54
W500PV ИНСТРУКЦИИ Серия W500PV: 2 или 3 игольная плоскошовная швейная машина (интерлок) с плоской платформой ВВЕДЕНИЕ Благодарим за покупку машины «Pegasus» серии W500PV. Данное руководство по эксплуатации описывает ежедневное техническое обслуживание и меры предосторожности для поддержания машины в наилучших кондициях. Перед эксплуатацией машины внимательно изучите настоящее руководство.

W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

W500PV

ИНСТРУКЦИИ Серия W500PV: 2 или 3 игольная плоскошовная швейная машина

(интерлок) с плоской платформой ВВЕДЕНИЕ Благодарим за покупку машины «Pegasus» серии W500PV. Данное руководство по эксплуатации описывает ежедневное техническое обслуживание и меры предосторожности для поддержания машины в наилучших кондициях. Перед эксплуатацией машины внимательно изучите настоящее руководство.

Page 2: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

СОДЕРЖАНИЕ Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения 3 3. Меры предосторожности 5 4. Примечания для каждой операции 7 5. Расположение предупредительных этикеток и предохранительных устройств 13 6. Предохранительные устройства 14 Схематический чертеж стола швейной машины 16 Сборка установочной платформы швейной машины 17 Установка швейной машины 17 Установка крышки ремня и нитенаправителя 18 Рабочее направление шкива машины 18 Смазка 19 Силиконовое масло для охлаждающего устройства (H.R.) 19 Заправка нити 20 Регулировка давления прижимной лапки 23 Регулировка коэффициента дифференциальной подачи 23 Регулировка длины стежка 24 Регулировка натяжения нити 24 Чистка машины 25 Замена иглы 26 Замена масла 26 Слив масла 26 Проверка и очистка масляного фильтра 27 Регулировка притягивателя игольной нити 27 Регулировка направителя игольной нити 28 Регулировка размера петли игольной нити 29 Регулировка нитепритягивателя на верхней крышке 30 Регулировка притягивателя нити петлителя 31 Регулировка направителя нити петлителя 31 Регулировка раскладчика нити на верхней крышке 32 Регулировка нитенаправителя верхней крышки 34 Регулировка высоты механизма подачи 34 Регулировка подъема прижимной лапки 35 Регулировка высоты иглы 36 Регулировка петлителя 37 Регулировка предохранителя иглы (задний) 38 Регулировка предохранителя иглы (передний) 39 Регулировка величины обратного наклона прижимной лапки (для W562PV-01G) 39 Изменение максимума коэффициента дифференциальной подачи 40 Изменение хода игловодителя 41 Проверка контакта между звеном игловодителя и смазочным войлоком 42 Устройство FT (для W562PV-05C) 43 Устройство MD (для W562PV-05C) 46 Регулировка размеров 51 Сравнительная таблица эквивалентных размеров 51 Стандартная игла 52 Технические характеристики подкласса 52

Page 3: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Пожалуйста, в целях безопасности внимательно ознакомьтесь с настоящим документом. Авторское право • Данное руководство по эксплуатации не может быть воспроизведено, транскрибировано,

передано, распространено или переведено на любой язык, полностью или частично, в любой форме или виде на бумажных или электронных носителях без предварительного письменного разрешения компании «Пегасус Сюинг Машин Мфг. Ко. Лтд» («Pegasus Sewing Machine Mfg. Co., Ltd»).

• Отказ от ответственности Содержание настоящего руководства носит информативный характер и может быть изменено без предварительного уведомления. Мы не несем ответственности за эту информацию, а также за любые ошибки и/или неправильные описания, которые могут быть выявлены в данном руководстве по эксплуатации.

• Политика компании «Pegasus Sewing Machine Mfg. Co., Ltd» заключается в постоянном улучшении производительности и/или характеристик данного продукта, посредством внедрения самых современных технологий. Соответственно, мы оставляем за собой право изменять спецификации и/или дизайн без предварительного уведомления.

• Данное руководство действительно для всех моделей и подклассов, перечисленных в главе «Технические характеристики».

Указания Данная машина создана в соответствии с европейскими нормами, содержащимися в декларации соответствия и производителя. Строго соблюдайте все общепринятые нормативные положения, законодательные требования и все нормы охраны окружающей среды в дополнение к настоящему руководству по эксплуатации. Также жестко придерживайтесь региональных правил социального страхования для несчастных случаев на производстве и требований других надзорных организаций. 1. Введение • Настоящий документ представляет собой руководство по эксплуатации, в котором описано,

как безопасно использовать этот продукт. • Прежде чем начинать работу, прочтите данную инструкцию и внимательно изучите, как

эксплуатировать, настраивать и обслуживать швейную машину. • Во-первых, Вы должны понимать, что всегда есть риск контакта с движущимися частями,

такими как иглы, поэтому при работе с промышленными швейными машинами следует соблюдать безопасную дистанцию. В целях соблюдения безопасности важно, чтобы мы поставляли безопасные продукты, и вы использовали их правильно и безопасно. Имеются некоторые меры безопасности, которые вы сами должны предпринять. Поэтому, чтобы использовать эту машину эффективно, вы должны внимательно и тщательно прочитать это руководство по эксплуатации вместе с инструкцией по приводному оборудованию и принять необходимые меры безопасности.

2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения Во избежание несчастных случаев и для обеспечения безопасности, на наших изделиях и в этом руководстве используются предупредительные указания, которые показывают степень опасности. Изучите содержимое очень внимательно и следуйте инструкциям.

Page 4: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Указательные этикетки могут быть легко найдены. Если этикетки загрязнены или утеряны, замените их новыми. При необходимости новых этикеток, свяжитесь с нашим офисом продаж. Символы, знаки и/или сигнальные слова, которые привлекают внимание пользователя

ОПАСНО

Указывает на непосредственную опасность для жизни или конечностей.

ОСТОРОЖНО

Указывает на потенциальную опасность для жизни или конечностей.

ВНИМАНИЕ

Указывает на возможную ошибку, которая может привести к травме или повреждению.

Символы и сообщения

Обязательно следуйте инструкциям при работе с машиной и/или механическим трудосберегающим приспособлением.

Если вы неправильно используете машину и/или механическое трудосберегающее приспособление, вы можете получить электротравму.

Если вы неправильно используете машину и/или механическое трудосберегающее приспособление, вы можете получить травму рук и/или пальцев.

Если вы неправильно используете машину и/или механическое трудосберегающее приспособление, вы можете вызвать пожар.

Если вы неправильно используете машину и/или механическое трудосберегающее приспособление, вы можете поджечь себя.

Если вы неправильно используете машину и/или механическое трудосберегающее приспособление, ваши пальцы и/или руки могут быть зажаты, что приведет к нежелательным последствиям.

Никогда не делайте этого.

Отключайте машину от сети и отключайте питание при проверке, настройке и/или ремонте машины и/или механического трудосберегающего приспособления, или при ударе молнии.

Page 5: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Обязательно обеспечьте заземление.

Обозначает нормальное направление вращения шкива машины.

3. Меры предосторожности 1) Применение, назначение Наши промышленные швейные машины были разработаны для повышения качества и / или производительности в швейной промышленности. Соответственно, никогда не используйте наши продукты для других целей, кроме описанных выше. 2) Обстоятельства Окружающая среда, в которой используются наши промышленные швейные машины, может серьезно повлиять на их срок эксплуатации, функциональность, производительность и / или безопасность.

В целях безопасности не используйте машину при указанных ниже обстоятельствах. 1. Не используйте машину вблизи объектов, которые создают шум, например высокочастотные сварочные аппараты и т. д. 2. Не используйте и не храните машину в помещениях, воздух в которых содержит пары химических веществ, и не подвергайте устройство воздействию химических веществ. 3. Не храните машину на открытом воздухе, при высоких температурах или под воздействием прямых солнечных лучей. 4. Не используйте машину в местах с высокой температурой окружающей среды и влажностью, которые серьезно влияют на швейные машины. 5. Не используйте машину при условии, что диапазон колебаний напряжения превышает ± 10% от номинального напряжения. 6. Не используйте машину в местах, где напряжение питания, указанное для управляющего двигателя, не может быть должным образом обеспечено. 7. Не используйте устройство в местах, где не может быть правильно обеспечена подача воздуха, указанная для устройства. 8. Не подвергайте устройство воздействию воды. 3) Меры безопасности

(1) Меры предосторожности при выполнении технического обслуживания машины. • Прежде чем выполнять какое-либо обслуживание, например, проверку, ремонт, очистку и т.

д., всегда выключайте питание, отсоединяйте устройство, а затем, нажав на педаль, убедитесь, что машина не работает. Однако, если вам необходимо выполнить эти процедуры при подключенном питании, в целях предотвращения несчастных случаев из-за неожиданного пуска машины и неправильной работы пользователей, разработайте собственные процедуры соблюдения безопасности и следуйте им.

• Всегда выключайте питание и отсоединяйте устройство перед выполнением указанных ниже процедур. [Швейная машина]

Page 6: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

· Установка швейной машины · Установка крышки ремня и нитенаправителя · Смазка · Заправка нити · Регулировка длины стежка · Очистка машины · Замена иглы · Замена масла · Проверка и очистка масляного фильтра · Регулировка притягивателя игольной нити · Регулировка размера петли игольной нити · Регулировка нитепритягивателя на верхней крышке · Регулировка притягивателя нити петлителя · Регулировка направителя нити петлителя · Регулировка распределителя нити на верхней крышке · Регулировка направителя для нити на верхней крышке · Регулировка высоты механизма подачи · Регулировка подъема прижимной лапки · Регулировка высоты иглы · Регулировка петлителя · Регулировка предохранителя иглы · Регулировка величины наклона назад для прижимной лапки · Изменение максимума коэффициента дифференциальной подачи · Изменение хода игловодителя · Проверка контакта между звеном игловодителя и смазочным войлоком (Устройство FT) · Ручная смазка · Замена верхнего ножа · Замена нижнего ножа · Регулировка нахлеста режущих кромок ножей · Регулировка «правое-левое» положения держателя нижнего ножа (Устройство MD) · Смазка · Регулировка направителя для тесьмы (нижний) · Регулировка направителя для тесьмы с резиновой жилкой · Регулировка подачи тесьмы с резиновой жилкой · Регулировка давления ролика · Вставка тесьмы с резиновой жилкой в ролик

• Стандартное техническое обслуживание и/или ремонт машины разрешается выполнять

только авторизованным специалистам.

• Не модифицируйте устройство самостоятельно.

※ Для модификации обратитесь к местному представителю или в торговый офис компании «Pegasus».

(2) Перед началом эксплуатации машины • Проверьте головку и блок станка на предмет повреждений и / или неисправностей перед

каждым пуском.

Page 7: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Если в машине имеются неполадки, немедленно выполните ремонт и / или другие необходимые процедуры.

• Проверьте вручную, надежно ли закреплен держатель иглы. ※ Будьте осторожны с острием иглы. • Перед запуском машины убедитесь, что прижимная лапка

установлена правильно (медленно вручную поворачивайте механический шкив, чтобы проверить, отцентровано ли острие иглы с отверстием отвода иглы на прижимной лапке).

• Проверьте, закреплена ли прижимная лапка (поднимите прижимную лапку подъемником и нажмите на нее рукой спереди назад и слева направо).

• В целях предотвращения несчастных случаев необходимо всегда проверять правильность закрепления защитных кожухов и ограждений. Никогда не снимайте защитные кожухи и ограждения.

(3) Обучение • Во избежание несчастных случаев операторы и обслуживающий персонал должны обладать

надлежащими знаниями и навыками по безопасной эксплуатации. Для этого менеджеры должны разрабатывать и проводить обучение для данных специалистов.

4. Примечания для каждой операции

ВНИМАНИЕ 1) Распаковка 1. Машина перед отправкой упаковывается в картонную коробку. Распакуйте машину в упорядоченной последовательности, проверяя правильность вертикального расположения по отметкам верха в соответствии со знаками, логотипом и т.д., имеющимся на коробке. 2. При выемке машины из смягчающей подкладки не держитесь за область рядом с деталями, связанными с иглой и / или направителем нити. В противном случае это может привести к травме и / или повреждению машины. 3. Очень осторожно извлеките машину, проверяя положение центра тяжести. 4. Аккуратно сохраните картонную коробку и упаковочный материал на случай необходимости вторичной транспортировке в будущем. Утилизация упаковки • Упаковочный материал машины состоит из дерева, бумаги, картона, ПЭНП и вспененного

полистирола. Ответственность за правильность утилизации упаковки лежит на клиенте. ПЭНП - полиэтилен низкой плотности

Page 8: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Утилизация отходов машин 1. Ответственность за правильность утилизации отходов машины лежит на клиенте. 2. Материалы, используемые для изготовления машин - сталь, алюминий, латунь и различные пластмассы. 3. Отходы машины должны утилизироваться в соответствии с местными

действующими нормами охраны окружающей среды. При необходимости следует задействовать специалиста. ※ Детали, загрязненные смазочными материалами, должны утилизироваться отдельно в соответствии с местными действующими нормами охраны окружающей среды. Транспортировка внутри помещений клиента • Производитель не несет ответственности за транспортировку внутри помещений клиента.

Необходимо следить за транспортировкой машины в вертикальном положении, избегая ее наклонения или падения на землю при ее перемещении.

ОСТОРОЖНО 2) Транспортировка 1. Машина должна переноситься не менее чем двумя людьми, когда она установлена на столе и/или ручной тележке. Обязательно используйте ручную тележку для прочих видов транспортировки. 2. При ручной переноске машины, крепко держите шкив машины правой рукой и рычаг машины левым предплечьем. Если машина и/или ваши руки испачканы маслом, машина может легко выскользнуть из ваших рук и упасть на пол. Поэтому тщательно вытрите масло. 3. Следует соблюдать осторожность, чтобы избежать чрезмерного колебания и встряхивания при установке машины на столе и/или перевозки с помощью ручной тележки. В противном случае машина может упасть. 4. Протрите масло с поверхности машины перед повторной упаковкой для вторичной транспортировки. В противном случае машина может легко выскользнуть из ваших рук, или нижняя часть коробки может оторваться во время транспортировки.

ВНИМАНИЕ 3) Установка, подготовка Машинный стол 1.Используйте машинный стол (настольную доску, металлические ножки), на котором полностью помещается машина и который полностью устойчив к деформации во время работы машины. 2. Организуйте рабочую среду для удобства работы, принимая во внимание место размещения машины и яркость света в рабочей зоне. Если свет недостаточен, используйте или измените дополнительное освещение по мере необходимости. 3. Прикрепите нескользкую прокладку к педали (педальному переключателю). В противном случае нога оператора может соскользнуть с педали во время работы машины, что может привести к нежелательным последствиям. 4. Настройте высоту стола в соответствии с рабочим положением оператора.

ОСТОРОЖНО

Page 9: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Кабели 1. При подключении кабелей между машиной и двигателем обязательно отключите питание и надежно подключите каждый разъем кабеля. 2. Не натягивайте используемые кабели.

3. Не перегибайте кабели чрезмерно. 4. При подключении кабелей, которые находятся рядом с движущимися частями, такими как шкив или V-образный ремень, расстояние между ними должно составлять не менее 25 мм. 5. Защитите каждый кабель с помощью кабельного канала или при необходимости отрегулируйте его положение.

6. Никогда не используйте скрепки для крепления кабелей. В противном случае это может вызвать короткое замыкание и / или пожар.

ВНИМАНИЕ Двигатель 1. Правильно установите машинный двигатель, обратившись к руководству по эксплуатации, предоставленному изготовителем. 2. Скомплектуйте оборудованный машинный двигатель с крышкой шкива таким образом, чтобы любая часть вашего тела и т.д. не могла быть затянута в ремень.

ОСТОРОЖНО Подключение шнуров

1. При подключении шнура питания обязательно отключите питание и отсоедините вилку питания. 2. Проверьте обозначение напряжения, чтобы убедиться, что шнур реле питания соответствует местному напряжению питания. Использование неправильного шнура может привести к повреждению деталей и / или к пожару. 3. Не допускайте чрезмерного воздействия на шнуры во время использования устройства.

4. Не сгибайте шнуры слишком сильно. 5. Убедитесь, что шнур находится на расстоянии не менее 25 мм от движущейся части машины и / или устройства при подключении шнура. 6. При необходимости защитите шнуры, безопасно разместив их и / или используя кабельные каналы.

7. Не используйте скрепки для закрепления шнуров. В противном случае это может привести к их повреждению.

ВНИМАНИЕ Заземление 1. Подсоедините каждый из проводов заземления в системе швейных машин к клемме заземления. Не подключайтесь к другим устройствам.

2. Надежно подключите провода заземления к указанным точкам заземления на головке машины.

Page 10: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

ОСТОРОЖНО 4) Обращение с машинным маслом

1. Не начинайте использовать машину без масла в резервуаре. Используйте следующее масло: Рекомендуемые компанией «Pegasus» масла: МАСЛО ДЛЯ ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ ШВЕЙНЫХ МАШИН или эквиваленты – «Mobil Velocite SM22» производства компании «Mobil». 2. Если машинное масло попадает в глаза, это может вызвать раздражение глаз. Чтобы предотвратить попадание машинного масла в глаза, надевайте защитные очки. ※ Если машинное масло попадает в глаза, промойте их пресной водой в течение 15 минут, а затем обратитесь к врачу. 3. Избегайте контакта с кожей. Немедленно промойте контактирующие области водой и мылом.

4. Никогда не проглатывайте машинное масло. 5. Храните машинное масло в недоступном для детей месте. ※ При проглатывании не вызывайте рвоту. Немедленно обратитесь к врачу. 6. Утилизируйте отработанное масло и / или контейнеры должным образом и в соответствии с требованиями закона. Если у вас имеются дополнительные вопросы по утилизации, проконсультируйтесь с магазином, в котором вы его приобрели. 7. После открытия масляного контейнера обязательно запечатайте его с тем, чтобы предотвратить попадание пыли и воды в масло, и держите его в темном месте, чтобы не допустить попадания на него прямого солнечного света.

ОСТОРОЖНО 5) Перед запуском машины Машинный стол 1. Перед включением питания визуально проверьте кабели и разъемы на наличие дефектов, таких как повреждение, отсоединение и / или ослабление.

2. Никогда не держите руки близко к игле и / или шкиву при включении питания. 3. Когда машина используется в первый раз, включите питание, а затем проверьте направление вращения шкива машины. Шкив машины должен поворачиваться по часовой стрелке при рассмотрении со стороны шкива. 4. Качественно подготовленные операторы и техники могут пользоваться машиной после тщательного изучения данных мер предосторожности и руководства по эксплуатации. 5. Относительно символов, указывающих на опасность или предупреждение, тщательно прочитайте и изучите раздел 2 «Предупреждения», и при необходимости проведите обучение по безопасности среди операторов. 6. В течение первого месяца эксплуатируйте машину при скорости менее 3/4 от ее максимального значения.

ОСТОРОЖНО 6) Меры предосторожности при эксплуатации машины

Page 11: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

1. Не запускайте машину при демонтированных предохранительных устройствах, таких как защитный экран при поломке иглы, дефлектор пальцев, крышка шкива и т.д.

2. Никогда не подставляйте руки под иглу во время работы машины. 3. Двигатель сцепления продолжает работать некоторое время после выключения питания. Поэтому будьте осторожны даже после выключения питания, так как машина может начать работать при нажатии на педаль.

4. В целях предотвращения несчастных случаев, никогда не приближайте пальцы, волосы и детали одежды к машинному шкиву, V-образному ремню, моторному шкиву, нитепритягивателю и игловодителю. Также не оставляйте ножницы, пинцеты, инструменты и т.д. рядом с этими областями.

5. Если вы используете машину с устройством FT, не подносите пальцы или любые части рук близко к FT при работе швейной машины. 6. Всегда выключайте питание, когда машина не используется или перед тем, как отойти от машинного стола. 7. В случае сбоя питания обязательно выключите питание. 8. При работе с машиной надевайте одежду, которая не может попасть в машину.

9. Не кладите на машинный стол какие-либо инструменты или другие ненужные объекты во время работы машины.

10. Обратите внимание на края ножа с тем, чтобы не повредить руки и / или пальцы. 11. В качестве меры охраны здоровья, пользователи должны использовать защиту для ушей по мере необходимости, если уровень шума «выше 80 дБ или ниже 85 дБ». Кроме того, следует разместить предупреждающую информацию о том, что пользователи должны использовать защиту для ушей, когда уровень шума окружающей среды «превышает 85 дБ».

ВНИМАНИЕ 7) Обслуживание, проверка, ремонт 1. Обученным операторам и техническим специалистам разрешается выполнять техническое обслуживание, проверку и ремонт машины после тщательного изучения настоящих мер предосторожности и руководства по эксплуатации.

2. Если необходимо перевернуть машину для проведения обслуживания, проверки и ремонта, то всегда выключайте питание, отсоединяйте устройство и нажимайте на педаль до начала любой процедуры, чтобы убедиться, что машина не работает.

3. Перед установкой / демонтажем V-образного ремня всегда отключайте питание, отсоединяйте устройство и нажимайте на педаль, чтобы убедиться, что машина не работает. 4. Выполняйте ежедневное обслуживание и периодические проверки, соблюдая данные меры предосторожности и руководство по эксплуатации. 5. Используйте оригинальные детали «Pegasus» при ремонте машины и/или замене деталей. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, вызванные каким-либо неправильным ремонтом/настройкой и заменой другими деталями, не изготовленными «Pegasus». 6. Не пытайтесь модифицировать машину по своему усмотрению. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, вызванные модификацией. 7. Обязательно заменяйте предохранительные устройства и/или защитные крышки, которые временно демонтированы для обслуживания и/или регулировки. 8. После проведения технического обслуживания, проверки и ремонта убедитесь, что включение питания не представляет для вас никакой опасности.

Page 12: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

9. Чтобы предотвратить несчастные случаи, будьте осторожны и не допускайте попадания в устройство любых посторонних веществ, таких как вода, другие жидкости или металлы. 10. Перед использованием и после использования очистите текстильную пыль и любую другую пыль с машины и/или устройства. В противном случае это может вызвать неполадки.

Page 13: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

5. Расположение предупредительных этикеток и предохранительных устройств

Пластина для ткани

Защитный экран при поломке иглы

Дефлектор пальцев

Передняя крышка

Крышка шкива

Двигающиеся детали могут нанести травму

Работайте с предохранительными устройствами

Выключите главный выключатель перед тем как заправлять нить, заменять катушку и иглу, проводить чистку и т.д.

Предупредительная этикетка

Предупредительная этикетка нитепритягивателя

В целях предотвращения несчастных случаев, никогда не приближайте пальцы и/или руки к рычагу нитепритягивателя во время работы машины

Метка заземления

Обязательно подключите провод заземления. В противном случае может произойти удар электрическим током и / или неисправность

Предупредительная этикетка шкива

В целях предотвращения несчастных случаев, никогда не приближайте пальцы, волосы и детали одежды к машинному шкиву во время работы машины

Боковая крышка

Осторожно Осторожно

Page 14: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

6. Предохранительные устройства В этой главе описывается каждое предохранительное устройство. Поэтому внимательно прочитайте и изучите приведенную информацию.

ВНИМАНИЕ Предохранительные устройства (1) Защитный экран при поломке иглы

Никогда не оставляйте экран открытым. Для обеспечения безопасности глаз не используйте машину с открытым экраном иглы. Экран поломки иглы предотвратит попадание каких-либо частей сломанной иглы в глаза в случае поломки иглы во время шитья. Кроме того, во время использования машины рекомендуется использовать средства защиты глаз. (2) Дефлектор пальцев

Никогда не вставляйте пальцы. Чтобы предотвратить контакт любой части тела с движущейся вверх и вниз иглой, дефлектор пальцев установлен рядом с иглой. Тем не менее, существует зазор над дефлектором для облегчения заправки нити. Будьте осторожны, так как игла может проткнуть любой палец, если вы вставите его в этот зазор. (3) Крышка шкива

Никогда не снимайте. Шкив машины и V-образный ремень накрыты крышкой шкива. Шкив машины и V-образный ремень во время шитья вращаются с высокой скоростью. Во избежание несчастных случаев эксплуатируйте машину с установленной крышкой шкива. (4) Шкив Проверьте направление вращения шкива машины. Он должен вращаться по часовой стрелке, при рассмотрении со стороны шкива. (5) Прижимная лапка

Никогда не вставляйте пальцы. Подъем прижимной лапки (расстояние от верхней поверхности игольной пластины до нижней части прижимной лапки) составляет более 4,5 мм. Будьте осторожны, чтобы ни один из ваших пальцев не попал в этот зазор. Никогда не вставляйте пальцы под прижимную лапку при поднятии прижимной лапки с помощью коленного переключателя или автоматического подъема с помощью педали. (6) Передняя крышка

Никогда не оставляйте переднюю крышку открытой. Петлитель перемещается слева направо, вырисовывая дугу, как то видно при рассмотрении с передней части машины. Для предотвращения контакта петлителя с какой-либо частью тела, обязательно эксплуатируйте машину только с надежно закрытой передней крышкой. Притягиватель нити петлителя вращается, чтобы обеспечить подачу необходимого количества нити петлителя во время шитья. Чтобы не допустить контакта нитепритягивателя с любой

Page 15: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

частью вашего тела, обязательно эксплуатируйте машину только с надежно закрытой передней крышкой. (7) Боковая крышка

Никогда не оставляйте боковую крышку открытой. Петлитель перемещается слева направо, вырисовывая дугу, как то видно при рассмотрении с передней части машины. Для предотвращения контакта петлителя с какой-либо частью тела, обязательно эксплуатируйте машину только с надежно закрытой боковой крышкой. (8) Пластина для ткани

Никогда не оставляйте пластину для ткани открытой. Петлитель перемещается слева направо, вырисовывая дугу, как то видно при рассмотрении с передней части машины. Для предотвращения контакта петлителя с какой-либо частью тела, обязательно эксплуатируйте машину только с надежно закрытой пластиной для ткани.

Page 16: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Схематический чертеж стола швейной машины Полупогруженный монтаж

Примечание

Если используете устройство UT, обрежьте часть А

Если используете устройство FT, обрежьте часть B

Отверстия 3-9 используются для размещения мотора Mitsubishi

Примечание

Отверстие отвода иглы

4 точки

Поперечное сечение С

Стандарт

Центр машинного шкива

Центр основного вала

Отверстие отвода иглы

Page 17: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Сборка установочной платформы швейной машины

Соберите компоненты, составляющие установочную платформу машины, следуя рисунку ниже. Обязательно надежно и до упора закрепите все стяжки, гайки и болты.

Полуутопленная установка

Неутопленная установка

Установка швейной машины

ВНИМАНИЕ

Уполномоченным техническим специалистам разрешается устанавливать машину только после выключения питания и отсоединения устройства. Установите машину на установочную платформу. Правильно наденьте V-образный ремень. Расположите мотор машины таким образом, чтобы при нажатии пальцем на середину ремня получалось отклонение в приблизительно 2 см (см. иллюстрацию).

Рис. 2

Рис. 1

Page 18: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Установка крышки ремня и нитенаправителя

ВНИМАНИЕ

Уполномоченным техническим специалистам разрешается устанавливать крышку ремня и нитенаправитель только после выключения питания и отсоединения устройства. Установите крышку ремня 1 на машину с помощью винтов 2. Прикрепите нитенаправитель 3 с помощью винтов 4 к головке машины (см. Рис. 3).

Рабочее направление шкива

машины

Шкив машины вращается по часовой стрелке при рассмотрении со стороны шкива машины.

Рис. 3

Рис. 4

Page 19: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Смазка

ВНИМАНИЕ При смазывании машины и/или

замене масла используйте масло, рекомендованное компанией «Pegasus». Использование других масел может повредить машину. 1. Масло Рекомендуемые компанией «Pegasus» масла: МАСЛО ДЛЯ ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ ШВЕЙНЫХ МАШИН или эквиваленты – «Mobil Velocite SM22» производства компании «Mobil». 2. Залив масла в машину Снимите колпачок 1. Залейте масло до уровня масла (см. манометр 2) между линиями H и L. После заполнения бака маслом поместите обратно колпачок 1. 3. Требуемое количество масла H на манометре 2: верхний предел L на манометре 2: нижний предел Уровень масла всегда должен находиться между H и L. 4. Проверка циркуляции масла После того, как машина была должным образом заполнена маслом, нажмите на педаль машины, чтобы запустить машину, и проверьте окно манометра 3, чтобы удостовериться в подаче масла.

Силиконовое масло для охлаждающего устройства (H.R.)

ВНИМАНИЕ

Всегда выключайте питание и отсоединяйте устройство, когда вы заполняете устройство HR силиконовым маслом. Заполните баки для силиконового масла 4, 5 силиконовым маслом. Чтобы предотвратить разрыв нити или повреждение ткани, добавляйте силиконовое масло до того, как его

Рис. 6

Рис. 5

Рис. 7 Силиконовое масло

Силиконовое масло

Page 20: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

уровень станет слишком низким. Заправка нити

ВНИМАНИЕ

Всегда выключайте питание и отсоединяйте машину, когда вы заправляете нить. 1. Поднимите экран поломки иглы 1 и крышки 2, 3, 4. Поместите каждую деталь назад после заправки нити в машину.

2. Нажмите рычаг 5 и кронштейн 6 выдвинется к вам. После заправки вставьте кронштейн 6 на место.

3. В случае, если нить ранее была заправлена в машину A: Свяжите узлом предварительно заправленную нить и нить, которая будет использоваться для заправки в машину. Б: Игольная нить Аккуратно обрежьте узлы, прежде чем нить пройдет через ушко иглы. В: Нить петлителя, нить на верхней крышке Аккуратно обрежьте узлы после прохождения через ушко

Рис. 9

Рис. 10

Рис. 8

Рис. 11

Обязательно заправьте нить в машину правильно, следуя схеме заправки. (см. рис. 12-13)

Page 21: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

петлителя.

Диаграмма заправки нити (за исключением W562PV-01D)

Page 22: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Диаграмма заправки нити (для W562PV-01D)

Рис. 12

Пунктир А: для более растягиваемой нити

Пунктир В: для более растягиваемой нити

Пунктир С: для более растягиваемой нити

Для более растягиваемой нити

Для менее растягиваемой нити

Сплошные линии для обычной нити

Page 23: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Рис. 13

Для более растягиваемой нити

Для менее растягиваемой нити

Пунктир С: для более растягиваемой нити

Пунктир А: для более растягиваемой нити

Пунктир В: для более растягиваемой нити

Сплошные линии для обычной нити

Page 24: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка давления прижимной лапки

Давление прижимной лапки должно быть как можно более легким, но достаточным для правильной подачи ткани и обеспечения равномерной строчки. Чтобы отрегулировать давление прижимной лапки, сначала ослабьте гайку 1, а затем поверните винт 2 по мере необходимости. После выполнения этой регулировки затяните гайку 1. ● Чтобы увеличить давление прижимной лапки, поверните винт 2 по часовой стрелке. ● Чтобы уменьшить давление прижимной лапки, поверните винт 2 против часовой стрелки.

Регулировка коэффициента дифференциальной подачи

1. Откройте боковую крышку 3. 2. Ослабьте гайку 4 для регулировки дифференциальной подачи. Чтобы увеличить коэффициент дифференциальной подачи, опустите рычаг 5. Готовая ткань сожмется. Чтобы уменьшить коэффициент дифференциальной подачи, поднимите рычаг 5. Готовая ткань натянется. 3. После выполнения этих регулировок затяните гайку 4, а затем закройте боковую крышку 3.

Рис. 14

Рис. 15

Сильно

Легко

Растянуть

Сжать

Page 25: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка длины стежка

ВНИМАНИЕ

При настройке длины стежка всегда выключайте питание и отсоединяйте устройство. 1. Удерживая нажатой кнопку 1, поверните маховик 2, чтобы найти положение, в котором кнопка 1 перемещается дальше вглубь. 2. Затем, удерживая зажатой кнопку 1, поверните маховик 2 и установите желаемый размер на отметку А. Примечание Регулировка длины стежка должна выполняться только после изменения коэффициента дифференциальной подачи

Регулировка натяжения нити

Чтобы получить правильное натяжение нити, отрегулируйте регулятор натяжения игольной нити 3, регулятор натяжения нити на верхней крышке 4 и регулятор натяжения нити петлителя 5. Чтобы натянуть нить, поверните каждую ручку по часовой стрелке. Чтобы ослабить нить, поверните каждую ручку против часовой стрелки. Натяжение нити должно быть как можно более легким, но достаточным для создания сбалансированных и красивых швов.

Рис. 16

Длинный

Короткий

Ослабить

Натянуть

Рис. 17

Page 26: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Чистка машины

ВНИМАНИЕ

Всегда выключайте питание и отсоединяйте устройство, когда вы чистите машину. 1. Откройте переднюю крышку 1 и пластину для ткани 2. Ослабьте винты 3 и снимите игольную пластину 4. 2. Очистите пазы игольной пластины 5 и область вокруг механизма подачи ткани 6. 3. Очистите область вокруг сальника игловодителя 7 (см. рис. 19). 4. Поместите игольную пластину 4 на место и закрепите винтами 3. Затем закройте переднюю крышку 1 и пластину для ткани 2.

Рис. 18

Рис. 19

Page 27: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Замена иглы

ВНИМАНИЕ

Всегда выключайте питание и отсоединяйте устройство при замене иглы. 1. Ослабьте винт (ы) 1, используя гаечный ключ с красной рукояткой (1,5 мм). 2. Удалите старую иглу (иглы) с помощью пинцета (поставляется в качестве аксессуара). 3. Закрепите иглу так, чтобы ее выемка была обращена к задней части машины. 4. Вставьте новую иглу в отверстие для иглы до упора с помощью пинцета. 5. Затяните винт (ы) 1 с помощью ключа с красной рукояткой (1,5 мм).

Замена масла

ВНИМАНИЕ

Замена масла разрешается уполномоченным техническим специалистам только после выключения питания и отсоединения устройства. Замените масло через месяц после первого использования, а затем каждые шесть месяцев. Если вы продолжите использовать старое масло, это может привести к повреждению машины.

Слив масла

1. Слейте масло, сняв винт 2 с левой стороны масляного поддона. 2. Затяните винт 2 после слива.

Выемка

Рис. 20

Рис. 21

Рис. 22

Page 28: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Проверка и очистка масляного фильтра

ВНИМАНИЕ

Проверка и очистка масляного фильтра разрешается уполномоченным техническим специалистам только после выключения питания и отсоединения устройства. 1. Выверните винты 1, крышку 2, уплотнительное О-образное кольцо 3 и фильтр 4. Проверьте фильтр 4. 2. Замените фильтр, если необходимо. После проверки или замены фильтра установите на место фильтр 4, уплотнительное О-образное кольцо 3, крышку 2 и винты 1. Загрязнения на масляном фильтре 4 могут стать причиной неправильной смазки. Проверяйте и очищайте масляный фильтр 4 каждые шесть месяцев.

Регулировка притягивателя игольной нити

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать притягиватель игольной нити и только после выключения питания и отсоединения устройства. 1. Когда игловодитель находится в нижней части своего хода, верхняя поверхность кронштейна 1 должна быть горизонтальной. Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винт 2, поверните кронштейн 1 по часовой стрелке или против часовой стрелки. После выполнения этой регулировки затяните винт 2. 2. Стандартное расстояние от точки A на кронштейне 1 до точки B на притягивателе игольной нити 4 должно составлять 75 мм. Для выполнения этой регулировки ослабьте винты 3, переместите притягиватель игольной нити 4 влево или вправо. После выполнения

Рис. 23

Page 29: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

этой регулировки затяните винты 3 (см. рис. 24). ● Чтобы натянуть игольную нить, переместите притягиватель игольной нити 4 влево (-). ● Чтобы ослабить игольную нить, переместите притягиватель игольной нити 4 вправо (+). Примечание При выполнении вышеуказанной регулировки следите за тем, чтобы не сместить притягиватель нити на верхней крышке 5.

Регулировка направителей игольной нити

[Для регулировки направителя игольной нити 1] Расстояние между осевой линией винта 2 и верхней частью направителя игольной нити 1 должно составлять 25 мм. Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винт 2, а затем переместите направитель игольной нити 1 вверх или вниз. После вышеуказанной регулировки затяните винт 2. [Для регулировки направителей игольной нити 3, 4 и 5] Расстояние от верхней поверхности держателя нитенаправителя 6 до верхней части нитенаправителей 3, 4 и 5 должно составлять 10 мм, 22 мм и 35 мм соответственно (см. рис. 25). Регулировка выполняется путем ослабления каждого из винтов 7, 8 и 9 и перемещения каждого из нитенаправителей 3, 4 и 5 вверх или вниз. После выполнения этой регулировки затяните винты 7, 8 и 9. ● Чтобы натянуть игольную нить, поднимите направители игольной нити. ● Чтобы ослабить игольную нить, опустите направители игольной нити. ※ W562PV-01D (с 4-игольными нитенаправителями) Отрегулируйте каждый нитенаправитель (см. иллюстрацию в рамке на нижнем рисунке РИС. 25).

Рис. 25

Page 30: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка размера петли игольной нити

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать размер петли игольной нити и только после выключения питания и отсоединения устройства. Для регулировки петли игольной нити доступны два способа (см. ниже). ● Изменение положения предохранителя игольной нити ● Изменение времени притягивания игольной нити [Изменение положения предохранителя игольной нити] Когда игловодитель находится в нижней части своего хода, ослабьте винт 2 и затем расположите верхнюю поверхность A предохранителя игольной нити 1 в центре проушины направителя игольной нити (см. рис. 26). Затяните винт 2. Предохранитель игольной нити 1 изменяет форму петли игольной нити, когда петлитель входит в петлю игольной нити. ● Чтобы увеличить размер петли игольной нити, переместите предохранитель игольной нити 1 в направлении (+). ● Чтобы уменьшить размер петли игольной нити, переместите предохранитель игольной нити 1 в направлении (-). После регулировки размера петли игольной нити затяните винт 2. [Изменение времени притягивания игольной нити] При установке кривошипа 3 притягивателя игольной нити, конец B кривошипа 3 притягивателя игольной нити должен быть совмещен с V-образной канавкой 5 на валу 4 притягивателя игольной нити (см. рис. 27). Чтобы отрегулировать время притягивания игольной нити, ослабьте винт 6, а затем, при необходимости, переместите кривошип 3 притягивателя игольной нити в направлении (+) или (-).

● Чтобы увеличить размер петли игольной нити, переместите кривошип 3 притягивателя игольной нити в направлении (+). ● Чтобы уменьшить размер петли игольной нити, переместите кривошип 3 притягивателя игольной нити в направлении (-). После выполнения этой регулировки затяните винт 6. Примечание Заводские настройки времени подачи игольной нити: Синхронизация относительно хода (движения вверх-вниз) иглы. Не изменяйте заводские настройки времени, кроме случаев, когда используются исключительно растягиваемые или не растягиваемые нити.

Рис. 27

Рис. 26

Заводские настройки

Игловодитель в нижней части своего

хода

Page 31: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка нитепритягивателя на верхней крышке

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать нитепритягиватель на верхней крышке после выключения питания и отсоединения устройства. Когда нитепритягиватель на верхней крышке 1 находится в верхней части своего хода, проушина A нитенаправителя на верхней крышке 2 должна быть совмещена с проушиной нитепритягивателя на верхней крышке 1 (см. рис. 28). Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винты 3 и 4, а затем сдвиньте нитенаправитель на верхней крышке 2 вверх или вниз. ● Чтобы ослабить нить на верхней крышке, переместите нитенаправитель на верхней крышке 2 в направлении (+). ● Чтобы затянуть нить на верхней крышке, переместите нитенаправитель на верхней крышке 2 в направлении (-). После выполнения этой регулировки затяните винты 3 и 4.

Рис. 28

Page 32: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка притягивателя нити петлителя

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать притягиватель нити петлителя после выключения питания и отсоединения устройства. Когда левая игла достигла точки, показанной на рисунке, в то время как петлитель движется вправо от крайнего левого конца своего хода, нить петлителя должна высвобождаться в точке А на нитепритягивателе. Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винты 2 и поверните притягиватель нити петлителя 1 по мере необходимости. После выполнения вышеуказанной регулировки затяните винт 2.

Регулировка направителей нити

петлителя

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать направители нити петлителя после выключения питания и отсоединения устройства. Ослабьте винты 3 и 4. Отцентрируйте винты 3 и 4 в пазах на направителях нити петлителя 5 и 6 соответственно (стандартно), отрегулировав нитенаправители 5 и 6 (см. рисунок справа). После этой регулировки временно затяните винты 3 и 4. ● Чтобы увеличить подачу нити петлителя, переместите направители 5 и 6 в направлении B. ● Чтобы уменьшить подачу нити петлителя, переместите направители 5 и 6 в направлении C. После выполнения этой регулировки затяните винты 3 и 4.

Рис. 30

Рис. 29

Положение острия левой иглы, когда нить петлителя освобождается из точки А на притягивателе нити петлителя 1.

Острие левой иглы достигло нижнего конца лезвия петлителя.

Увеличить подачу нити петлителя

Уменьшить подачу нити петлителя

Рис. 31

Рис. 32

Page 33: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка раскладчика нити на верхней крышке

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать раскладчик нити на верхней крышке после выключения питания и отсоединения устройства. 1. Регулировка раскладчика нити на верхней крышке (1) Чтобы отрегулировать высоту раскладчика нити на верхней крышке: Отрегулируйте расстояние A от верхней поверхности игольной пластины до нижней поверхности раскладчика нити на верхней крышке 1. Выберите расстояние в соответствии с используемой машиной, используя таблицу регулировочных размеров. Для регулировки ослабьте винт 2 и переместите раскладчик нити на верхней крышке 1 вверх или вниз. После выполнения вышеуказанной регулировки временно затяните винт 2. Чтобы отрегулировать раскладчик нити на верхней крышке «вперед-назад»: Когда точка B на раскладчика нити на верхней крышке приближается к левой игле, а раскладчик нити на верхней крышке 1 движется влево от крайнего правого положения своего хода, расстояние от точки B до левой иглы должно быть 0,5 мм. Регулировка выполняется путем перемещения раскладчика нити на верхней крышке 1 спереди назад. После выполнения этой регулировки затяните винт 2. (2) Регулировка «слева-направо» Когда раскладчик нити на верхней крышке 1 находится в крайнем левом положении своего хода, отрегулируйте расстояние C от центральной линии левой иглы до точки B на раскладчике нити на верхней крышке. Выберите расстояние в соответствии с используемой машиной, используя таблицу регулировочных размеров. Чтобы отрегулировать, ослабьте винт 3 и

Рис. 35

Рис. 34

Рис. 33

Page 34: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

переместите раскладчик нити на верхней крышке 1 слева направо. После выполнения этой регулировки затяните винт 3. 2. Регулировка нитенаправителя верхней крышки (1) Между нитенаправителем верхней крышки 4 и раскладчиком нити на верхней крышке 1 должен быть зазор 0,5 мм. Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винты 5. После выполнения регулировки временно затяните винты 5. (2) Когда раскладчик нити на верхней крышке 1 находится в крайнем правом положении своего хода, точка B раскладчика нити на верхней крышке 1 должна располагаться в центре паза на нитенаправителе верхней крышки 4. При регулировке сдвиньте нитенаправитель верхней крышки 4 влево или вправо, по мере необходимости. После выполнения этой регулировки затяните винты 5. 3. Регулировка нитенаправителя (1) Когда иглы находятся в нижней части своего хода, расположите нитенаправитель 6 чуть выше переднего конца D паза на нитенаправителе 4. Регулировка производится ослаблением винта 7. После выполнения этой регулировки временно затяните винт 7. (2) Между нитенаправителем 6 и нитенаправителем верхней крышки 4 должен быть зазор 1,0 мм. Регулировка выполняется путем перемещения нитенаправителя 6 вверх или вниз. После выполнения этой регулировки затяните винт 7.

Рис. 37

Рис. 36

Page 35: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка нитенаправителя верхней крышки

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать нитенаправитель верхней крышки после выключения питания и отсоединения устройства. Отрегулируйте нитенаправитель верхней крышки, повернув ручку 1 по часовой стрелке или против часовой стрелки (см. рис. 38). ● Чтобы уменьшить подачу нити с верхней крышки, поверните ручку 1 по часовой стрелке. ● Чтобы увеличить подачу нити с верхней крышки поверните ручку 1 против часовой стрелки.

Регулировка высоты механизма подачи

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать высоту механизма подачи после выключения питания и отсоединения устройства. Когда механизм подачи находится в наивысшем положении, расстояние от верхней поверхности игольной пластины до линии, визуально проведенной от продольной кромки механизма подачи 2 и дифференциального механизма подачи 3 должно составлять 0,8-1,2 мм. Чтобы отрегулировать, ослабьте винты 4 и 5 и переместите механизмы 2 и 3 вверх или вниз. После вышеуказанной регулировки затяните винты 4 и 5.

Уменьшить Уменьшить подачу нити с верхней крышки

Увеличить Увеличить подачу нити с верхней крышки

Рис. 39

Рис. 38

Page 36: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка подъема прижимной лапки

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать подъем прижимной лапки после выключения питания и отсоединения устройства. Когда прижимная лапка 1 поднята, отрегулируйте расстояние A от верхней поверхности игольной пластины до нижней поверхности прижимной лапки. Выберите расстояние в соответствии с используемой машиной, см. технические характеристики. 1. Поверните маховик до тех пор, пока механизм подачи не будет в самом нижнем положении 2. Отрегулируйте подъем прижимной лапки, опустив рычаг 4. Обратите внимание, что прижимная лапка не должна соприкасаться с распределителем нити на верхней крышке. 3. Ослабьте гайку 2. Отрегулируйте винт 3 так, чтобы он касался рычага 4. Затем затяните гайку 2.

Рис. 40

Рис. 41

Page 37: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка высоты иглы

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать высоту иглы после выключения питания и отсоединения устройства. Отрегулируйте расстояние A от острия левой иглы до верхней поверхности игольной пластины, когда игла находится в верхней части своего хода. Расстояние зависит от используемой машины. Обратитесь к таблице регулировочных размеров. 1. Подведите игловодитель к верхней точке хода. Чтобы выполнить эту регулировку, совместите метку совмещения P на маховике 1 с меткой совмещения C на машине, повернув маховик 1. 2. Снимите заглушку 2. Ослабьте винт 3. Затем отрегулируйте высоту иглы, перемещая держатель иглы 4 вверх или вниз. После выполнения этой регулировки затяните винт 3, вставьте и затяните заглушку 2. ● Отрегулируйте соотношение между каждой иглой и отверстием отвода иглы так, чтобы зазор B был равен после регулировки высоты иглы (см. рисунок). Затем затяните винт 3.

Рис. 44

Рис. 43

Рис. 42

Page 38: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка петлителя

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать петлитель после выключения питания и отсоединения устройства. 1. Регулировка расстояния установки между иглой и петлителем Отрегулируйте расстояние установки между иглой и петлителем A от центра правой иглы до острия петлителя 1, когда петлитель находится в крайнем правом положении. Выберите расстояние в соответствии с используемой машиной, см. таблицу регулировочных размеров. Для регулировки ослабьте винт 3 на держателе петлителя 2 и переместите держатель петлителя 2 влево или вправо. После регулировки затяните винт 3. 2. Регулировка петлителя без расстояния Когда острие петлителя достигло центра левой иглы от крайнего правого конца его хода, между левой иглой и острием петлителя должен быть зазор 0,1–0,2 мм. ● для 3-игольных машин: Когда острие петлителя достигает центра средней иглы от крайнего правого конца его хода, зазор между средней иглой и острием петлителя должен составлять 0 - 0,05 мм. Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винт 3 на держателе петлителя 2, а затем поверните винт 4. После выполнения этой регулировки затяните винт 3. ● Когда острие петлителя проходит центр правой иглы от крайнего правого конца его хода (задний предохранитель иглы не действует), правая игла слегка касается острия петли.

Рис. 47

Рис. 46

Рис. 45

Page 39: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка предохранителя иглы (задний)

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать предохранитель иглы (задний) после выключения питания и отсоединения устройства. 1. Когда игла находится в нижней части своего хода, линия А на предохранителе иглы (заднем) 1 должна быть на 1/3 ниже вершины В ушка правой иглы. Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винт 2 и переместите предохранитель иглы (задний) 1 вверх или вниз. После выполнения этой регулировки затяните винт 2. 2. Когда острие петлителя достигло центра правой иглы от крайнего правого конца его хода, между правой иглой и острием петлителя должно быть расстояние от 0 до 0,05 мм. Чтобы отрегулировать, ослабьте винт 3 и переместите предохранитель иглы (задний) 1 вперед и назад. После регулировки затяните винт 3. 3. Для 3-игольных машин: Когда острие петлителя достигло центра средней иглы, средняя игла должна слегка соприкоснуться с предохранителем иглы (задним) 1 с зазором от 0 до 0,05 мм между средней иглой и острием петлителя. Для регулировки ослабьте винт 2 и поверните предохранитель иглы (задний) 1 влево или вправо. После регулировки затяните винт 2.

Рис. 50

Рис. 49

Рис. 48

Page 40: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка предохранителя иглы (передний)

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать предохранитель иглы (передний) после выключения питания и отсоединения устройства. Должен быть зазор 0,3~0,5 мм (см. C) между иглами и предохранителем иглы (передним) 5, когда петлитель 4 перемещается влево на задней стороне игл. Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винт 6 и переместите предохранитель иглы (передний) 5 назад или вперед. Затем затяните винт 6.

Регулировка величины обратного наклона прижимной лапки (для

W562PV-01G)

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать величину обратного наклона прижимной лапки после выключения питания и отсоединения устройства. Регулировка наклона переднего конца прижимной лапки 7 может быть выполнена в соответствии с условиями шитья. Чтобы отрегулировать угол наклона переднего конца прижимной лапки 7, ослабьте гайку 8, а затем, по мере необходимости, поверните винт 9. Для увеличения наклона А переднего конца прижимной лапки 7 поверните винт 9 по часовой стрелке.

Рис. 52

Рис. 51

Рис. 53

Page 41: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Изменение максимума коэффициента дифференциальной

подачи Заводские установки коэффициента дифференциальной подачи – 1:0,5 – 1:1,3.

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать коэффициент дифференциальной подачи после выключения питания и отсоединения устройства. В случае коэффициента дифференциальной подачи 1:1,3 – 1:1,8

ВНИМАНИЕ

Если вы используете машину с коэффициентом дифференциальной подачи 1:1,3 - 1:1,8, механизмы подачи могут ударить по игольной пластине и получить повреждения. Убедитесь в том, что величина перемещения основного механизма подачи составляет менее 3,2 мм. 1. Установите длину стежка (движение основного механизма подачи) менее 3,2 мм. 2. Откройте боковую крышку 1. 3. Ослабьте винт 3. Установите стопор 2 в самое нижнее положение. Затем затяните винт 3. Посредством этой регулировки регулировочный рычаг 4 может быть отрегулирован до коэффициента дифференциальной подачи 1:1,8. 4. Закройте боковую крышку 1.

Сжать

Растянуть

Рис. 56

Рис. 55

Рис. 54

Page 42: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Изменение хода игловодителя

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать игловодитель после выключения питания и отсоединения устройства.

Если вы изменяете ход игловодителя, обязательно отрегулируйте высоту иглы, петлителя и предохранителя иглы. 1. Ослабьте винты 2 на устройстве 1. С помощью отвертки слегка перемещайте эксцентрик 3 в направлении стрелки, пока канавка B не выйдет из штифта C. 2. Чтобы изменить ход игловодителя, переместите плоскую поверхность A в верхнее или нижнее положение, повернув винт 4 эксцентрика 3. [Позиционирование хода игловодителя со стандартным ходом] Ход игловодителя: 31 мм Вставьте эксцентрик 3 в устройство так, чтобы поверхность A находилась в нижнем положении, пока канавка B не войдет в штифт C устройства. [Позиционирование хода игловодителя с высоким ходом] Ход игловодителя: 33,4 мм Вставьте эксцентрик 3 в устройство так, чтобы поверхность A находилась в верхнем положении, пока канавка B не войдет в штифт C устройство. 3. Затяните винты 2.

Рис. 58

Рис. 59

Рис. 57

Page 43: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Проверка контакта между звеном игловодителя и смазочным

войлоком

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается проверять контакт между звеном игловодителя и смазочным войлоком после выключения питания и отсоединения устройства.

После изменения хода игловодителя убедитесь, что звено игловодителя правильно соприкасается со смазочным войлоком. В противном случае машина может не смазываться в достаточной степени, что может привести к неполадкам, таким как повреждение машины. После изменения хода игловодителя, особенно с высокого хода на стандартный ход, убедитесь, что звено игловодителя 1 слегка соприкасается со смазочным войлоком 2, одновременно поворачивая шкив машины вручную. Чтобы выполнить эту регулировку, ослабьте винт 3 и установите конец масляной трубки 4 так, чтобы звено игловодителя 1 слегка касалось смазочного войлока 2 (см. Рис. 60). После выполнения этой регулировки затяните винт 3.

Рис. 60

Page 44: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Устройство FT (для W562PV-05C) Ручная смазка

ВНИМАНИЕ

Всегда выключайте питание и отсоединяйте устройство, когда вы наносите смазку вручную. Когда машина используется впервые или не использовалась в течение некоторого времени, залейте масло в кривошип верхнего ножа 1, пока масляный фитиль не будет полностью смазан. Регулировка направляющей ткани Отрегулируйте количество ткани для обрезки. Для регулировки ослабьте винты 3 и переместите направляющую ткани 2 влево или вправо.

Рис. 61

Рис. 62

Page 45: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Замена верхнего ножа

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается заменять и регулировать ножи после выключения питания и отсоединения устройства.

Будьте особенно осторожны, чтобы не поранить руки и / или пальцы о края ножа. 1. Поворачивайте шкив машины, пока верхний нож 1 не окажется в верхней части своего хода. Открутите винт 2. Затем замените верхний нож новым. 2. Чтобы заменить верхний нож, прижмите конец a верхнего ножа к держателю верхнего ножа 3, а затем затяните винт 2. Замена нижнего ножа

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается заменять ножи после выключения питания и отключения воздушных компрессоров.

Будьте особенно осторожны, чтобы не поранить руки и / или пальцы о края ножа. 1. Откройте боковую крышку. Ослабьте винт 5. Снимите нижний нож 4. Замените его новым. 2. Отодвиньте держатель верхнего ножа 6 вправо. Установите нижний нож 4 в паз на держателе нижнего ножа 7. Проверьте, чтобы режущая кромка находилась на одном уровне с верхней поверхностью игольной пластины. Затяните винт 5. Закройте боковую крышку.

Рис. 63

Рис. 64

Рис. 65

Page 46: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка нахлеста режущих кромок ножей

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать нахлест режущих кромок ножей после выключения питания и отсоединения устройства.

Будьте особенно осторожны, чтобы не поранить руки и / или пальцы о края ножа. Поворачивайте шкив машины, пока верхний нож не окажется в нижней части своего хода. Получите 0,5 мм нахлеста верхнего и нижнего ножей (см. а на рисунке). Для регулировки ослабьте винт 2, переместите держатель верхнего ножа 1 вверх или вниз. После этой регулировки затяните винт 2.

Регулировка «правое-левое» положения держателя нижнего ножа

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать держатель нижнего ножа после выключения питания и отсоединения устройства. Расстояние от правой иглы до места, где должна быть нарезана ткань, определяется «правое-левое» положением держателя нижнего ножа 3. Регулировка производится путем ослабления винта 4 и поворота регулировочного винта 5 по мере необходимости. Чтобы сдвинуть держатель нижнего ножа 3 влево, поверните регулировочный винт 5 по часовой стрелке. Чтобы переместить держатель нижнего ножа 3 вправо, поверните регулировочный винт 5 против часовой стрелки. Ослабьте винт 6 и переместите вспомогательную прижимную лапку 7 влево или вправо, перемещая держатель нижнего ножа. После этой регулировки затяните винты 4 и 6.

Рис. 67

Рис. 66

Page 47: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Устройство MD (для W562PV-05C)

Установка катушечной подставки Установите катушечную подставку 1 на задней части стола машины. Установка направителя для тесьмы Выверните винты 2. Установите направитель для тесьмы, следуя последовательности с 3 до 7 на рисунке справа. Перед тем, как закрепить винт 3, убедитесь, что головка A винта 3 находится выше, чем головка B винта 4. Смазка

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается смазывать машину после выключения питания и отсоединения устройства. Наносите смазку на муфту и подшипник до того, как они потеряют смазку. Нанесение смазки на муфту Поворачивайте шкив машины, пока отметка C не совместится с отметкой D. Выкрутите винт 8. Затем нанесите необходимое количество смазки на муфту. Нанесение смазки на подшипник Выкрутите винт 9. Затем нанесите необходимое количество смазки на подшипник.

Рис. 70

Рис. 69

Рис. 68

Рис. 71

Page 48: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка направителя для тесьмы (нижний)

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать направитель для тесьмы (нижний) после выключения питания и отсоединения устройства. Подведите направитель для тесьмы (нижний) 1 как можно ближе к иглам. Убедитесь, что направитель для тесьмы (нижний) 1 не касается распределителя. Регулировка производится путем ослабления винта 2 и поворота стопора 3 по мере необходимости. После этой регулировки затяните винт 2. Регулировка направителя для тесьмы с резиновой жилкой

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать направитель для тесьмы с резиновой жилкой после выключения питания и отсоединения устройства. Регулировка направителей для тесьмы с резиновой жилкой 4 и 5 Для подачи тесьмы с резиновой жилкой в нужное положение на ткани, отрегулируйте направители для тесьмы с резиновой жилкой 4 и 5 в соответствии с шириной резинки. Для регулировки ослабьте винты 6 и 7 и переместите направители для тесьмы с резиновой жилкой 4 и 5 влево или вправо. После этой регулировки затяните винты 6 и 7. Регулировка направителей для тесьмы с резиновой жилкой 8 и 9 Для подачи тесьмы с резиновой жилкой, которая подается с ролика, прямо на направители для тесьмы с резиновой жилкой 4 и 5, отрегулируйте направители для тесьмы с резиновой жилкой 8 и 9 в соответствии с шириной тесьмы с резиновой жилкой. Регулировка

Рис. 72

Рис. 73

Page 49: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

производится ослаблением винтов 10 и 11 и перемещением направителей для тесьмы с резиновой жилкой 8 и 9 влево или вправо. После этой регулировки затяните винты 10 и 11. Регулировка направителей для тесьмы с резиновой жилкой 12 и 13 Чтобы подать тесьму с резиновой жилкой прямо на направители для тесьмы с резиновой жилкой 8 и 9, отрегулируйте направители для тесьмы с резиновой жилкой 12 и 13 в соответствии с шириной тесьмы с резиновой жилкой. Регулировка производится путем ослабления винтов 14 и 15 и перемещения направителей для тесьмы с резиновой жилкой 12 и 13 влево или вправо. После этой регулировки затяните винты 14 и 15. Регулировка подачи тесьмы с резиновой жилкой

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать подачу тесьмы с резиновой жилкой после выключения питания и отсоединения устройства. Стандартные настройки Подаваемое количество регулируется от 1,0 до 2,7 мм / стежок. Регулировка производится ослаблением гайки 1 и поворотом регулировочного винта 2 по мере необходимости. ● Для увеличения подаваемого количества поверните регулировочный винт 2 по часовой стрелке. ● Для уменьшения подаваемого количества, поверните регулировочный винт 2 против часовой стрелки. Примечание Если нужная величина подачи не достигается с помощью регулировки, описанной выше, выполните дополнительные регулировки натяжения (см. «Регулировка давления ролика»). Специальные настройки

Рис. 74

Для уменьшения Для уменьшения подаваемого количества

Для увеличения Для увеличения подаваемого количества

Page 50: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

При специальных настройках диапазон подачи составляет 1,4 - 3,5 мм на стежок. Чтобы изменить стандартную настройку на специальную настройку. 1. Ослабьте два установочных винта 4 эксцентрика 3. 2. Вставьте торцевой ключ в любой из винтов 4. Удерживая эксцентрик 3 неподвижным, поверните маховик 5 по часовой стрелке до упора. Затяните винты 4.

Регулировка давления ролика

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается регулировать давление ролика после выключения питания и отсоединения устройства. Отрегулируйте давление ролика 1 в соответствии с используемой тесьмой с резиновой жилкой. Регулировка производится путем ослабления гайки 2 и поворота регулировочного винта 3 по мере необходимости. Чтобы увеличить давление ролика, поверните регулировочный винт 3 по часовой стрелке. Чтобы уменьшить давление ролика, поверните регулировочный винт 3 против часовой стрелки.

Рис. 75

Рис. 76

Page 51: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Вставка тесьмы с резиновой жилкой в валик

ВНИМАНИЕ

Только уполномоченным специалистам разрешается вставлять тесьму с резиновой жилкой в ролик после выключения питания и отключения воздушных компрессоров. Откройте ролик, нажав на рычаг 4. Затем вставьте тесьму с резиновой жилкой в ролик (см. рисунок).

Рис. 77

Page 52: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Регулировка размеров

* Standard lift = Стандартный подъем * High lift = Высокий подъем Сравнительная таблица эквивалентных размеров

Японский размер

Немецкий (метрический) размер

Серым цветом выделены заводские настройки

Page 53: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

Стандартная игла

W500PV Технические характеристики подкласса

Применение Подкласс Колич

е ство игл

Количе ство

нитей

Иголь чатое

простран ство (мм)

Макс. количество движений

основной рейки (мм)

Коэфф. дифферен циальной

подачи

Подъем прижимной лапки (мм)

Макс. скорость

(строчки / минута)

Примечания

S H

Разное W562PV-01G 2 4 3,2-4,0 4,4 0,5-1,3 6,1 7,4 6000 3 5 4,8-5,6-6,4 4,4 0,5-1,3 6,1 7,4 6000

W562PV-01D 4 6 6,0 3,3 0,7-1,3 5,5 - 4200 Связывающая лента

W562PV-02G 2 4 3,2-4,0 4,4 0,5-1,3 5,7 7,0 6000 3 5 4,8-5,6-6,4 4,4 0,5-1,3 5,7 7,0 6000

Прикрепляемая тесьма с резиновой

жилкой

W562PV-05C

2 4 3,2-4,0-4,8 4,4 0,5-1 4,7 6,0 5500 (5000 с MD)

3 5 5,6-6,4 4,4 0,5-1 4,7 6,0 5500 (5000 с MD)

S и H в столбцах подъема прижимной лапки обозначают следующее: S: при ходе игловодителя в 31 мм (стандарт) H: при ходе игловодителя в 33,4 мм (высокий подъем)

Тип стежка 406, 407, 602, 605, 607 Вес нетто (только головка) 42 кг

Размер иглы UY128GAS#9S

UY128GAS#10S SMX1014B#10

Вес брутто (с аксессуарами)

51 кг

Размер машины

Ш: 505 мм Г: 282 мм В: 429 мм

Уровень рабочего шума

n = 5400 об / мин: LpA ≦ 84,3 дБ DIN 45635 48A-1

Измерение шума согласно DIN 4635 48A-1

Орган

Page 54: W500PV · 2020-07-13 · Авторское право 3 Указания 3 1. Введение 3 2. Указания об опасности, предупреждения и предостережения

PEGASUS SEWING MACHINE MFG. CO., LTD.

5-7-2, Sagisu, Fukushima-ku, Osaka 553-0002, Japan. Phone : (06)6458-4739 Fax : (06)6454-8785

Cat. No. 9B205800000 March 2014

2014 PEGASUS SEWING MACHINE MFG. CO., LTD. Описание, приведенное в данной ИНСТРУКЦИИ, может быть изменено без предварительного уведомления.