115

white rabbit

Embed Size (px)

DESCRIPTION

журнал о культурной жизни

Citation preview

Page 1: white rabbit
Page 2: white rabbit
Page 3: white rabbit

Пейрафобия — страх перед публичным выступлением

Page 4: white rabbit

СодержаниеВниз по кроличьей норе

Стори-борд

Повесть черепахи Квази

Тема номера

Портфолио

Самые интересные даты месяца

Самые интересные события месяца

Фотоохота на мгновения

Эмоции через экран

Роспись по живому

Несколько поводов улыбнуться

Путевые заметки автостопщика

Очень страшная!

4

6

38

43

45

10

Куда-нибудь ты обязательно попадешь

Page 5: white rabbit

Шалтай-Балтай

Алиса дает показания

Корлевский крокет

Тульские Драматурги и

питерский «Лего»

У нас к вам есть вопрос!

В компании музыкальных дизайнеров

53

60

62Выпей меня, съешь меня!

Чтиво

Это мое собственное изобретение

«Быстрый» напиток - эспрессо!

Про кактусы и их создателей

Обзор оригинальных вещей

66

70

78

По ту сторону зеркала

Траляля и Труляля

Да-да! Вот они мы!

Последняя страница

Модники и модницы

Книги

Музло

Фильмы

82

86

111

112

Page 6: white rabbit

4

Вниз по кроличьей норе

5 ноября

6 ноября

7 ноября

9 ноября

10 ноября

12 ноября

1 ноября

День кекри в Финлян-дии.

Этим удивительным словом финны обозначают все последнее (например, последний листок на де-реве или последняя неза-мужняя дочь) и все первое (первый весенний дождь, первый внук).

День всех святых.

1512 — Впервые был показан публике потолок Сикстинской капеллы, на-писанный Микеланджело.

1870 — В США, Бюро Погоды (позднее переиме-нованное в Национальную Службу Погоды) делает свой первый официальный метеорологический про-гноз.

1935 — выпущена настольная игра «Монополия».1934 — родилась Кира Георгиевна Муратова, россий-

ский кинорежиссер.

1975 — Sex Pistols дали свой первый концерт в худо-жественной школе Святого Мартина.

1901 — родилась Рина Зеленая , актриса театра и кино, народная артистка РСФСР (1970).

1927 — В Туле открыто трамвайное движение.

1990 — Тим Бернерс-Ли публикует официальное предложение по созданию Всемирной паутины.

Международный день против фашизма, расизма и ан-тисемитизма. В память о погроме, устроенном нацистами в Германии в ночь с 9 на 10 ноября 1938 года (Хрусталь-ная ночь).

Международный день молодежи.

1974 — Открываются «очарованные кварки» – аномально долго живущие субатомные частицы.

1983 — На семинаре по компьютерной безопас-ности Фред Коэн представ-ляет первый вирус.

3 ноября

День культуры в Япо-нии.

1888 — Последняя жертва Джека Потрошите-ля. Преступника так и не найдут.

1954 — В Японии на экран впервые выходит «Годзилла».

4 ноября

Россия: День народного единства.

1890 — В Лондоне от-крывается первая в мире подземная электрическая дорога — метро.

1946 — В Париже об-разована ЮНЕСКО — Ор-ганизация Объединенных Наций по вопросам обра-зования, науки и культуры.

Раздел подготовлен по материалам интернет-изданий и справочных служб

Page 7: white rabbit

5

Хистори

13 ноября

14 ноября

16 ноября

17 ноября

20 ноября

24 ноября

26 ноября

28 ноября

29 ноября

30 ноября

1805 — Венский мясник Иоганн Ланер изобретает со-сиски.

1862 — Льюис Кэрролл сдерживает обещание, дан-ное ранее Алисе Лидделл, записывая в своем дневнике: «Начал писать сказку об Алисе, надеюсь закончить ее к Рождеству».

1908 — Альберт Эйн-штейн представил кванто-вую теорию света.

1952 — В английской газете «Нью мюзикл экс-пресс» впервые публикует-ся список наиболее прода-ваемых синглов (пластинки с записью шлягеров).

1840 — родился Клод Моне, французский живо-писец, основоположник импрессионизма.

1962 — Выходит оче-редной номер журнала «Но-вый мир», в котором опу-бликована повесть «Один день Ивана Денисовича». Страна впервые узнает имя Александра Солженицына.

День кузнеца.

Международный день отказа от курения.

Начало Рождественского поста.

День без покупок.День буквы «Ё».

День домашних животных.

1954 — родился Эмир Кустурица, сербский киноре-жиссер.

1903 — В Туле открылся второй в городе кинотеатр, называвшийся «Русалка». Это был большой парижский электротеатр с настоящим аппаратом, игрой струнно-концертного оркестра М. Фридберга во время сеансов, танцами после сеанса до часа ночи, буфетом и вешалкой для хранения верхнего платья.

Международный день терпимости.

Международный день студентов.

Page 8: white rabbit

6

Куда-нибудь ты обязательно попадешь

ВК «T-Модуль» Тишинская площадь, дом 1

СК «Олимпийский» Олимпийский проспект, д.16

30 ноября

II ТУЛЬСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ЯПОНСКОЙ АНИМАЦИИ

ФЕСТИВАЛЬ АВТОРСКОЙ ИГРУШКИ

На фестивале планируется: КосплейДефилеАртФото - артAMVALV (видео с участием живых актеров)Боевое представление (показательное выступление)КараокеHand made (тематические поделки из бисера, природ-

ных материалов, шитье, вышивка и т.п.)Оригами (японское искусство поделок из бумаги)

В течение недели стационарная выставка-продажа авторской куклы (г. Тула, г. Москва).

Мастер-классы от ведущих кукольников (г. Москва).

23 ноября

22 - 29 ноября

Тула Москва

Тульская областная филармония

«Ворота Солнца»

ДК Железнодорожников

18:30

20:00

12:00

«Чапаев и пустота»

5 ноября

6 ноября

ВИНТАЖ. ИСТОРИИ МОДЫ.

Раздел подготовлен по материалам интернет-изданий и справочных служб

Page 9: white rabbit

7

Афиша

Одностолпная палата Московского Кремля

Justo Баня Душ Театральный проезд 3 стр 3

ВВЦ, Павильон 57 http://www.igromir-expo.ru/maps

10:00

23:00

20:00

19:00

'ИгроМир'— это первая в России полномасштабная выставка для всех любителей интерактивных развлече-ний: компьютерных игр, игр для консолей, мобильных телефонов и других платформ.

Богатейшая в Европе коллекция исторического ко-стюма, тканей и аксессуаров, отражающая историю ев-ропейской моды XVIII–XIX веков.

Концертная программа OXYGENE

7 ноября для вас будут играть Gildas Loaec и Masaya Kuroki — два основателя рекорд и фэшн лейбла Kitsune (Париж).

7 ноября

16 ноября

17 ноября

Государственный Кремлевский Дворец (Кремль)

JEAN-MICHEL JARRE

LABELNIGHT KITSUNE MAISON 6

ДВА ВЕКА БРИТАНСКОЙ МОДЫ.

ИГРОМИР 2008

20 ноября

Rock Hall м.Тульская, Холодильный переулок, д.3

20:00GOGOL BORDELLO

Gogol Bordello вновь приезжают в Россию. На этот раз с новой программойForces of victory tour pt.2 (or getting serious about tourism…)

Page 10: white rabbit

8

Куда-нибудь ты обязательно попадешь

22 ноября

23 ноября

26 ноября

С 31 октября по 29 ноября

Актовый зал, ПROEKT_FAБRИКА м. Бауманская, Переведеновский переулок, 18 проходная №1

ЦДХ

Цех Белого на ВИНЗАВОДе

Gaudi Club м.Савеловская, ул.Складочная, д.1, стр.19

17:00

23:00

ВЕЧЕРИНКА «HELSINKI AROUND»

CHICANE (LIVE)

PERNOD RICARD ART WORLD

В рамках «Московского фестиваля короткометраж-ных фильмов».

10 Международная ярмарка интеллектуальной лите-ратуры non/fiction.

C 31 октября 2008 года в Цехе Белого на территории ЦСИ ВИНЗАВОД откроет свои двери беспрецедентная ре-троспектива актуального французского искусства Pernod Ricard Art World, организованная Pernod Ricard Rouss, Фондом компании Ricard и Центром современного ис-кусства ВИНЗАВОД при поддержке Посольства Франции в России.

Участники: Борис Ашур (Boris Achour), Кристоф Берда-гер и Мари Пежюс (Christophe Berdaguer & Marie Pejus), Мирсеа Кантор (Mircea Cantor), Лорис Грео (Loris Greaud), Венсан Ламуру (Vincent Lamouroux), Матье Лорет (Matthieu Laurette), Наташа Лезюер (Natacha Lesueur), Дидье Мар-сель (Didier Marcel), Татьяна Труве (Tatiana Trouve).

В рамках фестиваля SOUND NATION CHICANE отыгра-ют живой концерт на сцене GAUDI CLUB 22 ноября. Так же в эту ночь выступят: Фонарь, Кириллов, R-Tem.

Панофобия — боязнь всего, что может произойти

Page 11: white rabbit

9

Афиша

6 ноября

Лиговский пр., 74, Лофт-проект «Этажи», 2й этаж

100 ПРЕДМЕТОВ ИТАЛЬЯНСКОГО ДИЗАЙНА

Насколько часто, пользуясь той или иной вещью, вы задумываетесь, кем и когда она была создана? Между тем, за каждым предметом стоит человек, стоит история, и многое, что актуально сейчас, было придумано еще в 60-х, 70-х годах. Лофт-проект «Этажи» совместно с Милан-ским Музеем дизайна Триеннале поднимает завесу тай-ны 100 великих предметов итальянского дизайна, соз-данных с начала послевоенного времени до наших дней. В выставочном зале площадью 700 кв.м. «100 предметов итальянского дизайна» представляет самые знаковые и характерные предметы-эмблемы Италии XX-XI века. Каж-дый из ста предметов является легендой современного дизайна, отличается оригинальностью проекта, новизной используемых технологий и материалов, а также способ-ностью тонко передать вкус и культуру своей эпохи. Пред-ставьте, насколько это были космические прорывы для того времени, насколько гениальными и талантливыми люди были создатели. Выставка не случайно приезжает именно в Санкт-Петербург — наполовину построенная итальянскими архитекторами культурная столица давно подвержена влиянию этой страны. Кроме того, сегодня в Милане современный дизайн и искусство находятся на особом подъеме, а Петербург проявляет к этим сферам

Санкт-Петербургвсе более серьезный интерес.

«100 предметов итальянского дизайна» представляет знаковые предметы эпохи итальянского дизайна в хроно-логическом порядке таким образом, чтобы познакомить посетителя со всеми крупными периодами современ-ной итальянской истории. Послевоенное время и годы реконструкции, экономический бум и годы социального конфликта, времена гедонистического потребительства и тяжелые муки поиска новой идентичности, которая ха-рактеризовала последнее десятилетие прошлого века, и, наконец, головокружительное изменение, рожденное движением в новое тысячелетие — все эти этапы отра-жены в том или ином экспонате.

Выбраны они так, чтобы сблизить различные миры, чтобы напомнить, что дизайн является культурой проек-тирования, которая всегда менее терпимо относится к заключению в эксклюзивную сферу частного домашнего пространства. Дизайн бесконечно стремится проникнуть в общественное пространство, в происходящее на улице и в офисе, в одежду и транспорт. Все отобранные предме-ты и экспонаты являются полностью «итальянскими».

Это означает, что они разработаны, спроектированы и произведены в Италии итальянскими дизайнерами. Вы-бор не является обязательным и не имеет формы покро-вительственного национализма, не носит отпечаток зам-кнутости, ограниченности рассматриваемого сценария. Скорее, он желает дать максимальную оценку оригиналь-ности «итальянского случая» — настоящей творческой ла-боратории, голосующей за поиск и эксперимент.

«100 предметов итальянского дизайна» являются, прежде всего, заключительным результатом истории, приходящей к нам издалека. Эта история провела десяти-летия в крупных ремесленных мастерских перед тем, как поступила на службу серийному промышленному произ-водству, следуя мечтам об улучшении качества жизни с помощью артефактов и инструментов, которые находятся у всех под руками.

Page 12: white rabbit

10

Портфолио

Каждый человек что-то в своей жизни умеет делать хорошо. Рисовать, смешить других, радоваться, солить огурцы, спасать людей или решать сложные экономиче-ские задачи...

А мы хорошо умеем рассказывать о них.

Эритрофобия — невротический страх возникающий при рассматривании предметов, окрашенных в красный цвет

Хроматофобия — боязнь какого-либо цвета

Page 13: white rabbit

11

Портфолио

Игнат. Ф

отограф. _teenidol_.livejournal.com [email protected]

11

Page 14: white rabbit

12

ПортфолиоПортфолио

Page 15: white rabbit

13

Портфолио

Page 16: white rabbit

14

Портфолио

Б.К.: Как получилось, что ты занялся фотографией?И.: Это был довольно долгий процесс, перед тем как

все у меня пришло к фотографии, в том виде в котором я ее сейчас воспринимаю.

И вышло это вполне не случайно, меня всегда тянуло к созданию чего-то, конструкторы, рисование, даже шитье игрушек и прочее, но с появлением в моей жизни такой

гадости как Интернет я обленился и деградировал, почти забросил все “касания к творчеству“, и начал смотреть, смотреть и еще раз смотреть, интересовало почему-то именно фотография. Да такая, которая могла меня удив-лять, заставлять смотреть думать и понимать или не пони-мать, и все это меня привело к тому, что взял в руки фото-аппарат, начались попытки повторить «чего-то», «кого-то»

Портфолио

Page 17: white rabbit

15

Портфолиои показ «своих» фотографий ради того, чтобы мне ска-зали: «Ай, какой молодец!». Со временем пережил этот бред, изменилось отношение «как» и «для чего», и пришел к тому, что начал искать свой «путь» в фотографии, ищу до сих пор.

Б.К.: Откуда берутся твои сюжеты? Ты планируешь сю-жет своих фотографий или это всегда эксперимент?

И.: Очень редко они придумываются заранее, если и

есть какие-то наметки, то это что-то очень туманное. В основном случается так — есть человек, место, мое вну-тренне настроение и идеи, которые летают вокруг. Я их просто ловлю, пропускаю через себя, и вот так получает-ся моя фотография.

Б.К.: Любимые места сьемок?И.: Сложно сказать, они постоянно меняются: се-

годня это моя комната, завтра это поля, позавчера это

Page 18: white rabbit

16

Портфолио

подъезды и заброшенные здания, послезавтра это бере-га, улицы, подворотни и т.д.

Б.К.: Для тебя важнее процесс или результат?И.: Процесс, из которого выльется результат. Огром-

ное наслаждение получаешь при съемке, ужасно нервни-чаешь при проявке (или до сброса всего на пк), потом — либо дикая радость, либо глубокая депрессия.

Очень прям наслаждения получал, когда увлекался ри-

сованием на фотографиях, превращая их в своеобразные картины, фотошоп своими руками так сказать. Распеча-тывался исходник с цифрового фотоаппарата на холст, и в течение нескольких дней обрисовывал все это мелками, красками, да много разных техник использовал… Но за-бросил за неимением достаточно места и денег. Думаю, вернусь к такой «фотографии» …

Сейчас фотографирую в основном на пленку,

Портфолио

Page 19: white rabbit
Page 20: white rabbit

18

Портфолио

в будущем хочу совместить отпечатки с пленки и рисова-ние. Посмотрим, как оно будет …

Б.К.: Бывало ли, что какие-то вещи получаются случай-но, возможно даже становятся центром и смыслом фото-графии? Радует или пугает эта неожиданность?

И.: С появлением пленочной среднеформатной каме-ры с возможностью делать многократные экспозиции

( наложение кадра на кадр ), хотя кадр и продумывается, после проявки удивления и волшебства врываются в мою жизнь, результат бывает просто нереальным …

Б.К.: Ты предпочитаешь определенную цветовую гам-му? Почему?

И.: Ну да, это или ч/б, или в ч/б подмешиваются какие-то тона! Не знаю, почему так, сложно сказать. Бывает

Портфолио

Page 21: white rabbit

19

Портфолионамерен сделать цветную фото, вот она перед тобой, все вроде бы так, но чего то не хватает, переводишь ее в ч/б... и вот цветной вариант уже перестает интересовать. В общем, цвет мне мало интересен.

Б.К.: Кто твои любимые мастера? Чьи работы тебя вдохновляют?

И.: Ох, ну если я начну рассказывать это, то меня не

остановишь, их очень много, в их работах есть что-то, от-чего впадаешь в своеобразный транс... даже начинать не буду !

Б.К.: Расскажи про свою любимую модель, друга и со-ратника Якова Борисыча, известного в более узких кругах как Цыганский Барон?

И.: Смешной вопрос! Этого засранца я обожаю.

Page 22: white rabbit

20

Портфолио

Page 23: white rabbit

21

Если затрагивать сторону выбора людей для сьёмки, то из всех кого я снимал (без обид ) он — самая хорошая модель, в том смысле, что на объяснения того ,что я хочу, надо минимально слов и показываний, он всегда готов на любые безумные идеи и эксперименты, с ним мы по-

стоянно куда-то ездим, играем в разные образы. Он обе-щал написать обо мне книгу, ну и, наверное, когда-нибудь издам книгу с его фотографиями, благо у меня их просто кучи.

Б.К.: Знаю, что ты ведешь жж, а где еще можно увидеть

Портфолио

Page 24: white rabbit
Page 25: white rabbit

23

Портфолио

твои работы?И.: В последнее время 50% того, что снимается, лежит

у меня на жестком диске и в шкафу, никуда никому не по-казывается.

Да, жж имеется, и регулярно туда, что-нибудь да вы-кладываю, записи там веду в основном для друзей, но картинки открыты для всех.

Есть еще места, но они не столь интересны.

Так что милости прошу в мой журнал: _teenidol_.livejournal.com.Для каких то творческих, и нетворческих сотрудни-

честв и несотрудничеств, можно через него связаться со мной.

Либо через почту электронную: [email protected].Всем привет и пока.

Портфолио

Page 26: white rabbit
Page 27: white rabbit

25

ПортфолиоПортфолио

Page 28: white rabbit
Page 29: white rabbit
Page 30: white rabbit
Page 31: white rabbit
Page 32: white rabbit

Б.К.: Кружка молока или бочка рома?A.: Есть над чем подумать…

Б.К.: Белое или черное?A.: Черно-белое.

Б.К.: Котлета или йогурт?A.: Мясо.

Б.К.: Вектор или растр?A.: Растрировать вектор и трассировать растр.

Б.К.: Все или ничего?A.: Все — это слишком много.Ничего — это слишком мало.

Б.К.: Золотая середина или крайности?A.: См. предыдущий ответ.

Б.К.: Сумочка Луи Виттон или рюкзак?A.: Апц.

Б.К.: Мегаполис или деревня?A.: Москва — Петушки.

АннаИллюстратор

Page 33: white rabbit
Page 34: white rabbit
Page 35: white rabbit
Page 36: white rabbit

Б.К.: Александра, ну вы, как всег-да, опять неотразимы! Первую вы-брали. А про вопросы, вот тебе: по-чему именно боди-арт?

С.Л.: Любой художник экспери-ментирует с новыми техниками, но-выми сюжетами, новыми идеями, пока не появится то сокровенное, чем можно удивить себя и окружаю-щих.

Первый раз мне пришлось уча-ствовать в этом увлекательном твор-ческом процессе в качестве ученика, было немного страшновато, но сразу заинтересовало, понравилось и са-мое главное — получилось. С тех пор боди-арт для меня — это приятное времяпровождение, колоссальный опыт и способ заработать.

Б.К.: Кто-то рисует на бумаге, кто-то на холсте, а каково это — рисовать на живом человеке?

С.Л.: Рисовать на «живом холсте» очень интересно!!! Такие работы существенно отличаются от мое-

го понимания картин и взгляда на мир глазами художника в целом. В основном творческие люди мастерят свои шедевры наедине, пуская лишь избранных в свое личное простран-ство, здесь же модель является не-отъемлемой частью происходящего. Хороший результат получается в слу-чае полного взаимопонимания.

Б.К.: Ты рисуешь одна или есть какая-то команда; кто фотографиру-ет твои работы?

С.Л.: Рисую я одна, уважаю всех, кто занимается боди-артом, но вряд ли смогу работать в паре над одной моделью.

В основном заказы поступают на работу в клубах, на различных меро-приятиях и детских праздниках, так что не всегда получается сделать хо-рошие фотографии.

Первый опыт работы с фотогра-фом (Ириной Савиной) был в 2005 году, мы делали календарь с боди-артом, который к сожалению не был

А л е к с а н д р а Л ь в о в а . Б о д и - а р т .

8 - 9 2 0 - 2 7 5 - 6 2 - 1 3

Page 37: white rabbit

35

Портфолио

Page 38: white rabbit

36

Портфолио

Page 39: white rabbit

опубликован. На данный момент — серьезные планы как раз в этом направлении. Уже есть несколько работ, до-стойных вашего внимания. Например, фотограф Сергей Скиба добавляет к моим рисункам свои собственные идеи, и в итоге получаются качественные и интересные вещи. Так же в планах сотрудничество с новыми фотогра-фами.

Б.К.: Ты знаешь, что будет за рисунок, или многое за-висит от модели, характера ее тела?

С.Л.: Иногда у меня есть заготовки, в зависимости от обстоятельств, а порой — это абсолютный экспромт. И ко-нечно модель рождает ассоциации, иногда модели сами подсказывают первые штрихи будущего рисунка. Когда людям нравится то, что на них нарисовано, это смотрится более эффектно.

Б.К.: Какой тебе представляется твоя лучшая работа? Она уже есть или все в будущем?

С.Л.: Я надеюсь, что это будущее не слишком далеко! Мне еще много надо узнать, многому научиться, я считаю, практика — это самое главное. Я много общаюсь с людь-ми, и поэтому с новыми интересными идеями проблем не возникает.

Б.К.: Боди-арт — это живой процесс. Как создаются работы, что смешного, интересного вспомнишь навскид-ку?

С.Л.: Обычно все проходит достаточно спокойно. За-бавные моменты бывают в клубах и на корпоративных вечеринках, когда чересчур веселые люди пытаются при-нять непосредственное участие в процессе.

Еще мне очень нравится работать с детьми. Каждый раз при общении с ними получаешь массу положитель-ных эмоций и заряжаешься небывалой энергией.

37

Портфолио

Page 40: white rabbit
Page 41: white rabbit
Page 42: white rabbit

40

Стори-борд

http://guca.livejournal.com

Page 43: white rabbit

41

Стори-борд

Page 44: white rabbit

42

Стори-борд

Page 45: white rabbit

43

Путешествия

Старт Stop

Любители путешествий не совсем то же самое, что и любители отдыха, хотя одно другому ведь не мешает. Клю-чевым все же остается ощущение передвижения, воз-можность не просто греть себя на солнышке, но и свобод-но передвигаться во всех желаемых направлениях, часто на собственном транспорте.

Я не владелец личного авто, у меня нет в укромном карманчике или конвертике пары тысяч евро. Все это и не нужно.

Автостоп — штука занятная. Некоторых это раздража-ет, многие этого не понимают, а я выбираю дорогу, подни-маю руку, оттопыриваю палец и лечу куда подальше:) по выбранному вектору прожилок трасс, шоссе, эстакад.

Россия — страна большая, разномастная, искрящая-ся, так сказать, своими самородками и чудесами. Так что простым «стопщикам» только и остается друзей навещать и километры считать от одного «пункта приема гостей» до очередного местопребывания.

Автостоп выбирает романтиков, веселых, забавных, интересных и интересующихся. Тяжело говорить обо всем этом в целом, на мой взгляд у каждого своя история путешествий. Это не какой-то отдельный фрагмент жиз-ни — это образ жизни. Стопщики устраивают слеты четы-ре раза в год, только вот ни на одном я не побывала, не хочется пока… Сказать где они проходят я тоже не могу, зато на многочисленных сайтах об этом узнается элемен-тарно… Существует куча полезных в этом деле сообществ

и клубов, где можно разузнать и договориться о вписке или помочь самому с ней по возможности.

Вот сейчас вспоминаю свои дороги немногочислен-ные, и все вышеизложенное кажется каким-то нелепым, ведь, живя по своим ритмам и колебаниям, какой-нибудь дядя-водопроводчик не создает клуб водопроводчиков с рассказами о своем деле или как он провел свой день. Хм, а может… В общем, в стопе нет правил, по которым ты можешь или не можешь чего-то. Все зависит только от че-ловека и от случая. В радость ли ему ехать с незнакомыми товарищами-дальнобоями, слушать нелепейший тюрем-ный шансон... Романтики хоть отбавляй! Я научилась спи-сывать неудобства, оставлять все сероватые мыслишки, если таковые есть, там, откуда уезжаю, просто смотреть по сторонам из кабин тягачей на то, как «цепями хребтов диких зверей вьются асфальтовые пролежни»…

Романтизм: свободен и одинок.

Отдых или путешествие? Сегодня любовь русского средне-зарабатывающего человека к жарким странам пылает и пышет. Желающие провести время в «пяти звездах» на-радоваться не могут на горячие путевки в летний сезон, на всевозможные холеные улыбки бронзовых людей средизем-номорья.Обдуманный, спланированный отдых со страховками и системой «все включено», впрочем, подходит далеко не для всех.

Наталья Петрак. Фото автора

Таласофобия — боязнь моря, морских путешествий

Page 46: white rabbit

44

“Повесть черепахи Квази”

Водители тоже люди, и ничто че-ловеческое им не чуждо! Проводя столько времени в дороге, появляют-ся особые привычки. Главное, если вы — путешествующая девушка, их пристрастия не распространялись на вас. На такие случаи неплохо иметь средства самозащиты, хотя мне не разу не представилось случая вос-пользоваться таковыми — люди за рулем оказывались отзывчивыми и доброжелательными, но со своими закидонами.

Путь из Мурманска в С-Пб.Водитель — беларус Саша. Доро-

га, как стопка съехавших блинов, тря-сет похлеще всяких вибромассажных кресел, только на протяжении около полуторатысячи километров. Из всех развлечений в кабине — огромней-ший пакет с семечками и умопомра-чительные песни про друзей с зоны, ножи в спинах, положенные на «го-ловокружительные» трансовые моти-вы. В общем главное — просто рас-слабиться и получать удовольствие от северных пейзажей.

Все бы ничего, только на этой до-роге, похожей на аттракцион, води-тель постоянно смотрит не вперед, а влево. Спрашивать вроде как неу-добно. Проходит пару часов, и с ди-ким возгласом: «Вот это местечко!», Саша, брутальный усач, начинает выруливать на обочину. В такие мо-менты настораживаешься. На самом деле все проще. Ведь что может быть прекрасней, чем на скорости 70 км/ч из кабины собирать грибы! Да,

методы у грибников разные. Может, всем стоит в лес на фуре по грибы-ягоды ездить?

Еще на заполярном промежутке этой дороги встречаются лосиные пары, ждущие случай перейти трас-су. К сожалению, некоторому зверью помельче и везет поменьше — не успевают перебежать.

Зато зимой был у этого самого Саши случай, когда его тягач силь-но занесло снегом, и он вылез по-чистить дворники. Ночь, дорога пу-стая, спиной чувствует чей-то взгляд. Поворачивается — в свете фар три огромных волка. До него доходит, что рядом есть еще. Паника. Успеть бы до кабины. В общем, в пару прыжков он влетает за руль и сразу закрывает на защелку дверь. Вот такие вот мур-манские волки, от которых бравые белорусские мужики-водители двери машин на замки закрывают.

А вот южные дороги еще веселей. Иногда думаешь, что сталкиваешься с легендами дорог, а оказывается просто «счастливый» случай.

От Судака до Лисьей бухты совсем недолго. Нас подвозит полуразвалив-шийся оранжевый «Москвич». Пры-щавый молодой водитель Денис по-мог нам преодолеть каких-то 20 км, и мы попрощались, но ненадолго. Ми-нут через десять «Москвич» догоняет нас. Диалог был крайне удивителен и жизнепоучителен. Денис начинает говорить, что помог нам, и просит нас помочь ему. Дело важное. У него маленький сын лежит в больнице,

лечат его методом уринотерапии. Вот он, как заботливый папаша, про-сит нас помочь его малышу. Как? Да очень просто! Всего лишь одолжить своей мочи, т.к. именно в женской моче, по его убеждениям, содержит-ся необходимая для восстановления ребенка сахароза. От таких финтов у меня заплетается язык, адекватного разговора не выходит.

Понимая, что с нами легко не до-говориться, начинает предлагать за этакую вспомогательную услугу день-ги. Смеяться или материться?

Вот вопрос! Вы бы что сделали?Договорившись так, что он остав-

ляет нам для «сдачи анализов» банку, которую он потом заберет, уезжает, только вот место для ожидания он выбирает такое, откуда кусок гор-ного серпантина, где мы все в раз-думьях под солнцем с рюкзаками, отлично просматривается.

Смешная история про непонят-ного возможно маньяка… Только вот как же неприятно было банку эту брать в руки. В предложенную тару мы налили желтоватую днепропе-тровскую родниковую воду.

Черное море, вот какую веселую дорогу ты оставляешь в нашей памя-ти.

Надеюсь, еще будет, что вспом-нить. Вот в Монголию жутко хочется съездить.

Сидеродромофобия — боязнь езды на железнодорожном транспорте

Page 47: white rabbit

45

Тема номера

Радость и печаль, надежда и от-чаяние, любовь и ненависть… Эти чувства сопровождают человека на протяжении всей его жизни, так же, как это было с его предками сто и ты-сячу лет назад. Но сегодня речь пой-дет об одном из самых древних пере-живаний, которое присуще не только человеку, но всему животному миру — это страх.

Стандартное определение харак-теризует страх как сильную негатив-ную эмоцию, переживаемую челове-ком в момент опасности, реальной или мнимой — не важно. Укореняясь в сознании, переходя в разряд устой-чивых, он становится «фобией».

Формируясь как условный реф-лекс, чувство страха проходит три стадии: сам эпизод, который вызвал эту эмоцию, затем возникновение страха в похожей ситуации и третья, когда человек испытывает страх уже от одной мысли о возможном повто-рении психотравмирующей ситуа-ции. Однако все было бы слишком просто, если бы речь шла только об условном рефлексе. Человек гораз-до более сложная и тонкая психиче-ская организация, чем животные, тем более, что даже у «собак Павло-ва» далеко не все сводилось только к инстинктам, как бы ни хотел это до-

казать знаменитый ученый.Современная психиатрия вы-

деляет три основных вида страхов: биологические, социальные и экзи-стенциальные. К первым относятся страхи, непосредственно связанные с угрозой жизни человеку. Соци-альные связаны с боязнью за из-менение своего социального стату-са. Наиболее распространен страх ответственности, ведь принимая какое-то важное решение, человек отвечает за его последствия. При-чем, если одних пугает осуждение или наказание со стороны социума, то других — личные самообвинения, способные отравить всю последую-щую жизнь. К числу наиболее рас-пространенных социальных страхов относятся и «боязнь провала», «бо-язнь критики», «боязнь успеха». Как писал американский психотерапевт Д.Бернс, «мысль о том, что приложе-ние усилий не приведет ни к какому результату, довлеет над личностью, заставляя отказаться даже от попы-ток». Стойкий страх провала может быть связан с различными фактора-ми, главными из которых являются тенденция делать общие выводы из единичных фактов («если у меня это не получилось, то я не справлюсь уже ни с чем») и оценка по конечному ре-зультату, когда не учитывается инди-видуальные особенности человека,

а ярлык «успеха» или «поражения» на-клеивается вне зависимости от за-траченных усилий. Последняя группа — это общечеловеческие страхи (та-кие, как страх смерти).

Есть и другая классификация.

Страх: враг или помощник?

ФобииМарина Писаревская, Женя Сафатова, CS2

Иллюстрации CS2

Арахнофобия — боязнь пауков

Дорафобия — боязнь обрасти волосами после прикосновения к шкуре животного, меха или кожи животных

Page 48: white rabbit

46

Тема номера

Например, каждому периоду жизни соответствуют свои страхи. В 2 - 3 годика - период, когда реальный мир и во-ображаемый сходятся в одну точку. Сказочная Баба Яга становится тем самым «человеком», «существом», кото-рое похитило мамочку или папочку. Вполне возможно, что взрослые, которых они видят, ассоциируются у них с этими сказочными персонажами. Чуть позже, в 6 - 7 лет дети боятся смерти как таковой. В подростковом возрас-те дети начинают осознавать свое «я». У них происходит некое противостояние с миром, которого они в глубине души боятся.

Подростковые страхи основаны на ощущении «я - сре-да». Это и фобии пространства (клаустрофобии), и нозо-

фобии (боязнь чем-нибудь заболеть). Но самый ярких пример «подростковых» страхов — так называемая инти-мофобия. Вначале этим словом обозначалась собствен-но фобия интимных отношений — то есть чувство страха, испытываемое мужчиной при попытке вступления в поло-вую связь с женщиной. Стоит ему оказаться с ней наеди-не — тут же цепенеют руки и ноги, прошибает пот... Впо-следствии интимофобией стали называть также и боязнь близких отношений вообще: не столько интимных, сколь-ко духовных. Интимофобы панически боятся заводить какие-либо взаимоотношения, длящиеся более трех-пяти дней. И как бы ни нуждались они в ласке и участии родно-го человека, непременно разрывают затянувшееся зна-комство, поскольку боятся быть связанными морально, зависеть от какого-то определенного лица, боятся при-вязаться к нему. И разрыв этот может стоить множества страданий и бессонных ночей самому инициатору расста-вания, но он ничего не может с собой поделать — страх оказаться в духовной зависимости сильнее его!

У взрослых людей сильны родительские страхи того, что с их ребенком что-то случится. И родители начина-ют ограничивать свободу детей, «чтобы чего не вышло», причем оправдываются детскими же интересами. А на самом деле все эти «не дружи с этим мальчиком» и «не ходи в эту компанию» основаны на страхах самих родите-лей: если ребенок все время будет находиться дома, им будет спокойнее. Иногда бывают случаи, когда родители неосознанно провоцируют у дитяти-подростка фобию от-крытого пространства, и в результате ребенок перестает выходить из дома вообще.

Человек рождается бесстрашным. Маленький ребе-нок не боится дотронуться до огня, споткнуться, упасть и т.п. Все эти страхи приходят потом. Вместе с полезными страхами часто приобретаются и бесполезные. Когда они становятся слишком сильными, их называют фобиями. Но фобия — страх не перед реальной опасностью, а пе-

От клиномании до глобофобии

Коулрофобия — боязнь клоунов

Сингенесофобия — боязнь родственников

Page 49: white rabbit

47

Тема номера

ред тем, что есть в нас самих. То, чего реально бояться не надо. Например, трискайдекафобия - страх числа 13. Так, в Америке нет домов с номером 13, а во Флоренции есть дом 13,5.

Вероятность возникновения навязчивых страхов есть практически у каждого. Поэтому фобии — довольно рас-пространенное явление. И разновидностей их очень мно-го. Люди боятся пауков и змей, высоты и общественного транспорта, открытого или закрытого пространства. Есть даже такой вид, как «фобофобия» — боязнь обзавестись какой-нибудь фобией. Всего их известно около 500 ви-дов и страдает ими каждый 8 человек. Люди боятся не

только грозы, мышей, пауков или дорожного движения, но и кур, коленей, длинных слов и воздушных шариков (глобофобия).

Наиболее часто встречаются агорафобия — боязнь пространств, которые надлежит пересечь (площади, ули-цы, залы и пр.); клаустрофобия — боязнь замкнутых про-странств, закрытых помещений; гипсофобия — боязнь высоты; антропофобия — боязнь людей, толпы, так как больной убежден, что среди людей его здоровье (благо-получие) катастрофически ухудшится; нозофобия — на-вязчивый страх болезней; мизофобия — страх загрязне-ния; бактериофобия — страх заражения возбудителями простудных и иных болезней; канцерофобия — боязнь заболеть раком; танатофобия — страх непредвиденной смерти; оксифобия — боязнь острых предметов, и на-конец, фобофобия — страх возникновения навязчивого страха, боязнь испугаться.

Но есть и совсем экзотические фобии, например та-кая: «У меня довольно необычная фобия: я испытываю страх перед картинами эпохи Возрождения. Это больше похоже на безумие, но это еще не все… кроме этого я боюсь статуй, которые очень похожи на живых людей, особенно греческие, статуи Христа… Не могу стоять под аркой или куполом храма, особенно если они очень боль-шие. Также боюсь греческих богов: иногда мне кажется, что Посейдон может появиться из воды, когда я купаюсь в бассейне или лежу на пляже. Очень сильно боюсь на-ходиться под открытым небом, например, на поле или в каком-либо другом месте, где ни деревья, ни крыши до-мов не закрывают небо. Мне кажется, что Зевс вот-вот спуститься с неба на землю. Все это звучит довольно странно, я понимаю, но все эти страхи мешают мне жить, так как из-за них я не могу ходить во многие места… »

В чем же причина возникновения страхов? Фобия — это невроз. Все начинается с конфликтной ситуации, ко-торую человек не может разъяснить самому себе. И тогда он прячется за фобию. Больше того, холит ее и лелеет, потому что чаще всего бессознательно понимает: если ее убрать, останешься один на один с проблемой, которую

Виккафобия — боязнь колдунов и колдуний

Лутрафобия — страх перед выдрами

Page 50: white rabbit

48

Тема номера

надо решать.Признаками фобии можно назвать регулярное избе-

гание ситуации, в которой возникает ощущение страха, и наступление приступов паники. Их легко распознать по следующим признакам:

— чувство удушья, спазмы в горле;— учащенное сердцебиение (сердце выскакивает из

груди”);— чувство слабости, оцепенение тела;— ощущение, что вот-вот наступит обморок;— обильный холодный пот;— ощущение сильного страха, ужаса;— дрожь во всем теле;— рвота или расстройство желудка;— тело кажется “не своим”, перестает слушаться;— ощущение того, что сходишь с ума.Если есть хотя бы четыре из этих признаков, можно

предположить наличие фобии.Оригинальным подходом к структуре личности челове-

ка отличались взгляды швейцарского психолога и фило-

софа Карла Юнга. Он предполагал, что весьма важные процессы происходят на границе сознательного и бес-сознательного, где сталкиваются Эго и Тень. Эго является сознательной частью личности, а Тень — это ядро бессо-знательного, куда входят желания, отрицаемые индиви-дуумом как несовместимые с социальными нормами или противоречащие существующим представлениям лично-сти об идеале. Эго и Тень являются как бы взаимным от-ражением друг друга на зеркальной границе сознатель-ного и бессознательного. Согласно взглядам К. Юнга, в структуре личности Тень выполняет компенсаторную функцию, а, следовательно, робкий в жизни человек в своем бессознательном — храбр, а смелый «внутри» трус-лив. Таким образом, не бывает «абсолютных» трусов или безупречных храбрецов, ибо Тень человека всегда несет в себе обратное отражение внешне проявляемого каче-

ства. Исходя из этого, задача психотерапевта, работаю-щего со страхами пациента, в некотором смысле упроща-ется, ибо ресурсы, необходимые пациенту для борьбы со страхом, можно черпать не во внешнем мире (что бывает достаточно затруднительным), а в нем самом.

У каждого человека в определенный момент времени может доминировать или социальная, или биологическая мотивация. Особую значимость это приобретает в кри-тических ситуациях, когда риск повреждения жизненно

Философия страха

Гленофобия — боязнь кукол (боязнь взгляда куклы)

Эйхофобия — боязнь выслушивать или произносить добрые пожелания

Page 51: white rabbit

49

Тема номера

важных функций или снижения социального статуса за-пускает развитие эмоции страха. Если у человека соци-альная мотивация доминирует над биологической (т.е. трусом быть стыдно или недостойно), то страх вытесня-ется в область бессознательного, в Тень. В этом случае «внешняя» смелость при наличии «внутренней» робости вызывает психологическое напряжение, провоцируя возникновение внутреннего конфликта. Например, пред-приниматель, решаясь на заключение рискованной сдел-ки, зачастую просто загоняет внутрь себя страх за воз-можные неблагоприятные последствия от реализации этого контракта. И пока не закончится срок его действия и все не разрешится благополучно, он будет жить с этим разрушающим его изнутри страхом. К сожалению, дале-ко не всегда человек осознает (или хочет осознавать) наличие подобного конфликта, особенно, если этот факт противоречит его установкам (типа «настоящие мужчины не должны ничего бояться»). Иногда, чувствуя, что «что-то неладно с нервной системой», человек обращается к психологу или психиатру, но при этом не говорит о своих тревогах. Зачастую наличие страха в области Тени психо-терапевт может распознать только по внешним призна-кам (повышенный уровень мышечного тонуса, изменения в сердечно-сосудистой системы, нарушение функции пи-щеварения и пр.), и его задачей, в первую очередь, явля-ется помощь пациенту в осознании данного конфликта, а уж потом в его преодолении. Чтобы вылечить невроз, терапевт может предложить пациенту позволить себе бо-яться, ибо проявленная на сознательном уровне трусость зеркально отразится смелостью на уровне Тени.

Гораздо меньше уровень конфликта в случае, если биологическое преобладает над социальным, и чело-век просто стремится выжить любой ценой (например, уклоняясь от несения военной службы в период военных действий). Здесь также сталкиваются социальные и био-логические потребности, однако, как показывает опыт, выраженность психосоматических нарушений в этих слу-чаях не столь заметна. Это связано с тем, что влияния на тело со стороны биологических инстинктов оказываются

более естественными и гармоничными, чем воздействия, опосредованные социальными установками, способны-ми вызвать такие весьма распространенные нарушения, как гипертонию, инфаркт миокарда и язвенную болезнь.

Наконец, субъективно наиболее тяжело переживает-ся внутренний конфликт при относительном равенстве социальных и биологических мотиваций, когда человек сознательно переступает через социальные стандарты и при этом чувствует себя трусом. Тогда развивается резо-нансный автоколебательный процесс, когда страх и сме-лость периодически переходят из Эго в Тень и обратно. В этом случае, пока не произошло окончательного преоб-ладания какой-то из двух противоположных мотиваций, человек будет жить в состоянии острейшего психологиче-ского конфликта, что оказывает разрушающее действие на все стороны личности.

Человек сам может посмотреть на то, что его пугает и что его травмирует со стороны. Однако, мы склонны к самообману, поэтому лучше обратиться к человеку сто-роннему и, конечно же, профессионалу, это может быть врач-психотерапевт или психолог. Психотерапевт погру-жает человека в ситуацию, которую он боится и помогает ему привыкнуть к ней. Потом эту же ситуацию они про-ходят с психологом наяву. Можно ли вылечить фобию? Разумеется, вопрос только — как. Невозможно избавить от навязчивого страха, убеждая человека, что «в шкафу никого нет». Да он понимает, что ему вроде ничего и не угрожает! И тем не менее все равно боится.

Несмотря на внешнюю беспричинность возникнове-ния страха, подспудная причина возникновения фобии все-таки есть. Но спрятана она глубоко в бессознатель-ном человека. Поэтому самое эффективное и неодно-кратно проверенное средство для избавления от фобий — классический психоанализ. Но поскольку такой метод лечения могут позволить себе, увы, не все, то есть и еще один способ избавления — сменить образ жизни так, что-

Выход есть всегда, его надо только найти

Генуфобия — боязнь колен

Page 52: white rabbit

50

Тема номера

бы ваш сегодняшний страх перестал быть для вас акту-альным. Скажем, если боитесь ездить в лифте - найдите квартиру на первом этаже, а если вам страшно ездить в метро — передвигайтесь на автобусе или найдите работу рядом с домом.

Но здесь очень важно правильно определить истин-ную подоплеку ваших страхов. Потому что практически всегда имеющаяся у вас фобия почему-либо выгодна вашему бессознательному. Обращаю внимание тех, кто обиделся или вознегодовал: именно вашему бессозна-тельному, а не вам лично.

Так, одна молодая дама испытывала страх обществен-ного транспорта, но на такси могла передвигаться куда угодно. Конечно, она при этом несла серьезные убытки. А оказалось, что страх вызван ее запредельной демонстра-тивностью. Когда она ехала в общественном транспорте, ей казалось, что «все на нее смотрят», а при этом она оде-та хуже вот той дамы, и у нее нет такой шикарной сумочки, как у вот этой женщины… И постоянный дискомфорт по-степенно трансформировался в фобию.

Поэтому прежде чем подходить к смене образа жизни, следует разобраться — а не потянете ли вы с собой свою фобию на новое место. Ведь если подспудной причиной вашего страха езды в метро является дискомфорт на ра-боте, то одно дело, если вас там старается кто-то, скажем, подсидеть: тогда смена места работы будет решением проблемы (и в этом случае в итоге будет неважно, что на новую работу тоже придется ездить на метро). Но если это неблагополучие вызвано вашими личными проблемами — к примеру. неумением общаться или той же излишней демонстративностью, то даже нахождение новой рабо-ты рядом с домом не спасет вас от навязчивых страхов: вместо фобии транспорта наверняка появится боязнь выходить из дома вообще. Потому что вашему бессозна-тельному нужна будет причина, по которой вы сможете не ходить на ненавистную вам работу!

Для частичного снятия фобических страхов можно за-вести себе некоторые так называемые ритуалы: скажем, если вы боитесь, что забудете выключить какой-то элек-

троприбор, поставьте у двери общий рубильник. Мно-гим людям очень помогают записки на двери: «Выключи газ!!!» Если боитесь оставить дверь квартиры открытой, возьмите за правило дергать дверь после того, как по-вернули ключ. Правда, проблемы могут возникнуть, когда ритуалы становятся такими сложными, что сами начина-ют мешать.

Скажем, один человек, прежде чем выйти на работу (где у него были натянутые отношения с начальством), раскладывал пасьянс на компьютере, и пока этот пасьянс не сойдется трижды подряд — из дома не выходил. Понят-но, что затрачивал он на это много времени, и в резуль-тате стал постоянно опаздывать на работу. А отношения с начальством от этого вовсе не улучшились…

Таким образом, избавиться от фобий можно, и в от-дельных случаях даже самостоятельно, важно только верно определить, от чего именно избавляться. Потому что если искать выход в неверном направлении, в луч-шем случае упрешься в глухую стену, а в худшем - появят-ся новые проблемы.

Фобия — это приобретенный, «выученный» страх. Это очень важно. Ведь если человек может «научиться боять-ся», точно так же можно и «научиться не бояться». Именно на этом принципе основана так называемая «системати-ческая десенсибилизация» — эффективный метод лече-ния фобий, созданный 50 лет тому назад южноафрикан-ским ученым Джозефом Вольпе.

Слово «десенсибилизация» происходит от латинского sensibilis (чувственно воспринимаемый). Приставка «де» обозначает отделение, удаление, отмену, уменьшение, понижение. Термин «десенсибилизация» первоначально использовался в фотографии (в значении понижения чув-ствительности фотопленки) и в медицине при лечении ал-лергий. В последнем случае под десенсибилизацией под-разумевалось уменьшение чувствительности организма к воздействию какого-либо вещества, обычно путем си-стематического применения этого вещества, начиная с наименьших доз.

В каком-то смысле страх похож на аллергию. При ал-

Гипомонстрэскуипедалофобия — боязнь длинных слов

Page 53: white rabbit

51

Тема номера

лергии «обычное» вещество (клубника, шоколад, апель-сины и т.п.) вызывает «необычную» реакцию (сыпь, зуд и т.д.). При фобии «обычная» ситуация тоже вызывает «нео-бычную» (фобическую) реакцию. Попытка Дж.Вольпе ис-пользовать принципы лечения аллергии для избавления от фобий оказалась весьма успешной.

Интересно, что больной в момент приступа фобии зачастую вполне отдает себе отчет о необоснован-ности и абсурдности его навязчивых страхов. Врачи-психотерапевты, психологи считают, что рациональными доводами невозможно устранить проблему фобии, так как источник их кроется в сфере бессознательного, что и является основанием для лечения фобий с помощью гип-ноза и самоанализа.

В борьбе с фобиями также может помочь отстранен-

ное восприятие своей проблемы, страха. Не стоит преу-величивать неприятности, наоборот сравните их с насто-ящими трагедиями, которых хватает вокруг. Например, посмотрите новости по телевизору. И ваше беспокойство и страх покажутся мелочью по сравнению с действитель-но драматическими ситуациями, случающимися в жизни. И вот тогда вы поймете, что вам еще крупно везет! Ну а если и все это не помогает, то представьте, что все непри-ятности уже состоялись, самое худшее, что вы могли пред-ставить, случилось! И после этого смиритесь, расслабь-тесь, и постарайтесь хоть немного улучшить это самое худшее положение. Ведь негативные эмоции возникают только в ситуации неопределенности. И эти эмоции вам не помогут быть эффективным, и закроют перспективу на результат. Задача не в том, чтобы не попадать в раз-личные ситуации, а уметь выбраться из них. И как только человек перестает паниковать и начинает рационально мыслить, он, как правило, сразу же находит приемлемые решения проблемы. А еще всегда оставайтесь занятым. Труд — самое эффективное лекарство на Земле — и одно из самых лучших!

Некоторые рекомендации по борьбе с фобиями: Не стоит заострять внимание на отрицательных эмоци-

ях. Для этого нужно перекрыть их приятными воспомина-ниями или занятиями, которые доставляют удовольствие, реализовываться в тех областях, которые получаются у вас лучше всего. У каждого, даже самого робкого чело-вечка, всегда есть поле уверенности - то пространство, то время, те обстоятельства и условия, то дело, тот чело-век - с кем, где и когда все получается, все легко и ничто не страшно. Не нужно добиваться полного спокойствия в любой ситуации, ждать, что страх испарится, что скован-ность и волнение пропадут. Для деятельности как раз не-обходимо волнение, боевое возбуждение.

Бороться стоит не со страхом, а с его интенсивностью. Чем больше борется человек, желая избавиться от этих навязчивых мыслей, тем более они овладевают им. Ис-пытывать страх присуще каждому человеку без исклю-чения. Страх — древнейший защитный ответ всех живых

Богифобия — боязнь призраков

Гексакосиойгексеконтагексапараскаведекатриафобия — боязнь числа 666 в пятницу, 13-го дня месяца

Page 54: white rabbit

52

Тема номера

существ на опасность или на ее возможность. Как ни па-радоксально, но лучший способ по-настоящему избавить-ся от страха — это признать, что вам бывает страшно, и научиться жить с этой мыслью. Поэтому нужно признать свой страх и даже погрузиться в него, разрешить себе бояться. И вскоре вы заметите, что его интенсивность по-степенно снижается.

Физическая активность и упражнения сжигают избы-ток адреналина. Скрытые телесные неустройства, как и недостаточная наполненность жизни, часто оповещают о себе сбоями и разладами именно на психическом уров-не.

Принятие себя таким, какой есть. В каждом человеке есть хорошее и плохое. Признай себя единой душой — из-меняющейся, развивающейся и бесконечно разной по своим проявлениям.

Страхи присущи человеческой природе, поскольку связаны с врожденным инстинктом самосохранения. И, безусловно, следует отличать фобию от обычного, оправ-данного страха. Все обоснованные страхи — активные: человек, как правило, постоянно ищет пути избавления от них. Фобия же - ощущение пассивное: фобист избега-ет неприятных ситуаций, но не стремится избавиться от

своего навязчивого состояния. Опять же потому, что в глубине души чем-то оно приятно.

И последнее. Наверняка найдутся люди, которые по-считают, что лучшее средство от возникновения навязчи-вых страхов — вообще никогда ничего не бояться. И будут неправы: хотя бы потому, что, во-первых, отсутствие во-обще всяких тревог и страхов — как раз признак психиа-трического расстройства. А во-вторых, конечно, фобия— не самое приятное явление, однако лучше, наверное, испытать страх “на пустом месте”, чем лишиться жизни в результате бесшабашной удали или глупого лихачества... Функционально страх служит предупреждению субъекта о предстоящей опасности, позволяет сосредоточить вни-

мание на ее источнике, побуждает искать пути выхода из тревожной ситуации.

Итак, проверьте себя. Страх является рациональным, если:

Существует реальная опасность, которая может на-нести человеку определенный ущерб. Бессмысленно бо-яться чудовищ под кроватью; ведь они не существуют в реальности, а то, что не существует, не может причинить вреда.

Источник опасности можно контролировать. Бес-полезно опасаться того, что Луна упадет на Землю. Даже если такая угроза была бы реальной, мы все равно не смогли бы ее контролировать.

Уровень страха соответствует уровню возможного ущерба. Страх заразиться СПИДом в результате комари-ного укуса иррационален, поскольку СПИД таким путем не передается.

Сила страха соответствует вероятности того, что не-приятность произойдет. Многие люди имеют необо-снованный страх перед авиапутешествиями и при этом совершенно спокойно относятся к автомобилям, хотя статистически доказано, что вероятность автомобильных аварий намного выше.

Страх помогает избежать опасности. С этой точки зре-ния слишком сильный страх является иррациональным, поскольку он лишает человека возможности трезво мыс-лить и адекватно реагировать в опасной ситуации.

Конечно, проблема фобий гораздо глубже, и в ста-тье удалось коснуться лишь поверхности айсберга такой сильной человеческой эмоции как страх, который многое определяет в нашем поведении и может быть нам как другом, так и врагом. Но разговор начат, а продолжать его — вам.

Страх страху рознь

Афобофобия — боязнь отсутствия фобий

Page 55: white rabbit

53

Интервью

DRUMатургияБарабанное DJ SHOW “DRUMa2rgi” (“Драматурги”)

было образовано в городе Туле в июне 2006 года как альтернатива всем уже существующим на музыкальной сцене города направлениям: року, поп- и танцевальной музыке. Единственное в своем роде, шоу быстро завое-вало популярность в Туле и скоро стало желанным гостем на всех дэнс-мероприятиях для продвинутых людей и за пределами города.

Состав группы — профессиональные музыканты, которые давно занимаются музыкой, пробовали себя в различных направлениях: поп, рок, техно. Они отлично разбираются в любых жанрах и всегда в курсе новинок всех музыкальных течений.

“DRUMa2рги” работают в стиле различных на-правлений танцевальной музыки: trance, electrohouse, drum&bass-сеты. Это отличное звучание, зажигательные ритмы и, ко всему прочему, яркое увлекательное шоу. “DRUMa2rgi” — концептуальный коллектив, со своими оригинальными находками, уникальным антуражем.

В ближайших планах коллектива — обширный “DRUMаTOUR”, который включает в себя Тулу, Калугу, Ря-зань, Орел, Курск, Воронеж и др.

DRUMa2rgi это:Евгений (J) Крючков � барабаны

Дмитрий Пронин — перкуссияОлег Братилов — live DJ

Безнощенко (Безон) Алексей — звукотехник

Крючков Евгений. Фото автора

Гомилофобия — боязнь общения, страх проявить несостоятельность, показаться смешным, подозрительным, привлечь к себе внимание

Page 56: white rabbit

54

Шалтай-БалтайDRUMa2rgi. Слово за слово.

Б.К.: Как вас угораздило собраться таким составом? Кто был вдохновителем? Знаю,что каждый участвовал в многочисленных музыкальных проектах, не расскажете об этом?

Д.: Угораздило собраться — из-за желания сделать что-то новое своими умениями. Вдохновителем был я. А про проекты — это очень большой список. Я и в рок груп-пах переиграл во многих, и в попсе (“Фабрика звезд 6”), и теперь «Драматурги».

Б.К.: Джексон, ты единственный с музыкальным об-разованием, это помогает или мешает группе? Помогает регулировать долбо#$&м у ди-ай-вай музыкантов. В му-зыке вы единодушны? Или царит разнообразие вкусов и пристрастий? Это обогащает группу, или бывают и нераз-решимые конфликты?

Д.: У нас разные вкусы, но мы пытаемся все сделать заново. Музыка — это всего лишь маленькая часть в лю-бом более-менее работающем проекте. Чтоб разрулить с туром в несколько городов, это второй план, за который не переживаешь. Музыка — это автомат Калашникова, который выстреливает морем драйва и позитива. Но иногда посещает мысль, чтобы он был настоящим в кон-фликтных ситуациях (слава богу их мало было:)

Б.К.: Часто бывает, яркое впечатление, какой-то че-ловек или случай переворачивают представления, дают толчок к чему-то новому. Кого вы можете поблагодарить за то, что занимаетесь музыкой?

Д.: Спасибо вообще всем: родителям, дамам сердца и тем людям, которые посещают наши выступления.

Б.К.: Как проходят репетиции «Драматургов»? Д.: По-разному: репетируем и в гараже, и на студии.

Хотелось бы это делать чаще, но — занятость и большой геморрой с перевозкой кучи барабанов...

Б.К.: Что происходит с музыкальной сценой города на ваш взгляд?

Д.: Наконец-то появляются серьезные проекты. Я рад , что местные музыканты пытаются выходить на более вы-сокий уровень . Всем удачи в покорении этого олимпа.

Б.К.: Расскажите о ваших концертах? Чего от них ждать? Какая музыка понравилась вам в последнее вре-мя?

Д.: Посещаем разные концерты: и рок, и классику,но в последнее время некогда, так как сами активно гастро-лируем.

Б.К.: Какие планы на будущее, туры, концерты, поко-рение мира? Развиваясь, что хотелось бы улучшить, что изменить?

Д.: Хотим до лета записать несколько треков. Один с восьмибитным диджеем (никак не начнем все, но вот- вот...) Второй с вокалом, ремикс на популярную рок-песню.

К лету тур по югу думали. Море, пляжи и т.п.

Page 57: white rabbit

55

Интервью

Путь до Рязани недолгий, но сама дорога (как и все дороги Тульской области) не из лучших, поэтому ехали туда целых четыре часа. В пути успе-ли настроить инструменты, поспать, перекусить и обсудить предстоящее выступление.

По приезду в город нас встретил «организатор» — взрослый дядеч-ка, знающий толк в рязанском шоу-бизнесе. Прокатившись по центру города мимо ярких проспектов, бью-щих в небо фонтанов, мы добрались до клуба. Заведение «Драматургов» впечатлило своей массивностью, ка-чеством аппаратуры и большой уют-ной гриммеркой.

Когда рязанцы и гости города за-полнили зал, «Драматурги» вышли на сцену и начали свое выступление. До их сета из колонок доносилась разноформатная музыка от r*n*b до певицы Максим, поэтому публи-ка не сразу поняла, что лучше всего двигаться в ритме прогрессивного хауса. Но в итоге все закончилось благополучно: и публика оторвалась, и ребята показали «класс». В общем, новые поклонники, узнавая арти-

стов у микроавтобуса, выкрикивали: «Спасибо парни, когда еще приеде-те?!!».

Бессонная ночь. Дорога домой. Утренний дрем. И снова в путь.

Федеральная трасса Москва — Крым порадовала ровностью и жи-вописностью. До Орла добрались быстрее, но серость города и рас-положение клуба, немножко насто-рожили усталые от переезда тела «Драматургов». После подъема на третий этаж все начали искать сцену, но юмор организатора позволил по-нять, что ее скоро построят.

После саунд-чека выяснилось, что гримерку сдали в аренду, и музы-кантов попросили сидеть в (судя по всему неотапливаемой) кальянной, где ужин пришлось ждать около двух часов. Во время концерта орловча-не танцевали изо всех сил. «Драма-турги» беспощадно били в барабаны, крутили свои треки, прыгали на сце-не так, что поломался какой-то шнур и вдобавок ко всем звукам из коло-нок начался адский треск.

Но, несмотря на неисправность, выступление увенчалось успехом. Дорога домой всегда приятна. Здо-ровый сон. Любимые люди.

Отчет о туре “DRUMaTOUR”

Рязань

Пока ребята проехали четыре города, но и за эти несколько дней произошло достаточно много интересных событий, о которых можно рассказать.

Орел

Page 58: white rabbit

56

Шалтай-Балтай

Город третий — Калуга, слава Богу, находится близко от родины «Драма-тургов», поэтому добрались быстро и без приключений. Клуб опять-таки находится на третьем этаже. Гримёр-ку делили с неодетыми танцовщи-

цами. Состояние здоровья штатного диск жокея Олега оставляло желать лучшего, но, несмотря на это, высту-пление было очень драйвовое. Все прошло более чем хорошо, на ребят напали организаторы из других заве-дений, ликуя, брали контакты и гро-

зили сделать совместное шоу.Это только начало «драмо-

путешествий», поэтому до скорых встреч на всех клубных площадках любимой родины.

Калуга

Page 59: white rabbit

57

Интервью

Б.К.: Чем в данное время занимается группа «Кон-структорр»?

Негыч: Сейчас мы готовим план по спасению мира, а также разрабатываем маршруты для межзвездных пу-тешествий в рамках нашего межгалактического турне. А параллельно с этим снова сели на нашу студию и готовим много нового, вкусного и интересного.

Б.К.: Расскажи, как ты пришел в музыку и с чего на-чался «Конструкторр»,как появилась эта идея.

Негыч: Да я, наверное, родился с музыкой. Все нача-лось с детских сказок, которые мне родители ставили на граммпластинках в моем глубоком детстве, там всегда были какие-то песни, вот я их и слушал и понимал, что это гораздо больше, чем последовательность звуков.

«Конструкторр» прилетел к нам с Марса, когда над

Землей нависла угроза, и меня взяли в команду борцов со злом! Но существует и другая легенда — у нас есть группа «Tenkorr» и в свободное время мы делали всякую электронную музыку - чисто для себя, чтобы позабавить-ся. Но со временем это переросло в нечто большее, чем просто увлечение, а первое выступление дало четкое осо-знание того, что людям это нравится, и что мы должны да-рить нашу музыку им!

Б.К.: Можешь рассказать про песни с вашего дебют-ного альбома,откуда появились текстовые и музыкальные идеи,что на вас повлияло?

Негыч: Основной мотив каждой песни — это Добро в широком понимании этого слова. Сюда можно отнести любовь, дружбу, честность, искренность, открытость и т.д. Ну а музыка... откуда появляется музыка сказать крайне

Питерский ConstruktorrСONSTRUCTORR — одно из явлений в современной музы-кальной культуре России.Electronical-bionical-проект музыкантов группы «Tenkorr» Ильи Прусикина и Андрея Шарапко взбудоражил не только любителей электронной музыки, но и поклонников поп- и рок-культуры.Музыканты выступают в костюмах супергероев, но поют на вполне привычные темы (секс, клубы и любовь). На вопрос, почему выбраны именно эти темы Илья и Андрей отвечают неоднозначно: «А о чем нам петь? — говорить в каждой песне о том, что мы такие крутые и спасаем мир? Как ми-нимум это глупо!» Каждый супергерой по мнению парней— это закомплексованый человек, который хочет, чтобы его любили и уважали как обычного человека, а не как героя-спасителя. На концертах группы царит атмосфера добра и позитива. Музыканты «Конструктора» уверены в том, что излучая и отдавая огромными порциями позитив, они вернут его себе в двойном размере.

Дэйв Мокруха разговаривал с Андреем «Негычем» Шарапко. Фото предоставлены группой.

Page 60: white rabbit

58

Шалтай-Балтай

сложно. Эти процессы не поддаются объяснениям и за-конам физики.

Б.К.: Электронная и рок-музыка отличаются по эмо-циональному восприятию, насколько разны ощущения от живых шоу «Конструкторра» и «Тенкорра»?

Негыч: Существенных отличий нет. Ощущения схожи. Но на концертах «Тенкорра» хочется кричать “Эй детка! Иди ко мне, крошка!”, а когда ты выходишь на сцену в ко-стюме супергероя, то ничего кроме как “во имя добра” в голову не лезет!

Б.К.: Какие альбомы за последнее время можешь от-метить, какие релизы ты ждешь?

Негыч: Из наших исполнителей порадовали «Каста» и «KREC». Из зарубежных я последний год предпочитаю слушать старые группы — AC\DC, Motley Crue, Nirvana, Motorhead. Релизы первых двух групп, вышедшие в этом году безумно порадовали. Жду сейчас альбома от Glassjaw.

Б.К.: Как интернет помог «Конструкторру»? И вообще, как ты считаешь, интернет помогает музыке или убивает ее?

Негыч: Когда мы записали наш дебютный альбом “RAVE Revolution”, то поняли одну простую вещь - мы не собираемся зарабатывать на музыке! Мы ее создаем в первую очередь для того, чтобы дарить людям хорошее настроение! По-этому приняли решение бесплатно выло-жить альбом в сеть, но при этом выпустили ограниченным тиражом коллекционное издание, которое разошлось, как горячие пирожки. Логичным будет вопрос “А на что вы живете?” Мы считаем так — музыка должна быть бес-платной, а вот за шоу слушатель может платить. А вообще , интернет это ооочень долгая тема для разговоров, так как с одной стороны он помогает распространить твое творчество, с другой — каждый лентяй может сделать то же самое, что ты, и получается перенасыщение рынка. Среднестатистический слушатель уже не может выбрать из всей этой кучи музыки что-то по-настоящему стоящее.

Б.К.: Как ты оцениваешь музыкальную ситуацию в России и в мире?

Негыч: Сейчас она не в лучшей форме. Идет перенасы-щение рынка. Нет героев новых! Все выпускают продукт и не более того! Но, с другой стороны, это хорошо! Все идет к тому, что заниматься музыкой будет невыгодно, и вот тогда останутся только те, кто делает это по-настоящему от души и сердца и не гонится за прибылью. Точнее, же-лание заработать денег — это естественно, но все же это не должно быть движущей силой!

Мотивации другие должны быть.

Б.К.: Как обычно проходит твой день?Негыч: Начинаю я его с кукурузных хлопьев, как это

и подобает супергероям! А вообще, день мой начинается и вправду днем, так как ночью я привык бодрствовать и спасать мир. Ну а вообще — зарядка и море музыки!

Б.К.: Как ты считаешь,человек должен взрослеть? Негыч: Слово «взрослеть» достаточно ёмкое. Если под

этим понимать физиологические процессы, то, несомнен-но, взрослеть нужно!

Page 61: white rabbit

59

Интервью

Я считаю, что нужно быть вечно молодым в душе! Можно взрослеть телом, мыслями, но ни в коем случае не душой.

Б.К.: Вопрос супергеройский: кто круче, Бэтмен или Человек-паук?

Негыч: Ставишь в неловкое положение! Они наши хорошие друзья, поэтому воздержусь от комментариев. Скажу лишь одно - они не справляются со злом, миру нуж-ны новые герои, и это мы!

Б.К.: И твои пожелания читателям этого издания. Негыч: Друзья! Мир в опасности, и я говорю это без

всяких шуток! Его спасут лишь добрые, отзывчивые люди, которым не безразличны проблемы других людей, кото рые еще хотят чего-то достичь в этой жизни. Так будьте ими, и вместе мы способны на многое! Во имя добра)

Page 62: white rabbit

60

Алиса дает показания

Аня: Привет, я мало их запоминаю, в основном мне снят-

ся продолжения дневных проблем, которые мучительно завязываются еще хуже. А так последний развернутый был где-то месяц назад, про жизнь на реке, как у них там первое сентября проходит. А твой какой?

Мне какая-то бурда: где-то я рисую, безумная живо-пись какая-то, бывшая группа, незнакомые люди, что-то еще.

Ну мне его надо сформулировать, и он к тому же бре-довым становится, если его рассказывать... а чего ты На-ташу не спросишь, у нее же обычно такие сны захваты-вающие! Ладно, я подумаю. Он просто, по-моему, теряет в пересказе, тем более я большинства событий там не пом-ню, только как-то условно, поэтому получается не очень интересно — а было все-таки интересно. И он хорош именно изобразительно был, цветами и атмосферой, это тоже все потеряется. В итоге сухой скудный остаток во-обще.

Какого цвета глаза любимого вами человека? Почему в радуге семь цветов? Зачем гусенице столько ног? Какие вы любите шарфы?.. Не беспокойтесь, у меня к вам только один вопрос. И на ноябрь я пока отстану.

Расскажи, что приснилось сегодня. И, если ты не про-тив, я об этом в журнале напишу.

Антон :Ну и спросила. У меня сны такие бредовые, что их не

запомнишь. Чего только не снится!

Аня: Последнее, что я помню это «CD-мастер»!

Артем:Я с Редом, Комком, Васоном и Негычем гоняли на

дачу, на которой никто не был кучу лет, там еще кто-то клип снимал с тетками и афроамериканцами.

Владимир: Да я не помню, помню что что-то жесткое.

Леша:Привет, странный вопрос. Сейчас попробую вспом-

нить. Вот сегодняшний, как назло, не помню. Помню, что был интересный, и я там был не один, а вчера девушка бывшая снилась точно.

Паша:Гы-гы. Я не помню.

Вова:Не расскажу, он слишком интимного содержания. А

что вообще будет в вашем журнале? Сонник?

Таня:Привет, ни одного не могу вспомнить, задумалась…Не, никак не вспоминается. Теперь думаю почему, и

устраивает ли меня это.

Сережа:На меня катится большой зеленый куб, я от него бегу...

еще один.И что дальше?Перрон, по обе стороны глубокие полосы ...на одной

из них стоит старый паровоз, состоящий из металличе-ских ржавых труб, покрытых плотным бирюзовым инеем, где-то там дальше эскалатор одного направления, за ним невидимый барьер, за которым мир, статичная картинка, но это только иллюзия. А самое главное — это сфериче-ский кирпичный вокзал, где все передвигаются как мо-тоциклы по вертикали.

Женя Сафатова

Никтофобия — боязнь темноты, наступления ночи, мучительное ожидание бессоницы

Page 63: white rabbit

61

Опрос

Миша:Не... я не против. Вот только я не помню, что мне се-

годня снилось. Но в последнее время, я заметил, гавно одно нехорошее снится.

Катя:Я сейчас проснулась в слезах, потому что мне снился

друг, который год назад умер, и мы с ним ходили в кино, на обратном пути он сказал, что еще придет посмотреть кино когда-нибудь, а потом я рассказывала нашему об-щему другу, что мы смотрели то кино, на которое собира-лись сходить прямо перед его смертью.

Андрей:Вот это нереально.

Настя:Мы были в гостях у Ленки с Егором, и там все игрались

с фингерскейтами.

Таня:Сны расказывать не буду, это лично. так и напиши.

Тано видит личные сны!

Вова:Разбил мотоцикл какому-то чуваку.

Наташа:Привет! Эммммм, мне давно ничего не снилось, или я

просто не помню.

Маша:Мне приснилось, что магазин, в котором я работаю,

сгорел, а моего друга съели до костей. Очень не хотелось во сне идти на новую работу продавать автозапчасти вместе с сестрой. Так рада была, когда проснулась!

Женя:О, есть что рассказать! Мужик глубоким вечером за-

шел в библиотеку МГУ. А на втором этаже балкончик и большой аквариум. И вот набирает он номер, вдруг какой-то сбой. От телефона бьет электромагнитный луч в аквариум, открывается временной портал, и мужика засасывает туда. Картина сменяется, и уже супергерой начинает войну с потусторонними силами в виде армии орков и с предводителем, напоминающим солиста «The lords». В общем, сон очень длинный, в конце главного ге-роя убивают, он попадает на облако. Резкий свет, лицо его тетки, мужик лежит головой на ее коленях, и оказы-вается, что все это ему почудилось, когда он упал с лод-ки в воду и ударился о весло. А пока его спасали, он был грозой орков и повелителем мира. Вот так вот, реально приснилось, не вру)

Женя:Мне уже в который раз приснился потоп, обычно это

выглядит как цунами.Огромная волна или несколько волн топят местность,

в которой я нахожусь. Сегодня это были улицы Нью-Йорка. Конечно, как часто это бывает, они были неправдоподоб-ными, т. е. не точной копией того, что я видела на самом деле. Но по ощущениям — это точно был Нью-Йорк.

До этого сон был, были какие то острова, вкупе с крымской землей. Еще раньше снились подвалы Питера. Вот сейчас еще вспомнила, снился Negs Head, это то ме-сто, где я жила. Там вообще одно- двухэтажные построй-ки, грубо говоря из фанеры. Снилось как-то, что я и кто-то из близких мне людей в них укрывались. И что волна прошла когда, почти ничего не разрушила, только много песка намыло. Тот сон очень хорошо помню: как отошла вода, и то, что я догадалась, что пора убегать с пляжа.

Во всех этих снах я остаюсь в живых. Укрываюсь в каких-то зданиях, рядом близкие люди всегда присутству-ют.

Гипнофобия — боязнь заснуть (страх умереть во сне)

Page 64: white rabbit

62

Королевский крокет

12 октября в клубе “Б1 макси-мум” выступила группа Xiu Xiu. Пять лет назад их выступление в Москве стало толчком к охватившему столи-цу инди-буму. Фестиваль Avant Fest, хедлайнерами которого они были, открыл московским зрителям не только новых артистов и новые му-зыкальные жанры, но и совершенно иной образ мышления. Надо ли гово-рить, что экстравагантное шоу Xiu Xiu стало тогда настоящей сенсацией. С тех пор утекло много воды — к группе присоединился перкуссионист и ви-брафонист Чес Смит, да и музыкаль-ный вектор чуть поменялся, однако Джейми и его команда по-прежнему идут в авангарде. Их козыри — ши-рота мышления и бесстрашие перед любыми экспериментами!

Группа, позаимствовавшая на-звание из китайского фильма Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (в русском пере-воде — «Сосланная»), образовалась в 2000-м году, когда певец и автор песен Джейми Стюарт и музыкант и продюсер Кори МакКалох, успевшие поиграть в нескольких инди-группах, решили объединить усилия и созда-ли новый коллектив. Вскоре к группе присоединились Ивонн Чен и Лорен Льюис.

Музыкальные корни Xiu Xiu ведут в первую очередь к пост-панку. В их песнях нетрудно расслышать влия-ние Joy Division и ранних The Cure —

гипнотическая ритм-секция, мрачная атмосфера и эмоциональный, «на срыве» вокал Джейми, срывающий-ся то в крик, то в плач. Острая «про-блемная» лирика с обилием скрытых подтекстов (темами их песен были самоубийство, СПИД и война) и осо-бая сценическая харизма роднили Стюарта не только с Робертом Сми-том, но и с Морриси.

Xiu Xiu — настоящие аван-гардисты-экспериментаторы. Их песни неизменно облачались в не-обычные музыкальные формы — с голосом и гитарой соседствовали экзотические инструменты, скрежет индустриальной перкуссии, амби-ентные шумы и прочий новаторский электронный саунд-дизайн. Причуд-ливые инструменты стали и неизмен-ной частью их выступлений, Джейми и компания тащили на сцену бук-вально всё что звучит.

Группу подписал вашингтонский инди-лейбл 5 Rue Christine, а трам-плином для европейского взлета Xiu Xiu стал берлинский экспери-ментальный лейбл Tomlab, открыв-ший миру таких артистов, как The Books, Patrick Wolf и Casiotone For The Painfully Alone. Мировую извест-ность музыкантам принёс третий по счету альбом Fabulous Muscles. Тог-да же сформировался и окончатель-ный костяк группы — его составили Джейми Стюарт и Кэрали МакЭлрой, пришедшая на смену двум другим участницам (Ивонн решила сконцен-трироваться на своём магазине ве-гетарианской еды, а Лорен — на уче-бе в университете). МакКаллох же взял на себя роль продюсера и при-нимал участие в записи нескольких последующих дисков группы. Яркий, экстравагантный и манерный Джей-ми составлял на сцене прекрасную

Авангардисты-экспериментаторы

Неофобия — боязнь всего нового

Page 65: white rabbit

63

Событие

пару с полушепчущей Кэрали, которая будто бы боялась всего вокруг, да и самой себя. На её хрупкие плечи, од-нако, легла тяжкая ноша мультиинструменталиста — она хваталась то за бас-гитару, то за клавиши, то за духовые, то за перкуссию, с блеском управляясь со всем этим ар-сеналом.

После удачного альбома и ми-рового тура, Xiu Xiu решили расти вширь, увлеклись неофолком (вы-пустив сплит-пластинку с Девендрой Банхартом), пост-роком и даже аван-гардной неоклассикой — результа-том этого стала совместная пластин-ка с Liz “Grouper” Harris, известной благодаря релизам на британском Type Records. Последний альбом Xiu Xiu Women As Lovers вышел совсем недавно на лейбле Kill Rock Stars, и в каком-то смысле совмещает все на-правления коллектива. Здесь можно услышать и печальный чувственный акустический фолк, и бодрые шум-

ные эксперименты, а одним из центральных инстру-ментов аранжировки стал вибрафон нового участника коллектива Чесса Смита. Есть тут даже заигрывания с поп-музыкой в виде яркой кавер-версии Under Pressure Queen и Дэвида Боуи, где в роли приглашенного гостя от-метился Майкл Джира.

Никто не останется равнодушным, посетив сайт Xiu Xiu, — там Джейми выкладывает ядреные садомазо-фотографии и транслирует свою перверсию в стихотвор-ной форме. Но где вы слышали, чтобы отличную музыку делал абсолютно нормальный человек?

На сцене «Б-2» Джейми Стюарт не гримасничал и не играл с публикой в кошки-мышки; вместо вступительных речей о том, как он давно мечтал оказаться на суровых российских просторах, увидеть своих местных поклонни-ков и выпить водки, Джейми хранил абсолютную тишину. Всё, что он хочет сказать, — он говорит во время песен, а не между ними, как многие другие. Можно сказать, что наличие смысла в текстах — это более чем жирный плюс, взамен которому многие другие предпочитают избитые замесы из метафор, тексты ради текстов — только бы не быть унылым инструменталом.

Все песни, которые отыграли Xiu Xiu, скорее, можно обозначить как акты. С одной сторо-ны, как театральные — уж слишком животрепещуще звучат открове-ния Стюарта, выполненные в духе “Fabulous Muscles”; с другой — как насилия — звучащая музыка давит, прижимает и словно старается оше-ломить слушателя, причинить ему боль. Стюарт крайне серьёзен, он не разменивается на благодарности после каждой отыгранной песни и исполняет всё так, как будто бы это не ещё один концерт, а какая-то ин-тимная домашняя исповедь наедине с самим собой. И не важно то, что некоторые из исполненных им песен

Page 66: white rabbit

64

Королевский крокет

пережили аж целых пять лет, — все они в исполнении Стюарта звучат так, будто описываемые в них события произошли всего пару дней назад и только сейчас приня-ли песенную форму. Во многом этому способствует то, что Xiu Xiu не повторяют песен с альбома — это не тот слу-чай, когда, слыша первые секунды, можно сказать, что за песню они сейчас исполняют; подход к звукоизвлечению как будто бы заимствован из джазовых джем-сейшнов, но только вот инструментарий делает не то чтобы шаг вперёд, но, скорее, отклонение влево. Здесь собрался

невероятно органичный оркестр из самых неорганичных инструментов: тут и мелодика, и электро-гусли, на кото-рых Стюарт играет песню “Bog People”, и какие-то ок-культные барабаны, похожие на кастрюли и сковородки и развешенные по всей сцене, и даже свистки для под-чёркивания самых шумных и экспрессивных моментов. Но всё вместе это звучит так выразительно и так умест-но— кажется, надрывные строки в другой интерпретации воспроизводится и не могут.

Page 67: white rabbit

65

Событие

Вова: Скопление народу, по большей части состоящее из

беззаботной столичной молодёжи, которую называют хипстерами, нью-рейверами, инди-кидами: салатовые и фиолетовые джинсы, очёчки с чёрной оправой, — вполне оправдывалось приездом такой группы как Xiu Xiu. Кон-церт начался почти вовремя, это не может не радовать после многочасовых ожиданий заезжих знаменитостей. Концертная программа Xiu Xiu по сравнению с их про-шлым, стала заметно разнообразнее, от их ранних видео складывалось впечатление, что сладкая парочка совре-менного рок-н-ролла просто щипает струны и нажимает на клавиши под фоногорамму. Пригласив барабанщика, группа существенно повзрослела, программа по боль-шей части состоит из живых, а не проигрываемых или засемплированных звуков. Самодельные инструменты, спонтанные импровизации на музыкальных игрушках, больше напоминающее эпилептические припадки, — может ли это быть музыкой? Разумеется. Музыка Xiu Xiu черезвычайно глубока, в ней есть драматическая струк-тура. С выраженным славянским акцентом публика кри-чала «ви вант море», когда музыканты закончили играть, но добиться этим они смогли только совсем маленького бонус - трека: 3-х минутной баллады под гитару.

Аня:Хорошо было, но настрой людей мне не понравился

ужасно. Знаешь, как бывает: все пришли не потому, что кто-то особо их послушать хотел, а просто чтобы прийти. А сами Xiu Xiu хорошие — равнодушная хмурая сестра, блестящий капельками пота брат, и сумасшедше бегу-щий куда-то на свой барабанной установке барабанщик с искаженным лицом «щщас догоню!». Все вместе они, я так и представляю, приходят на какие-нибудь сельские распродажи в разных местах, стучат по предметам, и так делают себе музыку. Они просто как экспериментаторы: эта штучка и вот эта штучка. Очень мало отыграли, сорок минут где-то, пришли постукали и все. Больше всего по-нравилась у брата такая черная штука, со струнами и кла-вишами как на баяне. Играть на ней можно только если ты ее обнимешь.

2 неделя/9 ноября 1. DJ Vodoley2. dj Alexandroff3. DJ NaSh_S4. DJ NeK5. DJ DRIVE

3 неделя/16 ноября1. Амига2. DJ ГУТ3. Корлов4. DJ Fruit5. Altz (Федя Le Grand)

4 неделя/23 ноября 1. DJ Юра Лайт2. DJ Elvish3. Dj Deku4. dj EXTAZY5. DJ STIF6. Valek Kambala

Крупнейшая промо команда города – Promo71 совместно с группой Dirty Dj’s открывает новый проект TULA MUSIC AWARDS. Тульская премия электронной музыки TULA MUSIC AWARDS 2008Целью проекта TMA является выбор лучших ди-джеев и музыкантов города Тулы и Туль-ской области, путем голосования. Голосование и вся информация на сайте www.TMA08.ru

Клуб Лондон. Вход по флаерам 100/ без 150

Концерт Xiu Xiu из уст очевидцев

Page 68: white rabbit

66

“Выпей меня, съешь меня”

Ну и о чем вы подумали, прочитав заголовок и уви-дев на развороте крепкого, загорелого, мускулистого нигерийца, обмазанного сливками? Ах, нет нигерийца?! Тогда вам не сюда. Хотя, если вас интересуют «южане» и таинственный Восток, то советую дочитать!

История кофейной церемонии уходит своими корнями глубоко-глубоко. Считается, что кофейная культура заро-дилась в Аравии. Однако, если верить легенде, бодрящее свойство кофейных зерен «раскусил» эфиопский пастух, а, точнее, его овцы. Кроткие животные с голода накину-лись на кофейный куст. Когда бодрящее свойство кофе начало действовать, они стали весело резвиться на лугу. Проснувшись от такого веселья, пастух, увидев проис-ходящее, начал искать причины такого поведения живот-ных. И оказалось, что всему виной незнакомые красные ягоды, обладающие замечательным бодрящим свой-ством. Затем созревшие, красные зерна стали использо-вать в пищу, толочь, варить и, наконец, обжаривать. Эту культуру переняли арабы во время исторических похо-дов. Известно, что в Аравии кофе употребляли с незапа-мятных времен, но история повернулась таким образом, что про кофейную традицию забыли вплоть до 16 века. Тогда-то и начали открываться первые кофейни. Пред-приимчивый аравиец Шемза основал первую кофейню на берегах Босфора. Ароматный напиток понравился тур-кам — гурманам и лакомкам по природе, а пронырливые венецианские купцы завезли культуру в Италию, откуда традиция кофепития распространилась по всей Европе. Но не будем тратить время на исторические справки — нам важен результат, то есть сам кофе!

Этот божественный напиток завоевывал сердца мил-лионов людей на протяжении шести столетий. Кофе — один в своем роде, но такой разный! Крепкий или сла-бый, горький или сладкий, с тонкими нотками ванили, шоколада или фруктов — все это зависит от того, какой

кофе предпочитаете именно вы. В общем-то, с кофе как с нигерийцами или нигерийками — либо да, либо нет. При-страститься к хорошему кофе — это все равно, что плотно подсесть на что-то. Если любишь хороший кофе и пьешь в среднем 5 чашек в день, то поздравляю, ты — «нарко-ман», и болезнь твоя называется кофемания, а сам ты — кофеман.

Последнее время открывается все больше заведений общепита, и причем не самых лучших. Для привлечения клиентов достаточно красивого интерьера, милой уютной атмосферы, ненавязчивой музыки и хорошей рекламы, а по кухне в это время бегают тараканы. Бывает же, — бы-вает! Надо быть разборчивее. Ведь вы ходите по кафе и ресторанам не просто поесть, а получить удовольствие и отдохнуть. И даже если вы забежали на бизнес-ланч, не-приятно, когда на чашке следы чьей-то помады, а в супе «муха». Вы платите за удовольствие, потому что вы этого заслуживаете.

Кофейная индустрия в России на данный момент раз-ворачивается бешеными темпами. И если в конце 20 века целью многих бизнесменов было побольше зарабо-тать и поменьше вложить, то сейчас хотя бы задумывают-ся о качестве пойла, которым торгуют. Просто люди стали разборчивее и капризнее, да и конкуренция выросла. Но что мы все о мирском. Пора поговорить о духовном!

Какой кофе вы предпочитаете? Ответ будет однознач-ным — хороший! А хороший кофе «на дороге не валяет-ся». Прежде чем попасть в чашку и дать вам насладиться ароматным бодрящим напитком, кофе проходит огром-ный путь от сбора урожая до потребителя. И вот кофе на вашем столе. Как определить, хороший это кофе или не очень? В основу любого кофейного напитка входит эспрессо — независимо от того капучино это, мокиато или просто кофе с молоком. Поэтому важно для начала рассказать немного об эспрессо.

... – он черный, крепкий, сладкий...Евгения Барышева. Фото автора.

Фагофобия — боязнь подавиться пищей

Page 69: white rabbit

67

Вкус

Вот некоторые признаки отличного эспрессо:• После приготовления его быстро принесли. Вообще эспрессо живет 1 минуту. За это короткое время его надо не только выпить. За минуту эспрессо должны приготовить и подать вам на стол. В идеальном варианте вы выпьете эспрессо не отходя от барной стойки, как это делается в итальянских эспрессо-барах. Итальянцы и итальянки забегают в такие бары с утра, выпить чашку крепкого эспрессо, чтобы взбодриться, ведь одна из основных задач кофе — бодрить.• Пенка на эспрессо не должна быть по краям чашки и не может быть пузырча-той. Пенка должна быть гладкая, ровная, цвета ореха с тигровыми пятнышками или просто однотонная. Не очень светлая и не очень темная, и ни в коем случае с белесыми пятнами. Если вам принесли такой кофе — это значит, что он пере-экстрагировался.• Экстракция — это время за которое кофе отдает все самое лучшее. Точнее это даже не время, а еще одна характеристика кофе. Экстракция может за-висить от смеси зерна, помола, силы темповки кофейной таблетки, настройки кофемашины — здесь тонкостей масса. Хороший кофе должен экстрагироваться за 25-30 секунд, это мировой стандарт. В «полевых» условиях наших заведений экстракция может составлять 15-20 секунд, но все же она напрямую зависит от мастерства бариста (это специалист по приготовлению кофе) и правильно вы-бранной смеси.• Смесь для работы бариста может выбрать сам и варить тот кофе, который нравится ему. Но понравиться ли он вам? • Одним из главных характеристик кофе является баланс вкуса и запах. Ну тут уже на любителя. Хотя, если эспрессо имеет горелый вкус и водянистую кон-систенцию, то без сожалений вылейте его в раковину. Запах тоже может быть различным: шоколадным, цветочным, цитрусовым, но каким он не должен быть, так это дымным, жженым, соломенным и гнилым.• Одинаковая степень горечи, кислоты и сладости очень важна. Только ис-тинные ценители смогут по вкусу даже сорт и произрастание кофейных зерен с точностью назвать. Такие профессионалы даже соревнуются между собой на чемпионатах бариста. Подобные чемпионаты становятся традицией и для Туль-ской области. В 2007 году Тульский отборочный чемпионат бариста прошел в кофейне «Шоколад». В этом году он состоялся 29 октября в «Берендее». Участие принимали сильнейшие бариста кафе и ресторанов не только Тулы, но и таких крупных городов как Калуга и Тверь. Это говорит о том, что кофейная культура в России набирает обороты. Любите себя и ни в чем себе не отказывайте!

Кстати, знаю где можно приобрести качественную кофейную продукцию. По России существует целая сеть магазинов «Мир эспрессо» и в Туле их уже два. Здесь вы найдете все для истинного кофемана: от кофе до кофе-машины. Красноармейский пр., 22.

Лаканофобия — боязнь овощей

Page 70: white rabbit

68

“Выпей меня, съешь меня”

Алкогольные кофейные коктейли

Свежеперемолотый кофе насы-пать в кофеварку, залить холодной водой, довести до кипения, дать дважды вскипеть, снять с огня. Че-рез 1 – 2 мин добавить кофейную ложечку холодной воды, а через ми-нуту перелить в чашку. Водку и сахар добавить по вкусу.

Приготовить в вечернее время крепкий горячий кофе без сахара. Затем в чайную ложку положить ку-сочек сахара, облить его теплым ар-мянским коньяком «Ереван» крепо-стью 57° и спиртом, поджечь. Когда пламя погаснет, жженый сахар вы-лить в чашку и перемешать. Во вре-мя горения сахара с коньяком необ-ходимо свет выключить.

Кофейные чашки сполоснуть во-дой и посыпать сахаром. Затем осто-рожно налить коньяк и горячий кофе. К напитку сразу подать мороженое.

Приготовить из воды, сахара, кофе и какао напиток. Смесь проки-пятить, затем процедить, подсластить и разлить в чашки. Напиток аромати-зировать ромом и сверху положить сливки.

Кофе молотый насыпать в кофе-варку, залить холодной водой, до-вести до кипения, дав дважды вски-петь, снять с огня. Через 1 – 2 мин добавить кофейную ложечку холод-ной воды, а еще через 1 мин кофе пе-релить в нагретую чашку. Черешне-вый ликер и сахар добавить по вкусу. Швейцарский кофе можно пригото-вить и из растворимого кофе.

Смешайте 250 мл готового кофе "Мокко", 1 бутылку красного вина, 1 рюмку коньяка или бренди, 150 г сахара, поставьте на огонь и подо-грейте до 70 °С. На стол подавайте горячим.

КОФЕ ПО-РУССКИ «ЛАДА»

КОФЕ ПО-АРМЯНСКИ

КОФЕ МОСКВА

КОФЕ ПО-БРАЗИЛЬСКИ

ГЛИНТВЕЙН С КОФЕ

КОФЕ ПО-ШВЕЙЦАРСКИ

Кофе 10 г водка «Русская» 2 мл сахар 7 г вода 13— 15 мл.

Кофе 2 ч. л. сахар 1 кусочек коньяк армянский «Ереван» 3 капли спирт 3 капли.

Кофе «Мокко» 1/2 чашки коньяк 1/2 чашки мороженое «Пломбир» 100—150 г сахар — по вкусу.

Кофе 2 ч. л. какао 1/4 ч. л. сахар 1/3 ч. л. ром 1 маленькая чашка сливки 40 мл вода 100 мл.

Евгения Барышева.Иллюстрация - Анна С.

Метифобия — боязнь алкоголя

Page 71: white rabbit

69

Вкус

Сварите очень крепкий кофе. Пока кофе варится, доведите до ки-пения молоко. Горячий кофе влейте в блендер и туда же добавьте кипящее молоко. Можно добавить сахар, не-много ванили. Лучше готовить кофе с экстрактом ванили и орехов. Всю эту смесь взбивайте около 20 – 30 секунд на средней скорости. Разлей-те по чашечкам, ложкой разложите большое количество приготовленной в блендере пены, посыпьте тертым шоколадом или корицей по вкусу.

Натрите на терке апельсиновую цедру. Взбейте сливки жирностью 30 % или выше, подсластив их сахар-ной пудрой. Сварите 2 чашки кофе и 2 чашки какао. Смешайте вместе кофе и какао. Быстро, пока напиток не остыл, разлейте его в подогретые кружки емкостью не меньше 250 мл. Сверху положите взбитые сливки и посыпьте апельсиновой цедрой.

4 чашки эспрессо, 4 ст. ложки шо-коладного сиропа, 120 мл молока и небольшое количество льда хорошо взбить миксером, чтобы напиток получился однородным и пенистым. Разлейте его в кофейные чашечки.

Приготовьте 1 чашку кофе и охла-дите его. В фужеры емкостью 300 мл положите 100 г мороженого (ваниль-ного, шоколадного или кофейного). Полейте шоколадным сиропом (при-мерно 2 ст. ложки). Осторожно до-бавьте охлажденный кофе. В каждый фужер положите по большой ложке с верхом взбитых сливок и посыпьте крошкой из разноцветных леденцов.

ФРАПУЧИНО

БОРДЖИА ЗАМОРОЖЕННЫЙ «Мокко»

ГЛЯССЕ

БЕЗалкогольные кофейные коктейли

Сварите очень крепкий кофе, остудите его в холодильнике. Также понадобится холодное молоко или сливки и несколько кубиков льда, мороженое по вкусу. Все ингредиен-ты положите в блендер и взбивайте на большой скорости в течение 20 секунд, пока лед не разобьется на мелкие кусочки. Налейте получен-ный напиток в охлажденные стака-ны. Сверху положите шарик моро-женого. Можно полить шоколадным сиропом. Подавать с соломинкой.

ICE COFFEE

Винофобия — страх употребления алкоголя

Page 72: white rabbit

70

Рассказ

Авторский текст.

Акрибофобия — боязнь не понять смысл прочитанного

Page 73: white rabbit

71Графофобия — боязнь писать, брать в руки письменные принадлежности

Page 74: white rabbit

72

Рассказ

Page 75: white rabbit

73

Рассказ

Page 76: white rabbit

74

Рассказ

Page 77: white rabbit

75

Рассказ

Page 78: white rabbit

76

Рассказ

Page 79: white rabbit

77

Рассказ

Page 80: white rabbit

78

“Это мое собственное изобретение”

Кто-то считает, что дизайн ставит все на свои места. Кто-то — что переворачивает с ног на голову. Живая мысль Alissia Melka Teichroew и Omiko Oki в очередной раз ломает стереотипы о том, как должен выглядеть бо-кал, выворачивая его наизнанку.

А оригинальные чашки от студии Psycho и вовсе сме-ются во весь рот.

Наливать в них можно хоть крепкие алкогольные на-питки, хоть газировку. Кстати теперь с банки Pepsi лого-тип будет хитро и задорно улыбаться.

Вещь-настроение родилась и у Frog Design.

Женя Сафатова. Фото: www.fubiz.com, www.designslices.com

Page 81: white rabbit

79

Дизайн

А Ignacio Pilotto заставил отделы графиков-дизайнеров оторваться от работы и в очередной раз размять мозги — всегда пригодится в поиске новых идей и решений.

И еще одна забава для графиков, да и не только. Вы кем будете, может быть, Дали?

А что делать, когда надоело рисовать на бумаге? Mike Stilkey решил попрактиковаться на старых книгах. Полу-чилось просто отлично.

У дизайнера Samnulnoli к книгам совсем другое отно-шение.

Page 82: white rabbit

80

“Это мое собственное изобретение”

Jumpthegap — Третий международный дизайнерский конкурс от Roca.К участию в конкурсе приглашаются студенты профильных учебных заве-

дений, молодые дизайнеры и архитекторы, специализирующиеся в сфере как интерьерного, так и промышленного дизайна со всего мира в возрасте не старше 35 лет, готовые предложить свое концептуальное видение инноваци-онных решений для ванной комнаты — новые продукты, новое пространство, новое предназначение.

Регистрация участников и предоставление проектов будет проводиться на официальном сайте конкурса — www.jumpthegap.net. Главный приз — 5000 евро, представление проекта победителя на следующей выставке 100% Design в Лондоне в сентябре 2009 года и PR — кампания проекта и его авто-ра в международных СМИ. Roca также рассмотрит возможность воплощения проекта победителя в жизнь при условии подходящих технических характери-стик с точки зрения промышленного производства.

Дизайн света — ежегодная премия Lissone, Италия, 2008 г.Тема конкурса не привязана к конкретике: дизайн света — это новые све-

тильники, системы освещения или осветительное оборудование, представ-ленные как концепции, связанные с передовыми технологиями. Они могут быть предназначены как для интерьера, так и для экстерьера.

Тип конкурса: международная премия в области дизайна осветительных приборов и светильников.

Приглашаются к участию: архитекторы, дизайнеры и студенты. Группы должны выделить полномочного представителя.Ограничение по возрасту — до 35 лет.

Регистрационный взнос: отсутствует.

КонкурсыJumpthegap

Lissone

Deadline: Для подачи — 20 декабря, однако, если работа была отправлена до 20 (штемпель), а ее автор выслал электронную версию на email: [email protected] , их будут принимать до 5 января 2009 г.

Призовой фонд: 1премия — 5000 евро, 2-я — 3500 евро, 3 — 1500 евро и производство моделей 6 лучших работ.http://www.comune.lissone.mb.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/1217

Page 83: white rabbit

81

Дизайн

« … И вот шесть лет назад при-шлось мне сделать вынужденную по-садку в Сахаре. Что-то сломалось в моторе моего самолета. Со мной не было не механика, ни пассажира, и я решил, что попробую сам все по-чинить, хоть это и очень трудно. Надо было исправить мотор или погиб-нуть? Воды у меня едва хватило бы на неделю.

Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья. Чело-век, потерпевший кораблекрушение и затерянный на плоту посреди океа-на, и тот был бы не так одинок…»

Этот экземпляр сумки, тот самый, который был у героя Экзюпери в той самой пустыне. Именно ее он подкла-дывал под голову в ночь перед тем, как встретить маленького принца.

P.S. Женьк, не представляю что писать про вещи вообще, тем более про своимирукамисделанные.

Помните, как было увлекательно в дет-ском саду склеивать открытку маме на новый год? А как капнули клеем в са-мом неподходящем месте, и с прокля-тьями пришлось залепить все нелепым, но милым бумажным цветочком? Есть люди, пронесшие любовь к ручной работе через года в свое настоящее. Создатели уникальных коллекционных мишек, валяных бус, вязаных брошек. Все, занимающиеся тем, что зовется хэнд - мэйд. И о каждой вещи автору всегда найдется, что рассказать.

Наталья Петрак. Фото CS2

Page 84: white rabbit

82

По ту сторону зеркала

Социофобия — боязнь общества или людей вообще

Фото Оксана Гуцул. Дизайн Анна С.

Page 85: white rabbit

83

Мода улиц

Page 86: white rabbit

84

По ту сторону зеркала

Спектрофобия — боязнь зеркал

Фото Оксана Гуцул. Дизайн Анна С.

Page 87: white rabbit

85

Мода улиц

Page 88: white rabbit

86

Траляля и Труляля

Заяц ПЦ — наш чело-век. Во-первых, у него все плохо. Со здоровьем пло-хо, с головой плохо, с день-гами, с личной жизнью, с

властью в стране — со всем плохо. Хорошо у него только с друзьями: пусть они воображаемые, но зато их много. Конкретно — четыре штуки: Ф, Щ, грелка и свиная отбив-ная с горошком.

Правда, отношения у Зайца ПЦ с воображаемыми дру-зьями — не ахти. Ф (или Щ, не разберешь), любит бедно-го зайца так, что не продышаться. Щ (или Ф) считает, что это заяц — его воображаемый друг, а вовсе не наоборот. Грелка — холодная, неприятная женщина, отвечающая на чувства зайца несколько вымученным сарказмом. А свиная отбивная с горошком требует от зайца стремле-ния к таким вершинам духа, на которые не решился бы вознестись даже далай-лама.

Словом, нормальная такая ситуация. Все, как у нас.

Горалик Линор. Заяц ПЦ (белое)

Вишневская Я., Пащенко О. Они разговаривают

Горалик Линор. Заяц ПЦ (черное)

Остроумный комикс про нелегкую жизнь зайца и его друзей: Щ, Ф и сви-ной отбивной с горошком от лауреата молодежной

премии “Триумф” (2003 г), прозаика, эссеиста, журнали-ста и переводчика - Линор Горалик.

Совершенно запре-дельное видение худож-ника (Олега Пащенко) в сочетании с тончайшим поэтическим чутьем Янины Вишневской дают на выхо-де странную, тревожную и безумно красивую книгу. Ее герои существуют в не-скольких мирах разом, не

привязываясь ни к одному из них, это пришельцы, кото-рые всегда рядом с нами, но которых обычным глазом не увидишь, руками не потрогаешь и шагов их тихих в темно-те не услышишь. И все-таки они разговаривают.

Радионова Мария

Библиофобия — боязнь книг, библиотек

Page 89: white rabbit

87

Книги. Обзоры

Линор ГораликАгата возвращается домой

«Агате в сто, нет, в ты-сячу раз хуже, чем было после игры в стеклянном лесу, от горя у нее болит в груди. Она опять оказыва-ется самой обыкновенной Агатой, а не той удивитель-

ной, умной, счастливой Агатой, которой она вот-вот могла бы стать насовсем. Это так невыносимо, что Агата при-жимает руки к груди и от горя сгибается пополам. Тогда человек в вывернутой шубе треплет Агату по плечу.

— Третий раз разорвет тебе сердце, Агата, - говорит он, пытаясь заглянуть Агате в глаза.

— Ты обещал помогать мне! — говорит Агата, едва не захлебываясь в подступающих слезах.

— Я обещал тебе делать все, что ты попросишь, - гово-рит человек в шубе. - И если ты попросишь меня сыграть с тобой в третий раз, я не смогу тебе отказать».

Салман РушдиКлоун Шалимар

Келли ЛинкВсе это очень странно

Повествование о страстной любви, обер-нувшейся трагедией. Ро-ман известного писателя и диссидента Салмана Руш-ди являет собой эпическое полотно, запечатлевшее судьбы людей в сложней-шие моменты истории. Ареной действия стали Ан-глия, Франция, Америка,

но прежде всего Кашмир - не столько потерянный, сколь-ко погубленный рай.

«Все это очень стран-но» — первый сборник пленительно-зловещих историй, в которые автор, не задумываясь, втягивает нас. Книга населена дикта-торами, страдающими ам-незией инопланетянами, новобрачными, невероят-но активными покойника-ми, путешествующими по

неизведанным краям, поразительно похожим на сосед-ний квартал родного города.

Page 90: white rabbit

88

Траляля и Труляля

Марк КурланскиВсеобщая история соли

Андрей Плахов«Режиссеры настоящего: радикалы и минималисты»

Принцесса из француз-ской сказки сказала отцу: «Я люблю тебя, как соль». Король разгневался и из-гнал дочь из королевства. И лишь потом, оставшись без соли, сумел осознать ее истинную ценность, а заодно и глубину дочер-ней любви. «Соль» амери-канского писателя Марка

Курлански - это книга о веществе, заурядность которого заставляет нас забыть, что без него невозможна сама наша жизнь. Соль так доступна и так дешево стоит, что мало кто помнит, сколь вожделенной она была еще со-всем недавно - до начала XX века. Загадочным соленым кристаллам с глубокой древности приписывались самые удивительные свойства: во многих культурах соль играла важнейшую магическую роль или служила валютой, на соли приносили клятву на верность, из-за нее воевали. Подавать эту драгоценную и загадочную субстанцию к столу считалось жестом экстравагантного расточитель-ства, а соляной налог служил для подданных мерилом справедливости монарха. Оказывается, установить под-линную стоимость соли нелегко и сейчас. Тем более, что действительные свойства хлорида натрия и в самом деле почти волшебны.

В своем двухтомном проекте «Режиссеры на-стоящего» Андрей Плахов рассказывает о самых интересных современных режиссерах — режиссе-рах настоящего време-ни и настоящего кино. В первом томе «Визионеры и мегаломаны» речь шла

преимущественно о людях, отдавших все кинематографу и ставших, по сути, его великолепными нарицательными персонажами.

«Герои второго тома — не менее крупные режиссеры и яркие личности, только другого типа. Я охарактеризо-вал их как «радикалов и минималистов», решив отка-заться от затасканных понятий реализма, модернизма и постмодернизма. При внешней противоположности минималистов-аскетов и приверженцев радикальных крайностей, в их художественной позиции много общего, и те и другие противостоят мейнстриму. Можно было бы назвать их также «антиглобалистами кинематографа»». Андрей Плахов

Page 91: white rabbit

89

Книги. Обзоры

Меллер КанниПоздравляю, желаю счастья

Элли — пятнадцатилет-няя шведская девчонка из обычной сумасшедшей семьи.

Ее старшая сестра Лу неожиданно впала в де-прессию и потеряла инте-рес к жизни. Теперь она живет в клинике и прини-мает лекарства, от кото-рых ей все время хочется

спать. Их мама, Гитта Борг, работает в банке. Днем она настоящая бизнес-вумен, а по вечерам любит полежать перед телевизором в простом домашнем халате. Их папа, Фредрик Борг, вечно пытается угодить окружающим, но они все равно недовольны (особенно Гитта!). В такие мо-менты папа ночует в ванне, с головы до пят укрывшись махровым полотенцем. Каждый раз, когда идет дождь, Элли встречается в городском парке с Ругером. Ругер — гениальный вдохновитель, с ним любая абсурдная идея становится реальностью, он знает всех сомнительных личностей в Стокгольме и, наверное, за его пределами тоже. Вообще-то Ругер и есть главный герой этой книги — нормальный необыкновенный парень, наделенный талантом вдохновлять людей, чем-то напоминающий подросшую Пеппи Длинный чулок или излечившегося от болезненного эгоцентризма Карлсона.

Дейч ДмитрийСказки для Марты

Для чего дедушке ма-ленькая черная кнопка на затылке? Зачем слоново-му ангелу два хобота? Спо-собен ли нос, завернутый в платок, вывести полк из окружения? Отчего ветша-ет Вселенная? Где хоронят святых ишаков? Что де-лать со спятившим банко-матом? Почему во чреве

китовом так зябко? Подобает ли правоверному мусуль-манину носить имя «Фредерик»? Где живут катайцы? И, наконец, кто такой Бог?

Ни на один из этих вопросов вы не найдете ответа на страницах этой удивительной книги, где голова Медузы-Горгоны используется в качестве охранного устройства, Иосиф Бродский бреется тупым лезвием, Маугли препо-дает в Кембридже, Сократ изучает яды, а Моцарт воскре-шает котов.

Page 92: white rabbit

90

Траляля и Труляля

Чак Паланик«Snuff»

Паланик предельно ла-коничен и краток. Пафосно и многозначительно кра-ток. Каждое слово, будто угроза, предостережение, символ. Его манера слегка напоминает Чехова, хотя Чехов писал гораздо более естественно, обыденно. В его речи не чувствовалось ни угрозы, ни подвоха, ни

ловушки. Может, его манера происходит от романов Хе-мингуэя. Под стать гипнотизирующим африканским рит-мам в прозе Паланика полно повторов, возвращений к уже произнесенному. В его новом романе «Snuff» одна из героинь — Шейла — все время повторяет: «True fact».

Лисси МуссаБрямки. Игры дотошного разума

Как удрать из суеты, серости, обыденности, проблем? Как поднять на-строение, да еще когда не-погода и надоевшие тучи, и сыро, и капает...

А случалось ли вам про-бовать Небесное вино?

Нет? Я вас умоляю! Не гне-

вите Всевышнего - вы даже не раз и не два купались в этом вине, вы иногда жадно ловили губами его капли, а порой ворчали на небеса, истекающие прохладной вла-гой с запахом свежести небесной...

И шлепали по лужам этого вина, оставшимся после бурного праздника там, за облаками...

Вот так и происходят чудеса: вы начинаете читать бук-ву за буквой в книге, потом слово за словом в жизни, и оказывается, что Настоящее Волшебство - рядом, оно всегда с вами. И присутствие его в вашей судьбе зависит только от того, какими глазами вы смотрите.

Попробуйте вместе новыми волшебными глазками посмотреть на эту распрекрасную Вселенную — и сами себе обзавидуетесь, сколько же чудес вокруг вас!

Page 93: white rabbit

91

Книги. Обзоры

Barbara HitchcockThe Polaroid Book

Фредерик БегбедерЛучшие книги XX века. Последняя опись перед распродажей

Editor Julius WiedemannLogo Design

Существуя в течение более 50 лет, коллекция фотографий компании «Палароид» является са-мой большой коллекци-ей снимков «Полароид» в мире. Данная книга явля-ется обзором этой заме-чательной коллекции, бро-сающей вызов цифровой эпохе.

Каждый знает, что бренд товара является ключевым. Хороший лого-тип может рекламировать что угодно, так что речь пойдет о том, что дизайн логотипа является важ-нейшим шагом в развитии продукта или услуги. Это исчерпывающее руковод-ство объединяет разно-

образные логотипы из более чем 30 стран, организо-ванного на разделы по темам, как, например: средства массовой информации, розничная торговля, события, регионы, службы, учреждения и т.д.

Французский писатель, журналист и критик Фредерик Бегбедер, хоро-шо известный российским читателям своими ироничными, провокационны-ми романами, комментирует пятьде-сят произведений, названных фран-цузами лучшими книгами XX века. Пятьдесят кратких, но емких и остроум-ных эссе, представляющих субъективную (а как же иначе!) точку зрения автора, познакомят читателя с «программными» произведениями минувшего столетия.

Эти книги и не только Вы можете приобрести в магазине «Либра»: ул. Лейтейзена, 9, тел.: 316700

Page 94: white rabbit

92

Траляля и Труляля

Gein and the Graverobbers — это три бостонских зомби (среди которых одна дама, откровенно косящая под Вам-пиру, только несколько толще), вот уже 10 лет играющих музыку в стиле horror surf. Gein and the Graverobbers на-зывают себя первым Бостонским хоррор-серф кварте-том. Что такое “ хоррор-серф”?

Чтобы понять, что такое хоррор-серф нужно увидеть их на сцене!

Они выступают в голубоватом гриме, который делает их похожими на зомби. Они одеты в похоронные костю-мы (белые рубашки, черные брюки и галстуки). Так что их имидж - нечто среднее между персонажами тарантинов-ских фильмов и зомби из “Night of the Living Dead”. Музы-ка мрачная, наполненная атмосферой фильмов ужасов группы B.

Кто эти люди? Это Гейн, фанат Дика Дейла, Гленна Дензига, The

Phantom Surfers, Iron Maiden и Slayer. Он предпочитает читать криминальные романы и ужасы, играет на Fender American ‘62 re-issue Jazzmaser.

Майра, кроме творческого наследия вышеуказанных Гленна Дензига и The Phantom Surfers, фанатеет от The Cramps и Man or Astroman. Ее любимый фильм — хичко-ковский «Психоз», а книга — «Над пропастью во ржи» Се-линджера, что лишний раз подтверждает ее изысканный вкус. Играет Майра на Fender Cyclone.

Это Дамер, который не очень-то любит слушать музы-ку, а если и слушает, так разве что Jethro Tull. Зато спи-сок его любимых фильмов впечатляет — это и «Нечто», и «Американский оборотень в Лондоне», и «Псы-солдаты», и «Зомби по имени Шон», и так далее в том же духе. В арсе-нале Дамера две бас-гитары - Fender American P-bass и Fender BXR 100.

Наконец, это барабанщик Слот, который слушает Ghastly Ones, пересматривает вторую часть «Зловещих мертвецов», читает и перечитывает «Уцелевшего» Пала-ника — и стучит по барабанам Pearl.

Gein and the GraverobbersРаритетъ:

Исламова Зоя

Акустикофобия — боязнь громких звуков

Page 95: white rabbit

93

Музыка. Обзоры

И совсем не было никакой край-ней необходимости — той самой emergency, красующейся на обложке диска, — выпускать второй студий-ный альбом ровно через год после дебюта. За 12 месяцев с момента выхода “Wait For Me” (в мае 2007) участники британской рок-группы Pigeon Detectives, покрасовавшись на многочисленных концертных пло-щадках страны и получив нахрапом платиновый сертификат, не стали ни намного опытней, ни интересней как музыканты, ни ответственней в отношении к своему ремеслу. И бри-танская рок-музыка вряд ли понесла бы невосполнимую утрату, прожив еще год без их разболтанных гараж-роковых шуток-прибауток.

Ничего нового к тому, что уже было сказано дебютным альбо-мом и четырьмя его синглами, диск “Emergency” не добавляет. По сути, “Пижоны-детективы” просто перепе-вают старые песни (хотя не такие они и старые) на новый лад (хотя ничего принципиально нового в нем нет).

Бойкие, сыгранные как будто с первого раза, в чем-то бесцере-монные песенки “You Don’t Need It” или “I’m Not Gonna Take This” — па-рафраз самых заводных номеров с первого альбома. Когда музыканты не повторяют себя, они подражают другим — и получается это у них не лучшим образом. К примеру, уши Kaiser Chiefs слишком явно торчат за звенящими гитарными руладами

“Keep on Your Dress”. Можно было бы свалить вину на продюсера Стивена Стрита (Stephen Street), который про-дюсировал Kaiser Chiefs. Правда, до этого в его руках побывали и Blur, и The Smiths, и никто не жаловался.

Pigeon Detectives всего два года в большом шоу-бизнесе, а ощущение такое, что они уже порядком устали. И даже дурачиться им надоело — а именно в озорном дуракавалянии и было главное очарование дебюта. Они еще ерепенятся, выстреливают гитарно-барабанной шрапнелью, но уже случается, медленно бредут, по-нурив молодецкую голову. “Nothing to Do With You” — самая грустная и самая короткая песня на альбоме, да, пожалуй, и самая симпатичная в своей обезоруживающей простоте.

Надо сказать, простота выраже-ний и решений — нормальное состо-яние Pigeon Detectives, которые так ловко разыграли простейший сце-нарий “пришел, увидел, победил”. Во второй раз взять рок-фанов голыми рукам не удалось. Может, третья по-пытка окажется удачней?

PIGEON DETECTIVES “Emergency”

2008 Dance To The Radio

Лигирофобия — боязнь громкого шума

Page 96: white rabbit

94

Траляля и Труляля

“Джим Моррисон умер, а я еще нет”, — так, перефразируя класси-ка российского рок-н-ролла, можно условно передать тему, идею и сюжет трека “I’m Jim Morrison, I’m Dead”, которым открывается новый альбом шотландских пост-рокеров Mogwai “The Hawk Is Hawling”. Условно — потому что трек бессловесный и со-относится с заголовком не больше, чем порядковые номера с безымян-ными композициями Sigur Ros. Точ-но так же бессмысленно доиски-ваться связи между гитарным гулом и названием-неологизмом “Мышь-кот” (“Batcat”) или перекличкой бре-дущих по кругу гитар и песенным за-головком в духе корифеев абсурда “Солнце слишком громко пахнет” (“The Sun Smells Too Loud”). Музыка здесь сама по себе, трек-лист — сам по себе. Да и сам альбом “The Hawk Is Hawling” стоит особняком в ката-логе Mogwai. Ближе всего он, как ни странно, самой необычной работе команды — саундтреку к доку-ментальному фильму о Зинедине Зидане “Zidane: A 21st Century Portrait” (2006). Ощущение такое, что истории Зидана группе пока-залось мало, и она продолжила так же отрешенно медитировать,

собравшись в студии через два года. “Ястреб, который кричит” — первый полностью инструменталь-ный альбом Mogwai, пространный часовой сон с “бесцельно блуждаю-щими инструментами” о “запретной

любви, в которой все идет не так”. Этот авторский комментарий тоже нельзя принимать за чистую моне-ту, сон — дело слишком интимное, чтобы давать ему универсальное толкование. В музыке Mogwai мож-но опираться только на свою фанта-зию, перефразируя их абстрактные намеки в конкретные ощущения. Эмбиентная обтекаемость мело-дий Mogwai делает их идеальным средством передвижения в любую точку микро- и макрокосмоса — от аморфной гитарно-космической туманности под именем “Kings Mellow” или органной звездной эпопеи “Scotland’s Shame” до впол-не человеческой драмы в треке “Danphe and the Brain”, приручаю-щем гитарно-клавишный хаос. Ну что ж, если уж приспичит странствовать в неизведанные глубины, то лучше Mogwai компании не найти.

MOGWAI “The Hawk Is

Hawling” 2008 PIAS

Page 97: white rabbit

95

Музыка. Обзоры

В 2008-м году, за два года до очередного твердо гарантированно-го конца света и через 8 лет после очередного так и не состоявшегося апокалипсиса, на фоне войн, эко-логического хаоса и социального геноцида, называть свой альбом “Beautiful Future” — “Прекрасное будущее” — либо верх наивности либо откровенный стеб. Подозревать ветеранов британской рок-сцены Primal Scream в простодушии — зна-чит расписываться в собственной глупости, зато их постоянная боевая готовность к экстриму разной степе-ни тяжести хорошо известна, так что и от 9-го студийного альбома можно ждать добротной порции выпендре-жа, провокаций и садистских шуто-чек. Надо отдать должное фронтмену Бобби Гиллеспи: даже выступая пол-ным идиотом, он прекрасно осознает свой идиотизм и сам от него тащится. Умение получать кайф от собствен-ных дразнилок на 46-м году рок-н-рольной жизни — особый талант. Вот им-то и пронизано все “Прекрасное будущее”, в котором уже нет места судьбоносным открытиям и эпохаль-ным прыжкам в неизведанные дали, усеянные, как минное поле, оза-рениями и новшествами. Зато есть проворное топтание на давно разра-ботанном пятачке — krautrock, диско-рок и электропоп с примесями блю-зоида, харда и нью-рейва — откуда все окрестности подробно изучены и застрахованы от неожиданностей.

Однако возможность разнообразия есть всегда. Один из способов — приглашенные артисты, другой — ка-веры. Primal Scream используют оба. Меланхолично перепевают “Over & Over” Fleetwood Mac с фолк-певицей Линдой Томпсон (Linda Thompson). В обволакивающий трек “I Love to Hurt (You Love to Be Hurt)” добавляют слад-кое придыхание Лавфокс (Lovefoxxx), вокалистки бразильской данс-рок-секс-группы CSS. Жестко берут под уздцы шумовую рок-атаку в финаль-ном номере “Necro Hex Blues” на пару с Джошем Оммом (Josh Homme) из Queens of the Stone Age.

Почти 25-летний стаж Primal Scream из песни не выкинешь. И хо-тели бы они порхать как невинные мотыльки, да восемь прошлых альбо-мов не пускают. Но это не мешает им аккумулировать здоровые дозы тан-цевальной энергии, а слушателям— свободно подзаряжаться ею.

PRIMAL SCREAM “Beautiful Future”

2008 Warner

Page 98: white rabbit

96

Траляля и Труляля

AC/DC “Black Ice”

2008 Columbia Records

Легендарные австралийцы AC/DC целых восемь лет держали своих поклонников на голодном пай-ке, не спеша возвращаться к ним с новым альбомом. Немудрено, что такая долгая пауза порождала слухи один мрачнее другого относительно будущего группы — дескать, устали ветераны, растеряли вдохновение, да и вообще — стары уже, чтоб от-жигать как прежде. К счастью, слухи оказались слегка преувеличенными. В начале этого года Ангус Янг и ком-пания, заперевшись в канадской студии Warehouse, зафиксировали на электронных носителях 16-й сту-дийный альбом, а уже в конце октя-бря студия Columbia выставила его на продажу. На радость миллионам поклонников.

Что и говорить, AC/DC — по-жалуй, самая «ровная» группа со-временности. На протяжении всей своей почти сорокалетней карье-

ры они умудрялись методично из-давать альбомы, напичканные хитами под самую завязку. Как ни крути, но в дискографии ко-манды есть либо успешные (к примеру, «High Voltage»), либо суперуспешные («Back In Black») альбомы. Проходных, «серых» и

тем более «никаких» пластинок AC/DC попросту не обучены делать.

Не верите? Обратитесь к статистике: 150 миллионов проданных по всему миру дисков говорят сами за себя. Феномен AC/DC еще предстоит раз-

гадать будущим поколениям. Наши же современники пока не дают внят-ного объяснения, почему эти «три ак-корда», резкий высокий вокал Джон-сона и простейшие структуры песен настолько популярны у населения. Но факт остается фактом: каждый новый альбом коллектива ожидает-ся с большим нетерпением и сразу же объявляется шедевром. С выхо-дом «Black Ice» вряд ли что-нибудь изменится. И если кого-то заинте-ресует, на какой из предыдущих аль-бомов похожа новая работа, можно смело отвечать: на все! В этом-то и прелесть. Нажимаешь кнопку «play» в 2008-м – и погружаешься в 70-е, ближе к «Highway To Hell» (вслушай-тесь в композицию «Decibel», она же оттуда!), после чего переносишься в 80-е, к блюзовому «For Those About The Rock We Salute You» («Stormy May Day»), а затем попадаешь пря-миком в 90-е — эпоху незабвенного «Ballbreaker».

Открывается «Black Ice» компо-зицией «Rock’n’roll Train», ставшей первым синглом с альбома. Еще в сентябре на нее был снят клип, и уже тогда всем поклонникам стало понятно, что перед нами старый до-брый AC/DC. Острая, колючая, рез-коватая «на поворотах», она 100% в стиле австралийцев. Ну а ролик… Мог ли Ангус Янг отказаться от сво-ей излюбленной кепочки и школь-ных шорт, и не продемонстрировать свой фирменный «проход» по сцене?

Page 99: white rabbit

97

Музыка. Обзоры

Группа “НеГрузовики”, проект днепропетровского кол-лектива “…и Друг Мой Грузовик”,выпустила дебютный альбом “Не улыбаются”. Диск можно скачать бесплат-но в блоге “НеГрузовиков” или на странице группы на сервисе Last.fm. Материал для “Не улыбаются”, заметно отличающийся от творчества “…иДМГ”, был сочинен и записан Антоном Слепаковым и Ростиславом Чабаном в период с 2006 по 2008 год в Днепропетровске и Санкт-Петербурге. Музыканты называют “Не улыба-ются” своим самым серьезным и грустным альбомом.

Уже только за эту стабильность во всем можно поклониться старичкам AC/DC! Как и предыдущая работа ко-манды, новая пластинка построена в ставшем уже привычным для ДиСи ключе – динамичный трек сменяется более мягким, затем слушатель вновь подстегивается «острым» хитом и так далее. Единственное исключение на всем диске — «Anything Goes» с ее бодрым маршевым ритмом и вполне «форматной» структурой. Несмотря на некоторый попсовый оттенок, эта песня, тем не менее, одна из луч-ших на альбоме. Парадокс? Да, еще отличается от остальных боевиков «Rock’n’roll dream», полная носталь-гии и грусти по ушедшей молодости.Она и вовсе начинается как мед-ленная баллада, лишь слегка уско-ряющаяся к финалу, но при этом не теряющая своего ностальгического послания. Прекрасный фон для по-ездки в автомобиле по залитой ве-черним солнцем автостраде…

Уже по трек-листу заметно, что и в том, что касается тематики новых песен, AC/DC остаются верными себе и своим поклонникам. Рок-н-ролл во всем — в творчестве, в жиз-ни, в духе команды — вот что такое AC/DC 2008-го года. Так и хочется добавить: «For those about the AC/DC — we salute you!».

“НеГрузовики”

Page 100: white rabbit

98

Траляля и Труляля

Голова может пойти кругом от по-пыток найти стилистическое опреде-ление музыки Норберта Штайна. Афроамериканской джазовой тради-цией здесь и не пахнет. Необоп? Нет. Фри-джаз в духе Орнетта Коулмена 60-х годов? Нет. Впрочем, музыкант сам пришел на помощь критикам: он играет пата-музыку. Что это такое? Скажу лишь, что это музыка, постро-енная на законах логики, подвласт-ной только ее создателю.

Немецкий композитор и тенор-саксофонист в девятнадцатом рели-зе своего лейбла вновь вернулся к составу Pata Generators.

В альбом Direct Speech вошло одиннадцать новых композиций Норберта Штайна. Это очень разные произведения — и по настроению, и по используемым выразительным средствам. Я бы сравнила пата-музыку Штайна с архитектурой Гауди. У него тоже могут соседствовать и переплетаться самым причудливым образом разнообразнейшие «пер-вичные элементы» — неистовые сольные пассажи тенор-саксофона в духе свободной импровизации, ости-натные дуэты духовых и короткие соло контрабаса, фрагменты фоль-клорного характера и строго акаде-мическое развитие темы, веселая, почти детская игра со звуком в одних пьесах и трагическое напряжение в других.

И это разнообразие приемов по-зволяет Норберту говорить языком

музыки о вещах самых серьезных (The Eyes of the Bird of War) и тут же рядом шутить над несовершенством человеческой натуры (The Daughter of the Pope), путешествовать с кэрро-ловской Алисой (Alice in the Parallel World) и погружаться в медитацию (The Zen Commandments). Музы-кальный архитектор Норберт Штайн возводит удивительные сонористи-ческие «постройки», поражающие неистощимостью фантазии и твор-ческим духом их создателя. Реко-мендую попутешествовать по мирам Норберта Штайна всем поклонникам креативной музыки.

Norbert Stein Pata Generators «Direct Speech»2008 Pata Music

Page 101: white rabbit

99

Музыка. Обзоры

RATATAT “LP3”

2008 XL Recordings

Безотходное и крайне доходное— в эмоциональном плане — произ-водство, которое наладили в своем отдельно взятом проекте участники американской группы Ratatat, — золотая жила для искателей музы-кальных приключений. От каждого (инструмента) — по способностям, каждому (слушателю) — по потреб-ностям. Там нотка-аккорд-гармония, здесь — шумок, перезвон, писк, треск, рев, скрип, гудок, урчание, плеск, перестук. Всего запасти по щепотке, добавить по вкусу (по слу-ху), взболтать, дать настояться и — можно сервировать компакт-диск. Гитарист Майк Страуд (Mike Stroud) и мультиинструменталист и програм-мист Ивэн Мэст (Evan Mast) в третий раз (если не считать трех подборок ремиксов) приглашают любителей озорных электронных экспериментов на свой фирменный банкет. Сегод-ня “стол”, как обычно, фонтанирует заводными битами и приятно оза-дачивает подгримированными сэм-плами. Но в отличие от двух преды- дущих сеансов искренней щедрости, музыканты “угощают” не только го-ловоломными звуковыми мозаика-ми и фирменными рок-гитарами, но и живыми барабанами и перкуссией отличного качества-количества, а также гораздо более широким ас-сортиментом клавишных: пианино, клавесин, меллотрон, вурлитцер, не считая всемогущих синтезаторов. Ratatat буквально напрашиваются

на кухонные ассоциации. Как пова-ра сами не откармливают черепах и не разводят форель, а только закупа-ют тушку для искусной вдохновенной обработки, так и этот американский тандем с чистой совестью и безгра-ничной фантазией мелко шинкует чужие ингредиенты, наслаивает и живописно раскладывает их на вкус-но подобранном фоне. Ничего ни добавить, ни отнять, а, как в шутке-прибаутке, обнять и плакать — от чи-стейшего удовольствия!

Эту музыку и не только Вы можете приобрести в

магазине «Либра»:

ул. Лейтейзена, 9, тел.: 316700

Page 102: white rabbit

100

Траляля и Труляля

4ADОчень немногие независимые

лейблы могут похвастаться таким своеобразием в эстетическом и му-зыкальном плане, как 4AD. Фирма была основана в начале 1980 г. Айво Уотсом-Расселом (Ivo Watts-Russell) и Питером Кентом (Peter Kent) (оба они тогда работали на Beggars Banquet) после того, как они услышали демо новой группы Modern English. Cначала лейбл назывался AXIS и на нем вышла первая серия синглов та-ких исполнителей, как The Fast Set, The Bearz, Shox и — что особенно важно — Bauhaus. Но затем во избе-жание путаницы (компания с таким названием уже существовала) на-звание сменили, и так родился лейбл 4AD. Заем в 2000 фунтов стерлингов у Beggars Banquet помог 4AD сдви-нуться с мертвой точки и подписать контракты кроме прочих с такими иcполнителями, как Modern English, In Camera, Mass, Dance Chapter и Rema Rema. Кент вскоре ушел для того, чтобы основать Situation 2; он много работал с Bauhaus, которые затем перешли на Beggars Banquet. Тем не менее фирма 4AD отошла от своей родительской компании, сви-детельством чего стали сингл тогда еще никому не известных The The (а позднее и их полный альбом) плюс несколько бескомпромиссных пла-стинок австралийской группы The Birthday Party; кроме того 4AD при-

няла под свое крыло бывших членов группы Wire: Брюса Гилберта (Bruce Gilbert), Грэма Льюиса (Graham Lewis) и Колина Ньюмана (Colin Newman).

1981-1982 годы принесли 4AD новых исполнителей — таких эклек-тичных, как Sort Col, The Past Seven Days, My Captains, Dif Juz и The Happy Family (первая группа певца, извест-ного под псевдонимом Momus), а так-же работы бывших членов Bauhaus Дэвида Джея (David Jay) и Дэниэ-ла Эша (Daniel Ash)/Tones On Tail и Лидию Ланч (Lydia Lunch) в сотруд-ничестве с Роландом С. Ховардом (Rowland S. Howard) из The Birthday Party. В это же время происходит еще более важное событие: Айво натыка-ется на The Cocteau Twins, которые не только становятся ведущей груп-пой лейбла, но и впервые создают ту эфирную, неземную музыку, кото-рая сегодня cчитается отличитель-ным признаком пластинок 4AD; в немалой степени созданию имиджа группы и лейбла способствовало оформление обложек пластинок ху-дожественной студией Вона Оливе-ра (Vaughn Oliver) под названием 23 Envelope. Опорой 4AD стали также Colourbox, олицетворявшие собой экспериментальный подход лейбла к звукозаписи и работе в студии, а также группа готического рока X-Mal Deutschland. В 1983 г. Айво объеди-нился с The Cocteau Twins и другими

артистами лейбла для создания сво-его собственного проекта This Mortal Coil, получившего поддержку крити-ки и имевшего коммерческий успех. В середине 80-х фирма 4AD почти не заключала контрактов с новыми ар-тистами (не считая Dead Can Dance, Xymox, Richenel и The Wolfgang Press), а сосредоточилась на работе с испол-нителями из уже существовавшего списка. С другой стороны, конец 80-х указал на определенную переоценку ценностей: с лейбла ушли Colourbox, и были подписаны контракты с таки-ми новыми американскими группа-ми, как Throwing Muses, The Pixies из Бостона и Ultra Vivid Scene из Нью-Йорка. На короткое время на 4AD пришли влиятельные, но часто не-дооцениваемые A.R.Kane; их появле-ние привело к возникновению одно-разового проекта с участием членов группы Colourbox - M.A.R.R.S.'s «Pump Up The Volume». Cтавший в Велико-британии No.1, этот сингл был, ве-роятно, первым успешным сцепле-нием белого рока с танцевальными ритмами, подготовив почву для ком-мерческой и художественной рево-люции в британской танцевальной и независимой музыке. После значи-тельного коммерческого успеха The Pixies новое десятилетие началось с атаки гитарных групп Lush и The Pale Saints. По пятам за ними пришли The Breeders — проект с участием членов

Page 103: white rabbit

101

Музыка. Обзоры

The Pixies, Throwing Muses и некото-рых других групп. Шагая по туго на-тянутому канату между финансовым благополучием и художественной чистотой, 4AD предлагали и предла-гают впечатляющий и разнообраз-ный список исполнителей на всем протяжении 80-х и даже 90-х годов. Так в середине 90-х на лейбле появи-лись исполнители, играющие мягкий, мелодичный рок, широко исполь-зующие акустические инструменты: Red House Painters, Lisa Germano, Kendra Smith. Среди новых групп лейбла конца 90-х — Tarnation, Air Miami, The Amps (новый проект быв-шей участницы Pixies и Breeders Ким Дил), Scheer, Mojave 3, The Paladins и, конечно, Gus Gus, играющие не столь обычную для 4AD музыку, но тем не менее ставшие сенсацией 1997-го года.

Первая краткая история современной музыки по-сле рок-н-ролла, написанная по-русски. Семидесятые, восьмидесятые, девяностые и нулевые. Базовые стили от регги до easy listening, от техно до транса, от ин-дастриала до пост-рока с остановками в фанке, дис-ко, трип-хопе, и др. Ключевые термины новой музы-кальной реальности, история «новой волны», рождение электроники и диджейства, портреты музыкантов, со-вершивших революцию в звуке и способах его запи-си, фрагменты интервью с Ли «Скретч» Перри и участ-никами группы Kraftwerk. Все это в авторской книге кельнского музыкального критика Андрея Горохова.

Андрей Горохов «Музпросвет»

Page 104: white rabbit

102

Траляля и Труляля

YodelСогласно Оксфордскому англий-

скому словарю слово «yodel» прои-зошло от немецкого (в оригинале - баварского) «jodeln», означающего «произносить слог йо».

Йодль (Jodeln) в культуре различ-ных народов — особая манера пения без слов, с характерным быстрым переключением голосовых реги-стров, то есть с чередованием груд-ных и фальцетных звуков. Принятое у тирольцев название этого жанра — йодль (йодлер, йодлинг) является звукоподражательным. Как правило, альпийские певцы выпевают в этой своеобразной манере звукосоче-тания вроде «Hodaro», «Iohodraeho», «Holadaittijo» и т. п. Такая вокальная техника встречается во многих куль-турах по всему миру.

В швейцарской народной музыке техника появилась, вероятно, сре-ди альпийских пастухов, как способ перекликаться, находясь на верши-нах гор, и после стала традиционной для всей Швейцарии. В персидской и азербайджанской классической музыке, поющий часто использует «тахрир» — йодлинговую технику, для которой характерны колебания на со-седних тонах. В грузинской традици-онной музыке, используется техника «криманчули», также напоминающая йодлинг. В Центральной Африке пиг-меи используют подобное йодлингу сложное многозвуковое пение. Тех-

ники йодля можно встретить и в аме-риканской фолк-музыке.

Йодль часто служит припевом к народной песне. Человеческий го-лос часто делят на два различных вокальных «регистра», называемых грудным и головным голосами, кото-рые отличаются друг от друга спосо-бом произведения звука. Большин-ство людей может петь в пределах определенного диапазона относи-тельно низких частот грудного голоса и относительно высоких частот го-ловного регистра. Обыкновенно за-метна разница между этими двумя диапазонами, особенно у неопытных певцов. Хороший же певец, облада-ющий натренированными связками и контролирующий свой голос, мо-жет легко переходить из головного регистра в грудной и обратно. Йод-линг— это одна из наиболее раз-витых и сложных применений такой техники, поскольку певец переходит между регистрами голоса несколь-ко раз за одну ноту и на большой громкости. Путем повторяющегося перехода между двумя регистрами и достигается этот, один из наиболее отличительных в музыке, эффект.

Например, в знаменитом припе-ве «Йодл — ай — ИИИ — уууу», слог «ИИИ» поется в головном регистре, тогда как остальные слоги — в груд-ном.

Хорошим примером альпийского

йодля могут послужить записи Фран-цля Лэнга (Franzl Lang), Стефани Хер-тель (Stefanie Hertel), Урспрунг Буам (Ursprung Buam) и Мэри Шнайдер (Mary Schneider). Примеры кантри-западного йодля можно найти у Кер-ри Кристенсена (Kerry Christensen), Элтона Бритта (Elton Britt), Вильфа Картера (Wilf Carter), Йодлин Слима Кларка (Yodelin’ Slim Clark), Слима Уитмана (Slim Whitman) и Пэтси Мон-тана (Patsy Montana). Группа «The Band» использовала йодлинг в песне «Up On Cripple Creek». Одним из наи-более выдающихся йодлеров был Джимми Роджерс (Jimmie Rogers), который записал несколько песен под общим названием «Blue Yodel». Еще одним кантри-йодлером была Джен Отри (Gene Autry). Недавно, техасец Дон Уолсер (Don Walser) до-бился наибольшего успеха и славы среди кантри-йодлеров.

Йодлинг не так часто встречается среди рок и поп музыки, возможно, из-за того, что нет достаточно сфор-мировавшейся традиции аккомпа-нирования такой музыке. К извест-ным примерам йодля в популярной музыке можно отнести композицию «Hocus Pocus» датской группы Focus. Еще один пример — поп-звезда Джу-эл Килчер (Jewel Kilcher) — она может петь йодлем, хотя и не использует его в своей музыке, ее мастерство дает о себе знать почти мгновенными пере-

Page 105: white rabbit

103

Музыка. Обзоры

ходами между голосовыми регистра-ми.

Соул-певец Орэн Невилл (Aaron Neville), вдохновленный йодлингом Джен Отри, развил свой собственный необычный стиль пения вибрато.

Кишор Кьюмар (Kishore Kumar), индийский певец, использовал йодль в нескольких своих песнях. Он явля-ется одним из лучших йодлеров в ин-дийском кинематографе.

Существуют стандарты йодля «Appenzeller» и «Bravourjodler», ис-пользуемые многими певцами.

Лучшее место для пения альпий-ским йодлем — там, где есть эхо. Озера, горные массивы, где угодно, где есть скала или холм, отражающий звук. Можно петь между офисными зданиями, можно в лодке, если на-против скалистый берег или в длин-ном холле, но лучше всего в горах.

Page 106: white rabbit

104

Траляля и Труляля

Германия, 1926 год, Фриц Ланг

Метрополис (Metropolis)Раритетъ:

“Метрополис” если и не первая, то самая знаменитая антиутопия в истории кинематографа. И по праву... 1926 год, уважаемые! А выглядит все настолько естественно и орга-нично (урбанистические ландшафты будущего), что придраться абсолютно не к чему.

Такого количества гениальных технических и образных решений, как в этом конструктивистском ше-девре, пожалуй, не было ни в одном фильме за всю историю кино. (И со-вершенно не возникает ощущения их переизбытка, загроможденности в ущерб повествованию...) Неда-ром многие классические режиссе-ры протестовали против появления звукового кино, лишившего это ис-кусство стимула изобретать и на-прягаться именно в сфере изобра-жения, сугубо кинематографическом поле действия, и прибавив лишнюю возможность закамуфлировать бед-ность мысли.

Но, по закону, должно быть, ком-пенсации, техническая безупреч-ность фильма здесь тесно сплетена с драматургической инфантильностью. “Броненосец “Потемкин”, снятый го-дом раньше, демонстрирует гораздо большую историческую зрелость, не-жели “Метрополис”. Да, впрочем, и

параллельно снимавшиеся фильмы Чаплина более “взрослые”, нежели серьезный жанр Ланга.

Его герои напоминают не суровых персонажей привычных нам совре-менных антиутопий, а персонажей мелодраматичных фильмов, поло-

жим, Владимира Туржанского, уму-дрявшегося в 1900-1910 гг. вогнать в 15 минут пьесу А.Островского. За-катывают или выкатывают глазищи, заламывают руки, срываются с ме-ста и несутся как мой кот к рыбе, во-преки серьезности ситуации...

Главный конфликт “Метрополи-

са” — появление в райских кущах верхних этажей супергорода дочери одного из рабочих со стайкой обо-рванцев. Сын властелина города в это время резвился там с некоей красоткой... Он получает двойной ментальный шок - от красоты Марии и от открытия факта существования “подземного народа”, практически роботизированных пролетариев. С ним за полчаса происходит переме-на, равная изнурительному прочте-нию “Капитала”. Апелляции к отцу о социальной справедливости успеха не приносят и он решает действовать с помощью своих слабых человече-ских сил...

Характерно, что и место, и пер-сонажи лишены конкретизации. Она - Мария, гениальный ученый без всякого нравственного чувства - Ротванг (вроде бы немец), хозяин города - Джон Фредерсен (вроде бы англосакс или янки). Словом, некая вариация на блестящую метафору Максима Горького “Город желтого дьявола” - где-то там на западе, в бездушном мире безнационального капитала, с которым почвенниче-ской Германии вроде не по пути.

Мария служит рабочим чем-то вроде жрицы, они собираются в мо-лельне где-то в катакомбах слушать

Александр К., Исламова Зоя

Page 107: white rabbit

105

Кино. Обзоры

рассказ о Вавилонской башне, трактованной (и такое бывает) как конфликт между строителями и прорабами, втянувшими бесхитростных работяг в авантюру. А ученый Ротванг в это время создает робота, которого невоз-можно отличить от человека. По приказанию хозяина он придает ему облик Марии и запускает в дружные ряды пролетариата, где он должен выполнить функции попа Гапона. Над креслом робота помещено изображение пентограммы (как в “Doom’е”), на двери дома Ротван-га - пятиконечная звезда. И вообще символика числа пять использована на всю катушку (рабочие, положим, движутся по пять пятью потоками). А Мария-робот, по-нимаешь, доагитировала рабочих до того, что они при-нялись крушить все подряд, затопив по неразумению и своих детей, спасенных, впрочем, гуманным барчуком. Гуманизм тоже, конечно, не беспределен - и Ротванг по-вержен теми же руками. Которые в патетическом финале соединяют руки отца-магната и сознательного рабочего, вожака не очень просвещенных масс.

Германия 26-го - это не Германия 33-го или 41-го. Тем не менее, в менее концентрированном виде в ней бродили настроения, сгустившиеся на выборах 33-го до известной нам ситуации: и восприятие пентаграммы то ли как религиозного символа концентрированного Зла, то ли как политического символа мирового заговора (что проистекало одно из другого, и перетекало обратно)... И звезда на дверях ученого (зловещий ученый, как олице-творение механистичной, бездушной сути - типичный пер-сонаж тогдашнего кино) - символ марксистского вторже-ния в традиционный уклад жизни арийских народов.

Следовательно, своеобразный социальный за-каз, выполненный здесь Лангом - это оптимистическое утверждение “третьего пути”, над теорией которого в то время работали идеологи арийской идеи: не крайность классового подхода и не крайность накопления капита-ла, а синтез нравственного (в толковании, разумеется, германского язычества) и рационального начал. Со все-ми сопутствующими связями (тех же магнатов и проле-тариата), составляющими гармоничный монолит нации.

Трудно сказать, может ли такой фильм (вернее - мог ли в свое время) считаться продуктом для киногурманов. Но в наши дни умничать нечего. Это действительно золотой фонд, это действительно одна из вершин кинопрактики и достать его сегодня можно только приложив определен-ные усилия, после чего ценность фильма пусть субъек-тивно, но возрастает.

Page 108: white rabbit

106

Траляля и Труляля

Год 2008Страна: США, Германия, Великобритания, Австралия Режиссер: Оливер Стоун

Год 2008 Страна: США Режиссер: Ридли Скотт

Фильм “W” – сокращенное от среднего имени Буша “Walker” – снял знаменитый голливудский режиссер Оливер Стоун. В ленте показан путь, который нынешний президент проделал от студента до главы Белого Дома. Рядом с Бушем-младшим в картине практически вся его администрация и супруга Лора Буш. Фильм критики на-звали спорным, а вот актеров похвалили. Особенно Джо-ша Бролина – Буш в его исполнении получился очень правдоподобным. Видел ли картину сам президент – пока неизвестно. Но Оливер Стоун надеется, что глава Белого Дома его посмотрит.

Оливер Стоун, режиссер: «Если честно, то я считаю – это был один из самых худших президентов нашей стра-ны. Этот фильм поможет зрителям понять, как он вообще мог попасть в Белый дом?! Потому, что люди ничего не знают! В то же время, он изменил мир – он уже не будет прежним”.

После прошлогоднего «Гангстера» с Дензелом Ва-шингтоном и Расселом Кроу Ридли Скотт возвращается на экраны с остросюжетным триллером все с тем же Кроу (это их четвертая совместная работа) и Леонардо ДиКа-прио в главных ролях. Сюжет фильма крутится вокруг актуальной темы угрозы международного терроризма: журналист (ДиКаприо), завербованный ЦРУ послан в Ам-ман, чтобы сотрудничать с иорданской разведкой в деле отслеживания лидера Аль-Каиды, планирующего теракт в Америке.

Буш Совокупность лжи

Page 109: white rabbit

107

Кино. Обзоры

В отличие от многих рок-икон (Джимми Хендрикс, Джим Моррисон, Курт Кобейн) лидер «Joy Division» Йен Кертис не дожил даже до 27 лет, его не стало в 23 (опере-дил его только Сид Вишес, который умер в 21 год). Для кого-то этот возраст символизирует лишь первые шаги во взрослой жизни, у Кертиса в эти годы было все, о чем можно мечтать: семья, ребенок, любимое дело, обще-ственное признание. Но душа требовала полета, а сердце отказывалось выбирать между женой и близкой подру-гой. За день до первых гастролей в США, предвещавших покорение заокеанской аудитории, все проблемы были устранены: Йен Кертис покончил жизнь самоубийством. В отличие от коллег по цеху Йен Кертис не жаловал фор-мулу «sex, drugs & rock-n-roll». По сути, он был просто та-лантливым поэтом и музыкантом, не сумевшим преодо-леть первый серьезный жизненный кризис. Оставшиеся участники группы основали «New Order», а выдающийся

голландский фотограф и клипмейкер (лучшие работы Depeche Mode, Metallica,U2) Антон Корбайн дебютировал в кино, взяв за основу мемуары вдовы музыканта Дебо-ры Кертис. В 60-е молодой Антон Корбайн под впечат-лением от музыки «Joy Division» оставил родную Голлан-дию и переехал в Лондон. Судьба распорядилась так, что именно Корбайн сделал самые известные фотографии Joy Division, а затем и эту картину о Йене Кертесе. Его черно-белый дебют похож именно на фотографию— на-сыщенное черно-белое изображение, прекрасно выстро-енные кадры, (что совсем неудивительно, режиссер– фо-тограф). Секрет и козырь Корбайна – атмосфера. Музыка в «Контроле» присутствует, но на заднем плане. Корбайн снимал фильм не о музыканте, а о мальчике из рабочей семьи, слушающем Дэвида Боуи, который вырос и добил-ся всеобщего признания, женился, а затем полюбил дру-гую женщину, заболел эпилепсией и во время тяжелой депрессии покончил с собой.

Название «Контроль» - из песни Joy Division «She’s lost control», которую Йен Кертис, работая на бирже труда, написал после того, как одна сотрудница упала на пол в приступе эпилепсии. Эпилептик не может контролиро-вать свою болезнь – так же, как любой другой человек не способен контролировать свою жизнь.

Год 2007Страна: США, Япония, Великобритания, Австралия Режиссер: Антон Корбайн

Контроль

Page 110: white rabbit

108

Траляля и Труляля

Год 2008Страна: США Режиссер: Джон Мур

Год 2006Страна: Иран, Франция Режиссер: Мохсен Махмальбаф

Сотруднику Управления по борьбе с наркотиками не на что жаловаться. У него есть все: отличная работа, лю-бящая жена и маленькая дочурка. Словом, не жизнь, а американская мечта, которая однажды оборачивается самым страшным кошмаром: какой-то психопат убивает его жену и дочь. Отныне у Макса только одна цель — ото-мстить. Но месть осложняется тем, что его несправедли-во обвиняют в убийстве, и все, кому не лень, начинают на него охоту — Полицейское управление Нью-Йорка, уго-ловный мир и городские власти. Теперь ему уже действи-тельно нечего терять и нечего опасаться. При такой от-чаянной решимости только Макс Пэйн способен пролить свет на все тайны, связанные с уничтожением его семьи, и главное, получить удовлетворение от мести, которой он так жаждет.

Молодожены, отправившиеся на поезде в Индию, вы-нуждены примирять атеизм и веру в драме режиссера Мохсена Махмальбафа. Хотя вопросов, по которым мо-лодые супруги могут придти к согласию, мало (включая перспективу завести детей), они любят друг друга и полны решимости разделить это духовное путешествие. В разгар философского спора «святой», стоящий на путях, вынуж-дает поезд резко затормозить и остановиться. Хотя мест-ные нищие почитают его за его способность воздейство-вать на локомотивы, в правде намного меньше мистики. Много лет назад этому человеку не удалось совершить самоубийство на железнодорожных путях — машинист приближающегося поезда увидел его и затормозил.

Сегодня нищие заставляют его повторять это “чудо” ежедневно, чтобы поезд останавливался, и они могли со-бирать подаяние с пассажиров.

Макс Пэйн Крик муравьев

Page 111: white rabbit

109

Кино. Обзоры

Предыдущий фильм вышел только два года назад, а Дэниел Крейг снова на экране в роли агента 007 – Джеймса Бонда.

22-й фильм бондианы «Квант милосердия» продолжа-ет сюжетную линию, начатую в «Казино Рояль». Агент 007 не может забыть предательство Веспер Линд (Ева Грин, «Мечтатели») и жаждет мести. Постепенно он узнает, что организация, которая шантажировала Веспер, намного сильнее и опаснее, чем казалось. В ходе собственного расследования 007 попадает на Гаити, где знакомится с девушкой Камиллой (Ольга Куриленко), которая так-же, как и Бонд, одержима местью. Она выводит Бонда на главную силу таинственной организации банкира До-миника Грина, (Матье Амальрик, «Скафандр и бабочка»), который намеривается получить полный контроль над одним из важнейших в мире источником природных ре-сурсов.

После 20-го по счету фильма «Умри, но не сейчас» соз-датели «бондианы» стали заложниками, придуманной ими самими формулы создания фильмов. Из фильма в фильм «кочевали» одни и те же «фишки» (спасение человече-ства, невероятные гаджеты). Джеймс Бонд из спецаген-та превратился в супермена и, несмотря на регулярный успех у зрителя, бренд рано или поздно дал бы осечку. Поэтому создатели фильма приняли решение перекроить концепцию сериала целиком, сделать «бондиану» более жесткой и реалистичной, а также сократить количество спецэффектов. С намерениями продюсеров усложнить образ Джеймса Бонда совпадала и тенденция, которой в последние годы следовали фильмы жанра экшн. Образ-цом этого жанра начала 21 века кинокритики считают картину Пола Гринграсса («Потерянный рейс») «Превос-ходство Борна» с Мэттом Дэймоном в роли агента Джей-сона Борна. Эпоха девяностых годов с ее грандиозными технологическими проектами закончилась, настала пора сосредоточиться на психологии героев. И театральный актер Дэниел Крейг, не брезгующий запачкаться кровью, подошёл на роль обновленного агента 007 как нельзя лучше.

Год 2008Страна: США, Великобритания Режиссер: Марк Форстер

Квант милосердия

Page 112: white rabbit

110

Траляля и Труляля

«Все умрут, а я останусь» Валерии Гай Германики – пол-нометражный перепев ее же документальных «Девочек», наделавших шума на многих фестивальных площадках несколько лет назад. Смена формата оставила в непри-косновенности идею-фикс, месседж картины, требующий (выражаясь мягко и иносказательно) свободы-равенства-братства для всех подростков, жаждущих сбросить с себя оковы родительской опеки. Старые истины возрастной психологии про бунт пубертатов поданы Германикой с завидной искренностью и даже некоторым мужеством. Перед нами почти документальная хроника взросления, умещающаяся в какие-то шесть дней рутинных школьных занятий, а шире – жизни одного из спальных районов Москвы. Во всем этом есть своя правда, почувствовать которую могут не только нынешние старшеклассники, но и люди постарше.

Книга известного кинокритика Юрия Гладильщикова «Справочник грез. Путево-дитель по новому кино», недавно появив-шаяся на книжных прилавках, охватывает информацию о лучших фильмах последних 12 лет, сообщил РИА Новости автор. «Это наиболее мощное издание про кино, выпущенное в России за последнее, очень долгое время», - сказал Гладильщиков. «Справочник грез» представляет собой мини-энциклопедию современного кино, в которой, как уверяет автор, можно будет найти любую информацию, касающуюся самых ярких фильмов последних 12 лет. При этом, для каждого года составлена двадцатка лучших картин. Гладильщиков отмечает, что фильмы он подбирал и ранжировал, руководствуясь собственными субъективными предпочтениями, которые нашли отражения в комментариях, сопро-вождающих названия картин.

Юрий ГладильщиковСправочник грез. Путеводитель по новому кино

Эти фильмы и не только Вы можете приобрести в магазине «Либра»: ул. Лейтейзена, 9, тел.: 316700

Год 2008Страна: Россия Режиссер: Валерия Гай Германика

Все умрут, а я останусь

Page 113: white rabbit

Эргофобия — боязнь работать

Page 114: white rabbit
Page 115: white rabbit