218
Lexicon for Iliad 1, 3, 6, 21 & 24 (draft) ααπτος (<a(/ptomai) • not to be touched, resistless, invincible, xei=res a)/aptoi Hom., Hes. αατος (a)/w C) • insatiate, c. gen., *)/arhs a)=tos pole/moio Il. αγαθος (deriv. uncertain) • bonus: • of persons, • optimus quisque in Sallust and Cicero; esp. in the phrase kaloi\ ka)gaqoi/ (v. kaloka)gaqo/s). • good, brave, since these qualities were attributed to the Chiefs, Il.; a)gaqo\s e)n u(smi/nh|, boh a)gaqo/s, pu\c a)gaqo/s, etc., Hom.; a)g. ta\ pole/mia, ta\ politika/ Hdt., etc.;—also c. dat., a)g. pole/mw| Xen.;—and, a)g. ei)/s ti, peri/ ti, pro/s ti Plat., etc.; lastly, c. inf., a)g. ma/xesqai, i(ppeu/esqai, good at fighting, etc., Hdt. • good, in moral sense, Plat., etc. • a)gaqou= dai/monos, as a toast, to the good Genius, Ar. • of things, • good, serviceable, *)iqa/kh a)gaqh\ kourotro/fos Od.; a)g. toi=s tokeu=si, th=| po/lei Xen.; c. gen., ei)/ ti oi)=da puretou= a)g. good for fever, Xen.; a)gaqo/n e)sti, c. inf., it is good to do so and so, Hom., etc. • a)gaqo/n, to/, a good, of persons, fi/lon, o(\ me/giston a)g. ei)=nai fasi Xen.; e)p' a)gaqw=| toi=s poli/tais Ar.; to\ a)gaqo/n or ta)gaqo/n, the good, summum bonum, Plat., etc.; in pl., a)gaqa/, ta/, the goods of fortune, wealth, Hdt., etc.; also good qualities, of a horse, Xen. • instead of the regular degrees of comparison, many forms are used,—comp. a)mei/nwn, a)rei/wn, belti/wn, krei/sswn, lwi/+wn , epic be/lteros, lwi/+teros, fe/rteros;— Sup. a)/ristos, be/ltistos, kra/tistos, lw/i+stos, epic be/ltatos, ka/rtistos, fe/rtatos, fe/ristos. • the adv. is usually eu)=: a)gaqw=s in late writers. αγακλεης (cf. eu)kleh/s) • (<kle/os) • inclytus, Il., Pind. αγακλειτος = a)gakleh/s, Hom., etc. • of things, a)gakleith\ e(kato/mbh Od. αγαμαι absol. to wonder, be astonished, Hom. • c. acc. to admire a person or thing, Hom., Hdt.; so in attic, tau=ta a)gasqei/s Xen.; c. acc. pers. et rei, to admire one for a thing, Plat., Xen. • c. gen. rei only, often in Com., to wonder at, lo/gwn Ar. • c. acc. rei et gen. pers., ou)k a)/gamai tau=t' a)ndro/s I admire not this in a man, Eur. • c. gen. pers., foll. by a part., to wonder at one's doing, a)g. au)tou= ei)po/ntos Plat. • c. dat. to be delighted with a person or thing, Hdt., Eur., etc. • in bad sense, to feel envy, bear a grudge against a person, c. dat., Hom. • c. acc. to be jealous or angry at a thing, Od. Cf. a)gai/omai. Αγαμεμνων (a)/gan me/mnwn (from me/nw)) • the very steadfast, name of the leader of the Greeks against Troy, Hom. αγαμος caelebs, Il., Trag. • ga/mos a)/gamos, a marriage that is no marriage, a fatal marriage, Soph., Eur. αγαννιφος (<ni/fw) • much snowed on, snow-capt, Il. αγανος (Deriv. uncertain.) • mild, gentle, kindly, of words, Hom., Pind.; in Hom. of the shafts of Apollo and Artemis, as bringing an easy death; Sup. a)ganw/tatos, Hes.: adv. -nw=s, Eur. αγανοφροσυνη (From a)gano/frwn) • gentleness, kindliness, Hom. αγαπαζω to treat with affection, shew affection to a person, caress, c. acc., Hom.; so in Mid., Od. αγαπητος (verb. adj. a)gapa/w,) • beloved, of an only son, Hom., Dem. • of things, worthy of love, loveable, dear, Plat., etc. • to be acquiesced in (as the least in a choice of evils), a)gaphto/n e)sti one must be content, ei).., e)a/n.., Plat., Xen., etc. • adv. -tw=s, cheerfully, contentedly, Plat., Dem., etc. • just enough to content one, only just, barely, scarcely, Plat. αγαυος (a_euphon, gai/w) • illustrious, noble, Hom.; Sup. -o/tatos, Od. αγγελια (<a)/ggelos) • legationem obire, Il.;—so also epic in gen., a)ggeli/hs oi)/xneske went on account of a message, Od.; h)/luqe seu= e(/nek' a)ggeli/hs ( i. e. a)ggeli/hs sou= e(/neka) Od., Hes. • a proclamation, command, Hhymn., etc. αγγελλω to bear a message, tini/ to a person, Hom.; c. acc. et inf. to make proclamation that, Il. • c. acc. rei, to announce, proclaim, report, Hom., attic • c. acc. pers. to bring news of, Od.; peri/ tinos Soph. • Mid. to announce oneself, Soph. • Pass. to be reported of, Soph., etc.; ta\ h)ggelme/na the reports, Thuc. αγγελος a messenger, envoy, Hom., Hdt., attic • generally, one that announces, of birds of augury, Il.; *mousw=n a)/ggelos, of a poet, Theogn.; *dio\s a)/gg., of the nightingale, Soph.; c. gen. rei, a)/gg. kakw=n e)mw=n Soph. • a divine messenger, an angel, NTest. αγειρω to bring together, gather together, c. acc., Hom., attic; Pass. to come together, gather, assemble, Hom.; a)gro/menoi su/es herded swine, Od.; qumo\s e)ni\ sth/qessin a)ge/rqh, e)s fre/na qumo\s a)ge/rqh Il. • of things, to get together, collect, gather, Od.; so in Mid., Od. • to collect by begging, Od. • o)fru/as ei)s e( a)gei/rein to frown, Anth. αγελειη (<a)/gw lei/a) • epic epith. of Athena, driver of spoil, forager, Il. αγε (properly imperat. of a)/gw,used as adv.) • age! Hom., attic. 1

Wordlist With ML for IB IG Iliad

  • Upload
    gamoja

  • View
    58

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A total list of words for the first section of the Iliad in the original ancient Greek

Citation preview

Lexicon for Iliad 1, 3, 6, 21 & 24 (draft) (