Upload
rebecca-blackburn
View
23
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Zakon o Bezbednosti Hrane
Citation preview
www.paragraf.rs
Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex
ZAKON
O BEZBEDNOSTI HRANE
("Sl. glasnik RS", br. 41/2009)
I OSNOVNE ODREDBE
Predmet ureenja
lan 1
Ovim zakonom ureuju se opti uslovi za bezbednost hrane i hrane za ivotinje, obaveze i
odgovornosti subjekata u poslovanju hranom i hranom za ivotinje, sistem brzog obavetavanja
i uzbunjivanja, hitne mere i upravljanje kriznim situacijama, higijena i kvalitet hrane i hrane za
ivotinje.
Izuzeci od primene
lan 2
Odredbe ovog zakona ne odnose se na primarnu proizvodnju hrane, pripremu, rukovanje,
odnosno skladitenje hrane za potrebe sopstvenog domainstva, kao i na hranu za ivotinje
koje ne slue za proizvodnju hrane.
Cilj zakona
lan 3
Cilj ovog zakona je da obezbedi visok nivo zatite ivota i zdravlja ljudi i zatitu interesa
potroaa, ukljuujui naelo potenja i savesnosti u prometu hranom, uzimajui u obzir kada je
to mogue zatitu zdravlja i dobrobiti ivotinja, kao i zdravlja bilja i zatite ivotne sredine.
Znaenje pojmova
lan 4
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu, imaju sledee znaenje:
1) Analiza rizika jeste proces koji se sastoji od tri meusobno povezane komponente: procena
rizika, upravljanje rizikom i obavetavanje o riziku;
2) Krajnji potroa je lice koje konzumira hranu, a ne koristi hranu u bilo kojoj fazi poslovanja
hranom (u daljem tekstu: potroa);
3) Monitoring jeste sprovoenje niza planiranih aktivnosti koje se odnose na praenje ili
merenje, kako bi se dobio uvid u pravilnu primenu propisa o hrani i hrani za ivotinje, kao i
propisa iz oblasti zdravlja i dobrobiti ivotinja i zdravlja bilja;
4) Nova hrana jeste hrana ili sastojci hrane koji se do sada nisu koristili u ishrani ljudi, osim
genetski modifikovane hrane, prehrambenih aditiva, aroma, pomonih sredstava u proizvodnji i
enzimskih preparata, koji su odobreni za upotrebu u hrani i hrani za ivotinje;
5) Obavetavanje o riziku jeste meusobna razmena podataka i miljenja kroz proces analize
rizika koja se odnosi na opasnosti i rizike, faktore rizika i uoavanje rizika, izmeu procenjivaa
rizika, nadlenih za upravljanje rizikom, potroaa, subjekata u poslovanju hranom ili hranom za
ivotinje, naunih i visokokolskih ustanova, kao i drugih zainteresovanih strana, ukljuujui i
objanjenje rezultata procene rizika i osnovu za donoenje odluka o upravljanju rizikom;
6) Objekat jeste graevinska celina u kojem se obavlja delatnost u bilo kojoj fazi proizvodnje,
prerade i prometa hrane, odnosno hrane za ivotinje;
7) Opasnost jeste bioloki, hemijski ili fiziki inilac u hrani ili hrani za ivotinje ili stanje hrane ili
hrane za ivotinje, koji mogu potencijalno da izazovu tetno dejstvo na zdravlje;
8) Nadzor jeste slubena procedura koja se sprovodi radi paljivog posmatranja jednog ili vie
subjekata u poslovanju hranom i hranom za ivotinje, odnosno njihovih aktivnosti;
9) Poslovanje hranom jeste svaka delatnost, javna ili privatna, koja se obavlja radi sticanja dobiti
ili ne, u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa hrane;
10) Poslovanje hranom za ivotinje jeste svaka delatnost, javna ili privatna, koja se obavlja radi
sticanja dobiti ili ne, u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa hrane za ivotinje;
11) Praenje bezbednosti hrane i hrane za ivotinje jeste bilo koji postupak kontrole koji
sprovodi nadleni organ radi potvrde usaglaenosti i primene propisa u poslovanju hranom i
hranom za ivotinje, kao i sa propisima iz oblasti zdravlja i dobrobiti ivotinja (u daljem tekstu:
slubena kontrola);
12) Primarna proizvodnja jeste proizvodnja, uzgoj i gajenje primarnih poljoprivrednih proizvoda,
ukljuujui etvu i ubiranje plodova, mua, gajenje ivotinja pre klanja, lov, ribolov i sakupljanje
samoniklih plodova i biljaka, kao i pratee aktivnosti koje se odnose na skladitenje i rukovanje
primarnim proizvodima na mestu proizvodnje, transport ivih ivotinja, primarnih proizvoda, ribe
i divljai od mesta proizvodnje do objekta;
13) Promet hrane i hrane za ivotinje jeste skladitenje, distribucija, prodaja, izlaganje radi
prodaje, razmena i ustupanje, bilo da je besplatno ili ne, uvoz, provoz i izvoz, osim u
naunoistraivake svrhe;
14) Promet na malo jeste rukovanje hranom, odnosno njena prerada, priprema, skladitenje, na
mestu prodaje ili isporuke potroau, delatnosti pripreme i posluivanja hrane, a naroito u:
(1) prodavnicama, supermarketima, megamarketima,
(2) objektima kolektivne ishrane (kantine, bolnice, vrtii, kole i sl.),
(3) objektima javne ishrane (javne kuhinje),
(4) ugostiteljskim objektima, kao i ketering usluge i usluge isporuke gotove hrane;
15) Promet na veliko jeste rukovanje hranom, njena prerada, priprema, skladitenje na mestu
prodaje ili isporuke, radi dalje prodaje ili prerade (distributivni centri);
16) Procena rizika jeste nauno zasnovan proces koji se sastoji od etiri faze: utvrivanje
opasnosti, definisanje opasnosti, procena izloenosti i definisanje rizika;
17) Revizija jeste sistemsko i nezavisno ispitivanje radi potvrde da li su aktivnosti i rezultati koji
proizlaze iz tih aktivnosti usaglaeni sa planovima i da li je primena tih planova bila efikasna i
odgovarajua za postizanje planiranih rezultata;
18) Rizik jeste faktor verovatnoe tetnog uticaja na zdravlje i ozbiljnost tog uticaja, kao
posledice postojanja opasnosti;
19) Sledljivost jeste mogunost praenja hrane, hrane za ivotinje, ivotinja koje slue za
proizvodnju hrane, sirovina ili supstanci namenjenih ili za koje se oekuje da e biti ugraene u
hranu ili hranu za ivotinje, kroz sve faze proizvodnje, prerade i prometa;
20) Subjekt u poslovanju hranom jeste pravno ili fiziko lice, odnosno preduzetnik, odgovorno
za ispunjenje zakonskih uslova za poslovanje hranom kojom upravlja;
21) Subjekt u poslovanju hranom za ivotinje jeste pravno ili fiziko lice, odnosno preduzetnik,
odgovorno za ispunjenje zakonskih uslova za poslovanje hranom za ivotinje kojom upravlja;
22) Slubeni uzorak jeste uzorak hrane ili hrane za ivotinje, ili bilo koje druge supstance
ukljuujui i one iz prirodnog okruenja, koje su vane za proizvodnju, preradu i promet hrane ili
hrane za ivotinje ili za zdravlje ivotinja, zdravlje bilja i kvalitet hrane ili hrane za ivotinje, uzet
od strane nadlenog inspektora ili ovlaenog lica;
23) Upravljanje rizikom jeste proces utvrivanja politike i mera, odvojen od procene rizika, koji
se odvija razmatranjem moguih alternativa za postupanje, uz konsultaciju sa zainteresovanim
stranama, kao i sprovoenje mera umanjenja rizika, zasnovan na proceni rizika i relevantnim
podacima;
24) Higijena hrane, odnosno hrane za ivotinje obuhvata neophodne mere i uslove kontrole
rizika i osiguranja bezbednosti hrane, odnosno hrane za ivotinje, u skladu sa njenom
namenom;
25) Hrana jeste svaka supstanca ili proizvod, preraena, delimino preraena ili nepreraena, a
namenjena je za ishranu ljudi ili se opravdano moe oekivati da e se koristiti za ljudsku
upotrebu, osim:
(1) hrane za ivotinje koje ne slue za proizvodnju hrane,
(2) ivih ivotinja, ako nisu pripremljene za stavljanje u promet radi ishrane ljudi,
(3) biljaka pre etve, berbe ili ubiranja plodova,
(4) medicinskih proizvoda,
(5) kozmetikih proizvoda,
(6) duvana i duvanskih proizvoda,
(7) narkotika ili psihotropnih supstanci,
(8) ostataka (rezidua) i kontaminenata.
Hrana jeste i pie, guma za vakanje, kao i bilo koja supstanca namenski dodata hrani tokom
pripreme, obrade ili proizvodnje.
Hrana jeste i voda za pie, ukljuujui vodu u originalnoj ambalai (stona voda, mineralna voda i
izvorska voda), kao i voda koja se upotrebljava, odnosno dodaje tokom pripreme, obrade ili
proizvodnje hrane.
Voda za pie jeste voda u originalnoj ambalai i voda za javno snabdevanje stanovnitva;
26) Hrana za ivotinje jeste svaka supstanca ili proizvod, preraena, delimino preraena ili
nepreraena, a namenjena je za ishranu ivotinja koje slue za proizvodnju hrane;
27) Faza proizvodnje, prerade i prometa jeste bilo koji deo proizvodnje, prerade i prometa,
ukljuujui uvoz, primarnu proizvodnju hrane, doradu, preradu, skladitenje, transport, prodaju ili
snabdevanje potroaa, odnosno uvoz, primarnu proizvodnju, doradu, preradu, skladitenje,
transport, prodaju i snabdevanje hranom za ivotinje.
1. Podela hrane
lan 5
Hrana se prema poreklu deli na:
1) hranu ivotinjskog porekla;
2) hranu biljnog porekla;
3) meovitu hranu koja sadri sastojke biljnog i ivotinjskog porekla;
4) hranu ni biljnog, ni ivotinjskog porekla (mineralne materije, so);
5) ostalu hranu (nova hrana, genetski modifikovana hrana i genetski modifikovana hrana za
ivotinje).
2. Naela
1) Naelo analize rizika
lan 6
Radi postizanja visokog nivoa zatite zdravlja i ivota ljudi, mere koje se primenjuju, u skladu sa
ovim zakonom, moraju da se zasnivaju na analizi rizika, osim kada to nije primereno
okolnostima ili prirodi mere.
Procena rizika utvruje se uzimajui u obzir raspoloive naune dokaze i naroito miljenje
Strunog saveta za procenu rizika u oblasti bezbednosti hrane, i to na nezavisan, objektivan i
transparentan nain.
Upravljanje rizikom se zasniva na rezultatima procene rizika, naelu predostronosti i drugim
faktorima vanim za sluaj koji se razmatra.
2) Naelo predostronosti
lan 7
Kada se posle procene raspoloivih informacija, utvrdi mogunost tetnog delovanja na
zdravlje, a nema dovoljno naunih podataka i informacija za objektivnu procenu rizika, mogu se
preduzeti privremene mere upravljanja rizikom, radi obezbeenja visokog nivoa zatite zdravlja
u Republici Srbiji, koje se primenjuju do dobijanja novih naunih informacija neophodnih za
objektivnu procenu rizika.
Mere iz stava 1. ovog lana, moraju da budu primerene, da ne ograniavaju trgovinu vie nego
to je to neophodno da se ostvari cilj ovog zakona, kao i da se vodi rauna o tehnikoj i
ekonomskoj izvodljivosti mera i drugim faktorima znaajnim za sluaj koji se razmatra.
Preduzete mere moraju da se ponovo razmotre u razumnom vremenskom roku u zavisnosti od
prirode identifikovanog rizika po ivot i zdravlje, vrste naunih informacija potrebnih za
razjanjenje naunih nedoumica i za sprovoenje sveobuhvatnije procene rizika.
3) Naelo zatite interesa potroaa
lan 8
Interes potroaa mora da se obezbedi do najvieg nivoa zatite.
Subjekti u poslovanju hranom duni su da potroau obezbede informacije koje daju mogunost
izbora proizvoda na nain koji nee da dovede potroaa u zabludu u pogledu sastava,
svojstava i namene proizvoda.
4) Naela transparentnosti
Obavetavanje javnosti
lan 9
Ako postoji osnovana sumnja da bi hrana ili hrana za ivotinje mogla predstavljati rizik po
zdravlje ljudi ili ivotinja, Ministarstvo poljoprivrede, umarstva i vodoprivrede i Ministarstvo
zdravlja duni su da obaveste javnost o prirodi rizika po zdravlje.
Obavetenje iz stava 1. ovog lana mora da sadri podatke o hrani ili hrani za ivotinje,
odnosno vrsti hrane ili hrane za ivotinje, riziku koji ona predstavlja, kao i mere koje se
preduzimaju ili e se preduzeti kako bi se spreio, smanjio ili eliminisao rizik.
Javne rasprave
lan 10
Prilikom pripreme, ocene i izmene propisa o hrani, moraju se obavljati javne rasprave shodno
vaeim propisima, uz neposredno ili posredno uee svih zainteresovanih strana, osim u
hitnim sluajevima kada to nije mogue.
3. Nadlenost
lan 11
Bezbednost hrane i hrane za ivotinje na teritoriji Republike Srbije, u okviru svojih ovlaenja
obezbeuju subjekti koji se upisuju u Centralni registar objekata i drugi subjekti u oblasti
bezbednosti hrane i hrane za ivotinje.
Drugi subjekti iz stava 1. ovog lana jesu:
1) Ministarstvo poljoprivrede, umarstva i vodoprivrede (u daljem tekstu: Ministarstvo) kao
centralni organ;
2) Ministarstvo zdravlja (u daljem tekstu: ministarstvo nadleno za poslove zdravlja);
3) laboratorije.
Subjekti iz stava 2. ovog lana u vrenju poslova u okviru svojih ovlaenja koriste slubenu
oznaku.
Ministar nadlean za poslove poljoprivrede (u daljem tekstu: ministar) blie propisuje oblik,
veliinu, sadraj i izgled slubene oznake, kao i nain upotrebe slubene oznake, za subjekte iz
stava 2. taka 1) ovog lana, a ministar nadlean za poslove zdravlja za subjekte iz stava 2.
taka 2) ovog lana.
4. Podela nadlenosti
lan 12
Poslove organa dravne uprave u smislu ovog zakona, u oblasti bezbednosti hrane obavlja:
1) U fazi primarne proizvodnje, i to:
(1) hrane ivotinjskog porekla - veterinarska inspekcija,
(2) hrane biljnog porekla - fitosanitarna inspekcija;
2) U fazi proizvodnje, prerade i prometa na veliko, i to:
(1) hrane ivotinjskog porekla - veterinarska inspekcija,
(2) hrane biljnog porekla i bezalkoholnih pia - poljoprivredna inspekcija,
(3) meovite hrane - veterinarska i poljoprivredna inspekcija,
3) U fazi uvoza i provoza, i to:
(1) hrane ivotinjskog porekla - granina veterinarska inspekcija,
(2) hrane biljnog porekla - fitosanitarna inspekcija,
(3) meovite hrane - granina veterinarska i fitosanitarna inspekcija;
4) U fazi izvoza, i to:
(1) hrane ivotinjskog porekla - veterinarska inspekcija,
(2) hrane biljnog porekla - fitosanitarna inspekcija,
(3) meovite hrane - veterinarska i poljoprivredna inspekcija,
(4) vina i alkoholnih pia - poljoprivredna inspekcija;
5) Kontrolu nove hrane, dijetetskih proizvoda, deje hrane - zamene za majino mleko,
dijetetskih suplemenata i soli za ishranu ljudi i proizvodnju aditiva, aroma, enzimskih preparata
neivotinjskog porekla i pomonih sredstava neivotinjskog porekla, kao i vode za pie u
originalnoj ambalai (stona voda, mineralna voda i izvorska voda), kao i vode za javno
snabdevanje stanovnitva vodom za pie u svim fazama proizvodnje, prerade i prometa (promet
na veliko, promet na malo, uvoz na mestima carinjenja i izvoz) - sanitarna inspekcija;
U fazi prometa na malo hranu ivotinjskog porekla u objektima registrovanim odnosno,
odobrenim od strane Ministarstva, kao i u prometu na malo sveeg mesa, mleka, jaja, meda,
ribe i divljai u specijalizovanim objektima (kasapnice, ribarnice i sl.) - veterinarska inspekcija,
odnosno vina i alkoholnih pia - poljoprivredna inspekcija;
6) Kontrolu genetski modifikovane hrane u svim fazama proizvodnje, prerade i prometa vri
fitosanitarna inspekcija, a genetski modifikovane hrane za ivotinje - veterinarska inspekcija.
Ministar blie propisuje listu meovite hrane, kao i nain vrenja kontrole te hrane, a ministar
nadlean za poslove zdravlja blie propisuje uslove za proizvodnju i promet nove hrane, kao i
nain vrenja kontrole te hrane.
Poslove organa dravne uprave u smislu ovog zakona, u oblasti bezbednosti hrane za ivotinje
obavlja:
1) U fazi primarne proizvodnje, i to:
(1) hrane za ivotinje ivotinjskog porekla - veterinarska inspekcija,
(2) hrane za ivotinje biljnog porekla - fitosanitarna inspekcija;
2) U fazi proizvodnje, prerade i prometa veterinarska inspekcija;
3) U fazi uvoza, provoza i izvoza, i to:
(1) hrane za ivotinje ivotinjskog porekla i meovite hrane - veterinarska inspekcija,
(2) hrane za ivotinje biljnog porekla - fitosanitarna inspekcija.
5. Odgovornost
lan 13
U ostvarivanju bezbednosti hrane i hrane za ivotinje Republika Srbija, svi organi i subjekti na
koje se zakon odnosi, odgovorni su za svaku aktivnost, odnosno nepreduzimanje mera u oblasti
bezbednosti hrane i hrane za ivotinje, u skladu sa ovim zakonom.
6. Meunarodne obaveze
lan 14
Meunarodne obaveze u oblasti bezbednosti hrane izvravaju se u skladu sa preporukama
relevantnih meunarodnih organizacija, Sporazumom o primeni sanitarnih i fitosanitarnih mera
STO (SPS Agreement), meunarodnim konvencijama i drugim odgovarajuim meunarodnim
sporazumima i razmenjuju se informacije sa drugim nacionalnim organizacijama odgovornim za
bezbednost hrane.
Vlada blie propisuje nain pruanja informacija i postupak obavetavanja u skladu sa
obavezama preuzetim Sporazumom o sanitarnim i fitosanitarnim merama STO.
II SUBJEKTI U OBLASTI BEZBEDNOSTI HRANE I HRANE ZA
IVOTINJE KOJI SE UPISUJU U CENTRALNI REGISTAR
OBJEKATA
1. Upis u Centralni registar objekata
lan 15
Proizvodnjom i prometom hrane i hrane za ivotinje moe da se bavi pravno lice i preduzetnik
koji je registrovan u Registar privrednih subjekata i koji je upisan u Centralni registar objekata (u
daljem tekstu: Centralni registar) koji vodi Ministarstvo.
Pravno lice i preduzetnik iz stava 1. ovog lana upisuje se u Registar privrednih subjekata u
skladu sa zakonom kojim se ureuje registracija privrednih subjekata.
Proizvodnjom hrane i hrane za ivotinje koja je namenjena prometu moe da se bavi i fiziko
lice u skladu sa propisom kojim se ureuje oblast veterinarstva, odnosno oblast zdravlja bilja,
koje je upisano u Centralni registar.
U Centralnom registru vode se podaci o:
1) odobrenim objektima i
2) registrovanim objektima.
Objekti za proizvodnju i promet hrane i hrane za ivotinje odobravaju se ili registruju, u skladu
sa posebnim propisima.
Objekat za proizvodnju i promet hrane i hrane za ivotinje, odobren ili registrovan, u skladu sa
posebnim propisom, smatra se objektom upisanim u Centralni registar i podaci o tome vode se
u Centralnom registru.
Ako posebnim propisom iz stava 5. ovog lana nije predvieno prethodno utvrivanje
ispunjenosti uslova za obavljanje odreene delatnosti, ti objekti se upisuju u Centralni registar,
na osnovu prijave subjekta u poslovanju hranom i hranom za ivotinje.
Pravno lice i preduzetnik iz stava 1. ovog lana ne moe da otpone proizvodnju i promet hrane
i hrane za ivotinje pre upisa u Centralni registar, odnosno u registar utvren posebnim
propisom, a fiziko lice iz stava 3. ovog lana pre upisa u Centralni registar.
2. Sadrina i nain voenja Centralnog registra
lan 16
Podaci iz Centralnog registra su javni.
Centralni registar se vodi u elektronskoj formi i moe se povezivati sa drugim bazama i
registrima Ministarstva, odnosno ministarstva nadlenog za poslove zdravlja.
Ministar blie propisuje sadrinu i nain voenja Centralnog registra.
3. Brisanje iz Centralnog registra
lan 17
Pravno lice, preduzetnik i fiziko lice brie se iz Centralnog registra, ako donese odluku o
prestanku obavljanja odreene delatnosti za koje je upisan u Centralni registar ili ako prestane
da ispunjava uslove iz lana 15. stav 7. ovog zakona, odnosno uslove propisane posebnim
propisima.
III OSTALI SUBJEKTI U OBLASTI BEZBEDNOSTI HRANE I
NJIHOVI ORGANIZACIONI OBLICI
1. Direkcija za nacionalne referentne laboratorije
lan 18
Za poslove laboratorijskog ispitivanja i njima povezane strune poslove u lancu hrane osniva se
Direkcija za nacionalne referentne laboratorije, kao organ uprave u sastavu Ministarstva.
Direkcija za nacionalne referentne laboratorije iz stava 1. ovog lana ima svojstvo pravnog lica.
Direkcija za nacionalne referentne laboratorije mora da bude akreditovana u skladu sa sledeim
standardima: EN ISO/IEC 17025 - "Opti zahtevi za kompetentnost laboratorija za testiranje i
kalibraciju", EN 45002 - "Opti kriterijumi za izvodljivost laboratorija za testiranje", EN 45003 -
"Akreditacioni sistem laboratorija za testiranje i akreditaciju - opti zahtevi za operativnost i
priznavanje, kao i u skladu sa strukovnim akreditacijama gde je to relevantno.
Poslovi Direkcije za nacionalne referentne laboratorije
lan 19
Direkcija za nacionalne referentne laboratorije (u daljem tekstu: Nacionalna referentna
laboratorija) obavlja poslove u oblasti bezbednosti hrane, zdravlja ivotinja, zdravlja bilja,
sadnog materijala poljoprivrednog i ukrasnog bilja, rezidua, mleka i banke biljnih gena.
U okviru Nacionalne referentne laboratorije obavljaju se sledei poslovi:
1) saradnja sa nacionalnim laboratorijama drugih zemalja;
2) staranje o uspostavljanju jedinstvenih kriterijuma i metoda i sprovoenje standarda za rad
ovlaenih laboratorija;
3) organizovanje po potrebi uporednih testova izmeu zvaninih nacionalnih laboratorija i
vrenje odgovarajueg praenja takvog uporednog testiranja;
4) razmena informacija dobijenih od nacionalnih laboratorija drugih zemalja Ministarstvu i
ovlaenim laboratorijama;
5) obezbeivanje strune i tehnike pomoi Ministarstvu za primenu koordinisanih planova
kontrole;
6) implementacija, odnosno razvijanje metode testiranja u skladu s meunarodnim standardima
uz obaveznu validaciju;
7) uspostavljanje sistema kontrole kvaliteta ne samo za sopstvenu upotrebu nego i za
ovlaene laboratorije;
8) vrenje usluga potvrde analize i superanalize ako je to relevantno za potrebe ovlaenih
laboratorija;
9) obezbeivanje i primenjivanje preko ovlaenih laboratorija statistiki kreirane kontrole i
praenja rezultata;
10) organizovanje uporednih testova za ovlaene laboratorije u cilju jedinstvene primene
metoda koje primenjuju;
11) pruanje usluga iz oblasti statistike i informacionih sistema ovlaenim laboratorijama;
12) obuavanje osoblja u ovlaenim laboratorijama;
13) priprema nacionalnih vodia za uzorkovanje i rukovanje uzorcima radi sprovoenja
pouzdane dijagnoze;
14) priprema, odravanje i distribucija referentnog materijala;
15) uee u meunarodnim uporednim testovima;
16) i drugi poslovi.
Pored poslova iz stava 2. ovog lana u oblasti zdravlja bilja obavljaju se i sledei poslovi:
1) razmena informacija oko zvaninih dijagnostikih aktivnosti i saradnja sa nacionalnim
laboratorijama drugih zemalja;
2) vrenje konfirmativnih testova ili testova potvrde;
3) pripremanje nacionalnih vodia za fitosanitarne preglede;
4) pripremanje vodia za primenu dijagnostikih protokola;
5) saradnja u razvoju, validaciji i standardizaciji meunarodnih dijagnostikih protokola;
6) nadzor nad radom ovlaenih laboratorija i drugih komercijalnih laboratorija i obezbeivanje
vodia za njihov rad;
7) obezbeivanje obuke zaposlenima u ovlaenim laboratorijama, kao i komercijalnim
laboratorijama na njihov zahtev;
8) organizovanje i nadzor nad sprovoenjem sertifikacije semena poljoprivrednog bilja kroz
postupak zdravstvene kontrole;
9) organizovanje i nadzor nad sprovoenjem sertifikacije sadnog materijala poljoprivrednog bilja
kroz postupak zdravstvene kontrole;
10) organizovanje obuka za vrenje zdravstvenih pregleda i uzorkovanja semena i sadnog
materijala;
11) izrade programa analize rizika o pojavi i irenju tetnih organizama;
12) obrade prikupljenih biolokih, meteorolokih i drugih podataka radi pripreme osnova za
prognozu pojave i irenja tetnih organizama;
13) uvanje uzoraka koji su analizirani u svim ovlaenim laboratorijama u postupku rutinskih
dijagnostikih testova;
14) obavljanje i drugih poslova u skladu s propisima iz oblasti zdravlja bilja.
Pored poslova iz stava 2. ovog lana u oblasti sadnog materijala poljoprivrednog i ukrasnog bilja
obavljaju se i sledei poslovi:
1) uvanje standardnih uzoraka i uvanje svih uzoraka obraenih u postupku zvaninog
ispitivanja kvaliteta;
2) uvanje referentnih kolekcija;
3) organizovanje sertifikacije kroz postupak strune kontrole nad proizvodnjom;
4) obuka lica za strunu kontrolu proizvodnje i uzorkovanja;
5) organizovanje zvaninog ispitivanja kvaliteta;
6) organizovanje i/ili izdavanje etiketa;
7) sprovoenje ili organizovanje postkontrolnog ispitivanja;
8) organizovanje i/ili izdavanje ISTA i OECD sertifikata;
9) postkontrolno ispitivanje;
10) sprovoenje i organizovanje poslova vezanih za postupak zatite prava oplemenjivaa;
11) organizovanje i nadzor nad sprovoenjem sertifikacije sadnog materijala kroz postupak
pomoloke i fitosanitarne kontrole nad proizvodnjom sadnog materijala.
Osim poslova navedenih u st. 2, 3. i 4. nacionalna referentna laboratorija vri i poslove banke
biljnih gena i to:
1) uvanje kolekcije sadnog materijala;
2) registracija uzoraka, njihovo ienje, suenje, pakovanje, skladitenje i odravanje;
3) umnoavanje i regeneracija uzoraka;
4) skladitenje duplikata uzoraka;
5) organizovanje odravanja ili odravanje kolekcije sadnog materijala;
6) razmena uzoraka sa drugim bankama gena u svetu.
2. Laboratorije
lan 20
Laboratorijska ispitivanja u oblasti bezbednosti hrane i hrane za ivotinje, kao i sprovoenje
programa monitoringa, kao poslovi od javnog interesa mogu da se ustupe laboratorijama putem
konkursa koji raspisuje Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja i
objavljuje u "Slubenom glasniku Republike Srbije".
Konkurs se ne raspisuje za poslove koje obavlja Nacionalna referentna laboratorija.
Ministar, odnosno ministar nadlean za poslove zdravlja propisuje blie uslove koje moraju da
ispune laboratorije za laboratorijska ispitivanja u oblasti bezbednosti hrane, u skladu sa
nadlenostima iz lana 12. ovog zakona.
Za poslove laboratorijskih ispitivanja u oblasti bezbednosti hrane i hrane za ivotinje, kao i
sprovoenje programa monitoringa iz stava 1. ovog lana konkurs se raspisuje na period od
najmanje pet godina.
Konkurs iz stava 1. ovog lana sadri:
1) vrste laboratorijskih analiza, odnosno programa monitoringa u oblasti bezbednosti hrane i
hrane za ivotinje za koje se konkurs raspisuje;
2) period na koji se dodeljuju poslovi laboratorijskih analiza, odnosno sprovoenje programa
monitoringa;
3) dokaz o ispunjenosti meunarodnih standarda u pogledu tehnike i profesionalne
osposobljenosti u smislu akreditacije u skladu sa sledeim standardima: EN ISO/IEC 17025 -
"Opti zahtevi za kompetentnost laboratorija za testiranje i kalibraciju", EN 45002 - "Opti
kriterijumi za izvodljivost laboratorija za testiranje", EN 45003 - "Akreditacioni sistem laboratorija
za testiranje i akreditaciju - opti zahtevi za operativnost i priznavanje";
4) dokaz o ispunjenosti uslova u pogledu iskustva, rezultata i blagovremenosti u dosadanjem
obavljanju poslova laboratorijskih ispitivanja;
5) rok za donoenje i objavljivanje odluke o izboru;
6) nain obavetavanja o rezultatima konkursa.
Konkurs iz stava 1. ovog lana sprovodi Komisija koju obrazuje ministar, odnosno ministar
nadlean za poslove zdravlja.
Odluku o izboru laboratorije za obavljanje poslova laboratorijskih ispitivanja, odnosno
sprovoenja programa monitoringa donosi ministar, odnosno ministar nadlean za poslove
zdravlja.
Rezultati konkursa objavljuju se u "Slubenom glasniku Republike Srbije".
Ugovor o obavljanju ustupljenih poslova
lan 21
Na osnovu odluke o izboru ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja sa
laboratorijom kojoj je dodeljeno obavljanje poslova zakljuuje ugovor kojim se utvruju:
1) poslovi laboratorijskih ispitivanja i sprovoenje programa monitoringa koji su predmet
ugovora;
2) odgovorno lice koje e obavljati odreene poslove koji su predmet ugovora;
3) metode, nain i postupak obavljanja poslova laboratorijskih ispitivanja, odnosno sprovoenje
programa monitoringa;
4) meusobna prava, obaveze i odgovornosti;
5) vreme za koje se zakljuuje ugovor;
6) nain finansiranja poslova za koje se zakljuuje ugovor.
Jedinstvene metode, kriterijumi i smernice za obavljanje ustupljenih poslova
lan 22
Nacionalna referentna laboratorija organizuje i uspostavlja primenu jedinstvenih metoda,
kriterijume i smernice za obavljanje poslova laboratorijskih ispitivanja i programa monitoringa na
podruju Republike Srbije koje obavljaju laboratorije kojima su ustupljeni poslovi.
Laboratorije iz stava 1. ovog lana dune su da poslove laboratorijskih ispitivanja obavljaju u
skladu sa jedinstvenim metodama, kriterijumima i smernicama nacionalnih referentnih
laboratorija.
IV STRUNI SAVET ZA PROCENU RIZIKA U OBLASTI
BEZBEDNOSTI HRANE
Osnivanje Strunog saveta za procenu rizika u oblasti bezbednosti hrane
lan 23
Radi razmatranja pitanja vezanih za procenu rizika u oblasti bezbednosti hrane ministar uz
saglasnost ministra nadlenog za poslove zdravlja, u skladu sa propisima kojima se ureuje
dravna uprava, reenjem osniva posebnu radnu grupu - Struni savet za procenu rizika u
oblasti bezbednosti hrane (u daljem tekstu: Struni savet).
Administrativno tehnike poslove za potrebe Strunog saveta obavlja Ministarstvo.
Struni savet je duan da u radu primenjuje i koristi preporuke, smernice i informacije dostupne
od strane Evropske agencije za bezbednost hrane (European Food Safety Authority - EFSA).
Finansiranje rada Strunog saveta odreuje se pravilnikom koji donosi ministar nadlean za
upravu uz saglasnost ministra nadlenog za finansije.
Poslovi Strunog saveta
lan 24
Struni savet obavlja sledee poslove:
1) priprema struna i nauna miljenja ministarstvima i drugim organima dravne uprave,
subjektima u poslovanju hranom i hranom za ivotinje, potroaima, kao i drugim
zainteresovanim subjektima, o rizicima u vezi sa hranom i hranom za ivotinje;
2) unapreenja i koordinacije u primeni metoda za procenu rizika;
3) pruanja naune i tehnike podrke na zahtev ministarstava i drugih organa dravne uprave
u tumaenju i razmatranju miljenja o proceni rizika;
4) prikupljanja, uporeivanja i analiziranja nauno tehnikih podataka koji se odnose na
definisanje i praenje rizika koji imaju direktan ili indirektan uticaj na bezbednost hrane i hrane
za ivotinje;
5) pruanja naune i strune pomoi na zahtev ministarstava koja sprovode procedure za
upravljanje kriznim situacijama u oblasti bezbednosti hrane i hrane za ivotinje;
6) davanja miljenja na mere koje se preduzimaju radi unapreenja sistema u oblasti
bezbednosti hrane i hrane za ivotinje;
7) obavetavanja javnosti i zainteresovanih subjekata o relevantnim informacijama iz delokruga
rada Strunog saveta;
8) davanja miljenja na program za upravljanje kriznim situacijama u oblasti bezbednosti hrane i
hrane za ivotinje;
9) pripreme vodia za dobru poljoprivrednu, proizvoaku i higijensku praksu, kao i primenu
principa Analize opasnosti i kritinih kontrolnih taaka (u daljem tekstu: HACCP) za potrebe
ministarstava;
10) davanja preporuka za struno usavravanje i edukaciju u oblasti bezbednosti hrane i hrane
za ivotinje;
11) druge poslove u vezi sa procenom rizika u oblasti bezbednosti hrane.
V BEZBEDNOST HRANE I HRANE ZA IVOTINJE
1. Opti uslovi za bezbednost hrane
Zabrana
lan 25
Zabranjeno je stavljanje u promet hrane koja nije bezbedna.
Hrana nije bezbedna, ako je tetna po zdravlje ljudi i ako nije pogodna za ishranu ljudi.
Hrana nije bezbedna ukoliko sadri:
1. proizvode za zatitu bilja, biocide ili zagaivae ili njihove metabolite ili reaktivne proizvode
koji prelaze maksimalno dozvoljenu koliinu ostataka, ili njihova upotreba nije odobrena ili
dozvoljena;
2. supstance sa farmakolokim dejstvom ili njihove metabolite koji se ne smeju davati
ivotinjama koje slue za proizvodnju hrane ili prekorauju maksimalno dozvoljene koliine
ostataka ili nisu odobreni ili registrovani za primenu na ivotinjama koje slue za proizvodnju
hrane ili nisu odobreni kao aditivi u hrani za ivotinje koje slue za proizvodnju hrane;
3. supstance sa farmakolokim dejstvom ili njihove metabolite kod leenih ivotinja, a nije
ispotovan propisani period karence.
Uslovi za utvrivanje bezbednosti
lan 26
Bezbednost hrane se utvruje na osnovu:
1) uslova u svakoj fazi proizvodnje, prerade i prometa hrane, kao i pripreme i naina
konzumiranja hrane od strane potroaa, u skladu sa njenom namenom;
2) informacija koje su dostupne potroau, ukljuujui i podatke na deklaraciji, a koje se odnose
na spreavanje specifinih tetnih delovanja pojedinih vrsta ili kategorija hrane na zdravlje ljudi.
tetnost hrane po zdravlje ljudi se utvruje na osnovu:
1) moguih neposrednih ili posrednih, kratkoronih ili dugoronih tetnih uticaja te hrane po
zdravlje potroaa, kao i moguih uticaja na zdravlje buduih generacija;
2) moguih kumulativnih toksinih delovanja;
3) posebne zdravstvene osetljivosti specifine kategorije potroaa kada je hrana namenjena toj
kategoriji potroaa.
Hrana nije pogodna za ishranu ljudi, ako je ta hrana neprihvatljiva za upotrebu kojoj je
namenjena, zbog kontaminacije spoljnim ili nekim drugim faktorom, kao i zbog truljenja,
kvarenja ili raspadanja.
Ministarstvo blie ureuje opte i posebne uslove higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje,
prerade i prometa; uslove u pogledu veterinarskog javnog zdravstva; supstance sa
farmakolokim dejstvom ili njihove metabolite, nain njihove upotrebe kao i maksimalno
dozvoljene koliine njihovih ostataka; monitoring ivih ivotinja, njihovih proizvoda radi
utvrivanja prisustva ostataka i uticaja na zdravlje ivotinja i ljudi, kao i uslove i nain
postupanja sa sporednim proizvodima koji nastaju u toku postupka sa hranom.
Ministar nadlean za poslove zdravlja blie ureuje: zdravstvenu ispravnost vode za pie,
prirodne mineralne, prirodne izvorske i stone vode; zdravstvenu ispravnost dijetetskih proizvoda
(dodaci ishrani, hrana za posebne prehrambene potrebe, hrana za odojad i malu decu, hrana
za posebne medicinske potrebe i dr.); zdravstvenu ispravnost predmeta i materijala koji dolaze
u kontakt sa hranom; prehrambene aditive, arome, enzime i pomone materijale u procesu
proizvodnje hrane; monitoring hrane radi utvrivanja prisustva kontaminenata i uticaja na
zdravlje; prehrambene i zdravstvene izjave koje se navode na deklaraciji hrane.
Mere ogranienja i zabrane hrane
lan 27
U sluaju osnovane sumnje da hrana nije bezbedna, Ministarstvo, odnosno ministarstvo
nadleno za poslove zdravlja duno je da preduzme mere ogranienja ili zabrane i povlaenja
takve hrane iz prometa, do otklanjanja sumnje na njenu bezbednost.
Kada se utvrdi da hrana nije bezbedna Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove
zdravlja duno je da preduzme mere ogranienja ili zabrane i povlaenja takve hrane iz
prometa, u skladu sa ovim zakonom i drugim posebnim propisima.
2. Opti uslovi bezbednosti hrane za ivotinje
Zabrana
lan 28
Zabranjeno je stavljanje u promet hrane za ivotinje koja nije bezbedna.
Zabranjena je ishrana ivotinja koje slue za proizvodnju hrane, hranom za ivotinje koja nije
bezbedna.
Hrana za ivotinje nije bezbedna ako ima tetni uticaj po zdravlje, odnosno ako proizvodi
dobijeni od ivotinja koji slue za proizvodnju hrane nisu bezbedni za ishranu ljudi.
Hrana za ivotinje koja ispunjava uslove u skladu sa posebnim propisom o hrani za ivotinje,
jeste bezbedna u onoj meri u kojoj je definisana ovim zakonom i posebnim propisom o hrani za
ivotinje.
Mere ogranienja i zabrane hrane za ivotinje
lan 29
U sluaju osnovane sumnje da hrana za ivotinje nije bezbedna, Ministarstvo je duno da
preduzme mere ogranienja ili zabrane i povlaenja takve hrane za ivotinje iz prometa, do
otklanjanja sumnje na njenu bezbednost.
Kada se utvrdi da hrana za ivotinje nije bezbedna, Ministarstvo je duno da preduzme mere
ogranienja ili zabrane i povlaenja takve hrane iz prometa, u skladu sa ovim zakonom i drugim
posebnim propisima.
Kada je hrana za ivotinje iz stava 2. ovog lana deo jedne proizvodne partije, serije ili poiljke
iste hrane za ivotinje po vrsti i kategoriji, smatra se da sva hrana za ivotinje u toj proizvodnoj
partiji, seriji ili poiljci nije bezbedna, osim ako se detaljnom procenom ne utvrdi da je ostatak
proizvodne partije, serije ili poiljke bezbedan.
3. Deklarisanje, oznaavanje i reklamiranje hrane i hrane za ivotinje
lan 30
Hrana i hrana za ivotinje koja se stavlja u promet na teritoriji Republike Srbije mora da bude
oznaena, deklarisana, oglaena i izloena, u skladu sa ovim zakonom i drugim posebnim
propisima.
Oznaavanje, deklarisanje, oglaavanje i izlaganje hrane i hrane za ivotinje, ukljuujui i njen
oblik, izgled i ambalau, materijale za izradu ambalae, nain na koji se araniraju i izlau, kao i
informacije o hrani i hrani za ivotinje koje su dostupne potroau, ne smeju dovoditi potroaa
u zabludu.
Ministar, odnosno ministar nadlean za poslove zdravlja blie propisuje uslove za deklarisanje,
oznaavanje i reklamiranje hrane, odnosno hrane za ivotinje.
VI OBAVEZE I ODGOVORNOSTI SUBJEKATA U POSLOVANJU
HRANOM I HRANOM ZA IVOTINJE
Odgovornost
lan 31
Subjekti u poslovanju hranom i hranom za ivotinje u svim fazama proizvodnje, prerade i
prometa hrane i hrane za ivotinje kojim upravljaju, duni su da obezbede da hrana ili hrana za
ivotinje ispunjava uslove propisane ovim zakonom i drugim posebnim propisima, kao i da
dokau ispunjenost tih uslova.
Sledljivost
lan 32
U svim fazama proizvodnje, prerade i prometa hrane i hrane za ivotinje mora biti obezbeena
sledljivost.
Subjekt u poslovanju hranom i hranom za ivotinje duan je da identifikuje svaki subjekt od
kojeg nabavlja i kojeg dalje snabdeva hranom, hranom za ivotinje, ivotinjama koje slue za
proizvodnju hrane, ili bilo koju supstancu koja se ugrauje ili se oekuje da e biti ugraena u
hranu ili hranu za ivotinje.
Subjekt iz stava 2. ovog lana duan je da ima uspostavljen sistem i procedure, koje
obezbeuju dostupnost podataka o sledljivosti.
Hrana ili hrana za ivotinje koja se stavlja u promet na teritoriji Republike Srbiji ili za koju postoji
verovatnoa da e biti stavljena u promet, mora da bude na odgovarajui nain oznaena i
evidentirana radi identifikacije i sledljivosti hrane i hrane za ivotinje.
Odgovornost subjekata u poslovanju hranom
lan 33
Ako subjekt u poslovanju hranom, kada ta hrana vie nije pod njegovom neposrednom
kontrolom, osnovano sumnja ili utvrdi da je u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa
nastala povreda propisanih uslova bezbednosti hrane, duan je da odmah pokrene postupak za
povlaenje predmetne hrane iz prometa i o tome obavesti Ministarstvo, odnosno ministarstvo
nadleno za poslove zdravlja.
Ako je hrana iz stava 1. ovog lana dola do potroaa, subjekt u poslovanju hranom je duan
da na efikasan i precizan nain, informie potroaa o razlogu povlaenja hrane i, ako je to
neophodno, zahteva od potroaa povraaj hrane koja mu je ve isporuena, ako se drugim
merama ne moe postii visok nivo zatite zdravlja.
Subjekt u poslovanju hranom odgovaran za promet na malo i distribuciju hrane koja ne ukljuuje
pakovanje, deklarisanje i oznaavanje, na osnovu informacije o povredi propisanih uslova za
bezbednost hrane, duan je da odmah pokrene postupak za povlaenje predmetne hrane iz
prometa.
Subjekt u poslovanju hranom u sluaju iz stava 3. ovog lana, duan je da prui informacije koje
se odnose na sledljivost hrane, sarauje u aktivnostima koje preduzimaju subjekti u proizvodnji i
prometu, kao i Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja.
Ako subjekt u poslovanju hranom osnovano sumnja ili utvrdi da hrana koju je stavio u promet
moe biti tetna za zdravlje ljudi duan je da odmah o tome, kao i o preduzetim merama kojima
se unapred spreava rizik po potroaa obavesti Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno
za poslove zdravlja.
Subjekt u poslovanju hranom ne sme da spreava bilo koje lice da sarauje sa Ministarstvom,
odnosno ministarstvom nadlenim za poslove zdravlja.
Odgovornost subjekata u poslovanju hranom za ivotinje
lan 34
Ako subjekt u poslovanju hranom za ivotinje, kada ta hrana vie nije pod njegovom
neposrednom kontrolom, osnovano sumnja ili utvrdi da je u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i
prometa nastala povreda propisanih uslova bezbednosti hrane za ivotinje, duan je da odmah
pokrene postupak za povlaenje predmetne hrane iz prometa, i o tome obavesti Ministarstvo.
Ako u sluaju iz stava 1. ovog lana ili u sluaju kada proizvodna partija, serija ili poiljka ne
zadovoljava uslove bezbednosti hrane za ivotinje, predmetna hrana za ivotinje e biti
unitena, osim ako Ministarstvo ne odlui drugaije.
Subjekt u poslovanju hranom za ivotinje je duan da na efikasan i precizan nain, informie
vlasnike ili draoce ivotinja o razlogu povlaenja hrane za ivotinje i, ako je to neophodno,
zahteva od njih povraaj hrane za ivotinje koja im je ve isporuena, ako se drugim merama ne
moe postii visok nivo zatite zdravlja ivotinja.
Subjekt u poslovanju hranom za ivotinje odgovaran za promet na malo i distribuciju hrane za
ivotinje koja ne ukljuuje pakovanje, deklarisanje i oznaavanje, na osnovu informacije o
povredi propisanih uslova za bezbednost hrane za ivotinje, duan je da odmah pokrene
postupak za povlaenje predmetne hrane iz prometa.
Subjekt u poslovanju hranom za ivotinje u sluaju iz stava 4. ovog lana duan je da prui
informacije koje se odnose na sledljivost hrane za ivotinje, sarauje u aktivnostima koje
preduzimaju subjekti u proizvodnji i prometu, kao i Ministarstvo.
Ako subjekt u poslovanju hranom za ivotinje osnovano sumnja ili utvrdi da hrana za ivotinje
koju je stavio u promet moe biti tetna za zdravlje ivotinja duan je da odmah o tome, kao i o
preduzetim merama kojima se unapred spreava rizik po ivotinje obavesti Ministarstvo.
Subjekt u poslovanju hranom za ivotinje ne sme da spreava bilo koje lice da sarauje sa
Ministarstvom.
VII OPTE OBAVEZE PRI UVOZU I IZVOZU HRANE I HRANE ZA
IVOTINJE
Meunarodni standardi, smernice i preporuke
lan 35
Radi bezbednosti hrane i hrane za ivotinje primenjuju se mere zasnovane na naunim
principima, meunarodnim standardima, smernicama i preporukama, u obimu koji je neophodan
da se zatiti ivot i zdravlje.
Mere bezbednosti hrane i hrane za ivotinje primenjuju se na nain da se izbegne proizvoljna i
neopravdana diskriminacija izmeu drava u kojima preovladavaju isti ili slini uslovi, na nain
koji ne predstavlja prikriveno ograniavanje spoljne trgovine.
Radi obezbeenja vieg nivoa zatite ivota i zdravlja od nivoa koji se postie merama
zasnovanim na meunarodnim standardima, smernicama i preporukama mogu se preduzimati i
druge mere bezbednosti hrane i hrane za ivotinje kada postoji nauno opravdanje ili ako bi te
mere dovele do nivoa zatite koji se razlikuje od onog za koji Republika Srbija smatra da je
potreban.
Istovetnost mera
lan 36
Mere bezbednosti hrane i hrane za ivotinje koje primenjuju druge drave smatrae se
istovetnim merama propisanim u Republici Srbiji ako zemlja izvoznica objektivno dokae da su
nauno zasnovane i da se njihovom primenom obezbeuje odgovarajui nivo zatite ivota i
zdravlja ljudi koji se u Republici Srbiji zahteva.
Propisane mere za bezbednost hrane i hrane za ivotinje moraju da budu prilagoene
karakteristikama podruja koje mogu da utiu na bezbednost hrane i hrane za ivotinje, bilo da
se radi o zemlji u celini, delu zemlje, nekoliko zemalja ili delovima nekoliko zemalja, iz kog
potie proizvod i u koje je proizvod upuen, naroito uzimajui u obzir nivo rasprostranjenosti
odreenih bolesti ili tetoina, postojanje programa za iskorenjivanje ili kontrolu i odgovarajue
kriterijume i preporuke relevantnih meunarodnih tela.
Procedure u vezi sa proverom sprovoenja mera za bezbednost hrane i hrane za ivotinje
primenjivae se efikasno i na nain koji nije nepovoljniji po uvezene proizvode u odnosu na
sline proizvode domaeg porekla.
Istovetnost mera u uvozu i izvozu
lan 37
Hrana i hrana za ivotinje koja se uvozi u Republiku Srbiju radi stavljanja u promet, mora da
ispunjava uslove u skladu sa propisima o hrani ili uslove koje je Republika Srbija priznala kao
istovetne njima ili ako postoji poseban meunarodni sporazum sa uslovima sadranim u tom
sporazumu.
Hrana i hrana za ivotinje koja se izvozi ili se uvozi radi izvoza iz Republike Srbije, mora da
ispunjava uslove u skladu sa propisima o hrani, osim ako drukije ne zatrae nadleni organi
zemlje uvoznice ili ukoliko se drukije ne utvrdi propisima, standardima i kodeksom prakse koji
su na snazi u zemlji uvoznici.
Izuzetno od odredbe stava 2. ovog lana, osim u sluaju kada je hrana tetna po zdravlje ili kad
hrana za ivotinje nije bezbedna, hrana i hrana za ivotinje moe se izvoziti ili uvoziti radi izvoza
ako su nadlena tela drave odredita s tim izriito saglasna poto su u potpunosti obavetena
o razlozima i okolnostima zbog kojih se hrana i hrana za ivotinje ne moe stavljati u promet u
Republici Srbiji.
Ako se primenjuju odredbe meunarodnog ugovara izmeu Republike Srbije i zemlje uvoznice,
hrana i hrana za ivotinje koja se izvozi iz Republike Srbije u tu zemlju, mora zadovoljavati
uslove sadrane u meunarodnom sporazumu.
VIII SISTEM BRZOG OBAVETAVANJA I UZBUNJIVANJA, HITNE
MERE I UPRAVLJANJE KRIZNIM SITUACIJAMA
1. Sistem brzog obavetavanja i uzbunjivanja
Uspostavljanje sistema brzog obavetavanja i uzbunjivanja
lan 38
Ovim zakonom uspostavlja se sistem brzog obavetavanja i uzbunjivanja, kao mrea za
izvetavanje o direktnom ili indirektnom riziku po zdravlje iji je uzrok hrana ili hrana za ivotinje.
Sistemom brzog obavetavanja i uzbunjivanja upravlja Ministarstvo.
U sistemu brzog obavetavanja i uzbunjivanja uestvuje i ministarstvo nadleno za poslove
zdravlja, Struni savet, Nacionalne referentne laboratorije i laboratorija iz lana 20. ovog
zakona.
Uesnici u sistemu brzog obavetavanja i uzbunjivanja odreuju lica za kontakt.
Ministar blie propisuje nain uspostavljanja i organizaciju sistema brzog obavetavanja i
uzbunjivanja za bezbednost hrane i hrane za ivotinje, uz saglasnost ministra nadlenog za
poslove zdravlja.
Za razmenu podataka s drugim institucijama koje uestvuju u proceni i upravljanju rizikom u
Republici Srbiji i relevantnim institucijama u inostranstvu uspostavlja se centralni informacioni
sistem i odreuje lice za kontakt.
Zainteresovane zemlje i meunarodne organizacije
lan 39
U sistemu brzog obavetavanja i uzbunjivanja mogu da uestvuju i druge zainteresovane zemlje
i meunarodne organizacije, a na osnovu sporazuma sa tim zemljama i organizacijama.
Dostupnost javnosti podataka u sistemu brzog obavetavanja i uzbunjivanja
lan 40
Podaci dostupni uesnicima u sistemu brzog obavetavanja i uzbunjivanja koji se odnose na
rizik po zdravlje iji su uzrok hrana ili hrana za ivotinje, moraju biti dostupni i javnosti u skladu
sa naelom transparentnosti.
Podaci o hrani i hrani za ivotinje, prirodi rizika i preduzetoj meri moraju biti dostupni javnosti.
2. Hitne mere
lan 41
Kad Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja utvrdi da hrana ili hrana
za ivotinje domaeg porekla ili iz uvoza, moe da predstavlja ozbiljan rizik za zdravlje ljudi,
zdravlje ivotinja ili ivotnu sredinu, kao i da taj rizik ne moe na zadovoljavajui nain da bude
uklonjen, ministar, odnosno ministar nadlean za poslove zdravlja duan je da naredi jednu ili
vie hitnih mera.
Svi uesnici u sistemu brzog obavetavanja i uzbunjivanja su duni da u okviru svoje
nadlenosti odmah obaveste Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja o
pojavi rizika iz stava 1. ovog lana.
Ako je hrana ili hrana za ivotinje domaeg porekla, mogu da se preduzmu sledee hitne mere:
1) privremena zabrana stavljanja u promet ili upotrebe hrane ili hrane za ivotinje;
2) odreivanje posebnih uslova za postupanje sa navedenom hranom ili hranom za ivotinje.
Ako je hrana ili hrana za ivotinje iz uvoza, mogu da se preduzmu sledee hitne mere:
1) privremena zabrana uvoza hrane ili hrane za ivotinje iz drave ili dela drave izvoza,
odnosno drave provoza;
2) odreivanje posebnih uslova za postupanje sa navedenom hranom ili hranom za ivotinje iz
drave ili dela drave izvoza, odnosno drave provoza.
Ako se na osnovu procene rizika ne potvrdi opasnost po zdravlje Ministarstvo, odnosno
ministarstvo nadleno za poslove zdravlja je duno da stavi van snage nareenu meru.
3. Upravljanje kriznim situacijama
Program upravljanja kriznim situacijama
lan 42
Kada postoji direktni ili indirektni rizik po zdravlje ljudi, zdravlje ivotinja ili ivotnu sredinu, iji je
uzronik hrana i hrana za ivotinje, a ije nastupanje nije mogue predvideti, spreiti, ukloniti ili
smanjiti do prihvatljivog nivoa propisanih mera, primenjuju se mere utvrene Programom
upravljanja kriznim situacijama u oblasti bezbednosti hrane.
Program upravljanja kriznim situacijama u oblasti bezbednosti hrane naroito sadri:
1) vrstu situacije u kojoj postoji direktni ili indirektni rizik po zdravlje ljudi iji su uzrok hrana i
hrana za ivotinje;
2) mere koje se moraju sprovesti bez odlaganja, kad se utvrdi da hrana ili hrana za ivotinje
predstavlja ozbiljnu opasnost za ljude ili ivotinje bilo direktno ili indirektno preko ivotne
sredine;
3) procedure za upravljanje kriznim situacijama koje ukljuuju i princip transparentnosti i
komunikacije;
4) plan vebi i simulacija za upravljanje kriznim situacijama.
Program upravljanja kriznim situacijama u oblasti bezbednosti hrane donosi Vlada.
Plan upravljanja kriznom situacijom
lan 43
Na osnovu Programa upravljanja kriznim situacijama u oblasti bezbednosti hrane ministar uz
saglasnost ministra nadlenog za poslove zdravlja, donosi poseban plan upravljanja kriznom
situacijom u zavisnosti od vrste rizika i formira krizni tab za sprovoenje posebnog plana.
Revidiranje Programa upravljanja kriznim situacijama
lan 44
Na osnovu steenih iskustava, ukljuujui iskustva steena u sprovedenim vebama i
simulacijama, Program upravljanja kriznim situacijama u oblasti bezbednosti hrane se revidira.
IX HIGIJENA HRANE I HRANE ZA IVOTINJE
1. Obaveze subjekata u poslovanju hranom
Uslovi higijene hrane u poslovanju hranom
lan 45
Subjekti u poslovanju hranom duni su da obezbede da su u svim fazama proizvodnje, prerade i
prometa hrane koje su pod njihovom kontrolom, ispunjeni propisani uslovi u vezi sa higijenom
hrane, u skladu sa ovim zakonom i drugim propisima.
Lica koja na radnim mestima u proizvodnji ili prometu hrane dolaze u dodir sa hranom moraju
imati osnovna znanja o higijeni hrane i o linoj higijeni i moraju nositi radnu odeu i obuu.
Ministar blie propisuje uslove higijene hrane za sve subjekte u poslovanju hranom iz stava 1.
ovog lana.
Ministar nadlean za poslove zdravlja blie propisuje uslove higijene hrane za subjekte koji se
bave proizvodnjom, preradom i prometom dijetetskih proizvoda, deije hrane - zamene za
majino mleko, dijetetskih suplemenata i soli za ishranu ljudi i proizvodnju aditiva, aroma,
enzimskih preparata neivotinjskog porekla i pomonih sredstava neivotinjskog porekla, nove
hrane, kao i vode za pie u originalnoj ambalai (stona voda, mineralna voda i izvorska voda),
vode za javno snabdevanje stanovnitva vodom za pie, kao i nain i program za sticanje
osnovnih znanja o higijeni hrane i linoj higijeni i radnoj odei i obui, u skladu sa lanom 12.
ovog zakona.
Ministar, odnosno ministar nadlean za poslove zdravlja u okviru svoje nadlenosti, blie
propisuje uslove za sprovoenje slubene kontrole, nain obavljanja slubene kontrole, nain
pregleda, kao i rokove za njihovo sprovoenje.
Izuzetak u poslovanju hranom
lan 46
Izuzetno od odredbe lana 45. stav 1. ovog zakona, propisani uslovi u vezi sa higijenom hrane
ne odnose se na direktno snabdevanje potroaa primarnim proizvodima u malim koliinama.
Ministar blie propisuje male koliine primarnih proizvoda koje slue za snabdevanje potroaa,
kao i podruje za obavljanje te delatnosti.
Analiza opasnosti i kritinih kontrolnih taaka (HACCP)
lan 47
Subjekti u poslovanju hranom duni su da uspostave sistem za osiguranje bezbednosti hrane u
svim fazama proizvodnje, prerade i prometa hrane, osim na nivou primarne proizvodnje, u
svakom objektu pod njihovom kontrolom, u skladu sa principima dobre proizvoake i higijenske
prakse i analize opasnosti i kritinih kontrolnih taaka (HACCP).
Ministar, odnosno ministar za poslove zdravlja, blie propisuje uslove za ocenu postupaka
samokontrole iz stava 1. ovog lana.
Uputstvo za dobru proizvoaku, higijensku praksu i HACCP
lan 48
Subjekti u poslovanju hranom duni su da koriste uputstvo za dobru proizvoaku i higijensku
praksu i primenu HACCP.
Subjekt u poslovanju hranom duan je da ima u stalnom radnom odnosu odgovorno lice
odgovarajue strune spreme za sprovoenje dobre proizvoake i higijenske prakse i primenu
HACCP.
Nacionalne mere
lan 49
Izuzetno od odredbe lana 47. ovog zakona, ministar, odnosno ministar nadlean za poslove
zdravlja moe propisati odstupanja koja se odnose na male subjekte u poslovanju hranom, radi
olakanja njihovog poslovanja, imajui u vidu bitne faktore rizika, ako takva odstupanja ne utiu
na ostvarivanje ciljeva ovog zakona.
Odstupanje iz stava 1. ovog lana moe se propisati u sluaju primene tradicionalnih metoda u
odreenim fazama proizvodnje i prometa hrane, kao i kod subjekata u poslovanju hranom koji
se nalaze u podrujima u kojima postoje posebna geografska ogranienja.
Odstupanje od odredbe stava 1. ovog lana moe da se odnosi na izgradnju, ureenje i
opremanje objekata u poslovanju hranom.
2. Obaveze subjekata u poslovanju hranom za ivotinje
Uslovi higijene hrane za ivotinje u poslovanju hranom za ivotinje
lan 50
Subjekti u poslovanju hranom za ivotinje duni su da obezbede da su u svim fazama
proizvodnje, prerade i prometa hrane za ivotinje koje su pod njihovom kontrolom, ispunjeni
propisani uslovi u vezi sa higijenom hrane za ivotinje, u skladu sa ovim zakonom i drugim
propisima.
Izuzetak u poslovanju hranom za ivotinje
lan 51
Izuzetno od odredbe lana 50. ovog zakona, propisani uslovi u vezi sa higijenom hrane za
ivotinje ne odnose se na proizvodnju hrane za ivotinje koja se koristi za ishranu ivotinja koje
slue za proizvodnju hrane u sopstvenom domainstvu.
Analiza opasnosti i kritinih kontrolnih taaka (HACCP)
lan 52
Subjekti u poslovanju hranom za ivotinje duni su da uspostave sistem za osiguranje
bezbednosti hrane za ivotinje, u svim fazama proizvodnje, prerade i prometa hrane za
ivotinje, osim na nivou primarne proizvodnje i prevoza, u svakom objektu pod njihovom
kontrolom, u skladu sa principima dobre proizvoake i higijenske prakse i HACCP.
Ministar blie propisuje uslove za ocenu postupaka samokontrole koje subjekt u poslovanju
hranom za ivotinje primenjuje u skladu sa principima dobre proizvoake i higijenske prakse i
HACCP.
Uputstvo za dobru proizvoaku, higijensku praksu i HACCP
lan 53
Subjekti u poslovanju hranom za ivotinje duni su da koriste uputstvo za dobru proizvoaku i
higijensku praksu i primenu HACCP.
Subjekt u poslovanju hranom za ivotinje duan je da ima u stalnom radnom odnosu odgovorno
lice za sprovoenje dobre proizvoake i higijenske prakse i primenu HACCP.
Nacionalne mere
lan 54
Izuzetno od odredbe lana 52. ovog zakona, ministar moe propisati odstupanja koja se odnose
na male subjekte u poslovanju hranom za ivotinje, radi olakanja njihovog poslovanja, imajui
u vidu bitne faktore rizika, ako takva odstupanja ne utiu na ostvarivanje ciljeva ovog zakona.
Odstupanje iz stava 1. ovog lana moe se propisati kod subjekata u poslovanju hranom za
ivotinje, odnosno kod subjekta koji se nalazi na podrujima u kojima postoje posebna
geografska ogranienja.
Odstupanje od odredbe stava 1. moe da se odnosi na izgradnju, ureenje i opremanje
objekata u poslovanju hranom za ivotinje.
X KVALITET HRANE I HRANE ZA IVOTINJE
Kvalitet hrane
lan 55
Subjekti u poslovanju hranom duni su da obezbede u svim fazama proizvodnje, prerade i
prometa koji su pod njihovom kontrolom, ispunjenost propisanih uslova za kvalitet, a za hranu
za koju nisu propisani uslovi za kvalitet ispunjenost uslova bezbednosti hrane.
Ministar blie propisuje uslove u pogledu kvaliteta hrane, i to za:
1) klasifikaciju, kategorizaciju i naziv proizvoda;
2) fizika, hemijska, fiziko-hemijska i senzorska svojstva, kao i sastav hrane;
3) fizika, hemijska, fiziko-hemijska i senzorska svojstva sirovina, kao i vrstu i koliinu sirovina,
dodataka i drugih supstanci koje se upotrebljavaju u proizvodnji i preradi hrane;
4) metode uzimanja uzoraka i ispitivanje kvaliteta hrane;
5) izdavanje ovlaenja ocenjivaima senzorskih svojstava hrane za odreene proizvode;
6) elemente bitnih tehnolokih postupaka koji se primenjuju u proizvodnji i preradi hrane;
7) pakovanje i deklarisanje;
8) dodatne zahteve za oznaavanje hrane.
Ministar blie propisuje uslove, nain proizvodnje i stavljanja hrane u promet za hranu za koju
nisu propisani uslovi za kvalitet.
Kvalitet hrane za ivotinje
lan 56
Subjekti u poslovanju hranom za ivotinje duni su da obezbede u svim fazama proizvodnje i
prometa hrane za ivotinje koji su pod njihovom kontrolom, ispunjenost propisanih uslova za
kvalitet, a za hranu za ivotinje za koju nisu propisani uslovi za kvalitet ispunjenost uslova za
bezbednost hrane za ivotinje.
Ministar blie propisuje uslove, nain proizvodnje i stavljanja hrane za ivotinje u promet za koju
nisu propisani uslovi za kvalitet.
Uslovi za kvalitet hrane za ivotinje
lan 57
Hranjenje ivotinja dozvoljeno je iskljuivo sa hranom za ivotinje koja zadovoljava propisane
uslove za kvalitet.
Pod kvalitetom hrane za ivotinje podrazumevaju se njena fizika, hemijska, fiziko-hemijska i
nutritivna svojstva.
Ministar blie propisuje uslove u pogledu kvaliteta hrane za ivotinje, i to za:
1) kategorizaciju, fizika, hemijska, fiziko-hemijska i nutritivna svojstva;
2) fizika, hemijska, fiziko-hemijska i nutritivna svojstva sirovina, kao i vrstu i koliinu sirovina;
3) elemente bitnih tehnolokih postupaka koji se primenjuju u proizvodnji i preradi.
XI OSTALA HRANA
Pojam ostale hrane
lan 58
Ostala hrana jeste nova hrana, genetski modifikovana hrana i genetski modifikovana hrana za
ivotinje.
1. Nova hrana
lan 59
Nova hrana jeste hrana ili sastojci hrane koji se do sada nisu koristili u ishrani, a obuhvataju
sledee kategorije hrane:
1) hrana i sastojci hrane sa novom ili namerno izmenjenom primarnom molekulskom
strukturom;
2) hrana i sastojci hrane koji se sastoje ili su izolovani iz mikroorganizama, gljiva ili algi;
3) hrana i sastojci hrane koji se sastoje ili su izolovani iz biljaka i sastojci hrane izolovani iz
ivotinja, osim hrane i sastojaka hrane dobijenih tradicionalnim nainima razmnoavanja ili
uzgoja za koje je poznato da se mogu bezbedno konzumirati;
4) hrana i sastojci hrane dobijeni tehnolokim proizvodnim postupkom koji se do sada nije
koristio, a izaziva znatne promene u sastavu ili strukturi hrane ili sastojaka hrane, to utie na
njihovu prehrambenu vrednost, metabolizam ili nivo neprihvatljivih supstanci za ishranu ljudi.
Nova hrana iz stava 1. ovog lana ne sme da:
1) predstavlja opasnost za zdravlje potroaa;
2) stvara zabludu kod potroaa;
3) se razlikuje od hrane ili sastojaka hrane koju bi po svojoj nameni trebalo da zameni, u meri
koja dovodi u pitanje njenu prehrambenu vrednost.
Nova hrana ne ukljuuje prehrambene aditive, arome, enzimske preparate i hranu dobijenu
genetskom modifikacijom, koji su odobreni za upotrebu u hrani i hrani za ivotinje, u skladu sa
posebnim propisima.
Ministar nadlean za poslove zdravlja blie propisuje uslove stavljanja u promet nove hrane.
2. Genetski modifikovana hrana i genetski modifikovana hrana za ivotinje
lan 60
Genetski modifikovana hrana i genetski modifikovana hrana za ivotinje jeste:
1) genetski modifikovani organizmi koji se koriste kao hrana i hrana za ivotinje;
2) hrana i hrana za ivotinje koja sadri ili se sastoji od genetski modifikovanih organizama;
3) hrana i hrana za ivotinje proizvedena ili koja sadri sastojke proizvedene od genetski
modifikovanih organizama.
Hrana i hrana za ivotinje iz stava 1. ovog lana ne sme da:
1) ima tetan uticaj na zdravlje ljudi, zdravlje ivotinja ili ivotnu sredinu;
2) stvara zabludu kod potroaa;
3) se razlikuje od hrane i hrane za ivotinje, odnosno sastojaka hrane i hrane za ivotinje koju bi
po svojoj nameni trebalo da zameni, u meri koja dovodi u pitanje njenu prehrambenu vrednost.
Ministar blie propisuje uslove stavljanja u promet genetski modifikovane hrane i genetski
modifikovane hrane za ivotinje.
3. Stavljanje u promet nove hrane, genetski modifikovane hrane i genetski
modifikovane hrane za ivotinje
lan 61
Za prvo stavljanje u promet nove hrane, genetski modifikovane hrane i genetski modifikovane
hrane za ivotinje na teritoriji Republike Srbije, ili se takva hrana nae u prometu subjekt u
poslovanju hranom, odnosno hranom za ivotinje mora imati dozvolu, u skladu sa odredbama
ovog zakona i posebnih propisa.
Dozvolu iz stava 1. ovog lana za novu hranu reenjem izdaje ministar nadlean za poslove
zdravlja, a na osnovu prethodno pribavljenog naunog miljenja Strunog saveta, u skladu sa
propisom koji se odnosi na uslove za stavljanje u promet nove hrane.
Dozvolu iz stava 1. ovog lana za genetski modifikovanu hranu i genetski modifikovanu hranu
za ivotinje reenjem izdaje ministar, a na osnovu prethodno pribavljenog naunog miljenja
Strunog saveta, u skladu sa propisom koji se odnosi na uslove za stavljanje u promet genetski
modifikovane hrane i genetski modifikovane hrane za ivotinje.
Reenje iz st. 2. i 3. ovog lana je konano i protiv njega se moe pokrenuti upravni spor.
4. Evidencija izdatih dozvola
lan 62
Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja vodi evidenciju izdatih dozvola
za stavljanje u promet nove hrane, odnosno genetski modifikovane hrane i genetski
modifikovane hrane za ivotinje, u skladu sa svojom nadlenou.
5. Sledljivost i oznaavanje nove hrane, genetski modifikovane hrane i genetski
modifikovane hrane za ivotinje
lan 63
Pri stavljanju u promet genetski modifikovane hrane i genetski modifikovane hrane za ivotinje,
ukljuujui i koliine u rasutom stanju, subjekt u poslovanju takvom hranom ili hranom za
ivotinje duan je da subjektu koji prima tu hranu ili hranu za ivotinje, u pisanom obliku dostavi
sledee podatke:
1) da je u pitanju genetski modifikovana hrana i genetski modifikovana hrana za ivotinje;
2) o jedinstvenoj identifikacijskoj oznaci, u skladu sa meunarodnim standardom.
Genetski modifikovana hrana, genetski modifikovana hrana za ivotinje i nova hrana koja se
stavlja u promet mora na deklaraciji, pored optih zahteva za deklarisanje i oznaavanje iz
lana 30. ovog zakona, da sadri i dodatne podatke o tim svojstvima.
Ministar blie propisuje uslove koji se odnose na sledljivost, odnosno posebno oznaavanje
genetski modifikovane hrane i genetski modifikovane hrane za ivotinje.
Ministar nadlean za poslove zdravlja blie propisuje uslove koji se odnose na sledljivost,
odnosno na oznaavanje nove hrane.
XII HRANA SA OZNAKOM TRADICIONALNOG NAZIVA, IMENA
POREKLA I GEOGRAFSKOG POREKLA
Oznaka hrane
lan 64
Hrana moe da nosi oznaku: tradicionalnog naziva, imena porekla, geografskog porekla, kao i
naziv "proizvod starog zanata", ako ispunjava uslove u skladu sa posebnim propisima.
Dodatni podaci u deklarisanju i oznaavanju hrane
lan 65
Hrana koja nosi oznaku: tradicionalnog naziva, imena porekla, geografskog porekla i naziv
"proizvod starog zanata", pored optih zahteva za deklarisanje i oznaavanje iz lana 30. ovog
zakona, mora da sadri i dodatne podatke iz lana 64. ovog zakona.
Odredbe lana 64. i stava 1. ovog lana ne odnose se na jaka alkoholna pia, aromatizirana
pia i vina.
Ministar propisuje oblik i sadrinu oznake: tradicionalnog naziva, imena porekla i geografskog
porekla.
XIII PODACI I INFORMACIJE
Prikupljanje i korienje podataka
lan 66
Radi analize i praenja bezbednosti hrane i hrane za ivotinje, Ministarstvo vodi baze podataka
u skladu sa ovim zakonom i koristi podatke u skladu sa drugim propisanim bazama podataka, a
na osnovu posebnih propisa.
Baze podataka vezane za bezbednost hrane i hrane za ivotinje moraju biti povezane sa
Registrom poljoprivrednih gazdinstava, koje vodi Ministarstvo.
Ministarstvo uspostavlja mreu Nacionalnih referentnih laboratorija koje obavljaju delatnost, u
skladu sa ovim zakonom.
Nain povezivanja baze podataka, nain prikupljanja i korienja podataka iz drugih baza
podataka, kao i nain koordinacije i upravljanja mreom Nacionalnih referentnih laboratorija
ureuje se posebnim propisom, koji donosi ministar uz saglasnost ministra nadlenog za
poslove zdravlja.
Prosleivanje podataka
lan 67
Ministarstvo moe prosleivati podatke iz svojih registara i baza podataka drugim dravnim
organima, organima lokalne samouprave, ako je to neophodno za donoenje pravno definisanih
ciljeva, kao i imaocima javnih ovlaenja ako je to u svrhu obezbeivanja bezbednosti hrane i
hrane za ivotinje.
Podatke iz baza podataka vezani za bezbednost hrane i hrane za ivotinje mogu koristiti pravno
zainteresovana lica u skladu s propisima o zatiti linih podataka, moraju biti korieni za svrhu
za koju su dati i ne smeju biti prosleeni drugim licima.
Informacioni sistemi
lan 68
Ministarstvo uspostavlja i odrava informacione sisteme u oblasti bezbednosti hrane i hrane za
ivotinje.
Ministarstvo nadleno za poslove zdravlja, Struni savet, Nacionalne referentne laboratorije i
laboratorije iz lana 20. ovog zakona u oblasti bezbednosti hrane i hrane za ivotinje duni su
da vode evidencije, spiskove i baze podataka, usklaene i povezane sa informacionim
sistemom Ministarstva, i u obavezi su da ih uvaju i auriraju.
Ministarstvo e osigurati usklaivanje i povezivanje informacionog sistema iz stava 1. ovog
lana, sa drugim informacionim sistemima Ministarstva, ministarstva nadlenog za poslove
zdravlja, kao i sa meunarodnim informacionim sistemima u oblasti bezbednosti hrane i hrane
za ivotinje.
Ministar propisuje nain povezivanja, uslove za uvanje evidencija, spiskova i baza podataka.
XIV PLANSKI DOKUMENTI U OBLASTI BEZBEDNOSTI HRANE I
HRANE ZA IVOTINJE, MONITORING, UZORKOVANJE I
ANALIZA
Planovi slubene kontrole i monitoring bezbednosti hrane i hrane za ivotinje
lan 69
Radi zatite bezbednosti hrane i hrane za ivotinje ministar, odnosno ministar nadlean za
poslove zdravlja donosi planski dokument koji sadri strukturu i organizaciju sistema kontrole
hrane i hrane za ivotinje, ciljeve, prioritete kontrola, nain, rokove i sredstva vrenja slubenih
kontrola, koordinaciju izmeu nadlenih organa odgovornih za vrenje slubenih kontrola u
oblasti bezbednosti hrane i hrane za ivotinje.
Mere sistemske kontrole mikrobiolokih, hemijskih i biolokih kontaminenata u hrani i hrani za
ivotinje u svim fazama proizvodnje, prerade i prometa (u daljem tekstu: monitoring bezbednosti
hrane), uslove i nain sprovoenja monitoringa, metode kontrole, uslove i nain uzimanja i
uvanja uzoraka, voenje evidencije o uzorcima i metode laboratorijskih analiza za odreene
mikrobioloke, hemijske i bioloke kontaminente blie propisuje ministar, odnosno ministar
nadlean za poslove zdravlja, u skladu sa podelom nadlenosti iz lana 12. ovog zakona.
Ministar, odnosno ministar nadlean za poslove zdravlja donosi program monitoringa
bezbednosti hrane, odnosno hrane za ivotinje, kao i nain i postupak slubene kontrole, u
skladu sa podelom nadlenosti iz lana 12. ovog zakona.
Program monitoringa iz stava 3. ovog lana sadri naroito: potrebna sredstva za finansiranje
programa; mere koje e se preduzeti u sluaju prisustva mikrobiolokih, hemijskih i biolokih
kontaminenata; strukturu organa i organizacija za sprovoenje programa i druge parametre od
znaaja za sprovoenje programa.
Program monitoringa iz stava 3. ovog lana donosi se do kraja tekue za narednu godinu.
Sredstva za sprovoenje programa obezbeuju se u budetu Republike Srbije.
Uzorkovanje i analiza
lan 70
Uzimanje uzoraka i metode analize koje se koriste kod posebne kontrole moraju da budu u
skladu sa odredbama posebnog propisa koji donosi ministar, odnosno ministar nadlean za
poslove zdravlja.
Subjekti u poslovanju hranom ili hranom za ivotinje iji su proizvodi predmet uzimanja uzoraka
i analize moraju da imaju pravo na dodatno struno miljenje (superanaliza) koje ne odlae
preduzimanje hitnih mera u sluaju iznenadne opasnosti.
Prilikom uzimanja uzoraka hrane ili hrane za ivotinje subjekt u poslovanju hranom ili hranom za
ivotinje je duan da nadlenom inspektoru stavi besplatno na raspolaganje potrebne koliine
uzoraka radi laboratorijskog ispitivanja.
Sa uzorcima se mora postupati i moraju se oznaiti na propisan nain tako da je osigurana
njihova celovitost i podobnost za predviene analize.
Trokove analize i superanalize svih uzoraka snosi stranka od koje je uzorak uzet, ako se u
konanom postupku utvrdi da ne odgovara propisanim svojstvima. Ako uzorak odgovora
propisanim svojstvima trokovi laboratorijskih analiza i superanaliza padaju na teret sredstava
predvienih budetom Republike Srbije.
Naknade
lan 71
Subjekti u poslovanju hranom i hranom za ivotinje plaaju naknadu za laboratorijske analize
uzoraka uzetih tokom slubenih kontrola, kao i za izvrene slubene kontrole u sluaju kada je
rezultat analize nepovoljan, osim kada je to ovim zakonom drukije propisano.
Sredstva ostvarena od naknade iz stava 1. ovog lana prihod su Republike Srbije i vode se na
posebnom raunu u budetu Republike.
Visinu naknade iz stava 1. ovog lana utvruje Vlada.
XV NADZOR
Inspekcijski nadzor
lan 72
Nadzor nad primenom odredaba ovog zakona i propisa donetih na osnovu ovog zakona vri
Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja, u skladu sa zakonom i drugim
propisima kojima se ureuje organizacija dravne uprave i delokrug poslova, odnosno u skladu
sa podelom nadlenosti iz lana 12. ovog zakona.
Inspekcijski nadzor nad primenom odredaba ovog zakona i propisa donetih na osnovu ovog
zakona Ministarstvo vri preko veterinarskih inspektora, fitosanitarnih inspektora i
poljoprivrednih inspektora, a ministarstvo nadleno za poslove zdravlja preko sanitarnih
inspektora.
Prava i dunosti veterinarskog, fitosanitarnog, poljoprivrednog i sanitarnog
inspektora
lan 73
U vrenju poslova inspekcijskog nadzora veterinarski inspektor, pored ovlaenja utvrenih
zakonom kojim je ureen inspekcijski nadzor veterinarskog inspektora, odnosno u skladu sa
podelom nadlenosti iz lana 12. ovog zakona ima pravo i dunost da:
1) kontrolie da li svi subjekti i organi na koje se zakon odnosi preduzimaju mere u oblasti
bezbednosti hrane i hrane za ivotinje u skladu sa ovim zakonom;
2) proverava da li su subjekti u oblasti bezbednosti hrane i hrane za ivotinje upisani u Centralni
registar objekata iz lana 15. stav 1. ovog zakona;
3) proverava da li je pravno lice, preduzetnik, odnosno fiziko lice otpoelo da obavlja delatnost
pre upisa u Centralni registar, odnosno u registar utvren posebnim propisom iz lana 15. stav
8. ovog zakona;
4) proverava da li su laboratorije i nacionalne laboratorije akreditovane i ovlaene u skladu sa
l. 18. i 20. ovog zakona;
5) kontrolie bezbednost hrane u prometu iz lana 25. stav 1. ovog zakona;
6) kontrolie uslove u svakoj fazi proizvodnje, prerade i prometa hrane, kao i pripreme hrane u
skladu sa njenom namenom (lan 26. stav 1. taka 1);
7) kontrolie dostupnost informacija potroau, kao i podatke na deklaraciji koji se odnose na
spreavanje specifinih tetnih delovanja pojedinih vrsta ili kategorija hrane na zdravlje ljudi
(lan 26. stav 1. taka 2);
8) kontrolie preduzimanje nareenih mera u sluaju osnovane sumnje, ogranienja ili zabrane i
povlaenja te hrane iz prometa do otklanjanja sumnje na njenu bezbednost (lan 27. stav 1);
9) kontrolie preduzimanje nareenih mera u sluaju kada se utvrdi da hrana nije bezbedna,
ogranienja ili zabrane i povlaenja te hrane iz prometa u skladu sa zakonom (lan 27. stav 2);
10) kontrolie bezbednost hrane za ivotinje u prometu iz lana 28. stav 1. ovog zakona;
11) kontrolie bezbednost hrane za ivotinje kojom se hrane ivotinje, koje slue za proizvodnju
hrane (lan 28. stav 2);
12) kontrolie uslove za bezbednost hrane za ivotinje, u skladu sa ovim zakonom i posebnim
propisom o hrani za ivotinje (lan 28. stav 4);
13) kontrolie preduzimanje nareenih mera u sluaju osnovane sumnje, ogranienja ili zabrane
i povlaenja hrane za ivotinje iz prometa do otklanjanja sumnje na njenu bezbednost (lan 29.
stav 1);
14) kontrolie preduzimanje nareenih mera u sluaju kada se utvrdi da hrana za ivotinje nije
bezbedna, ogranienja ili zabrane i povlaenja te hrane iz prometa, u skladu sa ovim zakonom i
drugim posebnim propisima (lan 29. stav 2);
15) kontrolie preduzimanje mera u skladu sa lanom 29. stav 3. ovog zakona;
16) kontrolie da li je hrana i hrana za ivotinje koja se stavlja u promet oznaena, deklarisana,
oglaena i izloena, u skladu sa ovim zakonom i drugim posebnim propisima (lan 30. stav 1);
17) kontrolie da li je oznaavanje, deklarisanje, oglaavanje i izlaganje hrane ili hrane za
ivotinje izvreno, u skladu sa ovim zakonom i na nain koji ne dovodi potroaa u zabludu
(lan 30. stav 2);
18) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom obezbedio uslove u svim fazama proizvodnje
i prometa hrane i hrane za ivotinje, u skladu sa ovim zakonom i drugim posebnim propisima
(lan 31);
19) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom ili hranom za ivotinje u svim fazama
proizvodnje, prerade i distribucije obezbedio sledljivost (lan 32. stav 1);
20) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom ili hranom za ivotinje uspostavio kontrolne
sisteme za identifikaciju svakog subjekta od kog nabavlja i koga snabdeva hranom, hranom za
ivotinje, ivotinjama koje slue za proizvodnju hrane ili bilo koju supstancu koja se ugrauje ili
se oekuje da e biti ugraena u tu hranu ili hranu za ivotinje (lan 32. stav 2);
21) kontrolie da li subjekt u poslovanju hranom ili hranom za ivotinje ima uspostavljen sistem i
procedure koje obezbeuju dostupnost podataka o sledljivosti (lan 32. stav 3);
22) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom pokrenuo postupak za povlaenje hrane iz
prometa za koju se osnovano sumnja ili utvrdi da je u bilo kojoj fazi proizvodnje ili prometa
nastala povreda propisanih uslova bezbednosti hrane, odnosno da li je o tome obavestio
ministarstvo nadleno za poslove zdravlja (lan 33. stav 1);
23) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom koja je dola do potroaa na efikasan i
precizan nain informisao potroaa o razlogu povlaenja hrane i da li je ako je to neophodno
zahtevao od potroaa povraaj hrane koja mu je isporuena (lan 33. stav 2);
24) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom odgovoran za promet na malo i distribuciju
hrane pokrenuo postupak za povlaenje predmetne hrane iz prometa na osnovu informacije o
povredi propisanih uslova (lan 33. stav 3);
25) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom pruio informacije o sledljivosti hrane i da li
sarauje u aktivnostima koje preduzimaju subjekti u proizvodnji i prometu kao i Ministarstvo,
odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja (lan 33. stav 4);
26) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom postupio u skladu sa lanom 33. stav 5. ovog
zakona i o tome obavestio Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja;
27) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom za ivotinje pokrenuo postupak za
povlaenje hrane za ivotinje iz prometa za koju se osnovano sumnja ili utvrdi da je u bilo kojoj
fazi proizvodnje ili prometa nastala povreda propisanih uslova bezbednosti hrane, odnosno da li
je o tome obavestio Ministarstvo (lan 34. stav 1);
28) kontrolie da li je proizvodna partija, serija ili poiljka hrane za ivotinje koja ne zadovoljava
uslove bezbednosti hrane za ivotinje unitena, odnosno da li je sa tom hranom postupljeno u
skladu sa lanom 34. stav 2. ovog zakona;
29) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom za ivotinje koja je dola do vlasnika ili
draoca ivotinje na efikasan i precizan nain informisao vlasnika ili draoca ivotinje o razlogu
povlaenja hrane za ivotinje i da li je ako je to neophodno zahtevao od vlasnika ili draoca
ivotinje povraaj hrane za ivotinje koja mu je isporuena (lan 34. stav 3);
30) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom za ivotinje odgovoran za promet na malo i
distribuciju hrane za ivotinje pokrenuo postupak za povlaenje predmetne hrane iz prometa na
osnovu informacije o povredi propisanih uslova (lan 34. stav 4);
31) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom za ivotinje pruio informacije o sledljivosti
hrane za ivotinje i da li sarauje u aktivnostima koje preduzimaju subjekti u proizvodnji i
prometu, kao i Ministarstvo (lan 34. stav 5);
32) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom za ivotinje postupio u skladu sa lanom 34.
stav 6. ovog zakona i o tome obavestio Ministarstvo;
33) kontrolie da li su propisane mere za bezbednost hrane i hrane za ivotinje prilagoene
karakteristinim podrujima koje mogu da utiu na bezbednost hrane i hrane za ivotinje,
odnosno da li postupa u skladu sa lanom 36. stav 2. ovog zakona;
34) kontrolie da li hrana ili hrana za ivotinje koja se uvozi radi stavljanja u promet u Republiku
Srbiju ispunjava uslove u skladu s propisima o hrani ili uslove koje je Republika Srbija priznala
kao istovetne (lan 37. stav 1);
35) kontrolie da li su podaci koji se odnose na rizik po zdravlje iji su uzrok hrana ili hrana za
ivotinje dostupni svim uesnicima u sistemu brzog obavetavanja i uzbunjivanja, kao i javnosti
(lan 40);
36) kontrolie da li su svi uesnici u sistemu brzog obavetavanja i uzbunjivanja u okviru svoje
nadlenosti obavestili Ministarstvo, odnosno ministarstvo nadleno za poslove zdravlja o pojavi
rizika (lan 41. stav 2);
37) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom obezbedio u svim fazama proizvodnje i
prometa hrane ispunjenost propisanih uslova u vezi sa higijenom hrane (lan 45. stav 1);
38) kontrolie da li lica na radnim mestima u proizvodnji ili prometu hrane koja dolaze u dodir sa
hranom imaju osnovna znanja o higijeni hrane i o linoj higijeni, odnosno da li nose radnu odeu
i obuu (lan 45. stav 2);
39) kontrolie da li su subjekti u poslovanju hranom uspostavili sistem za osiguranje
bezbednosti hrane u svim fazama proizvodnje, prerade i prometa hrane, osim na nivou
primarne proizvodnje u skladu sa principima dobre proizvoake i higijenske prakse i HACCP
(lan 47. stav 1);
40) kontrolie da li subjekt u poslovanju hranom koristi uputstvo za dobru proizvoaku i
higijensku praksu i primenu HACCP (lan 48. stav 1);
41) kontrolie da li subjekt u poslovanju hranom ima u stalnom radnom odnosu odgovorno lice
za sprovoenje dobre proizvoake i higijenske prakse i primenu HACCP (lan 48. stav 2);
42) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom za ivotinje obezbedio u svim fazama
proizvodnje, prerade i prometa hrane za ivotinje ispunjenost propisanih uslova u vezi sa
higijenom hrane za ivotinje (lan 50);
43) kontrolie da li su subjekti u poslovanju hranom za ivotinje uspostavili sistem za osiguranje
bezbednosti hrane za ivotinje u svim fazama proizvodnje, prerade i prometa hrane za ivotinje,
osim na nivou primarne proizvodnje i prevoza u skladu sa principima dobre proizvoake i
higijenske prakse i HACCP (lan 52. stav 1);
44) kontrolie da li subjekt u poslovanju hranom za ivotinje koristi uputstvo za dobru
proizvoaku i higijensku praksu i primenu HACCP (lan 53. stav 1);
45) proverava da li subjekt u poslovanju hranom za ivotinje ima u stalnom radnom odnosu
odgovorno lice za sprovoenje dobre proizvoake i higijenske prakse i primenu HACCP (lan
53. stav 2);
46) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom obezbedio u svim fazama proizvodnje,
prerade i prometa ispunjenost uslova za kvalitet a za hranu za koju nisu propisani uslovi za
kvalitet da li ispunjava uslove o bezbednosti hrane (lan 55. stav 1);
47) kontrolie da li je subjekt u poslovanju hranom za ivotinje obezbedio u svim fazama
proizvodnje, prerade i prometa ispunjenost uslova za kvalitet, a za hranu za ivotinje za koju
nisu propisani uslovi za kvalitet da li ispunjava uslove o bezbednosti hrane (lan 56. stav 1);
48) kontrolie da li hrana za ivotinje kojom se hrane ivotinje zadovoljava propisane uslove za
kvalitet (lan 57. stav 1);
49) kontrolie da li subjekt u poslovanju hranom za ivotinje za stavljanje prvi put u promet
genetski modifikovane hrane za ivotinje ima dozvolu, u skladu sa ovim zakonom i drugim
posebnim propisima (lan 61. stav 1);
50) kontrolie da li subjekt u poslovanju genetski modifikovanom hranom za ivotinje pri
stavljanju u promet takve hrane dostavlja subjektu koji prima takvu hranu podatke u pisanom
obliku u skladu sa lanom 63. stav 1. ovog zakona;
51) kontrolie da li genetski modifikovana hrana za ivotinje koja je stavljena u promet na
deklaraciji, pored optih zahteva i oznaavanja iz lana 30. ovog zakona sadri i dodatne
podatke o tim svojstvima (lan 63. stav 2);
52) kontrolie da li hrana koja nosi oznaku tradicionalnog naziva, imena porekla, geografskog
porekla i naziv "proizvod starog zanata" ispunjava uslove, u skladu sa posebnim propisima (lan
64);
53) kontrolie da li hrana koja nosi oznaku tradicionalnog naziva, imena porekla, geografskog
porekla i naziv "proizvod starog zanata" pored optih zahteva za deklarisanje i oznaavanje iz
lana 30. ovog zakona sadri i dodatne podatke iz lana 64. ovog zakona (lan 65. stav 1);
54) kontrolie izvravanje mera po ovom zakonu.
U vrenju poslova inspekcijskog nadzora fitosanitarni inspektor, pored ovlaenja utvrenih
zakonom kojim je ureen inspekcijski nadzor fitosanitarnog inspektora, odnosno u skladu sa
podelom nadlenosti iz lana 12. ovog zakona ima pravo i dunost da:
1) kontrolie da li svi subjekti i organi na koje se zakon odnosi preduzimaju mere u oblasti
bezbednosti hrane u skladu sa ovim zakonom;
2) proverava da li su subjekti u oblasti bezbednosti hrane upisani u Centralni registar objekata iz
lana 15. stav 1. ovog zakona;
3) proverava da li je pravno lice, preduzetnik, odnosno fiziko lice otpoelo da obavlja delatnost
pre upisa u Centralni registar, odnosno u registar utvren posebnim propisom iz lana 15. stav
8. ovog zakona;
4) proverava da li su laboratorije i nacionalne laboratorije akreditovane i ovlaene u skladu sa
l. 18. i 20. ovog zakona;
5) kontrolie bezbednost hrane u prometu iz lana 25. stav 1. ovog zakona;
6) kontrolie uslove u fazi primarne proizvodnje i prometa hrane, kao i pripreme hrane u skladu
sa njenom namenom (lan 26. stav 1. taka 1);
7) kontrolie dostupnost informacija potroau, kao i podatke na deklaraciji koji se odnose na
spreavanje specifinih tetnih delovanja pojedinih vrsta ili kategorija hrane na zdravlje ljudi
(lan 26. stav 1. taka 2);
8) kontrolie preduzimanje nareenih mera u sluaj