Click here to load reader
Upload
shelly-chen
View
41
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Znanje tujega jezika zadostuje za uspešno prevajanje?. Marija Zlatnar Moe Tamara Mikolič Južnič Tanja Žigon. Udeleženci. 3. letnik BA 43 študentov MJP 36 študentov jezikov: italijanščina 7, nemščina 15, angleščina 14 Za vse udeležence je slovenščina prvi jezik. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Znanje tujega jezika zadostuje za uspešno prevajanje?
Marija Zlatnar MoeTamara Mikolič Južnič
Tanja Žigon
Udeleženci
• 3. letnik BA• 43 študentov MJP• 36 študentov jezikov: italijanščina 7, nemščina
15, angleščina 14• Za vse udeležence je slovenščina prvi jezik
kontaktne ure slovenščine (BA)Slovenščina Prevajanje v slovenščino
MJP 375 150
Angleščina 0 30
Nemščina 30 (enopredmetni) 30 (izbirni)
Italijanščina 0 60
Besedila
• Angleščina: Gay rights in developing countries: A well-locked closet (The Economist)
• Italijanščina: Uganda, ucciso in casa attivista gay. Il suo nome su un giornale omofobo (La Stampa)
• Nemščina: Menschenrechtsverletzungen: Homophobie in Uganda (spletna stran fundacije Friedrich Naumann)
Kategorije
1. Izpuščanje in dodajanje: the Senate's overwhelming rejection of the bill > senat je zavrnil zakon
2. Pravopisne napake: “gross indecency” > strašna nespodobnost
3. Slovnične napake: Their crimes were “gross indecency” and “unnatural acts” > njihovi zločini so bili …
Kategorije (2. del)
4. Leksikalne spremembe: “gross” > strašen5. Slogovne spremembe: kolokacije, formalnost,
jezikovna zvrstnost: unnatural acts > bolestna dejanja
6. Ideološke spremembe: stereotipizacija, politična korektnost: Homo (nem.) > gej, homoseksualec
7. Izjemno dobre prevajalske rešitve
Prevajalski pripomočkiPrevajalski pripomočki MJP Jeziki
skupaj povprečno skupaj povprečno
Enojezični slovarji 55 1,28 48 1,33
Dvojezični slovarji 57 1,32 47 1,30
Korpusi 41 0,95 17 0,45
Prevajalniki 7 0,16 9 0,24
Brskalniki 44 1.02 18 0,50
Spletne strani 51 1.18 24 0.36
Drugi ljudje 15 0,34 7 0,9
IzsledkiTip spremembe MJP Jeziki
Dodajanje in izpuščanje 25 0,58 29 0,80
Pravopis 40 0,93 109 3,02
Slovnica 117 2,72 146 4,05
Leksikalne spremembe 164 3,81 178 4,94
Slog: kolokacije 29 0,67 33 0,92
Slog: kršitve ciljnih norm 76 1,77 85 2,36
Slog: formalnost 15 0,34 23 0,64
Slog: jezikovne zvrsti 38 0,88 41 1,41
Slogovne interference (IB) 40 0,93 45 1,25
Ideološke spremembe 20 0,46 24 0,67
Izjemno dobre rešitve 34 0,79 12 0,33