29
Zsoltár 41. az irgalmast megáldja az Úr; Zsolt. 41,1 Az éneklőmesternek [(náca    ): karmesternek, karvezetőnek ]; Dávid [jelentése: szeretett , szerető; összekötő , egyesítő;  főember ] zsoltár. Zsolt. 41,! "oldo#, ki n$omor%ltr #ondol; [(dal śá al  ): akinek gondja van a nincstelenre,  a szűkölködőre,  és könyörül a nyomorulton] veszedelem [(ʿ): a csaps] n&ján [!a bajba kerül ] me#menti zt z 'r [ "  jəḥóvá #$ %a!ve, az &rökkéval'] Zsolt. 41, Az 'r ["  jəḥóvá #$ %a!ve, az &rökkéval'] me#őrzi, és [" šámar  #$ biztonsgban tartja] zt ["     ája #$ megeleveníti, életr e kelti, visszaadja az életnek ] és élteti zt; *oldo# [ " 'ášér 'ášar  #$ szerencsés,  sikere s] lesz e +ldn, és nem d-tod od [( ná an  ṯ ): nem engedi t ] ellensé#ei kvánsá#ánk [ " ne eš   p  #$ akaratnak, szndéknak, dü!éne k;  s nem adja ellensége !atal mba ]. Zsolt. 41,4 Az 'r me#erősti őt, és [ eny!ülést ad ] z ő *ete#á#$án;  *ármil$en z á#$, me#k nn$ted *ete#sé#é*en [  jobbulst ad neki, vala!nyszor betegen fekszik ]. Zsolt. 41, /n zt mondtm: 0rm [légy kegyelmes !ozzm;  könyörülj rajtam] ke#$elmezz nékem, #$#$ts me# en#em, mert vétkeztem ellened ["    ṭ    '  #$ eltévesztettem a célt, elvétet tem a lépést, letértem az (tr'l ]2 5 3  Az 'r éz%s kijelentése: )*oldogok az irgalmasok, a könyörülők$ mert ők irgalm assgot nyernek+ ert majd nekik is irgalmaznak, és rajtuk is könyörülni  fognak- (Má. 5,7)  . k* &ostolon kereszt5l #$ szl 6zent 6zellem: 7  ert az ítélet irgalmatlan a!!oz, aki nem cselekszik irgalmassgot; és dicsekedik  az irgalm assg az ítélet ellen,  sőt diadalmaskodik  az ítélet felett . i a !aszna, és mit !asznl , atymfiai testvéreim, !a valaki azt mondja, !ogy !ite van,  de cselekedetei pedig nincsenek. /vagy megtart!atja0e,  üdvözít!eti0e őt  egyedül  a !it. 1a pedig az atyafiak, a testvérek , férfiak vagy nők, mezítelenek,  nincs ru!juk , és szűkölködnek mindennapi eledel nélkül, mert  nincs meg a mindennapi kenyerük , és azt mondja nékik valaki ti közületek$ enjetek el békességgel, melegedjetek meg és lakjatok j'l; de nem adjtok meg nékik, amikre szüksége van az ő egész val'juknak ; mi annak a !aszna és mit !asznl az8 /zonképpen,  és ugyanígy a !it is, !a cselekedetei nincsenek, !alott önmagban9 (Jak. 2,!"7) zért #$ *%zdt 6zent 6zellem: )/z irgalmassg, a részvét, sznalom, könyörületesség , és az igazsg,  a !űség és !it  ne !agyjanak el téged$ kösd azokat a te nyakadra, írd be azokat a te szívednek tbljra- (#éld. !,!) )/mit leginkbb kell az embernek kívnni, az az irgalmassg2 mert amit az embertől megkívnnak, az a részvét, sznalom, könyörületesség 9 (#éld. $,22). ert: )2 aki a szegényekkel kegyelmességet cselekszik , (és kn$r5l) boldog az3- (#éld. %,2). 5 3<  /s #$ +ol$ttj Dávid: )4gyedül te ellened vétkeztem, azt tettem, amit

Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 1/29

Zsoltár 41. az irgalmast megáldja az Úr;

Zsolt. 41,1 Az éneklőmesternek [(nácaḥ   ): karmesternek, karvezetőnek ]; Dávid [jelentése: szeretett, szerető; összekötő, egyesítő; főember ] zsoltár.

Zsolt. 41,! "oldo#, ki n$omor%ltr #ondol; [(dal śá al ḵ ):akinek gondja van a nincstelenre, a szűkölködőre, és könyörül anyomorulton] veszedelem [(ráʿ): a csaps] n&ján [!a bajba kerül ]me#menti zt z 'r ["  jəḥóváḥ #$ %a!ve, az &rökkéval']

Zsolt. 41, Az 'r ["  jəḥóváḥ #$ %a!ve, az &rökkéval'] me#őrzi, és[" šámar  #$ biztonsgban tartja] zt [" ḥ   ájaḥ #$ megeleveníti, életre kelti,visszaadja az életnek ] és élteti zt; *oldo# [" 'ášér 'ášar  #$ szerencsés, sikeres] lesz e +ldn, és nem d-tod od [(ná an ṯ  ): nem engedi t ]

ellensé#ei kvánsá#ánk [" ne eš   p  #$ akaratnak, szndéknak, dü!ének; s nem adja ellensége !atalmba].Zsolt. 41,4 Az 'r me#erősti őt, és [eny!ülést ad ] z ő *ete#á#$án; *ármil$en z á#$, me#knn$ted *ete#sé#é*en [ jobbulst ad neki,vala!nyszor betegen fekszik ].Zsolt. 41, /n zt mondtm: 0rm [légy kegyelmes !ozzm; könyörüljrajtam] ke#$elmezz nékem, #$#$ts me# en#em, mert vétkeztemellened [" ḥ   ṭ    '  #$ eltévesztettem a célt, elvétettem a lépést, letértem az

(tr'l ]2

53 Az 'r éz%s kijelentése: )*oldogok az irgalmasok, a könyörülők$ mert ők

irgalmassgot nyernek+ ert majd nekik is irgalmaznak, és rajtuk is könyörülni fognak- (Máṭ. 5,7) . k* &ostolon kereszt5l #$ szl 6zent 6zellem: 7 ertaz ítélet irgalmatlan a!!oz, aki nem cselekszik irgalmassgot; és dicsekedik  azirgalmassg az ítélet ellen,  sőt diadalmaskodik  az ítélet felett . i a !aszna, és mit !asznl , atymfiai testvéreim, !a valaki azt mondja, !ogy !ite van, de cselekedetei pedig nincsenek. /vagy megtart!atja0e, üdvözít!eti0e őt  egyedül  a!it. 1a pedig az atyafiak, a testvérek , férfiak vagy nők, mezítelenek, nincsru!juk , és szűkölködnek mindennapi eledel nélkül, mert  nincs meg amindennapi kenyerük , és azt mondja nékik valaki ti közületek$ enjetek elbékességgel, melegedjetek meg és lakjatok j'l; de nem adjtok meg nékik,amikre szüksége van az ő egész val'juknak ; mi annak a !aszna és mit !asznlaz8 /zonképpen, és ugyanígy a !it is, !a cselekedetei nincsenek, !alottönmagban9 (Jak. 2,!"7) zért #$ *%zdt 6zent 6zellem: )/z irgalmassg, a részvét, sznalom, könyörületesség , és az igazsg, a !űség és !it  ne !agyjanak el téged$ kösd azokat a te nyakadra, írd be azokat a te szívednek tbljra-(#éld. !,!) )/mit leginkbb kell az embernek kívnni, az az irgalmassg2 mert

amit az embertől megkívnnak, az a részvét, sznalom, könyörületesség 9 (#éld.$,22). ert: )2 aki a szegényekkel kegyelmességet cselekszik , (és kn$r5l)boldog az3- (#éld. %,2).5

3< /s #$ +ol$ttj Dávid: )4gyedül te ellened vétkeztem, azt tettem, amit

Page 2: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 2/29

Zsolt. 41,< llensé#eim rosszt [" rá  ʿ#$ gonosz, rosszindulat( beszédet ]mondnk +előlem: ikor -l me# és [" mám& ṯ  #$ pusztul el ] vész ki neve [('á aḇ ḏ ): mikor törlik nevét ]8

Zsolt. 41,3 = láto#tni jn *e vlki, -iá*vlsá#ot *eszél; szveálnoksá#ot [minden rosszat ] #$>jt ssze m#ánk, kime#$ z %t?ár és

 *eszél [és kibeszéli]. »=é*er:  /mikor  " rá'á!#$ megjelenik, " &'  #$bejön, belép, " šavə' šávə'  #$ !azugsgot, értéktelen !ibaval'sgot" dér  #$ beszél; " lé 'ávenḇ  #$ bensője " 'áven # !azugsg gonoszsgot,

rossznak ltsz2- (*+lṭ. 5,). =iszen: )1a a bűnöket szmon tartod, 5ram$5ram, kicsoda marad!at meg.3 1iszen te nlad van a bocsnat, !ogy féljenek  (tiszteljenek) téged 29 (*+lṭ. !-,!"%). De: )/ki elfedezi, és (tkr#tj) az ővétkeit, nem lesz j' dolga; aki pedig megvallja és el!agyja, irgalmassgot nyer-(#éld. 2.!). /s én: )6étkemet bevallm néked, bűnömet  [(ḥ   aṭ    ṭ    á' ḥ   aṭ    ṭ    á'áḥ j ṯ ḏʿ

áv&n á&nʿ ʿ ): vétkemet, tévedésemet, ?éltévesztésemet me#ismertem,me#értettem, és *>n kvetkezmén$ét, *jt, ?s&ást me#t&sztltm], és elnem fedeztem [(ká*áḥ): nem rejte#ettem, nem tkr#ttm tová**, és-missá#omt nem titkoltm el]. /zt mondtam [('ámar ): m#m*n]: *evallom!amissgomat ["  /ešaʿ): lázdásomt, elszkdásomt, ->tlensé#emet] az 7rnak  ["  jəḥóváḥ #$ -vénk, z @rkkévlnk] és te elvetted r'lam bűneimnekter!ét  [" ḥ   aṭ    ṭ    á' ḥ   aṭ    ṭ    á'áḥ ṯ   #$ ?éltévesztésem kvetkezmén$eit, *jokt, ?s&ásokt,és eltrlted dssá#om, me#*o?sátottd Bstennélk5lisé#emet] 8zela9 (*+lṭ.!2,5). =iszen &r+étán kereszt5l már kijelentette z 'r $ )9n, én vagyok, aki

eltörlöm lnoksgaidat, és gonoszsgodat önmagamért, és bűneidről, és gonoszsgodr'l  nem emlékezem meg3- (0*a. %!,25). rről szl ikeás &r+étis: 7 :icsoda olyan sten, mint te, aki megbocstja a bűnt, a gonoszsgot, éselengedi öröksége, a népe maradéknak vétkét, gonoszsgt, és büntetését.3

 <em tartja meg !aragjt örökké, mert gyönyörködik az irgalmassgban, és mert abban telik kedve, !ogy kegyelmet ad3 1ozznk térvén, könyörül rajtunk, (jrairgalmas lesz !ozznk; eltapodja lnoksgainkat, és igazsgtalansgunkat+

 *izony a tenger mélységébe veted minden bűnünket3- (Mk. 7,"$). Dávid iserről &r+étál: )=ldjad én lelkem az 5rat, és el ne feledkezzél semmi

 j'téteményéről  és ne feledd el, mennyi j't tett veled+ /ki 0 > 0 megbocstjaminden bűnödet, minden gonoszsgodat, meggy'gyítja minden betegségedet, és

 fogyatékossgodat, rosszullétedet+ /ki megvltja életedet a kopors't'l, és a sírt'l; kegyelemmel, szeretettel és irgalmassggal koronz meg téged- (*+lṭ.-!,2"%). /s z &ostolon kereszt5l +ol$ttdik kijelentés: )1a megvalljuk  [(ḥ+m+l+1eó) elismerj5k, és *evllj%k] bűneinket  [(ḥamarṭa)?éltévesztés5nket, kkor me#t&sztlj%k, -o#$ Bsten], !ű és igaz [me#*z-t ési#zsá#os], !ogy megbocsssa bűneinket  [-o#$ (a/ḥém) elen#edjetrtozás%nkt, és +elmentsen ?éltévesztés ll] és megtisztítson [(kaṭḥard3ó) tisztánk n$ilvántson] minket minden !amissgt'l . [(adka) minden

i#zsá#tlnsá#tl, istentelensé#től]9 ( Ján. ,$).5

33 /s +ol$ttj Dávid &r+é?iát: )?ölttottk rm szjukat , [--otázv] aztmondtk$ 1a!a3 1a!a3 @tta a szemünk . [ás +ordtás: (ráḥ   aḇ): Citátjákellenem n#$r száj%kt, s zt kiáltják: (ḥe'áḥ   ): tessék2 (rá'áḥ): , most mjd

Page 3: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 3/29

bajt, csapst, szerencsétlenséget " 4á acḇ  #$ gyűjt össze+ /zutn "  jácá'  #$kimegy az " ḥ   c ḥ   6c #$ utcra, és " dér  #$ beszél «5

Zsolt. 41,E inden #$>llőm e#$5tt s%tto# reám, #onoszt ko-olnk,[(rá ḥ   ášaʿ ḇ): rt' gondolatokat forgatnak fejükben] ellenem

Zsolt. 41,F Bstennek átk [" əljja al ʿ  #$ *élil csapsa, pusztítsa]

szállott ["  jáca4 # radt ki] ő reá, s mivel-o#$ *enne +ekszik, nem kél+el t**é2

me#látj%k]. ( *+lṭ. !5,2) 7 Ae tőrt vetnek , [(ná4aš ): ?s&dát álltnk], akikéletemre törnek , [kik életemet " 4š  #$ keresik] és akik bajomra törnek; [kikvesztemet krják, &%szt%lássl +en$e#etnek] !itvnysgokat beszélnek , [rrl

 *eszélnek, -o#$n ártsnk nekem] és csalrdsgot ko!olnak mindennap [és?slárd terveken #ondolkoznk mindenn&]9 *+lṭ. !,!) =o#$: <e

mond!assk szívükben, ne [" 'ámar  #$ #ondol-ssák, és ne di?sekedjenekm#%k*n]: &rüljünk 2 [" ḥe'áḥ    #$ --2 A-2 Gessék2 z z, ezt krt%k]. <emond!assk$ 4lnyeltük őt  [" l ʿ #$ vé#ezt5nk vele, el&%szttott%k,me#semmistett5k]29 (*+lṭ. !5,25)5

3E Dávid Hjrés Hjr erről &r+étál: )1amissgot  [(šavə' šávə' ): -z%#sá#ot,vltlnsá#ot, -iá*vlsá#ot, #onoszsá#ot, rom*olást, &%szttást] sz'l, és [(dér ): *eszél] egyik a msiknak+ indenki képmutat'an, !azug m'donbeszél trsval, és felebartjval+ 1ízelkedő ajakkal  [(ḥelə4áḥ śe/ ̄eṯ  śá/ ̄áḥ):mézesmázos, lkoskod *eszéddel] kettős szívből sz'lnak  [kétszn>en

 *eszélnek]9 (*+lṭ. 2,!).)<incsen az ő szjukban egyenesség  [nem jn kiszáj%kon őszinte sz, i#zsá# zz: vlsá#, z B#e]. *elsejük  [szv5k] csuparomlottsg  [merő álnoksá#, istentelensé#, rosszind%lt; -iá*vlsá#; szv5k*en#onoszt +orrlnk]; nyitott sír  [me#n$lt ko&ors] az ő torkuk, nyelvükkel!ízelkednek  [sim n$elv5k, ?slárd, -zel#ésre -jlik; n$elv5ket álnok%l+or#tják]9 (*+lṭ. 5,-). )8zja telve tkoz'dssal, csalrdsggal éserőszakossggal; nyelve alatt !amissg és lnoksg- (*+lṭ. -,7). )<yelvüketélesítik, mint a kígy'; spiskígy' mérge van ajkaik alatt+ 8zela- (*+lṭ. %-,%) ):így'méreg az ő boruk, viperk kegyetlen mérge- (5 Mó3. !2,!!) )@buk

 gonosz cél utn fut, sietnek rtatlan vért ontani+ Bondolataik rt' gondolatok, pusztuls és romls van (tjaikon+ <em ismerik a békesség (tjt (Criszt%st) ,eljrsuk nem törvényes+ &svényeik görbék$ aki azokon jr, annak nincs köze abékesség!ez- (0*a. 5$,7"). A -itetlenek ?sk: )B(nyol'dnak és gonoszsgot

 sz'lnak; elnyomsr'l beszélnek fenn!éjzssal+ /z égre ttogatjk szjukat, ésnyelvük eljrja a földet+ +++édes az ő szjban a gonoszsg, és elrejti azt az őnyelve al; 9s kedvez annak és ki nem veti azt, !anem ott tartogatja ínyeiközött- (*+lṭ. 7!,"$ Jó. 2-,2"!) Iál &ostolon kereszt5l jelenti ki 6zent6zellem, -o#$ eltel-etnek évezredek, de z em*er nem változik: )<yitott,ttong', és megnyílt sír a torkuk, nyelvükkel mítanak, és alattomosan

rszednek, becsapnak, csalrdsgot beszélnek, spis, vagyis vipera kígy'méregaz ajkukon+ szjuk  tokkal, tkoz'dssal, és keserűséggel, keserű beszéddel vantele+ @buk gyors a vérontsra+ Comls, baj, csaps, pusztuls, romok,nyomor(sg, és nyomorgats, szerencsétlenség, azaz csaps, és sanyar(sg jr

Page 4: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 4/29

Zsolt. 41,1J é# z én jkrm [(šálóm šál&m): a legjobb bartom]is, ki*en *ztm, ki ken$eremet (velem együtt ) ette, +lemelte srkátellenem [és alattomosan ellenem tmadt ]

Zsolt. 41,11 De te 0rm, [(ḥ   ánan): légy kegyelmes], és kn$r5ljrjtm és [(46m): segíts], emelj +l en#emet, -dd +izessek me# nékik,

[" šálam #$ !add llítsam !elyre őket ]2

a nyomukban, az ő ösvényeiken, és (tjaikon+ 9s a békesség (tjt nem ismerik$nincsenek tudatban, nem érzik, nem észlelik, nem biztosak benne, mert nemértik- (8óm. !,!"7). ert: )/ bűnös (v#$is ?éltévesztett) ember szívemélyén (z ő *ensőjé*en) ott suttog a bűn+ <em szmít neki az istenfélelem, sőtazzal !ízeleg magnak, !ogy bűnével gyűlöletet tud szítani+ 8zja rontst és

csalrdsgot beszél, nem akar okos és j' lenni+ Contst eszel ki gyban, nem a j' (ton jr, nem veti meg a rosszat 9 (*+lṭ. !,2"5). =át: )<e irigykedjél a gonosztevőkre, se ne kívnj azokkal lenni+  ert pusztítst gondol az ő szívük, ésbajt sz'lnak az ő ajkaik- (#éld. 2%,"2). zek rom*olják mások -itét: lteltekévszázdok és évezredek, de -itetők mdszere nem változott: )ert az ilyenek a mi 5runk %ézus :risztusnak nem szolglnak, !anem az ő !asuknak; és nyjasbeszéddel, meg !ízelkedéssel megcsaljk az rtatlanoknak szívét- (8óm. ,) )4zek+++ érzékiek, kikben nincsen 8zent 8zellem- és: )az ő végük kr!ozat, a!asuk az istenük, és azzal dicsekszenek, ami a gyalzatuk, mert földi dolgokkal

törődnek- (J6d. ,$ :l. !,$). 53F Dávid Hjrés Hjr erről &r+étál: )<incsen az ő szjukban egyenesség  [nem

 jn ki száj%kon őszinte sz, i#zsá# zz: vlsá#, z B#e]. *elsejük  [szv5k]csupa romlottsg  [merő álnoksá#, istentelensé#, rosszind%lt; -iá*vlsá#;szv5k*en #onoszt +orrlnk]; nyitott sír  [me#n$lt ko&ors] az ő torkuk,nyelvükkel !ízelkednek  [sim n$elv5k, ?slárd, -zel#ésre -jlik; n$elv5ketálnok%l +or#tják]9 (*+lṭ. 5,-). )8zja telve tkoz'dssal, csalrdsggal éserőszakossggal; nyelve alatt !amissg és lnoksg- (*+lṭ. -,7). )<yelvüketélesítik, mint a kígy'; spiskígy' mérge van ajkaik alatt+ 8zela- (*+lṭ. %-,%) ):így'méreg az ő boruk, viperk kegyetlen mérge- (5 Mó3. !2,!!) )@buk

 gonosz cél utn fut, sietnek rtatlan vért ontani+ Bondolataik rt' gondolatok, pusztuls és romls van (tjaikon+ <em ismerik a békesség (tjt (Criszt%st) ,eljrsuk nem törvényes+ &svényeik görbék$ aki azokon jr, annak nincs köze abékesség!ez- (0*a. 5$,7") )ert ők rossz (ton futnak, és vérontsra sietnek-(#éld. ,) ert nem ismerték me# zt, ki kijelentette, -o#$: )9n vagyok az(t2- (Ján. %,) Akiről már &r+éták is #$ szltk )2 és !ívjk nevét$ 2békesség fejedelmének3- (0*a. $,) /s kinek neve: 'r éz%s: )ert > a mibékességünk- (;<é3. 2,%).5

EJ /s: )Byűlölködő szavakkal vettek körül, ok nélkül !arcolnak ellenem- 

(*+lṭ. -$,!). /s: )?ölttottk rm szjukat , [--otázv] azt mondtk$ 1a!a3 1a!a3 @tta a szemünk . [ás +ordtás: (ráḥ   aḇ): Citátják ellenem n#$r száj%kt, s zt kiáltják: (ḥe'áḥ   ): tessék2 (rá'áḥ): most mjd me#látj%k]9 (*+lṭ. !5,2).

Page 5: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 5/29

Zsolt. 41,1! A**l t%dom me#, -o#$ kedvelsz en#emet, -ellensé#em nem %jjon# [(r6 aʿ ): nem diadalmaskodik ] +elettem;

Zsolt. 41,1 n#em &edi# [megtartasz; megőrzöl sértetlenül ]+edd-etetlensé#em*en [" ṭóm #$ rtatlansgomban, tökéletességemben]támo#tsz, [" ṭámaḵ #$ erősen tartasz] és szned elé, Ge ["  /án=m #$

 jelenlétedbe] álltsz minden- [( ólám &lámʿ ʿ ): mindig, és örökre]

5E1 /s -n#zik &r+é?i z Bstenét +el nem ismerő né&ről: )4llenségeim

életerősek, sokan vannak, akik ok nélkül gyűlölnek+ 9s a kik j'ért rosszal fizetnek; ellenem törnek, rm tmadnak, pedig én j'ra törekszem9 (*+lṭ. !,2-"2)+ 9s körülvesznek engem gyűlölséges beszédekkel, és ostromolnak engem (-r?olnk ellenem) ok nélkül+ 8zeretetemért ellenkeznek velem, (vádskodássl

+elelnek) én pedig imdkozom+ Cosszal fizetnek nékem a j'ért, és gyűlölettel azén szeretetemért- (*+lṭ. -$,!"5)+ )%'ért rosszal  [" ṭ    &ḇ #$ kedvessé#emért " rá  ʿ#$rosszind%lttl] fizetnek meg nékem, [(šə &l ne eš  ḵ p ): me#+osztnk életemtől,életemre trnek]9 (*+lṭ. !5,2) Iedi#$ )/ki fizet gonoszt a j'ért, nem tvozik el a gonosz baj annak !zt'l- (#éld. 7,!)+ Cérlek: )?igyelmezz rem 5ram ( jəḥóváḥ$ -ve, @rkkévl), !alld meg, mit beszélnek ellenfeleim3 8zabad a

 j'ért rosszal fizetni. 1iszen vermet stak nekem3 4mlékezz r, !ogy eléd lltam,és sz't emeltem értük, !ogy elfordítsam r'luk !aragodat- (Jer. ,$"2-). /s

 &r+é?i #$ teljesedett *e: Amikor z 'r éz%s kijelenti, -o#$ K e#$ z At$ávl,

me# krják kvezni Kt: )?elele nékik %ézus$ 8ok j' dolgot  [sok j ?selekedetet]mutattam néktek az én /tymt'l; [és sok j ?selekedetet vittem vé#-ez előttetekz én At$ám nevé*en] azok közül melyik dologért  [mel$ik ?selekedetem mitt]köveztek meg engem. (Ján. -,!2). /s Hdásrl is -n#zik &r+é?i: )ertnem ellenség szidalmazott " #$lázott # engem, !isz azt elszenvedném; nem

 gyűlölőm emelte fel magt ellenem, " -tlmskodott rjtm # !iszen elrejtettemvolna magamat az elől$ 1anem te, !ozzm !asonl' !aland', én bartom ésismerősöm, /kik együtt édes bizalomban " me#-itt *rátsá#*n # éltünk; az sten!zba jrtunk a " #$5lekezet kré*en # a tömegben9 (*+lṭ. 55,!"5)+ /s z 'réz%s kijelenti, -o#$ &r+é?i *eteljesedett: )2 tudom én kiket vlasztottamel; !anem !ogy beteljesedjék az írs$ /ki velem ette a kenyeret, a sarkt emelte

 fel ellenem- (Ján. !,). Az &ostolok is erről esznek *izon$sá#ot: 7At$ám+ii,testvéreim, +ér+ik, sz5ksé# volt *eteljesedni annak az írsnak, melyetmegjövendölt, amit előre megmondott, kinyilatkoztatott a 8zent 8zellem Avid

 szja ltal %(ds felől, ki vezetőjük lőn azoknak, akik elfogtk %ézust+ ert miközénk szmlltatott, közénk tartozott, és elnyerte ennek a szolglatnak azosztlyrészét, és a mi szolglatunk részese volt+ [ás +ordtási le-etősé#: z szol#ált j%tott neki rksé#5l]9 (>*el. ,"7).5

E! /s Dávid L z életveszél$ kze&ette L #$ +ol$ttj me#vllását, &éldát dv

*j*j%tottknk: )*izony elrejt  (és me#v) engem az ő !ajlékba (sátrá*n) aveszedelem napjn; eltakar engem strnak rejtekében (elrejt sátr mél$én),

 sziklra emel fel engem (m#s kősziklár -el$ez en#em). ost is felülemeli fejemet ellenségeimen (#$ -át +lemelt +ővel állok ellensé#eim kztt), akik

Page 6: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 6/29

Zsolt. 41,14 Mldott z 'r, Bzráelnek Bstene ["  jəḥóváḥ'?lóḥ=m #$ %a!ve,az &rökkéval' sten] rktől +o#v mindrkké. Mmen, ámen2

Zsolt. 42. A szellem szomjúsága Istenután;

Zsolt. 4!,1 Az éneklőmesternek [a karmesternek ]; Crá- [jelentése$kopasz, tarfejű; jégeső, !ideg ] +iink tntás [" maśək=l  #$ éneke]

körültem vannak, és én az ő storban örömldozatokkal ldozom, énekelek és zengedezek az 7rnak- (*+lṭ. 27,5") ert: 7te, [o-] 5ram, védőpajzsom [oltlmzm] vagy, te vagy dicsőségem, csüggedt fejem fölemeled+ [+elm#sztlod]9 (*+lṭ !,%) )=ldott az 7r, !ogy csodlatoss tette kegyelmétrajtam, mint egy megerősített vroson (és ?sodáltos ->sé##el *ánt velem z

ostromlott város*n)29 (*+lṭ. !,22) 7 *ékességben fekszem le, és legottelaluszom; mert te, 5ram, egyedül adsz nékem btorsgos lakozst  (-o#$ *iztonsá#*n él-essek)9 (*+lṭ. %,$) )1a tbor fog körül (és - e#$ e#ész tá*or jn is ellenem), nem fél szívem; !abr !ad tmad rem (és -á*orH tr is rám),mégis ő benne bízom én (és kkor is *izkodom)9 (*+lṭ. 27,!) ert:)egszégyenül majd, és igen meg!borodik  (és reszketni +o# n#$on) mindenellenségem; meg!trlnak és megszégyenülnek !irtelen (e#$ &illnt ltt)9(*+lṭ. ,) Az 'r: )/z igazaknak  ( me#i#z%ltknk) val'sgos j't rejteget  (j%tlmt trto#t), pajzst a tökéletesen jr'knak  ( +edd-etetlen5l élőknek)9

(#éld. 2.7). )9s lesz az 7r nyomorultak  [eln$omottk, sze#én$ek, sszetrtek]kővra, [*iztos menedéke], kővr a szükség  [ n$omorHsá#, szoron#tás, ésveszedelem] idején, és [z lklms idő*en se#tője]9 (*+lṭ. $,-). ert: )/zigazak segedelme pedig az 7rt'l van; > az ő erősségük a !bor(sg idején+

 egvédi őket az 7r és megszabadítja őket; megszabadítja őket a gonoszokt'l ésmegsegíti őket, mert ő benne bíznak- (*+lṭ. !7,!$"%-) )sten a mi oltalmunk éserősségünk3 gen bizonyos segítség a nyomor(sgban+ /zért nem félünk, !aelvltoznék is a föld, !a !egyek omlannak is a tenger közepébe$ D(g!atnak,tajtékoz!atnak !ullmai; !egyek rendül!etnek meg !borgst'l+ 8zela- (*+lṭ.%,2"%) ert: )1ajlék az örökkéval' sten, alant vannak örökkéval' karjai;elűzi előled az ellenséget, és ezt mondja$ Eusztítsd3- (5 Mó3. !!,27) )/z stenaz én erősségem, ő benne bízom én+ Eaizsom nékem ő s üdvösségemnek szarva,erősségem és oltalmam+ /z én üdvözítőm, ki megszabadítasz az erőszakossgt'l+

 /z 7r!oz kiltok, aki dicséretremélt'; 9s megszabadulok ellenségeimtől- (2 @ám. 22,!"%) )Fe vagy oltalmam, te mentesz meg veszedelemtől; végy körülengem a szabaduls örömével3  6 z 'r válsz: *ölccsé teszlek és megtanítlaktéged az (tra, amelyen jrj; szemeimmel tancsollak téged- (*+lṭ. !2,7") A -itválsz: )/zt mondom az 7rnak$ 9n oltalmam, vram, stenem ő benne bízom3

 ert ő szabadít meg téged a madarsznak tőréből, a veszedelmes dögvésztől+

Follaival fedez be téged, és szrnyai alatt lészen oltalmad; pajzs és pncél az ő!űsége+ <em fél!etsz az éjszakai ijesztéstől, a repülő nyílt'l nappal; /dögvésztől, amely a !omlyban jr; a dög!allt'l, amely délben pusztít+ 4lesnek mellőled ezren, és jobb kezed felől tízezren; és !ozzd nem is közelít+ *izony

Page 7: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 7/29

Zsolt. 4!,! int szrvs kvánkozik [" áraʿ ḡ #$ epekedik ] +ol$vizekre, H#$ kvánkozik [" áraʿ ḡ #$vgyakozik ] e#ész lén$em-ozzád, o- Bsten [('?lóḥ=m)]2Zsolt. 4!, 6zomjH-ozik e#ész lén$em Bsten-ez, z élő Bsten-ez;mikor me-etek el és jelen-etek me# Bsten előtt [(rá'áḥ  /án=m) !ogy

lssam sten arct ]8

 szemeiddel nézed és megltod a gonoszoknak megbüntetését3+++ /z 7r megőriztéged minden gonoszt'l, megőrzi a te életedet+ egőrzi az 7r a te ki0 ésbemeneteledet, mostant'l fogva mindörökké3- (*+lṭ. $,2" 2,7").5

E ert: 7 stenem [('?lóḥ=m)], *enned bízom ["enned (áṭ    aḥ   ): remén$kedem];ne [-#$d, -o#$] megszégyenüljek  [me# ne #$láztssm, és me# ne &ir%ljk];

ne örüljenek rajtam [ne nevessenek ki, ne ( álacʿ ): %jjon#jnk +lttem]ellenségeim [ne didlmskodjnk rjtm]9 (*+lṭ. 25,2). ár: ):orn !allasdvelem kegyelmedet , (-dd -lljm minden re##el, -o#$ ->sé#es v#$) mertbízom benned3 utasd meg nékem az utat, melyen jrjak, mert !ozzdvgy'dom+ 8zabadíts (ments) meg engem ellenségeimtől, 5ram; !ozzdmenekülök  (náld keresek oltlmt)29 (*+lṭ. %!,"$).5

E4 /s #$ +ol$ttj Dávid: „ 9s adtad nékem a te [oltlmz &jzsodt]üdvösségednek [( jéša ješaʿ ʿ): sz*dtásodnk; me#mentő] pajzst, és a te

 jobbod megszilrdított  [(*á aʿ ḏ ): me#erőstett, se#tett, támo#tott, erősen trtott,

+lemelt, +enntrtott] engem, és a te j'voltod  [jsá#od, jind%ltod , " Anáváḥʿ  #$me#lázásod] felmagasztalt  [n##$á tett] engem. [ás +ordtás: Nltlmz &jzsodt dtd nekem, jo**od támo#t en#em, sokszor le-joltál -ozzám, és jsá#od me#i#ztott en#em]” (  *+lṭ. ,!  ). ert: 7 /z 7r megtmogatminden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet- (*+lṭ. %5,%). /s:)gazsgot szolgltat az elnyomottaknak, eledelt d az é!ezőknek+ /z 7rmegszabadítja az elfogottakat 9 (*+lṭ. %,7).5

E /s Dávid Hjrés Hjr me#vllj, -o#$: 7 =ldott az 7r sten, zrelnek stene,aki csodadolgokat cselekszik egyedül  (mert e#$ed5l ő t%d ?sodákt tenni)2

 =ldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és töltse be dicsősége az egész földet+ =men3 =men39 (*+lṭ. 72,"$). =át: )=ldott legyen az 7r mindörökké3 =men és =men- (*+lṭ. $,5!). B#en: )=ldott legyen az 7r, zrel stene örökkönörökké, és minden nép mondja$ =men+ Aicsérjétek az 5rat 9 (*+lṭ. -,%). /s:7 indenki dicsérje az 5rat3 Aicsérjétek az 5rat3- (*+lṭ. 5-,). A menn$*en,és +ldn -n#zik me#vllás: )8őt !allm, !ogy minden teremtett llat,amely van a mennyben és a földön, és a föld alatt és a tengerben, és minden,ami ezekben van, ezt mondja vala$ / kirlyiszékben ülőnek és a *rnynaklds és tisztesség és dicsőség és !atalom örökkön örökké+ 9s a négy lelkes llat monda$ =men+ 9s a !uszonnégy 6én leborult és imd az örökkön örökké élőt- 

(Jel. 5,!"%). 7 =ldott legyen az 7r, zrel stene, !ogy rtekintett népére,megltogatta és megvltst szerzett neki, és megvltotta az ő népét- (Bk. ,)5

586 A +eldt%k minden kor*n z 'r di?sérete: 7 / :é!titk (jelentése: #$>lés,#$5lekezet) fiai közül és a :'ritk fiai közül val' @évitk (jelentése: kr5l+ont,

Page 8: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 8/29

Zsolt. 4!,4 Cnn$-%lltásom volt ken$erem éjjel és n&&l, mikormindenn& zt mondták nékem: 7=ol vn te Bstened8

Zsolt. 4!, ikor ezekről emlékezem, me#keseredem lelkem*en;[" šá a p ḵ #$ kiöntöm egész lényemet ]. ert n#$ ?so&ort*n [" *áḵ #$ nagytömeggel ] von%ltm ezelőtt és %jjon# rmmel [!angos ujjongssal,

és " rnnáḥ 4ól 4&l  #$ örömkiltssal, mint víz z(gs !angjval ]. /s

-ordozott, r#szkodás, ?stlkozás, szvetsé#; e#$es5lt, -ozzátett, r#szkod) pedig felllnak, !ogy az 5rat, zrel stenét nagy felsz'val dícsérjék- (2 Crón.2-,$). O#$ di?sérve z 0rt: )Feljes szívből kereslek téged, ne engedd, !ogyeltérjek parancsolataidt'l3 8zívembe zrtam beszédedet, !ogy ne vétkezzemellened+ =ldott vagy te, 5Cam3 Faníts meg rendelkezéseidre3- (*+lṭ. $,-"

2). =iszen: 7 <incs senkim rajtad kívül a mennyben, a földön sem gyönyörködöm msban+ 1a elfogyatkozik is testem és szívem$ szívemnekkősziklja és az én örökségem te vagy, o! sten, mindörökké3- (*+lṭ. 7!,25"2).5

E3 /s #$ +ol$ttj Dávid: )?eléd terjesztgetem (imádkozv n$Hjtom) kezeimet;egész lényem, mint szomj(, (kiszikkdt) föld, (gy eped utnad+ 8zela. (*+lṭ.%!,). )4gyet kérek az 7rt'l  [('eḥ   áḏ ): ?sk e#$etlen vá#$m vn], azértesedezem, és azért  [(šá'él šá'al) kn$r#k]: !ogy lak!assam az 7r !zbanéletemnek minden idejében+ 1ogy néz!essem az 7rnak szépségét [(ḥ   á3áḥnó amʿ ): -dd lássm &om&áját, r#$o#ását, és lát-ssm, mil$en jsá#os z 'r,

és élvez-essem z 'r kedvessé#ét], és gyönyörköd!essem az ő templomban- (*+lṭ. 27,%). )ily szerelmetesek a te !ajlékaid, 8eregeknek 5ra3 :ívnkozik, (sváro#) sőt emésztődik  (ele&ed) lelkem az 7rnak torncai utn; szívem éstestem ujjongnak az élő sten felé+ / veréb is tall !zat, és a fecske is fészketmagnak, a!ov fiait !elyez!esse, 0 a te oltraidnl, o! 8eregeknek 5ra, én

 :irlyom és én stenem3 *oldogok, akik lakoznak a te !zadban, dicsér!etnektéged szüntelen3 8zela- (*+lṭ. %,2"5). 7G sten3 Fe vagy stenem, !ozzdvgyakozom3 5tnad szomjazik lelkem, utnad s'vrog egész lényem, mintkiszikkadt, kopr, víztelen föld+ 1ogy lt!assalak téged a szent !elyen,

 szemlélvén a te !atalmadat és dicsőségedet- (*+lṭ. !,2"!). /s mert z 'rme#-ll#tt Dávidot, ezért ezt vllj me#: )*izonyra j'sgod és kegyelmedkövetnek engem [és szereteted ksér] életem minden napjn, s az 7r !zbanlakozom !ossz( ideig  [e#ész életem*en rk időkn át]9 (*+lṭ. 2!,). ert:)5ram, szeretem a te !zadban val' lakozst, és a te dicsőséged !ajléknak!elyét . [=é*er: 0Pm, ( jəḥóváḥ): -ve, @rkkévl, szeretem -ázdt, és('áḥé 'áḥaḇ ḇ): #$n$rkdm (aj  ṯ ): sátrd*n, -ol (má =n má &nʿ ʿ ): lksz,di?sősé#ed (ká ó ká &ḇ ḏ ḇ ḏ  ): +ensé#ed (mšəkán): sátoránk] (má4&máḥ má4ómmá4&m): -el$ét]9 (*+lṭ. 2,). /s Bsten válszol kn$r#ésre: )/z ünneputols' nagy napjn pedig fellla %ézus és [(krad3ó) -n#osn] kilta, mondvn$

 1a valaki szomj(!ozik, jőjjön én !ozzm, és igyék+  /ki !isz én bennem, amint azírs mondotta, élő víznek folyamai ömlenek annak belsejéből+ 4zt pedig mondjavala a 8zellemről, amelyet veendők valnak az őbenne !ívők$ mert még nemvala [mé# nem dtott] a 8zent 8zellem; mivel!ogy %ézus még nem dicsőítteték

Page 9: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 9/29

-áldássl vezettem őket, z 5nne&lő [" ḥ   á a ḡ ḡ #$ forg', tncol']soksá#ot, z Bsten [('?lóḥ=m)] -ázái# [" aj  ṯ  #$ strig ]

Zsolt. 4!,< iért ?s5##edsz el lelkem [miért vagy szomor(] ésn$%#-ttlnkodsz [" ḥámáḥ #$ gyötrődsz, és !borogsz] *ennem8"zzál Bsten*en, és ["  jáḥ   al  #$ reménységgel vrakozzl ] mert mé# -álát

dok én néki, és ["  já áḥḏ   #$ dicsérem] z ő or?ájánk, z K ["  /án=m #$ jelenlétében] sz*dtásáért [és a "  jəš6 áḥʿ  #$ győzelemért ]

meg- (Ján. 7,!7"!$).5

588 /s #$ kn$r# Dávid: 78egíts meg bennünket, szabadít' stenünk, a tenevednek dicsőségéért; ments meg minket és bocssd meg vétkeinket a tenevedért+ inek mondank a pognyok$ 1ol az ő stenük. @egyen nyilvnval' a

 pognyokon szemeink lttra a te szolgid kiontott véréért val' bossz(llsod- 

(*+lṭ. 7$,$"-). 7 <em nékünk 5ram, nem nékünk, !anem a te nevednek szerezzdicsőséget, a te kegyelmedért  (szeretetedért) és !űségedért3 iért mondank a pognyok$ 1ol van az ő stenük.- (*+lṭ. 5,"2). /s z 'r válsz:)Byűjtsétek össze a népet, szenteljétek meg a gyülekezetet; tartsatok szent

 gyűlést, !ívjtok egybe a véneket, gyűjtsétek össze a kisdedeket és acsecsszop'kat; menjen ki a vőlegény az ő gyas!zb'l és a menyasszony is aző szobjb'l+  / tornc (tem&lom?srnok) és az oltr között sírjanak a papok, az7r szolgi, és mondjk$ @égy kegyelmes, o! 5ram, a te néped!ez, és ne bocssd 

 szidalomra a te örökségedet , (ne en#edd, -o#$ #$lázzák rksé#edet2 e

?sH+ol-ssák őket) és ne uralkodjanak rajtuk a pognyok+ iért mondank anépek között$ 1ol az ő stenük.- (Jóel. 2,"7).5

589 B#en: )?előled lesz [Pld szl] dicséretem a nagy gyülekezetben [ n#$kzssé#*en]. 9s teljesítem fogadalmaimat az istenfélők  [( járé' ): Bstenttisztelők] előtt 9 (*+lṭ. 22,2). /s: )/z 7r irnt val' fogadsaimat  (teljestem)megadom az ő egész népe előtt  (e#ész né&e jelenlété*en). Aicsérlek a nagy

 gyülekezetben, az erős nép között magasztallak téged- (*+lṭ. ,%). /s:)agasztallak a nagy gyülekezetben, !atalmas nép között dicsérlek- (*+lṭ.!5,). )6ígan !irdetem az igazsgossgot a nagy gyülekezetben; ímé, nemtartom vissza ajkamat , (és nem zárom *e számt) te (jl) tudod, '! 5ram3

 gazsgossgodat nem rejtem el szívemben, elmondom a te !űségedet és segítségedet ; (*eszélek ->sé#edről és sz*dtásodrl) nem titkolom elkegyelmedet és igazsgodat  " szeretetedet és ->sé#edet # n#$ #$5lekezet*en9 (*+lṭ. %-,-"). )Hgy éneklem majd a te nevedet szüntelen, !ogy beteljesítsemaz én fogadsaimat minden napon- (*+lṭ. ,$). zestől kezdve minden -vő,minden idő*en #$ di?sőti z 0rt sz*dtásért, és mert K j: )4rőm ésénekem az 7C, megszabadított engem+ > az én stenem, őt dicsőítem, atym

 stene, őt magasztalom- (2 Mó3. 5,2"!) )Hmé, az sten az én szabadít'm3 *ízom, és nem félek; mert erősségem és énekem az 7r, az 7r, és lőn nékem

 szabadít'm3- (0*a. 2,2) )4rőm és énekem az 7C, megszabadított engem-(*+lṭ. ,%) )/z 7r az én erőm és pajzsom, >benne bízott szívem ésmegsegíttettem; örvend szívem és énekemmel dicsérem őt+ /z 7r az ő népénekereje, és az ő fölkentjének megtart' erőssége- (*+lṭ. 2,7") )G, 5ram, én

Page 10: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 10/29

Zsolt. 4!,3 Bstenem2 l?s5##ed [(šáḥ   aḥ   ): roskadozik, meg!borodott ] *ennem z én lelkem; zért emlékezem reád ordán [az aljövő, alefelé foly', siető; lejövő#+ 1+ jardén; g+ ordanész+ a jrad ige jelentése$ leszll, süllyed+ @e!et a %ordn név jelentése$ évelő "ti+lland' vizű# vagy a !all foly'] és =ermon [odaszentelés- "szent

!egy; !ozzfér!etetlen, szműzött; felszentelt; kiemelkedő; cs(cs,kiszögellés] +ldjéről, i?ár [kicsinység, jelentéktelen] -e#$éről.Zsolt. 4!,E @rvén$ rvén$t -v elő z%-t#jid -n#jár; [minden!abod ] minden vzárdásod és -%llámod ssze?s& +lttem. [ás+ordtás: / nyomor(sgnak egyik mélysége a msikat követi$ a tevízesésednek szavra minden te radsaid és !abjaid én rajtamltalmentenek ]2

Zsolt. 4!,F &&l kik5ldte ke#$elmét [(ḥ   e*eḏ ): szeretetét rendelte

mellém] z 'r, éjjel éneke volt velem, imádsá# z én életem Bstené-ez.Zsolt. 4!,1J =dd mondjm Bstennek, z én kőszálmnk [ 9nkősziklmnak, oltalmaz'm vagy]: iért +elejtkeztél el rlm8 iértkell #$ász*n járnom ellensé# -á*or#tás mitt [miért gyötör, sanyargat engem az ellenség ]8

Zsolt. 4!,11 int- zHzdás voln ?sontjim*n, [(recaḥ   ): mint!acsontjaimat tördelnék ] mikor #$láznk [" ḥ   ára p #$ g(nyolnak,

erőm és mentsvram, menedékem a nyomor(sg idején3 1ozzd jönnek majd a

nemzetek a föld legszéléről is, és ezt mondjk$ *izony, !amis isteneik voltakelődeinknek, !ibaval'k, egyik sem ér semmit3- (Jer. ,$).5

590 /s Hjr *izttj m#át Dávid: 7 iért csüggedsz el lelkem, miértnyug!atatlankodsz (és miért -á*oro#sz) bennem. *ízzl stenben, mert még!lt adok én néki, az én szabadít'mnak és stenemnek  (z én sz*dtBstenemnek)9 (*+lṭ. %!,5). ert mé# +o#od mondni: 7 @égy (jb'l nyugodt,lelkem, mert j'l bnt veled az 7C3 (*+lṭ. ,7).5

F1 /s #$ +ol$ttj Dávid, zt is kijelentve, -o#$ mil$en rvén$ekről és mil$envizekről *eszélt: )/ te !aragod rem ne!ezedett, és (rvén$eid mind le-Hznk)!aboddal nyomtl engem+ 8zela. (Pám zHd%lt izz -r#od). =ltalmentek rajtama te b(sulsaid; a te szorongatsaid  (rettentő ?s&ásid) elemésztettek engem (me#semmistenek). :örülvettek engem, mint a vizek  (mint z árvz) egésznapon; együttesen körülöveztek  (teljesen *ekertenek) engem9 (*+lṭ. ,.7"). 7(6e#ts me#), és 8zabadíts meg engemet, o! sten, mert nyakamig érnek avizek3 ély srba estem be, (+eneketlen isz&* s5ll$edtem) !ol meg nemll!atok; feneketlen örvénybe jutottam, és az radat elborít engem+ 4lfradtama kiltsban, kiszradt a torkom; szemeim elbgyadtak, vrvn stenemet- (*+lṭ. $,2"%).

5592 /s #$ +ol$ttj Dávid: 7 1iszen te vagy oltalmam stene, miért vetettél !t

meg engemet. iért kell gyszban jrnom ellenség !borgatsa miatt, (miért#$tr z ellensé#)89 (*+lṭ. %!,2"%). /s: 7Fe, 5ram, védőpajzsom [oltalmaz'm]vagy, te vagy dicsőségem, csüggedt fejem fölemeled, [+elm#sztlod]” (*+lṭ!,%).

Page 11: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 11/29

'csrolnak, szidalmaznak ] en#em z én szoron#tim, [(cárar ):nyomorgat'im, sanyargat'im, akik gyötörnek ] n&onként ezt mondvánnékem: =ol vn te Bstened8

Zsolt. 4!,1! iért ?s5##edsz el lelkem, és miért n$%#-ttlnkodsz *ennem, és [miért !borogsz]8 "zzál Bsten*en, mert mé# -álát dok

én néki, z én sz*dtmnk és Bstenemnek.Zsolt. 43. Könyörgs !delemrt;

Zsolt. 4,1 Otélj me# en#em o- Bsten2 [(šá aṭ     '?lóḥ=m p ): szolgltassnekem igazsgot ] és oltlmzd me# 5#$emet [(r6 r=  ḇ ḇ) és pereld peremet ] z ir#lmtln nemzetsé# ellen [ḥ   á*= ḏ  lóḥ l&' ló' ): e#$ nem szent néppel szemben]; z álnok [mrəmáḥ csal', félrevezető ] és-mis [( avəláḥ ável evel ʿ ʿ ʿ ): gonosz] em*ertől sz*dts [( /álaṭ    ):

ments meg, és !elyezz biztonsgba] en#em

5593 /s +ol$ttj Dávid: )eddig szidalmaz, o! sten, a sanyargat'. &rökké

 gyalzza0e az ellenség a te nevedet. iért !(zod vissza kezedet, jobbodat. 6ond ki kebeledből$ végezz3- (*+lṭ. 7%,-"). )Fe tudod az én gyalzatomat,

 szégyenemet és pirulsomat; j'l ismered minden szorongat'mat  (mindenellensé#emet)9 (*+lṭ. $,2-). )inden napon gyalznak engem ellenségeim,cs(fol'im tkoznak engem- (*+lṭ. -2,$). )4mlékezzél meg 5ram a te

 szolgidnak gyalzatr'l3 1ogy sok népnek gyalzatt !ordozom keblemben,

 /melyekkel gyalztak a te ellenségeid 5ram, amelyekkel gyalztk a te felkentednek lépéseit- (*+lṭ. $,5"52). 8egíts meg bennünket, szabadít' stenünk, a te nevednek dicsőségéért; ments meg minket és bocssd megvétkeinket a te nevedért+ <e mond!assk a pognyok$ 1ol van az ő stenük.

 @egyen nyilvnval'v előttünk, !ogy bossz(t llsz a pognyokon szolgidkiontott véréért3- (*+lṭ. 7$,$"-). )9s szlljon rem, 5ram, a te kegyelmed, ate szabadítsod, amint megígérted, 1ogy megfelel!essek az engem gyalz'nak,!iszen bizodalmam van a te igédben3- (*+lṭ. $,%"%2).5

F4 /s Dávid nem sz>nik me# kérni, me#indokolv kérését: )5ram, szolgltassnekem igazsgot, mert fedd!etetlenül éltem, az 7rban bíztam ingadozsnélkül3- (*+lṭ. 2,). 7 / Fe orcdt'l  [ Ge szned elől] jöjjön ki ítéletem, a te

 szemeid !add lssanak igazat+ [ás +ordtás: 6zned elől jjjn i#zsá# nekem,szemed láss me# i#zmt]9 (*+lṭ. 7,2). 7>rizd  [(šámar ): vd] meg életemetés szabadíts [" nácal  #$ r#dj ki, ments] me# en#em; ne szé#$en5ljek me#, -o#$

 *enned *ztm [ás +ordtás: Fartsd meg életemet, ments meg, ne szégyenüljekmeg, mert !ozzd menekültem, " ḥ   á*aḥ #$ oltalmat / menedéket <lad kerestem]9 (*+lṭ. 25,2-). 72Eerelj 5ram ["  jəḥóváḥ #$ -ve, @rkkévl] a velem

 perlőkkel; !arcolj [(láḥ   am): #$őzd le] az ellenem !arcol'kat 9 (*+lṭ. !5,). )8erkenj föl, ébredj, kelj védelmemre, tégy igazsgot peremben o! 5ram 

["  jəḥóváḥ #$ -ve, @rkkévl] stenem [('?lóḥ=m)], az én [" r r=  ḇ ḇ #$ &eres]ügyemért+ Htélj meg engem, és [(šá aṭ      p ): té#$ i#zsá#ot] a te igazsgod szerint,o! 5ram ["  jəḥóváḥ '?lóḥ=m #$ -ve, @rkkévl, Bstenem], !ogy ne örüljenek  [(śámaḥ   ): ne didlmskodjnk] rajtam29 (*+lṭ.!5,2!"2%).)ents meg, 5ram,

Page 12: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 12/29

Zsolt. 4,! =iszen te v#$ oltlmm Bstene [" má &3 ʿ  #$ te vagyerősségem, menedékem], miért vetettél [( 3ánaḥ   ): miért taszítottl ] -átel en#emet8 iért kell #$ász*n [(4á ar  ḏ  ): szomor(an] járnomellensé# -á*or#tás mitt, z [" '&jé 'ójé laḥ   acḇ ḇ  #$ ellenségelnyomsa, gyötrése]8

Zsolt. 4, C5ldd el vilá#ossá#odt [" '&r  #$ fényedet ] és i#zsá#odt, te [" '?me ṯ  #$ val'sgodat ], zok vezessenek en#em; vi#$enek el teszent -e#$edre, te " mšəkán #$ lak'!elyedre] és -jlékid*

a !azug ajakt'l és a csalrd nyelvtől3- (*+lṭ. 2-,2). eremiás is #$imádkozik: )Eereld meg 5ram lelkemnek perét; vltsd meg életemet- (@ral.!,5). 78zolgltass nekem igazsgot, 5ram, jogom és rtatlansgom szerint3

 gazsgos bír' az sten+ ?ékezi !aragjt, de bossz(ja brmely nap fellobban!at+ /z 7r az ő szent templomban, az 7r tr'nja az egekben [áll]; az ő szemei ltjk

[ vilá#ot, és sze#én$re tekintenek] , szemöldökei megpr'bljk [&illntás(szem&illái; r#$o# szemei vizs#álják) szem5#$re veszik (me#vizs#álják)] azemberek fiait+ /z 7r az igazat [(cadd=4): me#i#z%ltt] me#&r*álj [" áḥ   an #$me#vizs#álj, me#+i#$eli, és őrkdik +elette]. / gonoszt [" rášáʿ): ?éltévesztett-itetlen istentelent, ki Bsten nélk5l él] pedig, az lnoksg kedvelőjét [(ḥ   ámá*):z erőszk, kár, sérelem, ke#$etlensé#, eln$omás szeretőjét], gyűlöli az ő lelke[(śánéQ ne ešp ): me#veti, és nem dj át m#át neki, és nem kti ssze m#átvele, v#$is nem válll kzssé#et vele]- (*+lṭ 7,$.2 ,%"5). 5

F /s #$ +ol$ttj Dávid: 7 1add mondjam stennek, az én kőszlamnak [/n

kősziklámnk, oltlmzm v#$]: iért felejtkeztél el r'lam. iért kell gyszban jrnom ellenség !borgatsa miatt  [miért #$tr, sn$r#t en#em zellensé#]89 (*+lṭ. %2,-). 1iszen te, 5ram, védőpajzsom [oltlmzm] vagy, tevagy dicsőségem, csüggedt fejem fölemeled, [+elm#sztlod]9 (*+lṭ !,%).)égis elvetettél, megszégyenítettél minket, nem vonultl ki seregeinkkel- (*+lṭ. %%,-). =át: )iért vetettél el, o! sten, teljesen. iért füstölög !aragod a te legelődnek ju!ai ellen.- (*+lṭ. 7%,). )Ae én !ozzd rimnkodom, 5ram,és j' reggel  (-ozzád száll), és elédbe jut az én imdsgom$ iért taszítasz, ésvetsz el !t 5ram engem, és rejted el orcdat én tőlem.9 (*+lṭ. ,%"5).5

F< /s #$ +ol$ttj me#vllását, és &r+é?iáját Dávid: )ert te vagy az én szövétnekem, (z én mé?sesem) 5ram, 8 az 7r  (+én$s%#rt d nekem), ésmegvilgosítja az én sötétségemet- (2 @ám. 22,2$). ert: 76ilgossg tmad

 fel, és (+én$zn árd) az igazra, és az a tiszta szívűekre öröm- (*+lṭ. $7,).B#en: 7 /z igazakra vilgossg fénylik, és (r#$o#) a sötétben$ att'l, akiirgalmas, kegyelmes és igaz- (*+lṭ. 2,%). Az 'r éz%s*n teljesedtek *e ezek &r+é?iák is, ki kijelenti: 7 9n vagyok a vilg  [(k+*3m+*3) teremtett vilá#, lát-t vilá#, v#$is: evilá#] vilgossga [(/ḥó*3)  fénye]. /ki engem követ,

 so!a nem él sötétségben, mert az a vilgossg lesz benne, amely életet ad R (Ján.,2)+ )9n vilgossgul jöttem e vilgra, !ogy senki ne maradjon a sötétségben,

aki én bennem !isz- (Ján. 2,%). /s: )íg e vilgon (v#$is vilá#*n) vagyok, e vilg vilgossga vagyok- (Ján. $,5). Kt kéri Dávid, #$ imádkozv:)Avidé. (jelentése: szeretett, szerető, sszektő, e#$estő; +őem*er). [Dávidzsoltár, mielőtt +lkenetnék]. /z 7r  ["  jəḥóváḥ #$ -ve, z @rkkévl] az én

Page 13: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 13/29

Zsolt. 4,4 =dd menjek *e, -dd [" &'  #$ jruljak ] Bsten oltárá-oz,vi#ssá#os rmmnek erős Bstené-ez, [" śməḥ   áḥ 1=l  #$ j'kedvűörvendezéssel, ujjongssal ] és -dd di?sérjelek té#ed ?iterávl,[(knn&r ): !add magasztaljalak !rfval ] Bsten, én Bstenem2Zsolt. 4, iért ?s5##edsz el [(šáḥ   aḥ   ): roskadozol, és !borogsz]

lelkem, miért n$%#-ttlnkodsz [" ḥámáḥ #$ gyötrődsz, és s'!ajtozol ] *ennem8 "zzál Bsten*en, és ["  jáḥ   al  #$ reménységgel vrakozzl ] mertmé# -álát dok én néki, ["  já áḥḏ   #$ még dicsérni, és ldani fogom >t ]z én sz*dtmnk és Bstenemnek, z K ["  /án=m #$ jelenlétében]sz*dtásáért [és a "  jəš6 áḥʿ  #$ megmenekülésért, és győzelemért ]

Zsolt. 44. Az Úrral !al" szö!etsg az ö!ine# er$ssge. 

Zsolt. 44,1 Az éneklőmesternek, [karmesternek, karvezetőnek ] Crá- [jelentése: fogolymadr, kilt', felsz'lít'] +iink tntás[tanít' költeménye; éneklési tan(sga].

vilgossgom [" '&r  #$ +én$em, r#$o#ásom] és üdvösségem ["  jéša ješaʿ  ʿ#$sz*dtásom, se#tsé#em, *iztonsá#om, jlétem, zz 5dvssé#em]S9 (*+lṭ.27,).5

F3

 Dávid &nszkodik Bstennek, és *átortj sját m#át: 7 stenem3 4lcsügged  [(šáḥ   aḥ   ): roskadozik, meg!borodott ] bennem az én lelkem; azért emlékezemred a %ordn [z lájvő, le+elé +ol$, siető; lejvő). =. jrdén; #. Bordnész.

 járd i#e jelentése: leszáll, s5ll$ed. Te-et ordán név jelentése: évelő (ti.állnd viz>) v#$ -lál +ol$'] és 1ermon [odszentelés, (szent -e#$;-ozzá+ér-etetlen, szám>ztt; +elszentelt; kiemelkedő; ?sH?s, kisz#ellés]

 földjéről , a icr  [ki?sin$sé#, jelentéktelen] !egyérő iért ?s5##edsz el lelkem[miért v#$ szomorH] és nyug!atatlankodsz [" ḥámáḥ #$ #$trődsz, és -á*oro#sz]bennem. *ízzl stenben, és ["  jáḥ   al  #$ remén$sé##el várkozzál] mert még !ltadok én néki, és ["  já áḥḏ   #$ di?sérem] az ő orcjnak, az > ["  /án=m #$

 jelenlété*en] szabadítsért  [és  "  jəš6 áḥʿ  #$ #$őzelemért]9 (*+lṭ. %2,"7). /sHjr *izttj m#át Dávid: 7 iért csüggedsz el lelkem, miért nyug!atatlankodsz (és miért -á*oro#sz) bennem. *ízzl stenben, mert még !lt adok én néki, azén szabadít'mnak és stenemnek  (z én sz*dt Bstenemnek)9 (*+lṭ. %!,5).ert mé# +o#od mondni: 7 @égy (jb'l nyugodt, lelkem, mert j'l bnt veled az7C3- (*+lṭ. ,7). ert: )*izony elrejt  [" cá an p  #$ me#v, me#véd, me#őriz] engem az ő !ajlékban [(*óḵ): sátrá*n] a veszedelem napjn, a [" rá j&mʿ  #$veszél$es, #onosz n&on]; eltakar engem strnak rejtekében, [sátr mél$én]sziklár emel +el [(cr c6r ): m#s kősziklár -el$ez] engem+ ost is felülemeli

 fejemet ellenségeimen, akik körültem vannak, akik [" *ə = áḥ *á =  ḇ ḇ ḇ ḇ # mindenoldlrl kr5lvesznek], és én az ő storban örömldozatokkal ldozom, és [didlkiáltássl m%ttok *e áldoztot -jléká*n], énekelek  [di?séretet mondok]és [zsoltárt] zengedezek  [-n#szeren játszv] az 7rnak- (*+lṭ. 27,5")

Page 14: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 14/29

Zsolt. 44,! N- Bsten [('?lóḥ=m)]2 U5leinkkel -llott%k, t$áink *eszélték el nék5nk dol#ot [( /ó al ʿ ) a tetteket ], mel$eketn&jik*n, -jdnkor n&ji*n [(4é əmáḥ 4e emḏ ḏ  ):a régi időkben] ?selekedtél 

Zsolt. 44, emzeteket [( 1ój 1&j ): népeket ] >ztél te ki, és [( járéš

 járaš ): sz'rtl szét ] sját kezeddel, ["  jáḏ  #$ erőddel, és fegyvereddel ].Kket &edi# [a !elyükre] *e&lántáltd [" náṭ    a  ʿ#$ beültetted ]. é&ekettrtél zHztál ssze, és [" lə'&m lə'óm rá aʿ  ʿ#$ nemzeteket , (šálaḥ   ): űztélki], őket &edi# kiterjesztetted [a !elyükre küldted, és naggy tetted, meggyökereztetted ] 

5FE mlékezz, és té#$ *izon$sá#ot +iid előtt mindrrl, mit z 'r elvé#zett

életed*en: )ikor pedig a ti fiaitok megkérdezik tőletek$ !ogy mit jelent ez a szertarts. /kkor mondjtok$ Eszka0ldozat ez az 7rnak, aki elment az zrel

 fiainak !zai mellett 4gyiptomban, mikor megverte az 4gyiptombelieket, a mi!zainkat pedig megoltalmazta+ 9s a nép meg!ajt magt és leborula- (2 Mó3.2,2"27). 7 9s sz'la zrel fiainak, mondvn$ 1a fiaitok kérdezik majd apikt'l,mondvn$ ire val'k ezek a kövek. Fudasstok majd a ti fiaitokkal, mondvn$8zrazon jött t zrel ezen a %ordnon+ ert kiszrította az 7r, a ti stenetek a

 %ordn vizét ti előttetek, míg ltaljövétek rajta, amiképpen cselekedett vala az7r, a ti stenetek a 6eres tengerrel, amelyet megszrított előttünk; mígltaljövénk rajta+ 1ogy megismerje a földnek minden népe az 7rnak kezét, !ogybizony erős az; !ogy féljétek az 5rat, a ti steneteket minden időben9 (Jó3*.

%,2"2%). )9s !a majd megkérdezi egykor a fiad, !ogy mit jelent ez, akkormondd el neki$ 4rős kézzel !ozott ki bennünket az 7C 4gyiptomb'l, a szolgasg!zb'l+  ert amikor a fra' makacs volt, és nem bocstott el bennünket,megölt az 7C minden elsőszülöttet 4gyiptomban, az ember elsőszülöttjétcsak(gy, mint az llat elsőszülöttjét+ 4zért ldozok véres ldozatul az 7Cnakminden !ímet, amely megnyitja anyja mé!ét, és ezért vltok meg mindenelsőszülött fi(t 9 (2Mó3. !,%"5). )1a majd a jövőben megkérdezi a fiad, !ogymiféle intelmek, rendelkezések és döntések ezek, amelyeket megparancsoltnektek stenetek, az 7C, akkor így felelj fiadnak$ / fra' szolgi voltunk

 4gyiptomban, de ki!ozott bennünket az 7C 4gyiptomb'l erős kézzel+ /z 7Cnagy és veszedelmes jeleket és csodkat vitt vég!ez 4gyiptomban a fra'n ésegész !za népén a szemünk lttra+ inket pedig ki!ozott onnan, !ogybevigyen arra a földre, és nekünk adja azt, amelyet esküvel ígért atyinknak- (5Mó3. ,2-"2!).5

FF zes #$ emlékezetezteti erre Bsten né&ét: )/z 7r, a ti stenetek, akielőttetek megy, ő !adakozik ti érettetek mind a szerint, amint cselekedett valaveletek 4gyiptomban a ti szemeitek előtt+ 9s a pusztban, a!ol lttad, !ogy (gy!ordozott téged az 7r, a te stened, amiképpen !ordozza az ember az ő fit, mind az egész (ton, amelyen jrtatok, míg juttok e !elyre- (5 Mó3. ,!-"!). zs%é

 *izon$sá#tétele z 'r ?selekedetéről: 7 4lő!ív ekkor %'zsué az egész zrelt,annak véneit, fejeit, birit és felügyelőit, és monda nékik$ 9n megvén!edtem ésmegidősödtem+ agatok is lttatok mindent, amit az 7r, a ti stenetek mind emenépekkel cselekedett ti előttetek; mivel!ogy maga az 7r, a ti stenetek !arcolt

Page 15: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 15/29

Zsolt. 44,4 ert nem z ő +e#$ver5kkel, nem z ő [(ḥ   ereḇ):kardjukkal ] szereztek ["  járéš járaš  #$ !'dítottk meg,  foglaltk el,vették birtokba a] +ldet, és nem z ő krj%k, nem z ő ["  3əró aʿ 3ər& aʿ  #$ erejük ] se#tett nékik, és [ szerezte a győzelmet,  juttattadiadalra őket ]. =nem te jo**od, te [!atalmas] krod és te or?ád

vilá#ossá#, ["  /án=m'&r  #$ jelenléted ragyogsa, fényessége] mertkedvelted őket, mert [" rácáḥ #$ gyönyörködtél, örömöd0lelted bennük ]<

érettetek- (Jó3*. 2!,2"!). /s -o#$ -o#$n -r?ol z 'r, rrl #$ tesz *izon$sá#ot zs%é: )?ordula azutn %'zsué ( Jó3*a, Jó*a jelentése: Bstensz*dtás, se#tsé#, 5dvssé#, n#$lelk>sé#; z 'r se#t v#$ me#ment), ésvele az egész zrel  (jelentése: Bsten -r?ol, Bsten -r?os, -őse; ki Bstennel-r?ol; kiért Bsten -r?ol; Bsten +ejedelme, Bsten #$őzedelmeskedik) Aebirnek  

(-át, -áts; -át%ls -el$sé#; sznok, *eszélő), és !adakozék az ellen+ 9sbevevé azt és annak kirlyt és minden vrost, és fegyver élére !ny őket, ésmegölének minden élőlényt, amely benne vala, nem !agyott menekülni val't+

 /miképpen cselekedett vala 1ebronnal  (szvetsé#, k&?soldás), (gy cselekedék  Aebirrel és annak kirlyval, avagy amiképpen @ibnval  (vilá#ossá#, tisztsá#, +e-ér, +e-érvár) és annak kirlyval cselekedett vala+ egveré azért %'zsué azegész földet; a !egységet és a déli vidéket, a síksgot  és a lejtőket ésmindazoknak kirlyait, menekülni val't sem !agyott; és megölt minden élőt,amint megparancsolta vala az 7r, az zrelnek stene. egveré pedig őket

 %'zsué :des *arnet'l  (+5r#e +orrás; rmre szentelt; +> szentsé#e v#$+elszentelése) fogva egész Bzig  (erős, szilárd; erődtmén$, vár, me#erőstett-el$), a B'sennek  ( +ld száj; dom*; kzel, kzeledés) is minden földét, egészBibeonig (dom*, m#slt, dom*on é&5lt). 9s mindezeket a kirlyokat ésazoknak földjét egy (tban !'dít meg %'zsué, mivel!ogy az 7r, zrelnek stene!adakozott vala zrelért- (Jó3*. -,!"%2).6

<JJ zs%é *izon$sá#tétele z 'r -dkozásárl: )9s összegyülének mindezek akirlyok, és megindulnak, és tborba szllnak együttesen éromnak(m#slt, m#s -el$, m#slt vize; árvz) vizeinél, !ogy !adakozzanak

 zrel ellen+ 4kkor monda az 7r %'zsuénak$ <e félj tőlük, mert !olnapilyenkorra mindnyjukat tdöfötten vetem az zrel elé; lovaikat bénítsd meg,

 szekereiket pedig égesd meg tűzzel+ 4lméne azért %'zsué és vele az egész!adakoz' nép azok ellen a érom vizei!ez nagy !irtelen, és rejuk ro!annak+

 9s ad őket az 7r zrelnek kezébe, és verék őket és űzék őket egészen a nagy8idonig (=lászt, vdászt; l&os város; vár, erődtmén$) és iszref't0ajimig,(olvszt k%n$-k vz &rtján; 5ve#-%t; +orrás*n levő vz) és ispnak(őrtoron$, -e#$?sH?s, őrsé#, őr-e#$ kHtj) völgyéig napkelet felé, és leverék őket annyira, !ogy (senki sem menek5lt el, és) egy sem maradt közülük életben+ 9s(gy cselekedék velük %'zsué, amint megmondotta vala néki az 7r$ az ő lovaikat

megbénít, szekereiket pedig tűzzel égeté el- (Jó3*. ,5"$) Az 'r #érete: 7 ert elbocstm előttetek a darzsokat, és űzék azokat előletek$ az 4moreusok  (-e#$ilk, ?sH?son lk; kiemelkedő, derék, ékesszl) két kirlyt, de nem a te

 fegyvered ltal, de nem a te kézíved ltal3 9s adék néktek földet, amelyben nem

Page 16: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 16/29

Zsolt. 44, Ge m#d v#$ z én királ$om, o- Bsten2 Pendeljse#tsé#et [(jəš6 áḥʿ ): üdvösséget ] ák*nk. [ás +ordtás: Earancsodra megszabadul %k'b; te szerzel győzelmet %kobnak ]2Zsolt. 44,< Mltld verj5k le [(ná aḥ    ḡ ): ökleljük ] szoron#tinkt [(cár car ): ellenségeinket ]; te neveddel t&odj%k le [(6*): tiporjuk el ]

támdinkt [(46m): akik ellenünk felkeltek ]

<

munklkodtl, és vrosokat, amelyeket nem építettetek vala, mégis bennüklaktok; szőlőket és olajfkat, amelyeket nem ti ültettetek, de esztek azokr'l- (Jó3*. 2%,2"!). zes *izon$sá#tétele z 'r ?selekedetének okárl: 7 9s mivel 

 szerette a te atyidat, és kivlasztotta az ő magvukat is ő utnuk, és ki!ozotttéged az ő orcjval 4gyiptomb'l  (lezárás, *ezárás, kr5lkertés, *esz>k5lés,

szoron#tás, +o#sá#) (#$i&tom ( D1E/ṭ+*3 ): V W kettős te-er, d%&l ne-ézsé#W)#$i&tom V WPtah szellemének házaW (It- z kori e#$i&tomi vllás e#$ikistene. em&-isz +őistene, mem&-iszi teol#iszerint vilá#teremtő isten. Azonistenek kzé trtozik, kiknek nin?s állti lkj%k.Cék, +ejre sim%l s&ká*náll mHmiként szokás á*rázolni, kezé*en ssze+o#ott dzsedoszlo&&l, %sz

 jo#rrl, nk--l L -árom szim*l%mot időnként e#$etlen jo#rrá kom*inálták ssze késő**i korok*n), az ő nagy erejével$ 1ogy kiűzzön nladnl nagyobbés erősebb népeket előled, !ogy bevigyen téged, és adja néked az ő földjüketörökségül, mint a mai napon van, és (O#$ vn ez m is): Fudd meg azért e mai

napon, és vedd szívedre, !ogy az 7r az sten, fent a mennyben, és alant e földön,és nincsen több3- (5 Mó3. %,!7"!$).6

<J1 /s #$ +ol$ttdik kijelentés: 7 / békességnek [v#$is nnk z áll&otnk,mel$*en minden m# -el$én vn: é&sé#; j e#észsé#; jlét, veszél$érzetétől vl mentessé#; *oldo#sá#, *oldo#%lás, mé#&edi# mind z e#$én,mind kzssé# vontkozásá*n] stene megrontja [sszezHzz; sszeti&orj;sszemorzsolj] a 8tnt  [jelentése: ellensé#; ellen+él; vádol; 5ldző] a tilbaitok alatt !amar  [és -irtelen]. / mi 5runk %ézus :risztus kegyelme [v#$isBsten jind%lt, kedvezése, jind%ltH #ondoskodás le#$en] veletek+ =men- (8óm. ,2-). ár Dávid #$ &r+étál z Hj teremtésről: )Iroszlnon ésspiskígy'n jrsz (és elt&osod z oroszlánt és vi&erát), megtaposod  (éselti&rod) az oroszlnkölyköt és a srknyt  (és ten#eri szrn$et)9 (*+lṭ. $,!)./s Iál &ostolon m%ttj *e 6zent 6zellem, -o#$ +enti &r+é?i lát-tvilá# szintjén is m>kdik. )ikor pedig El nagy sok venyigét szedett  (v#$isssze#$>jttt e#$ ?som rőzsét) és a tűzre tette, egy vipera a melegbőlkimszva, ( kezé*e mrt, és) az ő kezére ragadt+ Ae néki, minekutna a kígy'tlerzta a tűzbe, semmi baja sem lőn- (>*el. 2,!.5). ert #$ szl, és szlt z'r: )Hmé adok néktek !atalmat  [(eF6*3a): felhatalmazás, hatalom, tekintély,

 jo, joos!ltsá], !ogy a kígy'kon és skorpi'kon [( /aṭeó): a lá"atok alá

ti#o$jatok ] és tapodjatok, és az ellenségnek minden erején. [ás +ordtás:=tlmtok vn z ellensé# minden ereje +ltt, mert -tlmt dok, -o#$minden ellensé#es erőn és -tlmon Hrrá le#$etek]; és semmi nem rt!at néktek 9(Bk. -,$). )ert a mi vitézkedésünk, a mi !arci fegyvereink nem földiek  ,

Page 17: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 17/29

Zsolt. 44,3 ert nem z vem*en [(4eše ṯ ): az íjamban] *zom, éskrdom sem védelmez ["  jáša  ʿ#$ szabadít ] me# [nem a fegyverem segít,oltalmaz meg ] en#em;Zsolt. 44,E =nem te sz*dtsz me# minket szoron#tinktl, [(cárcar ): te szereztél győzelmet az ellenség felett, és  sanyargat'inkt'l te

mentettél meg minket ] és #$>llőinket te szé#$ented me#

<

nem !(stestiek, !anem sten ereje ltal !atalmasak erősségek lerontsra; [ás+ordtás: A mi +e#$vereink k5ln*znek kznsé#es +e#$verektől2 zek Bstenáltl -tnk és rr ké&esek, -o#$ erőssé#eket rom*oljnk le, okoskodásokt

 *ontsnk le; O#$ me#?á+olj%k z ellenérveket és mindzt, mi Bstenme#ismerése elé kdál$ként torn$os%l]9 (2 C+r. -,%).

6

<J!

 A &r+ét jj#t Bsten né&ének ->tlensé#e mitt: 7 %aj azoknak, akik 4gyiptomba mennek segítségért3 @ovakra tmaszkodnak, és a szekerek sokasgban bíznak, és a nagyon erős lovagokban; és nem néznek zrelnek8zentjére, és az 5rat nem keresik+ Ae ő is bölcs, és veszedelmet !oz, nem msítjameg szavait, !anem rtmad a gonoszok !zra és a segítséget ígérő

 gonosztevőkre+ 1iszen 4gyiptom ember és nem sten, és lovai !(s és nem szellem, és !a az 7r kiny(jtja kezét, megtntorodik a segítő, és elesik amegsegített, és együtt mind elvesznek- (03*. !,"!) ert: )<em szabadul mega kirly nagy sereggel; a !ős sem menekül meg nagy erejével; egcsal a l' a

 szabadítsban, nagy erejével sem ment meg+ =mde az 7r szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bíz'kat, !ogy kimentse őket a !allb'l, és az é!ségbenis eltartsa őket- (*+lṭ. !!,"$) Az 'r: )<em a lovak erejében leli kedvét,nem a férfi izmaiban gyönyörködik+ /z őt félőkben gyönyörködik az 7r, akikkegyelmében reménykednek+ %eruzslem, dicsőítsd az 5rat, 8ion, dicsérd

 stenedet3 ert ő erős zrakat tett kapuidra, megldotta benned lak' fiaidat-(*+lṭ. %7,-"!) zért szl királ$oknk &rn?s L és mindenkinek, ki

 *e+o#dt z 'r éz%st, Kt, Aki: )tett minket kirlyokk+++-$(Jel. ,): )Jsak sok lovat ne tartson, és a népet vissza ne vigye 4gyiptomba, !ogy lovat sokasítson,mivel!ogy az 7r megmondta néktek$ <e térjetek többé vissza azon az (ton3- (5

 Mó3. 7,) =iszen *ár: ):észen ll a l' az ütközetnek napjra; de az 7C adjaa győzelmet- (#éld. 2,!) Bsten B#éje *em%ttj, -o#$ -o#$n kell viszon$%lni #onosz-oz: )Avid pedig monda a ?iliszteusnak$ Fe karddal, drdval és

 pajzzsal jössz ellenem, én pedig a 8eregek 5rnak, zrel seregei stenéneknevében megyek ellened, akit te gyalzattal illettél+ / mai napon kezembe adtéged az 7r, és megöllek téged, és fejedet levgom r'lad+ / ?iliszteusok

 seregének tetemét pedig az égi madaraknak és a mezei vadaknak fogom adni amai napon, !ogy tudja meg az egész föld, !ogy van zrelnek stene+ 9s tudjameg ez az egész sokasg, !ogy nem kard ltal és nem drda ltal tart meg az 7r,

mert az 7ré a !ad, és ő titeket kezünkbe fog adni- ( @ám. 7,%5"%7) z  *átortás nek5nk is szl: )@egyetek erősek és btrak, ne féljetek, és nerettegjetek az asszír kirlyt'l, meg a vele levő egész sokasgt'l ( #onosztl ésdémonitl, - em*ereken kereszt5l támd is), mert velünk többen vannak, mint

Page 18: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 18/29

Zsolt. 44,F Di?sérj5k Bstent mindenn&, és mindrkké m#sztlj%knevedet. [ás +ordtás: inden időben stennel (ḥálal ): dicsekedtünk,mindenkor a te neved ( já áḥḏ  ): vallottuk meg, és dicsőítettük ] 6zel<

Zsolt. 44,1J é#is me#vetettél, ["  3ánaḥ    #$ elvetettél ] me##$láztál[(kálám): megszégyenítettél, megalztl, szégyenben !agytl ] minket,

és nem von%lsz ki sere#einkkel.Zsolt. 44,11 e#+%tmtottál minket szoron#tink előtt, és kik#$>llnek minket, +oszto#ttk m#%knk. [ás +ordtás: 1agytad,!ogy (š6 'áḥ   ór 'áḥ   &r ḇ ): meg!trljunk (cár car ): ellenségünk előtt, ésígy gyűlölőink (šáśáḥ šá*áḥ): zskmny!oz jutottak boldog szívvel ]<

ővele+ >vele !(stesti erő van, velünk pedig az 7r a mi stenünk, !ogymegsegéljen minket és érettünk !adakozzék+++- (2 Crón. !2,7").6

<J /s #$ +ol$ttj Dávid: )=ldom [" r ḵ #$ térdet -jtv di?sőtem] az 5rat  

["  jəḥóváḥ #$ -vet, z @rkkévlt] minden időben [( é ʿ ṯ ): mindenkor], dicséretemindig  [(ṭám= ḏ ): sz5ntelen] ajkamon van3- (*+lṭ. !%,2). Az &ostol is erre *%zdtj Bsten né&ét: )inden imdsggal és könyörgéssel imdkozvn mindenidőben a 8zellem ltal, és ugyanezen dologban vigyzvn, éberek lévén, mindenll!atatossggal és könyörgéssel minden szentekért- (;<é3. ,). "ármi ér:)8zenved0é valaki köztetek. mdkozzék+ &röme van0é valakinek. Aicséreteténekeljen- (Jak. 5,!). =o#$ mi z eredmén$e sz5ntelen vl imánk, ésdi?séretnek rrl #$ vll Dávid: )*izony elrejt  és meg'v engem az ő !ajlékba,az > strban a veszedelem napjn; eltakar, és elrejt engem strnak

rejtekében, stra mélyén, sziklra emel fel engem, és magas kősziklra !elyezengem+ ost is felülemeli fejemet ellenségeimen, akik körültem vannak, és én aző storban örömldozatokkal ldozom, énekelek és zengedezek az 7rnak . (ás+ordtás: O#$ -át +lemelt +ővel állok ellensé#eim kztt, ezért rvendezvem%ttok *e áldoztot z 'P sátrá*n, és éneket zen#ek z 'rnk)9 (*+lṭ. 27,5"). =át: )%öjjetek el, örvendezzünk az 7rnak; vigadozzunk, és ujjongjunk a mi

 szabadítsunk kőszikljnak3 enjünk elébe !laadssal; vigadozzunk néki zengedezésekkel, és ujjongjunk előtte éneksz'val 9 (*+lṭ. $5,"2). /s #$+ol$ttj Dávid: )egtelik szjam dicséreteddel, dicsőítlek mindennap- (*+lṭ.7,). )9neklek az 7rnak egész életemben; zsoltrt zengek az én stenemnek,amíg vagyok3- (*+lṭ. -%,!!) zt &éldát kvessétek: )8züntelenimdkozzatok+ indenben, és mindenért !lkat adjatok; mert ez az stenakarata a :risztus %ézusban ti !ozztok, a ti javatokra9 ( Gḥe**. 5,7").6

<J4 /s #$ +ol$ttj Dávid: )1iszen te vagy oltalmam stene [" má &3  ʿ  #$ te v#$erőssé#em, menedékem], miért vetettél  [( 3ánaḥ   ): miért tsztottál] !t elengemet. iért kell gyszban [(4á ar  ḏ  ): szomorHn] jrnom ellenség!borgatsa miatt, az [" '&jé 'ójé laḥ   acḇ ḇ  #$ ellensé# eln$omás, #$trése]8 (*+lṭ. %!,2). 7 1add mondjam stennek, az én kőszlamnak [/n kősziklámnk],oltalmaz'm vagy$  iért felejtkeztél el r'lam. iért kell gyszban jrnom

ellenség !borgatsa miatt  [miért #$tr, sn$r#t en#em z ellensé#]89 (*+lṭ. %2,-). 1iszen te, 5ram, védőpajzsom [oltlmzm] vagy, te vagydicsőségem, csüggedt fejem fölemeled, [+elm#sztlod]9 (*+lṭ !,%). =át:)iért vetettél el, o! sten, teljesen. iért füstölög !aragod a te legelődnek

Page 19: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 19/29

Zsolt. 44,1! Nd do*tál minket vá#j%-ok #$nánt, és szétszrtálminket nemzetek kztt. [ás +ordtás: (ná an ṯ  ): kiszolgltattl, mint ldozatra sznt ju!okat; és szétsz'rtl minket a népek, nemzetekközött ]<

Zsolt. 44,1 ldtd te né&edet n#$ ol?sn, és nem *e?s5lted z

árát m#sr. [=é*er szve#: " má ar  ḵ  #$ eladta magt a néped " ḥ&n #$vagyonért, gazdagsgért, birtokért, !ogy 

könnyű, kényelmeskörülmények között éljen, és " rá áḥḇ  #$ !aszonra tegyen szert, dekeveset nyert ebből a " məḥ   =r  #$ cseréből, és nem lett (rá áḥḇ ): gazdagabb a cserével K 

 ju!ai ellen.- (*+lṭ. 7%,). )Ae én !ozzd rimnkodom, 5ram, és j' reggel  (-ozzád száll), és elédbe jut az én imdsgom$ iért taszítasz, és vetsz el !t5ram engem, és rejted el orcdat én tőlem.9 (*+lṭ. ,%"5).

6

<J

 "eteljes5lt Dávid áltl mondott &r+é?i: 7 /mint meg van írva, !ogy$Feéretted gyilkoltatunk és öldököltetünk minden napon+ Ilyb tekintenek, ésannyira becsülnek, mint vg' ju!okat . [ás +ordtás: inket minden n&mittd visznek és j%tttnk -lál*, és ol$nok v#$%nk, mint lelésre szánt

 j%-ok]. (8óm. ,!). /s ez #$ lett me#rv. 7 iattad gyilkolnak minketnaponta, vg'ju!oknak tekintenek- (*+lṭ. %%,2!). /s z &ostol me#vllás:)ert (gy gondolom, !ogy sten minket apostolokat, utols'kul llított, mintakiket !allra szntak, mert ltvnyossgg lettünk a vilgnak, az angyaloknakés az embereknek- (C+r. %,$). zért ztán: )indenütt szorongatnak minket,

de nem szorítanak be, kétségeskedünk, de nem esünk kétségbe; üldözöttekvagyunk, de nem el!agyottak, letipornak, de el nem veszünk; %ézus !alltmindenkor testünkben, azaz személyünkben !ordozzuk, !ogy %ézus élete islt!at'v legyen testünkben, azaz a !(sunkban- (2C+r. %,"2). )<aponként a!alllal nézünk szembe, oly igaz ez, testvéreim, mint a veletek val' dicsekvésema :risztus %ézusban, a mi 5runkban- (C+r. 5,!). Dávid ezért #$ kiáltBsten-ez: 7G sten,3 4lvetettél minket, szétsz'rtl, elszélesztettél minket;meg!aragudtl, !ozz vissza, és llíts !elyre minket3- (*+lṭ. -,!).6

<J< De: 7így sz'l az 7r sten$ ngyen adattatok el, és nem pénzen vltattok meg3(=é*er szve#: De zt mondj z 'P: (ḥ   nnám): in#$en, semmiért (má ar  ḵ ):dtátok el m#tokt, és nem &énzen ( 1á'al ): vásárollk vissz # (0*a. 52,!). /s+ol$ttdik &r+é?i: 7 ivel!ogy megemlékeznek fiaik az ő oltraikr'l, /sérablvnyaikr'l a zöld fk mellett és a magas !almokon+ I! én !egyem a síkon36agyonodat, minden kincsedet prédv teszem a te magaslataidért, minden!atrodban val' vétkeidért+ 9s elszakíttatol, és pedig magad ltal, a teörökségedtől, amelyet én adtam néked, és szolgltatni fogom veled a teellenségeidet olyan földön, amelyet nem ismersz; mert tűzre lobbantotttok!aragomat, örökké égni fog+ 4zt mondja az 7r$ =tkozott az a férfi, aki emberbenbízik és testbe !elyezi erejét, az 7rt'l pedig eltvozott az ő szíve3 ert olyann

lesz, mint a !angafa a pusztban, és nem ltja, !ogy j' következik, !anem szrazsgban lakik a sivatagban, a sovny és lak!atatlan földön+ [=é*er szerint:ert +iid is oltárikkl, és AserV szeren?se *álván$ikkl trődnek *%jzld+áknál, m#s -lmokon, és sksá#*l kiemelkedő -e#$eken. /s (ḥ   ajl ):

Page 20: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 20/29

Zsolt. 44,14 XsH+sá#%l vetettél od minket szomszédinknk[" ḥ   erə/áḥ #$ lenézés, megvetés trgya lettünk ], #Hn$r és nevetsé#re kr5lt5nk levőknek. [(4ele* *ə = áḥ *á =  ḇ ḇ ḇ ḇ): 9s megvet,  g(nyol éscs(fol környezetünk; nevetséges példv lettünk azok előtt, akikkörülöttünk laknak ]<%& 

Zsolt. 44,1 Iéld*eszéd5l vetettél od &o#án$oknk, +ej?sválásr né&eknek. [=é*er: (mášál ): :özmondss tettél minket, és szll'igévé a pognyok, a "  1ój 1&j  #$ nemzetek, népek szmra+" mán&ḏ  #$ megvetéssé, és g(nny a " lə'&m lə'óm #$ népeknek,nemzeteknek ]< 

erődet, ké&essé#edet, te-etsé#edet, (a3 ná an ṯ  ): zsákmán$%l átdtd, &rédávátetted (ámáḥ): m#sltokon lévő oltárokon, mel$ek ott vnnk z e#ész( 1ə l 1ə 6l ḇ ḇ ): ter5leteden, ezért (ḥ   aṭ    ṭ    á' ḥ   aṭ    ṭ    á'áḥ ṯ  ): *j, és veszedelem.

(šámaṭ    ): ldo*td (nah   'láh): *irtokodt, mel$et rksé#5l (ná an ṯ  ): dtmneked, és (ʿá aḇ ḏ ): szol#áltt, és ne-éz m%nkát vé#eztet veled z ('&jé 'ójé ḇ ḇ):ellensé# (erec) ide#en +ldn, ide#en orszá#*n. ( j ḏʿ): /s me#ismered, ésme#t&sztlod ('éš ): -á*orH, és &%szt%lás t>zét, (4á aḥ   ḏ  ): lán#r #$Hl, és( a ólám &lámʿ ḏ ʿ ʿ ): -osszH idei# trt ('a p): d5-t. O#$ szl z 'r ( jəḥóváḥ:-ve, z @rkkévl): ('árar ): átok lá -el$ezi m#át z z ( 1e er ḇ ): em*er, ki('á ámḏ  ) testi em*er*en (áṭ    aḥ   ): *zik, és (áśár ): -Hstest*e (ś=m ś6m 3əró aʿ

 3ər& aʿ ): -el$ezi erejét, és z 'rtl ( jəḥóváḥ: -vétl, z @rkkévltl) (š Y 6r*6r ): el+ord%l, eltávolodik, (lé ḇ): szve, *ensője. /s lesz (ʿarə ár ʿ ): meztelen,

nélk5lző, sz5ksé#*en lévő (ʿ

Ará áḥḇ ): sivt#*n. zért nem (rá'áḥ): látj-o#$ (ṭ    &ḇ): j, -o#$ *oldo#sá#, siker (&' ): kvetkezik, -nem (ḥ   árér ):n&é#ette, szárz -el$en (šá anḵ ): áll&odik me#, és tele&edik le (m əár ḏ  ): sivt#*n, sivár vidéken, -ol (məléḥ   áḥ): terméketlen +ld. Ntt ( jášaḇ):+o#ll -el$et, és -el$ezkedik el z (e$e*): ide#en orszá#*n] (Jer. 7,2").6

<J3 /s Hjr és Hjr #$ &nszkodik Dávid: )Byalzatt lettünk szomszédainkelőtt, cs(fsgul és nevetségül a körültünk lak'knak- (*+lṭ.7$,%). )Eerpatvarrtevél minket szomszédaink között, és a mi ellenégeink cs(fkodnak rajtunk- (*+lṭ. -7).6

<JE /s z 'r válsz &nszr, kijelentve n$omorHsá# okát, &éldá%l Criszt%sné&ének : 7 Ae !ogy!a elszakadtok ti és a ti fiaitok tőlem, és meg nem őrzitek azén parancsolataimat és végzéseimet, melyeket előtökbe adtam+ 1anem elmentek,és idegen isteneknek szolgltok, és meg!ajoltok azok előtt$ :igyomllom az

 zraelt e föld színéről, amelyet nékik adtam; e !zat, melyet az én nevemnek szenteltem, elvetem szemeim elől, és az zrael példabeszédül és meséül lészenminden nép előtt+ 9s br e !z felséges, mégis akik elmennek mellette,elcsodlkoznak, felkiltanak, és azt mondjk$ iért cselekedett így az 7r ezzel a

 földdel és ezzel a !zzal. 9s azt felelik$ /zért, mert el!agytk az 5rat, az ő stenüket, aki az ő atyikat ki!ozta 4gyiptom földjéből, és idegen istenek!ez

ragaszkodtak, és azokat imdtk, és azoknak szolgltak$ ezért bocst őrejukaz 7r mindezt a nyomor(sgot- Cr. $,"$). /s tová**i kvetkezmén$ek: H 9skiteszem őket rettegésnek, veszedelemnek a föld minden orszgban;

 gyalzatnak, példabeszédnek, g(nynak és szidalomnak minden !elyen, a!ov

Page 21: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 21/29

Zsolt. 44,1< $láztom [" kəlmmáḥ #$ megszégyenülésem] n&ontelőttem vn, és or?ám szé#$ene el*ort en#em. [ás +ordtás: indennap szidalmaznak engem, szégyen borítja arcomat ].Zsolt. 44,13 A ?sH+olk [(ḥ   ára p): gyalz'k,  szidalmaz'k ] és káromlkszváért, z ellensé# és *osszHáll [" ná4am  /án=m #$ bossz(ra

 szomjaz' szndéka] mitt

<

Zsolt. 44,1E indez %tolért minket, mé#sem +eledt5nk el té#ed, ésnem sze#t5k me# [" šá4ar  #$ !itszegő m'don] te +ri#$edet [(ər=  ṯ ): aFe szövetségedet ].Zsolt. 44,1F em &ártolt [(*6 ḡ): nem fordult ] el tőled mi szv5nk mi [(lé ḇ): *ensőnk], sem lé&és5nk nem tért le [" náṭ    áḥ #$ !ajolt el ] tesvén$edről:Zsolt. 44,!J o- ki>ztél minket skálok -el$ére, és reánk

 *ortottd -lál árn$ékát. [ás +ordtás: /mikor " d ḥḵ  #$ összetörtünka saklok földjén, és renk borult a !all rnyéka].Zsolt. 44,!1 = el+eledt5k voln Bsten5nk nevét, és kiterjesztett5k["  /áraś  #$ kiny(jtottuk ] voln kez5nket [" ka p #$ !ajlongva] ide#enisten-ez ["  36r 'él  #$ nem !ozznk tartoz' !atalom!oz]:Zsolt. 44,!! emde ki+5rkészte voln ezt [nem " ḥ   á4ar  #$ derítettevolna ki] Bsten8 ert ő jl ismeri szvnek titkit [>, aki a szívek(lé ḇ): a bensők  mélyére lt, ismeri a szív " ṭa Al6máḥʿ  #$ rejtett dolgait ]<

kiűzöm őket+ (=é*er szerint: /s ez ná an ṯ   #$ terem "  3əvá áḥʿ  #$ rém5letet, rette#ést, *jt, ?s&ást, " rá  ʿ#$ sikertelensé#et, *oldo#tlnsá#ot  " 'erec #$ +ld mindenorszá#á*n. /s +ld minden " maməlá áḥḵ  #$ királ$sá#á*n, *irodlmá*n(ḥ   erə/áḥ): lenézést, me#vetést n$ertek, és lesztek (mášál šən=náḥ): #Hn$ és#Hn$os me#je#$zés, és 4əláláḥ átkozdás tár#$ává minden (má4&máḥ má4ómmá4&m): trtzkodási -el$eteken, -ová (ná aḥ   ḏ  ) +élrevezetve, el?sá*%lvmentetek)9 (Jer.2%,$).6

609 És folytatja Dávid: „Meddig szidalmaz, oh Isten, a sanyargató? Örökkégyalázza-e az ellenség a te nevedet? Miért húzod vissza kezedet, joodat? !ond

ki keeled"l# végezz$%  (Zsolt. 74,10-11). „&e t'dod az én gyalázatomat,szégyenemet és (ir'lásomat) jól ismered minden szorongatómat  (mindenellenséemet!” (Zsolt. 69,20). „Minden na(on gyaláznak engem ellenségeim,*sú+olóim átkoznak engem%  (Zsolt. 102,9). „mlékezzél meg ram a teszolgáidnak gyalázatáról$ .ogy sok né(nek gyalázatát hordozom kelemen,

 /melyekkel gyaláztak a te ellenségeid ram, amelyekkel gyalázták a te+elkentednek lé(éseit%  (Zsolt. 89,51-52).

6<1J Az 'r ki z i#z Bsten téli me# né&eket, ezért #$ imádkozik Dávid:

7S a3 1a3 I*ṭen vizsglja meg a szíveket és veséket- (*+lṭ. 7,$"-). K z, kikijelenti, -o#$: )9n, az 7r vagyok az, aki a szívet fürkészem, és a veséketvizsglom,2- (Jer. 7.-). H2egyedül csak te ismered minden embernek

 szívét- ( Cr. .!$). /s en#em is Ge: )Er'blj meg, 5ram, és kísérts meg, ésvizsgld meg veséimet és szívemet- (*+lṭ. 2.2). ert:  H2a szívek vizsgl'jaaz 7r- (#éld. 2.2). 1a azt mondand$ ímé, nem tudtuk ezt; nemde, a kivizsglja az szíveket, ő érti, és aki őrzi a te szellemedet, ő tudja.- (#éld. 2%.2). 

Page 22: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 22/29

Zsolt. 44,! "izon$ te éretted #$ilkoltk minket mindenn&on; [(gy]tekintettek *enn5nket, mint vá#j%-okt<

Zsolt. 44,!4 6erkenj +el2 iért lszol 0rm82 [(46c) 9bredj föl ] Celj+el, ne vess [( 3ánaḥ   ): ne taszíts] el minket rkké [(nécaḥ    necaḥ   ):végképp]2<

Zsolt. 44,! iért rejted el or?ádt ["  /án=m #$ személyedet, jelenlétedet ], és [" šá éaḥ    šá aḥ   ḵ ḵ  #$ !agyod figyelmen kívül ], és +elejted

ár zesen kereszt5l kijelentette z 'r, -o#$ ki K: )2 mert tudom az ő gondolatt, ismerem szndékt, amely szerint cselekszik29 (5 Mó3. !,2). /s-o#$ ki z, ki ismeri z em*er #ondoltit, és szve szándékit, rrl #$ tesz

 *izon$sá#ot Bsten B#éje: )9n, az 7r,  %a!ve vagyok az, aki a szívet fürkészem, ésa veséket vizsglom,29 (Jer. 7,-). Dávid #$ tesz vllást z 'rnk: )5ram,

megvizsgltl engem, és ismersz+ Fe ismered ülésemet és felkelésemet, vagy !a felllok+ essziről érted gondolatomat, messziről is észreveszed szndékomat+ %rsomra és fekvésemre ügyelsz, minden utamat j'l tudod, és gondod vanminden utamra+ ikor még nyelvemen sincs a sz', immr egészen érted azt, temr pontosan tudod 5ram3 4lől és !tul körülzrtl engem, minden oldalr'lkörülfogtl, és fölöttem tartod kezedet+ Jsodlatos előttem e tuds, magassgos,nem ért!etem azt, és nem is tudom felfogni9 (*+lṭ. !$,") )2 mert egyedülcsak te ismered minden embernek szívét- ( Cr. ,!$). /s -o#$ ki K, zt zvn#éli%m jelenti ki. Az 'r éz%s: )2nem szorult r, és nem volt szüksége

arra, !ogy brki bizonysgot tegyen az emberről; mert magt'l is tudta j'l, mivolt, és mi lakozik az emberben, !ogy mi van a szívükben- (Ján. 2,25)+6

<11 Iál &ostol idézi &r+é?iát, Criszt%s né&ére vontkozttv: )/mint megvan írva, !ogy$ Feéretted gyilkoltatunk és öldököltetünk minden napon+ Ilybtekintenek, és annyira becsülnek, mint vg' ju!okat+ [ás +ordtás: inketminden n& mittd visznek és j%tttnk -lál*, és ol$nok v#$%nk, mint lelésre szánt j%-ok]9 (8óm. ,!). /s z &ostol #$ +ol$ttj: )ert (gy

 gondolom, !ogy sten minket, apostolokat, utols'kul llított, mint akiket !allra szntak, mert ltvnyossgg lettünk a vilgnak, az angyaloknak és azembereknek- (C+r. %,$). )indenütt szorongatnak minket, de nem szorítanakbe, kétségeskedünk, de nem esünk kétségbe; üldözöttek vagyunk, de nemel!agyottak, letipornak, de el nem veszünk; %ézus !allt mindenkor testünkben(*3óma + személynk"en) !ordozzuk, !ogy %ézus élete is lt!at'v legyentestünkben+ (*3arF  + a h-s!nk"an)- (2C+r. %,"2). )<aponként a !alllalnézünk szembe, oly igaz ez, testvéreim, mint a veletek val' dicsekvésem a

 :risztus %ézusban, a mi 5runkban- (C+r. 5,!).6

<1! Dávid &éldát dv mindenkor*n élő -vőknek, Hjr és Hjr s5r#etően kiáltBsten-ez, sz*dtásért: )5ram [-ve], meddig felejtkezel el r'lam végképen, és[(nécaḥ necaḥ): teljesen]8 eddig rejted, és [+ordtod] el orcdat tőlem. [ás

+ordtás: eddi# trt ez, 0Pm8 \é#ké&& me#+eledkeztél rlm]8 (*+lṭ. !,2).)/vagy mindörökké elvet0é az 7r. 9s nem lesz0é többé j'akar'. /vagyvégképen elfogyott0é az ő kegyelme. 6agy megszűnik0é ígérete nemzedékrőlnemzedékre. /vagy elfelejtkezett0é könyörülni sten. /vagy elzrta0é

Page 23: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 23/29

el n$omorHsá#%nkt [" n= ʿ  #$ szenvedésünket ] és -á*orHsá#%nkt [és" laḥ   ac #$ elnyomsunkat, gyötrésünket, bajainkat, csapsainkat ]8<

Zsolt. 44,!< "izon$ &or* -n$tlik [" š6aḥ    #$ süllyed ] lelk5nk[" ne eš   p  #$ életünk ], +ld-z t&d [" dá a4ḇ  #$ ragad ] test5nk [" eṭ    en #$bensőnk ]<

Zsolt. 44,!3 Celj +el [ siess] mi se#tsé#5nkre, ments [( /á áḥḏ  ): szabadíts] me# minket te ke#$elmedért [( /á áḥ ḥ   e*eḏ ḏ ): 6lts megminket kegyelmedből, és szeretetedből ]2

!aragjban az ő irgalmt. 5ram, [-ve; @rkkévl] miért llasz [és miértmrdsz] tvol [miért v#$ ol$ messze]. iért rejtőzöl el [és miért rejted elm#dt, és +ord%lsz el] a szükség, a [" cáráḥ #$ n$omorHsá#, #$trelem,szoron#tttás, n$omor#tás, eln$omás] idején [mikor *jok érnek]. :önyörüljrajtam [és ke#$elmezz] 5ram, mert ellankadtam, [el?s5##edtem, és *á#$dt,

#$n#e, és erőtlen v#$ok]$ gy'gyíts meg engem 5ram, mert meg!borodtak[reme#nek, és kiszárdtk] csontjaim [és reszket minden t#om]. @elkem (e#észszemél$em) is igen meg!borodott [?s%& reszketés, és mél$en me#rend5lt,teljesen sszezvrodott], és te, o! 5ram, míglen [meddi# késlekedsz mé#].

 :önyörülj rajtam, [lé#$ ke#$elmes] 5ram3 @sd meg az én nyomor(sgomat,[szor%ltsá#omt, szenvedésemet, eln$omásomt] amely gyűlölőim miatt van,[ézd, szoron#tnk, n$omor#tnk, és 5ldznek ellensé#eim]. Ae Fe vagy, aki

 felemelsz [és kisz*dtsz] engem a !all kapuib'l [(máveṯ ): *ete#sé#*ől,?s&ás*l, &%szt%lás, és romlás*l]. 1ogy !irdessem minden dicséretedet 8ion

lenynak kapuiban; !add örvendjek a te szabadítsodban+ I! 5ram, meddignézed. 8zabadítsd meg életemet tombolsaikt'l, az oroszlnkölyköktől az énegyetlenemet+ <e rejtsd el orcdat előlem; ne utasítsd el szolgdat !araggal; tevoltl segítőm, ne taszíts el és ne !agyj el engem, üdvösségemnek stene3 9s nerejtsd el orcdat a te szolgdt'l; mert szorongattatom nagyon$ siess, !allgassmeg engem3 @égy közel az én életem!ez és vltsd meg azt; az én ellenségeimért

 szabadíts meg engem+ <e rejtsd el a te orcdat tőlem; mikor szorongatnakengem, !ajtsd !ozzm a te füledet; mikor kiltok, !amar !allgass meg engem3(*+lṭ. 77,"- -, ,! $,% !5,7 27,$ $,"$ -2,!). =*k%k is%#$n#$ s5r#eti z 0rt: )eddig kell még kiltanom, 5ram, miért nem!allgatsz meg. :iltok !ozzd az erőszak miatt, de nem segítesz3 (Ka. ,2). 7Farts [(šámar ): őrizz, vj, védj] meg engemet, mint szemed fényét , [mintszemed vilá#át]. 8zrnyaid rnyékba rejts el engemet , [n$Hjts szárn$dárn$éká*n menedéket nekem]. / gonoszok  [z Bsten nélk5l élők] elől, akik

 pusztítanak  [šá aḏ ḏ : eln$omnk, n$omor#tnk, erősen szoron#tnk, kikerőszkoskodnk velem, kik szenvedést okoznk, me#n$omortnk] engem;ellenségeim [-lálos ellensé#eim] elől, akik lelkendezve vesznek körül, akik[d5-n#ve kr5lkertettek] engem. [ás +ordtás: Az Bsten nélk5l élők elől, kikellensé#eim, és *ősz5lten, d5-n#ve kr5lvették életemet, kr5lkertettek. Az

életemre trő ellensé#ek szoron#tnk en#em]9 (*+lṭ. 7,"$). ):elj fel, 5ram,lépj elő !aragodban, emelkedjél fel ellenségeim dü!e ellen, és szllj szembedü!ös ellenségeimmel; serkenj és kelj fel mellettem, te, aki parancsoltl ítéletet,

 szolgltass igazsgot nekem29 (*+lṭ. 7,7). 78erkenj föl, ébredj, kelj védelmemre,

Page 24: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 24/29

Zsolt. 4%. &d!özl  ne# a #irály menyegz jre; Zsolt. 4,1 Az éneklőmesternek [(nácaḥ   ): a karmesternek ] sosnnimr, [(šóšán š&šán š6šán): / liliomok kezdetű énekdallamra]. Crá- [ jelentése$ kopasz, tarfejű; jégeső, !ideg ] +iink

tntás [" maśək=l  #$ verse]; ének [" š=ráḥ š=r  #$ dal ] ["  já = ḏ ḏ  #$ szeretettről ]< 

tégy igazsgot peremben, o! 5ram ["  jəḥóváḥ #$ -ve, @rkkévl] stenem [('?lóḥ=m)], az én [" r r=  ḇ ḇ #$ &eres] ügyemért 9 (*+lṭ.!5,2!). /s tová** +ol$ttjDávid: :elj fel, o! 5ram3 8zllj vele szembe, [(4á amḏ  ): előzd me#, Ge támdme#, ronts rá] terítsd le, és [(káraʿ): térdeltesd le, -doltsd me#] őt, szabadítsd  [mentsd] meg, és [r#dd ki] életemet , [( /álaṭ    ): -el$ezz *iztonsá#*] a

 gonoszt'l, a [-itetlen ?éltévesztettektől, z Bsten nélk5l élőktől] fegyvereddel  [krdoddl]9 (*+lṭ. 7,!). )8erkenj fel3 iért alszol 5ram.3 (/*redj), kelj fel,ne vess el minket örökké (ne tszts el vé#ké&&)2 iért rejted el or?ádt, és+elejted el n$omorHsá#%nkt és -á*orHsá#%nkt89 (*+lṭ. %%,2%"25). )*űnömnélkül egybegyűlnek és készülnek ellenem (sietnek, -o#$ rám rontsnk): serkenj

 fel előmbe (jjj ide) és lsd meg ezeket3 1iszen te vagy, 5Cam, a 8eregek stene, zrel stene3 9bredj föl, büntesd meg e népeket, ne kegyelmezz az alval' gonoszoknak 2 (8zela.)9 (*+lṭ. 5$,5"). /zsiás is #$ kiált z 'r-oz: 7(/*redj,é*redj), kelj föl, kelj föl, öltözd fel az erőt, (szedd ssze erődet) o! 7rnak karja3 

(/*redj) kelj föl, mint a régi időben, a messze !ajdanban (mint -jdná*n zősré#i nemzedékek idején)2 /vagy nem te vagy0é, aki C!bot kivgta, és a srknyt tdöfte. <em te vagy0é, aki a tengert kiszrította, a nagy mélységvizeit; aki a tenger fenekét (tt vltoztatta, !ogy tmenjenek a megvltottak.39 (0*a. 5,$"-). /s tntván$ok kvetik Dávid &éldáját, veszedelem*enBsten-ez kiáltv: 7 9s mikor a !aj'ra szllt vala, követék őt az ő tanítvnyai+ 9símé !eves vi!ar, és nagy !borgs, nagy rengés tmadt a tengeren, annyira,!ogy a !aj't mr0mr elborítjk vala a !ullmok; ő pedig aluszik, mert lepi!ent,és elszunnyadott vala+ 9s az ő tanítvnyai !ozzmenvén, felköltik őt, mondvn$5ram, 5runk3 ents és tarts meg minket; mert elveszünk, mert mindjrtelpusztulunk, és meg!alunk- (Máṭ. ,2!"25).6

<1 eremiás &r+ét is ezt kérdezi z 'rtl: )iért feledkezel el örökre mir'lunk. iért !agysz el minket !ossz( időre.- (@ral. 5,2-).6

<14 /s Dávid Hjr és Hjr kiált z 'r-oz, -ivtkozv #éretére: )9letem a por!oztapad; eleveníts meg engem a te ígéreted szerint- (*+lṭ. $,25).6

<1 Dávid: )bellít a @évitkat  (jelentése: ksér, ?stlkozik, ktődik) az 7r  ( jəḥóváḥ #$ -ve, @rkkévl) !zba cimbalmokkal, (?intán$érokkl)lantokkal és citerkkal  (knn&r : -ár+) Avidnak  (jelentése: szeretett, szerető;sszektő, e#$estő; +őem*er) és Bdnak  (jelentése: szeren?se, j sors,

ostroml) a kirly pr'fétjnak, és <tn (jelentése: z 'r dt) pr'fétnak parancsolatja szerint; mert az 7rt'l volt a parancs az ő pr'féti ltal- (2 Crón.2$,25). Kk jtnállk voltk, kik z ő *eosztás%k szerint szol#áltk: /zajt'nll'k  (k&%őrk) rendje (*eosztás) ez$ / :'ritk  közül eselémis,

Page 25: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 25/29

Zsolt. 4,! Ul*%zo# szvem [(lé ḇ): bensőm] szé& [" ṭ    &ḇ #$, vidm,boldog, igaz] *eszédre. ondom: m>vem [" ma Aśeḥ mʿ Yeleḵ #$alkotsom az uralkod'] királ$nk szl. $elvem [" máḥr máḥ=r  #$képzett ], és #$ors [" *á ar   p  #$ írstud'] rnk [" éṭ    ʿ  #$ ír'vesszeje] toll.[ás +ordtás: 8zívem zsong a szép szavakt'l, zengem dalomat a

kirlynak+ <yelvem siet vele, gyors, mint az ír' vesszeje]

<

Zsolt. 4, 6ze**, sze**, és ["  já áḥ p  #$ ragyog'bb] v#$ z em*erek+iinál, kedvessé#, mledez jkidon [" ḥ   én  jáca4 śe e śá áḥ p ṯ p  #$kegyelem rad   szavaidb'l ], zért áldott me# z Bsten rkké<

Zsolt. 4,4 Csd derekdr krdodt ["  1ór 1&r  #$ erős, !atalmas,!ős] vitéz2 Di?sősé#edet [" ḥ&ḏ  #$ fenségedet, mélt'sgodat ] ésékessé#edet< 

(jelentése: Bsten áltl -el$reálltott; kit z 'r *rátjánk tekint) a :'ré 

(jelentése: +o#ol$mdár, kiált, +elszlt) fia, aki az /sf  (jelentése: #$>jtő) fiaiközül val' volt- ( Crón. 2,). /s ők di?sérték +ol$mtosn z 0rt. 7 / :é!titk  (jelentése: #$5lekezet) fiai közül és a :'ritk   fiai közül val' @évitk   pedig felllnak, !ogy az 5rat , ( jəḥóváḥ #$ -vet, z @rkkévlt), zrel stenét nagy felsz'val  (e#$re -n#os**n) dícsérjék- (2 Crón. 2-.$). rre dllmr rt Dávid, és Aszá+ is t** di?séretet: 7 /z éneklőmesternek  (krmesternek) a susan!edut!ra, (Tiliomok *izon$sá# kezdet> ének dllmár)

 Avidnak tanít' miktmja (tnt *izon$sá#tétele)- (*+lṭ. -,). 7 /zéneklőmesternek  ( krmesternek) a s'sannimra; (Tiliomok kezdet> ének

dllmár) Avidé9 (*+lṭ. $,). /s Aszá+: )/z éneklőmesternek  (krmesternek) a sosannim0édut!ra (Tiliomok *izon$sá# kezdet> énekdllmár); /szf zsoltra- (*+lṭ. -,).6

<1< /s #$ szl Dávid *eszéde Cirál$rl: )<agy az ő dicsősége [(1ə óláḥḏ  1á &l ḏ  , ká ó ká & )ḇ ḏ ḇ ḏ   és n#$ lett -rneve, tisztessé#e] a te segítséged  [( jəš6 áḥʿ ): 5dvssé#ed, sz*dtásod] ltal; fényt  [(ḥá ár  ḏ  ): &om&át dtál neki]és mélt'sgot adtl reja [(ḥ&ḏ ): +ensé##el és di?sősé##el vezted, és n#$ékessé##el r%-áztd +el őt]. /s: )5ralkodik az 7C3 ?enségbe öltözött, felöltözött az 7C, erőt övezett magra+ 8zilrdan ll a vilg, nem inog+ 8zilrdan ll tr'nod ősidők 'ta, öröktől fogva vagy te- (*+lṭ. $!,"2). /zsiás is r királ$rl: 7 /kirlyt ékességében ltjk szemeim; ltnak széles (tá#s) orszgot 9 (0*a. !!,7).6

<13 Az 'r éz%srl #$ tesz *izon$sá#ot Bsten i#éje: )9s mindnyjan 2ellmélkodnak kedves beszédein, amelyek szjb'l szrmaztak, és csodlattal!allgattk a gyönyörű szavakat, amiket mondott+ ajd elcsodlkoztak azon,!ogy a kegyelem igéit !irdeti2-(Bk. %,22). )/z ő ínye csupa édesség, és őmindenestől fogva kívnatos3 4z az én szerelmesem, és ez az én bartom, o!

 %eruzslemnek lenyai3- (0n. 5,).6

<1E Dávid L és minden -vő L me#vllás: )5ralkodik az 7C3 ?enségbeöltözött, felöltözött az 7C, erőt övezett magra+ 8zilrdan ll a vilg, nem inog+

8zilrdan ll tr'nod ősidők 'ta, öröktől fogva vagy te- (*+lṭ. $!,"2) /s z&ostolon kereszt5l vilá#ostj me# 6zent 6zellem, -o#$ kiről is szl

 &r+é?i: )=mde a ?i(r'l így$ / te kirlyi széked '! sten, örökkön örökké+ gazsgnak plcja a te orszgodnak plcja- (*d. ,) ert K :

Page 26: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 26/29

Zsolt. 4, /s ékessé#ed*en -ldj didlll z i#zsá#ért, szeldsé#ért és jo#ért, és rettenetesre tntson me# té#ed te jo**kezed. ás +ordtás: 8zllj síkra a !űségért, alzatért és igazsgért3 ?eszítsd a !(rt az íjadon; Jsodkra tanítson jobb kezed 2R. ^^#$szer>+ordtás: O#$ lov#olj előre, #$őzelmesen, z i#zsá#ért és -el$es

téletért2 rős jo** krod vezessen +élelmetes tettekre2^^. [=é*erszerint: [" ḥá ár  ḏ   #$ fenséggel  " rá aḵ ḇ #$ lovagolva, és " cáléaḥ    cálaḥ    #$ sikeresen, befejezve, bevégezve, és " '?me ṯ  #$ megbíz!at'v téve az" dá ár  ḇ  # igében tett ígéretet az " Anáváḥʿ  # $ alzatosoknak, szelídeknek,és " ce e4ḏ    járé'  #$ val'sgos csodkkal , "  járá' járáḥ # megalapozva az"  jám=n # ldst ]<

Zsolt. 4,< $ilid élesek; né&ek -%llnk lád [(ná al   p  #$ vetik földre és!ajtjk meg magukat ]; királ$ ellensé#einek szvé*en< 

Zsolt. 4,3 Grnod, o- Bsten rkkévl, és [mindörökké megmarad ];i#zsá#nk &ál?áj te királ$sá#odnk &ál?áj [uralmad jogara azigazsg jogara].Zsolt. 4,E 6zereted z i#zsá#ot, [" ce e4ḏ   #$ megigazultsgot ] #$>lld #onoszsá#ot, [" reša  ʿ#$ gonoszsg, jogtalansg, bűnösséget, acéltévesztést ] zért kent +el Bsten, te Bstened rm [" śáśón śáś&n #$örvendezés, ujjongs] oljávl társid +lé [" ḥ   á ér ḇ  #$ egyesülvetrsaiddal ]<

)+++:risztus, aki mindeneknek felette örökké ldand' sten+ =men- (8óm. $,5).6

<1F ános &ostol #$ látj test*en me#jelent Criszt%st: )9s ltm, és ímé egy fe!ér l', és a rajta ülőnél íj vala; és adaték néki korona; és kijöve győzve, és!ogy győzzön- /s K: !ivatik vala 1űnek és gaznak, és igazsgosan dönt és!adakozik 9 (Jel. ,2 $,). /s K teszi #$őzelmessé Bsten i#éjét, mel$: )élőenergia+ 9s élesebb, és mélyre!at'bb minden kétélű kardnl$ és t!atol az elmeés a szellem, az ízületek és a velők szétvlsig, felosztsig, és megosztsig,és döntésre alkalmass teszi a szív szndékait, gondolatait- (*d. %,2)+6

0% Iál &ostol #$ r né&ek*ől me#térteknek: 7Fiteket is, kik !ajdanelidegenültek és ellen*é1ek valáṭ+k  , mert azelőtt elszakadtatok, ezért idegenek,és ellenséges gondolkozs(ak voltatok, gonosz cselekedetekben, !aszontalan,kros tetteitekben gyönyörködő értelmetek miatt, most mégis megbékéltetett, ésmost nektek is megszerezte a kiengesztelődést 9 (C+l. ,2) . /s most már Cirál$: )2 Jé3* Cr*3ṭ* enneṭek van, enneṭek él ]9 (2 C+r. !,5). /s zértimádkozik: 7 1ogy lland'an ott lakozzék :risztus !it ltal a ti szívetekben- (;<é3. !,7).6

<!1 /s #$ +ol$ttj Dávid &r+é?iát: 78zereti az igazsgot, és [" cə á4áḥḏ   #$i#zsá#ossá#ot, e#$enessé#et, ir#lmssá#ot, -itet] és törvényt  [ jo#ossá#ot;

rendet, dntést]; az 7r kegyelmével  [(ḥ   e*eḏ ): ir#lmávl; jvoltávl,szeretetével] telve a föld- (*+lṭ. !!,5). ):ezeinek cselekedetei !űség ésigazsg; minden ő végzése tökéletes, és (mrdnd).  egingat!atlanok  (rendt-etetlenek) örökké és mindvégig; !ívségből és egyenességből

Page 27: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 27/29

Zsolt. 4,F ir-, áloé, ká?i illtH minden ltzeted; ele+ánt?sont &lotá*l [!rfk ] vidámtnk té#ed zeneszvl, és z [elefntcsonttermekben !(rok pendülnek vidmítsodra]<

Zsolt. 4,1J Cirál$ok leán$i te ékessé#eid, [kirlylenyok vannakdíszes udvarodban, ők  viselik ékszereidet ]; jo** kezed +elől királ$né [a

te jegyesed ] áll o+iri rn$*n

<

Zsolt. 4,11 =lld ?sk leán$, nézd ?sk [(rá'áḥ): figyelj ide]; -jtsdide +5ledet2 Ueledd el né&edet és z t$ád -ázát.

 szrmazottak  (i#zán és -el$esen vnnk me#lkotv)9 (*+lṭ. ,7"). ztvllj me# z &ostol is: 7 Ae !ű  [(/*3ṭ+*3) és ->sé#es, me#*z-t,szv-i-ető] az 7r, aki megerősít  [(*3ṭérd3ó): támo#t, tá&lál, szilárddá éselmozdt-ttlnná tesz] titeket és megőriz [és me#véd, me#v, vi#$ázássl éserővel me#oltlmz] a gonoszt'l  [(/+nér+*3  #$ rosszkrtH, rosszind%ltH

rd#től, és káros, ártlms, zz #onosz dolo#tl, szeren?sétlensé#től, ésminden *jtl]9 (2 Gḥe**. !,!). ert: )1allos eszközöket fordít re, ésmegtüzesíti nyilait- (*+lṭ. 7,%) A t5zes n$l &edi#, mit Bsten késztett, ésmel$ #$őzelmet szerez: )2 Hrtam nektek, ifjak, mert erősek vagytok, és stenigéje lakik bennetek, azért legyőztétek a gonoszt- ( Ján. 2,%). /s -o#$ kiről

 &r+étál Dávid, zt Zsidlevél +ejti ki: A +iHrl #$ szl z 'r: )/ te kirlyi széked [ te trnod] '! sten örökkön örökké [me#áll, és me#mrd]. gazsgnak [" eṭḥEṭé*3  #$ e#$enessé#, i#zsá#ossá#, jo#ossá#nk] plcja [" rad+*3  #$

 jo#r] a te orszgodnak [" a*3lea #$ királ$sá#odnk, *irodlmdnk,

%rlmdnk, és te királ$i -tlmdnk] plcja [(rad+*3  #$ jogara]. 8zeretted[(a1a/aó): és t**re trtottd] az igazsgot  [(dka+*3Ené ): i#zsá#ossá#ot, jo#ossá#ot, méltán$ossá#ot] és gyűlölted  [(m*3eó): ellenszenvet éreztél, ésme#vetetted, semmi*e vetted] a !amissgot  [ #onoszsá#ot, trvén$ti&rást, és trvén$nélk5li áll&otot]: annakokért felkent téged az sten, a te stened,örömnek  [%jjon#ásnk, és vi#ssá#nk] olajval a te trsaid felett . [ás+ordtás: Ge mindi# z i#zsá#ossá#ot szeretted, és #$>llted #onoszt, ezértnttte Bsten z rm olját te +ejedre, inká**, mint társidr a]9 (*d. , "$).Iál &ostol vllástétele Bstenről: )2 :risztus, aki mindeneknek felette örökké

ldand' [imádni vl] sten [ki Bsten mindenek +elett] =men9 (8óm. $,5). ertz 'r éz%s*n m# Geremtő jtt el, erről tesz *izon$sá#ot ános &ostol:)Ae tudjuk, !ogy eljött az sten ?ia, és képességet adott nekünk arra, !ogy

 felismerjük az gazat; és ezért vagyunk az gazban, az ő ?iban, a %ézus :risztusban+ L a3 1a3 I*ṭen é* a3 rk éleṭ - ( Ján. 5,2-).6

<!! A Cirál$ men$sszon$ #$ énekel 0rárl: )1a a kirly az asztalnl ül, nrdusomrasztja illatt+ int egy köteg mir!a, mely keblemen nyugszik, olyan az én szerelmesem- (0n. ,2"!). Az &ostolok jelentik ki &r+é?i *eteljesedését, mind-áromevn#éli%mi r áltl: )9s mikor %ézus *et!niban [jelentése: a nyomo$-sá,

szomo$-sá, szeénysé háza], a poklos [le&rás] 8imon !znl  [trtzkodott]

vala+ éne [és odlé&ett] >!ozz egy asszony, akinél vala drga kenetnekalabstrom szelencéje [kinél e#$ l*ástromedén$ volt vldi és i#en drá#,illtos (nárd%s) oljjl, és eltrvén z l*ástrom edén$t], és az > fejére tölté,amint az asztalnl ül [z étkezés-ez ledőlt] vala+ - (Máṭ. 2,2"!). árk #$

Page 28: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 28/29

Zsolt. 4,1! ["  j pí#$ ragyog'] 6zé&sé#edet királ$ kvánj;< -iszen K0rd [('á ón 'á &nḏ ḏ  ): stened, +érjed], -dolj -át néki [(šáḥ   áḥ): boruljle előtte]2<

Zsolt. 4,1 G$r%s [jelentése: sziklk, sziklk vrosa] leán$ is, né&dHsi [( áš=r ʿ ): gazdagjai], jándékkl -zele#nek néked ["  /án=m #$

 személyednek ].Zsolt. 4,14 Xs%& ékessé# [" kə ddáḥḇ  #$ dicsőség, pompa] királ$leán$ *ent, vont [(mšəəcáḥ 3áḥáḇ): fényes, csillog', ragyog']rn$*l vn r%-áj<

rj le trténteket: )ikor pedig *et!niban [elentése: szomo$-sá,

nyomo$-sá, *sa#ás, szeénysé háza] a poklos [leprs] 8imon !znl vala,amint asztal!oz üle [sztl-oz dőlt], egy asszony méne oda, akinél alabstromedény [kors?sk] vala val'di és igen drga nrdus olajjal [kenettel]; és

eltörvén az alabstrom edényt kitölté azt [ kenetet] az ő  [éz%s] fejére9 (Márk.%,!). A ános *izon$sá#tétele: )%ézus azért !at nappal a !(svét előtt méne *et!niba, a!ol a meg!olt @zr vala, akit feltmasztott a !allb'l+ 6acsortkészítének azért ott néki, és rta szolgl vala fel; @zr pedig egy vala azokközül, akik együtt ülnek vala ő vele+ ria azért elővévén egy font igazi, drganrdusb'l val' kenetet, megkené a %ézus lbait, és megtörlé annak lbait a sajt !ajval; a !z pedig megtelék a kenet illatval+ (Ján. 2,"!).6

<! ános &ostol #$ látj men$e#zőt: )&rüljünk és örvendezzünk  (és%jjon#j%nk), és (di?sőts5k Kt) adjunk dicsőséget néki, mert eljött a *rny

menyegzője, és az ő felesége elkészítette magt, 9s monda nékem$ Hrd meg$ *oldogok azok, a kik a *rny menyegzőjének vacsorjra !ivatalosak+ 9smonda nékem$ 4zek az stennek igaz beszédei, (i#z i#éi)9 (Jel. $,7"$).6

<!4 Azért: 7S !ogy majd  a Byülekezetet felkészítse a maga szmra, mintdicsőséges, szent és tökéletes szépségű menyasszonyt+  1ogy szent legyen éskifogstalan;  Cagyog' tisztv akarta tenni, amelyen sem szeplő,  sem rnc, semegyéb efféle nincsen, !anem szent és szeplőtelen- (;<é3. 5,27).6

<!  /s #$ +ol$ttdik kijelentés: )ert férjed  (ki lkotott), a te Feremtőd, seregeknek 5ra az > neve, és megvlt'd zrelnek 8zentje, az egész föld stenének !ívattatik 9 (0*a. 5%,5).6

<!< ános &ostol #$ &r+étál erről: 7&rüljünk és örvendezzünk (%jjon#j%nk), ésadjunk dicsőséget néki, mert eljött a *rny menyegzője, és az ő feleségeelkészítette magt- (Jel. $,7"). zékiel is &r+étál Criszt%s +elesé#éről: )9s

 felöltöztetélek !ímes ru!ba, és felsaruztalak borj(f'ka bőrrel, s övezélek fe!ér gyolccsal s befedélek selyemmel+  9s felékesítéd magadat aranynyal és ezüsttel,és öltözeted vala fe!ér gyolcs és selyem és !ímes ru!a; lnglisztet, mézet ésolajat ettél, és megszépültél felette igen, s kirlysgra jutl- (;3ék. .-.!)./s Iéter &ostolon kereszt5l -n#zik kijelentés, ezek dszek nem k5lső

 &om&át jelentenek: 7 <e a külső dísz legyen a ti ékességetek, ne a !ajfonogats,

arany ékszerek felraksa vagy különféle ru!k felöltése; ne törődjetek a külsőékességgel . ert így ékesítették, és díszítették magukat !ajdan ama szentasszonyok is, akik stenben reménykedtek, és bíztak engedelmeskedvén, ésalrendelve magukat az ő férjüknek 9 ( #éṭ. !,!.5).

Page 29: Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

8/16/2019 Zsoltár 41-45 (Héberrel És Kapcsolódó Igékkel)

http://slidepdf.com/reader/full/zsoltar-41-45-heberrel-es-kapcsolodo-igekkel 29/29

Zsolt. 4,1 =mes ltzet*en [" r4əmáḥ) színes, tarka, !ímzettru!kban] viszik [(eszt j l ḇ #$ vezetik ] királ$-oz, sz5zek von%lnk%tán, z ő társnői; néked -ozzák őket. [ás +ordtás: a kirlylnytaranyba foglalt drgakövekkel,  színpomps öltözékben viszik akirly!oz+ 1ajadonok kísérik, és trsnői !ozzd vezetik ].

Zsolt. 4,1< "evezetik őket [( 1=l ): ujjong'] rmmel, v#sá##l; *emennek királ$ &lotájá* [(ḥN ál  ḵ ): templomba].Zsolt. 4,13 At$áid -el$ett +iid lesznek, [('áḇ): >seid !elyébe fiaidlépnek ] me#teszed őket +ejedelmekké mind z e#ész +ldn z[('erec): orszgok felett ]<

Zsolt. 4,1E =dd -irdessem te nevedet [( 3á ar ḵ   já áḥḏ  ):megemlékezve, és megvall ] nemzedékről nemzedékre; rkkn rkkédi?sérnek [és magasztalnak ] mjd té#ed né&ek2

6<!3 Criszt%s né&ének *oldo# me#vllás. )9s tettél minket a mi stenünknekkirlyokk és papokk; és uralkodunk a földön+- (Jel. 5,-). /s *eteljes5lt z