Transcript
Page 1: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

Ф едерал ь ное агент с т во по образованию В оронеж с к ий гос ударс т венны й универс ит е т

Я зы к ис т оричес к ого романа

П особи е по спецк у р су

С пеци альность 031001 (Ф и лолог и я )

В оронеж 2004

Page 2: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

2

Утве р ждено Научно-методи ческ и м советом фи лолог и ческ ог о фак ультета 8

де к абр я 2004 г ., пр оток ол № 3.

С остави тель:

доц. Е.В . Давы дова

П особи е подг отовлено на к афедр е славя нск ой фи лолог и и Вор онежск ог о г осу дар ственног о у ни ве р си тета. Р е к омендовано для сту дентов II к у р са дневног о отделени я .

С оставлени е Е.В. Давыдова, 2004 Офор млени е Е.В. Давыдова, 2004

Page 3: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

3

Содерж ание

Темати ческ и й объем спецк у р са… .… … … … … … … … ..4 Комментар и и по базовым темам

Место и стор и ческ ог о р омана в р у сск ой ли те р ату р е и пр облемы е г о р азви ти я … … … … … … … 11

П р облемы я зык а и сти ля и стор и ческ ог о р омана… … .22 Лек си ческ и й фонд художественно-и стор и ческ ог о повествовани я … … … … … … … … … … … … … … … … .. 30 Темы док ладов … … … … … … … … … … … … … … … … 36 Ли те р ату р а по спецк у р су … … … … … … … … … … … … 38

Page 4: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

4

Т емат иче с к ий объем с пецк урса «Я зы к ис т ориче с к ого романа»

Цел ь с пецк урса

И зучени е р у сск ог о и стор и ческ о г о р омана в самых р азли чных е г о сти ли сти ческ и х моди фи к аци я х и обобщ ени е р езультатов этог о и сследовани я пр едставля ется весьма важным

• для р аск р ыти я я зык овой специ фи к и этог о жанр а и для у я снени я основных сти ли сти ческ и х тенденци й е г о р азви ти я ,

• для у г лубленног о пони мани я к ате г о р и й сти ли сти к и худож ественной р ечи в целом, для создани я и стор и ческ ой сти ли сти к и я зык а худож ественной ли те р ату р ы,

• для у спе ш ног о р азви ти я самог о этог о жанр а в советск ой ли те р ату р е .

Данный спецк у р с поможет у г луби ть общ ефи лолог и ческ у ю подг отовк у

студентов, ак ти ви зи р овать ли нгво-и стор и ческ ое мыш лени е , научи ть анали зи р овать у стар евш и е элементы я зык овой си стемы р азных у р овней, выполня ю щ и е р азли чные функ ци и в те к сте худож ественног о пр о и зведени я .

Объем с пецк урса

С пецк у р с р ассчи тан на 32 часа (16 ле к ци онных и 16 пр ак ти ческ и х) и

может быть пр едлож ен сту дентам пр ак ти ческ и на всех этапах обучени я , однак о наи боле е эффе к ти вен к ак звено , заполня ю щ е е паузу в пр еподавани и базовых и стор и к о-ли нгви сти ческ и х ди сци пли н на II к у р се ..

В ведение

И стор и ческ и й р оман (повесть, р асск аз) к ак особый ли те р ату р ный жанр . И стор и я е г о р азви ти я в XIX ве к е : твор чество Заг оск и на, П олевог о , Лажечни к ова. И стор и ческ и е пр ои зведени я П у ш к и на, Лер монтова. Г ог оля . С оздатели и стор и к о-ли те р ату р ных пр ои зведени й в совр еменной отечественной ли те р ату р е . Общ ая хар ак те р и сти к а я зык а у к азанног о жанр а. Научные ди ск у сси и , и сследовани я ли нгви стов и ли те р ату р оведов, посвя щ енные названной пр облеме .

Page 5: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

5

Ли те р ату р а

• А ле к сандр ова Л.П . С оветск и й и стор и ческ и й р оман : ти полог и я и поэти к а / Л.П . А ле к сандр ова. – Ки ев : Ви щ . ш к ., 1987. – 158 с.

• А лпатов А . С оветск и й и стор и ческ и й р оман на пу тя х пер естр ойк и /А . А лпатов // Кн. и пр олет. р еволю ци я . – 1934. – № 9. – С . 79-95.

• А ндр е ев Ю .А . Р у сск и й советск и й и стор и ческ и й р оман в двадцатые г оды / Ю .А . А ндр е ев // И стор и к о-ли те р ату р ный сбор ни к . – М.; Л., 1957. – С . 248-307.

• А ндр е ев Ю .А . Р у сск и й советск и й и стор и ческ и й р оман. 20-30-е г оды / Ю .А . А ндр е ев. – М.; Л. : И н-т р у с. ли т А Н С С С Р , 1962. – 167 с.

• Бели нск и й В.Г . П олное собр ани е сочи нени й : в 13 т.. – М. : И зд-во А к ад. нау к С С С Р , 1953-1959. – Т. 1-13.

• Вальбе Б.С . Тыня нов и е г о и стор и ческ и е р оманы/ Б. Вальбе // Лени нг р ад. – 1931. - № 10. – С . 93-94.

• И зотов И .Т. И з и стор и и к р и ти к и советск ог о и стор и ческ о г о р омана (20-30-е г оды) / И .Т. И зотов. – Ор енбу р г : Ор енбу р г . пед. и н-т, 1967. – 218 с. – (Учен. зап. Ор енбу р г . пед. и н-та ; вып. 23).

• Масли н Н. Ю р и й Тыня нов / Н. Масли н // Ч е р ты новатор ства советск ой ли те р ату р ы / Масли н Н. – М.; Л., 1960. – С . 249-281.

• Оск оцк и й В.Д. Р оман и и стор и я : тр ади ци и и новатор ство советск ог о и стор и ческ ог о р омана / В. Оск оцк и й. – М. : Х у дож . ли т., 1980. – 384 с.

• П ау тк и н А .И . С оветск и й и стор и ческ и й р оман / А .И . П ау тк и н. – М. : Знани е , 1970. – 111 с.

• П етр ов С .М. Р у сск и й советск и й и стор и ческ и й р оман / С . П етр ов. – М. : С овр еменни к , 1980. – 412 с.

• П етр ов С .М. Р у сск и й и стор и ческ и й р оман XIX ве к а / С . П етр ов. – 2-е и зд. – М. : Х у дож . ли т, 1984. – 374 с.

• Удонова З.В. Основные этапы р азви ти я советск ог о и стор и ческ ог о р омана / З.В. Удонова. – М. : Моск . би бл. и н-т, 1961. – 49 с.

• Ш к ловск и й В. Об и стор и ческ ом р омане и о Ю р и и Тыня нове // Звезда. – 1933. - № 4. – С . 167-174.

• Ю р и й Тыня нов : П и сатель и учёный : Воспоми нани я . Р азмыш лени я . Встр ечи . – М. : Мол. г вар ди я , 1966. – 224 с.

Page 6: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

6

Т ема 1

Специфик а с л ова худож е с т венно-ис т оричес к ого произведения

П оня ти я : у стар евш ая ле к си к а, и стор и змы, ар хаи змы. Обусловленность

и спользовани я функ ци онально -ог р ани ченной ле к си к и в пр о и зведени я х названног о жанр а, е е двоя к ая р оль в те к сте .

Вопр ос об и спользовани и ди але к ти змов в и стор и ческ ом повествовани и . С р едства создани я и стор и ческ о г о к олор и та в худож ественном

пр о и зведени и (собственно ле к си ческ и е , фонети ческ и е , г р аммати ческ и е ).

Ли те р ату р а

• Бу даг ов Р . А . Язык , и стор и я и совр еменность / Р . А . Будаг ов. – М. : И зд-во Моск . у н-та, 1971. – 300 с.

• Бу даг ов Р . А . Ч то так ое р азви ти е и совер ш енствовани е я зык а? / Р . А . Бу даг ов. – М. : Нау к а, 1977. – 264 с.

• Ди але к тная ле к си к а. – Л. : Нау к а,1978. – 216 с. • И сследовани я по я зык у советск и х пи сателей. – М. : И н-т р у с. я з. А Н

С С С Р , 1959. – 315 с. • И стор и я ле к си к и р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а к онца XVII - начала

XIX ве к а / [Е. Т. Ч е р к асова, К. П . Смоли на, Е. С . Копор ск ая ]. – М. : Нау к а, 1981. – 374 с.

• Кали ни н А . В. Лек си к а р у сск ог о я зык а / А . В. Кали ни н. – М. : МГУ , 1966. – 231 с.

• Колесов В. В. Ми р челове к а в слове Др евней Р у си / В. В. Колесов. – Л. : И зд-во Лени нг р . г ос. ун-та, 1986. – 311 с.

• Колесов В. В. Др евня я Р у сь : Наследи е в слове . Ми р челове к а / В. В. Колесов. – С П б. : Ф и лос. фак . С .-П ете р б. г ос. у н-та, 2000. – 326 с.

• Несте р ов М. Н. Р у сск ая у стар евш ая и у стар еваю щ ая ле к си к а : учеб. пособи е по спецк у р су / М. Н. Несте р ов. – Смоленск : Бр я н Г П И , 1988. – 88 с.

• С у дак ов Г . В. Лек си к олог и я стар ор у сск о г о я зык а : (пр едметно-бытовая ле к си к а) : учеб. пособи е по спецк у р су / Г . В. С у дак ов. – М. : МГП И , 1983. – 101 с.

• Ф и ли н Ф . П . И сток и и су дьбы р у сск о г о ли те р ату р ног о я зык а / Ф . П . Ф и ли н. – М. : Нау к а, 1981. – 327 с.

• Ф и ли н Ф . П . Лек си к а р у сск о г о ли те р ату р ног о я зык а др евне к и евск ой эпохи (по матер и алам летопи сей) / Ф .П . Ф и ли н // Учен. зап. Лени нг р . г ос. пед. и н-та и м. Г ер цена. – 1949. – Т.80. – С . 284-286.

• Ф унк ци они р овани е ар хаи ческ и х и новых элементов в си стеме р у сск о г о я зык а : межвуз. сб. науч. тр . / [р едк ол.: И . Г . Добр одомов (отв. р е д.) и др .]. – М. : МГП И , 1986. – 106 с.

Page 7: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

7

• Ч е р ных П . Я . Очер к р у сск ой и стор и ческ ой ле к си к олог и и . Др евнер у сск и й пе р и од / П . Я . Ч е р ных. – М. : И зд-во Моск . у н-та, 1956. – 243 с.

• Ш мелев Д. Н. С овр еменный р у сск и й я зык . Лек си к а / Д.Н. Ш мелев. – И зд. 3-е , стер . – М. : Еди тор и ал У Р С С , 2004. – 334 с.

Т ема 2

Ф оне т иче с к ий обл ик с л ова к ак с редс т во ис т ориче с к ой с т ил изации т е к с т а

Основные пр оцессы в и стор и и р азви ти я фонети ческ ог о стр оя славя нск и х

я зык ов. С пеци фи ческ и е я влени я р у сск ой фонети к и , пр оти вопоставленные особенностя м западных и ю жных славя нск и х я зык ов (пр ежде всег о стар ославя нск о г о): полногласные сочетани я , я влени я начала слова, и стор и ческ и е чер едовани я зву к ов и и х и сток и . С оотнош ени е собственно р у сск и х и стар ославя нск и х фонети ческ и х я влени й в совр еменной р у сск ой ле к си к е . Ф онети ческ и е и ак центолог и ческ и е ар хаи змы.

Ли те р ату р а

• А ванесов Р . И . Р у сск ое ли те р ату р ное пр о и знош ени е / Р .И . А ванесов. – М. : Учпедг и з, 1954. – 160 с.

• А ванесов Р . И . Р у сск ое ли тер ату р ное пр о и знош ени е / Р . И . А ванесов. – И зд. 5-е , пер е р аб. и доп. – М. : П р осве щ ени е , 1972. – 415 с.

• А ванесов Р . И . Р у сск ая ли те р ату р ная и ди але к тная фонети к а / Р .И . А ванесов. – М. : П р осве щ ени е , 1974. – 287 с.

• Бе р нш тейн С . Б. Очер к ср авни тельной г р аммати к и славя нск и х я зык ов / С . Б. Бе р нш тейн. – М. : И н-т славя новедени я , 1961. – 350 с.

• Бе р нш тейн С . И . Основные поня ти я фонолог и и / С . Б. Бер нш тейн // Вопр . я зык ознани я . – 1962. - № 5. – С . 62-80.

• Булаховск и й Л. А . Р у сск и й ли те р ату р ный я зык пер вой полови ны XIX ве к а. Ф онети к а. Мор фолог и я . Удар ени е . С и нтак си с / Л. А . Булаховск и й. – И зд. 2-е , и спр . – М. : Учпедг и з, 1954. – 468 с.

• И ванов В. В. И стор и ческ ая фонолог и я р у сск о г о я зык а : (Р азви ти е фонолог и ческ ой си стемы др евне р у сск о г о я зык а в X-XII вв.) /В. В. И ванов. – М. : П р освещ ени е , 1968. – 358 с.

• И ванов В. В. И стор и ческ ая г р аммати к а р у сск о г о я зык а /В.В. И ванов. – 3-е и зд., пе р е р аб. и доп. – М. : П р освещ ени е , 1990. – 398 с.

• И стор и ческ ая ти полог и я славя нск и х я зык ов : фонети к а, словообр азовани е , ле к си к а и фр азеолог и я / под р ед. А . С . Мельни чу к а. – Ки ев : Нау к . думк а, 1986. – 284 с.

Page 8: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

8

• Колесов В. В. И стор и ческ ая фонети к а р у сск о г о я зык а: [учеб. пособи е для фи лол. фак . у н-тов] / В.В. Колесов. – М. : Высш . ш к ., 1980. – 215 с.

• С и дор ов В. Н. И з и стор и и зву к ов р у сск ог о я зык а / В. Н. С и дор ов. – М. : Нау к а, 1966. – 159 с.

Т ема 3

Ф унк ционал ь но-ограниченны е и архаичес к ие эл емент ы г раммат иче с к ой с ис т емы в рол и худож е с т венного приема

Др евнеславя нск и е г р аммати ческ и е к ате г ор и и и этапы р азви ти я

г р аммати ческ ой си стемы славя нск и х я зык ов. С у щ естви тельное . С и стема др евнеславя нск о г о ск лонени я . И стор и я фор м

звательног о падежа и двойственног о чи сла. И сточни к совр еменных вар и ати вных о к ончани й су щ естви тельных мужск ог о р ода. С и льная и слабая г р аммати ческ ая нор ма к ак возможность создани я худож ественног о ср едства сти ли заци и . Р од и чи сло су щ естви тельног о к ак «непостоя нные» г р аммати ческ и е пр и знак и .

П р и лаг ательное . И стор и я обр азовани я местои менных фор м. С ти ли сти ческ ая и си нтак си ческ ая ди ффер енци аци я полной и к р атк ой фор мы, и х г р аммати ческ и е пр и знак и на совр еменном этапе р азви ти я р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а. Кр атк ая ск лоня емая фор ма в фольк лор ных пр о и зведени я х, послови цах, пог овор к ах, фр азеолог и ческ и х сочетани я х и нар ечных обр азовани я х – основа для г ар мони чног о воспр и я ти я этог о г р аммати ческ ог о ар хаи зма в и стор и к о-худож ественном пр о и зведени и .

С пеци фи к а функ ци они р овани я совр еменног о р у сск о г о пр и тя жательног о пр и лаг ательног о .

Ли те р ату р а

• Г олови н Б. Н. Основы к у льту р ы р ечи : [учеб. для вузов по спец. "Р у с.

я з. и ли т."] / Б.Н. Г олови н. – 2-е и зд., и спр . – М. : Высш . ш к ., 1988. – 319 с. • Г р аммати к а совр еменног о р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а / отв. р ед.

Н. Ю . Ш ведова. – М.: Нау к а, 1970. – 767 с. • С тановлени е и р азви ти е нор м р у сск ог о я зык а XVII-XX ве к ов:

межвуз. сб. науч. тр . / [отв. р ед. Л. М. Г ор оди лова]. – Х абар овск : Х абар ов. Г П И , 1986. – 133 с.

• П лотни к ова-Р оби нсон В. А . И зменени я в у потр еблени и падежных фор м су щ естви тельных / В. А . П лотни к ова-Р оби нсон // И зменени я в словообр азовани и и фор мах су щ естви тельног о и пр и лаг ательног о в р у сск ом ли те р ату р ном я зык е XIX ве к а. – М., 1964. – С . 163-176.

Page 9: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

9

• Тр ахтенбер г О. М. Обзор ные ле к ци и по и стор и ческ ой г р аммати к е р у сск о г о я зык а / О. М. Тр ахтенбер г . – Куйбыш ев: Г П И , 1989. – 48 с.

• Тр удности словоу потр еблени я и вар и анты нор м р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а. – Л.: Нау к а, 1973. – 518 с.

Местои мени е . Др евня я си стема ли чных и у к азательных местои мени й.,

особенности и х ск лонени я . С охр анени е остатк ов стар и ны в фольк лор е , пр остор ечи и , у стойчи вых сочетани я х и нар ечных обр азовани я х.

П р и части е и деепр и части е . Г р аммати ческ и е пр и знак и эти х частей р ечи в совр еменном р у сск ом я зык е . А р хаи чные фор мы и сфер а и х у потр еблени я (фор мы на – у чи др .)

Т ема 4

Синт ак с иче с к ие «архаизмы» в ис т орик о-л ит ерат урном произведении

П о р я до к слов в совр еменном р у сск ом си нтак си се и и стор и я е г о

становлени я . П р е дложно -падежные к онстр у к ци и : ог р ани ченные р азг овор ным, деловым,

научным и др . сти ля ми , застывш и е в у стойчи вых и нар ечных сочетани я х, выш едш и е и з употр еблени я

Э лементы свя зи частей сложног о пр едлож ени я в и стор и и р у сск о г о я зык а. Наи более ак ти вные пр и емы ар хаи заци и те к ста в области си нтак си са. Ли те р ату р а • И зменени я в си стеме словосочетани й в р у сск ом ли те р ату р ном я зык е

XIX в. – М.: Нау к а, 1964. – 303 с. • И зменени я в си стеме пр остог о и осложнённог о пр едлож ени я в

р у сск ом ли те р ату р ном я зык е XIX в. – М.: Нау к а, 1964. – 499 с. • И зменени я в стр ое сложноподчи нённог о пр едлож ени я в р у сск ом

ли те р ату р ном я зык е XIX в. – М.: Нау к а, 1964. – 264 с. • И сследовани я по си нтак си су стар ославя нск о г о я зык а / науч. р е д.

И оси ф Ку р ц. – П р аг а: И зд-во Ч ехословац. А Н, 1963. – 379 с. • Золотова Г . А . С и нтак си ческ и й словар ь: р епе р ту ар элементар ных

еди ни ц р у сск ог о си нтак си са / Г . А . Золотова. – 2-е и зд., и спр . – М.: У Р С С , 2001. – 440 с.

• Кр ылова О. А . П о р я док слов в р у сск ом я зык е / О. А . Кр ылова, С . А . Х авр они на. – 3-е и зд. – М.: Р у с. я з., 1986. – 237 с.

Page 10: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

10

• Коню ш к еви ч М. И . С и нтак си с бли зк ор одственных я зык ов: тождество , сходства, р азли чи я / М. И . Коню ш к еви ч. – Ми нск : Уни вер си тетск ое , 1989. – 156 с.

• Очер к и по и стор и ческ ому си нтак си су р у сск о г о я зык а / Т. П . Ломтев. – М.: И зд-во Моск . у н-та, 1956. – 596 с.

• П р облемы р азви ти я си нтак си са р у сск ог о я зык а (пр едложно-падежные к онстр у к ци и ) : учеб. матер и алы для студентов 3 к у р са днев. и заоч. отд-ни я / сост.: Е. В. Давыдова. – Вор онеж : Б.и ., 1994. – 29 с.

• Р азви ти е си нтак си са совр еменног о р у сск ог о я зык а. – М.: Нау к а, 1966. – 224 с.

• С оби нни к ова В. И . П р остое пр едлож ени е в р у сск и х нар одных г овор ах / В. И . С оби нни к ова. – Вор онеж : И зд-во Вор онеж . у н-та, 1961. – 297 с.

• С тр у к ту р а пр едлож ени я в и стор и и восточнославя нск и х я зык ов / под р ед. В.И . Бор к овск ог о . – М. : Нау к а, 1983. – 303 с.

Т ема 5

Спос обы с оздания ис т ориче с к ого к ол орит а

П р и нци пы отбор а функ ци онально -ог р ани ченных и у стар евш и х фор м я зык а к ак ср едств сти ли заци и те к ста худож ественно -и стор и ческ ог о пр о и зведени я . Ф ор мы повествовани я (несобственно-пр я мая р ечь, повествовани е от пер вог о ли ца).

Ли те р ату р а

• Ви ног р адов В. В. Язык П у ш к и на. П у ш к и н и и стор и я р у сск ог о

ли те р ату р ног о я зык а / В. В. Ви ног р адов. – М.; Л.: Academia, 1935. – 461 с. • Ви ног р адов В. В. И з и стор и и сти лей р у сск ог о и стор и ческ ог о р омана

/ В. В. Ви ног р адов // Вопр . ли т. – 1958. – № 12. – С . 120-149. • Ви ног р адов В. В. Общ и е пр облемы и задачи и зучени я я зык а р у сск ой

худож ественной ли те р ату р ы/ В. В. Ви ног р адов // И зв. Отд-ни я ли т. и я з. А к ад. нау к С С С Р . – 1957. – Т. 16, вып. 5. – С . 407-429.

• Ви ног р адов В. В. О я зык е худож ественной ли те р ату р ы / В. В. Ви ног р адов. – М. : Г осли ти здат, 1959. – 654 с.

• Ви нок у р Г . О. О я зык е ху дож ественной ли те р ату р ы / Г . О. Ви нок у р . – М. : Высш . ш к ., 1991. – 447 с.

• Кононова В.И . Язык овые ср едства сти ли заци и в советск ом и стор и ческ ом р омане : (на матер и але р оманов А . Ч апыг и на "Р ази н С тепан" и С . Злоби на "С тепан Р ази н") : автор еф. ди с. … к анд. фи лол. нау к / Кононова В. И . – М., 1954. – 16 с.

Page 11: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

11

• Леви н В. Д. С р едства я зык овой и стор и ческ ой сти ли заци и в р оманах Ю .Н. Тыня нова / В. Д. Леви н // И сследовани я по я зык у советск и х пи сателей. – М., 1959. – С . 90-214.

• Ми лехи на Г . Д. И стор и ческ и й р оман Ю .Н.Тыня нова "П у ш к и н": А втор еф. ди с. ... д-р а фи лол. нау к / Г . Д. Ми лехи на. – М., 1958. – 24 с.

• Несте р ов М. Н. Вопр осы я зык а и сти ля р у сск о г о и стор и ческ ог о р омана в советск ой ли нгви сти к е / М. Н. Нестер ов // Научно -пр ак ти ческ и е очер к и по р у сск ому я зык у . – Ку р ск , 1972. – С . 5-21. – (Науч. тр . Ку р ск . пед. и н-та ; т. 8).

• Несте р ов М. Н. Несобственно -пр я мая р ечь в и стор и ческ ом повествовани и : (по р оману Ю . Тыня нова «П у ш к и н» / М. Н. Нестер ов // Вопр осы совр еменног о р у сск ог о я зык а. – Кр аснодар , 1968. – С . 294-311. – ( Науч. тр . Кр аснодар . пед. и н-та ; вып. 104).

• Несте р ов М. Н. Язык р у сск о г о советск ог о и стор и ческ о г о р омана / М.Н. Нестер ов. – Ки ев : Ви щ а ш к ., 1978. – 191 с.

• Ш ведова Н. Ю . П р и нци пы и стор и ческ ой сти ли заци и в я зык е повести Н.В. Г ог оля "Тар ас Бульба" / Н. Ю . Ш ведова // Матер и алы и и сследовани я по и стор и и р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а. – М., 1953. – Т. 3. – С . 45-67.

Коммент арии по базовы м т емам

М ес т о ис т оричес к ого романа в рус с к ой л ит ерат уре и пробл емы е го развит ия

П р е дметом спецк у р са я вля ется язы к ис т орик о-л ит ерат урного

пове с т вования, пр ежде всег о и стор и ческ о г о р омана, к ак се р ьезная , дале к о не и зученная пр облема ли те р ату р оведени я и ли нгвости ли сти к и . П р и к аж у щ ейся пр озр ачности тер ми н «ис т ориче с к ий роман» все же тр ебу ет к омментар и ев. Как и е пр о и зведени я мы относи м к так ому жанр у ? Э тот вопр ос и ответ на не г о тольк о пр и пе р вом пр и бли ж ени и мог у т пок азаться пр остыми . Ис т ориче с к ий роман – эт о худож е с т венное пове с т вование о прош л ом. П р и этом пр о и зведени е не может быть отнесено к и стор и ческ ому , если 1)ср еди е г о пе р сонажей не и зобр аж ены р еальные и стор и ческ и е де я тели , 2)в основу сю жета не полож ены значи тельные и стор и ческ и е событи я , опр едели вш и е ли цо той и ли и ной эпохи , и 3)в нем ныне ж и ву щ и е пок олени я узнаю т свои су дьбы, свою би ог р афи ю (В.Оск оцк и й). Однак о эти г р ани цы, отделя ю щ и е и стор и ческ и й р оман от р омана о совр еменности , подчас ок азываю тся зыбк и ми и неопр еделенными .

Page 12: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

12

Так , в центр е и стор и ческ о г о повествовани я должны быть событи я , хр онолог и ческ и отдаленные от совр еменности . Но к ак ? На неск ольк о деся ти лети й? На полве к а и ли , к ак ми ни мум, на ве к ? Напр и ме р , счи тать ли и стор и ческ и м р оман о Вели к ой Отечественной войне , г де отр аж ена наш а действи тельная , хотя и недавня я и стор и я в е е к онк р етных событи я х, г де ср еди действу ю щ и х ли ц пр едставлены р еально ж и вш и е военные и поли ти ческ и е де я тели ? П р ак ти ческ и к р я ду я влени й и стор и ческ ог о жанр а так и е пр о и зведени я ни к то не относи т. Обычно не попадаю т в ор би ту и стор и ческ о г о р омана и повествовани я о событи я х начала Х Х ве к а (р еволю ци и , войны). П р и знав выш е названные к р и те р и и и стор и ческ ог о р омана, мы будем вынуждены отлучи ть от не г о , напр и ме р , и звести й р оман Ни к олая Задор нова «А му р -батю ш к а» , ср еди множества г е р оев к отор о г о нет ни одног о , и мею щ е г о к онк р етный и стор и ческ и й пр ототи п, и ли повесть Дми тр и я Балаш ова «Г осподи н Вели к и й Новг ор од» , в сю жете к отор ой значи тельное и стор и ческ ое событи е — Р ак овор ск ая би тва — отню дь не г лавное место , р авно и подли нные ли ца и стор и и выступаю т фи г у р ами эпи зоди ческ и ми , оттесненными на пе р и фер и ю действи я г е р оем, обр аз к отор о г о р ожден пи сательск ой фантази ей.

И напр оти в, в р я ду и стор и ческ и х может ок азаться лю бое к р у пное

пр о и зведени е , даю щ е е ш и р о к у ю к ар ти ну недавне г о пр ош лог о : «Ти хи й Дон» и «П одня тая цели на» , «Х ождени е по му к ам» и «Молодая г вар ди я » . Лю бопытно отмети ть, что , напр и ме р , Л. Толстой не называл и стор и ческ и м свой р оман «Война и ми р » . Думается , этот вопр ос, ок ончательно не р е ш енный в ли те р ату р оведени и , и ме ет непоср едственное отнош ени е и к пр облеме я зык а худож ественног о повествовани я о пр ош лом. Если она встает пе р ед пи сателем в пр оцессе создани я и стор и ческ ог о полотна, заставля я е г о задуматься о непр и емлемости совр еменных слов, выр ажени й в р ечи е г о пе р сонажей, да и в хар ак те р и сти к ах самог о автор а, если она обнар у ж и вает себя пр и оценк е эстети ческ и х достои нств те к ста, значи т, ск ор е е все г о , мы и меем дело с и стор и ческ и м р оманом.

Ис т оричес к ий роман – ос обы й и довол ь но рас прос т раненны й в мировой л ит ерат уре ж анр, и рус с к ая л ит ерат ура зде с ь не ис к л ю чение . Ег о поя влени е было обу словлено соци ально-поли ти ческ и ми к атак ли змами , к отор ые сопр овождали пер еход человечества от феодали зма к к апи тали сти ческ ому у стр ойству ми р а. С у дьбы ми лли онов опр еделя ли г лобальные и стор и ческ и е потр я сени я (бу р ж у азная р еволю ци я во Ф р анци и , наполеоновск и е войны, наци онально-освободи тельные дви ж ени я в р азных стр анах), и она, и стор и я , заставля ла задуматься о себе . И стор и ческ ое мыш лени е , в основе к отор ог о лежало пони мани е тог о , что совр еменность я вля ется р езультатом р азви ти я всей пр едш еству ю щ ей и стор и и , пр они зало тог да все сфер ы общ ественног о сознани я . С 20-х г одов XIX ве к а и стор и ческ и й р оман стал необык новенно популя р ным в ми р овой ли те р ату р е . Ему отдали дань в своем твор честве так и е ви днейш и е пи сатели , к ак Купе р , Бальзак , С тендаль, Г ю г о , Мандзони и др . Общ епр и знанным р одоначальни к ом р еали сти ческ ог о р омана в и стор и ческ ом жанр е я вля ется Вальте р С к отт. Его счи тал свои м учи телем и А . С .П у ш к и н,

Page 13: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

13

стоя вш и й у и сто к ов р еали сти ческ ог о метода в р у сск ой ли те р ату р е . П е р еводы пр о и зведени й «ш отландск ог о чар оде я » , пок ор и вш е г о Евр опу , в Р осси и поя ви ли сь в 20-е г оды. А в 27-м П у ш к и н уж е р аботал над сво и м «А р апом… » , к отор ый так и остался незак онченным, в 28-м создал «П олтаву » и в к онце 36-г о зак ончи л «Капи танск у ю дочк у » — р оман о к р естья нск ом восстани и под пр едводи тельством П у г ачева в 1773-5 г г . «Капит анс к ая дочк а» с т ал а первы м реал ис т ичес к им изображ ением бол ь ш ой ис т ории в от ече с т венной л ит ерат уре . Возможность е е поя влени я была опр еделена всем ходом р азви ти я и стор и ческ ог о жанр а.

В Р осси и и нте р ес к отечественной стар и не подтолк нули война 1812 г ода, р ост наци ональног о самосознани я и , к ак следстви е , обостр ени е не у довлетвор енности феодально-к р епостни ческ ой действи тельностью и монар хи ческ и м р еж и мом. П р о ш лое стр аны станови лось пр и тя г ательным объе к том самог о пр и стальног о лю бопытства и ак ти вног о и зучени я в нау к е и и ск у сстве . И стор и ческ ая тема по-настоя щ ему вош ла в р у сск у ю ли те р ату р у с повестя ми Кар амзи на, выдаю щ е г ося автор а «И стор и и г осу дар ства р осси йск ог о» : «Наталья – боя р ск ая дочь» и «Мар фа П осадни ца, и ли П о к ор ени е Новг ор ода» . Г енети ческ и свя занным с е г о сенти ментально-мор али сти ческ ой пр озой о к азалось твор чество З агос к ина, Бул гарина, Масал ь с к ого, З от ова и др. Р оманти ческ ое напр авлени е в области и стор и ческ о г о р омана сфор ми р овали П олевой, Лажечни к ов, Вельтман.

В 1829 г . выходи т и стор и ческ и й р оман Заг оск и на «Ю р и й Ми лославск и й, и ли Р у сск и е в 1612 г оду » , г де была и зобр ажена к ар ти на патр и оти ческ ог о подъема в нар одных массах, подня вш и хся на бор ьбу за освобождени е Моск вы, захваченной поля к ами . Главный г е р ой пр о и зведени я — защ и тни к и пр едстави тель нар ода в боя р ск и х одеждах, а Смутное вр емя в р омане – вр емя добр ог о ми р а, согласи я и еди нства все г о нар ода, всех сослови й: боя р , помещ и к ов и к р епостных. «Заг оск и н, вопр е к и и стор и ческ ой пр авде , сделал пр едстави теля стар ог о , вр аждебног о нар оду вотчи нног о боя р ства наци ональным г е р оем, выр ази телем нар одных стр емлени й, р е ш аю щ ей фи г у р ой в и стор и ческ и х событи я х 1612 г ода… и ок азался не в ладах с и стор и ей» (С . П етр ов). П р они к ну тый и де я ми ложной нар одности и и ск ажаю щ и й ход и стор и и , р оман, тем не менее , и мел всеобщ и й у спех, получи л одобр ени е цар ск о г о двор а, а автор а к р и ти к а постави ла в оди н р я д с Вальтер ом С к оттом.

В 30-е г оды ш и р о к и м поток ом хлынула к чи тателю и стор и ческ ая беллетр и сти к а, у довлетвор я вш ая е г о потр ебности в знани я х и з области отечественной и стор и и . Однак о в больш и нстве своем это были пр о и зведени я ни зк опр обные и в познавательном, и в ху дож ественном отнош ени и . Оди н за др у г и м поя вля ли сь отк р овенно р еак ци онные р оманы Бу лг ар и на («Дми тр и й С амозванец» , «П етр И ванови ч Выж и г и н» , «Мазепа» ), Зотова («Леони д, и ли Нек отор ые чер ты и з ж и зни Наполеона» , «Таи нственный монах, и ли Нек отор ые чер ты и з ж и зни П етр а I» ), плодови тог о Масальск о г о («С тр ельцы» , «Р е г ентство Би р она» ). Все они были в свое вр емя ш и р о к о и звестны и пользовали сь популя р ностью у самой ш и р о к ой чи тательск ой ау ди тор и и .

Page 14: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

14

В р азви ти е и стор и ческ о г о р омана внесли значи тельный вк лад и пи сатели -р оманти к и . П одли нный и стор и зм ок азался и м недосту пным, но внеш нее и зобр ажени е пр ош лог о в и х пр о и зведени я х пор ой бли стало я р к и м и стор и ческ и м к олор и том (С . П етр ов). Ти пи чно в этом отнош ени и твор чество Н . А . П ол евого. Бу дучи у ж е и звестным и здателем «Моск овск о г о теле г р афа» и к р и ти к ом, П олевой по пр и ме р у Заг оск и на бер ется за создани е и стор и ческ ог о полотна. В 1832 г . с подзаголовк ом «Р усск ая быль XV ве к а» выш ел е г о р оман «Кля тва пр и г р обе г осподнем» о вр емени междо у соби ц и бор ьбе моск овск и х к ня зей за объеди нени е р у сск и х земель вок р у г Моск вы. Воссоздавая дух вр емени , остр оту бор ьбы, П олевой, однак о , у вле к ся стр астя ми , эффек тным и зобр ажени ем поли ти ческ и х и нтр и г , мелодр амати ческ и ми повор отами сю жета в у щ е р б и стор и ческ ой и сти не в пок азе ли ц и событи й. Р оманти ческ ая фантази я автор а к омпенси р овала ск у дость док ументальног о матер и ала о пр ош лом в у слови я х не р азви тости и стор и ческ ой нау к и . Впр очем, Бели нск и й, в целом тепло отзывавш и йся о повестя х П олевог о и з совр еменной ж и зни , наш ел е г о р оман «вя лым и ск учным» , г де «мног о ума» , а фантази и к ак р аз недостает.

С к азанное выш е относи тся и к р оманам Вельтмана о вр еменах Ки евск ой Р у си («Кощ ей Бессме р тный» , «С ветослави ч, вр аж и й пи томец» ). И мевш и е больш ой у спех, они были высок о оценены Бели нск и м к ак пр ои зведени я подли нно нар одные , пр они к ну тые духом нар одных ск азок , о к р аш енные к олор и том славя нск ой др евности . А втор мног очи сленных тр у дов по и стор и и , ар хеолог и и и фольк лор у , Вельтман ш и р о к о и спользовал ар хеолог и ческ и й и этног р афи ческ и й мате р и ал, обр азы и поэти к у р у сск и х ск азок , стр еми лся воссоздать я зык др евне р у сск о г о пер и ода – все это и мело новатор ск ое значени е в р азви ти и и стор и ческ ог о жанр а.

Значи тельным я влени ем в и стор и и р у сск ой ли те р ату р ы стало твор чество выш едш е г о и з ср еды р азночи нцев И . И . Лаж ечник ова, г де и стор и ческ ая тема получи ла более г лубок ое освещ ени е . П и сатель стр еми лся к тщ ательному и зучени ю и пр авди вому и зобр ажени ю стар и ны, хотя пр и этом достаточно часто злоупотр ебля л пр авом и стор и ческ ог о р омани ста на вымысел. П о этому поводу оди н и з к р и ти к ов я зви тельно замети л, что Заг оск и н не р е ш и лся бы выдумать так у ю небывальщ и ну , вр оде тог о , напр и ме р , чтобы застави ть к ня зя П ожар ск ог о влю би ться в дочь Ми ни на и пр и ж и ть с ней р ебенк а, к отор ый бы ок азался впоследстви и С теньк ой Р ази ным. П е р вый р оман Лажечни к ова «П оследни й Нови к , и ли Завоевани е Ли фля нди и пр и П етр е I » получи л востор ж енный отк ли к Бели нск о г о : ««Нови к » есть пр о и зведени е необык новенное , ознаменованное печати ю высок ог о таланта» (т.1, с.96). Ти пи чно р оманти ческ и й сю жет р омана и злагал тр аг и ческ у ю и стор и ю молодог о челове к а петр овск ог о вр емени . И зобр аж ени е быта и нр авов помещ и чьей Ли фля нди и , г де пр о и сходи т действи е , было си льной стор оной пр о и зведени я . Ч е р ез два г ода поя ви лся лучш и й р оман Лажечни к ова «Ледя ной дом» , в к отор ом автор воспр ои зводи л одну и з самых мр ачных стр ани ц р у сск ой и стор и и – вр емя цар ствовани я А нны И оанновны, би р оновщ и ну , и опоэти зи р овал обр аз г р аждани на-патр и ота в ли це Волынск ог о . В центр е повествовани я стоя ли р еальные и стор и ческ и е дея тели , вымысел здесь ор г ани чне е и пр авдоподобнее сли вался с действи тельно и мевш и ми место

Page 15: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

15

и стор и ческ и ми событи я ми . В 1838 г . Лажечни к ов и здает новый р оман — «Басу р ман» о вр емени И вана III. Здесь в основе сю жета – тр аг и ческ ая су дьба молодог о безвестног о ле к ар я А нтони о Э р енш тейна, к отор ый пр и ехал в Моск ву , г де стал жер твой ди к ости , невеж ества и деспоти зма. П овествовани е р азвер ну то на основе летопи сног о сви детельства: «Вр ач Немчи н А нтон пр и ехал к вели к ому к ня зю , е г о вели це чести де р жал вели к и й к ня зь, вр ачева же Кар ак ачу , цар еви ча Данья р ова, да умор и е г о смер тным зели ем за посмех. Кня зь же вели к и й выдал е г о татар ам… они же свели е г о на Моск ву -р е к у под мост зи мою и зар езали ножом, к ак овцу » . В р омане в и зоби ли и пр едставлены песни , послови цы, повер ья , пр едани я стар и ны. П роник нут ое идеями гуманизма и дворянс к ого прос ве т ит е л ь с т ва, т ворче с т во Лаж ечник ова с т ал о эт апом в эс т е т ичес к ом и нравс т венном образовании рус с к ого общ е с т ва и дос т ой но не т ол ь к о бл агодарного упоминания в ис т ории рус с к ой л ит ерат уры (Бел инс к ий ), но и вни мани я совр еменног о чи тателя .

Бу р ное р азви ти е и стор и ческ ог о р омана вызвало обсуждени е мног и х вопр осов, свя занных со специ фи к ой данног о жанр а. Остр о встал и вопр ос о хар ак те р е я зык а ху дож ественно -и стор и ческ ог о повествовани я , к отор ый в свое вр емя был г ени ально р е ш ен Вальтер ом С к оттом: «Язык не должен быть сплош ь у стар елым и не удобным, но он, по возможности , должен и збегать обор отов я вно новейш е г о пр о и схождени я » . Отдавая дань вк ладу и стор и ческ и х р омани стов 20-30 г г . в р азви ти е р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а, В. В.Ви ног р адов подчер к и вал, что я зык и х пр о и зведени й в целом был «неис т оричен, не нос ил на с ебе ник ак ого от печат к а духа эпохи и не вос производил е е», мало чем отли чая сь от я зык а нр авственно -опи сательных и р оманти к о-пси холог и ческ и х р оманов. Однак о следу ет замети ть, что попытк и р еставр атор ск и х эк спе р и ментов в области нар очи той ар хаи заци и те к ста все же и мели место в твор честве отдельных автор ов (В е л ь т ман).

Общ ественно-поли ти ческ ая си ту аци я в Р осси и после пор аж ени я де к абр и стов стави ла пер ед пр ог р есси вной ли те р ату р ой новые задачи – не тольк о к р и ти к и абсолю ти зма, бю р ок р ати и , к р епостни чества, но и г лубок ог о анали за всей си стемы и соци альных си л, на к отор ых она де р ж и тся . Р е ш ени ю эти х задач способствовало быстр ое фор ми р овани е р еали зма к ак худож ественног о метода отр аж ени я действи тельности в твор ческ ой пр ак ти к е П уш к ина, Л ермонт ова, Г огол я. П р и этом р азви ти е и стор и ческ ог о р омана ш ло в ног у с общ ели те р ату р ной тенденци ей.

В 34-35 г г . П у ш к и н пи ш ет «Капи танск у ю дочк у » , к отор ая в отли чи е от «А р апа» и «Р ославлева» была зак ончена. Небольш у ю по объему , е е счи таю т повестью , но по энци к лопеди ческ ому охвату и стор и ческ о г о матер и ала это , к онечно , р оман. В нем наш ли пр авди вое отр аж ени е ж и знь к р естья нства, поместног о захолустья , г убе р нск о г о двор я нск ог о общ ества, двор а Ек ате р и ны II, нр авы и быт тог о вр емени , нак онец, то , что называю т «больш ой и стор и ей» — к р естья нск ая война, потр я сш ая до основани я все р у сск ое общ ество . П у ш к и н, счи тавш и й Вальте р а С к отта свои м учи телем, по г луби не свое г о р еали зма пош ел значи тельно дальш е . На ш и р о к ом фоне р у сск ой действи тельности эпохи

Page 16: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

16

П у г ачевск о г о восстани я он и зобр ази л к онк р етног о челове к а в пр оцессе е г о р азви ти я и в свя зи с общ ественной ср едой, со свои м вр еменем.

Х у дож ественные достои нства всей пу ш к и нск ой пр озы: лак они зм, отсу тстви е у к р аш аю щ и х элементов и выр ази тельность детали – хар ак те р ны и для те к ста е г о и стор и ческ о г о р омана. И спользу я стар и нный я зык и пр остор ечи е , он подчи ня ет и х стр ог ой ху дож ественной задаче – пр ежде все г о , и нди ви ду али заци и я зык а пер сонажей. Каждый и з ни х думает и г овор и т соответственно у р овню е г о к у льту р ы, общ ественному полож ени ю , особенностя м мыш лени я .

Колор и т стар и ны в р омане дан очень ск у по . С пр и су щ ей ему пр озор ли востью П у ш к и н поня л, что целью и стор и ческ ог о р омана я вля ется не полнота опи сани й, не наг р омождени е фоновых де к ор аци й – самодовлею щ ей ценности в ни х он не ви дел и не у вле к ался , воссоздавая матер и ально-бытову ю обстановк у пр ош лой эпохи . Достаточно сде р жанно и спользу ет П у ш к и н и и стор и ческ и е док ументы (подметные пи сьма П у г ачева, р аспор я ж ени я ор енбу р г ск о г о г убе р натор а), ор г ани чно и естественно вводя и х в повествовани е в и ск лю чи тельных случая х. В стр емлени и доби ться у чи тателя и ллю зи и полной и стор и ческ ой пр авды П у ш к и н и зби р ает для «Капи танск ой дочк и » мемуар ну ю фор му «семейственных воспоми нани й» очеви дца и участни к а событи й.

Вя земск и й, объя сня я у спех р омана, подче р к и вал, что П у ш к и н обладал не тольк о сове р ш енным знани ем эпохи , но и необходи мым чутьем и вообр ажени ем и стор и к а, умел «отр е ш ать себя от пр и су щ е г о и воссоздавать ми нувш е е , у ж и ваться с ни м, пор одни ться с ли цами , событи я ми , нр авами , пор я дк ами , давным-давно замененными новыми пок олени я ми , новыми пор я дк ами , новым общ ественным и г р ажданск и м стр оем» .

Так в «Капит анс к ой дочк е» бы л а нак онец разре ш ена пробл ема с оздания реал ис т ичес к ого ис т ориче с к ого романа в рус с к ой л ит ерат уре . Восхи щ енный Г ог оль, в то вр емя сотр у дни чавш и й в пу ш к и нск ом «С овр еменни к е » , так ж е обр ащ ается к и стор и ческ ому жанр у . Его и нте р ес к и стор и и и мел г лубок и е к о р ни и не был случайным эпи зодом в ж и зни . В к онце 1833 г . у нег о под вли я ни ем пр офессор а Моск овск ог о у ни ве р си тета, а позднее пр офессор а и пер вог о р е к тор а Ки евск о г о у ни ве р си тета М. А .Мак си мови ча возни к ает мысль о пр офессор ск ой к афедр е в недавно отк р ытом Ки евск ом у ни ве р си тете . Но к анди дату р а Г ог оля , ви ди мо , пок азалась непр и емлемой, и назначени е не состоя лось. П озже Г ог оль хлопочет о месте в П ете р бу р г ск ом у ни ве р си тете . В 1834 г . он был назначен адъю нк т-пр офессор ом по к афедр е всеобщ ей и стор и и и с осени пр и ступи л к чтени ю ле к ци й, но тр у д и стор и к а-ученог о не отвечал ни дар овани ю , ни и нтер есам Г ог оля , и в к онце 1835 г . он у ш ел и з у ни ве р си тета. С амым значи тельным и тог ом г ог олевск и х заня ти й и стор и ей, в особенности и стор и ей У к р аи ны, я ви лась повес т ь -эпопея «Т арас Бул ь ба». В худож ественно -и стор и ческ ом жанр е Г ог олю у далось создать то больш ое , о чем он тщ етно мечтал к ак и стор и к -ученый: он и зобр ази л одну и з важнейш и х и стор и ческ и х фор м нар одног о освободи тельног о дви ж ени я . П и сатель р аск р ыл основной и стор и ческ и й к онфли к т, опр едели вш и й ж и знь

Page 17: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

17

у к р аи нск ог о нар ода в 16-17 вв. – бор ьбу с панск ой П ольш ей и татар о-ту р ецк и ми захватчи к ами за наци ональну ю и соци альну ю свободу .

В ис т ориче с к их произведениях П уш к ина и Г огол я реал изм одерж ал ве л ик ие победы , но в 40-е г г . обозначил с я явны й упадок ис т ориче с к ого ж анра. Не пр оходи ло г ода без поя влени я двух-тр ех и стор и ческ и х р оманов, но все они пр едставля ли собой подр ажательну ю , эпи г онск у ю ли те р ату р у и ли пр осто ни зк опр обное чти во . Выходи ли оди н слабее др у г о г о новые р оманы к о г да-то популя р ног о Заг оск и на, но и стор и ческ ог о в ни х станови лось все меньш е и меньш е . И нте р есно задуманным был новый р оман Лажечни к ова «Колду н на С ухар евой баш не » (1840 г .) о событи я х, последовавш и х за смер тью Ек ате р и ны II, - падени и Меньш и к ова, воцар ени и П етр а II, возвыш ени и и падени и Долг ор у к и х. Но р оман остался незак онченным, хотя то , что было напи сано в отр ывк ах, обладает стар ыми достои нствами и недостатк ами р оманти ческ ог о и стор и зма и худож ественной манер ы Лажечни к ова, твор чество к отор о г о высок о цени л П у ш к и н.

В 1851 г оду Ту р г енев в своей р ецензи и на р оман Е. Ту р «П лемя нни ца» , анали зи р у я пр оцессы в р у сск ой ли те р ату р е , к онстати р овал у падок жанр а и стор и ческ о г о р омана. «И стор и ческ и й, вальтер -ск оттовск и й р оман — это пр остр анное , соли дное здани е , со свои м незыблемым фундаментом, вр ытым в почву нар одну ю , со свои ми обш и р ными вступлени я ми в ви де пор ти к ов, со свои ми пар адными к омнатами и темными к о р и дор ами для у добства сообщ ени я ,— этот р оман в наш е вр емя почти невозможен,— он отж и л свой ве к , он несовр еменен... У нас , мож ет бы т ь , е го пора не приш л а,— во всяк ом с л учае , он к нам не привил с я — даж е под пером Лаж ечник ова» .

В так и х у слови я х поя влени е в печати в 1862 г . р омана А . К.Т ол с т ого об эпохе И вана Г р озног о «Князь Серебряны й » пр и вле к ло к себе всеобщ ее вни мани е . Не у ди ви тельно , что , задуманный и начатый е щ е в 40-е г оды, он ок азался напи санным в тр ади ци я х пр озы 30-х г одов и демок р ати ческ ой к р и ти к ой воспр и ня т к ак анахр они зм. В тр ак товк е пр ош лог о автор и сходи л и з к онсе р вати вной и стор и ческ ой к онцепци и . П одобно Кар амзи ну и Заг оск и ну , Толстой в обр азах Др уж и ны Мор озова и молодог о к ня зя С ер ебр я ног о и деали зи р овал стар и нное р у сск ое боя р ство , к к отор ому тя нется нар од. Опр и чни на, с помощ ью к отор ой цар ь начал пр еследовать стар и нные боя р ск и е р оды, в и зобр ажени и Толстог о пр едстает к ак неспр аведли вое и бессмысленное пр оя влени е цар ск ог о деспоти зма. Кр и ти к а последне г о сбли жала Толстог о с демок р ати ческ и ми к р у г ами . Вместе с тем р оман обладал несомненными худож ественными достои нствами . Ж и во напи санные нар одные сцены создавали сь под несомненным воздействи ем «Капи танск ой дочк и » . Опыт П у ш к и на помог Толстому мног остор онне и р ельефно воспр о и звести ти пы нар одной ср еды, пе р едать е е ж и вопи сный я зык . Р еали сти чно обр и сованы в р омане отдельные стор оны нр авов боя р ск ой ср еды.

Ож и влени е общ ественног о и нте р еса к наци ональному пр ош лому опр едели ло в 60 – 70-е г г . р асцвет и стор и ческ и х жанр ов в др амати ческ ом и ск у сстве , ж и вопи си и музык е . Ис т ориче с к ая драма эт ого периода предс т авл ена преж де вс е го т рил огие й А .К.Т ол с т ого «Смерт ь Ивана

Page 18: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

18

Г розного», «Царь Ф едор Иоаннович», «Царь Борис», хроник ами А .Н .Ос т ровс к ого, пь е сами Д .В .А верк иева. В это ж е вр емя дости г ла своей ве р ш и ны и и стор и ческ ая пр оза – в 1863-68 г г . был создан роман-эпопея «Вой на и мир». Г ени альное освещ ени е одног о и з вели чайш и х событи й р у сск ой и стор и и стало ш аг ом впе р ед в худож ественном р азви ти и и стор и ческ о г о р омана в ми р овой ли те р ату р е .

Новый подъем и стор и ческ и х жанр ов пр о и зош ел уж е в и ных у слови я х в советск у ю эпоху . П е р вым советск и м и стор и ческ и м р оманом был р оман О. Ф орш «Одет ы к амнем» (1924 г .). С ледом за ни м были напечатаны р оман А .Ч апы гина «Разин Ст епан» (1925 г .), пе р вые пр о и зведени я Ю .Т ы нянова о Кю хельбе к е р е и Г р и боедове – «Кю хл я» (1925 г .) и «Смерт ь Вазир-М ухт ара» (1929 г .). Начало советск о г о и стор и ческ ог о р омана было так и м впечатля ю щ и м, что позволи ло Г ор ьк ому в 1930-м г оду в статье «О ли те р ату р е » напи сать: «Незаметно , между пр очи м, у нас создан подли нный и высок оху дож ественный и стор и ческ и й р оман. В пр ош лом, в стар ой ли те р ату р е , — слащ авые , лубочные сочи нени я Заг оск и на, Масальск о г о , Лажечни к ова, А .К.Толстог о , Всеволода С оловьева и е щ е к о е -что , столь ж е мало ценное и мало и стор и ческ ое . В настоя щ ем пр евосходный р оман А .Н.Толстог о «П етр I» , ш елк ами вытк анный «Р ази н С тепан» Ч апыг и на, талантли вая «П овесть о Болотни к ове » Г еор г и я Ш тор ма, два отли чных мастер ск и х р омана Ю р и я Тыня нова… » . П р и всей к ате г о р и чности и сти на в целом была на стор оне Г ор ьк ог о: добр ог о слова достойны мног и е р у сск и е пи сатели , р азр абатывавш и е и стор и ческ у ю тему , но П у ш к и н и Г ог оль не и мели столь же талантли вых последователей, а эпопе я «Война и ми р » ок азалась я влени ем у ни к альным, по су щ еству , еди нственным. «В и стор и и р у сск ой ли те р ату р ы она осталась той непр и ступной ве р ш и ной, восхождени я на к отор у ю … не выдер ж и вал ни оди н и стор и ческ и й р омани ст» (В.Оск оцк и й). Заня тая р азр е ш ени ем насу щ ных общ ественно -поли ти ческ и х, соци альных, р ели г и озно-фи лософск и х и нр авственных пр облем совр еменности , р у сск ая к ласси ческ ая ли те р ату р а не остави ла потомк ам значи тельног о наследи я ми р овог о значени я в области и стор и ческ и х жанр ов, к ак и м обладаю т др у г и е наци ональные ли те р ату р ы, напр и ме р польск ая (здесь уместно ср авнени е с твор чеством Г енр и ха С енк еви ча, Болеслава П р у са, С тефана Ж ер омск ог о). С оветск и й и стор и ческ и й р оман начался , к онечно , не на пу стом месте , но ему пр и ш лось осваи вать темати ческ ое пр остр анство , не обж и тое отечественной к ласси к ой.

И стор и ческ ая пр оза 20-30-х г г . стала не пр осто я р к и м началом советск ог о и стор и к о-би ог р афи ческ о г о р омана, но и не стар ею щ и м от вр емени обр азцом г лубок ог о знани я опи сываемой эпохи , тонк ог о и остр о г о ощ у щ ени я е е я зык а. Уже тог да она пр одемонстр и р овала возможности и нди ви ду ально -твор ческ ог о подхода к и зобр ажени ю и стор и и . Высок и й и нтелле к ту али зм и неск ольк о р аци онали сти ческ ая манер а пи сьма О. Ф ор ш пе р и ода р асцвета е е твор чества к онтр асти р овали с пси холог и змом и точностью р и су нк а Ю . Тыня нова, оттеня ли ск у пой, сде р жанный сти ль р омана С . Бор оди на.

В пер вые деся ти лети я г лавной темой советск ог о и стор и ческ ог о жанр а стала, по выр ажени ю одног о и з к р и ти к ов, «р одословная р еволю ци и » —

Page 19: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

19

освободи тельные дви ж ени я нар одных масс и де я тельность пр ог р есси вной и нтелли г енци и . Бол ь ш ой ус пех ис т ориче с к ого ж анра в 30-40-е г г . опреде л ил и романы А .Н .Т ол с т ого «П ет р I» (1925-45) , т рил огия О.Ф орш «Радищ ев» («Я к обинс к ий зак вас», «Казанс к ая помещ ица», «П агубная к нига») (19035-39), С.Бородина «Дмит рий Донс к ой » (1941), С.Н .Серге ева-Ценс к ого «Севас т опол ь с к ая с т рада», В .Я .Ш иш к ова «Емел ь ян П угачев» (первы й т ом вы ш е л в 1941 г .), В .И .Кос т ы л ева «Козь ма М инин» (1939). Они су щ ественно р аздви нули темати ческ и е р амк и и стор и ческ о г о р омана. На е г о стр ани цах наш ли отр аж ени е г е р о и ческ ое пр ош лое нар ода, свя занное с е г о бор ьбой за незави си мость, повор отные событи я в и стор и и р у сск ой г осу дар ственности , непр остые су дьбы отечественной к у льту р ы и е е отдельных выдаю щ и хся пр едстави телей.

В к ану н 100-лети я со дня смер ти А . С . П у ш к и на, в 1936 г оду , поя вля ю тся пе р вая и втор ая часть р омана Ю .Тыня нова «П у ш к и н» . Тог да же был напи сан р оман И . А .Н овик ова «П уш к ин в М ихай л овс к ом». В 1941 г . выходи т талантли вая повесть А . Ш иш к о «Каменны х дел мас т ер» о вели к ом р у сск ом зодчем Баженове . Уже в послевоенные г оды выш ел р оман О. Ф орш «М ихай л овс к ий замок », г де на мр ачном фоне цар ствовани я полубезумног о П авла I в ж и зненной и твор ческ ой су дьбе пр ославленных р у сск и х зодчи х Баженова, Вор они хи на, молодог о Р осси р аск р ывается тр аг еди я р у сск ог о и ск у сства к р епостной пор ы.

В послевоенные г оды у си ли лся и нте р ес к и стор и и Др евней Р у си . Вслед за Вас ил ием Я ном, автор ом знамени тых р оманов «Ч ингиз-хан» и «Бат ы й », обр ати лся к эпохе татар ск о г о владычества на Р у си А . Ю гов, воссоздавш и й в своей ди лог и и «Рат оборцы» (1949) обр азы А ле к сандр а Невск ог о и Дани и ла Гали цк о г о . Ещ е дальш е , к началу XII ве к а, к возни к новени ю Моск вы, пош ел Д. Еремин в р омане «Кремл евс к ий хол м» (1955). О пе р и оде обр азовани я центр али зованног о р у сск ог о г осудар ства напи сал больш ой р оман «Иван III — гос ударь вс ея Рус и» (1946— 1955) В . Я звицк ий .

Х ар ак те р но , что тема р у сск ой г осудар ственности в дале к ом пр ош лом худож ественно р азр абатывалась в наш ей ли те р ату р е почти и ск лю чи тельно в жанр е и стор и к о -би ог р афи ческ ог о р омана, в к отор ом к омпози ци онным стер ж -нем ок азывалась де я тельность выдаю щ ейся и стор и ческ ой ли чности . Так овы «Дми тр и й Донск ой» С . Бор оди на, «И ван Г р озный» В. И . Костылева, выш е названные р оманы А . Ю г ова, В. Язви цк о г о и др у г и е . П р еодолени е опр еделенной одностор онности подобной пр ак ти к и в р азр аботк е темы и стор и и р у сск о г о г осу дар ства намети лось в р омане «Рос с ия мол одая» Ю рия Г ермана.

Втор ая полови на 20 ве к а в р азви ти и жанр а уж е тр у дно обозр и ма за мног очи сленностью пр ои зведени й, поя ви вш и хся на волне новог о и нте р еса к и стор и ческ ому р оману .

На пр отя ж ени и 60 — 70-х г одов р омани сты с тр ади ци онным вни мани ем обр ащ аю тся к давнему пр ош лому Р осси и , к р у сск ому ср едневе к овью и ве к ам позднейш и м, сви детельство тому — мног и е и р азные пр о и зведени я . Так , к ар ти ны нар одной ж и зни XVII ве к а р азве р ну ты в и стор и ческ ом повествовани и В с . Н . Иванова «Ч ерны е л ю ди» (1963). Р асск аз о заселени и С и би р и сплетается

Page 20: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

20

ту т с и зобр ажени ем соци альной, р ели г и озной бор ьбы на Р у си , ср еди г е р оев р омана – землепр оходец Ер офей Х абар ов, С тепан Р ази н, пр отопоп А ввак ум.

В 1970 г оду всту пи л в ли те р ату р у с и нте р есной повестью «Г ос подин В е л ик ий Н овгород» Д. Бал аш ов. С ви детельством твор ческ о г о р оста пи сателя стал е г о р оман «М л адш ий с ы н» (1975), к отор ым он полож и л начало ци к лу повествовани й о соби р ани и р у сск и х земель вок р у г Моск вы, становлени и Моск овск ой Р у си . В центр е повествовани я су дьба пе р вог о моск овск о г о к ня зя Дани и ла А ле к сандр ови ча, младш е г о и з сыновей А ле к сандр а Невск ог о — подли нног о у стр о и теля Моск вы и основоположни к а моск овск ог о к ня ж ени я . С оде р жани е р омана, однак о , намног о ш и р е ж и знеопи сани я г е р оя : это р азвер ну тая , мног оли к ая к ар ти на р у сск ой ж и зни втор ой полови ны XIII ве к а, с е е всенар одной тр аг еди ей татар ск о г о и г а и у соби цами к ня зей, — напи санная впечатля ю щ е , с волнени ем и болью совр еменни к а за пр ош лое . Кар ти на, в к отор ой охвачены все сослови я тог даш не г о общ ества: к ня зья , боя р е , духовенство , др уж и нни к и , к р естья не , р азные стор оны нар одной ж и зни : е е духовность, к у льту р а, быт. Ж и вость и стор и ческ ой детали заци и сочетается с пси холог и ческ ой у г лубленностью в хар ак те р ах. Ныне Балаш ов стал и звестным и стор и к ом-р омани стом, со свои м ли цом, своей, др евне р у сск ой, темой. Его пр о и зведени я – значи тельное я влени е в р я ду больш ой эпи ческ ой пр озы, ор и енти р ованной на безупр ечну ю док ументальность повествовани я .

Зави дну ю попу ля р ность у ш и р о к ой чи тательск ой ау ди тор и и получи ли р оманы Вал ент ина П ик ул я: «С лово и дело» , «Би тва железных к анцлер ов» , «П е р ом и ш паг ой» , «У последней чер ты» и др . Деся ти лети е цар ствовани я А нны И оанновны, следовавш е е вск ор е за эпохой П етр а I, почти не освещ енное в советск ой и стор и ческ ой пр озе , и зобр ажено в р омане -хр они к е «Сл ово и дел о» (1974— 1975). Р азг у л би р оновщ и ны, заси лье и ностр анцев, отвр ати тельная ли чность А нны, неслыханная р асточи тельность, р аспу тство и к р овавое палачество , заставля ю щ е е содр о гаться даже в и стор и ческ ом воспоми нани и , — вот г лавные пр и меты вр емени , если смотр еть на не г о в напр авлени и двор а и мпе р атр и цы. Но пи сатель р и су ет р азве р нуту ю к ар ти ну ж и зни , г де есть место и власти теля м, и нар одным ни зам. С ловно у став от зр ели щ а позор а и жесток ости , он с ви ди мой р адостью обр ащ ается к пр и ме р ам возвыш аю щ ей духовности , че -ловечности (ссыльная к ня жна Наташ а Долг ор у к ая и ли беглый солдат П отап С у р я дов). Ож и ваю т памя тные стр ани цы и стор и и р у сск ой к у льту р ы, фи г у р ы пе р едовых лю дей наци и : Тр еди ак овск ог о , Ломоносова, и сследователя север ног о побер ежья С и би р и Овцына, е е р ачи тельног о и дальнови дног о г убе р натор а С оймонова и др у г и х. Р азвор ачи ваю тся эпи зоды военной и стор и и — пер вые звучные победы р у сск и х ар ми й в Кр ыму и на Дунае . Кни га своеобр азна по фор ме и сти лю . Язык повествовани я хор ош о тони р ован к р аск ами XVIII ве к а. Но в нем есть и совр еменный слой, свя занный с обр азом автор а. Он зая вля ет о себе эк ономно и нечасто то обр ащ ени я ми к чи тателю , то соотнесени ем пр ош лог о с настоя щ и м, то публи ци сти ческ и ми по духу объя снени я ми и оценк ами . Отк р ытое выр ажени е свои х и стор и ческ и х взгля дов ти пи чно для этог о автор а. Однак о даже самые благожелательные оценк и р оманов В. П и к у ля не р едк о

Page 21: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

21

сопр овождаю тся к р и ти ческ и ми ог овор к ами , к отор ые подр ываю т довер и е к и х худож ественному к ачеству .

И звестны и пр и знаны р оманы др евне р у сск ой темы В . Иванова. П е р вый и з ни х – «П овести др евни х лет» об освоени и новг ор одск и ми повольни к ами дви нск о г о С евер а в IX век е – поя ви лся е щ е в сер еди не 50-х г одов. Кр и ти к а недооцени ла тог да это ж и вое и свеж ее пр о и зведени е . П олучи ли и звестность последу ю щ и е р оманы пи сателя – «Р у сь и значальная » (1961) и з ж и зни пр и днепр овск и х славя н VI ве к а и «Р у сь Вели к ая » (1967) о событи я х XI ве к а. Они вмещ аю т мног ообр ази е и стор и ческ о г о матер и ала, р и су ю т Др евню ю Р у сь в и стор и ческ ом к онте к сте , в соотнесенности с П р и че р номор ьем, Ви занти ей, стр анами Евр опы и Восток а, демонстр и р у ю т по и сти не р едк у ю эр у ди р ованность автор а.

В постсоци али сти ческ и й пе р и од, можно ск азать, наступи л звездный час и стор и ческ ог о жанр а. И тому есть очень пр остое объя снени е . Благ ополучная наци я с у ве р енностью смотр и т вок р у г себя и впер ед, неблаг ополучная , заблуди вш ая ся – назад, пытая сь в и стор и и найти ответы на вопр осы е щ е не поня той совр еменности . Освободи вш и сь от к оммуни сти ческ ой и деолог и и , у тр ати в вместе с ней опор у в ж и зни , четк и е и деалы, пр и вычные ор и енти р ы, мы (к ак ни печально это пр и знавать) почти у тр ати ли и ве р у в собственну ю значи мость, вели чи е , си лу наци и . С е г одня и стор и ческ и й р оман к ак ни к о г да р ане е о к азывается учи телем г е р о и к и , «пр авды и добр одетели » , «не отвле к ает от совр еменности , а, наобор от, помогает г лубже и се р ьезнее поня ть настоя щ е е » (В. Я н).

И е щ е неск ольк о сообр ажени й по поводу жанр а и стор и ческ о г о р омана. В последни е г оды все чащ е поя вля ю тся к ни г и , создаваемые на г р ани ли тер ату р оведческ ой нау к и и художественной пр озы. Э то и не пр и вычно ак адеми ческ ое и сследовани е , к оль ск ор о в нем заметно пр евыш ен у дельный вес автор ск ог о «самовыр ажени я » , и не совсем пр оза, поск ольк у она не выш ла и з-под фор мообр азую щ е г о ди к тата док умента, а нечто ср еднее между тем и др у г и м. Отсю да – потр ебность автор ов найти к ак и е -то новые опр еделени я си нтезу р азнор одных повествовательных элементов. Б . Бурс ов называет свою к ни г у «Л ичнос т ь Дос т оевс к ого» р оманом-и сследовани ем. В л . Орл ов, не найдя соответствую щ е г о обозначени я , пр едвар я ет к ни г у «Г амаю н» вступи тельным словом, р азъя сня ю щ и м, что он попытался «запечатлеть дви ж ени е еди нственной и неповтор и мой ж и зни поэта во вр емени » , «р асск азать о ж и зни А ле к сандр а Бло-к а, выбр ав с вободную форму изл ож ения, но не допус к ая ни мал ей ш е го вы мы с л а» . В том же р я ду — р аботы А . Н инова «Т ак ж ил и поэт ы» (о Бр ю сове и Бальмонте ), Н . Кры щ ук а «От к рой мои к ни г и ...» (о Блок е ). Намети лось, однак о , и стр емлени е безог овор очно зачи сля ть к ни г и так ог о р ода в худож ес т венную прозу. Но у р авни вать беллетр и зи р ованную би ог р афи ю с р оманом пр и нци пи ально невер но . «Не объем к ни г и делает р оман р оманом, не оби ли е вк лю ченных в нее сведени й об эпохе и е е де я теля х, не ли те р ату р ная г ладк ость пи сьма, а эпи ческ ая масш табность фи лософск и , соци ально , нр авственно соде р жательной мысли о ли чности во вр емени , о судьбе человеческ ой и нар одной. Там, г де нет самостоя тельной фи лософи и и стор и и ,

Page 22: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

22

фи лософи и ж и зни , нет и р омана, и , пр аво ж е , незачем и меновать эти м к о мног ому обя зываю щ ему словом док ументальные ж и знеопи сани я , составленные по бесхи тр остному пр и нци пу монтажа фак тов и неск р ываемо ли те р ату -р оведческ ог о к ни м к омментар и я » (В. Оск оцк и й «Р оман и и стор и я , 1980).

П робл емы язы к а и с т ил я ис т ориче с к ого романа За 2 ве к а р азви ти я и стор и ческ ог о жанр а нак оплен богатый и

р азнообр азный пр офесси ональный опыт создателей отечественног о к ласси ческ ог о и совр еменног о р омана в худож ественном и зобр ажени и отдаленных эпох. К сожалени ю , он не тольк о не обобщ ен, но и мало и зучен. П е р вые р аботы о я зык е и стор и ческ о г о р омана поя ви ли сь в советск ом я зык ознани и уж е в 30-е г оды, но и нтенси вное и зучени е е г о , в том чи сле на мате р и але совр еменной ли те р ату р ы, началось с к онца 40-х - начала 50-х г одов, к о г да заметно у си ли лся и нте р ес ли нгви стов к вопр осам сти ли сти к и худож ественной р ечи . В у слови я х почти полной не и зученности я зык а и сти ля р у сск о г о и стор и ческ ог о жанр а в поле зр ени я ученых попали пр еж де все г о пр о и зведени я выдаю щ и хся р омани стов. В наи больш ей степени о к азали сь и сследованными и стор и ческ и е пр о и зведени я А . С . П у ш к и на, «Тар ас Бульба» Н. В. Г ог оля , «Война и ми р » Л. Н. Толстог о , «Кня зь се р ебр я ный» А .К.Толстог о , отдельные , наи боле е и звестные , пр ои зведени я советск ой пр озы, так и е к ак «Р ази н С тепан» Ч апыг и на, «П етр I» А .Толстог о , «Емелья н П у г ачев» Ш и ш к ова, «С тепан Р ази н» Злоби на. Да и эти и зучены однобок о – в основном в аспе к те эстети к и ху дож ественног о слова, чащ е все г о со стор оны и спользовани я в повествовани и у стар евш и х слов, р еже ди але к тных, пр остор ечных элементов ле к си ческ ой си стемы. П очти не и зучены пр о и зведени я , и зобр ажаю щ и е событи я более отдаленных эпох, напр и ме р XII - XIII ве к ов. А и менно этому , очень важному в р у сск ой и стор и и пер и оду , к о г да мог учее Др евнер у сск ое г осу дар ство р аспалось под нати ск ом татар о -монг олов, посвя щ ены и нте р есные и значи тельные пр ои зведени я , так и е к ак ди лог и я «Рат оборцы» Ю гова, «За земл ю рус с к ую » Суббот ина и др .

Между тем в пр офесси ональной пр ак ти к е и стор и ческ и х р омани стов у ж е слож и ли сь довольно у стойчи вые тр ади ци и в области е г о я зык а и сти ля . Отчетли во намети лась тенденци я к ди ффер енци аци и методов и пр и емов воспр о и зведени я я зык а р азных и стор и ческ и х эпох. Неоди нак ово р е ш аю тся ли нгвости ли сти ческ и е пр облемы этог о жанр а и пр и опи сани и одной эпохи . П о р а бы у ж е и фи лолог и ческ ой нау к е , оцени в опыт создателей и стор и ческ ог о р омана, р азобр аться в специ фи к е этог о жанр а и опр едели ться с особенностя ми е г о я зык а.

С ложность пр облемы ху дож ественног о воспр о и зведени я стар и ны пор ождала, к ак и звестно , бур ные спор ы на пр отя ж ени и всей и стор и и р азви ти я

Page 23: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

23

этой области ли те р ату р ног о твор чества. И тог ами ди ск у сси й часто станови ли сь ди аметр ально пр оти воположные р е ш ени я в худож ественной пр ак ти к е .

Демок р ати ческ ая к р и ти к а и твор ческ и й опыт создателей р еали сти ческ ог о р омана XIX в. залож и ли методолог и ческ и вер ные основы в пони мани и особенностей худож ественно-и стор и ческ ог о повествовани я , в к отор ом, по опр еделени ю Бели нск о г о , нау к а должна сли ваться с и ск у сством. На этом же основани и Добр олю бов ви дел в р омане и стор и ческ ом высш и й у р овень р омана вообщ е к ак эпи ческ о г о жанр а. Выдви г ая в к ачестве основног о тр ебовани я к нему достовер ность и зобр ажени я , он подчер к и вал, что «автор должен быть ве р ен не тольк о тому , что может быть, и ли бывает, но и тому , что действи тельно было и было так и м, а не др у г и м обр азом» . П и сатель, по мнени ю к р и ти к а, впр аве «внести в и стор и ю вымысел» , но сам вымысел должен «основать на и стор и и » . С оздани ю «Капи танск ой дочк и » , «Тар аса Бульбы» , «Войны и ми р а» , к ак и звестно , пр едш ествовала тщ ательная р абота и х автор ов по и зучени ю док ументальных мате р и алов эпохи . Л.Толстой подче р к и вал, что ху дожни к , к ак и и стор и к , должен опи р аться на док ументы вр емени : «Везде , г де в моем р омане г овор я т и действу ю т и стор и ческ и е ли ца, я не выдумывал, а пользовался мате р и алами , и з к отор ых у меня во вр емя моей р аботы обр азовалась целая би бли оте к а к ни г » . В ы мы с е л и ис т ория, т очнее ис т ориче с к и мот ивированны й вы мы с е л и де й с т вит е л ь но имевш ие мес т о с обы т ия, пос т упк и реал ь но ж ивш их л ю де й , дол ж ны бы т ь гармонично объединены в ис т ориче с к ом романе , ущ ерб к от орому нанос ит однобок ое преобл адание одной из эт их с ос т авл яю щ их. Так ов общ и й смысл мног очи сленных выск азывани й, р ассу ждени й о специ фи к е ху дож ественно-и стор и ческ о г о жанр а, к отор ый к ак к ласси ческ ое наследи е пер едавал буду щ и м пок олени я м пи сателей XIX ве к .

П р облема я зык а и стор и ческ ог о р омана лог и чно выте к ала и з самой специ фи к и данног о жанр а – к ак и м обр азом, следу я пр авде ж и зни и и стор и и , пок азать челове к а пр ош лог о , моти ви р у я е г о посту пк и в мысля х и р ечи ?

Основная пр облема я зык а и стор и к о -ху дож ественног о пр ои зведени я – в е г о соответстви и и зобр ажаемому в р омане . Р и су я пр ош лое , пи сатель стави т пе р ед собой дополни тельные худож ественные задачи : пр едельно точно и зобр ази ть р еали и отдаленных эпох, ок р уж и в и х худож ественным вымыслом, и создать к олор и т стар и ны, отстр аненной от настоя щ е г о , с тем чтобы чи татель повер и л в повествовани е и ор г ани чно в не г о вош ел. И задачи эти тем сложнее для автор а, чем дальш е в г лубь ве к ов уводи т он свое г о чи тателя .

Р и су я отдаленные эпохи , и стор и ческ и й р омани ст не может без у щ е р ба для пр авди вости и зобр ажени я и г нор и р овать подли нный, док ументально засви детельствованный я зык эти х эпох, хотя бы и з тех сообр ажени й, что лю бые вещ и нужно называть свои ми и менами , а колча н, и ли кол ь чу гу , и ли т ы сяцкого к ак ни к р у ти сь по -и ному не назовеш ь. «Х у дш и й ви д непр авдоподоби я в худож ественной ли те р ату р е – это р е к онстр у к ци я и стор и и я зык ом, несвойственным этой и стор и и , я зык ом безвозду ш ног о пр остр анства, » – пи сал К.Ф еди н, выдаю щ и йся мастер худож ественног о слова. Значи т, «л ю бая с овременная ис т ориче с к ая пове с т ь в идеал е дол ж на бы т ь к ус очк ом

Page 24: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

24

ис т ории рус с к ого язы к а (е го с л оварного с ос т ава, граммат иче с к ого с т роя, с т ил е й )», к ак счи тает оди н и з и сследователей этог о жанр а А .В.С тепанов. Но о том, чтобы я зык в и стор и ческ ом р омане полностью совпадал с я зык ом той ср еды и той эпохи , к отор у ю и зобр ажает автор , не может быть и р ечи (это невозможно в пр и нци пе !).

Ни к то не спор и т, что ш и р ота и основательность научных знани й необходи мы и стор и ческ ому р омани сту , но пи сатель – не ученый самог о высок ог о р анг а. Тем более что даже ученый и ме ет весьма смутное пр едставлени е о том, к ак говорил и (не пи сали !) р у сск и е 1000, 500, 300 лет назад. Ли ш ь части чно помогаю т внести я сность в этот вопр ос и стор и ческ и е док ументы, пр и чем и менно те , г де пи сьменная р ечь могла быть мак си мально пр и бли ж ена к р ечи у стной. Кр оме тог о , дале к о не к аждая эпоха может похвастаться тем, что и ме ет подобные сви детельства. В этом плане лю бопытны фак ты и з и стор и и создани я не к отор ых и стор и ческ и х пр ои зведени й. Напр и ме р , А рт ем В е с е л ы й , замахнувш и сь на и зобр ажени е похода Ер мак а, по е г о же пр и знани ю , дневал и ночевал в к ни г охр ани ли щ е . В спи ск е и зученной и м ли те р ату р ы было более 300 названи й, а и стор и ческ и х сви детельств об и нте р есу ю щ ей е г о эпохе и г е р ое набр алось к р айне мало . С ам пи сатель с ог ор чени ем пр и знавался : «О Р ази не , П у г ачеве , Булави не — г ор ы ар хи вных матер и алов, и стор и ческ и е же сведени я об Ер мак е к р айне ск удны; так , достовер ные и звести я о си би р ск и х нар одах того вр емени можно упи сать на пя ти стр ани цах, а ещ е того менее мы знаем о р аботных лю дя х XVI век а» . В связи с недостатк ом точных, док ументальных сведени й р оман «Г ул яй -Вол га» ок азался постр оенным в основном на художественном домысле и вымысле, и , к ак следстви е , в нем ощ у щ ается значи тельный недостаток и стор и ческ о г о к олор и та.

Кр оме тог о , я зык и стор и ческ ог о р омана не может дале к о отсту пать от основы совр еменног о ли те р ату р ног о я зык а – в пр оти вном случае он пер естанет быть общ епоня тным, досту пным р я довому чи тателю , не и мею щ ему специ альной фи лолог и ческ ой подг отовк и . Здесь весьма уместно вспомни ть полож ени я «Э стети к и » Г е г еля , к отор ый, ни р азу не у помя нув тер ми н «и стор и ческ и й р оман» , дал еди нственно вер ный ор и енти р в вопр осе , к ак и м должен быть е г о я зык : «… ху дож ественные пр о и зведени я должны создаваться не для и зучени я и не для цеховых ученых, а должны быть поня тны без поср едства обш и р ных и не всем досту пных сведени й и служ и ть пр едметом наслаждени я непоср едственно , сами по себе . И бо и ск у сство су щ еству ет не для небольш ог о замк ну тог о к р у г а немног и х обр азованных лю дей, а для всей наци и в целом. Но то , что вер но по отнош ени ю к ху дож ественному пр о и зведени ю вообщ е , пр и мени мо так ж е и к внеш ней стор оне и зобр аженной и стор и ческ ой действи тельности ... мы должны чувствовать себя в ней находя щ и ми ся на р одной почве , а не останавли ваться пе р ед ней к ак пе р ед чуждым и непости ж и мым для нас ми р ом» ... Как и вся к ое др у г ое худож ественное пр о и зведени е , и стор и ческ и й р оман должен быть напи сан на я зык е автор а и е г о ср еды, но в то же вр емя в нем должен быть и зобр ажен я зык эпохи , к отор у ю он р и су ет.

Page 25: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

25

Язык постоя нно р азви вается и и зменя ется по свои м собственным зак онам. П одобно р е к е , находя щ ейся в вечном дви жени и , он всег да оди н и тот же и в к аждый момент в чем-то и змени вш и йся . Значи т, всяк ая эпоха имее т с вой язы к . Но поск ольк у нет четк ог о пар аллели зма между и стор и ей нар ода и и стор и ей я зык а, и з ск азанног о выш е не следу ет, что к аждая новая эпоха должна пр и нци пи ально отли чаться в области я зык а от у ш едш ей эпохи . И зменени я в я зык е пр о и сходя т непр е р ывно , но очень медленно и ни к о г да не затр аг и ваю т всех е г о фор м и составных частей: к ак и е -то элементы и зменя ю тся , др у г и е остаю тся не и зменными . Язык в лю бой момент своей и стор и и пр едставля ет собой к ак бы си мби оз се г одня ш ни х, вчер аш ни х фак тов и фак тов тыся челетней давности . И з я зык а ми нувш и х вр емен мног ое дош ло до нас ли бо сове р ш енно не и змени вш и сь, ли бо в сле г к а и змененном ви де . Э т от -т о общ ий , к онс т ант ны й пл ас т язы к а, будучи впол не с овременны м, явл яет с я в т о ж е время и ис т ориче с к им. Он и л еж ит в ос нове л ю бого пове с т вования о минувш их эпохах. Язык и стор и к о-ли те р ату р ног о пр о и зведени я , однак о , может быть ор и енти р ован к ак на постоя нное и у стойчи вое в я зык е , так и на вр еменное , пр еходя щ е е . Так и е ор и енти р ы лежали в основе р азных тр ади ци й, пр и емов и зобр ажени я событи й «давно ми нувш и х дней» в и стор и и р у сск ог о и стор и ческ ог о жанр а.

Р у сск ая к р и ти к а обр ати ла вни мани е на эту пр облему ср азу же после поя влени я «Ю р и я Ми лославск ог о» Заг оск и на. «Вестни к Евр опы» отмечал к ак заслу г у автор а то , что пе р сонаж и в е г о р омане г овор я т «я зык ом я к обы тог даш не г о вр емени » . Ни чег о бли зк ог о к я зык у XVII ве к а у Заг оск и на не было , впр очем к ак и у е г о бли жайш и х последователей: Лажечни к ова, П олевог о и др . И зобр ажая нар одну ю ср еду , пе р вые р у сск и е и стор и ческ и е р омани сты пр и бе г али к помощ и пр остор ечи я , пер енося нар одну ю р ечь свое г о вр емени в лю бу ю и стор и ческ у ю эпоху . С леду ет подче р к ну ть, что сам фак т и спользовани я пр остор ечи я в тк ани худож ественног о пр о и зведени я со сти ли сти ческ ой наг р узк ой был, несомненно , ш аг ом впе р ед в р азви ти и р у сск ой ли те р ату р ы, демок р ати заци и ли те р ату р ног о я зык а в у слови я х жесточайш е г о сопр оти влени я этому пр оцессу со стор оны р еак ци онной к р и ти к и . Не меш ает вспомни ть, к ак и м нападк ам подвер г али сь автор ы «Бор и са Г оду нова» , «Р у слана и Лю дми лы» , «Тар аса Бу льбы» за и спользовани е нар одног о я зык а. Оцени вая вк лад и стор и ческ ог о р омана в р азви ти е р у сск ой пр озы, Бели нск и й совер ш енно спр аведли во подчер к и вал, что он «всеми си лами стр еми лся к сбли ж ени ю с действи тельностью » .

В и стор и и к ласси ческ о г о и стор и ческ ог о р омана особое место заня ли пр о и зведени я А .Ф .В е л ь т мана о вр еменах Ки евск ой Р у си . Э то был пер вый, довольно смелый опыт нарочит ой архаизации я зык а в повествовани и о дале к ой стар и не , и мевш и й, к стати , больш ой у спех у совр еменни к ов. П и сатель пр едпр и ня л попытк у воссоздать я зык XII-XIV вв. В тот пе р и од она и мела новатор ск ое значени е в р азви ти и и стор и ческ ог о жанр а. Но и спользовани е стар и нной р ечи не стало тр ади ци ей: пи сатели -совр еменни к и не подде р жали р еставр атор ск и е эк спе р и менты Вельтмана.

Page 26: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

26

И звестно , к ак отр и цательно относи лся П у ш к и н к худож ественно неопр авданной нату р али сти ческ ой ар хаи заци и я зык а в и стор и ческ ом жанр е , к чр езмер ному насыщ ени ю е г о эк зоти ческ и ми фор мами пр ош лог о . Он стр еми лся «вос к ре с ит ь минувш ий ве к во вс ей е го ис т ине» пу тем отбор а наи боле е ти пи чных, наи более хар ак те р ных, но «не очень р езк и х и не очень дале к и х от совр еменног о пони мани я чер т я зык а и зобр ажаемой эпохи » . Здесь уместно вспомни ть р е к омендаци ю основателя и стор и ческ ог о жанр а в западноевр опейск ой ли те р ату р е Вальте р а С к отта, к отор ог о П у ш к и н счи тал свои м учи телем: «… П и сатель должен у лови ть общ и й хар ак те р г р аммати ческ и х фор м (стар и нног о я зык а), выр ажени й, обор отов, пр и нци пов сочетани я слов, а отню дь не и зощ р я ться в выск азывани и р е дк остных и у стар елых слов» .

Не умаля я заслу г к ласси к ов в создани и и стор и ческ ог о р омана, следу ет подчер к ну ть, что ли нгвости ли сти ческ ая пр облема повествовани я о «делах давно ми нувш и х дней» пр ак ти ческ и и ми р е ш ена не была, пр и чем по той пр остой пр и чи не , что она пе р ед ни ми и не стоя ла: и П у ш к и н, и Толстой и зобр ажали в свои х и стор и ческ и х р оманах ср авни тельно недавнее пр ош лое . Все же неск ольк о деся ти лети й в и стор и и я зык а – не эпоха.

С пор ы вок р у г пр облем и стор и ческ ог о жанр а ож и ви ли сь в пе р вые после р еволю ци онные деся ти лети я . Как и звестно , 20-30-е г г . в советск ой ли те р ату р е были ознаменованы пои ск ами новых, р еволю ци онных фор м худож ественног о твор чества. Бор ьба р азли чных напр авлени й и г р у ппи р овок за нову ю точк у зр ени я в и ск у сстве носи ла дале к о не ми р ный хар ак те р . Особенно остр ые фор мы она пр и ня ла в к онце 20-х — начале 30-х г одов в свя зи с ак ти ви заци ей де я тельности Р А П П а. Насаждая взгля д на ли те р ату р у к ак ср едство пр опаганды и де и , р апповцы недооцени вали ху дож ественно-словесное масте р ство и эти м немало навр еди ли к ак всей ли те р ату р е в целом, так и и стор и ческ ому р оману в частности (А ндр е ев Ю .А .). Ли те р ату р ная к р и ти к а р апповск ог о толк а пр ежде все г о отр и цательно р ассматр и вала само обр ащ ени е пи сателей к и стор и ческ ой теме , недооцени вала и пр и ни жала р оль и стор и ческ ог о жанр а в советск ой ли те р ату р е . П од вли я ни ем р апповцев в ли те р ату р ных к р у г ах тог о вр емени был очень ш и р о к о р аспр остр анен взгля д на и стор и ческ и й р оман к ак на жанр , у водя щ и й от совр еменности , к ак на особу ю фор му бегства от действи тельности в р езультате и дейног о р азлада с нею . Остается тольк о у ди вля ться , к ак в так и х у слови я х на зар е р азви ти я советск ой ли те р ату р ы могли поя ви ться блестя щ и е пр о и зведени я , ставш и е се г одня к ласси ческ и ми обр азцами и стор и ческ о г о жанр а.

Особая пози ци я пр едстави телей так называемог о фор мальног о напр авлени я (В .Ш к л овс к ий , Ю .Т ы нянов, Б .Э й хенбаум) по отнош ени ю к и стор и ческ ому р оману лог и чно выте к ала и з теор и и и мманентног о р азви ти я худож ественных фор м, жанр ов, сти лей не на основе пр е емственности тр ади ци й, а пу тем отталк и вани я от ни х, пр и чем вне зави си мости от соци альных фак тор ов. В соответстви и с этой теор и ей к ласси ческ и й р оман, в том чи сле и стор и ческ и й, был пр и знан у стар евш и м, отж и вш и м жанр ом, не соответству ю щ и м тр ебовани ю вр емени . На смену ему , я к обы, пр и ш ла «ли те р ату р а фак та» : хр они к а, би ог р афи ческ ая повесть, дневни к , оче р к и так называемая док ументально-

Page 27: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

27

монтажная ли те р ату р а. П оследня я пр едставля ла собой собр ани е вся к ог о р ода док ументов, и мею щ и х отнош ени е к г е р ою и р асполож енных в хр онолог и ческ ом пор я дк е без к ак и х-ли бо к омментар и ев со стор оны автор а. У щ е р бность так ой ли те р ату р ы ср азу была замечена совр еменни к ами , и это позволи ло одному и з к р и ти к ов охар ак те р и зовать е е к ак «аг они ю и стор и ческ о г о жанр а» . П о поводу «аг они и » в одном и з сво и х выступлени й г азета «П р авда» пи сала, что в советск ой худож ественно -и стор и ческ ой ли те р ату р е «немало собр алось пу тани цы, и звр ащ ени я и пр я мой фальси фи к аци и » (7 мар та, 1936 г .).

Однак о этому жанр у не тольк о у далось пе р еж и ть тр у дные вр емена, но и менно тог да, в чр езвычайно сложных у слови я х не р азбер и хи , р азног олоси цы мнени й и теор ети ческ и х у становок , осу щ естви ть ве р ш и нные дости ж ени я , значени е к отор ых не потуск нело со вр еменем – объе к ти вным су дьей в области ли те р ату р ы. П и сателя м, у свои вш и м опыт к ласси ческ о г о р омана, подош едш и м к р азр аботк е и стор и ческ ой темы с р еали сти ческ и х пози ци й: А . Ч апыг и ну , Ю . Тыня нову , О. Ф ор ш , А . Толстому , В.Ш и ш к ову , С . С е р г е еву -Ценск ому больш у ю помощ ь ок азала подде р ж к а М. Г ор ьк о г о , непр е р е к аемог о автор и тета в советск ой ли те р ату р е , не утоми мого ор гани затор а ли тер ату р ного пр оцесса, напр авля вш его р азви ти е р едак ци онно-и здательск ог о дела, и дейно-твор ческ у ю жи знь пи сательск и х ор гани заци й, р аботу по создани ю С ою за пи сателей С С С Р . Кстати , Гор ьк ому пр и надлежал замысел «И стор и и фабр и к и заводов» и «И стор и и дер евни » , он был и ни ци атор ом и здани я «Ли те р ату р ног о наследства» и «Ж и зни за-мечательных лю дей» . И менно в этой сер и и выш ло больш ое к оли чество художественно-и стор и ческ и х пр ои зведени й.

В к онце 20-х годов обостр и лся в связи с отк р ывш ейся в ли тер ату р ной к р и ти к е к ампани ей «за чи стоту р усск ого язык а» , язык а художественной ли тер ату р ы и не менее болезненный вопр ос о специ фи к е повествовани я в и стор и ческ ом жанр е. И здесь, к ак и звестно, не обош лось без су щ ественных пер ег и бов. Р езк о выступая пр оти в и спользовани я пр остор ечи я , ди алек ти змов и жар гони змов в художественной ли тер ату р е , мног и е к р и ти к и ополчи ли сь и пр оти в устар евш и х я зык овых элементов в и стор и ческ ом пр ои зведени и . В к ачестве положи тельного пр и мер а назывался р оман А р тема Веселого «Гуля й-Волга» . Если одни к р и ти к и ск епти ческ и выр ажали сомнени е в целесообр азности ар хаи заци и я зык а в художественно-и стор и ческ ом пр ои зведени и , то др у г и е безапелля ци онно заявля ли , что употр еблени е устар евш и х слов и выр ажени й недопусти мо и пр оти вор ечи т тр ебовани я м соци али сти ческ ого р еали зма. Даже так ой к р у пный ли нг ви ст своег о вр емени , к ак Г р и г ор и й Оси пови ч Ви нок у р (1896-1947), на совещ ани и С ою за пи сателей в ок тя бр е 1944 так выск азался по этому поводу : «Я тве р до убежден, что вполне возможен и стор и ческ и й р оман, к отор ый будет совер ш енно свободен от стр емлени й и ми таци и я зык а и зобр ажаемой эпохи (напр и ме р , «Капи танск ая дочк а» и «Война и ми р » ), т.е . можно напи сать р оман на лю бую и стор и ческ у ю тему без еди ног о я зык овог о ар хаи зма, и ск лю чи тельно ср едствами нейтр альног о я зык овог о запаса» .

Э та точк а зр ени я не поя ви лась на пу стом месте . В 20 – 40-е г оды пр ош лог о ве к а в и стор и к о-ли те р ату р ной области довольно я вно пр оя ви ла себя тенденци я к г л адк опис и – почти полному отк азу от и спользовани я в

Page 28: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

28

и стор и ческ ом жанр е элементов я зык а пр ош лых эпох. П р и чем недостаток р ечевог о к олор и та довольно ощ у ти мо давал себя знать пр ежде все г о в пр о и зведени я х о недавнем пр ош лом. Недостаточно к р и ти ческ ое отнош ени и к фор мам ж и вой совр еменной р ечи не и збежно влечет за собой моде р ни заци ю и стор и ческ ог о повествовани я . Особенно ощ у ти мо эта тенденци я давала себя знать в пр ои зведени я х о дале к ой и стор и и . Однак о и в пр о и зведени я х о событи я х, напр и ме р , XIX ве к а модер ни заци я те к ста ок азалась р аспр остр аненным я влени ем, особенно там, г де в и стор и ческ ое повествовани е пр они к ала общ ественно поли ти ческ ая те р ми нолог и я позднейш и х вр емен, своеобр азные р ечевые ш тампы, хар ак те р ные для совр еменных г азет, популя р ных бр ош ю р , док ладов…

Лек си к о -фр азеолог и ческ и е анахр они змы часто встр ечаю тся в р оманах А лтаева «Бу нтар и » , Нови к ова «П у ш к и н в и зг нани и » , Ер еми на «П осле восстани я » , Каменск ог о «П у ш к и н и Дантес» и др . Так , напр и ме р , в повести Воеводи на «П овесть о П у ш к и не » с отк р ытой оценк ой пр ош лог о беспр естанно встр ечается специ фи ческ и поздня я ле к си к а: де к абрис т ы , с оциал ис т ичес к ий , подпол ь ны й , с вободомы с л ящ ий . Э ти слова у потр ебля ет не тольк о автор – и х он вк ладывает и в у ста свои х пе р сонажей. И звестно , что и стор и ческ и все пе р ечи сленные слова относя тся к более позднему пе р и оду , чем пу ш к и нск ая эпоха. Обозначени е участни к ов де к абр ьск о г о восстани я 1825 г ода к ак де к абрис т ов слож и лось не р анее 40-ых г одов пр ош лог о ве к а. Тог да же поя ви ли сь в р у сск ом я зык е слова с оциал изм, с оциал ис т иче с к ий . В к ачестве поли ти ческ ог о те р ми на слово подпол ь ны й р аспр остр ани лось тольк о в 70-ых г одах пр ош лог о столети я . Ш и р о к о и спользу емая Воеводи ным в повествовани и о П у ш к и не позднейш ая общ ественно -поли ти ческ ая тер ми нолог и я ассоци и р у ется в сознани и совр еменног о чи тателя с я зык ом популя р ных г азет и бр ош ю р : револ ю ционно-ос вободит е л ь ная борь ба, нарас т ание револ ю ционны х бурь , правящ ий к л ас с , общ е с т венная деят ел ь нос т ь – и р азр у ш ает худож ественну ю ау р у те к ста..

Как бы в пр оти вовес ху дож ественно-и стор и ческ ой пр озе с пр и г лаженным и маловыр ази тельным я зык ом в советск ой ли тер ату р е уж е в 20-ые г оды поя ви лся целый р я д пр о и зведени й, я зык к отор ых навя зчи во ар хаи зи р овался . Э то была естественная р еак ци я на тенденци ю к г ладк опи си . Так и е автор ы впадали в к р айность, начи ня я те к ст пр ои зведени я малопоня тными словами и обор отами р ечи . Не и збежали этог о даже к р у пные масте р а и стор и ческ ог о жанр а, так и е к ак Ч апыг и н в р омане «Р ази н С тепан» , Ш тор м в пр о и зведени я х «Тр у ды и дни Ми хаи ла Ломоносова» , «П овесть о Болотни к ове » . Менее заметна эта тенденци я в р оманах А . Ю г ова «Р атобор цы» , В. Язви цк ог о «И ван III – г осу дар ь все я Р у си » , С . Бор оди на «Дми тр и й Донск ой» и др .

Мног и е пи сатели в отбор е р ечевых особенностей пр ош лог о ор и енти р овали сь на и спользовани е наи более р едк остных, бр оск и х, ди к ови нных элементов я зык а – и стор и ческ и х эк зоти змов. Тому пр и ме р – пр и знани е Ш тор ма: «Я не счи таю , что это моя ви на пер ед чи тателя ми , и ног да г овор я т «я зык тр у дный» . Весь подбор слов и дет не пр осто по так ой ли ни и , чтобы отобр ази ть я зык эпохи , а чтобы пок азать самое я р к ое… » . Естественно , что так и е у становк и

Page 29: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

29

пр и води ли к пер енасыщ енности те к ста пр о и зведени я р едк остной, малопоня тной ле к си к ой и фр азеолог и ей. Так , напр и ме р , в повести Ш тор ма «Тр у ды и дни Ми хаи ла Ломоносова» общ и й у дельный вес ар хаи змов не очень вели к . Однак о больш ая и х часть пр едставлена настольк о у стар евш ей ле к си к ой, что пи сатель был вынужден в к онце к ни г и дать словар и к с е е толк овани ем. Нечто подобное наблю даем в р оманах Ольг и Ф ор ш «С овр еменни к и » , Г р оссмана «А р и он» , Емели на «Зеленая лампа» .

И наче р ассматр и вали пр облему я зык а в и стор и ческ ом жанр е к р и ти к и и пи сатели , выступавш и е за док ументи р ованное , достовер ное и зобр ажени е пр ош лого. Э стети к а художественного слова в и стор и ческ ом жанр е для ни х нер азр ывно была связана с его и стор и змом. «И стор и ческ и е г ер ои ,— пи сал А . Н. Толстой в пи сьме к начи наю щ ему автор у ,— должны мысли ть и говор и ть так , к ак и х к тому толк ает и х эпоха и событи я этой эпохи . Если Степан Р ази н будет г овор и ть о пер воначальном нак оплени и , то чи татель ш выр нет так ую к ни жк у под стол и будет пр ав» . Р езк о к р и ти к у я тех пи сателей, к отор ые нер я ш ли во, без достаточных и стор и к о-ли нгви сти ческ и х пр едставлени й употр ебля ли устар елые слова в и стор и ческ ом жанр е и тем самым к омпр омети р овали и х познавательно-эстети ческ ую р оль, Г . Ш тор м пи сал: «Язык не может быть отлучен от свои х к ор ней ... Все дело в отбор е матер и ала, в том, что и к ак можно и з него и звлечь» . Ор и енти р ованные на док ументальность пр о и зведени я , и стор и ческ и е р омани сты стави ли пер ед собой цель и зобр ази ть данну ю эпоху не тольк о в е е обычая х, нр авах, и де я х, хар ак те р ах, но и в е е я зык е . Я зы к с т ановил с я предмет ом изображ ения и, к ак предмет изображ ения, дол ж ен бы л от вечат ь т ребованиям худож е с т венного правдоподобия и убедит е л ь нос т и.

П р и отк р ывая двер и своей твор ческ ой лабор атор и и , пи сатели неоднок р атно дели ли сь свои м опытом в и спользовани и док ументов эпохи пр и создани и е е худож ественног о обр аза. И звестно , к ак р асск азывал о своей р аботе над те к стом р омана Ч апыг и н: «Ч етыр е г ода я р аботал над свои м р оманом «Р ази н С тепан»… Мне не хотелось пи сать е г о так , к ак пи сали стар ые р омани сты. Я счи таю невозможным вр ать в и стор и ческ и х р оманах… Кни г у я эту напи сал по док ументам. Два г ода я р азби р ался в ар хи вах. Матер и ал взя т у меня и з подли нных и сточни к ов, и я зык взя т в точности так ой, к ак ой был в 17 ве к е » . Ч естно г овор я , неск ольк о самонаде я нно , но все же…

Ит ак , язы к ис т ориче с к ого романа е с т ь с овременны й язы к , прис пос обл енны й дл я изображ ения прош л ого, а не язы к прош л ого, адапт ированны й дл я с овременного чит ат ел я. И р ечь может и дти ли ш ь о больш ем и ли меньш ем пр и бли ж ени и я зык а автор а и е г о г е р оев к действи тельному я зык у у ш едш ей эпохи . Оцени вая худож ественные достои нства пр о и зведени я , нужно стави ть вопр ос о том, к ак ими с редс т вами и с пос обами писат ел ь с оздает ил л ю зию с овпадения с язы к ом времени, к от орое он возвращ ает из прош л ого, и нас к ол ь к о т ал ант л иво эт о дел ает .

Page 30: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

30

И так , пи сать и стор и ческ и й р оман тр у дно : нужно быть пи сателем и и стор и к ом одновр еменно , пр и чем желательно зани маться и стор и ей вообщ е и ли и стор и ческ ой ли нгви сти к ой пр офесси онально . Кстати , не еди ни чны случаи , к ог да создатели и стор и ческ и х пр ои зведени й и мели учену ю степень (напр и мер , Дми тр и й Балаш ов – к анди дат фи лолог и ческ и х нау к , хотя , с др у г ой стор оны, П и к у ль, оди н и з самых популя р ных и стор и ческ и х р омани стов, не и меет зак онченного фи лолог и ческ ог о и ли и стор и ческ ог о обр азовани я , к стати , к р и ти к и не упуск аю т случая напомни ть ему об этом). И стор и ю нельзя пер еви р ать, с ней нельзя ш у ти ть, и сочи ня ть в бу к вальном смысле этого слова можно тольк о в тех пр еделах, г де она чег о-то не знает и ли знает не точно . П е р ед пи сателем и стор и к ом стоя т дополни тельные художественные задачи – не тольк о мак си мально точно пер едать р еали и пр ош лой эпохи , но и создать к олор и т стар и ны, отстр аненности от настоя щ е г о. Р еали зу ю тся эти задачи р азными способами . Как у ю же р оль здесь и г р ает слово? Говор и ть о ле к си ческ ом фонде художественно-и стор и ческ ог о повествовани я можно тольк о р азобр авш и сь с основными поня ти я ми и положени я ми общ ей и и стор и ческ ой лек си к олог и и .

Л ек с ичес к ий фонд худож ес т венно-ис т оричес к ого пове с т вования

П р ежде все г о следу ет пр ок омменти р овать по отнош ени ю к я зык у

ди але к ти ческ у ю фор мулу бы т ие опр едел яет созна ние. Язык леж и т в сфер е сознательног о , но в то ж е вр емя пр едставля ет собой общ ественное я влени е , к отор ое не я вля ется надстр оечным. Язык р азви вается и совер ш енству ется по свои м собственным зак онам. Смена бази сов, общ ественных отнош ени й, фор маци й не вызываю т соответству ю щ ей ломк и в я зык е , смены я зык овых фор м, замену одной стр у к ту р ы я зык а др у г ой. Но было бы непр ави льно у тве р ждать, что и стор и я я зык а ни к ак не свя зана с и стор и ей нар ода, к отор ый пользу ется эти м я зык ом. С вя зь эта не пр осто есть – она значи тельна, но пр оя вля ет себя , к ак пр ави ло , тольк о на ле к си ческ ом у р овне . Если и зменени я в я зык е , к ак у ж е было ск азано выш е , пр о и сходя т очень медленно , то словар ный состав я зык а по ср авнени ю с др у г и ми е г о у р овня ми отли чается больш ей подви жностью . И зменени я в нем пр я мо и непоср едственно связаны с матер и альной и духовной ж и знью нар ода. П р ог р есс и дет впер ед, и в я зык е , с одной стор оны, возни к ает необходи мость в новых номи наци я х, а с др у г ой – пр ои сходи т выпадени е и з словар ног о состава тог о , что стало уж е ненужным.

Опр еделя ю щ и м в р азви ти и ле к си к и я вля ется пр оцесс пополнени я е е новыми словами . П р оти воположный пр оцесс – отми р ани е слов у стар евш и х – пр о и сходи т значи тельно медленней.

Особенно я р к о пр оя вля ю тся и зменени я в словар ном составе я зык а в эпохи общ ественных пр еобр азовани й и р езк и х соци альных сдви г ов. Так , в эпоху П етр а I, к о г да пр о и сходи ло фор ми р овани е р у сск ой наци и , словар ь и нтенси вно

Page 31: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

31

пополня лся новыми словами , ср еди к отор ых значи тельное место заня ли заи мствовани я . Втор ая полови на XIX в. была отмечена подъемом р еволю ци -онно-демок р ати ческ ог о дви ж ени я , бу р ным р азви ти ем нау к и , техни к и , и ск у сства, и это наш ло отр аж ени е в ле к си к е р у сск о г о я зык а: словар ный состав необык новенно быстр о пополни лся ак ти вной общ ественно-поли ти ческ ой ( бу р ж у а зия, р а бочий, прол ет а р иа т , ст а чка , за ба ст овка , ба р р икада , прокл ама ция), фи лософск ой, научной тер ми нолог и ей.

Так и м обр азом, в р азви ти и словар ног о состава р у сск о г о я зык а наблю дается постоя нное взаи модействи е новог о и стар ог о пласта, к отор ые с опр еделенной долей у словности пр и ня то называть ус т ар е в ш и ми с л овами и н е ол ог и змами .

У с т ар е в ш и м и обобщ енно называю тся слова, к отор ые выш ли и з ак ти вног о употр еблени я и ли выпали и з совр еменног о словар ного фонда я зык а; напр и ме р : вел ер ечивы й, вт у не, двор ецкий, л юдска я и др .

П р оцесс у стар евани я слов пр оходи т неск ольк о этапов. С течени ем вр емени слово попадает в пасси вный ле к си ческ и й фонд (пер естает быть частотным, ак ти вно у потр ебля ться ), постепенно забывается и впоследстви и и счезает и з я зык а. П оэтому в массе своей у стар евш и е слова на том и ли и ном отр езк е и стор и и я зык а ок азываю тся неоди нак овыми по степени у стар елости .

Ф онети ческ и й обли к одни х слов и и х значени е (часто , пр авда, у ж е р азмытое в сознани и больш и нства) и звестны носи теля м я зык а. Ти пи чными пр едстави теля ми так ой г р у ппы я вля ю тся , к ак пр ави ло , элементы общ ественно-поли ти ческ ой тер ми нолог и и р азных эпох (напр и мер , слова, отр ажаю щ и е особенности г осудар ственног о стр оя дор еволю ци онной Р осси и : ур ядник, пр ист ав, ст олона ча л ь ник, л акей). Др у г и е забыты больш и нством г овор я щ и х на совр еменном я зык е , хотя и х фонети ческ и й обли к е щ е в целом памя тен р я довому носи телю я зык а. Он с у ве р енностью может у тве р ждать, что так ое слово было в я зык е , он е г о к о г да-то г де -то слыш ал, но значени я е г о не знает и ли не может вспомни ть, напр и ме р : ш а покл як, ср ет ение, пер си, л а нит ы и др .

С лова пе р вой г р у ппы относя тся к пасси вному запасу словар я . С лова втор ой г р у ппы находя тся за пр еделами совр еменной ле к си ческ ой си стемы и ли на пер и фер и и е е пасси вного запаса. Знани я об и х су щ е ствовани и мы полу чаем и х др евни х памя тни к ов пи сьменности , фольк лор а. Сфер а и х совр еменног о функ ци они р овани я – специ альная ли те р ату р а (научная , научно-популя р ная ) и , что особенно важно для нас, худож ественные пр о и зведени я на и стор и ческ и е темы,. Так , г лубок ой стар и ной веет от слов др евне р усск ог о я зык а, относя щ и хся к XI-XIII вв.: ст р ы й (дя дя по отцу ), свест ь (сестр а жены), т а т ь (вор , р азбойни к ), весь (де р евня ), др егва (болото , тр я си на).

В совр еменном я зык е они сохр аня ю тся в ви де своеобр азных р ели к тов. Во -пе р вых, встр ечаю тся в ви де ли чных и мен и г ео г р афи ческ и х названи й, обр азованных от нар и цательных и мен. Напр и мер , слово щер ба в значени и

Page 32: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

32

«тр ещ и на, зазубр и на» (ср .: у щер бны й, щер ба т ы й) сохр ани лось в фами ли й ак ад. Л. В. Щ е р бы; названи е р е к и Ш у я , фами ли я Ш у йск и й восходи т к др евнему славя нск ому слову ш у я (левая р у к а), названи е селени я Мытни к и обр азовано на основе к о р невог о слова мы т (пош ли на), фами ли я П р отазанов – от др евнер у сск ог о прот а за н (р ог ати на, ш и р ок ое к опье пеш е г о войск а), собственное и мя Вади м обр азовано от и счезнувш е г о г лаг ола вадит и (сея ть смуту , спо р ы)

Во -втор ых, памя ть о ни х подде р ж и ваю т к о р ни пр ои зводных слов. Напр и ме р , слово говядо (бык ) сохр ани лось в пр о и зводном говядина , слово скор а (ш к у р а, к ожа) – в составе пр о и зводног о скорняк, а слово т езка обр азовалось от су щ естви тельного т ез (однои менный, р авнои менный).

В-тр етьи х, у стар евш и е слова мог у т, те р я я самостоя тельность, станови тся частью фр азеолог и ческ и х обор отов. Ли ш ь в составе фр азеолог и ческ и х еди ни ц и звестны выпавш и е и з совр еменной ле к си ческ ой си стемы т у р у сы (стеноби тные ор у ди я ), напр ., т у р у сы на кол есах, подпу ска т ь т у р у сы , подъезж а т ь с т у р у са ми; просак (вер евочный станок ), напр ., попа ст ь впросак; бакл у ш и (де р евя нные чу р к и ), - б ит ь б а к луш и). П р ежни е наи меновани я ж и вотных: т е ле ц (бык ), кур (петух), а к рида (сар анча) - сохр ани ли сь в так и х фр азеолог и ческ и х обор отах, к ак : золот ой т е ле ц, попа л к а к кур во щ и, пит а т ься а к рида м и.

Устар елость слов пор ождается р я дом пр и чи н, действую щ и х, к ак пр ави ло , одновр еменно . Она обусловлена вр еменем выпадени я слова и з ак ти вног о запаса словар я , степенью е г о у потр еби тельности и необходи мости в я зык е , тем, наск ольк о тесны е г о свя зи с др у г и ми словами . Ч ем р аньш е выходи т слово и з ак ти вног о у потр еблени я , чем мене е важно оно к ак ср едство обозначени я пр едметов и я влени й р еальной действи тельности , чем у ж е к р у г слов, с к отор ыми оно способно всту пать в сочетани я , тем больш ей степенью у стар елости оно отли чается .

Однак о пр я мой зави си мости между степенью у стар елости слова и вр еменем е г о выпадени я и з ак ти вног о словар я нет, так к ак забытыми мог у т быть и слов а , выпавш и е и з ле к си к и р у сск о г о я зык а ср авни тельно недавно . Напр и ме р : к ом б е д, продна лог, лик б е з, продфронт , нэп, подкула чник , проле т культ , б а т ра чком , фа б за вуч, ж енот де л – ск ор отечной ок азалась в я зык е ж и знь этого постр еволю ци онного наследи я .

П р оцесс устар евани я слов не я вля ется пр я моли нейным. Нек отор ые слова, выш едш и е и з у потр еблени я , мог у т вновь возр оди ться и даже попасть в р азр я д ак ти вной ле к си к и . В так ой си ту аци и стар ые слова пр и обр етаю т новое осмыслени е .

П р и чи ны выпадени я слов и з ак ти вног о у потр еблени я р азли чны. В одном случае они свя заны с и стор и ей р азви ти я общ ества и нар ода, в др у г и х обусловлены зак ономер ностя ми р азви ти я словар ног о состава я зык а. Э то р азли чи е , я вля я сь наи боле е важным, леж и т в основе делени я у стар евш и х слов на две гр уппы — и сто р и змы и ар ха и змы .

И сто р и змы — это еди нственные названи я и счезнувш и х пр едметов и я влени й р еальной действи тельности .

Page 33: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

33

Нетр у дно поня ть, почему выш ли и з у потр еблени я следу ю щ и е слова: а гр а ма нт , а р ш ин, бер ды ш , са л оп, епа нча , т р ен, бу р ну с, казакин, бекеш а , а р ха л у к, ка бр иол ет , дормез, дил иж а нс, л а ндо, конка . Выш ел и з моды а гр а ма нт (сте к ля р у сная тесьма для женск ог о платья , занавесок ), сейчас не пользую тся а р ш ином, бер ды шом; не нося т са лопов (ш и р о к ое женск ое пальто ), епа нчи (дли нный плащ ), т р енов (ш лейф), бу р ну сов, ка закинов, бекеш , а р ха л у ков; не ездя т в кабр иол ет а х, в дор меза х, дил иж а нсах, л а ндо, конках.

А р хаи змам и называю тся слова, вытесненные др у г и ми словами тог о же значени я , ок азавш и ми ся более пр и емлемыми для выр ажени я данног о поня ти я , напр и ме р : яхонт (р уби н), бдение (бодр ствовани е ), бр енны й (пр еходя щ и й), вел ер ечивы й (высок опар ный), взир а т ь (смотр еть), вку пе (вместе ), вр ачевание (лечени е), всу е (напр асно ), вящий (больш и й), да яние (пожер твовани е), опочит ь (засну ть).

П р и чи ны поя влени я в я зык е ар хаи змов р азли чны и тр ебую т в к аждом к онк р етном случае специ альног о и сследовани я . А р хаи змы, в отли чи е от и стор и змов, у стар еваю т не потому , что и счезаю т поня ти я , и ми обозначаемые , а в си лу тог о , что в я зык е поя вля ю тся др у г и е названи я для тех же самых поня ти й.

И стор и змы отли чаю тся от ар хаи змов и свои м назначени ем. Бу дучи еди нственными наи меновани я ми соответствую щ и х поня ти й, они выполня ю т в я зык е г лавным обр азом номи нати вну ю функ ци ю . И стор и змы не и мею т пар аллелей в совр еме нном р у сск ом я зык е , и поэтому к ни м обр ащ аю тся в том случае , к о г да необходи мо назвать пр едмет и ли я влени е , выш едш е е и з оби хода. В составе совр еменног о р у сск ог о я зык а и стор и змы и мею т ог р ани ченное у потр еблени е и встр ечаю тся ли ш ь в специ альных те к стах.

И ну ю р оль и г р аю т ар хаи змы. Я вля я сь си нони мами по отнош ени ю к общ е у потр еби тельным словам совр еменног о р у сск ог о я зык а, ар хаи змы отли чаю тся от ни х дополни тельным оттенк ом. И менно поэтому ар хаи змы и спользу ю тся к ак я р к ое сти ли сти ческ ое ср едство , сообщ аю щ ее наш ей р ечи особу ю эмоци ональну ю настр оенность.

П р оти вопоставленность ар хаи змов общ е употр еби тельным словам позволя ет выдели ть ар хаи змы в особую г р у ппу слов, для к отор ых сти ли сти ческ ая функ ци я я вля ется основной.

А р хаи змы в совр еменном р у сск ом я зык е и мею т неск ольк о р азнови дностей. В зави си мости от тог о , у стар евает ли слово в целом (в еди нстве е г о звучани я и значени я ) и ли тольк о отд е льный элемент е г о стр у к ту р ы (значени е , звучани е и ли словобр азовательные аффи к сы), ар хаи змы деля тся на

л е к с иче с к и е , с е ман т и че с к и е , л е к с и к о- с л ов ообразоват е л ь н ы е , л е к с и к о-фон е т иче с к и е .

Л е к с и че с к и м и ар хаи змы называю тся в том случае , к о г да у стар евш и м я вля ется слово в целом, напр и ме р : л ичина (маск а), л юбому др

Page 34: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

34

(фи лософ), мемор ия (памя ть), чр ево (ж и вот), свет опись (фотог р афи я ), пер еговорщик (пар ламенте р ), извет (донос), сниска т ь (пр и обр ести ).

К с е ман т и че с к и м ар хаи змам относя тся слова совр еменног о р у сск ог о я зык а, у потр ебля емые в у стар евш и х значени я х. Напр и мер , у Ломоносова находи м слово опа сност ь в значени и «остор ожность» :

И в вечность отходя , вещ ает: «Владей, хр ани , возвысь нар од, моей опасностью спасенный» .

С лово у довол ь ст вие в пр о и зведени и А . С . П у ш к и на «Дубр овск нй» у потр ебля ется в значени и «сог ласи е » , а неу довол ь ст вие - «несогласи е » : Се кре т а рь повт орил е му свое пригла ш е ние - подписа т ь свое полное и сове рш е нное удовольст вие ...

В сти хотвор ени и А . С . П у ш к и на «П амя тни к » слово сл у х и ме ет значени е «слово» , а су щ естви тельное язык у потр ебля ется в смысле «нар од» :

С лух обо мне пр ойдет по всей Р уси вели к ой, И назовет меня вся к су щ и й в ней я зык .

В др у г и х значени я х эти слова общ е у потр еби тельны. Опр едели ть, что и менно у стар ело в слове , помогает сопоставлени е

ар хаи змов с и х си нони мами в совр еменном р у сск ом я зык е . П р и сопоставлени и , напр и ме р , слов вы я - шея, вет р ило - па р у с, оцет - у ксу с, казу сны й - запу т а нны й выя сня ется , что сейчас эти м ар хаи змам соответству ю т слова др у гой основы. Э то л е к си че ск и е ар ха и змы , называемые и наче со бстве нн о л е к си че ск и ми .

Ле к с и к о - сл о во о бр азо вате л ьн ым и ар хаи змами называю тся слова, у к отор ых у стар евш и м я вля ется е г о словообр азовательный аффи к с (пр и ставк а и ли суффи к с).. Так и е ар хаи змы заменя ю тся словами совр еменног о р у сск о г о я зык а тог о же к о р ня и значени я , но др у г ог о обр азовани я , напр и мер : т олковник (ср . т олкова т е ль), фа т ст во (ср . фа т овст во), непокор л ивы й (ср . не покорный), пер евозник (ср . пе ре возчик ), л ечба (ср . ле че ние ).

У ле к си к о -фонети ческ и х ар хаи змов части чно и зменя ется и х зву к овая оболочк а, напр и мер : гош пит а ль (ср . госпит а ль), иш па нский (ср . испа нский), а глицкий (ср . а нглийский).

Как же мог у т р аботать и р аботаю т в я зык е и стор и к о-ху дож ественног о

повествовани я и стор и змы и ар хаи змы? П о-р азному . П и сатель, в целом не г ати вно относя щ и йся к ар хаи заци и я зык а и стор и ческ о г о р омана, не может не и спользовать и стор и змы, выполня ю щ и е элементар ну ю номи нати вну ю функ ци ю . И спользовани е ж е ар хаи змов – дело вк у са и я зык овог о чутья .

Негати вное отнош ени е к я зык овым особенностя м пр ош лог о к ак худож ественным ср едствам, недооценк а и х выр ази тельных возможностей

Page 35: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

35

заметно пр оя ви лась не тольк о на зар е р азви ти я советск о г о и стор и ческ ог о р омана, но и в р я де пр ои зведени й 50-60-х г одов («П овесть о П у ш к и не » В.Воеводи на, р оман И .Нови к ова «П у ш к и н в и згнани и » , повесть А .Ер еми на «П осле восстани я » и др .). С р едня я насыщ енность те к ста эти х пр о и зведени й р ечевыми особенностя ми пр ош лог о к олеблется в пр еделах 0,5 – 3%. П р и чем в больш и нстве своем это ис т оризмы , выполня ю щ и е элементар ну ю номи нати вну ю функ ци ю . С о сти ли сти ческ ой наг р узк ой они малочи сленны и однообр азны, пр и этом пр оя вля ю т себя , к ак пр ави ло , в р епли к ах пер сонаж ей. Р ечь повествователя , обезли ченно-совр еменная , ли ш енная вся к ой и стор и чности , пр о и г р ывает в худож ественном отнош ени и .

С др у г ой стор оны, нали чи е в я зык е ху дож ественног о пр ои зведени я больш ог о к оли чества малопоня тной, к онте к сту ально не р аск р ытой ле к си к и заметно осложня ет е г о доступность для массовог о чи тателя , затр у дня ет е г о к оммуни к ати вну ю (и нфор мати вну ю ) функ ци ю и , следовательно , пр оти вор ечи т основному тр ебовани ю эстети к и худож ественног о слова. О к ак ой бы эпохе ни пи сал р омани ст, ле к си ческ и й фонд е г о пр о и зведени й должен у де р ж и вать ж и ву ю свя зь с совр еменным я зык ом (чер ез послови цы, пог овор к и , у стойчи вые сочетани я , нар ечные обр азовани я , нак онец, г овор ы с и х бер ежным отнош ени ем к ле к си ческ ому богатству я зык а).

П р и веду , на мой взгля д, нег ати вный пр и ме р я вно не у дачног о те к ста (Б. И ванов «Даль свободног о р омана» ). Вот к ак и м обр азом автор создает к олор и т эпохи и опр еделенной ср еды:

«Мар к и з взя лся за эфес отсу тству ю щ ей ш паг и … - А н – г ар д! П оследовал вообр ажаемый у дар Лавласа, но мар к и з с у ди ви тельной

ле г к остью отби л ти е р с… - Ш тосс пр я мой! – зак р и чал вдр у г Ш антени … Мар к и з пр езр и тельно ответи л, сделал к р у азе… , а после втор о г о ш тосса

р и пости р овал… А к о г да Ш антени зая ви л, что нападает пр остой фланк онадой, Мар к и з молни еносно сделал повор от – пок азал ви нт – ти е р с, затем у дар к вар т… Э то был сложный батман» .

Ни че г о , к р оме р аздр аж ени я , так ой те к ст не может вызвать у чи тателя . Все эти непоня тные «кр у а зе» , «а н-га р ды » , «ш т оссы » ни че г о не даю т ни уму ни се р дцу . Х ор ош о е щ е , что находя тся они в пер и фер и йной и нфор маци онной зоне повествовани я : не поня л, к ак г овор и тся , не беда, г лавное будет дальш е .

Малопоня тное чи тателю , но дор ог ое сер дцу пи сателя слово , р аботаю щ е е на создани е и стор и ческ о г о к олор и та, должно быть подано в так ом к онте к сте , к отор ый бы ненавя зчи во обогати л чи тателя знани я ми и з области и стор и и слова и ли выр ажени я .

Отбор ле к си к и – пр едвар и тельный, подг отови тельный этап пр и создани и худож ественно-и стор и ческ о г о полотна, но этап очень важный. Впр очем, он может р астя ну ться до тог о момента, к о г да будет поставлена последня я точк а. Лю бопытен для ср авнени я пр и ме р тог о , к ак р аботал над ле к си к ой свои х пр о и зведени й выдаю щ и йся и стор и ческ и й р омани ст Ю р и й Тыня нов. Так , в

Page 36: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

36

последни х и здани я х «Кю хли » пи сатель отбр асывает специ фи ческ и совр еменный подзаг оловок «П овесть о де к абр и сте » . Очеви дно , Тыня нов учел, что это названи е поя ви лось уж е мног о позже восстани я 1825 г ода. В р омане «Сме р ть Вази р -Мухтар а» в чер нови к ах уби р ает слова: а сфа л ь т , а плодирова т ь , т ер р ит ор ия, демокр а т ический, проспект , пл а н и др . Они , судя по данным эти молог и ческ и х словар ей, в тот пе р и од уж е вош ли в р у сск и й я зык , но е щ е не стали ак ти вными , пр и вычными . Они , что называется , пахну т пр ог р ессом, совр еменностью и буду т р азр у ш ать и стор и ческ у ю де к ор аци ю , к отор у ю тонк о офор мля ет пи сатель.

Т емы док л адов

1. Инт ере с ны е фак т ы об ис т ории развит ия ис т оричес к ого ж анра в от ече с т венной л ит ерат уре .

Ли те р ату р а

1. Ер молови ч В. В. С оветск и й и стор и ческ и й р оман : (к вопр осу об

и стор и и жанр а) / В. В. Ер молови ч // Научно -теор ети ческ и е и методи ческ и е аспе к ты и зучени я ли те р ату р ы. – Ми нск , 1991. – С . 109-124.

2. И стор и ческ ое р азви ти е фор м худож ественног о целог о в к ласси ческ ой р у сск ой и зар убежной ли те р ату р е : межвуз. сб. науч. тр . / [р едк ол.: М. Н. Дар ви н (отв. р ед.) и др .]. – Кеме р ово : Б.и ., 1991. – 163 с.

3. Лек манов О. А . «А бсолю тная си ла» и фор мали сты в 1937 г оду : по мате р и алам «Ли те р ату р ной г азеты» / О. А . Лек манов // Вестн. Моск . у н-та. С ер . 10, Ж у р нали сти к а. – 2002. – № 6. – С . 62-64. (Тыня нов, Ш к ловск и й и др ).

4. С у дак ов Г . В. М.Н. Заг оск и н о р ечевых вк у сах совр еменни к ов / Г .В. С у дак ов // Р у с. р ечь. – 2004. – № 1. – С . 91-100.

5. П р облемы р азви ти я советск ой ли те р ату р ы. – С ар атов, 1985. – С . 111-120.

2. Диал ек т измы и прос т оречны е эл емент ы к ак с редс т ва ис т ориче с к ой с т ил изации .

Ли те р ату р а

1. Ш мелев Д. Н. С овр еменный р у сск и й я зык . Лек си к а: [учеб. пособи е для

пед. и н-тов по спец. 2101 «Р у с. я з. и ли т.» ] / Д. Н. Ш мелев. – И зд. 3-е , сте р . – М.: Еди тор и ал У Р С С , 2004. – 334 с.

Page 37: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

37

2. Ш убар ева Г .П . Р ечевые элементы фольк лор а к ак ср едства сти ли заци и в и стор и ческ и х р оманах А .П . Ч апыг и на / Г .П . Ш убар ева // П р облемы сти ли сти к и те к ста. – А лма-А та, 1988. – С . 30-36.

3. Средс т ва ис т оричес к ой с т ил изации , ос нованны е на прот ивопос т авл ении г ене т ичес к и с т арос л авянс к их и с обс т венно рус с к их язы к овы х ос обеннос т е й .

Ли те р ату р а

1. Гали нск ая Е. А . И стор и ческ ая г р аммати к а р у сск о г о я зык а: учеб.-метод. пособи е для сту дентов фи лол. фак . г ос. у н-тов / Е. А . Гали нск ая . – М.: Ди алог МГУ , 1997. – 80 с.

2. Толстой Н. И . Цер к овнославя нск и й и р у сск и й: и х соотнош ени е и си мби оз / Н. И . Толстой // Вопр . я зык ознани я . – 2002. – № 1. – С . 81-90.

Page 38: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

38

ОСНОВНА Я ЛИ ТЕР А ТУ Р А

1. Бор к овск и й В. И . И стор и ческ ая г р аммати к а р у сск о г о я зык а / В.И . Бор к овск и й, П . С . Кузнецов. – 2-е и зд., и спр . – М.: Еди тор и ал У Р С С , 2004. – 511 с.

2. Бр ойтман С . Н. И стор и ческ ая поэти к а: хр естомати я -пр ак ти к ум: [учеб. пособи е для вузов по спец. 021700 «Ф и лолог и я » ] / С . Н. Бр ойтман. – М.: Academia, 2004. – 341 с.

3. Будаг ов Р . А . Введени е в нау к у о я зык е : учеб. пособи е / Р . А . Бу даг ов. – 3-е и зд. – М.: Добр освет-2000, 2003. – 543 с.

4. Бу даг ов Р . А . П и сатели о я зык е и я зык пи сателей / Р . А . Бу даг ов. – 2-е и зд., доп. – М.: Добр освет-2000, 2001. – 334 с.

5.Будаг ов Р . А . Язык и к у льту р а : хр естомати я : в 3 ч. : учеб. пособи е / Р . А . Бу даг ов. – М. : Добр освет 2000, 2001 - 2002. – Ч .1 : Теор и я и пр ак ти к а. – 190 с. ; Ч . 2 : Р омани сти к а. – 206 с. ; Ч . 3 : С оци оли нгви сти к а и сти ли сти к а. – 158 с.

ДОП ОЛНИ ТЕЛЬНА Я ЛИ ТЕР А ТУ Р А

1. А ле к сандр ова Л. П . С оветск и й и стор и ческ и й р оман : ти полог и я и поэти к а / Л. П . А ле к сандр ова. – Ки ев: Ви щ а ш к ., 1987. – 160 с.

2. Бахти н М. М. Э пос и р оман / Ми хаи л Бахти н. – С П б.: А збу к а, 2000. – 300 с.

3. Ви ног р адов В. В. Язык П у ш к и на: П у ш к и н и и стор и я р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а / В. В. Ви ног р адов. – 2-е и зд., доп. – М. : Нау к а, 2000. – 508 с.

4. Ви нок у р Г .О. О я зык е и стор и ческ ог о р омана / Г .О. Ви нок у р // Конте к ст, 1985. – М., 1986. – С . 270-295.

5. Гаспар ов Б. М.. П оэти ческ и й я зык П у ш к и на к ак фак т и стор и и р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а / Б. М. Гаспар ов. – С П б.: А к ад . пр ое к т, 1999. – 396 с.

6. Др онова Т.И . «На к оо р ди натах больш ой и стор и и » : (пр облема теор и и и стор и ческ ог о р омана в совр еменном ли те р ату р оведени и ) / Т.И . Др онова //

7. Кудр я вцев Ю . С . Очер к и по р у сск ой и стор и ческ ой фонолог и и и мор фонолог и и : Ди с. … д-р а фи лософи и по р у с. я з. / Ю . С . Кудр я вцев. – Тар ту : И зд-во Тар туск ог о у н-та, 1996. – 155 с.

8. Лаптева О. А . Теор и я совр еменног о р у сск ог о ли те р ату р ног о я зык а : учебни к / О.А . Лаптева. – М.: Высш . ш к ., 2003. – 350 с.

9. П и к к и о Р . Slavia orthodoxa. Ли те р ату р а и я зык / Р и к к ар до П и к к и о . – М.: Знак , 2003. – XVI, 703 с.

10. С овр еменный р у сск и й ли те р ату р ный я зык : учебни к для сту дентов вузов, обуч. по г умани т. спец. / В. И . Мак си мов и др . ; под р ед. В. Г . Костомар ова, В. И . Мак си мова. – М.: Гар дар и к и , 2003– 778 с.

11. Тр убецк ой Н. С . Основы фонолог и и / Н. С . Тр убецк ой. – 2-е и зд. – М.: А спе к т П р есс, 2000. – 351 с.

Page 39: Язык исторического романа: Пособие по спецкурсу

39

12. Ф едосов И . А . Ли те р ату р ные нор мы и я зык овое и ск у сство : учеб. пособи е / И . А . Ф едосов. – М.; Р остов н/Д : Мар Т, 2003. – 125 с.

13. Ю ди н В. А . И стор и ческ и й р оман р у сск ог о зар убежья : у чеб. пособи е / В. А . Ю ди н. – Твер ь: Твер . г ос. у н-т, 1995. – 124с.

14. Ю ди н В. А . С овр еменный р у сск и й и стор и ческ и й р оман: учеб. пособи е / В. А . Ю ди н. – Кали ни н: Кали ни н. г ос. у н-т, 1990. – 80 с.

15. Я к обсон Р . О. И збр анные р аботы по ли нгви сти к е / Р . О. Я к обсон. – Благ ове щ енск : Б.и ., 1998. – 448 с.

Э ле к тр онный к аталог Научной би бли оте к и Вор онежск ог о

г осу дар ственног о у ни ве р си тета. – (http//www.lib.vsu.ru/). С оци альные и г умани тар ные нау к и . Ли нгви сти к а : би бли ог р . база данных.

1986-2003 г г . / И НИ ОН Р А Н. – М., 2004. – (CD-ROM). С оци альные и г умани тар ные нау к и . Ли те р ату р оведени е : би бли ог р . база

данных. 1986-2003 г г . / И НИ ОН Р А Н. – М., 2004. – (CD-ROM).

С остави тель Давыдова Елена Влади ми р овна Р едак тор Ти хоми р ова Ольга А ле к сандр овна


Recommended