Ameriško pravoAmeriško pravo
David, R./Grassman, G., Uvod David, R./Grassman, G., Uvod v velike pravne sisteme, v velike pravne sisteme, drugadruga knjiga, Cankarjeva knjiga, Cankarjeva založba, str. založba, str. 373373 – – 416416..
ZgodovinaZgodovina
XVII. StoletjeXVII. Stoletje
XVIII. StoletjeXVIII. Stoletje
NeodvisnostNeodvisnost
Zmaga common lawZmaga common law
Katero pravo?Katero pravo?
Calvin v. Smith (1608): Calvin v. Smith (1608): načeloma common law, v kolikor to načeloma common law, v kolikor to
ustreza tamkajšnjim razmeram ustreza tamkajšnjim razmeram samo delsamo del
Zahteva izurjene pravnikeZahteva izurjene pravnike
XVIII stoletjeXVIII stoletje
izboljšanje gospodarskh razmer – spremeni se izboljšanje gospodarskh razmer – spremeni se odnos do pravaodnos do prava ( (common lawcommon law))Common law je Common law je vez med angleži pred vez med angleži pred FFrancozirancoziPPovečana težnja po upoovečana težnja po uporraabbi Angleškega prava i Angleškega prava 1771, 1772 objavljeni komentarji common law 1771, 1772 objavljeni komentarji common law (Blackstone)(Blackstone)– temeljno pravno delotemeljno pravno delo– podlaga za ustavopodlaga za ustavo
Neodvisnost Neodvisnost
Razglašena 1776, priznana 1783Razglašena 1776, priznana 1783Ni več grožnje Francozov (Ni več grožnje Francozov (Quebec Quebec 1763, 1763, Louisiana 1803)Louisiana 1803)Ideja o samostojnosti AM pravaIdeja o samostojnosti AM pravaDeklaracija o človekovih pravicahDeklaracija o človekovih pravicahUstavaUstavaNew Orleans prevzame Code civil (1808)New Orleans prevzame Code civil (1808)Ideje o kodifikacijiIdeje o kodifikaciji
““Zmaga common law”Zmaga common law”
JezikJezik
Prvotno angleško prebivalstvoPrvotno angleško prebivalstvo
Komentarji common law (Kent 1826-30; Komentarji common law (Kent 1826-30; Story 1832-45) Story 1832-45) poenotenje, preglednost poenotenje, preglednost
V 19. stoletju razvoj Law Schools V 19. stoletju razvoj Law Schools prispevajo k uveljavitvi common lawprispevajo k uveljavitvi common law
Razlike glede angleškega Razlike glede angleškega pravaprava
Enotna pravna pojmovanja, viri, Enotna pravna pojmovanja, viri, argumentacijaargumentacijaMetodika bližja R-GMetodika bližja R-GSprejem samo do 1776, potem lasten razvojSprejem samo do 1776, potem lasten razvojVseeno močan vplivVseeno močan vplivAnglija dolgo za zgledAnglija dolgo za zgledAmeriški pravni razvoj se prilagaja Ameriški pravni razvoj se prilagaja angleškemuangleškemuStrukturne spremembe (19. stol) se izvršijo Strukturne spremembe (19. stol) se izvršijo tudi v ZDAtudi v ZDA
Razlike glede angleškega Razlike glede angleškega pravaprava
Drugačen ustavni sistemDrugačen ustavni sistem
Enotnost – raznolikost prebivalstvaEnotnost – raznolikost prebivalstva
Drugačen način življenja, vrednoteDrugačen način življenja, vrednote
Drugačni problemi, drugačno Drugačni problemi, drugačno reševanjereševanje
Drugačno izobraževanje pravnikovDrugačno izobraževanje pravnikov
Zvezno pravo in pravo Zvezno pravo in pravo federalnih enotfederalnih enot
Razmejitev zakonodajnih pristojnostiRazmejitev zakonodajnih pristojnosti
Problem uvrstitve common lawProblem uvrstitve common law– Swift v. Tyson (1842)Swift v. Tyson (1842)– Erie Railroad Co. v. Tomkins (1938)Erie Railroad Co. v. Tomkins (1938)
Druge strukturne razlikeDruge strukturne razlike
EquityEquity
Različna pravna področjaRazlična pravna področja
TerminologijaTerminologija
Sources of LawSources of Law
R u le sa n d R e gu la tio ns
E xe cu tiveA d m in is tra t ive A ge n c ies
a n d /o rIn de p en de n t A ge nc ies
S ta tu tes
L e g isla t ive
O p in io ns"C o m m o n L a w "
Ju d ic ia l
C o n s titu t ion
Zvezna sodišča in sodišča federalnih enotZvezna sodišča in sodišča federalnih enot
U n ited S ta tesD is tric t C o u rt
fo r the_ _ _ __ D is tric t o f _ __ _ __
U n ited S ta tesC o urt o f A p pe a ls
fo r the_ _ _ __ _ _ C ircu it
U n ited S ta tesS u p rem e C o u rt
F e d e ra l
T ria l C o u rt
In te rm ed ia te A p p e lla te
F in a l A rb ite r
L e ve l o f de c is io n -m a k ing
C ircu it/D is tric tC o u rt
In te rm ed ia te A p p e lla teC o u rt
(M issou ri C o urt o f A p p e a lsfo r the _ __ _ __ D istric t)
H ig he s t A p p e lla teC o u rt
(M isso u ri S u p re m e C o u rt)
S ta te
Zvezna sodiščaZvezna sodišča
Posebna zvezna sodiščaPosebna zvezna sodišča
Common law sodišča:Common law sodišča:
US Supreme CourtUS Supreme CourtCourtCourtss of Appeal (11) of Appeal (11)
District Courts District Courts
Posebna zvezna sodiščaPosebna zvezna sodišča
US Court od appeals for Federal CircuitUS Court od appeals for Federal Circuit– Civilne tožbe proti državi (razen odškodninskihCivilne tožbe proti državi (razen odškodninskih– Carinske in patentne zadeve v drugi instanciCarinske in patentne zadeve v drugi instanci
Court of International Trade (carinske Court of International Trade (carinske zadeve zadeve prva instanca)prva instanca)Tax CourtTax CourtCourt of Military AppealsCourt of Military AppealsAdministrativne Agencije pri Kongresu Administrativne Agencije pri Kongresu – Federal Comissions (FTA)Federal Comissions (FTA)
Pravna sredstva pri common law sodiščihPravna sredstva pri common law sodiščih
Sodišča federalnih enotSodišča federalnih enot
Neenotna strukturaNeenotna struktura
Supreme Court (Court of Appeals, Supreme Court (Court of Appeals, Supreme Court of Appeals, Supreme Supreme Court of Appeals, Supreme Judicial Court)Judicial Court)
Equity sodišča ponekodEquity sodišča ponekod
NY – višja sodiščaNY – višja sodišča
4 Supreme Courts (Appellate 4 Supreme Courts (Appellate Division)Division)
PPravno sredstvo pri Court of Appeals ravno sredstvo pri Court of Appeals (vrhovno, Albany)(vrhovno, Albany)
New York – nižja sodiščaNew York – nižja sodišča
County CourtsCounty CourtsDistrict CourtsDistrict CourtsFamily CourtsFamily CourtsSurrogates CourtsSurrogates CourtsCity CourtsCity CourtsCity Justice CourtsCity Justice CourtsCity Police CourtsCity Police CourtsCivil Courts of NYCCivil Courts of NYCCriminal Courts of NYCCriminal Courts of NYCRecorder's CourtsRecorder's Courts
Town and Village Justice CourtsTown and Village Justice Courts
Zvezna sodišča in sodišča Zvezna sodišča in sodišča fed. enotfed. enot
Primarno pristojna sodiščPrimarno pristojna sodiščaa fed. enot fed. enotZvezna: Zvezna: Pravde ki temeljijo na ustavi ali Pravde ki temeljijo na ustavi ali zveznih zakonihzveznih zakonihMed državljani različnih fed. enotMed državljani različnih fed. enotNad 10.000$Nad 10.000$Redko izključna pristojnost zveznih sodiščRedko izključna pristojnost zveznih sodiščUS Supreme CourtUS Supreme Court, , če bi bilo pristojno tudi če bi bilo pristojno tudi zvezno sodiščezvezno sodišče95% sporov izključno sodišča fed. enot95% sporov izključno sodišča fed. enot
Zvezna sodišča:Zvezna sodišča:
GGlavne politične pravde (civil Rights)lavne politične pravde (civil Rights)
RRasne zadeveasne zadeve
AAntitrust lawntitrust law
UUstavnost zakonovstavnost zakonov
Študij pravaŠtudij prava
Pravo je 'podiplomski' študij, najprej Pravo je 'podiplomski' študij, najprej splošna izobrazba – College (3-4 leta)splošna izobrazba – College (3-4 leta)
Študij praktično naravnanŠtudij praktično naravnan
Sokratična metodaSokratična metoda
Pravne klinikePravne klinike
Odvetniki Odvetniki
Pogoj registracije v dol. državiPogoj registracije v dol. državiPosebna registracija za US Supreme CourtPosebna registracija za US Supreme CourtBar exam (praviloma pogoj diploma law Bar exam (praviloma pogoj diploma law school)school)Manjšina so trial lawyersManjšina so trial lawyersVečina za nepravdne zadeve, podobno Večina za nepravdne zadeve, podobno notarjem pravno svetovanjenotarjem pravno svetovanjeNo cure no payNo cure no payContingency feeContingency fee
Stare decisisStare decisis
ZDA manj strogoZDA manj strogoProblem je že federalni ustroj državeProblem je že federalni ustroj državeUS Supreme Court in višja sodišča niso US Supreme Court in višja sodišča niso vezana na precedensevezana na precedenseUS Supreme Court lahko prilagaja US Supreme Court lahko prilagaja interpretacijo ustave družbenemu razvojuinterpretacijo ustave družbenemu razvojuVišja sodišča fed. enot redko dopuščajo Višja sodišča fed. enot redko dopuščajo spremembespremembeDistinguishingDistinguishing
RestatementsRestatements
American Law InstituteAmerican Law Institute
Sistematičen prikaz common law, posebej Sistematičen prikaz common law, posebej področja, kjer ni dosti zakonodajepodročja, kjer ni dosti zakonodaje– Contracts, agency, conflicts of laws, torts …Contracts, agency, conflicts of laws, torts …
Dopolnilni serijiDopolnilni seriji– Restatement in the CourtsRestatement in the Courts– State annotations State annotations
Ustavna načelaUstavna načela
Meje zvezne oblastiMeje zvezne oblasti
Ustava (1787)Ustava (1787)
Amendments I-XAmendments I-X
Bill of Rights (1789)Bill of Rights (1789)
Amendments XIII-XVAmendments XIII-XV
Ustavna načelaUstavna načela
Marbury v. MadisonMarbury v. Madison (1803) (1803)
Ustavnost sodnih odločitevUstavnost sodnih odločitev
Razlaga ustaveRazlaga ustave– Interstate commerce clauseInterstate commerce clause– Due process of lawDue process of law– Equal protection of the lawsEqual protection of the laws– Cruel and unusual punishmentCruel and unusual punishment
Razlaga drugih zakonovRazlaga drugih zakonov
Prožne razlage se ne prenašajo na Prožne razlage se ne prenašajo na ustave državustave držav
Pogosto skupek predpisov, ki ne Pogosto skupek predpisov, ki ne spadajo v ustavospadajo v ustavo
Razlaga je podobna angleški razlagiRazlaga je podobna angleški razlagi
Potrebna potrditev v odločbahPotrebna potrditev v odločbah
PoenotenjePoenotenje
National Conference of Commissioners on National Conference of Commissioners on Uniform State LawsUniform State Laws
American Law instituteAmerican Law institute
UCC 1952 (revizije 1958 in 1962) vse UCC 1952 (revizije 1958 in 1962) vse razen Louisianerazen Louisiane
Uniform Commercial Code (UCC)Uniform Commercial Code (UCC)
Pod močnim vplivom nemškega pravaPod močnim vplivom nemškega prava
Karl LlewelynKarl Llewelyn
““Old Kontract Principles and Karl’s New KodeOld Kontract Principles and Karl’s New Kode …” …”
Soia MentschikoffSoia Mentschikoff
Drugi primeriDrugi primeri
Vzorčni zakoniki za kazensko pravo, Vzorčni zakoniki za kazensko pravo, kazensko procesno pravo in dokazno kazensko procesno pravo in dokazno pravopravo
Širitev zveznega pravaŠiritev zveznega prava
Nekatere osnoveNekatere osnove
Angleškega pogodbenega Angleškega pogodbenega pravaprava
Definition of a contractDefinition of a contract
A legally binding agreementA legally binding agreement– some kind of agreement between two some kind of agreement between two
partiesparties
Not all agreements are contracts Not all agreements are contracts – not all agreements are legally enforceablenot all agreements are legally enforceable
legally enforceablelegally enforceable means that a court means that a court will say that an agreement is a contractwill say that an agreement is a contract
Agreement v. ContractAgreement v. Contract
Agreement
Contract +
Legally enforceable
=
Sorts of contractsSorts of contracts
Parol (Simple) contractsParol (Simple) contracts– Made verbally or by actionsMade verbally or by actions
Contract in writingContract in writing– Sale of landSale of land– Bills of exchangeBills of exchange
Deeds Deeds – Conveyance of landConveyance of land
Legal EffectLegal Effect
Valid contractsValid contractsVoid contractsVoid contracts– Eg. mistake, illegalityEg. mistake, illegality
Voidable contractsVoidable contracts– Eg. misrepresentationEg. misrepresentation
Unenforceable contractsUnenforceable contracts– Valid agreements, but unenforceable (time Valid agreements, but unenforceable (time
limit)limit)
Contracts: Requirements for Contracts: Requirements for a Contracta Contract
AgreementAgreement
– OfferOffer
– AcceptanceAcceptance
ConsiderationConsideration
CapacityCapacity
IntentionIntention
NotNot offers: offers:
Statement of intentionStatement of intention
Supply of informationSupply of information
““I’d want at least £25,000 for my car”I’d want at least £25,000 for my car”
Invitation to treatInvitation to treat
Offer Offer
AuctionsDisplay of goodsAdvertisementsStatements of priceTenders
Invitations to treatInvitations to treat
Goods displayed in a shop windowGoods displayed in a shop window
Goods displayed on the shelf of a self-Goods displayed on the shelf of a self-service shopservice shop
A public advertisementA public advertisement
IIzzjemajema:: Carlill v. Carbolic Smoke Ball Carlill v. Carbolic Smoke Ball CompanyCompany
Online shopping – Online shopping – ArgosArgos (1999) (1999)
www.argos.co.ukwww.argos.co.uk““Sony TV - Sony TV - £2.99£2.99””Prava cena:Prava cena: £299 £299Avtomatična naročil (= ponudba) potrditev po Avtomatična naročil (= ponudba) potrditev po e-mailu (=sprejem)e-mailu (=sprejem)Argos noče dobaviti, vendar ni bilo postopkovArgos noče dobaviti, vendar ni bilo postopkovAvgusta 2005 podobna napaka: TV za Avgusta 2005 podobna napaka: TV za ££ 0,49 0,49Vendar spremenjeni splošni pogoji prodajeVendar spremenjeni splošni pogoji prodajePogodba sklenjena, ko se odpošlje blagoPogodba sklenjena, ko se odpošlje blago
Online shopping Online shopping - - KodakKodak (2002) (2002)
www.kodak.co.ukwww.kodak.co.uk
Kamera z dodatki za Kamera z dodatki za £100 £100
Prava cenaPrava cena £329 £329
skorajskoraj 5000 5000 naročilnaročil
Spet avtomatična potrditev naročilaSpet avtomatična potrditev naročila
Kodak izpolniKodak izpolni
AcceptanceAcceptance
Counter offersConditional acceptanceTendersCommunication of acceptanceMethod of acceptance
Consideration Consideration Old definition: ”...something which is of some value in the eye of the law, moving from the plaintiff; it may be some detriment to the plaintiff or some benefit to the defendent, but at all events, it must be moving from the plaintiff.”– Thomas v Thomas (1842) 2 QB 851
New definition: ”…some right, interest, profit or benefitaccruing to one party, or some forebearance, detriment, loss or responsibility given, suffered or undertaken by the other...”– Currie v Misa (1875) LR 10 Exch 153
”... Price for which the promise is bought...”– Dunlop v Selfridge Ltd [1915] AC 847
Gospodarske pogodbeGospodarske pogodbe
»In consideration of payment of the sum of »In consideration of payment of the sum of € 10,000 the seller agrees to sell…«€ 10,000 the seller agrees to sell…«
»»IIn consideration of the buyern consideration of the buyer´́s promise to s promise to pay € 10,000 the seller pay € 10,000 the seller agrees to sellagrees to sell……””
Temeljna pravilaTemeljna pravila
CConsideration must not be pastonsideration must not be past– Ruscorla v. Thomas,1842Ruscorla v. Thomas,1842
CConsideration must move from the onsideration must move from the promisepromiseeeCConsideration must be sufficientonsideration must be sufficient not not adequateadequate
Consideration must move from Consideration must move from the promiseethe promisee
Pogodba v korist tretjegaPogodba v korist tretjega
GarancijeGarancije
Collateral contractCollateral contract
Section 2-318 UCCSection 2-318 UCC
A A seller’sseller’s warranty whether express or warranty whether express or implied extends to any natural person who implied extends to any natural person who is in the family or household of his is in the family or household of his buyer buyer or who is a guest in his home if it is or who is a guest in his home if it is reasonable to expect that such person reasonable to expect that such person may use, consume or be affected by the may use, consume or be affected by the goodsgoods and who is injured in person by and who is injured in person by breach of the warranty. A seller may not breach of the warranty. A seller may not exclude or limit the operation of this exclude or limit the operation of this section. section.
Consideration must be sufficient, Consideration must be sufficient, not adequatenot adequate
Obljuba izpolnitve obstoječe dolžnostiObljuba izpolnitve obstoječe dolžnosti– StStilk v. Myrick,1809ilk v. Myrick,1809 – Williams v. Roffey, 1989Williams v. Roffey, 1989
Sprejem delnega plačila dolgaSprejem delnega plačila dolga– Foakes v. Beer, 1884Foakes v. Beer, 1884 – IzjemeIzjeme
Privity of contractPrivity of contract (pogodba v (pogodba v korist tretjega)korist tretjega)
Beswick v. Beswick, 1967Beswick v. Beswick, 1967
Adler v. Dickson,1954Adler v. Dickson,1954
IzjemeIzjeme
Contracts (Rights of third Parties) Act 1999Contracts (Rights of third Parties) Act 1999Direktiva 1999/44Direktiva 1999/44ZavarovanjeZavarovanjeProperty Act 1925 (Property Act 1925 (nepremičninenepremičnine))Carriage of Goods by the Sea Act (1992)Carriage of Goods by the Sea Act (1992)Patent Act (1977)Patent Act (1977)AgencyAgencyAssignmentAssignment– The Albazero, The Albazero, 19761976
Izjeme Izjeme
TrustsTrusts
Quasi-contractsQuasi-contracts
Restrictive covenantsRestrictive covenants– ““kvalitativne” pravice glede nepremičninkvalitativne” pravice glede nepremičnin– Hire-purchase (rabokup…)Hire-purchase (rabokup…)
EstoppelEstoppel
Central London Property Trust Ltd. v. High Central London Property Trust Ltd. v. High Trees House Ltd., 1947Trees House Ltd., 1947
Combe v. Combe, 1951Combe v. Combe, 1951 – ““Estoppel is a shield, but not a sword.” Estoppel is a shield, but not a sword.”
(Denning)(Denning)
Prenos lastninske pravice na Prenos lastninske pravice na premičninahpremičninah
M. Tratnik/R. Vrenčur, O sistemu M. Tratnik/R. Vrenčur, O sistemu abstraktne in kavzalne tradicije, abstraktne in kavzalne tradicije, Pravnik, št. 6-8/1999, str. 333-350Pravnik, št. 6-8/1999, str. 333-350
Nizozemsko pravoNizozemsko pravoEnotno urejen v splošnem delu Enotno urejen v splošnem delu premoženjskega prava (3:84)premoženjskega prava (3:84)
Velja za vse stvari in praviceVelja za vse stvari in pravice
Načelo ločevanjaNačelo ločevanja
Kavzalni sistemKavzalni sistem
3:84 BW3:84 BWVeljaven pravni naslovVeljaven pravni naslov
IzročitevIzročitev– Razpolagalni poselRazpolagalni posel– Realno dejanjeRealno dejanje
Razpolagalna sposobnostRazpolagalna sposobnost
Prepoved fiduciarnih prenosovPrepoved fiduciarnih prenosov
Načelo kavzalnostiNačelo kavzalnostiPriznano v sodni praksi v XX. Stol.Priznano v sodni praksi v XX. Stol.
Ne varuje nedobrovernega pridobiteljaNe varuje nedobrovernega pridobitelja
UčinkiUčinki– Razveza/razdorRazveza/razdor– Ničnost, izpodbijanjeNičnost, izpodbijanje
Izjeme Izjeme – Razveza/razdor učinkuje ex nuncRazveza/razdor učinkuje ex nunc– Široko varstvo pri dobrovernih pridobitvahŠiroko varstvo pri dobrovernih pridobitvah
IzročitevIzročitevStvarnopravni poselStvarnopravni posel
Dejanska izročitevDejanska izročitev
Nadomestne izročitve (traditio ficta)Nadomestne izročitve (traditio ficta)– Z listinoZ listino– Traditio brevi manuTraditio brevi manu– Traditio longa manuTraditio longa manu– Constitutum possessoriumConstitutum possessorium
Nemško pravoNemško pravoNi nenotne določbeNi nenotne določbe
929 BGB in nasl. za premičnine929 BGB in nasl. za premičnine
Velja ne glede napodlago prenosaVelja ne glede napodlago prenosa
TrennungsprinzipTrennungsprinzip– VerpflichtungsgeschäftVerpflichtungsgeschäft– Verfügungsgeschäft (dinglicher Vertrag)Verfügungsgeschäft (dinglicher Vertrag)– Traditio (Traditio (ÜbergabesurrogatÜbergabesurrogate)e)
Übereignung Übereignung Einigung (929 BGB) – razpolagalni poselEinigung (929 BGB) – razpolagalni posel
Übergabe (izročitev)Übergabe (izročitev)
Übergabesurrogate (nadomestne izročitve)Übergabesurrogate (nadomestne izročitve)– Traditio brevi manuTraditio brevi manu– Posestni konstitutPosestni konstitut– Cessio vindicationis Cessio vindicationis
Verfügungsbefugnis (Razpolagalna Verfügungsbefugnis (Razpolagalna sposobnost)sposobnost)
GeheißerwerbGeheißerwerb Pri trgovskih poslihPri trgovskih poslih
Veriga A – B – CVeriga A – B – C
A izroči neposredno CA izroči neposredno C
B pridobi za juridično sekundoB pridobi za juridično sekundo
Eigenbesitz in FremdbesitzEigenbesitz in FremdbesitzPomembno pri nadomestnih Pomembno pri nadomestnih izročitvahizročitvah
Sovpada z lastniško in nelastniško Sovpada z lastniško in nelastniško posestjo v SPZposestjo v SPZ
PrimeriPrimeri
Načelo abstraktnostiNačelo abstraktnostiVon SavignyVon Savigny– Volja za prenos lastnine (avtonomija)Volja za prenos lastnine (avtonomija)
DanesDanes– Varstvo pravnega prometaVarstvo pravnega prometa
Nična kupna pogodba A-BNična kupna pogodba A-B
B odsvoji C-juB odsvoji C-ju
C pridobi LPC pridobi LP
KritikaKritikaVaruje tudi nedobrovernega tretjegaVaruje tudi nedobrovernega tretjega
Dobroverni tretji (pravni promet) so Dobroverni tretji (pravni promet) so varovani tudi v kavzalnem sistemuvarovani tudi v kavzalnem sistemu
KorekcijeKorekcijeFehleridentitätFehleridentität– Nekatere napake v zavezovalnem poslu Nekatere napake v zavezovalnem poslu
učinkujejo tudi v razpolagalnem posluučinkujejo tudi v razpolagalnem poslu
Bedingungszusammenhang (pogoj)Bedingungszusammenhang (pogoj)Geschäftseinheit Geschäftseinheit – ničnost zavezovalnega posla povzroči ničnost zavezovalnega posla povzroči
ničnost razpolagalneganičnost razpolagalnega
Razlike med kavzalnim in Razlike med kavzalnim in abstraktnim sistemomabstraktnim sistemom
izpodbijanje zaradi napak voljeizpodbijanje zaradi napak volje – med strankama (primer 1)med strankama (primer 1)– v primeru stečaja pridobitelja (varianta 1.1)v primeru stečaja pridobitelja (varianta 1.1)– v primeru odsvojitve tretjemu (varianta 1.2)v primeru odsvojitve tretjemu (varianta 1.2)
razdor/razveza pogodberazdor/razveza pogodbe– med strankama (primer 2),med strankama (primer 2),– v primeru stečaja pridobitelja (varianta 2.1),v primeru stečaja pridobitelja (varianta 2.1),– v primeru odsvojitve tretjemu (varianta 2.2)v primeru odsvojitve tretjemu (varianta 2.2)
Primer 1Primer 1A proda in izroči trgovcu z A proda in izroči trgovcu z umetninami (B-ju) umetniško sliko. A umetninami (B-ju) umetniško sliko. A naknadno ugotovi, da mu je B naknadno ugotovi, da mu je B predložil lažno poročilo cenilca, po predložil lažno poročilo cenilca, po katerem naj bi bila slika vredna le katerem naj bi bila slika vredna le majhen del njene prave vrednosti. A majhen del njene prave vrednosti. A hoče izpodbijati kupno pogodbohoče izpodbijati kupno pogodbo (zmota, prevara)(zmota, prevara). .
Rešitev Rešitev Kavzalni sistemKavzalni sistem– Razveljavitev učinkuje ex tuncRazveljavitev učinkuje ex tunc– B ni postal lastnik B ni postal lastnik – A ima reivindikacijoA ima reivindikacijo
Abstraktni sistemAbstraktni sistem– Razveljavitev učinkuje ex tuncRazveljavitev učinkuje ex tunc– B je ostal lastnikB je ostal lastnik– A ima obligacijski zahtevek A ima obligacijski zahtevek – Če je izpodbijanje na podlagi prevare enako kot Če je izpodbijanje na podlagi prevare enako kot
v kavzalnemv kavzalnem
Varianta 1.1Varianta 1.1A hoče izpodbijati kupno pogodbo, še A hoče izpodbijati kupno pogodbo, še preden pa je A vložil tožbo, je zašel B preden pa je A vložil tožbo, je zašel B v stečaj. v stečaj.
RešitevRešitevKavzalni sistemKavzalni sistem– Razveljavitev učinkuje ex tuncRazveljavitev učinkuje ex tunc– B ni postal lastnik B ni postal lastnik – A ima reivindikacijoA ima reivindikacijo
Abstraktni sistemAbstraktni sistem– Razveljavitev učinkuje ex tuncRazveljavitev učinkuje ex tunc– B je ostal lastnikB je ostal lastnik– A ima obligacijski zahtevek A ima obligacijski zahtevek – Če je izpodbijanje na podlagi prevare enako kot Če je izpodbijanje na podlagi prevare enako kot
v kavzalnemv kavzalnem
Varianta 1.2Varianta 1.2A izpodbija kupno pogodbo. B je A izpodbija kupno pogodbo. B je medtem sliko že prodal in izročil C-ju.medtem sliko že prodal in izročil C-ju.
RešitevRešitevKavzalni sistemKavzalni sistem– Razveljavitev učinkuje ex tuncRazveljavitev učinkuje ex tunc– B ni postal lastnik – C je lahko postal lastnikB ni postal lastnik – C je lahko postal lastnik– A ima reivindikacijo, če C ni lastnikA ima reivindikacijo, če C ni lastnik
Abstraktni sistemAbstraktni sistem– Razveljavitev učinkuje ex tuncRazveljavitev učinkuje ex tunc– C je postal lastnikC je postal lastnik– A ima obligacijski zahtevek (odškodnina)A ima obligacijski zahtevek (odškodnina)– Če je izpodbijanje na podlagi prevare enako kot Če je izpodbijanje na podlagi prevare enako kot
v kavzalnemv kavzalnem
Primer 2Primer 2A proda B-ju umetniško sliko. Stranki A proda B-ju umetniško sliko. Stranki se dogovorita za plačilo kupnine v se dogovorita za plačilo kupnine v več obrokih. Kljub temu A prenese B-več obrokih. Kljub temu A prenese B-ju lastnino že ob plačilu prvega ju lastnino že ob plačilu prvega obroka. Ker B drugega in naslednjih obroka. Ker B drugega in naslednjih dveh obrokov ni plačal, hoče A dveh obrokov ni plačal, hoče A pogodbo razdreti, oziroma zahtevati pogodbo razdreti, oziroma zahtevati razvezo. razvezo.
Rešitev 1Rešitev 1Kavzalni sistemKavzalni sistem– Razdor/razveza učinkuje en nunc (NL)Razdor/razveza učinkuje en nunc (NL)– B je lastnik, ima obveznost do povratnega B je lastnik, ima obveznost do povratnega
prenosaprenosa
Abstraktni sistemAbstraktni sistem– Razdor/razveza ne učinkuje na prenos lastnineRazdor/razveza ne učinkuje na prenos lastnine– B je lastnik, ima obveznost do povratnega B je lastnik, ima obveznost do povratnega
prenosaprenosa
Rešitev 2Rešitev 2Kavzalni sistemKavzalni sistem– Razdor/razveza učinkuje en tunc Razdor/razveza učinkuje en tunc – B ni postal lastnik B ni postal lastnik – A ima reivindikacijoA ima reivindikacijo
Abstraktni sistemAbstraktni sistem– Razdor/razveza ne učinkuje na prenos lastnineRazdor/razveza ne učinkuje na prenos lastnine– B je lastnik, ima obveznost do povratnega B je lastnik, ima obveznost do povratnega
prenosaprenosa
Varianta 2.1 - stečajVarianta 2.1 - stečajKavzalni sistemKavzalni sistem– ReivindikacijaReivindikacija
Abstraktni sistemAbstraktni sistem– Obligacijski zahtevekObligacijski zahtevek
Varianta 2.2 odsvojitev C-juVarianta 2.2 odsvojitev C-juKavzalni sistemKavzalni sistem– Ex nuncEx nunc
C je lastnik C je lastnik
– Ex tuncEx tuncA ima reivindikacijo če C ni postal lastniA ima reivindikacijo če C ni postal lastni
Abstraktni sistemAbstraktni sistem– C je vedno lastnikC je vedno lastnik
Francosko pravoFrancosko pravoEffet translatif des obligations (solo Effet translatif des obligations (solo consensu)consensu)Predpostavlja se da je P lastnik ali Predpostavlja se da je P lastnik ali pooblaščenpooblaščenGlede vseh pogodbenih obligacij Glede vseh pogodbenih obligacij (711, 1138 Cc)(711, 1138 Cc)Prodajna pogodba (1583 Cc)Prodajna pogodba (1583 Cc)– Sporazum o stvari in o ceniSporazum o stvari in o ceni
Omejitve Omejitve Načelo specialnostiNačelo specialnosti
Individiualno določene stvariIndividiualno določene stvari
Obstoječe stvariObstoječe stvari
Samoizvršljivost samo na strani Samoizvršljivost samo na strani prodajalcaprodajalca
Identiteta blagaIdentiteta blagaOdvisno od pogodbe, ne od naraveOdvisno od pogodbe, ne od narave
Popolnoma neindividualizirano blagoPopolnoma neindividualizirano blago
Kvazi-individualizirano blagoKvazi-individualizirano blago– Izločitev delaIzločitev dela– Zmanjšanje količineZmanjšanje količine
Angleško pravoAngleško pravoXIII. stol. – tradicijsko načeloXIII. stol. – tradicijsko načelo
XV. Stol. XV. Stol.
Darilo z listinoDarilo z listino
Prodaja s sklenitvijo pogodbeProdaja s sklenitvijo pogodbe
Sale of Goods Act 1893, 1979Sale of Goods Act 1893, 1979
Danes dva sistemaDanes dva sistemaSolo consensuSolo consensu– ProdajaProdaja– Darilo z listinoDarilo z listino– Predpostavlja se da je P lastnik ali Predpostavlja se da je P lastnik ali
pooblaščenpooblaščen
Tradicijski sistemTradicijski sistem– Vsi ostali prenosi (menjava …)Vsi ostali prenosi (menjava …)
ProdajaProdajaS. 16-26 SGAS. 16-26 SGA
Trenutek prehoda LP odvisen od namena Trenutek prehoda LP odvisen od namena strankstrankS. 18(1) “S. 18(1) “Where there is anWhere there is an unconditional unconditional contract for the sale of specific goods in a contract for the sale of specific goods in a deliverable state the property indeliverable state the property in the goods passes the goods passes to the buyer when the contract is made, and it is to the buyer when the contract is made, and it is immaterial whetherimmaterial whether the time of payment or the the time of payment or the time of delivery or both, be postponedtime of delivery or both, be postponed .” .”
Omejitve Omejitve Načelo specialnostiNačelo specialnosti
Individiualno določene stvariIndividiualno določene stvari
Obstoječe stvariObstoječe stvari
Samoizvršljivost samo na strani Samoizvršljivost samo na strani prodajalcaprodajalca
Generično blagoGenerično blagoPopolnoma neindividualiziranoPopolnoma neindividualizirano
Kvazi-individualiziranoKvazi-individualizirano
Prehod nevarnostiPrehod nevarnostiOdločilen prehod LPOdločilen prehod LP
InsolventnostInsolventnost– Kupec plača pred pridobitvijo LP …Kupec plača pred pridobitvijo LP …– P prenese LP pred plačilom …P prenese LP pred plačilom …
Naključno uničenjeNaključno uničenje– Res perit dominoRes perit domino
Prodaja ex BulkProdaja ex BulkRe Goldcorp Exchange Ltd. (1994)Re Goldcorp Exchange Ltd. (1994)
““… … common sence dictates that thecommon sence dictates that the buyer buyer cannot acqiire title until it is known to cannot acqiire title until it is known to what goods the title relateswhat goods the title relates … …It make no It make no difference, what the parties intended if difference, what the parties intended if what they intend is impossible: as is the what they intend is impossible: as is the case with an immediate transfer of title to case with an immediate transfer of title to goods whose identity is not yet knowngoods whose identity is not yet known.”.”
SGA 20A in 20BSGA 20A in 20BBlago tvori del “bulk”, ki je Blago tvori del “bulk”, ki je identificiranidentificiran
Blago je plačanoBlago je plačano
Posebna oblika solastnine Posebna oblika solastnine
Del plačanega, ne celotnega blagaDel plačanega, ne celotnega blaga
Odstotek se lahko spreminja, količina Odstotek se lahko spreminja, količina ostaja enakaostaja enaka
Privilegirana solastnina K glede PPrivilegirana solastnina K glede P
Prehod LPPrehod LPK pridobi solastninoK pridobi solastnino
P ostaja zavezan k prenosu LPP ostaja zavezan k prenosu LP
Potrebna individualizacijaPotrebna individualizacija
Kontinentalni pravni rediKontinentalni pravni rediDepotgesetz 1994 (D)Depotgesetz 1994 (D)
Samellagerung (§ 469 HGB)Samellagerung (§ 469 HGB)
Wet Giraal effectenverkeer 1977 (NL)Wet Giraal effectenverkeer 1977 (NL)