PF Informazioni sullascheda del prodottosecondo 65/2014
IT
Product ficheinformation, according to65/2014
EN
Informations sur la fichedu produit selon 65/2014
FR
Informationen über dasProdukt-Datenblatt gemäß65/2014
DE
Informatie over hetproductblad volgens65/2014
NL
Información sobre laficha del productoconforme a 65/2014
ES
Informações na ficha doproduto de acordo com anorma 65/2014
PT
Uppgifter iproduktinformationsbladet enligt 65/2014
SV
Opplysninger påproduktkortet iht.65/2014
NO
Tietoja tuotetiedoistaasetuksen (EU) 65/2014mukaisesti
FI
Oplysninger i databladetvedrørende produktet ihenhold til 65/2014
DK
65/2014
RU
Toote etiketi teavevastavalt 65/2014
ET
Inform cija mar jumsaska ar 65/2014
LV
CONSIGLI PER ILRISPARMIOENERGETICO1) Quando si inizia acucinare, azionare lacappa a velocitàminima per controllarel'umidità ed eliminare gliodori di cucina 2) Usare la velocitàintensiva solo quandostrettamentenecessario3) Aumentare lavelocità della cappasolo quando richiestodalla quantità di vapore4) Mantenere pulito ilfiltro o puliti i filtri dellacappa per ottimizzarel'efficienza antigrasso eantiodori.
ENERGY SAVING TIPS1) When you startcooking, switch on therange hood at minimumspeed, to controlmoisture and removecooking odor 2) Use boost speed onlywhen is strictlynecessary3) Increase the rangehood speed only whenthe amount of vapormakes it necessary4) Keep range hood filter(s) clean to optimizegrease and odorefficiency .
CONSEILS POURL’ÉCONOMIED’ÉNERGIE1) Lorsque vouscommencez à cuisiner,activez la hotte à lavitesse minimum pourcontrôler l’humidité etéliminer les odeurs decuisine.2) N’utilisez la vitesseintensive lorsque celaest strictementnécessaire.3) Augmentez la vitessede la hotte seulementlorsque la quantité devapeur le requiert.4) Veillez à ce que le oules filtres de la hottesoient toujours propres,afin d’optimiserl’efficacité anti-graisse etanti-odeurs.
RATSCHLÄGE ZURENERGIEEINSPARUNG1) Zu Beginn desKochvorgangs die Haubebei niedrigsterGebläsestufe aktivieren,damit die Feuchtigkeitabgesaugt undKochgerüche beseitigtwerden 2) DieIntensivgeschwindigkeitnur dann benutzen, wennsich viel Dampf entwickelt.3) Die Geschwindigkeitder Haube nur beivermehrterDampfentwicklungerhöhen4) Den oder die Filter derHaube sauber halten,damit die Fett- undGeruchsfilterung optimiertwird.
TIPS VOORENERGIEBESPARING1) Schakel de afzuigkapop de laagste snelheid inwanneer u met kokenbegint om devochtigheidsgraad teregelen en kookluchtjeste verwijderen 2) Gebruik de hoogstesnelheid alleen wanneerdit beslist noodzakelijk is3) Verhoog de snelheidvan de afzuigkap alleenwanneer de hoeveelheiddamp dit vereist4) Houd het filter/defilters van de afzuigkapschoon om devetfilterings- engeurfilteringsefficiëntie teoptimaliseren.
CONSEJOS PARA ELAHORRO DE ENERGÍA1) Cuando se comienzaa cocinar, accionar lacampana a la velocidadmínima para controlar lahumedad y eliminar losolores de cocina 2) Utilizar la velocidadintensiva sólo cuandosea estrictamentenecesario3) Aumentar la velocidadde la campana sólocuando lo requiera lacantidad de vapor4) Mantener limpio elfiltro o los filtros de lacampana para optimizarla eficiencia antigrasa yantiolores
CONSELHOS PARAPOUPAR ENERGIA1)Ao começar acozinhar, ligue oexaustor na velocidademínima, para controlar ahumidade e eliminar oscheiros da cozinha 2)Utilize a velocidadeintensa apenas quandoestritamente necessário3)Aumente a velocidadedo exaustor apenasquando a quantidade devapor produzido ojustificar4)Conserve o(s) filtro(s)do exaustor semprelimpos, para otimizar aeficiência de retençãode gorduras e decheiros
RÅD FÖRENERGIBESPARING1) Starta köksfläktenmed min. hastighetennär du börjar tillagningenför att kontrollerafuktigheten och avlägsnamatos.2) Använd den intensivahastigheten endast närdet är absolutnödvändigt.3) Öka köksfläktenshastighet endast närstörre mängder ångakräver detta.4) Se till att köksfläktensfilter är rent/rena för attoptimera fett- ochluktfiltrens effektivitet.
ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA1) Käynnistä liesituuletinminiminopeudellaruoanlaittoa aloittaessasikosteuden valvomiseksija hajun poistamiseksikeittiöstä 2) Käytä suurta nopeuttavain kun se onvälttämätöntä3) Lisää liesituulettimennopeutta vain kun höyrynmäärä sitä vaatii4) Pidä liesituulettimensuodatin tai suodattimetpuhtaina rasvansuodatustehon ja hajunpoiston optimoimiseksi
TIPS TILENERGIBESPARELSE1) Tænd emhætten vedminimumshastighed, nårdu begyndertilberedningen. Såledeskan du kontrollerefugthalten og fjernemados.2) Anvend kun intensivhastighed, når det erhøjst nødvendigt.3) Forøg kun emhættenshastighed, nårdampmængden kræverdet.4) Hold emhættens fedt-og lugtfiltre rene for atoptimere deres funktion.
1)
2) ,
3) ,
4) /
.
ENERGIASÄÄSTUNÕUANDED1) Toidu valmistamisealustamisel lülitagepliidikumm õhuniiskusekontrolli all hoidmiseks jatoidulõhnadeeemaldamiseksmiinimumkiirusel sisse2) Kasutage intensiivsetkiirust ainult siis, kui seeon rangelt vajalik3) Suurendagepliidikummi kiirust ainultsiis, kui auru hulkmuudab selle vajalikuks4) Hoidke pliidikummifilter/filtrid rasva ja lõhnaeemaldamise tõhususeoptimeerimisekspuhastena.
PADOMI ENER IJASTAUP ŠANAI1) Kad J s s katdiena gatavošanu,
iesl gt minim lo tvaikunos c ja trumu, laikontrol tu mitrumu unaizv ktu dienagatavošanas arom tu.2) Izmantotpaaugstin tu trumutikai tad, ja tas irnoteikti nepieciešams.3) Palielin t tvaikunos c ja trumu tikaitad, ja tas irnepieciešams tvaikudaudzuma d .4) Uztur t t ru(-us)tvaiku nos c jafiltru(-us), lai optimiz tutauku un arom tuneitraliz šanasefektivit ti.
RÅD FORENERGISPARING1) Start kjøkkenviften pålaveste hastighet når dustarter matlagingen for åkontrollere fuktighetenog fjerne matosen.2) Bruk kun intensivhastighet når det er heltnødvendig3) Øk kun kjøkkenviftenshastighet ved stordampmengde.4) Hold kjøkkenviftensfilter rent/rene for eneffektiv fjerning av fett ogmatos.
Norme di riferimento:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normative references:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normes de référence :EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referenznormen:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
ReferentienormenEN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normas de referencia:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normas de referência:CEI EN 61591CEI EN 60704-2-13EN 50564
Referensstandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referansestandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Viitenormit:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referencestandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normatiivviited:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normat v s atsauces:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
S Nome del fornitore Pieg d t janosaukums
Supplier's name Nom du fournisseur Name des Zulieferers Naam van de leverancier Nombre del proveedor Nome do fornecedor Leverantörens namn Navnet til leverandøren Tavarantoimittajan nimi Leverandørens navn Tarnija nimi
M Identificativo delmodello
Model identification Identification du modèle Ident-Daten des Modells Identificatienummer vanhet model
Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning Modellbetegnelse Tavarantoimittajanmallitunniste
Modelidentifikation Mudeli identifitseerimine Mode a identifik cija
AEC Consumo energeticoannuale
Annual EfficiencyConsumption
Consommationd’énergie annuelle
JährlicherEnergieverbrauch
Jaarlijks energieverbruik Consumo anual deenergia
Årlig energiförbrukning Årlig energiforbruk Vuotuinenenergiankulutus
Årligt energiforbrug Aastane energiatarve Gada efekt vaispat ri š
Consumo de energíaanual
EEC Classe di efficienzaenergetica
Energy Efficiency Class Classe d’efficacitéénergétique
Energieeffizienzklasse Energie-efficiëntieklasse Clase de eficienciaenergética
Classe de eficiênciaenergética
Energieffektivitetsklass Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse Energiatõhususe klass Energoefektivit tesklase
FDE Efficienzafluidodinamica
Fluid Dynamic Efficiency Efficacitéfluidodynamique
Strömungseffizienz Hydrodynamischeefficiëntie
Eficiencia fluidodinámica Eficiência dinâmica dosfluidos
Flödesdynamiskeffektivitet
Fluiddynamisk effektivitet Virtausdynaaminenhyötysuhde
Hydraulisk effektivitet Vedelikudünaamikatõhusus
Š idruma dinamiskefektivit te
FDEC Classe di efficienzafluidodinamica
Fluid Dynamic EfficiencyClass
Classe d’efficacitéfluidodynamique
Strömungseffizienzklasse Hydrodynamischeefficiëntieklasse
Clase de eficienciafluidodinámica
Classe de eficiênciadinâmica dos fluidos
Flödesdynamiskeffektivitetsklass
Klasse for fluiddynamiskeffektivitet
Virtausdynaamisenhyötysuhteen luokka
Hydrauliskeffektivitetsklasse
Vedelikudünaamikatõhususe klass
Š idruma dinamisk sefektivit tes klase
LE Efficienza luminosa Lighting Efficiency Efficacité lumineuse Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntie Eficiencia luminosa Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet Belysningseffektivitet Valotehokkuus Belysningseffektivitet Valgustustõhusus Apgaismojumaefektivit te
LEC Classe di efficienzaluminosa
Lighting Efficiency Class Classe d’efficacitélumineuse
Klasse der Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntieklasse
Clase de eficiencialuminosa
Classe de eficiência deiluminação
Belysningseffektivitetsklass
Belysningseffektivitetsklasse
Valotehokkuusluokka Belysningseffektivitetsklasse
Valgustustõhususe klass Apgaismojumaefektivit tes klase
GFE Efficienza di filtrazioneantigrasso
Grease FilteringEfficiency
Efficacité de la filtrationanti-graisse
Effizienz der Fettfilter Vetfilteringsefficiëntie Eficiencia de la filtraciónde grasa
Eficiência de filtragemde gorduras
Fettfiltreringseffektivitet Fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksenerotusaste
Fedtfiltreringseffektivitet
Rasva filtreerimisetõhusus
Tauku filtr šanasefektivit te
GFEC Classe di efficienza difiltrazione antigrasso
Grease FilteringEfficiency Class
Classe d’efficacité de lafiltration anti-graisse
Effizienzklasse derFettfilter
Vetfilteringsefficiëntieklasse
Clase de eficiencia defiltración de grasa
Classe de eficiência defiltragem de gorduras
Fettfiltreringseffektivitetsklass
Klasse forfettfiltreringseffektivitet
Rasvansuodatuksenerotusasteen luokka
Fedtfiltreringseffektivitetsklasse
Rasva filtreerimisetõhususe klass
Tauku filtr šanasefektivit tes klase
Qmin Flusso d'aria a velocitàminima
Air flow at minimumspeed
Flux d’air à la vitesseminimum
Luftstrom bei geringsterGebläsestufe
Luchtstroom opminimale snelheid
Flujo de aire a velocidadmínima
Fluxo de ar na regulaçãode velocidade mínima
Luftflöde vidminimihastighet
Luftgjennomstrømmingved laveste hastighet
Ilmavirtaminiminopeudella
Luftstrømsværdi vedminimumshastighed
Õhuvoolmiinimumkiirusel
Minim lais gaisapl smas trums
Qmax Flusso d'aria a velocitàmassima
Air flow at maximumspeed
Flux d’air à la vitessemaximum
Luftstrom bei höchsterGebläsestufe
Luchtstroom opmaximale snelheid
Flujo de aire a velocidadmáxima
Fluxo de ar na regulaçãode velocidade máxima
Luftflöde vidmaximihastighet
Luftgjennomstrømmingved høyeste hastighet
Ilmavirtamaksiminopeudella
Luftstrømsværdi vedmaksimumshastighed
Õhuvoolmaksimumkiirusel
Maksim lais gaisapl smas trums
Qboost Flusso d'aria a velocitàintensiva
Air flow at boost speed Flux d’air à la vitesseintensive
Luftstrom bei Intensivgeschwindigkeit
Luchtstroom op hoogstesnelheid
Flujo de aire a velocidadintensiva
Fluxo de ar develocidade intensa
Luftflöde vid intensivhastighet
Luftgjennomstrømmingved intensiv hastighet
Ilmavirta kiihdytetyllänopeudella
Luftstrømsværdi vedintensiv hastighed
Õhuvool intensiivselkiirusel
Palielin ts gaisapl smas trums
SPEmin Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità minima
Airborne acousticalA-weighted sound PowerEmission at minimumspeed
Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitesse minimum
Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft bei geringsterGebläsestufe
A-gewogengeluidsemissie in delucht bij minimalesnelheid
Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadmínima
Potência sonoraponderada A emitida noar na regulação develocidade mínima
Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidminimihastighet
Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved laveste hastighet
A-painotettu äänitehoilmassaminiminopeudella
Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionved minimumshastighed
Õhukaudne akustiline A-kaalutud helivõimsuseemissioonmiinimumkiirusel
Gaisa akustisk s A-sv rt s ska as jaudasemisija minim lajtrum
SPEmax Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità massima
Airborne acousticalA-weighted sound PowerEmission at maximumspeed
Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitessemaximum
Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft bei höchsterGebläsestufe
A-gewogengeluidsemissie in delucht bij maximalesnelheid
Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadmáxima
Potência sonoraponderada A emitida noar na regulação develocidade máxima
Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidmaximihastighet
Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved høyeste hastighet
A-painotettu äänitehoilmassamaksiminopeudella
Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionvedmaksimumshastighed
Õhukaudne akustiline A-kaalutud helivõimsuseemissioonmaksimumkiirusel
Gaisa akustisk s A-sv rt s ska as jaudasemisija maksim lajtrum
SPEboost Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità intensiva
Airborne acousticalA-weighted sound PowerEmission at boost speed
Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitesse intensive
Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft beiIntensivgeschwindigkeit
A-gewogengeluidsemissie in delucht bij hoogstesnelheid
Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadintensiva
Potência sonoraponderada A emitida noar com velocidadeintensa
Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidintensiv hastighet
Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved intensiv hastighet
A-painotettu äänitehoilmassa kiihdytetyllänopeudella
Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionved intensiv hastighed
Õhukaudne akustilineA-kaalutud helivõimsuseemissioon intensiivselkiirusel
Gaisa akustisk s A-sv rt s ska as jaudasemisija paaugstin tajtrum
P0 Consumo di corrente inmodalità off
Power Consumption inoff mode
Consommation decourant en mode off
Stromverbrauch in Off Stroomverbruik in deuit-stand
Consumo de energía enmodo off
Consumo de energia nomodo de desativação
Effektförbrukning ifrånläge
Effektforbruk i avslåtttilstand
Energiankulutus tavassapois päältä
Energiforbrug i slukkettilstand
(off)
Toitetarve väljalülitatudrežiimis
Ener ijas pat ri šizsl gt rež m
Ps Consumo di corrente inmodalità standby
Power Consumption instandby mode
Consommation decourant en modestand-by
Stromverbrauch inStandby
Stroomverbruik in destand-bystand
Consumo de energía enmodo standby
Consumo de energia nomodo de espera
Effektförbrukning istandby-läge
Effektforbruk ihviletilstand
Energiankulutus tavassavalmiustila
Energiforbrug istandbytilstand
(standby)
Toitetarve ooterežiimis Ener ijas pat ri šgaid šanas rež m
Informazioniaggiuntivesecondo 66/2014
Additionalinformationaccording to66/2014
Informationssupplémentairesselon 66/2014
ZusätzlicheInformationen gemäß66/2014
Extra informatievolgens 66/2014
Informaciónadicional conformea 66/20144
Informaçõesadicionais de acordocom a norma 66/2014
Tilläggsuppgifterenligt 66/2014
Ekstraopplysningeriht. 66/2014
Lisätietojaasetuksen (EU)66/2014 mukaisesti
Yderligereoplysninger ihenhold til 66/2014
66/2014
Lisateave vastavalt66/2014
Papildusinform cijasaska ar 66/2014
PI
F Coefficiente diincremento del tempo
Time increase factor Coefficientd’augmentation dans letemps
Koeffizient desZeitinkrements
Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente deincremento del tiempo
Fator de aumento detempo
Tidsökningsfaktor Tidsøkefaktor Ajan korotuskerroin Tidsforøgelsesfaktor Aja suurendustegur Laika palielin šan sfaktors
EEI Indice di efficienzaenergetica
Energy Efficiency Index Indice d’efficacitéénergétique
Energieeffizienzindex Energie-efficiëntie-index Índice de eficienciaenergética
Índice de eficiênciaenergética
Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Energiatõhususe indeks Ener ijas efektivit tesindekss
Qbep Portata d'aria misuratanel punto di efficienzamigliore
Measured Air flow rate atbest efficiency point
Débit d’air mesuré à sonmeilleur pointd’efficacité
Luftdurchsatz, am Punktder besten Effizienzgemessen
Gemeten luchtdebiet ophet beste-efficiëntiepunt
Caudal de aire medidoen el punto de eficienciamejor
Débito de ar medido noponto de maioreficiência
Uppmätt luftflödesvärdevid bästaeffektivitetspunkt
Målt luftmengde vedpunktet for bestevirkningsgrad
Mitattu ilmavirta parhaanhyötysuhteen pisteessä
Målt luftstrøm i detoptimale driftspunkt
,
Mõõdetud õhu vooluhulkparima tõhususe punktis
Izm r tais gaisapl smas trumsvisefekt v kaj punkt
Pbep Pressione dell'ariamisurata nel punto diefficienza migliore
Measured air pressure atbest efficiency point
Pression de l’airmesurée à son meilleurpoint d’efficacité
Luftdruck, am Punkt derbesten Effizienzgemessen
Gemeten luchtdruk ophet beste-efficiëntiepunt
Presión de aire medidoen el punto de eficienciamejor
Pressão de ar medidano ponto de maioreficiência
Uppmätt lufttryck vidbästa effektivitetspunkt
Målt lufttrykk ved punktetfor beste virkningsgrad
Mitattu ilmanpaineparhaan hyötysuhteenpisteessä
Målt lufttryk i detoptimale driftspunkt
,
Mõõdetud õhurõhkparima tõhususe punktis
Izm r tais gaisaspiediensvisefekt v kaj punkt
Qmax flusso d'aria massimo maximum air flow Flux d’air maximum max. Luftstrom Maximale luchtstroom Flujo de aire máximo Débito de ar máximo Maximalt luftflöde Høyesteluftgjennomstrømming
Suurin ilmavirta Maksimal luftstrøm Maksimaalne õhuvool Maksim l gaisapl sma
Wbep Alimentazione elettricamisurata nel punto diefficienza migliore
Measured electric powerinput at best efficiencypoint
Alimentation électriquemesurée à son meilleurpoint d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punktder höchsten Effizienzgemessen
Gemeten elektrischopgenomen vermogenop het beste-efficiëntiepunt
Alimentación eléctricamedida en el punto deeficiencia mejor
Potência elétrica medidano ponto de maioreficiência
Uppmätt elektriskineffekt vid bästaeffektivitetspunkt
Målt elektriskinngangseffekt vedpunktet for bestevirkningsgrad
Mitattu sähkön ottotehoparhaan hyötysuhteenpisteessä
Målt elektrisk effektoptagi det optimale driftspunkt
,
Mõõdetud elektrivõimsussisend parimatõhususe punktis
Izm r t elektriskjaudas ieejavisefekt v kaj punkt
Wl Potenza nominale delsistema di illuminazione
Nominal power of thelighting system
Puissance nominale dusystème d’éclairage
Nennleistung derBeleuchtung
Nominaal vermogen vanhet verlichtingssysteem
Potencia nominal delsistema de iluminación
Potência nominal dosistema de iluminação
Märkeffekt förbelysningssystemet
Nominell effekt tilbelysningssystemet
Valaistusjärjestelmännimellisteho
Belysningssystemetsnominelle effekt
Valgustussüsteeminimivõimsus
Apgaismojumasist mas nomin ljauda
Emiddle Illuminazione media delsistema di illuminazione sul pianocottura
Average illumination ofthe lighting system onthe cooking surface
Éclairage moyen dusystème sur la plaquede cuisson
DurchschnittlicheAusleuchtung desKochfelds
Gemiddelde verlichtingvan hetverlichtingssysteem ophet kookoppervlak
Iluminación media delsistema de iluminaciónen el plano de cocción
Iluminação médiaproduzida pelo sistemade iluminação nasuperfície de cozedura
Genomsnittlig belysningöver kokytan
Gjennomsnittlig lysstyrketil belysningssystemetover komfyrtoppen
Valaistusjärjestelmänkeskimääräinenvalaistusvoimakkuuskeittopinnalla
Belysningssystemetsgennemsnitlige lysstyrkepå kogefladen
Valgustussüsteemikeskmine valgustugevuspliidiplaadil
Vid jais apgaismojumasist masapgaismojums uzgatavošanas virsmas
Lwa Livello di potenzasonora all'impostazionemassima
Sound power level at thehighest setting
Niveau de puissancesonore à sonparamétrage maximum
Schallleistungsstufe beimax. Einstellung
Geluidsvermogensniveau in de hoogste stand
Nivel de potenciaacústica con el ajustemáximo
Nível de potênciasonora na regulação develocidade máxima
Ljudeffektnivå vidmaximiinställning
Lydeffektnivå vedhøyeste innstilling
Äänitehotasosuurimmalla asetuksella
Lydeffektniveau vedmaksimumsindstilling
Helivõimsuse tasekõrgeimal seadistusel
Ska as jaudas l menispie visaugst kuzst d juma 000003780409
Order:
110.0335.999Material:
TRKLS001WorkCenter:
Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur - L’efficacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntieManual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual – Energieffektivitet
- / Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgr mata - Energoefektivit tes
PF
LT MT HU CZ SK RO PL HR SL GR TR BG SR GA
S
M
AEC
EEC
FDE
FDEC
LE
LEC
GFE
GFEC
Qmin
Qmax
Qboost
SPEmin
SPEmax
SPEboost
P0
Ps
PI
F
EEI
Qbep
Pbep
Qmax
Wbep
Wl
Emiddle
Lwa
Gaminio mikrokortel sinformacija pagal65/2014
Skeda tat-Tag rftal-Prodott skont nru65/2014
A 65/2014 sz. terméklappalkapcsolatos információk
Informace o kartvýrobku v souladu snormou 65/2014
Informácie na listevýrobku pod a 65/2014
Informa ii de pe fi aprodusului conform cunorma 65/2014
Informacje na karcieproduktu według65/2014
Informacije na karticiproizvoda prema65/2014
Informacije opodatkovnem listuizdelka v skladu s65/2014
65/2014
Ürün fi i bilgisi,65/2014’e göre
,
65/2014
,
65/2014
Bileog Táirge de réir Uimh.65/2014
Tiek jo pavadinimas Isem il-fornitur A szállító neve Jméno dodavatele Meno dodávate a Numele furnizorului Nazwa dostawcy Naziv dobavlja a Ime dobavitelja Tedarikçi adı Ainm an tsoláthraí
Modelio identifikacija Identifikatur tal-mudell A készülék típusszáma Identifikace modelu Identifikácia modelu Indicativ model Identyfikacja modelu Identifikacijski podacimodela
Identifikacija modela Model Tanımı Aitheantóir an mhúnla
Metinis energijossuvartojimas
Il-konsum annwalital-ener ija
Éves áramfogyasztás Ro ní energetickáspot eba
Ro ná spotreba energie Consum energetic anual Roczne zu ycie energii Godišnja potrošnjaenergije
Letna poraba energije Yıllık Enerji Tüketimi
Ídiú Fuinnimh in aghaidhna Bliana
Energijos efektyvumoklas
Il-klassi tal-effi jenzaener etika
Energiahatékonysági besorolás T ída energetickéú innosti
Trieda energetickejú innosti
Clas de eficienenergetic
Klasa wydajno cienergetycznej
Razred energetskeu inkovitosti
Razred energetskeu inkovitosti
Enerji Verimlilik Sınıfı Aicme ÉifeachtúlachtaFuinnimh
Skys io dinaminisefektyvumas
L-effi jenzafluwidodinamika
Áramlásdinamikai hatékonyság Fluidní dynamickáú innost
Hydrodynamickáú innos
Eficien fluidodinamic Wydajnofluidodynamiczna
Fluidodinami kau inkovitost
U inkovitost preto nedinamike
Sıvı Dinamik Etkinlik
Éifeachtúlacht DinimiceSreabháin
Skys io dinaminioefektyvumo klas
Il-klassi tal-effi jenzafluwidodinamika
Áramlásdinamikai hatékonyságibesorolás
T ída fluidní dynamickéú innosti
Trieda hydrodynamickejú innosti
Clas de eficienfluidodinamic
Klasa wydajno cifluidodynamicznej
Razred fluidodinami keu inkovitosti
Razred u inkovitostipreto ne dinamike
Enerji Verimlilik Sınıfı
Aicme ÉifeachtúlachtaDinimice Sreabháin
Apšvietimo efektyvumas L-effi jenza tat-Tidwil Világítási hatékonyság Sv telná ú innost Svetelná ú innos Eficien luminoas Wydajno wietlna U inkovitost rasvjete Svetilna u inkovitost Aydınlatma Verimlili i Éifeachtúlacht Solais
Apšvietimo efektyvumoklas
Il-Klassi tal-Effi jenzatat-Tidwil
Világítási hatékonyságibesorolás
T ída sv telné ú innosti Trieda svetelnejú innosti
Clas de eficienluminoas
Klasa wydajno ciwietlnej
Razred u inkovitostirasvjete
Razred svetilneu inkovitosti
Aydınlatma VerimlilikSınıfı
Aicme ÉifeachtúlachtaSolais
Riebal filtravimoefektyvumas
L-Effi jenza tal-Filtrazzjonital-Grassijiet
Zsírsz rési hatékonyság Ú innost protitukovéfiltrace
Ú innos filtrovania tuku Eficien de filtrareantigr simi
Wydajno filtracjitłuszczu
U inkovitost filtriranjaprotiv masno e
U inkovitostprotimaš obne filtracije
Ya Filtresi Verimlili i
Éifeachtúlacht umScagadh Gréisce
Riebal filtravimoefektyvumo klas
Il-klassi tal-Effi jenzatal-Filtrazzjonital-Grassijiet
Zsírsz rési hatékonyságibesorolás
T ída ú innostiprotitukové filtrace
Trieda ú innostifiltrovania tuku
Clas de eficienpentru filtrareaantigr simi
Klasa wydajnofiltracji tłuszczu
Razred u inkovitostifiltriranja protivmasno e
Razred u inkovitostiprotimaš obne filtracije
Ya Filtresi Verimlili iSınıfı
Aicme Éifeachtúlachta umScagadh Gréisce
Oro srautas minimaliugrei iu
Il-Fluss tal-Arja Minimuwaqt u u normali
Légáramlás minimálisfordulatszámon
Pr tok vzduchu p iminimální rychlosti
Prietok vzduchu priminimálnej rýchlosti
Flux de aer la vitezminim
Przepływ powietrza przypr dko ci minimalnej
Protok zraka naminimalnoj brzini
Zra ni pretok znajmanjšo hitrostjo
Minimum hızda havaakı ı
Aershreabhadh Íosta legnáthúsáid
Oro srautas maksimaliugrei iu
Il-Fluss tal-ArjaMassimu waqt u unormali
Légáramlás maximálisfordulatszámon
Pr tok vzduchu p imaximální rychlosti
Prietok vzduchu primaximálnej rýchlosti
Flux de aer la vitezmaxim
Przepływ powietrza przypr dko ci maksymalnej
Protok zraka namaksimalnoj brzini
Zra ni pretok z najve johitrostjo
Maximum hızda havaakı ı
Aershreabhadh Uasta legnáthúsáid
Oro srautas esantdid jan iam grei iui
Il-Fluss tal-Arja fil-modalitàintensiva jew ta’ qawwaaddizzjonali
Légáramlás intenzívfordulatszámon
Pr tok vzduchu p iintenzivní rychlosti
Prietok vzduchu priintenzívnej rýchlosti
Flux de aer la vitezintensiv
Przepływ powietrza przypr dko ci intensywnej
Protok zraka naintenzivnoj brzini
Zra ni pretok priintenzivni hitrosti
Yo un hızda hava akı ı
Aershreabhadh ag andiansocrú / an socrútreisitheGarsinio sl gio lygis
ore esant minimaliamgrei iui
L-EmissjonijietAkusti i, ippe atig all-frekwenza Afil-velo ità minima
Leveg ben mért Ahangnyomásszint minimálisfordulatszámon
Emise pr m rnéhoakustického výkonu Ado vzduchu p iminimální rychlosti
Vzduchom šírenýakustický tlak Ameraný vo vzduchu priminimálnej rýchlosti
Emisii de putere sonorA ponderat la aer cuvitez minim
Emisja d wi ku przypr dko ci minimalnej
Emisija zvu ne snageA-ponderirane u zrakuna minimalnoj brzini
Raven emisije hrupa A,izra unana v zraku prinajmanjši hitrosti
Minimum hızda havadakiakustik A-a ırlıklı sesGücü Emisyonu
A-
Astú Cumhachta FuaimeA-ualaithe ar an luas íosta
Garsinio sl gio lygisore esant maksimaliamgrei iui
L-EmissjonijietAkusti i, ippe atig all-frekwenza Afil-velo ità massima
Leveg ben mért Ahangnyomásszintmaximális fordulatszámon
Emise pr m rnéhoakustického výkonu Ado vzduchu p imaximální rychlosti
Vzduchom šírenýakustický tlak Ameraný vo vzduchu primaximálnej rýchlosti
Emisii de putere sonorA ponderat la aer cuvitez maxim
Emisja d wi ku przypr dko ci maksymalnej
Emisija zvu ne snageA-ponderirane u zrakuna maksimalnoj brzini
Raven emisije hrupa A,izra unana v zraku prinajve ji hitrosti
Maximum hızdahavadaki akustikA-a ırlıklı ses GücüEmisyonu
A-
Astú Cumhachta FuaimeA-ualaithe ar an luas uasta
Garsinio sl gio lygisore esant did jan iamgrei iui
L-EmissjonijietAkusti i, ippe atig all-frekwenza Afil-velo ità intensiva
Leveg ben mért Ahangnyomásszint intenzívfordulatszámon
Emise pr m rnéhoakustického výkonu Ado vzduchu p iintenzivní rychlosti
Vzduchom šírenýakustický tlak Ameraný vo vzduchu priintenzívnej rýchlosti
Emisii de putere sonorA ponderat la aer cuvitez intensiv
Emisja d wi ku przypr dko ci intensywnej
Emisija zvu ne snageA-ponderirane u zrakuna intenzivnoj brzini
Raven emisije hrupa A,izra unana v zraku priintenzivni hitrosti
Yo un hızda havadakiakustik A-a ırlıklı sesGücü Emisyonu
A-
Astú Cumhachta FuaimeA-ualaithe ar an dianluasnó an luas treisithe
Energijos suvartojimasprietaisui esantišjungtam
Il-konsum tal-ener ijafil-modalità Mitfi
Áramfogyasztás off (ki)üzemmódban
Spot eba proudu p irežimu off
Spotreba energie vrežime vypnutia
Consum de curent înmodul oprit
Zu ycie pr du w trybiewył czonym
Potrošnja elektri neenergije u na inu "off"
Poraba toka v na inuizklopa
off
Kapalı modda GüçTüketimi
Ídiú cumhachta agus é samhód múchta
Energijos suvartojimasprietaisui dirbantbud jimo režimu
Il-konsum tal-ener ijafil-modalità Stennija
Áramfogyasztás standby(készenléti) üzemmódban
Spot eba proudu p irežimu standby
Spotreba energie vpohotovostnom režime
Consum de curent înmodul standby
Zu ycie pr du w trybiegotowo ci
Potrošnja elektri neenergije u na inu"standby"
Poraba toka v na inustanja pripravljenosti
Bekleme modunda güçtüketimi
Ídiú cumhachta agus é samhód fuireachais
ENERGIJOSTAUPYMOPATARIMAI1) Kai jungiate virykl ,junkite trauktuvminimaliu grei iu, kadsumaž t dr gm irb t pašalintas kvapasverdant arba kepantmaist .2) Naudokite grei iopagreitinim tik taisatvejais, jei yra tikraireikalinga.3) Padidinkite trauktuvogreit tik tuomet, kai d lgar kiekio tai yrab tina. 4) Trauktuvo filtras (-ai)turi b ti švarus (- s),kad riebalai ir kvapaib t šalinami efektyviai.
SU ERIMENTI G ALU U KORRETT SABIEXJITNAQQAS L-IMPATTAMBJENTALI:1) Ixg el l-estrattur fuqvelo ità minima metatibda ssajjar u allimixg ul g al ftit minutiwara li jkun lest it-tisjir.2) id il-velo ità biss f’kata’ ammont kbir ta’du an u fwar u u al-velo ità(jiet) intensiva(i)f’sitwazzjonijiet estremi.3) Ibdel il-filtru(i)tal-fa am meta me tiebiex tikseb l-a jareffi jenza fit-tnaqqistal-irwejja .4) Naddaf il-filtru(i)tal-grassijiet metame tie biex tikseb l-a jareffi jenza tal-filtrutal-grassijiet.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGITANÁCSOK1) A f zés megkezdésekor alegkisebb sebességfokozatonkapcsolja be a páraelszívót anedvességtartalomszabályozása és a konyhaiszagok eltávolítása érdekében2) Intenzív sebességfokozatotcsak nagyon indokolt esetbenalkalmazzon3) A páraelszívó sebességétcsak akkor növelje, ha ezindokolt a g zmennyiség miatt4) Az optimális zsírsz rési ésszagmentesítési hatékonyságérdekében tartsa tisztán asz r t vagy sz r ket.
RADY PROENERGETICKOUÚSPORU:1) Když za ínáte va it,spus te digesto sminimální rychlostí,aby byla pod kontrolouvlhkost a odstra ováníkuchy ských pach 2) Intenzivní rychlostpoužívejte pouzetehdy, jestliže je toopravdu nezbytné3) Rychlost digesto ezvyšte pouze tehdy,jestliže to vyžadujemnožství výpar4) Udržujte filtr/filtrydigesto e istý/é, abybyla optimalizovánaprotituková aprotizápachováú innost.
ODPORÚ ANIA NAÚSPORU ENERGIE1) Ke za ínate vari ,aktivujte odsáva párpri minimálnej rýchlosti,ím sa umožní
odsávanie vlhkosti aeliminácia pachov zkuchyne2) Intenzívnu rýchlospoužívajte, iba ke je tonevyhnutné3) Rýchlos odsáva apár zvýšte, iba ke si tovyžaduje množstvo pár4) Filter alebo filtreodsáva a párudržiavajte isté, abysa optimalizovala ichú innos prizachytávaní tuku apachov
RECOMAND RIPENTRU REDUCEREACONSUMULUI DEENERGIE1) Când începe i sg ti i, porni i hota lavitez minim pentru acontrola umiditatea ipentru a eliminamirosurile din buc t rie 2) Utiliza i vitezaintensiv doar atuncicând este neap ratnecesar3) M ri i viteza hotei doaratunci când cantitatea deabur impune acest lucru4) P stra i filtrul saufiltrele hotei curate pentrua optimiza eficien aantigr simi ianitmirosuri.
Normatyvin snuorodos-EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
Standards ta ReferenzaEN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
Referen ní normy:-EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
Referen né normy:-EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
Norme de referin :EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Zgodno z normami:-EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
Referencia jogszabályok:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Papildomainformacija pagal66/2014
InformazzjoniAddizzjonali skontNru 66/2014
További információk a66/2014 szerint
Dopl kovéinformace v souladus normou 66/2014
Doplnkovéinformácie pod a66/2014
Informa iisuplimentareconform cu norma66/2014
Informacjedodatkowe według66/2014
Dodatne informacijeprema 66/2014
Dodatne informacijev skladu s 66/2014
66/2014
66/2014’e göre ilavebilgi
66/2014
66/2014
Faisnéis Bhreise de réirUimh. 66/2014
Laiko padid jimofaktorius
Fattur ta’ ieda fil- in Id növelési együttható Koeficient nár stu vase
Faktor zvýšenia asu Coeficient de cre tere atimpului
Współczynnik wzrostuw czasie
Koeficijent pove anjavremena
Koeficient podaljšanjaasa
Süre artı faktörü
Fachtóir méadaithe ama
Energijos efektyvumoindeksas
L-Indi i tal-Effi jenzaEner etika
Energiahatékonysági mutató Ukazatel energetickéú innosti
Index energetickejú innosti
Indice de eficienenergetic
Wska nik wydajno cienergetycznej
Indeks energetskeu inkovitosti
Indeks energetskeu inkovitosti
Enerji Verimlilik ndeksi Innéacs ÉifeachtúlachtaFuinnimh
Išmatuotas oro srautosantykis esantdidžiausiamefektyvumo taškui
Ir-rata tal-fluss tal-arjamkejla fil-punttal-effi jenza massima
A legjobb hatékonyság mellettmért léghozam
Pr tok vzduchu m enýv bod nejvyššíú innosti
Prietok vzduchumeraný v bodenajlepšej ú innosti
Debit de aer m surat înpunctul de eficienoptim
Przepływ powietrzamierzony w punkcie onajlepszej wydajno ci
Dotok zraka izmjeren namjestu najboljeu inkovitosti
Zra ni pretok, izmerjenpri to ki najve jeu inkovitosti
En verimli noktadaölçülmü hava akı oranı
-
Ráta aersreafa tomhaiste agan bpointe éifeachtúla isfearr
Išmatuoto oro sl gisesant didžiausiamefektyvumo taškui
Il-pressjoni tal-arjamkejla fil-punttal-effi jenza massima
A legjobb hatékonyság mellettmért légnyomás
Tlak vzduchu m ený vbod nejvyšší ú innosti
Tlak vzduchu meraný vbode najlepšejú innosti
Presiune de aerm surat în punctul deeficien optim
Ci nienie powietrzamierzone w punkcie onajlepszej wydajno ci
Tlak zraka izmjeren namjestu najboljeu inkovitosti
Zra ni tlak, izmerjen prito ki najve jeu inkovitosti
En verimli noktadaölçülmü hava basıncı
-
Ráta aerbhrú tomhaiste agan bpointe éifeachtúla isfearr
Maksimalus oro srautas Il-fluss massimu tal-arja maximális légáramlás maximální pr tokvzduchu
maximálny tok vzduchu flux de aer maxim Maksymalny przepływpowietrza
maksimalni protok zraka najve ji zra ni pretok Maximum akı hızı Aershreabhadh uasta
Išmatuota elektros galiaesant didžiausiamefektyvumo taškui
Il-kontribut tal-ener ijaelettrika mkejjel fil-punttal-effi jenza massima
A legjobb hatékonyság mellettmért elektromos betáplálás
Elektrické napájením ené v bod nejvyššíú innosti
Elektrický príkon meranýv bode najlepšejú innosti
Alimentare electricm surat în punctul deeficien optim
Zasilanie elektrycznemierzone w punkcie onajlepszej wydajno ci
Elektri no napajanjeizmjereno na mjestu najbolje u inkovitosti
Elektri no napajanje,izmerjeno pri to kinajve je u inkovitosti
En verimli noktadaölçülmü elektrik güçgiri i
-
Ionchur cumhachta leictrítomhaiste ag an bpointeéifeachtúlachta is fearr
Nominali apšvietimosistemos galia
Il-qawwa nominalitas-sistema tat-tidwil
A világítási rendszer névlegesteljesítménye
Jmenovitý výkonsystému osv tlení
Nominálny výkonsystému osvetlenia
Putere nominal asistemului de iluminat
Moc znamionowasystemuo wietleniowego
Nominalna snagasustava rasvjete
Nazivna mo sistemaosvetljave
Aydınlatma sistemininnominal gücü
Cumhacht ainmniúil anchórais soilsithe
Vidutinis virykl spaviriaus apvietimas iapvietimo sistemos
Il-luminazzjoni medjatas-sistema tat-tidwil fuqil-wi g at-tisjir
A világítási rendszerátlagvilágítása a f z lapon
Pr m rné osv tlenísystému osv tlenívarné plochy
Priemerné osvetleniesystému osvetlenia navarnej doske
Iluminare medie asistemului de iluminat peplit
rednie o wietleniesystemu na powierzchnigotowania
Prosje no osvjetljenjesustava rasvjete napovršini za kuhanje
Povpre na osvetlitevsistema osvetlitve nakuhalni površini
Pi irme alanındaaydınlatma sistemininortalama aydınlatması
Meánsoilsiú an chóraissoilsithe ar an dromchlacócaireachta
Garso galios lygisesant aukš iausiamnustatymui
L-Emissjonijiet Akusti i,ippe ati g all-frekwenzaA fil-velo ità massima
Hangnyomásszint maximálisbeállításnál
Hladina akustickéhovýkonu p i maximálnímnastavení
Hladina akustickéhovýkonu primaximálnom nastavení
Nivel de putere sonor lasetare maxim
Poziom d wi ku przyustawieniumaksymalnym
Razina zvu ne snage namaksimalnoj postavci
Raven hrupa pri najvišjinastavitvi
En yüksek ayarda sesgücü seviyesi
-
Astú Cumhachta FuaimeA-ualaithe ar an luas uasta
1) ,
2)
3)
4)
.
ENERJ DENTASARRUFKONUSUNDAKTAVS YELER1) Pi irmeyeba ladı ınızda, nemkontrolü için minimumhızda davlumbazıçalı tırın ve yemekkokularını ortadankaldırın. 2) Yo un hızı yalnızcakesinlikle gerekli oldu uzaman kullanın.3) Sadece buharmiktarının gerektirdi ikadar davlumbaz hızınıartırın.4) Ya ve koku önlemeverimlili ini arttırmak içindavlumbaz filtresi veyafiltrelerini temiz tutun.
1) ,
,
.
2) .
3) ,
.4)
/ ,
.
1) ,
2)
.3)
.
4) ( )
.
MOLTAÍ LE HAGHAIDHÚSÁID CHEART D'FHONNAN TIONCHAR AR ANGCOMHSHAOL ALAGHDÚ:1) Cas AIR an cochall ar anluas íosta nuair a thosóidh túag cócaireacht aguscoinnigh ag rith é ar feadhcúpla nóiméad nuair abheidh an chócaireachtdéanta. 2) Ná méadaigh anluas ach amháin i gcás cuidmhór deataigh agus gaile abheith ann agus ná húsáidan luas nó na luasannatreisithe ach amháin igcásanna tromchúiseacha.3) Cuir scagaire nó scagairígualaigh nua ann nuair is gáionas go mbeidhdea-éifeachtúlacht aige igcónaí maidir le laghdúbolaidh.
ZALECENIADOTYCZ CEOSZCZ DNO CIENERGII1) Po rozpocz ciugotowania, uruchomiokap z pr dko ciminimaln tak, abykontrolowa wilgotno cii usuwa zapachy2) Pr dko ciintensywne u ywatylko w sytuacjachwyj tkowych3) Zwi ksza pr dkookapu, tylko wówczas,gdy wymaga tego ilopary4) Aby zachowaoptymaln wydajnousuwania tłuszczu orazzapachów przez okapufiltry musz by czyste.
SAVJETI ZAENERGETSKUUŠTEDU1) Kad se zapo ne skuhanjem, uklju ite napuna minimalnu brzinu zakontrolu vlaga iuklanjanje mirisa odkuhanja 2) Koristite intenzivnubrzinu samo kad jenužno3) Pove ajte brzinu napesamo kad to zahtijevakoli ina pare4) Održavajte istim filtarili filtre nape zaoptimiziranjeu inkovitosti protivmasno e i protiv mirisa.
PRIPORO ILA ZAVAR EVANJE ZEENERGIJO1) Ob za etku kuhanjavklopite napo prinajmanjši hitrosti, dalahko nadzirate vlago inodstranite kuhinjskevonjave.2) Intenzivno hitrostuporabite samo takrat,ko je to nujno potrebno.3) Povišajte hitrostnape samo pri ve jikoli ini pare.4) Filter oz. filtri napemorajo biti vedno istiza njihovo ve joprotimaš obnou inkovitost inprepre evanje vonjav.
Referentne norme:-EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
Referen ni standardi:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
:EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
Uyulması gereklireferanslar:-EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
:
EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
:-EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13-EN 50564
Caighdeáin Tagartha:-EN/IEC 61591-EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Vadovas - Energijos vartojimo efektyvumo / Manwal g all-Utent - Effi jenza fl-Ener ija / Kézi - Energiahatékonyság / P íru ka - Energetická ú innost / Príru ka - Energetická ú innosManual - Eficien Energetic / R czny - Efektywno energetyczna / Priru nik - Energetska efikasnost / Navodilo - Energetska u inkovitost / -
Manuel - Enerji Verimlili i / - / - / Lámhleabhar Úsáideoir - Éifeachtúlacht Fuinnimh