Transcript

868MHzR&TTEAPPROVED

IT 1-15

IT Seguire le istruzioni riportate di seguito:

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA

IT GARANZIA DEL PRODOTTO

SMALTIMENTO

MANUTENZIONE

SICUREZZA

HA701IP10.016.58

Telecomando Sensore di movimento

Contatto magnetico

Porta

(1) Annotare le informazioni sul Codice di accesso riportate sulla parte posteeriore del Gateway. Il codice è necessario per accedere al sistema.(2) UsareuncacciavitePhillipsperrimuoverelavitechefissailcoperchiodellabatteria.Sollevareilcoper chioperaprireilvanobatterie.(3) Installare6batteriealcalineditipoAAnelvanobatterie.Notarechelapolaritàdeveseguireleindicazioni enonessereinvertita.Riposizionareefissareilcoperchio.(4) L’indicatorediaccensioneemetteràunaluceverde.(5) Rimuovere le pellicole isolanti sulla parte posteriore del sensore di movimento e sul sensore di contatto magnetico.Rimuoverelepellicoleisolantisuilatideltelecomando.(6) Selebatteriedelsensoredimovimento,delsensoredicontattomagneticoedeltelecomandononsono ancorainstallate,installareanchelebatterie.(7) Verificareilsensoredicontattomagnetico:Allontanareilmagnetepiùdi15mmdalsensore,sidovrebbe sentireunsegnaleacustico(8) Verificareiltelecomando:Premereilpulsante“Arma”sultelecomando.(9) Verificareilsensoredimovimento:Premereilpulsantediacquisizionesullaparteposterioredelsensore, sidovrebbesentireunsuonosirenadiallarme(10) Premereilpulsante“DISARMARE”sultelecomandoperdisarmareilsistema.(11) Usarelasagomaincartapersegnarelaposizionedellevitisullaparete.Praticareiforiedinserireitas selliforniti.Quindifissareleviti.Lasciaresporgerelatestadellavitedicirca7mminmodochepossa spingerel’interruttoreantimanomissione(sullaparteposterioredelGateway)inposizione.(12) Indirizzareecollegareicavidirete(a) e di alimentazione al Gateway (b).(13) Installare il Gateway a muro. Assicurarsi che l’interruttore antimanomissione sia premuto in posizione dallavitesporgente.Collegareilcavodireteadunrouterel’adattatoreACadunapresaamuro.(14) Portareilsensoredimovimentoedilsensoredicontattomagneticonelpostoincuidevonoessere installati.Effettuarelesimulazionisitest(Passaggi7-10)dinuovoperassicurarsichesianoentro ilraggioRF.(15) Installareilsensoredimovimentoedilsensoredicontattomagnetico,eilsistemaèprontoall’uso.Usare il telecomando per Armare (a) /Armare Parzialmente (b) /Disarmare il sistema (c).

Per continuare l’installazione del sistema e per i manuali per l’uso completa, consultare la sezione “http://mysecurity.smartwares.eu” utilizzando un computer della rete Internet da casa

e seguire sullo schermo.

Per interagire con il nuovo sistema di allarme utilizzando lo smartphone, cercare la nostra applicazione Smartwares sul Google Play Store per i dispositivi Android e su App Store per i dispositivi Apple.

* Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

* Smartwares di sicurezza e illuminazione B.V. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso o ad un’errata installazione.

IT Conlapresente,Smartwaresdichiarachequestaapparecchiaturaèconformeairequisitiessenzialied allealtredisposizionipertinentidelladirettiva1999/5/CE.Perildocumentodiconformitàvaialla www.elro.eu o la scansione del codice QR.

QuestoprodottohaunagaranziadifabbricasecondolenormeUE.Garanziaduraperilnumerodianniindicatosullaconfezione,apartiredalladatadiacquisto.Conservarelaricevuta-provadiacquistoènecessariaperfarvalerelagaranzia.Incasodiproblemi,sipregadicontattareilnegoziodoveèstatoacquistatoilprodotto.PerulterioriinformazionitelefonareallanostraHotlineovisitareilnostrosito:www.smartwares.eu.Èinoltrepossibileregistrareilprodottolì.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata )

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiutidomesticialterminedellasuavitautile.Perevitareeventualidanniall’ambienteoallasaluteumanacausatida smaltimentodeirifiuti,separarequestoprodottodaaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorire ilriutilizzosostenibilediutentiresources.famigliamaterialedevecontattareilrivenditorepressocuihannoacquistato ilprodotto,ol’ufficiolocaleprepostopertutteleinformazionisudoveecomesipuòprenderequestooggettoperil riciclaggiosicuroperl’ambiente.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreeverificareiterminie lecondizionidelcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseremiscelatoconaltririfiuticommercialiperlo smaltimento. * Gettare sempre le batterie vuote nel cestino della batteria. * Se la batteria è integrata all’interno del prodotto, aprire il prodotto e rimuovere la batteria.

Idispositivisonoesentidamanutenzione,inmododanonaprirli.Lagaranziadecadequandosiapreilappliance.Only pulirelaparteesternadeidispositiviconunpannomorbidoeasciuttoounaspazzola.Primadellapulizia,rimuoverei dispositividatuttelefontiditensione.Nonutilizzaredetergenticarbossiliciobenzina,alcoolosimili.Questiattaccano lesuperficideidispositivi.Inoltre,ivaporisonopericolosiperlasaluteedesplosivo.Nonutilizzareattrezzitaglienti, cacciaviti,spazzolemetallicheosimiliperlapulizia.Attenzione:proteggerelabatteriacontroilfuoco,troppocaloree sole.

* Assicurarsichetuttiicollegamentielettriciecavidicollegamentosonoconformiallenormativeinmateriaesonoinconformità con le istruzioni operative.* Nonsovraccaricarelepreseelettricheoprolunghe,incendioscosseelettrichepuòessereilrisultato.* Sipregadicontattareunespertoincasodidubbisullamodalitàdifunzionamento,lasicurezzaodicollegamentodegli apparecchi.* Tenereicomponentilontanodallaportatadeibambinipiccoli.* Nonconservarequestoarticoloinluoghiumidi,moltofreddiocaldi,questopuòdanneggiareleschededeicircuitielettronici.* Evitarecaduteourti,questopuòdanneggiareleschedeelettroniche.* Nonsostituireicavidialimentazionedanneggiatite!Intalcaso,rimuoverlidallareteespostareidispositiviinofficina.* Leriparazionioaperturadiquestavocepossonoessereeffettuatesolodaun’officinaautorizzata.* Sistemiwirelesssonosoggettiainterferenzedatelefonicordless,forniamicroondeealtri dispositiviwirelesscheoperano. nellabanda2.4GHz.MantenereilsistemaALMENO10mdidistanzadaidispositividurantel’installazioneeilfunzionamento.* Noningoiarelebatterie.Tenerelebatteriefuoridallaportatadeibambini.

Authorized representative: Mr. Ad Netten Quality ManagerDate: 01.11.2014

LAN POWER

LINK

RESET

868,3MHzR&TTEAPPROVED

4500160824-10E14

HA701IPIP GATEWAY

10.016.58

Power: DC12V 2AS/N: N42TSC1000808

MAC: 3C-39-E7-20-05-27

Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7code(1)

(12a) (12b)

(2)

(11)150mm

(3)

1,5V - AA

1,5V - AA

1,5V - AA

1,5V - AA

1,5V - AA

1,5V - AA

(4)

SPECIM

EN

868,3MHz

R&TTE

APPROVED

4500160824-10E14

HA701IP

IP GATEWAY

10.016.58

Power: DC12V 2AS/N: N42TSC1000808

MAC: 3C-39-E7-20-05-27

Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7

code

(1)

UP

LITHIUM BATTERYCR2032

3V

3V LithiumCR2032

(5)

(6)

(8)

(10)

(15)

(a)

(b)

(c)

(5)

(9)

+

(6)

(7)>15mm

3V Lithium / CR2

(13 l’interruttore antimanomissione)

Telecomando

Sensore di movimentoContatto magnetico

Sensore di movimentoContatto magnetico

Sensore di movimento

Contatto magnetico

HA701IP LED

LED di stato Potere Tick Batteria

(Rosso/verde/arancio) (Rosso/verde/arancio) (Rosso/verde)

Potere On Verde Sempre

ARM completa/parziale Arancio Sempre

Connessione Internet Verde Sempre

Disarmare Verde Sempre Verde Flash una

Success=> Verde bli�

Ricevi RF Fail=> Rosso Flash

Trigger Verde Flash once

Baterie descărcată Rosu bli� 30s

SA78M Magnetico LED Solo per utilizzo della batteria bassa

SA78P PIR LED

Recommended