Praha, 23. září 2009
Mgr. Markéta Hálová, Ph.D., Mgr. Markéta Hálová, Ph.D.,
hlavní právník pro EUhlavní právník pro EU
Česká národní bankaČeská národní banka
Aktuální vývoj práva v oblasti
platebního styku
-
ObsahObsah
■ Směrnice o platebních službách na vnitřním trhu, zákon o platebním styku a prováděcí předpisyPřijetíPlná harmonizacePůsobnostPlatební institucePravidla platebního stykuVýkladyDopady
■ Novela nařízení o přeshraničních platbách v euruCeny plateb denominovaných v euruPovinnost poskytování SEPA inkasMIF
■ Novela směrnice o institucích elektronických peněz
Směrnice 2007/64/ES o platebních službách na vnitřním trhu• 5 let projednávání• publikace 5.12.2007
Zákon o platebním styku a zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o platebním styku
• předpokládaná účinnost zákona k 1.11. 2009
Prováděcí předpisy• Pro banky: vyhláška, kterou se stanoví způsob provádění platebního styku mezi
bankami, spořitelními a úvěrními družstvy a pobočkami zahraničních bank, zúčtování na účtech u bank, spořitelních a úvěrních družstev a poboček zahraničních bank a technické postupy při opravném zúčtování
• Licencování, udělování souhlasů nebankovním poskytovatelům platebních služeb a vydavatelům EP, provozovatelům platebních systémů
1.1. Přijetí1.1. Přijetí
Zásada plné harmonizace (oproti starší zásadě minimální harmonizace)
- nic z toho, co směrnice upravuje, nelze vnitrostátně upravit jinak, pokud směrnice výslovně nestanoví jinak
- co směrnice neupravuje, lze upravit, ledaže to směrnice záměrně nenechává neupravené (např. z důvodu umožnění smluvní volnosti)
1.2. Plná harmonizace1.2. Plná harmonizace
Veřejnoprávní část na všechny platební služby poskytované na území EU/ EHP
Soukromoprávní část
Směrnice - pouze na platební transakce v měnách a z/do teritorií EU/EHP (s výjimkou teritoriálně univerzální povinnosti připsat došlou platbu okamžitě); některá ustanovení pouze na spotřebitele a popř. drobného podnikatele.
Zákon: univerzálně, některá ustanovení na většího než drobného podnikatele, na platbu v měnách nebo z/do teritorií EU/EHP pouze dispozitivně
+ právní úprava vydávání elektronických peněz a platebních systémů (nemění se oproti původnímu zákona o platebním styku)
1.3. Působnost1.3. Působnost
1.4. Platební instituce1.4. Platební instituce
• Nová kategorie poskytovatelů platebních služeb s jednotnou licencí
• Relativně mírná regulace
• Zákaz přijímání vkladů ale oprávnění vést platební účty
• Není zakázáno poskytovat úroky z prostředků na platebním účtu
• Povinnost ochrany prostředků uživatelů
• Registrace obchodních zástupců
Poskytování a zpřístupňování informacíRámcové smlouvy a smlouvy o jednorázových platebních transakcíchUzavírání, změna a výpověď smlouvyPoplatkyAutorizace platební transakce (kontroverzní povinnost vrácení tzv.
biankoautorizované transakce z podnětu příjemce)Pravidla pro přijetí a odvolávání platebních příkazůPlatební prostředkyLhůty Náprava nesprávně provedené transakceProlomení ochrany osobních údajů
1.5. Pravidla platebního styku1.5. Pravidla platebního styku
Payment Services Directive Transposition Group
http://ec.europa.eu/internal_market/payments/framework/index_en.htm - výklady pracovní skupiny i EK, ne všechny výklady pracovní skupiny jsou
publikovány- ne se všemi je obecný souhlas (např. povinnost vyžádat si souhlas se změnou
jména či orgánu dohledu poskytovatele platební služby)- některé novější výklady mění starší výklady (ale i ty zůstávají na www)
Účelové výklady:- náprava nesprávně provedených transakcí- „okamžitě“
1.6. Výklady1.6. Výklady
Zvýšení konkurence na trhu platebních služeb
Zvýšení transparence pro uživatele
Zvýšení ochrany uživatele
Sjednocení pravidel v rámci celé EU – nutno však sjednotit i výklady
Potřeba upravit smlouvy s klienty, všeobecné podmínky bank, mezibankovní smlouvy ale třeba i pravidla SEPA
1.7. Dopady1.7. Dopady
2.1. Novela nařízení o přeshraničních platbách v euru
Nařízení 2560/2001/ES o přeshraničních platbách v eurech (EHP)
Novela schválena Evropským parlamentem a Radou, nyní se pořizují překlady
Předpokládaná přímá účinnost od 1.11.2009 (výjimky)
Předpokládá se dohled ČNB podle zákona 6/1992 Sb., o ČNB a pravomoc finančního arbitra
2.2. Působnost nařízení o přeshraničních platbách v euru
Na všechny typy plateb / poskytovatelů /regionů, na které se vztahuje směrnice o platebních službách, ale jen do výše 50 000 eur a nikoliv na všechny měny:
nařízení se vztahuje pouze na platby denominované v euru a švédských korunách (popř. další měny v budoucnu vyhlášené v Úředním věstníku EU), ovšem povinnost inkasní SEPA dosažitelnosti a omezení MIF doposud pouze v euru
Stejná cena u platby domácí i přeshraniční (nově v případě zejm. inkas) EUR-EUR (SEK-SEK) (EUR-SEK?)
2.3. MIF
Mezibankovní vyrovnávací poplatek 0.88 eurocentu od poskytovatele příjemce poskytovateli plátce se aplikuje na všechny přeshraniční inkasní platby do 1.11.2012, není-li bilaterálně domluven jiný poplatek nebo multilaterálně nižší poplatek.
Domácí mezibankovní vyrovnávací poplatek platný k 1.11.2009 lze aplikovat do 1.11.2012, není-li multilaterálně snížen či bilaterálně změněn.
Po roce 2012? Vše spěje k zákazu MIF.
2.4. SEPA inkasa
Single Euro Payment Area (Evropská platební rada)
Poskytovatel, který poskytuje službu inkasa na straně plátce - spotřebitele vnitrostátně, musí tuto službu zajistit i přeshraničně – od 1.11.2010; v případě zemí mimo eurozónu odklad 1.11.2014 (1 rok po vstupu do eurozóny před 1.11.2013)
3.1. Novela směrnice o institucích 3.1. Novela směrnice o institucích elektronických penězelektronických peněz
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2006/48/ES ze dne 14. června 2006 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu (přepracované znění)
- novela schválena Evropským parlamentem a Radou
Deregulace institucí elektronických peněz (v době finanční krize!) – přílišná regulace dusila rozvoj tohoto způsobu placení
Povinnost vydávat EP 1:1
Zákaz úročení EP (i pro banky)
Zpětnou výměnu lze v určitých případech zpoplatnit
Lhůta pro transpozici 18 měsíců od publikace v Úředním věstníku
Děkuji za pozornostDěkuji za pozornost