15
Информационные технологии в лингвистике в помощь преподавателю

технологии в лингвистике

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: технологии в лингвистике

Информационные технологии в лингвистике

в помощь преподавателю

Page 2: технологии в лингвистике

Возможности

XXI век дал обществу огромное количество возможностей осуществлять ту или иную деятельность, в том числе учебную

На данный момент существует множество сервисов, позволяющих обучиться иностранному языку, но еще больше возможностей открывается, если использовать информационные технологии "по полной программе"

Page 3: технологии в лингвистике

Дошкольньний и младшешкольный возраст

Как известно, дети лучше всего воспринимают визуальную информацию

Для поддержания интереса к изучению языка необходимо поддерживать игровую обстановку

С обеими задачами преподаватель может справиться с помощью сайта WORDLE.NET

Page 4: технологии в лингвистике

Wordle — word+cloud

Этот сайт создает облако из слов загруженного текста, при этом можно выбрать яркое и интересное оформление своей "тучки"

Ребенку можно предложить игру: собрать пазл из слов, "распутать клубок".

Для детей, которые уже имеют некоторый лексический запас, можно предложить "поиграться с облачком" и самому составить wordle.

Page 5: технологии в лингвистике

Старший школьный возраст

Особо благодатной почвой для обучения языку являются подростки в возрасте от 14 до 19 лет, т. к. в силу возраста они еще хорошо воспринимают новую информацию и умеют пользоваться уже полученными знаниями

Задача при обучении детей старшего школьного возраста

а) показать многообразие языка

б) максимально облегчить восприятие различий между родным и изучаемым языком

в) дать возможность в дальнейшем продолжать обучение самостоятельно или совершенствоваться в языке во внеурочное время

Page 6: технологии в лингвистике

Частотный словарь Программа Word Tabulator

Для начала обучения подходит работа с частотными словарями

Прежде всего, преподаватель может взять адаптированную литературу уровней elementary/intermediate, с помощью программы word tabulator выявить самые часто употребляемые слова и начать увеличение словарного запаса ученика именно с них

Продолжающие ученики с помощью этой программы могут увеличивать свой словарный запас, используя неадаптированную литературу и выявляя все более сложные и редко употребляемые слова

Page 7: технологии в лингвистике

Корпусы языков в обучении

Национальные корпуса могут стать хорошими помощниками преподавателю в обучении

Прежде всего, корпус - это собрание всех проявлений речи того или другого языка, а, значит, можно использовать тексты (и не обязательно художественные) для перевода на родной язык

Page 8: технологии в лингвистике

Сравнительный анализ с помощью корпуса

Кроме перевода на родной язык, преподаватель может предложить ученику попробовать свои силы в обратном переводе, т. е. с родного языка на изучаемый

В этом случае помогает параллельный корпус НКРЯ

С его помощью можно не только сравнить варианты перевода, но так же и выявить грамматические и лексические особенности двух языков

Page 9: технологии в лингвистике

Для иностранных учеников, изучающий русский язык, НКРЯ будет особенно полезен

Поиск по слову поможет проследить употребление того или иного слова непосредственно в речи различных стилей

Поиск по грамматическим формам поможет при объяснении таких трудных для иностранцев вещей, как падежи, виды, склонения и т. д.

Использование параллельного корпуса поможет ученикам сравнить один и тот же текст на изучаемом русском и родном для студента языке

С помощью графиков ученик может отследить частоту употребления слов в историческом контексте, а так же проследить за изменением значения слова

Page 10: технологии в лингвистике

Корпуса звучащей речи

Звучащая и записанная речь - невероятное сокровище для преподавателя. Услышав на занятии рассказ однокурсницы об этом корпусе, я поразилась значением этого корпуса — не только для лингвистов, но и для психологов и психиатров. Но речь всё же не о них :)

Page 11: технологии в лингвистике

Корпус для иностранных учеников

Корпус звучащей русской речи будет невероятно полезен для изучения языка иностранцами

Как известно, именно родное произношение зачастую выдает иностранца с головой, а также, возможно, порождает некоторые комичные и курьезные ошибки

С помощью корпуса звучащей речи можно обучать фонетике нашего языка, а также проводить

аудирование, улучшая восприятие речи на слух

Page 12: технологии в лингвистике

Корпус для изучающих иностранный язык

В преподавании фонетики самым сложным, пожалуй, является интонация. При изучении иностранного языка мы совсем не слышим различия между нашей и "их" интонацией

В корпусе звучащей речи можно найти расшифровки записей с размеренной интонацией. Услышав и параллельно увидев особенности родного языка, будет легче проследить особенности интонации изучаемого языка, а также избежать проявления своей интонации в речи на иностранном языке

Page 13: технологии в лингвистике

Студенты факультетов иностранных языков

Для студентов, для которых иностранный язык — это будущая профессия, особенно важно овладеть корпусами языков, что открывает множество возможностей в изучении языка

Кроме того, корпуса можно использовать при проведении сравнительных анализов этимологии слов

Page 14: технологии в лингвистике

И, конечно же, использование информационных технологий может помочь в обучении обучения :)

Page 15: технологии в лингвистике

–ученица 1аБ группы

Работу выполнила Виктория Прокопенко