19
Творчо-пошуковий поект учнів 3-А класу Керівник проекту В. Г. Романюкова, вчитель початкових класів Злинської ЗШ №1 І-ІІІ ст. Кіровоградської обл., Маловисківського р-ну.

2 нашому роду нема переводу

  • Upload
    -

  • View
    170

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2 нашому роду нема переводу

Творчо-пошуковий поект учнів 3-А класу

Керівник проекту В. Г. Романюкова, вчитель початкових класів Злинської ЗШ №1 І-ІІІ ст. Кіровоградської обл., Маловисківського р-ну.

Page 2: 2 нашому роду нема переводу
Page 3: 2 нашому роду нема переводу

Поглиблювати знання про родинні зв’язки, поповнити словниковий запас ;заохочувати до продовження сімейних традицій;розвивати інтерес до пошукової діяльності,самостійність і відповідальність;вчитися любити і поважати своїх рідних;вчити дітей поважати життєвий досвід старших членів родини, прислухатися до їхніх порад, допомагати їм;вчитися співпрацювати разом

Мета проекту:

Page 4: 2 нашому роду нема переводу

Обери групу:«Дослідники»«Журналісти»«Літератори»«Фотокореспонденти»«Пошуковці»«Народознавці»«Творці»

Page 5: 2 нашому роду нема переводу

«Дослідники»Завдання: дослідити своє родовідне коріння. Оформити: створити модель родинного дерева.«Журналісти»Завдання: написати твір «Моя родина».Оформити збірку «Перша спроба пера».«Літератори»Завдання: знайти вірші про родину, вивчити та інсценізувати уривки.Оформити теку з творами про родину

Ключові питання

Page 6: 2 нашому роду нема переводу

«Фотокореспонденти»Завадання: зібрати фото родин.Оформити презентацію «Галерея родин нашого класу».«Пошуковці»Завдання: зібрати і дослідити народні прислів’я про родину.Оформити збірку «Народні прислів’я про родину»

Page 7: 2 нашому роду нема переводу

«Народознавці»Завдання: дізнатися про захоплення членів родин на дозвіллі.Оформити виставку «Народні умільці».«Творці»Завдання: дослідити музичні здібності родин класу, знайти музичні твори про родину.Оформити концертний виступ «Наші таланти».

Page 8: 2 нашому роду нема переводу

«Дослідники»

Оформили плакат та дослідили родинні коріння.

Звіт групи

Page 9: 2 нашому роду нема переводу
Page 10: 2 нашому роду нема переводу

« Журналісти» Створили збірку «Перша спроба пера»

Звіт групи

Page 11: 2 нашому роду нема переводу

Моя родина живе в Україні, в квітучому селі Злинка. У нашій сім’ї живуть тато, мама, дві сестри і я. Ми разом розділяємо радість і смуток. Наші батьки ведуть домашнє господарство, щоб забезпечити родину продуктами харчування. Мама готує їжу, пере одяг, прибирає. Тато обробляє поле. Ми з сестрою навчаємось та доглядаємо молодшу Соню. Всі разом ми дуже щасливі.

Твір «Моя родина»

Page 12: 2 нашому роду нема переводу

Звіт групи“Літератори” Провели дослідницьку роботу і з’ясували, що багато українських поетів і письменників присвячували свої твори родині.

Слова про батька і матір ніжно оспівані її талановитими синами й доньками і здатні зворушити будь-яке серце. Ми познайомилися з прекрасними віршами та вивчили їх напам’ять, створили родинну теку творів.

Page 13: 2 нашому роду нема переводу

Звіт групи

«Пошуковці»Ми збирали і досліджували народні прислів’я про родину.Ця робота була дуже цікавою та привабливою для всіх учнів.

Page 14: 2 нашому роду нема переводу

Збірка «Народні прислів’я про родину»

Яке зіллячко, таке й сім’ячко.Все купиш, лиш татка і мами- ні.Які мамка й татко ,таке й дитятко.Де в сім’ї згода панує, там і горе танцює.Не потрібен і клад, коли в родині лад.Добрі діти- батькам вінець, апогані- батькам кінець.Який кущ ,така й калина,яка мати , така й дитина.

Page 15: 2 нашому роду нема переводу

майстрині вишивання , в’язання гачком

Звіт групи «Народознавці»

Провели пошукову роботу і дізналися, що в родинах є майстрині вишивання,та в’язання гачком.

Page 16: 2 нашому роду нема переводу

Виставка «Народні умільці»

Вишивки бабусі Мунтян Єлизавети.

В’язані предмети одягу мами Шевченко Євгена.

Page 17: 2 нашому роду нема переводу

Виставка «Народні умільці»

Мама вишила мені Квітами сорочку. Квіти гарні, весняні, На, вдягай , синочку. В нитці сонце золоте, Пелюстки багряні, Ласка мамина цвіте В тому вишиванні. Вишиваночку візьму, Швидко одягнуся. Підійду і обніму Я свою матусю.

Page 18: 2 нашому роду нема переводу

Звіт групи “Творці”

Мамина пісня, батькова хата,дідусеві казки,бабусина вишиванка, незамулена криниця – церодовідна пам’ять, наші символи.

Page 19: 2 нашому роду нема переводу

Концертний виступ «Наші таланти»на родинному святі “Шануйте батьків своїх”

Пісня зігріває душу, звеселяє,робить кращими та добрішими.