24
EL AMØR LI BRO IV

Eneida4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eneida4

EL AMØR

LI BRO IV

Page 2: Eneida4

Venus y Juno pactan: Dido se enamora de Eneas y ambos permanecen

juntos en Cartago. Así Juno evita que un día Roma destruya su tierra

amada y Venus pone fin al sufrimiento de su hijo.

Page 3: Eneida4

Venus ya había enviado a su

hijo Cupido bajo la forma de

Ascanio.

Page 4: Eneida4

At regina graui iamdudum saucia cura

uulnus alit uenis et caeco carpitur igni.

Page 5: Eneida4

Ya la reina, presa de gran inquietud, alimenta

una herida en sus venas y arde en ciega llama.

Page 6: Eneida4

agnosco ueteris uestigia flammae.

El hechizo de Venus es efectivo: Dido se debate entre el luto por su difunto

marido y su nuevo amor. “Reconozco las huellas de la antigua llama. “

Page 7: Eneida4
Page 8: Eneida4

Placitone etiam pugnabis amori?

hace confidente a su hermana, Ana, que le anima a obedecer a su

corazón. “¿Lucharás también contra un amor que deseas?”

Page 9: Eneida4

Al día siguiente, la reina invita al héroe a

participar en una cacería.

Page 10: Eneida4
Page 11: Eneida4
Page 12: Eneida4
Page 13: Eneida4

Pero una tormenta les obliga repentinamente

a refugiarse en la misma cueva. Todo

funciona según el plan de Juno y Venus.

Page 14: Eneida4
Page 15: Eneida4

Eneas ve también una posible esposa real y el fin de su periplo.

Page 16: Eneida4

Al punto la Fama vuela por las ciudades de Libia difundiendo la

noticia: Dido descuida sus deberes reales y se entrega a la pasión

ciega. El rey Yarbas, pretendiente rechazado de la reina, arde en

ira.

Page 17: Eneida4

Júpiter debe intervenir de inmediato para recordar a Eneas, a

través de su mensajero Mercurio, cuál es su destino.

Page 18: Eneida4

heia age, rumpe moras. uarium et mutabile semper

femina.'

“Va, rápido, no te retrases. La mujer siempre es un ser

inconstante y variable “, le dice Mercurio. Eneas obedece y

parte apresuradamente antes de rayar el alba.

Page 19: Eneida4

tum uos, o Tyrii, stirpem et genus omne futurum

exercete odiis,

Pero la reina no tarda en ver desde su atalaya cómo se va su Eneas.

El amor se convierte en fuerte resentimiento: “Y vosotros, tirios,

desplegad el odio contra su estirpe entera y su linaje futuro”.

Page 20: Eneida4

Todo cuanto Ana le dice para consolarla es inútil.

Finalmente ordena a su hermana preparar una hoguera.

Page 21: Eneida4

Ana ignora que la hoguera es la pira funeraria de Dido.

Page 22: Eneida4
Page 23: Eneida4
Page 24: Eneida4