16
Lesson 16 1) Proposing to do something for someone

JBP1 / L16 Mashouka introduction new

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This slideshow is about Japanese For Busy People Lesson 16, to propose or offer to do something for someone with ましょうか.

Citation preview

Page 1: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

Lesson 16

1) Proposing to do something for someone

Page 2: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

~ましょうか/~ mashouka

When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom was all opened and it was glaring. So I proposed to students as ;

せんせい:ブラインドを しめましょうか。 Shall I close the blinds?

After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.(oops, it’s exaggerated a bit. . . )せんせい: でんきを つけましょうか。 Shall I turn the lights on?

Here’s the introduction of the lesson

Then the room became fairly bright, but we found the room was too hot.

せんせい: エアコンを つけましょうか。 Shall I turn the AC on?

sensei buraindo o shime mashouka

sensei denki o tsuke mashouka

sensei eyakon o tsuke mashouka あついです

ブラインド = blinds

しめます = to close/shut

でんき = lights

つけます = to turn lights, TV, radio, and most of electric devices

エアコン = AC(air conditioning)eyakondenkiburaindo

shimemasu tsukemasu

Vocabulary

In Lesson 15 we learned “~ましょうか” meaning “let’s ~ “. “~ましょうか” is also used in the sense of “let me do something for someone” in offering/proposing assistance.

mashouka mashouka

Page 3: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

~ましょうか/~ mashouka

When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom were all opened and it was glaring.

~ましょうか/~ mashouka

When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom was all opened and it was glaring. So I proposed to students as ;

せんせい:ブラインドを しめましょうか。 Shall I close the blinds?

After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.(oops, it’s exaggerated a bit. . . )せんせい: でんきを つけましょうか。 Shall I turn the lights on?

Here’s the introduction of the lesson

Then the room became fairly bright, but we found the room was too hot.

せんせい: エアコンを つけましょうか。 Shall I turn the AC on?

sensei buraindo o shime mashouka

sensei denki o tsuke mashouka

sensei eyakon o tsuke mashouka あついです

ブラインド = blinds

しめます = to close/shut

でんき = lights

つけます = to turn lights, TV, radio, and most of electric devices

エアコン = AC(air conditioning)eyakondenkiburaindo

shimemasu tsukemasu

Vocabulary

In Lesson 15 we learned “~ましょうか” meaning “let’s ~ “. “~ましょうか” is also used in the sense of “let me do something for someone” in offering/proposing assistance.

mashouka mashouka

So how would you propose to make the room in fairly brightness?

Page 4: JBP1 / L16 Mashouka introduction new
Page 5: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

~ましょうか/~ mashouka

����� ��������buraindo o shime mashouka

Shall I close the blinds?

Page 6: JBP1 / L16 Mashouka introduction new
Page 7: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

~ましょうか/~ mashouka

���� ��������kaaten o shime mashouka

Shall I close the curtain?

Page 8: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.

Page 9: JBP1 / L16 Mashouka introduction new
Page 10: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

�� ��������denki o tsuke mashouka

Shall I turn the lights on?

Page 11: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

Then the room became fairly bright, but we found it’s too ,,,,

Page 12: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

あついです

Page 13: JBP1 / L16 Mashouka introduction new
Page 14: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

���� ��������eakon o tsuke mashouka

Shall I turn the AC on?

Page 15: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

~ましょうか/~ mashouka

When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom was all opened and it was glaring. So I proposed to students as ;

せんせい:ブラインドを しめましょうか。 Shall I close the blinds?

After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.(oops, it’s exaggerated a bit. . . )せんせい: でんきを つけましょうか。 Shall I turn the lights on?

Here’s the introduction of the lesson

Then the room became fairly bright, but we found the room was too hot.

せんせい: エアコンを つけましょうか。 Shall I turn the AC on?

sensei buraindo o shime mashouka

sensei denki o tsuke mashouka

sensei eyakon o tsuke mashouka あついです

ブラインド = blinds

しめます = to close/shut

でんき = lights

つけます = to turn lights, TV, radio, and most of electric devices

エアコン = AC(air conditioning)eyakondenkiburaindo

shimemasu tsukemasu

Vocabulary

In Lesson 15 we learned “~ましょうか” meaning “let’s ~ “. “~ましょうか” is also used in the sense of “let me do something for someone” in offering/proposing assistance.

mashouka mashouka

~ましょうか/~ mashouka

When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom was all opened and it was glaring. So I proposed to students as ;

せんせい:ブラインドを しめましょうか。 Shall I close the blinds?

After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.(oops, it’s exaggerated a bit. . . )せんせい: でんきを つけましょうか。 Shall I turn the lights on?

Here’s the introduction of the lesson

Then the room became fairly bright, but we found the room was too hot.

せんせい: エアコンを つけましょうか。 Shall I turn the AC on?

sensei buraindo o shime mashouka

sensei denki o tsuke mashouka

sensei eyakon o tsuke mashouka あついです

ブラインド = blinds

しめます = to close/shut

でんき = lights

つけます = to turn lights, TV, radio, and most of electric devices

エアコン = AC(air conditioning)eyakondenkiburaindo

shimemasu tsukemasu

Vocabulary

In Lesson 15 we learned “~ましょうか” meaning “let’s ~ “. “~ましょうか” is also used in the sense of “let me do something for someone” in offering/proposing assistance.

mashouka mashouka

Page 16: JBP1 / L16 Mashouka introduction new

あついです