85
Lenguaje y cultura Antropología simbólica I Dra. Anne Warren Johnson 18 de enero del 2010

Lenguaje Y Cultura

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Una introducción al lenguaje y la antropología lingüística

Citation preview

Page 1: Lenguaje Y Cultura

Lenguaje y cultura

Antropología simbólica IDra. Anne Warren Johnson

18 de enero del 2010

Page 2: Lenguaje Y Cultura
Page 3: Lenguaje Y Cultura
Page 4: Lenguaje Y Cultura

I.S.N. : Idioma de Signos Nicaraguense

• Intento de educar a los niños sordos nicaraguenses después de la revolución sandinista en 1979.

• Habían sido expuestos solamente a los signos caseros de comunicación con sus familias.

• Los maestros no tuvieron éxito con la enseñanza de sistemas establecidos de signos.

• Sin embargo, con un poco de tiempo, los niños empezaron a desarrollar un sistema de comunicación para hablar entre ellos.

• Con la adición de niños más pequeños, el sistema creció y se complejizó, siendo el primer caso conocido de la creación de un idioma nuevo (un “Big Bang” lingüístico).

Page 5: Lenguaje Y Cultura

• El I.S.N. tiene su propia gramática, probablemente comprobando la tesis de Chomsky: hay una gramática humana inata.

• Pero hay una diferencia importante entre los signos caseros (“mímicas”) que los niños desarrollaban en aislamiento y el I.S.N., que fue desarrollado mediante la interacción social.

• El diccionario actualmente contiene unos 1,600 palabras.

Page 6: Lenguaje Y Cultura

Lenguaje

• El conocimiento compartido de sonidos, significados y reglas que permiten la comunicación de mensajes complejos y precisos entre humanos.

• Mensajes lingüísticos trasmitidos verbalmente, a través de la escritura, a través de señales físicos

Page 7: Lenguaje Y Cultura

• Conjunto de sonidos y palabras con que se expresa el pensamiento.

• Toda forma de comunicar el pensamiento. Manera de expresarse propia de una persona o profesión.

• Modo de expresarse. • Conjunto de señales que dan a entender algo.

Page 8: Lenguaje Y Cultura

Si se define lenguaje como un sistema poderoso de comunicación que

involucra el uso creativo de las palabras de acuerdo a reglas gramaticales

sistemáticas, entonces se restringe básicamente al humano.

Page 9: Lenguaje Y Cultura

PROPIEDADES DEL LENGUAJE (CHARLES HOCKETT, 1960)

Page 10: Lenguaje Y Cultura

Modo de comunicación

• Entre hablante (escritor) y oyente (lector)

Page 11: Lenguaje Y Cultura

Semanticidad

• Los símbolos tienen significado.

Page 12: Lenguaje Y Cultura

Función pragmática

• La comunicación tienen una finalidad, o un propósito.

Page 13: Lenguaje Y Cultura

Intercambiabilidad

• Los individuos pueden enviar y recibir mensajes.

Page 14: Lenguaje Y Cultura

Transmisión cultural

El lenguaje se transmite de una generación a otra. Todos

aprendemos el lenguaje de nuestros padres y de la

gente alrededor de nosotros, independientemente de

nuestro origen genético.

Page 15: Lenguaje Y Cultura

Arbitrariedad

El lenguaje humano utiliza símbolos. No hay ninguna relación inherente entre la palabra

"perro" y el animal que representa. "Perro", “Inu" y “dog" son sonidos completamente

diferente que se refieren a la misma criatura - un indicador de que los símbolos que

usamos son arbitrarios. Algunas palabras pueden ser onomatopéyicas como "pop" y

el "cuco", pero éstas son raras.

Page 16: Lenguaje Y Cultura

Elementos discretos y recombinables

• Las lenguas están conformados por unidades o elementos discretos que se combinan en diferentes maneras para comunicar diferentes mensajes.

• Fonema, morfema…• Alfabeto

Page 17: Lenguaje Y Cultura

Productividad / Creatividad

• Los hablantes de una lengua tienen la habilidad de crear frases totalmente novedosas (y los oyentes las entenderán).

• El número finito de palabras en una lengua se podrán combinar para crear un número infinito de frases.

Page 18: Lenguaje Y Cultura
Page 19: Lenguaje Y Cultura

Desplazamiento

• La capacidad para referirse a cosas muy

alejadas en el tiempo y espacio.

• Usted puede hablar acerca de lo que hizo el

verano pasado, o lo que ara el próximo año,

por el contrario su gato sólo puede comunicar

que desea alimentarse ahora. 

Page 20: Lenguaje Y Cultura

Nos permite hablar acerca de cosas que no se puede ver, solamente imaginar (duendes, monstruos, nahuales…), y crear mitos y leyendas.

• 

Page 21: Lenguaje Y Cultura
Page 22: Lenguaje Y Cultura

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN ANIMAL

Page 25: Lenguaje Y Cultura

Se ha especulado sobre evidencia de sintaxis y contriciones semánticas

creativas en primates no-humanos y los cetáceos. Pero la evidencia no está

claramente establecida.

Page 26: Lenguaje Y Cultura

Lenguaje humano

• Puede hablar de cosas y eventos que no están presentes (desplazamiento)

• Puede generar nuevas expresiones mediante la combinación de otras expresiones (productividad)

• Es específico de grupo en el sentido de que todos los humanos tienen la capacidad del lenguaje, pero cada comunidad lingüística tiene su propio lenguaje, que se trasmite culturalmente

Sistemas de llamada

• Dependen de estímulos; la llamada del alimento sólo se hará en presencia de comida; no puede falsearse

• Consiste en un número limitado de llamadas que no pueden combinarse para producir otras nuevas

• Tiende a ser específico de especies, con pocas variedades entre comunidades de la misma especie en lo referente a cada llamada

Page 27: Lenguaje Y Cultura

La capacidad comunicativa en los simios…

• Washoe, Lucy, Koko y el LNS

Page 28: Lenguaje Y Cultura

FUNCIONES DEL LENGUAJE

Page 29: Lenguaje Y Cultura

Lenguaje posee 3 funciones

Dilatoria

Page 30: Lenguaje Y Cultura

Categorización/modelaciónLa función categorización/modelación de la realidad por medio de las

representaciones.

El lenguaje categoriza y modela nuestros estados cognicionales – tanto

propios como ajenos.

Page 31: Lenguaje Y Cultura

Categorización/modelaciónEsta facultad modela la representación que hacemos de nuestras cogniciones destacándose su

papel, tanto en el plano introspectivo capacidad de representar nuestros estados internos-,

como en el ámbito social – la representación de las emociones muchas veces es colectiva- y esto

ejerce un profundo efecto en la forma en que nos agrupamos y nos comportamos como

sociedad.

Page 32: Lenguaje Y Cultura

función modulatoria/dilatoria

La función modulatoria/dilatoria que se relaciona con la

capacidad del lenguaje para poner riendas y regular

nuestros estados cognicionales dentro de nosotros mismos

y dentro de nuestro grupo.

Page 33: Lenguaje Y Cultura

Función modulatoria/dilatoria

Obviamente esta facultad se desprende a partir de la anterior, el juego

dinámico de representaciones y categorías que asignamos a nuestros estados

internos juega un papel central en la regulación homeostática entre el fuero

interno y la dinámica externa. Esta función de regulación es indispensable para

el adecuado fluir de una dinámica social articulada.

Page 34: Lenguaje Y Cultura

Función comunicativa/expresiva

Está relacionada con la capacidad de expresar los estados cognicionales propios e interpretar los estados cognicionales de los demás miembros del grupo.

Page 35: Lenguaje Y Cultura

Función comunicativa/expresivaPor demás está decir que estas tres funciones están en un eterno ciclo y es difícil

determinar donde se origina la acción, es decir, lo que representamos de nuestros

estados cognicionales internos y ajenos debe de ser evaluado regulado y posteriormente

expresado o bloqueado de manera selectiva, con el fin de establecer una dinámica

apropiada. Pero la expresión de un estado de parte de un allegado puede disparar todo

el ciclo de nuevo e interrumpirlo en cualquiera de sus etapas.

Page 36: Lenguaje Y Cultura

Si y no: depende de cómo se la caracterice.

Los primates en general utilizan una variedad de sonidos, gestos y señales en sus interacciones (pragmática comunicativa). A pesar de esto

y comparados con los humanos, los primates no-humanos están limitados en el uso del lenguaje a nivel de representación y modelación

¿Es una característica exclusivamente humana?

Page 37: Lenguaje Y Cultura

PENSAMIENTO Y LENGUAJE

La función modulatoria

Page 38: Lenguaje Y Cultura

¿Puede el pensamiento ocurrir sin lenguaje?

Page 39: Lenguaje Y Cultura

Lenguaje y clasificación

• Las fronteras lingüísticas y las culturales muchas veces son las mismas (aunque no siempre)

• Muchos aspectos del lenguaje reflejan aspectos culturales

• Desarrollo de un léxico complejo para hablar de los ámbitos culturalmente significativos– Vocabulario de los técnicos, abogados, académicos,

ganaderos, agricultores…– A veces refleja también diferencias en prestigio entre grupos

Page 40: Lenguaje Y Cultura

• Dominios semánticos– Colores, parentesco…

• Las culturas dividen al mundo según reglas distintas, formando categorías y clasificaciones socio-culturales de elementos “naturales”, y estas clasificaciones se reflejan en el lenguaje

Page 41: Lenguaje Y Cultura

Lenguaje y cosmovisión

• ¿Puede el lenguaje condicionar nuestras percepciones y visiones del mundo (y no solamente reflejarlas)?

• Los dominios semánticos condiciona nuestra percepción, sugeriendo que veamos semejanzas y diferencias entre categorías según nuestros sistemas de clasificación

• El sintaxis de un idioma condiciona la forma en que hablamos del tiempo y espacio, entre otras cosas

Page 42: Lenguaje Y Cultura
Page 43: Lenguaje Y Cultura

Hipótesis Sapir-Whorf

• El lenguaje nos ayuda a definir nuestra cosmovisión.• El léxico proporciona un filtro de percepción y

pensamiento• Diferencia en pensamiento europeo y hopi acerca del

tiempo– Español: un largo rato (mezcla de tiempo y espacio); cuatro horas

(misma unidad que otros objetos: cuatro manzanas)– Hopi: no hay forma de hablar del tiempo así, porque piensan en el

tiempo como algo siempre en proceso• Algunas críticas

– Las cosmovisiones pueden cambiar mucho más rápidamente que los idiomas

– A veces encontramos grandes diferencias en las cosmovisiones de culturas cuyos idiomas son emparentados

Page 44: Lenguaje Y Cultura

ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE

Page 45: Lenguaje Y Cultura

Los bebés aprenden los idiomas que escuchan.

Los niños aprenden a hablar independiente- mente de su cultura de maneras similares.

Page 46: Lenguaje Y Cultura

• Período crítico

lapso corto de tiempo en el desarrollo del

organismo inmaduro el cual cierto aprendizaje

esta configurado para ser adquirido.

1- La impronta en aves. (las aves reconocen

lo primero que ven al salir del cascaron como

su madre)

2- Lenguaje: periodo critico que se inicia a los

18 mese y cierra cercano al inicio de la

pubertad.

Evidencia:

Encuentros de privación del lenguaje: Victor,

“El niño de Aveyron”y "Genie"

Page 48: Lenguaje Y Cultura

Evidencias:

1- los niños aprenden a hablar sin instrucción

2- el lenguaje es trans-infinitamente recursivo.

Los humanos poseen una capacidad innata . Es decir su cerebro viene pre-configurado pará desarrollar el lenguaje.

Page 49: Lenguaje Y Cultura

Estudios sobre adquisición lingüística en los niños

• No se enseña formalmente los idiomas a los niños• Tampoco exclusivamente a través de la imitación• Deducen una gramática del contexto lingüístico en que

crecen, y aplican sus reglas para crear nuevas expresiones

• Parece que no hay idiomas más difíciles, donde los niños tardan más para aprender

• El aprendizaje lingüística no tiene que ver con la inteligencia del niño

• Noam Chomsky: la capacidad de aprendizaje lingüístico es genética, y existe una gramática universal humana

Page 50: Lenguaje Y Cultura

ESTRUCTURA LINGÜÍSTICA

Page 51: Lenguaje Y Cultura

Gramática

• Cuando aprendemos una lengua, aprendemos los sonidos que utiliza, la manera correcta de combinarlos, el significado de las palabras y frases, y las reglas que gobiernan la combinación de estas.

• Los elementos y reglas de combinación = el sistema total de conocimiento lingüístico compartido, o grámatica de un idioma.

Page 52: Lenguaje Y Cultura

• Este conocimiento compartido nos da la habilidad de comunicar, y forma de base de nuestra competencia lingüística.

• También es la base de nuestra habilidad de hablar, o nuestro performance (desempeño) lingüístico.

Page 53: Lenguaje Y Cultura

• La gramática es inconsciente e intuitivo.

• Los idiomas tienen variantes regionales, de clase, de etnicidad o, hasta de género (dialectos).

• Los dialectos son igual de funcional (no se puede hablar de un dialecto “correcto” y otro “incorrecto” en términos lingüísticos).

Page 54: Lenguaje Y Cultura

Idioma vs. dialecto• “Un idioma es un dialecto con un ejército y una armada” (Max

Weinreich).

• Todos hablamos dialectos de un idioma, pero algunos son considerados los más representativos del idioma, los “estándardes,” y tienen más prestigio.

• Dialecto no es lo mismo que acento: hay diferencias entre dialectos que van más allá que la pronunicación.

• Hay confusiones entre lenguas e idiomas:– Noruego y danés son considerados idiomas distintos, pero se entienden

perfectamente entre sí.– “Chino” es considerado un idioma, pero incluye docenas de dialectos

cuyos hablantes no pueden entenderse entre sí.

Page 55: Lenguaje Y Cultura

Gramática universal

• A pesar de la variabilidad lingüística, las lenguas humanas comparten características importantes:– Incluyen vocales y consonantes entre sus fonemas– Tienen una forma de hablar del pasado– Forma de negar– Forma de preguntar– Forma de expresar emociones, etc.– Sustantivos, verbos, etc.– Posibilidad de comunicar sobre conceptos abstractos

Page 56: Lenguaje Y Cultura

PsammetichusCuando el historiador griego Herodoto estaba viajando en Egipto, escuchó de un experimento extraño conducido por un rey, llamado Psammetichus. El historiador escribió que el rey

curioso decidió encerrar a dos bebés en una celda. Lo que saliera de sus bocas, según el rey, sería la lengua madre de los seres humanos, y la llave para entender todas las demás. Dice

Herodoto que, eventualmente, los niños dijeron la palabra Frigiana para “pan” (bekos). Así, la lengua Frigiana es la

lengua superior, y aún si nos dejaran sólos, inventaríamos algún idioma. Nacimos “con lengua.”

Page 57: Lenguaje Y Cultura

Fonología

• Estudio de los sonidos de una lengua, y como se combinan para crear un sistema consistente.

• Sonidos reconocidos como distintos = fonemas (unidades mínimas de un idioma)

Page 58: Lenguaje Y Cultura

Fonémica

Fonética Inglés: 40-45 fonemas

Pirahã: 10 fonemas

!Xóõ: 141 fonemas

Page 59: Lenguaje Y Cultura

Morfología

• Estudio de secuencias de sonido significantes y las reglas de su combinación

• Secuencia de fonemas que carga un significado = morfema (unidad mínima significativa)

• Inventario total de palabras en un idioma = léxico

Page 60: Lenguaje Y Cultura

Sintaxis

• Las reglas inconscientes que indican a los hablantes de un idioma como deberían de combinar las palabras en frases significativas, y como los oyentes deberían de decodificar esas frases en mensajes.

• Ejemplo– Español: Usted es una persona bonita.– Inglés: You are a beautiful person (Usted/tú es/eres una bonita persona).– Tannese: Ik iema amasan. (Usted/tú persona buena/bonita.)– Kosraen: Mwet kato se pa kom. (Persona bonita una es igual a ti/usted).

Page 61: Lenguaje Y Cultura

Semántica

• El sistema de significado de una lengua

• Rápidamente indique de las siguientes palabras cuál no pertenece al conjunto:

Page 62: Lenguaje Y Cultura

Rascacielos - Catedral Templo - Oración

Page 63: Lenguaje Y Cultura

PruebaContinuación:

De nuevo rápidamente indique de las siguientes palabras cuál no pertenece al conjunto:

Page 64: Lenguaje Y Cultura

Catedral Oración Templo Rascacielos

Page 65: Lenguaje Y Cultura

SOCIOLINGÜÍSTICA

Page 66: Lenguaje Y Cultura

Los usos sociales del lenguaje

•Durante su proceso de endoculturación, los humanos no solamente aprenden a hablar, sino como comunicar y compartarse adecuadamente según el contexto social.▫Cuáles son solemnes, cuáles festivos, cuáles formales e

informales…▫Qué tipo de relaciones deberían de llevar con determinadas

clases de personas (cariñosas, respetuosas, burlonas…)

•El estudio de los contextos de la interacción y comunicación es el dominio de la sociolingüística

Page 67: Lenguaje Y Cultura
Page 68: Lenguaje Y Cultura
Page 69: Lenguaje Y Cultura
Page 70: Lenguaje Y Cultura
Page 71: Lenguaje Y Cultura

• Rango o prestigio– Español: Señor, Doña, usted…– Lenguaje de respeto en partes de Polinesia y

Micronesia para que las personas comúnes pudieran dirigirse a los nobles

– Niveles de habla en Java (elección de pronombres, palabras y sufijos) que dependen del rango relativo y familiaridad entre comunicantes

– Honoríficos en japonés, que dependen de la posición social de los comunicantes

Page 72: Lenguaje Y Cultura

• Diferencias en habla de generaciones…

Page 73: Lenguaje Y Cultura

• Diferencias en el habla de hombres y mujeres

– Gros Ventre, Yana y Yukaghir: mujeres pronuncian algunos fonemas de forma distinta

– Carib: palabras distintas para hombres y mujeres

– Forma de hablar (confrontación, fuerza, tono) puede

– diferir entre hombres y mujeres en muchos idiomas

Page 74: Lenguaje Y Cultura
Page 75: Lenguaje Y Cultura
Page 76: Lenguaje Y Cultura

Diversidad

Page 77: Lenguaje Y Cultura

La diversidad de la vida en la tierra no sólo responde a la variedad de especies vegetales y animales y ecosistemas existentes en la naturaleza (biodiversidad), sino también a la variedad de culturas y lenguas de las sociedades humanas (diversidad cultural y lingüística).

Perspectiva Biocultural

Page 78: Lenguaje Y Cultura

¿Qué es una lengua?

Una lengua es una forma, una herramienta y una expresión particular de las infinitas formas de categorizar, representar y construir la realidad. Cada lengua es una instanciación particular de esa capacidad cognoscitiva superior que mejor nos identifica como especie, el lenguaje.

Page 79: Lenguaje Y Cultura

¿Cómo se desarrolla una lengua?

Una lengua al igual que una especie biológica es el resultado de la acumulación forzada, intencional y a veces fortuita de los cambios histórico culturales de un pueblo particular a lo largo de siglos, y en ella esta reflejada un profunda comprensión del entorno y de las etapas históricas que a cada pueblo y cultura le ha tocado vivir.

Page 80: Lenguaje Y Cultura

¿Cómo se desarrolla una lengua?

A pesar de que una lengua no es y puede ser considerada como un organismo o entidad biológica, las lenguas comparten con estos organismos una serie de rasgos que es interesante analizar, sus tasas de mutación o cambio, sus patrones de evolución, y las condiciones de su reproducción parecen responder de la misma forma que lo hacen en las especies biológicas.

Page 81: Lenguaje Y Cultura

¿Cómo se desarrolla una lengua?Las lenguas al igual que las poblaciones

particulares de una especie se ven afectadas por el aislamiento, el tamaño de la población, sus tasas de mutación se ven afectadas por lo mismos factores de competencia ante agentes y poblaciones competidoras y al igual que las especies orgánicas mueren o desaparecen.

Page 82: Lenguaje Y Cultura

¿Cuántas lenguas existen?Podemos afirmar que la diversidad de lenguas

del planeta a inicios del siglo XXI esta en un rango que va de las 5000 a las 7000 y no importa cual conteo sea el que se asuma, el punto central de la problemática es que más de la mitad están en serio peligro de desaparición antes de que acabe este siglo.

Page 83: Lenguaje Y Cultura

5000 lenguas, sin embargo hay tendencias de investigación lingüística que afirman que un análisis más exhaustivo arroja una cifra cercana a las 6000.

Algunos investigadores van más allá, organismos con el Worldwatch Institute afirman que “Hay unas 6800 lenguas vivas y entre el 50% y 90% de estas lenguas desaparecerán para el 2100. La mitad de los idiomas se concentran en sólo 8 países: Papúa, Indonesia, Nigeria, India, México, Camerún, Australia y Brasil. La mitad de las lenguas vivas sólo tienen unos 2500 hablantes; son necesarios unos 100000 para que pase a otra generación.

¿Cuántas lenguas existen?

Page 84: Lenguaje Y Cultura

Algunos datos• Existen entre 6000 y 7000 lenguas habladas, y un número indeterminado de lenguajes de

señas.• El promedio de hablantes de una lengua se sitúa probablemente en torno a 5000 o 6000

hablantes.• Si se toma el 95% de las lenguas habladas del mundo y se suman el numero de hablantes

que consideran estas lenguas como su lengua nativa la suma no llega al millón de personas

• Unas 5000 lenguas habladas tienen menos de 100.000 hablantes• Más de 3 406 lenguas habladas tienen menos de 10.000 hablantes• Unas 1500 lenguas habladas y la mayoría de las lenguas de señas son utilizadas por

menos de 1000 personas• Para 1999, unas 500 lenguas contaban con menos de 100 hablantes• Cerca del 84% de las lenguas habladas del mundo son endémicas: sólo existen en un país.• Una megalengua es una lengua que posee o cuentan con más de un millón de hablantes.• Existen aproximadamente 300 megalengua y representan más del 95% de la población

mundial.• Según Ethnologue, en el año 2000 existían 6809 lenguas en 228 países, en su mayoría

habladas (114 lenguas eran de señas).

Page 85: Lenguaje Y Cultura

Lenguas dominantes según numero de hablantes y familia

Lengua Millones de hablantes

% de la población mundial

familia lingüística

Mandarín 885 14.9% Chino-tibetana

Español 332 5,6 % Indoeuropea

Inglés 322 5,5% Indoeuropea

Bengalí 189 3,3 % Indoeuropea

Hindi 182 3,1% Indoeuropea

Portugués 170 2,9% Indoeuropea

Ruso 170 2,9 % Indoeuropea

Árabe 148 2,6 % Semítica

Japonés 125 2,2% Altaicas/ Astronésicas

Alemán 98 1,7% Indoeuropea

Total 2621 44,70%