73
+ Artículo + Adjetivos de la 1ª clase + Anticipo de los verbos atemáticos

Segunda declinación griega

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Segunda declinación griega

+ Artículo + Adjetivos de la 1ª clase + Anticipo de los verbos atemáticos

Page 2: Segunda declinación griega

Morfología nominal: 2ª declinación

Temas en o masculinos caso art. singular art. plural

N o( lo/g-oj oi( lo/g-oi

V lo/g-e lo/g-oi

A to\n lo/g-on tou\j lo/g-ouj

G tou= lo/g-ou tw=n lo/g-wn

D t%= lo/g-% toi=j lo/g-oij

lo/g-oj, lo/g-ou, o(

Page 3: Segunda declinación griega

Morfología nominal: 2ª declinación

Temas en o femeninos caso art. Singular art. plural

N h( nh=s-oj ai( nh=s-oi

V nh=s-e nh=s-oi

A th\n nh=s-on ta\ j nh/s-ouj

G th=j nh/s-ou tw=n nh/s-wn

D tv= nh/s-% tai=j nh/s-oij

nh=s-oj, nh/s-ou, h(

Page 4: Segunda declinación griega

Morfología nominal: 2ª declinación

Temas en o neutros caso art. singular art. plural

N to\ dw= r-on ta\ dw= r-a

V dw= r-on dw= r-a

A to\ dw= r-on ta\ dw= r-a

G tou= dw/ r-ou tw=n dw/ r-wn

D t%= dw/ r-% toi=j dw/ r-oij

dw=r-on, dw/r-ou, to/

Page 5: Segunda declinación griega

El ártículo o(, h(, to/

Caso Singular Plural

M F N M F N N o( h( to/ oi( ai( ta/

no hay vocativo A to/n th/n to/ tou/j ta/ j ta/

G tou= th=j tou= tw=n tw=n tw=n

D t%= tv= t%= toi=j tai=j toi=j

Page 6: Segunda declinación griega

Morfología nominal: adjetivos de la 1ª clase

1ª Clase (1ª y 2ª decl.)

3 term. masculino femenino neutro makr-o/j makr-a/ makr-o/n kal-o/j kal-h/ kal-o/n

Declinación 2ª 1ª 2ª 2 term. e)/ndoc-oj e)/ndoc-on

Declinación 2ª 2ª

Atención: e)/n -docoj , de do/ca

Page 7: Segunda declinación griega

Morfología nominal: adjetivos

1ª Clase makr-o/j, makr-a/ , makr-o/n Singular

masculino femenino neutro N makr-o/j makr-a/ makr-o/n

V makr-e/ makr-a/ makr-o/n

A makr-o/n makr-a/ n makr-o/n

G makr-ou= makr-a=j makr-ou=

D makr-%= makr-#= makr-%=

Page 8: Segunda declinación griega

Morfología nominal: adjetivos

1ª Clase makr-o/j, makr-a/ , makr-o/n Plural

masculino femenino neutro N makr-oi/ makr-ai/ makr-a/

V makr-oi/ makr-ai/ makr-a/

A makr-ou/j makr-a/ j makr-a/

G makr-w= n makr-w= n makr-w= n

D makr-oi=j makr-ai=j makr-oi=j

Page 9: Segunda declinación griega

Morfología nominal: adjetivos

1ª Clase kal-o/j, kal-h// , kal-o/n Singular

masculino femenino neutro N kal-o/j kal-h/ kal-o/n

V kal-e/ kal-h/ kal-o/n

A kal-o/n kal-h/ n kal-o/n

G kal-ou= kal-h=j kal-ou=

D kal-%= kal-v= kal-%=

Page 10: Segunda declinación griega

Morfología nominal: adjetivos

1ª Clase kal-o/j, kal-h/ , -o/n Plural

masculino femenino neutro N kal-oi/ kal-ai/ kal-a/

V kal-oi/ kal-ai/ kal-a/

A kal-ou/j kal-a/ j kal-a/

G kal-w= n kal-w= n kal-w= n

D kal-oi=j kal-ai=j kal-oi=j

Page 11: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

Colocación del adjetivo griego:

Sin artículo

• kalo\j a)/nqrwpoj = un hombre bueno

• a)/nqrwpoj kalo/j = un buen hombre

• kalh\ nh=soj = una isla bonita

• nh=soj kalh/ = una bonita isla

Page 12: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

Atributiva • o( kalo\j a)/nqrwpoj = el hombre bueno

• o( a)/nqrwpoj o( kalo\j = el hombre (precisamente el) bueno

Predicativa • kalo/j o( a)/nqrwpoj (e)sti/n) = el hombre (es) bueno

• o( a)/nqrwpoj kalo/j (e)stin) = el hombre (es) bueno

Colocación del adjetivo griego:

Page 13: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

Colocación del adjetivo griego:

Atributiva • h( kalh\ nh=soj = la isla bonita

• h( nh=soj h( kalh/ = la isla (la que es) bonita

Predicativa • kalh/ h( nh=soj (e)sti/n) = la isla (es) bonita

• h( nh=soj kalh/ (e)stin) = la isla (es) bonita

Page 14: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• El sueño es hermano de la muerte

…………………………………………………………………………….

u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte

Page 15: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• El sueño es hermano de la muerte

……………………………………………………………………………. (O u(/pnoj

u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte

Page 16: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• El sueño es hermano de la muerte

……………………………………………………………………………. (O u(/pnoj e)stin

u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte

Page 17: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• El sueño es hermano de la muerte

……………………………………………………………………………. (O u(/pnoj e)stin a)delfo/j

u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte

Page 18: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• El sueño es hermano de la muerte

……………………………………………………………………………. (O u(/pnoj e)stin a)delfo\j tou= qana/tou

u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte

Seguimos

Page 19: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Los persas sacrifican caballos al sol

…………………………………………………………………………….

Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol

Page 20: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Los persas sacrifican caballos al sol

……………………………………………………………………………. Oi( Pe/rsai

Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol

Page 21: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Los persas sacrifican caballos al sol

……………………………………………………………………………. Oi( Pe/rsai qu/ousin

Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol

Page 22: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Los persas sacrifican caballos al sol

……………………………………………………………………………. Oi( Pe/rsai qu/ousin i(/ppouj

Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol

Page 23: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Los persas sacrifican caballos al sol

……………………………………………………………………………. Oi( Pe/rsai qu/ousin i(/ppouj t%= h(li/%

Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol

Seguimos

Page 24: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos

…………………………………………………………………………….

no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: c i u d a d a n o

Page 25: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos

……………………………………………………………………………. Oi( no/moi

no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: c i u d a d a n o

Page 26: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos

……………………………………………………………………………. Oi( no/moi fula/ttousi

no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: c i u d a d a n o

Page 27: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos

……………………………………………………………………………. Oi( no/moi fula/ttousi to\n bi/on

no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: c i u d a d a n o

Page 28: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos

……………………………………………………………………………. Oi( no/moi fula/ttousi to\n bi/on tw=n politw=n

no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: ciudadano

Seguimos

Page 29: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Egipto es un regalo del río Nilo

…………………………………………………………………………….

Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo

Page 30: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Egipto es un regalo del río Nilo

……………………………………………………………………………. (H Ai)/guptoj

Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo

Page 31: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Egipto es un regalo del río Nilo

……………………………………………………………………………. (H Ai)/gupto/j e)sti

Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo

Page 32: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Egipto es un regalo del río Nilo

……………………………………………………………………………. (H Ai)/gupto/j e)sti dw=ron

Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo

Page 33: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Egipto es un regalo del río Nilo

……………………………………………………………………………. (H Ai)/gupto/j e)sti dw=ron tou= Nei/lou potamou=

Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo

Seguimos

Page 34: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las fieras corren en la llanura

…………………………………………………………………………….

qhri/on, ou, to/: fiera tre/xw: correr e)n + dativo: en pedi/on, ou, to/: llanura

Page 35: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las fieras corren en la llanura

……………………………………………………………………………. Ta\ qhri/a

qhri/on, ou, to/: fiera tre/xw: correr e)n + dativo: en pedi/on, ou, to/: llanura

Page 36: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las fieras corren en la llanura

……………………………………………………………………………. Ta\ qhri/a tre/xei

qhri/on, ou, to/: fiera tre/xw: correr e)n + dativo: en pedi/on, ou, to/: llanura

Page 37: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las fieras corren en la llanura

……………………………………………………………………………. Ta\ qhri/a tre/xei e)n t%= pedi/%

qhri/on, ou, to/: fiera tre/xw: correr e)n + dativo: en pedi/on, ou, to/: llanura

Seguimos

Page 38: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las rosas de la llanura son hermosas

…………………………………………………………………………….

r(o/don, ou, to/: rosa pedi/on, ou, to/: llanura ei)mi/: en kalo/j, h/, o/n: hermoso

Page 39: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las rosas de la llanura son hermosas

……………………………………………………………………………. Ta\ r(o/da

r(o/don, ou, to/: rosa pedi/on, ou, to/: llanura ei)mi/: en kalo/j, h/, o/n: hermoso

Page 40: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las rosas de la llanura son hermosas

……………………………………………………………………………. Ta\ tou= pedi/ou r(o/da

r(o/don, ou, to/: rosa pedi/on, ou, to/: llanura ei)mi/: en kalo/j, h/, o/n: hermoso

Page 41: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Las rosas de la llanura son hermosas

……………………………………………………………………………. Ta\ tou= pedi/ou r(o/da kala/ e)stin

Seguimos

r(o/don, ou, to/: rosa pedi/on, ou, to/: llanura ei)mi/: en kalo/j, h/, o/n: hermoso

Page 42: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Árboles buenos producen buenos frutos

…………………………………………………………………………….

de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir

Page 43: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Árboles buenos producen buenos frutos

……………………………………………………………………………. De/ndra

de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir

Page 44: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Árboles buenos producen buenos frutos

……………………………………………………………………………. De/ndra a)gaqa/

de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir

Page 45: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Árboles buenos producen buenos frutos

……………………………………………………………………………. De/ndra a)gaqa\ karpou\j kalou/j

de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir

Page 46: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Árboles buenos producen buenos frutos

……………………………………………………………………………. De/ndra a)gaqa\ karpou\j a)gaqou\j fe/rei

de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir

Seguimos

Page 47: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Un estrecho camino conduce a la llanura

…………………………………………………………………………….

steno/j, h/, o/n: estrecho o(do/j, ou=, h(: camino a)/gw: conducir pedi/on, ou, to/: llanura

Page 48: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Un estrecho camino conduce a la llanura

…………………………………………………………………………….

steno/j, h/, o/n: estrecho o(do/j, ou=, h(: camino a)/gw: conducir ei)j + acus.: a, hacia pedi/on, ou, to/: llanura

Stenh\ o(do/j

Page 49: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Un estrecho camino conduce a la llanura

…………………………………………………………………………….

steno/j, h/, o/n: estrecho o(do/j, ou=, h(: camino a)/gw: conducir ei)j + acus.: a, hacia pedi/on, ou, to/: llanura

Stenh\ o(do/j ei)j to\ pedi/on

Page 50: Segunda declinación griega

Encajamos piezas

• Un estrecho camino conduce a la llanura

…………………………………………………………………………….

steno/j, h/, o/n: estrecho o(do/j, ou=, h(: camino a)/gw: conducir ei)j + acus.: a, hacia pedi/on, ou, to/: llanura

Stenh\ o(do/j ei)j to\ pedi/on a)/gei

Seguimos

Page 51: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• (O a/) dikoj dikasth/j

…………………………………………………………………………….

a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez

Page 52: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• (O a/) dikoj dikasth/j

……………………………………………………………………………. Oi( a)/ dikoi dikastai/

a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez

Seguimos

Page 53: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Tou\j a) di/kouj dikasta/ j

…………………………………………………………………………….

a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez

Page 54: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Tou\j a) di/kouj dikasta/ j

…………………………………………………………………………….

a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez

To\n a)/ dikon dikasth/n

Seguimos

Page 55: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• T%= a) di/k% dikastv=

…………………………………………………………………………….

a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez

Page 56: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• T%= a) di/k% dikastv=

…………………………………………………………………………….

a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez

Toi=j a)/ dikoij dikastai=j

Seguimos

Page 57: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Tou= a) qana/ tou qeou=

…………………………………………………………………………….

a)qa/natoj, on: inmortal qeo/j, ou=, o(: dios

Page 58: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Tou= a) qana/ tou qeou=

…………………………………………………………………………….

a)qa/natoj, on: inmortal qeo/j, ou=, o(: dios

Tw=n a) qana/twn qew=n

Seguimos

Page 59: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Oi( a) qa/ natoi qeoi/

…………………………………………………………………………….

a)qa/natoj, on: inmortal qeo/j, ou=, o(: dios

Page 60: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Oi( a) qa/ natoi qeoi/

…………………………………………………………………………….

a)qa/natoj, on: inmortal qeo/j, ou=, o(: dios

(O a) qa/ natoj qeo/j

Seguimos

Page 61: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• To\ e)/rgon to\ xalepo/n

…………………………………………………………………………….

xalepo/j, h/, on: difícil e)/rgon, ou, to/: trabajo

Page 62: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• To\ e)/rgon to\ xalepo/n

…………………………………………………………………………….

xalepo/j, h/, on: difícil e)/rgon, ou, to/: trabajo

Ta\ e)/rga ta\ xalepa/

Seguimos

Page 63: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Tw=n e)/rgwn tw=n xalepw=n

…………………………………………………………………………….

xalepo/j, h/, on: difícil e)/rgon, ou, to/: trabajo

Page 64: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Tw=n e)/rgwn tw=n xalepw=n

…………………………………………………………………………….

xalepo/j, h/, on: difícil e)/rgon, ou, to/: trabajo

Tou= e)/rgou tou= xalepou=

Seguimos

Page 65: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Th\n parqe/non th\n kalh\n

…………………………………………………………………………….

parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso

Page 66: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Th\n parqe/non th\n kalh\n

…………………………………………………………………………….

parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso

Ta\ j parqe/nouj ta\ j kala/ j

Seguimos

Page 67: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Th=j parqe/nou th=j kalh=j

…………………………………………………………………………….

parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso

Page 68: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Th=j parqe/nou th=j kalh=j

…………………………………………………………………………….

parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso

Tw=n parqe/nwn tw=n kalw=n

Seguimos

Page 69: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Tv= parqe/n% tv= kalv=

…………………………………………………………………………….

parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso

Page 70: Segunda declinación griega

Cambiamos de número

• Tv= parqe/n% tv= kalv=

…………………………………………………………………………….

parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso

Tai=j parqe/noij tai=j kalai=j

Seguimos

Page 71: Segunda declinación griega

Verbos: presente atemático

ei)mi/ ei)mi/ ei)= e)sti/(n) e)sme/n e)ste/ ei)si/(n)

Tema verbal terminación dei/knu-

di/dw- di/do-

fh- fa-

mi j si men te (a)si (n)

irreg

ular

Tipos

Page 72: Segunda declinación griega

Mnemosine

MNEMOSUNH

MHTHR

TWN MOUSWN

Page 73: Segunda declinación griega

Departamento de Latín

http://www.educa2.madrid.org/web/centro.ies.maestromatiasbravo.valdemoro/

http://romaquadrata.blogspot.com.es/