32
Методичні рекомендації щодо підготовки учнів до зовнішнього незалежного оцінювання з української мови і літератури в 2015 році У 2014 р. зовнішнє незалежне оцінювання, як нова для України технологія оцінювання навчальних досягнень бажаючих вступити до вищих навчальних закладів, відзначило своє 10-річчя. Адже в 2004 році групою ентузіастів, за підтримки Міжнародного фонду «Відродження», Міністерства освіти і науки України, ряду ректорів у державі була апробована технологія зовнішнього оцінювання, впровадження якої мало на меті забезпечити рівний доступ до вищої освіти всім бажаючим. Починаючи з 2007 року зовнішнє оцінювання проводиться практично для всіх абітурієнтів, які вирішили стати студентами вищих навчальних закладів. За ці роки зовнішнє незалежно оцінювання стало важливою і невід'ємною складовою освітньої системи держави, користується постійною великою підтримкою громадської та освітньої спільноти, і на думку переважної більшості вітчизняних і зарубіжних експертів, є найбільш успішною освітньою реформою за всі роки незалежності України (з офіційного звіту про проведення зовнішнього незалежного оцінювання навчальних досягнень осіб, які виявили бажання вступати до вищих навчальних закладів України в 2014 році). Беззаперечно, впровадження зовнішнього незалежного оцінювання принесло хороші результати щодо значного підвищення якості середньої та вищої освіти в Україні, позитивно позначилося на загальному рівні освіченості. Щороку Український центр оцінювання якості освіти удосконалює проведення ЗНО. З метою якісної підготовки до ЗНО-2015 Міністерство освіти і науки затвердило нові програми ЗНО з української мови і літератури (наказ від 01.10.2014 р. № 1121 «Про програми зовнішнього незалежного оцінювання для осіб, які бажають здобувати вищу освіту на основі повної загальної середньої освіти»), що додається на стор. 9. Тестування з української мови і літератури є обов’язковим для всіх випускників ЗНЗ 2015 року та абітурієнтів, які бажають здобувати вищу освіту. Для випускників загальноосвітніх навчальних закладів 2015 року результати ЗНО з української мови і літератури

методичні рекомендації укр.мова-зно

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: методичні рекомендації укр.мова-зно

Методичні рекомендації щодо підготовки учнів до зовнішнього незалежного оцінювання з

української мови і літератури в 2015 році

У 2014 р. зовнішнє незалежне оцінювання, як нова для України технологія оцінювання навчальних досягнень бажаючих вступити до вищих навчальних закладів, відзначило своє 10-річчя. Адже в 2004 році групою ентузіастів, за підтримки Міжнародного фонду «Відродження», Міністерства освіти і науки України, ряду ректорів у державі була апробована технологія зовнішнього оцінювання, впровадження якої мало на меті забезпечити рівний доступ до вищої освіти всім бажаючим. Починаючи з 2007 року зовнішнє оцінювання проводиться практично для всіх абітурієнтів, які вирішили стати студентами вищих навчальних закладів. За ці роки зовнішнє незалежно оцінювання стало важливою і невід'ємною складовою освітньої системи держави, користується постійною великою підтримкою громадської та освітньої спільноти, і на думку переважної більшості вітчизняних і зарубіжних експертів, є найбільш успішною освітньою реформою за всі роки незалежності України (з офіційного звіту про проведення зовнішнього незалежного оцінювання навчальних досягнень осіб, які виявили бажання вступати до вищих навчальних закладів України в 2014 році).

Беззаперечно, впровадження зовнішнього незалежного оцінювання принесло хороші результати щодо значного підвищення якості середньої та вищої освіти в Україні, позитивно позначилося на загальному рівні освіченості. Щороку Український центр оцінювання якості освіти удосконалює проведення ЗНО.

З метою якісної підготовки до ЗНО-2015 Міністерство освіти і науки затвердило нові програми ЗНО з української мови і літератури (наказ від 01.10.2014 р. № 1121 «Про програми зовнішнього незалежного оцінювання для осіб, які бажають здобувати вищу освіту на основі повної загальної середньої освіти»), що додається на стор. 9.

Тестування з української мови і літератури є обов’язковим для всіх випускників ЗНЗ 2015 року та абітурієнтів, які бажають здобувати вищу освіту.

Для випускників загальноосвітніх навчальних закладів 2015 року результати ЗНО з української мови і літератури зараховуватимуться як результати ДПА тільки з української мови.  Вони визначатимуться на основі кількості балів, набраних за виконання завдань лише з української мови.

Абітурієнти складатимуть тести ЗНО з української мови і літератури двох рівнів складності – базового і поглибленого, обрати який треба буде під час реєстрації.

Базовий рівень складається лише з тестових питань. Поглиблений включатиме блок тестових питань і описових завдань.

Абітурієнт, що обрав базовий рівень, під час реєстрації на зовнішнє незалежне оцінювання в пункті тестування отримає зошит на 16 сторінок із 58 завданнями та два бланки відповідей (бланк А і бланк Б).

Завдання 1–33 і завдання 58 передбачають перевірку знань, умінь і навичок з української мови. Це завдання з вибором однієї правильної відповіді з чотирьох запропонованих (№ 1–10, № 29–33), завдання з вибором однієї правильної відповіді з п’яти запропонованих (№ 11–23), завдання на встановлення відповідності (№ 24–28) і завдання з розгорнутою відповіддю (№ 58).

Завдання 34–57 перевірятимуть знання, уміння й навички з української літератури. Серед них також є завдання з вибором однієї правильної відповіді з п’яти запропонованих

Page 2: методичні рекомендації укр.мова-зно

(№ 34–53) і завдання на встановлення відповідності (№ 54–57). Виконавши сертифікаційну роботу базового рівня, учасник тестування має позначити відповіді в бланку А (його перевірятиме комп’ютер) і написати власне висловлення в бланку Б (його перевірятимуть екзаменатори). На виконання всіх завдань базового рівня відводиться 150 хвилин.

Якщо під час реєстрації учасник тестування обрав тест поглибленого рівня, то він отримає зошит на 20 сторінок і виконуватимете 74 завдання. Результати роботи заносяться до бланків А, Б, А+ і Б+.

Сертифікаційна робота поглибленого рівня охоплює всі завдання базового рівня, описані вище, і додаткові складніші завдання (№ 63–74). Виконуючи ці завдання, абітурієнт продемонструє знання, уміння й навички, необхідні для навчання на профільних факультетах. Завдання з української літератури вимагатимуть установлення послідовності (№ 63–66) і вибір однієї правильної відповіді з п’яти запропонованих (№ 59–62). Завдання з української мови (№ 67–74) передбачатимуть відкриту коротку відповідь у вигляді одного – двох речень.

Виконавши сертифікаційну роботу поглибленого рівня, учасник тестування має зробити все те, що передбачено базовим рівнем (тобто заповнити бланки А і Б), і, окрім того, виконати додаткові складніші завдання (заповнити бланки А+ і Б+). На все це буде відведено 210 хвилин.

ХАРАКТЕРИСТИКА СЕРТИФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИЗ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ І ЛІТЕРАТУРИ

(базовий рівень)Зміст роботи визначається на основі Програми зовнішнього незалежного

оцінювання з української мови і літератури для осіб, які бажають здобувати вищу освіту на основі повної загальної середньої освіти (затверджено Міністерством освіти і науки України, наказ від 01.10.2014 р. № 1121).

Загальна кількість завдань роботи – 58.На виконання роботи відведено 150 хвилин.Сертифікаційна робота з української мови і літератури базового рівня складається

із завдань трьох форм:1. Завдання з вибором однієї правильної відповіді (№1–23*, 29–33*, 34–53). Докожного із завдань подано чотири або п’ять варіантів відповіді, з яких лише одинправильний. Завдання вважається виконаним, якщо учасник зовнішньогонезалежного оцінювання вибрав і позначив правильну відповідь у бланку відповідей А.2. Завдання на встановлення відповідності (№24–28*, 54–57). До кожного завданняподано інформацію, позначену цифрами (ліворуч) і буквами (праворуч). Щобвиконати завдання, необхідно встановити відповідність інформації, позначеноїцифрами та буквами (утворити «логічні пари»). Завдання вважається виконаним,якщо учасник зовнішнього незалежного оцінювання правильно зробив позначки наперетинах рядків (цифри від 1 до 4) і колонок (букви від А до Д) у таблиці бланкавідповідей А.3. Завдання з розгорнутою відповіддю (№ 58*). Завдання цієї форми передбачаєстворення учасником зовнішнього незалежного оцінювання власногоаргументативного висловлення на дискусійну тему в бланку відповідей Б.

Увага!* – завдання з української мови, результат виконання яких буде зараховуватися

як державна підсумкова атестація

Page 3: методичні рекомендації укр.мова-зно

Схеми оцінювання завдань сертифікаційної роботи з української мови і літературибазового рівня:

1. Завдання з вибором однієї правильної відповіді оцінюється в 0 або 1 бал: 1 бал,якщо вказано правильну відповідь; 0 балів, якщо вказано неправильну відповідь, абовказано більше однієї відповіді, або відповіді не надано.2. Завдання на встановлення відповідності («логічні пари») оцінюється в0, 1, 2, 3 або 4 бали: 1 бал за кожну правильно встановлену відповідність («логічнупару»); 0 балів, якщо не вказано жодної правильної логічної пари або відповіді назавдання не надано.3. Завдання з розгорнутою відповіддю оцінюється від 0 до 20 балів за критеріямизмісту та мовного оформлення:

КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ЗАВДАННЯ З РОЗГОРНУТОЮ ВІДПОВІДДЮ(ВЛАСНОГО ВИСЛОВЛЕННЯ) З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Зміст власного висловлення оцінюють за шістьома критеріями (1, 2, 3а, 3б, 4 та 5), як показано в таблиці 1.

Таблиця 1Критерій Змістовий вияв і композиційне оформлення

критеріюБали

1.Теза

Учасник вправно формулює тезу 2Учасник не формулює тези вправно 1Учасник не формулює тези або формулює тезу, яка не відповідає запропонованій темі

0

2.Аргументи

Учасник наводить принаймні два доречні й переконливі аргументи

2

Учасник наводить принаймні один доречний аргумент.Аргументи дублюють один одного, тобто другий аргумент перефразовує зміст першого.Один з аргументів не є доречним стосовно сформульованої тези

1

Учасник не наводить жодного аргументу або наведені аргументи не є доречними

0

3а.Приклад із літератури

чи інших видів мистецтва

Один з аргументів підкріплено принаймні одним розгорнутим, добре поясненим прикладом зхудожньої літератури чи інших видів мистецтва

2

Немає мотивації наведення прикладу.Приклад не конкретизований через художній образ.У прикладі є фактичні помилки

1

Прикладу з літератури чи інших видів мистецтва немає або він не є доречним

0

3б.Приклад, що є

історичним фактом абовипадком із життя

Учасник наводить принаймні один доречний приклад або з історії, або із суспільно-політичногожиття, або з власного життя

2

Немає мотивації наведення прикладу; приклад не конкретизований; у прикладі є фактичні помилки

1

Прикладу з історії, суспільно-політичного чи власного життя немає або він не є доречним

0

4.Логічність,

послідовність

Висловлення демонструє зосередженість на обговорюваній проблемі, цілісний, послідовний інесуперечливий розвиток думки (логічність і послідовність викладу)

2

Page 4: методичні рекомендації укр.мова-зно

У роботі є порушення логічності, цілісності, послідовності й несуперечливості розвитку думки

1

Логіки викладу, цілісності, послідовності й несуперечливості розвитку думки немає

0

5.Висновок

Висновок відповідає запропонованій темі й органічно випливає зі сформульованої тези, аргументів іприкладів

2

Висновок лише частково відповідає тезі або не пов’язаний з аргументами та прикладами

1

Висновку немає; висновок не відповідає сформульованій у власному висловленні тезі; висновок не пов’язаний з аргументами та прикладами

0

Мовне оформлення власного висловлення оцінюють за двома критеріями (6а та 6б), як показано в таблицях 2 і 3.

Таблиця 2Критерій Кількість помилок Бали

6а.Орфографія та

пунктуація

0–1 42–6 37–11 212–16 1

17 і більше 0Таблиця 3

Критерій Кількість помилок Бали6б.

Лексика, граматика та

стилістика

0–1 42–4 35–7 28–10 1

11 і більше 0Під час оцінювання орфографічної й пунктуаційної нормативності роботи дві негрубі помилки рахують як одну грубу. До негрубих зараховують такі помилки: у написанні великої літери в складних власних назвах; у випадках написання разом і окремо префіксів у прислівниках, утворених від іменників з прийменниками; у випадках нерозрізнення не/ні (не хто інший / ніхто інший …); у випадках, коли замість одного розділового знака поставлений інший; у пропуску одного зі сполучуваних розділових знаків або в порушенні їхньої послідовності.Негрубу орфографічну й негрубу пунктуаційну помилки не сумують і не зараховують як одну грубу.Систематичне порушення норм милозвучності (три і більше випадків порушення на одне з правил: у–в, і–й–та) рахують як одну стилістичну помилку.

Увага!Роботу, що не відповідає темі власного висловлення, буде оцінено в 0 балів.

Роботу обсягом до 100 слів буде оцінено в 0 балів.

Максимальна кількість балів, яку можна набрати, правильно виконавши всі завдання сертифікаційної роботи з української мови і

літератури базового рівня, – 104.

Page 5: методичні рекомендації укр.мова-зно

ХАРАКТЕРИСТИКА СЕРТИФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИЗ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ І ЛІТЕРАТУРИ (поглиблений рівень)

Зміст роботи визначається на основі Програми зовнішнього незалежного оцінювання з української мови і літератури для осіб, які бажають здобувати вищу освіту на основі повної загальної середньої освіти (затверджено Міністерством освіти і науки України, наказ від 01.10.2014 р. № 1121).

Загальна кількість завдань роботи – 74 (58 завдань базового рівня та 16 завданьпоглибленого рівня).

На виконання роботи відведено 210 хвилин (150 хвилин на виконання завдань базового рівня та 60 хвилин на виконання завдань поглибленого рівня). Сертифікаційна робота з української мови і літератури поглибленого рівня складається із завдань п’яти форм:1. Завдання з вибором однієї правильної відповіді (№1–23*, 29–33*, 34–53 – базовийрівень, №59–62 – поглиблений рівень). До кожного із завдань подано чотири абоп’ять варіантів відповіді, з яких лише один правильний. Завдання вважаєтьсявиконаним, якщо учасник зовнішнього незалежного оцінювання вибрав і позначивправильну відповідь у бланках відповідей А (базовий рівень) і А+ (поглибленийрівень).2. Завдання на встановлення відповідності (№24–28*, 54–57 – базовий рівень). Докожного завдання подано інформацію, позначену цифрами (ліворуч) і буквами(праворуч). Щоб виконати завдання, необхідно встановити відповідність інформації,позначеної цифрами та буквами (утворити «логічні пари»). Завдання вважаєтьсявиконаним, якщо учасник зовнішнього незалежного оцінювання правильно зробивпозначки на перетинах рядків (цифри від 1 до 4) і колонок (букви від А до Д) утаблиці бланка відповідей А (базовий рівень).3. Завдання на встановлення правильної послідовності (№63–66 – поглибленийрівень). До кожного завдання подано перелік явищ (фактів), позначених буквами,які потрібно розташувати в правильній послідовності, де перше явище (факт) маєвідповідати цифрі 1, друге – цифрі 2, третє – цифрі 3, четверте – цифрі 4. Завданнявважається виконаним, якщо учасник зовнішнього незалежного оцінюванняправильно зробив позначки на перетинах рядків (цифри від 1 до 4) і колонок (буквивід А до Г) у таблиці бланка відповідей А+ (поглиблений рівень).4. Завдання з короткою відповіддю (№67–74 – поглиблений рівень). Завдання цієїформи передбачає відповідь на поставлені до тексту запитання з використаннямінформації з тексту, а також застосування знань і вмінь з курсу української мови. Докожного завдання учасник зовнішнього незалежного оцінювання самостійноформулює відповідь і записує її в бланку відповідей Б+ (поглиблений рівень).5. Завдання з розгорнутою відповіддю (№58* – базовий рівень). Завдання цієї формипередбачає створення учасником зовнішнього незалежного оцінювання власногоаргументативного висловлення на дискусійну тему в бланку відповідей Б (базовий

рівень).

Увага!* – завдання з української мови базового рівня, результат виконання яких буде

зараховуватися як державна підсумкова атестація

Схеми оцінювання завдань сертифікаційної роботи з української мови і літературипоглибленого рівня:1. Завдання з вибором однієї правильної відповіді оцінюється в 0 або 1 бал: 1 бал,якщо вказано правильну відповідь; 0 балів, якщо вказано неправильну відповідь, абовказано більше однієї відповіді, або відповіді не надано.

Page 6: методичні рекомендації укр.мова-зно

2. Завдання на встановлення відповідності («логічні пари») оцінюється в0, 1, 2, 3 або 4 бали: 1 бал за кожну правильно встановлену відповідність («логічнупару»); 0 балів, якщо не вказано жодної правильної логічної пари або відповіді назавдання не надано.3. Завдання на встановлення правильної послідовності оцінюється в 0, 1, 2 або 3бали: 3 бали, якщо правильно вказано послідовність усіх подій; 2 бали, якщо вказанопершу та останню події; 1 бал, якщо вказано або першу, або останню подію; 0 балів,якщо вказано неправильну відповідь або відповідь на завдання не надано.4. Завдання з короткою відповіддю оцінюється в 0, 1, або 2 бали: 2 бали, якщо наданоповну правильну відповідь на поставлене запитання; 1 бал, якщо надано неповнувідповідь; 0 балів, якщо відповідь відсутня або вона не правильна.5. Завдання з розгорнутою відповіддю оцінюється від 0 до 20 балів за критеріями змісту та мовного оформлення:

КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ЗАВДАННЯ З РОЗГОРНУТОЮ ВІДПОВІДДЮ(ВЛАСНОГО ВИСЛОВЛЕННЯ) З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Зміст власного висловлення оцінюють за шістьома критеріями (1, 2, 3а, 3б, 4 та 5), як показано в таблиці 1.

Таблиця 1Критерій Змістовий вияв і композиційне оформлення

критеріюБали

1.Теза

Учасник вправно формулює тезу 2Учасник не формулює тези вправно 1Учасник не формулює тези або формулює тезу, яка не відповідає запропонованій темі

0

2.Аргументи

Учасник наводить принаймні два доречні й переконливі аргументи

2

Учасник наводить принаймні один доречний аргумент.Аргументи дублюють один одного, тобто другий аргумент перефразовує зміст першого.Один з аргументів не є доречним стосовно сформульованої тези

1

Учасник не наводить жодного аргументу або наведені аргументи не є доречними

0

3а.Приклад із літератури

чи інших видів мистецтва

Один з аргументів підкріплено принаймні одним розгорнутим, добре поясненим прикладом зхудожньої літератури чи інших видів мистецтва

2

Немає мотивації наведення прикладу.Приклад не конкретизований через художній образ.У прикладі є фактичні помилки

1

Прикладу з літератури чи інших видів мистецтва немає або він не є доречним

0

3б.Приклад, що є

історичним фактом абовипадком із життя

Учасник наводить принаймні один доречний приклад або з історії, або із суспільно-політичногожиття, або з власного життя

2

Немає мотивації наведення прикладу; приклад не конкретизований; у прикладі є фактичні помилки

1

Прикладу з історії, суспільно-політичного чи власного життя немає або він не є доречним

0

4.Логічність,

Висловлення демонструє зосередженість на обговорюваній проблемі, цілісний, послідовний і

2

Page 7: методичні рекомендації укр.мова-зно

послідовність несуперечливий розвиток думки (логічність і послідовність викладу)У роботі є порушення логічності, цілісності, послідовності й несуперечливості розвитку думки

1

Логіки викладу, цілісності, послідовності й несуперечливості розвитку думки немає

0

5.Висновок

Висновок відповідає запропонованій темі й органічно випливає зі сформульованої тези, аргументів іприкладів

2

Висновок лише частково відповідає тезі або не пов’язаний з аргументами та прикладами

1

Висновку немає; висновок не відповідає сформульованій у власному висловленні тезі; висновок не пов’язаний з аргументами та прикладами

0

Мовне оформлення власного висловлення оцінюють за двома критеріями (6а та 6б), як показано в таблицях 2 і 3.

Таблиця 2Критерій Кількість помилок Бали

6а.Орфографія та

пунктуація

0–1 42–6 37–11 212–16 1

17 і більше 0Таблиця 3

Критерій Кількість помилок Бали6б.

Лексика, граматика та

стилістика

0–1 42–4 35–7 28–10 1

11 і більше 0Під час оцінювання орфографічної й пунктуаційної нормативності роботи дві негрубі помилки рахують як одну грубу. До негрубих зараховують такі помилки: у написанні великої літери в складних власних назвах; у випадках написання разом і окремо префіксів у прислівниках, утворених від іменників з прийменниками; у випадках нерозрізнення не/ні (не хто інший / ніхто інший …); у випадках, коли замість одного розділового знака поставлений інший; у пропуску одного зі сполучуваних розділових знаків або в порушенні їхньої послідовності.Негрубу орфографічну й негрубу пунктуаційну помилки не сумують і не зараховують як одну грубу.Систематичне порушення норм милозвучності (три і більше випадків порушення на одне з правил: у–в, і–й–та) рахують як одну стилістичну помилку.

Увага!Роботу, що не відповідає темі власного висловлення, буде оцінено в 0 балів.

Роботу обсягом до 100 слів буде оцінено в 0 балів.

Максимальна кількість балів, яку можна набрати, правильно виконавши всі завдання сертифікаційної роботи з української мови і

літератури поглибленого рівня, – 136.

Page 8: методичні рекомендації укр.мова-зно

Розуміючи стурбованість учнів щодо серйозного життєвого випробування, ми прагнемо допомогти Їм у підготовці до складання ЗНО.

Ми пропонуємо Вам почати роботу з перевірки рівня своїх знань і вмінь. Для цього виконайте пробний (діагностичний) тест, створений за зразком реального тесту ЗНО. Погляньте, які завдання Ви зробили правильно, а в яких помилилися. Уважно прочитайте обґрунтування відповіді до кожного завдання. Ознайомтеся зі списком підручників і посібників, що скерує Вас до потрібних матеріалів для повторення. І ставайте до роботи!Знаючи свій рівень, підвищуйте його до щонайвищого.

Щоб успішно скласти ЗНО з цих предметів, викладачам і вчителям доведеться допомогти учням

розібратися в тонкощах. «ЗНО- це тест не на загальний рівень знань, а на надлишкові знання, – вважає викладач Анастасія Онатій (центр підготовки ZNOUA). Тест з української літератури повністю побудований на деталях: жанр твору, імена і характеристики персонажів. А тест з української мови включає завдання з найважчих тем шкільної програми».

Рекомендуємо повторити весь матеріал за рівнями мови: фонетика, морфологія, синтаксис. Це найоптимальніший варіант: знання накопичуються від простих до складних, так з'являється системне уявлення про мову. У тестах є, наприклад, два завдання на фонетику. Одне стосується наголосів, яким в школі приділяється вкрай мало уваги, а в другому потрібно підрахувати кількість звуків і букв у словах. Фонетика вивчається в п'ятому класі, тому до випуску, природно, учні встигають багато чого забути. Найскладніший і проблемний розділ – синтаксис, побудова речень, а завдань на нього багато і за них дається найбільша кількість балів. Так що цьому слід приділити особливу увагу. Ще є завдання щодо аналізу тексту – потрібно визначити тему, ідею, засоби логічного зв'язку і т.д. Це досить просто, якщо знати, як це робити. Підготовку потрібно будувати за принципом «теорія-практика»: пройшли розділ – потренувалися. Якщо тема нескладна, досить повирішувати за нею тести, а якщо виникають труднощі – виконувати розгорнуті вправи з підручників і посібників.

Підготовку з літератури треба робити в хронологічному порядку – від фольклору і давньої літератури до сучасних творів. Ті, хто починає готуватися пізно, вже не встигають читати твори в повному обсязі, тому читають скорочений зміст – цього мало, але краще, ніж нічого. Важливо обговорити книгу в деталях – добре робити це в класі. Для успішного складання тестів потрібно знати деякі тонкощі: жанрову специфіку творів, імена і характеристики персонажів. Важливо не плутатися в текстах. Так, є 6-7 поезій Шевченка, які потрібно знати для ЗНО, але оскільки вони схожі за стилем і темою, учні часто не розуміють, до якого твору належить питання. Потрібно також пам'ятати знакові дати в історії української літератури. Не варто ігнорувати і сучасні твори – їх у програмі небагато, але за ними теж бувають питання. Найбільше учнів лякають завдання з цитатами, коли потрібно, наприклад, встановити автора. Звичайно, людина не може напам'ять знати всі тексти, але в кожній цитаті є підказка, потрібно її шукати. Також можна знаходити в Мережі цікаві статті про творчість українських письменників і читати на дозвіллі, а також переглядати екранізації їхніх творів.

Page 9: методичні рекомендації укр.мова-зно

Рекомендуємо ретельно пройти тести попередніх років (вони є у вільному доступі в Мережі) і підтягувати хвости за складними темами. Важливо засікати час – на виконання всіх завдань дається 150 чи 210 хвилин, засиджуватися над ними не можна. Для повторення також можна використовувати посібники зі ЗНО, наприклад, авторства О.Авраменко: у ньому зібрані матеріали як з мови, так і з літератури, так що книга підходить для інтенсивної комплексної підготовки. 

Якщо абітурієнти не знають, як потрібно складати висловлювання на ЗНО, вони пишуть звичайний твір. Але для оцінки цієї роботи існують свої критерії. Тому вчителі мають постійно нагадувати учням про вимоги щодо написання власного висловлення. Не відходьте від схеми. Звертайте увагу на яскравих героїв, вони допоможуть вам написати власне висловлення. Щодо прикладу з історії або суспільно-політичного життя, читайте біографії яскравих особистостей, цікаві вам історичні факти і т.д. Твір дуже важливий, 20 балів.

В тесті ЗНО з української мови і літератури не буде жодного завдання, що виходитиме за межі шкільної програми. Але це не означає, що готуватися до тестування не треба. Навпаки! Ваша підготовка має полягати в сумлінному, цілеспрямованому й чітко зорганізованому повторенні всього матеріалу, винесеного на ЗНО. Також у підготовці важливі мотивація і системний підхід.

Будьте чесними перед собою! Ще і ще раз перечитуйте незрозумілий матеріал, повертайтеся до завдань, які Ви ще не змогли здолати, набивайте руку на виконанні тесту.

ЗАТВЕРДЖЕНОНаказ Міністерства освіти

і науки України01.10.2014 р. № 1121

ПРОГРАМАЗОВНІШНЬОГО НЕЗАЛЕЖНОГО ОЦІНЮВАННЯ

З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ І ЛІТЕРАТУРИдля осіб, які бажають здобувати вищу освіту на основі повної загальної

середньої освітиПояснювальна записка

Програму зовнішнього незалежного оцінювання з української мови (далі – програма ЗНО) розроблено з урахуванням чинних програм з української мови для 5-9 класів та програм для профільного навчання учнів 10-11 класів (рівень стандарту, наказ Міністерства освіти і науки України № 1021 від 28.10.2010 р.).

Матеріал програми ЗНО розподілено за такими розділами: «Фонетика. Графіка», «Лексикологія. Фразеологія», «Будова слова. Словотвір», «Морфологія», «Синтаксис», «Стилістика», «Орфоепія», «Орфографія», «Розвиток мовлення».

Українська мова

Назва розділу, теми Знання Предметні вміння та способи навчальноїдіяльності

Page 10: методичні рекомендації укр.мова-зно

1. Фонетика. Графіка

Фонетика як розділ мовознавчої науки про звуковий склад мови. Голосні й приголосні звуки. Приголосні тверді і м’які, дзвінкі й глухі. Позначення звуків мовлення написьмі. Алфавіт. Співвідношення звуків і букв. Звукове значення букв я, ю, є, ї, щ. Склад. Складоподіл. Наголос, наголошені й ненаголошені склади. Уподібнення приголосних звуків. Спрощення в групах приголосних.Найпоширеніші випадки чергування голосних і приголосних звуків. Основні випадки чергування у-в, і-й

Учасник ЗНО повинен уміти:Визначати в словах голосні, тверді і м’які, дзвінкі й глухі приголосні, ненаголошені й наголошені голосні; ділити слово на склади;визначати звукове значення букв у слові.Визначати місце букв в алфавіті,розташовувати слова за алфавітом; розпізнавати явища уподібнення приголосних звуків, спрощення в групах приголосних, основнівипадки чергування голосних і приголоснихзвуків, чергування у-в, і-й

2. Лексикологія Лексикологія як учення про слово. Ознаки слова як мовної одиниці. Лексичне значення слова. Багатозначні й однозначні слова. Пряме та переносне значення слова.Омоніми. Синоніми. Антоніми. Лексика української мовиза походженням. Власне українська лексика. Лексичні запозичення з інших мов. Загальновживані слова.Професійна, діалектна, розмовна лексика. Терміни. Лексика української мови з погляду активного й пассивного вживання. Застарілі й нові слова (неологізми). Нейтральна й емоційно забарвлена лексика. Поняття про стійкі сполуки слів і вирази. Фразеологізми. Приказки, прислів’я, афоризми

Пояснювати лексичні значення слів; добирати до слів синоніми й антоніми та використовувати їх у мовленні; уживати слова в переносному значенні. Знаходити в тексті йдоречно використовувати в мовленні вивчені групи слів; пояснювати значення фразеологізмів, приказок, прислів’їв, крилатих висловів, правильно й комунікативно доцільновикористовувати їх у мовленні

3. Будова слова.Словотвір

Будова слова. Основа слова й закінчення. Значущі частини слова: корінь, префікс, суфікс, закінчення.Словотвір. Твірні основи при словотворенні. Основа похідна й непохідна. Основні способи словотворення в українській мові: префіксальний, префіксально-суфіксальний, суфіксальний, безсуфіксальний, складанняслів або основ, перехід з однієї частини мови в іншу.Основні способи творення іменників, прикметників, дієслів,

Відділяти закінчення слів від основи,членувати основу на значущі частини,добирати спільнокореневі слова, слова з однаковими префіксами й суфіксами;розрізняти форми слова й спільнокореневі слова, правильно вживати їх у мовленні;визначати спосіб творення слів

Page 11: методичні рекомендації укр.мова-зно

прислівників. Складні слова. Способи їх творення.Сполучні голосні [о], [е] у складних словах

4. Морфологія.4.1. Іменник

Морфологія як розділ мовознавчої науки про частини мови. Іменник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Іменники власні та загальні,істоти й неістоти. Рід іменників: чоловічий, жіночий, середній. Іменники спільного роду. Число іменників. Іменники, що вживаються в обох числових формах.Іменники, що мають лише форму однини або лише форму множини. Відмінки іменників. Відміни іменників: перша, друга, третя, четверта. Поділ іменників першої та другої відмін на групи. Особливості вживання та написання відмінкових форм. Букви -а(-я), -у(-ю) в закінченнях іменників другої відміни. Відмінювання іменників, що мають лише форму множини. Невідмінювані іменники в українській мові. Написання і відмінювання чоловічих і жіночих імен по батькові

Розпізнавати іменники, визначати їхнє загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксичну роль, належність іменників до певної групи за їхнім лексичним значенням, уживаністю вмовленні; визначати основні способи творення іменників; правильно відмінювати іменники, відрізняти правильні форми іменників відпомилкових; використовувати іменники в мовленні, послуговуючись їхніми виражальними можливостями

4.2. Прикметник Прикметник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Розряди прикметників за значенням: якісні, відносні та присвійні. Явища взаємопереходу прикметників з одного розряду в інший. Якісні прикметники. Ступені порівняння якісних прикметників: вищий і найвищий, способи їх творення(проста й складена форми). Зміни приголосних при творенні ступенів порівняння прикметників. Особливості відмінювання прикметників (тверда й м’яка групи)

Розпізнавати прикметники, визначати їхнє загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксичну роль; розряди прикметників зазначенням; утворювати форми ступенів порівняння якісних прикметників, повні й короткі форми якісних прикметників;розрізняти основні способи творення відносних і присвійних прикметників; відмінювати прикметники; відрізняти правильні форми прикметників від помилкових

4.3. Числівник Числівник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Розряди числівників за значенням: кількісні (на позначення цілих чисел,

Розпізнавати числівники, визначати їхнє загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксичну роль, розряди числівників за значенням, основні способи їх

Page 12: методичні рекомендації укр.мова-зно

дробові,збірні) й порядкові. Групи числівників за будовою: простій складені. Типи відмінювання кількісних числівників:1) один, одна;2) два, три, чотири;3) від п’яти до двадцяти, тридцять, п’ятдесят ... вісімдесят;4) сорок, дев’яносто, сто;5) двісті – дев’ятсот;6) нуль, тисяча, мільйон, мільярд;7) збірні;8) дробові.Порядкові числівники, особливості їх відмінювання.Особливості правопису числівників

творення, відмінювання; відрізняти правильні формичислівників від помилкових; добирати потрібні форми числівників і використовувати їх у мовленні; визначати сполучуваністьчислівників з іменниками

4.4. Займенник Займенник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Співвіднесеність займенників з іменниками, прикметниками й числівниками. Розряди займенників за значенням: особові, зворотний, присвійні,вказівні, означальні, питальні, відносні, неозначені, заперечні. Особливості їх відмінювання. Творення й правопис неозначених і заперечних займенників

Розпізнавати займенники, визначати їхнє загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксичну роль, розряди займенників за значенням, основні способи їх творення, відмінювання; відрізняти правильні форми займенників від помилкових, правильнодобирати потрібні форми займенників і використовувати їх у мовленні

4.5. Дієслово Дієслово як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Форми дієслова: дієвідмінювані,відмінювані (дієприкметник) і незмінні (інфінітив, дієприслівник, форми на -но, -то). Безособові дієслова. Види дієслів: доконаний і недоконаний. Творення видовихформ. Часи дієслова: минулий, теперішній, майбутній. Способи дієслова: дійсний, умовний, наказовий. Творення форм умовного та наказового способів дієслів. Словозміна дієслів І та II дієвідміни. Особові та числові форми дієслів(теперішнього та майбутнього часу й наказового способу). Родові та числові форми дієслів (минулого часу й умовного способу). Чергування приголосних в

Розпізнавати дієслова, особливі форми дієслова, безособові дієслова; визначати загальне значення дієслова, морфологічні ознаки, синтаксичну роль, часи й способи дієслів, дієвідміни, особливості словозміникожної дієвідміни; використовувати один час і спосіб у значенні іншого; розрізняти основні способи творення дієслів, зокрема видових форм, форм майбутнього часу недоконаноговиду, форм умовного та наказового способу дієслів; відрізняти правильні форми дієслів від помилкових.Розпізнавати дієприкметники (зокрема відрізняти їх від дієприслівників), визначатиїхнє загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксичну

Page 13: методичні рекомендації укр.мова-зно

особових формах дієслів теперішнього та майбутнього часу.Дієприкметник як особлива форма дієслова: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Активні тапасивні дієприкметники. Творення активних і пасивних дієприкметників теперішнього й минулого часу.Відмінювання дієприкметників. Дієприкметниковий зворот. Безособові форми на -но, -то. Дієприслівник як особлива форма дієслова: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Дієприслівники доконаного й недоконаного виду, їх творення.Дієприслівниковий зворот

роль, особливості творення, відмінювання; відрізняти правильні форми дієприкметників від помилкових; добирати й комунікативно доцільно використовувати дієприкметники та дієприкметникові звороти в мовленні. використовувати дієприкметники вмовленні.Розпізнавати дієприслівники, визначати їхнє загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксичну роль, основні способи їх творення;відрізняти правильні форми дієприслівників від помилкових; правильно будувати речення здієприслівниковими зворотами

4.6. Прислівник Прислівник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Розряди прислівників за значенням. Ступені порівняння прислівників: вищий інайвищий. Зміни приголосних при творенні прислівників вищого та найвищого ступенів. Правопис прислівників на -о, -е, утворених від прикметників і дієприкметників.Написання разом, окремо й через дефіс прислівників і сполучень прислівникового типу

Розпізнавати прислівники, визначати їхнє загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксичну роль, розряди прислівників за значенням, ступені порівняння прислівників, основні способи творення прислівників;відрізняти правильні форми прислівників від помилкових; добирати й комунікативнодоцільно використовувати прислівники в мовленні

4.7. Службові частини мови

Прийменник як службова частина мови. Групи прийменників за походженням: непохідні (первинні) йпохідні (вторинні, утворені від інших слів). Групи прийменників за будовою: прості, складні й складені.Зв’язок прийменника з непрямими відмінками іменника. Правопис прийменниківСполучник як службова частина мови. Групи сполучниківза значенням і синтаксичною роллю: сурядні (єднальні, протиставні, розділові) й підрядні (часові, причинові, умовні, способу дії, мети, допустові, порівняльні, з’ясувальні, наслідкові). Групи

Розпізнавати прийменники, визначати їхні морфологічні ознаки, групи прийменників за походженням і за будовою; правильно й комунікативно доцільно використовувати форми прийменників у мовленніРозпізнавати сполучники, визначати групи сполучників за значенням і синтаксичною роллю, за вживанням і будовою; правильно й комунікативно доцільно використовувати сполучники в мовленні

Page 14: методичні рекомендації укр.мова-зно

сполучників за вживанням (одиничні, парні, повторювані) та за будовою (прості,складні, складені). Правопис сполучниківЧастка як службова частина мови. Групи часток за значенням і вживанням: формотворчі, словотворчі, модальні. Правопис часток

4.8. Вигук Вигук як частина мови. Групи вигуків за походженням: непохідні й похідні. Значення вигуків. Звуконаслідувальні слова. Правопис вигуків

Розпізнавати вигуки, визначати групи вигуків за походженням; правильно й комунікативнодоцільно використовувати вигуки в мовленні

5. Синтаксис5.1. Словосполучення.

Завдання синтаксису. Словосполучення й речення якосновні одиниці синтаксису. Підрядний і сурядний зв’язокміж словами й частинами складного речення. Головне й залежне слово в словосполученні. Типи словосполучень за морфологічним вираженням головного слова.Словосполучення непоширені й поширені

Розрізняти словосполучення й речення, сурядний і підрядний зв’язок між словами й реченнями; визначати головне й залежне слово в підрядному словосполученні; визначати поширені й непоширені словосполучення, типисловосполучень за способами вираження головного слова

5.2. Речення Речення як основна синтаксична одиниця. Грамматична основа речення. Порядок слів у реченні. Види речень у сучасній українській мові: за метою висловлювання(розповідні, питальні й спонукальні); за емоційним забарвленням (окличні й неокличні); за будовою (прості йскладні); за складом граматичної основи (двоскладні й односкладні); за наявністю чи відсутністю другорядних членів (непоширені й поширені); за наявністю необхіднихчленів речення (повні й неповні); за наявністю чи відсутністю ускладнювальних засобів (однорідних членів речення, вставних слів, словосполучень, речень,відокремлених членів речення, звертання)

Розрізняти речення різних видів: за метою висловлювання, за емоційним забарвленням, за складом граматичної основи, за наявністю чи відсутністю другорядних членів, за наявністюнеобхідних членів речення, за будовою, за наявністю чи відсутністю однорідних членів речення, вставних слів, словосполучень, речень,відокремлених членів речення, звертання

5.2.1. Простедвоскладне речення

Підмет і присудок як головні члени двоскладного речення.

Визначати структуру простого двоскладного речення, способи

Page 15: методичні рекомендації укр.мова-зно

Особливості узгодження присудка з підметом. Способивираження підмета. Типи присудків: простий і складений(іменний і дієслівний). Способи їх вираження

вираження підмета й присудка (простого й складеного), особливості узгодження присудка з підметом; правильно йкомунікативно доцільно використовувати прості речення

5.2.2. Другоряднічлени речення удвоскладному йодноскладному реченні

Означення узгоджене й неузгоджене. Прикладка якрізновид означення. Додаток. Типи обставин за значенням.Способи вираження означень, додатків, обставин.Порівняльний зворот. Функції порівняльного звороту вреченні (обставина способу дії, присудок)

Розпізнавати види другорядних членів та їхні типи й різновиди, визначати способи вираження означень, додатків, обставин, рольпорівняльного звороту; правильно йкомунікативно доцільно використовувати виражальні можливості другорядних членівречення в мовленні; правильно розставляти розділові знаки при непоширеній прикладці,порівняльному звороті

5.2.3. Односкладніречення

Граматична основа односкладного речення. Типи односкладних речень за способом вираження та значенням головного члена: односкладні речення з головним членом у формі присудка (означено-особові, неозначено-особові, узагальнено-особові, безособові) та односкладні речення з головним членом у формі підмета (називні). Способи вираження головних членів односкладних речень. Розділові знаки в односкладному реченні

Розпізнавати типи односкладних речень, визначати особливості кожного з типів; правильно й комунікативно доцільновикористовувати виражальні можливості односкладних речень у власному мовленні

5.2.4. Простеускладнене речення

Речення з однорідними членами. Узагальнювальні слова вреченнях з однорідними членами. Речення зі звертанням. Звертання непоширені й поширені. Речення зі вставними словами, словосполученнями, реченнями, їх значення. Речення з відокремленими членами. Відокремлені означення, прикладки – непоширені й поширені.Відокремлені додатки, обставини. Відокремлені уточнювальні члени речення. Розділові знаки в ускладненому реченні

Розпізнавати просте речення з однорідними членами, звертаннями, вставними словами, словосполученнями, реченнями,відокремленими членами (означеннями, прикладками, додатками, обставинами),зокрема уточнювальними, та правильно й комунікативно доцільно використовувативиражальні можливості таких речень у мовленні; правильно розставляти розділовізнаки в них

5.2.5. Складне речення

Ознаки складного речення. Засоби зв’язку простих речень у складному:1) інтонація й сполучники або сполучні слова;

Розпізнавати складні речення різних типів, визначати їхню структуру, види й засобизв’язку між простими реченнями. Добирати й конструювати складні

Page 16: методичні рекомендації укр.мова-зно

2) інтонація.Типи складних речень за способом зв’язку їх частин: сполучникові й безсполучникові. Сурядний і підрядний зв’язок між частинами складного речення

речення, що оптимально відповідають конкретній комунікативній меті.Правильно розставляти розділові знаки, будувати схему такого речення

5.2.5.1. Складносу-рядне речення

Єднальні, протиставні та розділові сполучники в складносурядному реченні. Смислові зв’язки міжчастинами складносурядного речення

Розпізнавати складносурядні речення, визначати смислові зв’язки між частинами складносурядного речення; комунікативнодоцільно використовувати його виражальні можливості в мовленні

5.2.5.2. Складнопід-рядне речення

Складнопідрядне речення, його будова. Головне й підрядне речення. Підрядні сполучники й сполучні слова як засоби зв’язку у складнопідрядному реченні. Основні види підрядних речень: означальні, з’ясувальні, обставинні (місця, часу, способу дії та ступеня,порівняльні, причини, наслідкові, мети, умовні, допустові). Складнопідрядні речення з кількома підрядними, їх типи за характером зв’язку між частинами:1) складнопідрядні речення з послідовною підрядністю;2) складнопідрядні речення з однорідною підрядністю;3) складнопідрядні речення з неоднорідною підрядністю

Розпізнавати складнопідрядні речення, визначати їхню будову, зокрема складнопідрядних речень з кількома підрядними, відображати її в схемі складнопідрядного речення; визначати основні види підрядних речень, типи складнопідрядних речень за характером зв’язку між частинами. Правильно й комунікативно доцільно використовувати виражальні можливостіскладнопідрядних речень різних типів у процесі спілкування

5.2.5.3. Безсполучни-кове складне речення

Типи безсполучникових складних речень за характером смислових відношень між складовими частинами-реченнями:1) з однорідними частинами-реченнями (рівноправними);2) з неоднорідними частинами (пояснюваною і пояснювальною). Розділові знаки в безсполучниковому складному реченні

Розпізнавати безсполучникові складні речення;визначати смислові відношення між їхніми частинами-реченнями (однорідними й неоднорідними), особливості інтонаціїбезсполучникових складних речень; правильно й комунікативно доцільно використовувати виражальні можливості безсполучниковихскладних речень у мовленні

5.2.5.4. Складніречення з різнимивидамисполучникового йбезсполучниковогозв’язку

Складні речення з різними видами сполучникового йбезсполучникового зв’язку

Визначати структуру складних речень з різними видами сполучникового й безсполучникового зв’язку; правильно й комунікативно доцільно використовувативиражальні можливості речень цього типу в мовленні

5.3. Способи Пряма й непряма мова. Речення з Визначати в реченні з прямою

Page 17: методичні рекомендації укр.мова-зно

відтворення чужогомовлення

прямою мовою. Слова автора. Заміна прямої мови непрямою. Цитата як різновид прямої мови. Діалог

мовою слова автора й пряму мову, речення з непрямою мовою; замінювати пряму мову непрямою;правильно й доцільно використовувати в текстіпряму мову й цитати; правильно вживати розділові знаки в конструкціях із прямою мовою та діалогом

6. Стилістика Стилі мовлення (розмовний, науковий, художній, офіційно-діловий, публіцистичний, конфесійний), їх основні ознаки, функції

Розпізнавати стилі мовлення, визначати особливості кожного з них; користуватися різноманітними виражальними засобамиукраїнської мови в процесі спілкування для оптимального досягнення мети спілкування

7. Орфоепія Відображення вимови голосних (наголошених і ненаголошених) через фонетичну транскрипцію.Відображення вимови приголосних звуків:1) [дж], [дз], [дз′];2) [ґ];3) [ж], [ч], [ш], [дж];4) груп приголосних (уподібнення, спрощення);5) м’яких приголосних;6) подовжених приголосних.Вимова слів з апострофом

Визначати особливості вимови голосних і приголосних звуків; наголошувати слова відповідно до орфоепічних норм

8. Орфографія Правопис літер, що позначають ненаголошені голосні [е],[и], [о] в коренях слів. Спрощення в групах приголосних Сполучення йо, ьо. Правила вживання м’якого знака.Правила вживання апострофа. Подвоєння букв на позначення подовжених м’яких приголосних і збігу однакових приголосних звуків. Правопис префіксів ісуфіксів. Позначення чергування приголосних звуків на письмі. Правопис великої літери. Лапки у власних назвах.Написання слів іншомовного походження. Основні правила переносу слів з рядка в рядок. Написання складних слів разом і через дефіс. Правопис складноскорочених слів. Написання чоловічих і жіночихімен по батькові, прізвищ.

Розпізнавати вивчені орфограми й пояснювати їх за допомогою правил; правильно писати слова з вивченими орфограмами, знаходити й виправляти орфографічні помилки на вивчені правила

Page 18: методичні рекомендації укр.мова-зно

Правопис відмінковихзакінчень іменників, прикметників. Правопис н та нн у прикметниках і дієприкметниках, не з різними частинами мови.

9. Розвиток мовлення

Загальне уявлення про спілкування й мовлення; види мовленнєвої діяльності; адресант і адресат мовлення; монологічне й діалогічне мовлення; усне й писемнемовлення; основні правила спілкування. Тема й основнадумка висловлювання. Вимоги до мовлення (змістовність, логічна послідовність, багатство, точність, виразність, доречність, правильність). Текст як середовищефункціонування мовних одиниць. Основні ознаки тексту: зв’язність, комунікативність, членованість,інформативність. Зміст і будова тексту, поділ тексту на абзаци, мікротеми. Способи зв’язку речень у тексті. Класифікація текстів за сферою використання, метою,структурними особливостями. Тексти різних стилів, типів,жанрів мовлення

Уважно читати, усвідомлювати йзапам’ятовувати зміст прочитаного, диференціюючи в ньому головне та другорядне.Критично оцінювати прочитане.Аналізувати тексти різних стилів, типів і жанрів. Будувати письмове висловлення, логічно викладаючи зміст, підпорядковуючи його темі й основній думці, задуму, обраномустилю та типу мовлення, досягати визначеної комунікативної мети. Уміти формулювати, добирати доречні аргументи і приклади, робити висновок, висловлювати власну позицію, свій погляд на ситуацію чи обставин; правильноструктурувати текст, використовуючивідповідні мовленнєві звороти. Знаходити й виправляти похибки та помилки в змісті, побудові й мовному оформленні власнихвисловлювань, спираючись на засвоєні знання

Українська література

Назва розділу Зміст літературного матеріалу (письменники, твори)

Предметні уміння та навички

1.Усна народна творчість

Загальна характеристика календарно-обрядових,суспільно-побутових та родинно-побутових пісень.Пісні Марусі Чурай. «Віють вітри», «За світ встали козаченьки»Історичні пісні. «Ой Морозе, Морозенку», «Чи не той тоХміль». Тематика, образи, зміст народних дум і балад.«Дума про Марусю Богуславку».

Учасник ЗНО повинен уміти:Аналізувати літературний твір чи його уривок.Розрізняти види і жанри усної творчості.Розрізняти і називати різновиди календарно-обрядовихпісень. Аналізувати зміст, образи, настрої суспільно-побутових і родинно-побутових пісень.Визначати провідні мотиви

Page 19: методичні рекомендації укр.мова-зно

Балада «Бондарівна» історичних пісень, характеризувати образи героїв їх – історичних осіб.Визначати тематику й художні особливості балад і дум, пісень Марусі Чурай.Виділяти у фольклорних творах анафори, рефрени, постійні епітети, персоніфікацію, символи, гіперболу,визначати їхню художню роль.

2. Давня українськалітература

«Повість минулих літ» (уривки про заснування Києва, про помсту княгині Ольги, про напад хозарів)«Слово про похід Ігорів»Григорій Сковорода. «De libertate», «Всякому місту –звичай і права», «Бджола та Шершень», афоризми

Знати основні теоретико-літературні поняття:художній образ; прототип; тема, ідея, мотив художнього твору; проблематика та конфлікт у художньому творі; сюжет і композиція літературного твору; позасюжетні елементи;Знати та вміти визначати в літературному творітропи: епітет, порівняння; метафору, алегорію, гіперболу; метонімію, оксиморон.Знати характерні риси бароко.

3. Літературакінця XVIII- початку XX ст.

Іван Котляревський. «Енеїда», «Наталка Полтавка»Г. Квітка-Основ’яненко. «Маруся»Тарас Шевченко. «До Основ’яненка», «Катерина»,«Гайдамаки», «Кавказ», «Сон» («У всякого своя доля), «І мертвим, і живим, і ненарожденним…», «Заповіт», «Мені однаково»Пантелеймон Куліш. «Чорна рада»Марко Вовчок. «Максим Гримач»Іван Нечуй-Левицький. «Кайдашева сім’я»Панас Мирний «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»Іван Карпенко-Карий. «Мартин Боруля»Іван Франко. «Гімн», «Чого являєшся мені у сні», «Мойсей»

Знати основні теоретико-літературні поняття: сентименталізм, романтизм, реалізм, їхні ознаки; епос, новела, оповідання, повість, роман,різновиди повісті та роману; лірика, сонет, гімн, послання, поема, тематичнірізновиди лірики; драма, комедія, трагікомедія, власне драма,містерія, драма-феєрія. Види комічного: гумор, іронія, сатира, сарказм,гротеск, бурлеск, травестія.Визначати дво- і трискладові віршові розміри.

4. ЛітератураXX ст.

Михайло Коцюбинський. «Тіні забутих предків», «Intermezzo»Ольга Кобилянська. «Земля»Леся Українка. «Contra spem

Визначати місце і роль митця в літературному процесі.Знати основні теоретико-літературні поняття:

Page 20: методичні рекомендації укр.мова-зно

spero!», «Лісова пісня»Василь Стефаник. «Камінний хрест»Микола Вороний. «Блакитна Панна»Олександр Олесь. «Чари ночі», «О слово рідне! Орле скутий!..»Володимир Винниченко. «Момент»Павло Тичина. «О панно Інно», «Арфами, арфами…», «Ви знаєте, як липа шелестить…»Максим Рильський «Молюсь і вірю…»Микола Хвильовий. «Я (Романтика)»Юрій Яновський. «Подвійне коло», «Шаланда в морі»Володимир Сосюра. «Любіть Україну»Валер’ян Підмогильний. «Місто»Остап Вишня. «Моя автобіографія», «Сом»Микола Куліш. «Мина Мазайло»Богдан-Ігор Антонич. «Різдво»Олександр Довженко. «Україна в огні», «Зачарована Десна» Андрій Малишко «Пісня про рушник»Василь Симоненко. «Лебеді материнства»Олесь Гончар. «За мить щастя»Григір Тютюнник. «Три зозулі з поклоном»Василь Стус. «Як добре те, що смерті не боюсь я», «О земле втрачена, явися!..»Іван Драч. «Балада про соняшник»Ліна Костенко. «Страшні слова, коли вони мовчать», «Українське альфреско», «Маруся Чурай»

український модернізм і його особливості; модерністські напрями та течії: імпресіонізм, неоромантизм, експресіонізм;Знати основні теоретико-літературні поняття: поетичний синтаксис (інверсія, тавтологія,антитеза, анафора, епіфора, паралелізм); риторичні звертання і запитання, алітерація, асонанс; різновиди роману (роман у новелах, роман увіршах); кіноповість; усмішка.Вміти пояснювати поняття: «Розстріляне відродження»; психологізм; асоціативність.

5. Твори українськихписьменників-емігрантів

Іван Багряний. «Тигролови»Євген Маланюк. «Стилет чи стилос?»

Орієнтуватися в основних тенденціях функціонуванняукраїнської літератури за кордоном і творчості українських письменників-емігрантів.Знати особливості пригодницького роману.

6. Сучасний літературнийпроцес

Загальний огляд, основні тенденції.Літературні угруповання (Бу-Ба-Бу, «Нова дегенерація», «Пропала грамота», «ЛуГоСад»). Творчість Ю.Андруховича, О. Забужко, І.

Орієнтуватися в основних тенденціях розвитку сучасної літератури; знати літературні угруповання 80-90-х років, найвизначніших представників

Page 21: методичні рекомендації укр.мова-зно

Римарука. Утворення АУП (Асоціації українських письменників).Література елітарна і масова.Постмодернізм як один із художніх напрямів мистецтва 90-х років, його риси. Сучасні часописи та альманахи.

літератури.Визначати найхарактерніші ознаки постмодернізму

Рівень складності тесту, необхідний для вступу на навчання, визначатиметься Правилами прийому до вищого навчального закладу.