16
PT Manual de instruções 2 ES Manual de instrucciones 9 Placa Placa de cocción ZEV6041XBA

Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA

Embed Size (px)

Citation preview

PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 9

PlacaPlaca de cocción

ZEV6041XBA

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 6

Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Resolução de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Informações de segurança

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizaro aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos re-sultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência.Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Advertência Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidadepermanente.

• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou maise por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais re-duzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem su-pervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segu-rança.

• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das

crianças.• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do apa-

relho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partesacessíveis estão quentes.

• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,recomendamos que o active.

• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas porcrianças sem supervisão.

2

www.zanussi.com

Segurança geral• O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nos aque-

cimentos.• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um siste-

ma de controlo remoto separado.• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância,

pode ser perigoso e provocar um incêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desli-

gue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho oumanta de incêndio.

• Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.• Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.• Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não

devem ser colocados na superfície da placa, uma vez que podemficar quentes.

• Se a superfície da vitrocerâmica apresentar alguma fenda, desli-gue o aparelho para evitar a possibilidade de choque eléctrico.

Instruções de segurança

Instalação

Advertência A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada por uma pessoa

qualificada.

• Remova todos os elementos da embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se este es-

tiver danificado.• Cumpra as instruções de instalação forneci-

das com o aparelho.• Respeite as distâncias mínimas relativamente

a outros aparelhos e unidades.• Tenha sempre cuidado quando deslocar o

aparelho porque é pesado. Use sempre luvasde protecção.

• Vede as superfícies cortadas com um vedan-te para impedir que a humidade cause dilata-ções.

• Proteja a parte inferior do aparelho contravapor e humidade.

• Não instale o aparelho ao lado de uma portaou debaixo de uma janela. Isso evita que aabertura de portas ou janelas faça cair algumtacho quente do aparelho.

• Se o aparelho for instalado por cima de ga-vetas, certifique-se de que o espaço entre ofundo do aparelho e a gaveta superior é sufi-ciente para permitir a circulação de ar.

• A parte inferior do aparelho pode ficar quen-te. Recomendamos a instalação de um pai-nel de separação não combustível debaixodo aparelho para evitar o acesso à parte in-ferior.

Ligação eléctrica

Advertência Risco de incêndio e choqueeléctrico.

3www.zanussi.com

• Todas as ligações eléctricas devem ser efec-tuadas por um electricista qualificado.

• Antes de fazer qualquer ligação eléctrica, in-cluindo a ligação da placa ao forno, certifi-que-se de que os terminais principais de am-bos os aparelhos não estão sob tensão.

• Certifique-se de que o aparelho é instaladocorrectamente. Fichas de alimentação eléc-trica e tomadas soltas ou inadequadas pode-rão provocar o sobreaquecimento dos termi-nais.

• Certifique-se de que a protecção contrachoque é instalada.

• Não permita que as ligações eléctricas en-trem em contacto com o aparelho ou com al-gum tacho quente quando ligar o aparelho auma tomada próxima.

• Não permita que as ligações eléctricas fi-quem enredadas.

• Utilize uma braçadeira para libertar a tensãodo cabo.

• Utilize um cabo de alimentação adequado.• Certifique-se de que não danifica a ficha e o

cabo de alimentação eléctrica. Contacte aAssistência Técnica ou um electricista parasubstituir o cabo de alimentação se estiverdanificado.

• A instalação eléctrica deve possuir um dis-positivo de isolamento que lhe permita desli-gar o aparelho da corrente eléctrica em to-dos os pólos. O dispositivo de isolamentodeve ter uma abertura de contacto com umalargura mínima de 3 mm.

• Utilize apenas dispositivos de isolamentocorrectos: disjuntores de protecção, fusíveis(os fusíveis de rosca devem ser retirados dosuporte), diferenciais e contactores.

Utilização

Advertência Risco de ferimentos,queimaduras ou choque eléctrico.

• Utilize este aparelho em ambiente doméstico.• Não altere as especificações deste aparelho.• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigi-

lância.

• Não utilize o aparelho com as mãos húmidasou se ele estiver em contacto com água.

• Não coloque talheres ou tampas de panelassobre as zonas de cozedura. Ficam quentes.

• Desligue (off) a zona de cozedura após cadautilização.

• Não utilize o aparelho como superfície detrabalho ou armazenamento.

• Se a superfície do aparelho apresentar que-bras, desligue-o imediatamente da correnteeléctrica. Isso evitará choques eléctricos.

Advertência Risco de incêndio ouexplosão.

• As gorduras e os óleos podem libertar vapo-res inflamáveis quando aquecidos. Mantenhaas chamas e os objectos aquecidos afasta-dos das gorduras e dos óleos quando cozi-nhar com este tipo de produtos.

• Os vapores que o óleo muito quente libertapodem causar combustão espontânea.

• O óleo usado, que pode conter restos de ali-mentos, pode inflamar a uma temperatura in-ferior à de um óleo usado pela primeira vez.

• Não coloque produtos inflamáveis ou objec-tos molhados com produtos inflamáveis nointerior, ao lado ou em cima do aparelho.

Advertência Risco de danos no aparelho.

• Não coloque nenhum tacho quente sobre opainel de comandos.

• Não deixe que nenhum tacho ferva até ficarsem água.

• Tenha cuidado e não permita que algum ob-jecto ou tacho caia sobre o aparelho. A su-perfície pode ficar danificada.

• Não active zonas de cozedura com um tachovazio ou sem tacho.

• Não coloque folha de alumínio no aparelho.• Os tachos de ferro fundido e de alumínio ou

que tenham a base danificada podem riscara vitrocerâmica. Levante sempre estes objec-tos quando precisar de os deslocar na mesade trabalho.

4

www.zanussi.com

Manutenção e limpeza

Advertência Risco de danos no aparelho.

• Limpe o aparelho com regularidade para evi-tar que o material da superfície se deteriore.

• Não utilize jactos de água ou vapor para lim-par o aparelho.

• Limpe o aparelho com um pano macio e hú-mido. Utilize apenas detergentes neutros.Não utilize produtos abrasivos, esfregões,solventes ou objectos metálicos.

Eliminação

Advertência Risco de ferimentos easfixia.

• Contacte a sua autoridade municipal parasaber como eliminar o aparelho correcta-mente.

• Desligue o aparelho da alimentação eléctri-ca.

• Corte o cabo de alimentação eléctrica e eli-mine-o.

Assistência Técnica• Contacte a Assistência Técnica se for ne-

cessário reparar o aparelho. Recomendamosque utilize apenas peças originais.

Descrição do produtoDescrição geral

345

1 2

180mm

145mm

145mm

120/210mm

1 Zona de cozedura de 1200 W

2 Zona de cozedura de 1800 W

3 Zona de cozedura de 1200 W

4 Indicador de calor residual

5 Zona de cozedura de 750/2200 W

Indicador de calor residualO indicador de calor residual acende-se quan-do uma zona de cozedura está quente.

Advertência Perigo de queimadurasdevido ao calor residual!

Utilização diária

A placa funciona com os botões do forno.O capítulo da "Utilização diária" referenteao forno indica como utilizar a placa.

Quando uma zona de cozedura é activada,emite um zumbido por um curto período

de tempo. Isto é normal em todas as zonas decozedura de vitrocerâmica e não é sinal de al-guma avaria do aparelho.

5www.zanussi.com

Sugestões e conselhos úteis

Tacho

• A base do tacho deve ser o mais espes-sa e nivelada possível.

• Os tachos feitos de aço esmaltado ouque tenham fundos de alumínio ou co-bre poderão causar alterações de corna superfície de vitrocerâmica.

Poupança de energia

• Sempre que possível, coloque as tam-pas nos tachos.

• Coloque o tacho na zona de cozeduraantes de ligar a mesma.

• Desligue as zonas de cozedura antesdo fim do tempo de cozedura para utili-zar o calor residual.

• Os fundos dos tachos e os focos deve-rão ter dimensões idênticas

Manutenção e limpeza

Limpe o aparelho após cada utilização.Utilize sempre tachos com a base limpa.

Advertência Objectos afiados e agentesde limpeza abrasivos podem provocar

danos no aparelho.Para sua segurança, não limpe o aparelho comdispositivos de limpeza a vapor ou a altapressão.

Riscos ou manchas escuras na placa devitrocerâmica não têm qualquer efeito no

funcionamento do aparelho.

Para remover sujidades:1. – Remova imediatamente: plástico der-

retido, película de plástico e alimentoscom açúcar. Caso contrário, a sujidade

pode provocar danos no aparelho. Utili-ze um raspador especial para vidro. Co-loque o raspador sobre a superfície devidro em ângulo agudo e desloque a lâ-mina sobre a superfície.

– Remova após o aparelho ter arrefe-cido o suficiente: manchas de calcá-rio, água ou gordura e descoloraçõesnas partes metálicas brilhantes. Utilizeum agente de limpeza especial para vi-trocerâmica ou aço inoxidável.

2. Limpe o aparelho com um pano húmido eum pouco de detergente.

3. No final, seque o aparelho com um pa-no limpo.

Resolução de problemas

Problema Causa possível Solução

Não consegue activar ou utilizar oaparelho.

Active novamente o aparelho edefina o nível de cozedura em me-nos de 10 segundos.

Problema no sistema eléctrico dacasa.

Verifique o disjuntor no quadroeléctrico da sua casa. Se o disjun-tor desligar com muita frequência,contacte um electricista qualifica-do.

O indicador de calor residual nãoacende.

A zona de cozedura não estáquente porque foi activada apenaspor pouco tempo.

Se a zona de cozedura estivermesmo quente, contacte a Assis-tência Técnica.

6

www.zanussi.com

Problema Causa possível Solução

Não consegue activar o circuitoexterior.

Active o circuito interior primeiro.

Se tiver experimentado as soluções acima indi-cadas e mesmo assim não for possível repararo problema, contacte o fornecedor ou a Assis-tência Técnica. Indique os dados da placa decaracterísticas, o código de três dígitos e letrasda placa vitrocerâmica (no canto da superfíciede vidro) e a mensagem de erro apresentada.Certifique-se de que utilizou o aparelho correc-tamente. Caso contrário, a manutenção efec-

tuada pelo Técnico do Serviço de Assistênciaou pelo fornecedor não será gratuita, mesmodurante o período de garantia. As instruçõesrelativas à assistência técnica e as condiçõesda garantia encontram-se no folheto da garan-tia.

Instalação

Advertência Consulte os capítulosrelativos à segurança.

Antes da instalação, anote o número desérie (N.º de Série) da placa de caracterís-

ticas. A placa de características do apare-lho encontra-se na parte inferior do mes-mo.

ZEV6041XBA 949 595 544 0058 AAD 65 ZO

ZANUSSI

220-240 V 50-60 Hz6,4 kW

Montagem

min.50mm

min.500mm

min.55mm

R 5mm

560+1mm490+1mm

7www.zanussi.com

min.28 mm

Preocupações ambientais

O símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve serentregue ao centro de recolha selectiva para areciclagem de equipamento eléctrico eelectrónico. Ao garantir uma eliminaçãoadequada deste produto, irá ajudar a evitareventuais consequências negativas para o meioambiente e para a saúde pública, que, de outraforma, poderiam ser provocadas por umtratamento incorrecto do produto. Para obter

informações mais pormenorizadas sobre areciclagem deste produto, contacte os serviçosmunicipalizados locais, o centro de recolhaselectiva da sua área de residência ou oestabelecimento onde adquiriu o produto.

Material de embalagem

Os materiais da embalagem são ecológi-cos e podem ser reciclados Os compo-

nentes de plástico são identificados por mar-cas: >PE<,>PS<, etc. Elimine o material deembalagem como resíduo doméstico nas insta-lações de eliminação de resíduos da sua zona.

8

www.zanussi.com

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13

Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 15

Salvo modificaciones.

Información sobre seguridad

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruccio-nes facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños ylesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guardesiempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consul-tas.Seguridad de niños y personas vulnerables

Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones oincapacidad permanente.

• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelantey por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentalesestén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimien-tos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la super-visión de una persona que se responsabilice de su seguridad.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando es-

té funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso estáncalientes.

• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, serecomienda activarlo.

• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento deusuario sin la supervisión adecuada.

9www.zanussi.com

Seguridad general• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el

funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sis-

tema de mando a distancia independiente.• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peli-

groso, ya que podría ocasionarse un incendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cu-

bra la llama con una tapa o una manta ignífuga.• No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o

tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.• Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el aparato

para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

Instrucciones de seguridad

Instalación

Advertencia Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.

• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilice un aparato dañado.• Siga las instrucciones de instalación sumi-

nistradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínima entre el

aparato y los demás electrodomésticos ymobiliario.

• El aparato es pesado, tenga cuidado siemprecuando lo mueva. Utilice siempre guantes deprotección.

• Proteja las superficies cortadas con un mate-rial sellante para evitar que la humedad lashinche.

• Proteja la parte inferior del aparato del vapory la humedad.

• No instale el aparato junto a una puerta o de-bajo de una ventana. De esta forma se evita

que los recipientes calientes caigan del apa-rato cuando la puerta o la ventana esténabiertas.

• Cuando instale el aparato encima de cajo-nes, asegúrese de que hay suficiente espa-cio entre la parte inferior del aparato y el ca-jón superior para que circule el aire.

• La base del aparato se puede calentar. Serecomienda colocar un panel de separaciónincombustible bajo el aparato para evitar ac-ceder a la base.

Conexión eléctrica

Advertencia Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.

• Todas las conexiones eléctricas deben reali-zarlas electricistas cualificados.

• Antes de conectar la placa de cocción a unhorno y antes de realizar el cableado, asegú-rese de que los bornes de red de ambosaparatos no reciben alimentación eléctrica.

10

www.zanussi.com

• Asegúrese de que el aparato está instaladocorrectamente. Las conexiones de enchufe ytomas flojas e inadecuadas pueden sobreca-lentar el borne.

• Asegúrese de que hay instalada una protec-ción contra descargas eléctricas.

• No permita que los cables eléctricos entrenen contacto con el aparato ni con utensiliosde cocina calientes cuando conecte el apa-rato a las tomas cercanas.

• Coloque los cables eléctricos de forma queno se puedan enredar.

• Utilice una abrazadera para cable en el ca-ble.

• Utilice el cable de red adecuado.• Asegúrese de no provocar daños en el en-

chufe ni en el cable de red. Póngase en con-tacto con un electricista o con el serviciotécnico para cambiar un cable de red daña-do.

• La instalación eléctrica debe tener un dispo-sitivo de aislamiento que permita desconec-tar el aparato de todos los polos de la red. Eldispositivo de aislamiento debe tener unaapertura de contacto con una anchura míni-ma de 3 mm.

• Use únicamente dispositivos de aislamientoapropiados: línea con protección contra loscortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que pue-dan retirarse del soporte), dispositivos de fu-ga a tierra y contactores.

Uso

Advertencia Riesgo de lesiones,quemaduras o descargas eléctricas.

• Utilice este aparato en entornos domésticos.• No cambie las especificaciones de este apa-

rato.• No deje nunca el aparato desatendido mien-

tras esté en funcionamiento.• No utilice el aparato con las manos mojadas

ni cuando entre en contacto con el agua.• No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las

zonas de cocción. Pueden alcanzar tempera-turas elevadas.

• Apague las zonas de cocción después decada uso.

• No utilice el aparato como superficie de tra-bajo ni de almacenamiento.

• Si la superficie del aparato está agrietada,desconéctelo inmediatamente de la fuentede alimentación. De esta forma evitará des-cargas eléctricas.

Advertencia Existe peligro de explosión oincendio.

• Las grasas o aceites calientes pueden gene-rar vapores inflamables. Mantenga las llamasu objetos calientes alejados de grasas yaceites cuando cocine con ellos.

• Los vapores que liberan los aceites muy ca-lientes pueden provocar combustiones im-previstas.

• El aceite usado, que puede contener restosde alimentos, puede provocar incendios atemperaturas más bajas que el aceite utiliza-do por primera vez.

• No coloque productos inflamables ni objetosmojados con productos inflamables, dentro,cerca o encima del aparato.

Advertencia Podría dañar el aparato.

• No coloque ningún utensilio de cocina ca-liente en el panel de control.

• No deje que el contenido de los utensilios decocina hierva hasta evaporarse.

• Evite la caída de objetos o utensilios de coci-na en el aparato. La superficie puede dañar-se.

• No encienda las zonas de cocción sin uten-silios de cocina o con éstos vacíos.

• No coloque papel de aluminio sobre el apa-rato.

• Los utensilios de cocina de hierro o aluminiofundido, o que tengan la base dañada, pue-den arañar la vitrocerámica. Levante siempreestos objetos cuando tenga que moverlossobre la superficie de cocción.

Mantenimiento y limpieza

Advertencia Podría dañar el aparato.

11www.zanussi.com

• Limpie periódicamente el aparato para evitarel deterioro del material de la superficie.

• No utilice pulverizadores ni vapor de aguapara limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño suave hume-decido. Utilice sólo detergentes neutros. Noutilice productos abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos de metal.

Desecho

Advertencia Existe riesgo de lesiones oasfixia.

• Póngase en contacto con las autoridades lo-cales para saber cómo desechar correcta-mente el aparato.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y desé-

chelo.

Asistencia• Póngase en contacto con el servicio técnico

para reparar el aparato. Le recomendamosque utilice solamente recambios originales.

Descripción del productoDescripción general

345

1 2

180mm

145mm

145mm

120/210mm

1 Zona de cocción de 1200 W

2 Zona de cocción de 1800 W

3 Zona de cocción de 1200 W

4 Indicador de calor residual

5 Zona de cocción de 750/2200 W

Indicador de calor residualEl indicador de calor residual muestra cuándouna zona de cocción está caliente.

Advertencia ¡Riesgo de quemaduras porcalor residual!

Uso diario

La placa se maneja con los mandos situa-dos en el horno. El capítulo Uso diario delhorno recoge las instrucciones de uso dela placa.

Cuando una zona de cocción está en fun-cionamiento, emite un zumbido durante

unos momentos. Esto es algo típico de todaslas zonas de cocción vitrocerámicas y no indicaque el aparato tenga desperfectos.

12

www.zanussi.com

Consejos útiles

Utensilios de cocina

• La base del recipiente debe ser lo másgruesa y plana posible.

• Los utensilios de cocina fabricados conacero esmaltado y bases de aluminio ocobre pueden provocar cambios de co-lor de la superficie vitrocerámica.

Ahorro energético

• En la medida de lo posible, cocinesiempre con los recipientes tapados.

• Coloque el recipiente sobre una zonade cocción antes de encenderla.

• Apague las zonas de cocción antes deque se agote el tiempo para utilizar elcalor residual.

• La base de los recipientes y las zonasde cocción deben tener el mismo diá-metro.

Mantenimiento y limpieza

Limpie el aparato después de cada uso.Utilice siempre recipientes cuya base esté lim-pia.

Advertencia Los objetos afilados y losproductos de limpieza abrasivos pueden

dañar el aparato.Por razones de seguridad, no limpie el aparatocon limpiadores de chorro de vapor ni de altapresión.

Los arañazos o las marcas oscuras de lasuperficie vitrocerámica no afectan al fun-

cionamiento normal del aparato.

Para eliminar la suciedad:1. – Elimine de inmediato: restos fundidos

de plástico, recubrimientos de plástico yalimentos que contengan azúcar. De lo

contrario la suciedad dañará el aparato.Utilice un rascador especial para el cris-tal. Coloque el rascador sobre la superfi-cie del cristal formando un ángulo agudoy arrastre la hoja para eliminar la sucie-dad.

– Elimine cuando el aparato se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagua, manchas de grasa y decoloracio-nes metálicas. Utilice un limpiador espe-cial para vitrocerámicas o acero inoxida-ble.

2. Limpie el aparato con un paño suave hu-medecido con agua y detergente.

3. Termine la limpieza secando a fondo elaparato con un paño limpio.

Solución de problemas

Problema Posible causa Solución

El aparato no se enciende o nofunciona.

Vuelva a encender el aparato yajuste el nivel de calor en menosde 10 segundos.

Problemas con el sistema eléctri-co de la casa.

Examine el fusible del sistemaeléctrico de la vivienda en la cajade fusibles. Si los fusibles se fun-den repetidamente, consulte a unelectricista cualificado.

13www.zanussi.com

Problema Posible causa Solución

El indicador de calor residual nose enciende.

La zona de cocción no está ca-liente al no haber estado encendi-da el tiempo suficiente.

Si la zona de cocción debiera es-tar caliente, consulte al centro deservicio.

No se puede encender el anillo ex-terior.

Encienda primero el anillo interior.

Si después de aplicar las soluciones anterioresno ha conseguido resolver el problema, pónga-se en contacto con el distribuidor o con el ser-vicio de atención al cliente. Facilite la informa-ción de la placa de características, el código detres dígitos de la placa vitrocerámica (se en-cuentra en la esquina de la superficie vitrocerá-mica) y el mensaje de error que aparezca.Asegúrese de que maneja el aparato adecua-damente. De lo contrario, el personal técnico

de servicio del cliente o del distribuidor factura-rá la reparación efectuada, incluso en el casode que el aparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre servicio técni-co y condiciones de garantía se encuentran enel folleto de garantía que se suministra con elaparato.

Instalación

Advertencia Consulte los capítulos sobreseguridad.

Antes de proceder a ejecutar la insta-lación, anote el número de serie (Ser. Nr.)

que se indica en la placa de datos técnicos.Di-cha placa puede encontrarse en la cajainferior.

ZEV6041XBA 949 595 544 0058 AAD 65 ZO

ZANUSSI

220-240 V 50-60 Hz6,4 kW

Montaje

min.50mm

min.500mm

min.55mm

R 5mm

560+1mm490+1mm

14

www.zanussi.com

min.28 mm

Aspectos medioambientales

El símbolo que aparece en el aparato o ensu embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal del hogar.Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,bien al distribuidor, en el acto de la compra deun nuevo producto similar al que se deshecha,bien a un punto municipal de recolecciónselectiva de equipos eléctricos y electrónicospara su reciclaje. Al asegurarse de que esteproducto se desecha correctamente, ustedayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el medio ambiente y la salud

pública, lo cual podría ocurrir si este productono se gestionara de forma adecuada. Paraobtener información más detallada sobre elreciclaje de este producto, póngase encontacto con el Ayuntamiento de su Municipio,ó con la tienda donde lo compró.

Material de embalaje

Los materiales de embalaje son ecológi-cos y se pueden reciclar. Los componen-

tes plásticos se identifican por la marca:>PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materialesde embalaje siguiendo la normativa sobre resi-duos urbanos vigente en su localidad.

15www.zanussi.com

www.zanussi.com/shop

8929

4786

8-D

-012

013