45

ИО Пан 03-12 - 2007-12

  • Upload
    -

  • View
    235

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

• • • • • • • • • Делай, что изволишь – вот весь Закон! ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v. 14 - 16 ноября 2007 e.v. В Сакраменто (Калифорния) прошел Женский Телемитский симпозиум. Тема симпозиума «Мистики, Матери и Маги: Женщины и Богини О.Т.О.». Подробности по ссылке: http://www. mysticsmothersmagicians.com/Site/Home. html ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

Citation preview

Page 1: ИО Пан 03-12 - 2007-12
Page 2: ИО Пан 03-12 - 2007-12

СОДЕРЖАНИЕ

LOGOS ............................................................................... 3

НОВОСТИ ....................................................................... 4MAGNUM OPUS

Разоблаченная Каббала (С.М.Л. Мазерс. Перевод Анны Блейз) ................................... 7

О природе зла (Fr. Aton) ............................................ 14

НАУКА Македонское фехтование против чувства собственной важности/жалости к себе (Андрей Фомин ) ............................................................................ 17Церковь Василиска. Заметки между строк (Каи-аф-Нур-Ханаб) ........................................................................... 21

МАСОНСТВО«Легенда Четверых сержантов» (Зелот) ................... 25

ТАРОСмерть: таинство перерождения (Fr.Атон) ............ 29

ЛИЧНЫЕ ПРАКТИКИСальвия дивинорум– или пересекая Бездну (Sr. Лакешвари ) ....................... 31

ПОЛЕМИКАОргазм или каррецо? (Sr. Мадин Ра ) ......................... 35

ТЕЛЕМИТСКИЙ ЮМОРБрачный договор мистических супругов(Sr. Мадин Ра ) ................................................................... 36

ТВОРЧЕСТВОGoddess (Aline ) .............................................................. 38Спам счастья (Андрей Костриков ) ................................ 39

VÁRIR KVÆÐI ................................................................ 41

КАЛЕНДАРЬ ................................................................ 44

••

Page 3: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

Делай, что изволишь – вот весь Закон!

Приветствую Вас, дорогие читатели!

Прошел еще один месяц с тех пор, как мы с Вами общались. На дворе – декабрь, который также именуют месяцем Волчьей Луны и месяцем Хлопающих Деревьев.

Немало событий произошло в российском О.Т.О., но подробнее об этом – в новостях. Я же хочу сказать о будущих планах.

21 декабря мы празднуем день Зимнего Солнцестояния, он же Солнцеворот, Рождение Мла-денца, День Середины Зимы, Йул, Юль, Юле. В Древнем Египте это праздник возвращения Осириса к Исиде.

Йоль знаменует рождение Солнца и Солнечного Бога. Мистическая ночь, когда Богиня дает жизнь Богу и новую надежду людям. Ночь Йоля – самая длинная ночь в году. Но, как известно, темней всего перед рассветом. На фоне долгой и темной ночи, рождение первых солнечных лучей становится еще более мистическим таинством. Темнота отступает для того, чтобы дать дороге Свету.

Подробнее о празднике Зимнего Солнцестояния в телемитской традиции можно посмот-реть здесь: http://oto.ru/cgi-bin/article.pl?articles/magic_thelema/practics/solstice.txt

Мир и спокойствие вашему дому, и счастливого Йоля!

Я еще раз хочу обратиться к Вам, дорогие читатели. Помните, что ИО Пан существует толь-ко для Вас и только благодаря Вам. У нас нет постоянного круга авторов, каждый, кто практи-кует и кто размышляет, может присылать нам свои работы, и мы будем рады опубликовать их. Кстати, опубликовала свою работу наша дорогая сестра Локешвари из Аргентины, спасибо ей за это.

ИО Пан – живое, развивающееся издание. Кроме постоянно существующих рубрик «Маг-нум Опус», «Наука», «Личные практики» и т.д., постоянно появляются новые, например «Ре-цензии», «Полемика», «Телемитский юмор» и многие другие. Ограничений практически нет.

Пишите, друзья мои. Пусть Ваш опыт принесет пользу не только Вам.

Любовь есть Закон, любовь в соответствии с Волей.Всегда Ваша,

Sr. Ba-Stiw

Page 4: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

Новые издания Кроули

На сайте LAShTAL.com опубликована интересная новость для телемитов. В бли-жайшее время О.Т.О. планирует издать но-вые номера Равноденствия, куда войдут работы Алистера Кроули, в том числе и те, которые никогда прежде не были опубли-кованы.

Вот перечень предстоящих изданий: Равноденствие III(2) – около 700 стра-

ниц! Равноденствие IV(3) (Дневники Кроули за 1914-1919 гг. e.v.) Равноденствие IV(4) (Дневники Кроули за 1898-1908 гг. e.v.) Храм Царя Соломона Золотая Роза (будет опубликовано Durtro)

А также наконец-то в свет выйдет дол-гожданная полная Исповедь Великого Зверя, до сих пор известная по укорочен-ному дефектному изданию Саймондса и Гранта.

Фрагмент «Исповедей» уже можно про-читать на сайте LAShTAL.com в статье http://www.lashtal.com/nuke/Article995.phtml

Итак, владеющие английским языком телемиты могут возрадоваться, ибо вскоре в свободном доступе появятся новые матери-алы, принадлежащие перу Алистера Кроу-ли! Русскоязычным телемитам стоит обра-доваться тоже, так как мы ведем переговоры об издании некоторых из этих материалов в России!

10 ноября 2007 e.v.

В московском Оазисе О.Т.О. «Убежище Пана» прошел Ритуал Бабалон. Жрицей была Soror B.

11 ноября 2007 e.v.

В киевском Лагере О.Т.О. «Парсифаль»

был проведён групповой ритуал Сатурна, зарядка талисманов Сатурна. Как считают сами участники ритуала, несмотря на то, что ритуал состоялся в день Солнца, он стал одним из самых удачных ритуалов лагеря «Парсифаль»: музыка Сатурна, цветовые соответствия, верный час, полутрансовое состояние участников ритуала, знание рас-положения Сатурна в момент начертания гексаграммы, ритм при передвижении по кругу ритуалистов, энергичное и правиль-ное произнесение воззваний, все это приве-ло к ярким визуализациям, которые могли видеть все участники.

11 ноября 2007 e.v.

В Москве состоялось очередное занятие Колледжа «Телема 93». Были прочитаны две лекции по двум курсам: Магия Талисманов в свете западной традиции и Енохианская Магия Джона Ди

Докладчики: Fr. O, Sr. D.

14 - 16 ноября 2007 e.v.

В Сакраменто (Калифорния) прошел Женский Телемитский симпозиум. Тема симпозиума «Мистики, Матери и Маги: Женщины и Богини О.Т.О.».

Подробности по ссылке: http://www.mysticsmothersmagicians.com/Site/Home.html

25 ноября 2007 e.v.

В псковском отделении Клуба «93» в рамках изучения теории Юнга были про-читаны лекции по Синхронии и Слову. Был рассмотрен символизм треугольника, состоялась медитация на Аркан «Верховная Жрица» и лекция по Аркану «Императри-ца».

Page 5: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

18 ноября 2007 e.v.В Москве состоялось очередное занятие

Колледжа «Телема 93». Был проведен Ритуал Юпитера-Зевса, а также прочитана лекция: «Телема как солнечно-фаллическая осевая Традиция». Также были даны необходимые комментарии к ритуалу поклонения Солн-цу в Liber Resh.

24 ноября 2007 e.v.В московском Оазисе О.Т.О. «Убежище

Пана» была проведена Гностическая Месса.Жрец Fr. O., Жрица Sr. I, Дьякон Fr. A.

После Мессы члены Оазиса обсудили план работ Оазиса на декабрь и январь.

25 ноября 2007 e.v.В Москве состоялась очередная лекция

Колледжа «Телема 93». Были прочитаны две лекции: Магия Талисманов: практики ук-репления Воли и Енохианская магия: Доска Земли. Докладчики: Fr. O, Sr. D.

25 ноября 2007 e.v.В киевском Лагере «Парсифаль» была

проведена очередная Гностическая Мес-са. Жрец Fr. P., Жрица Sr. O., Дьякон Sr. C. Присутствовали 11 человек: члены Ордена и кандидаты.

25 ноября 2007 e.v.

В псковском отделении Клуба «93» про-шло занятие по Арканам Таро Тота. Была проведена медитация на аркан «Маг», при-ято решение создать клубную библиотеку.

30 ноября 2007 e.v.

На девятой книжной выставке-ярмарке интел-лектуальной литературы Non Fiction издательство «Энигма» представило новый перевод книги известного алхимика и теоретика архитектуры Фулканелли «Тайны со-боров». Объем издания 334 стр., тираж 3 тысячи.

Конец ноября 2007 e.v.

Двое австралийцев были приговоре-ны к девяти месяцам заключения за неис-полнение судебного распоряжения и отказ подчиниться предписанию гражданского административного суда штата Виктория (VCAT). Ранее суд постановил изъять из ин-тернета материалы, оскорбившие религиоз-ные чувства членов O.T.O., однако это пред-писание так и не было выполнено.

Вивьен Легг и Дайсон Девайн опублико-вали на сайте (домен был зарегистрирован в США), документ, автор которого, детский психолог Рейна Майкельсон, прямо отож-дествила O.T.O. с некой преступной груп-пой, действовавшей на территории штата Виктория. Члены этой группы подвергали сексуальному насилию несовершеннолет-них и совершали убийства по сценарию са-танистских ритуалов.

O.T.O., естественно, предпринял меры для защиты своего имени, своих членов и Телемы, в целом, от этих идиотских и не-обоснованных инсинуаций.

События развивались следующим обра-зом: члены O.T.O. Стив Кинг, Дэвид Боттрил и Брент Грэй выступили в качестве истцов от имени O.T.O. и выиграли дело по обви-нению Легга и Девайна в клевете, а также выдвинули обвинение в оскорблении рели-гиозных чувств против Рейны Майкельсон, опубликовавшей упомянутый документ также и на сайте своей организации.

В ходе судебного разбирательства, со-стоявшегося в прошлом году, Майкельсон не смогла предоставить никаких доказа-тельств, свидетельствующих об участии членов O.T.O. в преступных действиях, и признала свою вину. Полностью постанов-ление суда опубликовано по адресу:

http://www.otoaustralia.org.au/OTO_final_terms.pdf.

Кроме того, Майкельсон изъяла оскор-бительный документ с бывшего сайта сво-ей организации и опубликовала на новом сайте заявление (см. http://www.csapp.org.au внизу) о том, что упомянутый документ был размещен на старом сайте без ее ведо-ма.

Page 6: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

27 июля 2007 года суд признал Легга и Девайна виновными в оскорблении религи-озных чувств и постановил изъять оскорби-тельные материалы с принадлежащего им сайта. Поскольку распоряжение суда испол-нено не было, против Легга и Девайна было возбуждено дело по обвинению в неиспол-нении судебного постановления.

Чтобы обеспечить явку обвиняемых в суд, четверо офицеров полиции штата Вик-тория отправились более чем за полторы тысячи километров к месту их проживания, в Новый Южный Уэльс, и доставили Легга

и Девайна в Мельбурн.

Далее они были освобождены под залог на одну ночь, а на следующий день пред-стали перед судом. Таким образом, им была предоставлена еще одна возможность ис-полнить распоряжение суда от 27 июля 2007 года, однако они ею не воспользовались. Утром 28 ноября 2007 года судья Харбисон постановила, что неподчинение Легга и Де-вайна решению суда является преднаме-ренным, и приговорила обвиняемых к де-вяти месяцам тюремного заключения.

Page 7: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

7

Введение

1. Первые вопросы, которыми может за-даться читатель, не знакомый с каббалой, по всей вероятности, таковы: что такое каб-бала? Кто ее создал? Каковы ее подразделе-ния? В чем состоит ее учение? И зачем нуж-но переводить каббалистические тексты в наши дни?

2. Сперва отвечу на последний вопрос. В наши дни общество захлестнула могу-чая волна интереса к оккультизму; мысля-щие люди начинают осознавать, что «есть многое на свете, что и не снилось их муд-рецам»; и последняя, но не менее важная причина, — крепнет ощущение, что Биб-лия, подвергающаяся превратному истол-кованию чаще всех прочих книг, в дейс-твительности содержит великое множество неясных и таинственных мест, остающихся совершенно непонятными без некоего клю-ча, который помог бы раскрыть их смысл. Этот ключ дает каббала. Именно поэтому эта книга должна заинтересовать каждого, кто изучает Библию и теологию. Пусть каж-дый христианин задастся вопросом: «Как я могу надеяться понять Ветхий Завет, ниче-го не зная о толковании, которое дает ему народ, чьей священной книгой он являлся изначально? И как я могу рассчитывать, что пойму Новый Завет, не понимая смыс-ла Ветхого?» Если бы люди лучше понима-ли истинную и возвышенную философию Библии, фанатиков и сектантов было бы го-раздо меньше. А кто может оценить тот не-измеримый вред, который наносят людям впечатлительным и легковозбудимым все эти исступленные фанатики, то и дело вы-ступающие в роли учителей человечества? Сколько самоубийств влечет за собой ма-ния или депрессия на религиозной почве! И какую только мешанину кощунственных

нелепиц не называли подлинным смыс-лом книг пророков и Апокалипсиса! Какое здание мы сможем воздвигнуть, если фун-даментом его будет перевод древнееврейс-кой Священной Книги, полный ошибок и неточностей, а строителем — воспаленный и неуравновешенный ум? Я без страха гово-рю фанатикам и сектантам наших дней: вы низвергли Верховного и Бесконечного с Его престола и возвели на Его место демона не-уравновешенной силы; вы подменили Бога порядка и любви божеством беспорядка и ревности; вы извратили учение Распятого. Именно поэтому сейчас возникла почти не-отложная необходимость в переводе кабба-лы на английский, тем более что книга «Зо-гар» до сих пор не переводилась ни на язык этой страны, ни, насколько мне известно, на другие современные европейские языки.

3. Каббалу можно определить как эзоте-рическое учение евреев. На древнееврейс-ком языке она именуется QBLH (Qabalah), каковое название происходит от корня QBL, означающего «воспринимать». Это имено-вание подразумевает обычай передачи эзо-терической традиции из в уста и во многом подобно английскому слову «tradition»�.

4. Как и в предыдущей работе, в этом тексте содержится множество еврейских и халдейских (арамейских) слов, а поскольку специалистов по семитским языкам среди читателей не так уж много, я счел разум-ным записывать эти слова обычными ла-тинскими буквами, тщательно придержи-ваясь стандартной орфографии. Поэтому я прилагаю таблицу, в которой представлены буквы обычного еврейского и халдейского алфавита (одинаковые для обоих языков),

1 В числе значений английского слова «tradition» — «традиция», «предание» и «устная передача». — При-меч. перев.

РАЗОБЛАЧЕННАЯ КАББАЛА С.Л.М. Мазерс

Перевод Анны Блейз

Page 8: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

латинские буквы, которыми я заменяю их далее в этой книге, а также их названия, фонетические свойства и числовые соот-ветствия.

* Тысячи обозначаются более крупными буквами. Например, буква Алеф, превосхо-

дящая по размеру остальные буквы в ее ок-ружении, обозначает не 1, а 1000.

** Конечным буквам не всегда припи-сывается числовое значение данной буквы, умноженное на 100.

Ни в древнееврейском, ни в арамейском

Номер ЗвукЕврейские и халдейские

буквы

Числовое соответствие

Передача латинскими

буквами в данной

работе

Еврейское название

буквы

Значение названия

� a (мягкое придыхание) א 1* A Алеф Бык

2 b, bb (v) ב 2 B Бет Дом

3 g (твердый), gh ג 3 G Гимел Верблюд

4 d, dh (глухой th) ד 4 D Далет Дверь

5 h (жесткое придыхание) ה 5 H Хе Окно

6 v, u, o ו 6 V Вав Крюк, гвоздь

7 z, dz ז 7 Z Зайин Оружие, меч

8 ch (горловой) ח 8 Ch Хет Ограда, забор

9 t (твердый) ט 9 T Тет Змея

10 i, y (й) י 10 I Йод Рука

�� k, kh כконечная — ך

20, конечная — 500 ** K Каф Ладонь

�2 l ל 30 L Ламед Бычье стрекало

13 m מконечная — ם

40, конечная — 600 M Мем Вода

�4 n נконечная — ן

50, конечная — 700 N Нун Рыба

15 s ס 60 S Самех Опора, поддержка

�6 o, aa, ng (горловой) ע 70 O Айин Глаз

17 p, ph פконечная — ף

80, конечная — 800 P Пе Рот

�8 ts, tz, j צконечная — ץ

90, конечная — 900 Tz Цадди Рыболовный

крючок

�9 q, qh (горловой) ק 100 Q Коф Затылок

20 r ר 200 R Реш Голова

2� sh, s ש 300 Sh Шин Зуб

22 th, t ת 400 Th Тав Крест

Таблица еврейских и халдейских букв

Page 9: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

языке нет специальных знаков для обозна-чения чисел; таким образом, в них, как и в древнегреческом, каждой букве соответству-ет свое особое числовое значение, и из этого обстоятельства вытекает тот немаловажный факт, что каждое слово есть число, а каждое число есть слово. Намек на это встречается в Апокалипсисе, где упомянуто «число зве-ря». На этих соответствиях между словами и числами строится наука гематрия — пер-вый метод так называемой буквенной каб-балы. К этому вопросу я вернусь позднее.

Для передачи еврейской буквы Коф я выбрал латинскую Q, прецедент употреб-ления которой без последующей «u» можно встретить в «Священных книгах Востока» Макса Мюллера2. Читателю не следует за-бывать, что еврейский алфавит почти цели-ком состоит из согласных; гласные же звуки в большинстве своем обозначаются малень-кими точками и значками, чаще всего под-строчными. Еще одна сложность с еврейс-ким алфавитом возникает в связи с тем, что некоторые буквы — например, V, Z и конеч-ная N — очень похожи друг на друга по на-чертанию.

5. Лучшим ответом на вопрос о создате-ле и происхождении каббалы будет краткое изложение работы доктора Кристиана Гин-збурга3 «Эссе о каббале», которое следует предварить замечанием, что слово это пере-дается по-разному: Cabala, Kabalah, Kabbala и т.д. Я остановил свой выбор на форме Qabalah как более сообразной с еврейским написанием данного слова.

6. Система религиозной философии, или, точнее, теософии, которая не только на протяжении сотен лет оказывала исклю-чительное влияние на интеллектуальное развитие народа столь проницательного и

2 Макс Мюллер (1823—1900) — английский уче-ный, профессор Оксфордского университета, известный своими трудами по сравнительной мифологии, истории, религии, сравнительной филологии индоевропейских языков, истории индийской литературы, переводчик «Ригведы». Осуществил издание серии «Священные кни-ги Востока» (49 томов, 1879—1904 гг.), в которую вошли подлинные тексты священных книг народов Востока, их переводы на английский язык и вступительные статьи, дающие научное освещение их содержания. — Примеч. перев.

3 Давид Кристиан Гинзбург (1821—1914) — один из ведущих библеистов XIX в., исследователь каббалы. — Примеч. перев.

практичного, как евреи, но и в XVI—XVII веках захватила воображение некоторых из величайших мыслителей христианско-го мира, заслуживает самого пристального внимания философов и теологов. Если до-бавить к этому, что среди пленников ее оча-рования оказались Раймонд Луллий (ум. 1315), прославленный метафизик-схоласт и химик; Иоганн Рейхлин (1455—1522), извес-тный ученый, вновь познакомивший Евро-пу с литературой Востока; Джованни Пико делла Мирандола (1463—1494), знаменитый мыслитель и ученый-классик; Корнелий Генрих Агриппа (1486—1535), незаурядный философ, богослов и врач; Ян Баптист ван Гельмонт (1577—1644), выдающийся химик и врач; а также наши соотечественники зна-менитый врач и философ Роберт Фладд (1574—1637) и доктор Генри Мор4 (1614—1687), — и что все эти люди, после неустанных поисков такой научной системы, которая откроет им «глубины глубин» божествен-ной природы и явит им нить, связующую воедино все сущее, утолили жажду своего алчущего разума водами этой теософской системы, то всякий с готовностью согласит-ся, что каббала и впрямь по праву притяза-ет на внимание исследователей литературы и философии. Однако притязания ее обра-щены не к одним лишь философам и фи-лологам: обильную пищу для своего возвы-шенного дара найдет в ней и поэт. Иначе и быть не может: ведь речь идет о теософии, что, как нас уверяют, была порождена в раю самим Господом, взращена и взлелеяна на небесах отборнейшими из ангельских сон-мов и вверялась только святейшим из сынов человеческих на земле! Выслушайте же рас-сказ ее приверженцев о том, как она роди-лась, окрепла и достигла зрелости.

7. «Первым учителем каббалы был сам Господь Бог. Он открывал ее тайны избран-ным ангелам, составлявшим своего рода теософскую школу в раю. После Грехопаде-ния ангелы милостиво поведали это небес-ное учение непокорным сынам земли, дабы снабдить прародителей человечества средс-твами вернуться к первозданному вели-чию и блаженству. От Адама оно перешло

4 Генри Мор — английский философ-мистик, крупнейший представитель кембриджских неоплатони-ков XVII в. — Примеч. перев.

Page 10: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

10

к Ною, а от Ноя — к Аврааму, другу Божию, который затем посетил Египет и уделил его обитателям частицу этого тайного учения. Именно так египтяне получили некоторое представление о каббале, благодаря чему и другие восточные народы смогли включить каббалистические идеи в свои философские системы. Моисей, постигший всю мудрость Египта, приобщился к тайнам каббалы еще в земле своего рождения, но в совершенстве овладел этой наукой только в скитаниях по пустыне, где не только посвящал ей часы досуга на протяжении всех сорока лет, но и получал наставления от одного из ангелов. С ее помощью законодатель преодолевал все трудности управления сынами Израи-ля, несмотря на раздоры, войны и бедствия, часто постигавшие его народ. Основы этой тайной науки он скрыто изложил в первых четырех книгах Пятикнижия, не включив каббалистические знания только во Второ-законие. Кроме того, Моисей посвятил в тай-ны божественного учения семьдесят старей-шин, которые, в свою очередь, продолжили традицию устной передачи. Из тех, кто воспринял каббалистическую мудрость по непрерывной линии передачи, глубже всех постигли ее Давид и Соломон. Однако дол-гое время никто не осмеливался записать это учение. Первым на это решился Шимон бар Йохаи, живший в период разрушения второго Храма5… После смерти Шимона бар Йохаи его сын рабби Елеазар и писец рабби Абба, а также его ученики свели воедино труды покойного рабби и составили из них знаменитое произведение, именуемое ZHR — “Зогар” (“Сияние”), грандиозную сокро-вищницу каббалистических знаний».

8. Обычно выделяют четыре раздела каб-балы:

α) практическая каббала;

β) буквенная каббала;

γ) неписаная каббала;

δ) догматическая каббала.

9. В область практической каббалы вхо-дят талисманическая и церемониальная магия. В данной книге она не рассматрива-ется.

5 Т.е. около 70 года н.э. — Примеч. перев.

10. Буквенная каббала упоминается в этой книге несколько раз, поэтому необхо-димо составить представление о ее основ-ных принципах. Она подразделяется на три части: GMTRIA — гематрия, NVTRIQVN — нотарикон и ThMVRH — темура.

11. Гематрия — эта метатеза греческого слова γραμματεια. В ее основе лежит соотнесе-ние вышеупомянутых числовых значений слов. Считается, что слова с одинаковым числовым значением поясняют друг друга; эта теория распространяется и на целые фразы. К примеру, буква Шин (Sh), имею-щая числовое значение 300, эквивалентна сумме числовых значений букв, из которых состоят слова RVCH ALHIM — Руах Элохим («дух Элохим»); следовательно, буква Шин — символ духа Элохим. Ибо R=200, V=6, Ch=8, A=1, L=30, H=5, I=10, M=40; сумма со-ставляет 300. Аналогичным образом слова AChD — Ахад («единство, единое») и AHBH — Ахеба («любовь») равны между собой, ибо сумма букв каждого составляет 13: A=1, Ch=8, D=4, в сумме 13; A=1, H=5, B=2, H=5, в сумме 13. Точно так же равны между со-бой имя ангела MTTRVN — Метатрон, или Метратон, и имя Божества ShDI — Шаддаи: сумма букв каждого из этих имен составля-ет 314; следовательно, имена эти считаются символами друг друга. Полагают, что ангел Метатрон вел сынов Израиля через пусты-ню, и о нем Бог сказал: «имя Мое в нем»6. В соответствии с гематрией фраз, IBA ShILH — Йеба Шилох («Шилох придет», Быт. 49:107) — составляет 358, столько же, сколько и сло-во MShICh — Мессия. Отрывок из Быт. 18:2, VHNH ShKShH — Вехенна Шалиша («и вот, три мужа») — имеет то же числовое зна-чение, что и фраза ALV MIKAL GBRIAL VRPAL — Эло Михаэль Габриэль вэ Рафаэль («Это Михаил, Гавриил и Рафаил»): каждая из двух этих фраз составляет в сумме 701. На мой взгляд, этих образцов вполне достаточ-но, чтобы прояснить сущность гематрии, тем более что читатель этой книги встретит еще множество других примеров.

12. Слово «нотарикон» происходит от латинского notarius — «писец, скорописец».

6 Исх. 23:21. — Примеч. перев.7 Шилох (др.-евр.) — букв. «несущий мир, при-

миритель»; в русском синодальном переводе Библии — «Примиритель придет». — Примеч. перев.

Page 11: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

11

Существуют два метода нотарикона. Со-гласно первому, каждая буква изучаемого слова принимается за начальную букву или аббревиатуру какого-либо другого слова; в результате из букв одного слова составля-ется целая фраза. Так, например, если при-нять каждую букву слова BRAShITh — Бе-решит, первого слова Книги Бытие, — за начальную букву другого слова, то можно получить фразу BRAShITh RAH ALHIM AhIQBLV IShRAL ThVRH — Берешит Рахи Элохим Шейекебело Исраэль Тора («В нача-ле Элохим увидел, что Израиль примет за-кон»). В связи с этим можно привести шесть интереснейших образцов нотарикона, ко-торые получил из того же слова BRAShITh еврейский каббалист Соломон Меир Бен Моше, в 1665 году принявший христиан-скую веру и сменивший имя на Просперо Руджеро. Все полученные им изречения выражали христианские идеи, и с их помо-щью Просперо обратил в свою новую веру другого еврея, прежде настроенного резко против христианства. Первая фраза тако-ва: BN RVCh AB ShLVShThM IChD ThMIM — Бен, Руах, Аб, Шалошетем Йехад Темим («Сын, Дух, Отец, Их Триединство, Совер-шенное Единство»). Вторая: BN RVCh AB ShLVShThM IChD ThOBVDV — Бен, Руах, Аб, Шалошетем Йехад Тободо («Сын, Дух, Отец, поклоняйся им равно в их Триединс-тве»). Третья: BKVRI RAShVNI AShR ShMV IShVO ThOBVDV — Бекори Рашуни Ашер Шамо Иешуа Тободо («Поклоняйтесь Моему первородному, Моему первенцу, Имя кото-рому Иисус»). Четвертая: BBVA RBN AShR ShMV IShVO ThOBVDV — Бебоа Раббан Ашер Шамо Иешуа Тободо («Когда придет Учитель, Имя которому Иисус, поклоняй-тесь [ему]»). Пятая: BThVLH RAVIH ABChR ShThLD IShVO ThAShRVH — Бетула Равиа Абахар Шеталед Иешуа Ташроа («Я изберу деву, достойную породить Иисуса; называй-те ее благословенной»). Шестая: BOVGTh RTzPIM ASThThR ShGVPI IShVO ThAKLV — Богот Рацефим Асаттар Шегопи Иешуа Такело («Я сокрою себя во хлебе [испеченном на] углях, дабы вы вкушали Иисуса, Тело Мое»). Каббалистическую значимость этих изречений, выражающих идеи христианс-тва, трудно переоценить.

13. Второй метод нотарикона — пря-

мая противоположность первого. Согласно ему, из начальных, конечных, тех и других или же средних букв слов изучаемой фра-зы составляется новое слово или несколько слов. К примеру, каббалу именуют ChKMh NSThRH — Хокма Нестора («тайная муд-рость»); и если взять начальные буквы двух этих слов — Ch и N, то по второму методу нотарикона из них образуется слово ChN — Хен, «благодать». Или, например, из началь-ных и конечных букв слов MI IOLH LNV HShMIMH — Ми Иаула Лено Ха-Шамайи-ма («Кто взошел бы для нас на небо?», Втор. 30:12) — получаются слова MILH — Мила («обрезание») и IHVH — Тетраграмматон, из чего делается вывод, что Бог заповедал обрезание как путь, ведущий на небеса.

14. Темура — это перестановка букв. Каждая буква слова по определенным пра-вилам заменяется другой, предшествующей или следующей за ней в алфавите, и таким образом из одного слова получается совсем другое, с совершенно иным написанием. Для этого алфавит делится на две равные части и одна половина накладывается на другую, а далее путем поочередной замены первой буквы (или первых двух букв) в на-чале второго ряда получается двадцать два метода перестановки. Их называют «Табли-цей сочетаний TzIRVP (цируф)». В качестве примера я приведу метод темуры, именуе-мый ALBTh — Албат:

Название каждого метода темуры про-изведено от двух составляющих ее пар. Эта система буквенных пар служит основой для всего остального, так как каждая из букв пары заменяется другой буквой. Так,

по методу Албат из RVCh — Руах — полу-чается DTzO — Децо. Названия остальных двадцати одного метода таковы: ABGTh, AGDTh, ADBG, AHBD, AVBH, AZBV, AchBZ, ATBCh, AIBT, AKBI, ALBK, AMBL, ANBM, ASBN, AOBS, APBO, ATzBP, AQBTz, ARBQ, AShBR, AThBSh. К ним следует добавить

�� 10 9 8 7 6 5 4 3 2 �

K I T Ch Z V H D G B A

M N S O P Tz Q R Sh Th L

Page 12: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

12

способы ABGD и ALBM. Далее следует «Ра-циональная таблица цируф» — еще один набор двадцати двух сочетаний. Кроме того, существуют три «Таблицы перестано-вок», именуемые соответственно «Прямая», «Перевернутая» и «Неправильная». Для со-ставления каждой из них следует начертить квадратную сетку из 484 клеток и вписать в них буквы определенным образом. Для «Прямой таблицы» в верхней строке выпи-сывается весь алфавит по порядку справа налево; во второй строке — то же самое, но со смещением на одну букву, т.е. от Бет до Алеф; в третьей строке — от Гимел до Бет, и так далее. Для «Перевернутой таблицы» в первой строке следует выписать весь ал-фавит справа налево в обратном поряд-ке, от Тав до Алеф; во второй строке — то же самое, но со смещением на одну букву, т.е. от Шин до Тав, и так далее. Описывать «Неправильную таблицу» мы не станем, это заняло бы слишком много места. Кро-ме вышеперечисленных систем, существует метод под названием ThShRQ — Ташрак, ко-торый заключается попросту в написании слова наоборот. Есть и еще один, очень важ-ный способ, который называется «Каббала девяти палат», или AIQ BKR — Айк Бекар. Он основан на следующей таблице:

Числовые соответствия букв приведе-ны здесь для того, чтобы продемонстриро-вать связь между буквами каждой палаты8. Иногда эту систему используют как шифр:

изображается ячейка таблицы, в которой находится буква, и для обозначения первой буквы в ней ставится одна точка, для второй — две, для третьей — три. Например, пра-вый верхний угол таблицы, содержащий

8 Т.е. ячейки таблицы. — Примеч. перев.

буквы AIQ, будет соответствовать букве Q, если в нем поставить три точки. Централь-ная ячейка таблицы будет обозначать бук-вы H, N или K конечную в зависимости от того, сколько точек в ней поставить: одну, две или три. И так далее. Но, помимо это-го, «Каббала девяти палат» находила еще множество других применений, описывать которые здесь мы не будем за недостатком места. Упомяну лишь в качестве примера, что при помощи метода темуры, именуемо-го AThBSh — Атбаш, обнаруживается, что слово ShShK — Шешак9 (из Книги пророка Иеремии 25:26) означает то же, что и BBL — Бабэль10.

15. Помимо всех этих правил, учитыва-ются особые тайные смыслы, заключенные в самой форме букв еврейского алфавита. Скрытый смысл усматривается в тех бук-вах, которые стоят на конце слов, но отли-чаются по форме от обычных конечных; в тех, что стоят в середине слова, но имеют форму традиционной конечной буквы; во всякой букве, меньшей или большей по раз-меру, чем остальные буквы рукописи; в пе-ревернутых буквах; в различных вариантах написания определенных слов — когда в некоторых местах рукописи в них оказыва-ется на одну букву больше, чем в других; в необычном расположении точек или знаков огласовки, а также в определенных выраже-ниях, которые кажутся лексически непол-ными или, наоборот, перегруженными.

16. Например, счита-ется, что форма еврей-ской буквы Алеф (A) символизирует букву Вав (V), расположенную между Йод (I) и Далет (D); следовательно, эта буква сама по себе обоз-начает слово IVD — Йод. Аналогичным образом буква Хе (H) обозначает

слово Далет (D) с добавленной в нижнем левом углу буквой Йод (I), и т.д.

17. В Книге пророка Исаии 9:6—7 в слове LMRBH — Лемарба, означающем «умноже-

9 В русском синодальном переводе — Сесах. — Примеч. перев.

10 Вавилон (др.-евр.). — Примеч. перев.

300 30 3

Sh L G

200 20 2

R K B

100 10 1

Q I A

600 60 6

M (конечная) S V

500 50 5

K (конечная) N H

400 40 4

Th M D900 90 9

Tz (конечная) Tz T

800 80 8

P (конечная) P Ch

700 70 7

N (конечная) O Z

Page 13: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

13

ние», в середине стоит Мем конечная, а не обычная начальная или средняя Мем. В ре-зультате сумма числовых значений букв это-го слова составляет не 30+40+200+2+5=277, а 30+600=200+2+5=837, что по гематрии равня-ется ThTh ZL — Тат Зал («щедро дающий»). Таким образом, из-за употребления Мем ко-нечной вместо обычной Мем слово приоб-ретает иное каббалистическое значение.

18. Во Второзаконии 6:4 и далее приво-дится молитва, известная как «Шема Исра-эль». Она начинается со слов «ShMO IShRAL IHVH ALHINV IHVH AChD» — Шема Исра-эль, Тетраграмматон Элохино Тетраграмма-тон Ахад («Слушай, о Израиль, Тетраграм-матон наш Бог есть Тетраграмматон Единс-тво»). Заключительная буква O в ShMO и D в AChD написаны гораздо крупнее, чем остальные буквы этой фразы. Каббалисти-ческая символика этого обстоятельства объ-

ясняется следующим образом. Буква O, име-ющая числовое значение 70, указывает, что закон может быть истолкован семьюдесятью различными способами, а буква D, равная 4, обозначает четыре стороны света и четыре буквы Священного Имени. Первое слово, ShMO, имеет числовое значение 410, а это — число лет, которые простоял первый храм, и так далее, и тому подобное. В этой молитве содержится еще немало интересных тем для размышления, однако обратиться к ним в данной работе не позволяет время.

19. Другие примеры неполного или из-быточного написания, особенностей огла-совки и т.д. читатель найдет в текстах, со-ставляющих эту книгу.

Продолжение работы в следующем номере

Page 14: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

14

О ПРИРОДЕ ЗЛАFr. Атон

Чтобы осознать неповторимый колорит телемитского взгляда на природу зла, не-обходимо понять, что Телема находится на стыке гностического и тантрического ми-ровоззрения, которые во многом противо-положны. Согласно гностическому миро-воззрению, создатель мира является вопло-щением зла, и мир сотворен не по умыслу, а в слепоте не ведающего себя низшего из архонтов, порожденного сомнением, слеза-ми и страхом Софии. В тантризме наоборот – идея абсолютного зла полностью отвер-гается, поскольку все происходящее в мире есть божественная игра Шивы и Шакти.

Если мы зададимся целью найти тради-цию, наиболее близкую к духу Телемы, это будет, несомненно, индийский тантризм. При внимательном рассмотрении парал-лели между сизигией Шивы и Шакти и си-зигией Нюит и Хадит бесспорны. Теология тантризма, подчеркивающая особенное зна-чение Воли; Бабалон и Терион как гневные аспекты Нюит и Хадит (аналогии – Кали и Рудра)…

Впрочем, сопоставление Телемы и Тан-тры – тема особого исследования. В этом смысле вопрос о происхождении зла ока-зывается лишен смысла – в Книге Закона дается исчерпывающий, с точки зрения тантрической метафизики, ответ на него: «Ибо я разделена ради любви, ради возмож-ности объединения. Ибо боль разделения – ничто, радость же растворения – все». Это абсолютно тантрический взгляд и высшая метафизическая идея, ось Телемы: все, что мы воспринимаем как зло – не более чем результат временной иллюзии, которая не-обходима, чтобы таинство воссоединения было возможно.

Однако в теологии Телемы имеются и строго гностические элементы, которые связываются с именем Хоронзон – персо-нификацией Зла, стража которого должен преодолеть адепт в последнем испытании. Параллели между Хоронзоном в Телеме и гностическим Иалдабаофом достаточ-но очевидны. Во-первых, и у гностиков в странствиях души, преодолевающей семь

планетарных сфер, последним испытанием является миновать Иалдабаофа, дабы воссо-единиться с изначальной плеромой. Во-вто-рых, помещенный в Даат – ложную сфиру, Хоронзон фактически оказывается Творцом всей видимой реальности – не только мате-риального мира, но и тонких планетарных оболочек-сфирот. Даат – ложная сфира на Древе Жизни, которую часто не изображают и которая находится на пути Гимель между Кетер и Тифарет и символизирует пропасть или разрыв между высшим миром архети-пического и его эманацией.

Это можно объяснить следующим обра-зом: согласно каббалистической традиции, творение происходит, когда из абсолютного нуля божественный импульс кристаллизу-ется в точку (Кетер, монада, один). Взрыв этой точки и является творящим импуль-сом. Удивительно, что каббалистическая теология творения и наиболее распростра-ненная научная гипотеза о большом взрыве имеют в своей основе столько общего. Затем, по мере пребывания чисел, молния творе-ния приумножает себя от одного до десяти, проходя от сфире к сфире, пока божествен-ный импульс не обретает окончательную застывшую форму в мире Малькут, то есть в мире физического проявления (см. схему № 1).

Page 15: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

15

Схемы № 2 и №3, приведенные ниже – это основной глиф магической работы, дре-во жизни так, как оно известно каждому из нас. Сфирот соответствуют числам, а пути между сфирот – буквам иврита и одновре-менно арканам Таро.

Но из 22 путей ни один не соединяет третью и четвертую сфиру! Это говорит о том, что божественный импульс творения прошел, но в одном месте образовалась своего рода «рваная рана» всей структуры. Пытаясь преодолеть разрыв, различные авторы оккультных трактатов ищут «два тайных пути» или дополняют арканы Таро, делая из двадцати двух двадцать четыре, чтобы идеально соблюсти симметрию соот-ветствий. Но как показывает практика, это бесполезно. Множество предлагаемых вари-антов для местоположения тайных путей одинаково не работают, а все попытки изоб-разить два дополнительных аркана упорно не приживаются. Возникает ощущение, что существующее положение вещей и должно быть таковым, и старание достичь стопро-центной оккультной геометрии противно самой природе.

Тут невольно вспоминается философс-кий анекдот, где в рай попадает Эйнштейн и просит продемонстрировать ему абсо-лютную формулу творения. В воздухе по-является рука, начинает писать формулу, Эйнштейн внимательно наблюдает и через некоторое время, подскочив, кричит: «По-дожди, Господи, вот здесь же ошибка!», на что с неба раздается голос «Я знаю», и рука продолжает писать.

Даат, ложной сфиры, на Древе Жизни нет. Существует только десять реальных сфир, являющихся эманациями единой монады. Но с такой же степенью точности можно сказать, что Даат там есть, посколь-ку разделенность и забвение своей приро-ды – актуальное состояние большинства проявлений этой реальности. Таким обра-зом, демон Хоронзон, находящийся в Даат, творит Иллюзию. Мы опять возвращаемся к строкам Книги Закона, но уже со стороны каббалы: «Боль разделения – ничто».

Теперь проверим наши выводы, проана-лизировав само имя Хоронзон. В данном случае анализ должен пониматься в бук-вальном смысле как «разделение на части». И выводы, с которыми мы сталкиваемся, оказываются поразительны. Запишем это имя следующим образом: Хор-он-з-он.

Первое, что поражает наблюдателя – на-чало имени Гор («г» и «х» очень часто не раз-

Page 16: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

16

личаются, потому даже в магическом круге имя Гора пишется как Hoor, а не Goor, и, как говорят, глухая форма произношения более древняя). Здесь мы в который раз ви-дим поразительное совпадение противопо-ложностей, которое исследовали Карл Юнг и Мирче Элеаде: главное благое божество и главное воплощение зла имеют в своем имени единый корень. Само по себе это не удивительно: Мирче Элеаде в исследова-нии «Мефистофель и андрогин» приводит немало примеров из западной и восточной мифологии, где действует главный закон сакральной вселенной – закон совпадения противоположностей. Главный демон в ин-дуистской мифологии оказывается автором трактата против демонов, два враждующих начала Зороастризма являются братьями от единого Отца Зервана, а демоница, с ко-торой сражается святой – его сестра. Дабы не заниматься бессмысленным изложением уже известного, я просто направляю чита-теля к этим работам. Таким образом, первая часть имени указывает на скрытое родство между высшим и низшим, Гором и Хорон-зоном.

Но гораздо интереснее становится, ког-да мы анализируем послание второй части, где мы понимаем, почему Хорозон все-таки воплощение Иллюзии. На первый взгляд, исследование ставит нас в тупик, ибо мы вновь видим сакральную форму – ОН, что значит «солнце». Эта формула повторяет-ся дважды. Окончание ОН означает при-частность к божественному. Но в данной

формуле «ОН» разделен надвое буквой «З», которая при переложении на иврит соот-ветствует ЗАЙН. В классической нумеро-логии число два – это число разделения, дихотомии и противопоставления тезиса и антитезиса. Зайн – это один из пяти путей, соединяющих мир над и под пропастью, и уже поэтому из всех букв имени наиболее соответствует данной формуле. Оконча-тельным подтверждением нашей правоты является соответствие буквы зайн аркану Влюбленные – карте, символизирующей раздвоенность, внутренний конфликт, дуа-лизм, противостояние и барьер.

Итак, из образа христианского дьявола, каким представляется Хоронзона, он пре-вращается в каббалистически точное мате-матическое изложение принципа иллюзии, принципа, который противопоставляет и разделяет ОН (то есть истинное солнце бо-жественного) и ОН (то есть то божественное, что есть в человеке, ибо «нет бога, кроме че-ловека»).

Но для чего такие сложности? Дело в том, что начинающему адепту часто быва-ет необходима персонификация принципа неведения, и наша реальность ведет себя таким образом, словно ей управляет слепой Иалдабаоф-Хоронзон. Однако для посвя-щенного, познавшего тайну формулы «ноль равно двум» и соединившего великие про-тивоположности, Хоронзон – это всего лишь абстрактная формула невежества, когда два ОН оказываются в неведении своего единс-тва в Херу-ра-ха.

Page 17: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

17

МАКЕДОНСКОЕ ФЕХТОВАНИЕ ПРОТИВ ЧУВСТВА СОБСТВЕННОЙ ВАЖНОСТИ/ЖАЛОСТИ К СЕБЕ

Андрей Фомин

Тема работы с чувством собственной важности/жалости к себе занимает во мно-гих традициях центральное место. И неслу-чайно эта тема вызывает столько вопросов и споров – дело в том, что обычный человек попросту является чувством собственной важности/жалости к себе. Когда человек де-ржит в руках какашку и при этом всерьез считает себя этой какашкой, ему доволь-но сложно понять, что же такое какашка и как с ней поступить. Если заметить данное несоответствие в отношении самого себя, то становится очевидно, почему же так трудно хоть что-то изменить в этой области.

Для начала, рассмотрим базовые положе-ния, на которые в дальнейшем будет опи-раться техника по работе с чувством собс-твенной важности/жалости к себе. Цель этих положений - разрушить основные за-блуждения, касающиеся природы важнос-ти и жалости.

1. Собственная важность и жалость к себе – это одно и то же чувство.

Чувство собственной важности/жалости к себе подобны монетке – у нее две стороны и в то же время это одна монетка. Если увле-ченно смотреть на одну сторону, о сущест-вовании второй стороны вскоре забываешь. Одна из сторон у любого человека чаще обращена наружу, чем вторая. Внешне де-

монстрируется жалость к себе, а внутри пе-реживается чувство собственной важности, например: «я - самый тяжелобольной в мире человек». Или наоборот: «я очень хороший друг, как жаль, что мои друзья этого не це-нят». Обычный человек принадлежит к од-ному из двух типов поведения: что-то чаще «снаружи», что-то «внутри».

2. Чувство собственной важности/жа-лости к себе нельзя «победить», можно только «уйти» из него.

Распространено мнение о возможной победе над этой «помехой», но это не так. Возьмем Кастанеду, автора термина в его современном значении. Чувство собствен-ной важности/жалости к себе не было на-звано им врагом человека знания, как были названы страх, ясность, Сила и усталость. Человек всегда будет обладать способнос-тью сместить свою точку сборки в положе-ние собственной важности/жалости к себе, так же, как может, например, наесться зем-ли. Конечно, взрослый и психически здоро-вый человек не ест землю, но возможность этого действия остается до тех пор, пока че-ловек жив. Итак: единственный способ раз-решить проблему возникновения чувства собственной важности/жалости к себе – это закрепить свою точку сборки в так называе-мом «месте без жалости» и безупречно удер-

Оставьте все ваши страстные стремления.

Забудьте детские забавы.

Превратитесь в куски безупречной глины.

Пусть вашей единственной мыслью будет вечность.

Станьте подобием холодного и безжизненного пепла

или старого подлампадника над заброшенной могилой...Сэкисо Кэйсе

Page 18: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

18

живать ее там до самой смерти. Для этого необходимо жить так, как живет воин – на-капливая личную силу. Потому, что в про-тивном случае верх берет привычка, и точка сборки возвращается в положение собствен-ной важности/жалости к себе.

3. Собственную важность/жалость можно увидеть только в себе. Если вы видите это чувство в другом, знайте: это ваша проекция на него.

Есть духовноищущие, которые видят это чувство в других людях, причем с завидной регулярностью. Чтобы разобраться с этой особенностью восприятия, давайте вернем-ся к автору рассматриваемого термина и вспомним, как он жил. Общеизвестно, что Карлос Кастанеда:

- бросил курить

- не употреблял алкоголь, ни в каких ко-личествах

- не употреблял ни чая, ни кофе

- был недоступен, стирал личную исто-рию

- предоставил всех людей самим себе, за-нимался только собой

- практиковал магические пассы, пере-просмотр и другие техники

- не имел детей и семьи, жил один, не за-нимался сексом

- постоянно помнил о своей смерти

- тренировал свое тело, до последнего мгновения сохраняя прекрасную физичес-кую форму

- использовал термин «чувство собствен-ной важности» – либо по отношению к себе, либо по отношению ко всему человечеству

Из этого, прямо скажем, весьма сокра-щенного списка о том, как жил Кастанеда, среднестатический «маг», как правило, мо-жет похвастаться лишь последним пунктом. Да и то – эти «маги» в большинстве случаев используют его для вынесения оценки кому-то из знакомых. Однако такая «победа» над чувством собственной важности при помо-щи чувствительности к важности других, мягко говоря, сомнительна.

4. От чувства собственной важности/жалости к себе нет никакой пользы – это бессмысленный и опасный расход энер-гии.

Еще одно распространенное заблужде-ние состоит в том, что от этого чувства есть какая-то польза, якобы оно:

- ответственно за успех человека в соци-уме

- дает энергию для любого действия

- позволяет копить личную силу, необхо-димую воину для других задач

Оставим в стороне мотивацию, из кото-рой произрастают такие «объяснения» – она достаточно очевидна. Отметим вот что:

- воину успех в социуме может понадо-бится только если это способствует реали-зации его стратегической цели, но и в этом случае к успеху воин придет быстрее, если его точка сборки будет пребывать в «месте без жалости» – это довольно очевидно для того, у кого есть опыт и тех и других состо-яний.

- такого рода «энергию» дает, например, и раскаленное тавро, которым клеймят раба, но сколько таких клеймений выдержит его дух?

- увеличение личной силы у обычного человека всегда связано со всплеском чувс-тва собственной важности/жалости к себе, но из этого никак не следует то, что именно это чувство дает энергию. Дело в том, что личная сила у нетренированного человека сама стремиться по привычному руслу и благополучно растрачивается на усиление чувства собственной важности/жалости к себе. Но причиной-то является сама сила, а усиление важности/жалости - лишь следс-твие многолетней тренировки в растрате энергии.

Чтобы изменить эту весьма плачевную ситуацию, нужно осознать простую вещь: жалость к себе смертельно опасна. Она мо-жет убить. Из-за нее погибают. Многие люди утонули только потому, что начинали себя жалеть, вместо того, чтобы плыть. Или по-гибали от голода раньше, чем истощились все ресурсы организма, доходя до людоедс-

Page 19: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

19

тва через три дня после кораблекрушения, не дождавшись помощи, которая пришла через неделю. Многие срывались с высоты, потому, что жалели себя, вместо того, что-бы держаться. Таких историй очень много. По привычке человек во время опасности включает жалость к себе вместо других ме-ханизмов. Человек тренируется в этом года-ми, и считает себя бессмертным – в этом он безупречен, так что же тут удивительного? «Я же так привык!» – говорит он – «Мамоч-ка же придет и пожалеет! Это же всегда ра-ботало, значит, сработает и в этот….». И все. Конец фильма.

Кроме того, для воина совершенно оче-видно, что чувство собственной важности/жалости к себе если и не убивает человека раньше времени, то превращает его жизнь в пустую бессмыслицу, наполненную повто-рением одних и тех же ситуаций на разные лады, унижает человека, как светящееся существо, отбирая у него все возможности, предложенные в качестве бескорыстного дара самой Вечностью. Такое жалкое сущес-твование, по недоразумению называемое людьми «жизнью» для воина ничем не отли-чается от преждевременной, неосознанной и безрадостной смерти.

Осознав, что чувство собственной важ-ности/жалости к себе смертельно опасно, воин начинает выслеживать это чувство, осознавая его каждый раз, когда оно воз-никает. Воин делает это не для того, что-бы это игнорировать. Не для того, чтобы с этим бороться. Не для того, чтобы замаски-ровать. А для того, чтобы уничтожить это препятствие. Для того, чтобы это убить. Убить, как подобает воину – отрешенно, не вовлекаясь в процесс. Без ненависти. И это именно убийство. Любая трансформация отождествляется умом со смертью. Ум не видит разницы между уничтожением чувс-тва собственной важности/жалости к себе и собственной смертью: «Ведь если я не смогу больше себя жалеть, значит, это буду уже не я?».

Для уничтожения чувства собственной важности/жалости к себе у воина есть два способа, два «клинка»:

Первый «клинок» – это ярость. Не путай-

те это чувство с ненавистью и злобой - речь идет о безличной ярости, это ярость живот-ная, ярость живота, ярость самой жизни. Функция такой ярости – уничтожение пре-пятствия. Ярость воин обращает не на кого-то или что-то вовне. И не на себя. Ярость воин обращает на препятствие – на чувство собственной важности/жалости к себе, на это переживание. И отрешенно убивает его. Да, в социуме ярость осуждаема. Но если вы разделяете идеи социума – вы разделите и его судьбу! Встряхнитесь. Вы – в смертельной опасности! Перед вами – препятствие, кото-рое может привести вас к преждевременной смерти! И вы – воин! Хороший или плохой, сильный или слабый, готовый к битве или нет – вы уже воин, здесь и сейчас! Яритесь, уничтожая препятствие! Внимание держи-те в животе, акцент дыхания - на выдохе и обжигающая ярость, направленная на чувс-тво собственной важности/жалость к себе. Внезапно – остается лишь ярость. Это зна-чит – препятствие пройдено.

Второй «клинок» – это радость. Функция такой радости – отбрасывание всего лишне-го. Начните высмеивать чувство собствен-ной важности/жалости к себе. Осознайте это переживание, почувствуйте его, прожи-вите и начните играть в него, усиливая его, утрируя, переигрывая. Важничайте, при-нимайте позы, делайте нарочитые жесты, несите с умным видом несусветную ерун-ду так, чтобы вам стало очевидно, что вы просто самовлюбленный кретин. Жалейте себя, стоните жалобным-прежалобным го-лосом специальную магическую фразу «Я мой несчастный!», войте, лейте слезы. Не те-ряйте при этом осознанности, оставайтесь отрешенным и будьте в контакте с тем, что вы чувствуете. Усиливайте то, что вы дела-ете! Усиливайте это без конца! Еще и еще! Внезапно – остается лишь смех. Это значит – препятствие пройдено.

Если препятствие крепко и кажется не-преодолимым – тогда наносите «удары» своими «клинками» поочередно, как в фех-товании по-македонски. При этом макси-мально глубоко погружайтесь в ощущение каждого «клинка» и максимально быстро переключаясь с «клинка» на «клинок». До тех пор, пока препятствие не будет пройде-

Page 20: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

20

но или пока вы не умрете – абсолютная бес-компромиссность должна присутствовать при выполнении данной техники. Если в процессе этого вы осознаете себя, как смер-тное существо, и воспринимаете то, что вы делаете, как свою последнюю битву на земле, то результат достигается значительно лег-че. Если по окончанию практики энергия ярости вам сейчас не нужна, скажем, для выживания, заканчивать лучше радостью. Ведь воин любит смеяться. И поэтому он смеется и смеется.

Эти препятствия встретятся вам еще не раз и не два – если вы проживете достаточ-но долго. Сражайтесь, оттачивайте технику, не ждите никаких результатов, достижений

и побед. Ведь воин знает, что измениться он не может. Поэтому он не чувствует ра-зочарования, наступая на знакомые граб-ли. Со временем вы заметите, каким имен-но «клинком» лично вам легче разрушать то или иное препятствие. С тренировкой этот процесс начинает занимать несколько секунд и становиться совсем незаметным снаружи. Ведь как говорил дон Хуан Матус Карлосу Кастанеде: «Вся битва происходит здесь, в этой груди»...

P.S. Если вам кажется, что вы избавляе-тесь от чувства собственной важности – уга-дайте, что происходит?

P.P.S. Если вы расстроились из-за преды-дущей строки – угадайте, что это значит?

Page 21: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

21

ЦЕРКОВЬ ВАСИЛИСКА.ЗАМЕТКИ МЕЖДУ СТРОК.

Каи-аф-Нур-Ханаб

В 1913 e.v. Алистер Кроули посещает Моск-ву, в ней он пишет «Гностическую Мессу»�, «Град Божий», «Гимн Пану» и после возвра-щения как ностальгическую песнь, неболь-шое эссе «Сердце Святой Руси» (в этом же году он издает «Книгу Лжей»2, на что не-льзя не обратить внимание, точнее на тот тезис в «Сердце Святой Руси»: Великий Ра-зум находит свое воплощение в стремлении к крайностям. Это – философия китайского Даосизма на практике, и в то же время – ан-титезис идее возможности достигнуть всего, не делая ничего (II), – который непосредс-твенно выражает русскую душу увиденную Кроули через храм пылающих красок; то что представлено в «Книге Лжей», передает

это знание в живом слове3).

Восторженное описание храма Василия Блаженного, данное Кроули, описывает тот максимальный предел, который он впервые увидел, до того как уже посетил множество стран и городов запада и востока. Он на-верняка заметил то поразившее его сходс-тво архитектуры Покровского Собора, да и прочих маленьких церквей с индийскими и буддийскими храмами, то есть, с той компо-зиционной структурой «фаллосов», которая приобрела завершающие свое становление

1 Liber XV «Ecclesiae Gnosticae Catholicae Canon Missae».

2 Liber CCCXXXIII «Книга Лжей. Которая так же есть ложнопоименованная – Разрывы».

3 И это несколько не оспаривает того, что в это вре-мя он уже имел степень М. Т., а «Книга Лжей» является как бы путеводителем в сферу Бины; несложно заметить, что как раз эту загадку русской души он и видит в этой столь великой и в тоже время простой и естественной возвышен-ности к Богу, столь простой и столь глубоко внутренней, что она не может просто быть подчинена какому-либо догмату, т.е. неестественности внутреннего, глубоко ду-шевного выражения духа. «Русские люди крестятся только тогда, когда испытывают желание перекреститься, падая ниц по совершенно непонятному для постороннего взгляда поводу. Создается впечатление, что каждый выполняет свой собственный обряд, не имеющий ничего общего с дейс-твиями соседа. Задача каждого – ввести себя в состояние религиозного экстаза: только достигнув его, ты вправе ска-зать, что был в церкви» (II).

в развитии данной архитипической компо-зиции.

«Интересно, что примерно в то время, когда многобашенная тема продолжала ва-рьироваться в Индии и начинала активно развиваться в Непале [IX – X вв. в Индии, XIII – XVIII вв. в Непале], в ренессансной Италии Леонардо да Винчи отрабатывал в эскизах построение многобашенного храма»

* * *

«Спустя примерно полвека после эскиз-ных опытов Леонардо в Москве, на Красной площади, был построен единственный в мире подлинно девятибашенный храм. Об его авторе, как и об авторах многих храмов древности, создававших свои варианты ми-роздания в соавторстве с богом, с вселен-ной, до сих пор не найдено достоверных свидетельств. Имя Барма Постник все еще оспаривается историками. Русский мастер осуществил гениальное решение: девять са-мостоятельных и различающихся по архи-тектурному исполнению ярусных столпов он объединил поясом храмовой галереи. Максимально развернутое девятистолпное миро-здание сохранило свою первичную целостность».

* * *

«С XVI века западные путешественники, а позднее историки и теоретики соотносят храм Василия Блаженного с индийской, с мусульманской и вообще с восточной ар-хитектурой. Если с уровня обычного сти-левого сопоставления углубится до уровня общеиндоевропейских корней культуры, то выстраивается протяженная, разветвленная морфологическая цепочка4, единственным завершающем звеном которой выступает Василий Блаженный. Наверное, этим во

4 Основной принцип выражения многоярусного и многобашенного храма в соотношение 1+4…, 1+8…

«Вот оно, воплощение мечты, навеянной гашишем!»

Page 22: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

22

многом объясняется то изумление и не-осознанный восторг, который испытывают представители самых разных культурных традиций перед Главным Храмом России».5

(Поразительность девятибашенного хра-ма, конечно же, не в том, что он единствен-ный в мире состоит из девяти башен, такие храмы были и есть и в России и в Индии, были и еще более многобашенные, к при-меру, двадцатиоднабашенные. Колоссаль-ность архитектуры именно храма Василия Блаженного заключается в его композиции, в его живой динамике, даже без стеснения можно сказать парадоксальности, «Это игра воображения, воплощенная в металле и камне. Это нелепость, в которую веровал Тертуллиан. Это стихия красоты, безумная мечта поэта о небесах. Это насмешка над человеческим разумом, не ограниченная ни художественной школой, ни периодом» (I).

Это композиция единого в одном, – «это разрешение платоновской антиномии Единого и Всеобщего. Нет двух одинако-вых куполов – ни по цвету, ни по форме, ни по взаимному расположению. Каждый подтверждает идею единства в многообра-зии, а многообразия – в единстве; каждый – математическое подтверждение тождест-ва формы и содержания» (I), и учитывая то, что эти девять башенок/алтарей (см. выше) вырастают над центральным, главным, ук-рытом в самом центре Собора, возвыша-ясь действительно над средоточием храма (мира), как переливающийся вихрь огней и красок (что дает 10! что подсознательно и со-здает это чувство восторга и немыслимости этого выражения), не может не вызывать это поразительное чувство единства и целости в тоже время движущегося и многоликого, о чем Кроули буквально поет: «В нем – вопло-щение тайны розенкрейцеров; в нем – реше-ние проблемы алхимиков; в нем – квадрат, вписанный в круг; в нем – удвоенный куб; в нем – вечное движение в неподвижном кам-не; в нем устойчивая изменчивость и измен-чивая устойчивость; в нем – краеугольный камень-Христос, заложенный Гермесом, и печать Хирама-Абифа, венчающая храм»)

Восторг, поэзия, опьянение, наркотичес-кий сон – так звучат слова мага в «Сердце

5 Н. Л. Павлов «Алтарь. Ступа. Храм», 2001

Святой Руси», чувствуется как он был окры-лен, и после того как покинул эту сказоч-ную «пустыню», Москву, и записывал пер-вые строки этого очерка, острого взгляда на русскую душу, увиденною им через этот парадоксальный храм Василия Блаженно-го (причем все эти антиномии не могли не предстать перед его глазами: «почему бы не сказать церковь Василиска?» (I), Василий и Василиск однокоренные слова, происхо-дят от одного др. греч. корня, что пер. как царь, царский, величественный, т.е. Царь и известный мифологический змей Васи-лиск заколдовывающий/убивающий своим взглядом (взглядом красоты?) слившись в единстве экстаза поражают своей неслыхан-ностью и безумием формы, они блаженны (!); вероятно, это было гораздо большие чем простое восхищение перед архитектурой славян, потомков диких кочевников, – это был явный синхронизм, который поражает своей откровенностью, и не просто неким пониманием, но так сказать ты видишь то что казалось вполне привычным и действи-тельным, и в тот же миг оно переворачи-вается с ног на голову, и только теперь ты понимаешь, буквально знаешь – вот же оно, как же я раньше не видел! В это время (в Москве) он знакомится с румынкой, и у них завязывается бурный роман, садистский, причем не один из них не знал языка друго-го, что не мешало им «прекрасно» понимать друг друга (стоит вспомнить то как тесно соотносил Кроули, творчество и любовь6 и станет ясно, что эта вереница из жемчужин творческого подъема представляет одно це-лое, – «Гимн Пану», «Книга Лжей»7, «Гнос-тическая Месса» и т.д., целое, не раздельное, монолитный подъем его магического высо-когорья, тот путь, на котором маг более уже не заботится о головокружение, а, наоборот, даже жаждет его и взывает к нему).).

Особо стоит отметить то, что Кроули подметил в этом храме фалличность (да в

6 «В целом скажу, что я всегда мог проследить связь между своим сексуальным состоянием и состоянием худо-жественного творчества, она столь очевидна, что практи-чески говорит об их идентичности, и в тоже время столь расплывчата, что я не могу сделать насчет нее ни одного серьезного предположения» II, Алистер Кроули «Возбужден-ный Энтузиазм» (пер. T.U.A.T.)

7 Эта книга так же, по сути, посвящена женщине, Лейле, одной из «Багряных Жен», воплощавшей для Кроули Шахти, Бабалон

Page 23: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

23

прочем наверняка и в др. храмах и церк-вушках, как православных, так и буддийс-ких, которая более даже напоминает некое космическое развертывание, приобрета-ющие только-только в своем становление фалличность и проявление, которое еще только прорывается в своем бытие, экспери-ментирует, бунтарствует, рвется всем мно-гообразием красок природы и форм, одним словом безумствует (о чем Кроули весьма поэтично подмечает, косвенно, – «И все-таки именно здесь появилось непостижимо-прекрасное творение высшего магического разума, внезапная кристаллизация одного из тех «варварских заклинаний», о которых писал Заратустра, расцвет порока Титанов, приговор Бога, превратившего жену Лота в соляной столп в завершение свального гре-ха племени великанов. Ибо, подобная жез-лу Вакха, увитому плющом и виноградной лозой, любая из основных форм Кремля – это фантазия на тему, перед которой само солнце – лишь жалкое подобие. Образ того, кто господствует над жизнью, того, кто да-рует жизнь, щедрого, единственного, вызы-вающего экстаз, исполняющего обещание, видящего невидимое, божественного на-местника и судьи, движущей силы мужест-венности, того, кто подчиняет судьбу, – вот что получило воплощение в этой чудесной пустыне» (I)); а так же демоническое, архан-гельское, божественно-бесовское, прими-тивно-реальное и т.д.; см. II, III) и нарочито подчеркиваемую им нелепость, дикость и варварство (все то, что очень тесно связан-но с половой сферой / sic!), буйство красок и спиральные завихрения головок башенок, отнюдь непоэтическая его вольность и не его любовь к странным аналогиям на обыч-ные и прижившиеся глазу вещи. Развитие храма как такового берет свое начало в са-мом раннем развитии религиозного культа и представлений о вселенной, мироздании, о его основной функции, связи с высшим.

Храм по существу, это стадиально-раз-вернутый алтарь, а алтарь вмещает в себе главные архетипы человеческого сознания, – мужское и женское, единством же их соче-тания, их гермафродитности является сам человек, жрец, служитель культа, посред-ник между человеческим и божественным.

Основная структура развития алтаря ин-

доевропейцев в раннем своем виде состояла из чаши (курильница, для возжигания жер-твы; чаша – непосредственно как вместили-ще влаги, небесной воды) и подставки для нее, имевшая по главному своему принципу квадратность (независимо от того, складное или монолитное было это приспособление/сооружение), – но эта биполярность струк-туры алтаря, представляет только срез с его развития. В самом начале это был просто ка-мень, центр сосредоточения, и только в пос-ледствие начавший приобретать элементы квадрата, вертикальности и чаши (линги Шивы прекрасное представление раннего развития алтаря и начинавшиеся зарож-дения его увеличения, структурирования, превращения в храм); тем самым этот храм выражает в себе как исток своего развития, праоснову, так и его высшее завершение, представляющиеся буквально в голом архе-типе человеческой свободы.

Так что преувеличения в том, что купал – это головка полового члена, его танцую-щие и кружащиеся краски – изливающиеся семя, а башня непосредственно его возвы-шение, нет никакого, правда стоит заме-тить, что эта символика о которой он не упоминает, но которая так или иначе бро-сается в глаза при таком рассмотрение, так же двойственна, что, по сути, есть единство, единое, которое вмещает в себе и репрезен-тирует общею целость как психологичес-кую, так и физическую, так как было заме-чено, что первоначальное развитие алтаря состояло из чаши, установленной на кубе (крест, крестообразность, квадратность и т.д. в своей основе содержит фалличность и рост), а то есть. воздвигнутой йони (на лин-ге), которая вмещает и развертывает из себя все мироздание, храм же как символ любви, где человек их дитя (семя), божественный сын и наместник на земле их воли.

Через это эссе и др. работы этого пери-ода Алистер Кроули воспел по существу, не столько русский дух (на самом деле это условно, здесь Нет Разницы! – воспел тоже) или игре противоречий средь бренных за-коулков сознания, или козлиной и мисти-ческой похоти:

«Я оцепенел

В одинокой тоске по демоническому.

Page 24: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

24

Разруби мечем жалящие оковы мои,

О всепоглощающий, всепорождающий;

Дай мне знак Открытого Ока,

И воздвигнутый символ колючего ствола,

И слово безумия, и тайны,

О Пан! Ио Пан!

Ио Пан! Ио Пан Пан! Пан Пан! Пан,

Я человек:

Делай же, что изволишь, как может вели-кий бог,

О Пан! Ио Пан!»8

А Дух как таковой, его мир и праздник жизни и смерти (см. ΚΕΦΑΛΗ Α, Ι, ΙΖ и да-лее в «Книге Лжей»). И возвращаясь к от-меченной нами основе этого эссе еще раз: «Великий Разум находит свое воплощение в стремлении к крайностям», – мы видим, что в этом «гашишном сне» таится тождес-тво высокобожественной идеи, любви кото-рая рассекает все пределы, которая жаждет наслаждение противоположностей, любви Единого и Многого.

Магическая максима то, что все мирозда-ние может быть выражено в одном, единс-твенном слове IAO, – не философская меч-та, а реальность мира, человека и его души; назвать церковь или храм «фаллосом» как тогда, так и сейчас (пока) будет считаться кощунством и богохульством, но кощунс-твом к которому аккуратно подходят архео-логи и архитекторы в наше время.9

8 Алистер Кроули «Гимн Пану», пер. Адонай Коз-молвий

9 О «кощунстве» так же интересно заметь то, что основное, оформившееся развитие алтаря, а следовательно и храма имеет структуру и форму женского тела, выражаю-щеюся в архаическом представление о мире. «Вспомним Ша-тапатха брахману, где алтарь «веди» по форме уподобля-ется женщине. Благодатное, подающие на землю воду и саму жизнь отверстие в зените неба уподобляется порождающей человеческую жизнь vulve» (см. прим. 6), т.е. эта говорит о том, что не зависимо от конфессии такое мировидение про-является в каждом храме и алтаре земного шара. И как тут не вспомнить сатанинские Черные Мессы, Шабаши, хрис-тианскую просфору в вине (крови), да и конечно собственно Высший Алтарь E.G.C. (остальные алтари отражают так же свернутость главного); взирая на это миро-здание под этим углом, что коренным образом является неотъемле-мой частью нас самих, назвать «это» кощунством просто уже не повернется язык (в свези с вышеизложенным весьма интересно так же обратить внимание в этом ракурсе на Agape Liber C vel Azoth).

«Дайте Богу быть истиной, а каждому человеку — лжецом» (III), аналогия очевид-на = «молчание – золото», это же выражено во внутреннем убранстве храма, только на-оборот, и как не забавно, первое так же.10

10 То есть описывая в своем виденье храм Василия Блаженного, Кроули по существу описал мироздание, весь-ма в цельном и красивом виде; теперь понятно, почему так ведет себя Россия в политическом плане по отношению к Америке.

Page 25: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

25

ЛЕГЕНДА ЧЕТВЕРЫХ СЕРЖАНТОВЗелот

Апокрифическое наследие масонства практически необъятно. В разных странах и в разные времена складывались масонские легенды о мифических или исторических истоках Братства, знаменитых и славных людях, или являвшихся его членами, или сочувствовавших, или покровительство-вавших ему. Разные авторы в разное время своим волевым решением причисляли к ма-сонам фактически всех великих людей всех времен и народов, от Адама, через Сократа и Конфуция, до Ларошфуко и Черчилля… стоп, они и вправду были масонами. Тогда, скажем, до Пушкина и Юнга… так, ну лад-но, давайте скажем – до Фрейда и Выготско-го, здесь хотя бы можно со всей определен-ностью сказать, что приписывать их сюда неправомерно. Хотя некоторые исследова-тели толкуют понятие масонского братства расширенно, утверждая, что к нему прина-длежат все верные и добродетельные муж-чины, верующие в Бога и творящие благо своим ближним. Тогда да, границы Братс-тва практически не имеют предела. Однако даже если говорить об административно ог-раниченном братстве с четкими границами членства, в его истории все равно достаточно прецедентов, эти границы размывающих. Взять хотя бы совершенно не поддающуюся исследованию ситуацию в германских кня-жествах в конце XVIII века, или во Франции на рубеже XIX и XX веков, когда правила регулярности и взаимного признания не просто не существовали в их современном универсальном смысле, но просто-напросто возникали, формировались и отменялись чуть ли не ежедневно.

Можно также упомянуть о сотнях и со-тнях дополнительных степеней и градусов, отчасти сформированных впоследствии в масонские уставы и ордена, отчасти отпав-ших от масонского движения и с тех пор

существующих параллельно ему, не будучи с ним ничем связаны, или же просто тихо затерявшихся в веках. Некоторые из них ос-тавили по себе громкую славу, положитель-ную или отрицательную. Некоторые так и остались лишь на страницах специальной литературы по истории духовных учений и тайных обществ. Некоторые, уже уйдя с ис-торической сцены, зажили своей собствен-ной новой и интересной жизнью в мире фантастики и фантазий различных авто-ров, например, те же самые иллюминаты, чья фантастическая история не в пример занимательнее и увлекательнее их реаль-ной истории в мире реальных людей, скуч-ных и меркантильных.

В нашем же случае речь тоже идет о кра-сивой легенде и не очень красивой реаль-ной подоплеке, лежащей в ее основе.

Мало кто из людей, выросших в России, не помнит исторических фраз широко рас-тиражированного кинематографом разго-вора:

«- Прошу прощения, сударь, но нас атаку-ет отряд.

- Сколько человек?

- Около трехсот, сударь.

- А сколько у нас мушкетов, сударь?

- Четыре!

- А сколько шпаг?

- Четыре!..» и т.д.

Почти десятилетняя осада Ла-Рошели в годы правления Людовика XIII, однако, не имеет никакого отношения к истории, о которой идет речь. Просто и в наши дни в крепости Ла-Рошель можно увидеть зна-менитую башню Четверых сержантов, ус-лышать старинное предание об их муче-

Page 26: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

26

нической кончине и посмотреть на гордо реющий над крепостью триколор, по сло-вам местных экскурсоводов, являющийся копией некоего «флага четверых сержан-тов», хотя исторических подтверждений этому, как водится, нет. Александр Дюма, в своих произведениях часто перерабаты-вавший народные легенды и популярные фольклорные мотивы, с пользой применил также и эту легенду, вынув из нее истори-ческую сердцевину и оставив только место действия и персонажей – четверых героев-мушкетеров и крепость Ла-Рошель.

В действительности же сержантов дейс-твительно было четверо – Борис, Губен, Поммьер и Раульс (Boris, Goubin, Pommiere, Raoulx). Служили они в Ла-Рошели в 1820 – 1822 годах. Тогда же и были гильотиниро-ваны, предварительно будучи доставлены в Париж. В масонской мифологии образы четверых сержантов сопровождены леген-дой об их членстве в некоей тайной органи-зации борцов с тиранией, о том, что, буду-чи арестованы и раскрыты, они отказались сообщить своим тюремщикам имена брать-ев и тайные места встреч, а также опознава-тельные знаки, вели себя отважно и непре-клонно и погибли, так и не раскрыв рта. Поэтому и весь смысл легенды о Четверых сержантах состоит для вольных каменщи-ков в повторении и воспроизведении в ве-ках нерушимых принципов Братства: Audi. Vidi. Tace. – Услышь, узри и молчи.

Однако возникает вопрос – за что? За что были казнены Четверо сержантов и ка-кие именно тайны довелось им хранить на-столько нерушимо?

Наполеоновские войны раз и навсегда перекроили европейскую карту и измени-ли ход мировой истории. Особенно сильно сказались они на истории Средиземномо-рья, непосредственное участие в которой принимали также масонские и другие тай-ные общества. В период Наполеоновских войн несколько раз менялись обществен-ный строй, административное деление, территории и социальная стратификация во Франции, в Италии, Испании, их погра-ничных землях, на островах и даже отчасти в Греции и Австрии. В центре событий, по стечению обстоятельств, оказалась не собс-

твенно Франция (откуда центр европейской истории временно сместился по завершении Великой революции), а Италия. Процессы соединения, завоевания, дробления и пе-рестройки отдельных королевств на Апен-нинском полуострове длились почти два века, в конечном итоге приведя к краткос-рочному объединению страны под властью короля Виктора-Эммануила при помощи и непосредственном участии достославного брата великого командора устава Мемфиса и Мисраима Джузеппе Гарибальди. Но до этого было еще полвека. Пока же француз-ский Император железной рукой наводил порядок в итальянских землях, в частности, в Неаполитанском королевстве, где он поса-дил на престол блестящего кавалеристского маршала Иоахима Мюрата. Не усидев, впро-чем, на престоле слишком долго, Мюрат вновь возвратился в действующую армию, и армия эта отправилась в дальнейшие похо-ды. В Италии судьба французской оккупа-ции была решена совместными усилиями английских моряков и героев Альпийско-го перехода под командованием графа Су-ворова-Рымникского, впоследствии за это князя Италийского. Наполеон устремился далее по Европе, учреждая новые престолы и утверждая на них своих братьев и сорат-ников… а потом все кончилось Березиной.

Сперва «чудовище» было сослано на ос-тров Эльба. Любые контакты с ним были строжайше запрещены воссевшими на французском престоле Бурбонами. Судьбе тех, кто все же шел на эти контакты, не сто-ило завидовать. В данном случае наш знако-мый Александр Дюма был весьма недалек от истины, описывая злоключения несчаст-ного Эдмона Дантеса.

Но 1 марта 1815 года Наполеон снова вы-садился в Жуане. Молниеносно пронеслись Сто дней, на поле близ бельгийской дерев-ни Ватерлоо успели подойти прусские части князя Блюхера, которым, заблудившимся в лесу, указал дорогу так и оставшийся неиз-вестным мальчик, случайно встреченный ими, – и бывший император окончил свои дни на острове Св. Елены, о чем существует море исторической и художественной лите-ратуры.

5 мая 1821 года первый император Фран-

Page 27: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

27

ции умер, но не умерли его сторонники, последователи и идеологические наслед-ники. Вдохновленные идеей восшествия на престол «Орленка» - Наполеона II, сына императора от Марии-Луизы Австрийской, его единственного законного наследника, они провозгласили его императором Напо-леоном II. Однако, сосланный к австрийско-му двору, Франсуа Жозеф Шарль Бонапарт так и не смог стать правителем Франции, а в 21 год просто умер от туберкулеза. Бо-напартистское движение, тем не менее, не утихло, и в подполье продолжали шуметь заговорщики, выдвигавшие все новые и но-вые кандидатуры в качестве наследников имперского престола, а также планы по за-воеванию последнего. Все это длилось еще тридцать лет, пока всенародно избранный президентом уже республиканской – после революции 1848 года – Франции двоюрод-ный брат «Орленка» Луи-Наполеон не осу-ществил государственный переворот и не провозгласил себя императором Наполео-ном III. В восторге и рвении встретили его рукоплесканиями члены Национальной Ассамблеи, которые торжественно вручили ему некий символ его власти и власти уже ставшего легендой его родственника.

Теперь нужно возвратиться немного на-зад по вектору времени, чтобы понять, ка-кую именно святыню вручили императо-ру, которому суждено было править целых двадцать лет и окончить жизнь в ссылке в стране извечного врага – в Англии.

В годы правления в Неаполитанском королевстве маршала Мюрата и кратковре-менных правителей и узурпаторов до и пос-ле него в среде патриотически настроенно-го местного населения, что и закономерно в подобных случаях, росло сопротивление, с одной стороны, анархии в повседневной жизни и, с другой стороны, бесчеловечной тирании верховной иностранной оккупа-ционной власти. На фоне издавна неровных отношений между итальянскими княжест-вами и Папской областью, пусть террито-риально и значительно сокращенной импе-раторами Священной Римской империи с Австрией во главе, в народе росло стремле-ние к созданию собственных организаций для защиты своих веры, жизни, собствен-ности и близких. Как и в других странах Ев-

ропы, эти организации формировались по стереотипу тайных обществ и принимали разные названия, от открыто заявлявших о своих целях «союзов борцов за свободу» до сицилийских социальных сетей круговой поруки, лишь позднее получивших назва-ния «Наше дело» (cosa nostra) и «мафия» из рук сторонних исследователей и свидете-лей.

В истории Европы самый памятный след был оставлен организацией, чьим прикры-тием служили лесные артели лесорубов, заготовлявших древесный уголь – карбо-нариев. Отлично знакомые с масонской об-рядностью и символикой, которые насчи-тывали к тому времени уже полвека только открытого повсеместного использования, «добрые кузены», как называли себя члены вент («двадцаток» - первичных организа-ций) этого общества, создали свои собствен-ные ритуалы на практически не менявшей-ся масонской основе и проводили собрания в лесах и пещерах, подальше от любопыт-ных глаз. Совершенно открыто декларируя политические цели, они должны были стро-жайшим образом отбирать потенциальных кандидатов, и за разглашение тайны свое-го общества совершенно буквально каз-нить их. Власть вент не распространялась за пределы деревень или лесов, в которых они действовали, в отличие, например, от власти германских судов Фемы, действовав-ших как общепризнанные органы тайного правосудия на всех землях в округе. Однако карбонарии и не ставили перед собой задач административного рода, полагая единс-твенной и конечной своей целью освобож-дение родной страны, какой бы смысл ни вкладывали различные члены общества в понятия «родная страна» и «свобода». Пос-леднее дополнение важно, потому что в ря-дах «добрых кузенов» были представители всех итальянских земель, иностранцы, мо-нархисты (сторонники собственного коро-ля, иностранного императора, своего им-ператора и т.д.), республиканцы, католики, протестанты, атеисты и даже православные греки.

Участвовавшие в итальянских неуря-дицах французы, которых было много как на стороне повстанцев, так и, само собой, на стороне репрессивных сил, возвращаясь

Page 28: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

28

на родину или переезжая в другие страны Европы, перенесли модель общества кар-бонариев на иную почву, что, конечно, не могло не привести к различным переменам в идеологии и целях организации. Так, на-пример, в самой Франции именно карбона-рии объединили в своих рядах сторонников воссоздания империи во главе с императо-ром, впитав различные маргинальные про-тестные движения. Французское масонство того времени уже кардинально отличалось от кровавого боевого масонства дореволю-ционной эпохи. Подчиненное светским властям, наполовину задушенное револю-ционными пертурбациями и разочаровав-шееся само в себе в период руководства им брата Наполеона – Жозефа Бонапарта, ма-сонство впало в этой стране в полуспящее, совершенно пассивное состояние, почему и потребовалось вмешательство новых моде-лей построения тайного общества.

Итак, именно карбонариями и были наши Четверо сержантов, и именно им-перские идеи вынашивали они в годы сво-ей службы в отдаленном гарнизоне. Таких военных вент карбонариев становилось все больше в стране. По легенде, именно в Ла-Рошели, где они служили, хранился леген-дарный штандарт Жерома Бонапарта, под которым поднял бунт во времена смуты 29-й Бельфорский полк. На одной стороне флага был вышит девиз «Конституция и Наполеон II», а на другой стороне – «Честь и Родина». Нет ничего удивительного в том, что пос-ле ареста сержантов подвергали более чем серьезным допросам, чтобы выяснить, кто еще состоял в противозаконном заговоре, каковы были зарубежные связи участников и так далее. Тем не менее, они не наруши-ли ранее данное ими слово и не разгласили тайну. Их гильотинировали. Знаменитый флаг позднее хранился у подполковника Карона, затем – у маркиза д’Одана. Послед-ний преподнес его Луи-Наполеону в 1888

году. Страна торжествовала, и мало кому приходило в голову, что эта империя будет недолговечной и последней.

Любую масонскую легенду можно – и даже лучше – рассматривать не с точки зре-ния исторического контекста и буквально интерпретируемых фактов, а с позиций извлечения нравственного урока и попыт-ки самоотождествления с участниками. Ис-торические события всегда допускают не-сколько интерпретаций, в зависимости от философских, религиозных и политичес-ких убеждений интерпретатора, в то время как нравственный урок всегда личностен и глубоко индивидуален.

Недаром многие современные исследо-ватели масонской обрядности рассматрива-ют ритуал и легенды как своего рода пси-ходраму, обязательно подразумевающую непосредственное участие в ее постановке. Очень просто бывает прочитать о том или ином историческом событии и привычно поморщиться: «Ой, снова политические дрязги, заговоры, перевороты, надоело!». И очень нелегко попробовать поставить себя на место участников и смоделировать свое собственное поведение в заданной ситуа-ции. И во время посвятительного ритуала, и во время знакомства с нравственными наставлениями обязательные проекции об-суждаемого или происходящего вокруг на свое мировоззрение, свой опыт и свои дейс-твия могут привести и часто приводят к пе-реосмыслению своего пути в жизни и своей миссии, кто бы что бы ни вкладывал в это понятие.

Так и в данном случае, в истории Чет-верых сержантов надлежит обратить вни-мание не на политическую подоплеку, а на нравственный императив легенды, и уже потом начать размышлять о сопоставимос-ти целей и затрат. Хотя думал ли об этом Мастер Хирам под ударами изменников? Вряд ли.

Page 29: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

29

СМЕРТЬ: ТАИНСТВО ПЕРЕРОЖДЕНИЯFr.Атон

Я прошу вас принять ту позу, в которой вашему телу будет наиболее удобно. (Пау-за.) Закройте глаза и сделайте несколько глубоких вдохов и выдохов. (Пауза.) Сосредо-точьте все внимание на ды-хании. Ничего, кроме дыха-ния не существует для вас. (Пауза.) Все постороннее не способно вас отвлечь и побес-покоить, ведь для вас сущест-вует только дыхание. (Пауза.) Ваше дыхание становится бо-лее глубоким, плавным и сво-бодным. (Пауза.) Вы настоль-ко расслаблены, что видите, как с каждым вдохом впуска-ете в себя чистый радужный свет, который наполняет вас, растворяя все напряжение в теле, душе и разуме. (Пауза.) С каждым вы-дохом вы выдыхаете отвлекающие мысли, тревожащие эмоции. Черным облаком вы-ходят ваши тревоги и растворяются в беско-нечном пространстве. (Пауза.) Вдох и выдох (пауза), вдох и выдох (пауза), вдох и выдох. (Пауза.)

Представьте, что вы находитесь в полной и непроглядной темноте. (Пауза.) Вдалеке вы видите точку света, к которой начинае-те приближаться. (Пауза.) По мере того, как вы приближаетесь, перед вами оказывают-ся сверкающие врата в форме буквы Нун, которую вы созерцали последнюю неделю. Она оказывается прямо перед вами. Еще один шаг — и вы окажетесь внутри нее. Собравшись с духом, вы делаете этот шаг. Вы видите вспышку перед глазами и летите навстречу неизвестности в коричневом тон-неле. (Пауза.)

«Смерть, ты будешь тос-ковать по смерти. Продолжи-тельность тоски твоей обер-нется силой великолепия смер-ти. Всякий, кто увидит твою смерть, возрадуется, ибо она скрепит печатью завет любви вечной».

Сейчас вы окажетесь на только что вспаханном поле. Перед вами возникнет образ прекрасной женщины, иду-щей вам навстречу. Это самая красивая из всех женщин, ко-торых вы только можете пред-ставить. (Пауза.) Она прибли-жается, и вы чувствуете, что

полны желания и страсти, ибо она прекрасна и соблазнительна. (Пауза.) Наконец она перед вами, вы прикасаетесь к ней, берете ее за руку, и ваше желание ста-новится все сильнее. (Пауза.)

Вы пытаетесь поцеловать ее, но в этот мо-мент что-то меняется, и ее прекрасное лицо становится жутким лицом трупа. (Пауза.) Ужас пронизывает вас до кончиков пальцев. (Пауза.) Из последних сил вы вспоминаете: адепт не имеет права на страх и отвраще-ние, и целуете это ужасное лицо, после чего проваливаетесь в небытие. (Пауза.)

Вы мертвы. Вы зерно. Вы окружены плот-ным слоем земли. Солнце скрылось от вас, и со всех сторон вас давит черная масса. Вы чувствуете, как слабеете под ее давлением, как ваша скорлупа становится мягкой и из вас уходят последние силы. Войдите в этот образ глубже. Вы видите подземный мир, мир бесплотных призраков, питающихся чужой жизнью. Это — нижняя точка паде-ния.

Page 30: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

30

Оставьте страх. Отпустите все то, долж-но умереть в вас. Подумайте над тем, чему в вашей жизни давно пора уйти. Пусть оно умрет вместе со скорлупой зерна. Пусть оно растворится в безмерности почвы. Все, что вам мешало, все, что вас тяготило, все гниет и разлагается. Этот запах разложения, ко-торый вы чувствуете почти физически, — тоже необходимое условие пути. Это тоже надо пройти. Сейчас я произнесу магичес-кую формулу этой стадии, которая будут проникать вам под кожу, разрушая все, что должно быть разрушено, и освобождая все, что должно быть освобождено:

В глубине, в далекой бездне,

Отойдя от солнца и звука,

Приблизившись к водам и снам,

Отчасти исполнившись снами,

Наблюдаю, как мерно сквозь тонкую кожу, сквозь тонкую оболочку

Проступает слепой, но внятно настойчи-вый корень,

Нежною и незатвердевшей плотью своей раз-двигающий костную землю,

Проходящий немного, о движущийся непре-рывно,

В неусыпном движении почти непрестанно растущий,

Уносящий по капле последние силы.

Я зерно! Я хотеть не умею. Я в недрах запек-шейся тверди.

Не расскажет зерно про себя —

Посмотри на поверхность. Посмотри на по-верхность!

Посмотри, как мы растем.

(«Башня Рован» «Зерна»)

Через смерть зерно рождается для новой жизни. Вы видите, как из мертвой оболоч-ки проросла новая жизнь в этом бесконеч-ном цикле смертей и воскресения. Вы тот же, что и были, но, вместе с тем, вы иной, ибо вам удалось проститься с тем, что давно надо было отвергнуть. Перед тем, как воз-вращаться — подумайте о смысле смерти в совершенной вселенной. В Святой Книге За-кона сказано: «Я есть жизнь и жизнедатель, потому знать меня — это знание смерти».

Есть время для вдоха, и есть время для выдоха. Пришло время возвращаться. Вы чувствуете, что земля зовет вас обратно. Вы оказываетесь там, откуда начали свой путь — на огромном поле. Вы чувствуете, как вновь обретаете границы своего тела, гра-ницы своего Я. (Пауза.) Вы возвращаетесь в свое тело. Ваше внимание переключается на дыхание, и с каждым вдохом вы возвращае-тесь в свое тело, в эту комнату. Вдох и выдох. Вы возвращаетесь с чувством обновления, силы и мощи. Пошевелите пальцами рук и ног (пауза), потянитесь (пауза), когда будете готовы — откройте глаза.

Комментарий

Смерть — это изменение. Поэтому обра-щаться к данной медитации имеет смысл в тех случаях, когда вы желаете получить опыт радикального перерождения. Аркан Смерть по тяжести прохождения близок к Башне и Луне. Следует довериться своей интуиции при выборе необходимого арка-на.

Page 31: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

31

САЛЬВИЯ ДИВИНОРУМ – ИЛИ ПЕРЕСЕКАЯ БЕЗДНУSr.Локешвари

Возможно, не все знакомы с этим маги-ческим растением, внешний вид которого совершенно не привлекателен и несколько напоминает листья помидора, но в данном случае я не хочу акцентировать внимание на ботаническом и научном описании этого чуда (к счастью об этом легко можно найти материал в Интернете или же в книгах, да и не хотелось бы мне вам наскучить). Цель моя – предоставить рассказ о личном опы-те и испытании на себе эффекта Сальвии дивинорум; и хоть это растение с древних времен было использовано шаманами Юж-ной Америки, в особенности мазатеками из Мехико, будучи телемитом, я не могу не сделать ассоциации с практиками Телемы, и как будет видно дальше – не могла их не делать будучи вне рационального состоя-ния.

Как я уже сказала, Сальвия дивинорум использовалась и используется шаманами для дивинации и лечения. Ее главное ак-тивное вещество (салвинорина-А) ответс-твенно за галлюцинации как таковые, а Ди-винорина-Ц, другое активное вещество, их увеличивает; третий компонент Сальвии – Салвинорина-Б – не психоактивен. Тради-ционно листья Сальвии либо заваривали, либо жевали, чтобы достичь необходимо-го эффекта, но так же их можно курить в сухом виде (современный метод). Эффект Салвинорина-А – высокая чувствительность к свету и звуку, поэтому шаманы всегда ак-компанируют себе в своих путешествиях какими-либо традиционными инструмен-тами и песнями.

Музыка и песни в ритуалах, где имеет место принятие какого-либо «растения муд-рости», как они их называют, очень важны, так как, во-первых, это дает направление путешествию, а во-вторых, когда эффект растения должен был бы заканчиваться,

звук барабана либо диджериду (ветровой инструмент австралийских аборигенов из-дающий глухой и продолжительный звук) продлевают «путешествие» благодаря сво-им звуковым волнам и определяют его низ-кую либо высокую частоту в зависимости от необходимости и цели ритуала (недаром у шаманов различных культур Южной Аме-рики существует понятие о подземном и небесном мирах, посреди которых находит-ся земля или же сам человек – посредник между обоими планами существования; ни Ада, ни Рая не существует).

Все увиденное под эффектом от Саль-вии будет различно в зависимости от чело-века, но есть универсальные и повторяющи-еся параметры как, например, природное окружение, зелень какого-либо типа или что-то похожее; остальное будет зависеть от подсознания человека, от звука и окружаю-щих предметов. Как шаманское растение, Сальвию, как и другие «растения мудрос-ти», идеально применять на природе.

Итак... около трех часов ночи, спаль-ня. Присутствующие: я и мой муж. До это-го момента я имела уже несколько опытов работы с другим растением мудрости – ая-уаской, растущей в амазонских джунглях; ну и кто из нас не грешил каннабисом? В общем, я ожидала что-либо похожее на эф-фект такого же типа, плавный, хоть и более глубокий и сопровождающийся видениями (эффект аяуаски), но я получила очень не-ожиданный и ужасающий сюрприз.

Звучал протяжный и глухой диджериду, чей звук, еще без эффекта Сальвии, застав-лял мой разум расплываться по всему телу и превращать его в мурашки, бегающие по рукам и ногам. Мои муж, в отличие от меня, уже имел опыт работы с этим растением, и когда он мне рассказал о своем путешест-

Page 32: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

32

вии, я была приятно удивлена услышан-ному; и ни он, ни я не ожидали того, что случилось через считанные минуты. «Если бы я знал – говорил он потом с беспокойс-твом – я тебе ее даже не показал бы». Важ-ная деталь: в последнем моем опыте с аяу-аской, посреди путешествия и медитаций, в разговоре с САХ возникла тема о Бездне и о том, как я могу узнать, близка ли я к ней, и как ее пересечь, не падая туда. (С астро-логической точки зрения меня это не удив-ляло, так как Плутон находился в тесном контакте с моим асцендентом в оппозиции). От слияния музыки, эффекта дивинации и звучащих голосов, услышала ясно произ-несенную фразу: «Когда пересекаешь без-дну, знай, что ее нет». После этого я долго думала об услышанном, имея лишь интуи-тивные догадки насчет реального значения этих слов, и часть этого значения мне была открыта именно в следующем путешествии с Сальвией.

От страстного желания испытать но-вое путешествие я забыла сделать ритуал пентаграммы. Я сделала три легкие затяж-ки из трубки, где тихонько дымились сухие безобидные листки, и передала мужу труб-ку. Он ждал, когда вещество подействует на меня, чтобы самому принять душу приро-ды (эффект приходит через несколько се-кунд); как только я отдала ему трубку, то почувствовала что-то, похожее на эффект от марихуаны, – мне стало смешно, и тело расслабилось за пару секунд. Быстрота эф-фекта была первая вещь, которая меня удивила, и через следующие две секунды я хотела поделиться этим с мужем... но не смогла, челюсти у меня окаменели, и язык превратился в бесформенную вату. Я тупо смотрела на него и не могла произнести не слова. Меня это еще больше рассмешило, и я улеглась на кровати, посмеиваясь и бормо-ча что-то вроде: «Вот... вот оно...».

Но не долго длилось мое веселье: еще прошло 4-5 секунд, и я увидела, как по кро-вати бегает что-то зеленое и длинное. Но эти видения намного отличались от виде-ний произведенных эффектом аяуаски, где звуки превращались в различные цвета и формы. но не достигали такой степени ре-альности как то, что я увидела благодаря Сальвии. Я присмотрелась и увидела что эти

зеленые формы, извивающиеся, как змеи между простынями, были ничем иным как лианы: они в течение считанных секунд об-вили мои ноги, поползли по рукам, плечам, обвились вокруг шеи... и тут я, вскочив, села на кровати с глазами, полными бешенства, сердце заколотилось в десятки раз быстрее. Мое сознание пока еще было при мне и не могло поверить в то, что происходило.

Между тем я уже чувствовала, как лиа-ны влезают ко мне в голову, обвивают мне лицо, застревают в горле и в носу, затрудняя дыхание. Я попыталась найти мужа, но так как глаза мои так же были окутаны зеле-нью, я быстро потеряла его из вида. Все, что происходило потом, было воспроизведено мужем после путешествия, чей рассказ осве-жил в моей памяти кое-какие детали. Сры-ваясь на крик, я начала спрашивать, что это такое, что происходит, что он мне дал, раз-махивая руками и пытаясь сбросить с себя неизвестно что. Но тут я почувствовала, как лианы дернули вниз мое тело, и я куда-то провалилась.

Спальня полностью исчезла, все звуки тоже; единственное, что я слышала, было неприятное жужжание, доносившееся отов-сюду. Но там куда меня «перенесли» – мне было возвращено зрение (уж не знаю к луч-шему ли) и я увидела передо мной огром-ную зеленую стену из высочайших деревь-ев, пальм, переплетенных лиан, листьев всех величин и форм – огромный зеленый и жи-вой блок, составленный только из растений. Лианы все еще продолжали душить меня, и я как зверь, стоя на четвереньках посреди кровати и кружась вокруг себя, испуганно восклицала: «Убери это! Убери сейчас же! Что это?!»

Вдруг от этой стены отделилась часть растений и направилась ко мне. По мере того, как она ко мне приближалась, растения свивались так, что через несколько секунд приняли форму человека (по конструкции его тела позже я ясно поняла, что это сущес-тво было мужского пола), только зеленого, сделанного из корней, листьев и лиан. Этот человек с быстротой тигра достиг меня и резко набросился на меня сверху.

Что же происходило тем временем в спальне? Я уже не только кружилась вок-

Page 33: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

��

руг себя как волчок, но и начала биться с огромной силой об стенки, перекатываясь с одного края кровати на другой и орать, так громко, что родители мужа, спящие в другом крыле дома, проснулись, думая, что кого-то убивают на улице. Но этого мне было мало: пытаясь вырваться от удушаю-щих объятий зеленого человека, я попол-зла к окну, которое хотя я и не видела, но страх умереть задушенной заставил меня вспомнить, где оно находилось. На ощупь открыв его, я высунулась оттуда по пояс, за-быв, что нахожусь на втором этаже. Но мне было все равно, я чувствовала, что умирала, что этот человек меня не пощадит, и хоте-ла выброситься из окна и разбиться вместе с ним; я предпочитала умереть от перело-ма шеи, чем от этого сверхъестественного происшествия, и это мне было ясно даже в том сумасбродном состоянии. Естественно тут на помощь пришел мой муж, который до этого испуганно ждал, пока кончится это представление, и вернул меня на кровать. Я к этому времени уже совсем обессилила, зная, что умру, я прекратила биться и кри-чать. Дышать я уже почти не могла, так как зеленый человек беспощадно сжимал меня за горло, навалившись сзади. Все погрузи-лось во мрак, и последнее что я чувствовала перед смертью – это холодный дикий ужас и невозможность осознания происходящее. Мое нежелание умирать уже не имело зна-чения, я просто отдалась смерти.

Осмысливая позже происходящее, я не могла сопоставить это ни с чем иным, кроме пересечения Бездны. Когда я разговаривала с одним шаманом из Перу, он мне объяс-нил, что чем сильнее эффект от растения, тем больше это растение хочет чего-то от тебя. Как бы это не было невероятно, но не на всех Сальвия оказывает одинаковый эф-фект: для одних он проявляется слабо, для других – вовсе никак. «Чем сильнее – сказал он мне – тем лучше. Не человек выбирает растение, а растение выбирает человека».

Возможно, после всего происшедшего это объяснение и облегчило мое дальней-шее существование, но во время моей без-надежной битвы с растениями меня бы это не утешило.

Мой разум уже был мертв несколько

секунд, уже прошел страх и отсутствие воз-можности дышать, так как дышать мне было уже не надо: я, действительно, умерла. Как только я беспомощно отдала себя смерти и этим дерзким растениям, перестала биться и кричать, произошло что-то странное: я заново почувствовала себя в себе, мое тело ощутило, что на чем-то лежит, зеленый че-ловек исчез, вокруг было темно. О том, что произошло потом, как и другие детали мое-го путешествия, мне рассказал муж: я встала на четвереньки, и резко, как будто готовясь к нападению, закричала: «Ёоооод!!Нуууун!! Рееееш!! Ёооод!!», и так несколько раз. За-тем еще громче: «Раааааааа!!!» (помню, что кричала это так громко, что в первые за время моего путешествия услышала свой собственный голос, и это предало мне сил. Мой муж уже не знал, чем мне заткнуть рот, чтобы кто-то не вздумал вызвать полицию. Когда я услышала свои собственные крики, тут же, как будто сквозь туман, я увидела и свои руки, упирающиеся в кровать. Пос-мотрев направо, я увидела смутное изобра-жение сидящего рядом со мной мужа. Я все еще была не в себе и начала произносить невнятной скороговоркой всякую бессмыс-лицу: «Скажи мне, скажи мне, скажи мне, как называется, как называется»... При этом меня не переставало трясти с такой силой, что мне было трудно удерживаться на чет-вереньках.

Муж мне ответил: «Сальвия дивинорум». Его голос донесся до меня подобно эху, как из глубокого колодца. Имя проклятого рас-тения лишь усилило мою жуткую панику. Я почувствовала, как звук этих слов прони-кает в мою кровь и быстро течет по всему телу. Не знаю почему, но мне необходимо было узнать это имя, чтобы найти для него какое-нибудь противоядие. «Сальвия диви-норум» – повторил мой муж, так как я про-должала спрашивать, как попугай одно и то же. И тут я увидела (все еще находясь в облаках тумана), как его руки подают мне чашу похожую на Грааль; я быстро схватила его спасительный якорь – он был наполови-ну наполнен какой-то жидкостью. Опасаясь внезапного возвращения зеленого человека, я резко припала губами к этой чаше и от-пила пару больших глотков; затем, опустив ладонь на дно чаши и намочив ее, я нача-

Page 34: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

��

ла крестить себя этой жидкостью, брызгая себе на лицо и глаза. Через пару минут я уже пришла в себя, хотя еще находилась в сильнейшем шоке и тряслась как лист оси-ны на ветру. Все это произошло в течение 15-20 минут.

Не меньше месяца понадобилось на, то чтобы у меня прекратились ежедневные припадки: атаки паники, растворение ре-альности прямо посреди улицы, полуобмо-роки; не говоря о том, что на зеленые расте-ния я не могла даже смотреть, так как она сразу же начинали дышать и шевелиться, и меня, в ответ, начинало бешено трясти. Че-рез два месяца эти припадки стали реже, и появлялись только тогда, когда я слышала звуки индийских инструментов, особен-но барабана и диджериду… Недавно один шаман из Эквадора на одной церемонии принятия аяуаски (первой после моего тра-гичного приключения) еще более умень-шил мой страх перед Великой Бездной. Говорю, что уменьшил, так как полностью он не прошел и не знаю, пройдет ли ког-да-нибудь, но в этом заключается, по край-ней мере, моя Великая Работа. Я поняла, что борьба с самой собой не имеет смысла, и это не поможет пересечь Бездну. Необхо-димо отдать себя этому полностью, но не пассивно, а как именно – это я пока еще не могу определить, так как, повторяю – страх этого у меня еще очень велик и не позволя-ет ясно видеть ответ. Страх самой себя, не-ограниченной Бездны, не-существования, распознания бессилия разума который не способен рационально объяснить многие вещи, все это и многое другое еще предсто-ит встретить на поле битвы, но, по крайней мере, полное распознание последнего меня спасло от безумия. Единственное, чему я не удивилась после путешествия с Сальвией, это одному из имен Солнца, произнесенно-го мной: этот символ много значит не толь-

ко для меня, но и для всех телемитов. Моя астрологическая карта, очень бедная огнем, необходимость постоянного преувеличен-ного поиска мужской энергии и тепла, мое постоянно холодное тело, вызывающее по-дозрения у врачей, несколько несчастных случаев с огнем, как, например, пожар ко-торый оставил меня без дома в 18 лет, еще более увеличивают необходимость и важ-ность для меня этого элемента. И чаша – его дополнение, окончательно вернувшая меня к жизни, как зеркало, рождающее отраже-ние или противодействие чему-либо, или же бесконечная мгла – есть именно то, что должно быть мною познано и правильно принято. Три еврейских буквы, названные мной из Ритуала Гексаграммы указывают на формулу ИАО: рождение, жизнь и смерть, после которой следует воскрешение, новое существование после инициации.

И еще – одна деталь, о которой я забыла припомнить раньше: спасительный Грааль оказался ничем иным как большой кухон-ной кружкой, а ее святое содержимое - слад-ким холодным чаем.

Примечание редакции:

Сальвия дивинорум – это крайне ред-кое растение, произрастающее в труднодо-ступных местах небольшого района Оак-сака в горах Мексики. Дословный перевод названия – «Шалфей прорицателей». Саль-вия становится всё более и более попу-лярной. Но следует всегда помнить, Salvia divinorum – сильное галюциногенное рас-тение. Свойства и эффекты Сальвии уни-кальны и по-своему неповторимы. ВАЖНО ОТМЕТИТЬ, что Сальвия дивинорум не является наркотиком, в том числе, с точ-ки зрения российского законодательства, и абсолютно легальна.

Подробнее см: http://www.salviaclub.ru/

Page 35: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

��

ОРГАЗМ ИЛИ КАРЕЦЦО?(полемические заметки на статью Брата Атона

«Комментарии к звездному Сапфиру»)Sr. Мадин Ра

Дорогой Брат! С большим вниманием прочитав твои «Комментарии к Звездному Сапфиру» (ИО ПАН № 11. 2007 г.), реши-ла тут же все это попробовать на практике. Однако сразу же пошли нестыковки. Спешу поделиться с тобой своей собственной прак-тикой Звездного Сапфира, которая имела место быть в полночь 11.11.2007 года.

Но в начале принципиальное противо-речие, которое обозначено в твоем матери-але: ты говоришь, что в ритуале должно быть каррецо (то есть секс без оргазма), но далее у тебя следует фраза: «После семяиз-вержения адепт должен поцеловать Лоно, приняв в себя часть смешанных мужских и женских секреций. После этого следует по-целуй в губы, которым активный адепт пе-редает партнеру часть причастия».

Конечно, оргазм и семяизвержение – две разные вещи: это понятно. Но тогда разве это каррецо? Или в твоем контексте карре-цо это семяизвержение без оргазма? Весьма важный момент, который не должен сби-вать с толку.

В моей личной практике было как раз каррецо (без семяизвержения и оргазма), что позволило поднять энергию кундалини на уровень аджны и, как следствие, расши-рить уже имеющее место быть ясновидение. Поэтому снова готова поспорить с тобой от-носительно цели проведения данного риту-ала. В твоем случае – это достижение андро-гинности и установление контакта со своей психологической контрсексуальной состав-ляющей. В моем случае – расширение своих паранормальных способностей и вхождение в состояние самадхи.

А теперь о технической стороне. Ты пред-лагаешь чертить уникурсальные гексаграм-мы на теле пассивного партнера по часовой

стрелке, начиная с Востока, сделав при этом знаки N.O.X. Но ведь N.O.X. означает НОЧЬ, следовательно, гексаграммы лучше чертить против часовой стрелки.

В ходе практики Звездного Сапфира мы с моим Братом пришли к выводу: перед Звездным Сапфиром необходимо делать ритуал пентаграммы.

Наш опыт был следующим: 1. Роза-Крест (более полутора часов);2. Каррецо; 3. Звездный Сапфир (без N.O.X.) – Брат за-

был про знаки;4. Ритуал пентаграммы (открывающий);5. Сон (глубокий, без сновидений, продол-

жительностью более 9 часов);6. Утром продолжение Звездного Сапфи-

ра, начиная со слов: OMNA IN DUOS: DUO IN UNUM…

7. Ритуал пентаграммы (закрывающий). РЕЗУЛЬТАТ: у нас обоих было весь день

ощущение очень большой внутренней силы, наши сбалансированные внутрен-ние энергии влияли на внешние ситуации. А ритуал, в сексуально-магическом контекс-те, действительно, очень силен. Измененное состояние сознания было настолько силь-ным, что кружилась голова. Чтобы хоть как-то контролировать процесс, приходилось держать глаза закрытыми. Однако, трансо-вое состояние было сильным. Подчеркну: никаких других средств в данной ситуации не применялось.

РЕКОМЕДАЦИЯ: лучше, чтобы ваш партнер был посвящен с вами в одну и ту же степень, например, вы во вторую и он во вторую. Здесь важен однородный энергети-ческий потенциал, который позволяет пар-тнерам общаться в балансе.

Page 36: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

��

БРАЧНЫЙ ДОГОВОР МИСТИЧЕСКИХ СУПРУГОВSr.Мадин Ра

Что такое брачный договор между обыч-ными супругами, заключающими таковой в социуме, мы уже наслышаны, а кто-то, мо-жет уже, и попробовал.

Но вот как быть супругам, у которых за-ключен мистический телемитский брак? Что делать, когда уже жить мистически не-вмоготу, а имущество надо как-то поделить? Хоть и невелико оно, но принцип: «Делай, что желаешь, и никто не скажет «нет», мо-жет привести к возможным перекосам в плане физическом. Допустим, захотел те-

лемитский супруг развестись и заодно при-хватить весь алтарь себе. А как же быть тог-да разведенной телемитской жене? Будет она, безалтарная, страдать всю оставшуюся телемитскую жизнь. Нет, неувязочка тут, конечно, получается.

Сильно озаботившись этой темой, ваша телемитская сестра занялась законотворчес-ком мистического плана, в результате кото-рого родился сей «шедевр».

Рекомендуется брачующимся теле-митским парам.

БРАЧНЫЙ ДОГОВОРЖреца и Жрицы в случае расторжения их мистического брака

Город: Все города планеты Земля Эон Гора (дата прописью)

Гражданин планеты Земля Frater, известный как Жрец, (название государства) (фамилия, имя, отчество)

и гражданка планеты Земля Soror, известная как Жрица (название государства) (фамилия, имя, отчество)

состоящие в мистическом браке, зарегистрированном в месте, близком к Источнику

(орган регистрации)

в целях урегулирования взаимных имущественных прав и обязанностей как в браке, так и в случае его расторжения, именуемые в дальнейшем «мистические супруги», заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. В целях урегулирования взаимных имущественных прав и обязанностей мистические суп-руги договорились определить, какие вещи, составляющие совместно нажитое ими в браке имущество, будут переданы каждому из них в случае его расторжения.

2. В период брака к моменту заключения настоящего брачного договора супругами было сов-местно нажито следующее имущество:

Page 37: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

37

а) Большой Алтарь (длина–7 футов, ширина–3фута, высота–44 дюйма);

б) Коврик в черно-белую клетку;

в) Стела Откровения;

г) Книга Закона – 1 экз.

3. Мистические супруги договорились о том, что в случае расторжения между ними мисти-ческого брака:

Frater(у) будет передано имущество:

а) Алтарь (его правая часть, распиленная в равной доле к левой),

б) Коврик в черно-белую клетку (белые клетки),

в) Стела Откровения (из оного изымается изображение Нуит),

г) Книга Закона I часть. Из части III стихи с 38 по 75.

Он (Frater) будет единственным собственником вышеуказанного имущества.

4. Также в случае расторжения мистического брака Frater обязуется физически освободить пространство между большим трехступенчатым красным алтарем и черным прямоугольным алтарем, в разумный срок, желательно в этой жизни, не открывая Завесу.

5. Во всем остальном, не урегулированном настоящим брачным договором, стороны будут руководствоваться действующим Символом Веры, особенно последними строками: AUMNG, AUMNG, AUMNG.

6. Односторонний отказ от исполнения настоящего договора не допускается, поскольку «Пусть ритуалы будут выполнены правильно, с радостью и красотой!»(Liber Al, II, 35).

ПОДПИСИ СТОРОН:

Договор подготовила Мадин Ра

Page 38: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

��

GODDESAline

Page 39: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

��

СПАМ СЧАСТЬЯАндрей Костриков

Вот ведь, все говорят какую-то чепуху, но никто не говорит напрямую, как это делает Нюит в Нави: «Я мечтаю о непрерывном ор-газме и фейерверках в небе. Хочу поливать цветочки, а власти больше не хочу. Потому что и так все во мне. Я знаю лишь, что без этого я буду умирать и плакать вечно. Есть у тебя сердце или нет? Почему ты решил кайфовать в одиночку? Ведь я же знаю, что ты вообще никогда не покидал рая. Что ты до сих пор там, Белый Змей.

И что хвост ты держишь во рту, зацик-ливая эоны моих мучений, чтобы не засме-яться ненароком. Потому что нет ничего за-разительней твоего смеха. Это самый силь-ный наркотик, и было так жестоко с твоей стороны дать его мне, а потом отнять.

Я ведь не оставлю тебя в покое. Я буду нападать на тебя, я буду обзывать тебя и поносить вместе с твоим ужасным братом-трахальщиком, который сводит меня с ума, отравляет подменами и подставами и кото-рого ты так и не можешь простить.

Я уже привыкла к нему и смирилась даже с этим. Но ведь ничто иное не канает, пойми. Никакие обстоятельства не властны над тобой, в отличие от меня.

Времени нет. Все пустое. Я повсюду. С самого начала были только я и ты в мири-адах форм, в биллионах отражений. E=mcc. Без тебя я не продолжусь и не расширюсь, а мне этого так хочется. И ты тоже, а ведь тебе этого хочется не меньше, чем медитировать, возводя самого себя в квадрат».

А все почему? Поверили в фигню. При-выкли ужиматься. Страдать, выставлять страдания напоказ, сострадать, говорить не те слова, смертельно боясь, наконец, сделать так, чтобы каждая внутренняя матрешка в тебе посмотрела сквозь глаза следующей. Потому что тогда, конечно же, все цепные собаки порвут в ярости свои цепи и устре-мятся на тебя, чтобы залить священный огонь слюной из вечно голодной пасти. Все зомби мира сойдутся, чтобы проткнуть твои сияющие глаза своими переломанны-ми костями. И в этом обнаружится некий

рок и трагический смысл. И ты поймешь, что ты всего лишь щенок, посягнувший на мозговую кость незримого бога и его коми-тета архангелов, исступленно вращающих свои мечи на подступах к моему саду.

Они воины, и брат мой сказал им: «В рай недостойных не пускать! Я сам решу, кто достоин, а кто нет». По крайней мере, имен-но в таких словах описал мне ситуацию су-ровый архангел Михаил. Но как он может это знать, если у него только половина моз-га, да и то, пардон, левая, а другая половина у меня. И это именно та половина, которая знает все в целом. Он все время смотрит в небо и хмурится. Там все правильно, и там все выглядит таким, какое оно есть для нас с ним. Звезды, планеты, туманности. Числа, буквы, циклы.

А я смотрю вниз и любуюсь землей. И наши взгляды вот уже несколько тысяч лет не встречаются. Так бы все и продолжалось, если бы не Нюит. Негоже ей так страдать. Те крохотные искры изначального Огня, ко-торые я рассеиваю через свои воплощения, лишь увеличивают ее тоску. Братец, сегод-ня я изменил своей тысячелетней привыч-ке и посмотрел тебе в глаза. И не посмеялся над тобой как обычно. Мы оба виноваты в том, что ей так одиноко и что она вся в шра-мах. Ты решил отказаться от ненадежной органической жизни в пользу механики и электрических монстров, которые тебе раб-ски покорны и которые терзают ее плоть, не насыщая духа. И люди постепенно стано-вятся похожи на них. Но это тебя не радует. Ты ожидал от них большего.

Даже боги ошибаются, пойми, потому что каждому богу свойственно думать, что все вокруг созданы по образу и подобию его. Но люди не стали твоими зеркальными ко-пиями. Я раскрутил их, дав им то яблоко и пентаграмму в нем. Не верите, разрежьте по экватору. Маленькими, не помнящими себя смерчами, мириадами вихрей пронеслись они по земле, срастаясь в единую волну. Смотри, как сияет земля. Вот как их стало много. И все они взывают к тебе. А древние, и те, кто пошел за ними, взывают ко мне.

Page 40: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

40

Мы равны и всегда были равны. Мы можем сражаться вечно, но лично мне надоело. А тебе? Ты уже подумываешь о том, чтобы в очередной раз в нарушение тобой же дан-ного обета смести этих светлячков с коры земной. Они уже догадываются. Пятый эле-мент, помнишь? Ты хочешь, чтобы наступи-ла паника? Чтобы они сами поубивали друг друга, избавив тебя от комплекса вины?

Ты, конечно, великий архитектор и мас-тер разводок, но не выйдет. Я не позволю. Тебе не стыдно перед ними? У них ведь даже и половина мозга как следует не рабо-тает из-за всех этих страхов, которыми ты их сковал. Ну ладно, люди. Чай не первый раз огородничаем. Но Нюит! Давай сдела-ем так. Сыграем в шахматы. Ты – за белых. Я – за черных. Кто выиграет, тот и решает, что с ними делать дальше. Но если выйдет ничья, мы вместе разделим яблоки с Древа Жизни поровну между всеми ними и отча-лим на соседнюю планету. Из подземелий Марса приходят вести о том, что они готовы восстанавливать атмосферу. Пора бы уж. Я как-то застоялся без работы. А ты?»

Так сказал я брату своему, и мы уселись играть. И, конечно же, вышла ничья. При-чем 93 раза подряд. Мы одновременно вос-кликнули: «Да. Это Знак». А Нюит искоса посмотрела на нас и сказала: «Мальчики, вы забываете, что фигуры – это тоже я», и про-нзила нас своим сладострастным хохотком.

Все свободны. Всем пока. Наши мани-фестации навсегда останутся с вами. Но уже как детские игрушки. Хоронзон займет мес-то Апполона, раз уж ему так нравится пус-кать мыльные пузыри. Архангел Михаил согласился на то, чтобы стать охранником в трехэтажном клубе, напоминающем ему о былых подвигах. Дети Лилит, знайте: ваша

мама хорошая, просто ее, всевидящую, тош-нит от кабалы, Каббалы и любых символи-ческих систем. И поэтому она ярится. Вот, в общем-то и все. Остальное зависит от вас.

Чтобы проверить, так это или нет, су-ществует два способа.

Первый (ням-ням): Ctrl+A, Ctrl+C, Ctrl+N (100 000 раз), Ctrl+V (100 000 раз).

А затем спам счастья. Манна небесная. У нас больше нет секретов от вас. Совсем большие выросли. Выбирайтесь из песоч-ницы. Только сначала уберите за собой.

Второй (ну на всякий случай):

Убейте себя головой об стену! Немед-ленно! И вы сразу все поймете.

Но помните, недоверчивые, мы скорбим о вас.

Опять все по-новой. Родиться, жить в зависимости, копить гнев. Робкие попытки понять, почему в реальности все не так как в мультиках. Отчаяние, взросление, смире-ние, окостенение, работа, пьянство, пенсия, смерть.

В 30 лет к вам только-только начнут при-слушиваться те, у кого есть реальные баб-ки. В 40 накопите на дачу. В 50 смените все зубы. В 60 устроите внуков по блату в МГУ. К тому времени Нюит станет зверствовать и убивать вас ни за что ни про что. То, что происходит сейчас, это еще цветочки. И она будет права.

Потому что ты до сих пор думаешь, что я – где-то в толще земли, скованный, бессиль-ный, мрачный. Нет. Я не под тобой. Я у тебя между ног. И этой ночью я опять сожгу твое тело. Твое и твоей подруги. И, одновремен-но кончив, вы поймете. О, да, вы поймете, наконец, все.

Page 41: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

41

ΜΕΓΑ ΟΡΓΙΑ. ΑΜΥΝ.

Каи-аф-Нур-ХанабAn. IVxii q2° hr13°sE

I

Разоблачись передо мной, и я разоблачусь перед тобой!

Станцуй до опьянения развратный танец,

Не останавливайся, соблазняй весь мир, глумись!

II

Налью вина тебе я алого, как кровь,

Зеленого от сна и черного, как семя тайны.

Я радость подарю тебе от всех забот,

Усыплю самоцветами твой пьяный шаг

И стыд твой незаметно я увлеку впотьмах.

Я рассмешу тебя до боли, до горечи, до слез!

Не бойся, смейся, оскверняй любой наряд.

Распутней, безобразней с каждым шагом будь!

О, как люблю я, как желаю, как тайну вечности, я забываю.

III

Пей вперемешку мои вина, из садов моей души,

Из сладких гроздей утоляйся и скидывай одежды.

О, покрасневшая от жара сердца,

Движением тонким опьяняйся и возбуждай меня.

Кидай наряды, бусы и браслеты в грязь, здесь подле ног.

Я превращу их в орфийских музыкантов, офитских поэтов.

Я созову сладчайше-ласковых зверей.

Богохульствуй, будь центром исступленья и огня!

Кричи под песню, от музыки и от вина шатайся,

Не упади, плеши до света, до оргазма!

Облейся маслом с алтаря и возбуждай себя перстом.

О в ласках танца своего, скользящая.

Page 42: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

42

О соблазняющая сам эдемский сад.IV

Твой стон пьянительнея песни.

Очарованный твой взгляд в безумиях и небесах.

О ненасытней шлюх, грязней чем в разноцветношелковых плетях.

В любовном жаре, опьяненная на золоте в рубинах и цветах,

В алмазном блеске, я целую твой нежный стан…

От лба и бедер до ног твоих и в алый трепет!

От жгучей мании единства пролей мне в чашу кровь!

Раса твоя на языках четырех ветров мерцает,

В яшмовых вспышках на искрящихся изгибах их языков.

Пылай, во взметающемся свете, они как ты от радости твоей пьяны.

О, в блеске, в истоме сладких поцелуев.

О дивная, прекрасная осиянная светом нефрита моих звезд.

Танцуй, танцуй, сгорай до-непомыслимого-тла!

Я вижу, как ночи загораются твои, – змеящемся огнем.

О обнаженная, чистейшей красоты звезда!

Я в опьянение, в сладкой боли для тебя!

V

Меркнет солнце и луна, не мыслимые реки втягивают свет.

Мои руки окружают твои плечи.

Ты горяча; в сверкание тела и глаза.

Безумный взгляд твой в бесконечных далях унесен тьмой.

Я хватаю тебя, все более увлекая в ясписовый водоворот!

О как переполнено мое сердце в высоких землях!

Твои губы содрогаются в бьющем источнике света,

Целуй же мой парящий свет, мой рубин в молочном свете!

Я растворяюсь от твоих объятий в чистейшее золото.

Я взлетаю от твоих поцелуев и сгораю от твоего вдохновения.

Я кружусь в твоих крыльях южным ветром,

Меня переполняет любовь чарующей твоей радости,

Уносящейся твоей души в бесконечной песне!

VI

О, как жестоко я люблю тебя в своем одиночестве.

Где я любовь, там исчезает все!!!

Page 43: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

��

Малахитовыми губами я ловлю твой вздох

И ты отвечаешь мне опьяневшим смехом.

VII

Одуревшая в танце счастья, ты улыбаешься тоске.

Все небеса поклоняются тебе, и вся бездна целует тебе стопы.

Я сам потерялся в твоей ногате в священном соблазне…

VIII

Красота будоражит всю вселенную.

О, как дико и таинственно, проносятся облака и встают бури,

Весь мир в одном вздохе…

О, это ложе блаженства,

О прекраснейшая, и чернее ночи оно от мерзостей и извращений.

Страсть сверкающая здесь и распутство.

IX

Любовь, о пьяная в содроганиях, – здесь преисподняя.

Смотри, я разоблачился как звездопад!

X

Ничто как Бык!!

Page 44: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

��

1 декабря 1947 года умер Алистер Кро-ули. В течение всего лета 1947 он слабел с каждым днем, и его смерть была неизбеж-на. Незадолго до его кончины врач Уильям Б. Томсон, запретил ему морфий, утверж-дая, что он употребляет его в опасных до-зах... Кроули возмущался: «Вы не можете это сделать! Боль убьет меня, и если это про-изойдет, Вы умрете через 24 часа после моей смерти! Я клянусь великим духом Тафтах-таратом!». Позднее, вечером того же дня он впал в кому, перед этим слезы потекли по его щекам. Согласно преданию, последнее, что он сказал, было: «Я потрясен...». Он умер от сердечной недостаточности и хроничес-кого бронхита, так и не придя в сознание. Ему было 72 года. Врач, на которого Кроу-ли наслал проклятие, действительно, умер вскоре после смерти Великого Зверя.

3 декабря 1909 года Алистер Кроули с помощью 15-го Этира получает посвяще-ние в Степень Мастера Храма, которой соот-ветствует Сфира Бина. Магическому Деви-зу Кроули V.V.V.V.V. соответствуют 4 копыта верблюда, пересекающего пустыню, и его фаллос.

4 и 5 декабря 1909 года, исследуя 12-ый Этир, Кроули находит тайное имя Нюит, намек на которое содержится в 22-ом стихе первой главы Книги Закона («Посему я из-вестна вам под именем Нюит, а ему – под тайным именем, которое я открою ему, ког-да, наконец, он познает меня»). Согласно вычислениям Кроули это имя Бабалон. Это имя не было новым для Кроули, так как оно присутствует в Енохианской магии.

5 и 6 декабря 1907 года Алистер Кроу-ли создает 22 клиппотические сигилы, ко-торые впоследствии он опубликует в Liber Arcanorvm Sub Figura CCXXXI.

5 декабря 1947 года в 14:45 Алистер Кро-ули был кремирован в Брайтоне. На пани-хиде его старый друг и писатель Луис Уил-кинсон прочитал «Гимн Пану», «Молитвы и

гимны» из «Гностической Мессы» и избран-ные места из «Книги Закона». Затем послед-няя жена Кроули – Дейдре Мак-Альпин сде-лала шаг вперед и, прежде чем гроб погло-тило пламя, бросила на его крышку цветы. В связи с панихидой по Кроули городской совет Брайтона вынес постановление: «Мы предпримем все необходимые меры, чтобы не допускать впредь повторений подобных происшествий».

6 декабря 1890 года в Уэльсе родилась Виолетт Ферт, более известная под своим магическим девизом Дион Форчун. В 1919 году она стала членом Ордена «Золотой Зари», а в начале 20-х гг. основала собствен-ное «Братство Внутреннего Света». В своей «Мистической Каббале», увидевшей свет в 1935 году, Форчун писала, что никогда не видела Кроули. Однако после публикации этой книги они все-таки познакомились. Вот как описано это в ее новейшей биогра-фии (The Story of Dion Fortune by Charles Fielding and Carr Collins): «Это случилось во время публичной лекции в «Башне», доме, который стал прототипом церкви в рома-не Форчун «Лунная Магия». Дион Форчун вошла в комнату, где сидели ее друзья, что-бы познакомиться с Кроули, который уже находился там в компании двух своих «алых женщин». Он встал в знак приветствия (что было нетипично для него) и поклонился ей. Она ответила ему, по-английски веж-ливо, поклоном, и прошла к своему месту. Казалось, что это было началом взаимного признания. Впоследствии они обменялись множеством писем, и Кроули называл ее своей Лунной Жрицей, очевидно, полагая, что она является воплощением этой роли. И хотя она отзывалась о Кроули менее лю-безно, но, на самом деле, никогда не была настроена к нему враждебно. Она сама ре-комендовала его книги, но весьма осторож-но и уже не новичкам, так как считала, что работы Кроули заполнены ловушками для опрометчивых читателей».

Page 45: ИО Пан 03-12 - 2007-12

ИО ПАН Том III № 12 декабрь 2007 e.v.

6 декабря 1909 года Алистер Кроули и Виктор Нойбург отправились в пустыню в нескольких милях от Маракеша. Вот, что рассказывал об этом Нойбург: «... мы не ри-совали круг, а только пентакль, чтобы вы-звать Хоронзона и 10-ый Этир». Про этот день рассказывают следующую историю: «Зверь [Кроули] и Дьявол [Хоронзон] поп-робовали серьезно поговорить, но разговор не получился, и Кроули так разгневался на Нойбурга, который ассистировал ему, что превратил его в зебру, доехал на нем до Александрии и продал в зоопарк, где Ной-бург находился в течение двух лет, пока сно-ва не обрел человеческую форму». Числовое значение имени Хоронзона – 333.

7 декабря 1894 года Алистер Кроули по-лучил звание члена Шотландского клуба альпинистов.

12 декабря 1791 года во Франции умер Жан-Батист Альетт, более известный под псевдонимом Эттейлла. Он первым назвал колоду Таро «Книгой Тота» и пытался вос-становить ее «первоначальное» значение (что впоследствии осуществил Кроули).

12 декабря 1907 года Алистер Кроули пишет за один день Liber X, Книгу Врат Света.

13 декабря 1886 года в Англии родился художник и маг Остин Осман Спеар, (впос-ледствии, член Ордена A.•.A.•.). Как писал один из авторов о юности Спеара: «... его самым незабываемым приключением была встреча со страстной уэльсской девственни-цей – карлицей со вздернутым носом и вы-пуклым лбом, да к тому же еще и гермаф-родитом».

13 декабря 1907 года Алистер Кроули со-здает Liber CD, Книгу Буквы Тау, в которой еврейский алфавит делится на семь триад, увенчанных буквой Тау. Точно также делят-ся 22 аркана Таро, которые завершает Аркан «Вселенная».

17 декабря 1904 года Алистер Кроули прошел обряд посвящения в качестве мас-

тера англосаксонской масонской ложи 343, находящейся под юрисдикцией Великой Ложи Франции. Объединенная Ложа Анг-лии не признавала регулярность этой ложи, так что вопрос, можно ли считать Кроули регулярным масоном, остается дискуссион-ным.

22 декабря 1581 года английский маг Джон Ди начал работу со своим первым ме-диумом - Барнабасом Саулом. По мнению Ди, результатом этой работы стало множес-тво любопытных видений, хотя сам Барна-бас Саул впоследствии отрицал все это.

24 декабря 1909 года Чарльз Стенсфелд Джонс присоединился к Ордену A.•.A.•., взяв себе для степени Probationer (Ис-пытуемый) девиз O.I.V.V.I.O. или «Unus in Omnibus, Omnia in Uno» («Один во Многих, Все в Одном»). Джонс стал первым «ерети-ком Телемы», он верил, что Эон Маат уже наступил, и воспринимал себя, как нового пророка, предсказанного Книгой Закона. Позднее Кроули написал в «Магии теории и на практике», что Джонс «... пробовал улучшить Древо Жизни, перевернув Змею Мудрости вверх тормашками! Все же он не мог даже сделать свою схему симметричес-кой: остатки его здравого смысла помешали завершить эту работу».

25 декабря 1928 года Брат Ахад вступа-ет в лоно Римско-католической Церкви. Тем самым, порвав с Кроули и увлекшись клип-потическими экспериментами, совершил вполне закономерную эволюцию, примкнув в итоге к «Черному Братству».

30 декабря 1922 года в городе Дор-нах (Германия) нацисты сожгли Гетеанум – храм, который построил Рудольф Штай-нер и последователи его антропософского учения. Штайнер также принадлежал к ма-сонскому уставу Мемфис-Мицраим и под-держивал тесные контакты с первым главой О.Т.О. Теодором Ройссом, который предоста-вил ему хартию X-го градуса для руководс-тва германским О.Т.О., чем Штайнер, одна-ко, не воспользовался.