21
ÌÀËÛÉ ÁÈÇÍÅÑ Â ÖÅÍÒÐÅ ÂÍÈÌÀÍÈß ÄÅÏÓÒÀÒÎÂ ÊÍÅÑÑÅÒÀ Èçäàíèå ÀÏÈ ÀÑÑÎÖÈÀÖÈß ÏÐÅÄÏÐÈÍÈÌÀÒÅËÅÉ ÈÇÐÀÈËß 2 0 1 0 ÂÅÑÒÍÈÊ ÄÅËÎÂÎÉ ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÈ ÃËÀÂÍÎÅ ÄÅËÎÂÎÅ ÑÎÁÛÒÈÅ ÃÎÄÀ ÝÊÎÍÎÌÈÊÀ ÍÀ ÐÀÑÏÓÒÜÅ: ÊÀÊÀß ÒÅÍÄÅÍÖÈß ÑÒÀÍÅÒ ÎÏÐÅÄÅËßÞÙÅÉ? ¹150

Искитон выпуск 150

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Искитон выпуск 150

Citation preview

Page 1: Искитон выпуск 150

ÌÀËÛÉ ÁÈÇÍÅÑ Â ÖÅÍÒÐÅ ÂÍÈÌÀÍÈß ÄÅÏÓÒÀÒÎÂ ÊÍÅÑÑÅÒÀ

Èçäàíèå ÀÏÈ

ÀÑÑÎÖÈÀÖÈßÏÐÅÄÏÐÈÍÈÌÀÒÅËÅÉ

ÈÇÐÀÈËß

2 0 1 0

ÂÅÑÒÍÈÊ ÄÅËÎÂÎÉ ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÈ

ÃËÀÂÍÎÅ ÄÅËÎÂÎÅÑÎÁÛÒÈÅ ÃÎÄÀÝÊÎÍÎÌÈÊÀ ÍÀ ÐÀÑÏÓÒÜÅ:ÊÀÊÀß ÒÅÍÄÅÍÖÈßÑÒÀÍÅÒ ÎÏÐÅÄÅËßÞÙÅÉ?

¹150

Page 2: Искитон выпуск 150

ВЕСТНИК ДЕЛОВОЙ ИНФОРМАЦИИ ע י ת ו ן כ ל כ ל י – ע ס ק י ב ש פ ה ה ר ו ס י ת

К О Л О Н К А Р Е Д А К Т О Р А

АЛИЯ НА АТТЕСТАТ ЗРЕЛОСТИЧто это – очередной экивок в сторону репатриантов или осознание необходи-мости повысить уровень знаний выпуск-ников? Так или иначе, но подарок в качестве раздела в учебниках истории и экзаменационных вопросов на аттес-тат зрелости мы уже, кажется, получили: судя по сообщениям в прессе, в Мини-стерстве образования приняли решение включить в школьную программу по истории тему так называемой Большой алии. Алия конца восьмидесятых–начала девяностых – исторический факт. При-чем не мелкий. И ничего сверхъестест-венного нет в том, что он занял свое законное место на страницах учебных пособий. Наоборот, странно, что на это понадобилось целых двадцать лет. Почти треть пути, который к данному моменту прошло Государство Израиль, мы были с ним, здесь – сначала новые, а потом уже и не новые репатрианты, проблемами и кровью, в буквальном смысле слова, врастая в местную жизнь, пуская в нее корни, подстраиваясь под нее и одно-временно ее изменяя.Описать этот болезненный процесссухим языком учебников трудно. И, вероятнее всего, их авторы пренебрегут эмоциями и ограничатся перечислени-ем цифр и событий. Может быть, даже уделят им несколько абзацев. Считается, что историки, в отличие от писателей и журналистов, – народ объек-тивный. Хочется верить… Но ведь пер-выми летописцами Большой алии станут ее современники, которые либо сами к ней принадлежат, либо со стороны наблюдали (если это было им интересно и важно) ее долгий, с барьерами и пре-пятствиями, марафон, радуясь за тех, кто уверенно достигал цели, подавая руку споткнувшимся и сожалея о сошед-ших с дистанции. Кто из них, первых или вторых, посмеет назвать свою оценку объективной? Объективность, она же, прежде всего, предполагает некую нейт-ральность позиции, а о какой нейтраль-ности можно говорить, когда в одном котле варилась вся страна, и у каждого на этот котел своя собственная точка зрения?! Чего бы мне в этой связи хотелось? Нет, ни в коем случае не анализировать учеб-ные тексты и не давать рекомендации. По мне, главное, чтобы перед классом на уроке, посвященном теме алии, стоял мудрый, интеллигентный и не равнодуш-ный к своему предмету учитель. Чтобы он преподавал тему не поверхностно, вскользь, а воздействуя на сердца и умы (прощу прощения за высокопарный стиль, иначе в данном контексте не полу-чается). Чтобы, рассказывая о событи-ях, он называл имена людей, которые заслужили войти в историю. И чтобы обязательно назвал среди них Юрия Штерна…

Ида Вольдман

С О Д Е Р Ж А Н И Е ם י נ י י נ ע ן כ ו ת

СОБЫТИЕ4 חדשות של התאחדות יזמים

ДЕЛОВЫЕ НОВОСТИ8 חדשות הכלכלה הישראלית

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ОБЗОР10 סקירה כלכלית חודשית

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БИЗНЕС16 עסקים בינלאומיים

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ18 ניסיון אישי

КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА19 יעוץ של רואה חשבון

СТАНДАРТЫ И КАЧЕСТВО21 תקינה

ФОНДОВЫЙ РЫНОК14סקירה חודשית של שוק ההון

БИЗНЕС И ГОСУДАРСТВО13עסקים ומדינה

Издатель: © Ассоциация Предпринимателей Израиля

ул. Карлибах, 31, п/я 52031, Тель-Авив 67132, Израиль

Тел: 972-3-5623263, 5619558, 5614322, E-mail: [email protected]

Сайт в интернете: www.api.org.il

Центр деловой информации: 972-3-5626028, факс: 972-3-5623301

Главный редактор: И. Вольдман

Художественный редактор: Ф. Клевицки E-mail: [email protected]

За стиль и содержание рекламы редакция ответственности не несет

Оформляются абонементы на журнал «Искитон».Члены АПИ получают «Искитон» бесплатно, в рамках корзины услуг.Годовой абонемент на журнал можно оформить по телефонам:03-5623263; 03-5624322

Page 3: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

4

ДВАДЦАТЬ ЛЕТ –ЭТО КОГДА ВСЕ ВПЕРЕДИ

С О Б Ы Т И Е

Большой Алие, а если проще, без громких слов, нашей с вами алие –двадцать лет. Можно сказать, юби-лей. Но юбилей – это что-то более взрослое, более солидное, а двад-цать – очень красивая круглая дата, которая подразумевает рас-цвет сил, стремления и безгранич-ные перспективы. И пусть у многих из наших «двадцатилетних» давно побелели виски и выросли внуки, рожденные здесь, мы все с радос-тью отмечаем эту дату – у двадца-тилетнего пробега есть результат, и мы можем позволить себе им гор-диться.Очередной съезд Ассоциации Пред-принимателей оказался созвучен и этой радости, и этой гордости. Все, о чем говорилось и что обсуждалось на съезде, было пронизано главной темой – двадцатилетнего вклада предпринимателей-репатриантов в экономику страны.

Как всегда, теплым и эмоциональ-но насыщенным было приветствие съезду Ирены Вальдберг, гене-рального директора Ассоциации Предпринимателей. Поблагодарив всех участников главного делового собрания года, всех, кто работает в Ассоциации и с Ассоциацией, она вкратце рассказала о том, что сде-лали за двадцать лет репатрианты в области частного предприниматель-ства, как они преодолевали пробле-мы, осваивались на новом рынке, строили деловые отношения, доби-ваясь результата. Подтверждением этих слов являются бизнесы, кото-рые успешно действуют на протяже-нии пятнадцати-двадцати лет. Имен-но это было критерием при выборе лауреатов конкурса «Лучший бизнес 2009 года. (см. ниже – прим. ред.). Пожелав съезду плодотворной рабо-ты, генеральный директор АПИ выразила надежду на дальнейшее сотрудничество со всеми органи-

зациями и частными лицами, заин-тересованными в продвижении частного предпринимательства, на появление новых инициатив и их воплощение в жизнь, на реализа-цию самых фантастических планов, которые будут способствовать раз-витию бизнесов репатриантов, в

целом, сектора малого и среднего бизнеса и, следовательно, укрепле-нию и расцвету нашей экономики. О многогранной роли репатриантов в развитии всех аспектов жизнедея-тельности страны говорила министр абсорбции Израиля Софа Ландвер. Отметив особый вклад алии конца

Перед участниками съезда выступает министр абсорбции Софа Ландвер

Генеральный директор и президент Ассоциации Предпринимателей ИзраиляИрена Вальдберг и Моше Лион

Page 4: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

5

С О Б Ы Т И Е

тила Софа Ландвер, – они пережили тоталитарный режим, перестройку, все проблемы и горести репатриа-ции. Но высокий уровень знаний и интеллигентности и профессиональ-ный опыт сделали свое дело».Многие из наших бывших соотечест-венников преуспели на деловом

го бизнеса, в создание новых рабо-чих мест, в образование и переква-лификацию людей, решивших стать предпринимателями. Продолжая тему государственной поддержки, Шарон Кедми, гене-ральный директор Министерства промышленности, торговли и заня-

тости, поделился с аудиторией съез-да своими соображениями об отно-шении властных структур к малому бизнесу. По его мнению, этой важ-нейшей сфере экономики уделяется недостаточно внимания со стороны государства, и именно с целью ее укрепления в министерстве создан департамент по делам малого и среднего бизнеса. В функции новой структуры входит решение всех вопросов и проблем, связанных с частным предпринимательством, помощь предпринимателям и вла-дельцам бизнесов в периоды кри-зисов и экономической нестабиль-ности, контроль над соблюдением парламентских законов, распро-страняющихся на данный сектор и т.д. Как сообщил Шарон Кедми, одной из задач департамента явля-ется основание двух фондов под-держки: один – для предоставления кредитов на создание новых бизне-сов, а второй – на развитие и рас-ширение уже существующих.В подтверждение своих слов Кедми привел некоторые цифры: в 2009 году первоначальный бюджет Управ-ления по делам малого и среднего бизнеса составлял 10 млн. шек., но затем, в связи с усложнившейся экономической ситуацией, он был увеличен до 50 млн. Новому депар-таменту министерства выделен на 2010 год бюджет в сумме 100 млн. шекелей, однако, как заверил гене-

80-х – начала 90-х в науку, культуру, искусство, спорт и т.д., она подроб-но остановилась на секторе мало-го и среднего бизнеса, который, с появлением на нем так назы-ваемых олимовских фирм и пред-приятий, получил качественный толчок. «Бизнесмены-репатрианты прошли непростую закалку, – отме-

поприще, но мы не можем забы-вать, подчеркнула Софа Ландвер, что им всегда, в той или иной степени, оказывали поддержку Министерство абсорбции и другие государствен-ные и общественные структуры. По словам министра, вверенное ей ведомство и сегодня вкладывает миллионы шекелей в развитие мало-

О важности государственной поддерж-ки сектора малого бизнеса говорит генеральный директор Министерства промышленности, торговли и занятости Шарон Кедми

Выступление Ронена Рафаэля, заместителя главы «Натива», посвящено аспектам международного сотрудничества в сфере предпринимательства.В президиуме (слева направо): Гиль Хескель, руководитель экономического депар-тамента Министерства иностранных дел Израиля, Ихезкиэль Даскал, генеральный директор ФТП Израиля, Софа Ландвер, министр абсорбции, Моше Лион, президент АПИ, Дмитрий Апарцев, генеральный директор Министерства абсорбции, Ирена Вальдберг, генеральный директор АПИ

Президиум Круглого стола. Слева направо: Ихиэль Ласри, мэр Ашдода, Фаина Кир-шенбаум, депутат кнессета, член парламентской финансовой комиссии и парла-ментской комиссии по вопросам местных советов, Гилад Авраами, руководитель экономического отдела Министерства абсорбции, Марк Басин, мэр Бней-Аиша, Рам Торен, адвокат

Page 5: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

6

ральный директор министерства, если понадобится, он будет увели-чен еще больше.Практически все выступавшие на съезде говорили о препятствиях, которые приходится преодолевать в своей деятельности малым и сред-ним бизнесам. Наиболее катего-ричен был генеральный директор Федерации Торговых палат Израиля Ихезкиэль Даскал. Его вопрос, обра-щенный напрямую к правительству, звучал четко и исключал какие-либо недомолвки: Израиль является бла-гоприятной страной для развития бизнеса или бизнес предпочтитель-нее вести за границей?Аспекту международной деловой деятельности были посвящены выступления Ронена Рафаэля, заместителя главы «Натива» и Гиля Хескеля, руководителя экономиче-ского департамента Министерства иностранных дел Израиля. Особый акцент был ими сделан на вкла-де русскоязычных репатриантов в развитие международных деловых и коммерческих связей и важной роли Ассоциации Предпринимате-лей как надежного стратегического партнера.Более конкретно о деятельности Ассоциации говорил ее президент Моше Лион. Его оценка прозвучала как комплимент всей нашей алие: «Уже сама по себе репат риация является непростой инициативой,

С О Б Ы Т И Е

сложным предпринимательским проектом. И особенно эта инициа-тивность ощущается в экономиче-ской сфере, ведь за последние два десятилетия в стране появились сот-ни тысяч новых бизнесов, открытых репатриантами. А Ассоциация, как опытный регулировщик, помогает им найти правильное направление и не сойти с дистанции».

Первая часть съезда завершилась традиционной церемонией награж-дения бизнесменов, добившихся наиболее значительных результа-тов. Лауреатами конкурса «Лучший бизнес 2009 года» стали:Юрий Эбер и Аркадий Регинский –строительная компания «Yukady», Иерусалим; Светлана и Александр Шер – компания «Мигдальор хаш-

маль», Беэр-Шева; Леонид Дезент и Юрий Белан – компания по между-народным перевозкам «Unitag», Ришон ле-Цион; Светлана Щелку-

В перерыве продолжается обсуждение проблемЛауреат конкурса «Лучший бизнес 2009 года» Инна Липовецки, еженедельник «Треугольник». Беэр-Шева

Аудитория приветствует лауреата конкурса «Лучший бизнес 2009 года» Светлану Щелкунову, детский сад «Кешет». Ашдод

Награждение Светланы и Александра Шер, компания «Мигдальор хашмаль». Беэр-Шева

Page 6: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

7

С О Б Ы Т И Е

нова – детский сад «Кешет», Ашдод; Инна Липовецки – еженедельник «Треугольник», Беэр-Шева.

Круглый стол съезда на сей раз был посвящен роли местных советов в развитии и продвижении малого бизнеса. В дискуссии принимали участие: Фаина Киршенбаум, депу-тат кнессета, член парламентской финансовой комиссии и парла-ментской комиссии по вопросам местных советов, директор муни-ципального отдела Центра местной власти Авишай Коэн, адвокат Рам Торен (адвокатская фирма «Гидон Фишер и Ко»), представлявшие на съезде муниципальную власть мэры Ашдода и Бней-Аиша Ихиэль Ласри и Марк Басин. Обсуждение затрону-ло важнейшие темы, интересующие предпринимателей: нормативные акты, профессиональные лицен-зии, участие в тендерах, развитие инфраструктуры и т.д.

В ходе дискуссии были высказаны серьезные предложения, напри-мер, о том, что сообщения о тенде-рах, проводимых на местах, следует публиковать не только на иврите и арабском, как это принято, но и на русском, чтобы облегчить доступ к ним русскоязычных предпринима-

телей. АПИ уже в ближайшее вре-мя займется проверкой ситуации и реализацией данной инициативы.Фаина Киршенбаум поделилась с участниками Круглого стола важной новостью: финансовая комиссия кнессета работает над проектом создания фонда помощи малому бизнесу.Дорон Пахима, директор МАТИ Хеде-ры, Всеизраильского центра разви-тия экологически чистого бизнеса рассказал о новых возможностях этого направления деятельности.

Съезд очертил перед предпринима-телями новые перспективы, вдох-нул новые идеи. А, значит, нас всех и, Ассоциацию, в первую очередь, ждет сложная, но очень интересная работа. Пусть она будет успешной!

Члены президиума поздравляют с почетной наградой Юрия Белана, компания по международным перевозкам «Unitag» и Аркадия Регинского, строительная компания «Yukady», Иерусалим

Члены правления АПИ и гости съезда из организации «Натив»

В перерыве можно отдохнуть и обменяться мнениями

Page 7: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

8

Д Е Л О В Ы Е Н О В О С Т И

Израиль соответствует критериям OESDМинистр промышленности, тор-говли и занятости Биньямин Бен-Элиэзер предполагает, что в течение ближайших трех месяцев Израиль станет членом Органи-зации экономического сотрудни-чества и развития (OECD). Выступая на Герцлийской конфе-ренции, прошедшей в первых чис-лах февраля, Бен-Элиэзер отметил, что Израиль мог быть давно принят в OECD, он соответствует всем эко-номическим критериям (уровень безработицы, дефицит бюджета и рост экономики). Министр не вполне объективен, хотя и недалек от истины. Прежний управ-ляющий Государственным банком Израиля проф. Стэнли Фишер при-знал необходимость оптимизации израильской экономики и исправле-ния недочетов, указанных в докладе OECD. В частности, правительство, по его словам, должно увеличить инвестиции в инфраструктуру и систему образования. Но одним из основных условий вступления Израиля в OECD является борьба с интеллектуальным пиратством.В последней декаде января в Изра-иле побывал генеральный директор Организации по экономическому сотрудничеству и развитию. Готовясь к его приезду, министр финансов Юваль Штайниц заявил, что надеет-ся преодолеть главное препятствие на пути в OECD путем ужесточения патентного права на лекарственные препараты. Речь идет о патентном праве, которое в своем нынешнем виде «работает» на фармацевтиче-ский гигант «Тева», но сильно раз-дражает тех, от кого зависит вопрос принятия Израиля в члены OECD.Согласно израильскому законода-тельству, патент на новое лекарст-во действителен в течение 20 лет. Затем можно обратиться с просьбой о продлении патента на срок, ана-логичный тому, на который он был продлен в одном из 21 развитых государств. Разумеется, выбирает-

ся страна с самым коротким сро-ком продления действия патента. Как сообщает TheMarker, три мини-стерства: здравоохранения, про-мышленности и торговли и юстиции договорились об изменении патент-ного законодательства в пользу раз-работчиков лекарств – список будет сокращен до пяти ведущих стран.В ходе визита гендиректор OECD встретился с Ювалем Штайницем и принял участие в заседании кабинета министров по вопросам экономики.

Уникальный проектКомпания «Sunday Energy» подпи-сала контракт о строительстве в кибуце Цеэлим солнечной элек-тростанции, которая будет исполь-зовать фотовольтажную техноло-гию – всего 5 мегаватт. Проект уникален для Израиля: элек-тростанция должна быть построена на поверхности воды. По планам «Sunday Energy», водоем Цеэлим войдет в состав конструкции и будет использоваться, в частности, для охлаждения панелей. Согласно условиям контракта, кибуц может участвовать в финансирова-нии проекта и получить до полови-ны акций будущей электростанции, сообщает радиостанция «Коль Исра-эль». Стоимость проекта составляет 100 млн. шекелей. Тем временем компания «Шикун вэ-Бинуй» (которая тоже строит сол-нечную электростанцию в Цеэлим, мощностью 100 мегаватт) заключи-ла договор на строительство электро-станции на медных рудниках в Тимне. Расчетная мощность этой электро-станции тоже составляет 5 мегаватт, с возможностью увеличения до 10 мегаватт, передает TheMarker.

Я б в бухгалтеры пошел…Ведущие компании по найму рабо-чей силы высказали свое мнение относительно самых востребован-ных профессий в 2010-2020 гг. Согласно их оценкам, сообщает zman.com, в следующем десятиле-тии окончательно исчезнут профес-

сии почтальона, сапожника, масте-ра по наладке телевизоров и даже личной секретарши. Значительно меньшим спросом, чем прежде, будет пользоваться профессия стра-хового агента, так как большинство страховых компаний уже сейчас предпочитают работать с клиента-ми напрямую. А вот потребность в медработниках не снизится никогда, что вполне понятно. Причем самым большим спросом будут пользовать-ся услуги геронтологов, психиатров, диетологов, физиотерапевтов и про-фессиональных сиделок.Очень востребованы будут спе-циалис ты в области интернета –создатели и администраторы сай-тов, а также операторы, фотографы и представители подобных профес-сий. Это, по оценкам специалистов, обусловлено тем, что в ближайшее десятилетие телевидение будет все активнее перемещаться в интернет.Профессия высококвалифицирован-ного бухгалтера будет не менее необ-ходимой и в следующем десятилетии, и аудиторы и бухгалтеры вряд ли останутся без работы. По-прежнему будут нужны программисты, однако представителям этой профессии в ближайшее десятилетие не стоит рас-считывать на серьезный рост зарп-лат. Повышенным спросом будут пользоваться в 2010-20 гг. такие профессии, как инженер-гидролог, эколог, специалисты по очистке воды, сооружению солнечных электростан-ций и технадзору за ними и т.д.Исходя из этих рекомендаций, роди-тели могут помочь детям в выборе профессии. Кроме того, как отмеча-ют специалисты по вопросам заня-тости, тем, кому сегодня меньше 40 лет, имеет смысл задуматься о пере-квалификации и получении новой, более востребованной в обозримом будущем профессии.

Мы улетаем – к нам прилетаютВопреки прогнозам 2009 год ока-зался не таким уж плохим для аэропорта им Бен-Гуриона. По дан-

Page 8: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

9

Д Е Л О В Ы Е Н О В О С Т И

ным ЦСУ, в минувшем году через наш аэропорт прошли чуть более 10.5 млн. пассажиров – всего на 5.24% меньше, чем в 2008-м.При этом основной спад пришелся на первую половину года. В августе по дороге из Израиля и в Израиль в аэропорту побывали 1.422 млн. пассажиров, что на 6% больше аналогичного показателя прошло-го года, это вообще – абсолютный рекорд аэропорта за все время его существования. В декабре 2009-го число прошедших через главные воздушные ворота страны пасса-жиров оказалось на 7.46% больше декабрьского показателя 2008-го.По статистическим данным, подав-ляющее большинство израильтян лета-ют в США, Турцию, Германию, Англию и Францию. Пассажирский поток во все остальные страны мира значительно меньше. В США в 2009 году вылете-ло около 1.4 млн. израильтян – на 1% меньше, чем в 2008-м. Объем пас-сажирских авиаперевозок в Турцию снизился на треть и составил 322 тыс. человек. Суммарный объем пасса-жирских авиаперевозок с Германией достиг 860 тыс. пассажиров (на 2.27% больше, чем в 2008 году), с Англией –850 тыс., с Францией – 780 тыс.

В поисках черного золотаКомпания Israel Energy Initiatives (IEI) сообщила о намерении начать

промышленную добычу нефти и газа по принципиально новой тех-нологии. IEI уже приступила к бурению разве-дывательных скважин в южной части прибрежного района Шфела в расче-те обнаружить там горючие сланцы. Как сообщил сайт Newsru, для добы-чи нефти и газа компания собира-ется разогреть сланцы до высокой температуры. Более того, IEI утверж-дает, что располагает технологией, позволяющей разогревать сланцы на глубине до 300 м, не раскапывая карьер, и ее использование может обеспечить нужды Израиля в нефти и газе на многие десятки лет. Для буре-ния IEI использует участок площа-дью в несколько сотен квадратных метров. Работы, по заявлению ком-пании, не причиняют ущерб окру-жающей среде, а территория после завершения добычи может быть вос-становлена в первозданном виде. Newsru напоминает, что первым наладить добычу нефти и газа из горючих сланцев в Израиле пытался директор компании Negev Shale, Oil & Gas Ltd. Михаил Сомин. Он разра-ботал собственную оригинальную технологию методом подземного нагрева смесью воздуха и рецирку-лирующего газа, но так и не сумел преодолеть бюрократические пре-поны на пути к ее внедрению. Между тем геологоразведочный

консорциум «Гваот», ведущий рабо-ты в районе Рош-Аина, сообщил об окончании проверки результатов электрического каротажа скважины «Мегед 5». Первичные результаты подтвердили наличие 600-метрово-го нефтяного слоя, из которого от 50 до 100 метров доступны для добы-чи. Вместе с тем, компания подчер-кивает, что для оценки рентабель-ности разработки месторождения «Мегед» следует дождаться результа-тов дополнительных проверок. Потенциал скважины «Мегед 5» оце-нивается в 2.3 млн. баррелей, а потенциал всего месторождения –в 50-130 млн. Хотя найденное место-рождение не является значительным по мировым масштабам, в случае, если первичные прогнозы подтвер-дятся, доходы компании от добычи нефти составят $3.5-$10 млрд.

Оптимистичная арифметикаСогласно данным Государственной службы трудоустройства, в четвер-том квартале 2009 года, впервые за последний год, количество изра-ильтян, нашедших работу, превы-сило количество уволенных. Год назад, в четвертом квартале 2008 года, уволенных было на 16.2 тыс. больше, чем нашедших работу. Эта тенденция сохранялась в тече-ние первых трех кварталов 2009 года. Однако в последнем квартале показатель трудоустроившихся на 27 тыс. превысил число потерявших работу. Если в третьем квартале 2009 года было уволено чуть более 60 тыс. человек, то в четвертом квартале работы лишились только 40 тыс. При этом количество вакансий про-должает расти. Если в третьем квар-тале 2009 года их было 24 тысячи, то в четвертом квартале – 27 тысяч. Больше всего вакансий появилось в сферах транспорта, связи, здраво-охранения и торговли. На 0.7 недели увеличилась средняя продолжитель-ность времени, в течение которой ставка оставалась свободной.

Page 9: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

10

Международный валютный фонд уточнил прогноз роста глобальной экономики, повысив прежний по-казатель на 0.8% – до 3.9% в 2010 году. Прогнозируемый показатель роста на 2011 год увеличен на 0.1% – до 4.3%. Однако финансо-вые рынки опасаются, что стреми-тельный экономический рост обер-нется новым кризисом.

США: мощный прорыв по сравнению с другими развитыми странамиВ четвертом квартале 2009 года амери-канская экономика продемонстрирова-ла рост в 5.7% годовых. Это превосходит все прогнозы, однако значительная

ОТДАЛЯЕМСЯ ОТ КРИЗИСА,ПРИБЛИЖАЕМСЯ К КРИЗИСУПО МАТЕРИАЛАМ

БАНКА АПОАЛИМ

Э К О Н О М И Ч Е С К И Й О Б З О Р

с тем он никак не может отнести это в счет своих успехов. Общественность ожидала, что экономическая политика Обамы приведет к сокращению мас-штабов безработицы, но... Американ-ская экономика пока не создает новые рабочие места, уровень безработицы –около 10% и в ближайшее время, ско-рее всего, продолжит расти. В начале февраля президент США пред-ставил проект бюджета на 2011 год, призванный уменьшить рекордный для США бюджетный дефицит и создать новые рабочие места. Проект составлен с учетом рекордного дефицита – $1.6 трлн. в 2010 году. Объем американского бюджета 2011 года составит $3.8 трлн., при этом Обама намерен ограничить ряд государственных программ и таким образом за десять лет сэкономить $250 млрд. Дополнительные средства он рас-считывает получить за счет повышения налогов с высоких зарплат и с финан-совых компаний. Как утверждают экс-перты, правительственный долг в США к 2020 году удвоится, и это способно поколебать статус США и уменьшить их влияние на мировую экономику. Ожи-дается, что экономические советники президента Обамы дадут ему рекомен-дации по поводу того, как сократить долг и вернуть уверенность граждан в отече-ственной экономике. Со своей стороны, политические советники президента убеждают его относиться к проблеме сокращения правительственного долга спокойно и воздерживаться от резких мер, по крайней мере, до начала нояб-ря. Пока же ясно одно: решения Обамы будут так или иначе обусловлены его политическими приоритетами.Федеральная резервная система оста-вила процентную ставку на февраль на уровне 0–0.25%. Эксперты полагают, что такой она будет еще на протяжении достаточно долгого периода. Факт, что Бен Бернанке оставлен на посту пред-седателя «Федерал ризерв» на вторую каденцию, сам по себе позитивен, поскольку таким образом предотвра-

часть роста была обусловлена увеличе-нием запасов. Индекс менеджеров по закупкам (ISM) в январе текущего года поднялся до самой высокой с августа 2004-го отметки, что свидетельствует о стремлении бизнесов обновить запасы после кризиса. Объем частного потреб-ления в январе увеличился на 0.2% (тре-тий месяц подряд). А ЦСБ сообщает об увеличении доходов домашних хозяйств. В последние месяцы наблюдается также медленный рост цен на недвижимость, но мизерный объем нулевых циклов в строительстве и огромное количество зданий, арестованных в качестве зало-га, угрожают вновь дестабилизировать ситуацию на этом рынке.Правительство Барака Обамы выража-ет удовлетворение тем, что экономичес-кая политика приносит плоды, вместе

щена ситуация неопределенности на финансовых рынках. Очевидно, что пре-зидент намерен ужесточить отношение правительства к банкам и крупным финансовым компаниям. Хотя это и вызывает серьезные разногласия у спе-циалистов, общественность удовлетво-рена, поскольку полагает, что значитель-ная часть денег налогоплательщиков была потрачена на спасение банков –тех самых банков, которые повинны в кризисе.

Европа: ситуация стабилизируетсяОб этом свидетельствуют последние данные по безработице и объемам про-изводства. В декабре 2009 года уро-вень безработицы достиг, как и в США, 10%, а индекс менеджеров по закупкам говорит об оживлении промышленно-сти. В европейских странах наблюда-ется явная тенденция экономического оживления, но проявляется оно доволь-но медленно. Все еще не переломилась ситуация на рынке занятости и кредит-ном рынке, а также в области частного потребления. В Европе сохраняется риск нового витка кризиса, причиной которого может стать рост безработицы или ухудшение экономической ситуации в одной из стран, которые считаются «слабым звеном» – например, в Греции или Португалии.

Япония: поводов для оптимизма все меньшеРейтинговая компания S&P в конце января понизила ожидаемый показатель правительственного долга Японии и, в связи с этим, – кредитный рейтинг стра-ны со «стабильного» до «неудовлетвори-тельного». Решение аналитиков обуслов-лено тем, что соотношение долга к ВВП в Японии – самое высокое среди промыш-ленно развитых стран, а также сомнени-ем в способности нового японского пра-вительства (оно было сформировано в августе 2009-го) сократить долг.

Рост индекса менеджеров по закупкамособенно заметен в США

В США

В зоне евро

Page 10: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

11

Э К О Н О М И Ч Е С К И Й О Б З О Р

Между тем экономическое оживление в Стране восходящего солнца продолжа-ется благодаря активизации экспорта в страны Юго-Восточной Азии и Запада. В частности, наиболее крупные из япон-ских индустриальных отраслей – авто-мобильная и электронная – в январе 2010-го года зафиксировали рост в 30% по сравнению с показателем минув-шего года. Хотя это пока не внушает японским экспертам особого оптимиз-ма, они все же полагают, что экономи-ка Японии опустилась на самое дно, и теперь ей не остается ничего другого, как начать выплывать. Уровень безработицы в Японии в декаб-ре 2009 года снизился до 5.1% по срав-нению с 5.7% в июле, однако уровень зарплат также снизился на 6.1%. Вну-тренний спрос остается слабым, и пока никакого улучшения в этой области не предвидится.

Израиль: экономика и политика� Индикаторы четвертого кварта-ла 2009 года продолжают указывать

на высокий уровень экономического роста. Особое внимание привлекают к себе показатели международной тор-говли: объем экспорта возрос на 35% годовых, объем импорта – на 25% (в долларовых показателях). Продолжался и рост объемов частного потребления: почти на 9% увеличился объем сделок по кредитным карточкам. В январе объем налоговых поступлений в казну вырос более чем на 20% по сравнению с аналогичным периодом 2009-го. Неожиданно для экспертов в ноябре снизился до 7.4% уровень без-работицы – по сравнению с 7.9% в мае. Об улучшении ситуации на рынке труда свидетельствуют и данные о количестве вакансий, однако однозначно говорить

об изменении тенденции пока не при-ходится.

� Благоприятные условия начала 2010 года подкрепляют предположение спе-циалистов о том, что экономический

спрос на квартиры снизился по причине высоких цен. В декабре индекс цен на жилье снизился на 0.8%, что дает осно-вание полагать, что рост цен на жилье остановился. По предположениям экспертов, инфля-ция в 2010 году составит примерно 2.0%.

� Что касается процентной ставки Государственного банка Израиля, то она, вероятно, к концу года повысится

рост к концу года составит от 3.5 до 4.0%. Заметное усиление роста во вто-рой половине 2009-го, особенно в обла-сти экспорта, обусловленное оживлени-ем мировой торговли, подтверждает данное предположение. Такая ситуация будет сохраняться, по меньшей мере, до середины текущего года. На фоне кризиса экономическое положение Израиля в мире заметно укрепилось. А ожидаемое вступление нашей страны в Организацию экономического сотруд-ничества и развития сделает междуна-родные финансовые рынки еще более аттрактивными для Израиля. Единствен-ное, что может помешать столь опти-мистическому прогнозу – это новый финансовый кризис, который спутает карты глобальной экономике. Израиль-ские эксперты считают, что такой сцена-рий вполне вероятен, однако вряд ли он осуществится в нынешнем году, скорее, в будущем.

� Те же факторы, которые взвинтили инфляцию в 2009 году до 3.7%, как ожидается, умерят инфляционный пыл в 2010-м. Январский индекс потребитель-ских цен, согласно прогнозам, снизится на 0.5% под воздействием снижения на полпроцента НДС и цен на воду. При-мерно в середине февраля ожидается понижение на 10% тарифов на элек-троэнергию. Все это окажет влияние на индексы потребительских цен февра-ля и марта. Жилищная составляющая индекса, которая в последние два года способствовала росту этого показателя, тоже ослабеет: по всем показателям,

до 2.5%. Низкие индексы потребитель-ских цен, негативная тенденция на мировом финансовом рынке и крепкий шекель повлияли на решение оставить процентную ставку на февраль на уров-не 1.25%. Эксперты считают, что ука-занные факторы в ближайшие месяцы

Налоговые поступления в казну за вычетом законодательных изменений

Месяц относительно аналогичного месяца годом ранее

Эффективный обменный курс шекелявозвратился к уровню начала 2009 года

Эффективный обменный курс шекеляотносительно «корзины валют»

Прекращение покупки $100 млн. в день

Вмешательство Госбанка Израиля и покупка им $100 млн. в день

Вмешательство Госбан-ка Израиля и покупка им $25 млн. в день

Наметилась тенденция к спаду спросана новые квартиры

Количественный показатель спроса, число единиц жилья в месяц

сохранятся, помимо этого, началась тенденция к снижению инфляционных ожиданий, и, надо полагать, уровень процентной ставки в первом квартале текущего года не изменится. Переход к «привычной» ставке, как ожидается, будет очень постепенным и зависящим от развития экономической ситуации в мире. А главным фактором ее изме-нения станет стремление избежать дополнительного прессинга на обмен-ный курс шекеля относительно ведущих мировых валют.

Снижение инфляционных ожиданий,в основном, в ближайшей перспективе Инфляционные ожидания на рынке капитала

Page 11: Искитон выпуск 150

АПИ 03-5623263Арад-Тамар 08-9951872Ашдод 08-8666445Ашкелон 08-6722333Бейт-Шеан 04-6060101Беэр-Шева 08-6275450Бикат ха-Ярден и Беньямин 03-9076550Западная Галилея (Акко) 04-9814027Иерусалим 02-6794242Кирьят-Гат 08-6815956Центральная Галилея 04-9885618

МИНАМ – Мигдаль Эмек,Нацерет Илит, Афула 04-6566589Модиин, Рамле, Лод 03-9674704Натания 09-8855661Восточная Галилея (Нацерет) 04-6466777Раанана 09-7602716Рамат ха-Голан 04-6851000Ришон ле-Цион 03-9674704Северная Галилея –Кирьят-Шмона, Рош-Пина 04-6951406

Тверия 04-6792850Хадера 04-6346818Хайфа 04-8531439Холон 03-5501128Центр – Бней-Брак,Рамат-Ган, Гиватаим 03-6189552Шомрон и Ариэль 03-9076550Эйлат 08-6372323Ярка 04-9964186

100000

Page 12: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

13

На состоявшемся 9 февраля за-седании парламентской подкомис-сии по делам малого и среднего бизнеса, председателем которой недавно стал депутат кнессета от партии НДИ Алекс Миллер, обсуж-далась ситуация, сложившаяся в той части сектора частного пред-принимательства, где действуют репатрианты и женщины.На заседании присутствовали пред-ставители Министерства абсорб-ции, Управления по делам малого и среднего бизнеса, АПИ, Ассоциа-ции частных предприниматалей («Лахав») и др.

Изучая вверенную ему область, Алекс Миллер столк нулся с интерес-ными фактами: несмотря на все трудности абсорбции, количество бизнесов (в процентном отноше-нии), открытых и управляемых репа-триантами, почти в два раза превы-шает число предприятий и фирм в целом по стране. Эти данные депу-тату, по его заказу, предоставил Центр исследований и информации кнессета. Как сообщается, 13.3% репатриантов являются владель-цами малых бизнесов, в то время как средний показатель по стране составляет только 7.0%. Анализируя полученные данные, председатель подкомиссии перечис-лил проблемы, с которыми сталки-ваются частные предприниматели

НЕСМОТРЯНА ПРОБЛЕМЫ

Б И З Н Е С И Г О С У Д А Р С Т В О

из числа репатриантов в процессе своей деятельности: это – недо-статочное знание иврита, на кото-ром приходится общаться и вести документацию, отсутствие связей и доступа к источникам финансиро-вания, бюрократические барьеры, которые очень сложно преодоле-вать в одиночку и многое другое. Согласно выводам исследования, необходимо продлить и срок дей-ствия льгот для предпринимателей-репатриантов. Сегодня это – 10 лет, на первый взгляд, срок немалый, но он явно недостаточен для полной акклиматизации и успешного закре-пления на новом рынке. По словам Миллера, репатриан-ты, открывающие бизнес, рискуют гораздо больше, чем их коллеги-ста-рожилы или коренные жители. Но в поддержке государства, причем незамедлительной, нуждается вся сфера малого и среднего бизнеса. Пришло время, наконец-то, опреде-лить ее социальную базу – ведь до сих пор нет закона о выплате посо-бий по безработице предприни-мателям, оставшимся без работы, вынужденным по той или иной при-чине закрыть дело.Присутствовавшая на заседании Ирена Вальдберг, генеральный директор АПИ, представила проек-ты поддержки предпринимателей–новых репатриантов. Акцент в ее сообщении был сделан на необхо-димости объединить усилия различ-ных структур с целью реализации этих проектов. В качестве примера плодотворного сотрудничества она привела «женский проект», реали-зуемый АПИ совместно с Управле-нием по делам малого и среднего бизнеса, организацией «ТЕВЕТ» и Министерством абсорбции. Ире-на Вальдберг также рассказала о месте Ассоциации в системе под-

держке малого и среднего бизнеса, о направлениях ее деятельности и программах, которые она намети-ла реализовать в текущем году. Она отметила, что АПИ на сегодняшний день – организация, которая дает полную корзину услуг предпринима-телям-репатриантам для открытия, развития и продвижения бизнеса, включая возможность найти дело-вых партнеров, как в Израиле, так и за границей.На заседании подкомиссии обсуж-дались и некоторые налоговые про-блемы, например, необходимость признания расходов на встречи с партнерами, поставщиками, клиен-тами, неоднократно сопровождае-мые угощением.

***

На специальном заседании Ассо-циации промышленников с уча-стием Алекса Миллера состоялось обсуждение итогового документа, составленного по результатам завер-шившегося недавно масштабного исследования. Эксперты проанализировали отно-шения между муниципалитетами и предприятиями. В расчет принима-лись такие параметры, как состоя-ние канализационной системы и подъездных путей, благоустройство прилегающих к предприятиям тер-риторий, уборка мусора, работа общественного транспорта в про-мышленных зонах и многое другое. Проверкой были охвачены 120 пред-приятий по всей стране. В результа-те выяснилось, что хуже всего дела обстоят в южном регионе.– Предприятия платят местным властям огромные налоги и впра-ве требовать соответствующего к себе отношения, – заявил АлексМил лер. – Увы, как показало иссле-дование, разрыв между регионами в качест ве предоставляемых муни-ципалитетами услуг весьма велик. Я не считаю это случайностью и, что-бы разобраться в ситуации, наме-рен созвать парламентскую комис-сию по внутренним делам.

Page 13: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

14

Магия чиселНепонятно почему, но именно отмет-ка 1130 стала поворотным пунктом на пути движения ведущего индекса местной фондовой биржи – МАОФ («Тель-Авив-25»). Именно вокруг этого, ничем не примечательного числа в течение последних полуто-ра месяцев крутится торговля на ул. Ахад-ха-Ам. Вот и сейчас, когда я работаю над текущим материалом рубрики, индекс МАОФ находится в непосредственной близости от ука-занного рубежа – на точке в 1136 пунктов. Сразу хочу подчеркнуть, что второй по значимости индекс –«Тель-Авив-100» – заметно подтя-нулся за последнее время и состав-ляет на данный момент (речь идет о моменте подготовки статьи – прим. ред.) вот уже 1068 пунктов. Подобная тенденция не может не внушать оптимизм. Известно, что в период повышенной биржевойактивности акции второго, а то и тре-тьего эшелона задают тон. С начала 2010 года индекс МАОФ вырос на 0.5%, индекс «Тель-Авив-75», включа-ющий в себя 75 следующих по значе-нию акций местной биржи, поднялся за этот же период более чем на 5%, а совокупный индекс так называемых «остальных» акций («етер») сделал настоящий рывок вперед – на 12% относительно уровня начала года. Недаром существует такое понятие, как «январский эффект», означаю-щее резкий рост биржевых индек-сов в первой половине января, и, как правило, лидерами этого роста являются «легкие» акции. Наблюдался «январский эффект» и в текущем году, хотя и не столь ощути-мо, как прежде.Чем вызвано такое оживление на местной фондовой бирже в то вре-мя, когда состояние мировой, да и израильской экономики еще дале-

ко от определенного? Скорее всего, уверенностью вкладчиков в том, что глобальный экономический кризис (уже второй в нынешнем столетии) остался позади, а улучшение тех-нических показателей компаний в плане прибылей и убытков – дело времени. Стабильность шекеля по отношению к американскому дол-лару, как и к другим ведущим миро-вым валютам, и тот факт, что кризис не очень сильно «потрепал» изра-ильскую экономику, также сыграли свою позитивную роль.И, конечно, стандартный вопрос: чего ждать дальше? Некоторые ана-литики предрекают израильской бирже отступление с завоеванных позиций, объясняя это тем, что резкий рост цен акций на протяже-нии последнего года не полностью оправдан – как реальными эко-номическими показателями, так и прогнозами. Но есть и немало опти-мистов, полагающих, что нынешний биржевой рост еще далек от своего потенциала. По моему мнению, в ближайшие месяцы нас ждет достаточно инте-ресный период «селективности» –вкладчики будут гораздо присталь-нее присматриваться к выбирае-мым ими акциям. Большое значе-ние будет придаваться реальным показателям компаний, стоящих за конкретными акциями, а не общая биржевая тенденция в каждый конк-ретный торговый день. Основной путь по преодолению спада 2007-2008 годов уже прой-ден. Акции, цены на которые были незаслуженно «срезаны» на десятки процентов, вернулись к прежнему уровню, и, по крайней мере, в бли-жайшие месяцы, а то и годы, оче-редного такого рывка ждать уже не приходится. Однако и сегодня, при внимательном анализе, можно обна-

ружить немало интересных находок, рыночная стоимость которых еще далека от реальных показателей экономического потенциала компа-ний. Впрочем, об этом отдельно.

Другое время – другие фаворитыАкции компании «Найс» в течение вот уже долгих месяцев привлека-ют внимание вкладчиков. Ничего удивительного в этом нет. Акции «Найс» давно торгуются по цене, близкой к $30 (напомню читателям, что «Найс» принадлежит к широкой группе «арбитражных» акций, кото-рые торгуются одновременно на Тель-Авивской и Нью-Йоркской фон-довых биржах).Однако, рано или поздно, должен будет наступить момент истины, и согласно некоторым техническим индикаторам, он уже не за гора-ми. Интересно будет проследить за поведением этой весьма необыч-ной акции в течение следующих 2-3 месяцев.Стоит обратить внимание и на акции компании «Гав-Ям», относящейся к концерну «Ай.Ди.Би. ахзакот» и спе-циализирующейся в области недви-жимости, которая сегодня, как известно, в Израиле на подъеме. Ее сводная сестра, компания «Эзо-рим», принадлежащая к тому же холдингу, но по другой ветви, также, похоже, нашла в себе силы перело-мить неудачно складывавшийся до последнего времени ход событий. Что же касается «Африки», наде-лавшей столько шума, то при всем потенциале, заложенном в ее акци-ях, я бы рекомендовал вкладчикам держаться подальше от подобного рода авантюр. Во всяком случае, до тех пор, пока ситуация с долгами компании не прояснится.Еще одной заслуживающей, на мой

ТЕНДЕНЦИИВНУШАЮТ ОПТИМИЗМ

Ф О Н Д О В Ы Й Р Ы Н О К

Вадим РАТМАНСКИЙ

Page 14: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

15

Ф О Н Д О В Ы Й Р Ы Н О К

ВАДИМ РАТМАНСКИЙБрокер, консультант

по инвестициямв ценные бумагиТел.: 052-3277056

взгляд, внимания акцией из той же серии арбитражных является «Ауди-окодс». Со своего самого нижнего ценового показателя в $1 акция выросла более чем в три раза. Но одновременно заметно улучшились и показатели компании. В такой ситуации более уместно ориенти-роваться не на голые показатели чистой прибыли и убытков, часто оказывающиеся обманчивыми, а на тенденции продаж и валовой прибыли, которые требуют деталь-ного рассмотрения.А вот акции пяти крупнейших ком-мерческих банков, которые мы настоятельно рекомендовали к покупке ровно год назад, похоже, достигли своего временного мак-симума, и сегодня мы уже не стали бы так горячо агитировать за них наших читателей. Позволю себе привести свою же цитату годичной давности:Нет никакого логичного объясне-ния тому, что рыночная стоимость банков не доходит и до половины их собственного капитала. Особен-но хотелось бы обратить внимание читателей на акции банка Дисконт, торгующиеся по цене чуть более 300 пунктов (3 шек.), что отражает коэффициент капитала всего в 0.3. («Искитон», март 2009)Но это было год назад. Сегодня –

другое время. И – другие фавориты.Итак, сейчас, когда я пишу эти стро-ки, цена акции «Найс» составляет $30, «Эзорим» – 20 шек., «Гав Ям» –900 шек., банка Дисконт – 8.5 шек. (против 3 шек. год назад).

Доллар – обманчивая стабильностьС годами мы постепенно привык-ли к тому, что курс доллара, начи-нающийся с цифры 3, – это не сон и не ошибка, а самая что ни на есть реальность. Вопрос лишь в том, насколько сегодняшние показатели (3.73 шек. – 3.76 шек.) отражают реальное соотношение валют и их покупательной стоимости. Напом-ню, что еще в начале лета прошлого года доллар, неожиданно даже для многих специалистов, соскольз-нул ниже важного стратегического рубежа в 4 шек., и с тех пор он так и не нашел в себе сил вернуться обратно. В то же время и свободно-го падения, предрекаемого рядом экспертов, не произошло. Доллар плавно опустился до рубежа в 3.7 шек., и оттуда время от времени он предпринимает попытки подняться, но пока эти попытки ничем интерес-ным не увенчались. Я считаю: курс в 4.1–4.2 шек. более точно определяет реальное соотно-

шение шекеля к доллару, в то время как настоящий курс шекеля к евро (5.15 шек.) представляется мне вполне оправданным (несмотря на то, что еще совсем недавно он нахо-дился на отметке в 5.5 шек.) Низкая процентная ставка Государ-ственного банка Израиля (1.25%) и, соответственно, низкая учетная ставка коммерческих банков –PRIME (2.75%), казалось бы, долж-ны способствовать укреплению позиций доллара, однако этого мы не видим уже очень давно. Да и постоянные вливания Государ-ственного банка Израиля в амери-канскую валюту не сильно помогли курсу доллара продвинуться вверх. Получается, что при всех вмеша-тельствах извне силы рынка в долго-срочной перспективе оказываются определяющими. Думается, доллар может сделать какой-то шаг вперед и даже прибли-зиться (не скоро) к заветному рубе-жу в 4 шек., но, чтобы вернуться к уровню трех – четырехлетней давно-сти (4.5 шек. – 4.7 шек.), ему потре-буется еще очень много времени.

Ассоциация предпринимателей Израилясовместно с Министерством т уризма Израиля

представляет новый проект

Основы предпринимательской деятельности в сфере туризма(вводный курс)

Курс сочетает обучение предпринимательской деятельности в сфере туризмас общим профессиональным анализом туристической отрасли Израиля

В программе: Введение – туристическая отрасль: перспективы и направления • транспорт • авиатранспорт • внешний и внутренний туризм • гостиничная отрасль • специалисты по туризму • роль и значение интернета в туризме• юридические, финансовые и налоговые аспекты ведения туристического бизнеса • реклама и маркетинг• работа с банками • деловые переговоры • другое.

Внимание! Открывается группа в Ашкелоне. Ознакомительная встреча состоится в феврале в здании город-ского муниципалитета. Для записи и дополнительной информации обращаться к Елене: 054-2887016Продолжается набор группы в Хайфе. Для записи обращаться к Майе: 054-4568037

АссоциацияПредпринимателей Израиля

С п р а в к и и з а п и с ь п о т е л . : 0 3 - 5 6 1 4 3 2 2 , 0 3 - 5 6 1 9 5 5 8

Page 15: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

16

Знакомим мир с ИзраилемНа прошедшей в Мадриде Между-народной ярмарке туризма дей-ствовал крупный израильский павильон. Это была крупнейшая туристическая ярмарка стран Пиренейского полуострова и Латинской Америки – FITUR, в которой приняли участие 11.5 тысячи представителей туристи-ческой отрасли из 170 стран. Израильский павильон на ярмар-ке открыл министр туризма Стас Мисежников, которому в тот же

М Е Ж Д У Н А Р О Д Н Ы Й Б И З Н Е С

Еще один бриллиантовый центрМорис Темпельсман, американо-бельгийский бизнесмен еврей-ского происхождения, намерен перевести центр своего алмазно-го бизнеса в Израиль. Темпельсман владеет крупнейшей американской алмазной компани-ей Lazare Kaplan International Inc, занимающейся торговлей необра-ботанными алмазами, огранкой и продажей бриллиантов. Кроме того, он – совладелец крупной инвести-

ционной компании, специализи-рующейся на недвижимости и вен-чурных проектах. Темпельсман – последний (граж-данский) муж Жаклин Кеннеди-Онассис. Не в последнюю очередь благодаря ей он обладает обшир-ными связями по всему миру, в его приятелях числятся супруги Клин-тон и лидеры многих африканских стран. 11 сентября 2001 года его зять, занимавший пост вице-пре-зидента Lazare Kaplan International Inc, погиб вместе с другими пасса-жирами рейса 77 «Американских авиалиний», когда самолет врезал-ся в здание Пентагона.

Новые заказы концернаИзраильский концерн «Эльбит Маарахот» получил три заказа на поставку лазерных систем общей стоимостью $50 млн.

Одним из заказчиков является Министерство обороны Израиля. Два других заказа поступили из Северной Америки. Срок выполне-ния заказов – два года. Ими займет-ся дочерняя компания концерна, фирма «Эль-оп». На днях стало известно, что амери-канская дочерняя фирма концерна выиграла тендер на поставку опти-ческих систем для вертолетов корпу-са морской пехоты США на сумму в $15.6 млн.

Израильские технологии плюс российские морозыИзраильская компания S.A.E. Afikim построила современный коровник в предместье Санкт-Петербурга. «Российские холода – мечта любого фермера», – отмеча-ют представители этой компании.Новый коровник начал функцио-нировать в декабре 2009 года. В нем содержат 1200 голов скота и намерены произвести в первый же год около 1.35 млн. литров молока, используя израильские высокие технологии и природные условия севера России. Как удалось выяс-нить порталу IzRus, в строительство фермы было вложено $5 млн. Израильские специалисты не скры-вают своей зависти, когда говорят о российском климате. «Эти условия –мечта любого фермера, – заявил гендиректор S.A.E. Afikim Йоси Шемер. – Из-за холода коровы дают намного больше молока, чем в жар-ком климате, а обилие пастбищ позволяет им хорошо кормиться в самых естественных условиях».Шемер рассказал, что в коровнике установлена система Afimilk, разра-ботанная в Израиле. «Она позволя-ет следить за каждой коровой. Если вдруг телка начинает себя странно вести, то фермер сразу же получа-ет уведомление и может проверить, что с ней не так». Кроме того, ком-пьютер проверяет качество белка

день был вручен престижный приз Международного фестиваля тури-стического кино Аrt&Тur – за побе-дивший в категории «Лучший фильм о религиозном туризме» ролик под названием «Израиль – путешествие в Святую Землю». В павильоне на площади в 380 кв. мразместились экспозиции, пред-ставляющие израильскую туристи-ческую индустрию, они знакомили с авиакомпаниями и гостиницами, турагентствами и музеями. Музей Израиля выставил точные копии свитков Мертвого моря, была открыта специальная выставка в поддержку Мертвого моря, которое включено в конкурс на звание одно-го из семи природных чудес света. Министр туризма и представители этого ведомства провели ряд встреч с ведущими мировыми туроперато-рами и специалистами компаний по авиаперевозкам. Стас Мисежников также подписал со своим португаль-ским коллегой Бернардо Тринида-дом соглашение о сотрудничестве, которое призвано способствовать расширению связей между Израи-лем и Португалией, в частности, в области медицинского и религиоз-ного туризма.

Page 16: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

17

М Е Ж Д У Н А Р О Д Н Ы Й Б И З Н Е С

и жиров в молоке, мгновенно сооб-щая об обнаружении какой-либо проблемы.Для справки: компания S.A.E Afikim является мировым технологическим лидером в производстве компонен-тов доильного оборудования, таких как молокомеры, пульсаторы и кол-лекторы для доильных аппаратов.

Россияне покупают у насИзраиль занимает пятое место по популярности среди российских покупателей недвижимости. Общий объем средств, потраченных россиянами в 2009 году на приоб-ретение жилья за рубежом, соста-вил $11.3 млрд. Об этом говорится в обзоре департамента зарубежной недвижимости агентства недвижи-мости DOKI. Как сообщает агентст-во, самыми популярными страна-ми среди российских покупателей жилой недвижимости, по итогам 2009 года, стали Болгария, Испа-ния, Турция, США и Израиль. На долю болгарской жилой недви-жимости в минувшем году пришел-ся 21% обращений со стороны кли-ентов DOKI. Средняя сумма сделки с жильем в Болгарии составляет 42 тыс. евро. Приобрести квартиру или дом в Испании изъявили желание 17% покупателей. Средняя сумма сделки за год снизилась на 62% –до 178 тыс. евро. На долю турецко-го жилья пришлось 12% запросов

(средняя сумма сделки – 108 тыс. евро), на недвижимость в США –10% (стоимость жилья – от $50 тыс). Израильская недвижимость заняла пятое место в рейтинге покупатель-ских предпочтений (9% запросов, средний размер сделки – $167 тыс). Далее по популярности следуют Ита-лия (5.8%), Чехия – (4.9%), Германия– (4.6%), Хорватия и Черногория (по 3.6%), Кипр (3.4%), Франция (3.1%), ОАЭ (2.8%), Великобритания (1.8%) и Финляндия (0.8%). По данным компании «МИЭЛЬ-Dist-ant Property Management», рейтинг популярности зарубежного жилья среди россиян также возглавляет недвижимость Болгарии. На вто-ром месте по количеству запросов оказалась Турция, третью позицию поделили Испания и Украина. Далее расположились Германия, Франция,

уже состоявшиеся люди (старше 45 лет), которые совершают покупки в ценовом диапазоне от 250 тыс. до нескольких миллионов евро. Гео-графия покупок в этой категории практически не ограничивается каким-то конкретным регионом или континентом.

Израильская компания –победитель тендераПрезидент Либерии Эллен Джон-сон-Сирлиф назвала победителя тендера на разработку крупного месторождения железной руды. Либерийское правительство решило отдать права на добычу руды изра-ильской компании Elenilto. Об этом сообщает NEWSru.co.il со ссылкой на агентство Bloomberg. В 2009 году четыре компании обра-тились к правительству Либерии с просьбой возобновить добычу руды в трех шахтах, заброшенных в 1970-хи 1980-х годах. Все шахтерское оборудование было продано на металлолом во время гражданских войн. Стоимость железной руды в месторождении оценивается в $1,6 млрд. Компания Elenilto входит в Engel-invest Group, которую контролиру-ет израильский бизнесмен Яаков Энгел.

Коммерция – прежде всегоНесмотря на неснижающуюся напряженность в отношениях между Израилем и Турцией, на коммерческих связях это почти не отразилось.Так, крупнейший израильский про-изводитель капельного ирригацион-ного оборудования «Нетафим» сооб-щил об открытии в Турции нового завода, который будет производить тяжелые трубы для ряда проектов, реализуемых компанией в Турции.

Австрия, Кипр, ОАЭ, Израиль. Экс-перты компании делят покупателей жилья за границей на три группы. В первую входят молодые люди (до 35 лет), которые преимущественно покупают студии или небольшие односпальные квартиры по цене от 25 до 70 тысяч евро. Эта категория граждан, в основном, предпочитает приобретать недвижимость в Болга-рии, Египте, Чехии и Черногории. Вторую группу составляют семей-ные люди в возрасте 35-45 лет. Среди них популярностью пользу-ются квартиры с одной или двумя спальнями стоимостью от 70-80 до 250 тысяч евро в Черногории, Болгарии, Испании, Германии, Ита-лии, Турции. В третью группу входят

Page 17: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

18

Мне рассказали, что она – репатриантка из Азер-байджана, но ее дед был «саброй». Что она приехала в Израиль без гроша в кармане и за десять лет стала преуспевающей бизнес-вумен, которая ворочает мил-лионами и лично знакома едва ли не со всеми обита-телями музыкального Олимпа. Я бродила среди мно-гочисленных гостей, заполнивших роскошную виллу Беллы Канти на Кармеле, но отыскала ее на кухне, где она готовила подносы с разнообразными яствами. Ее тихое, почти застенчивое приветствие утонуло в зву-ках скрипок: это начали выступление юные таланты, которые учатся в рамках реализуемого Беллой музы-кального проекта.

Акустика в огромном холле, стены которого украшают полотна признанных мастеров, отличная. У рояля – пиа-нистка с мировым именем Мария Принц, специально приехавшая из Женевы, рядом – итальянский гитарист Массимо и кларнетист Эли Эвен (сын легендарного министра иностранных дел в правительстве Голды Меир Абы Эвена). Их трио звучит выше всех похвал. Но они не только музицируют, они рассказывают о том, какая это необыкновенная женщина – Белла Канти, как весом ее вклад в международное музыкальное искусство, и как важна ее неутомимая деятельность предпринимателя и члена жюри различных исполнительских конкурсов. Во второй раз мы встретились с Беллой через несколь-ко недель – очень сложно вписаться в ее головокру-жительный график заграничных поездок, – и я была поражена историей ее жизни. Чего в ней только не было! Любовь и безумие, тайны и разоблачения, бра-ки и разводы, торговля музыкальными инструментами, большие деньги и умение действовать вопреки обще-му мнению... Она создала два оркестра, организовала 14 фестивалей классической музыки, она отыскивает в Израиле вундеркиндов, заботится об их образовании, оплачивает их гастроли. Она находит спонсоров, благо-даря поддержке которых талантливые скрипачи получа-ют возможность играть на мастеровых инструментах... И все это – Белла Канти, маленькая женщина с больши-ми амбициями и здоровой логикой.Белла никогда не чувствовала себя в Израиле чужой. Пусть она и родилась в бывшем СССР, но ее корни – здесь, в Эрец-Исраэль. – Моего деда Ноя Гилади вместе с братом Банаем занес-ло в Россию в неудачное время: грянула октябрьская революция, и возвратиться в Эрец-Исраэль они уже не смогли, – рассказывает Белла. – Дед получил медицин-ское образование, женился – бабушка была зубным врачом, в 1929 году у них родилась дочь Марьяна, моя мама. Ной получил работу в Баку, и семья перебралась

СКРИПКА –ЖИВОЙ ИНСТРУМЕНТ

Л И Ч Н Ы Й О П Ы Т

Анат МОРДЕХАЙ« Л Е – И Ш А »

туда. К сожалению, это все, что я знаю о дедушке. Он умер за два года до моего рождения, а в нашем доме о прошлом говорили мало, почти ничего. Но у нас хранят-ся фотографии его и его семьи в Эрец-Исраэль. Мать Беллы в юности перенесла тяжелую травму, от которой так никогда и не оправилась. Она была талант-ливой пианисткой, преподавала в музыкальной школе, однако ее неуравновешенность и взрывной характер сказывались на всех, кто ее окружал. Белла считает, что если бы мама получила хорошее лечение, возможно, все сложилось иначе, но там и в те годы жить с клеймом сумасшедшей было невыносимо. И к врачам мама не обращалась – А что же ваш отец?– Папа, Шмуэль Бакшт, был известным инженером, спе-циалистом по опреснению, на его счету много изобре-тений, патентов, зарегистрированных в СССР, Японии и США. Увы, мама развелась с ним, когда мне было пять лет. У нас были прекрасные отношения, экономически он очень поддерживал меня, но наше общение мама ограничила. Мы жили втроем – я, мама и бабушка – в маленькой квартире, где не скрыться было, не спрятать-ся от маминых странностей. Я даже в детский сад не ходила: мама брала меня с собой на работу, и я часами сидела в уголке, слушая, как она занимается с учени-ками. И мечтала, что когда-нибудь у меня будет другая семья, в которой будет спокойно и тепло, стабильно и просто. Я много читала и рисовала, создавая в вооб-ражении иной мир, далекий от реальности, в которой я жила. У меня почти не было друзей, да что там, я до 18 лет даже дорогу не умела перейти самостоятельно! Мама не отпускала меня от себя ни на мгновение.

Page 18: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

19

Л И Ч Н Ы Й О П Ы Т

– Как же вы выбрались из этого кошмара? – Окончив школу, я заняла у подруги денег и купила билет на студенческий поезд, который две недели путе-шествовал по всей стране. Маме я рассказала об этом только в день отъезда. Был страшный скандал, мама заперла входную дверь и даже окна, но я все же сумела выбраться из дома. И с этого момента я делала только то, что хотела.Первый раз Белла вышла замуж в 1983 году, после окончания консерватории по классу скрипки. Родила сына Льва (сегодня он работает в хай-теке), двумя года-ми позже, уже в Ставрополе, где муж получил работу, в семье родилась дочь Леночка (она входит в продю-серскую группу фестивального фонда «Канти»). В Став-рополе Белле жилось трудно и скучно, и она долго не раздумывала, когда появилась возможность уехать в Израиль. За два месяца оформила документы, собрала нехитрый багаж. И даже сумела, хитро запрятав среди прочих вещей, вывезти свою скрипку – советские вла-сти не выпускали из страны все более или менее цен-ное, а скрипка у Беллы старинная, мастеровая.Они приехали в Израиль в 1990 году, поселились в Хайфе. Белла прошла несколько прослушиваний и устроилась на работу в оркестр при Технионе. Потом были и другие оркестры. Работала она много, порой сразу в четырех местах – надо было зарабатывать на жизнь. Создала в Хайфе оркестр из музыкантов-олим, который продержался до 1995 года. Ездила по всей стране, машинами, автобусами, один концерт в Ашдо-де, другой в Герцлии, путь не ближний, но выбирать не приходилось. Муж поначалу не мог устроиться по спе-циальности, перебивался случайными заработками, но Белла не унывала. Она прекрасно понимала, что в новой стране надо все начинать с нуля.С Робертом Канти, скрипачом и дирижером, Белла познакомилась в 1991 году, когда работала в оркестре Техниона. Он сразу покорил ее своим талантом. В то время он был ведущим скрипачом Хайфского симфо-нического оркестра, много работал за рубежом. Белла стала брать у него частные уроки, чтобы подготовиться к важному для себя прослушиванию. В 1996 году в соста-ве оркестра Техниона она поехала на гастроли в США, Роберт поехал тоже. В автобусе, во время переездов, они усаживались рядом и болтали без умолку. Белла буквально забросала его идеями, предложила общими силами создать оркестр, Роберт вроде загорелся этой идеей...Ее неуемная энергия и ум в сочетании с его талантом, знаниями и обширными связями сделали свое дело: появился «Новый камерный ансамбль» – частный кол-лектив из 13-15 высокопрофессиональных музыкантов. – На протяжении шести лет я была административ-ным центром ансамбля, а Роберт – его музыкальным руководителем и дирижером. Мы прекрасно дополня-ем друг друга. Я уступила ему центр сцены, потому что знаю, кто из нас чего стоит. Из нас двоих он – музыкант с большой буквы. Я стараюсь создать для него опти-

мально комфортные условия, мне важно, чтобы он мог спокойно заниматься творчеством.– А как отнеслись к вашему союзу ваши семьи?– Поначалу все было нормально. Мы даже ходили друг к другу в гости, устраивали совместные мероприятия. Какое-то время моя дочь училась у Роберта. В 2000 году все изменилось – в международной карьере Роберта произошел настоящий прорыв. Я устраивала много концертов за рубежом, он работал в качестве дирижера с разными оркестрами по всему миру. Мы были неразлучны. Родные Роберта тяжело восприни-мали этот факт и его бесконечное отсутствие. И он, в конце концов, после долгих колебаний, решил оставить семью. А через год разладились и мои отношения с мужем. Мы не скандалили, но и прежних отношений уже не было, слишком разошлись наши интересы. Мы расстались, но остались друзьями.Фестивали «Канти» проводятся вот уже 14 лет. Они вклю-чают концерты, мастер-классы с ведущими музыканта-ми мира, их совместные выступления с учениками. В 1996 году первый такой фестиваль прошел в Израиле, потом Белла решила перенести его в Европу.– То есть вы просто находите точку на карте и гово-рите «Вот здесь будет следующий фестиваль»?– Нет, теперь обращаюсь не я, обращаются ко мне, а я выбираю, что больше всего мне подходит. Вот, ска-жем, у нас есть друг, скрипичный мастер, он живет в итальянском городе Кремоне. Как-то мы гостили у него, наслаждаясь красотой и особой атмосферой это-го города, и решили провести фестиваль именно там, где творили великие Амати и Гварнери. В другой раз мы ездили к другу в Брюссель – и организовали фестиваль в бельгийской столице. Или в Праге. Или в болгарском городе Роса, откуда родом дядя Роберта, лауреат Нобе-левской премии писатель Элиас Канти.– Как вы финансируете столь грандиозное меро-приятие, которое продолжается две недели?– Находим спонсоров. Студенты, которые учатся в мастер-классах, оплачивают и обучение, и пребывание. А конкурсные премии мы выдаем из фонда «Канти», который мы с Робертом основали на свои средства. – В последние несколько лет вы собираете и продае-те старинные скрипки, верно?– Да, Роберт стал заниматься этим еще в те годы, ког-да в Советском Союзе можно было купить старинный инструмент за сущие гроши, до 500 долларов. Сегодня он стоит 50 и более тысяч. Со временем я тоже зара-зилась этим, а, разобравшись в том, что происходит на рынке, решила превратить хобби в источник вложения денег. Я покупаю инструменты на аукционах и у част-ных продавцов. Наверное, я не самый лучший эксперт, но у меня есть интуиция. А главное – я получаю огром-ное удовольствие. Ведь скрипка – живой инструмент, ею можно не только любоваться, как произведением искусства, на ней можно играть, она продолжает зву-чать.

Page 19: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

20

Ситуация, когда супруги ведут совместный бизнес или работают в принадлежащей им компании, встречается очень часто. Например, семейная пара адвокатов, архитекторов, туристическое агентство, которым владеют супруги, магазин и т.д.

Поскольку система налогообложения в Израиле рас-сматривает доходы семьи, то они должны суммиро-ваться, и затем должен рассчитываться налог. Исклю-чением являются случаи, когда доходы каждого из супругов извлечены из неза-висимого источника, и налог рассчиты-вается отдельно для каждого. Скажем, налог с общего годового дохода в сумме250 000 шекелей приблизительно на30 000 шекелей больше, чем выплаченный по отдель-ности – каждым супругом с дохода в размере 125 000 шекелей. В такой ситуации естественно стремление супругов, владеющих общим бизнесом, вести отдель-ный, а не совместный расчет налогов.Указ о подоходном налоге определяет случаи, ког-да существует зависимость между доходами обоих супругов, и рассчитывается общий доход. Речь идет о совместном владении бизнесом и о владении мини-мум 10% акций компании, в которой работают супруги. Любые доводы налогоплательщиков, настаивающих на отсутствии логики совместного расчета налогов в ситуации, когда оба супруга являются полноценными партнерами, и каждый из них получает доход в соот-ветствии с вложенным трудом, налоговой инспекцией отвергались.Примерно шесть лет назад состоялся судебный процесс по делу о совместном расчете налогов для супругов, один из которых владел акциями компании, но не кон-трольным пакетом. Налоговая инспекция проиграла этот процесс. Суд решил, что налогоплательщики имеют право доказать отсутствие взаимозависимости между источниками дохода, и это, несмотря на однозначность закона: 10% акций – повод для совместного расчета налогов. Это было прецедентное решение. Однако так как оно было вынесено не Верховным судом, силы закона оно не приобрело.Прошедший 2009 год ознаменован четырьмя судебны-ми постановлениями в указанной области: двумя – в пользу налоговой инспекции и двумя – в пользу налого-плательщиков. Нет смысла пересказывать обстоятель-

ства каждого дела в отдельности, они настолько похожи, что кажутся написанными под копирку.Во всех четырех случаях речь идет о супружеских парах, управляющих совместными бизнесами. В каждом из четырех случаев супруги, действительно, работают, то есть не было факта фиктивного перераспределения доходов. Первый бизнес – это винный магазин, второй –консалтинг в области менеджмента, третий – организа-ция ухода за пожилыми людьми и т.д.В процессах, выигранных налоговой инспекцией, судьи предпочли формальный подход: буква закона плюс

отсутствие «железных» доказательств, исключающих взаимозависимость источников дохода супругов.В судах, ставших на сторону налогопла-тельщиков, были сформулированы кри-терии, по которым можно определить,

являются ли источники доходов независимыми.Первый критерий – оба супруга обязаны работать. То есть, вопрос ставится следующим образом: если не работает второй из супругов, есть необходимость в приеме на работу постороннего человека или можно обойтись без него? Иными словами, проверяется, не является ли вторая ставка лишней, фиктивной.Второй критерий: разумность доходов. Имеется в виду следующее: если бы вместо одного из супругов работал посторонний человек, получал он аналогичную зарпла-ту или нет?К сожалению, соблюдение и этих критериев не всегда помогает. Пример: в двух первых судах, о которых мы рас-сказывали выше, до их рассмотрения даже не дошли.Как же быть? Как определить свои шансы в суде?Ответ, на мой взгляд, связан, как это ни парадоксально, с географией.Первое судебное решение, по делу супругов Иласс, было провозглашено Тель-Авивским судом шесть лет назад, 12 мая 2003 года.2 марта в Беэр-Шевском суде выиграла налоговая инспек-ция, судья не принял доводы налогоплательщиков. 11 июня 2009 года Тель-Авивский суд признал правоту налогоплательщиков, и на этом суде были сформулиро-ваны те самые два критерия.27 июня 2009 года Беэр-Шевский суд вновь встал на сторону налоговой инспекции, супруги не смогли дока-зать справедливость своих доводов.31 декабря 2009 года в Нацерете процесс выиграли налогоплательщики.Какой вывод? Решайте сами.

РАБОТА – ВМЕСТЕ,ДЕНЬГИ – ВРОЗЬ

К О Н С У Л Ь Т А Ц И Я С П Е Ц И А Л И С Т А

Вадим ОСАДЧИЙА У Д И Т О Р

Page 20: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

21

ОБ ИГРУШКАХ –

СЕРЬЕЗНО С Т А Н Д А Р Т Ы И К А Ч Е С Т В О

Европейские страны, понимая важность контроля за качеством детских товаров, одной из первых приня-ли директиву 88/378/ЕЕС по безопасности игрушек и разработали первую версию европейского стандарта ЕN 71, установившую нормы их безопасности и мето-ды испытания.

Требования данного европейского стандарта были взяты за основу при разработке израильского государственного стан-дарта № 562 «Игрушки: требования безопасности и методы контроля». Стандарт включает в себя 11 частей, 5 из которых являются обязательными: Часть 1 «Игрушки. Требования безопасности и методы контро-ля: физико-механические характеристики».Часть 2 «Игрушки. Требования безопасности и методы контро-ля: горючесть».Часть 3 «Игрушки. Требования безопасности и методы контро-ля: миграция химических веществ».Часть 7 «Игрушки. Требования безопасности и методы контро-ля: твердые красящие мелки».Часть 8 «Игрушки. Требования безопасности и методы кон-троля: качели, горки и другие подобные приспособления для физического развития в доме или вне дома».

В зависимости от вида игрушки проверяются на разные потен-циальные опасности:

В пластмассовых и металлических игрушках проверяются потенциальные риски по остроте доступных кромок, крепеж-ным деталям, проволоке и проводам, пружинам, складным устройствам, защитно-декоративному покрытию.Набивные игрушки, игрушечные изделия, закрепляющиеся на голове ребенка (маски, колпаки и т. п.), маскарадные костюмы, устройства, внутри которых может поместиться ребенок (палатка, кукольный дом и т. п.), проверяются на пожарную безопасность.Надувные игрушки проверяются на наличие невозвратно-го клапана, на прочность и герметичность при избыточном давлении.

На что следует обращать внимание при покупке игрушки? Упаковка Мягкие игрушки, игрушки для младенцев (погремушки и дру-гие) обязательно должны иметь индивидуальную упаковку. Обратите внимание на маркировку, которая должна быть на упаковке из полимерной пленки: «Упаковка не предназначена для игры!»

Игрушка должна иметь надлежащую маркировку и сопро-вождаться следующей информацией:

производитель игрушки, его координаты, включая телефон и почтовый адрес; поставщик игрушки, его координаты, телефоны и почтовый адрес; возраст, для которого игрушка рекомендована, например, на игрушках для детей старше 3-х лет должна быть отмет-

ка: «Не предназначена для детей младше 3-х лет. Содержит мелкие детали!»

В некоторых случаях игрушку должны сопровождать: Инструкция по эксплуатации Инструкция по уходу – например, о возможности стирки или сухой чистки мягкой игрушки.

Инструкции должны быть переведены на иврит. В Израиле вся сертифицированная игрушечная продукция сопровождается инструкциями на иврите.

Обратите внимание на заметные признаки опасности игрушки.Опасными являются:

острые углы;мелкие детали, которые ребенок может проглотить или засу-нуть в ухо или в нос;непрочный корпус, внутри которого содержатся мелкие детали (например, в погремушках);длинные эластичные ленты; неприятный (химический) запах от игрушки, особенно если она окрашена в яркие цвета.

Где лучше покупать игрушку? В специализированном магазине или специализированном отделе супермаркета – чтобы быть уверенными в надлежа-щем контроле над соблюдением требований безопасности и качества игрушки. По этой же причине лучше выбирать игрушки известных про-изводителей. Если на игрушке/упаковке стоит товарный знак известной фирмы, не имеет особого значения даже страна изготовления игрушки – фирма заботится о своей репута-ции, в первую очередь, обеспечивая и контролируя все над-лежащие нормы безопасности и качества при изготовлении и транспортировке продукции.От вредных подделок вам поможет защититься сертификат соответствия стандарту. Следовательно, лучше не покупать игрушку, если она:

продается в грязной среде, или у вас есть подозрение, что она содержалась/транспортировалась с нарушением сани-тарных норм; не имеет надлежащей упаковки, или упаковка повреждена; не имеет надлежащей маркировки и другой информации на любом понятном вам языке; может нанести ребенку вред (есть мелкие детали, острые углы, плохой запах, ненадежные швы и крепления и т.д.)

Дополнительная информация о требованиях государственно-го стандарта № 562 и контроле над его соблюдением – в лабо-ратории химии и текстиля Института стандартов: Тель-Авив,ул. Хаима Леванона, 42.Тел.: 03-6465154

Материал подготовлен с помощью старшего координатора отдела Людмилы НЕЙМАН

••

••

••

••

Г р и г о р и й Д Е Й Чуправляющий отделом стандартизациипри Министерстве промышленности,т о р г о в л и и т р у д о у с т р о й с т в а

Page 21: Искитон выпуск 150

И

С

К

И

Т

О

Н№

1

5

0

|

2

0

1

0

22

Д Е Л О В Ы ЕПРЕДЛОЖЕНИЯ

П Р А В Л Е Н И ЕА С С О Ц И А Ц И ИПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙИ З Р А И Л Я

Юрий Штерн

учредитель Ассоциации

Моше Лионпрезидент АПИкомпания «Лион Орлицкий и Ко»Виталий Бейдерпредседатель правления АПИкомпания «Pack Line Ltd»Давид Бирккомпания «Dvir»Леонид Дезенткомпания «Unitag Ltd»Яков Меирсонкомпания «Travellux»Фира Поланскибанк АпоалимЛев Урицкийкомпания «U.I.M. Urbis Int. Ltd»Юрий Эберкомпания «Yukady-Building Ltd»

* * *Ирена Вальдберггенеральный директор АПИ

וועד מנהלשל התאחדות יזמים

ד״ר יורי שטרן ז״למייסד

רו״ח משה ליאוןנשיא

שותף מנהל ״ליון אורליצקי ושות׳״ויטאלי ביידר

יו״ר ועד מנהלסמנכ״ל חברת ״פאק ליין״

דוד בירקבעלים חברת ״דביר״

לאוניד דזנטמנכ״ל חברת ״אוניטג

– משלוח בינלאומי״יעקב מאירסון

מנכ״ל חברת ״טרוולוקס״פירה פולנסקי

מנהלת מדור שיווק עולים בנק הפועלים

לב אוריצקימנכ״ל חברת ״אורביס״

יורי אברמנכ״ל חברת ״אוקדי בניה״

* * *אירנה וולדברגמנהלת כללית

Принятые сокращения:КЗ – коммерческий запрос КП – коммерче-ское предложение СП – предложение о сотруд-ничестве У – услугиДля получения полной формы опубликован-ных предложений обращайтесь в ЦДИ по тел.:

0 3 – 5 6 2 6 0 2 8

Журнал «Искитон» совместно с Центром Деловой Информа-ции АПИ продолжает публика-цию деловых предложений, поступающих в Федерацию Торговых палат Израиля и Ассоциацию Предпринима-телей Израиля со всего мира

ИЗРАИЛЬКЗ 1187Поиск инвестора/компаньона для разработ-ки уникального патента энергосберегающих ламп, которые могут заменить лампы накали-вания большой мощности. Не имеют анало-гов на рынке.

КП 1171Купля, продажа, ремонт и модернизация рос-сийской авиационной техники, а также обуче-ние специалистов.

У 1191Дарья Джерасси предлагает услуги в области организации и управления транспортными перевозками и логистики, а также экспеди-торские услуги (тел. 054-9245544).

ИЗРАИЛЬ – БЕЛАРУСЬ – РОССИЯСП 1172Совместное предприятие (Беларусь – Рос-сия), производящее баннерные и тентовые ткани, технохолсты и кровельные материалы, заинтересовано в продвижении своей про-

дукции на израильском рынке, в совместном производстве и реализации продукции.

БЕЛАРУСЬКП 1194Импорт высококачественной консервной продукции от завода-производителя.

КП 1191Продажа здания бывшего санатория. Подхо-дит для переоборудования в туристический центр/гостиницу.

РОССИЯСП 1193Создание небольшого предприятия по произ-водству хумуса, включая закупку оборудования.

КП 1192Экспорт в Израиль пшеничной хлебопекар-ной муки.

СП 1190Открытие совместной компании для переработ-ки террикоников (углеминеральных отходов).

УКРАИНАКП 1195Полный комплекс услуг по морским перевоз-кам – два украинских порта.

КП 1174Импорт высококачественного мороженого.

КП 1186Экспорт минеральной воды и продукции деревообрабатывающей промышленности.

ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ ИЗРАИЛЯ

Шмуэль РахманElita Tours

внешний и внутренний туризм

Áåýð-Øåâà08-6491516

[email protected]

Александр ЗабутыйIsrariga Ltd

биотехнология для с/х

Àøäîä054-6852571

[email protected]

Юрий Линцконсультант по развитию бизнеса

Íåòàíèÿ054-7987321

[email protected]

Владимир Шойхатуслуги по организации лечения

и отдыха в Израиле

Õàéôà[email protected]

Ира Вейнардпсихология бизнеса,

маркетинговый консалтинг

Õàéôà072-2114877

[email protected]