76
#11 /2013/ Алексей ОВСЯННИКОВ: НАм еСть чем гОрдИтьСЯ! Алексей Сарычев: «Это не последняя страница» Путешествие в Икстлан чудеса и фокусы Владимира Петунина «радуга желаний» от журнала «Автограф»

Ноябрь 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Ноябрь 2013

#11 /2013/

Алексей ОВСЯННИКОВ:НАм еСть чем гОрдИтьСЯ!Алексей Сарычев: «Это не последняя страница»Путешествие в Икстланчудеса и фокусы Владимира Петунина«радуга желаний» от журнала «Автограф»

Page 2: Ноябрь 2013
Page 3: Ноябрь 2013

Фирменные стойки и места доставки журнала «автограФ»

Помните сказку Валентина Катаева о доброй девочке, получившей в подарок цветик-семицветик, исполняю-щий ровно семь желаний? Даже не знаю, в чем причи-на, но именно это произведение стало ярким впечатле-нием моего детства. Я очень верила, что чудеса просто обязаны существовать и каждый человек в определен-ном возрасте обязательно получит такой цветок и смо-жет загадать все что угодно, от мира во всем мире до скромных радостей жизни. Время шло, менялись ощущения, впечатления, люди, города, но нет-нет да и возвращались мысли о том, какие семь желаний я бы загадала сейчас. Как прави-ло, это было самое важное, нужное, личное, без лиш-ней мишуры и мнений общества. Герои наших публи-каций возделывают сады, честно служат закону, пишут книги, снимаются в кино, поют, танцуют, ведут бизнес, посвящают себя целиком делу жизни. Но о самом со-кровенном они обычно говорят вполголоса, а то и во-все сохраняют желаемое в тайне. Видимо, чтобы сбы-лось наверняка! Журнал «Автограф» свое восьмилетие отметил ярким сказочным детским балом «Радуга желаний», и каж-дый кусочек праздничного торта символизировал но-вое достижение и победу. В целом каждый из нас уло-жился в семь желаний! А какое седьмое загадали бы Вы?!Приятного Вам чтения!С уважением, главный редактор Людмила Орищенко.

Фото: Евгения Савина.Визаж: Наталья Дорохова.

Стиль: магазин итальянской женской одежды и аксессуаров FELICITA (ул. Димитрова, 79).

ОРГАНы ВлАсти: Администрация Алтайского края Администрация г. Барнаула Алтайское краевое Законодательное собраниеКГБУ «Алтайский региональный ресурсный центр» БАНКи и ПРеДПРиЯтиЯ: АК БАРс БАНК, пр. Красноармейский, 75б Россельхозбанк, ул. Анатолия, 97 МДМ Банк, ул. Профинтерна, 59 Алтайкапиталбанк (отдел по работе с корпоративными клиентами), ул. льва толстого, 38а Алтай сбербанк (отдел по работе с корпоративными клиентами), пр. Комсомольский, 106 ЗАО ВтБ24, ул. Малахова, 88вВсеросийский Банк развития регионов, пр. социалистический, 69 «сиБсОЦБАНК», ул. Карла Маркса, 1«АлтАЙсПиРтПРОМ», ул. Попова, 242«Барнаульский молочный комбинат», пр. Космонавтов, 63 «Алтайский лен», пр. ленина, 82«Ахтамар», ул. Маяковского, 20 а«Газпромнефть», ул. Карла Маркса, 124«согласие», ул. Профинтерна, 24 ГОстиНиЦы: «сибирь», пр. социалистический, 116 «Улитка», ул. Короленко, 60 «турист», пр. Красноармейский, 72, 13-й этаж Гостиный дом «Прага», ул. тюменская, 1 Отель «Москвич», ул. Ясная, 78 РестОРАНы/КлУБы: Ресторан «Ползуновъ», пр. Красноармейский, 112 Ресторан VELVET, пр. ленина, 80 Ресторан «иероглиф», пр. социалистический, 109 Реторан «Барнаул», пл. Победы, 3 Ресторан-кофейня «тициан-европа», Павловский тр., 251в Ресторан-пивоварня EberHoff, ул. Балтийская, 44б, ул. Юрина, 202в Кофейня «Арабика», пр. ленина, 63 Кофейня «Coffee, please», пр. социалистический, 78, Кофейня «Центральная», пр. ленина, 57 Гриль-бар «Карт Бланш», ул. Молодежная, 26 Караоке-бар «точка», пр. ленина, 19 Бар «In VINO», ул. Папанинцев, 111 «Гурмэ-Бар», ул. Балтийская, 12 трактир «Печки-лавочки», пр. ленина, 24 Кафе-пекарня «синнабон», ул. Малахова, 86в (тРЦ «Весна»)

Загородный комплекс «Форсаж», ул. Кутузова , 266

МАГАЗиНы: Ювелирный дом «Александров и К°», пр. ленина, 14 сеть магазинов «Винотека», ул. Гоголя, 52 сеть фирменных салонов «МегаФон» (отдел по работе с корпо-ративными клиентами), ул. Деповская, 22 Магазин «Малавит», Змеиногорский тр., 49, пр. ленина ,107 «Алтайский букет», ул. Короленко, 40ксалон одежды «италика», пр. Красноармейский, 64 текстиль-салон «Брависсимо», ул. Партизанская, 81 салон одежды GARDEROB, пр. социалистический, 89 (тРК «сити-Центр»)торгово - выставочный центр «соцветие», ул. Челюскинцев, 143Автомаркет «Гараж», ул. Балтийская, 77

МУЗеи, ВыстАВОЧНые ЗАлы, БиБлиОтеКи:Музей «Горная Аптека», ул. Ползунова, 42Галерея «турина гора», ул. Димитрова, 85а«Бандероль», ул. Пролетарская, 139Библиотека им. Шишкова, ул. Молодежная, 5 сАлОНы КРАсОты, МеДиЦиНсКие ЦеНтРы, сПОРтиВНые КлУБы:салон красоты ирины скляр, пр. социалистический, 114салон-студия людмилы тарасовой, пр. ленина, 67аHollywood, ул. Малахова, 164«Бомонд», ул. Панфиловцев, 20«Гламур», ул. Попова, 113«Zefir», Павловский тр.,253«Зеркало», ул. Балтийская, 55 «Поппури», ул. Малахова, 113«идеальная фигура», ул. Молодежная, 16«Эдель», пр. Красноармейский, 108«Эго», пр. Комсомольский, 61Lady Boss, ул. Взлетная, 45 еRed Berry, пр. строителей 29 в«Beauty Time», ул. сергея семенова, 7«Эстетик центр», ул. Деповская 20«Багира», ул. Шумакова, 16«Кита Кито», пр. социалистический, 107DeSheli, ул. Малахова 88в, 4-й этаж«Мейтан», ул. Профинтерна, 24Центр эстетической медицины «Альфа», ул. союза Республик, 36б

Медицинский центр «Долголетие», ул. Короленко, 40Фитнес-клуб «Аврора», ул. Шумакова, 36сЦ «Эланс», ул. Геблера, 33б«евромедика», ул. Молодежная, 62 бсалон красоты «Luxury», ул. Г. исакова, 264студия эстетики тела «Комильфо», пр. Красноармейский 72,12-й этаж, офис 1206салон красоты «Vintage», ул. Пролетарская, 56Медицинский центр «иНтеРВАл», ул. Привокзальная, 21

АВтОсАлОНы:Автосалон АНт, Змеиногорский тр., 118, Павловский тр., 251д АЦ «РеалМоторс», Правобережный тр., 29 «Мерседес-центр», Павловский тр., 249в Автосалон «VIP-Авто», пр. Калинина, 21 «тойота Центр Барнаул», Павловский тр., 160 сервисный центр «Акцент-сервис», ул. Ползунова, 47

АВтОМОЙКи:«Алтайавтотехобслуживание», ул. северо-Западная, 15«Форсаж», ул. Взлетная, 35 «Мерседес-центр», Павловский тр., 249в«АУДи ЦеНтР», ул. Малахова, 2гKARCHER, пр. строителей, 34Автомойка ООО «Авто-спа», ул. Папанинцев, 106«Автолидер», Павловский тр., 52бАвтоцентр «Юкка Моторс», пр.Калинина, 67а, к. 3Автокомплекс «Акцент», пр. Калинина, 28еАвтокомплекс «лайм», пр. Космонавтов, 10/4 - 1-й этаж 

ДОМА ПОВыШеННОЙ КОМФОРтНОсти Змеиногорский тракт, 69л/1, 69л/2, 69л/3, 69л/4, 69л/5, 69л/6, 71а/1, 71а/2, 71а/3, 71а/4, 74а/5, 71А/6, 100 пр. социалистический, 42, 45, 89 ул. Геблера, 31 ул. Никитина, 88 РОЗНиЧНАЯ ПРОДАЖА: сеть киосков «лига-пресс» ФиРМеННые ПОеЗДА: «Калина Красная», «Восток» АДРесНАЯ VIP-ДОстАВКА

Page 4: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]2

В НОМЕРЕ

лента новостей 4

БиЗнес-клуБуспешные людиАлексей сАрычев: «Это не последняя стрАницА» 14если серьезноАлексей овсянников: «нАм есть чем гордиться!» 18много шумА и… что дАльше! 20составляющие успехаFM-продАкшн - преимущество обновления 22

жиЗнЬ в деталЯХ интерьер возврАщение к себе 24вкус жизнизАконодАтель вкусА 26Drinkлегкие спутники бАлА 28стильмы сегодня в моде 30вещь в историизвонкое сокровище 36автотемадАлеко уедем! 38истории БарнаулачудесА и фокусы влАдимирА петунинА 44Persona GrataмихАил тумАшов: «я живу только нАстоящим» 48в путь!путешествие в икстлАн 50

редакциЯдиректорнадежда овиденко +7 (3852) 722-001

главный редакторлюдмила орищенко +7 (3852) 722-004 [email protected]

журналистанна Черетун +7 (3852) 722-004 [email protected]

авторы: дмитрий негреев, владимир токмаков, маша александрова, кира миронова +7 (3852) 722-004Фотограф евгения савина +7 (3852) 722-004

отдел рекламы:руководитель отделанадежда Зяблицева +7(3852) 722-004 [email protected]екатерина оськина +7(3852) 722-004 [email protected] александра Первунина +7 (3852) 722-004 [email protected]татьяна лукашева +7 (3852) 722-004 [email protected]анастасия горбунова +7(3852)722-004, [email protected]

верстка, диЗайн:дмитрий Шичков +7 (3852) 722-004

Учредитель журнала «Автограф-Алтай»:ООО «Автограф».Главный редактор: Орищенко людмила степановна.Журнал зарегистрирован в Управлении по Алтайскому краю Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций.сМи зарегистрировано 02.12.2004, перерегистрировано Феде-ральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). свидетельство о регистрации Пи № тУ22-00429.информационно-рекламное издание. тираж - 5000 экз.Дата выхода 28.11.2013 г. № 11 2013 г.. Цена свободная.Адрес редакции и издателя: г. Барнаул, пр. ленина, 93б.Журнал отпечатан: ОАО иПП «Алтай», г. Барнаул, ул. Королен-ко,105.Мнение редакции может не совпадать с мнением автора. От-ветственность за достоверность рекламной информации не-сут рекламодатели. Авторские материалы не являются ре-кламными. любая перепечатка или копирование рекламных материалов возможны только по предварительному согласо-ванию с редакцией журнала «Автограф».

Page 5: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 3

досугЧтиво 54Почитаем! 58Посмотрим 60АлексАндр незлобин: «мы нАзывАем Это «дрАмеди» 62афиша 63спортобзорнескучный спорт 64и ветер сметАет следы… 65гастролиЮлия сАвичевА: «нужно ценить кАждый момент» 66«король и шут». прощАние 67Фотоотчетпутешествие в скАзку 68Экспозицияодухотворенные холсты 70с верой в чудесА 71

Читайте нас на сайте

www.avtograf22.ru

На обложке руководитель Управ-ления Россельхознадзора по Ал-тайскому краю и Республике Ал-тай Алексей Владимирович Овсян-ников.Фото: Евгения Савина.

Page 6: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]4

лента новостей

Алтайский край в третий раз стал победителем премии «Моя планета» в номинации «Лучший регион для путешествий по России».

Общероссийский проект был орга-низован российским телеканалом о путешествиях, науке, истории и людях «Моя планета» совместно с консалтин-говой компанией Hospitality In.Comm. Его цель - выявить и наградить лучшие проекты, способствующие развитию ту-ристской индустрии России. Главная особенность награды в том, что побе-дителей путем электронного голосова-ния выбирало авторитетное жюри -  66 признанных экспертов из сфер туристи-ческой отрасли и гостиничного бизнеса, а также журналисты, путешественники и лидеры общественного мнения. Сре-ди них - председатель Комитета по ту-ризму и гостиничному хозяйству города Москвы Сергей Шпилько, блогеры и пу-тешественники Сергей Винский и Сер-гей Доля, председатель Российской ас-социации бизнес-туризма Вадим Зелен-ский и многие другие.

В этом году на конкурс «Моя планета» поступило рекордное число заявок - 450. Жюри оценивало общую готовность ре-гиона к приему гостей, инфраструктуру, действие целевых профильных программ и другие аспекты. Финалистами 14 кате-горий стали 42 проекта. На церемонии награждения присутствовали ведущие представители российской индустрии ту-ризма и гостиничного бизнеса. Алтай-ский край представляла заместитель на-чальника управления  края по развитию туристско-рекреационного и санаторно-курортного комплексов Елена Евсюкова.

Победа Алтайского края - свидетель-ство системной работы по развитию ту-ристской сферы. Только в этом году ре-гион посетило более 1 млн. туристов. С каждым годом на территории края рас-тет количество мест круглогодичного размещения, предлагаются различные виды и варианты отдыха, доступные для любой категории отдыхающих - от экс-тремального туризма до сельского от-дыха с походами за ягодами и грибами.

лучший для путешествий олимпийский новогодний городокПо многочисленным просьбам барнауль-цев главная городская елка возвращает-ся на площадь Сахарова! На заседании орг-комитета по подготовке и проведению но-вогодних праздников в Барнауле было от-мечено, что в основе концепции этого года будет олимпийская тема. Это отразится в оформлении снежного городка, районных елок и праздничного оформления города в целом.

По словам председателя комитета по культуре  Валерия Паршкова, сце-нарий праздника уже в работе. Зри-телей новогоднего представления ждет много сюрпризов.

Сам снежный городок превратится в олимпийскую деревню, населенную талисманами Олимпийских игр: боб-слеистом Мишкой, Леопардом - гор-ным спасателем-альпинистом, ак-тивной танцовщицей Зайкой, а также Снежинкой и Лучиком. Обязательно появятся всеми любимые горки, ла-биринты и другие аттракционы. Воз-ведение городка начнется 4 дека-бря, после завершения барнаульского этапа эстафеты Олимпийского огня. Вместо ледяных «кирпичей» впер-вые для строительства будут исполь-зоваться ледяные блоки размером 1 х 2 м, это улучшит эстетический об-лик сооружений.

Рекл

ама.

Page 7: Ноябрь 2013

«поддержим ребенка»

В Алтайском государственном театре для детей и молодежи имени В. С. Золотухина 20 ноября про-шло торжественное мероприятие - подведение итогов благотворительного марафона «Поддер-жим ребенка».

Цель акции в привлечении внимания жи-телей края к детям, имеющим серьезные проблемы со здоровьем. В этом году в мара-фоне приняли участие почти 5 тысяч благо-творителей, это предприятия, организации и органы власти края, банки и простые жи-тели региона. В 2013 году на счет марафона поступило почти 9 миллионов рублей. Эти средства идут на оказание детям срочной высокотехнологичной медицинской и ма-териальной помощи.

В рамках марафона был организован до-полнительный сбор средств, весомый вклад в копилку организации внес благотвори-тельный аукцион - 185 тысяч рублей! Ре-месленники региона представили на аук-

цион всего три лота. Так, стоимость карти-ны «Летний вечер»  Екатерины Дёмкиной поднялась до 40 тысяч рублей, с начальной цены в 7 тысяч. Ее обладателем стал дирек-тор Барнаульской халвичной фабрики  Ва-дим Астаховский, по решению руководства предприятия, холст будет передан в детский психоневрологический санаторий. Панно «Мой Барнаул» Екатерины Рогачёвой также ушло с молотка за 40 тыс. рублей. Но самая высокая цена была назначена за скульптур-ную композицию «Марал - серебряные рож-ки» Александра Тетенова - 105 тыс. рублей - с начальных 20 тысяч.

Также в этом году организаторы решили провести выставку-продажу ремесленных изделий. Свои работы представили  14 ма-стеров и 27 художников, а также учрежде-ния социального обслуживания населения и коррекционные образовательные учреж-дения.

Page 8: Ноябрь 2013

6 Автограф Алтай [#11 2013]

лента новостей

По итогам второго месяца бизнес-игры «Забег на миллион 2» проект покинули один предпри-ниматель и один консультант, которые набра-ли наименьший рейтинг на официальном сай-те игры.

Не набрав очков, из проекта вышел Андрей Кузнецов, директор компании «Преображение», которая занимается производством мебели, и независимый эксперт Андрей Азаренко, специализи-рующийся на увеличении продаж.

Участники все чаще стали задавать вопросы по продвижению своей про-дукции или услуг, и организаторы игры в конце ноября провели форум «Про-движение. Азы маркетинга». Мастер-классы проводили спикеры как из Бар-наула, так и из Новосибирска: Ирина Хо-мутова, собственник компании «Мар-

кетинговый консалтинг Хомутовой» (г. Барнаул);  Николай Голещихин, дирек-тор консалтинговой компании «Дирек-тАктив» (г. Барнаул); Владимир Косых, управляющий партнер агентства InMar

Relations (г. Ново-сибирск) и другие. Форум смогли посе-тить не только участники бизнес-игры, но и все желающие предпринима-тели малого и среднего бизнеса со всего Алтайского края. Организаторы решили не останавливаться и провести еще один форум в декабре «6 стратегий развития».

Напомним, проект «Забег на милли-он-2» организовал медиахолдинг «Про-жектор» при содействии Алтайского бизнес-инкубатора, Центра поддерж-ки предпринимательства и компании «Рубль», целью которого является по-пуляризация предпринимательства. Ру-ководители компаний с помощью кон-сультантов ищут эффективные решения своих проблем на предприятии.

Следить за ходом игры и узнать под-робную информацию о форумах вы мо-жете, зайдя на сайт игры забегнамиллион.рф.

«забег на миллион-2» проводит форумы для предпринимателей

Page 9: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 7

«железная» суббота16 ноября в Алтайском бизнес-инкубаторе прошел го-родской чемпионат деловой игры «Железный предпри-ниматель». Игра призвана помочь участникам почув-ствовать себя в роли предпринимателей, улучшить их навыки работы в команде, а также научиться презенто-вать проект перед инвесторами.

На трех площадках Алтайского бизнес-инкубатора состязались сразу 18 команд. Алек-сей Бубликов, магистрант физико-технического факультета АлтГУ, представил технологию Motion Capture (захват движения какого-либо объекта). За один час участники должны были придумать полноценный продукт с использова-нием данной технологии и полностью прорабо-тать бизнес-модель своего проекта.

Состав жюри  для оценки презентаций ока-зался внушительным, в составе экспертов были, например, директор КГБУ «Алтайский бизнес-инкубатор» Александр Краснослабодцев, управ-ляющий дополнительным офисом Алтайского регионального банка «Россельхозбанк» Влади-мир Жилкин  и начальник отдела стационарной работы Главного управления социальной защи-ты населения Алтайского края Дмитрий Трофи-менко.

В результате захватывающих обсуждений по-бедителем была признана команда «Стальные», участники которой представили проект Emotion Сapture - анализ эмоций человека по мимике лица. Второе место занял проект команды EcTech, их идея заключалась в создании многофункцио-нальной программы «Сьюзи» для реабилитации детей с синдромом ДЦП, реабилитации людей после аварии и травмированных спортсменов, на основе идеальных движений музыкантов, худож-ников и специалистов других профессий. Третье призовое место было отдано команде «Фобос» за применение технологии для создания охранной системы. Далее участников лучших команд ожи-дает выездной чемпионат игры «Железный пред-приниматель» с рядом образовательных семи-наров и тренингов, а также участие в Сибирском чемпионате, который пройдет в Томске.

мария тишакова, член Event-команды «краски жизни»:- идея организации в Барнауле деловой игры «железный

предприниматель» появилась в прошлом году, когда студенче-ский бизнес-инкубатор алтгу проводил чемпионат совместно с высшей школой экономики. в этом году резиденты студенче-ского бизнес-инкубатора Event-команды «краски жизни» про-вели уже семь отборочных туров. а городской чемпионат вы-явил лучшую команду, которая будет представлять алтайский край на российском чемпионате игры «железный предприни-матель».

Алексей бубликов, магистрант физико-технического факультета Алтгу:- все прошло весело! некоторые идеи были очень даже инте-

ресны, некоторые, как говорится, плавали на поверхности. Я пер-вый раз присутствовал на «железном предпринимателе». инте-ресна суть игры: участники штурмуют кейс - предложенную тех-нологию - а в результате побеждает команда, придумавшая самую креативную, нестандартную и прибыльную идею продукта.

игнат швецов, предприниматель, руководитель школы коммуникаций «грань»:- Проекты молодых людей были весьма разнообразны. кто-то,

распределив роли в команде, динамично выполнил задание, а кто-то не смог из всего разнообразия идей выбрать одну - уникаль-ную - для представления экспертам. однако все команды справи-лись с заданием. мы оценивали и выступление команды, и прора-ботку проекта, бизнес-модель и реалистичность идеи. игра понра-вилась своей нестандартностью и массовостью.

Александр краснослабодцев, директор кгбу «Алтайский бизнес-инкубатор»:- на данный момент бизнес-инкубатор апробирует различные

тренинги и деловые игры для молодых предпринимателей и для тех, кто только планирует начать заниматься бизнесом. общение между участниками происходит в неформальной обстановке. как правило, именно на таких площадках рождаются новые и креатив-ные идеи. игра «железный предприниматель» призвана именно для того, чтобы подготовить участников к эффективному ведению бизнеса в нашем регионе.

Page 10: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]8

лента новостей

Михаил Калашников - личность, известная во всем мире. Герой России и дважды Герой Соци-алистического Труда родился в селе Курья Ал-тайского края. 15 ноября в школе, с которой начались первые шаги в образовании буду-щего великого оружейника, открылся музей Михаила Калашникова.

В фонде музея уже более 2,5 тысяч экспонатов, многие предметы Миха-ил Тимофеевич передал сотрудникам лично, во время их пребывания в Ижев-ске. Экспозиция состоит из таких разде-лов, как «Алтайский парень», «Человек-автомат» и «Человек-легенда». В одном

из залов полностью воссоздан кабинет Михаила Калашникова. Не обошлось и без оружия! 13 единиц специаль-ных выставочных образцов может уви-деть каждый. Среди них и знаменитый АК-47. Это самое распространенное в мире стрелковое оружие здесь находит-ся в свободном доступе, и любой желаю-щий может попробовать собрать и разо-брать автомат на время.

В своеобразном «Конструкторском бюро XXI века» установлены компьюте-ры с современными программами, за-ниматься творчеством и конструирова-нием можно прямо в музее!

В церемонии открытия музея приня-ли участие родственники Михаила Ти-мофеевича - внук Михаил и правнук Да-ниил. «Последний раз я был здесь боль-ше 30 лет назад, когда открывали бюст, который стоит перед музеем. А сегод-ня участвую в поистине уникальном со-бытии. Безусловно, я испытываю волне-ние, очень приятно, что открывается та-кой большой, хороший музей. Накануне нашего отъезда мы все вместе отмеча-ли день рождения Михаила Тимофееви-ча, и он просил передать огромный при-вет малой родине», - отметил внук ору-жейника Михаил Калашников.

новый музей в алтайском крае

Page 11: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 9

14 ноября в алтайском государственном техническом университете им. и.и. Пол-зунова состоялось торжественное от-крытие плавательного бассейна «олим-пийский».

Строительство спортивного объекта по проекту «Еди-ной России» «500 бассейнов» велось с июля 2012 года, а завершилось в сентябре этого года. Осуществлялось

оно при организационной и финансовой поддержке админи-страции Алтайского края. Все этапы строительства находи-лись под личным контролем губернатора края.

На открытии присутствовали первые лица города и края: губернатор Алтайского края Александр Карлин, секретарь ре-гионального отделения «Единой России» Борис Трофимов, глава администрации Барнаула Игорь Савинцев, президент АлтГТУ Лев Коршунов, ректор АлтГТУ Александр Ситников и депутат Алтайского Заксобрания, координатор проекта «500 бассейнов» в Алтайском крае Татьяна Ильюченко.

Приветствуя участников праздничного мероприятия, рек-тор АлтГТУ Александр Ситников отметил, что открытие бас-сейна является значимым событием для студентов и жите-лей Алтайского края. «Нам важно, чтобы в нашем вузе было все для качественной учебы студентов и работы преподавате-лей». Новый бассейн АлтГТУ будет открыт не только для пре-

подавателей вуза и студентов, но и для всех желающих.«Сегодня мы видим реальные результаты совместной ра-

боты, которую вели два года, - новый бассейн. Он построен по партийной программе «Единой России», но в его строитель-стве участвовали и федеральные ведомства, и Администра-ция Алтайского края. Этот замечательный, очень нужный и долгожданный объект мы вводим в действие - я поздравляю всех с этим событием. Сегодня в крае создан один из лучших в стране центров олимпийской подготовки по плаванию, наш регион один из самых оснащенных в стране для подготовки спортсменов самого высокого мирового уровня», - отметил Александр Карлин.

В заключительной части церемонии открытия был прове-ден первый заплыв спортсменов - смешанная эстафета 4x50 метров.

Двухэтажный корпус бассейна «Олимпийский» построен на улице Кирова, между университетским корпусом «Д» и часов-ней. Площадь здания бассейна составляет 2075 кв. метров, раз-меры плавательной чаши - 25 метров в дину и 16 метров в ши-рину. Занятия в бассейне для студентов начнут проводить уже в этом году. В свободное от занятий время будет доступен для посещения горожанам и проведения краевых соревнований. Вода для бассейна проходит пять ступеней подготовки (в том числе обеззараживание путем облучения  ультрафиолетовым светом). Бассейн построен за счет федерального, краевого бюд-жетов и внебюджетных средств технического университета.

подарок к олимпийскому году

Текст и фото: Данила Егоров.

Page 12: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]10

лента новостей

Деятельность многих мастеров, за-нимающихся различными вида-

ми ремесла, активизировалась, они стали изготавливать большое количество ре-месленнической продукции, в том чис-ле и сувенирной. Однако у талантливых производителей появились проблемы, связанные со сбытом товара.

Заместитель начальника управления Алтайского края по развитию предпри-нимательства и рыночной инфраструк-туры Галина Денежкина выявляет суть проблемы: «Ремесленники отмечают, что у нас недостаточно стационарных объек-тов, где бы не просто постоянно демон-стрировались ремесленные изделия, но и осуществлялась продажа. Если в летних условиях площадок для реализации суве-нирной продукции довольно много, то в период холодной погоды их недостаточ-но. Данная проблема существует не толь-ко в нашем регионе, о необходимости создания товаропроводящей сети для ре-месленной продукции говорят все субъ-екты Российской Федерации».

В Бийске появилось свое решение дан-ного вопроса. Традиционно в этом горо-де живет большое количество мастеров, занимающихся ремесленными работами на высоком уровне. Теперь у них есть осо-бенное место, куда можно принести свои произведения. На площадях торгово-го центра «Модный» открылась галерея-магазин «АлтайТалантБийск». На данный момент в ней представлены творения ху-дожников, мастеров-ремесленников и

компаний, занимающихся народным ху-дожественным промыслом. Это ориги-нальные изделия из дерева, стекла и ке-рамики, расписные сувениры, кованые элементы интерьера, чердачная кукла, картины и многое другое. Автор проекта Ирина Моисеева стремится к тому, чтобы эта площадка совмещала в себе как ком-мерческую, так и некоммерческую со-ставляющую. «Когда люди приходят для покупок в торговый центр и видят нашу галерею-магазин, для них это настоль-ко неожиданно, что некоторые впада-ют в ступор. А потом говорят: «Спаси-бо! Как здорово, что вы появились!» По их реакции я вижу, что у нашего проекта есть перспективы. Люди устали от стан-дартов и стереотипов, в сознании потре-бителя произошел перелом, ему хочет-ся чего-то настоящего, того, что сделано руками», - с энтузиазмом рассказывает о проекте Ирина. В галерее-магазине пла-нируется экспонирование персональных выставок мастеров-ремесленников, про-ведение мастер-классов и другие направ-ления работы.

Творческим людям часто бывает не-когда заниматься реализацией своей продукции, однако существуют исклю-чения. В селе Полеводка Бийского райо-на появилась своеобразная выставочная площадка, созданная Сергеем Зайцевым с помощью своих коллег, мастеров по ра-боте с деревом. С весны следующего года на ней будут активно проходить экскур-сии и различные мероприятия. Сергей

всегда в работе, небольшой выставочный зал с множеством потрясающих работ на-ходится прямо дома! Сейчас автор занят идеей создания дополнительной пло-щадки «Мир детства», на которой могли бы разместиться деревянные скульптуры из любимых детских произведений.

По данным управления Алтайско-го края по развитию предприниматель-ства и рыночной инфраструктуры, в крае свыше 380 субъектов, осуществля-ющих ремесленную деятельность. Опре-деленный темп развитию данного на-правления придает адресная государ-ственная поддержка, предусматриваю-щая как оказание финансовой помощи, так и информационно-организационное сопровождение ремесленников края при проведении выставочных мероприятий.

развитие туристической отрасли повысило интерес жи-телей и гостей края к культурно-историческим особен-ностям региона, и к народному творчеству в том числе.

ремесло как бизнес

Ирина Моисеева:- Люди устали от стандартов и стерео-типов, им хочется чего-то настоящего, того, что сделано руками.

Текст: Анна Черетун. Фото предоставлены пресс-службой Управления по предпринимательству и развитию рыночной инфраструктуры Алтайского края.

Page 13: Ноябрь 2013

дорогие друЗЬЯ!Приближается Новый год - любимый всеми праздник

- символ добра, радости и надежды. Наши мечты просты и вечны: хотим здоровья и счастья близким нам людям, до-статка в доме. Ждем успехов наших детей, хотим ими гордиться.

Пусть 2014 год оправдает все Ваши надежды. Прине-сет спокойствие, благополучие и радость в вашу семью.

Встречайте Новый год с уверенностью, что все заду-манное обязательно исполнится.

От души поздравляю Вас с наступающим праздником! Счастья Вам, здоровья, любви и удачи! С Новым годом!

С уважением, председатель Совета директоров

ЗАО «Барнаульский молочный комбинат» Гарри Шония

Рекл

ама.

Page 14: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]12

сегодня линейка предложений телеком-операторов насчитывает боль-шое количество продуктов. Эксперты заявляют, что эффективность их повы-шается, если подключать услуги в ком-плексе, пакетом.

дело в том, что пакет заведомо стоит де-шевле, чем покупка каждого продукта по от-дельности, и вдобавок к этому у компании уменьшается документооборот: все плате-жи проходят по единому счету, упрощает-ся их администрирование (один получатель, а не несколько), все настройки производят-ся в едином «личном кабинете», все данные статистики доступны в несколько кликов, у пользователя отпадает необходимость по-стоянного перехода с сайта на сайт или звон-ков в техподдержку. кроме того, актуальной проблемой для многих компаний остается выбор надежного провайдера. Попробуем разобраться во всем многообразии услуг и предложений и узнать у потребителей, что же действительно для них важно.

«нашему банку телефония и интернет позволяют обеспечивать синхронную ра-боту всех подразделений и офисов. они объединены в сеть, что упрощает процесс администрирования и контроля за каждой бизнес-единицей», - комментирует заме-ститель начальника отдела технического обеспечения и поддержки региональных офисов оао акБ «урал Фд» андрей Белкин (г. Пермь).

среди новинок, которые полезны для бизнеса, особенно выделяется облачная атс. «Подключив облачную атс, мы по-лучили ряд преимуществ. Приобретение собственной атс очень затратно, а под-ключив облачный сервис «дом.ru Бизнес», мы убедились, что это выгодно, удобно и комфортно. для нас неоспоримым плюсом является переадресация звонков конкрет-ному сотруднику нашей компании, что су-щественно экономит время и позволяет более продуктивно работать. так же вне за-висимости от удаленности от офиса мож-но всегда находиться на связи», - отмеча-ет дмитрий Боровик, директор компании «курьер-сервис Барнаул».

«выбирая «дом.ru Бизнес», клиент уве-рен, что мы обеспечим надежность связи и высококвалифицированную техническую

поддержку. Полностью автоматизирован-ный круглосуточный мониторинг сети по-зволяет нам узнать об обрыве или порезе оптоволокна раньше, чем это может заме-тить клиент. кроме того, резервирование сети и ее физическая организация позволя-ют восстановить услугу в течении 2 секунд. сессия не разрывается, и клиент даже не замечает сбоя. мы предлагаем комплекс-ные решения под потребности конкретно-го бизнеса. наши специалисты готовы под-готовить предложение даже для самых не-стандартных компаний», - комментирует екатерина ершова, директор по корпора-тивному сектору филиала «дом.ru Бизнес» в Барнауле.

Подводя итоги, хочется добавить, что эксперты сходятся во мнении, что сегод-ня бизнес уже не сможет развиваться без телеком-продуктов. он находится в стадии полного перехода на «виртуальные рель-сы». Большинство организаций уже вплот-ную завязано на телекоммуникационных услугах, и они продолжат следовать в ногу с прогрессом. возможно, именно этот фак-тор будет решающим при разделении рын-ка, открывая возможности новому и про-грессивному бизнесу, вытесняющему кон-сервативные компании.

12

шагаем в ногу

Екатерина Ершова, директор по корпоративному сектору

филиала «Дом.ru Бизнес» в Барнауле

лента новостей

Рекл

ама.

Page 15: Ноябрь 2013
Page 16: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]14

«Это не последняя страница»

Беседовала Мила Орищенко.

нашего земляка, известного в крае юриста и депу-тата госдумы первого созыва алексея сарычева, судьба сводила со многими политиками. одни из них и сегодня не сходят с политического олимпа, другие уже покинули сцену, третьи ушли в тень.

Алексей сарычев:

БиЗнес-клуБ | успЕшНыЕ люди

Об этих встречах, о виражах рос-сийской политики он пишет книгу, хотя и признается: ее

последняя страница, скорее всего, будет напи-сана не скоро. С нашим корреспондентом он поделился своими соображениями, нашедши-ми отражение в его будущей книге.

- Алексей Николаевич, сейчас часто го-ворят, что политики 1990-х годов наделали много ошибок, которые мы до сих пор рас-хлебываем. Вы были депутатом Госдумы первого созыва - то есть как раз в эти годы. Если оглянуться назад, то откуда эти ошиб-ки? Политики просто не знали, что делать?

- Наоборот, в проправительственной фрак-ции Госдумы тогда царила эйфория. Ее лидеры

были уверены, что мы идем правильным пу-тем, им понятно, что делать. Их идеи подкре-плялись и поддержкой правительства.

Что касается рядовых членов фракции, то многие тогда находились под впечатлени-ем фильма Станислава Говорухина «Так жить нельзя». Казалось, что сама по себе отмена коммунистического режима позволит прео-долеть трудности. Многие даже представить не могли масштаб задач, которые им предсто-ит решить. Только позже я понял, что лидеры фракции были неплохо знакомы друг с другом, хорошо подготовлены и, скажем больше, «за-ряжены» на реализацию определенной поли-тики. Были ли они борцами за идеи? В первое время мне так казалось.

Но вопросы стали появляться, в частно-сти, после того, как некоторые из них оказа-лись в большом бизнесе. Впрочем, в капитали-сты тогда пошли и демократы, и коммунисты, и беспартийные. Такой был тогда политико-экономический тренд.

- Вам довелось поработать с Серге-ем Шойгу - ведь Вы вместе с коллегами-

Page 17: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 15

депутатами провели в Госдуме два клю-чевых для МЧС закона, заседали в Меж-ведомственной комиссии при мини-стерстве. Шойгу производил в то время впечатление человека, который далеко пойдет?

- Он мог внятно объяснять проблему, честно, по-мужски и без приукрашивания доложить о чрезвычайной ситуации. Не знаю, как сейчас, но в те годы он был доступным - охотно общал-ся с депутатами, умел дружить и ценил друж-бу. В силу обстоятельств к нему было приковано внимание прессы: тогда журналисты только на-чали писать правду о чрезвычайных ситуациях, любое ЧП привлекало внимание.

И все же при всех его способностях он не производил тогда впечатление человека, ко-торый со временем станет министром оборо-ны. Однако если воспринять как чрезвычай-ную ситуацию все, что случилось в Минобо-роны во времена предыдущего министра, то приход Шойгу в министерство вполне логи-чен.

Большой потенциал, как мне представля-лось, есть у Оксаны Дмитриевой (она в са-мом деле побывала министром труда, а сейчас вновь депутат Госдумы) и у Александра Жуко-ва, который в настоящее время заместитель председателя Госдумы и возглавляет Олим-пийский комитет в России. Было видно, что это люди с политическим будущим: их часто цитировали, они обладали высокими органи-зационными качествами и, я бы сказал, своего рода аурой. На мой взгляд, эти люди могли бы играть более весомую роль в политике. И на-оборот, некоторые из моих коллег-депутатов того времени сегодня работают в Правитель-

стве России, губернаторами, но я меньше все-го мог ожидать, что их политическая биогра-фия сделает такой крутой поворот.

- Был еще такой политик, как Сергей Степашин, который только недавно сошел со сцены. Вы и с ним общались. В нем чув-ствовались задатки будущего российского лидера?

- Я бы Вас обманул, если бы сказал, что да. Он был, скорее, исполнителем воли Президен-

биогрАфическАя спрАвкААлексей Николаевич Сарычев родился 28 марта 1956 года в Шипуновском районе Алтайского края. Работал плотником-бетонщиком в «Сибакадемстрое». После службы в Советской Армии окончил юридический факультет АлтГУ. Работал народным судьей, инструктором в отделе по комплексному социально-экономическому развитию Крайисполкома, заместителем

начальника  Управления Минюста по Алтайскому краю. В 1990 - 1993 годах - депутат  Алтайского крайсовета , в 1993 - 1995 годы - депутат Госдумы РФ, председатель подкомитета по законодательству в сфере безопасности личности и чрезвычайных ситуаций. С 1996 года работал в Минюсте РФ, аппарате правительства РФ. В 2005 году был заместителем главы администрации Алтайского края. Государственный советник юстиции второго класса, кандидат юридических наук.

Сыновья Александр, Алексей

и Артем выросли у меня на руках, я много с ними беседовал о жизни, мы не избегали и политических тем.

Page 18: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]16

Текст: Анна Черетун.

БиЗнес-клуБ | успЕшНыЕ люди

И сейчас друзья, коллеги Михаила Евдокимова продолжают проводить в его родном селе Всероссийский

фестиваль его имени.

Есть надежда, что дорога

для новых лиц и независимых политиков будет открыта. Политика снова становится интересной.

та России, чем политиком. Когда он пришел в Минюст, где я тогда работал и где мы и позна-комились, он уволил более половины руково-дителей департаментов и управлений, на все ключевые должности пришли выходцы из дру-гих структур - прием, в общем-то, чисто бюро-кратический.

В тот момент мне его приход показался странным: Минюст - это нормы, это право, эту структуру должен возглавлять человек из этой же системы. Как в здравоохранении: на мой взгляд, эффективно руководить профильным ведомством может только чиновник со специ-альным образованием, выросший там.

Но потом пришло понимание, что Степа-шин на своем месте. Минюст тогда был «пу-стоватым» - ведомством почти без полномо-чий. А Сергей Вадимович добился укрепления его материальной базы и расширения функ-ций. А когда он завершил эту работу, руководи-телем назначили другого. Говоря иными слова-ми, сильная сторона Степашина - скорее, уме-лая бюрократическая работа, причем в хоро-шем смысле этого слова. А впечатления от лич-ного общения с ним у меня сугубо положитель-ные: он умел выслушать, был готов оказать по-мощь в трудной ситуации.

- Почему так много приходит в полити-ку людей, которых волна сначала выносит на высокие позиции, а потом отправляет в безвестность? Это свойство нестабильной российской политики?

- Это свойство человеческой памяти... Но вы в чем-то правы. У нас такое случалось: были по-литики, которые решали судьбу страны, а сей-час о них все забыли. Кто помнит, например, что Иван Рыбкин был когда-то председателем Государственной Думы? Не часто вспомина-

ют и его «сменщика» - Геннадия Селезнева. Вот такие политические виражи. А ведь это были люди, занимавшие весомые государственные посты. Я полагаю, что они, как и некоторые другие, не были самостоятельными политика-ми. Нет, они не были случайными людьми: они играли определенную роль и были нужны. Но, сыграв свою роль, они оказались невостребо-ванными. Политика - штука непредсказуемая и очень жесткая.

- Был ли таким случайным полити-ком Михаил Евдокимов, с которым Вам довелось поработать в губернаторской команде?

- Случайных людей в большой политике, на мой взгляд, не бывает: приход того или иного лидера закономерен. Хотя, конечно, он не был политиком как таковым. Он был талантливым актером, который очень любил свою родину. И он всем своим нутром не понимал и не прини-мал ситуацию, когда огромный сельскохозяй-ственный и промышленный край находится в упадке. Именно это заставило его пойти в по-литику. Может, это звучит пафосно, но он ис-кренне хотел сделать жизнь земляков лучше. Надо сказать, что и до прихода в политику он делал для края немало. Есть много знаменитых выходцев из края, но ведь никто же из них не построил в родном селе или городе свой дом, не привозил известных артистов и спортсменов. А Михаил Сергеевич организовывал такие празд-ники из года в год. А когда в Верх-Обское при-езжали ветераны российского спорта, на стади-он вся деревня приходила. Люди реально гор-дились селом, своим земляком, и Михаил Сер-геевич делал это задолго до того, как пошел на выборы. И сейчас его друзья, коллеги продол-жают проводить в его родном селе Всероссий-ский фестиваль его имени.

К сожалению, ему мало было отпущено. Ду-маю, что у него многое бы получилось. Но… история не знает сослагательного наклонения.

- Какое самое сложное, самое тяжелое для Вас решение было в жизни, в том числе ка-сающееся и других людей?

Page 19: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 17

блицПрочитал в последнее время книги: В. Пелевина «Generation «П», В. Со-рокина «Голубое сало», А. Иванова «Географ глобус пропил», Б. Акунина «Азазель». Из алтайских писателей прочел исторические книги: С. Те-плякова «Следы 1812 года. Алтайская земля в наполеоновскую эпоху» и двухтомник А. Муравлева «Неизвестный Алтай», увидел этих журна-листов по-новому.Любимый вид активного отдыха: дача, рыбалка, бильярд, шахматы, настольный теннис, ежегодно отдыхаю на Алтае, недавно сплавлялся со всей своей многочисленной семьей по Чарышу на рафте.Свободное время посвящаю внукам и внучке: Артему, Михаилу и Софии.Любимые фильмы: хорошее советское кино. С удовольствием недав-но смотрел с семьей комедию «День выборов».Самое яркое событие жизни: 1993 год. Меня избрали барнаульцы пер-вым депутатом Государственной Думы.

Главное событие в моей

личной жизни - встреча с женой Ириной, с которой мы вместе более 30 лет.

Фото из личного архива Алексея сарычева.

- 19 августа 1991 года, когда я выступил по ТВ «Мир» с обращением к жителям края о си-туации, происходящей в эти дни в Москве, и своем отношении к этому. Ну и спустя время не вычеркнул бы тот год из жизни.

- В 2009 году в политику пришел Ваш старший сын, тоже, как и Вы, по образо-ванию юрист. Это было для Вас неожидан-ностью?

- Нет. Сыновья Александр, Алексей и Артем выросли у меня на руках, я много с ними бесе-довал о жизни, мы не избегали и политических тем. Они и сейчас много читают публицистику и, на мой взгляд, неплохо ориентируются в по-литике. Когда Александр принял решение вы-ставить свою кандидатуру по одному из одно-мандатных округов на выборах в Барнаульскую городскую Думу, я его поддержал и даже помог: ходил с ним по округу от дома к дому. Это была настоящая борьба, сын победил авторитетного человека - работника железной дороги. Уверен, у Александра, как и у других сыновей, и дальше все будет складываться удачно.

- Означает ли пример Сарычева-младшего, что сегодня молодой человек, не имея опыта, может пробиться, стать поли-тическим деятелем, достаточно только же-лания?

- Желания всегда было мало, но когда 20 лет назад я только пришел в политику, политиче-ской деятельностью могли заняться люди из самых разных слоев населения и разных по-литических направлений. Собирай подписи и иди: лично я был независимым кандидатом и тоже, как и мой сын, в свое время опередил из-вестных людей и прошел по одномандатному округу в Барнауле.

Потом наступил период, которому лучше всего подходит Ваше слово «пробиться». Поя-вились трудности у независимых кандидатов. А сейчас маятник качнулся в обратную сторо-ну. Есть надежда, что дорога для новых лиц и независимых политиков будет открыта. Поли-тика снова становится интересной. Так что, ду-маю, писать последние страницы моей книги еще рано.

Page 20: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]18

БиЗнес-клуБ | Если сЕРьЕзНО

сельхознадзора по Алтайскому краю и Республике Алтай, возглавляемого Алек-сеем Вдадимировичем Овсянниковым, заслуживает высоких оценок вышесто-ящих органов. Это значит, что в нашем регионе ситуация, касающаяся пищевой безопасности, предотвращения опасных заболеваний животных и растений, на-ходится под пристальным контролем, что в значительной мере способствует сохранению качества продукции алтай-ских производителей и в конечном ито-ге позволяет сохранять высокий уровень алтайских товаров на отечественном и зарубежном рынке.

В Управлении Россельхознадзора по Алтайскому краю и Республике Алтай уже подведены некоторые итоги работы за 2013 год. Мы встретились с Алексеем Владимировичем Овсянниковым, что-бы поговорить о предварительных пока-зателях и обсудить важные и приоритет-ные задачи.

- Алексей Владимирович, какие ре-зультаты работы Управления суще-ствуют на сегодняшний день по срав-нению с осенью прошлого года?

- Управление осуществляет свою ра-боту в соответствии с утвержденным планом. За 10 месяцев 2013 года прове-дена серьезная работа в части контроля за свалками твердых бытовых отходов на землях сельхозназначения, контроль за зарастанием сельскохозяйственных земель и введением их в оборот. Учиты-вая аграрную специфику нашего края, в данном направлении за 10 месяцев 2013 года сотрудниками Управления Россель-хознадзора по Алтайскому краю и Ре-спублике Алтай совместно с Главным Управлением сельского хозяйства Ал-тайского края и Росреестром было выяв-лено 34 несанкционированные свалки, 6 карьеров, 33 случая зарастания земель. Во всех случаях в отношении нарушите-лей применены меры в соответствии с действующим законодательством Рос-сийской Федерации. Не ослабевает кон-троль за перемещением по территории Алтайского края сельскохозяйственной продукции. Выявлено 363 случая нару-шения при перевозках в рамках Тамо-женного союза. После подведения ито-гов работы за 10 месяцев 2013 года хо-чется поблагодарить коллектив за про-веденную работу и заметить, что коли-чество выявленных нарушений в раз-личных сферах контроля либо остает-ся на прежнем уровне, либо падает, что является немаловажным аспектом дея-тельности контрольно-надзорного орга-на. Отрадно осознавать, что существует такая тенденция - жители края стали бо-лее ответственными в части исполнения законодательства, как следствие - отсут-ствие штрафов за нарушение законов.

Алексей овсянников:

Безопасность нации - достаточно широкое системное по-нятие, и Федеральная служба по ветеринарному и фито-санитарному надзору в системе обеспечения националь-ной безопасности занимает важное, значимое место.

От добросовестной рабо-ты территориальных управлений Россельхоз-

надзора во многом зависит общий по-казатель следования законодательству

Российской Федерации в области вете-ринарии, фитосанитарии, защите насе-ления от болезней, общих для челове-ка и животных. Отрадно осознавать, что ежегодно деятельность Управления Рос-

«нам есть чем гордиться!»

Текст: Мила Орищенко.Фото: Евгения Савина.

Page 21: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 19

- Вы затронули такую важную тему, как засорение земель сельскохозяй-ственного назначения. Насколько опасно подобное явление?

- Очень опасно и незаконно. Поля и лесные угодья зачастую, к моему вели-кому сожалению, превращаются в места скопления мусора. Так, приведу пример, по которому совсем недавно велась ра-бота: почти 1 гектар плодородной зем-ли в районе села Баюновские Ключи был завален бытовым и строительным му-сором. По действующему законодатель-ству свалки на землях сельхозназначе-ния недопустимы. Горы отходов скрыва-ют массу ядовитых веществ, и арендатор земель несет полную ответственность за надлежащий вид угодий. Почвенные об-разцы этой земли были исследованы и показали повышенное содержание опас-ных веществ. А это значит, что сельско-хозяйственные животные могут легко пройти сюда и употребить в пищу зара-женную растительную пищу. По данно-му случаю уже приняты соответствую-щие меры, выявлены нарушители, выне-сены предписания. И такая работа ведет-ся по каждому объекту, где зафиксирова-ны нарушения содержания земель, нахо-дящихся в сельхозобороте.

- Деятельность Управления Рос-сельхознадзора подразумевает целый спектр мероприятий, направленных на предупреждение возникновения опасных заболеваний. Каков итог ра-боты в данном направлении по теку-щему году?

- За 10 месяцев этого года на терри-тории Алтайского края не допущено возникновение сибирской язвы, ящура, гриппа птиц. В целях выполнения плана мероприятий по предупреждению рас-пространения и ликвидации вируса аф-риканской чумы свиней на территории Российской Федерации на сегодняш-ний день Управлением Россельхознад-зора по Алтайскому краю и Республике Алтай проведено 200 проверок хозяй-ствующих субъектов на территории Ал-тайского края, выявлено 89 нарушений, наложено 118 штрафов на общую сум-му 624, 5 тыс. руб. Надеюсь, что приме-ненные штрафные санкции повлекут за собой более добросовестный подход хо-зяйствующих субъектов к исполнению законодательства. Управлением прово-дится работа по информированию заин-тересованных организаций и жителей Алтайского края и Республики Алтай об угрозе возникновения и распростране-ния АЧС, о специфичности возбудите-ля этой болезни, мерах по предотвраще-нию распространения вируса, неотлож-ных действиях граждан в случае возник-новения заболевания или подозрения на это заболевание.

- На сегодняшний день наша грани-ца с Казахстаном достаточно прозрач-на для товарооборота. Как осущест-вляется контроль приграничной зоны в плане ввоза-вывоза продукции?

- В целях защиты наших граждан от по-ступлений недоброкачественной продук-ции, а это, к сожалению, имеет место быть, нами совместно с управлением ГИБДД по Алтайскому краю, пограничным Управ-лением ФСБ России по Алтайскому краю проводятся мероприятия по выявлению случаев ввоза и вывоза продукции, каче-ство которой не подтверждено докумен-тами. На сегодняшний день нами выявле-но только в области продукции раститель-ного происхождения 363 подобных слу-чая. Порядка 229 случаев - нарушения в части ветеринарного надзора, продукции животного происхождения. Основными причинами задержания являются отсут-ствие ветеринарных сопроводительных документов либо нарушения в их оформ-лении, отсутствие описи на животных и др. И хочу отметить, что на территорию Алтайского края на сегодняшний день мы никаких переносчиков заразы не пустили!

- Алексей Владимирович, не за го-рами новый посевной сезон. Как из-вестно, Управление Россельхознадзо-ра по Алтайскому краю и Республике Алтай в том числе осуществляет кон-троль за соблюдением требований по производству, использованию и реа-лизации семян.

- Результаты проведенных в 2013 году проверок показали, что все необходимые требования законодательства, регламен-тирующего производство, заготовку, реа-лизацию и использование семян, выпол-нили лишь 64% проверенных хозяйств. Мероприятия по контролю за соблюде-нием порядка реализации семян овощ-ных растений проведены в отношении

13 организаций и индивидуальных пред-принимателей. Установлено, что все они допускали реализацию сортов, не вклю-ченных в Государственный реестр селек-ционных достижений, реализацию пар-тий семян с неподтвержденными сорто-выми и посевными качествами, с истек-шим сроком действия документов о ка-честве. Нарушители привлечены к адми-нистративной ответственности в преде-лах установленных санкций.

Результаты рейдов по контролю за соблюдением порядка реализации по-садочного материала плодовых и ягод-ных культур показали, что 59 продав-цов (граждан и индивидуальных пред-принимателей) привлечены к админи-стративной ответственности. Показате-лен пример по незаконной реализации саженцев из Челябинска, зафиксирован-ный в текущем году. Садоводы, поддав-шись заверениям продавцов о том, что в их садах начнут зреть персики, приобре-тали посадочный материал, не прошед-ший фитосанитарный контроль. Пелена спадала, когда они возвращались домой и обдумывали приобретение. Радует то, что бдительные жители города сразу об-ратились в Управление Россельхознад-зора и незаконная продажа была пресе-чена. И отдельно хотелось бы отметить, что алтайские саженцы - это уже свое-го рода бренд, которым можно по пра-ву гордиться. У покупателей сложилось устойчивое мнение, что саженцы, про-изведенные на территории Алтайского края, - качественный товар, и садоводы уверены, что, вложив средства и силы в приобретение и возделывание, они по-лучат ожидаемый результат - здоровые, урожайные деревья и кустарники, при-способленные к жизни в суровых сибир-ских условиях, и гарантированный уро-жай богатых витаминами плодов и ягод. А мы в свою очередь прилагаем все уси-лия, чтобы устойчивая репутация каче-ства этого товара на рынках сибирских регионов сохранилась!

Ставя задачу по повышению эффек-тивности деятельности Управления, Рос-сельхознадзор ориентируется на достиже-ние главной цели - обеспечение на терри-тории Алтайского края и Российской Фе-дерации в целом благоприятной среды для развития агропромышленного секто-ра экономики, сохранение биологическо-го и продовольственного благополучия в зонах ответственности, а также формиро-вание конкурентоспособного рынка сель-хозпродукции при участии в ВТО.

• Отрадно осознавать, что существует та-кая тенденция - жители края стали более ответственными в части исполнения за-конодательства.

г. барнаул, ул. пролетарская, 65тел.: (3852) 24-22-79, 24-23-89www.rshn-alt.ru

Page 22: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]20

БиЗнес-клуБ | Если сЕРьЕзНО

Как решить, кому Ваш работода-тель будет перечислять 22% от Вашей зарплаты положенных

пенсионных отчислений - государству, то есть в Пенсионный фонд России, или некоммерческой социальной организа-ции, то есть негосударственному пен-сионному фонду (а их более 150)? И Вы рассудили, что стоит попробовать сде-лать ставку не на государство.

Вы тщательно выбирали, читали Ин-тернет, в итоге заключили договор с не-государственным пенсионным фондом. Там открыли на Ваше имя индивидуаль-ный счет. Ваши деньги - точнее, накопи-тельная часть Вашей будущей пенсии, составляющая 6%? - ушли из ПФР в НПФ. Прошло время. Может быть, год, два, три или пять. На Вашем счете накопилась приличная сумма… И вот руководство страны - даже не в обращении к граж-данам, а на каком-то мероприятии, как будто вскользь упомянуло, что негосу-

дарственные пенсионные фонды могут оказаться мошенниками, обмануть до-бропорядочных граждан, а значит, сред-ства, накопленные на их счетах, нужно, пока не поздно, заморозить - хотя бы на год, во избежание, так сказать…

Итак, средства Ваши пенсионные за-морожены, выбранный Вами фонд (ра-ботающий на рынке, кстати, больше 3 лет), вынуждают акционироваться - иначе, дескать, денег и права работать не получит. И Вы понимаете, что вари-анты развития событий в России могут быть самые разные: НПФ может пере-стать существовать, его могут заставить уйти с рынка, как уже бывало, а сред-ства Ваши - честно замороженные го-сударством - могут случайно потерять-ся в суете пенсионных реформ… Вы чув-ствуете себя обманутым и не знаете, что предпринять.

А тем временем по телевизору, по радио, в Интернете, со страниц газет и

журналов перед Вами выступают ми-нистры, их заместители, первые лица страны, говорят о своевременности ре-формы, совершенствовании системы пенсионных накоплений, убеждают Вас, что все сделано правильно, что Вас на самом деле защитили (как будто оправ-дываются).

Дальше откладывать было нель-зя, чтобы не было ситуации, как она была с обманутыми дольщи-

ками. Никакой конфискации, о которой иногда говорят, никакой экспроприации, ничего подобного не происходит. Проис-ходит ровно то, что пока НПФ не прой-дут акционирование, средства, которые до сих пор направлялись на накопитель-ную часть пенсий, направляются в рас-пределительную. Странно было бы в силу закона все дальше и дальше направлять средства в эти структуры, сначала мы должны убедиться в их надежности, - за-явил в ходе видеоконференции с регио-нами министр труда и социальной защи-ты РФ Максим Топилин.

много шума и… что дальше?Текст: Наталья Питахина.

Представьте себе. вы вполне добропорядочный моло-дой гражданин, работаете на благо страны (и свое, без-условно, тоже), получаете зарплату, платите налоги. до пенсии вам еще… ну очень далеко, но вы о ней думаете (как дальновидный гражданин). а тут появился выбор, и вы задумались.

Page 23: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 21

Вам предлагают ознакомиться с но-вой пенсионной формулой, правда, еще не окончательно утвержденной, и си-стемой начисления баллов. А Вы сидите и думаете: «Хорошо, допустим. Но кто мне скажет, где все-таки мои деньги и что их ждет?» И таких, как Вы, в стране 25 миллионов человек.

Пенсионные накопления граждан за 2014 год будут направлены в распреде-лительную систему. Такая информация содержится в пояснительной записке к проекту федерального бюджета на 2014-2016 годы, размещенной на официаль-ном сайте Госдумы». Понятно, что сред-ства 25 млн россиян государство реши-ло одномоментно заморозить не слу-чайно. Пока идут проверки НПФ и част-ных управляющих компаний, а затем их акционирование, эти накопления ведь можно использовать. Например, чтобы поправить положение дел государствен-ного Пенсионного фонда - его дефицит только в этом году, по некоторым оцен-кам, составил 2 трлн рублей.

До момента акционирования нако-пленные на счетах НПФ средства граж-дан будут находиться в ПФР, а после про-хождения процедуры акционирования и получения положительного заключе-ния у Центрального банка России нако-пительная часть будет переведена в него-сударственные пенсионные фонды, с ко-торыми граждане заключили договора обязательного пенсионного страхования, - объясняют в алтайском представитель-стве одного из НПФ. Кстати, получить сей-час комментарии представителей негосу-дарственных фондов - дело крайне слож-ное. Никто не хочет создавать себе про-блемы накануне акционирования. Мож-но ведь и лишнее случайно сказать. «Ко-личество негосударственных пенсион-ных фондов в результате реформы пен-сионной отрасли может сократиться в два раза», - заявил агентству «Интерфакс» ис-полнительный директор НПФ «Образо-вание» из Свердловской области Алексей Филиппов. Это многое объясняет.

24% работающих жителей Алтайско-го края, по информации краевого отде-ления ПФР, доверили накопительную часть своих будущих пенсий - это сум-марно около 20 млрд рублей - негосу-дарственным пенсионным фондам. А если выбранный кем-то НПФ не прой-дет аккредитацию и будет ликвидиро-ван в следующем году? В Алтайском от-делении Пенсионного фонда России за-веряют: клиент без пенсионных нако-плений не останется. Их перенапра-вят по его желанию либо в какую-то из оставшихся на рынке частных компа-ний, либо оставят в государственном фонде.

Представители министерства-разработчика подчеркивают: работаю-щие пенсионеры выиграют, на это рас-считана система баллов, хотя речи об увеличении пенсионного возраста не идет.

«Нам нужно дать возможность людям самостоятельно определиться: если че-ловек хочет работать за пределами пен-

сионного возраста, то он должен такое право получить. Если он таким правом воспользуется, то он должен получить выигрыш от  такого решения», - заявил министр труда и социальной защиты РФ Максим Топилин.

По данным краевого отделения ПФР, сегодня в крае продолжают работать по-сле выхода на пенсию 180 тысяч человек - то есть более 20% всех пенсионеров. Правда, их реформа, как мы уже сказа-ли, не коснется.

«Я хочу подчеркнуть, новая форму-ла, новое законодательство предусмо-трено в первую очередь для тех пенси-онеров, кто вступит в трудовую жизнь в 2015 году, заработает пенсионные права в течение 30 - 35 лет. Что каса-ется возраста 50 - 45, мы свои пенси-онные права заработали. Настоящих пенсионеров это никак не должно бес-покоить», - сказал Борис Трофимов, руководитель Алтайского региональ-ного отделения Пенсионного фонда России.

Министр Максим Топилин на минув-шей неделе сообщил, что пенсионерам, продолжающим работать после выхода на  заслуженный отдых,  не будут замо-раживать счета даже в  случае высокой зарплаты. Пакет законопроектов, пред-ложенных Минтрудом в рамках пенси-онной реформы (среди них и законо-проект об акционировании НПФ, и за-конопроект о накопительной части пен-сии), обсуждается комитетами Госдумы России. В третьей декаде ноября они бу-дут рассмотрены в первом чтении. Что ж, посмотрим, что будет дальше.

Если ничего не делать, то продолжал бы нарастать дефицит пенсионной си-стемы. Средства для его покрытия после 2020 года найти было бы слож-но, тогда пришлось бы уменьшать размеры пенсий. Чтобы этого не прои-

зошло, разработан целый комплекс мер. Первое - это увеличение уровня пенсий к 2030 году до 2,5 - 3 прожиточных минимума пенсионера (сегодня он чуть меньше 1,8). Второе - как минимум на 1% ВВП сократить зависимость Пенсионного фонда от федерального бюджета. Основной упор был сделан на поиск внутренних резервов пенсионной системы и на то, чтобы стимулировать людей работать дольше и полу-чать легальную зарплату, - заявил глава Пенсионного фонда России Антон Дроздов.

Page 24: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]22

БиЗнес-клуБ | сОстаВляющиЕ успЕха

Чтобы отпраздновать новосе-лье в новом современном офи-се в центре города, коллек-

тив агентства радушно пригласил своих партнеров и гостей на презентацию но-вых направлений работы Медиагруппы FM-Продакшн.

Уже на входе, попадая в современную и стильную зону ресепшн, становится очевидным - здесь работает прогрессив-ный коллектив. Нестандартная плани-ровка располагает к деловому общению: клиент сразу попадает в переговорную зону офиса, где все организовано для его максимального комфорта. Много света, стекла, прозрачных витражей - это один из модных трендов в дизайне. «Главной задачей при проектировании этого офи-

са было создание, с одной стороны, ком-фортной обстановки как для клиентов, так и для сотрудников, с другой стороны, обстановка должна располагать к дело-вым переговорам и способствовать при-нятию важных решений. Нам захотелось быть ближе, удобней для своих партне-ров. В центре города кипит жизнь, и мы уже ощутили положительный эффект та-кого расположения», - отмечает преиму-щества переезда директор Рекламного агентства FM-Продакшн Наталья Басина.

курс на много-ФункционалЬностЬИнтернет давно стал одной из круп-

нейших площадок в сфере бизнеса, и реклама в сети Интернет приобрета-

FM-продакшн - преимущество обновленияв медиасфере Барнаула приятные изменения. радиогруппа FM-Продакшн была преобразована в медиагруппу, создав свой новый сервис - рекламное агентство FM-Продакшн.

Текст: Анна Черетун.

Page 25: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 23

Серьезная разговорная радиостанция содержит общественно-политические и спортивные новости, радиошоу, ком-ментарии, прямые трансляции сорев-нований, интервью со звездами и ле-гендами спорта, авторские интерак-тивные эфиры. Радио Спорт - это до-полнительная аудитория в копилку РА FM-Продакшн, на 75 % состоящая из мужчин 30 - 49 лет, располагающих вы-соким и средним уровнем дохода.

социалистический проспект, 109тел. (3852) 27-18-16тел. (3852) 27-18-17www.fmprod.ru

ет все большее значение, поэтому сре-ди новых актуальных направлений ра-боты рекламного агентства - размеще-ние рекламы на сайте amic.ru! Огром-ная аудитория этого ресурса станет до-ступна каждому рекламодателю агент-ства. А в совокупности с традиционны-ми рекламными площадками это позво-лит достичь большего результата в про-движении товаров и услуг.

Отдельным направлением в деятель-ности Медиагруппы FM-Продакшн ста-новится организация и проведение event-мероприятий. «Анализируя дина-мику рынка рекламы в России, из года в год мы наблюдаем положительный рост в области event-мероприятий. Мы видим перспективу этого направления, у кли-ентов есть желание выходить на прямой контакт с потребителем, чтобы более ка-чественно донести до него свое реклам-ное сообщение. Мы обладаем опытом в проведении самых разных мероприятий, поскольку регулярно устраиваем их для слушателей наших радиостанций. При-веду лишь несколько примеров: конкурс «Мисс Русское Радио Барнаул», «Ретро- вечеринка» на День города. Наши ресур-сы не ограничены, и главное преимуще-ство в том, что мы можем организовать любое мероприятие «под ключ», решая самые разные задачи клиента!» - подчер-кивает директор по маркетингу Меди-агруппы FM-Продакшн Ольга Ефимова. Будь это корпоративный праздник, орга-низация пресс-конференций, качествен-ных PR-кампаний или BTL-мероприятия - рекламному агентству все по плечу.

Пришедшие на праздничную пре-зентацию стали одними из первых, кто узнал о запуске нового проекта Медиа-группы FM-Продакшн. К созвездию ра-диостанций, среди которых Радио Шан-сон, Европа Плюс, Русское Радио, Ретро FM, Юмор FM, DFM, Радио МИР, Эхо Мо-сквы и радио «Комсомольская правда», присоединяется еще одна точка эфир-ного вещания - Радио Спорт (91,1 FM).

Андрей лузин, директор по маркетингу оптово-розничной компании «новэкс»:- с FM-Продакшн мы сотрудничаем долгое время. размещение рекламы на ради-

останциях соответствует нашим маркетинговым задачам и целям: мы используем это размещение, чтобы информировать своих клиентов. агентство предлагает свои услу-ги и делает это с высокой эффективностью. Что касается их преобразования в меди-агруппу, я рад, что это произошло. Это шаг в нужном направлении! Приоритеты рас-ставлены верно, есть перспективы развития, в том числе в интернет-пространстве, и довольно серьезные. мы уже год работаем в этом направлении самостоятельно, и это принесло определенные плоды. Хочется пожелать рекламному агентству FM-Продакшн успехов, уверен, у них все получится!

наталья басина, директор рекламного агентства FM-продакшн: - мы ставим во главу угла получение результата, который нам озвучивает заказчик

или который определяется нами совместно. Получение хорошего результата - имен-но с этим связано расширение наших предложений для клиента. рекламодатель се-годня искушенный, он отлично разбирается в вопросах продвижения своего товара или услуги, и мы уже давно пошли дальше, чем просто размещение рекламы на ради-останциях, входящих в медиагруппу FM-Продакшн. Этот ресурс, которым мы всегда располагали, сейчас используется для того, чтобы объединить его с другими направ-лениями. например, сегодня мы можем предложить клиенту размещение рекламы не только на радиостанциях Барнаула, но и алтайского края в целом, республики алтай, и даже по всему сибирскому федеральному округу! клиенту предлагается в работе прин-цип «одного окна», мы отвечаем за все этапы рекламной кампании: медиапланирование, согласование заявки с городами, оператив-ное размещение рекламы, получение отчет-ности. Партнерские отношения очень важны и ценны для клиента, все вопросы решаются быстро, своевременно, под определенные га-рантии с нашей стороны. результат - это то, в чем мы продолжаем совершенствоваться!

рекламное агентство FM-ПродакШн - Это ЭФФективные инструменты длЯ ПродвижениЯ ваШиХ товаров и услуг:• планирование и реализация рекламных кампаний на радио • размещение рекламы в Интернете • организация и проведение event-мероприятий любого масштаба • создание и размещение информационно-новостных сюжетов

Рекл

ама.

Page 26: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]24

жиЗнЬ в деталЯХ | иНтЕРьЕР

Потребность просто отдохнуть воз-никает гораздо чаще, чем необхо-димость принять гостей, поэтому дизайнеры помещений призывают

быть разумными эгоистами в процессе планиро-вания интерьера квартиры или дома.

Модное обозначение зоны отдыха, «лаунж», пришло к нам из клубной культуры. Именно в таких зонах можно отдохнуть от шума и спокой-но пообщаться. Подобное пространство в доме выполняет такую же функцию, а создание зоны отдыха довольно простое и не требует каких-то особенных навыков. Начать необходимо с вы-бора места. Непременно это должно быть самое спокойное место в доме, без лишних шумов, ви-браций и яркого света. Тут время должно раство-ряться так, чтобы минуты текли медленно, как густое аромамасло, чтобы каждая клеточка тре-петала от получаемого наслаждения от отдыха. В домашних условиях все функции лаунж-зоны может выполнять гостиная, но в несколько из-мененном и далеко не классическом виде. Кро-ме того, зону уединения можно отделить в холле, разместив там полки с книгами, телевизор и са-мое главное - мягкую мебель.

в Паре - надежнееСмысл зоны отдыха - в самом отдыхе. Стро-

гих правил ее организации нет, и каждый нахо-дит что-то свое. Основное, на что стоит ориенти-

роваться, - зона релакса должна быть комфортна именно вам. Созданию такого пространства ме-шают громоздкие предметы, поэтому большой стол лучше поменять на журнальный столик, лю-стру - на торшеры и другие легкие светильники. Симметрия в интерьере создает ощущение по-коя, видимо, поэтому в Англии перпендикуляр-но камину ставят сразу два дивана. Главное, что-бы задняя стенка дивана тоже была привлека-тельной, ведь эта мебель будет стоять не у сте-ны, а почти по центру комнаты. Дизайнерский трюк - ставить на консоль, комод или каминную полку парные лампы или вазы - тоже имеет под собой серьезную подоплеку: они создают атмос-феру стабильности и надежности. Поэтому ан-тикварные предметы в паре всегда намного до-роже, чем одинарные. Настоящий камин можно заменить декоративным, а диваны выбрать раз-ные, необычных форм и расцветок. Красиво бу-

возвращение к себев доме может не быть отдельной библиотеки, ра-бочего кабинета или огромной гостиной, но зона для релакса просто необходима!

Текст: Виктория Гранд.

Page 27: Ноябрь 2013

дет смотреться деревянный комод, украшенный вазами и светильниками. Расслабиться после ра-бочего дня поможет вода, поэтому в зоне отды-ха весьма уместно будут смотреться аквариумы, декоративные фонтанчики или водные панели.

Зону отдыха также можно совместить с зим-ним садом. При этом желательно сочетать ам-пельные растения, придающие интерьеру мяг-кость, с раскидистыми пальмами в напольных кашпо. Стоит отдать предпочтение натураль-ным обоям: из соломки, тростника, бамбука. Об-ратите внимание на природную палитру цветов, джутовые циновки и плетеную мебель с мягки-ми подушечками.

три-Четыре-ПЯтЬ «к»Камин удачно вписывается в формулу уюта,

которую дизайнеры обозначают как «три К»: ка-мин, ковер, кресло. При этом напрашивается и четвертое «К» - кошка! Можно, конечно, доба-вить в эту идиллию и собаку, поскольку нет бо-

лее умиротворяющей картины, чем мирно по-сапывающий домашний зверь, правда, к инте-рьеру домашний питомец не имеет никакого от-ношения! Если пойти дальше, вместо обычного кресла можно поставить кресло-качалку или со-временный шезлонг с подставкой для ног и мяг-ким пуфом. Еще одно «К» - кинотеатр, ведь лежа на мягком диване в окружении пледов и пуфов так приятно посмотреть хорошее кино, поэто-му в зоне релакса весьма уместно расположить установку домашнего кинотеатра с большим экраном.

Как бы это ни звучало, но дополнением к пре-красным дизайнерским «К» может стать кокон. Да-да, именно кокон-кровать может обеспечить полный релакс тем, кто устал от суеты и внешнего мира. Правда, в оригинале кровать-кокон должна быть подвешена среди деревьев, чтобы вы с про-буждением могли ощутить себя самой настоящей бабочкой, просыпающейся с восходом солнца под пение птиц. «Дерево-кокон» - детище францу-за Берни Дю Пайрата, который признался, что на создание этого необычного спального места его вдохновило страусиное яйцо. Несмотря на то, что оригинальная конструкция должна быть привя-зана на веревках и закреплена сетками, ее вари-ации могут спокойно располагаться и в помеще-нии, в вашей зоне отдыха.

Внутри можно положить легкий матрац или пуховую перину - и спать в свое удовольствие. Это словно побывать в загадочном домике из детства, сооруженном из простыней и пледов.

Огромную роль в релаксе играет красивый вид из окна, и если в лаунж-зоне окно отсутству-ет, компенсируйте его красивыми фото горо-дов мира или уголков природы, здесь уж что вам больше по душе, в изящных рамках. Зажгите све-чи, поставьте тихую музыку, налейте ароматно-го чаю, кофе или чего-нибудь покрепче и погру-зитесь в сакральный процесс возвращения себя в «себя».

Смысл зоны отдыха - в самом отдыхе. Строгих правил ее организации нет, и каждый находит что-то свое. Основное, на что стоит ориентиро-ваться, - зона релакса должна быть комфортна именно вам.

Тут время должно растворяться так, чтобы минуты тек-ли медленно, как густое аромамас-ло, чтобы каждая клеточка трепета-ла от получаемого наслаждения от от-дыха.

Рекл

ама.

Page 28: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]26

жиЗнЬ в деталЯХ | Вкус жизНи

Законодатель вкуса

ДОРОГИЕ МЯСНЫЕ ГУРМАНЫ! Группа компаний «Альтаир-Агро» поздравляет Вас с наступающим Новым годом и Рождеством!

Желаем Вам встретить предстоящие праздники за торжественным столом, наполненым вкусной и здоровой пищей. Известно, как встретишь новый год, так его и проведешь. Пусть Ваша жизнь будет насыщена яркими вкусами и незабы-ваемыми ощущениями. Желаем Вам крепкого здоровья, чудесных открытий, новых свершений и побед. А наша вкусная

мясная продукция обязательно поможет Вам в этом, обеспечив прилив сил и энергии!

УГОЩЕНИЕ НА ВАШЕМ ПРАЗДНИКЕ!Разумеется, невозможно представить праздничный стол

без ароматных горячих блюд и мясных деликатесов. Раз-нообразие рецептов, существующих в современной кули-нарии, захватывает, и сложно выбрать что-то одно, чтобы торжественный ужин прошел на ура, нужно заранее про-думать такие важные моменты, как блюда для Вашего за-столья. Когда стрелки часов неумолимо приближают на-ступление главной ночи года, а фантазия на исходе, поспешите в сеть фирменных магазинов «Мясная кар-та» группы компаний «Альтаир-Агро»! Здесь Вы най-дете идеальное решение для волшебного новогодне-го стола.

Аппетитный «Ромштекс», «Стейки из говядины», «Мяс-ные плетенки», «Сочни с грибами и сыром», «Медальоны» из нежнейшей свиной вырезки, «Мясной рулет-книжка» в горчично-майонезном соусе с черносливом, сочная «Буже-нина» и другие волшебные вкусности-полуфабрикаты с ду-шой готовят шеф-повара «Мясной карты». Заготовки доста- Рулет «Элитный»

Ромштекс

точно всего лишь поставить в духовку, положить на гриль или в мультиварку - и к приходу гостей все будет готово!

Эксклюзивное блюдо от «Мясной карты» - молочный по-росенок на вертеле - еще  несколько  столетий  назад  счи-тался «царем» торжественного застолья. Наши предки ве-рили, что  жаркое  из  поросенка  обеспечивает  благополу-чие на  грядущий  год! Подарите и Вы  себе и  своим род-ным и близким благополучие на Новый год! Красивый, аро-матный и, конечно же, очень вкусный, он станет настоящим украшением праздничного стола. Заказать это восхититель-ное блюдо можно предварительно в магазине «Мясная кар-та» по адресу: г. Барнаул, пр. Ленина, 80.

Какой  рождественский ужин  обходится  без  аппетитно-го запеченного  гуся? Эта  традиция зародилась с давних времен, но как и прежде фаршированный гусь или сочная уточка на  столе являются символами счастливого Рожде-ства. Мастера «Мясной карты» и в Рождество помогут Вам поразить гостей своими креативными решениями.

Page 29: Ноябрь 2013

Ждем Вас ежедневно в фирменных магазинах сети «Мясная карта» с 9.00 до 21.00 по адресам:пр. Ленина, 80, тел. (3852) 57-77-39пр. Ленина, 136, тел. (3852) 57-30-06ул. Лазурная, 19, тел. (3852) 57-37-03ул. Молодежная, 50 (скоро открытие!)

ДЕЛАТЬ С ДУШОЙ!Сеть фирменных магазинов «Мясная карта» - это первый

подобный опыт для алтайского производителя «Альтаир-Агро». Именно здесь представлено все, что на протяжении 13 лет производит компания.

«Делать как для себя! Делать с душой!» - именно с этим девизом группа компаний «Альтаир-Агро» уже более деся-ти лет идет к заветной цели - обеспечить барнаульцев са-мой высококачественной натуральной мясной продукцией, обладающей непревзойденными вкусовыми свойствами.

Группа  компаний  «Альтаир-Агро»  -  это  единственное предприятие  полного цикла, включающее в себя выращи-вание  зерновых  и  производство комбикормов,  промыш-ленное производство товарной свинины, убой,а также про-изводство колбасных изделий и мясных деликатесов и их

реализация через собственный логистический центр, сеть фирменных магазинов «Мясная карта».

НАСТОЯЩЕЕ КАЧЕСТВО!Продукция компании высоко оценена и отмечена мно-

гочисленными медалями и дипломами международного и всероссийского уровня. Для того чтобы она всегда была на высоте и обладала именно теми оригинальными вкусами, к которым уже привыкли постоянные клиенты компании, существует ежедневный контроль качества на каждом эта-пе производства. Используя новое европейское оборудо-вание, инновационные разработки и уникальную рецепту-ру, компания не только поддерживает стабильность продук-ции, по праву относящейся к премиум- и среднему классу, но и постоянно дополняет ассортиментную линейку акту-альными новинками, которые приходятся по вкусу даже са-мым искушенным гурманам.

[#11 2013] Автограф Алтай 27

Натуральная эксклюзивная продукция от сети фирменных магазинов «Мясная карта» - лучшее решение для любого торжества!

Молочный поросенок на вертеле

МЯСНОЙ БУТИКСеть фирменных магазинов «Мясная

карта» группы компаний «Альтаир-Агро» - настоящий законодатель мясных мод в Барнауле. Именно здесь собрана ценная коллекция вкусов - более 150 наименова-ний продукции торговых марок «Мясье» и «Мясные затеи»! Это свежее охлажденное мясо, фарши и полуфабрикаты по домаш-ним рецептам, огромное разнообразие ароматных колбас и изысканных мясных деликатесов, изготовленных из охлажден-ного сырья. Все блюда готовятся профес-сиональными поварами непосредственно на территории магазинов, поэтому здесь всегда все самое свежее и вкусное!

На сегодняшний день в Барнауле дей-ствуют три фирменных магазина «Мясная карта», но уже в следующем году ожида-ется открытие более 10 новых торговых точек.

Рекл

ама.

Page 30: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]28

жиЗнЬ в деталЯХ | drink

Фантазия и мастерство потребуются для приготовления таких напитков, как шербет, коблер, крюшон и флип, но

присутствие подобных изысков в меню подчер-кнет ваш вкус и индивидуальность.

со стола турецкиХ султановШербет - первый в истории человечества хо-

лодный безалкогольный напиток, родиной ко-торого считается Турция. Султаны, отличавши-еся утонченными гастрономическими предпо-чтениями, пили во время еды различные фрукто-вые соки, сок лайма или шербет. Подавались шер-беты всегда в красивой посуде и были не только вкусным освежающим напитком, но и подлин-ным украшением стола. Эта традиция сохраняет-ся в Турции до сих пор. При этом турки верят, что шербет обладает целительными свойствами. Ис-токи этой веры в лечебное действие шербета ухо-дят корнями в далекое прошлое, когда фрукты, ароматические растения и специи, используемые для приготовления шербета, выращивались в са-дах османского дворца под строгим контролем и наблюдением придворных лекарей и фармацев-тов. С тех пор прошло много веков, но вера в чу-додейственные лечебные свойства шербета со-храняется у турецкого народа и сегодня.

Готовят шербет из фруктовых соков или экс-трактов цветов или трав с обязательным добав-лением сахара, воды, льда или ледяной крошки. В зависимости от времени года фруктовые шербе-ты могут быть приготовлены из персиков, айвы,

клубники, яблок, граната, мелиссы, мяты, апель-синов, пряностей и трав. В Турции делают также шербет из свежих цветов фиалок, которые сна-чала толкут, превращая в однородную кашицу, а затем отваривают в воде с добавлением большо-го количества сахара. У европейцев наиболее по-пулярен лимонный шербет - возможно, потому, что он чем-то напоминает старый добрый до-машний лимонад.

Приготовить шербет дома довольно просто, необходимо в бокал со льдом добавить фруктово-ягодные соки, либо смузи, лимонад и мороже-ное. Состав не взбивается и не перемешивается. Подают шербет в бокале с соломинкой.

ветоЧка мЯты от «вледелЬца таверны»Другой прохладительный напиток - коблер - го-

товят, как и шербет, непосредственно в фужере. По поводу происхождения напитка «коблер» было много споров. Хотя точно известно, что современ-ный рецепт был придуман в Америке и впервые упомянут в американской литературе в 1809 году. Однако существует версия, что название прои-зошло от слова cobbler, которое в старые времена означало «пивовар» или «владелец таверны». Объ-ем коблера увеличивается за счет большого коли-чества льда, обычно колотого или измельченно-го. Традиционно как основу для его приготовле-ния используют вино, ликер или другой спиртной напиток. Лимонный сок или сок лайма добавляют в очень незначительных количествах или вообще не добавляют. Коктейль подается с соломинками и отличается особым пышным украшением - обыч-но фруктами по сезону и веточкой мяты.

иЗ кувШинЧика - в БокалС незримым спутником волшебного бала,

крюшоном, связана любопытная история. Поч-

торжественность праздничному столу придают не только изысканные закуски, но и оригиналь-ные праздничные алкогольные и безалкогольные напитки

Текст: Антон Чайкин.

легкие спутники бала

Крюшон принято пода-вать в слегка охлаж-

денном виде в хру-стальных бокалах

(крюшонницах) с до-полнительной ложкой для кусочков фруктов

или ягод.

Page 31: Ноябрь 2013

ти 100 лет назад в одном из роскошных домов во Франции намечался праздничный бал в честь наступления Рождества. Представительные хо-зяева дома готовились к принятию гостей, по-этому находились в радостном предвкушении. Лишь многочисленная прислуга не разделяла жизнерадостного настроя своих хозяев: за стро-го отведенное время им нужно было успеть вы-тереть пыль, надраить до блеска полы во всех помещениях, очистить подсвечники от воска. На огромной кухне под руководством шеф-повара готовились ароматные блюда, но никто не мог себе позволить отвлечься от дел для их пробы, все были заняты своим делом.

Но когда бал был окончен и гости разъехались по домам, прислуга вздохнула с облегчением. Именно в этот судьбоносный момент юный по-мощник лакея Жан-Луи предложил своим дру-зьям попробовать пригубить напитков, остав-шихся после праздника. Они взяли ликер, вино, сидр, шампанское и слили их в один кувшин. Даже добавили кусочки фруктов.

Так появился крюшон (в переводе с фран-цузского - «кувшинчик») - холодный алкоголь-ный напиток, состоящий из смеси вина, ликера или сиропа, разных фруктовых соков или це-лых фруктов, с добавлением шампанского, си-дра, минеральной воды и других газирован-ных напитков. В классическом крюшоне при-сутствует вишня для цвета и вкуса. Этот напи-ток принято подавать в слегка охлажденном виде в хрустальных бокалах (крюшонницах) с дополнительной ложкой для кусочков фруктов или ягод.

«ФлиП-ФлоП!»Также в фужерах или бокалах для шампан-

ского можно подать флип. Этот напиток с добав-лением льда можно делать на основе сиропа из ягод и фруктов, коньяка, шампанского, ликера. Дополнительно можно положить дольки апель-сина, мускат. Название напитка происходит от английского слова, означающего «взбивать» или «взбитый». Флипы - сладкие коктейли, в состав которых входит яичный желток. О том, где пер-воначально появились флипы, единого мнения нет. Чаще всего родиной флипов называют Се-верную Америку. Считается, что «прародителем» всех флипов был североамериканский напиток из горячего пива и пряностей.

Исторически в рецепт флипа обязательно входили сырое яйцо (желток и белок) и подсла-щенное пиво. Кроме того, флипы употребля-ли чаще в горячем виде. Современный вариант флипа - холодный напиток, где все ингредиен-ты непременно взбиваются. Пиво же в рецеп-туре современных флипов встречается доста-точно редко.

Праздничные напитки отличаются своим разнообрази-ем и, как правило, дают широкий простор для фантазии. Кроме того, уже сам процесс их приготовления может стать началом веселой дружеской вечеринки.

Page 32: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]30

жиЗнЬ в деталЯХ | стиль

мы сегодня в моде

Наверное, каждому из нас, уважае-мые читатели, присуще жела-ние быть модным.

Или хотя бы быть в кур-се… Самостоятельно разо-браться во всех модных пе-рипетиях даже одного се-зона непросто и достаточ-но долго. Предлагаю сделать это сообща, тем более что повод есть: в мировых модных столицах завершились недели модных по-казов, а на носу не только смена сезонов и модных трендов, но и приближение главных праздни-ков года - корпоративных и до-машних - новогодних. И здесь, как известно, вопрос «Что на-деть?» приобретает статус жизненно важного.

БудЬ в трендеПрошедшие в Лондоне, Нью-

Йорке, Милане и Париже неде-ли моды четко сформировали основ-ные модные тенденции нового сезо-на осень-зима 2013 - 2014. Говорят, все новое - это хорошо забытое ста-рое. Судя по всему, многие дизайнеры в этом году руководствовались имен-но этим правилом при создании но-

вых коллекций. Возвращение в 20-е и 40-е годы прошлого столетия, элегантный шик в сочетании с простотой и в то же время намек на роскошь ме-хов, лакированной кожи, шелков и обилия кружев

прослеживаются практически во всех кол-лекциях модных домов и кутюрье.

Итак, в основе зимнего гардероба лежат несколько трендов, которые стоят того, чтобы их запомнить:

Мохер. Мохеровый шарф в 80-е годы имел каждый житель Совет-

ского Союза, но постепенно эта мода сошла на нет. Теперь же мохер и ангора возвраща-ются на подиумы и отнюдь не виде шарфов - из них теперь

шьют всю одежду: свитеры, пла-тья и даже пальто.

1940-е. Дизайнеры вспомнили суровые послевоенные годы и оде-ли моделей в широкоплечие жаке-ты, юбки ниже колена из «мужских» тканей и шпильки. Да, вы правиль-но заметили - плечи снова растут в объеме, как это уже когда-то было.

Костюмы в клетку вновь акту-альны - в моде снова шотландская клетка и гусиная черно-белая лап-

лекцию блистательного историка моды алексан-дра васильева слушала и модные луки осваивала наталья абрамова, новосибирск-Барнаул.

Носить пальто «не по размерам» дизайнеры предлагали еще в прошлом году, сегодня это полноценный сформировавшийся тренд, ко-торый к весне обещает стать повсеместным на улицах наших городов.

Page 33: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 31

пр. ленинА, 3,

тц «седьмой континент»,тел. (3852) 636-632

На фото: Татьяна Евдокимова - победитель фотоконкурса от салона «Центр кожи»«Роскошь стиля» по итогам голосования на сайте журнала «Автограф» www.avtograf22.ru. Ре

клам

а.

Page 34: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]32

жиЗнЬ в деталЯХ | стиль

ка. Выбирать костюмы для будущей зимы следу-ет исключительно из плотных тканей и предпо-чтителен твид. Беспроигрышный образец для подражания - восхитительные твиды модного дома Chanel со времен его возникновения и до нынешних коллекций.

Носить пальто «не по размерам» дизайне-ры предлагали еще в прошлом году, сегодня это полноценный сформировавшийся тренд, кото-рый к весне обещает стать повсеместным на ули-цах наших городов.

Увеличенное округлое плечо, о-образный ру-кав, а в остальном минимализм продолжает дик-товать лаконичность кроя и простоту линий. Отсутствие  бахромы, рюш, минимум  застежек и пуговиц - как говорится, просто и со вкусом. Что касается цвета - оттенки ванильного моро-женого, мятных леденцов и зефира плавно пе-решли с летних блузок на пальто. А что-бы образ не выглядел слишком слад-ко, дизайнеры советуют сочетать пальто нежного цвета с лаконич-ными вещами черного, белого и серого цветов.

цветной меХВ этом сезоне актуален мех

в самых разнообразных ин-терпретациях. Модно носить не только шубы, но и жилетки, и даже платья из меха, ну или хотя бы с элементами декора из меха. Как бы то ни было — любое присутствие меха в ва-шей одежде этой осенью и зи-мой сделает вас стильной и не-отразимой. Правда, с небольшой оговоркой - обязательны ори-гинальный дизайн и еще более оригинальная цветовая палитра. Причем, чем необычнее и кислот-нее цвет, тем моднее. Проще гово-ря, дорогой мех теперь следует кра-сить, чтобы он не выглядел тако-вым. Главный же мех сезона - на-

конец-то, незаслуженно подзабытая нежная и шелковистая каракульча.

крокоКожа крокодила, настоящая или имитация, -

это супермегамодно. Важно одно - ее должно быть много. Насколько много - как вам позволит ваш бюджет: обувь, одежда, аксессуары в различ-ных комбинациях. Цвета природные натураль-ные или, напротив, неординарные насыщен-ные яркие. Также популярностью пользуется ла-ковая кожа, причем отнюдь не в виде сапог. Уве-ренные в себе женщины могут приобрести лако-вый плащ или даже лаковое платье-футляр. Но, скорее всего, это все ненадолго. А самой акту-альной все-таки будет матовая черная кожа. Ко-жаные пальто и свитеры, юбки, брюки, платья… очевидно, что одежда из кожи - альтернатива и модный соперник демократичного денима. Экс-перты моды советуют «разбавлять» одежду из черной кожи небольшими яркими элементами и аксессуарами, дабы избежать мрачности.

в Чем встретитЬ новый годПросматривая коллекции с модных пока-

зов, невольно подмечаешь, что где-то мы это уже видели. Кружево, ниспадающий шифон, перья, бусы, богемная женствен-ность времен начала прошлого века и пла-тья с юбками-солнце, а-ля «Степфордские жены»… красиво.

Так вот, на вершине популярности не-вероятно женственные и нарядные пла-тья А-силуэта и пышные расширяющиеся к низу юбки, навеянные стилем new look Кри-стиана Диора, который в конце 50-х взбудо-ражил мир моды.

Что касается цвета, не покидает мысль, что главный цвет сезона - розовый. От мяг-кого бежево-розового до фуксии - самый девчачий цвет в будущем сезоне не выгля-дит пошло, он элегантный, смелый, сдер-жанный и сексуальный. Впрочем, фено-мен розового в том, что он идет всегда

и всем (да-да, независимо от цвета во-лос, комплекции и возраста), и как бы

ни менялась мода, розовый всегда кстати - важно правильно подо-

брать «свой» оттенок. Пожалуй, здесь есть всего одно безу-

словное правило: оттенок «барби» позволителен

только девочкам до 12 лет, и чем элегант-

нее ваш возраст - тем ваш розовый должен быть бо-лее приглушен-ным и пудро-вым.

Новинка же сезона - благо-

родный серо-зеленый во

Чем необычнее и кислотнее цвет - тем моднее. Проще говоря, дорогой мех теперь следует кра-сить, чтобы он не выглядел таковым.

Page 35: Ноябрь 2013

Рекл

ама.

Page 36: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]34

всех его вариантах, от изысканного жемчужно-перламутрового пастельного до глубокого со стальным отливом. Его можно использовать не только в легком платье, но и в верхней одежде, разбавляя контрастными аксессуарами.

Холодные оттенки горчичного   (горчица, ме-довая пыльца, мимоза) - тоже тренд. Успевай-те насладиться им этой зимой, так как, к мое-му личному сожалению, этому цвету предрека-ют весьма короткий срок. Изумрудный также в моде. Он хорош как в драгоценностях, так и в платьях, и блузах.

Красный цвет, который, собственно, никог-да и не терялся из поля зрения модных кутю-рье, заслуживает отдельного абзаца моего пове-ствования. В этом сезоне красный приобретает ярко выраженный - внимание! - томатный отте-нок. От экстравагантного яркого, до элегантно-го приглушенного. Особенно идет блондинкам и рыжим. Не перепутайте: если ваш костюм алый - это вульгарно, если помидорный - вы в тренде. Кстати, одно отступление все же позволено - бор-довый тоже весьма и весьма в моде.

Если же душа требует праздника - без про-блем: нынешние моды как никогда богаты на всевозможные принты и буйство красок. Устав от сдержанности за кризисные годы, барышням наконец-то позволено украшать себя ярко. Новый тренд этой зимы - ткани с крупны-ми цветами (давненько мы их не видели), в шелковых принтах теперь использу-ют всяческое искусство: оттиски старин-ных гравюр, дворцовые гобелены и живо-пись эпохи барокко, фрагменты икон и фрески. Ткани теперь больше напо-минают ожившие постеры - это не-обычно, это хочется всем попробо-вать.

И да, в моде снова перья! Они годятся хоть куда, юбка из цвет-ных перьев - это зачет, но ведь жутко неудобно (перья, увы, бы-стро ломаются), поэтому можно обойтись боа любой пышности и любой, даже самой немыслимой, расцветки. Новогоднее застолье обещает быть фееричным!

мужскаЯ мода Не хочу никого шокировать, но

в моде теперь цыганские мотивы (причем и в мужской, и в женской). Гово-рят, навеяно архитектурой Стамбула, ну и тем, что Восточную Европу буквально накрыла волна цыганских таборов, хлы-нувших через открытую румынскую гра-ницу… Может, это и шутка, но как бы то ни было, яркие краски, сочетание разных фактур тканей, пестрота цветочных прин-тов и даже возвращение кожаных брюк - это ничего вам не напоминает? А в муж-ской моде это, пожалуй, основной тренд: модная мужская сорочка теперь должна быть в мелкий цветочек (хорошо, кста-

ти, сочетается с бордовым пиджаком), а галстук можно спрятать в самый дальний угол шка-фа (он теперь дозволен только банкирам и слу-жащим похоронного бюро). В моде трехднев-ная небритость, отсутствие гладких причесок и особенно челок, приветствуется нарочитая не-брежность во всем… рубашки и толстовки те-перь размытых, словно выгоревших тонов и аб-солютно без ворота… и даже носки теперь не носят (ну, вот это, пожалуй, до весны подождет).

детскаЯ модаЗдесь тоже есть свои правила - букваль-

но пара слов о них. Детей следует одевать, как взрослых: качественный трикотаж ак-

варельных тонов, пышные юбки ниже колена и высокие сапожки без из-

лишеств - для будущей леди. Ко-стюм и твидовое пальто - точная, хоть и уменьшенная копия папи-ного - для подрастающего джен-тельмена, даже если ему лишь третий год пошел... Рюшечки, аппликации с Винни-Пухом и всеможные финтифлюшки по-зволительны исключительно для грудничков. Так-то!

Вот такие очередные прихо-ти моды. Иногда странные, но, согласитесь, есть в этом некая

движущая сила.

Неизменно, как всегда, одно: мод-ные луки - не Уголовный кодекс, и следовать ли модным тенденциям - решение остается за вами. Дабы (пардон, сейчас скажу банальность, но без нее уж тут точно не обойтись)

в погоне за модой не потерять соб-ственную индивидуальность.

жиЗнЬ в деталЯХ | стиль

В моде снова пе-рья! Они годятся хоть

куда, юбка из цвет-ных перьев - это за-

чет, но ведь жутко неудобно, поэтому

можно обойтись боа.

Page 37: Ноябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 35

Page 38: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]36

жиЗнЬ в деталЯХ | ВЕщь В истОРии

И даже в современном мире, когда такое понятие, как «деньги», теряет свой образ,

унифицировавшись в одну пластиковую карточку, вид необычной монеты захва-тывает дух.

Старые монеты, отражающие опре-деленную эпоху, монеты иностранных государств, золотые или серебряные коллекционные издания - каждый вид монет по-своему интересен. Чем же так привлекает этот маленький кусочек ме-талла? В нем есть особая магия. Исто-рия, тайна. Каждый человек, беря в руки даже самую обычную монетку, получен-ную на сдачу в магазине, хотя бы один раз в жизни задумывался, в чьих руках она побывала, прежде чем попасть к нему в кошелек.

Порождение БартераДо появления монет на протяжении

многих веков миссию платежного сред-

ства выполняли самые разные предме-ты. Для того чтобы получить необходи-мые продукты и вещи, люди просто об-менивались друг с другом. Затем воз-никли особенные обменные валюты, роль которых могли выполнять ракови-ны, украшения, зерно, соль, чай или та-бак, зубы животных, шкуры, скот и даже рабы.

В эпоху бронзы денежным эквива-лентом стал металл. С развитием тор-говли и производства обменной валю-той стали слитки из драгоценных ме-таллов разной формы и веса. Во вто-ром тысячелетии до нашей эры вави-лонские купцы начали ставить на слит-ки или кольца клеймо, которое гаранти-ровало вес и содержание драгоценного металла. Такие «весовые» деньги стали вытесняться монетами, которые начало изготавливать само государство. Прои-зошло это около 700 года до нашей эры в Лидии и ионических городах Малой

Звонкое сокровище

Текст: Анна Черетун.

Автор выражает благодарность за помощь в подготовке материала заместителю

директора по учету и хранению музейных предметов Алтайского государственного краеведческого музея Юлии Абрамовой.

когда мы говорим о сокровищах, то воображение ри-сует пиратский клад - огромный сундук, полный золо-тых монет. там, конечно, могут находиться жемчуга, са-моцветы и прочие драгоценности, но без монет никак!

Азии. Государство ручалось за необхо-димое содержание благородного мате-риала в монете нанесением на нее изо-бражения и надписи. Так, кроме эконо-мической функции, средства платежа и обращения, монеты стали хранителями информации.

По одной из версий, слово «монета» - это одно из имен древнеримской боги-ни Юноны, которым был назван первый римский монетный двор, который нахо-дился при храме Юноны на Капитолий-ском холме в Древнем Риме.

ПроБлема ПодлинностиПрактически сразу после рождения

монет появились фальшивомонетчики. Монеты подделывали разными спосо-бами: уменьшали вес или содержание драгоценного металла, снижали пробу. Часто монеты изготавливали из небла-городных металлов и покрывали тон-ким слоем золота или серебра. Подлин-ность монеты проверяли при помощи ножа, срезая кусочек. Однако фальши-вомонетчики быстро нашли выход, они сами делали на поддельной монете над-рез и тоже покрывали его драгоценным металлом. Проверка «на зуб» также при-носила свои плоды. Известно, что золо-то и серебро - металлы достаточно мяг-кие, и если отметин от зубов на монете не оставалось, то становилось ясно, что это - подделка.

В истории известны факты, когда из-готовлением поддельной валюты зани-мались даже монаршие особы. Король Англии Генрих VIII, прозванный в наро-де Медный Нос, в период нехватки де-нежных средств в казне вместо серебря-ных монет выпустил медные, покрытые лишь тонким слоем серебра. В обраще-нии монеты истерлись, и, как говорит-ся, результат обмана был на лице. Таким образом, король и получил свое прозви-ще.

магиЯ монетИзвестно, что деньги обладают вол-

шебными свойствами. А монеты - осо-бенно. Издревле они использовались как сакральные предметы: амулеты, та-лисманы, носители энергии. Особенно вера в силу монет была распространена

Page 39: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 37

в Древнем Китае, они были включены в систему китайских магических симво-лов и глубинно связаны с религиозной культурой. Часто монеты используют-ся фокусниками в своих номерах, к их помощи прибегают, когда необходимо совершить выбор или разрешить спор: орел или решка, аверс и реверс - две сто-роны одной монеты. А когда мы хотим вернуться в какое-то место, то непре-менно оставляем монетку, на удачу.

вот так историЯ!С монетами связано множество исто-

рий, и это неудивительно, ведь они сами - хранилища истории. Например, одна из самых редких монет в мире - константи-новский рубль. Русская история не зна-ет императора Константина I. Он дол-жен был взойти на престол после смер-ти императора Александра I, но отрекся от него, будучи наместником Польского Царства. В короткий период между-царствия Петербургский мо-нетный двор успел отче-канить небольшое количе-ство монет с изображени-ем Константина I. В России находятся лишь два экзем-пляра этого исторического недоразумения: один в Государ-ственном Эрмитаже, другой - в Государ-ственном историческом музее.

Вполне вероятно, что как только поя-вились монеты, родилась и нумизмати-ка. Самые ярые коллекционеры не оста-новятся перед любой суммой, желая за-получить заветный экземпляр. Так, са-мая большая сумма была заплачена за двадцатидолларового американского золотого «двойного орла» 1933 года вы-пуска. В 2002 году анонимный коллек-

ционер приобрел монету за 7  590 020 долларов!

Форма монет не всегда являет собою круг. Известны квадратные экземпля-ры, овальные и даже необычные вееро-образные монеты, которые были выпу-щены в Китае. Материал также не огра-ничивается металлом, конечно, мы не говорим о шоколадных монетах, кото-рыми каждый лакомился в детстве. Речь идет о деревянной монете из клена, вы-

пущенной как напоминание о за-щите тропических лесов и

популяции горилл. Вооб-ще, коллекционные изда-ния поражают фантазией. Например, Либерия вы-

пустила овальную моне-ту с кусочком угля, который

был найден во время экспедиции на «Титаник». А правительство Мариан-ских островов выпустило монету с нату-ральным жемчугом!

сиБирскаЯ монетаНаш край тоже имеет отношение к

изготовлению монет. Оказывается, был период, который длился 16 лет, когда на Алтае чеканилась специальная «сибир-ская монета». Медную руду было тяжело перевозить на Урал в Екатеринбургский

монетный двор, а потом везти обратно в виде монет - расходы на транспорт были грандиозные. Поэтому было решено по-строить Сузунский монетный двор, тог-да эта территория относилась к Алтаю.

Особенность алтайской меди заключа-лась в большом содержании золота и серебра. Извлечь драгоценные метал-лы из руды было сложно, поэтому и соз-дали «сибирскую монету», которая име-ла право хождения только на террито-рии Сибири.

К сожалению, Сузунский монетный двор сгорел в 1847 году, и его реши-ли уже не восстанавливать. Зато у нас остались уникальные памятники на-уки и техники I категории - наиболее полные наборы чеканов XVIII века, с помощью которых создавались моне-ты. Обычно чеканы уничтожались сра-зу после того, как монеты перестава-ли выпускать. Этим бесценным богат-ством располагает сегодня Алтайский государственный краеведческий му-зей, в нумизматической коллекции ко-торого, кстати, около семи тысяч пред-метов!

Page 40: Ноябрь 2013

Авто-2013, прежде всего, были ориентированы на безопас-ность и экономичность, огром-

ное внимание уделялось экологии. По-скольку топливо с каждым годом под-нимается в цене, автопроизводители стремились сделать потребление его двигателем как можно меньше. Актив-но выпускаются автомобили с гибрид-ным двигателем, который использует для передвижения как жидкое топливо, так и электроэнергию.

Авто-2014 будет более доработанное. Благодаря модификациям и внедрени-ям производители смогут снизить цену и сделать машину более доступной. Ожидается, что, помимо лидеров ав-торынка, все остальные компании так-же начнут применять гибридные уста-новки, а новинки авто будут полностью использовать электрическую энергию для передвижения. Двигатель внутрен-него сгорания уже не будет применять-ся, главным элементом новых моделей станет электрическая силовая установ-ка. На внешний вид новая установка не

окажет особого влияния, а вот выбросы в атмосферу практически исчезнут. Сто-ит отметить, что приобрести в 2014 году модель с электрическим движком, ско-рее всего, не удастся, по причине отсут-ствия обширной обслуживающей базы.

NissaN QashQai 2014В ноябре этого года в Лондоне был

представлен автомобиль Nissan Qashqai

нового (второго) поколения, легендар-ный кроссовер с дерзким дизайном и высокотехнологичным оснащением. Nissan хочет повторить успех первого Qashqai. Новое авто выходит в премиум-класс с экологичным мотором, выбро-сы которого составляют 99 г/км. Прода-ваться новый кроссовер от Nissan будет в январе следующего года.

На старте производства автомобиль Nissan Qashqai будет доступен в двух вариантах. К тому же, можно будет вы-брать полноприводную модель или только передний привод, а также короб-ку передач - механическую или новей-ший вариатор Xtronic.

Новая фирменная трансмиссия Xtronic разрабатывалась специально для Nissan Qashqai и может быть уста-новлена на модель с двигателем 1.6 dCi. Основной особенностью этого вариато-ра является принцип постоянного из-менения передаточного отношения. Как результат - необыкновенно плавное перемещение. Хорош Nissan Qashqai и в плане дизайна, больше того, кроссо-вер устанавливает новую моду в своем классе. Похоже, кроссоверы, копирую-щие стиль джипов, людям уже не нра-вятся, по крайней мере, в этом уверены дизайнеры Nissan. Новый Qashqai стал шире на 2 см, длиннее почти на 5 см и ниже на 1,5 см, но, несмотря на это, по-садка водительского кресла и пассажир-ских даже выросла на 1 см. Опциональ-но новый Qashqai имеет 19-дюймовые колеса. Он стал энергичнее: все эти ли-нии и проработанные детали, припод-нятая линия капота, выдающиеся ко-лесные арки придают автомобилю ди-намичность и стремительность.

К 2020 году Nissan планирует нала-дить коммерческое производство пол-ностью автономных автомобилей, что теоретически позволит снизить аварий-ность на дороге до нуля. А пока что но-вый Nissan Qashqai 2014 года ориенти-ровочно будет стоить порядка 800 тысяч рублей, т. е. 25 тысяч долларов.

новый универсал hoNDa CiviC TourErЕще в марте этого года Honda презен-

товала концепт будущего Civic Tourer, потом появилась новость о том, что но-вый Honda Civic Tourer получит уни-кальные адаптивные амортизаторы. И только недавно, на франкфурт-

автомобильная индустрия не стоит на месте. каждая ав-токомпания старается выпустить максимально эконо-мичные, недорогие и практичные автомобили. в конце года можно подвести некие итоги автоновинок 2013г, и предположить, какие модели продержат свои лидирую-щие позиции в течение 2014 года.

Автограф Алтай [#11 2013]38

жиЗнЬ в деталЯХ | аВтОтЕМа

далеко уедем!

На старте производства автомобиль Nissan Qashqai будет доступен в двух ва-риантах.

спонсор рубрики: Барнаульский центр высшего водительского мастерства

Подготовил Евгений Мозговой.

Page 41: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 39

Page 42: Ноябрь 2013

жиЗнЬ в деталЯХ | аВтОтЕМа

ском автосалоне, была представлена но-вая Honda Civic Tourer.

Внешне автомобиль практически не изменился от женевского концепта, раз-ве что выхлопные трубы стали не таки-ми вызывающими и передний бампер поскромнее.

Сборкой нового Civic Tourer займут-ся англичане. Разработчики уверяют, что изысканный дизайн не сказался на практичности и универсальности ма-шины. В начале следующего года ожи-дается поступление на рынок двух мо-делей Civic Tourer: одна с алюминиевым турбодизелем 1,6 i-DTEC - это эконо-мичная версия мотора (120 л. с.), а вто-рая с бензиновым агрегатом на 1,8 ли-тра - i-VTEC (142 л. с.), при этом обеща-ется приличная динамика разгона до

100 км. Еще стоит добавить, что уровень выброса углекислого газа весьма мал, и составляет 99 г/км и 119 г/км соответ-ственно. Коробка передач будет либо механической, либо автомат.

Автомобиль оснащен интеллектуаль-ной системой безопасности ADAS - со-временная система поддержки водите-ля с помощью данных, обрабатываемых со множества датчиков, установленных на машине: камеры, радары, лидары (лазерные радары), что в целом должно помочь избежать аварийных ситуаций.

Более полных технических характе-ристик на Honda Civic Tourer пока нет, а о ценах компания Honda пообещала объявить дополнительно.

CiTroEN C4 airCrossКомпания Citroen, работая в паре

с Mitsubishi на ниве возделывания кроссоверов, взрастила автомобиль Citroen C4 AirCross, до боли похожий на Mitsubishi ASX. И не только внешне, ин-терьер и даже ходовые качества весьма схожи. То же можно сказать и о брате-близнеце Citroen C4 AirCross - Peugeot 4008.

Однако говорить, что французы ра-ботали под копирку, нельзя, особенно это касается внешнего вида авто, но вот в салоне решили обойтись легкой рету-шью, немного изменили руль, добавив

накладки и логотип. Дизайн нового Citroen C4 AirCross заслужи-вает высоких оценок, к тому же, маши-на стала намного комфортней, шумо-изоляция значительно лучше. В неко-тором смысле Citroen C4 AirCross мож-но назвать «женским» кроссовером, по-скольку, согласно статистике продаж, небольшие городские внедорожники, как правило, выбирают женщины, муж-чины предпочитают авто побольше и помощнее. К тому же в дизайне Citroen C4 AirCross несомненно есть нечто гламурное.

Интерьер Citroen C4 AirCross на удив-ление скромен, без присущих «Ситрое-ну» изысков, технических и дизайнер-ских. Все привычно, зато ничего искать не придется, все на своих местах.

Посадка водительского кресла до-вольно высокая, что опять же по части женской аудитории. Задние места, осо-бенно за водительским местом - про-сторными не назовешь. Багажник тоже не отличается вместительностью, если, конечно, не сравнивать с хэтчбеками В-класса. Управление системами авто-мобиля интуитивно понятно, как и в Mitsubishi ASX или Lanser X.

В целом Citroen C4 AirCross можно смело назвать лучшим «клоном» среди Mitsubishi ASX и Peugeot 4008. Самым дешевым вариантом будет монопривод-ный (передний) Attraction, 1,6 л (117 л. с.), бензиновый мотор и ручная «коробка» - 25 тысяч долларов. За 2-литровый дви-гатель со 150 «лошадьми» и вариато-ром в такой же комплектации Attraction придется выложить уже на три тысячи долларов больше. Более дорогие моди-фикации Tendance и Exclusive обойдут-ся в 29 500$ и 32 600 соответсвенно. При этом полноприводный C4 AirCross име-ется только в последних двух комплек-тациях и стоит 31 900 и 34 650 долларов соответственно.

Сборкой нового Civic Tourer займутся ан-гличане. Разработчики уверяют, что изы- сканный дизайн не сказался на практич-ности и универсальности машины.

сПонсор руБрики

АВТОШКОЛА нового формата- Курсы вождения - «А», «В» - еВРОПеЙсКАЯ МетОДиКА- Повышение водительского мастерства: контраварийная подготовка, парковки, отработка маршрутов- Детско-юношеская школа - вождение авто, ПДД, соревнования- Прокат (взрослым и детям) - БАГГи, кроссовые АВтО, МОтО, ква-дроциклы

г. барнаул, пр. ленина, 154а/2, каб. 207 тел.: (3852) 25-37-95, 8-906-940-8106www.bcvvm.ru

лицензия № 050, от 07 февраля 2011 г. Реклама.

спонсор рубрики: Барнаульский центр высшего водительского мастерства

Автограф Алтай [#11 2013]40

Page 43: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 41

настоящий рай для любителей экстремального от-дыха и профессионалов на заснеженных трассах - салон «мотор», официальный дилер мировых брендов arctic сat, Tohatsu, CFMoTo теперь и в нашем городе!

Широкий выбор квадроциклов, мотоциклов, снегохо-дов, скутеров и гидроциклов. для открытия сезона - но-вый модельный ряд снегоходов от «русской механики» и снегоходы arctic Cat 2014 модельного года. Зимой на снегоходах будет жарко.

приезжайте и выбирайте!

г. Барнаул, ул. власихинская, 148к, тел. (3852) 25-95-26

драйв от салона

«Мотор»

Рекл

ама.

[#11 2013] Автограф Алтай 41

Page 44: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]42

жиЗнЬ в деталЯХ | аВтОтЕМа

уникальный магазин автомобиль-ных товаров. огромный выбор шин и дисков известных мировых про-изводителей, запасных частей, ак-кумуляторов, масел, автоаксессуа-ров и автокосметики.

Все, что необходимо Вашему автомобилю, в одном месте - более 20 000 наименований в от-крытом доступе! Только самая современная, ка-чественная и надежная продукция.

Комфорт и время клиентов - главная ценность компании, именно поэтому «ГАРАЖ» - не только

автомагазин, но и автомойка, шиномонтаж, а так-же авторизованный автосервис «BOSCH service», осуществляющий все виды комплексного обслу-живания автомобилей любых марок. А пока про-фессионалы занимаются приведением железного коня в порядок, его хозяин может насладиться ча-шечкой ароматного кофе в уютном кафе.

к сеЗону готовы!Зима всегда приходит внезапно, в преддверии

минусовой температуры и ухудшения дорожных условий необходимо тщательно подготовить свой автомобиль! Поменять сезонные жидкости, про-верить аккумулятор, тщательно осмотреть состоя-ние кузова, салона и электрики. Обязательно про-верить, исправны ли тормоза, в каком состоянии щётки стеклоочистителя, и в достаточном ли ко-личестве жидкость в бачке стеклоомывателя. И, разумеется, проверить важную часть зимней эки-пировки автомобиля - шины! В автомаркете «Га-раж» даже самый взыскательный покупатель смо-жет подобрать шины для своего автомобиля. А для любителей новинок представлена шина MICHELIN X-ICE NORTH 3 с системой «умный шип», благода-ря которой улучшено сцепление шины на льду.

не Знаете, Что ПодаритЬ автовладелЬцу на новый год? у нас естЬ идеи!• любителям скорости - радар-детектор. Полезная вещь для

автомобилистов, часто выезжающих на трассу, а также для це-нителей быстрой езды по городу.  Поможет добраться до места назначения с ветерком и без проблем!

• умелым - универсальный набор инструментов. все под ру-кой в нужный момент! оптимальный вариант для подарка.

• трудолюбивым - мини-мойка Karcher или пылесос. отцу семейства окажутся не лишними девайсы и аксессуары, помо-гающие оперативно почистить салон после нашествия детишек.

• Предусмотрительным - видеорегистратор. не только на-дежное техническое средство для записи ситуации на дороге, но и хороший помощник в чрезвычайной ситуации.

• Заботящимся о своем здоровье - вибромассажная накид-ка с подогревом. идеально подойдет тем, кто много времени проводит за рулем.

• Ценителям комфорта и безопасности - комплект шикар-ных чехлов. также никогда не будет лишней дополнительная за-щита от угона.

• Креативным и изобретательным - подарочные сертифи-каты автомаркета «гараж» любого номинала.

До конца ноября за покупку комплекта шин Вы можете выбрать пода-рок или получить скидку на шиномонтаж или геометрию колес!

ул. балтийская, 77,    тел.: (3852) 555-146, 555-850

www.garagauto.ru

Рекл

ама.

Автограф Алтай [#11 2013]42

Page 45: Ноябрь 2013

Константин Водянников, директор автомаркета «Гараж»:- С точки зрения ведения бизнеса,

уборка занимает немаловажную часть в работе любого предприятия, будь то детский сад, школа, магазин, павильон или торговый комплекс. Мы поняли не-целесообразность содержания в шта-те личного персонала по данному на-правлению, поскольку это отнимает до-статочно много времени, сил и энергии: один в отпуск, другой заболел, третий не вышел, четвертому надо подмениться.

Наша компания решила избавить-ся от этой «головной боли» и передала дела, связанные с уборкой, аутсорсин-

говой компании «Белый Парус». Это мо-лодая фирма, ребята лояльные, быстрые, делают все хорошо, и с ними всегда мож-но договориться. Сейчас такой сезон: осень, на улице слякоть, но несмотря на это у нас в автомаркете чисто, ведь глав-ное - качество предоставляемых услуг. Приятно, что сотрудники клининговой компании готовы к диалогу. За нами за-креплен персональный менеджер, кото-рый приезжает и все контролирует, учи-тывает все наши пожелания. Например, в связи с тем, что сейчас люди приезжают «переобуваться», на шиномонтаже ста-ло очень грязно - машины заезжают бук-вально с улицы, уборка требуется часто. Чтобы уладить этот вопрос, для нас вы-делили специалиста, который убирает именно эту зону.

Мы рады, что нашли решение про-блемы в лице компании «Белый Парус». Выгода в том, что мы экономим деньги и, самое главное, время. Надеемся, что наше сотрудничество будет плодотвор-ным, долгосрочным и взаимовыгодным.

это просто!клининговая компания ооо «Белый Парус» - перспективное, быстро разви-вающееся предприятие. качественное предоставление услуг - важнейший подход в работе с клиентами. добросовестный, ответственный, высококва-лифицированный персонал с помощью современного оборудования и по-следних разработок химической промышленности способен обеспечить чи-стоту в помещениях любого типа. лучший способ удостовериться в достой-ном уровне работы компании - узнать отклик ее клиентов!

Page 46: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]44

жиЗнЬ в деталЯХ | истОРии БаРНаула

Желание постичь мир иллюзий при-шло к Владимиру Петунину еще в детстве, когда он, находясь под впе-

чатлением от выступления приехавшего в гости фокусника, решил повторить его трюк - откусить кусок самого настоящего стакана. Ничего хоро-шего из детской попытки не вышло - только зуб-ная эмаль откололась, но стремление во что бы то ни стало научиться искусству фокусов было настолько велико, что сейчас возглавляемый Владимиром «Алтайский театр иллюзий» изве-стен не только в нашем крае, но и далеко за его пределами.

Однако во время нашей прогулки по горо-ду закулисье театра нам посетить не удалось. «Пусть сказка остается сказкой, без всяких разо-блачений и разочарований, - отметил наш собе-

седник,- ведь вся прелесть иллюзии как раз в том, чтобы верить глазам, а не думать о том, где кро-ется тайна». Согласившись с иллюзионистом, мы решили не погружаться в секреты того, что глав-нее, шляпа или кролик, а просто насладились об-щением с удивительным человеком. Кстати, фо-кусы Владимир показывает с удовольствием и в обычной жизни, как бы мимоходом. Вот что зна-чит Мастер!

магиЧеское местоПутешествие по Барнаулу с Владимиром Пе-

туниным началось с встречи у корпуса АлтГАКИ. «Здесь живут в большей степени артисты, музы-канты, певцы, танцоры, вокалисты, актеры. Да-да, не учатся, а именно живут, потому что сце-на - это жизнь. И отсюда выпускники заполняют площадки Барнаула и Алтайского края, выезжа-ют с гастролями в другие города и за рубеж. Это место магическое, потому что если нет желания, таланта, если не лежит душа к тому, чем занима-ешься, ничего, к сожалению, не получится. Здесь работают мои педагоги, волею случая ставшие и коллегами, и друзьями, и я всегда знаю, что, про-ходя мимо этого здания, можно в любое время зайти к ним в гости».

Встреча в альма-матер породила у нашего ге-

дарить радость и восторг, вы-зывать бурю оваций и восто-рженных возгласов, каждым выступлением снова и снова подтверждать, что фокусы - это не что иное, как ловкость рук и никакого мошенничества.

Чудеса и фокусывладимира петунина

Текст: Мила Орищенко.Фото: Евгения Савина.

Автограф Алтай [#11 2013]44

Page 47: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 45

роя много эмоций и воспоминаний, не обошли мы вниманием и то, как все начиналось.

«Фокусы - редкое явление в нашей жизни. Мало кто может обучить этому искусству про-фессионально, поэтому начинающие фокусники в основном так и остаются самоучками. Если рас-сказывать о себе, после моих безуспешных по-пыток изобрести что-то самому мама подарила мне книгу «От магов древности до иллюзиони-стов наших дней». Помню, раскрыл ее с замира-нием сердца, а там… невероятнейшие истории о развитии иллюзионизма во всем мире: в Европе, Азии, Индии, России. И все, тут я «заболел» окон-чательно. Затем я выписал знаменитую книгу «Репертуар иллюзиониста» и начал сам делать реквизит, во дворе показывал фокусы знакомым и друзьям. Учился долго, потому что самому по-стичь это искусство архисложно. Своим главным учителем в этом мастерстве могу назвать Анато-лия Матвеевича Жаврова. Он красноярец, осно-воположник красноярской школы иллюзий. В то время он возглавлял «Театр маленьких чудес» и с удовольствием обучал меня всему, что умел де-лать сам. Поэтому можно считать, что я предста-витель этой красноярской школы. В дальнейшем свой опыт я перенес в барнаульскую среду, и вот уже много лет обучаю детей фокусам в нашей, барнаульской 113-й общеобразовательной шко-ле. Сейчас у меня есть главный последователь - мой сын Александр, и та идея, которая прозву-чала когда-то у Жаврова, - поставить спектакль «От магов древности до иллюзионистов наших дней» уже находит свое воплощение. Подготов-лена первая часть этого спектакля, идет работа над второй».

целина и соБственное оЗероЗа размышлениями о профессии фокусника

мы подъезжаем к знаковому месту в нашем го-роде - памятнику Целиннику. Установленный в Ленинском районе Барнаула на улице Антона Петрова, монумент возведен в 1984 - 1985 годах к тридцатилетнему юбилею поднятия целины на Алтае.

«Когда в послевоенное время пошел клич в стране, - рассказывает наш герой, - сотни тысяч молодых людей поехали осваивать целинные земли. И мои родители, отправившись из Кеме-ровской области, где я родился, на Алтай, осели в алтайских местах. Рос я около озера Уткуль в

Троицком районе. Дивной красоты место - тихое, спокойное, а самое главное - чистое и настоящее. Я до сих пор считаю, что это именно мое озеро. В детстве стерты все границы, и я всегда думал, что это озеро мое, ведь оно раскрыло мне свою кра-соту, подарило минуты радости и размышлений, яркие рассветы и тихие закаты, все то, что можно назвать одним емким словом «счастье». Я благо-дарен родителям за то, что они в свое время по-ехали осваивать целинные земли, ведь именно благодаря им появилась возможность жить там, где мы жили».

луЧШее в городе!Следующее место, которое Владимир Пету-

нин называет «самым лучшим местом в Барна-уле», - это Государственная филармония Алтай-ского края, которая ранее именовалась Народ-ным домом. «По профессии я театральный ре-жиссер, и мне кажется, что лучше места в на-шем городе просто не найти. Почему дом назы-вался Народным? В 1900-х годах деньги на стро-ительство этого здания собирались за счет по-жертвований горожан. Открытие Народного дома состоялось в декабре 1900 года, здесь всег-да собиралась интеллигенция, на его сцене ста-вили пьесы М. Горького, А. Островского, инсце-нировки произведений Ф. Достоевского, Л. Тол-стого, М. Лермонтова. В 1936 году в доме распо-ложился драматический театр, а в годы Второй мировой войны эвакуированный из Москвы Ка-мерный театр Александра Таирова, который по-ставил в городе оперетту «Раскинулось море ши-роко». Музыку к ней, кстати, написал компози-тор Георгий Свиридов, находившийся в то время в Новосибирске. А с 1944 года в этом доме нахо-дится Алтайская краевая филармония, наша гор-дость, я считаю.

В свое время мне даже довелось здесь пора-ботать в составе группы «Беспокойные сердца». Очень интересный коллектив был, добрые, от-крытые, талантливые ребята. Мы много гастро-лировали вместе, многому друг у друга учи-лись».

• В свое время мне даже довелось здесь поработать в соста-ве группы «Беспокой-ные сердца». Очень интересный коллектив был, добрые, откры-тые, талантливые ре-бята.

Page 48: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]46

жиЗнЬ в деталЯХ | истОРии БаРНаула

настоЯщий циркОт здания Государственной филармонии Ал-

тайского края отправляемся туда, где, если ве-рить архивным документам, датированным осе-нью 1899 года, располагался самый настоящий барнаульский цирк! Да-да, именно так. В Барна-уле, на Конюшенной площади был цирк, на аре-не которого боролся сам Иван Поддубный, зна-

менитый атлет-гиревик и борец. Цирк существовал до 1919 года, а затем в смутное время был раз-рушен. Невероятно, но архив-ные документы о существова-нии цирка в городе Владимир Петунин обнаружил в 1999 году - ровно сто лет спустя. По этому поводу им был иници-ирован и проведен краевой фестиваль цирковых кол-лективов. На архивной фо-тографии, которую демон-стрирует нам собеседник, - манеж, который был рас-положен у крыльца мага-зина «Вавилон».

«Манеж 10 м в диаметре, на нем проходило много интересных представлений. В то время у нас с коллегами был азарт, желание показать и доказать значимость циркового искусства для города. Мы пытались убедить администрацию города открыть на базе краевого Дворца молоде-жи стационарный цирк, пусть даже небольшой, по примеру маленького Европейского цирка на 250 мест. Но нам тогда предложили только под-вальное помещение, от которого мы, посовещав-шись, отказались. И сейчас, по прошествии мно-гих лет, к сожалению, о строительстве цирка речи тоже не идет. Но зато есть наш «Алтайский театр иллюзий». Мы автономны, мобильны, спокой-но летаем на гастроли и дарим радость и сказку всем, кто любит наше цирковое искусство».

два «мира»На вопрос о том, не хотелось ли Владими-

ру Петунину с его цирковой семьей переехать жить в другой город, последовало твердое «нет!».

«Меня приглашали в Саратов. И мой учитель, Анатолий Матвеевич Жавров, который уехал из Красноярска, тоже звал туда. Но нет, мы можем в Саратов в гости ездить, а жить хотим здесь, в Барнауле, потому что любим наш город. Кстати, не знаю, в каком еще городе, но, наверняка, та-кое совпадение тоже имеет место быть, но у нас в Барнауле есть удивительное соседство двух «ми-ров» - книжного и мира кино. Я имею в виду ТЦ

«Книжный мир» и кинотеатр «Мир», которые террито-риально расположе-ны рядом друг с дру-гом. С ТЦ «Книжный мир» у нашего те-атра иллюзий свя-зано много прият-ных воспоминаний и эмоций. Мы про-водили здесь пре-зентацию книги о «Гарри Потере», а после этого поста-вили свой магиче-ский детский спек-

такль «Гарри Поттер в гостях у маглов». Гастроли с этим спектаклем прошли на ура. Потом сдела-ли другую версию - «Гарри Поттер и рождествен-ские чудеса». Вообще, книги - это кладезь чудес, и я думаю, барнаульцы любят это место.

А КРК «Мир», находящийся рядом, тоже люби-мое для многих место в городе, потому что ис-кусство кино вместе с неподражаемым Чарли Ча-плиным - это такая мистерия, в которую можно погружаться бесконечно.

На вопрос о том, о чем мечтает наш герой, ка-кое желание загадает в канун Нового года, Вла-димир ответил: «Мы постоянно готовимся к чу-десам, празднику, исполнению детских желаний. Запускается проект - часть магического спекта-кля, о котором я уже рассказывал, так что мы в предвкушении премьеры. А под Новый год я, по-жалуй, загадаю, чтобы выдалось время следую-щим летом съездить порыбачить на мое люби-мое, мое самое настоящее озеро из детства, на Уткуль».

Автограф Алтай [#11 2013]46

Page 49: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 47

Page 50: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]48

«Парад премьер!» - именно так был заявлен 22-й сезон, который так-же называют прощальным. О том,

почему так сложилось, мы поговорили с художе-ственным руководителем, режиссером, писате-лем и старшим преподавателем Алтайской госу-дарственной академии культуры и искусств, Ми-хаилом Тумашовым.

- Михаил Афанасьевич, расскажите, поче-му 22-й сезон Вашего театра-мастерской яв-ляется прощальным?

- Это особенность и специфика моего коллек-тива, который существует в пульсирующем ре-жиме, как некий фантом, мираж. Набирается ак-терский курс в Академии, я работаю с ним четы-ре года, учу, воспитываю. И вот сейчас насупил четвертый год. К этому времени мы, как прави-ло, набираем репертуар, собираем спектакли и играем их все наиболее полно и объемно. Про-щальный сезон - потому что актеры выпускают-ся, получают дипломы, и я абсолютно уверен, что

они вряд ли останутся в городе. В основном до-роги уже протоптаны - это Москва и Петербург. В этом и разгадка. С одной стороны, сезон 22-й, а с другой - каждый раз он прощальный.

- Скажите, какие особенности присущи спектаклям этого сезона? Объединяются ли они в общую идею?

- В данном случае репертуар объединяет то, что он принадлежит почерку и стилю одного те-атрального коллектива. На этот раз у нас доста-точно большое количество спектаклей - 16. Мо-мент идеи состоит в том, что это спектакли раз-ного плана и разных жанров. Есть спектакль, сделанный на основе пародий на «звезд» эстра-ды всех времен и народов, при этом актеры поют живьем, не под фонограмму. Есть постановка на основе киносцен и кинопесен, пластический спектакль без слов, драматические работы, есть водевиль, комедия, сказка. Это различные игро-вые стихии, различные правила правды, по ко-торым построено зрелище, и в этом широкий спектр нашей радуги репертуара.

- В чем состоит почерк и стиль коллектива?- Как правило, мы делаем спектакли, не ис-

пользуя декорации, оформление и другие вспо-могательные средства. Лишь бы была сцена,

«Я живу только настоящим»среди открывшихся театральных сезонов этого года большой интерес вызывает работа театра-мастерской михаила тумашова.

михаил тумашов:

жиЗнЬ в деталЯХ | persona grata

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

Page 51: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 49

пространство, в котором мы играем. Мы дела-ем спектакль из воздуха! Есть воздух «Обыкно-венного чуда». Воздух «Восьми женщин», «Беды от нежного сердца». Если разобраться, на чем из предметной среды сделан спектакль «Беда от нежного сердца», - это всего лишь три стула. Все! И этого достаточно. И то, что это зрелищно и полноценно - я гарантирую. Коллектив состо-ит из молодых людей, и мне удается добывать у них необходимую энергию, эта молодая энергия - тоже особенность наших спектаклей.

- Вам хотелось бы постоянного коллектива?- Конечно! Мне хотелось бы постоянной ра-

боты, постоянного коллектива, собственно гово-ря, я в педагогику пришел с одной корыстной це-лью, чтобы воспитать актеров, которые бы меня устраивали и могли бы выполнять поставленные творческие задачи.

И, с одной стороны, что называется, увлекся этим делом. А с другой - все равно каждый раз, когда набираешь курс, ведешь его к статусу теа-трального коллектива. Пусть он живет год - два, но за год тоже многое можно сказать. Мне очень важно говорить со зрителями. Для меня это са-мая интересная форма общения в жизни. Для этого важно ставить новые спектакли. В Шотлан-дии театры играют репертуар один сезон, он за-канчивается, и все спектакли убирают. А на сле-дующий год создаются новые постановки, оты-грываются сезон, и снова их убирают навсегда. Я непроизвольно унаследовал эту практику.

- Сейчас уже есть планы о том, что мог бы сыграть будущий набор?

- Нет, я настоящий человек. Я живу только на-стоящим, а не будущим и прошлым. В настоя-щем у меня есть эти ребята и этот коллектив, мне любопытно, что происходит здесь с нами и с ними. Конечно, я знаю, что будет новый набор, но об этом я совершенно не думаю. Гораздо ин-тереснее то, что происходит сейчас.

- Вы следите за тем, что происходит в ми-ровой театральной среде?

- На определенном этапе жизни я невероят-но жадно и внимательно впитывал все, что ви-дел. Я собственными глазами видел замечатель-ные спектакли, живую игру великих гениальных актеров, жадно читал книги Вахтангова, Мейер-хольда и прочих. А когда ты становишься само-стоятельной творческой личностью, то уже нет смысла педантичного и школярского подгляды-вания, изучения, анализа. Ты уже создал свой

организм, а дальше он растет, беря своими кор-нями то, что ему нужно, неизвестно откуда. Я не знаю, откуда берутся идеи постановок спек-таклей, которые я делаю. Такое ощущение, что откуда-то идут подсказки. Я предчувствую то, что делают в мире. Мир, который меня окружает, и все веяния, даже те, которых я не вижу, в меня очень хорошо входят. У меня чуткая кожа души, я очень хорошо это впитываю, чувствую.

- Скажите, Вы могли бы заняться бизне-сом?

- А я пробовал! Это неинтересно и скучно, в этом нет души. Конечно, у настоящего бизнес-мена, наверняка, душа поет, когда он что-то де-лает, но для меня это не то пение. В 90-е годы был период, когда я этим занимался, как раз для того, чтобы создать и поднять свой театр. У меня был коллектив, и с полгода я что-то покупал-продавал, и однажды ребята собрались и сказа-ли: «Михаил Афанасьевич, давайте займемся ре-петициями! Настоящим делом». Я бросил, и сра-зу пошли спектакли - «Пир во время чумы», «Ме-тель», поехали в один город, в другой.

- Как Вы отдыхаете? - Есть разные усталости. Когда что-то не по-

лучается - это тяжелая усталость, а когда выхо-дит - это хорошая. Моя усталость компенсиру-ется просто, если хорошо идет генеральная ре-петиция или спектакль, то это помогает восста-новиться. А в основном я отдыхаю примитив-но, стараюсь ни о чем не думать, ничем не за-ниматься, либо смотреть какие-то документаль-ные научные познавательные передачи - любые, только не художественные! Чем больше я полу-чаю разноплановой информации отовсюду, тем мне интереснее. А еще мой отдых - это внук Ти-мофей, мы очень любим и ценим друг друга и хо-рошо отдыхаем вместе.

- А что Вам интересно кроме театра?- Я очень скучный человек в этом плане. Мне

интересен театр, эти уникальные миры, к ко-торым хочется прикоснуться. Сказать, что мне интересно водить машину - я делаю это, с удо-вольствием, но не настолько. Когда летом быва-ет дача, где ты что-то сажаешь в землю, а по-том оттуда что-то вытаскиваешь, - тоже любо-пытно. Вообще, если я занимаюсь каким-то де-лом, оно мне обязательно интересно! Но в осно-ве - профессия. У нашего замечательного акте-ра Михаила Чехова была такая мысль по этому поводу: любой человек, который действительно является профессионалом в своей области: то-карь, слесарь, пекарь - он весь мир восприни-мает через свою профессию. Он утопает в ней, и остальной мир для него существует посколь-ку постольку. Для меня этот мир - пища для ума, для работы, для режиссуры, и так я продолжаю его ощущать.

Я настоящий человек. Я живу только настоящим, а не будущим и прошлым. В настоящем у меня есть эти ребята и этот коллектив, мне любопытно, что происходит здесь с нами и с ними.

Page 52: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]50

Текст и фото: Андрей Коробейщиков.

жиЗнЬ в деталЯХ | В путь!

Именно тогда я дал себе слово, что обязательно поеду туда, а слова свои я привык сдержи-

вать. И вот теперь, спустя почти двад-цать пять лет, я нахожусь в жарком ма-реве международного аэропорта в Ме-хико, а напротив меня стоит один из тех, о ком писал Кастанеда - толтек. Имен-но такой я мечтал увидеть Мексику - не как турист, а как Искатель. Пройти не по популярным курортным местам, а там, где все дышит тайной. Мой загадочный Проводник ведет меня к выходу. Его зо-вут Хосе. Я счастлив. Мое Путешествие начинается!

меХикоСтолица Мексики поражает своим

многообразием. Здесь переплелись во-едино и маленькие хижины, и высокие современные небоскребы. Город конт-растов. Прямо у подножия старинного католического собора - раскопки гораз-до более древнего города ацтеков. Мимо проезжает шикарное современное авто, и сразу за ним открывается фасад зда-ния, на котором много сотен лет назад неведомый мастер изобразил каменных горгулий. Древний собор с покосивши-мися от старости массивными дверями стоит напротив стены, исписанной не-

путешествие в икстланмексика. далекая и загадочная. впервые непреодоли-мое желание осилить расстояние в полмира и разгадать ее загадки у меня возникло, когда я в далеких восьмиде-сятых сидел в своей комнате, держа в руках потрепан-ный журнал «наука и религия» с отрывком из романа карлоса кастанеды «Путешествие в икстлан».

Page 53: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 51

вероятно красивым граффити. Мехико чем-то напоминает Испанию, но гораз-до в более насыщенном, экзотическом варианте.

С наступлением сумерек столица по-гружается в особую жизнь. Призрачные огни освещают причудливые статуи на темных проспектах. В воздухе посте-пенно возникает ощущение тревоги. Говорят, что днем в Мехико управляет правительство, а ночью город перехо-дит во власть криминала. Во всяком слу-чае полицейских здесь действительно очень много, и все они вооружены, как солдаты. Когда мы ехали в город, я успел увидеть на одном из перекрестков по-лицейский пост - ящики с песком, буд-ка с пуленепробиваемыми стеклами и мощный пулемет. Да, такое нечасто уви-дишь в цивилизованных странах. Здесь даже дорогие кварталы в центре города несут на себе отпечаток настороженно-сти. Красивые виллы и уютные двори-ки надежно укрыты высокими забора-ми с намотанной сверху колючей про-волокой, стальными дверями и окошеч-ком для охраны. Я пытаюсь уловить на-строение города и понимаю, что все ме-гаполисы для меня одинаково неприят-ны. Мне по вкусу дикая природа или ма-ленькие городки. В них острее ощуща-ется самобытность страны.

койоканЭто город в городе. Его символ - кой-

от. Он красуется везде: на стенах и кры-

шах домов, на фонтанах, даже на кана-лизационных люках. Здесь гораздо спо-койней. Тенистые парки и уютные улоч-ки. Так как я попал в Мексику накануне Дня всех святых, то все вокруг пестре-ет разноцветными символами смерти. Здесь к ней совсем другое отношение. На многих балконах выставлены фигу-ры в черном балахоне и с косой. Офици-анты деловито развешивают связку че-репов у входа в кафе. В витрине конди-терского магазина выставлены булочки

и торты с изображением гробов и ске-летов. Для русского путешественника это своеобразная перезагрузка. Словно в поддержку своему разуму, с изумле-нием обнаруживаю рядом киоск с це-лым набором мороженого с надписью: «TIZANA FRUTAL SIBERIA». Испанский знаю еще не очень, поэтому упомина-ние родной Сибири осталось языковой загадкой. Я покупаю мороженое и са-жусь на чугунную скамейку в одном из парков, наблюдая за суетой черных бе-лок в шаге от меня. Город волков. Хосе специально привел меня сюда, зная мое уважительное отношение к этому зве-рю. Завтра мы едем на пирамиды.

ПирамидыМое путешествие по древним горо-

дам ацтеков заслуживает отдельного рассказа. Но, во-первых, про них уже и так достаточно много написано, во-вторых, ощущения, полученные там, сложно описать несколькими строками. Поэтому здесь я упомяну лишь об об-щих впечатлениях. Безусловно, они за-помнились надолго. Огромный Теоти-укан с его легендарными пирамидами Солнца и Луны, в которых ученые наш-ли весьма странные захоронения. На-пример, чего стоит погребальная каме-ра, в которой обнаружили десять свя-занных и обезглавленных тел и тут же вместе с ними еще два - богато одетых и окруженных нефритовыми изделиями. Или восемнадцать обсидиановых но-жей в соседстве с пятью скелетами вол-ков, тремя скелетами ягуаров и тринад-цатью останками орлов. Пройдясь по «городу мертвых», возникла отчетливая мысль - все тайны этого места еще

Город контрастов. Прямо у подножия старинного католического собора - раскопки гораздо более древнего города ацтеков. Мимо проезжает шикарное современное авто, и сразу за ним открывается фасад здания, на котором много сотен лет назад неведомый мастер изобразил каменных горгулий.

Page 54: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]52

жиЗнЬ в деталЯХ | В путь!

не раскрыты. Почему-то возникла ана-логия с захоронениями на Укоке, с ко-торого вернулся лишь несколько меся-цев назад. Оборачиваюсь на вкрадчи-вое прикосновение - низкорослый ин-деец предлагает купить сувениры. При-обретаю свисток с криком орла, и толтек Хосе ведет меня дальше: у нас еще мно-го таинственного впереди.

Удивительная Тула с ее загадочными статуями женщин-воинов, смотрящих каменными глазницами вдаль. Хосе рассказывает, что ученые считают, буд-то эти статуи имеют неземную приро-ду. Глядя на них, вполне допускаешь по-добную возможность. От огромных фи-гур явственно исходит ощущение ино-го мира.

Монте-Альбан. Представьте себе вы-соченную гору, вершину которой про-сто срезали и на этом месте построили небольшой город. Когда-то здесь обитал загадочный народ - сапотеки, которые считали, что люди произошли от кам-ней, деревьев и ягуаров. После несколь-ких часов прогулки по Монте-Альбану начинаешь чувствовать себя в каком-то параллельном пространстве. Иногда даже возникали вздорные ощущения чьего-то присутствия, словно его обита-тели и не ушли никуда, а до сих пор на-ходятся где-то здесь, прячась в прохлад-ных нишах пирамид и тенях от высо-ких деревьев. Мы с моим Проводником присаживаемся около одного из цвету-щих кустарников, и я с изумлением по-

нимаю, что вокруг белой шапки цветов вьется огромное количество крохотных юрких птичек - колибри. Жаль, что нет времени объехать все памятники архи-тектуры. Но ничего, впереди еще уйма чудесных впечатлений!

оаХакаЯ назвал его городом из сновидений.

В отличие от напряженного и мрачно-ватого Мехико это место на самом деле было похоже на сказочный город из дет-ских грез. Утренние пустынные улоч-ки были залиты ярким солнечным све-том, который пробивался сквозь ажур-ную листву в тенистых скверах. Атмос-фера Оахаки была мягкой и приветли-вой. Здесь было спокойно. Сидя за сто-ликом в одном из городских кафе, я по-

думал, что вот здесь я бы хотел пожить какое-то время. Сопровождающий меня Хосе, словно прочитав мои мысли, ска-зал, что подумывает, чтобы переехать сюда жить. Мы подолгу гуляли с ним по чудесным улочкам Оахаки, заглядывая в крохотные магазинчики, где прода-вали знаменитый на весь мир шоколад, обедали в уютных кафе, пробуя экстра-вагантный мескаль, заходили на кро-хотные базарчики, отведывая экстра-вагантные блюда типа сушеных кузне-чиков, посещали странные мастерские, похожие больше на хижины волшебни-ков. Днем городок был пуст, а вечером, когда вокруг зажигались огни, улицы наполнялись людьми, которые расхо-дились по домам уже глубокой ночью. Оахака вел в основном ночную жизнь, полностью соответствуя образу горо-да из сна. У подсвеченных призрачны-ми фонарями католических соборов це-ловались на скамейках юные парочки. Наполнялись жизнью многочисленные бары и кафе, из которых раздавались смех и приятная музыка. Жители Оаха-ки вообще очень сильно отличались от жителей Мехико. Здесь я встретил лишь несколько юных полицейских, которые выглядели очень миролюбиво, и на пле-чах у них не висели угрожающие корот-коствольные автоматы. Иногда, свернув на какую-нибудь узкую улочку, можно было увидеть в сумраке окон очередно-го зала широкие шляпы и услышать ха-рактерное пение «мариачи», играющих на гитарах. Я бы с радостью задержался здесь еще, но впереди маячила конеч-ная цель моей Экспедиции - то место, о посещении которого я мечтал много лет назад, - таинственный Икстлан. Город, который, по мнению многих поклонни-ков творчества Кастанеды, даже не су-ществовал в этом мире, будучи метафо-рой в магических историях, рассказыва-емых толтеками. Однако утром следу-ющего дня мы уже ехали в небольшом форде по извилистой дороге навстречу крохотному городку, затерянному в го-рах Сьера-Мадре.

икстланЭто было невероятно, но загадочный

Икстлан существовал! Более того, нео-сознанно решив оказаться здесь, спустя много лет я стоял сейчас на другой сто-роне земного шара, посреди этой таин-ственной деревни, описанной в рома-нах о древних магах Мексики. Низкие домики, скромные магазинчики, невы-сокая церквушка - обычный деревен-ский антураж. Но Хосе молча вел меня куда-то, предварительно вручив соло-менную шляпу, наподобие тех, которы-

Page 55: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 53

ми пользуются мексиканские индейцы. Мы прошли несколько узких улочек и наконец вышли к огромному, контраст-но выглядевшему для здешней местно-сти католическому храму. Я замер, раз-глядывая его. Это было удивительное зрелище: в небольшой горной деревуш-ке несколько сотен лет назад кто-то су-мел выстроить это чудо архитектуры! Создавалось такое впечатление, что его вырезали где-то очень далеко отсюда и просто переместили сюда вместе с без-людным двориком, на котором даже трава была пронзительно изумрудного цвета, разительно отличаясь от выцвет-шей деревенской травы за оградой. Хосе повернулся ко мне и сказал, что, соглас-но верованиям толтеков его группы, этот храм не принадлежал этому миру. Его перенесли сюда из другой реально-сти древние маги. Я удивился, насколь-ко слова Проводника совпали с моими мыслями. Моим удивлениям уже насту-пил предел, некое эмоциональное пре-сыщение, и я просто глазел вокруг, ис-пытывая, вероятно, те же ощущения, которые испытывала Алиса, попав в За-зеркалье. Проводник шагнул вглубь хра-мового дворика, и я сделал шаг следом за ним.

«Когда конкистадоры сносили древ-ние святилища ацтеков и толтеков, они строили свои храмы прямо на их месте, - Проводник кивнул на каменные стены собора, - это делалось, во-первых, для

того, чтобы вытеснить исконную рели-гию и насадить свою, а во-вторых, что-бы не искать строительные материалы. Индейцы закопали скульптуры своих богов в основания храмов и охотно мо-лились на католических службах, скло-няясь перед новым Богом. Но никто из католиков не понимал, что молятся

они по-прежнему своим древним боже-ствам, лежащим под их ногами».

Мы обошли храм. Была середина дня, но во дворе, да и в самом храме не было ни единого человека. Я растерян-но огляделся. Даже деревья здесь были странными. Одно имело крону в фор-ме сердца. А два других, стоявших чуть в стороне, были словно частью одной мистической композиции: одно дерево было покрыто сочной зеленой листвой, а второе было абсолютно высохшим. Между стволами была натянута верев-ка, словно нить, связывающая воедино прошлое и настоящее, смерть и жизнь. Я усмехнулся. Определенно, Мексика - не-обычная страна. Ни в одной стране мира не видел я такого количества древних памятников и артефактов. Здесь можно совершенно спокойно встретить прак-тикующего мага, сидящего на скамей-ке на окраине деревни, и переброситься с ним парой слов. Здесь можно, вый- дя из охлажденного кондиционерами сверхсовременного небоскреба, очу-титься в окружении толтекских шама-нов, одетых в старинные одежды и оку-ривающих вас какой-то ароматной тра-вой. Здесь запросто можно оказаться на улице, полностью украшенной символа-ми смерти, и весело смеяться вместе со всеми, радуясь окружающей жизни. Вот именно такой я и хотел увидеть Мекси-ку. Такой она была мне интересна! И я, вероятно, тоже был интересен ей, пото-му что она наградила меня огромным количеством чудесных даров, самым неожиданным из которых был горо-док из моих юношеских грез. Я все-таки сюда попал!

Замкнулся какой-то круг истории, и я понял, что все вокруг связано меж-ду собой самыми тесными нитями, на-подобие тех двух деревьев, замерших невдалеке. Одна страна связана с дру-гой, лежащей где-то на противополож-ном конце Земли. Ушедшие в прошлое оставляют потомкам свои улицы и горо-да. Мысль, брошенная в пространство в прошлом, обретает реальность в буду-щем. Я присел и бережно погладил ру-кой зеленую траву, благодаря Мексику за это удивительное Путешествие!

Здесь запросто можно оказаться на улице, полностью украшенной симво-лами смерти, и весело смеяться вместе со всеми, радуясь окружающей жиз-ни. Вот именно такой я и хотел увидеть Мексику.

Огромный Теотиукан с его легендарны-ми пирамидами Солнца и Луны, в кото-рых ученые нашли весьма странные за-хоронения.

Page 56: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]54

досуг | чтиВО

Давайте познакомимся. Меня зовут Андрей. Не люблю на-зывать себя писателем, но это, скорее, вопрос моей внутрен-ней идентификации. Потому что по факту я, конечно же, пи-сатель. Ибо человек, пишущий что-либо, уже становится пи-сателем. Не важно, занимается он этим профессионально или просто следует велению своей души. В моем арсенале уже 16 изданных в разных уголках мира книг, поэтому я могу при-числить себя к этой таинственной общности людей, перено-сящих образы своих внутренних пространств на белые стра-ницы бумажных или электронных носителей.

После выхода в свет своей очередной книги я, как и по-добает многим творческим людям, задал себе ставший уже сакраментальным вопрос - а для чего, соб-ственно, я пишу? Множество тут же подо-спевших ответов я решительно отмел в сто-рону. Они были слишком поверхностны. А мне хотелось в этот раз, держа свое оче-редное произведение в руках, погрузиться чуть глубже. Насколько? Пока хватит дыха-ния. Именно этим принципом руководству-ются ловцы жемчуга, отправляясь в водную бездну под днищем своей лодки на поиски жемчужины.

Для погружения я использовал знакомый мне антураж моего рабочего кабинета. Я на-дел на глаза светонепроницаемую повязку, сел в кресло и… набрав побольше воздуха, нырнул в темную воду своего раскрывающе-гося подсознания.

Поначалу перед глазами встала длинная вереница выпущенных в различных изда-тельствах моих собственных книг. Они проследовали мимо меня наподобие поезда, минующего очередную поселковую станцию. Затем в череде образов стали возникать и гаснуть какие-то отрывочные картинки. Тогда я решил как-то клас-сифицировать свои мысли, пропустить их через фильтр сво-их ощущений. И вот тут началось настоящее погружение. Пе-ред глазами стали один за другим следовать бесконечные со-ставы с вагонами, в мелькающих окнах которых я успевал за-метить обложки когда-то прочитанных мною книг. Каждая из них была связана с каким-то ощущением, что позволя-ло мне сортировать свои впечатления. К своему изумлению, я понял, что мне нравится очень мало современных произ-ведений. Среди них остро ощущается преимущественное ин-теллектуальное самолюбование, нацеленное на признание в узком кругу или в какой-то творческой «тусовке». Какие-то книги написаны ради явного коммерческого эффекта. Какие-то отдают конкретным безумием. И лишь в некоторых чув-ствуется настоящая глубина. Инстинктивно я стал выбирать поезда с пассажирами из моего прошлого. Пока они катили свои пыльные вагоны навстречу мне, я отчаянно зацепился за самый главный вопрос, который и послужил причиной этой моей неожиданной интроспекции.

РАДИ ЧЕГО ПИШУ Я САМ? Что движет мной в написании очередной книги?

Ведь книги не пишутся «просто так». Необходим мотив. Написать книгу - это тяжелейший труд. Если, конечно, вкла-дывать в нее все свои силы. Более того, лично для меня каж-

размышлениядый роман связан со своеобразными физи-ческими и психологическими потрясения-ми, после которых я уже несколько раз за-рекался вообще садиться за написание. Но проходит какое-то время, и смутный зов внутри заставляет снова открывать файл с

чистым листом. ДЛЯ ЧЕГО? Мои ощущения показали мне направление. Я вдруг понял,

что мотивы моей литературной деятельности были заложены в прошлом, давностью не в одно десятилетие. Это прошлое имеет свою аббревиатуру - СССР. Именно очарование литера-турой того времени заложило во мне тягу к писательству. И мои книги, как мост, соединяющий меня с тем временем, по-зволили сегодня сохранить что-то очень важное во мне. Что-то, что заставляет меня снова и снова окунаться в творчество.

Мимо побежали смазанные вагоны со знакомыми обло-жками. И я, взрослый мужчина и состоявшийся писатель, об-ращаясь мыслью к прошлому, питающему меня сюжетами и

событиями, пытался уловить какую-то эфе-мерную истину, позволяющую пролить свет на причины своего неожиданного самоанализа. Что же так волновало меня в ушедшем детстве и шумной юности? Какие знания пытался, хотя и не осознавал этого, вытащить я из минувшей эпохи? Обложки книг мелькали передо мной, и от этой безумной скорости, с которой мчался поезд назначением «СССР-БУДУЩЕЕ», на гла-за навернулись слезы. Это была не ностальгия. Хотя и ее хватало в избытке. Это было… пони-мание. Я вдруг понял, что составляет главный мотив моего творчества, и почему я так отча-янно цепляюсь за него в своей современной жизни, пытаясь преодолеть несоответствие того, что происходит, с тем видением, которое я вынес из своего счастливого детства. Прои-зошла Большая Подмена. Мы ведь совсем по-другому представляли себе Мир Будущего. И

не просто представляли, мы были уверены, что он будет дру-гой. Добрый и светлый мир, предсказанный советскими фан-тастами. Что же произошло? Ответы на эти вопросы я и ищу, создавая свои произведения. Отвечая себе на один вопрос, я сталкиваюсь с другим, прояснить который я надеюсь в каж-дой последующей книге. Возможно, так и должно быть. Кни-ги живы, пока в них есть вопросы. Ответ на один из своих я уже получил.

Свою жемчужину я все-таки нашел, и теперь нужно было подниматься на поверхность, удерживая ее в своих руках. Я медленно стянул повязку с глаз, щурясь от яркого дневного света и глядя на стоящий передо мной монитор с открытой чистой страницей. Прошлое подарило мне стремление про-буждать в себе Человека. Не дать ему уснуть в темное время нашей истории. Я улыбнулся. Вспомнились люди, которые обучали меня первым шагам моей самореализации. Детско-юношеское творческое объединение «РАДУГА». В моем вре-мени это был чистый и светлый образ, исполненный надежд и предзнаменований. И сегодня, среди вывернутого наизнанку мира, в память о своем прошлом я написал книгу. Было стран-но, но, не успев появиться, она уже переводится на два языка: английский и испанский. Почему? Видимо потому, что перед внутренним взором многих Людей сегодня все еще бегут по-езда из прошлого. И философия Человечности становится не столько объектом интеллектуального интереса, а насущной проблемой сохранения своей Души. Ибо ничего в этом стре-мительно меняющемся мире не может быть важнее…

Автограф Алтай [#11 2013]54

Page 57: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 55

трилогия «новый мир»Книга 1. ОтрывокАндрей Коробейщиков.

«Соколы», «Зоркие» или «ФЭДы». Круглов имел «Киев», «Зе-нит ЕТ» и еще какой-то иностранный фотоаппарат, кото-рый он вынимал из чехла крайне редко и то в присутствии только постоянных посетителей кружка.

- Запомните! В нашем искусстве, именно искусстве, - Круглов делал значительную паузу, - важно мировоззре-ние! Фотограф видит мир по-другому. Не так как обывате-ли, которым важно просто зафиксировать момент. Вот бы-вает, смотришь чей-нибудь фотоальбом, а там скукотища - куча однообразных фото, без идеи, без содержания, без

кружок ФототворЧества (детско-юношеское творческое объединение «радуга», Барнаул, 1982 год).

Каждый ребенок - художник. Трудность в том, чтобы остаться художником,

выйдя из детского возраста. Пабло Пикассо

Мне нравились занятия по фототворчеству не только потому, что нравилось фотографировать, а еще и потому, что нравилась сама атмосфера, созданная там нашим пре-подавателем Михаилом Анатольевичем Кругловым. Это был настоящий мастер своего дела, который отдавался сво-ему искусству полностью, что, несомненно, сказывалось на том уважении, которое испытывали к нему его ученики. Мне нравился таинственный красноватый полумрак про-явочной комнаты, освещенной спецлампой, заключенной в колпак с красными фильтрами, не позволяющими засве-тить фотографии во время нашего совместного священно-действия. Мне нравилась загадочная круглая конструкция - бачок для пленки, куда она вставлялась на ощупь - он был похож на цилиндр фокусника, в котором были спрятаны волшебные сюрпризы. Нравился увеличитель с таймером - техническое чудо, к которому допускались только стар-шие ученики «Радуги». Нравился запах проявителя, фикса-жа, глянцевателя, а также его неуловимое потрескивание, которое свидетельствовало о том, что фотографии прошли завершающую стадию обработки и теперь их можно поде-ржать в руках, еще тепленькие, рассматривая черно-белые изображения, сделанные во время совместных выходов на фотоохоту. Круглов учил нас всему: что такое выдержка, диафрагма, ракурс, как правильно выбирать чувствитель-ность фотопленки и необходимую фотобумагу. Во время занятий слух ласкали специфические термины: кадри-рующая рамка, фотоэкспонометр… Но больше всего мне нравились занятия на улице. Небольшой груп-пой, обычно по четыре-пять человек, мы садились на трамвай и выезжали в какой-нибудь район го-рода или вообще в пригородный лес. И там Круглов учил нас совершенно удивительным вещам.

- Ребятки, - учитель клал руку на чехол фотоаппа-рата, висевшего у него на груди, - техника, конечно, вещь фундаментальная в нашем искусстве, но дале-ко не главная.

Мы с изумлением смотрели на мастера, пытаясь переварить смысл услышанного. А он смотрел на нас и хитро улыбался.

- Да-да, дорогие мои! Это всего лишь инструмент, не более. Не думайте, что если у вас крутой аппарат, то и снимки будут получаться хорошие.

Мы машинально притрагивались к висевшим через плечо аппаратам. У учеников были в основном «Смены»,

55

Page 58: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]56

досуг | чтиВО

души. На такое даже пленку тратить жалко! Но если вы не штампуете воспоминания, а именно творите, создаете ис-кусство, вы должны стать глубже. Вы должны научиться ви-деть мир по-иному. Видеть то, что не видно для обычного взгляда. Поэтому фотограф должен научиться чувствовать мир вокруг себя.

Круглов обвел руками старый район Барнаула, куда мы приехали осенним утром. Мы заметили, что свой фотоап-парат он не торопился вынимать из чехла.

- Мир ждет, когда мы начнем смотреть на него не мимо-летным взглядом, а в глубину. Когда мы научимся видеть его. Тогда он начинает открывать нам свои тайны, начина-ет говорить с нами. Это завораживающее чувство! Вот по-смотрите вокруг, не торопитесь хвататься за технику. По-пробуйте сначала увидеть…

- Увидеть что-то конкретное? - спросил Артур Зотов, один из «старичков» кружка.

- Конечно, что-то конкретное, - улыбнулся Круглов, - но не спрашивайте меня что. И не ожидайте, что я направлю ваш взгляд. Попробуйте отпустить его. Смотрите не на объ-екты, а как бы вглубь их. Попробуйте уловить их настрое-ние.

Мы закрутили головами, рассматривая старый город-ской квартал. Здесь стояли в основном деревянные дома. Мастер глубоко втянул в себя терпкий осенний воздух с привкусом дымка, характерного для частного сектора.

- Попробуйте смотреть не на застывшую картинку. Те фотографы, которые считают, что фотография - это застыв-ший момент, выражают этим свою философию - идею уми-рания. Настоящая фотография должна дышать, жить! В ней должны быть движение, объем. Только тогда занятие фо-тоискусством будет делать вас живыми и подвижными. За-ставлять останавливаться мир - глупое занятие, - произнес он задумчиво, глядя на всех нас, - двигаться вместе с ним, открывать для себя его глубину, значит, развиваться, жить. Вот посмотрите на этот дом.

Фотограф показал рукой на ближайшую покосившуюся развалюху. От улицы ее отделял почерневший от времени забор. Весь двор внутри порос густым репейником и вы-сохшей уже сиренью.

- Что вы можете сказать про него? Мы внимательно разглядывали хлипкую избу, стараясь

уловить что-то особенное, необычное, что-то, что могло быть интересным на фотоснимке.

- Древняя хибара…- Запущенная.- Да, в ней явно старушка какая-то одинокая живет.- Ага, бабка Ежка.- А почему бабка? А может дедка? - Дедка Еж?Мы рассмеялись. Круглов смеялся вместе с нами, одна-

ко смех его был каким-то печальным, словно он на самом деле уловил настроение, исходившее от этого дома.

- Стали бы вы его фотографировать? Мы медлили с ответом. На прошлом уроке Михаил Ана-

тольевич как раз читал нам лекцию о том, что фотографи-ровать надо только что-то значимое, на что не жалко было потратить драгоценные кадры фотопленки. Он тогда кру-тил в руках картонную коробочку от пленки с изображени-ем цифры 125 и медленно и проникновенно вещал:

- Ребята, нащелкать кнопкой аппарата каждый охломон может! Тут много ума не требуется. Только знаете, как оно бывает? Отщелкали всю пленку, полезли ее менять, а в этот момент - бац, и перед вами возникает что-то, что может

быть для вас кадром всей вашей жизни! А пленки в аппа-рате нет. На ней всякая всячина красуется. Это, может, в бу-дущем изобретут такие фотоаппараты или пленки, когда снимай все подряд - не жалко! Только тогда настоящее ис-кусство может вообще исчезнуть. Потому что оно не в ка-драх, оно в сердце фотографа! Запомните - мастер может вообще без фотоаппарата обходиться!

- Это как? - послышались удивленные голоса.- Запросто! Если это мастер, ему достаточно сфотогра-

фировать этот мир своим взглядом.Фотограф помолчал немного, потом улыбнулся и про-

должил:- Ну а потом, если успеет или хватит пленки, еще и на

фотоаппарат. Но это вторично! Привыкайте оттачивать взгляд. Развивайте свои чувства. Все остальное - прило-жится. Фотограф должен быть честен! В первую очередь перед самим собой! Поэтому то, что отражается на ваших снимках, должно быть не результатом механического на-ведения аппарата на объект, а следствием какого-то вну-треннего порыва. Увидели и мгновенно почувствовали - вот оно! Тогда между вами и вашим фотоаппаратом, меж-ду вашим взглядом и содержимым ваших пленок не бу-дет расхождения. Тогда вы будете целостными. Тогда через фото люди смогут познакомиться с вашим видением, с ва-шим внутренним миром! Если ваши фото будут мертвыми, то же самое скажут и о вас.

Памятуя об этом уроке, мы растерянно разглядывали старую постройку, не зная, что ответить. Если честно, ни-чего привлекательного в этом старом покосившемся доме никто из нас не видел.

Круглов усмехнулся.- Молодцы! По крайней мере - честно. Но давайте по-

пробуем заглянуть чуть глубже формы, в содержание. Что вы чувствуете, глядя на этот дом?

- Печаль…- Грусть…- Одиночество…- Старость…Мастер внимательно слушал наши варианты ответов.- Совершенно верно! Этот дом пропитан одиночеством и

печалью. Но когда-то он был совсем другим! Он был новым, крепким и свежим. Его населяли радостные люди, потому что жить в новом доме всегда радостно. Он был наполнен жизнью, весельем, в этом дворе звучал смех. Здесь прошло детство не одного ребенка. Представляете, сколько чудес скрывал он для своих юных обитателей? А потом все куда-то ушло. Люди уходили. И вот теперь в нем уже почти нико-го не осталось. Видите, у его обитателей даже не хватает сил убрать во дворе, не то что ремонт сделать. Из него уходит жизнь. Он умирает вместе со своими последними обитате-лями. И сейчас он рассказывает вам об этом. Он надеется, что хоть кто-то его услышит. Он говорит об этом постоянно, но люди, которые спешат мимо по своим делам, даже не об-ращают на него внимания. Скоро его вообще снесут.

Круглов подошел к забору и погладил его рукой. - Представляете, пройдет десять, пятнадцать лет, и на

этом месте будет возвышаться новый дом. Кирпичный, многоэтажный. А этого уже не будет. Он исчезнет вместе со своими воспоминаниями, со своей памятью, со своей бо-лью, что его никто не слышит и он никому больше не ну-жен. А теперь у него есть шанс. Он знает, кто мы.

Круглов кивнул нам с заговорщицким видом, как будто мы были группой шпионов, которую только что разобла-чили.

Автограф Алтай [#11 2013]56

Page 59: Ноябрь 2013

- Он просит нас о такой малости - взять его отсюда в бу-дущее. Чтобы, когда чугунный шар сравняет его с землей, его чувства, его образ продолжали жить. Чтобы потомки хоть изредка смотрели бы на него и вспоминали эти поко-сившиеся стены, этот вяз у ворот, этот квартал. Он просит нас сделать его частью истории. Никто кроме нас не смо-жет подарить ему этот уникальный подарок! Ведь мы не просто переносим изображения на фотобумагу, мы связы-ваем прошлое и будущее, мы связываем между собой це-лые миры! Давайте окажем ему эту услугу. Давайте заберем его отсюда через года. Давайте возьмем с собой его шепот, его настроение, его послание потомкам, чтобы оно не про-пало.

С этими словами фотограф расстегнул чехол своего ап-парата и, достав его, выставил необходимые выдержку и диафрагму, прищурившись, оценил расстояние и уровень света. Потом он направил объектив на дом и сделал два снимка.

Когда мы, последовав его примеру, тоже сделали по не-сколько снимков и поместили фотоаппараты обратно в чехлы, Круглов замер и молча посмотрел на нас, словно ожидая от нас какой-то определенной реакции. Мы расте-рянно переглянулись. Мастер усмехнулся.

- Что мы должны сделать сейчас? Ответом ему было минутное молчание. - Ребятки! Не привыкайте только брать. Я же говорил

вам, фотоискусство - это философия жизни. Если вы дума-ете, что можно взять и ничего не оставить взамен, значит, между вами и вашим снимком нет договоренности.

- А что мы можем дать этому дому взамен? - удивленно спросила Лена Милявина, теребя пальчиком ремешок фо-тоаппарата.

- Ну, как минимум, мы должны поблагодарить его. - Но мы же и так оказали ему услугу, это он должен нас

благодарить.Круглов покивал головой. - Не совсем так. Категории искусства не меряются поня-

тиями «ты мне - я тебе». Это рыночные взаимоотношения. Не важно, что вы сделали для этого дома, важно, что он сде-лал для вас.

- А что он сделал для нас? Круглов обернулся через плечо на заросший кустарни-

ком дворик. - Он расширил ваш кругозор. Он сделал тоньше и глуб-

же ваш взгляд на вещи. Он приблизил вас на один шаг к по-ниманию мира, а это - бесценный дар. Он разговаривал с вами! Он открыл вам тайну того, что предметы тоже могут общаться, грустить или радоваться. Своим одиночеством он расшевелил что-то внутри вас, что в будущем сделает вас хорошими фотографами. Даже, - учитель опять засме-ялся, - если никто из вас в будущем больше никогда не при-коснется к фотоаппарату.

- И как же мы должны его поблагодарить? - спросил Зо-тов, доставая свою модную «Вилию» и сфотографировав большого серого кота, выползшего из дырки на заборе и уставившегося на нас подозрительным взглядом пронзи-тельно желтых глаз.

- Как считаете нужным. Можете просто поблагодарить вслух, можете передать ему свои ощущения благодарности, как это сделал он вам, а можете скрасить его одиночество.

- Это как? - дружно не поняли мы. Круглов подошел к калитке и подмигнул нам. - Фотография - это искусство жизни, а не суррогат. Если

все проходят мимо, не обращая внимания на одиночество, царящее в этом доме, мы сделаем по-другому. Ведь мы его заметили, мы его почувствовали. Человечность - вот самое главное в жизни. Все остальное без этого - шелуха. С помо-щью фотографии мы должны передать это качество своим потомкам. Но для того чтобы это сделать, мы должны сами им обладать.

Дверь калитки скрипнула и подалась внутрь. Лая собаки, как это бывает в большинстве домов частного сектора, мы не услышали, что лишний раз подтверждало наше пред-положение о крайней запущенности дома. Круглов сделал шаг вперед и кивнул нам.

- Никого не могу заставлять. Решение добровольное. Но мне почему-то очень хочется добавить немного жизни в это запустенье. Давайте пойдем и спросим, может, хозяе-вам нужна помощь. Работы здесь, судя по всему, хватает.

- А если хозяева не пожилые люди, а какой-нибудь ал-каш? - напряженно спросил все тот же Зотов. На что Кру-глов, уже почти скрывшись в глубине двора, спросил:

- А что это меняет? Одиночество свойственно не толь-ко для пожилых людей, и помощь может оказаться нужной любому человеку, если он несчастен.

Он уже стучал в дверь, а мы, переглядываясь, по одно-му заходили во двор. Никто из нас тогда ничего не понял…

[#11 2013] Автограф Алтай 57

Page 60: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]58

Книги читала и анализировала Кира Миронова.

Эльчин сафарли «мне тебя обещали»В книге несколько персонажей, все с «природны-

ми» именами. Главный герой - мужчина по имени Природа. Он и есть природа… Что у вас ассоциатив-но всплывает в голове, связанное с природой, - все это про героя. Он очень хороший и умный. Он любил девушку… То есть даже не так! Он жил одной девуш-кой, которая погибла в автокатастрофе беременной. Он продолжает жить физически, в остальном… Про-сто живет там, в том месте, которого нет и не вернуть, - глубоко в воспоминаниях. Чудес на свете не бывает, но случаются подарки судьбы. Он получает такой по-дарок. К слову, такие подарки не всем раздаются… Он получил то, чего выстрадал, заслужил, нажил - он по-лучил еще одну любовь, женщину, которая разреши-ла ему остаться прежним, не сжигая мостов, не ломая себя, ощутить себя живым человеком здесь и сейчас.

 Как есть музыка, которая поддерживает в сложные

моменты, как есть фильмы, которые смягчают удар при падении души, так есть и книги, от которых ды-шать легче. Это такая книга. Будет плохо - читайте. И наверное, когда сильно хорошо, тоже прочитать ее не помешает, чтобы уж наверняка осознать свое счастье, все же познается в сравнении. Но только не в состоя-нии пакостного и разрушительного рав-нодушия берите в руки «Мне тебя обеща-ли», только не в это время.

 И вам пригодится эта книга, если вы любите короткие осмысленные фразы. В тексте можно брать наугад предложение, выписывать его себе перед глазами и же-вать.

Книга унисекс. Вовсе не женский ро-ман и совсем не типичная книга, напи-санная мужиком. А автор Эльчин Сафар-ли - мой ровесник, бакинец. Я так пони-маю, ужасно родная мне душа.

Книга честная, потому что Эльчин на-писал про себя, про тот период своей жизни, в котором он все растерял.

досуг | пОчитаЕМ

Когда я прочла этот роман, мне захо-телось написать письмо тому, кому пи-сал главный герой. И я написала.

«Год, не годик, а Целый Год, дорогой друг, ты получаешь письма от парень-ка, у которого странновато устроена го-лова. Он как будто псих. Самый насто-ящий псих ненормальный! У него есть старшие брат и сестра, такие крутые в общем. Брат играет за сборную универ-ситета, он уже дома не живет, сестра в старшем классе, встречается с парнем - и все такое. Этот парнишка просто не в себе вроде. Он пишет и пишет письма, когда каждый день, когда через день, когда раз в неделю, но пишет и пишет - и как ему не надоест? А главное, доро-гой друг, что ты думаешь по этому по-воду? Ты ждал новых писем? И вооб-ще, что ты почувствовал, когда полу-чил первое, то самое, в котором он тебе рассказал, что все немножко заменит, чтобы ты не догадался, кто он в жизни, ну, по-настоящему. А что ты бы мог от-ветить ему на то самое письмо, в кото-ром он рассказал про свою тетю, из-за которой он такой... не такой, как все? Что бы ты написал ему в ответ, если бы у тебя был его обратный адрес?

Я не знаю, дорогой друг, как ты там и что, а лично я прочла все письма Чар-

ли и чертовски мне его жаль. Правда. Я его очень понимаю. И жаль - не в смыс-ле, что он жалкий, а в том смысле, что обалдеть, какая непростая у него жизнь! И вот что еще, уважаемый друг, я тут все думала о том, что такое самое важное в жизни еще, кроме любви, и вот когда прочитала письма Чарли, я поняла, что это доброта. Нет ничего важней любви и доброты. И конечно, если бы ты мог мне ответить, то ты мне, я думаю, в пер-вую очередь написал бы о том, что ты не перестаешь размышлять над тем, отку-да берутся плохие и хорошие люди. Так вот, скорей всего, первое, о чем ты поду-мал, получив последнее от Чарли пись-мо, - это то, что плохими люди не рож-даются, сами по себе они не становятся плохими, только дру-гой человек может сделать так, что ты станешь плохим, ну, то есть тем, кто будет причинять окружаю-щим боль.

И я очень наде-юсь, дорогой друг, что, несмотря на то, что ты парень, ты все же плакал над неко-

торыми письмами Чарли так же, как и я, и я уверена, что Чарли это чувство-вал и ему становилось легче. Тяжело жить такому, как он, без тех, кто бы не плакал вместе с ним. И знаешь что? Я не считаю его плаксой! Вовсе нет. Он просто нереально душевный человек, с очень большой душой и огромным сердцем! Такие люди всегда плачут. А учитывая то, что с ним случилось... Я что хочу сказать...

 Если он вдруг еще тебе напишет, ты дай об этом знать! Потому что я очень переживаю за него! Как он там после того, как уехала Сэм в колледж, продол-жает ли он отлично учиться в своем уже теперь десятом классе и занимается ли углубленным английским... Не было ли у него больше приступов, и не стал ли он меньше курить? И, да, вот еще что, чуть не забыла: ты тоже составил для себя список книг из тех, что прочитал

Чарли? Я - да, они в самом кон-це в должном порядке у меня указаны, в самом низу стопоч-ки его писем, которые он на-писал тебе за тот год, с авгу-ста 1991 по август 1992, в год, когда он нашел лучших друзей, любовь и причину, по которой один из умнейших мальчиков города писал письма совер-шенно чужому человеку, кото-рого только раз в жизни видел мельком, то есть тебе, дорогой друг».

стивен Чбоски «хорошо быть тихоней»

Page 61: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 59

грэм джойс «безмолвная земля»Не самая лучшая на свете, но очень хитрая кни-

га! Именно так мне хочется начать свой рассказ про «Безмолвную землю».

Сначала ты думаешь, что книга про трагедию, вы-званную стихией, потом ты думаешь, что произо-шло что-то сказочное, потом резко переключаешься на то, что сюжет абсолютно мистический, затем тебе кажется, что они напрочь умерли, а на самом деле…

На самом деле, по факту: семейная молодая пара катается на лыжах в горах, и ее накрывает лавиной на спуске. Она осознает себя замурованной в снег, пытается выбраться… В итоге ее откапывает муж, которому удалось зацепиться за ель и спастись. Они пытаются отыскать хоть кого-нибудь, чтобы попро-сить помощи, но нет никого поблизости. Они возвра-щаются в деревушку, в отель, но и там ни души.

Интересно? Не то слово! Даже Кинг похвалил ро-ман! Уж кто-кто, а Кинг на таких штуках все съел, не то что собаку!

И конечно, понятно, что мало одного сюжета нео-быкновенного. Без живых героев и стройного пове-ствования ничего бы доброго не получилось. Итак, герои: они друг друга любят, живут не первый год вместе, крепкая пара, которая прошла и через изме-ны, и через потери близких людей, они такая насто-ящая пара.

Мне эту книгу посоветовал прочесть друг. Ну, спа-сибо тебе, дружище! Я ее пока читала, что только не передумала. Больше всего размышляла над тем, было бы это здорово - после смерти оказаться в том месте, в котором ты умер вместе с тем, кого любишь больше всего, и распоряжаться всем, что есть без вре-мени? Я не знаю, за какую мысль зацепитесь вы, но не раз чертыхнетесь точно, если станете читать «Без-молвную землю», я в этом уверена. Потому что ТА-КОЕ лезет в голову… Без книги вряд ли бы вы до это-го додумались сами, а по-думать есть над чем.

Про любовь ро-ман? Да. Про жизнь тоже. Я вам как друг по чте-нию рекомендую эту книжицу, не пожале- ете. Правда, если у вас есть привычка к чтению, то уже ближе к концу вы сами разга-даете загад-ку романа, но это ни капельки не портит ничего.

Франко арминио «открытки с того света»Может ли книга состо-

ять из открыток? Из пи-сем, из рассказиков, из за-писок - да, конечно, мы уже давно к такому привыкли. Даже книги из фотографий знаем и из описаний снов. Но книга из открыток!.. А то, что они с того света, - как вам такое? То есть, сле-дуя логике, книга состоит из небольших кусочков тек-ста (ведь на открытке мно-го букв не уместится), на-писанных теми, кто умер, после того, как уже закон-чилась их жизнь?

Да, все именно так. И «открытки» эти от людей, которые никак друг с дру-гом не связаны. И книга эта малюсенькая по разме-ру, но нереально огромная по смыслам, которые жи-вут в нелепостях, случайностях, закономерностях. На второй странице я уже схватилась за голову и да-вай витать в каких-то там облаках размышлений, га-дая: это ж как должна быть устроена быть у человека голова, чтобы взять и написать такую книгу? В хоро-шем смысле, разумеется.

Мы так много думаем о том, что будет после смер-ти, что иной раз забываем даже о том, что пока еще все в наших руках, что мы еще вообще-то живы. Так вот, о том, что будет после, думаем, но лично я как-то даже и не додумывалась о том, чтобы подумать (это нарочитая тавтология) о том, что все это просто и легко, ты просто умираешь. Каждый раз это какие-то штрихи. Не верите? Ну убедитесь! В книге все как есть написано.

И вот еще, что интересно. Смерть - она и есть смерть, можно даже сказать, что у всех она одна. А вот дороги, которые к ней ведут, ужасно разные, и это не потому, что жизни у всех разные, а потому что… А вы сами решите, для чего и почему. Поче-му у одного: «Я снимал пижаму. Собирался одеться и прожить очередной день, но успел только накинуть рубашку...», а у другого: «Я один из тех, кто за мину-ту до смерти был в полном порядке».

Правда, записки с того света. Пробежалась глаза-ми только что по тексту еще раз и поймала себя на мысли, что это действительно открытки, действи-тельно с того света. И вы будете смеяться, но я за-глянула в текст, чтобы подглядеть точные цитаты, а сама взяла и заново перечитала книгу! Это просто что-то с чем-то.

Page 62: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]60

досуг | пОсМОтРиМ

Фильмы смотрела, впечатлениями делилась Маша Александрова.

Что поможет осенью справиться со сплином, хандрой и подступающей депрессией? конечно, уютный плед, горячий шо-колад и хороший фильм. к счастью, есть ленты, кото-рые просто призваны ле-чить плохое настроение. и они, как хорошие книги, не имеют срока давности.

«Манхэттен» Вуди Алле-на - один из таких. Знамени-тый теперь уже на весь мир режиссер снял его в 1979 году. Это был его десятый фильм, но уже тогда вместо привыч-ного слогана к ленте было до-статочно написать: «Новый хит - комедия от Вуди Аллена». Комедией «Манхэттен» мож-но назвать с таким же успе-хом, как и чеховскую «Чайку». Впрочем, режиссер как всег-да надеется на хорошее чувство юмора и просто на чувства. Здесь много иронии, хороших диалогов, удивительных харак-теров, а снят фильм с той потрясающей легкостью, которая и является отличи-тельной чертой всех картин Вуди Алле-на. «Манхэттен», кстати, получил 17 но-минаций и 13 наград престижнейших премий. И это еще один повод внести эту картину в список «must watch».

Она любит его, а он - другую, которая любит не его, а другого, а он - жену. И все это происходит в знаменитом Ман-хэттене. Главные герои - представители творческой среды большого города. Но и богатые тоже плачут. Писатель Айзек

Девис, которого играет Вуди Аллен, встречается с

«манхэттен»

«Я бы не слишком доверял психоана-литику, который звонит мне  в три  часа ночи и рыдает в трубку».

«Ты такая красивая, что я даже не могу смотреть на счетчик».

«Люди постоянно сами создают себе лишние невротические проблемы для того, чтобы забыть о других неразреши-мых, устрашающих проблемах вселен-ского масштаба».

Мой самый любимый монолог герой произносит лежа на кровати, устав от рефлексий и переживаний. Но именно эти слова дарят надежду и способны дать силу на то, чтобы идти по жизни дальше с улыбкой. Мне вообще кажется, что эти слова способны заменить массу книг о «смысле бытия»:

«Так, хорошо. Из-за чего стоит жить?.. Из-за чего стоит жить - это хоро-ший вопрос… Так вот, есть такие вещи, из-за которых, по-моему, жить стоит. Ну, для меня, скажем, Луи Армстронг, шведские кинофильмы, конечно. Вто-рая часть симфонии «Юпитер», «Воспи-тание чувств» Флобера, Марлон Брандо, Френк Синатра и эти невероятные ябло-ки и груши в «Сезамм», крабы у Сэма Ву, лицо Трейси… »

У каждого ведь есть такой список. А если нет, его стоит составить. Чтобы пе-рестать мучиться этим вот «из-за чего» и «зачем». Ну, или просто расправиться с осенней хандрой.

юной Трейси. Но бросает ее из-за любовницы своего же-натого друга, которую играет великолепная Дайан Китон. Вот, собственно, и весь сюжет. Но все это, как обычно, у Вуди Аллена - ложное впечатление.

Потому что самое главное - это не то, что происходит, а то, что при этом говорят и о чем думают герои.

«Манхэттен» не обличает празд-ную жизнь главного района Нью-Йорка, как порой пишут некоторые критики. И это кино вовсе не про этот самый район, хотя снят он с разных сторон и с огром-ной любовью. Этот фильм просто про жизнь. Философ Аллен упаковывает свой очередной трактат в кинообложку. Пока идет черно-белое действие, он за-дает один вопрос за другим, на некото-рые отвечает, другие оставляет без от-вета. За что еще можно любить Вуди Ал-лена? За то, что он любит женщин. И все его фильмы - это еще и гимн прекрасной половине. Как он любит нас, как проща-ет нам абсолютно все, с какой нежностью его камера разглядывает женщин. А ка-кие там, еще раз повторю, диалоги. Так и хочется сидеть и записывать - и разо-брать в итоге весь фильм на цитаты:

«Я думаю, что  что-то во  мне не  так, раз  ни одна моя  связь с  женщиной не  продлилась дольше, чем  у Гитлера и Евы Браун».

Page 63: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 61

еще один фильм, который обязательно стоит посмотреть. Это документальная лента, которая выглядит совершенно как художественная. увлекает с первой минуты и не отпускает до самого финала. сняли его американцы. Фильм о том, как сериал «все любят реймонда» превра-щался в россии во всем знакомый ситком «воронины».

По привычке завидую всем, кто еще не смотрел это кино. Потому что оно дает ответы на тот самый вопрос, который волнует многих: «Почему Россия не Америка?»

Итак, продюсер, сценарист и создатель сериала «Все лю-бят Реймонда» Филипп Ро-зенталь собирается в Россию. Там будут адаптировать его шоу в ситком «Воронины». Едет в нашу страну американец с большими опасениями. Боит-ся мафии и похищений. Выглядит забавно. Но все становит-ся интереснее, когда начинаются встречи с будущими созда-телями сериала. Фил настаивает на том, что его сериал - это именно шоу. Все должно быть настоящим, включая смех. В Америке «Реймонда» снимали в студии со зрителями, и это их реальный смех слышат зрители. Но в России делать такое сразу отказались. Смех будет подложен во время озвучания. И на все «почему так» Фил Розенталь так и не получит внятного ответа. Однажды, уступив его убеждениям, публику на съем-ки все-таки пустят, но запретят им издавать любые звуки, а когда попробует рассмеяться сам создатель сериала, на него грозно посмотрит режиссер и скажет, что он портит им звук. Второе удивление американца будет связано с костюмером, которая будет настаивать на том, что в массы нужно нести по-нятия моды и стиля и потому герои должны быть одеты как можно красивее. Розенталь на это заметит, что обычные люди не могут носить «Прада», тем более странно видеть в одежде от-кутюр домохозяйку. Но костюмер продолжит спорить с создателем одного из самых рейтинговых телепродуктов Америки. Спорить с Розенталем продолжат и сценаристы, убеждая, что его диалоги несмешные и непонятные, спорить будет режиссер, а потом телебосс откажется утвердить на роль наиболее подходящего, по мнению американского гостя, ак-тера. Режиссер в какой-то момент вообще откажется общать-ся с Филом, и тот будет смотреть на то, как разрушается вся идея его сериала. Он будет только пожимать плечами: «То, что они делают - не смешно, а должно быть смешно».

Вот это вот неумение прислушаться к специалистам, не-желание понять, привычка спорить, ненужное самолюбие, странное отношение к работе будут все больше и больше удивлять приезжего сценариста. Все то, к чему привыкли рос-сияне, раз за разом будет вызывать у американца чувство не-доумения. В итоге адаптация затянется на несколько лет, ак-теров найдут в последний момент, сериал все-таки снимут. Он получит название «Воронины». От американской версии этот ситком отличается разительно, впрочем, и страны у нас очень разные.

Смотреть документальное кино «Все любят Реймонда» и смешно, и грустно одновременно. Фил Розенталь кажется при-шельцем с другой планеты. И наверное, так оно и есть. Просто мы разные, мы кардинально отличаемся друг от друга. Хорошо это или плохо - непонятно. Каждый сделает вывод сам.

«Экспортируя реймонда», или рождение сериала «воронины»

Page 64: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]62

досуг | пОсМОтРиМ

на пресс-конференцию с алек-сандром незлобиным в Барна-ул приехали журналисты из ке-мерово и новосибирска.

Стартовавший на ТНТ ситком «Неzлоб» вызвал горячий интерес зрителей, поэ-тому упустить возможность пообщаться

с идейным вдохновителем, автором и главным героем сериала было непростительно.

- Александр, расскажите, что сложнее, стендапы или съемки сериала?

- С камерой сложнее работать - ты не знаешь ре-акцию зрителя. Когда выходишь со стендапом, ре-акция появляется мгновенно. Играть роли - слож-но. Ты стоишь в гриме, погода никогда не быва-ет хорошей (либо слишком жарко, либо очень хо-лодно), очень болят ноги, у тебя микрофон, при-лепленный скотчем, след от которого отмывается только через месяц, потому что его всегда лепят на одно и то же место. Ты не можешь что-то есте-ственно делать в кадре, должен держать себя в ру-ках, чтобы не испортить костюмы и грим. А в этот же момент надо что-то дописывать в сценарии. Выступать в Comedy Club гораздо проще: можешь быть даже несобранным, потому что быстро на-чинаешь заводиться от публики. В кино так нель-зя. Режиссер говорит: «Мотор!» И все, ты сидишь и ревешь, например. Я не знаю, как актеры это дела-ют. Поэтому я в основном молчу и играю себя - это я мастерски делаю. (Смеется.)

- А на самом деле, насколько Вы похожи на того человека, которого играете?

- В жизни я тоже стараюсь всем угодить. Все время думаю, когда сделаю что-то только для сво-ей личной пользы: «Блин, надо было по-другому сделать, люди, наверное, обиделись, что они по-думают обо мне». Мой герой пытается быть хо-рошим для всех, и от этого ему самому становит-ся плохо, потому что в жизни должна быть гармо-ния, и плюсы, и минусы. А если ты для всех плюс, то для тебя будет минус. Но Незлобин в сериале и я - это все же разные люди. Перед вами я настоя-щий, а на экране - персонаж. «Неzлоб» - это прав-дивое, но художественное произведение. Мне бы хотелось, чтобы зритель это понимал.

- А истории в сериале настоящие?- Эти истории взяты из наших жизней - моей

и соавторов. Правда, откровенность и честность на высоком уровне, мы стараемся писать о том, что знаем. Например, смотрим на ситуацию сре-ди наших знакомых - парни часто, я даже по себе знаю, думают, что еще рано жениться. Сперва надо машину, потом квартиру - все время что-то

надо. Мужику кажется, что сна-чала надо встать на ноги. И это происходит всегда, несмотря на то, какое у него финансовое со-стояние. Мы это видим и пыта-емся об этом писать, шутить.

- Скажите, кем Вы мечта-ли стать в детстве?

- Я мечтал быть КПССом, как говорят родители. Когда шли новости, видимо, это цепляло (смеется). Вообще, хотел быть актером, пока не понял, на-сколько это серьезная и слож-ная профессия. Сейчас меч-таю стать сценаристом, жить на острове и посылать листочки со сценариями. Но это невозмож-но, потому что я не могу отпу-стить свое творчество, кому-то доверить. Мне все время что-то не нравится. В «Неzлобе» я яв-ляюсь некой душой и сердцем. Конечно, нельзя сказать, что я все один сделал, но сериал тес-но связан со мной, моим лицом и фамилией, и так или иначе все проходит через меня. Я ста-раюсь делать, как чувствую, по интуиции. Часто бывают такие споры с продюсерами: «Это не-правильно, но если хочешь, сде-лай». Я рад, что телеканал по-шел нам навстречу, и мы пересняли некоторые серии, теперь мы довольны результатом, несмо-тря на то, что со старта проекта прошло три года.

- Вы пробовали работать в серьезных жанрах?- Иногда я отрываюсь от юмора. Я пробовал

писать серьезные тексты, задушевный рэп, но почему-то, когда я читал его своим друзьям, они очень сильно смеялись. То, что мы сейчас делаем, мы называем это «драмеди». Это и драма, и ко-медия. Мы не хотим, чтобы наши герои разгова-ривали шутками, стремимся, чтобы больше было, как в жизни. Чтобы парадоксальность юмора за-ключалась в самой истории, а не в диалогах.

- У Вас есть хобби?- Сон! Я им так мало занимаюсь, что его уже

можно считать хобби. (Смеется.) - Чем больше всего жертвуете из-за работы?- Приходится жертвовать общением с семьей.

Мне нравится работать. Сейчас у меня такой пе-риод. Я это очень люблю, настоящий фанат - сижу в офисе до 3 часов ночи! В последнее время стара-юсь хотя бы днем, до часу - двух, проводить время с близкими людьми.

Александр незлобин:«мы называем это «драмеди»

Текст: Анна Черетун.

• Сейчас мечтаю стать сценаристом, жить на острове и посылать ли-сточки. Но это невоз-можно, потому что я не могу отпустить свое творчество, кому-то доверить.

Page 65: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 63

29 ноября в театре музыкальной комедии антрепризный спектакль «любовь - не картошка, не выбросишь в окошко». +6искрометный спектакль андрея максимова по пьесе степана

лобозерова представлен в традициях лубочной комедии с  танца-ми, песнями и частушками. в постановке принимают участие народ-ные артисты россии александр Панкратов-Черный, нина усатова, заслуженные артисты россии: игорь скляр, Зоя Буряк, кира крей-лис- Петрова и другие. любовно-детективная интрига в сюжете пье-сы придает особый шарм происходящему на сцене. автор мастер-ски владеет языком и знанием быта российской глубинки, талант-ливо развивает почти анекдотический сюжет этой истории.

начало 19.00

30 ноября в дк моторостроителей корифеи юмористического жанра «уральские пельмени». 6+образовавшись как команда квн в 1993 году, коллектив «уральские пельмени» настоль-

ко полюбился зрителям, что продолжил свое существование до сих пор. Члены этого творче-ского объединения являются постоянными участниками таких телевизионных проектов, как «Большая разница», «наша russia», «Прожекторперисхилтон» и многих других юмористиче-ских передач, включая собственное шоу. в честь своего двадцатилетия «уральские пельме-ни» организовали большой тур по стране, включая Барнаул. на юбилейном концерте зрите-лей ожидают лучшие номера, искрометные шутки и нескончаемое море позитива!

начало 19.00

25 февраля во дворце зрелищ и спорта заслуженный артист российской Федерации стас михайлов. 12+любимец женщин, самый востребованный артист современной российской эстрады

представит барнаульской публике свою новую программу «джокер». лирика стаса михайло-ва пополнилась философскими композициями-размышлениями. наряду с давно полюбив-шимися хитами и танцевальными шлягерами прозвучит лирический цикл на стихи есенина, а также песни военной тематики и духовные искания исполнителя.

начало 19.00

30 марта народный артист россии константин райкин на сцене театра музыкальной комедии. +6встреча зрителей с российским актером театра и кино, руководителем московского теа-

тра «сатирикон» произойдет в формате «моноспектакль-встреча». константин аркадьевич поведает зрителям о своих переживаниях, поделится воспоминаниями, а также прочтет со сцены некоторые любимые художественные произведения и стихи. доверительная и душев-ная атмосфера вечера навсегда останется в памяти!

начало 18.00

афиша | досуг

Рекл

ама.

Page 66: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]64

лицо месЯца Долгожданный бой Поветкина с Кличко

многие назвали очень скучным, аж жалели время, которое отдали в ту ночь не сну, а те-леку. Между прочим, Поветкин и Барнаул - это слова, которые небезосновательно достой-ны стоять в одном ряду. В конце девяностых Александр три года занимался кикбоксингом под руководством Андрея Степурко (тренера сборной России, барнаульца). Затем вернулся в бокс и стал олимпийским чемпионом. По-веткин так прокомментировал свое пораже-ние от Кличко: «Говорить можно все что угод-но, но на деле все может получить-ся по-другому. Чего-то не хва-тило - это моя ошибка. Я дол-жен был най-ти способы про-т и в од е й ст в и я . О п р а в д ы в а т ь -ся смысла нет. Я сделал все, что мог».

Баскетбольные события намешаем с волейболом,Бокс разбавим биатлоном и замесим кикбоксером,Шуток разных и моралей потихонечку добавим,И «Нескучный спорт» готов. Вот рецепт от докторов!

Футболисты-пляжники второй год подряд стано-вятся чемпионами мира. В финале дрогнула сборная Ис-пании - 5:1. Как много было разговоров, что, дескать, бра-зильцы - они и есть бразильцы, они на песок с мячом еще в памперсах выходят. Проиграли финал чемпионата мира один раз случайно, больше точно - ни-ни. И ведь правда - не проиграли они этот финал. Просто потому, что не было их там вовсе. Россия - чемпион!

нескучный спортс Юрием Борлисом

Обычно в телевизоре я приветствую тех, кто смотрит по тВ, и тех, кто нашел программу в ин-тернете. А теперь еще и читающих. На этой ин-формационной терри-тории мы рассматри-ваем заметные миро-вые, российские и ал-тайские спортивные со-бытия. На тВ «Нескуч-ный спорт» выходит по вторникам (19.00, ка-нал «Домашний»).

Две сборных России блеснули мо-щью перед мировым спортивным сооб-ществом. На первом плане, конечно же, волейбольная победа на чемпионате Европы. 22 года не видели мы их, при-мерно как на олимпиадах до всем из-вестного прошлого года. Тренер Ворон-ков провел сборную через трудный вы-игрыш в четвертьфинале у французов (3:2), а в заключительном поединке уве-ренно прошли Италию (3:1) и взобра-лись на верхнее место континента!

Итог первого в сезоне баскетбольного противостояния Барнаула и Новосибирска - 42:70 в их пользу. За весь матч наши попали только один трехочковый из 19! Игра была контрольной, вместе с пилюлей получили пищу для размышления.

виктор кухаренко, главный тренер бк «Алтайбаскет», заслуженный тренер россии:- игра показала, что мы не можем пройти мощную защиту.

Волейболисты команды «Университет» улетели начинать чемпио-нат на Сахалин и в Хабаровск. Цель сезона все та же - пробиться в Выс-шую лигу «А». «Уменьшение бюджетных расходов на спорт не коснется ни команды, ни программы развития волейбола», - заверил начальник кра-евого управления по спорту. На Сахалине, кстати, «Универ» дважды рас-строил хозяев - 3:0, 3:0. А в Хабаровске победил - 3:1, 3:0. В конце октября играет четыре матча дома.

владимир Альт, начальник крайспортуправления:- Поездом мучиться не будете. вспоминаю я, как служил в Хабаровске: 7 суток

поездом тащили до красной речки.

Боксеры из Таиланда, Узбекистана, Казахстана, России и Англии прибыли на Алтай, чтобы устроить зрелище, свойственное профессионалам. К событию, что состоялось 15 ноября во Дворце спорта, билеты продава-лись и по 600 рублей, и за 1500. Но это же легендарный Эвандер Холифилд. Боксер, которому в свое время Тай-сон надкусил ухо в пылу поединка.

Армен тоноян, президент федерации профессионального бокса Алтайского края:- Холифилду сказали, что он поедет в сибирь. он обрадо-

вался, что половит рыбку на Байкале, в самом глубоком озе-ре. мы ему сказали, что у нас нет Байкала. Это алтайский край.

досуг | спОРтОБзОР

Page 67: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 65

недавно в Барнауле открылся боулдеринговый зал - помеще-ние для занятий скалолазани-ем.

О подобном месте для тренировок бар-наульский Клуб альпинистов мечтал давно. Мы познакомились с прези-

дентом клуба Антоном Лежневым, чтобы узнать об особенностях создания нового зала и о заня-тиях альпинизмом в целом.

- Антон, расскажите, какие возможности предоставляет боулдеринговый зал?

- По сути - это скалодром в небольшом по-мещении. Высота потолков не позволяет лазать протяженные по расстоянию трассы, а суть бо-улдеринга - трасса всего в несколько перехва-тов. Но это предельно сложные движения. К тому же задачу прохождения трассы не решить только за счет физических данных, придется подумать, как правильно «работает» каждый зацеп, да еще и на несколько «ходов» вперед.

- Почему Вы решили его построить и как шел процесс?

- Мы давно хотели свой скалодром, в Барнау-ле их катастрофически не хватает. В парке «Изум-рудный» прошлым летом построили, но он се-зонный, зимой с голыми руками не полазаешь, там проходят тренировки по ледолазанию. Реши-ли создать еще одну тренировочную базу, подали проект на конкурс губернаторских грантов в сфе-ре молодежной политики и выиграли. Денег хва-тило на комплект зацепов, на остальное скиды-вались всем миром, строили своими руками, это было сложно и интересно одновременно. Откры-тие зала совместили с проведением соревнова-ний по боулдерингу. К нам специально приехали друзья из Новосибирска, Горно-Алтайска и Туро-чака, у всех остались только положительные впе-чатления, а это значит, что мы работали не зря.

- Скажите, когда был основан Клуб альпи-нистов в Барнауле и кто является его участ-ником?

- Он был создан в 2000 году энтузиастами, ко-торым была небезразлична судьба альпинизма в Барнауле и Алтайском крае. На тот момент «со-ветское наследие» в виде альплагерей, профсо-юзных путевок и системы подготовки было без-возвратно утеряно, альпинизм потерял былую поддержку государства. В этих условиях и прихо-дилось работать основателям клуба. На данный момент в клубе около восьмидесяти участников. Альпинизм и горы объединяют очень разных людей - студентов, врачей, учителей, спасателей, бизнесменов. Мы ждем всех желающих для заня-тий, каждый год проводим набор новичков, ве-

и ветер сметает следы…Текст: Анна Черетун.Фото предоставлены героем.

дем курс лекционных и практических занятий. Строим скалодромы, проводим ежегодный ве-чер альпинистов «Люди и горы», на котором со-бираем ветеранов альпинизма и молодежь. Ну и конечно, много ездим в горы. Наши цели - раз-витие и популяризация альпинизма на Алтае и в Барнауле в частности.

- Насколько занятие альпинизмом дорого-стоящее удовольствие?

- Все зависит от желания в достижении цели. Было бы желание, возможности найдутся. На-пример, мой брат на первые зимние сборы ездил в тяжелом армейском бушлате вместо легкой пу-ховки, в вязаном свитере и в варежках! Хотя, ко-нечно, наш спорт - не из дешевых, особенно до-рого обходятся поездки в дальние горы.

- Что способен дать человеку альпинизм? - Ответ на «вечные вопросы» о его месте в

мире, на все «зачем» и «почему». По крайней мере, в горах складывается ощущение, что ты все это понимаешь. Некая гармония твоего вну-треннего «я» и всего, что происходит вокруг. По-том в городе ты этих ответов не сформулируешь, но ощущение той гармонии уже не покидает. А еще «в здоровом теле здоровый дух», физиче-ское саморазвитие наравне с духовным - отли-чительные черты альпинизма как спорта.

- Какую вершину Вам хотелось бы поко-рить?

-   Альпинист Арлен Блум сказал однажды: «Вершину нельзя покорить. Ты стоишь на ней считанные минуты, а потом ветер сметает твои следы». Поэтому мы не покоряем, а совершаем восхождения. Конкретной цели-мечты для вос-хождения у меня нет, горы в разных странах по-своему уникальны. Интересны районы Пата-гонии, Каракорума, Китая. Да всего и не перечис-лить!

Page 68: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]66

досуг | гастРОли

О том, к чему сегодня стремит-ся артистка, Юлия расска-зала на пресс-конференции

перед концертом для барнаульской пу-блики.

- Юлия, чего Вы ожидаете от высту-пления в Барнауле?

- Я никогда ничего не жду от публики, я жду от себя. Это артист должен удив-лять. Для меня самое главное - настоя-щие эмоции, не наигранность. Вот ка-кой ты есть в настоящей жизни, так ты и существуешь на сцене. Быть собой - это самое сложное. И если люди чувствуют тебя, им это передается, то все будет за-мечательно!

- Что несут в себе песни из Вашего последнего альбома «Сердцебиение»?

- Раньше в моих песнях больше был юношеский максимализм: короткая стрижка, кеды, «Привет, я даже не ску-чаю, носишь майку с Че?». Тогда я так чувствовала себя, и песни были соответ-ствующие, на то время это было замеча-тельно. Сейчас в моих песнях более гло-бальные мысли - о жизни, о глубоких женских переживаниях. Мне хочется по-делиться этим с людьми, поговорить се-рьезно. Я люблю думать и побуждать к этому слушателей.

- Какие цели Вы ставите перед со-бой?

- Если говорить о творчестве и о сце-не, то моя цель - удержаться в этой сфе-ре и быть лучше, интересней, добивать-ся новых высот. А если говорить о лич-ной жизни, то, как и любая нормальная девушка, я думаю о семье, о детях. Это все будет, но не сразу. Для меня важно, что мы с моим молодым человеком по-

нимаем друг друга и поддерживаем. Я каждый раз восхищаюсь им за то, что он переживает со мной все эти проекты, га-строли.

- Каким было Ваше самое яркое впечатление за последнее время?

- Когда я готовилась к образу Людми-лы Марковны Гурченко в проекте «Один в один», я постоянно чувствовала, что есть какая-то связь. Где-то за три дня до съемок чисто случайно рядом со мной появлялись люди, которые с ней работа-ли, общались, были друзьями. То же са-мое я чувствовала, когда изучала лич-ность Фредди Меркьюри: где бы я ни на-ходилась, постоянно начинали звучать песни Queen. Это очень сильная энер-гия, которая хорошо ощущалась, и я пре-красно понимала, что это не просто так. В определенный момент, уже буквально перед выходом на сцену, я почувствова-ла, что Людмила Марковна со мной. И я была настолько спокойна и уверена, что контролировала каждое движение.

Юлия савичева:«нужно ценить каждый момент»с завершения шоу «Фа-брика звезд - 2» прошло десять лет, а Юлия сави-чева по-прежнему люби-ма и знакома зрителям не только своими песнями, но и участием в различ-ных телевизионных про-ектах.

- Скажите, на концерте какого ис-полнителя Вам хотелось бы побы-вать?

- На тех исполнителей, которые мне нравились, я уже сходила. Среди послед-них - Дженнифер Лопес, Jamiroquai. Я бы с удовольствием побывала на концерте Эдит Пиаф, потому что тогда не было ни-каких спецэффектов, декораций. Испол-нитель просто выходил на сцену - и весь зал лежал.

- Чем бы Вы могли заниматься, если бы не стали певицей?

- До «фабрики» я профессионально занималась танцами и думала, что ста-ну великой танцовщицей и открою свою школу.

- За что Вы благодарны жизни?- В жизни нужно ценить каждый мо-

мент. Не нужно зацикливаться на мело-чах, ссориться по пустякам. Удивитель-но, чем больше всего вокруг, больше воз-можностей, тем мы недовольней! Рань-ше практически ничего не было, и все были счастливы!

Все начинается с людей, если мы попро-буем быть добрее, позитивней относить-ся к жизни, к людям и к себе, то станет легче.

• Сейчас в моих песнях более глобаль-ные мысли - о жизни, о глубоких жен-ских переживаниях. Мне хочется поде-литься этим с людьми, поговорить се-рьезно.

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

Page 69: Ноябрь 2013

«король и шут». Прощание

[#11 2013] Автограф Алтай 67

Текст и фото: Данила Старков.

В это самое время коллектив продол-жает свой тур «Прощание», по завер-шении которого перестанет суще-

ствовать под этим именем. Причина трагична - 19 июня 2013 года ушел из жизни Михаил Юрье-вич Горшенев, более известный под псевдони-мом «Горшок» - создатель, лидер и автор боль-шей части материала группы. Вместе с уходом Михаила завершилась история одной из самых интересных и самобытных русских рок-групп. Несмотря на то что участники коллектива объ-явили о сохранении состава и репертуара, сме-нив название на «Северный флот», любому по-клоннику ясно, что группа уже не будет прежней. Лучше ли, хуже, но другой. Такой, какой она от-правилась в долгий путь прощального тура. Та-кой, какой она предстала сотням барнаульских фанатов на концерте в ДК моторостроителей.

Начавшийся с минуты молчания концерт в целом получился по-хорошему традиционным. Полный зал контрастирующих по возрасту лю-дей. Хороший свет. Отличный звук. Мощней-шее звучание и бурлящий водоворот энергии от столкновения двух стремящихся друг навстречу другу потоков со сцены и из зала. Разве что сет-лист включил в себя несколько композиций, ко-торые едва ли хоть раз исполнялись в Барнауле

журнал «автограф» уже несколько раз писал про концерты «короля и Шута». группа регулярно приезжала в Барнаул, начиная с 2001 года. и вот 25 октября они отыграли в последний раз.

вживую. Да вокал Александра «Ренегата» Леон-тьева, так хорошо знакомый по бэк-партиям, те-перь слышен во всех песнях. Во всех песнях слы-шен был и зал, превратившийся в хор на сотни голосов, пением отдающий незримую дань че-ловеку их написавшему. Кстати, и его голос тоже прозвучал в тот вечер. В качестве фонограммы в песне «На краю», к несчастью, ставшей проро-ческой. Всего же было спето и сыграно 27 песен, объединивших все альбомы, записанные за 25 лет существования группы.

Несмотря на отнюдь не праздничный повод и отсутствие в репертуаре откровенно веселых пе-сен, концерт не стал печальной панихидой. Это скорее была настоящая тризна в исконном пони-мании этого слова, с песнями и плясками. Пол-тора часа стали длинным тостом, что пьется не только за упокой, но и во славу. Не только скор-би, но и светлой памяти. Не тихим прощальным шепотом молитвы, а громким кличем, что доле-тит до небес.

Жизнь человека продолжается, пока жива па-мять о нем. А это значит, что Михаил будет жить еще очень долго. Те, кто пришли в этот вечер, сберегут его имя в футболках и плакатах, знач-ках и татуировках, раритетных аудиокассетах 90-х и CD. Сберегут фотографии и видео с этого концерта у себя на компьютере и в социальных сетях. 25 октября 2013 года в Барнауле ни один раз прозвучала главная фраза: «Горшок жив!» И он все-таки жив.

Лишь нелепо пустой микрофон стоял на сцене.

Page 70: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]68

досуг | фОтООтчЕт

Путешествие в сказку Текст: Анна Черетун.

Фото: Евгения Савина.

журнал «автограф» отме-тил свое восьмилетие яр-ким сказочным балом «ра-дуга желаний».Главными гостями мероприятия ста-

ли маленькие непоседы. Партнеры жур-нала вместе со своими принцами и принцессами прибыли на праздник в одно из интереснейших заведений го-рода, караоке-бар «Луна». Коронован-ные длинноволосой красавицей Рапун-цель и доблестным рыцарем Джасти-ном, гости бала погружались в сказку.

Принцы и принцессы с удовольствием участвовали в работе специальных площадок с мастер-классами, каждый из которых представляли партнеры празд-ника. С помощью веселых красок можно было напол-нить всеми цветами радуги картинки из раскрасок от Автосалона «Тойота Центр Барнаул». Преобразиться с помощью аквагрима помогла площадка инноваци-

онной научно-производственной ком-пании «Малавит», а на дегустации от генерального партнера меро-приятия, Барнаульского молочного комбината, дети наслаждались вкуснейшими лакомствами от «Молочной сказки». Взрослые же с удовольствием мастерили чудесные букеты из конфет под четким руководством Сергея Креатиff.

Page 71: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 69

И, конечно, день рождения немыслим без вкусного торта! Огромный празд-ничный именинный торт, приготовлен-ный супермаркетом домашней еды «Ба-хетле», весил 15 килограммов и вызвал неописуемый восторг у всех сладкое-жек!

евгения семенкова, ночной клуб «сахар»:• Мне все очень понравилось, детки просто счастливы! все хорошо организовано, пре-красный, замечательный праздник, спаси-бо организаторам. дочь елена• Мне понравился Миньон, он самый хоро-ший и красивый!Алексей журавлев, компания «дверилайн»:• Хорошее мероприятие, хороший семей-

ный выходной праздник, особенно для ре-бятишек, они здесь и повеселились, и по-дарки получили. на «пять»! дочь саша:• Мне больше всего понравились шарики! и принцесса рапунцель, у нее длинные во-лосы! ирина ситкарева, «барнаульский молочный комбинат»:• Мы в прошлом году были на дне рождения журнала «автограф», и мне очень нравится, как проходят все праздники этого издания. Было здорово! интересный мастер-класс, который проводил молодой человек с «зо-

лотыми» руками, просто восхитил. мы сде-лали красивый букет из трех розочек. внучка соня: • Было хорошо и весело, мне очень понра-вились мыльные пузыри.

оксана васина, «барнаульский молочный комбинат»:• Хочется сказать слова благодарности ор-ганизаторам, нам все очень понравилось, мы с дочкой замечательно провели время, она принимала активное участие во всех конкурсах. Было весело, интересно, вкусно и празднично!

Веселая праздничная програм-ма продемонстрировала много-численные таланты гостей. По-смотрев показ мод от модельно-го агентства «Стиль», презенто-вавшего новейшую коллекцию зимней канадской одежды мар-ки «Deux par Deux», которую мож-но встретить в магазине «Модные детки», гости сами показали свои наряды в большом общем дефиле.

Театрализованное действие art-studio «Шiколад» со сказочными аниматорами, с конкурсами и призами подарило праздничное настроение не только детям, но и родителям. Мастер-класс от школы танца «Лариса» завершился всеобщим ярким танцевальным номером, а шоу мыльных пузырей от компании «Малавит» очарова-ло ребят, ведь многим удалось побывать внутри хрупкого радужного пузыря!

Page 72: Ноябрь 2013

Автограф Алтай [#11 2013]70

досуг | экспОзиция

Свою нишу в творчестве молодая худож-ница нашла во время декретного отпу-ска, но рисовать она любила всегда. Мо-

дель для изображения живет под боком - рыжий кот Кузиван, герой нескольких картин. Также на полотнах Юлии можно увидеть волков и лисиц, тигров и рысей, барсуков и многих других бра-тьев наших меньших. Она обожает проводить время в зоопарках, конефермах и других местах обитания усатых и хвостатых.

«Я очень люблю лошадей. К лошади приятно даже просто прикоснуться: какая у нее мордоч-ка шелковая, а какие проникновенные, глубокие глаза. У меня есть и пейзажи и натюрморты, но от их написания я не испытываю такого наслаж-дения, как от работы над изображением живот-ных. Когда у тебя получаются живые глаза, это радость! Вроде набор красок, а получается насто-ящий взгляд, на тебя смотрит животное - и ис-пытываешь чувство, будто создал действительно

одухотворенныехолсты Текст: Анна Черетун.

Фото: Евгения Савина.

«Это большая редкость!» - заявили в один голос все искусствоведы и художники, собравшиеся на открытии новой экспозиции в арт-галерее «ту-рина гора». все дело в очаровательных работах Юлии неприятель, выполненных в анималистиче-ском жанре.

что-то стоящее», - отмечает автор. Название выставки очень хорошо отражает

содержание: «Живая душа». И каждый взгляд с картины о чем-то говорит. Наверное, отчасти это оттого, что в основном Юлия изображает кон-кретных животных, а не просто вид. Например, интересны портреты льва Алтая и тигрицы Баги-ры, которые живут в зоопарке «Лесная сказка».

«Когда работы были только принесены, я не-много даже испугалась, - отмечает куратор гале-реи Екатерина Москвитина. - Со всех сторон на меня смотрело большое количество морд и мор-дашек. И подумалось, как же наше небольшое пространство выдержит такой накал страстей в животном мире? Но когда начали развешивать, все сошлось. Работы не стали спорить друг с дру-гом, хотя здесь много хищников и сцен охоты ря-дом с котятами и чудными ежиками. Фауна лес-ная и домашняя органично соединились между собой».

По образованию Юлия медик, и знание ана-томии прекрасно помогает ей в творчестве. Ведь животное практически невозможно уговорить позировать, оно подвижно и непокорно. Ви-димо, эти сложности и обусловили то, что ани-малистический жанр не пользуется популярно-стью у художников. К счастью, есть исключения, позволяющие увидеть мир животных с помо-щью искусства.

Page 73: Ноябрь 2013

[#11 2013] Автограф Алтай 71

восхитительный фантастиче-ский город, волшебный лес, драконы, жар-птицы и другие существа чудесного мира ска-зок. все это можно увидеть на полотнах анны гайдаровой в экспозиции ее первой персо-нальной выставки «солнечные зайчики» в арт-галерее «Банде-роль».

Рисовать Анна любила всегда и с детства сохранила огромную любовь к истори-ям, наполненным волшебством. «Мне

кажется, сказки нравятся всем, - делится мысля-ми автор. - Все стремятся к идеальной жизни, к счастью и любви, встретить своего прекрасно-го принца или прекрасную принцессу. Все хотят жить в замке и владеть шикарным ручным дра-коном. Мы ищем продолжения сказки в нашем мире. Это осталось с детства. Наверное, благо-даря моей семье мне удалось вынести все это во взрослую жизнь. У меня всегда была полная се-мья: мама, папа, старшие братья. И было чувство защищенности, уверенности, что так все и долж-но быть. Но когда я росла, встречалась с другими людьми, то поняла, что, к сожалению, так быва-ет далеко не у всех. И это натолкнуло на мысль: раз во мне этого в избытке, то мне необходимо этим длиться!».

Делится с окружающими Анна не только сво-ими работами, но и собственными сказками. Кстати, на следующую осень она запланировала выпуск целой книги, которая будет называться «Город изумрудного солнца». Большинство пред-ставленных работ - как раз иллюстрации к буду-щему изданию. Среди них одна особенно выде-ляется не только своим размером, но и волшеб-ным действием - это большой прекрасный слон. Как уверяет художница, он умеет исполнять же-лания! Вот что рассказывает Анна о рождении этой картины: «Это моя любимая работа, с нее все началось. У меня есть очень близкий давний друг, он знал, что я хочу начать писать на холсте, но руки все не доходили. И он просто взял и ку-пил масло, сам сделал холст. Работа длилась в те-чение целого года, этот слон был со мной на про-тяжении долгого времени, видел все холсты, ко-торые я писала. Его зовут Тутти, это индонезий-ское имя, оно означает «помочь всем». Когда я его писала, разговаривала с ним, рассказывала о своих желаниях, и они сбывались!».

с верой в чудеса

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

Page 74: Ноябрь 2013
Page 75: Ноябрь 2013
Page 76: Ноябрь 2013