Upload
andrey-sablin
View
227
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Единственное российско-казахстанское межрегиональное издание практической евразийской интеграции
Citation preview
OKASIAF I R S T O B J E C T I V E E U R A S I A N I N T E G R A T I O N M A G A Z I N E
ДВЕ С ТРАНЫ • ОДИН Ж УРНА Л № 3 (13)МАРТ / 2015 16+
КРЕДИТ НЕ ПО КАРМАНУ
ГДЕ МИР ОТСТАЛ ОТ НАС НАВСЕГДА
УСЛОВНАЯ КУХНЯ БЕЗУСЛОВНЫХ ПРОСТРАНСТВ
ВАРИАЦИИ ДЕРЕВЕНСКИХ ВРАЧЕЙ
Мы эффективно работаем по обе стороны границы в интересах
бизнеса и добрососедства!
ТОРГОВЫЙ ДОМ «ЕВРАЗИЯ» — это профессиональный набор
готовых инструментов (услуг, решений и возможностей), с помощью которых
российские и казахстанские компании могут находить
партнеров, заключать и выполнять контракты,
соблюдая все юридические и законодательныe
аспекты.
Поиск товаров и услугФинансовые услуги Внешэкономическая деятельностьЛогистические услугиЮридическое сопровождениеПокупка и продажа товараЭкономическаябезопасность РОССИЯ, г. Оренбург
ул. Комсомольская, 124/1тел. +7 (3532) 96 78 51
РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН (ЗКО)г. Аксай, ул. Дружбы Народов, 2/2
тел. +7 (7772) 20 56 59
F I R S T O B J E C T I V E E U R A S I A N I N T E G R A T I O N M A G A Z I N E
Первый международный журнал для самостоятельных людейOKASIA № 3 (13), март 2015 г.
Учредитель: ООО «Продюсерский дом «Неплюев»
Издатель: Андрей САБЛИН
Главный редактор: Денис РЯБЦЕВ
Генеральный продюсер: Максим КУЗНЕЦОВ
Фото: Вадим АНДРЕЕВ, Григорий ПЕЛЕШКО
Директор представительства в Актобе: Юлия СТЕХ
Директор представительства в Аксае: Нагима НУРТАЗИНА
Старший корректор: Елена НИКОЛАЕВА
Верстка: Алексей ДЕВЯТОВ
КОПИРАЙТ (по мере появления): Егор ИВАНОВ, Семен УРАЛОВ (Москва), Марат ШИБУТОВ (Алматы), Андрей САБЛИН, Наталья САБЛИНА, Марина СМИРНОВА (Санкт-Петербург), Веналий
АМЕЛИН, Денис РЯБЦЕВ, Ирина ШУКЛИНА (Аксай), Александр ТАРАКОВ (Алматы), Александр КАЛИНИН, Татьяна ГЕРАСИМЕНКО.
Тираж: 3000 экземпляров.
Журнал зарегистрирован в управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Оренбургской области.
Свидетельство ПИ № ТУ56-00523 от 25. 03. 2014 г.
Распространяется бесплатно в Оренбурге (РФ), Актобе (РК), Аксае (РК) и Уральске (РК).
Редакция: г. Оренбург, ул. Комсомольская, 124/1. Телефон: +7 (3532) 66-24-38.
Отпечатано: ООО «Союз-А».г. Оренбург, ул. Орская, 49/2. ИНН 5638060948
Представительство в Актобе (РК):ТОО «КазахстанИнтерСервис»,г. Актобе, ул. М. Оспанова, 52/1.Телефон: +7 (7132) 95-07-54.
Представительство в Аксае (РК): +7 701-260-40-09.
Рекламная служба в Оренбурге: +7 912-846-78-51.
Рекламная служба в Актобе (РК): +7 777-781-84-03.
Рекламная служба в Аксае (РК): +7 705-762-29-99.
Работа с авторами: +7 (3532) 66-24-38.
Работа с соискателями вакансий: +7 (3532) 66-24-38.
Все права защищены. Все публикации в данном журнале являются охраняемыми Законом результатами интеллектуальной деятельности. Полное или частичное воспроизведение статей, материалов и прочих
результатов интеллектуальной деятельности, опубликованных в журнале OKASIA, запрещено!Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
ДВЕ СТРАНЫ • ОДИН ЖУРНАЛ
ГЛАВНЫЕ ТЕМЫ
4
44
8
9082
ТЕНДЕНЦИИ
ПРАКТИКУМ
БИЗНЕС
ПОЕДИМОКХОББИЗ
4
ПРОШЕДШИЙ МЕСЯЦ ОКАЗАЛСЯ БОГАТ
НА МЕРОПРИЯТИЯ САМОГО РАЗЛИЧНОГО УРОВНЯ
По с л е январ-ской дре-мотно-скар-
латинной ритмики темп биения «сердца Азии» в феврале показался нам отча-сти учащенным. Чуть ли не на пре-деле. Журналистам, предпринима-телям и гербовому орлу приходилось вертеть всеми своими головами по сторо-нам, чтобы случайно не пропустить чего-нибудь главного.
Череду любопытных мероприятий открыл традиционный (а чуть позже мы узнаем, что традиция – это вообще такой оренбургско-февральский тренд) форум
«Бизнес – го-роду, город –
бизнесу». Данный сакральный дуализм
отчасти несколько три-адировал примкнувший
«Газпром», который и с горо-да, и с бизнеса взял арендную
плату за предоставление форуму крыши своего ДК. Пусть и со скидкой,
по признанию оренбургского мэра.
Что ж… Делать деньги на трендах – очень правильный бизнес. Это вам любой Стив Джобс подтвердит. Ну а наш первый международный глянец помогает местным джобсам создавать собственные тренды. За это нас отметили сначала на бизнес-фору-
ЗАФЕВРАЛЕННЫЕ БУДНИ
5
ме, вручив Денису РЯБЦЕВУ диплом орен-бургского мэра, а позже уже губернатор наградил на пятом медиафоруме Наталью САБЛИНУ своим автографом под соответ-ствующей застекленной грамотой.
Упомянутый медиафорум вообще вы-звал повышенный интерес ко всему, что там происходило. Там происходил, напри-мер, знаменитый оренбургский рестора-тор Алексей МАРИНИН, который накормил
ТЕНДЕНЦИИ
6
собравшихся почти со всей России жур-налистов не набившими гастрит бутер-бродами с семгой, а тунцом и куриными шашлычками. И это в разгар санкций и сыра по 600 рублей!!!
Не менее важным событием для свобод-ной прессы региона стало признание пра-вительством области блогосферы. Главный блогоугодных дел мастер Виталий КОЙРАХ получил диплом в номинации «Сам себе СМИ», а уставший выходить на сцену за призами руководитель интернет-агентства «ОренИнформ» Вадим НИКУЛИН – за со-здание областного «Ютуб» (если все друг друга правильно поняли).
Про заседание с заповедным Изборским клубом рассказывать не станем. Скажем только, что в целом отлично провели вре-мя, встретив и пообщавшись с колоссаль-ным количеством милых и дорогих сердцу и памяти людей, которых в иных обстоятель-
ствах еще надо было бы поискать. Горячие объятия чуть подтопили льды висевшего над собравшимися призрака «холодной войны», поэтому дискутанты единогласно решили, что Родину защищать действитель-но необходимо. Теперь осталось только договориться о том, что такое Родина, – и дело в шляпе! Так что у Изборского клуба есть отличный повод для приезда в Орен-бург и в следующем году.
В заключение хотим отметить, что в феврале наш медиахолдинг продолжил взятый в прошлом году курс на практиче-скую интеграцию. На организованной ком-панией «Уралэкспо» выставке «Нефть. Газ. Энерго» мы провели очередной «круглый стол» с участием казахстанских экспер-тов, а наш международный торговый дом «Евразия» уверенно вышел на стартовые позиции, вызвав пристальный интерес у активных предпринимателей и регулято-ров по обе стороны границы
7
8
ВРЕМ
Я СМОТРЕТЬ НА СЕБЯ
9
Надо сказать, что прошедший фо-рум, может, как никогда ранее, обнажил про-
писную истину: все мы на-ходимся в одной большой лодке, которая по-особен-ному вдумчиво и быстро должна быть модернизи-рована именно сейчас. Что-бы противостоять внешним угрозам, которые мы все на-чали ощущать на себе уже сегодня.
Одна из бизнесвумен, принимавшая участие в «круглых столах», сформу-лировала общую тревож-ность в небольшом спиче:
«…Мы очень хорошо шли с властью вверх. Мы налажи-вали конструктивный диа-лог, сотрудничество. Сейчас, я думаю, опасения пред-принимателей в основном связаны с тем, что в кризис нам стало хуже, чем было. И потерять этот конструк-тивный ключ страшно. Воз-
можно, где-то будет иметь место более эмоциональное высказывание мнений. Но очень хочется надеяться, что власть нас будет слышать. Даже тогда, когда, может быть, будет немножко не-приятно как нам, так и вам». «Что значит «когда мы шли вверх»? – парировал пер-вый заместитель Главы го-рода Денис ЗЕЛЕНЦОВ. – Вы что, собираетесь идти куда-то в другую сторону?»
В работе форума приня-ли участие не только пред-приниматели Оренбурга, но и представители контроль-но-надзорных органов, фи-нансово-кредитных орга-низаций, а также структур, работающих в сфере под-держки бизнеса. О поддерж-ке и развитии говорилось в этом году особенно подроб-но и много.
«Федеральное прави-тельство сегодня открывает доступ для большего круга предприятий к финансовой и прочей поддержке, кото-рая есть у малого и среднего бизнеса, – выступил перед предпринимательским сооб-ществом Президент Торго-во-промышленной палаты Оренбургской области Вик-тор СЫТЕЖЕВ. – В частно-сти, в два раза повышается предельное значение вы-ручки от реализации по от-
БИЗНЕС
«Мы не предполагали, что мероприятие получит такой размах и будет столь
востребованным среди нашего предпринимательства, –
сказал на открытии X городского бизнес-форума
предпринимателей «Город – бизнесу, бизнес – городу»
Глава Оренбурга Юрий МИЩЕРЯКОВ. –
С каждым годом убеждаемся, что выбор был сделан правильный. На этих форумах мы не только
слушаем, но и слышим друг друга».
Текст: Денис РЯБЦЕВ Фото: Вадим АНДРЕЕВ
10
несению к субъектам малого и среднего бизнеса.
Антикризисная програм-ма обнадеживает. Когда я ее прочел, у меня было двой-ственное чувство: с одной стороны, хорошо, что она есть, с другой – почему она 10 лет назад не появилась?
Что же там написано и над чем нам предстоит со-вместно поработать? Мно-гие новые меры поддерж-ки в антикризисный период отданы на решение субъ-ектов Федерации – в об-ласти будут приниматься отдельные постановления
и законы. Предусматрива-ется поддержка малых ин-новационных предприятий, снижается избыточный ан-тимонопольный контроль за счет снижения количества оснований, по которым ан-тимонопольное ведомство может проверять деятель-ность предприятий.
Нам в Оренбуржье пред-стоит поработать над тем, как снизить ставки налога по доходам с шести до од-ного процента, – такое сни-жение предусматривается для работающих по упро-щенной системе налогооб-ложения. Расширяется пе-
речень видов деятельности по патентной системе – это надо будет сделать в бли-жайшее время.
Предусматривается пра-во снижать в два раза мак-симально потенциальный доход – с одного миллиона до пятисот тысяч по индиви-дуальным предпринимате-лям. Есть новации и по са-мозанятым гражданам. Пока, правда, не совсем понятно, кто подпадает под эту кате-горию. Это однозначно не индивидуальные предпри-ниматели. Перечень будет опубликован, и они будут работать на патентной осно-
11
ве. Для тех, кто применяет единый налог на вмененный доход, ставка снизится с 15 до 7,5 процента.
Расширяются возмож-ности по госзакупкам для малого и среднего бизнеса. И, конечно же, предоставля-ются двухлетние налоговые каникулы для впервые заре-гистрированных индивиду-альных предпринимателей. Призываю всех вносить свои предложения – здесь нельзя промахнуться. Надо, чтобы антикризисные меры были интересны всем – и бизне-су, и бюджетным органам, и муниципальным властям.
Предусмотрены и другие меры поддержки для пред-приятий и банков. В част-ности, планируется дока-питализация 27 ведущих российских банков. Сего-дня все, конечно, злятся из-за стоимости кредитов. Но, по крайней мере, наши местные банкиры (я с ними общался) на нашей сторо-не, хотя им задали слож-ные рамки. Мы надеемся, что высокая стоимость кре-дитов для бизнеса недолго продлится, будут какие-то послабления и финансовая система заработает. Внесе-ны поправки в Закон о кон-трактной системе. Многие в конце прошлого года жало-вались, попав на импортные
составляющие по муници-пальным и государственным заказам. Естественно, край-не сложно было выполнить эти заказы по новым ценам. Но сейчас внесены поправ-ки, чтобы можно было кор-ректировать и стоимость, и сроки этих государственных и, надеюсь, муниципальных закупок тоже. Подразумева-ются и отсрочки платежей.
Пришел документ из фе-дерального правительства – 84 листа с перечнем кри-тических технологий, про-дуктов и услуг, которые предлагаются к импорто-замещению. Нам всем нуж-но посмотреть, что из этого огромного перечня мы мог-ли бы делать, обязательно заявиться.
Предусмотрен целый ряд мер, чтобы поддержать ваше хотение для выступле-ния на импортозамещающей площадке. Документ этот ра-зослан всем членам Торго-во-промышленной палаты, есть он и на сайте област-ного министерства эконо-мического развития.
Конечно, между словами и делами дистанция огром-ного размера. Посмотрим, как все это будет реализо-вываться на практике. К со-жалению, во всех антикри-зисных мероприятиях для
11
12
малого и среднего бизнеса нет главного – нет доступа к дешевым денежным кре-дитам. Без этого крайне тя-жело работать.
Хотя проще всего, ко-нечно, критиковать прави-тельство, а еще лучше – Обаму и Порошенко, но на-ступило время посмотреть на себя».
Тему по антикризисным мерам в экономике развили и другие спикеры, прини-мавшие деятельное участие в «круглых столах» форума.
«Только что вернулась с заседания антикризисного штаба, который возглавля-ет губернатор Оренбургской области Юрий Берг, – вы-ступила перед собравши-мися заместитель министра экономического развития, промышленной политики и торговли Оренбургской об-ласти Наталья СТРУНЦОВА. – Конечно же, одной из первостепенных задач явля-ется оптимизация экономи-ческого роста. Да, сложно. Да, возможно у кого-то на фоне повышения ключевой ставки, снижения доступ-
ности кредитных ресурсов опускаются руки. Но впере-ди жизнь, и, когда ситуация с волатильностью как ставки, так и курса валюты стабили-зируется, мы все придем к осознанию, что вся наша ра-бота была проделана не зря.
Построю свое выступ-ление на том, что есть на сегодняшний день и ка-кие впереди инициативы предлагает правительство области совместно с зако-нодательными и муници-пальными органами власти. Программы поддержки, не-смотря на невероятно слож-ные бюджеты всех уровней, продолжают действовать.
Прежде всего я имею в виду предоставление гран-тов для вновь создаваемых предприятий: это те, кото-рые действуют и зареги-стрированы менее одного года. Гранты всегда были самыми популярными сре-ди начинающих предприни-мателей. Здесь можно полу-чить до 300 тысяч рублей, которые даются на безвоз-мездной и безвозвратной основе на открытие и раз-витие собственного дела.
Те предприятия, которые уже более-менее устойчиво стоят на ногах, использу-ют заемные средства, и мы это ощутили в полной мере
13
по прошлому году, насколь-ко более востребованной стала мера поддержки по субсидированию процент-ной ставки. Субсидируется она пока в объеме две трети ставки рефинансирования и не более 500 тысяч рублей. Тем не менее и эти средства стоят того, чтобы потратить время своего бухгалтера для получения возможности их вернуть.
На сегодняшний день эти меры поддержки пересчи-тываются на ключевую став-ку. Для нас это, конечно, не может быть не радостной новостью, потому что став-ка рефинансирования как была, так и осталась 8,25 процента. Это на фоне стои-
мости кредитных ресурсов сегодня, наверное, очень мало значит.
И еще одна схожая ме-ра поддержки – первона-чальное субсидирование ставки по лизинговым пла-тежам. На фоне прошлого года мы увидели, насколько востребованным стало и это. Я призываю предпринима-
телей, ведь мало кто сейчас не использует кредитные ресурсы или оборудование, купленное в лизинг, – при-ходите в отдел поддерж-ки предпринимательства. Средства на это выделены.
Следующее – это микро-финансирование. В обла-сти на сегодняшний день зарегистрированы три ми-
Депутат Государственной Думы Максим ЩЕПИНОВ, присутствовавший в качестве го-стя на форуме, напомнил, что России объявле-на экономическая война. Он выразил надежду, что не только его как гражданина возмущает подобное положение дел. Депутат призвал в год юбилея Великой Победы сплотить усилия вокруг всего самого светлого и не поддаваться паническим настроениям.р
14
крофинансовые организа-ции с участием правитель-ства Оренбургской области и муниципалитетов. Это об-ластной фонд поддержки предпринимательства, Га-рантийный фонд и Ново-троицкий фонд поддержки предпринимательства. Те программы, которые начи-нались ранее, – продолжа-ются. Я говорю о програм-ме выдачи микрозаймов до 1 миллиона рублей сроком на один год.
Поправки ожидаются и в регламенте – в части по-
лучения поручительств. На сегодняшний день Гарантий-ный фонд субъектов мало-го и среднего предприни-мательства предоставляет поручительства, объем ко-торых ограничивается план-кой в 15 миллионов рублей, и до 50 процентов залоговое обеспечение перед финан-сово-кредитными организа-циями. 25 банков-партнеров, которые на сегодняшний день заключили соглашения с фондом, активно работают с ним. Предприниматели по-рой уже и не по первому ра-зу приходят за получением
поручительств со стороны Гарантийного фонда.
В прошлом году зарабо-тала на федеральном уров-не новая структура, которая призвана стать центром на-циональной гарантийной си-стемы, – это Агентство кре-дитных гарантий. В случае если не хватает собственно-го обеспечения при взятых кредитах, можно получить банковскую гарантию, кото-рую выдает Агентство кре-дитных гарантий. Там объ-ем для субъектов малого и среднего предприниматель-
15
ства до 1 миллиарда руб-лей. Условия – подобные гарантии предоставляются под инвестиционные проек-ты. Под пополнение оборот-ных средств такой возмож-ности нет, в отличие от тех 15 миллионов, о которых я сказала по Гарантийно-му фонду. В рамках предо-ставления этих банковских гарантий есть два основных продукта – это 50 процен-тов получения банковской гарантии со стороны агент-ства и возможность полу-чения субординированной гарантии, которая дается со-
вместно Гарантийным фон-дом и Агентством кредитных гарантий, – до 70 процен-тов залогового обеспече-ния. На сегодняшний день количество микрозаймов, которые совокупно выда-ли три микрофинансовые организации Оренбуржья, превысили за 2014 год 200 микрозаймов.
Мы планируем развивать и линейку продуктов, выда-ваемых микрофинансовы-ми организациями. Будем предоставлять и инвести-ционные займы. Сейчас все эти возможности рассма-триваются.
Помимо финансовой поддержки в программе сохранились и нефинансо-вые меры. Это имуществен-ная – возможность работы в областном и орском му-ниципальном бизнес-инку-баторах. На сегодняшний день производственные и офисные помещения биз-нес-инкубаторов заполнены на 95 процентов, но в мае текущего года планируется следующий конкурс по пре-доставлению помещений на
льготных арендных услови-ях. Эту информацию можно найти на сайте областного бизнес-инкубатора.
Хочу сказать и об обуче-нии. В этом году мы планиру-ем переустроить программу обучения: сделать отдель-ные консультационные ли-нии для предпринимателей. Особенно для тех, кто не так долго находится на рынке. И в постоянном режиме ока-зывать консультационные услуги как по налоговым, так и по финансовым ме-ханизмам, по изменениям текущего законодательства и многим другим спектрам жизни малого бизнеса.
И немножко хочу рас-сказать о тех инициативах, которые сейчас находятся в той или иной степени про-работки. Прежде всего – Закон о налоговых канику-лах. Я думаю, что все уже слышали, что с 1 января 2015 года вступили поправ-ки в Налоговый кодекс, ко-торые дают право регионам предоставлять налоговые каникулы для вновь заре-гистрированных индиви-дуальных предпринимате-лей сроком на два года и находящихся на упрощен-ной или патентной системах налогообложения. И воз-можные сферы деятель-ности данных предприни-
На бизнес-форуме работала «улица бесплат-ных консультаций», где представители на-логовых и контрольных органов отвечали на частные вопросы предпринимателей.р р р
16
мателей – это социальная (по основным видам клас-сификации экономической деятельности, куда попа-дают социальная защита и соцобслуживание), науч-ная и производственная. Если открыть ОКВЭД, то этому посвящено порядка 16 страниц. Согласно феде-ральному антикризисному плану в феврале текущего года в этот перечень вклю-чена и сфера бытовых услуг. На сегодняшний день ведут-ся активные обсуждения о том, как применить данный закон на территории Орен-бургской области. Я думаю, что в ближайшие дни он бу-дет вынесен на Законода-тельное собрание. Очень жаркие были баталии на этот счет.
В чем есть разногласия по части налоговых каникул. Прежде всего, регионам да-но право ограничить пред-принимателей в части годо-вого оборота и количества работающих. Мы должны с вами стратегически подхо-дить к этой теме и понимать, что вы – основа бюджета му-ниципальных образований. И в данной ситуации, в той, в которой мы, к сожалению, ис-торически теперь находимся, нужно взвешенно подходить и понимать, что налоги – это основа исполнения всех со-циальных обязательств со
стороны региона и муници-пальных властей.
Кроме того, в федераль-ном плане на февраль стоит принятие двух законода-тельных инициатив, кото-рые тут же будут спущены на регионы: это снижение ставки по упрощенной си-стеме налогообложения для налогоплательщиков, вы-бравших объектом налого-обложения доходы с шести процентов до одного, и уве-личение видов деятельно-сти, подпадающих под дру-гой спецрежим – патентную систему налогообложения. Несомненно, региональная власть тут же подхватит эти законодательные инициати-вы. В четкой увязке с муни-ципальными органами вла-
сти будем разрабатывать нормативно-правовую ба-
зу, регламентирующую эти виды экономической дея-тельности.
Отмечу и те вещи, кото-рые напрямую нельзя на-звать финансовыми мера-ми поддержки, но которые так или иначе отражаются на деятельности бизнеса всех уровней. По подсче-там экспертов, в Российской Федерации так называемые транзакционные издержки приближаются к 35 процен-там затрат на ведение биз-неса. Это те затраты, кото-рые несет малый и средний бизнес на преодоление тех или иных административных барьеров. К сожалению, ис-
17
следования это показывают. Сейчас проводится актив-ная работа на всех уровнях власти по снижению этих
барьеров: разработаны про-екты «дорожных карт» и в ближайшее время они бу-дут вынесены на активное обсуждение с предприни-мательским сообществом. По снижению, например, сроков на получение раз-решений на строительство. К сожалению, наш регион в данной сфере на сегодня-шний день далеко не лидер. Нам есть к чему стремить-ся. Есть такие лидеры, как Калужская и Ульяновская области, Татарстан. Это те базовые вещи, которые уве-личивают стоимость затрат на ведение бизнеса корен-ным образом. Или «дорож-ная карта» по снижению ко-личества процедур и сроков подключения к энергосетям.
Да, это некая нормативная работа, прямым образом в сиюминутном понимании не оказывающая влияния на
финансовую стабильность предприятия. Но мы понима-ем, что в перспективе это та работа, которая качествен-но скажется на нашем де-ловом климате в регионе и приведет к дальнейшему развитию.
На сегодня рассматри-ваются и меры поддержки производственного секто-ра. Особое внимание будет оказываться тем предприя-тиям, которые выпускают импортозамещающую про-дукцию в промышленно-сти, в АПК, в переработке. Это дополнительные воз-можности. Те предприни-матели, которые заточены на этот сектор, полностью обеспечены заказами. Даже
если был сезонный простой в январе, то впереди очень даже неплохие горизонты развития.
И еще один момент, ко-торый зависит от нас всех. Конечно, в данных эконо-мических условиях очень велик соблазн уйти в тень, подполье и оптимизировать систему налогообложения разными способами – леги-тимными, полулегитимными. Мы с вами по одну сторону баррикады – были, есть и будем. И, только находя об-щий язык, сможем прино-сить пользу для общества и для вас лично».
В завершение форума Глава Оренбурга Юрий МИЩЕРЯКОВ подвел общий итог работы: «Сегодня, на мой взгляд, было поднято много интересных вопросов. Хорошо, что предпринимате-ли услышали много полезной информации по антикризис-ным программам федераль-ного и регионального уров-ней. Прозвучала инициатива создания постоянного анти-кризисного городского сове-та – абсолютно нормальное предложение. Мы над этим подумаем. Время и ситуация нас подталкивают к рацио-нальным решениям, а самый крепкий бизнес как раз ро-ждается в непростых усло-виях»
Вице-губернатор – заместитель председателя пра-вительства Оренбургской области по финансово-экономической политике Наталья ЛЕВИНСОН:
«Бизнес-форум, который десятый раз проводится в Оренбурге, доказывает, что направление выбра-но верное. И именно развитие такого творческого мероприятия позволило в декабре 2014 года городу Оренбургу завоевать Гран-при на IV Евразийском экономическом форуме. То, как была представлена сама позиция по развитию бизнеса, инвестицион-ный климат, – это все уходит, естественно, корнями в данное мероприятие».р р
18
В этих целях 16 февраля 2015 г. Духовное управление мусульман Оренбургской обла-сти и АНО «Содружество народов Евразии» совместно провели в г. Оренбурге россий-ско-казахстанский «круглый стол» «Потен-циал ислама в укреплении духовных связей братских народов на евразийском простран-стве». Мероприятие было посвящено 20-ле-тию регионального ДУМ.
По приглашению оренбуржцев в нем при-няла участие представительная делегация мусульманских духовных лиц из соседней
Актюбинской области Республики Казахстан. В ее составе город посетили главный имам – представитель Духовного управления му-сульман РК по Актюбинской области Аб-думутали Д АУРЕНБЕКОВ, заместитель директора медресе «Актобе» Бауыржан НУРГАЛИЕВ, сотрудники информационного аналитического центра «Ансар». Вместе с ними в рамках «круглого стола» насущные вопросы обсудили начальник управления внутренней политики аппарата губерна-тора и правительства Оренбургской обла-сти Базаргалей ЕРМЕКОВ, председатель
В Оренбуржье
впервые побывал ГЛАВНЫЙ ИМАМ
АКТЮБИНСКОЙ ОБЛАСТИ для установления
прямых связей между мусульманскими
структурами соседних регионов России
и Казахстана.ПОИСКОБЩИХ ПОЗИЦИЙРАЗВИВАЯ ТРАДИЦИОННЫЕ ДОБРОСОСЕДСКИЕ ОТНОШЕНИЯ, РОССИЯ И КАЗАХСТАН СОЗДАЮТ НЕ ТОЛЬКО ЕДИНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ, НО И КУЛЬТУРНОЕ, ЦИВИЛИЗАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ СВОБОДНОГО ОБЩЕНИЯ И СБЛИЖЕНИЯ НАРОДОВ ДВУХ СТРАН НА ОСНОВЕ ОБЩИХ ЦЕННОСТЕЙ.
19
Ассоциации казахов Оренбуржья Жанибек Иткузов, директор АНО «Содружество наро-дов Евразии» Веналий АМЕЛИН, ученые-исламоведы, муфтий Оренбургской обла-сти Абдулбарый ХАЙРУЛЛИН, директор оренбургского медресе «Хусаиния» Альфит ШАРИПОВ, имамы приграничных Гайско-го, Илекского, Кувандыкского, Светлинско-го, Соль-Илецкого, Ясненского районов со значительной долей казахского населения.
Открывая заседание «круглого стола», директор АНО «Содружество народов Евр-азии» Веналий АМЕЛИН отметил, насколько важно расширение тесного сотрудничества между государственными органами и ин-ститутами гражданского общества России и Казахстана, среди которых важная роль принадлежит религиозным структурам тра-диционного ислама.
Эксперт АНО «Содружество народов Евразии» Денис ДЕНИСОВ в своем докла-де обратил внимание на угрозу трансгра-ничного распространения не только ислам-ского экстремизма, но и опасных культовых практик новых религиозных движений. Для эффективной борьбы с опасными культо-выми практиками в силу трансграничного характера некоторых движений необходи-мо не только взаимодействие правоохра-нительных органов России и Казахстана, но и совместная разъяснительная работа среди прихожан мусульманского духовен-ства двух стран.
Начальник отдела информационного аналитического центра «Ансар» Асланбек ТЫНЫШТЫКОВ рассказал, что в Казахста-не организовано издание и распростране-ние среди верующих специальных брошюр и буклетов на темы «Ата жолы», «Осторож-но: секта!», «Религиозный экстремизм –
последствия для населения». Он выразил готовность передать имеющиеся методи-ческие материалы мусульманским религи-озным структурам Оренбуржья.
В ходе последующей заинтересованной и откровенной дискуссии участники «круг-лого стола» обменялись мнениями об иско-ренении языческих пережитков и народных суеверий, поделились личным опытом про-тиводействия экстремистским проповед-никам и вербовщикам, опасным культовым практикам новых религиозных движений
ПО ИТОГАМ РАБОТЫ «КРУГЛОГО СТОЛА» СОБРАВШИЕСЯ
ЕДИНОДУШНО ПРИНЯЛИ СЛЕДУЮЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
1. Поддержать курс Президента Республики Казахстан Нурсултана Абишевича Назар-
баева и Президента России Владимира Влади-мировича Путина, взаимное стремление народов двух государств к сближению на основе добро-соседства, братской любви и единства традици-онных общечеловеческих ценностей.
2. Наладить сотрудничество между струк-турами Духовного управления мусульман
Казахстана в Актюбинской области и Духовным управлением мусульман Оренбургской области, медресе «Актобе» и «Хусаиния», имамами пригра-ничных районов Казахстана и России в формах обмена делегациями, опытом, теоретическими и практическими наработками в сферах духов-ного образования и религиозно-нравственного воспитания, противодействия экстремистской идеологии, радикальным движениям и опасным культовым практикам, организации совместных мероприятий.
3. Сформулировать на основе Священного Корана и Сунны общую позицию по отно-
шению к новым религиозным движениям «Ата жолы» и «Алля Аят», имеющим трансграничный характер; организовать обмен богословской и методической литературой, разъяснительную работу о сущности этих течений среди мусуль-манского населения приграничных районов Ка-захстана и России.
ПРОДОЛЖАЕМ РАЗГОВОРС ВИКТОРОМ ВАЛЬДЕМАРОВИЧЕМ.
НАЧАЛОВ № 2 12.
20
OKASIA: Здесь хотелось бы, чтобы поподробней рас-сказали, как непросто проис-ходило в регионе становле-ние горного дела. И фонды требовались, и ресурсы. В особенности – кадры. А так-же мужество и упорство.
– В Казахстане горное дело всегда было сильным, со славными традициями. Это Джезказган, Караган-да. Здесь посложней при-ходилось. Но шахтострои-
тельные подразделения уже существовали. И был острый дефицит квалифицирован-ных специалистов. Что то-гда, что сегодня. И, к сожа-лению, проблема нехватки спецов пока кардинально не решена. Вот в Хромтау пы-тались со всего Союза зата-щить людей. Меня с одной из волн прибило. Был за-числен в штат шахты «Мо-лодежная», а обслуживал маркшейдерские работы на «Центральной» (теперь она носит название «10 лет не-зависимости Казахстана»), сразу на четырех стволах.
Я как бы местным счи-тался. Абсолютное же боль-шинство составляли вахто-вики. Практически со всего треста «Востокшахтопро-ходки», находившегося в Нижнем Тагиле, сюда за-
возили строительные под-разделения, среди них и бригады из Рудного.
Иными словами, «Цен-тральную» строили «варя-ги», тогда как «Молодеж-ную» – свои: коллектив Хромтауского шахтострои-тельного управления. А, в общем-то, большую часть своей производственной биографии, и на шахте, и в управлении работая, я был связан именно с «Централь-ной». К тому же после сдачи «Молодежной» все объемы были отданы хромтауским шахтостроителям. Я на ней и от ШСУ-1, и в два прихода от ШСУ-6 в маркшейдерах разного ранга повкалывал, и главным инженером, пока начальником не назначили. А до ума доводил уже в ка-честве начальника ХСШСУ-6.
ГОРИЗОНТЫВиктора ТИЛЯ
ПЕРЕХОД НА ЛИЧНОСТИ
Фото: Инесса ФАДЕЕВА
Текст: Александр ТАРАКОВ
21
22
Итого порядка двадцати лет отдано.
Однако нисколько не жа-лею. Такие очные универ-ситеты прошел! Молодой был, все интересно, везде лез. И специалисты неред-ко приезжали отменные. Из разных городов, с разными подходами.
Помню, из Байкальского управления приехал главный маркшейдер Иванов. Сидеть на вахте ему разве хочется?
А тут молодой, неопытный на подхвате. Зима, февраль, стынь. А мы с первой подъ-емной машиной возимся. Оси выносим, штырь туда, штырь сюда... Все выслушал от не-го. Потом, когда закончили, говорит: «Вечером приходи ко мне в гостиницу. Все, что в книгах написано, – ерунда. Я тебе кое-что по своему опыту расскажу. Тетрадку возьми».
Уйму дельных советов продиктовал человек про-сто так. Половину тетради,
не меньше, я исписал. Ох как пригодилась эта грамота!
Везло на подобные встречи. Умнейшие мужи-ки в отрасли работали.
OKASIA: Ваша мечта рабо-тать под землей, как вид-но, осуществилась, и надол-го. Не утомила дюжина лет маркшейдерства?
– Как сказать. И да, и нет. Беспросветность, что ли, в какой-то момент наскучила,
23
тоска заела. Ни жилья нор-мального, ни элементарных бытовых условий. Хотел в Березовск, что под Сверд-ловском, укатить. Уже и за-пись в трудовой была сдела-на. Собственно, за книжкой и пришел в отдел кадров. Когда сотрудница отдела настойчиво посоветовала: «Виктор, тебя разыскивают. Начальник треста приехал. Зайди к нему обязательно. Велели трудовую пока не выдавать».
Не стал упрямиться – явился. Владимир Федоро-вич Голубев на меня воз-зрился: «Ты что, увольняться
надумал?» Пожимаю плеча-ми. «А что тебе там пред-лагают? Квартира будет?» – «Нет, комната в общежи-тии». – «А кем тебя сдела-ют?» – «Старшим маркшей-дером». – «Да мы и здесь тебя старшим маркшейде-ром сделаем!» Рядом си-дят руководители подраз-делений, бурчат: «Ты тут все разметил. Кроме тебя, кто теперь разберется? Год еще поработай, оснастишь все – поезжай». Остался. И засо-сало. Там женился – куда срываться?
Потом инженером назна-чили. Не прошло и года – начальником шахты постави-ли. Той же «Центральной» – будущей «10-летия неза-
висимости». Я, между про-чим, первым был принят в ее штат еще маркшейдером.
А потом настало вре-мя выборов руководите-лей. Выбирали начальника ШСУ. В Доме культуры, при большом стечении народа. Процедура затянулась аж до 22.30. Лишь тогда объ-явили победителя. А новый начальник управления тут же произвел меня в главные инженеры.
Что дальше? Перестрой-ка. Перемена обстоятельств у очень многих, если не у всех, ломка или же поворот судеб. Начальник управле-ния уезжает в Россию, ме-ня назначают на его место.
23 августа 2014 г. После пуска первого металла на первой печи нового ферросплавного завода «Казхрома» в Актобе.
24
Напряженное было вре-мя, при этом интересное и насыщенное. Мы тогда и «Молодежную» поддержи-вали, и «Центральную» ве-ли к сдаче. Параллельно построили керамический завод, колбасный цех, уста-новку по переработке щеб-ня. Были и темпы, и размах. Я тогда от работы получал огромное удовлетворение.
…Потом шахтостроите-ли стали не нужны. Жизнь на комбинате тяжелая на-
чалась. 1995–1997 годы. Ак-ционеры новые пришли. У них задолженность по тем временам – миллион с лиш-ним долларов. Я раз в пол-года выдаю зарплату. Утро начинается, люди приходят: у одного похороны, у друго-го свадьба, а денег в кассе нет. Идешь на комбинат, там тебя не принимают, сред-ства не дают. Через все эти кошмары пришлось пройти.
Между тем шахта «Мо-лодежная» резко снизила
добычу, «Центральную» и вовсе подумывали затопить. И вот уже когда директором комбината был Николай Ва-сильевич Набока, отклонив предложение возглавить ке-рамический завод, я пошел на «Молодежную». При усло-вии, что возьму туда людей по своему усмотрению. За выходные составил список из 400 человек, включив ту-да практически весь персо-нал «Центральной».
24 сентября 2008 г. Рабочий визит на АксЗФ.
25
OKASIA: Теперь эта шахта считается весьма перспек-тивной.
– Ее запасов на сто лет точно хватит. А тогда, в не-разберихе, все могло про-изойти. Мне и стране повез-ло, что ее не залили водой.
Но сначала о том, как спасали «Молодежную».
На шахту я пришел 9 ян-варя 1997 года. Ситуация была аховая: добыча с 2 миллионов тонн руды упала до 300 тысяч, и в этом нельзя было кого-то конкретно ви-нить. План же в очередной раз срывался, и надо было действовать решительно.
Расставил на ключевых позициях специалистов. В январе мы план вытащили. И с тех пор шахта «Молодеж-ная» ни единожды, даже по итогам месяца, план не сры-вала. К настоящему времени они вышли на уровень в 2,5 млн. тонн и выше.
Насчет «Центральной» настойчиво, упорно всем объяснял: нельзя уничтожать шахту. Дошло до «третей-
ского» суда в лице автори-тетного аксакала – ветерана отрасли Ибрагима Баймура-товича Едильбаева. Он как горняк меня понял. Мини-стром раньше был и выход на акционеров имел, кото-рым все популярно объяс-нил. Шахта, без преувели-чения, – будущее хромовой промышленности Казахста-на. Так и иностранным го-стям говорю. Она на столет-нюю перспективу. А может, еще что найдут. Потому что 300 миллионов тонн – это только разведанная часть месторождения. Да, есть сложности. Да, глуби-на большая, но ведь добы-чу надо совершенствовать, технологии – менять.
Оборудование у нас свое. В отношении техно-логии стоим перед выбором. Пригласили одну немецкую компанию. Посмотрим, как ей удастся пройти сложный горизонт. И сами планируем проводить эксперименты, по возможности менять тех-нологию проходки. Прежде всего в целях обеспечения максимальной безопасно-сти работ. Постановка за-дачи непреложна: горняк должен преимущественно находиться не в забое, а под защитой крепи.
OKASIA: Расскажите о под-готовке кадров. Знаю, что в партнерстве с профильным лицеем вы преуспели в ду-
26
альном обучении рабочим профессиям. Кроме того, налажены прочные связи с техническими вузами в стране и России.
– Больная тема. Когда были разорваны связи с ин-ститутами, переставшими распределять специалистов, ощутили воистину кадровый голод. Не скажу, что уровень
образования резко дегра-дировал, но дипломы без-ответственные люди стали попросту покупать. К нам порой такие спецы прихо-дили, что на элементарные вопросы не могли дать отве-та. К примеру, на чем элек-тровозы ездят.
И тогда закономерно возникла необходимость
реанимации училища в Хромтау.
OKASIA: В компании 18 тысяч работающих, и на-до, чтобы на всех участках трудились подготовленные, сведущие люди.
– Безусловно. Поэтому я перед руководством обла-
2011 г. Вручение медали «Золотой меценат».
27
сти настойчиво ставил во-прос, чтобы существовав-шее с советских времен и дышавшее на ладан учили-ще обрело статус колледжа. Училище готовило рабочих для Донского ГОКа, являю-щегося филиалом «Каз-хрома». Машинистов элек-тровозов, грузоподъемных механизмов. Теперь и ма-
стера добавились, а учебное заведение называется так: профессиональный лицей № 4 города Хромтау. Кроме того, заключили договоры с КазНТУ имени Сатпаева и Магнитогорским государ-ственным техническим уни-верситетом. Их профессора на регулярной основе чи-тают лекции нашим детям.
Стимулируем молодежь повышать квалификацию и осваивать новые образова-
тельные уровни. Стремящих-ся к росту и дальнейшему обучению включаем в кад-ровый резерв.
OKASIA: Теперь вопрос о мировых рейтингах. Почему наши возможности в связи с хромом и производными от него определяют второй строкой в «табели о рангах»? Так ли это на самом деле?
– Отвечу как смогу, а вы уж сами решайте.
Первые 20 тонн металла получили на первой печи в плавильном цехе нового ферросплавного завода АО «ТНК «Казхром», входящего в ERG (Eurasian Resources Group).
28
По технологической сто-роне вопроса скажу сле-дующее. В ЮАР применя-ется схожий принцип. У них смонтирована печь постоян-ного тока. Но только одна и под напряжением в 40 МВт. У нас же стоят 4 печи по 72 МВт каждая. Не менее важ-но то, что мы теперь можем загружать рудную мелочь, которая раньше считалась отходами. Ее мы продавали российским и другим потре-
бителям, а отныне эта ма-ловыгодная коммерческая операция отпадает. Только бедную 32-процентную ру-ду будем поставлять в Че-лябинск, поскольку нам она по технологии не подходит.
Еще один ценный плюс. Своим коксом пока не поль-зовались, покупали россий-ский «орешек», теперь же сгодится шубаркульский спецкокс, поставляемый
предприятием нашей си-стемы. В общем, руки аб-солютно развязаны, мы мо-жем полностью управлять процессом и по мере необ-ходимости расширять про-изводство.
Вторая часть вопроса. Относительно запасов. В этом плане не поспоришь: статистика утверждает, что
2012 г. Свердловская область, г. Серов, спартакиада АО «ТНК «Казхром».
29
в Южной Африке сосредото-чены самые крупные миро-вые запасы хромовой руды – более 5 миллиардов тонн. Но в этой руде очень мно-го железа. К тому же порода там залегает плоско, точно пластинами. Я в Зимбабве спускался в шахту и видел: слой в 150–200 миллиме-тров по всему хребту идет. Они там руду в основном вручную добывают.
А взять шахту «Моло-дежная». Представляете, «линза» в 60 миллионов тонн расположена единым монолитом. И по залеганию, и по качеству это что-то! В нашей руде – высочайшее в мире содержание хрома. За 50 процентов! Неспроста
месторождениям названия даются типа «Алмаз», «Жем-чужина».
Абсолютное большин-ство нашей продукции идет на экспорт. В Юго-Восточ-ную Азию, в Китай, Рес-публику Корею, в Японию, Австралию, в США, страны Евросоюза. Сразу всех по-требителей и не упомнишь…
OKASIA: Впечатляет. Да-вайте популярно объясним простым людям, что значит ваша продукция и что она делает с металлом.
– Начиная с очков и ло-жек, во всем присутствует хром. Это и специальные, инструментальные стали. Вплоть до самолетов и ра-кет. Он добавляет прочности любому металлу или сплаву,
делает вещи крепкими и на-дежными. Перед войной не случайно его усиленно ис-кали. Было ведь только одно месторождение, на Урале. Не лучших характеристик. И когда в 1938 году нашли руду близ Актюбинска, для страны это явилось если не сказать спасением в ближай-шем будущем, то событием величайшего значения – од-нозначно.
OKASIA: Какие прогнози-руете долгосрочные пер-спективы для «Казхрома»?
– Пока есть руда Дон-ского ГОКа, компания будет работать. У нас есть стра-тегии развития на 5, 20 и более лет. Будем двигаться дальше, совершенствуя тех-нологии. Надо также иметь в виду месторождения с не столь богатыми рудами. Сей-час получаем лицензии на их разведку. Шламы обога-щаем, практически к безот-ходному производству при-шли. Перспективы большие. К тому же надо ценить от-ношение к «Казхрому» гла-вы государства Нурсултана Назарбаева – нашего не-устанного куратора и вдох-новителя, задающего высо-чайшую планку развитию страны. Нам нельзя доволь-ствоваться достигнутым, на-до постоянно идти вперед, к новым свершениям
Президент компании Виктор Тиль в составе команды на спартакиаде в г. Серове.
30
ЛЕТУТА Сергей Николаевич – доктор физико-математических наук, профессор, проректор по научной работе ОГУ
Родился 9 сентября 1959 г. в Алма-Ате. В 1980-м окончил с отличием физико-математический факультет Кокчетавского педагогического института по специальности «Физика».
В 1988 г. поступил в аспирантуру физического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. В 1991-м там же защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук по специальности «Оптика».
С 1995 г. работает в Оренбургском государственном университете. До 1999-го работал на кафедре технической физики, впоследствии переименованной в кафедру радиофизики
Д Л И Н Н О Х О Д О В А Я
ИСТОРИЯ
Научное сообщество Оренбуржья считает, что вступивший в силу договор о ЕАЭС, безусловно, окажет положительное влияние на развитие науки в России и в Оренбуржье.
Сегодня на наши вопросы отвечает доктор физико-математических наук, профессор, проректор по научной работе Оренбургского государственного университета Сергей ЛЕТУТА.
Текст: Денис РЯБЦЕВФото: из архива «Оказии»
– Исторически сильными позициями Оренбургской области всегда считались ее выгодное геополитическое положение и природное своеобразие, – говорит Сер-гей Николаевич. – Однако если такие пре-имущества и есть, то их надо использовать взвешенно и эффективно. Скорее преиму-ществом эти факторы становятся именно сейчас, после вступления в силу договора о
ЕАЭС, когда граница с Казахстаном практи-чески утрачивает барьерную функцию. На-ша область «обречена» на сотрудничество со своими южными соседями, для этого у Оренбуржья есть все необходимые пред-посылки. Мы длительное время совместно осваивали территорию и сейчас для удовле-творения взаимной потребности в ресурсах и товарах можем использовать сложившийся
НАУКА И ЖИЗНЬ
31
и электроники, сначала старшим преподавателем, а затем – доцентом. В 1999 г. был назначен директором Института микро- и нанотехнологий ОГУ. С 2001-го проректор по научной работе.
В 2003 г. в МГУ им. М. В. Ломоносова защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора физико-математических наук по специальности «Оптика». В 2005 г. присвоено ученое звание профессора.
Почетный работник высшего профессионального образования РФ (2010 г.), награжден Почетной грамотой Министерства образования и науки РФ (2006 г.), Почетной грамотой Оренбургской области (2009 г.).
Автор свыше 150 научных и научно-методических публикаций. Область научных интересов – молекулярная спектроскопия, физика лазеров, лазерные технологии, биофизика.
еще в советские времена хозяйственный и инфраструктурный комплекс. Нас объеди-няет этнокультурная и языковая общность, усиливающая ответственность сопредель-ных государств за граждан, проживающих по обе стороны границы.
Сейчас для России вообще весьма ак-туален поворот геоэкономического и гео-политического векторов в сторону Азии в связи с новой политикой нашего государ-ства, направленной на укрепление россий-ско-казахстанских отношений.
OKASIA: Сергей Николаевич, есть ли кон-кретные примеры взаимодействий на меж-вузовском уровне в подготовке квалифи-цированных кадров?
ЛЕТ У ТА: Конечно, такие примеры есть. Среди вузов – партнеров ОГУ – Евразий-ский национальный университет им. Н. Гу-милева (г. Астана), Казахский университет
экономики, финансов и международной торговли (г. Астана), юридическая академия «Фемида» (г. Караганда), Карагандинский государственный университет им. акаде-мика Е. А. Букетова (г. Караганда) и другие вузы и научные учреждения.
В настоящее время в Оренбургском го-сударственном университете обучается свыше 850 граждан Республики Казахстан.
Мы активно развиваем сотрудничество в научно-образовательной сфере, в том чис-ле участвуем в научно-практических кон-ференциях, семинарах, образовательных форумах и ярмарках, обмениваемся пуб-ликациями, проводим краткосрочные кур-сы, стажировки и др. Например, в декабре 2013-го ученые ОГУ – Н. А. Каргапольце-ва, профессор кафедры теории и методо-логии образования, и А. В. Антонова, зав. кафедрой теории и практики перевода, – провели краткосрочные курсы повышения
32
квалификации на базе Кызылординского государственного университета им. Кор-кыт Ата. В развитие сотрудничества в 2014 году А. В. Антонова выступила в качестве международного эксперта образователь-ных программ по специальности «Пере-водческое дело».
С ноября 2009 года Оренбургский госу-дарственный университет успешно реали-зует программу научных стажировок «Ме-тодология научного исследования» для магистрантов высших учебных заведений Казахстана. В соответствии с планом ста-жировки магистранты посещают занятия по интересующим специальностям (ме-неджмент, экономика, производство строи-тельных материалов, изделий и конструк-ций, безопасность жизнедеятельности и защита окружающей среды, математика, информатика, филология, история, педа-гогика, биология, химия, экология), получа-ют в ОГУ индивидуальные консультации по тематике диссертационных исследований,
Оренбургский государственный университет – это крупное высшее учебное заведение России.
Сегодня в Оренбургском государственном уни-верситете сформирована стабильная система много-уровневого образования, включающая образователь-ные программы среднего, высшего, послевузовского и дополнительного профессионального образования и объединяющая образовательные учреждения раз-личных уровней.
В составе университета: Аэрокосмический инсти-тут и 16 факультетов (архитектурно-строительный, геолого-географический, математический, транс-портный, гуманитарных и социальных наук, инфор-мационных технологий, прикладной биотехнологии и инженерии, филологии и журналистики, экономики и управления, физический, финансово-экономический, химико-биологический, электроэнергетический, юри-дический, дистанционных образовательных техноло-гий, повышения квалификации преподавателей), 109 кафедр, 4 научно-исследовательских института (ми-кро- и нанотехнологий, биоэлементологии, истории и этнографии Южного Урала, региональной экономики), 15 научно-образовательных центров, Межотрасле-вой региональный центр повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов, музеи (геологический и истории ОГУ). Университет имеет филиалы в Оренбургской области и Респуб-лике Башкортостан, 4 колледжа.
33
прослушивают лекции по методике прове-дения научных исследований. Магистран-там в полном объеме доступны ресурсы научной библиотеки ОГУ.
Только в 2014 году в рамках этой про-граммы прошли обучение 25 магистрантов из Актюбинского государственного универ-ситета им. К. Жубанова, 17 – из Кызылор-динского государственного университета им. Коркыт Ата и 25 магистрантов из За-падно-Казахстанского университета им. М. Утемисова.
OKASIA: Какие взаимодействия межгосу-дарственного уровня в научной сфере мог-
Контингент обучающихся в ОГУ вместе с фи-лиалами и колледжами – более 30 тысяч человек. Университет осуществляет подготовку кадров по 24 укрупненным группам направлений подготов-ки и специальностей. Подготовка аспирантов ве-дется по 24 направлениям, работают 6 диссерта-ционных советов.
В учебном процессе университета и его филиа-лов принимают участие около 1200 преподавателей, среди которых более 150 докторов наук и свыше 850 кандидатов наук.
Ежегодно университет выпускает более шести тысяч специалистов. Выпускники университета поль-зуются устойчивым спросом на рынке труда.
Научно-исследовательская деятельность осу-ществляется по 54 научным направлениям в рамках 12 отраслей науки, многие из которых соответствуют заявленным приоритетным направлениям развития науки, технологий и техники РФ и перечню критиче-ских технологий РФ.
34
ли бы выступить двигателями дальнейшего позитивного развития? Какую роль в этом играет или может сыграть научное сообще-ство Оренбуржья, Ассамблея народов Орен-буржья, другие общественные и профес-сиональные объединения нашего региона?
ЛЕТ У ТА: Основой экономики Оренбург-ской области является нефтегазодобыча и переработка углеводородного сырья. На территории Оренбургской области распо-ложено одно из крупнейших газодобываю-щих и перерабатывающих предприятий России – ООО «Газпром добыча Оренбург», в составе которого крупный газоперераба-тывающий завод и единственный в России гелиевый завод.
Экономика прилегающих к нам казах-станских областей также в основном опре-деляется состоянием добывающих отрас-лей. Очевидно, что для Оренбуржья крайне
Ботанический сад Оренбургского государствен-ного университета – первый и единственный в Орен-бургской области, расположенный на территории степной зоны. Он является базой для научных ис-следований, профессиональной подготовки и пере-подготовки специалистов экологического, биологиче-ского, географического, почвоведческого профилей.
Научная жизнь университета отражена в еже-месячном журнале «Вестник ОГУ». Его электронная версия «Вестник on-line» представлена на сайте вуза. Журнал публикует информацию о научных исследо-ваниях, проводимых учеными ОГУ, стран ближнего и дальнего зарубежья, и включен в перечень перио-дических научных и научно-технических изданий ВАК Министерства образования и науки РФ, а так-же в Реферативный журнал и базы данных ВИНИТИ. Сведения о «Вестнике ОГУ» публикуются в междуна-родной справочной системе по периодическим и про-должающимся изданиям Ulrich’s Periodicals Directory.
Стратегическими партнерами ОГУ в научной дея-тельности являются Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Нижегородский, Саратовский, Башкирский, Пермский, Южно-Уральский государственные университеты, Институт проблем
35
актуально углубление партнерских отно-шений с Республикой Казахстан в сфере добычи, транспортировки и переработки углеводородного сырья.
Насколько мне известно, в настоящее время разработана концепция развития инновационного газохимического класте-ра, в которой предусмотрено расширение сотрудничества с Казахстаном. Предпола-гается увеличение объемов поставки газа с Карачаганакского месторождения, разра-ботка технологий повышения глубины его переработки и эффективного использова-ния попутного нефтяного газа.
Не менее важна оценка технического состояния и определение ресурса обо-рудования на месторождениях углево-дородов. Ученые ОГУ имеют опыт поиска технических и технологических решений, позволяющих перевести оборудование ме-
химической физики РАН, Институт физики твердого тела РАН и другие университеты и научно-исследо-вательские институты.
Геополитическое положение Оренбуржья опре-деляет необходимость развития связей с различными регионами в пространстве ближнего зарубежья. Так, в ОГУ с каждым годом растет количество иностранных студентов из Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана и Туркменистана. Ежегодно в университете и его фи-лиалах обучается свыше 850 студентов из этих стран.
Активно развиваются связи университета со странами Европы, Азии, Америки. В настоящее время ОГУ имеет официальные договоры с 23 зарубежны-ми партнерами. В последние годы активизировался студенческий обмен с Мюнхенским университетом Людвига-Максимилиана (Германия), Университетом прикладных наук Хамеенлинна (Финляндия), Универ-ситетом Хиросимы (Япония), Университетом приклад-ных наук Лейпцига (Германия) и др.
С 2010 года студенты факультета филологии имеют уникальную возможность пройти дистанци-онное обучение и получить диплом Университета дю Мен (Франция).
36
сторождений углеводородов, в том числе содержащих сероводород, в возобновляе-мые безопасные системы и существенно продлить срок их службы. Одной из сфер сотрудничества ученых наших стран мо-жет быть совместная разработка методик идентификации дефектов трубопроводов и оценки их состояния.
Не менее интересный проект – созда-ние длинноходовой глубинно-насосной установки для добычи жидкостей из сква-жин. Задел в нашем университете создан, проект можно сделать международным и довести до логического завершения. От-личия такой установки от традиционных качалок – высокая производительность, возможность добычи высокогазированной и вязкой нефти, программирование техно-логических режимов добычи, оригинальный привод с глубоким регулированием скоро-сти, модульные агрегаты тягового органа и несущей металлоконструкции.
На наш взгляд, привлекательным для казахстанских коллег должен быть проект создания международного центра низких температур и криотехнологий на базе Орен-бургского государственного университета. Объединение в таком центре научно-ин-новационных потенциалов российских и
В ОГУ разработана и успешно претворяется в жизнь концепция модернизации лингвистического образования. Ежегодно при содействии Посольства Японии и Посольства Франции в Москве, Фонда им. Роберта Боша и DААD, программы Фулбрайт и «Альянс Франсез Самара» в ОГУ работают иностранные пре-подаватели английского, немецкого, французского и японского языков. C 2012 года ведется преподавание китайского и испанского языков.
Университет располагает материально-техни-ческой базой, достаточной для проведения учебных занятий по физической культуре и занятий спортом. Имеются Дворец спорта «Пингвин» площадью свыше 5500 квадратных метров с плавательным бассейном длиной 50 метров и спортивными залами, стадион «Прогресс» с футбольным полем, беговой дорожкой, хоккейным кортом и три спортивных зала.
Студенты университета имеют большие возможно-сти для реализации своих творческих способностей. В структуре вуза – Студенческий центр ОГУ – ДК «Рос-сия» с киноконцертными залами на 800 и 300 мест, Дворец юных техников «Прогресс» с единственным в Оренбурге планетарием.
Университет имеет шесть общежитий для студентов и аспирантов. Только за последние два года введены в эксплуатацию студенческое общежитие № 7 на 522 места и общежитие № 8 на 350 мест.
Научная библиотека ОГУ – крупная современная вузовская библиотека, оснащенная новейшим обору-дованием и скоростной компьютерной сетью. Общая площадь библиотеки превышает 19 тысяч квадрат-ных метров. Библиотека располагает 12 читальными залами на 695 читательских мест. Фонд научной биб-лиотеки, универсальный по содержанию, превышает 1,5 миллиона экземпляров.
Университет является площадкой для проведения всероссийских и межрегиональных олимпиад, дающих победителям и призерам право на льготы при поступ-лении в высшие учебные заведения РФ.
3737373737373737377373737773733777737777773
казахстанских вузов и научно-исследова-тельских институтов, несомненно, послужит повышению уровня научных исследований и внесет реальный вклад в ускорение пе-ревода экономик наших стран на иннова-ционный путь развития.
Можно продолжить перечень проектов, но и из перечисленного видно, что научное сообщество Оренбуржья готово иниции-ровать расширение межгосударственного сотрудничества в научной сфере.
OKASIA: Может ли вступивший в силу с 1 января 2015 года договор о Евразийском экономическом союзе стимулировать вузы на открытие новых факультетов или специа-лизаций, которые бы готовили экспертов для работы в реальных секторах эконо-мики ЕАЭС? Диктует ли сегодняшняя действительность такие шаги?
ЛЕТ У ТА: Однозначно да. На-пример, создание меж-дународного центра
низких температур и криотехнологий сде-лает возможным проведение исследова-ний в области низкотемпературного ма-териаловедения, связанного с созданием и исследованием новых и традиционных материалов, а также синтеза наноструктур для приборов наноэлектроники и спин-троники. Получат развитие криобиология и криохимия новых неорганических ма-териалов для микроэлектроники и низко-температурной электроники. Весьма акту-альным направлением современной науки является создание новых магнитных мате-риалов. Все это потребует подготовки со-ответствующих специалистов. Нужно будет открывать новые направления подготовки кадров
38
ВОПРОС: С 1 января 2015 года вступили в силу глобальные изме-нения в законодательство о тру-довых мигрантах. Так, с 1 января 2015 года трудовые мигранты для работы у юридических лиц должны будут получать патенты, а не раз-решения на работу. Таким обра-зом, устранена действовавшая не-сколько лет квотная система найма на работу трудовых мигрантов. Распространяются ли эти ново-введения на граждан Казахста-на, прибывших в РФ для работы? И каким образом осуществляется трудовая деятельность граждана-ми РК в РФ?
ОТВЕТ: 29 мая 2014 года Россия, Казах-стан и Белоруссия заключили Договор о Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС).
Стороны договора приняли обязатель-ства гарантировать свободное перемеще-ние товаров, услуг, капиталов и в том чис-ле рабочей силы. Регулированию трудовых отношений между членами ЕАЭС посвящен раздел XXVI ТРУДОВАЯ МИГРАЦИЯ.
Согласно ст. 97 данного раздела рабо-тодатели и (или) заказчики работ (услуг) государства-члена вправе привлекать к осуществлению трудовой деятельности тру-дящихся государств-членов без учета огра-ничений по защите национального рынка труда. При этом трудящимся государств-
Консультацию подготовила исполнительный директор
ООО «Юридическая фирма «Экоюрис»
Татьяна ШУБ
О ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ ЧЛЕНАМИ ЕАЭС
39
членов не требуется получения разрешения на осуществление трудовой деятельности в государстве трудоустройства.
Так, в целях осуществления трудящими-ся Казахстана трудовой деятельности в РФ признаются документы об образовании, вы-данные образовательными организациями Казахстана, без проведения установленных законодательством РФ процедур признания документов об образовании.
Трудящиеся РК, претендующие на заня-тие педагогической, юридической, медицин-ской или фармацевтической деятельностью в РФ, проходят установленную законода-тельством РФ процедуру признания доку-ментов об образовании и могут быть до-пущены соответственно к педагогической, юридической, медицинской или фармацев-тической деятельности в соответствии с за-конодательством РФ.
Документы об ученых степенях и уче-ных званиях, выданные уполномоченными органами Казахстана, признаются в соот-ветствии с законодательством РФ.
Работодатели (заказчики работ (услуг) вправе запросить нотариальный перевод документов об образовании на русский язык.
Срок временного пребывания (прожи-вания) трудящегося из Казахстана и членов его семьи на территории РФ определяется сроком действия трудового или граждан-ско-правового договора, заключенного тру-дящимся с работодателем или заказчиком работ (услуг).
Граждане Казахстана, прибывшие в це-лях осуществления трудовой деятельности или трудоустройства на территорию РФ, и
члены их семей освобождаются от обязан-ности регистрации (постановки на учет) в течение 30 суток с даты въезда.
В случае пребывания граждан Казахста-на на территории РФ свыше 30 суток с даты въезда эти граждане обязаны зарегистри-роваться (встать на учет) в соответствии с законодательством РФ.
Граждане Казахстана при въезде на тер-риторию РФ в случаях, предусмотренных законодательством РФ, используют мигра-ционные карты (карточки).
Граждане Казахстана при въезде на тер-риторию РФ по одному из действительных документов, допускающему проставление отметок органов пограничного контроля о пересечении государственной границы, при условии, что срок их пребывания не превышает 30 суток с даты въезда, освобо-ждаются от использования миграционной карты (карточки).
В случае досрочного расторжения тру-дового или гражданско-правового догово-ра после истечения 90 суток с даты въезда на территорию государства РФ трудящийся Казахстана имеет право без выезда с тер-ритории РФ в течение 15 дней заключить новый трудовой или гражданско-правовой договор
ЮРИСКОНСУЛЬТ
ООО «Юридическая фирма «ЭКОЮРИС»ВСЕ ВИДЫ ЮРИДИЧЕСКИХ УСЛУГДЛЯ ГРАЖДАН И ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ
г. Оренбург, ул. Пушкинская, 23Тел. (3532) 77 34 43, факс (3532) 78 14 45Е-mail: [email protected]Сайт: ecoyuris.ru
40
Закон Республики Казахстан«О недрах и недропользовании» определяет недропользователей как физических или юридических лиц, обладающих правом на про-ведение операций по недропользо-ванию, т.е. работ, относящихся к государственному геологическому изучению недр, разведке и (или) добыче полезных ископаемых, в том числе связанных с разведкой и добычей подземных вод, лечебных грязей, разведкой недр для сброса сточных вод, а также по строитель-ству и (или) эксплуатации подзем-ных сооружений, не связанных с разведкой и (или) добычей.
Приобретение товаров, работ и услуг (ТРУ) при проведении операций по недро-пользованию, в том числе подрядчиками (ли-цами, осуществляющими отдельные виды операций по недропользованию), осуще-ствляется одним из следующих способов:
• открытый конкурс;
• из одного источника;
• запрос ценовых предложений;
• через систему электронных закупок;
• через товарные биржи.
ЮРИСКОНСУЛЬТ
ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАКУПОК В СФЕРЕ НЕДРОПОЛЬЗОВАНИЯ
В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Консультацию подготовила юрисконсульт,
генеральный директор ТОО «КазахстанИнтерСервис»
Юлия СТЕХ
41
Приобретение ТРУ, используемых при проведении операций по недропользова-нию, производится с обязательным исполь-зованием реестра товаров, работ и услуг, используемых при проведении операций по недропользованию, и их производителей, или с использованием недропользователем иных систем электронного закупа, располо-женных в казахстанском сегменте сети Ин-тернет, работа которых синхронизирована с работой реестра товаров, работ и услуг, используемых при проведении операций по недропользованию, и их производителей.
Реестр товаров, работ и услуг, исполь-зуемых при проведении операций по недро-пользованию, и их производителей – это государственная информационная система, предназначенная для контроля и монито-ринга закупа товаров, работ и услуг, ис-пользуемых при проведении операций по недропользованию, и их производителей,
а также проведения электронных закупок и формирования перечня товаров, работ и услуг, используемых при проведении опера-ций по недропользованию: reestr.nadloc.kz
При приобретении ТРУ объявление о проведении закупок, протоколы вскрытия конкурсных заявок, допуска к участию в кон-курсе, подведения итогов подлежат обяза-тельному размещению в реестре товаров, работ и услуг, используемых при проведе-нии операций по недропользованию, и их производителей.
Установленные Законом требования о порядке проведения закупок ТРУ не рас-пространяются на:
• недропользователей, осуществляющих операции по разведке или добыче обще-распространенных полезных ископае-мых, подземных вод и лечебных грязей;
42
• недропользователей, приобретающих товары, работы и услуги в соответствии с законодательством Республики Казах-стан о государственных закупках;
• юридических лиц, обладающих пра-вом недропользования, пятьюдесятью и более процентами голосующих ак-ций (долей участия) которых прямо или косвенно владеет национальный управ-ляющий холдинг.
Основным нормативно-правовым ак-том, определяющим порядок осуществле-ния закупок в сфере недропользования, являются Правила приобретения товаров, работ и услуг при проведении операций по недропользованию, утвержденные по-становлением Правительства Республики Казахстан от 14 февраля 2013 года № 134 (далее – Правила).
Согласно Правилам процедуры осуще-ствления закупа заказчиками, связанные с закупом ТРУ при проведении операций по недропользованию, проводятся на терри-тории Республики Казахстан.
Проведение процедур закупа и вся до-кументация по закупу, в том числе конкурс-ные заявки потенциальных поставщиков с прилагаемыми документами, осуществля-ются на государственном и русском языках
с приложением в случаях, предусмотрен-ных конкурсной документацией, перево-да на других языках. В случае разногласия между переводами преимущество будут иметь документы, представленные на го-сударственном языке.
Валютой, применяемой для облегче-ния процедуры оценки и сопоставления цен, предложенных потенциальными по-ставщиками, участвующими в закупе, вы-раженных в различных валютах, является валюта Республики Казахстан – тенге по официальному курсу, установленному На-циональным банком Республики Казахстан на дату оценки и сопоставления цен.
Для участия в закупе ТРУ при проведении операций по недропользованию посредством системы необходимо получить или внести в регистр регистрационных свидетельств электронную цифровую подпись в Нацио-нальном удостоверяющем центре Респуб-лики Казахстан, зарегистрировать юриди-ческое и (или) физическое лицо в системе в качестве участника закупа (заказчик и (или) поставщик), а также в системе зарегистри-ровать лиц, уполномоченных на формиро-вание и размещение информации в системе.
Данное требование не распространя-ется на закупки, проводимые способом из одного источника
ТОО «КазахстанИнтерСервис» Юридическое сопровождение вашего бизнеса030000, Республика Казахстан, г. Актобе, ул. М. Оспанова, д. 52/1
Тел/факс: (7132) 95 07 54, +7 707 781 84 01
e-mail: [email protected]
сайт: www.kazint.kz
44
ЦЕНА ЦЕННОСТИ
Ценностями я начал за-ниматься в 2000 году. В тот момент я был богат и мне не нужно было работать, для того чтобы обеспечи-вать себя. Я решил сделать что-то полезное для об-
щества. Перебрал множе-ство вариантов приложе-ния сил и остановился на ценностях.
Поскольку образование у меня университетское, сначала я взялся за чтение. Я прочитал все, что можно было прочитать на эту тему,
и осознал одно. Никто ни шиша не разобрался, что же такое ценности! Я брал книжку, читал несколько страниц и вообще ничего не понимал. Если бы кто-то меня попросил пересказать то, что я вычитал, я не смог бы этого сделать даже под дулом пистолета!
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ –ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ И нужно сделать все для того, чтобы его ценности стали государственными
ПРАКТИКУМ
Так считает советник по вопросам лояльности и идео-логии бизнеса Константин ХАРСКИЙ. Эту мысль он последовательно отстаивает в созданной им концеп-ции «ценностного управления», в написанных книгах с диковинными названиями «Работа, приключения и деньги» или «Управленческое Евангелие от Констан-тина и Александра». Константин Викторович консультирует компании по во-просам управления приоритетами, лояльностью и бла-гонадежностью. Не так давно он побывал в Оренбурге и познакомил со своей методикой всех, кто пришел на его тренинг, организованный компанией «УРАЛЭКСПО», которой отдельное «большое спасибо» за помощь в со-здании этого материала.
45
Сплошные цитаты, ссыл-ки на первоисточники, а смысла нет вообще! Нуж-но говорить просто! Даже о сложных вещах. Я давно это понял и не усложняю жизнь ни себе, ни своим последо-вателям всякими термина-ми и прочей околонаучной риторикой. Вот в таких об-
стоятельствах и родилась моя собственная концеп-ция – концепция ценностей.
ЦЕННОСТНАЯ ПТИЦЕФАБРИКАОдна из моих самых
главных метафор – это ме-тафора о птичке и кучке. Нам
всем нужен результат. Это и есть кучка, которая выпада-ет из птички. Но! Все ищут кучку, в то время как нуж-но искать птичку! Ко мне на сайт каждый день заходят несколько человек с поис-ковым запросом «Как выпол-нить план продаж?». Я гово-рю в таких случаях: «Возьми
ТЕКСТ:
Андрей САБЛИН
ФОТО:
Григорий ПЕЛЕШКО
46
лягушачью ногу в полнолу-ние, выйди на большой пе-рекресток, плюнь через ле-вое плечо!»
Мысль у этой метафо-ры простая. Если ты хо-чешь получить результат, ты должен печься не о нем, а о том, что этот результат может для тебя может по-родить. Вот простой жи-тейский пример. Многие девушки очень хотят полу-чить шубу. Что они делают? Ходят вокруг своего муж-чины и ноют: «Хочу шубу!
Хочу шубу!» Потом – бах! – мужик куда-то делся.
А нужно всего-навсего подойти к бой-френду и сде-лать ему массаж воротни-ковой зоны. Затем идете к шкафу, открываете, а там… А там – шуба вашей мечты. Просто потому, что вы во-плотили мечту вашего парт-нера. Ну а если шубы там не появилось, меняйте мужика! Бывает! Вот эту идею можно описать очень умно. А мож-но просто сказать, что есть птичка, а есть кучка.
НЕПРАВИЛЬНЫЕ КНИЖКИ
С ценностями я разби-рался долго. Достаточно сказать, что свою книгу я писал десять лет! Она аб-солютно бесплатно разме-
47
щена на сайте, и ее уже ска-чали 27 000 раз. Я случайно узнаю, что некоторые ком-пании начинают вне-дрять у себя ценност-ное управление по моей книге, никак со мной не связываясь.
Один большой кон-салтинговый специалист мне сказал, что я пишу неправильные книжки. Надо обозначить те-му, показать важность обозначенной пробле-мы, рассказать о слож-ностях, с которыми столкнутся компании, и в конце поставить свой номер телефона. А я в своих книгах ставлю проблему и объясняю, как ее решить.
КРАСНЫЙ HYUNDAI GETZЧто такое «ценности»?
Определения я до сих пор так и не придумал, но зато я знаю две функции, которые ценности выполняют в нашей жизни. Первая функция – это фонарик! Вот почему я заметил, что в Оренбурге много красивых девушек? Фонарик у меня такой. Он высвечивает то, что явля-ется для меня ценностью. А кто-то другой их не заметил. Потому что у него – другая система ценностей.
Или купили вы крас-ный HYUNDAI GETZ и тут же с удивлением обнару-
жили, что в городе
полно красных HYUNDAI GETZ. Тогда вы срочно из-бавляетесь от этого автомо-биля, и – хоп! – все красные HYUNDAI GETZ куда-то де-лись. А все потому, что ваше внимание переключилось на что-то иное. Итак, пер-вая функция ценностей – это фонарик, который де-лает часть мира видимым.
Или, например, ты гово-ришь сыну: «Закрой дверь на ключ!» И если ты это по-вторяешь без конца, а он этого не делает, значит, за-пирание двери на ключ не входит в его систему цен-
ностей. Для тебя это важ-но, для него – нет! Здесь важно сделать так, чтобы запирание двери на ключ стало частью его системы
«Система ценно-стей человека меняется в трех случаях: жуткий жизненный кри-зис, новое соци-альное окружение и долгая, унылая работа над собой. То же самое мож-но сказать и об ор-ганизациях».
СКАЗАНО
48
ценностей. Способы сейчас перечислять не буду!
ЛОШАДЬЮ ХОДИ!
Вторая функция ценно-стей – «витязь на распутье». Все жизненные пути выби-раются человеком в соответ-ствии с его ценностями. Если он хочет прославиться, нуж-но выходить на дорогу, со-
пряженную с риском для жизни: только тогда про него станут слагать песни. Если он предпочтет воспи-тывать внуков, следует ри-сковать конем.
Вот мне какое-то время назад поступило предло-жение провести семинар в Оренбурге. Я встал перед вы-бором: жить по ранее наме-ченному плану или бросить все, чтобы приехать сюда. В системе моих ценностей – сделать так, чтобы как можно больше людей узнало о моей работе. Поэтому я выбираю Оренбург, оставляя на потом другие задачи.
«Единственная вещь, которая от Бога, – это вре-
мя. Все остальное злой человек может у нас от-
нять и присвоить. Оставшееся время жизни –
это главная человеческая ценность».
СКАЗАНО
49
Кто-то пишет книжки для того, чтобы заказы получить, а я пишу книжки, чтобы лю-ди узнали о ценностях все. И у этой второй функции есть потрясающий, на мой взгляд, вывод. Если мы узнаем си-стему ценностей другого человека, то предсказать его дальнейшую жизнь не составляет никакого труда. Потому что мы понимаем, какие выборы он будет де-лать в дальнейшем.
НЕНАСЫТНЫЕ ТИГРЫ
Для каждого сотрудника компании его организация является источником энер-гии. У нее есть три канала передачи энергии. Первый канал – это еда. Сотрудник ест еду, и у него появляются силы для того, чтобы и за-втра выйти на работу. Ком-пания, которая работает на этом уровне энергии, назы-вается «цирком». Но не по-тому что смешно, а потому что тигр прыгнет на тумбу только голодным.
То есть речь идет об ор-ганизациях, помешанных на различного рода мотиваци-ях. Такие компании всегда рискуют потерять управ-ляемость, так как тигр хо-чет большой кусок мяса и полежать, а дрессировщику кажется, что тигр переедает
50
и ничего не делает. Тигр ни-когда не будет лоялен цирку. Вся его жизнь – это поиски все новых и новых шапито с лучшими условиями. Увы, но 90 процентов компаний в России работают на этом уровне.
Большинство предприя-тий в стране относятся к сво-им сотрудникам как к го-лодным зверям. Но ведь это неправильно! XXI век! Хва-тит работать за еду!
ПЕСНЯ ДЛЯ ГОРНИЧНЫХ
Второй канал передачи энергии – это эмоции. Луч-ше всего, если это – эмоция гордости. Такие компании я называю «театрами». В теа-тре все играют свои роли. И именно за это там получают деньги. Допустим, в отеле мы говорим портье: «Отны-не ты не портье. Ты теперь актриса в пьесе «Гостепри-имство». И в этой пьесе по роли ты встречаешь гостей».
И мы начинаем репети-ровать эту роль. И все сра-зу начинает идти как надо. Моей целью было, чтобы горничные в этом отеле… пели. Но до пения, к со-жалению, дойти не
удалось: отель украин-ский. Тем не менее дев-чонки теперь там улыба-ются так, что некоторые постояльцы в книге от-зывов пишут о магии гостиницы. Если тебе улыбнулась Виктория, то день определенно бу-дет удачным! В следующий раз такой гость где остано-вится, как вы думаете?
СМЫЛОВЫЕ ИНИЦИАЦИИ
Третий уровень энергии – это уровень смысла. Чело-век работает уже не за еду или деньги, а потому, что видит смысл в своей рабо-те. Такую компанию мож-но назвать «церковью». Там
совсем другая лояльность. Сделайте что-нибудь про-стым и красивым – и люди
к вам по-тянутся!
РАЗМЕННЫЕ ЦЕННОСТИ
Ценности есть даже у такой крупной организа-ции, как государство Рос-сийское. Только, к сожале-нию, они представлены не иерархически, а в виде ку-чи. Представьте себе, что ценности – это монеты в кармане. Мы сунули руку в карман, достали наобум
«Как возникает
система ценно-
стей в организа-
ции? Люди соби-
раются, начинают
обсуждать, что
важно, и приходят
к определенным
выводам. И вот
эти выводы ста-
новятся ценностя-
ми, которые потом
определяют всю
работу организа-
ции».
СКАЗАНО
51
монету – и вот сегодня эта ценность для нас важна. За-втра мы достанем другую монету и объявим ценно-стью уже ее.
У нас нет точного пони-мания ценностей, поэтому мы находимся в постоян-ном конфликте между со-циальными ценно-стями и социальной ответственностью, между предприни-мательством и госу-дарственной властью. Все перепутано, и ни-
кто не может внятно объ-яснить, какова же система ценностей.
Я считаю, что во главе российских ценностей дол-жен стоять предпринима-тель. Именно он – герой нашего времени. Ответ-ственный, законопослуш-
ный, дея-тельный.
Если наше общество при-дет к тому, что предприни-мателя перестанут гнобить, то он самолично всю эту систему ценностей восста-новит и настроит. Видимо, это и пугает определен-ные силы, так что поворот государства к предприни-мателю заинтересован-ным лицом случится еще не скоро!
«Если компания преуспевает, значит,
у нее все хорошо с ценностями!»
СКАЗАНО
52
ВРЕМЯ МОБИЛИЗАЦИИ
Заместитель министра культуры и внешних связей Оренбургской области Александр КАЛИНИН (Оренбург) и эксперты-политологи России и Казахстана Семен УРАЛОВ (Москва) и Марат ШИБУТОВ (Алмата) ответили на актуальные вопросы журнала «Оказия».
OKASIA: Государствен-ный пиар – уровень в России и Казахстане?
Александр КАЛИНИН: Рес-публика Казахстан осуще-ствляет продуманную си-стему мер по популяризации проводимой государствен-ной политики. Ставятся кон-кретные цели, задачи перед органами госуправления, общественными организа-циями, населением.
Определены и подкреп-лены финансово государ-ственные программы, в том числе новой промышленной индустриализации, господ-держки малого и среднего бизнеса, обучения молоде-жи за рубежом. Ежегодные
послания президента широ-ко освещаются, запрашива-ются оценки и мнения ино-странных экспертов, в том числе российских.
Идет популяризация проекта «Астана-2017», где пройдет всемирная выстав-ка «ЭКСПО».
В России данная работа только набирает обороты, объединены усилия госу-дарственных СМИ, начато вещание на зарубежные страны, по примеру Пре-зидента Российской Феде-рации Владимира Владими-ровича Путина становятся более открытыми для обще-ственного круга структуры госуправления.
В реальной практике ра-боты нужна не просто огол-телая пропаганда устоев государственного строи-тельства РФ, а умные, идео-логически выверенные, вы-игрышные события и дела из истории и современных реалий Российского госу-дарства и общества.
Семен УРАЛОВ: Казахстан проводит более грамотную политику государственного пиара. Это связано с тем, что государственный век-тор развития задан давно и остается неизменным. Нур-султан Назарбаев обозна-чил еще в 1994 году курс на Евразийский союз и все десять лет последовательно реализует его.
ЭКСПЕРТИЗА
53
Россия же все время сво-его развития после рушения Советского Союза постоян-но металась. То был курс на сближение с США, то охла-ждение. На примере украин-ского кризиса хорошо вид-но, к чему привела политика метания. То Киев втягивали в Таможенный союз, то отпу-скали в свободное плавание. Это связано с тем, что Мо-сква живет в европейском дискурсе, в то время как 70 процентов России находит-ся в Азии. Отсюда и легкая шизофрения, которой пора-жен государственный пиар.
Марат ШИБУТОВ: Тут трудно сравнивать, – весь государ-ственный бюджет Казахста-на на пиар меньше бюджета «RussiaToday», не говоря уже об объеме производимого контента, так что преиму-щество России очевидно.
OKASIA: В Казахстане арестованы три област-ных акима. Что проис-ходит?
Александр КАЛИНИН: Руко-водство Республики Казах-стан проводит активную ан-тикоррупционную политику как в центре, так и в регио-нах. Налажены жесткий го-сударственный контроль, персональная ответствен-ность должностных лиц, стройная система ротации
кадров госуправления как по вертикали, так и по го-ризонтали. В условиях нара-стающих кризисных явлений в экономике требователь-ность к кадрам, их подго-товке, профессионализму, антикоррупционной состав-ляющей только усиливается.
Семен УРАЛОВ: Казахстан медленно, но уверенно пе-реводит политику и эконо-мику на мобилизационные рельсы. Посадки высоко-поставленных чиновников – показатель того, что го-сударство усиливает свои позиции. Коррупция, поро-жденная высокими ценами на энергоносители, развра-
тила чиновников. Многие из них стали бизнесменами. Те-перь государство, переходя в режим экономии, начинает зачищать слабые коррупци-онные элементы. Потому что в условиях надвигающейся мировой войны либо госу-дарство победит коррупцию, либо коррупция уничтожит государство изнутри. Треть-его не дано.
Марат ШИБУТОВ: Ежегодно в Казахстане ловят пример-но от 1000 до 1500 чело-век за коррупцию, из них в среднем по 40–50 аки-мов разных уровней, а го-сударственных служащих всего по 500 человек в год
54
примерно. Были уже и ми-нистры, и вице-министры, и еще куча других людей, так что акимы областей – это неудивительно. Просто по сравнению с Россией у нас с коррупцией борются гораздо жестче, – вот даже бывший премьер-министр под следствием.
OKASIA: Чем обусловле-на идея проведения до-срочных выборов в Ка-захстане? Считаете ли Вы символичным, что эта идея прозвучала от Ассамблеи народов?
Александр КАЛИНИН: Вопросы укрепления государствен-ной власти, стабильности и совершенствования гос-управления, преемствен-ности являются приори-тетными для независимого, суверенного государства, в том числе Казахстана.
Многочисленные приме-ры искусственно инициируе-мых и организуемых извне демократических «цветных
революций», майданов при-водят только к хаосу, ухуд-шению социально-эко-номического положения граждан, распаду государ-ства. В период турбулент-ности международных эко-номических и политических процессов Казахстану необ-ходимо сохранить сильную президентскую вертикаль, лидера, выступающего за развитие процветающего, многонационального, эко-номически развитого госу-дарства, за дружбу, толе-рантность и сотрудничество народов, проживающих на территории Республики Ка-захстан.
Ассамблею народов Ка-захстана в республике воз-главляет Нурсултан Аби-шевич Назарбаев. Вполне резонной, оправданной и необходимой выглядит ини-циатива по досрочным вы-борам Президента Казахста-на. В сложившихся условиях предстоящие в апреле 2015 года выборы для Казахста-на будут определяющими на ближайшие 5 лет.
Семен УРАЛОВ: Инициатива, рожденная в недрах Ассамб-леи народов Казахстана, о досрочных выборах прези-дента говорит о том, что в Ак-Орде решили ускорить течение политического вре-мени, а не тащиться за собы-
55
тиями. Россия и все союзники втягиваются в торгово-эко-номическую войну, которая в любой момент может стать горячей мировой войной, а любые выборы – это скрытая форма гражданской войны. Поэтому чем глубже будет кризис, тем дороже могут обойтись выборы в плане стабильности и спокойствия в обществе и государстве.
На досрочных выборах либо Назарабаев намерен получить мандат доверия
народа на антикризисную программу в условиях ми-ровой войны, которую он предложит, либо будет пред-ставлен преемник. Это мы вскоре и увидим.
Марат ШИБУТОВ: Так скажем, слишком много вопросов накопилось у внешних на-блюдателей и населения к казахстанской элите – по евразийской интеграции, по позиции по Украине, по ан-тикризисным мерам и про-чему. То есть все чаще идут
упреки, что элита не учиты-вает мнения населения и не имеет у него поддерж-ки. Досрочные выборы как раз покажут настоящий уро-вень взаимодействия между элитой и населением Казах-стана. Заодно это мандат доверия и подтверждение легитимности всей вертика-ли исполнительной власти. В общем, после выборов будет гораздо больше морального превосходства для проведе-ния любой реформы.
Куда важнее отметить, что в Республике Казахстан идет уже вторая пятилетка государственной програм-мы форсированного инду-стриально-инновационного развития, когда все усилия государства направлены на новую индустриализацию страны. Насколько я знаю, она идет более или менее успешно, – ведь даже и в коммерческих компаниях не каждый проект удается. Вот и у нас потихоньку, но есть успехи. Самые большие из них, конечно, в автомо-билестроении: если раньше машин Казахстан вообще не выпускал, то сейчас – 36 000 единиц. Действует несколь-ко программ по поддерж-ке индустриальных проек-тов, и я бы сказал, что есть проблема не с деньгами, а с проектами, которым можно дать деньги
56
Еще в начале XX ве-ка британский геополитик Хэлфорд Маккиндер утвер-ждал: «Тот, кто правит Цен-тральной Азией, управляет Евразией, а тот, кто правит
Евразией, – правит миром». Это высказывание и сегодня не утратило своей актуаль-ности. В Евразии располо-жено большое количество природных ресурсов, стра-
ны данного региона имеют очень выгодное географи-ческое положение и явля-ются важными партнерами для крупнейших государств мира. В частности, их тер-
ЕВРАЗИЯ – ТЕРРИТОРИЯ ГЕОПОЛИТИЧЕСКИХ СТОЛКНОВЕНИЙ
Марина СМИРНОВА ЭКСПЕРТ
57
ритории используют-
ся для транзита нефти и газа. Этот ре-
гион является зоной столк-новения геополитических и геостратегических интере-сов таких участников ме-ждународных отношений, как Россия, США, страны НАТО, ЕС, Казахстан. Все они стремятся закрепить свое присутствие в регио-не и усилить свое влияние на происходящие интегра-ционные процессы.
По мнению одного из основателей теории евра-зийства Н. С. Трубецкого, «Евразия есть географи-ческое, экономическое и историческое целое, судь-бы евразийских народов переплелись друг с дру-гом, прочно связались в один громадный клубок, который уже нельзя распу-тать, а отторжение одного
народа из этого единства может быть произведено только путем искусствен-ного насилия над приро-дой и должно привести к страданиям».
Для России сотрудничество с соседними стра-
нами всегда име-ло большое значение.
Это связано с тем, что на-ша страна и ее ближайшие соседи долгое время бы-ли одним государством. У них общая история и на се-годняшний день имеются схожие проблемы, которые легче решать согласованно, общими усилиями. Особен-но значимым взаимодей-ствие стало в период миро-вого финансового кризиса. Учитывая то, что уровень экономического развития у данных государств не очень высокий, самостоятельное преодоление последствий экономического кризиса для них является крайне затруднительным. Таким об-разом, мировой финансо-вый кризис стал толчком к более динамичному разви-тию интеграции на евразий-ском пространстве – созда-нию Таможенного союза, запуску механизмов еди-ного экономического про-странства, формированию Евразийского экономиче-ского союза.
Совокупный экономиче-ский и политический потен-циал государств позволяет им занять более прочные по-зиции на международной арене. Важно отметить, что экономическая интеграция требует от стран-участниц приведения законодатель-ства в соответствие с между-народными нормами и стан-дартами, а унифицированная юридическая база позволя-ет сотрудничать с другими участниками международ-ных экономических отно-шений на равных услови-ях. Политические процессы также становятся все более значимыми для евразийского пространства. Наличие нере-шенных проблем и постоян-ной угрозы заставляет госу-дарства активизироваться в поисках эффективных путей их решения. Кроме того, с распадом биполярной си-стемы мира, утратой Россией статуса великой державы и появлением новых игроков на евразийском простран-стве, таких, как США и НАТО, Россия вынуждена постоян-но отстаивать свои интере-сы в данном регионе, про-водить более взвешенную и осторожную политику, с тем чтобы не утратить влияния, доверия со стороны бывших советских республик и ин-тереса к сотрудничеству со стороны азиатского гиганта и соседа – Китая.
ЭКСПЕРТИЗА
58
В Концепции внешней политики Российской Фе-дерации, утвержденной в 2008 году, подчеркивает-ся, что «эволюция междуна-родных отношений в начале XXI века и укрепление Рос-сии потребовали по-новому взглянуть на общую ситуа-цию вокруг нее, переосмыс-лить приоритеты российской внешней политики с учетом возросшей роли страны в международных делах, по-вышения ее ответственно-сти за происходящее в ми-ре». В частности, для России возросло геостратегическое значение центральноазиат-ских республик, посколь-
ку регион играет важную и долгосрочную роль в обла-сти национальной безопас-ности, что подтверждает-ся активной деятельностью России в рамках Шанхай-ской организации сотруд-ничества.
В национальных инте-ресах России использует-ся космодром Байконур, а также ряд испытательных полигонов. Россия имеет военные базы на террито-рии Таджикистана и Кыр-гызстана. Большое значение для России представляет имеющийся в регионе запас сырьевых ресурсов. Для Мо-
сквы это отличная возмож-ность реализовать одно из направлений государствен-ной энергетической стра-тегии – внешней энергети-ческой политики. Уровень экономического и геополи-тического потенциала Рос-сии позволяет ей стать не только гарантом обеспече-ния политической безопас-ности в регионе, но и клю-чевым звеном в укреплении энергетического сотрудни-чества. Китай является важ-ным партнером для России, в том числе и потому, что оба государства являются членами ШОС и проводят там активную политику в
59
целях укрепления мира и безопасности в регионе, а также в целях формирова-ния там устойчивого раз-вития. Кроме того, сейчас активно развивается взаи-модействие Китая с Россией в энергетической сфере. В мае 2014 года был заключен договор о поставках россий-ского газа в Китай сроком на 30 лет. Их объем соста-
вит до 38 млрд. кубометров в год. Поставки будут про-изводиться по газопроводу «Сила Сибири», старт кото-рому был дан 1 сентября 2014 года. Помимо поставок энергетических ресурсов в Китай Россия предложила китайским партнерам со-трудничество уже не просто в качестве потребителей, а в качестве акционеров. Речь
идет о поставках сырья из месторождения «Ванкор-ский блок» в Красноярском крае – одного из самых пер-спективных нефтегазонос-ных районов страны. Ресур-сы поставляется в КНР на основе соглашения между российским холдингом «Рос-нефть» и Китайской нацио-нальной нефтегазовой кор-порацией (CNPC).
В то же время для Китая важно развитие сотрудниче-ства с Казахстаном в энерге-тической сфере. Казахстан, бесспорно, является лидером в Центрально-Азиатском ре-гионе. Темпы экономическо-го роста республики высоки, идет процесс расширения экономической открыто-сти. Казахстан демонстри-рует сильную привержен-ность идее регионального сотрудничества и в то же время имеет общую грани-цу с Китаем, протяженность которой составляет 1782 км. Казахстан является своеоб-разным связующим мостом между странами Централь-ной Азии и Китаем на Евр-азийском континенте. В связи с этим китайские исследова-тели особое внимание уделя-ют перспективе формирова-ния китайско-казахстанской свободной экономической зоны. которая должна стать тем элементом, который продвинет реализацию по-
60
строения зоны свободной торговли ШОС. Казахстан, помимо того что он является наиболее развитой страной в Центральной Азии, являет-ся еще и самым ревностным и в то же время самым по-следовательным сторонни-ком углубления интеграции на евразийском простран-стве. Президент Казахста-на Н. Назарбаев первым из лидеров постсоветских го-сударств выдвинул идею со-здания Евразийского союза: «Интеграция, основанная на равенстве, добровольности и прагматическом интере-се, – это будущее Евра зии, которая может стать гло-бальным фактором миро-вой экономики и политики ХХI века». Сегодня у Евразии действительно есть все шан-
сы задавать темпы эконо-мического и политического сотрудничества для боль-шинства участников совре-менных международных от-ношений. Европейский союз сконцентрировал свои уси-лия на санкциях против Рос-сии в связи с обострившейся ситуацией на Украине, кото-рые помимо некоторых не-удобств и даже незначитель-ных проблем, безусловно, не являющимися глобальными, для российской экономики и российских граждан никаких результатов не приносят. На Украине затяжной политиче-ский кризис, вылившийся в гражданскую войну, а самое главное, что не видно ника-ких предпосылок для выхода из кризиса и прекращения этой войны. Несмотря на то
что Европейский союз – это политическое объединение, его члены не придерживают-ся больше общих позиций по ключевым вопросам, так как ставить под удар хорошие отношения с Россией для них невыгодно. Казахстан также является сторонником введе-ния новой мировой валюты. Казахстанский лидер неод-нократно выступал с подоб-ными предложениями: «Но-вой глобальной экономике нужна новая глобальная ва-люта», а российский рубль или китайский юань в этом качестве не подойдут, т.к. «ничем не будут отличать-ся» от доллара. Пока, конеч-но, создание новой мировой валюты – только проект, и в ближайшее время вряд ли он будет реализован.
61
США также проявля-ют определенный интерес к процессам, происходя-щим на евразийском про-странстве, и принимают ак-тивное участие во многих из них, аргументируя это необходимостью борьбы с терроризмом и защитой национальных интересов. При наличии большого количества энерге-тических ресурсов СШ А с т р ем я т-ся внести свой вклад в устой-чивое развитие региона. Эт у страну инте-ресует возмож-ность размеще-ния военных баз на территориях бывших советских республик. Одна из них – центр транзитных перевозок «Манас» – рас-полагалась на территории Кыргызстана. В июле 2014 года она была официально закрыта. Требование Кыр-гызстана вывести амери-канские войска Соединен-ные Штаты связывают с давлением России и стран – членов Шанхайской орга-низации сотрудничества. В СМИ появлялась инфор-мация о возможном разме-щении американской базы на территории Узбекистана. Однако узбекистанские ди-пломаты официально опро-
вергли эту информацию. Тем не менее вероятность размещения американских баз в Узбекистане не ис-ключается. Тем более что связи Узбекистана с США в последнее время стали заметно более тесными,
а контакты все более ре-гулярными. Для США раз-мещение военных баз на территориях бывших со-ветских республик – это возможность прежде все-го оказывать влияние на внешнюю политику России. Кроме того, это позволит экстренно реагировать на изменяющуюся обстановку в Афганистане, где пока еще сохраняется присутствие американских войск. Через территорию Таджикистана
проходит маршрут снабже-ния войск США и НАТО, ве-дущих боевые действия в Афганистане, который из-вестен как Северная сеть поставок и является альтер-нативным маршруту через Пакистан, который постоян-
но подвергается террори-стическим атакам. В то же время руководитель Цен-тра региональных проблем Института США и Канады РАН Н. А. Гегелашвили об-ращает внимание на то, что Вашингтон рассматрива-ет Центрально-Азиатский регион «как потенциаль-ный мировой резерв, кото-рый можно задействовать в случае истощения запасов углеводородного сырья в других природных кладо-
НА НАШИВКЕ АМЕРИКАНСКОГО ВОЕННОСЛУЖАЩЕГО авиационной базы МАНАС, расположенной в Киргизии изображена карта Казахстана.
Что это? Глупость? Маскировка? Или оговорочка по Бжезинскому?
62
вых либо при изменении ценовой конъюнктуры на мировых рынках».
Еще одним важным игроком на евразийском пространстве является Ев-ропейский союз. Для ЕС страны региона – это тер-ритория, смягчающая воз-можную угрозу терроризма, исламского экстремизма, наркотрафика и неконтро-лируемой миграции на тер-ритории стран – членов ЕС. Ведь первый удар придется именно на эти страны. Экс-перт Королевского инсти-тута международных от-ношений Великобритании Эдмунд Херциг утвержда-
ет, что Центральная Азия «является важным и по-тенциально очень важным регионом для энергетиче-ской безопасности Европы. Этот регион кажется нам далеким. Но так как Европа идет на восток, он становит-ся постепенно ближе». Он обращает внимание на то, что Центральная Азия уже практически находится «по соседству» с Европой. В свя-зи с этим ЕС стремится не только не потерять позиции в регионе, но и, наоборот, усилить их.
Особо следует выде-лить Шанхайскую орга-низацию сотрудничества.
Именно ей принадлежит ключевая роль в регионе. Ее члены стремятся вы-ступать в качестве гаран-та мира и безопасности в регионе. Для этого они ре-гулярно проводят учения «Мирная миссия», взаимо-действуют с другими участ-никами современных ме-ждународных отношений, сотрудничают с государ-ствами региона путем пре-доставления им статуса на-блюдателя или партнера по диалогу. При этом госу-дарства – члены ШОС за-интересованы не столько в установлении своей геге-монии в Евразии, сколько в ее динамичном развитии,
63
в укреплении внешнеполи-тических и внешнеэконо-мических связей, но четко отстаивают свои интересы.
Подводя итог, следу-ет отметить, что Евразия –один из тех регионов, где сталкиваются и в то же время тесно переплетают-ся стратегические интере-сы различных акторов. На карте мировой политики – это, наверное, один из самых сложных регионов. Страны Евразии богаты различны-ми природными ресурсами, имеют успешный опыт со-трудничества в энергетиче-ской сфере, в то же время далеко не у всех государств сильная экономика. Ситуа-ция в регионе далека от ста-бильности. Это связано в том числе с такими угрозами, как терроризм, экстремизм, се-паратизм, наркотики. Особое место на карте Евразии за-нимает Афганистан. Афган-ское направление в полити-ке имеет большое значение как для членов Шанхайской организации сотрудниче-ства, так и для администра-ции США. Американское во-енное присутствие вызывает недовольство, в том числе и у населения самого Афгани-стана. Возможно, в данной ситуации следует скоопе-рировать усилия различных международных структур, несмотря на серьезные раз-
ногласия, разные приорите-ты и стремление сохранить свое лидерство в регионе, и попробовать вместе по-
степенно решать афганскую проблему. Но на сегодня-шний день это кажется ма-ловероятным
64
В первую очередь – возможность с по-рога продемонстри-
ровать гостям безупречный вкус и особый статус вла-дельцев такого интерьера, персональный подход к вы-бору поставщиков и щепе-тильность в мелочах.
Создать Другой интерь-ер – задача не из легких. Нужны Другие поставщики, Другая мебель, Другие от-
делочные материалы. И не-пременно – Другие шторы.
Ведь правильно по-добранное текстильное оформление позволит не только подчеркнуть особый статус и шик интерьера, но и облагородить и сделать по-настоящему дорогим и изысканным даже самое простое помещение. Глав-ное – найти их. Те самые, Другие, шторы.
В Оренбурге они есть.
Вот уже почти 10 лет сво-им клиентам их предлагает салон «Elite», расположен-ный на 2-м этаже торгового центра «Стройландия».
Что приобретают люди на самом деле, выбирая
неповторимые интерьерные решения?
СВЕТОПРЕДСТАВЛЕНИЕ
65
Удобные подъездные пути и парковка, широкая парадная лестница, два роскошных выставочных зала – все это говорит об особом подходе к клиен-там. Ведь создание «дру-
гих» штор – процесс до-вольно ответственный, и очень важно, чтобы все его этапы прошли на высшем уровне.
Одно из основных пре-имуществ салона штор «Elite» заключается в том, что 90% представленных тканей имеется в наличии.
Это позволяет не только сра-зу уехать домой с покуп-кой, но и быстро выполнить заказ на пошив дизайнер-ских штор – в ряде случаев специалисты салона могут справиться с задачей бук-вально за несколько часов.
Благодаря салону штор «Elite» вы всегда сможете
66
воплотить в жизнь не толь-ко самые смелые фантазии, но и самые современные ди-зайнерские решения. Ведь «другие» шторы – это в пер-вую очередь другие ткани. И в коллекциях от «Elite» все-гда найдутся самые трендо-вые мировые новинки.
Например, фотошторы. Это плотные ткани с неверо-ятно красивыми рисунками, выполненными в технике 3D, – настолько реалистич-ными, что к ним хочется по-дойти и потрогать рукой.
Роскошные и богатые тюли со стразами Svarovski и плюшевым рисунком.
Двухсторонние парчо-вые ткани, позволяющие со-здавать волшебные комби-нации в интерьере.
Бархат и гофрирован-ный тюль.
Эти ткани – сами по се-бе произведения искусства, а поистине золотые руки художников и швей салона превращают их в настоящие шедевры, настолько непо-вторимые и уникальные, что текстильные оформления от «Elite» никогда не выходят из моды, долгие годы оста-ваясь поражающими вооб-ражение и актуальными.
Индивидуальные эскизы текстильного оформления помещений, разработанные в салоне «Elite», никогда не повторяют друг друга. В то же время текстильное оформ-ление от «Elite» может стать по-настоящему авторским и даже фамильным. Мастери-цы салона могут выложить семейный логотип, фамиль-ный герб, инициалы, а так-же любой рисунок стразами Svarovski или сделать вышив-
67
ку на ткани – это очень кро-потливая, полностью ручная работа, которая гарантиро-ванно не повторится ни в од-ном другом изделии.
В салоне «Elite» можно заказать не только шторы, но и покрывала любой сложно-сти, чехлы на мебель, а так-же комплексное текстильное оформление элитных ресто-ранов и отелей. Дизайнеры салона помогут подобрать и подходящие интерьерные аксессуары.
Для удобства клиентов из отдаленных городов в салоне действует услуга дистанционного размеще-ния заказа. Вам достаточно отправить фотографии ин-терьера и размеры помеще-ния на электронную почту [email protected] – и ди-зайнеры подберут и просчи-
тают подходящие варианты. При комплексном оформ-лении интерьера возможен выезд дизайнера на место с предварительно разрабо-танными эскизами. Благода-ря наличию в ассортименте роскошных тканей с орна-ментом и вышивкой, кар-низов, кистей, текстильных ажуров и декоров разных цветов художники салона могут создавать дизайны как в традиционном евро-пейском, так и в националь-ном стиле.
А значит, если вы счи-таете важной возможность с порога продемонстрировать гостям безупречный вкус и высокий статус, поразить их уникальностью и роско-
шью поистине авторского интерьера, застрахованно-го от копий и тиражирова-ния, – вы точно знаете, что вам для этого нужно. Другие шторы! Для других интерье-ров и особенных клиентов. Шторы от салона «Elite»!
Оренбург, пр. Автоматики, 28аТорговый комплекс
«XXL»тел. (3532) [email protected] www.orenelite.ru
68
РЕЦЕПТ ОДИН.ВАРИАЦИЙ МНОГО
Нужно постоянно развиваться - чтобы не превратиться
в „деревенских” врачей!
69
Текст: Наталья САБЛИНА Фото: Наталья САБЛИНА, личные архивыСветланы ЧЕРЕПАХИНОЙ* * *
Наверное, на свете существует не так уж много мест, которые можно назвать
по-настоящему своими. И не так уж много врачей, к которым хочется применить этот термин. Хорошо, когда эти два фактора
совпадают – Врач и Место на планете Земля. Хорошо, когда всем участникам истории
под названием «Здоровье» удаетсянайти друг друга.
В нашей истории они совпали.Место. Врач. И пациент.
Специальный корреспондент журнала «Оказия» Наталья САБЛИНА побывала
в знаменитом на весь мир Соль-Илецком центре медицинской реабилитации, где познакомилась со Светланой Ивановной
ЧЕРЕПАХИНОЙ, врачом-физиотерапевтом, заведующей терапевтическим отделением, заместителем главного врача по экспертизе
нетрудоспособности.
В течение нескольких зимних вечеров Светлана Ивановна размышляла о месте,
времени, профессии – и о восстановительной медицине, которой отдала 20 лет жизни.
ЗДРАВНИЦА
О БОЛЕЗНЯХ. За эти 20 лет заболеваний стало больше, к сожалению. В особенности патологий, сопутствующих основному заболеванию. Прогрессирует гипертония. Очень много стало нерв-ных, раздражительных па-циентов. Объяснений тому –масса. Это и экология, и со-временный образ жизни, и неправильное питание. Ны-
нешнее изобилие не идет организму на пользу, да и качество продуктов, увы, ухудшилось.
Имеет значение и общая атмосфера. Раньше жизнь была стабильнее – и лю-ди были спокойнее. Сего-дня нет уверенности в за-втрашнем дне, люди стали много работать, постоянно
70
испытывают перегрузки. В советское время был раз-вит режим труда. Организм ведь вообще любит режим во всем – в отдыхе, в труде, в питании, любит, когда ему все дают вовремя, и всегда очень благодарно отвечает на это. А теперь все наруше-но. Кто сейчас работает до шести? Приезжают домой в 9, 10, 11... Все это имеет зна-чение для здоровья и влияет на него крайне негативно, к сожалению.
О БОЛЬНИЦЕ. Основной профиль нашей больницы – лечение остеохондроза, ар-троза, заболеваний нервной
системы, гинекологических, кожных заболеваний. Про нас знают в США, Японии, Европе. В чем причина та-кого успеха? На наш взгляд, в высокой эффективности лечения. Мы добиваемся очень длительных ремис-сий. При этом больница не занимается самопозицио-нированием.
Как о нас узнают? Молва людская разносит. «Я был, лечился, мне понравилось!» У нас ведь бывают пациенты разного уровня – и те, кто может себе позволить доро-гие курорты, все равно при-езжают сюда, из года в год.
МЕМОРИАЛЬНАЯ ДОСКА основателю и первому главврачу больницы
Равилю Абдрахманову установлена в 2014
году на здании административно-лечебного корпуса ГБУЗ «Областной
Соль-Илецкий центр медицинской
реабилитации» по инициативе местного жителя И. П. Нелюбова. В поддержку им было
собрано несколько тысяч подписей.
71
В учреждении существует выстроенная и четкая лечеб-ная система. Это заслуга и руководства, и врачебного персонала, и медсестер, и санитарок – в нашем вра-чебном деле важны абсо-лютно все.
Существуют и свои про-граммы, и стандарты в ле-чении, много собственных наработок, внедренных методик, в том числе за-патентованных. Совмест-но с Александром Равиль-евичем Абдрахмановым мы
разработали способ лечения больных аллергодермато-зом. Кожные заболевания раньше не входили в лечеб-ный профиль больницы. Но однажды к нам привезли мальчика из Москвы с ал-лергодерматозом. Лечение
ГБУЗ «Областной Соль-Илецкий
центр медицинской реабилитации»(в прошлом –
«Областная Соль-Илецкая больница восстановительного
лечения») основано в 1974 году
АБДРАХМАНОВЫМ Равилем Абдулловичем.
Больница рассчитана на 205 коек. Отделения:
терапевтическое, неврологическое, педиатрическое,
физиотерапевтическое, отделение дневного
стационара.
За 2014 год в центре пролечилось 5334 человека, из них взрослых – 4144,
детей – 1190, в числе которых дети из
интернатов области – 320, взрослые инвалиды – 39,
дети-инвалиды – 56.
72
ему помогло. Потом начали брать еще пациентов, по-шла положительная динами-ка. Мы тесно сотрудничали с областным аллергоцен-тром, оттуда к нам направ-ляли пациентов-детей, мы их лечили.
В тот же период я по-ступила в аспирантуру, мы подготовили статьи о мето-де и патент на изобретение. Методика состоит в приме-нении хлоридно-натриевой минеральной воды озера Развал и иловой сульфид-ной грязи озера Тузлучного, то есть наших местных при-родных факторов. В 2001
году был получен патент, и лечение кожных заболева-ний стало одним из основ-ных профилей больницы. За эти годы методику усовер-шенствовали, начали приме-нять другие факторы, доби-
лись серьезных результатов в лечении таких заболева-ний, как псориаз и экзема.
О ТРАДИЦИЯХ. Пожалуй, главное, что обязательно отмечают пациенты, – это
73
школа. Традиции. Я вооб-ще люблю традиции. И мо-жет ли быть иначе, если ты считаешься ученицей осно-вателя этой больницы Рави-ля Абдулловича Абдрахма-нова?! Мне очень повезло, что такой человек встретил-ся мне в жизни. Он научил меня всему. Открыл глаза на медицину.
Равиль Абдуллович был замечательным челове ком – добрый, умный, настоя-щий интеллигент. Это де-тище, свою больницу, со-здал с нуля. Он любил своих сотрудников, свой коллек-тив, своих пациентов. Все
важные вещи, все глубокие знания Абдрахманов пере-дал своим ученикам. «По-вышайте свой профессио-нализм, – твердил он нам практически ежедневно. – Постоянно учитесь. Посто-янно развивайтесь. Иначе вы превратитесь в «дере-венских» врачей!»
Равиль Абдуллович все-гда был обеспокоен тем, чтобы лечение не принес-ло вреда пациенту.
«Больной плачет: «Назначь процедуру!», а ты плачь – и отказывай, потому что ему это делать нельзя», – гово-рил он.
Сейчас появляется мно-жество новых веяний, с ног на голову переворачивают многие принципы медици-ны, то и дело слышишь: ах нет, уже это можно делать, чего раньше было делать нельзя. Но лич-
Вечером я вспоминаю своих пациентов.
Радуюсь, что им стало легче, и мне легче.
Александр АБДРАХМАНОВ. Из сборника сочинений «Радуга моей души».
74
но я к этому отношусь очень настороженно. А докажите, а покажите, предъявите стати-стику, дайте прочитать, где вы это взяли, на базе чего вы делаете такие заключения.
Здесь, в нашем центре, все весьма традиционно. Ко-гда мы пришли сюда рабо-
тать после института, база учреждения была доста-точно ограниченной. Хотя и тогда популярность бы-ла большая, к нам много очень людей приезжало, и эффект от лечения был вы-сокий. Сейчас же с каждым годом наша лечебная база расширяется, и это здорово
помогает в том плане, что раньше мы могли принять только того пациента, кому было показано водогрязе-лечение, и все. А сейчас же очень много тех, кому оно не показано в связи с со-путствующей патологией, и таких пациентов, как мы уже отметили, с каждым го-дом становится все больше.
Я люблю лечить людей и делаю все от меня зави-сящее, для того чтобы они выздоровели. Рядом со мной, бок о бок, ежедневно де-ло моего учителя продол-жают и его дети – Алексей и Александр. Я считаю, что они достойно приняли эста-фету. Для них важно, чтобы у больницы был соответствую-щий уровень. Чтобы здесь достойно лечили, чтобы было современное оборудование, обследования и консульта-ции, чтобы сотрудники про-фессионально относились к своим обязанностям.
Они действительно вра-чи, настоящие врачи – глав-ные двигатели и инициато-ры развития нашего центра. Исследования, разработ-ки, постоянное повышение квалификации, сотни науч-ных публикаций – все это нужно больнице с одной-единственной целью: эф-фективная помощь людям в избавлении от болезней.
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ «ОКАЗИИ»:
● Соблюдать режим труда и отдыха, режим питания.
● Я призываю всех возвращаться к здоровому питанию. Забы-вать про консервированные продукты, полуфабрикаты, продук-ты быстрого приготовления. Не надо уже покупать эту кашу и заваривать ее кипятком, надо варить обычную кашу.
● Водный режим. Пить обычную, чистую, питьевую воду, нега-зированную.
● Один раз в год обязательно проходить полное обследование у врача, делать УЗИ всех органов. Даже если нет жалоб. Очень важно выявить заболевание на раннем этапе, пока еще не пройдена точка невозврата. Если есть хронические заболева-ния – обращаться к врачу нужно чаще, наблюдаться, не за-пускать болезнь.
● Контроль давления. Не надо пытаться убедить себя, что вы-сокое давление – это норма, и жить с постоянным риском сер-дечно-сосудистых заболеваний. Сейчас много хороших, эффек-тивных препаратов, которые позволяют избавиться от этого риска. Главное – соблюдать рекомендации врача.
● Заниматься плаванием. Ходить. Особенно вечером, после ужи-на. Ходить достаточно интенсивным шагом, как можно больше.
● Ограничить потребление соли.
● Включить в рацион фрукты, овощи, зелень.
● А главное – больше радоваться, улыбаться и никогда не уны-вать! Ведь здоровье человека зависит в первую очередь от него самого!
75
О ПРОФЕССИИ. Профес-сия врача – работа творче-ская. Знаем-то мы много, а вот приложить эти знания к пациенту – это уже вопрос творчества. Это примерно как готовить. Все те же са-мые ингредиенты, рецепт один – но всегда есть ка-кие-то свои нюансы, поэтому у одного получается, а у дру-гого – не совсем. Помимо личного профессионализма очень важно иметь толковых людей в своей команде, зве-нья, на которые можно по-ложиться.
Я считаю, что у нас, в Центре медицинской реаби-литации, слаженная команда. В больнице работает более
200 человек. Все хорошие сотрудники пришли к нам сами, и текучка здесь очень маленькая. Много наших са-нитарочек за время работы получили дипломы о высшем образовании. Я ведь всегда им говорю – человек дол-жен развиваться, учиться. Так что наша текучка кадров – это когда они вверх утекают.
15 февраля коллективу, которым я заведую, испол-нилось 19 лет. Поколение уже сменилось за это время. Мне нравится наше новое поколение. Оно особенное. И среди них есть достойные люди, в том числе в медици-не. Печально, что сегодня в профессии много людей слу-
чайных, врачей, которыми недовольны пациенты. Но есть и хорошие врачи. Есть! Сохранится ли все это через 20, 30 лет? Не знаю. На все воля Божья
ЧЕРЕПАХИНА Светлана Ивановна
1992 Окончила Оренбургский государственный медицин-ский институт.
1994 Приступила к работе в Соль-Илецкой областной фи-зиотерапевтической больнице в должности врача-физиоте-рапевта.
1996 Переведена заведую-щей отделением № 2 в СОФБ.
2003 Присвоена квалифи-кация врача-физиотерапевта первой категории.
2004 Окончила аспирантуру по педиатрии кафедры дет-ских болезней лечебного фа-культета ОрГМА.
2010 Получила сертификат врача восстановительной ме-дицины.
2012 Получила сертификат по терапии.
2014 Получила сертификат по медицинской реабилита-ции.
За время врачебной деятель-ности опубликовано более 40 печатных работ.
2012 Награждена Почетной грамотой министерства здра-воохранения Оренбургской области.
76
Текст: Денис РЯБЦЕВ
Фото: Лариса ТЕРЕНТЬЕВА,из архива автора
77
�� ����� �� ��� �������, ���� � ��� �������?�
Мы знали, что наша любимая всеми Евгения Ароновна ПАВЛОВА – самый
авторитетный мастер слова – перенесла тяжелейший инфаркт. И суетились с тем,
чтобы вырвать ее из лап недуга. Надеялись, что помогут врачи и курс реабилитации.
Но, к скорби, чуда не случилось – 13 февраля Евгении ПАВЛОВОЙ
не стало.
«Возникает вопрос, – написала в 1997 году Евгения ПАВЛОВА, – да нормальные ли мы люди, братцы? Но не возникает ответа. Увы, мы разучились отвечать. За себя, за свою ра-боту, за детей, за страну. А ведь именно она, ответственность – мысли, слов, дела – сози-дает в человеке человека. И этой неудобной, требовательной истины нам не обойти, ка-ким бы разуникальным путем ни двигалась Россия к своему великому будущему…»
МЕМОРИУМ
78
Евгения ПАВЛОВА: «Из личных воспоминаний. Мно-го лет назад, когда самым юным членом нашей мно-гочисленной семьи была пятилетняя Танюша, одна-жды она заявила: «В пятни-цу я буду не в духе». Пер-вый раз мы посмеялись, а во второй пригорюнились: девица наша отнюдь не за-бывала о своем обещании, и утром назначенного дня начиналось! Отхлебнув за завтраком из чашки, она
поднимала скорбные гла-за и спрашивала: «Это мо-локо – коровье или госу-дарственное?» Подобных выпадов против нас и всей системы развитого социа-лизма ей вполне хватало до вечера. Симптомы этой детской болезни явственно проглядывают в поведении некоторых групп наших за-конодателей».
Листаю подшивки с мате-риалами Евгении Ароновны – какой недосягаемой высоты был ее слог: «Вот гонорар автора – дело другое, – пи-сала в материале «Рукопи-си не горят. Горят авторы» Евгения Ароновна. – Здесь всякий специалист. И этот всякий знает, что, хотя кни-гу он не читал, полученных денег та не стоит».
Е.А. Павлова роди-лась в Оренбурге 15 мая 1934 года, рабо-тала с 1957 года жур-налистом. Руководи-ла отделом культуры
и искусства газеты «Южный Урал». Была обозревателем орен-бургских изданий – «Новое поколение»,
«Вечерний Оренбург». Автор книги об Орен-
бургском государ-ственном областном
драматическом театре им. М. Горького «Театр во времени и время в театре», о татарском
драматическом театре им. М. Файзи, соавтор книги «Оренбургские театральные сезоны».Заслуженный работ-
ник культуры РФ. Лау-реат премии «Орен-
бургская лира» и премии им. М. Джа-
лиля.
79
Без малого двадцать лет назад из-под ее пера вышло предостережение касатель-но Украины: «Времена из-
менились, бывшие братья, а ныне доброжелательные соседи, требуют к себе иных, чем в прошлом, отношений. Их надо строить – так же ответственно, терпеливо, умно, как и со странами за-рубежья дальнего. «Даже умнее... ибо отношения с Киевом для нас важнее, чем отношения с Вашингтоном». Что ж, извлечем и этот урок. Главное – не упорствовать в заблуждениях, недаром мудрые люди утверждают, что упрямство – вывеска дурака».
Возможно, тогда, если бы мы задумались над этими строчками мудрого человека, история бы не привела нас к современным трагедиям.
Евгения ПАВЛОВА: «На-ученные диалектике не по Гегелю, мы знаем, что рядом с плюсом всегда притаился язвительный минус».
Евгения Ароновна обла-дала уникальным даром ви-деть суть вещей, как она есть. Не помню случая, чтобы она где-то могла ошибиться или проявить неточность.
Евгения ПАВЛОВА: «…в пос леднее время увеличи-лось подпольное производ-ство и контрабанда спиртно-го. И бюджет недополучает по этой причине в два ра-за большую сумму, чем от «этой причины» имеет. А для страны, которая в иные вре-мена до четверти бюджета заполняла «пьяным» руб-лем, это, разумеется, ката-
Татьяна ДЕНИСОВА: «Когда уходит чело-век публичный, тогда вольно или невольно вспоминаются разные ситуации. В случае с Евгенией Ароновной все так. И есть глав-ное – рядом с ней всем «хватало места». Тон-кая и мудрая женщина была талантливым че-ловеком».
80
строфа. И пить – нельзя, и не пить – нельзя?.. С ума сойти. А как же отцы наши и деды? На этот счет извлеку из памяти один колоритный эпизод. Было это во дво-ре моего детства на Дис-пансерном переулке. Время действия – июль1945 года. По случаю возвращения с фронта к матушке Фекле Митрофановне и батюшке Евстигнею Андреевичу Ни-колай изрядно выпил. Не-
взирая на лейтенантские погоны и грудь в медалях, Митрофановна закатила сы-ну прилюдно большой скан-дал. Мимоходом досталось и Евстигнею: «У, весь в те-бя, пьяницу!» «Мать, побой-ся Бога! Когда ж я пил?!» – взмолился супруг. «Как это когда? А в тою-то ерманскую не помнишь, как назюзюкал-ся?» Вот так. Можно пить от войны и до войны, и можно пить с утра и до вечера. То
есть опять упираемся в про-клятую философскую кате-горию меры».
Я всегда вспоминал ис-торию про далекую редак-ционную летучку, когда со-общил Евгении Ароновне, что у нас несколько изме-нился дизайн первой полосы и нужно теперь писать 126 строк в колонку. Павлова кивнула и пообещала сдать текст к нужному часу. Надо сказать, что в те времена технология производства газет была менее совершен-ной, чем теперь. И 126 строк требовали почти невозмож-ной, филигранной точности от журналиста.
Евгения ПАВЛОВА: «По-следние годы прояснили в сознании людей простень-кую истину: человек с пером или микрофоном в руке ста-новится крайним (в смысле крайне опасным) там, где не хотят слышать и видеть правды». «Если юридиче-ский казус «казнить нель-
Татьяна МАМЕДОВА: «Она была одной из луч-ших. Высочайший про-фессионализм и потря-сающее чувство юмора! «Я сегодня пришла по-позже, могу ли уйти по-раньше?» ...Светлая память».
Салават ЮЛБАРИСОВ: «Евгения Ароновна, как же так... Такой не-иссякаемый оптимизм, такой неподражаемый юмор, такое неповтори-мое остроумие... Я очень давно не ощу-щал такой боли, как сейчас... Простите и прощайте…»
81
зя помиловать» все-таки не исключал возможности своевременного, так ска-зать, помилования, то транс-формация его в «казнить, потом помиловать!» такую возможность исключает. К несчастью, вершители на-ших судеб охотно приняли подобный способ действий на вооружение».
Никаких современных удобств со статистикой в «Ворде» не было тогда и в помине – стандартная га-зетная строчка подразуме-вала 27 знаков, а гонорары размечались посредством специальной линейки-стро-комера с нанесенными шка-лами «петита» и «нонпаре-ли». И вот в обозначенный день я получаю искрометный текст от Евгении Ароновны, написанный вручную боль-
шими округлыми буквами, и сдаю его в набор. Ровно 126 строк – уникальная точ-ность и в математическом, и в смысловом ключе, будто у Павловой внутри существо-вал какой-то специфический хронометр.
Евгения ПАВЛОВА: «Лю-бим мы делить-отнимать и не любим умножать-прибав-лять. Такая арифметика не побуждает зарабатывать…»
И все-таки настоящей любовью всей жизни для Ев-гении Ароновны был театр. Здесь по-особенному недо-сягаемо стояла она на самом Олимпе искусствоведческо-го мастерства. Ее критика была настолько компетент-ной и глубокой, что брошен-ное невзначай по теме дра-матургии Птушкиной «Это Золушка для взрослых», тут же становилось прозрением для всех. И даже как-то не-ловко было, что мы сами не смогли увидеть этого.
Евгения ПАВЛОВА: «Сколь-ко десятков лет надрыва-лись, чтоб «догнать и пере-гнать», доказать приоритет и в серьезном, и черт-те в чем, пароходами вывози-ли философов, выживали из страны гениальных поэ-тов и музыкантов, держали в унизительных «шарашках» ученых, не умея ни понять,
ни оценить того, в чем мы, безусловно, первые, где мир отстал от нас навсегда, – на-шей культуры, нашего ис-кусства».
Евгения Ароновна успе-ла стать соавтором книги «Оренбургские театраль-ные сезоны», посвященной 160-летию театра в Оренбур-ге, которая в настоящий мо-мент выходит в свет. Низкий поклон Вам, Евгения Аронов-на, за Вашу светлую и без-раздельно честную и чистую человеческую жизнь!
текст от Евгении Ароновны, написанный вручную боль-
ноематЗолже сдляловсмо
Евгко длисгнаи в чемли из стовв унуче
Павел РЫКОВ: «Царствие небесное!»
Коллектив журнала «Оказия» и коллеги по перу выражают
соболезнования родным и близким Евгении Ароновны.
82
ЛОШАДИНЫХ ДЕЛ МАСТЕРА
Текст: Денис РЯБЦЕВ
Фото: Вадим АНДРЕЕВ
ХОББИЗ
83
ГРАМОТА командира конного взвода Ивана РЯБЦЕВА, занявшего I место в конно-спортивных соревнованиях. 1935 год.
С самого раннего дет-ства, пропитавшись семейными историями о моем прадеде, имев-шем именную шашку от Буденного, я гре-зил лошадьми. Прадед Иван, по официаль-ной версии трагиче-ски погибший в 1937 году вместе с боевым конем под Ишимом от удара молнии, не оста-вил для нас, потомков, никакой возможности для поиска каких-либо сведений. И дед, рос-ший сызмальства сы-ном полка, мало что мог рассказать об от-це. Две фотографии, справка о сдаче бое-вого оружия в один из музеев давно расфор-мированной воинской части да несколько грамот – вот все, чем мы можем довольство-ваться в изучении ис-тории семьи.
А безответный вопрос о настоящей судьбе человека выливал-ся в безрезультат-
ные запросы в архивы и мое безудержное желание одна-жды оседлать настоящего вороного коня. Надо ска-зать, что такая возможность представилась довольно ра-но – в одной из деревень
близ Оренбурга словоохот-ливый пастух с нескрывае-мым удовольствием передал мне, ребенку лет восьми, не просто боевого коня – на-стоящую ковбойскую кобылу и большое мычащее и жую-щее стадо в придачу:
– На, паси, – сказал пастух, подсаживая меня в
84
седло. Он отчалил по своим неотложным деревенским делам, предоставив мне полную свободу действий.
К полудню без особого моего участия стадо добре-ло до водопоя, а я, оконча-тельно изодрав школьные брюки об истертое лоша-диное седло и торчащие из него фрагменты остова, ре-шил напоить и свою боевую лошадь. Уже вполне снос-но освоившись и, кажется, вполне подружившись с Сивкой-Буркой, я спрыгнул с лошади и с умилением стал любоваться, как животное, нагнув голову, жадно гло-тает воду. Однако, заметив, что металлические удила во рту скотины не способству-ют комфорту моциона, я с экспертной легкостью сбро-сил с ее головы узду. В этот самый момент в бездонных глазищах моего грациозно-го товарища зажглось нечто безудержно лукавое, и ло-шадь во весь опор ринулась прочь. Крякнув от изумле-ния, я пустился за ней сле-дом, выкрикивая приказы, затем просьбы и мольбы, которые, впрочем, не при-носили никакого эффекта. Лошадь бежала по един-ственной узкой тропе через пашню в сторону виднев-шейся на горизонте дерев-ни. Я, проявляя чудесную сноровку, пытался скотину
обогнуть по буеракам, но чуть только мне удавалось вырваться вперед, как хит-рый друг прибавлял ходу, и я, досадуя, отставал от не-го, переводя основательно сбитое дыхание.
История закончилась тем, что лошадь, значитель-но опередив выбившегося из сил ребенка, добежала до родной деревни, где и была
изловлена оставившим меня со стадом пастухом. Мастер выехал мне навстречу на предательской кобыле и не без любопытства спросил: «Это как у тебя вышло-то?»
С тех пор я питаю слабую надежду, что вся деревня не слишком долго вспомина-ла историю про городского мальчика, от которого сбе-жала лошадь.
ФАМИЛИЯ мастера, который шьет сбруи, – ДЖИЛКАЙДАРОВ.
С казахского эту фамилию можно перевести как владеющий лошадьми.
85
Эта фамилия подразумевает БЕСЧИСЛЕННОЕ БОГАТСТВО, ибо для казахов благополучие измерялось владением скотом.
И вот много лет спу-стя, приехав в ка-захстанский город Уральск, я услы-
шал, что там на Соколиной улице трудится Мастер, способный делать самые великолепные лошадиные принадлежности для сед-лания. Естественно, не упу-стил возможности побы-вать в гостях у умельца и посмотреть на его редкое
в масштабах современно-сти увлечение.
Мастер Насипкали Джил-кайдаров радушно принял нас в гости, достал седла и сбруи, которые делает сво-ими талантливыми руками.
OKASIA: Хотел бы с Ва-ми поговорить о ремесле, его национальных корнях. Это стало бизнесом, или это
страсть, которая существует без экономической логики?
ДЖИЛ КАЙДАРОВ: Я хочу начать так: я сам – кожев-ник. Всю жизнь работал на заводе и обрабатывал шку-ры. По профессии я техно-лог. Во время Великой Оте-чественной войны к нам в Уральск из Москвы эвакуи-ровали завод «Землячка». Он выпускал ежедневно по пять тысяч шкур. Сюда на обработку привозили сы-рье из Прибалтики, Украи-ны, Белоруссии и всего со-ветского пространства. В 1990-е годы и «Землячка», и завод меховых изделий были закрыты.
OKASIA: Закрылись, пото-му что поголовье сократи-лось везде?
Д ЖИЛ К АЙД АРОВ: Нет. С развалом Союза рухнула вся цепочка экономических связей. Что-то удалось со-хранить, конечно. В Казах-стане работают заводы в Семипалатинске, Петропав-ловске, Шымкенте. Но вот я здесь, в Уральске, остался с профессией в руках, но без реальных перспектив. Смог в соседней Актюбинской об-ласти до 2000 года порабо-тать на малом предприятии, потом устроился в самом Актобе – был технологом и занимался обработкой
86
шкур для поставок в Ита-лию. В общем, можно ска-зать, что обработка шкур – это дело всей моей жизни, а не просто профессия.
OKASIA: И все-таки тех-нолог – это скорее химик, который имеет дело с ду-бильными веществами. А мы сейчас смотрим на сед-ло, изготовленное Вашими руками, и видим предмет, созданный Мастером и Ху-
СОХРАНИВШИЕСЯ БАРАБАНЫ ДЛЯ ВЫДЕЛКИ ШКУР, которые остались от кожевенного завода, названного в честь революционерки Розалии ЗАЛКИНД, придумавшей себе псевдоним ЗЕМЛЯЧКА.
87
дожником. В этом есть своя традиция и свой националь-ный дизайн.
Д ЖИ Л К АЙД АРОВ: Я к этому и иду. У меня сын в детстве упал с высоты и по-вредил позвоночник, став инвалидом первой группы. Учился дома, шил из раз-ных кож кошельки и обна-ружил талант и склонность к подобному рукоделию. По-
ступил учиться в институт на дизайнера-модельера, успешно окончил его и от-крыл свой небольшой швей-ный цех. И я присоединился к сыну, помогал. Сын много читал книг, мы вместе осваи-вали тонкости производства сбруй, седел. Конечно, быва-ют не просто седла, а про-изведения искусства, кото-рые украшаются серебряной чеканкой. Мы еще до таких высот не дошли.
OKASIA: Это скорее функ-циональная вещь – седло, видимо, сработано на каж-дый день, для удобства и без излишеств?
Д ЖИ Л К АЙД АРОВ: Да, украшения хороши для парадов, для дорогого по-дарка кому-то – чтобы ви-село на стене и радовало взгляд. А мы делаем такую сбрую, которая пользует-ся спросом в нашем регио-не, – это седло называется рабочим. Мы не реклами-руем наше производство, но иногда к нам приезжа-ют заказчики и просят из-готовить седла для целых поселков. В основном, ко-нечно, коневодство развито в Жангалинском районе – там много степи и населе-ния, которое ведет сель-ское хозяйство. Хотя сейчас слухи про нас распростра-няются быстрее любой ре-
Цех Ришата ДЖИЛКАЙДАРОВА работает над очередным тендером по пошиву спецодежды.
Предприниматель считает, что север Казахстана выигрывает хорошие заказы потому, что здесь всегда высокое качество работы и в производстве используются российская ткань и фурнитура.
В цехе «АСЕМ» работает 12 высококва-лифицированных швей.
88
кламы. Звонят и приезжают отовсюду.
OKASIA: Вы говорили, что осваивали ремесло по кни-гам. Но ведь традиция де-лать именно такие седла у казахов существует многие столетия. Неужели не оста-лось живых хранителей ста-рых традиций?
ДЖИЛ КАЙДАРОВ: Где-то есть такие умельцы, обяза-тельно есть. Но мне ничего не передалось. В моем дет-стве, когда отец умер, в сун-дуке мы нашли старые, но прекрасно сохранившиеся сбруи. Они были очень акку-
ратно сделаны, и мы сняли с них все размеры. Соору-дили специальный станок, на котором сушим заготов-ки. Тонкостей в технологии масса, и мы очень много и подробно вникали во все тайны и секреты. Более то-го, в Казахстане издавна существовало более деся-ти различных типов седел: на кокпар (борьба конников у казахов и народов Цен-тральной Азии), на байгу (древнейший вид скачек), на чабан (выпас скота). И в разных краях Казахста-на существуют свои шко-лы, собственные традиции изготовления сбруй.
OKASIA: Сколько по вре-мени занимает производ-ство седла из уже готовой шкуры?
Д ЖИЛ К АЙД АРОВ: Две недели. Это производство остается все-таки штучным. А если потребуется какое-то
Нехитрые ШВЕЙНЫЕ МАШИНЫ, используемые в производстве, остались еще с советских времен. Оборудование, несмотря на свою непрезентабельность, РАБОТАЕТ БЕЗОТКАЗНО.
89
художественное оформле-ние, то на это нужно будет потратить куда больше вре-мени.
OKASIA: Можете ли Вы сказать, что Ваше седло прослужит долгие годы и, может, порадует еще и по-томков?
Д ЖИ Л К АЙД АРОВ: Мы стараемся использовать только самые качествен-ные материалы. Раньше многое зависело от каче-ства не только шкуры, но и
дерева, которое необходимо для остова седла. Сейчас для легкости готового изделия мы часто используем очень качественную итальянскую фанеру, которая не расслаи-вается и хорошо себя заре-комендовала. Седла с дере-вянной основой из цельного полена тоже делаем.
OKASIA: Какие у Вас пла-ны по развитию своего дела, может быть, по расширению производства, привлечению более многорукой бригады?
Д ЖИЛ К АЙД АРОВ: Для меня вопрос заработать де-нег не является сейчас глав-ным. У нас есть еще швей-ный цех. Там мы исполняем заказы по пошиву спецоде-жды, участвуем и выигрыва-
ем тендеры. Но мы начали это дело по изготовлению конской амуниции и хотим возрождать традиции, кото-рые существовали тогда, ко-гда по степям ездили наши деды. Хотим освоить произ-водство коржынов (больших сумок из узорчатого тканого шерстяного полотна или из шкур для хранения кумыса), изготавливать юрты по всем старым технологиям.
OKASIA: Наверное, если наши разговоры о том, что мы должны помнить пред-ков и не забывать нацио-нальную культуру, будут ре-ально воплощаться в жизнь, то Ваше дело будет востре-бовано бесконечно долго. Дай бог, чтобы так было на самом деле
ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКТ лошади-ной амуниции от Джилкайдарова стоит около 130 тысяч тенге. На рубли пересчитывать, от греха, не стану.
90
ГРАНИРАЗГРАНИЧЕНИЯ ЧЕМ ОРЕНБУРГСКИЙ РЕСТОРАН ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ СВОЕГО АКТЮБИНСКОГО СОБРАТА?
ПОЕДИМОК
ТЕКСТ: Андрей САБЛИН
ФОТО: Андрей САБЛИН,
из личных архивов Анны ДОЛЖЕНКО
91
OKASIA: Актобе – это «ре-сторанный» город?
ДОЛЖЕНКО: Нет! Если там что-то открывается, то это скорее какие-нибудь бан-кетные залы на большое ко-личество человек. Туда не-возможно просто прийти и поесть, да еще чтобы было уютно. Если же появляется какое-то новое заведение, то поначалу в него даже не попадешь, потому что сюда идут все! Но со временем ажиотаж спадает, качество теряется и люди вновь воз-вращаются в те рестораны, куда ходят всегда. И вот та-ких мест не очень-то много.
За последние несколько месяцев в Актобе открылась пара заведений. Это, скажем,
13 ЧАСОВ. Услов-ный актюбинец са-дится в условный актюбинский ресто-ран и ест условный бешбармак с услов-ной шурпой. В это же время условный оренбуржец тоже си-дит за условным обще-питовским столом, уныло ковыряя вилкой порезанные крабовые палочки под пожел-тевшим майонезом. Акт изгна-ния голода условными едоками про-ходит в совершенно разных условиях. И это уже – безусловно.
270 КИЛОМЕТРОВ – и все другое. Другие интерьеры, запахи иные, иначе обслужива-ют официанты, не так готовятся выученные, казалось бы, наизусть блюда.
ОДНАКО интеграция хороша тем, что ей подвластны даже столь тонкие материи, как гостеприимство. На готовящийся в апре-ле семинар Олега НАЗАРОВА в Оренбург мчится внушительный караван казахстан-ских рестораторов, а в Актобе из России устремляются грузовики, доверху гружен-ные специями и прочими ингредиентами для специалитетов.
МАЛО ТОГО. В Оренбурге появилась и ак-тивно работает западноказахстанский ре-сторанный маркетолог Анна ДОЛЖЕНКО,которую мы попросили пролить свет на осо-бенности подходов к ведению ресторанного бизнеса в наших регионах.
92
экспериментальные форма-ты, типа гриль-бара. Вот в них люди пошли. Да и вооб-ще, в прошлом году отноше-ние к ресторанному бизнесу стало меняться. В город при-ехали работать российские шеф-повар и консалтинговое агентство. Так что развитие индустрии гостеприимства не за горами.
OKASIA: С какой целью актюбинцы ходят в ресто-раны? Только ли покушать?
ДОЛЖЕНКО: Скорее всего, люди ищут место для отды-ха. У нас очень много мест, где можно просто поесть, и
совсем незначительное ко-личество тех, где бы тебе было и вкусно, и комфорт-но, и уютно, где можно по-сидеть, поболтать, что на-зывается, приятно провести вечер.
OKASIA: Вы отметили фор-мат гриль-бара как некую экзотику в условиях Акто-бе. А какой формат, на Ваш взгляд, идеален для этого города?
ДОЛЖЕНКО: Это некий «лофт». Что-то похожее на оренбургские ПРОСТЫЕ ВЕ-ЩИ, но с менее пафосной кухней.
OKASIA: В таком случае какой именно должна быть эта менее пафосная кухня? Что предпочитают кушать актюбинцы?
ДОЛЖЕНКО: Это, конечно, национальная кухня, евро-пейские, японские и грузин-ские блюда. Мне кажется, успех будет обеспечен стей-кам и рыбе, которых в Ак-тобе еще не пробовали, но все-все-все о них слышали и говорят.
OKASIA: Дело за малым. За кадрами, которые все это смогут приготовить и пра-вильно подать горожанам?
93
ДОЛЖЕНКО: Да, пробле-ма с кадрами существует, и она, увы, немалая. Помню, в ресторане, где я работа-ла, московский консалтер предложил ввести вместо привычных штрафов систе-му желтых и красных карто-чек. Красная карточка – это безусловное увольнение. Эту идею поначалу приня-ли в штыки, потому что кто тогда тут останется из пер-сонала, но консультант объ-
яснил, что другого варианта для создания работающей команды просто не бывает. Человек должен понимать, за что он может быть по-ощрен, а за что – наказан.
Более того, в ресторане это должны понимать все. Только тогда официант бу-дет продвигаться не потому, что он понравился админи-стратору, а потому, что он грамотно обслуживает кли-
ентов и нравится им. Тогда и гости к вам пойдут, а за ними и персонал потянется.
Если чуть продолжить тему официантов, то у мно-гих работников этой про-фессии нет четкого пони-мания того, что они делают, поскольку штаты комплекту-ются бессистемно: кто при-шел, того и взяли! О какой команде в таких условиях можно говорить?! Все кон-
94
курируют друг с другом, все злые, строят всякие козни, и все это не может не отра-зиться на гостях. Самым не-гативным образом!
OKASIA: А как на Вас от-разился ресторанный Орен-бург? Помните свои первые впечатления?
ДОЛЖЕНКО: Обслужива-ние в оренбургских ресто-ранах меня, скажу прямо, не поразило. А вот сами по себе заведения в Оренбурге гораздо интереснее актю-бинских. Здесь все «атмо-сфернее». Да и продвига-ются эти заведения гораздо активнее, нежели в Актобе.
OKASIA: Чему актюбин-ский ресторатор может по-учиться у своего оренбург-ского коллеги?
ДОЛЖЕНКО: Готовить пра-вильный кофе. Там его нет. И даже существует своеоб-разное оправдание такого положения вещей. Одни ре-стораторы говорят, что ко-фе не нужен, потому что нет культуры, другие считают, что нет культуры, потому что не открываются кофейни.
Я прочитала здесь ин-тервью с хозяйкой сети «Он Кофе». Там говорится, что в начале 2000-х, когда она только приехала в Оренбург
из Питера, ей приходилось насильно загонять людей в свои кофейни. Сейчас оче-видно, что сделала она это не зря. Множество кофеен, которые заполнены радост-ными людьми, – в Актобе такого не увидишь. То есть кофейни появляются и там, но вот работать с кофе никто толком не умеет, а тратить деньги на обучение баристы владельцы не хотят. Получа-ется очень нехорошо.
Второй момент – постав-ки. Актюбинские закупщики привыкли к хаотичному по-полнению запасов. Если в Оренбурге большинство ре-стораторов едут в «METRO»,
95
то в Актобе принято ездить на рынки и в гипермаркеты. Там тоже есть «METRO», но оно крайне непопулярно. Помню, поначалу этот мага-зин был стандартного раз-мера, как и в Оренбурге, а сейчас это два отдела, кото-рые вмещают в себя все, от мяса до молока. Остальную территорию занимают ка-кие-то разбросанные меш-ки, и все очень непонятно.
Отсутствие нормальных и ответственных поставщиков в Актобе – одна из главных причин определенного ре-сторанного однообразия: открыть что-то самобытное в таких условиях достаточ-но сложно.
Я думаю, если казахстан-ские рестораторы смогут через ваш журнал наладить контакт со своими оренбург-
скими коллегами, а те в свою очередь помогут выйти на ответственных поставщиков и салатных листьев, и роз-марина, и овощей, и мяса, в Актобе появятся и яркие заведения, и новые вкус-ные блюда.
OKASIA: А что? Неплохая идея, кстати! Пусть наши ре-стораторы берут шефство над соседями, а те делятся
96
своими секретами работы! Ведь есть что-то такое, что неплохо бы внедрить и в Оренбурге?
ДОЛЖЕНКО: Ну… В Акто-бе порции побольше. Там средняя порция – 400–450 граммов, здесь – в два раза меньше. Со временем я при-выкла наедаться оренбург-скими размерами, но, напри-мер, когда я выкладываю фото в инстаграм, мой друг и бывший коллега шеф-повар пишет: «О! Какие малень-кие порции!» При этом сам он из России, но, видимо, к хорошему действительно привыкаешь быстро! И уме-нию шеф-поваров приспо-сабливаться к имеющимся продуктам.
OKASIA: Импортозамеще-ние повлияло каким-то обра-зом на качество блюд в заве-дениях Актобе и Оренбурга?
ДОЛЖЕНКО: В Актобе есть магазин, в который машиной доставляются продукты из оренбургского «METRO». И вот как только к вам пере-стали завозить финскую и литовскую молочную про-дукцию, какие-то мясные и рыбные деликатесы, то пол-ки там заметно опустели. Причем это был люксовый магазин, в котором можно было найти и пармезан, и сливки Валио.
Молочка теперь появи-лась из Беларуси (и мне она нравится), мяса однознач-
но стало меньше, особенно стейкового. Цены на про-дукты очень растут, и од-ни рестораторы вынуждены уменьшать размер порций, а другие – повышать уро-вень цен.
Качество продуктов то-же пострадало. Если раньше ресторан покупал себе мра-морное мясо из Новой Зе-ландии, то сейчас это мест-ная говядина. Естественно, у нее другая откормка и стейк из такого мяса получается абсолютно иным.
В Актобе есть мясо из Бразилии, которое я советую закупать и оренбургским ре-стораторам. Но они счита-ют, что у этого мяса слиш-
97
ком много отходов, с чем я категорически не согласна.
OKASIA: Ваши прогнозы на ближайшую перспективу. В какую сторону будут раз-виваться наши рестораны?
ДОЛЖЕНКО: Рестораны начнут бороться за то, что-бы люди к ним ходили. Заве-дения станут экономичнее, доступнее, проще и понят-
нее: никакой молекуляр-ной кухни, никакой Ginza Project, никакого Новикова! В Казахстане получит свое дальнейшее развитие «ат-мосферность»: будут появ-ляться давно обкатанные в России, но еще диковинные для Актобе форматы.
И если россияне сейчас пересматривают структуру своих расходов и массово отказываются от походов в заведения, то в Казахстане менталитет несколько иной. Там даже в кризис, в ущерб другим надобностям, люди будут ходить в рестораны, чтобы демонстрировать себя окружающим в лучшем свете.
Но, несмотря на разницу в подходах, рестораторы на-ших стран должны избавить-ся от знаменитого принципа «К нам и так все ходят, нам ничего не нужно!». Я считаю, что развиваться нужно даже
в условиях отсутствия кон-куренции. Просто быть луч-ше для самого себя!
OKASIA: А какие заведе-ния в Актобе и в Оренбурге Вы могли бы смело пореко-мендовать, скажем, своим гостям?
ДОЛЖЕНКО: В Актобе я бы порекомендовала ресторан «Амирани» с отличным гру-зинским поваром, который очень интересно готовит. Да-лее – турецко-европейско-японское кафе «Taksim». Они постоянно работают над со-бой и поэтому заметно раз-виваются. Заведение с нацио-нальной кухней «Тай Казан», ну и казахстанская сеть «Фу-дзи»: там приятная атмосфера и небанальная кухня.
В Оренбурге этоTRAVELER’S COFFEE,
FISH & WINEи GRILL & WINE
ДОЛЖЕНКО Анна
КонстантиновнаМаркетолог сети заведений
общественного питания по Западному Казахстану, фудстилист и организатор
мероприятий для ресторанов
в Оренбурге, создатель сервиса FOODIES –
доставка порционных ингредиентов
для приготовления ужинов по рецептам.
98
Итальянец
Текст: Ирина ШУКЛИНАФото: из личного архива Джакомо ТОНЬОЛИ
и из открытых источников
99
в Казахстане«Я никогда не думал, что судьба занесет меня в Казахстан – страну с огромной территорией, приветливыми, открытыми людьми, самобыт-ной культурой и народными традициями», – при-знается Джакомо ТОНЬОЛИ, руководитель отдела скважинных операций компании КПО Б. В.
ОПЫТНЫМ ПУТЕМ
1001010101010101010010000000000000111101101000000000100111000000010000111100001010011100000001011111100111111100001111000111101111010000000111111010000000000111000000111111000011101111100010100011111111100000001111111001010001111111100011000111100000110101000011000101011000011110001110000011000000000000001000000001001101111000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Итальянец впервые увидел бескрайние ковыльные степи восемь лет назад,
когда приехал работать на Карачаганакское нефтега-зоконденсатное месторо-ждение.
Из Европы в Азию
Вообще, по словам Джа-комо, до своего приезда в Казахстан он ничего о нем не знал. Родом из Северной Италии, живописнейшего уголка Европы, разве мог
он предположить, что ко-гда-нибудь окажется в са-мом сердце Азии?
– Казахстан у меня ассо-циировался с Узбекистаном и Кыргызстаном, – оконча-ние-то одинаковое, – смеет-ся Тоньоли, – но, когда толь-ко прибыл на новое место работы, понял: нет, это куда масштабнее и грандиознее. На территории Казахстана легко смогли бы поместить-ся все европейские госу-дарства. А вот населенность страны поразила – всего 16 миллионов человек.
Удивил итальянца и кли-мат.
– У нас климат влажный. Зима более снежная. Но при температуре ниже 10 граду-сов по Цельсию жизнь уже замирает: начинаются сбои в системах тепло-, водо- и электроснабжения, отме-няются занятия в школах, а здесь при минус 35–40 градусах все работает, ни-чего не останавливается.
В 30-градусный мороз дети идут на занятия.
И еще, что произвело впечатление на европей-ского жителя в новой стра-не, так это пасущиеся вдоль дорог лошади и коровы.
– В Италии такого не увидишь, – говорит Тоньоли.
Взглядом заморского гостя
– Казахстанцы намно-го патриотичнее, чем мы, итальянцы. Они гордят-ся своей страной, гимном, президентом. У них разви-то чувство национального достоинства, – считает наш собеседник. Но вместе с тем, по его мнению, Казахста-ну предстоит еще немало работы в различных отрас-лях и сферах. К примеру, те же дороги. Их состояние практически по всей стране оставляет желать лучшего.
– Здесь нужно, навер-ное, учитывать специфику –
101
Казахстан огромный, и на-верняка сложно за пару лет решить дорожный вопрос. Но со временем, я думаю, здесь дороги будут ничем не хуже, чем в Европе, – уве-рен Джакомо. В целом же о Казахстане у него толь-ко положительные отзывы.
– Даже в таком малень-ком городе, как Аксай, есть широкий выбор товаров. Ну совсем как у нас. А когда по работе мне довелось побы-вать в Астане, меня порази-ла архитектура и красота столицы Казахстана.
Эти народные обычаи…
– Наверное, потому, что в жилах казахстанцев течет кровь номадов, у них такое трепетное отношение к ло-шадям. Лошадей я тоже люб-лю и занимаюсь верховой
102
ездой у себя дома, и поэто-му здесь, в Казахстане, я не смог не отдать дань народ-ным традициям и тоже со-вершил прогулку верхом, – рассказывает Тоньоли. По душе итальянцу пришлась и казахская кухня.
– Конечно, я больше привык к овощам и фрук-там, но не меньше этого люблю баранину. У меня на родине ее отлично готовят. Да и сам я неплохо с этим
справляюсь. С тем же барбе-кю. Но здесь, в Казахстане, мне особенно по душе при-шлись бесбармак и куырдак. Что же до горячительных напитков, то мне довелось попробовать казахстанские коньяк и пиво. Знаете, не-плохие. А вот вина все же лучше итальянские, – улы-бается Джакомо.
Помимо национальной кухни герой нашего расска-за познакомился и с неко-торыми обычаями и тради-циями казахского народа. Так, как-то его пригласили на бесик-той – семейное тор-жество, когда новорожден-ного младенца укладывают в колыбель.
И еще о народных тра-дициях, но уже других. Так, в прошлом году Джа-комо впервые искупался на праздник Крещения Гос-подня в проруби. Примеча-тельно, что вместе со своим руководителем в ледяную купель окунулись сотруд-ники отдела скважинных операций. Причем ни на-циональность, ни вероис-поведание здесь никакой роли не играли.
– Ощущение после ку-пания потрясающее – бод-рость, энергия. И никакой простуды, – делится Джа-комо Тоньоли.
Мотопробегом по бездорожью
Вообще, наш собесед-ник – любитель экстрима. Поскольку Северная Ита-лия – это Альпы, то одним из увлечений Джакомо стали горные лыжи. А еще он люби-тель походов и путешествий. Причем путешествует он на байке. Увлечение мотоцикла-ми пришло еще в юности, но с тех пор, уже около сорока лет, Джакомо Тоньоли не из-меняет своему пристрастию. Путешествует он и с друзь-ями, а раз в году – с женой. Объехать уже довелось весь Старый Свет и побывать на Африканском континенте. А в прошлом году с друзьями-итальянцами из компании КПО Джакомо своим ходом приехал из Италии в Аксай – на рабочую вахту. Таким же образом, преодолев не од-ну тысячу километров, он
«В Ита лии главный праздник, который от-мечается в каждой се-мье, – это Рождество. А еще у меня по мате-ринской линии очень много родственников, и раз в год мы все, а это более 100 человек двою-родных братьев, сестер, дядей и тетей, собира-емся летом в горах – устраиваем такой вот семейный пикник»
103
вернулся домой. Этот мото-пробег стал благотворитель-ным, поскольку деньги, сэко-номленные от авиаперелета (обычно на родину Тоньоли добирается самолетом), вме-сте с помощью сотрудников компании были переданы в детский дом-интернат, что в селе Бурлин.
– На сегодня самой дальней точкой моего мо-топутешествия стал Казах-стан, – говорит Джакомо, – но вообще-то, в планах на-мечена Монголия. Но это ко-гда выйду на пенсию. Ведь на путешествие уйдет не менее двух месяцев. И тем не менее я там обязательно побываю.
Что ж, возможно, Джа-комо Тоньоли повторит маршрут своего знамени-того земляка Марко Поло, только не на обычном коне или верблюде, а на желез-ном – байке…
Джакомо ТОНЬОЛИ. Родился в небольшой деревушке на границе со Швейцарией, не-подалеку от Милана. Окончил политехниче-ский университет Милана по специальности инженер-химик. Работал в такой компании, как ENI в Италии, Египте (на платформах в Средиземном море), на буровых установках. С 1995 года в компании BG («Бритиш Газ») рабо-тал в Британии, Тунисе, Ливии в отделе сква-жинных операций. Сейчас возглавляет этот же отдел в компании КПО (BG в Казахстане). Женат. Жена, в прошлом журналист, сейчас пишет книги . Имеет двух взрослых дочерей.
104
ШРИ ЛАНКИРыбные дни
Люди, машины, впечатления… Их здесь избыток, они – как рыбы в бочке. Это Шри-Ланка глазами оренбургского ученого Татьяны ГЕРАСИМЕНКО
105
ИЗ АЭРОПОРТА Домоде-дово добиралась в Коломбо через Шарджу чуть боль-ше девяти часов. Упакова-ла теплые вещи в багаж, – они понадобятся лишь через двадцать дней. Выход через рукав. В большом самолете 39 пассажиров. Везет не-сказанно. Будто специально расступились облака, безоб-лачная атмосфера позволяет хорошо рассмотреть ровно нарезанные поля Предкав-казья, разделенные лесопо-лосами. Перелетели Боль-шой Кавказский хребет, оставив с востока Эльбрус. Миновали Кура-Араксин-скую низменность и Малый Кавказский хребет. Юго-за-паднее, справа впереди по курсу, открылся вид на ве-личественный Арарат, озеро Ван, Иракский Курдистан, движемся к юго-востоку, оставив в стороне Тегеран. Постепенно облака сгуща-ются, как и сумерки. Над
I.Коломбо
и Негомбо
МОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ по стране, которую называ-ют в литературе земным раем, продолжалось 20 дней. Я купила авиабилеты, забронировала отель на первые три дня и отправилась иссле-довать эту территорию. Шри-Ланка в действи-тельности оказалась очень интересной и про-тиворечивой. По-моему, здесь важен каждый штрих. Поэтому я предлагаю читателям набрать-ся терпения и прочитать мои заметки до конца.
ДЕНЬ первый
КОРИДОР
106
Персидским заливом про-летаем в темноте. Наконец сверху открывается гран-диозный вид на Шарджу: высвечиваются яркими по-лосами дороги, при подле-те видны движущиеся огни многочисленных автомоби-лей. Ровными прямоугольни-ками люминесцируют жилые кварталы и очаги поселений цивилизации среди пустыни. Работники аэропорта встре-чали, ждали, помогали.
АЭРОБУС на Коломбо почти заполнен. Публика разно-шерстная, много ланкийцев, работающих в Эмиратах. Представителей Саудовской Аравии легко опознать: ли-ца замужних женщин пол-
ностью закрыты черной па-ранджой, все, кроме глаз. Даже едят, не снимая ее, а лишь отодвигая черную ткань от лица.
ЗАПОЛНЕННЫЕ миграци-онные листки в аэропорту Коломбо особо не смотрели. После посадки, быстрого по-лучения багажа и визы, про-хода через таможню, обмена денег и заказа такси со мной стала разговаривать моло-дая женщина из Саудовской Аравии с полностью (кроме глаз) закрытым лицом. Она живо интересовалась моей персоной, не понимала, что за страна Russia («Раша»), наконец догадалась: это же «Руссия» (так многие встре-
тившиеся мне люди называ-ли нашу страну). Конечно, она знает Руссию! А знаю ли я Саудовскую Аравию? Как замечательно! Знаю! На мой вопрос, почему она за-крывает лицо, ответила, что так положено, лицо должен видеть только муж. В ресто-ране есть полагается в от-дельной, закрытой от посто-ронних глаз комнате.
ПРЯМО в аэропорту дого-ворилась об аренде авто-мобиля с водителем за 50 долларов в день.
ДЕНЬ второй
ПОСЛЕ ЗАВТРАКА отпра-вилась на пляж, но по доро-ге местный рыбак уговорил посмотреть 1 рыбный ры-нок. Продавали пойманную
1
4
107
утром рыбу, разную, в том числе молодую акулу.
РЫБАКИ ловят рыбу по но-чам, привозят в 5.30, а их же-ны продают. Чего там толь-ко не было – тунец, акулы, скаты, сардины, крабы, кре-ветки, омары, рыба всяких размеров, икра! Прямо на
берегу рыбу сушили, 2 раз-ложив на больших подстил-ках. Сушат ее двое суток, на ночь накрывают полиэтиле-ном. Птиц отгоняют. Ночью дежурят специально обучен-ные собаки. Рядом – бочки, в которых рыбу солят. Про-мывают и заливают морской водой, добавляют соль. Все это выглядит не очень чи-сто. 3 Вокруг галки, чаек почему-то не видно. Рыбу раскупают быстро, поэтому лед для нее не требуется. Я спросила: почему не прода-ют напрямую ресторанам, это ведь будет выгоднее? Между ресторанами и рыба-ками есть еще одно звено,
они закупают, помещают в специальные рефрижера-торы со льдом. Все распре-делено.
ЗАТЕМ обошли рыбацкий квартал. Томас 4 (он так представился) – сингал, 46 лет, женат, имеет трех до-черей. Католик. В 2004 году цунами разрушило его дом, он арендует жилье за 4000 рупий в месяц. 23 декабря 2004 года, 8.50 утра – эту дату знает каждый ланки-ец. Тогда от смертоносной волны погибли люди. 45 ты-сяч жизней за полчаса, в том числе 5 тысяч туристов. Были среди них и русские. Разру-
23
108
шены дома. Правительство вкладывает деньги, строят новое жилье для пострадав-ших, но не успевают обес-печить всех. Выделили зем-лю, люди построили лачуги и занимаются сельским хо-зяйством. Показал католи-ческую церковь, провел му-сульманскими кварталами с красивой мечетью. Вышли на канал, 6 построенный голландцами. Когда-то он был судоходным, теперь за-илился. Вынырнул из воды и быстро уплыл от нас кроко-дил. Много мусора.
СЕЛИ на тук-тук 5 – кры-тый мотороллер (их про-изводят в Индии), где по-мещается водитель и два пассажира сзади, доехали
до сада специй и раститель-ной медицины, где работает дочь Томаса. Навстречу вы-скочил доктор, 47 лет, моло-жавый, провел экскурсию, рассказал о лечебных свой-ствах масел, которые произ-водят из растений, разные деревья и травы. На тук-ту-ке поехали обратно. Томас завел к себе домой. В доме прихожая, кухня и спальня, крыша из шифера от дождя,. Напоил чаем с имбирем и чем-то еще.
ПРОГ УЛЯЛАСЬ по вечер-нему Негомбо. Шумно, за-газованно, много людей и машин, тротуаров нет. Ре-кламный щит на улице на русском языке, приглашаю-щий на экскурсии, привел к
даме из Белоруссии. Женщи-не 45 лет, она из Гомельской области. Организацией экс-курсий занимается ее дочь, вышедшая замуж за состоя-тельного ланкийца. Дочь бы-ла в отъезде с экскурсией, а весьма моложавая мамаша, проживающая здесь уже в течение полугода, приехала сюда, чтобы помочь воспи-тывать двух внуков. Здесь практически ничего не виде-ла, поскольку очень занята. Ее превратили в служанку
5
ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩИХ НОМЕРАХ НАШЕГО ЖУРНАЛА
6
Изучение рынка
Имидж-концепция
Концепция продвижения
PR-сопровождение
Лоббирование
Работа со СМИ
Работа с соцсетями
Создание корпоративных изданий
Современная профессиональная верстка
Реконцепция периодических изданий
Написание статей и прочих авторских материалов
Услуги профессионального фотографа
Консалтинг
Оперативная и офсетная полиграфия
Создание сайтов
SEO-оптимизация
Дизайн и фирменный стиль: от логотипа до бренд-бука
Реклама в интернете
Интернет-маркетинг
Продюсерский дом Издательский дом Интернет-дом
М Ы С Д Е Л А Е М В А Ш Б И З Н Е С П О Н Я Т Н Ы М !
г. Оренбург, ул. Комсомольская, 124/1
(3532) 66-24-38