100
| 1 2013 | №6 (20) | Журнал «Глянец» Игорь Петров главный тренер ХК «СеверСталь» «Ищу в ИгроКе СИльные Стороны» 16+ 2013 №6 (20) ОКТЯБРЬ-нОЯБРЬ СПецПроеКт «глянца» Крутые ПарнИ череПовецКого ХоККея на обложКе: владИмИр антИПов КаПИтан Команды ХК «СеверСталь» алеКСандр И антон шарыгИны оХранное ПредПрИятИе «лоКер»

Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

МС | | 12013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Игорь Петровглавный тренер ХК «СеверСталь»

«Ищу в ИгроКе СИльные Стороны»

16+

2013 №6 (20) ОКТЯБРЬ-нОЯБРЬ

СПецПроеКт «глянца»Крутые ПарнИчереПовецКого ХоККея

на обложКе:

владИмИр антИПовКаПИтан Команды ХК «СеверСталь»

алеКСандрИ антон шарыгИны

оХранное ПредПрИятИе«лоКер»

Page 2: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

2 | | 32013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 3: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

2 | | 32013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 4: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

4 | | 52013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ ЛЕДОВАЯ

АРЕНАСпросите у че-реповчан, какой самый популярный в нашем городе вид спорта, — все скажут, конечно, хоккей. Попробуй позвонить вечером кому-нибудь из зна-комых, они непременно окажутся на матче в «Ледовом». Череповец — город не только лидеров, но и хоккейных болельщиков. Имен-но поэтому коллектив журнала представляет читателям «Глянца» творческий проект, посвященный хоккейному клубу «Северсталь».Но в нашем спецпроекте мы рас-скажем о том, что происходит в закулисье, о тех, кто обеспечивает тыл наших «звездных мальчиков»: тренерах, врачах и поварах, ко-торые кормят хоккеистов. Ну и конечно, в центре внимания всего проекта — главный тренер коман-ды Игорь Петров и сами игроки. Они откровенно расскажут о том, где они отдыхают, на каких маши-нах ездят, о чем думают и к каким достижениям стремятся.

Виделль Линуснападающий, №26

Андерсен Никласзащитник, №9

Антипов Владимир

нападающий, №35

Артемьев Артемвратарь, №52

Бердников Вадимнападающий, №8

Бумагин Александр

нападающий, №77

Бучневич Павелнападающий, №89

Бушуев Николайнападающий, №17

Штепанек Якубвратарь, №33

Касутин Иванвратарь, №37

Владимир Соколовгенеральный

менеджер

Николай Пятуниндиректор

ХК «Северсталь»

Игорь Петровглавный тренер ХК «Северсталь»

МихаилСтавровский

председатель координационного совета клуба

Гимбатов Пахрудиннападающий, №27

Page 5: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

4 | | 52013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Дедунов Павелнападающий, №90

Земченко Игнатнападающий, №19

Казаковцев Николай

нападающий, №14

Киселевич Богданзащитник, №55

Клименко Глебнападающий, №83

Ковыршин Евгений

нападающий, №88

Лааксо Теемузащитник, №22

Медведев Алексей

нападающий, №58

Монахов Сергейнападающий, №74

Монс Евгенийнападающий, №32

Серкин Григорийзащитник, №4

Стасенко Николайзащитник, №5

Столяров Геннадий

нападающий, №71

Попов Никитазащитник, №54

Федосеев Александр

нападающий, №38

Часлава Петрзащитник, №36

Шинин Александрзащитник, №16

Калашников Станислав

защитник, №47

Выйди на сайт gorodсhe.ruи проголосуй за лучшегохоккеиста сезона!

Организация проекта: Елена Боронина

Текст: Эдуард Абрамов, Сергей ВиноградовФото: Александр Коркка, Павел Кулешов, Кристина Судакова, Анастасия Капустина, пресс-служба ХК «Северсталь»

Гоголев Александрнападающий, №69

Свиязов Кириллзащитник, №70

На страницах журнала размещен QR-код, воспользовавшись которым можно перейти по ссылке на страницу сайта в сети Интернет.

Как пользоваться:Возьмите мобильный телефон/планшет с камерой. Запустите программу для сканиро-вания QR-кода, которую можно найти в магазине приложений вашего устройства. Наведите объектив камеры на код и получите информацию.

Page 6: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

6 | | 72013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Игорь Петров,

ПЕРСОНА

«Главное – не мешать игроку»

Хоккейная «Северсталь» для Череповца — больше, чем просто команда. Это символ и гордость города. Ее победы и поражения воспринимаются многими череповчанами как свои личные успехи и неудачи. А главный тренер «Северстали» автоматически становится сверхпопулярным в Череповце человеком.

Текст: Эдуард АбрамовФото: Павел КулешовОрганизация фотосета: Елена Боронина

Page 7: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

6 | | 72013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

— Знаю, что вы коренной череповчанин… Как проходило детство Игоря Петрова?— Да как и у всех мальчишек: двор, школа, по-ходы в кино. Мы жили как раз напротив кино-театра «Радуга». Удавалось пройти и по биле-там, и без: дожидаемся с ребятами окончания сеанса, кто-то выйдет с него, а мы быстренько заскочим в зал с улицы. В общем, у меня было обычное детство, как у всех моих ровесников.

— Во дворе были лидером?— Не-е-е-т. У нас были старшие ребята, верхо-водили они. А в общем, интересы у всех были разные: скажем, кто-то, как я, занимался спор-том, кто-то ничем не занимался, но значитель-ную часть времени мы проводили во дворе. Ведь родители у всех работали, зачастую по сменам, и многие дети на улице были с утра до вечера. Все — взрослые и дети — были знако-мы друг с другом, и жизнь была такая, что мно-гие и квартиры-то свои на ключ не запирали. А мы с ребятами гуляли, бродили везде. Куда только не заносили нас ноги! И на стройку ка-кую-нибудь, и в соседние дворы.

— А дрались двор на двор?— Ну, у нас такого практически не было. То есть поменьше, чем где-либо. Помню, в основном случались подобные сходки летом в парках, а зимой на массовых катаниях на стадионе «Ме-таллург». Вот там постоянно какие-то стычки были, кто из какого района. Делили что-то. К тому же я очень рано записался в спортивную секцию, много времени занимала она, и мне бы-ло не до драк. Отец привел меня в хоккейную школу в шесть лет. Он увидел где-то объявление

Игоря Петрова, вставшего у руля команды несколько месяцев назад, можно охарактеризовать одним, но емким словом «СВОЙ». Он свой для Череповца, так как здесь родился и вырос, и — что немаловажно

— свой для череповецкого хоккея, поскольку вся его карьера, за исключени-ем небольших перерывов, была связана с «Металлургом» и «Северсталью». На протяжении долгих лет Игорь Петров не только играл в череповецком клубе, но и являлся его капитаном, или «бригадиром», как уважительно на-зывали его болельщики. Игровой свитер Петрова под номером 17 первым появился под сводами «Алмаза», а потом и Ледового дворца. Кстати, та крас-ная «десятка», что была подарена капитану по завершении им карьеры, ока-зывается, «жива» и сейчас. Об этом и многом другом — в интервью «Глянца» с главным тренером «Северстали» Игорем Зиноновичем Петровым.

«В основном у меня были четверки»«алло, мы ищем таланты». Это и было объявление о наборе на хоккей. В назначенный день набился полный «Алмаз»: дети, родители. Детей вывели на лед, поставили на коньки, но как такового отбора не было — в принципе, брали всех. Группы были смешанные: в нашу попали ребята 1964, 1965 го-да рождения. Помню, нас поставили в ряд вдоль борта, несколько тренеров из школы посмотре-ли нас. Наши года набирали Дмитрий Васильевич Слободин и Николай Михайлович Москвитин, ныне покойный, но тогда он жил в Череповце и долгое время работал как с детьми, так и со взрослой командой. Так вот, построили нас в ряд, потом попросили проехаться по кругу. Кто-то до-ехал, кто-то по дороге упал, но брали всех, нико-го не выгоняли. Другое дело, что кто-то начал по-том ходить на тренировки, кто-то, столкнувшись с первыми трудностями, сразу бросил, ведь это довольно тяжелое занятие. Иногда встречаюсь с теми ребятами, с кем записывался тогда в хок-кейную школу. Они меня узнают, а я уже не всех. (Смеется).

— А вообще друзья с детства остались?— Да, но судьба раскидала нас немножко. Одно-го друга занесло аж в Германию. Он там работа-ет тренером в их хоккейной лиге.

— В профессиональной?— Да, в Бундеслиге. Мы с ним и учились вместе, и дворы наши были рядом… А ребят из наше-го двора я встречаю и сейчас. Но видите ли, я много отдавал спорту, большую часть времени проводил на тренировках в «Алмазе», и дворо-вая дружба потихонечку отошла не то чтобы на второй план, но просто некогда стало общаться.

Page 8: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

8 | | 92013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

В тринадцать лет мне пришлось перейти из шестнадцатой школы, где я учился, в две-надцатую, в спортивный класс, и, естествен-но, больше общался с одноклассниками. А в восьмом классе уже начались игры в чемпионате (среди нашего года рождения), пошли разъезды по разным городам. А ког-да я был в Череповце, то у меня оставался только один маршрут, «Алмаз» — дом, и на двор уже времени не было.

— В школе как учились? Успевали за про-граммой?— Нормально учился. В основном у меня были четверки. И аттестат у меня хоро-ший. В нашем классе многие учились хо-рошо.

— Любимые предметы были?— Очень мне нравилась история. Отличная учительница у нас была — Маргарита Ев-геньевна. Всегда с теплотой ее вспоминаю. Очень хорошие у нас были преподаватели по литературе, математике, географии. Да я всех могу перечислить!

Надо сказать, они к нам, ученикам спец-класса, относились с пониманием. А шало-паи мы были подходящие! Изначально наш спортивный класс был составлен только из мальчиков, собранных со всего города, вот и попробуй с нами справься. Там чего-нибудь сломаем, там набедокурим, тут урок сорвем… Поэтому решили «разбавить» нас девочками. И стало у нас в классе двенад-цать девочек.

— Первая влюбленность в школе слу-чилась?— Да, как и у всех. Где-то ближе к оконча-нию школы.

— В восемнадцать лет вы уже играли в про-фессиональной команде, в «Металлурге»…— Да даже пораньше. Уже когда нам было по семнадцать лет, тогдашний главный тренер «Металлурга» Владимир Андреевич Голев стал нас с Игорем Старковским подключать к основ-ной команде. Чуть попозже «подошел» Влади-мир Кочин. С Игорем мы даже на турнир ездили в составе «Металлурга» после десятого класса.

— Армия прошла на коньках?— Да, меня забрали из «Металлурга» в ленинградский СКА. Армия прошла очень интересно. Я, как положено, оты-грал-отслужил в армейском клубе два года. Игорь Стар-ковский решил и дальше продолжать служить и подписал пятилетний контракт прапорщика, а я не связывал свою жизнь с армией. Тренеры это видели, и последние два-три месяца я уже дослуживал в оленегорской «Звезде».

— А настоящей армейской романтики не хотелось? Портянки, кроссы в противогазе, подъемы по тревоге?— Скажу так: я этого ничего не боялся.

— Как вы познакомились со своей женой?— На дне рождения у Володи Кочина, кото-рый у него 12 апреля, в День космонавтики. Володя позвал меня. А он очень дружил с двоюродным братом моей будущей жены. Брат пришел с сестрой Светланой, и там мы в первый раз и увиделись. Потом встрети-лись еще раз и еще. Так все это переросло

в серьезные отношения. И вот уже три десятка лет мы вместе.

— А как предложение делали, помните?— Ой, даже не помню!

— А день свадьбы?— Вот день свадьбы помню отлично! Было много суеты,

О родных и близких

«Армия прошла на коньках»

ПЕРСОНА

Page 9: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

8 | | 92013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Игорь Петров с супругой и сыном Глебом

Встретились еще раз и еще. Так все это переросло в серьезные отношения. И вот уже три десятка лет мы вместе.

Page 10: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

10 | | 112013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

волнения. Все хлопоты наложились друг на друга. Так, квартира у меня была тогда совер-шенно пустая, и как раз за день до свадьбы пришла мебель! Да еще в тот же день было две свадьбы у знакомых, которые тоже необходи-мо было посетить, иначе обидятся. А на следу-ющий день — 3 июня — моя свадьба!

— Как справляли?— Первый день — в ресторане «Океан», вто-рой — дома. Все в обычаях того времени. Как полагается… Человек восемьдесят было го-стей. Родственники, друзья, часть хоккейной команды, кто был в это время в отпуске и смог приехать.

— Чем занимается ваша жена? Кто она по профессии?— Светлана сейчас не работает. А вообще, она парикмахер, женский мастер. У них семейная династия. Светлана очень долго и успешно ра-ботала стилистом.

— А ваш сын — он работает, учится?— Глеб окончил Череповецкий университет, факультет связей с общественностью. Думает продолжить учебу здесь же, в магистратуре.

— А кто ваши друзья в жизни? Из какой они сферы?— В основном из хоккейной. Это скорее хоро-шие, добрые приятели.

ПЕРСОНА

Page 11: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

10 | | 112013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 12: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

12 | | 132013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

человека за пазухой. В разговоре с тобой он вроде бы улыбается, а глаза его выдают. Да, бывало такое.Но вообще, было очень много звонков с по-здравлениями. Никогда столько не приходи-лось говорить по телефону. И поздравляли, и предупреждали, и советовали. Звонили игроки, когда-то игравшие нашей команде. Например, Серега Поляков. Помните такого вратаря? Сергей позвонил, поздравил и ска-зал, что мы хороший выбор сделали с врата-рями — Якубом Штепанеком и Иваном Касу-тиным.

— Как восприняли ваше назначение главным тренером родные? — Радостно и осторожно. Ведь такие должности, как говорится, расстрельные. Когда я приехал на семинар тренеров, Юрзинов, поздравляя меня, сказал: «Добро пожаловать на электрический стул». С другой стороны — хоть и ответственность боль-шая, но работа очень интересная и перспективная. Ты как специалист получаешь возможность само-реализоваться. Не всем талантливым ребятам, спе-циалистам выпадает такая возможность. Ею надо дорожить.

— Долго думали над предложением? Были ли бессонные ночи, мучения выбора или сразу ре-шили: это то, что нужно, это мое?— Я всю жизнь занимаюсь хоккеем, и, конечно, это мое. Хотя была такая ситуация в конце февра-ля 2012-го, когда руководство приняло решение расстаться с Дмитрием Квартальновым, и тогда в очень аккуратной беседе меня спросили, готов ли я возглавить ХК. Я честно признался, что на данный момент не готов. Десять лет, как я профессиональ-но не играл в хоккей, и мне важно было понять, что происходит в этой новой лиге, во взрослом хоккее. Чем люди сейчас дышат. В 2000-м, когда я за-кончил играть в хоккей, у нас были совсем другие ценности, совсем другая лига. А сейчас в КХЛ такая мощная организация, такие классные иностранцы здесь играют, многое поменялось в самом подходе к хоккею. Нужно было осмотреться. Год, который я проработал с Андреем Викторовичем Назаровым и Игорем Викторовичем Каляниным, помог мне многое понять. Я увидел, что хоккеисты сейчас стали более профессионально относиться к тре-нировочному процессу, к самостоятельной работе, исчезли несобранность и распущенность, которы-ми грешили некоторые игроки нашего времени. Потихонечку люди перестраиваются, и жизнь про-текает совершенно по-иному. Я посмотрел, оценил свои возможности, свои знания и, в общем-то, в них не сомневаюсь, так как объем работы до этого был перелопачен огромный.

— В одном из интервью вы сказали, что, встре-чая вас, люди заглядывают в глаза, ища там животный страх: не боится ли Петров той от-ветственности, что на него легла, сдюжит ли он. — Да, одни поздравляют, а другие настороженно заглядывают в глаза. А есть еще и такое человече-ское качество, как зависть. Я ж не могу знать, что у

«Добро пожаловать на электрический стул»

ПЕРСОНА

Page 13: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

12 | | 132013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

— Вы тренер-демократ или властный? — Я ближе к тому, что игроку просто не надо ме-шать играть. Надо дать ему возможность сыграть на своих сильных качествах. Естественно, чтоб не было ущерба игровой дисциплине. Но в какие-то жест-кие, невыполнимые для человека рамки я не хотел бы загонять никого. Стараюсь рассмотреть в игроке его сильные качества и их использовать. Потому что переучивать взрослых игроков — это потеря времени. Логичнее найти в хоккеисте то, что он де-лает лучше других. Рубить по живому считаю непра-вильным. У меня и тренеры были такие. Вот, скажем, Владимир Андреевич Голев был довольно жестким, но он всегда видел потенциал игрока и понимал, что

не надо мешать, когда идет нормальная игра, а вмеши-вался, когда человек был не на правильном пути. Ведь можно в разной форме поправить игрока. А дальше все зависит только от его интеллекта, обучаемости и восприимчивости. Если он правильно воспринимает то, что ему говорит тренер, он будет расти как игрок. Если он правильно анализирует и старается в даль-нейшем избежать тех ошибок, на которые ему указали, то он растет как профессионал.

«Надо, чтоб коллектив видел, что руководитель не какой-то Карабас-Барабас»

— Кто из тренеров старой школы больше бли-зок вам по манере работы?— Борис Александрович Майоров, у кото-рого мне довелось поиграть в «Спартаке». Он вселял тот победный спартаковский дух, традиции. Это проходило красной нитью на каждом собрании. Это «Спартак»! Недаром в первый же год мы выиграли бронзу чемпио-ната СССР. У нас был очень хороший коллек-тив. И я бы не сказал, что Борис Александро-вич со своим приходом как-то кардинально поменял игру команды. Он просто доверял игроку, опирался на его индивидуальные ка-чества.

— Скажем, если предстоит неприятный, жест-кий разговор с игроком, вы поговорите с ним сам или предпочтете, чтобы это сделал ваш по-мощник?— Не надо жестко или не жестко разговаривать, а надо просто чаще с игроками общаться. Надо по-нять характер каждого игрока. Когда с человеком больше говоришь, когда даешь понять, что именно ты хочешь от него, то и конфликтов практически

...Переучивать взрослых игроков – это потеря времени. Логичнее найти в хоккеисте то, что он делает лучше других.

Page 14: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

14 | | 152013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

не бывает. Конечно, иногда просто необходимо вой-ти в конфликт, но ведь искусство руководителя любого ранга — правильно из него выйти. Вот в чем вся суть вопроса. И если коллектив видит, что руководитель не Карабас-Барабас какой-то и не надо прятаться от него в сундуки, то мы вместе что-то более глобальное и сделаем. Я по-нимаю, с испуга тоже можно что-то сделать. Но скажем, испуганное животное непонятно что может натворить. Оно либо туда побежит, либо там забор сломает. А если конфликт назрева-ет, то он назревает не сиюминутно, а в течение какого-то времени. Поэтому нужно стараться предвидеть его и по возможности предотвра-тить. Методы могут быть разные: разговор по душам, санкции и так далее.

— А на похвалу вы скупой или нет?— Нет! Люблю хвалить. Когда люди правильно все делают, заслужили похвалу, то почему их не хвалить?

ПЕРСОНА

— Как вы любите отдыхать — активно или рас-слабленно?— Да был бы еще этот отдых! Вот, например, когда еще играл, построил домик в Мышкино в ста кило-метрах от Череповца, за Коротовом. Так приезжаешь туда и не знаешь, за что хвататься: столько дел. Ну зайдешь в лес, погуляешь. А сейчас времени и того меньше: мы постоянно в разъездах. Дел накаплива-ется много. К тому же я чувствую, что давит то, что город в предсезонку не видит свою команду. Хотя бы одну-две игры здесь провести. Но никак не получа-ется из года в год. А приезжаешь — надо же пооб-щаться с семьей, которая тоже по тебе соскучилась.

— Стресс чем снимаете?— Раньше мог и алкоголем, но сейчас он практиче-ски ушел из моей жизни. Иногда сбегаешь поиграть на ветеранском уровне, иногда физическим трудом. Недавно вот закончил строительство коттеджа. Не-большого, по финскому проекту. Перебрались туда жить. Официального новоселья пока не делали, но, думаю, скоро. Кстати, у меня там хороший очень сосед — Геннадий Александрович Малышев, пре-красный человек и интересный собеседник. Правда, пообщаться удается только на бегу: и он торопится куда-то, и я. Так что как-то все сразу свалилось: и новая жизнь, и новый дом, я даже автомобиль поменял недавно.

— Какой теперь у вас?— BMW X5. И я так тяжело расставался со своей ста-рой машиной — «десяткой», которую мне подарили, когда я уходил из хоккея.

— Так та самая «десятка» еще жива?— Она не просто жива, она на ходу! Единственно, нужны небольшие кузовные работы. Ребята, с кем я тогда играл, приезжали, удивлялись: неужели это та «десятка»?! И как-то сразу вспоминаются те года. Хо-рошая у нас была команда!

— Какие-то увлечения из разряда «рыбалка-ба-ня» есть?— Съездить половить рыбу мечта есть огромная! Но нет времени. Вот если бы кто-то организовал так, чтоб можно было просто запрыгнуть и поехать, то было бы неплохо. А параллельно же еще и стройка коттеджа у меня шла… А так я очень люблю ходить за грибами. И рыбалку люблю. Но не удается.

— Может, удастся на зимнюю рыбалку сходить во время перерыва в чемпионате?— А в перерыв надо тренировать молодежь. Ну вы-падет максимум два-три дня свободных… Поэтому только если у дома лунку просверлить. (Смеется).

«Мы, хоккеисты, живем как цыгане»

Как-то все сразу свалилось: и новая жизнь, и новый дом, я даже автомобиль поменял недавно.

Page 15: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

14 | | 152013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

— Из чего состоит ваш гардероб? Галстуков-костюмов много?— Костюмов два: выйти куда-то, где это требует-ся по этикету, и рабочий, в котором мы работаем у льда. А в основном я предпочитаю джинсы, свитера, рубашки. И поскольку большую часть времени провожу в спортивном сооружении, то, естественно, надеваю спортивную одежду.

— Какую кухню предпочитаете?— Мы же, хоккеисты, живем как цыгане: сегод-ня здесь, завтра там, поэтому и питаемся соот-ветственно. Ну когда приезжаю домой, супруга, конечно, готовит всякие вкусности: лазанью, домашние пельмени. Очень вкусно у нее полу-чается! — А путешествовать любите?— Очень. Раньше удавалось часто путешество-вать. Причем я люблю такой отдых, когда можно походить, что-то посмотреть, интересные места, достопримечательности. И мы никогда не по-вторялись в своих поездках.

— Много стран объездили?— Да. Особенно часто ездили до 2006 года. А потом навалилось много работы. Но в этом го-ду все же выбрались, на десять дней съездили с супругой в Сорренто. Так что немного отдохну-ли в скалах. И опять же буквально облазил все окрестности. Обошел, посмотрел достоприме-чательности. Потом сел в электричку и поехал в ближайшие города — Неаполь, Помпеи. Видел Везувий.

— Если бы в вашей жизни не случился хоккей, то что бы могло быть на его месте? Чем бы вы зани-мались?— Футболом. И меня даже звали: бросай свой хоккей и приходи к нам в футбольную школу. А у них трени-ровки такие: чуть размялись и играют. В хоккее же за-нятия были очень тяжелые. И был момент, когда я чуть не дрогнул: а не уйти ли мне в футболисты. И уже в один из дней не хотел идти на занятия в «Алмаз», а отец соби-рался на работу во вторую смену и заметил, что я еще дома, говорит: чего ты болтаешься, у тебя же трениров-ка должна начаться сейчас. Я замялся, а отец мне: ну ес-ли ты не хочешь заниматься, то бросай — никто ж тебя не заставляет насильно. И как-то так он это сказал, что мне стало стыдно за свою кратковременную слабость. И я пошел на тренировку, хотя и знал, что снова будет очень тяжело. Так никуда и не метнулся.

— А были мысли, чем заняться, кроме хоккея, по-сле окончания карьеры? Например, бизнесом.— Ну не у всех с бизнесом получается. И я пришел к выводу, что потихонечку они снова возвращаются к хоккею. А для себя я как-то сразу решил остаться в игре. Я и образование соответственное в институте получил, хоккейное. Да и предложение мне сразу хорошее по-ступило — работать с молодежью. Главное — переход хороший получился. И даже не раздваивался, не метал-ся. И не задумывался по поводу бизнеса.

«Я сразу решил остаться в игре»

Page 16: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

16 | | 172013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

Овертаймот «ГЛЯНЦа»5тОП

Существует мнение, что хоккеисты — лучший вы-бор для девушки, мечта-ющей выйти замуж. Ибо хоккеисты успешны, бога-ты, знамениты, красивы. Их обожают. Однако в спорте деньги не самое главное,

самое важное — про-фессионализм, отличная физическая форма и во-левой мужской характер. «Глянец» решил составить свой ТОП-5 игроков ХК «Северсталь» именно по спортивному принципу.

Приобретение годаВладимир АНТиПОВ

Позиция: левый нападающийРост: 181 смВес: 84 кгГражданство: РоссияРодился: 14 января 1978 года, Апатиты, РСФСР, СССР

«Где Антипов, там по-беда» — так говорят бо-лельщики. И неспроста. Посудите сами. В семиде-сяти процентах матчей, где играл Владимир, его команда одерживала по-беду (по официальной статистике КХЛ). В «Се-верстали» теперь Анти-пов — самый титулован-ный игрок: он является пятикратным чемпионом страны (трижды выигры-вал с «Локомотивом», два раза — с «Салаватом Юлаевым»). Вдобавок у

Владимира бронзовая (2005) и се-ребряная (2002) медали мировых первенств. А еще Антипов — один из самых авторитетных игроков лиги. И не только из-за своих многочислен-ных титулов. О нем отзываются как о рассудительном, отзывчи-вом человеке, который в радости — душа компании, а в трудную минуту подбодрит добрым сло-вом. В том числе и из-за челове-ческих качеств Владимира его избирали капитаном в командах, где бы он ни был. Не стала исклю-чением и «Северсталь». А наличие «дядьки», коим сейчас является Владимир Борисович для многочисленной молодежи ХК «Северсталь», просто необхо-димо любой команде. (Вспомним хотя бы, что самые удачные го-ды «Северстали» — завоевание бронзовых и серебряных медалей чемпионата России — пришлись на время, когда в ее составе играл многоопытный Павел Торгаев).Поэтому переход в состав «Се-верстали» пентакампеона Вла-димира Антипова, по мнению «Глянца», безусловное приобре-тение года. Цитата от

Владимира Антипова:— Если участвовал в пятнадцати чемпионатах и выиграл только пять, значит, остальные провалил.

Фото: Александр Коркка

Page 17: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

16 | | 172013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 18: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

18 | | 192013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

возвращение года

Глеб КлимЕНКО

Глеб хотя и родился в Хаба-ровске, но становление Кли-менко как хоккеиста прошло в Череповце. Здесь он научился — очень прилично — играть в хоккей, здесь выступал за «Се-версталь-2», и именно здесь его считают своим воспитан-ником. Поэтому на протяжении всех лет, что Глеб играл за дру-гие клубы, в Череповце за ним пристально и ревниво следи-ли, часто приговаривая: «Вот бы Клименко вернулся домой». За это время Глеб успел стать чемпионом России в сезоне 2008/2009 года в составе «Ак Барса». В том же году он набро-сал и наибольшее количество шайб в карьере за сезон — двадцать одну.И кстати, когда Глеб играл за «Северсталь-2», его трене-ром был нынешний рулевой главной «Северстали» Игорь Петров. Так что для Клименко приезд в Череповец — это не только возвращение в родные хоккейные пенаты, но и воз-вращение к тренеру.

Цитаты от Глеба Клименко:

— Было бы неплохо забить 20 голов за сезон.— Мне кажется, из меня неплохой футболист получился бы!— Череповец — мой город, здесь я провел большую часть жизни.— Я бы не стал называть себя игроком плей-офф. Не может быть так, чтобы в плей-офф хоккеист играл хорошо, а в «регулярке» — не очень. Уровень должен быть одинаково хорошим в течение всего сезона.

Позиция: нападающийРост: 175 смВес: 79 кгГражданство: РоссияРодился: 28 июля 1983 года, Хабаровск, РСФСР, СССР

Page 19: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

18 | | 192013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Глеб КлимЕНКО

Эффект термобелья: тепло и сухо!Создание термобелья «Комацо» основано на применении новейших технологий. Современные материалы высоко-го качества и способы их обработки позволяют создать тонкое и приятное для тела белье, обладающее тепло-выми свойствами в несколько раз выше, чем объемная и стесняющая движения шерстяная одежда.

Термобелье «Комацо» не только обеспечивает тепловой эффект, но и нормальный влагообмен кожи. Отвод влаги происходит благодаря структуре синтетических волокон и строению полотна. Это становится возможно благодаря капиллярному эффекту полотна. Этот эффект усиливается специальной структурой вязки. Пот проходит сквозь синтетическое полотно и не задерживается в нем. Термо-белье «Комацо» имеет широкую амплитуду комфортных температур, оно сохраняет тепло в морозы и не вызывает жара и потливости при комнатной температуре.

ЗимА - НЕ ВРЕМЯ МЕРЗНУТЬ…

Термобелье для всей семьиВы считаете, что термобелье — принадлежность профессио-нальных спортсменов? Это распространенное заблуждение. Попробуйте поносить термобелье «Комацо» сами и купите комплекты для своей семьи. Любой человек — мужчина, женщина, ребенок — очень быстро оценит все преимущества этого крайне полезного вида одежды. Кстати, термобелье «Комацо» отлично применимо не только в «экстремальных» случаях, но и как одежда на каждый день, даже если вам пред-стоят продолжительные и неспешные прогулки со своим малышом.

Итак, термобелье «comazo»• обеспечивает тепловой и влагообменный комфорт;• уместно для ношения как на спортивных тренировках, так и в рабочем офисе или развлекательной поездке;

• позволяет вам не бояться самых низких температур, надежно защищая человеческое тело от холода благодаря специальной двухслойной конструкции или микроначесу с изнаночной стороны;

• абсолютная устойчивость окраски;• без боковых швов, хорошо облегает фигуру;• функциональный крой, мягкий пояс;• нулевая усадка после стирки.

Белье «Комацо» абсолютно безопасно для здоровья человека. Оно не содержит аллергенов. Это белье одним из первых в Германии получило сертификат соответствия европейскому экологическому стандарту Эко-тех 100.Во всех отделах «Комацо» города Череповца опытные продав-цы помогут вам выбрать термобелье для всей вашей семьи.

ТЦ «Универбыт», М. Горького, 32, пав. 29 М-н «Модерн», Первомайская, 41ТЦ «Купеческий», Ленина, 41, пав. 11

реди эргономичных изобрете-ний человечества, направлен-

ных на достижение комфорта в данный момент, а не в далеком будущем, является термобелье. Оно создает личный уют во мно-гих ситуациях: когда в холодный осенний вечер вы сидите на откры-той веранде загородного дома, когда совершаете ранним октябрьским утром пробежку трусцой, когда под мелким дожди-ком забрасываете удочку с берега, собрались на лыжную прогулку или решили покататься со своими детишками с горки, когда у вас есть собака и с ней приходиться гулять в любую погоду, если ваша работа связана с долгим пребыванием на улице и если вы любите зим-ние виды спорта. Термобелье «Комацо» — со-временный способ не отказывать себе в этих удовольствиях, не боясь подхватить простуду и ощущая полный комфорт.

С

ТЦ «Максимус», Беляева, 32ТЦ «Каравелла», Октябрьский пр., 53, пав. 51Универмаг «Юбилейный», Сталеваров, 36, 2 эт.

АдРЕСА ОТдЕлОВ «КОмАЦО»

ДЛЯ ОПТОВыХ ПОКУПАТЕЛЕЙ: Красный пер., 18, офис 9 • тел. (8202)51-88-62; 8-953-509-00-54

*

**

***

*желтая линия **оранжевая линия *** красная линия

рекл

ама

Page 20: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

20 | | 212013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

Ключевой игрок

иван КАСУТиН

Ключевым игроком для любой команды является вратарь. В «Се-верстали» сейчас три голкипера. Но, ни в коем случае не прини-жая достоинств двух других стра-жей череповецких ворот, клю-чевым игроком «Северстали» назовем Ивана Касутина. Может, потому, что он наш земляк: Иван родился в Вологде. А хоккеистом он стал, пойдя по стопам отца, который выступал за вологод-ское «Торпедо» в чемпионате СССР по классу «Б».А может, потому, что Касутин — веселый парень. Так, однажды вместе с Владимиром Тарасенко, Евгением Артюхиным и Михаи-лом Бирюковым он снялся в кли-пе известного рэпера Noize MC. Клип был приурочен к открытию четвертого сезона Континен-тальной хоккейной лиги.Но главное то, что Иван — надеж-ный вратарь. Например, в плей-офф Кубка Гагарина 2010 года Касутин стал лучшим в КХЛ по показателям надежности и про-центу отраженных бросков. И не зря Иван являлся кандидатом в сборную России. Цитаты от

Ивана Касутина:

— Ненавижу сидеть на «лавке».— У любого вратаря задача — тащить команду, и тогда только у нее будет результат.— На данный момент я выбираю стабильность в КХЛ, а если уж и ехать в НХЛ, то играть за первую команду. При этом нет такого клуба в Национальной хоккейной лиге, который бы мне особенно импонировал.

Позиция: вратарьРост: 182 смВес: 92 кгГражданство: РоссияРодился: 17 октября 1986 года, Вологда, РСФСР, СССР

Page 21: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

20 | | 212013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

иван КАСУТиН

Page 22: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

22 | | 232013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

Столп обороны

Петр ЧАСлАВА

«Столп обороны» — это номи-нация для защитников. И здесь у нас сомнений в выборе не бы-ло: конечно, это Петр Часлава. Опытен — раз! Надежен — два! Росту гренадерского и косой сажени в плечах — три! А если что, и постоять за себя и товари-ща по команде может. С 2007 года Часлава неизменно выступает за сборную Чехии на чемпионатах мира. За пять турниров Петр сумел завоевать золотые и бронзовые награды мировых первенств, проведя за это время 39 матчей, в которых он набрал 5 (2 + 3) очков. Также с 2003 года он регулярно при-зывается под знамена сборной для участия в матчах Еврохок-кейтура.К номинации «Столп обороны» мы на правах глянцевого жур-нала присваиваем Петру звания «Самый элегантный» и «Мистер Голливуд». Ну посмотрите сами!

Блиц-опрос с Петром Часлава:

Айфон или Блэкберри?Айфон.«Мереседес» или «Ауди»?«Ауди».Тимберлейк или Эминем?Эминем.

Позиция: защитникРост: 193 смВес: 99 кгГражданство: ЧехияРодился: 3 сентября1979 года, Колин, Чехословакия

«Татра» или КамАЗ?«Татра».Блондинки или брюнетки?Брюнетки.Кржимилек илиВахмурка?

Оба.«Крушовице» или«Жигулевское»? «Крушовице».Весна на Кубе или плей-офф?Плей-офф.

Page 23: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

22 | | 232013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Петр ЧАСлАВА

Page 24: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

24 | | 252013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

Надежда года

Павел БУЧНЕВиЧ

Уже традиционно и в эту номи-нацию было несколько претен-дентов: Игнат Земченко, Сергей Купцов, Сергей Монахов, Павел Бучневич. Но мы решили вы-брать последнего. Ведь не каж-дому дарит часы на день рож-дения сам президент! А Паше подарил!Но если серьезно, то Павел дей-ствительно входит в число самых талантливых молодых хоккеи-стов лиги. Поэтому мы надеемся, что он по-настоящему раскроет-ся в «Северстали». И почему бы не в этом году?Восторженных отзывов о Павле в центральных СМИ немало, в про-шлом году он был участником Матча молодых звезд МХЛ, а уже в этом стал лучшим ассистен-том на юниорском чемпионате мира. Главное, чтоб после всех похвал и авансов у молодого на-падающего корона на голове не выросла, а так все будет у Павла отлично.Цитаты от

Павла Бучневича:

— Но стрелки точно золотые. Аж светятся в темноте. А сзади, на тыльной стороне, гравировка: от президента России. Фантастика! (О часах от Путина.)— Еще первый тренер поставил меня по центру и сказал, что важнее мне раздавать передачи, а забивать будут без меня. Толкаться у бортиков — мне это не нравится, и в этом я не силен. Сам по себе человек не жадный. Если увижу, что партнер находится в более выгодной позиции, — отдам.

Позиция: нападающийРост: 186 смВес: 73 кгГражданство: РоссияРодился: 17 апреля 1995 года, Череповец, РоссияДрафт НХЛ: в 2013 году выбран в 3-м раунде под общим 75-м номером клубом «Нью-Йорк Рейнджерс»

Page 25: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

24 | | 252013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Павел БУЧНЕВиЧ

Page 26: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

26 | | 272013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

— Скажите, Наталья, есть ли какие-ли-бо особенности в кухне хоккеистов?— Скорее нет. Просто мы пытаемся уго-дить на любой вкус, и, например, одних только горячих у нас в меню шесть видов. Но обязательно в него входит отварная курица. Человек пять-шесть постоянно ее берут. Также у нас в меню мясо: свинина, говядина, куриное филе. Кстати, филе хок-кеисты очень любят.

— То есть пища больше белковая?— Да, в основном это белки и углеводы. А также фрукты, салатики. Салаты они пред-почитают овощные, а вот мясные — не очень.

— Сколько раз в день питаются хокке-исты?— Три: завтрак, обед, ужин.

БУТЕРБРОд С иКРОй перед игрой – это традиция

Путь к сердцу мужчины ле-жит через желудок. А в хок-

кей играют настоящие мужчи-ны. Как накормить хоккеиста, чтоб он остался доволен? Все секреты питания хоккеистов «Северстали» знает завпро-изводством Наталья Аксенов-ская, которая на протяжении уже пяти лет кормит игроков нашей команды.

Как говорит Наталья Аксенов-ская, обычное меню, которое предлагается хоккеистам, со-стоит из 6 горячих блюд, 6–7 салатов, 7 закусок, 3 видов фруктов, соков и фирменного морса «Морсен». Причем всю еду на сорок (!) человек Ната-лья готовит лично и одна. Но искренне говорит, что рабо-тать с хоккеистами ей проще и гораздо интереснее, чем на прежнем месте, в ресторане.

— Без полдников?— Да, сейчас без полдников, а вот когда они кушали в «Алмазе», то брали с собой на перекус: йогурты, со-ки, фрукты.

— Считаете ли вы калории, которые должен по-лучать игрок? Есть ли разница в количестве необ-ходимых калорий у нападающего и защитника, вратаря и нападающего?— Калории считает доктор команды, а мы с ним кон-

В игровой день у хоккеистов на обед какой-нибудь легкий супчик, вермишелевый или овощной.

Текст: Эдуард АбрамовФото: Кристина Судакова

Page 27: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

26 | | 272013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

сультируемся, какие продукты для кого предпочтитель-нее. Вот, например, недавно Богдан Киселевич был на индивидуальном питании по рекомендации клубного врача. Или, скажем, когда у какого-либо игрока возника-ет избыток веса, мы также оговариваем с доктором его меню. Стараемся давать ему больше отварного и овощ-ного. И вообще, перед началом сезона я спрашиваю же-лания и предпочтения хоккеистов в еде. И исходя из их вкусов всегда придумываю что-то новенькое, чтобы их порадовать.

— То есть вы используете и свои собственные ре-цепты?— В основном и есть все свои.

— Отличаются меню в день игры и на «выходные»?— В день до игры они любят стейки, чистое мясо. А в игровой день у хоккеистов обед умеренный — какой-нибудь легкий супчик, вермишелевый или овощной. Вообще, бульон или суп у них обязателен каждый день. Очень любят они жареные окорочка и спагетти поку-шать перед игрой. А бананы и бутерброды с икрой — это уже как традиция: их обязательно нужно съесть в обед перед матчем.

— С красной икрой или черной?— Красной.

— А почему именно с икрой? Просто вкусно или же спортивная медицина утверждает, что это полезно?— Конечно полезно. Ну и во-вторых, это уже как ри-туал.

— То есть не поел красной икры перед игрой — уда-чи не будет?— (Смеется). Наверное. Этой традиции уже больше де-сяти лет, она существует еще с «Алмаза». И все хоккеисты ее поддерживают, только единицы отказываются.— А что-то категорически нельзя хоккеистам в плане еды?

— Строгих запретов нет. Кроме алкоголя, конеч-но. Но это даже не обсуждается.

— Подходят ли к вам игроки «Северстали» с индивидуальными просьбами из разряда ка-ких-нибудь излишеств в еде?— Да мы сами спрашиваем у них: чего бы вы хоте-ли? Но если им захочется что-либо дополнитель-но к меню, то и это пожалуйста. Например, море-продукты какие-нибудь. Но это дополнительно и оплачивается.

— А можете назвать индивидуальные пред-почтения хоккеистов в еде?— Они все любят домашнюю пищу. Очень любят котлеты, пельмени, запеченные и отварные. Бор-щи с пампушками идут вообще на ура.

— Есть ли какие-либо особенности в меню иностранных игроков?— Они любят лосося и курицу. Эти слова из уст наших хоккеистов звучат очень часто. По -русски стараются объяснить, что они хотели бы поку-шать. У меня они съедают все, что положено. За-глядывают на кухню, чтобы поблагодарить.

— Что у хоккеистов на десерт? Сладкое?— Сладкое они плохо кушают. Их любимый де-серт — сосиска в тесте.

Хоккеисты очень любят перед игрой покушать жареные окорочка и спагетти,

а накануне стейкии чистое мясо.

Page 28: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

28 | | 292013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

дмиТРий БОГдАшЕВСКий: «Я многопрофильный врач»

— Дмитрий Ростиславович, какая спе-цифика у спортивного врача — в отли-чие от того, который, скажем, работает в поликлинике?— Я многопрофильный врач. Должен быть специалистом в разных областях медицины. Моя специальность — травматолог, но при-ходится заниматься практически всем. Это и профилактика, и лечение, и питание хоккеи-стов — все в одном лице. Но травматология — наверное, самая важная специальность у спортивного врача.

— А какую специальность можно поста-вить на второе место?— Здесь нельзя что-то ставить на второе, что-то на первое. Ведь приходится быть да-же педиатром, потому что у хоккеистов есть дети, и они тоже болеют. Вообще, ребята об-ращаются со всем: и если ребенок заболел, и если жена вдруг рожает. Понятно, что я роды не принимаю, но устройство в роддом, полу-чается, на мне. Конечно, это не входит в мои обязанности, но чисто по-человечески я не могу не помочь.

Спортивный врач — одна из самых важных про-фессий в спорте. В ХК «Северсталь» уже девять

лет спортивным врачом работает Дмитрий Богда-шевский. До Череповца он двадцать лет трудился в ЦИТО (Центральном институте травматологии и ортопедии). Уже из «Северстали» Дмитрия Ро-стиславовича приглашали работать в сборную. В череповецком клубе он, по собственному утверж-дению, и травматолог, и психолог, и… педиатр.

Я не только могу, но и обязан помочь не только хоккеисту из другой команды, но и любому человеку.

Приходится быть даже педиатром, потому что у хоккеистов есть дети, и они тоже болеют.

Текст: Эдуард АбрамовФото: Павел Кулешов

Page 29: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

28 | | 292013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

становительные мероприятия медицинского характе-ра. Если через день летаешь, перелеты по всей стране, напряженный график игр — то как восстановиться? Будем это называть спортивным питанием. Сюда входят и витамины, и минералы, и белки, и углеводы. Сейчас в арсенале спортивных врачей есть витамины, которые способствуют восстановлению после больших физиче-ских нагрузок, помогают увеличивать выносливость, до-стигать высоких результатов.

— Довольно длительное время вы были врачом в сборной России по хоккею, работали с известными хоккеистами. Есть какие-то особенности работы со звездами?— Да все они совершенно нормальные, обычные люди! Повторюсь, главное — найти общий язык. И все разгово-ры типа «этот плохой, а этот хороший» — для меня ерун-да. Да, бывают иногда какие-то особые обстоятельства, но они происходят в каждом коллективе. И в основном все наши ребята, которых называют звездами, очень ду-шевные и добрые люди.

— Какими человеческими качествами должен обладать спортивный доктор? Наверное, вы должны быть хорошим психологом?— Я к ним отношусь как к своим детям. Поэтому я обязательно должен находить с ними общий язык, где-то можно погладить, где-то наказать. Со всеми своими душевными болячками ребята прежде всего приходят к врачу. Они делятся со мной своими радостями и невзгодами.

— Вы на каждом матче стоите у бортика запас-ной скамейки. Видно, как вы болеете за ребят, и, бывало, даже вступались за кого-либо из наших хоккеистов, если драка происходила у этого бортика. — Я переживаю за них очень сильно. Раньше слу-чалось, что и на площадку выбегал во время по-тасовки. Это неправильно и плохо заканчивалось для нашей команды. Я обязан быть нейтральным.

— А можете ли вы оказать врачебную помощь хоккеисту противоположной команды?— А как же! И не раз такое бывало. Я же клятву Гиппократа давал. Поэтому я не только могу, но и обязан помочь, и не только хоккеисту, но и любому человеку. Это даже не обсуждается. И есть какие-то вещи, когда моему коллеге из другой команды сложно справиться одному. Например, травмато-логию я знаю лучше. Да нет ничего зазорного, если и я позову коллегу на помощь.

— А кроме травм, какие самые популярные болячки у хоккеистов?— Простудные заболевания. Потому что посто-янно приходится переходить из тепла на холод и наоборот. И одной из важнейших вещей в моей работе является профилактика этих заболеваний: иммунизация, прививки, таблетки.

— Все помнят рекордный по продолжитель-ности матч с «Локомотивом» в прошлогоднем плей-офф. Как вы восстанавливали после него хоккеистов?— Когда идет плей-офф, все играют на морально-волевых качествах. Поэтому как остановиться? Только хороший сон, хорошая еда, хороший отдых. Другого ничего не придумаешь. Есть, конечно, вос-

На тренировке

На хоккейном матче

Page 30: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

30 | | 312013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

ХОККЕиСТы и иХ АВТОмОБили

Какие машины любят хок-кеисты? Разные. Одни це-

нят комфорт и предпочитают релаксирующие автомобили и стиль езды. Другие, оставив коньки в раздевалке, хотят развивать скорость и на ас-фальте. «Глянец» расспросил хоккеистов «Северстали», ка-кие автомобили они выбира-ют, о каких мечтают и помнят ли свое первое авто.

На льду во время послематчевых шоу люби-мец череповецких болельщиц Александр Фе-досеев частенько радует публику движения-ми лошадиного кучера (танец Gangnam style). А в жизни «погоняет» белоснежный Range Rover. Приезжая на игры, ставит его возле зад-ней стены дворца. Нет, вовсе не из опасения, что преданные поклонницы украсят машину помадными поцелуями. «Вдруг плохо сыграю, болельщики напишут пару ласковых. Шучу, конечно», — смеется Александр.

— Первую машину мне подарили родители, — с ностальгической улыбкой вспоминает хоккеист. — Мне было 18 лет. Это было своего рода наградой за то, что окончил школу без троек. Я заранее не знал, что они готовят мне такую награду за хорошие отметки, и учился, конечно, не ради получения автомобиля. Первая машина не стала для Александра Фе-досеева счастливой, но многому научила — к слову, за год жизни (и активной езды) в Чере-повце форварда ни разу не останавливали ин-спектора ГИБДД.

«С ней связаны не самые лучшие воспоми-нания — автомобиль я разбил, был моло-дой, лихачил, — рассказывает нападающий. — Была довольно серьезная авария, но до больницы, к счастью, не дошло».Следующий автомобиль, изящную иномар-ку, Александр Федосеев приобрел на зара-ботанные собственными руками и ногами деньги. В то время хоккеист выступал за столичный ЦСКА. Незадолго до приезда в Че-реповец он продал старый автомобиль и ку-пил новый — белоснежный красавец Range Rover.

— Мой прежний автомобиль был тоже Range Rover, и я остался верен марке, потому что ощущаю себя в такой машине комфортно, — рассказывает Александр. — В основном езжу на машине по городу на тренировку и игры: в отличие от многих одноклубников, живу да-лековато от Ледового дворца. Но случалось преодолевать и большие расстояния. Свой Range Rover гнал из Москвы, часов за шесть доехал, хотя гонщиком себя не считаю.

Мой прежний автомобиль был тоже Range Rover, и я остался верен марке, потому что ощущаю себя в такой машине комфортно.

Текст: Сергей ВиноградовФото: Павел Кулешов, Анастасия Капустина

НАПАдАющий ХК «СЕВЕРСТАль»

АлЕКСАНдР ФЕдОСЕЕВ: «Первую машину получил за хорошую учебу»

Page 31: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

30 | | 312013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 32: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

32 | | 332013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

НАПАдАющий ХК «СЕВЕРСТАль»

ЕВГЕНий мОНС: «Скорость люблю, но на мотоцикл не сяду»

Весьма странно, что какая-нибудь автомо-бильная компания, выпускающая кроссове-ры или внедорожники, до сих пор не при-гласила форварда «Северстали» Евгения Монса в рекламные ролики своих машин. Ведь на льду Монс чистой воды Lexus — бы-стрый, большой, мощный и не замечающий препятствий. И стильный, конечно.

— В юности я гонял на отцовской «восьмер-ке», но по-настоящему сел за руль достаточ-но поздно, всего полтора года назад, — рас-сказывает 24-летний Монс. — Первым моим автомобилем был Subaru Forester, на кото-рый я заработал себе сам. Поначалу подби-рал авто для отца, прав у меня на тот момент не было. Папин друг очень расхваливал Subaru. А потом я получил права и отнял у отца машину (смеется). С этой машиной смешная история вышла. Я забыл выключить фары на ночь. Утром выхожу — аккумулятор сел, не заводится. Сейчас езжу на «Лексусе-RX», но это не моя машина, а машина жены. Когда у нас родился ребенок, мы решили,

что два автомобиля на семью — это пере-бор, и я свою продал. Выкроить время в середине сезона для обучения в автошколе хоккеисту непро-сто. Но Евгению Монсу повезло с друзья-ми. Один из них работает инструктором и выразил готовность подстраиваться под плотный график Евгения.

— Люблю мощные, быстрые автомобили, — признается форвард. — И скорость тоже очень люблю. Мне говорят — мол, у нас в Череповце мало дорог, где мож-но разогнаться. Я нахожу повсюду. Но правила стараюсь не нарушать. Не всегда успешно, надо сказать. Штрафуют меня частенько. Сейчас многие, кто скорость любит, на мотоциклы пересели, но мне мотоциклы не нравятся. Посмотрите, сколько аварий происходит с мотоци-клистами. Страшновато. Да и работа у ме-ня такая, что нельзя травмироваться. По словам Евгения Монса, к автомоби-лям он относится без фанатизма — есть и есть. Состарится и начнет барахлить — купит новый. За новинками автомобиль-ного рынка не следит. «Квартиру хочу ку-пить — это да, это вещь», — признается хоккеист.

Люблю мощные быстрые автомобили. И скорость тоже очень люблю.

Page 33: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

32 | | 332013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

рекл

ама

Page 34: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

34 | | 352013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

НАПАдАющий ХК «СЕВЕРСТАль»

АлЕКСАНдР БУмАГиН:«В машинах ценю комфорт»

Нападающий Александр Бумагин начинал хоккейную карьеру в Тольятти, что и спро-воцировало выбор первого автомобиля. «Десятки» были практически у всех хокке-истов, — вспоминает он. — В Тольятти они стоили дешево, можно было купить прямо на заводе. Вот и я приобрел, как только ис-полнилось 18 лет, «десятку» цвета металлик».

— Водить я, признаюсь, толком не умел, на-выка почти не было, и я ее быстро разбил, — рассказывает хоккеист. — Это получи-лось на стоянке. Сдавал задом, не увидел стоящего автомобиля и ударил в него, до-вольно прилично.

Так завершились взаимоотношения Бума-гина с «Ладами». В Германии Александр Бу-магин не играл, но следующим его автомо-билем стала немецкая Audi TT, элегантная и практичная. Потом еще одна Audi.— Последние года три езжу на черном Porsche Cayenne, — рассказывает хоккеист.

— Супруга хотела такой автомобиль, для меня было непринципиально. Купить уда-лось очень выгодно, с хорошей скидкой. Ванька Касутин (вратарь «Северстали» — авт.) свел с друзьями, которые и сделали скидку. Ездим, довольны, менять пока не планируем. Для меня главное, наверное, не скорость и мощь, а комфорт — мягкие сиденья, кондиционер. Сейчас Бумагины считают своей штаб-квартирой Москву, там живет семья фор-варда. «В Москве без машины нельзя, расстояния гигантские, — говорит Алек-сандр. — В пробках тоже довелось посто-ять, однажды в аэропорт добирался четы-ре с половиной часа. Очень утомляет это тырканье — газ-тормоз, газ-тормоз. Я и в другие города на автомобиле езжу. До Че-реповца и обратно катался. Когда в Ниж-некамске играл, и туда не раз добирался из Москвы своим ходом, а это, кстати гово-ря, тысяча с лишним километров».

К слову, о цифрах. На автомобильном номе-ре Александра Бумагина красуется многи-ми не любимая цифра 13. «Я не смущаюсь, — рассказывает он. — Почти все лучшие события моей жизни связаны с этой циф-рой. У жены 13-го числа день рождения».

Водить я, признаюсь, толком не умел, навыка почти не было, и я первую машину быстро разбил.

Page 35: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

34 | | 352013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 36: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

36 | | 372013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

ЗАщиТНиК ХК «СЕВЕРСТАль»

ТЕЕмУ лААКСО: «Лада» — идеальное авто для российских дорог»

В череповецкой «Северстали» играют пя-теро иностранцев, иметь в составе боль-ше игроков из-за границы не позволяет лига. Финский защитник Теему Лааксо в этом ряду может считаться старожилом. За прожитый в Череповце год с лишним финн изучил несколько десятков слов по-русски, вник в российские традиции и по-знакомился с местными дорогами и сти-лем вождения череповчан. И в качестве личного транспорта выбрал автомобиль «Лада», чем многих удивил. Как говорится, угодил в Австралию — седлай кенгуру.

— Оказавшись в России, я попросил клуб найти мне водителя, и им оказался чело-

век с «Ладой», — рассказывает Теему. — Признаюсь, меня эта машина немно-го напугала, но я в нее сел, прокатил-ся, и мне она понравилась. Да, «Лада», возможно, и проигрывает автомобилям западной сборки, но для российских дорог и стиля вождения она идеально подходит. И я обрадовался, что заполу-чил такое авто.

В Финляндии Теему Лааксо водит Toyota Prius, и довольно лихо, но в России пока решил за руль не садить-ся. «Движение здесь очень плотное и интенсивное, проще нанять водителя», — объясняет он.

«Лада», возможно, и проигрывает автомобилям западной сборки, но для российских дорог и стиля вождения она идеально подходит.

Page 37: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

36 | | 372013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

ŠKODA – это хорошо сбалансированный и привлекательный модельный ряд. Каждый покупатель может найти автомобиль для своих потребностей – Fabia, Fabia Combi, Fabia RS, Fabia Scout, Octavia, Octavia RS, Octavia Combi, Yeti, Superb, Superb Combi, Roomster, Roomster Scout. Новинка – ŠKODA Octavia (от 589 900 руб.) – она значительно больше, экономичнее и безопас-нее своей предшественницы.

ŠKODA AUTO В ЧЕРЕПОВЦЕВ Череповце уже без малого 10 лет работает официальный дилер ŠKODA — автоцентр «Прайм Моторс»

Профессиональные менеджеры-консультанты дадут вам подробную информацию по всему автомобильному ряду марки ŠKODA, познакомят с техническими характеристиками, условиями приобретения и последующего техобслуживания авто.

Собственное производство в Калуге и Ниж-нем Новгороде позволяет ŠKODA не только быстро реагировать на изменения локального рынка, но и предлагать оптимальное соотно-шение «цена-качество». Благодаря этому по-пулярность ŠKODA в России растет. 2012 год стал рекордным: продано 99 062 автомобиля, что на 34% больше, чем в 2011 году. Марке уда-лось существенно увеличить свою долю рын-ка с 3% в 2011 году до 3,6% в 2012 году. В автосалоне действует государственная про-грамма субсидирования автокредитования, процентная ставка по кредиту – от 6,5% на 12

Также спешите с выгодой приобрести автомобиль ŠKODA Yeti! Только до 31 октября 2013 г. действует специальная цена – от 689 000 руб. Выгода при покупке достигает 70 000 руб. Автомобиль доступен еще и в версии «Sochi» с выгодой на пакет опций 50%.

месяцев при первоначальном взносе от 15% и 8,5% – на срок до 36 месяцев**Огромный выбор автомобилей позво-лит вам уехать из автосалона на сво-ём четырехколесном приобретении в день покупки. Приходите на тест-драйв, ждем вас в нашем дилерском центре!

*Предложение действительно на автомобиль ŠKODA Yeti в комплектации Active (Эктив) с двигателем 1.2 TSI, МКПП, 4х2.

За более подробной информацией вы можете обратиться по адресу Октябрьский пр., 36, по телефону 32-19-19, на сайт www.prime-motors.ru, а также в группу ВК vk.com/prime_motors_skoda (16+)

**Подробная информация по телефону Контактного центра ООО «Фольксваген Банк РУС»: 8-800-700-75-57 (звонок по России бесплатный). Лицензия Банка России № 3500, 117485, г. Москва, ул. Обручева, д.30/1, стр.1. www.vwbank.ru.

рекл

ама

Page 38: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

38 | | 392013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ Текст: Сергей Уханов

Считается, что хоккеисты в выборе места отдыха исходят от противно-

го. После того как полгода бегаешь по льду, хочется полмесяца полежать на горячем песке. «Глянец» выяснил, что далеко не все хоккеисты любят пляж-ный отдых и жару. Некоторые пред-почитают экскурсии, ходят в музеи и посещают театры. Мы расспросили игроков «Северстали» о том, как и где они проводят свободное время в Че-реповце и куда ездят в отпуск.

Техничному нападающему Вадиму Берд-никову и его семье Череповец наверня-ка запомнится как зеленый город, кото-рый пахнет лесом. Окна дома, в котором живет уроженец Челябинска, выходят на лес.

— Гуляем с женой в лесу довольно часто, когда есть время, выбираемся в городские парки, мы уже все череповецкие парки наперечет знаем, — рассказывает хоккеист. — В центре города бы-вали, не раз проезжали по Череповцу на машине. Отметили для себя интересные места, но пока там не гуляли.

Отпуск чета Бердниковых проводит в жарких стра-нах, но там, где есть что посмотреть. По словам Ва-дима, пляжный отдых необходим для того, чтобы стряхнуть усталость. Как только хоккеист замечает, что он встал с шезлонга, а усталость осталась ле-жать на горячем песке, отправляется на осмотр до-стопримечательностей, а потом приступает к само-стоятельным тренировкам.— В начале лета, когда я начинаю возвращать себя в приличную физическую форму, выбираю такое ме-сто, где приятно находиться, но ничто не отвлекает от тренировок, — говорит Бердников. — В жарких странах тренироваться не люблю — не из-за того, что душно (в тренажерных залах установлены кон-диционеры), а потому что соблазнов много. Все от-дыхают, купаются, загорают. Трудно сконцентриро-ваться на работе.

ВАдим БЕРдНиКОВ: «Знаю все череповецкие парки»

Нападающий Глеб Клименко за свою хоккейную карьеру по-играл во множество клубов, в том числе сильнейших, но Череповец для него особый город. Именно здесь он вырос как игрок.

— В сравнении с тем, что было здесь в годы мо-ей юности, город очень изменился — здорово вырос, много нового, — говорит Глеб. — Я и моя семья пожили во всех районах города, кроме Фанеры. Помню, как жили возле телевышки. Мы с родителями снимали жилье в ту пору. Вернувшись в Череповец, Глеб Клименко провел для жены экскурсию по городу юно-сти. Сели в машину и отправились по местам «боевой славы».— Но для всех этих ностальгических поез-док по городу нужно много времени, а его почти нет, — признается Глеб. — В основном живу в «треугольнике» — дом, Ледовый дво-рец, торговый центр. Иногда в кино ходим.

ГлЕБ КлимЕНКО: «Моя мечта – побывать в Америке»

ГдЕ ОТдыХАюТ ХОККЕиСТы

Глеб Клименко: «Что-то в этой стране есть такое, что меня очень манит».

Page 39: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

38 | | 392013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

На льду Николай Стасенко — рослый жесткий защитник, без страха бросающийся на сопер-ника и летящую шайбу, а в жиз-

ни любопытный и интересующийся человек, ценящий красоту. По крайней мере, в частых разъездах, которые многие хоккеисты считают едва ли не главным минусом профессии, Ста-сенко видит положительное — расширение кругозора. Оказавшись в Праге по трениро-вочным или игровым делам, в свободную ми-нутку предпочитает не утюжить собственным телом гостиничные простыни, а гулять и смо-треть.Он и в Череповце умудрился найти такие до-стопримечательности, которые не входят в объекты для туристического показа.

— Мы с женой любим пройтись по Советско-му проспекту, по набережной, — признается хоккеист. — Соборная горка красивая, сам Воскресенский собор потрясающий. Там спо-койно и уютно. Еще у вас железнодорожный вокзал необычный, яркая архитектура. Его ус-лугами я пока не пользовался: мы в основном на самолетах или на автобусах передвигаемся; но проезжал как-то мимо вокзала, и он, надо сказать, притягивает взгляд. Отпуск супруги Стасенко проводят в путеше-ствиях. Причем стараются захватить и пляж, и музей. «Это разные виды отдыха — один для

НиКОлАй СТАСЕНКО:«В Череповце красивый вокзал»

Николай Казаковцев — один из самых талантливых воспитанников череповецкого хоккея. Он прошел через детскую, молодежную ко-манду, пока не оказался в первой. Череповец не родной город для Николая, но он живет здесь с дет-ства и знает каждый закоулок.

— В свободное время ходим с ребятами в ки-но или в боулинг, — рассказывает он. — Но чаще всего отдыхаю дома — возьму фильмов и смотрю. Гулять без дела не люблю, для меня важны направление и цель движения (улыба-ется). Походы на концерт или на спектакль тоже не для меня.Когда сезон завершен и у игроков наступает отпуск, Николай Казаковцев с любимой де-

Николай Стасенко: «Для меня лучшие города мира — это Париж и Рим».

НиКОлАй КАЗАКОВЦЕВ:«Египет надоел, отдыхал на Кубе»

Фот

о: g

oodf

on.ru

Кстати, на днях был в «Рояль-Вио». Помню, ког-да он был единственным кинотеатром в горо-де. Но теперь там все не так.

Образ Череповца нередко всплывает и на африканских или азиатских морских берегах, поскольку Глеб Клименко нередко отдыхает с друзьями по череповецкой хоккейной школе. Жизнь разбросала их по разным городам и ко-мандам, когда и встретиться, как не в отпуске.

— В этот раз отдыхали в Эмиратах семьями с Юрой Трубачевым, известным череповецким хоккеистом, — рассказывает Глеб . — Нам по-нравилось. Это было весной, в Турции и Испа-нии море еще холодное, а там теплое. Мы-то с Юрой ладно, нас холодом не проймешь, а де-тям теплая водичка в самый раз.Мечта Глеба Клименко — побывать в Америке и проехать ее вдоль и поперек. «Что-то в этой стране есть такое, что меня очень манит», — говорит он.

тела, другой для глаз», — говорит защитник.— Для меня лучшие города мира — это Париж и Рим, — признается Николай. — В России люблю Москву, Санкт-Петербург и Екатеринбург. Рад, что в Континентальной хок-кейной лиге играют команды из Праги, Риги и Братиславы. Всегда приятно туда приезжать.

Page 40: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

40 | | 412013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

Хорошие защитники редко покидают свою игровую зону. Шведский столп обороны Никлас Андерсен за полтора года жизни в Череповце пока не выби-рался в другие районы города, кроме Зашекснинского, где живет и работает.

НиКлАС АНдЕРСЕН:«Море — лучший способ расслабиться»

— Свободного времени немного, поэтому в основ-ном отдыхаю дома, в своей квартире, — рассказыва-ет Никлас. — Иногда выбираемся с ребятами в бли-жайший торговый центр покушать итальянскую или японскую еду. Это когда надоедает самим готовить (улыбается). Да нет, ходим пообщаться, обсудить наши дела. В центре Череповца я пока не бывал, но некоторые достопримечательности знаю. И главная их них — Октябрьский мост. Когда мы вели перего-воры с «Северсталью» о моем приезде сюда, я ввел название вашего города в интернет-поисковике, и отовсюду поползли фотографии моста. Это действи-тельно ваш символ. Мне он сразу показался краси-вым и необычным, особенно ночью в свете огней. Я читал, что мост какой-то уникальный.Отпуск Никлас Андерсен предпочитает проводить в старинной Европе. Любит Рим, считает его красивей-шим городом на планете. «Там каждый камень дышит историей», — говорит Никлас.

— Пляжный отдых тоже люблю, — признается хокке-ист. — Я занимаюсь зимним видом спорта, но очень люблю тепло (жару при этом переношу неважно), песок, море — после напряженного сезона прият-но неделю поплавать в теплой воде. Лучший способ расслабиться. Размышляя о том, где поселится после окончания хоккейной карьеры, Андерсен уверенно заявляет — вернусь в Швецию. Причем не в Стокгольм, а в род-ной город в двух часах езды от столицы.

Никлас Андерсен: «Вернусь в Швецию».

вушкой едет к морю. Причем не к ближайшему — мо-лодые люди любят повертеть глобус и поискать экзо-тические места. В этом году докрутились до того, что попали на Кубу. — Очень понравилось, великолепные пляжи, очень красивый океан, — рассказывает Николай. — Здоро-во, хотя жару не люблю, прячусь в тенечке. Турция и Египет поднадоели, сейчас выбираем что-то не такое очевидное. Хотим побывать во Франции, еще Италия нравится. Эх, хватило бы отпуска.

Из российских городов Николаю Казаковцеву боль-ше всего нравится Санкт-Петербург. «Он большой, красивый, но вместе с тем это не огромная Москва с ее суматохой, — говорит Николай. — Может быть, поселюсь там после завершения карьеры хоккеиста. Знаю точно, что буду жить в России. Мне здесь нра-вится, лучше родины ничего нет. За границей, как бы красиво ни выглядели многие страны, хорошо отды-хать. Но жить хочу только дома». Николай Казаковцев про Санкт-Петербург:

«Знаю точно, что буду жить в России. Мне здесь нравится, лучше родины ничего нет».

Фот

о: g

oodf

on.ru

Page 41: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

40 | | 412013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

На дворе XXI век, и мы можем выбрать надеж-ную и легкую одежду, которая использует как «изобретения» природы, так и новейшие

технологии. Теплая, она «дышит», не сковывает движений и не даст вам вспотеть при физических нагрузках, но при этом теплая и непромокаемая.Но посудите сами: если надеть такую куртку на обычный шерстяной свитер — она не будет полностью выполнять свои функции. При физи-ческих нагрузках влага будет скапливаться в этом свитере, а не выводиться наружу. Испаряться она будет прямо из свитера, а при испарении идет значительная потеря тепла. Потому использовать подобную куртку нужно в комплексе с прочей одеждой, имеющей те же свойства. Чтобы влага через все слои одежды транспортировалась на-ружу, к внешнему слою, откуда благополучно ис-парялась, не унося тепло. Термобелье первого слоя может обладать уни-кальными свойствами в зависимости от того, ка-кое волокно преобладает в составе.

Coolmax® — один из лучших материалов с аб-сорбирующими и влаговыводящими свойствами, а также наименьшим временем высыхания. Ткань, содержащая волокно Тревира (Trevira), облада-ет устойчивостью к возгоранию, оно износостой-кое, стабильно в размерах, дышит. Thermolite® (термолайт) — волокно, не теряющее своих свойств даже во влажном состоянии. Этот мате-риал сохраняет тепло, при этом влага выводится через ткань в ее внешние слои, где быстро ис-паряется. Это предохраняет от переохлаждения. Биохлопок выращен в контролируемом биохо-зяйстве без применения химии. Хлопок собира-ется вручную, он отличается лучшим качеством и большей чистотой. Трикотаж из биохлопка мягкий и нежный на ощупь, его приятно носить. В

ОДЕНЬСЯС умОм

Ассортимент термобелья для взрослых и детей известных финских марок и более «демократичных» производителей вы найдете в магазине армейского камуфляжа и снаряжения «ХАКИ» - пр. Победы, 95, ТК «мир», (около универмага «Рассвет»).

Телефон для справок: 8-921-539-74-73.А также в интернет-магазине: http://www.xakee.ru/ или в группе в сети «ВКонтакте» vk.com/club20571996 (16+)

Что обычно надевают наши люди, отправляясь на охоту, рыбалку или же просто отдыхать на природе в холодное время года? Потертый камуфляжный костюм, под него — свитер и вторые штаны, сверху — старый ватник, или что под руку попадется, или что «не жалко». Причем, опасаясь замерзнуть, одеваются «с запасом», чем значительно сковывают свои движения.

термобелье «на согрев» используется шерсть ме-риносов, она обладает повышенными теплоизо-лирующими свойствами, снижает утомляемость мышц, позволяя выдерживать большие нагрузки, а ее способность впитывать влагу и абсорбировать запахи просто незаменима при активных физиче-ских нагрузках.

рекл

ама

Page 42: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

42 | | 432013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Сбербанк Первый –для значимых клиентов

«Сбербанк Первый» — это новый, специ-альный формат обслуживания особых клиентов банка. Именно под таким на-званием сегодня открываются новые VIP-офисы. Высокая конфиденциальность, статусность и комфорт при проведении

Как выбрать оптимальную стратегию личных финансовых вложений? Ответ на этот вопрос, актуальный во все времена, зависит от конкретных задач. Поэтому в практике финансового консультирования так важно учитывать индивидуальные предпочтения. Именно такой подход избрал Сбербанк для значимых клиентов.

деловых переговоров и встреч в тече-ние 24 часов, индивидуальный подход и высокий уровень сервиса. Именно для особых клиентов, желающих надежно и выгодно инвестировать круп-ные суммы в рублях или валюте, «Сбер-

рекл

ама

Page 43: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

42 | | 432013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Важная составляющая жизни совре-менного успешного и состоятель-ного человека — подарки близким, коллегам, партнерам. Как правило, выбор подарка для тех, кто много-го достиг и многое имеет, — задача очень непростая. «Сбербанк Пер-вый» предлагает достойный вариант — Сберегательный сертификат. Он не только поможет сэкономить уси-лия на выбор презента, но и подчер-кнет статус и репутацию дарителя. Сберегательный сертификат удачно сочетает традиционные преимуще-ства сберкнижки с новыми весьма существенными возможностями. Во-первых, это инвестиционная доход-ность рублевого вложения: сегодня Сбербанк предлагает достаточно высокие процентные ставки по это-му инструменту. Во-вторых, высокая надежность и степень защиты. Еще одно весомое преимущество серти-фиката — возможность передать его, просто вручив из рук в руки, без лиш-них формальностей. Получить все по-ложенные по сертификату средства предъявитель может в любом отде-лении банка. Сберегательный серти-фикат — это проверенный временем продукт, по сути, аналог срочного вклада с фиксированной доходно-стью, оформленный на предъявите-ля, обладать которым не только пре-стижно, но и выгодно.

Стоит отметить, что уже сегодня каж-дый клиент «Сбербанк 1» может по достоинству оценить уровень обслу-живания. Соответствие заявленному статусу здесь проявляется в каждой мелочи — впрочем, сотрудники бан-ка справедливо считают, что на таком уровне сервиса мелочей просто нет.

банк Первый» предлагает специаль-ную линейку депозитов «Премиум». Линейка включает в себя 4 вариан-та вложений: «Премиум Особый», «Премиум Пополняемый», «Пре-миум Накопительный» и «Премиум Доверительный». Клиент может выбрать вариант инвестирования в зависимости от валюты, способа пополнения и снятия средств.

В ряду наиболее привлекательных особенностей вкладов «Премиум» можно назвать широкий диапазон сроков размещения с возможностью выбора индивидуального периода с точностью до дня, гибкие условия для внесения и снятия средств без потери процентов.

В качестве альтернативы тради-ционному депозиту Сбербанк предлагает комбинированные продукты. Вклад «Инвестицион-ный» сочетает в себе депозит с инвестиционным продуктом, на-пример, вложение в ПИФ. Вклад «Портфельный» включает также и обезличенный металлический счет (ОМС). Комплексные продук-ты позволяют следовать принципу успешных инвесторов — не хра-нить все деньги в одной корзине.

ПЕРВыЙ ПРИГЛАШАЕТ ПЕРВыХМы ждем вас в Череповце по адресу: бульвар Доменщиков, 29

телефоны: 67-43-16, 67-41-51

ОАО «Сбербанк России». Реклама. Генеральная лицензия Банка России на осуществление банковских операций № 1481 от 08.08.2012. Срок действия предложения — до появления новой или дополнительной информации.

Page 44: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

44 | | 452013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

АлексАндр и Антон ШАрыгины:

Директора охранного предпри-ятия «Локер» Александр и Антон

Шарыгины в молодости учились разным наукам. Отец постигал охрану правопо-рядка в милицейской школе, сын — миро-вую экономику за вузовской партой. Но в итоге оказались коллегами. После того как в созданное Александром Шарыгиным охранное предприятие «Локер» пришел

сп

ец

про

ек

т: с

ем

ей

ны

й б

изн

ес

«На работе Называем друга друга по имеНи-отчеству»

сын, оно стало семейным. И оба руководи-теля уверены, что это обстоятельство пошло «Локеру» на пользу. В интервью журналу «Глянец» Александр Николаевич и Антон Александрович рассказали, как управлять круглосуточно работающей организацией, когда один начальник жаворонок, а другой — сова. Как не смешивать деловое и личное. И почему жену нужно искать в милиции.

Текст: Сергей Виноградов. Фото: Кристина СудаковаОрганизация фотосессии: Елена Боронина

Page 45: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

44 | | 452013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

детская мечта— Александр Николаевич, когда вы впервые поня-ли, что защищать и охранять — дело вашей жизни?— В самом раннем детстве. Никто меня особенно не агитировал, семья у меня металлургов. Отец и мать при-ехали в Череповец из Нижнего Тагила, когда мне было два года. Сколько себя помню, всегда знал, что буду милиционером. Сверстники грезили космонавтикой, сверстницы мечтали пойти в актрисы, а меня манила милицейская работа. Сначала был командиром опе-ративного отряда. После армии пришел в милицию, сомнений и размышлений не было. За 20 лет службы прошел немало ступенек карьерной лестницы: был командиром роты оперативного реагирования в па-трульно-постовой службе, командиром строевого подразделения вневедомственной охраны. Набрался там немалого опыта, который пригодился мне потом. Учителя были отличные. Да и жизнь учила. И знаете, хотя уже почти 15 лет не являюсь сотрудником правоохра-нительных органов, до сих пор считаю себя милицио-нером. И уже в новом качестве продолжаю дело жизни.

— Неужели никто из родственников не носил ми-лицейскую форму?

— Был один. Двоюродный брат отца, во время мо-ей юности служивший командиром войсковой ча-сти, поддержал мой выбор. «Отличная профессия, широкие возможности для роста, к тому же погоны дисциплинируют», — сказал он мне.

— Кто подсказал идею открыть охранное пред-приятие?— Решение об увольнении из органов давалось очень непросто. Дети подрастали, платили мало. И мне, и жене, которая тоже работала в милиции. Решил пойти в бизнес, специфика работы была мне близка, и я был уверен, что у меня получит-ся. Охранных предприятий в городе было на тот момент уже достаточно много, мы получили ли-цензию тринадцатыми. Стартового капитала по большому счету не было, начинали с малого. Од-нако первую годовщину «Локера» отмечали уже 70 работников, сейчас их около трехсот. Посте-пенно, поэтапно развивались, поначалу занима-лись только физической охраной объектов, потом перешли на пультовую, вкладывали заработанные деньги в техническое вооружение. Расширяли количество клиентов и географию работы — се-годня охраняем в Череповце и еще пяти городах Вологодской области.

Page 46: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

46 | | 472013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

сп

ец

про

ек

т: с

ем

ей

ны

й б

изн

ес

— Вопрос к Антону. Каково расти в ми-лицейской семье? Воспитание было строгим?— Я бы не сказал. Давления я никогда не ощущал, но и отсутствия внимания тоже. Мной занимались. Помню, что в детстве и юности я должен был быть дома не позднее девяти часов вечера, никакие отговорки не принимались. Меня воспитывали как бы исподволь, без крика и жестких указаний, но главные жизненные правила я усвоил. И сейчас очень удивляюсь, когда вижу, что кто-то не помог девушке, пусть и не-знакомой, поднять коляску. Или не открыл перед женщиной дверь. Или не выполнил данного обещания. Как так можно делать, я этого не понимаю. Вообще, я благодарен родителям за то, что с ранних лет научили меня работать. Допустим, на дворе лето. У всех ребят школьные каникулы, все купа-ются и отдыхают. А я в спецовке механика работаю в автосервисе, потому что отец сказал: «Иди-ка поработай, приучайся к труду». Я в ту пору, конечно, не источал вос-торга (сложнее всего было рано вставать), но помню, как был рад, получив первую зарплату — тысячу рублей, свою, зарабо-танную своими руками.

— Как за провинности наказывали?— Пару раз постоял в углу, не больше. В ос-новном провинности карались серьезным разговором и обсуждением. Помню из дет-ства, как мама сказала: «Если ты совершишь

родительское воспитаНие

плохой проступок, нас с папой сразу уволят». Меня тог-да это очень напугало.

— Когда слышали от знакомых слово «менты» или другие оскорбления профессии, бросались на за-щиту?— Не припомню, чтобы кто-нибудь в моем присутствии оскорблял милиционеров. Наверное, мне удавалось и удается подбирать такой круг общения, где слово «мен-ты» не произносится. К слову, милиционеров я видел не только дома. Помню, как в детстве, особенно летом, мама частенько брала меня на работу в милицию. Было очень интересно. А когда подрос, сам стал «мамой» для младшей сестры. Приводил в садик и забирал домой, кормил, гулял, ходил на родительские собрания. Маму с папой мы фактически видели только на выходных, они очень много работали. Зато выходные мы проводили незаурядно, часто выезжали на природу.

— Вы ведь не сразу пошли по отцовским стопам?— Да, после школы поступил в ЧГУ на специаль-ность «Мировая экономика». Учась в институте, работал страховым агентом, ведущим специалистом

Не припомню, чтобы кто-нибудь в моем присутствии оскорблял милиционеров. Наверное, мне удавалось и удается подбирать такой круг общения, где слово «менты» не произносится.

Александр Шарыгин

Антон Шарыгин

Page 47: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

46 | | 472013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

ИП

«Бор

онин

» ОГР

Н 32

2352

8209

0001

2

Page 48: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

48 | | 492013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

отдела розничного страхования. После рабо-тал в службе безопасности одной из фирм, но ощущал, что это не совсем мое. И вдруг отец говорит: не хочешь прийти в нашу фирму, по-пробовать? Есть подразделение, я не успеваю им заниматься. Вдруг это твое? И я согласился. Пришел, вник, разобрался, поменял штат, и вскоре подразделение стало работать в плюс. Было непросто, но я постоянно ощущал под-держку отца. «Смотри-ка, неплохо получает-ся, — сказал он. — Займись-ка другой нашей фирмой». Там были схожие проблемы, и мне удалось их решить. В итоге заслужил доверие отца и вошел в основной бизнес. Теперь за-нимаюсь главным образом экономической сферой работы предприятия. Помимо этого у меня есть еще ряд проектов, над которыми я работаю в свободное время. Александр: Образование у него экономиче-ское, но Антон очень серьезно относится к вопросам правоохранительной деятельно-сти. Постоянно изучает и уже многое знает. Ездит на учебу в Москву и другие города, шту-дирует профессиональную литературу.

Антон: Признаюсь, меня очень интересует такое направление, как криминалистика. Смотрел множество программ и докумен-тальных фильмов на крупных научных теле-каналах вроде «Дискавери». Как здорово там криминалисты раскрывают дела. Одно время я даже решил стать криминалистом, но, срав-нив реалии российской системы с зарубеж-ной, решил все-таки познавать экономиче-скую сферу жизни.

После рабочего дня можно и в бильярд поиграть

сп

ец

про

ек

т: с

ем

ей

ны

й б

изн

ес

— Александр Николаевич, скажите, отправляя сына на «Мировую экономику», уже имели на него виды как на будущего работника?— Тогда нет. Но я заметил со временем, что все, за что Ан-тон берется, у него получается. И получается хорошо. У него такая хватка. И когда, как он рассказал, я поручил ему одно, другое дело и он их выполнил, я уверился в своем мнении. И я с радостью отметил, что у Антона иное мыш-ление. Более современное и грамотное. Наше активное развитие последних лет во многом заслуга сына. Он посто-янно подсказывает мне новые идеи, новые пути развития. Я подхватываю далеко не все, но многое. Частенько у нас случаются дискуссии, и очень эмоциональные.

В теплой домашней атмосфере

дипломатичНый отец и строгий сыН

Page 49: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

48 | | 492013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Антон: Я человек прямой, и если мне есть что сказать, не жду, когда у отца будет хорошее настроение. Говорю, и все.

Александр: Он, кстати, очень строгий руководитель. Более строгий, чем я. Я по жизни дипломат. И, замечаю, частенько подчиненные идут с какими-то вопросами ко мне, а не к Ан-тону Александровичу. Побаиваются.

— Антон, увольнять работников без согласования с отцом вы можете?— Все кадровые вопросы мы решаем совместно, но отец почти всегда прислушивается к моим доводам.

Александр: Огульных увольнений мы не практикуем, шашкой не машем. По поводу всех спорных ситуаций проводим служебные проверки. Если работник про-винился — получит наказание, отличился — благодар-ность и награду.

— А сына когда-нибудь награждали за успехи в труде? — Вы знаете, нет, никогда. Надо задуматься над этим. — На работе вы можете замещать друг друга. Выходит, съездить вместе в отпуск у вас не получится никогда?Александр: Почему? Такие семейные выезды бывали, правда, довольно короткие. Уехать вдвоем сложно, но можно — механизм отлажен, и есть люди, на которых мы можем его оставить. В прошлом году ездили вместе на чемпионат мира по хоккею в Швецию.

— Общие увлечения у вас имеются?Александр: Нас объединяет спорт. Я в свое время занимался баскетболом и лыжами, но в последнее время из видов спорта занимаюсь разве что би-льярдом (улыбается). Если говорить о хобби, то оно типично мужское — охо-та и рыбалка. Последние три года от-крыл для себя охоту на волков — вот настоящий адреналин.Антон: Как и отец, люблю спорт — как смотреть, так и играть. В детстве зани-мался футболом в секции, но бросил. Сейчас собираемся с друзьями и играем, уже самостоятельно. Что еще... С женой коллекционируем необычные пластмас-совые фигурки. Еще люблю путешество-вать. И в какой бы стране или городе ни был, нахожу самую высокую точку и ста-раюсь туда попасть и сделать фото.

— Служебные и личные темы в ва-шем общении смешиваются или разделяются: на работе мы говорим про работу, дома — про домашнее? Александр: На работе у нас дисци-плина и субординация, как в воинской части. Бизнес жесткая штука, и я по-нимаю, что отеческая мягкость может здесь навредить. Например, мы назы-ваем друга по имени-отчеству. И при людях, и даже когда одни. Привыкли. А по поводу разговоров на домашние и деловые темы... Дома не всегда удается сдержаться и не пуститься в обсужде-ние дел. Антон живет отдельно, и дома мы видимся далеко не каждый вечер. Наша мама ругается: «На работе не на-говорились?»

Антон: Мы болеем работой, живем ею, ничего тут не поделаешь.

— По какому поводу ваши мнения категорически не сходятся?Александр: По поводу времени начала планерок (улыбается). Но это в про-шлом. Планерки у нас проходят доволь-но рано. И если я привык рано вставать, в 7 часов утра я всегда в своем кабинете, то Антон — типичная сова, утром встает тяжело. Но мне удалось его убедить, что в этом бизнесе кто раньше встал, тот и выиграл.

ЖеНа в форме

Page 50: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

50 | | 512013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

сп

ец

про

ек

т: с

ем

ей

ны

й б

изн

ес

— Какие ночные происшествия могут служить для подчиненных поводом для того, чтобы разбудить начальство?Александр: Только чрезвычайные ситуа-ции. Принимать оперативные решения по другим вопросам мы доверяем сотрудни-кам.

— А по поводу выбора жен ваши мнения как раз сходятся — и свекровь, и невест-ка из правоохранительной среды. Полу-чается, женщины, работающие в этой сфере, идеальные жены?Александр: Для нас да. Вообще, могу ска-зать, что милиционеров в нашей семье много. У супруги дед работал начальником милиции, отец и дядя были милиционерами. Наши племянница и дочь тоже из этой сфе-ры. А с женой я познакомился, само собой, на работе. Мы пришли в милицию практиче-ски одновременно, работали в одном отде-ле — отделе охраны общественного поряд-ка. Как сейчас помню: пришел на планерку к начальнику, сел неподалеку от нее — и впервые увидел ее. Чувства нахлынули. Как потом рассказывала жена: «Едва тебя увиде-ла, сразу поняла — это мой будущий муж».

Антон: Моя встреча с избранницей тоже интересная. Как ни странно, и мы познако-мились на работе. Некоторое время назад наша юрист ушла в декретный отпуск, и от-дел кадров подал объявление. На него от-кликнулась симпатичная девушка, которая

пришла ко мне на собеседование. Она с первого взгляда мне очень понра-вилась. Стала работать. И вот захожу к ней в кабинет по рабочей надоб-ности — на столе конфетки лежат, а я сладкоежка. «Угощайтесь», — говорит. Так слово за слово, конфетка за кон-феткой, стал заходить к ней частенько. Какое-то время были коллегами-дру-зьями, но однажды случайно встре-тились в кафе и с той поры почти не расстаемся. Ее уход из нашей органи-зации — мое решение. Я объяснил ей, что нам будет трудно работать вместе. Начальник я строгий, поблажек и лю-бимчиков не выношу. Но моя девушка нашла себя, сейчас работает следова-телем в полиции.

— Жена-следователь — страшный сон мужского пола...Антон: В шуточном контексте — бес-спорно. Но если серьезно, то про-фессия никак не может повлиять на семейную жизнь любящих людей. Мы целиком и полностью доверяем друг другу.

— Как будете воспитывать детей, когда они у вас появятся?Антон: Мне кажется, я буду строгим отцом. Буду прививать порядок. Жена у меня более мягкая, она, наверное, будет баловать, но я буду начеку.

Частенько между нами случаются дискуссии, и очень эмоциональные

Page 51: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

50 | | 512013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Акция действует с 12.08.2013 г. по 30.11.2013 г.

Невероятно элегантная мебель от турецкого про-изводителя Bellona — для требовательных по-купателей, ценящих высокое качество, удобство и изысканность стиля. Bellona сочетает в себе современный стиль, функциональность и грамот-ное использование пространства. Изюминкой этой мебели является использование оригиналь-ных и декоративных отделок, а также красивей-ших восточных орнаментов, придающих мебели богатую сказочную утонченность. Bellona — ро-скошный выбор для людей с утонченным вкусом. И что совсем немаловажно, по стоимости вполне доступна.

Ухудшение памяти? Депрессия? Боли в суставах? Увеличение веса?

ВАШ СОН ЗДОРОВыЙ?Матрасы и кровати «Аскона». Лидирующее положение на российском рынке.

Забудьте все, что вы знали о мебели для сна раньше.Компания «Аскона» представляет новое поколе-ние спален — трансформируемая спальная систе-ма Ergomotion. На данном основании можно не только спать, ос-нование легко трансформируется, принимая мно-жество положений. Также в основании есть функ-ция многоуровневого массажа. Спальная система Ergomotion полностью изменит ваше представле-ние о сне и отдыхе, в ней сочетаются современные технические характеристики и легкость в управле-нии, прекрасный внешний вид и практичность, не-превзойденный комфорт и безопасность.

Когда мебель – искусство

ТЕПЕРЬ В ЧЕРЕПОВЦЕ

МАТРАСы

НОВИНКА

За подробной информацией обращайтесь в наши салоны:

рекл

ама

Page 52: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

52 | | 532013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

добро Пожаловать в команду «аксон»!

Компания «Аксон» – од-на из самых крупных

торговых сетей форма-та DIY в России. В ней работает более трех тысяч сотрудников. Со-временные торговые центры находятся в Костроме, Ярославле, Вологде, Иваново и, конечно, в Череповце. В нашем городе «Ак-сон» является одним из крупнейших участ-ников рынка строи-тельных материалов. И сегодня у каждого есть возможность стать ча-стью команды профес-сионалов известного холдинга.

Не секрет, что, выбирая будущее место работы, человек обращает внимание на множество критериев, взвешивает все за и против. Важным, но не всегда реша-ющим фактором является уровень зара-ботной платы. «Аксон» предлагает своим сотрудникам достойную зарплату и вме-сте с тем предоставляет возможности для развития. Кадровая политика компании выстроена таким образом, чтобы каждый работник, будь то продавец-консультант, кассир или грузчик, имел реальный шанс карьерного роста в рамках холдинга. Весь управленческий состав компании — это люди, начинавшие свою карьеру в «Аксо-не» с нуля и доказавшие своим примером, что компания дает возможность карьер-ного роста как внутри каждого из фили-алов, так и в масштабах всего холдинга в целом. При появлении какой-либо вакан-сии в «Аксоне» обращаются в первую оче-редь к внутренним резервам.

рекл

ама

Page 53: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

52 | | 532013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Не менее важным фактором для со-искателя является стабильность и на-дежность компании. «Аксон» на про-тяжении долгих лет успешно работает на рынке Центральной России. Очень показателен пример осени 2008 года, когда мировой финансовый кризис до-статочно серьезно отразился на эко-номике нашей страны. Во многих ком-паниях начались задержки заработной платы и даже массовые сокращения. Казалось, что возвращаются «смутные 90-е». В то же самое время благодаря грамотной политике руководства «Ак-

сон» продолжал успешно развиваться, расти и осваивать новые территории. Команда хол-динга не только не сокращалась, но и продол-жала увеличиваться.

Также одним из определяющих критериев при выборе будущего места работы являет-ся коллектив. Любой человек задумывается о том, как его встретят будущие коллеги и как сложатся отношения с коллективом. В компании «Аксон» работают позитивные, до-брожелательные, активные люди, а дружный и сплоченный коллектив является залогом успеха компании. Отношения между людьми строятся на принципах взаимопонимания, уважения и поддержки. Именно поэтому кол-лектив всегда был и остается важным конку-рентным преимуществом холдинга. Вопросам корпоративной культуры здесь уделяется по-вышенное внимание. В компании проводится множество мероприятий: турниры по мини-футболу и пейнтболу, всевозможные конкур-сы, работники холдинга вместе встречают различные праздники, начиная с Нового года и Дня торговли и заканчивая днем рождения компании. Все это делает коллектив еще бо-лее сплоченным и помогает новичкам адапти-роваться в команде.

работа в стабильном и активно развивающемся холдинге «аксон» — это работа с основательным подходом!

телефон: (8202) 32-40-33 e-mail: [email protected]

Page 54: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

54 | | 552013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Текст: Сергей ВиноградовФото: из личного архива Е. ПогребижскойНАши В мОСКВЕ

«Сейчас я режиссер документального кино»

Елена Погребижская:

Одни знают Елену Погребижскую как тележурналистку, чьими репортажами в ельцинскую эпоху открывалась программа

«Время». Другие вспомнят певицу Буч, которая пронзительными песнями и неистовым поведением на сцене рвала дворцы культуры и пускала клубы на конфетти. На Вологодчине Погребижскую всегда звали «наша Лена», вспоминая ее учебу в пединституте Вологды и работу на местном телевидении. В юные годы Елена полгода прожила в Череповце и недавно инкогнито навещала город детства, который ассоциируется у нее с бронхитом, короткой стрижкой и серым подоконником.

Page 55: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

54 | | 552013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Столичная жительница Погребиж-ская назначила встречу в неболь-шом ирландском пабе в будний пол-день. Место оказалось идеальным для уединенного разговора тет-а-тет. Официантки безропотно отключа-ли кондиционер, закрывали и от-крывали окна, убавляли звук радио и исполняли другие наши мелкие просьбы вовсе не потому, что рядом

со мной сидела звезда из телеви-зора. Просто других посетителей в пабе не было. Москва, как из-вестно, never sleeps*, но в будний полдень определенно дремлет.«Смотрели фильм «Поймай меня, если сможешь», где герой Ди Ка-прио меняет профессии покруче, чем Иван Васильевич из комедии Гайдая? Сегодня я летчик, завтра я хирург, послезавтра еще кто-то. Так было и со мной. Сегодня я журналист... Бац, а сейчас я рок-звезда... А теперь писатель... А те-перь режиссер документального кино... Это моя жизнь, и она мне нравится».*Никогда не спит

Д О С Ь Е :

Елена Погребижская — режиссер и сценарист документального кино, рок-музыкант, член Академии Российского телевидения. Награждена премиями ТЭФИ.

В юные годы жила в Череповце.

С 2010 года руководит телеканалом «Творческая мастерская Елены Погребижской». Творческая мастерская сотрудничает с телеканалами РТР, РЕН-ТВ, 5 канал, ТНТ.

Page 56: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

56 | | 572013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

НАши В мОСКВЕ

— Елена, энциклопедии свиде-тельствуют, что вы родом из Ле-нинградской области. Как попа-ли на Вологодчину?— Все просто: мой папа военный, и детство и юность я провела в по-стоянных переездах. К примеру, в восьмом классе я училась в четы-рех школах. И тот поселок под Вы-боргом, который навсегда останется моим местом рождения, был одним из мест отцовской службы. Как и Во-логда с Череповцом, но это было уже позже. На Вологодчину я впервые попала в третьем классе, до этого мы жили в основном в военных город-ках. Приехала, будто из другой стра-ны, множество слов мне были непо-нятны, и их приходилось изучать, как иностранные: «лосаться», «полёгай», «полоротый». Помню, как в первый же день моей учебы в Вологде одно-классник закричал на большой пере-мене: «Ес-ти! Ес-ти!» Вот так, в два слога. Не понимала я и учителей, ко-торые в качестве одобрения классу говорили: «Ничего, около дела».

ВзрАщеННАЯ на череповецкой «Картошке»

— Какие воспоминания о Чере-повце?— Мы прожили там приблизитель-но полгода. Училась, помнится, в школе № 6. Несмотря на весь калей-доскоп городов и школ, Череповец помню очень хорошо. Мы жили в военном общежитии неподалеку от металлургического комбината. На-ши белые подоконники становились серыми, стоило лишь открыть фор-точку на полчаса. Металлическая такая пыль оставалась. Это мне на-долго запомнилось. В позапрошлом году мне удалось снова побывать в Череповце — безо всякой причины, поехала посмотреть, как поживает город детства — и знаете, в городе все иначе. Небо нормального голу-бого цвета, и металлического при-вкуса во рту не ощутила. Что-то с городом проделали, это точно. При-мите поздравления. А тогда, в моем детстве, с экологией в Череповце было очень плохо, и у меня развил-ся нечеловеческий бронхит, кашля-ла каждые три минуты. Помню, как родителям удалось достать билеты на концерт известного советского баритона Бориса Штоколова. Меня с моим бронхитом проклял весь зал, я своим кашлем забивала арии го-лосистого певца. На меня оборачи-

Череповец помню очень хорошо. Мы жили в военном общежитии неподалеку от металлургического комбината.

Детство и школьные годы

Page 57: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

56 | | 572013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

вались, шикали, шипели по-змеиному. — Ну, школу-то вы не прокашляли. Я читал, что учились хорошо?— Неплохо. Способности к наукам были, интеллект присутствовал, но напря-гаться я не любила, учеба меня не увлекала. Особен-но не жаловала домашнее задание. Хотя оценки, по-вторюсь, были хорошие. Череповецкая школа запомнилась благодаря нескольким деталям. Во-первых, имени директора — ее звали Сталина Ивановна. И я, вось-миклассница в ту пору, наивно по-лагала, что Сталина происходит от слова «стол». Я была любимчиком у учителя биологии, и однажды во время министерской проверки она меня вызвала к доске в надежде на то, что я учила. А я даже в учебник не заглядывала. Вопрос касался объема легких, и я на него не от-ветила. Биологичка поставила мне тройку из жалости, но после этого разлюбила раз и навсегда.

— Воспоминания, надо сказать, сплошь безрадостные…— А как им быть радостными, если мои родители в ту пору разводились и череповецкие воспоминания про-низаны этим разводом. И вот, когда я едва-едва стала ходить в школу одна (первые месяцы старший брат во-дил) и мои взаимоотношения с одно-классниками стали налаживаться, родители развелись окончательно, и мы вернулись в Вологду. Все, кроме папы. Он остался в Череповце. Вообще, воспоминаний о жизни в Череповце множество. Моя мама работала секретарем у какого-то меткомбинатовского начальника, и однажды я попала в его кабинет. Кабинет был весь деревянный, а огромный шкаф был заставлен бу-тылками и рюмками. И я не пони-мала, зачем это нужно начальнику производства. Помню, что моя до-рога в школу пролегала мимо кули-нарии, и я любила покупать в ней пирожное «Картошка». В Вологду я приехала килограмм на пять тяже-лее, чем была.

Елена Погребижская на церемонии ТЭФИ. 2010 г.

— Кто-то из ваших родственников сейчас живет в Вологде?— Брат с семьей, известный в городе мануаль-ный терапевт. И очень востребованный. Он не-давно останавливался у меня проездом, теле-фон не смолкает, пациенты одолевают.

— Когда и при каких обстоятельствах у вас появилась короткая стрижка, позже став-шая фишкой певицы Буч?— В восьмом классе, мне давно хотелось под-стричься коротко. У меня были длинные пыш-ные вьющиеся волосы. Наверное, смотрелись они здорово, но мне надоели эти хвосты, ба-ранки, бантики, а также мытье волос и при-чесывание. Они требовали круглосуточного внимания. Помню, как получила по рукам ли-нейкой от учительницы математики за то, что

У меня были длинные пышные вьющиеся волосы. Наверное, смотрелись они здорово, но мне надоели эти хвосты, баранки, бантики, а также мытье волос и причесывание.

Page 58: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

58 | | 592013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

НАши В мОСКВЕ

отвлеклась на завязывание бантика. До перемены сидела с развязанным бантом. В восьмом классе волосы ме-ня окончательно достали, и я стала думать, как от них избавиться. Меня отговаривали. Первой сдалась тетя, которая меня и подстригла.

— Что на это сказала Сталина Ива-новна? — Ничего. Это уже в Вологде было. На школьный выпускной я пришла с модной тогда прической, как у Дженис Джексон или Ирины Отиевой. Это та-кой овал из крупных кудрей, химиче-ски завитых.

— Как вы выглядели в юности?— Почти всегда в школьной форме, которая иногда сменялась джинсами и свитерами из Польши, Сирии или Китая (мама примкнула к армии чел-ноков). В старших классах, когда роди-тели ослабили свой контроль за мной и всецело погрузились в собственный развод, у меня, по-моему, вообще не было никаких интересов, кроме соба-ки. Моим любимым занятием тогда бы-ло сидеть на подоконнике и смотреть в окно. Никакой цели, никаких планов на жизнь, никакого понимания, чем буду заниматься.

— Почему выбрали журналистику?— Это так само собой получилось. Сначала я по-ступила в вологодский пединститут на филоло-гический факультет. Почему? Филфак казался тем местом учебы, куда можно поступить без особой подготовки. На вступительных экзаменах у меня было две тройки, но меня все равно взяли. О чем совершенно не жалею. Фундаментальное обра-зование, которым можно при случае блеснуть, в чем я себе и сегодня не отказываю, я получила там. И сейчас могу прочесть старославянский текст. Помню, какие произведения написал Эмиль Золя или Плавт. Я даже пишу относительно грамотно, спасибо вологодским преподавателям.

— Однако ни старославянский язык, ни Золя вам в жизни не пригодились. Как вы оказа-лись на телевидении?— По специальности я школьный учитель, но уже во время практики я поняла, что в школе работать ни за что не буду. Потому что это не мое. Слиш-ком много дисциплинированности, ответствен-ности… и домашней работы. Рано вставать, про-верять тетрадки, читать методички. Ужас. Тогда подруга моей мамы, которая работала бухгалте-ром на «Седьмом канале», пригласила меня на те-левидение. И у меня как-то сразу стало получать-

СтАрОСлАВЯНСКийтеКСт я и сейчас прочитаю

Page 59: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

58 | | 592013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

ся. Скажу больше — и мне работа понравилась. Дело происходило в 1991 году. У меня остались прекрасные воспоминания о том периоде. Ко-манда журналистов была очень сильная, все занимались всем: снимали новостные сюжеты, редактировали, монтировали. Скажем, звонит тетенька: «Потолок течет, приезжайте». Мчимся туда, снимаем расползающуюся лужу на потол-ке, летим в ЖЭК, берем у управляющего интер-вью. И он нам на камеру говорит: «Стоя на этой крыше, я обещаю починить ее не позднее конца следующей недели». Все, сюжет готов. Думаю, работали мы профессионально, потому что именно благодаря моей кассете с вологодским репортажем меня и взяли в программу «Время» в Москву. Но это было уже после окончания журфака московского университета.

— Мама гордилась? — Конечно. Да у меня и самой не скоро уложи-лось в голове, что я работаю в программе, кото-рую смотрит вся страна. Сняв сюжет, я звонила домой и сообщала родным, когда смотреть. В московской телестудии было много удивитель-ного и поразительного. Например, в редакции программы «Время» я впервые в 1994 году вы-шла в Интернет. В ту пору он работал лишь в не-скольких учреждениях страны.

— Пишут, что вас прославили репортажи о болезни Бориса Ельцина. Каково это — се-годня снимать о протекшем потолке, а зав-

тра о президенте?— Потолки и президента разделял, конечно, не один день. Но моя карьера в программе «Время» действительно сложилась довольно быстро, хотя я вполне могла бы ходить в но-вичках еще несколько лет. Заболел Ельцин, и возникла необходимость послать журналиста для интервью с врачом. Было 8 часов вече-ра, и в редакции никого не оказалось, кроме двух стажеров. У моей компаньонки внеш-ний вид оказался неподходящим для выхода в эфир. Поехала я. Так от меня Россия узнала о болезни президента. Когда возникла не-обходимость продолжить тему, руководство программы «Время» снова послало меня: «Кто вчера ездил? Пускай снова она занимается, нормально получилось». И вот целый месяц я, вчерашний стажер, делаю первый репортаж в главные новости страны. У нескольких штат-ных журналистов редакции, сидевших без ра-боты, это вызвало возмущение, коллеги пошли с петицией к главному редактору, но из этого ничего не вышло. Я сохранила свою тему, и скоро меня взяли в штат. — Фамилия Погребижская ваша соб-ственная? По-моему, идеально подходит для публичной профессии…— Конечно собственная. Правда, историю своей фамилии я не знаю, вроде бы есть польские корни. Однофамильцев я не встре-чала никогда.

Именно благодаря моей кассете с вологодским репортажем меня и взяли в программу «Время» в Москву.

Page 60: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

60 | | 612013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

НАши В мОСКВЕ

— С Ельциным один на один удалось по-общаться?— В то время он уже довольно плохо выражал свои мысли. Было так. Нас, журналистов, заво-дят в его кабинет на десять минут, президент произносит речь на камеру, и мы выходим. По-том выходит пресс-секретарь Ястржембский и говорит нам: «Вот этого и этого он не говорил, а вот это и это — самое главное. Ясно?» Мы ки-ваем.

— Кто из больших государственных на-чальников, с которыми вас сводила про-фессия, поразил вас больше всего?— Скажу откровенно, к ним у меня никогда не было личного отношения. Всегда соблюдалась дистанция, специально выработанная, про-фессиональная. Сейчас журналистов призы-вают иметь личное отношение к персонажам своих репортажей и выражать его, например, вот этого политика надо любить всем сердцем, а другого — считать подлецом. Такая сейчас редакционная политика. Именно поэтому я не возвращаюсь в телевизионные новости, хотя приглашают их вести. Никаких симпатий среди сегодняшних политиков у меня нет, это правда. Меня сложно обмануть, я не поддаюсь пропаганде и стараюсь держаться от всего этого подальше.

— Проект «Буч» возник как попытка убе-жать из политики. Когда вы вдруг запе-ли, одни восприняли это перерождение как чудо, другие — как сумасшествие. Как родилась Буч? — Группа Butch родилась в конце 90-х годов из моего нежелания работать журналистом в федеральных новостях. Гайки закручи-вались, началась чернуха и обслуживание чьих-то интересов, которые внутренне я не поддерживала. Мне это попросту надоело. Моего ухода никто из коллег не ожидал. Моя карьера считалась великолепной, ее считали примером успешности. Мне тогда было лет 25, а я уже занимала должность политического комментатора — это была верхушка карьерной лестницы журналиста в программе «Время». Зарплата была очень приличной, а по тем временам нечелове-чески высокой. Если измерять ее одноком-натными квартирами в Москве, можно было за полгода заработать на квартиру. Но по-скольку мне было мало лет, а в голове мало мозга, деньги куда-то улетучивались, и мне постоянно не хватало. И вот все это, статус, положение и финансовое благополучие, я в мгновение ока бросила. Было непросто, не буду врать. И вот тогда пришло время ис-полнить давнишнюю мечту — заняться му-зыкой. Раньше как-то духу не хватало...

— А музыкальное образование было или хотя бы опыт бренчания на гитаре в компаниях?— Из музыкального образования у меня есть только музыкальная школа. Приняв ре-шение стать певицей, первым делом я стала искать музыкантов. У меня была подруга композитор, и ее па-рень тоже был композитором и аранжиров-щиком. Талантливый, но тогда малоизвест-ный. Песни он писал исключительно в стол. Вместе с ним мы и сделали проект, написали три песни. У меня были 5 тысяч долларов, вынесенные как трофей из Останкино, и мы на них записали эти три песни. Я понесла диск продюсерам и на радиостанции. Впер-вые моя песня прозвучала на радио лишь спустя год. С этого все и началось.

— Вы довольно быстро ухватили мане-ру поведения рок-кумира — нарочитая грубоватость героя толпы, майки-безру-кавки и широкие штаны. Образ был при-думанным или вы им жили?

Буч — это не я

Группа Butch родилась в конце 90-х из моего нежела-ния работать журналистом в федеральных новостях.

Page 61: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

60 | | 612013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 62: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

62 | | 632013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

НАши В мОСКВЕ

— Буч — это не я, точнее, не совсем я. Вообще, стать певицей было очень по-журналистски интересно. Сейчас я уже не рок-звезда, но в 2000-х все атрибуты этой жизни у меня были. И полные залы, и фанаты, которые приезжали со всей страны для того только, чтобы на меня взглянуть, и круглые сутки толкались в моем подъезде. Но я-то понимала, что созданный поклонника-ми образ не имеет ко мне никакого отношения. Стены моего подъезда были расписаны призна-ниями. Знаю, к примеру, что фанаты даже сда-вали кровь, чтобы купить краску. У них просто денег не было ее иначе купить. А какие необыч-ные ощущения испытываешь, когда поклонни-ки раскачивают автобус, в котором ты приехала на концерт. И приятно, и жутко страшно. И зна-ете, весь ажиотаж вокруг быстро проходит, ког-да перестаешь петь. Да, мне нравилась слава, нравилось быть трибуном, вести куда-то каких-то людей, давать интервью, получать письма из Сыктывкара и Нью-Йорка. Но у всего этого, внешне безумно привлекательного, есть обо-ротная сторона, от которой я быстро устала: все эти люди, в общем посторонние, пытаются лезть в твою личную жизнь. Я не шучу. Музыка пробуждает в людях страсти, и исполнитель — эпицентр этих страстей. И меня постепенно стал тяготить этот круговорот, который вокруг меня бушевал. Я прекратила петь в тот самый момент, когда группа стала действительно вос-требованной — мы как раз проехали по стране с большим турне, стали зарабатывать неплохие деньги.

— Вы, возможно, считали себя един-ственной в своем роде и отдельной, но в те годы Буч ставили в один жен-ский рок-полк вместе с Сургановой, Арбениной, Земфирой и так далее. Кто-то даже считал вас пропаганди-стами однополой любви. До вас доно-сились вопли учителей и родителей, возмущенных тем, что их дочери-принцессы надевают мужские кожа-ные куртки и сапоги-казаки и стригут-ся наголо?— Я таких упреков в свой адрес не слы-шала, честно. Я вообще в жизни пропа-гандирую только одно — себя.

— Если вернуться к цепочке — «а сейчас я журналист... а теперь я певи-ца...», — кто вы сейчас?— Сейчас я режиссер документального кино. У меня много прекрасных фильмов, есть награды, есть два ТЭФИ, я телеака-демик и прочее. Темы выбираю обычно те, которые меня больше всего задевают, иногда о страхе, иногда о несправедли-вости. Документальное кино — особый вид искусства, и при этом оно очень по-хоже на журналистику. Мои фильмы — это те же репортажи, только длиннее.

— Как находите героев для фильмов?— Должно торкнуть, задеть. С некоторых пор это главный двигатель всех моих по-ступков.

Page 63: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

62 | | 632013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

ИП

«Бор

онин

» ОГР

Н 32

2352

8209

0001

2

Page 64: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

64 | | 652013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Русский ресторан «Пеньково» и кафе «Пень-пнем» с радушием примут вас, а приятная атмосфера и

бесподобно вкусные блюда русской кухни заставят вас возвращаться сюда вновь и вновь!

рекл

ама

Page 65: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

64 | | 652013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013Режим работы: с 12.00 до 24.00 без выходных

Трактир «Пеньково» от 1500 руб., программа на выбор, зал от 50 чел.ул. М. Горького, 26ТЦ «Ультра», 2 этаж, тел. (8202) 50-60-66

НОВОГОДНИЕ КОРПОРАТИВЫ

Кафе «Пень-Пнем» от 1300 руб., программа на выбор, зал от 50 чел.ул. М. Горького, 26,тел. (8202) 55-75-17ул. Архангельская, 100тел. (8202) 26-08-87

Page 66: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

66 | | 672013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

гд

е

на

м

вс

тр

ет

ит

ь

но

вы

й

го

д

ИНН

352

8191

736

ОАО

«Фос

Агро

-Чер

епов

ец»

Page 67: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

66 | | 672013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

ИНН

352

8191

736

ОАО

«Фос

Агро

-Чер

епов

ец»

Page 68: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

68 | | 692013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СТиль ЖиЗНи

Я ОЧЕНЬ УПРЯМАЯ, ОЧЕНЬ СИЛЬНАЯ, ОЧЕНЬ ВОЛЕВАЯ

— Вероника, сможешь рассказать о себе, какая ты? Как ты думаешь, какой тебя видят люди?— Это нелегко рассказать. Но на самом деле я часто задавалась этим вопросом, так как ходила на курсы психологии. Есте-ственно, эта тема интересна для меня. Ну вот, пожалуй, несколько качеств, которы-ми я могу охарактеризовать себя: я очень упрямая, очень сильная, очень волевая. А еще я кандидат в мастера спорта по кудо. Это полноконтактный вид спорта.

— То есть с тобой не страшно идти но-чью по улице?— Да. Если что, могу защитить себя (сме-ется). А еще я люблю заниматься при-кладными видами деятельности. Это ши-тье, вязание. Мне постоянно необходимо чем-то занять себя, так как не люблю си-деть без дела. Люблю готовить. Особенно печь.

— И какое у тебя фирменное блюдо?— Это шарлотка с яблоками.— А для кого ты готовишь?— Для любимых людей. Это моя семья и

«Я НЕ СТРЕмлюСь НА мОСКОВСКиЕ ПОдиУмы»

Она ездит куратором группы от Вологодской области на Сели-гер, в штабе ЧГУ руководит проектом «Все дома», который

занимается проблемами ЖКХ; сдает кровь в день донора и в рамках акции «Красота спасет мир». Ее практически невозможно застать дома, а энергии в ней столько, что достаточно для снабжения не-большого города. Еще она работает аниматором в одном из детских учреждений, и дети зовут ее Рыжей феей. Все это — сегодняшняя де-вушка номера, победительница в номинации «Мисс Улыбка» конкур-са «Мисс Череповец» и в номинации «Мисс Пин-ап» конкурса «Мисс «Глянец» девятнадцатилетняя Вероника Резанович.

Вероника Резанович: Текст: Эдуард АбрамовФото: Артем КанюковСтиль и постановка: Александра Шутихина

Спонсор проекта:

Модный шоу-рум«Pret-a-Porte»54-10-84, 64-15-32

Page 69: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

68 | | 692013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Вероника Резанович: мой молодой человек.

— Расскажи немного о нем. Кто он?— Он очень активный. Очень понимает меня. Мне нравится, что он принимает всю мою активную деятельность, так как думаю, что на самом деле это тяжело. Он старается соучаствовать в моих начинани-ях. Конечно, были определенные пробле-мы, потому что я редко бываю дома, тратя много сил и времени на общественную де-ятельность. Но мой молодой человек смог это понять, и для меня это очень важно.

Я СТОРОННИЦА ПАТРИАРХАТА

— Каким, на твой взгляд, должен быть идеальный мужчина?— Во-первых, это должен быть очень до-брый человек, честолюбивый, мужествен-ный. Очень важно, чтобы он был сильный ха-рактером, потому что у меня самой сильный характер и меня, например, очень сложно в чем-то переубедить. Я очень упрямая, и мне нужен мужчина, который все же сможет мной руководить. Потому что я сторонни-ца патриархальных отношений в семье. Я убеждена, что хозяином в доме должен быть мужчина, который будет меня направлять, помогать и поддерживать.

— Важна ли для тебя материальная сто-рона?— Я думаю, что хорошая женщина сможет сделать мужчину материально подходя-щим для себя. Думаю, что все это делается вместе.

ГЛАВНОЕ — ВКУС!

— Расскажи, где можно тебя встретить в городе, где ты любишь бывать?— В последнее время это моя квартира. Я редко бываю дома и оттого обожаю свое жилище!

— А снаружи квартиры?— В плане где-то прогуляться? Тогда это окраина Зашекснинского района, там, где уже начинается лес, где много зелени. А город, мне кажется, у нас задыхается.

— Придерживаешься ли ты какого-либо определенного стиля одежды?— Не могу сказать, что у меня есть какой-то один определенный стиль. Я считаю, что главное — вкус. А стиль может быть разный, в зависимости от мероприятия, на которое ты идешь.

Page 70: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

70 | | 712013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

СТиль ЖиЗНиСТиль ЖиЗНи

«Еще хочу большой загородный дом с кучей собак и кошек. И чтоб обязательно была обезьянка»

— Скольких детей?— Трех. Еще хочу большой загород-ный дом с кучей собак и кошек. И чтоб обязательно была обезьянка. А пока у меня живет хорек!

— Хорошо. Предположим, ты уже жена, мама троих детей и хозяй-ка практически приюта для жи-вотных. А работаешь кем?— Возможно, буду работать с деть-ми, дарить им радость. Организую собственное предприятие, буду ра-ботать на себя. Возможно, это будет какое-нибудь агентство, возможно, журнал. Может быть, вообще мой род деятельности будет связан с инвестициями. Я слишком инициа-тивный человек, чтобы работать на кого-то.

НА «ДЯДЮ» РАБОТАТЬ НЕ БУДУ

— При твоей внешности логично и гармонич-но было бы быть моделью. Но вот поди ж ты: твоя голова занята проблемами ЖКХ, обще-ственными инициативами…— На самом деле люди очень часто спрашивают, не модель ли я. Когда я называю то, чем я занима-юсь, у них, наверное, происходит некий диссо-нанс в голове. Я не хочу говорить, что я модель, не считаю это для себя приоритетной сферой, не стремлюсь на московские подиумы. Мне неинте-ресен даже заграничный опыт. Я занималась тем, что участвовала в конкурсах красоты, просто для себя, в качестве самореализации.

— Кем себя ты видишь в будущем? Что долж-но сбыться, чтобы ты сказала: я состоялась?— Мне кажется, что для моего возраста я уже до-статочно состоялась. Но если говорить о буду-щем… То в первую очередь я хочу стать хорошей женой и мамой.

Одежда предоставлена:бутик «Pret-a-Porte»

Интерьеры предоставлены рестораном «Буланжери»

Page 71: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

70 | | 712013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 72: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

72 | | 732013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

*

*Новая мода

Page 73: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

72 | | 732013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

г. Череповец, ул. Луначарского, 53а «Стальфонд», центральный вход, 1-й этаж

Тел. (8202) 64-34-24 • www.lavalliere.ru

Линия эксклюзивной женской одежды от 40-го до 70-го размера

Бижутерия, аксессуары и авторские подарки

Разработка и пошив одежды любого уровня сложности

Изготовление корпоративной одежды, сценических костюмов и школьной формы

Услуги имиджмейкера и художника-модельера

Page 74: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

74 | | 752013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Каталог «The black book of re ta i l . 2013 . Russia» иллюстрирует лучшие бутики России, которые отдают предпоч-тение неоспоримому оча-рованию Made in Italy*. Цель выпуска данных ка-т а л о г о в – с о з д а н и е своеобразной географи-ческой карты с указа-нием основных бутиков класса ЛЮКС в различ-ных европейских горо-дах.

C

ГОД ОТКРЫТИЯ/OPENING YEAR: 1997ОСНОВНЫЕ МАРКИ/MAIN BRANDS:BLUMARINE, BLUGIRL, COCCINELLE, TRUSSARDI JEANS, MOSCHINO CHEAP&CHIC, ELENA MIRO, VICTORIA COUTURE, ICE ICEBERG, PATRIZIA PEPE, MOSCHINO LOVE

/ Come to visit us at

“Обратившись к нам однажды, Вы обязательно станете нашим постоянным клиентом”.

PH. +7 820 257-44-56

- BOUTIQUE MARKIZA

УЛ. ВЕРЕЩАГИНА, 45 – ЧЕРЕПОВЕЦ

VERESHCHAGINA ST., 45 – CHEREPOVETS

the shop and you will return for sure!”

C

The black book of retail оценивал не только оригинальность интерьера, но также и многолетнее сотрудничество с итальянскими брендами, наличие подлинных коллекций и первых линий в ассортименте.

Бутик «Маркиза», единственный в Вологодской области, вошел в число лучших бутиков России. Это очень значимое событие в развитии бизнеса высокой моды в нашем регионе.

* сделано в Италии

рекл

ама

Page 75: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

74 | | 752013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Каталог «The black book of re ta i l . 2013 . Russia» иллюстрирует лучшие бутики России, которые отдают предпоч-тение неоспоримому оча-рованию Made in Italy*. Цель выпуска данных ка-т а л о г о в – с о з д а н и е своеобразной географи-ческой карты с указа-нием основных бутиков класса ЛЮКС в различ-ных европейских горо-дах.

C

ГОД ОТКРЫТИЯ/OPENING YEAR: 1997ОСНОВНЫЕ МАРКИ/MAIN BRANDS:BLUMARINE, BLUGIRL, COCCINELLE, TRUSSARDI JEANS, MOSCHINO CHEAP&CHIC, ELENA MIRO, VICTORIA COUTURE, ICE ICEBERG, PATRIZIA PEPE, MOSCHINO LOVE

/ Come to visit us at

“Обратившись к нам однажды, Вы обязательно станете нашим постоянным клиентом”.

PH. +7 820 257-44-56

- BOUTIQUE MARKIZA

УЛ. ВЕРЕЩАГИНА, 45 – ЧЕРЕПОВЕЦ

VERESHCHAGINA ST., 45 – CHEREPOVETS

the shop and you will return for sure!”

C

The black book of retail оценивал не только оригинальность интерьера, но также и многолетнее сотрудничество с итальянскими брендами, наличие подлинных коллекций и первых линий в ассортименте.

Бутик «Маркиза», единственный в Вологодской области, вошел в число лучших бутиков России. Это очень значимое событие в развитии бизнеса высокой моды в нашем регионе.

* сделано в Италии

Page 76: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

76 | | 772013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 77: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

76 | | 772013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

рекл

ама

Page 78: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

78 | | 792013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013имеются противопоказания. необходима консультация со специалистом

НАМ 10 летОтличительная особенность медицинского центра

в оснащении современным оборудованием для лечения многих заболеваний, которое предлагают

только крупные столичные центры

Медицинский центр «Арника-М» представляет СО-ВРЕМЕННыЙ ВыСОКОЭФФЕК-ТИВНыЙ МЕТОД УДАРНО-ВОЛ-НОВОЙ ТЕРАПИИ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ пяточной шпоры и хрониче-ских скелетно-мышечных бо-лей на швейцарском аппарате Swiss Dolor Clast. Лечение про-водится за несколько сеансов (1 раз в неделю), без примене-ния анестезии (безболезненная процедура), медикаментов, хирургических вмешательств и не требует реабилитационного периода.

ОЧЕНЬ ВАЖНыМ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ЖЕНщИН ЛЮБОГО ВОЗРАСТА ЯВЛЯ-ЕТСЯ ОБСЛЕДОВАНИЕ МОЛОЧНыХ ЖЕЛёЗ У МАММОЛОГА. В центре ве-дёт приём высококвалифицирован-ный специалист – кандидат меди-цинских наук, врач онколог-хирург Бритвина Вероника Альбертовна. При необходимости для уточнения диагноза проводится пункция мо-лочной железы.

Для диагностики заболеваний щитовидной железы делаем ПУНКЦИЮ щИТОВИДНОЙ ЖЕЛЕЗы под контролем УЗИ, которую проводит врач онколог-хирург высшей категории Крюкова Надежда Валерьевна.

ПРИёМ ГАСТРОЭНТЕРОЛОГА НЕ БУДЕТ ПОЛНыМ БЕЗ ИССЛЕДОВАНИЯ СЛИЗИСТОЙ ОБОЛОЧКИ ЖЕЛУДКА И ДВЕНАДЦАТИПЕРСНОЙ КИШКИ. В комфортных условиях с помощью современного японского гастро-скопа фирмы «Олимпус» проводит-ся фиброгастроскопия (ФГдС).

рекл

ама

Page 79: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

78 | | 792013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013 имеются противопоказания. необходима консультация со специалистом

ПРОГРАММы ПО КОРРЕКЦИИ ФИГУРы и эффективные способы избав-ления от целлю-лита на аппарате LPG и Прессопро-грамм.

Запись производится по телефону: (8172) 76-91-32Адрес: г. Вологда, ул. Благовещенская, 21

* Коллин резальтайм, Приори, Джиджи

Ж Е л А Е м В А м К РАСО Т ы и З д О Р О В ь Я !

Новейший метод омоложения лица – ЛАЗЕРНАЯ БИОРЕВИТАЛИЗАЦИЯ. Эффект омоложения достига-ется за счет комбинированного действия лазерного излучения и гиалуроновой кислоты. Периодич-ность процедуры 1 раз в неделю.

КАБИНЕТ КРАСОТы «АРНИКИ-М» ПРЕДЛАГАЕТ ШИРОКИЙ СПЕКТР КОСМЕТОЛОГИЧЕСКИХ УСЛУГ, УРОВЕНЬ КОТОРыХ

СООТВЕТСТВУЕТ СТОЛИЧНыМ СТАНДАРТАМ.

МЕЗОТЕРАПИЯ – одна из са-мых популярных методик в косметологии, уход за лицом и телом, направленный на исправление косметических несовершенств. Процедуры проводятся с использованием препаратов фирмы FILORGA, Франция.

НОВыЕ ПРОЦЕДУРы, позволяющие решить возрастные проблемы с помощью косме-тических средств класса люкс: COLLIN RESULTIME* производства Франции, PRIORI* производства США, GIGI* произ-водства Израиля. Видимый результат уже с первой процедуры.

ПИЛИНГИ ПОСЛЕДНЕГО ПОКОЛЕНИЯ на аппара-те «Джет Пил» (Jet Peel) – омоложение посред-ством кислорода и воды, один из самых про-грессивных методов косметологии. Эффект заметен после первой процедуры: улучшается цвет лица, кожа приобретает свежий вид, разглаживаются морщинки. Пе-риодичность процедуры 2 раза в неделю.

Page 80: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

80 | | 812013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

При клинике работает собственная зуботехни-ческая лаборатория, оснащенная самым совре-менным оборудованием производства Германии, Италии. Это позволяет значительно сократить временные рамки на ортопедическое лечение пациентов. Зубные техники имеют многолетний опыт выполнения самых сложных ортопедических конструкций, как с функциональной, так и с эстети-ческой точки зрения.При обращении в клинику с вами заключают дого-вор на все виды работ. На работы дается гарантия.

ООО «СП Стоматология»ул. Ленина, 109, т. 57-11-00 • ул. Розы Люксембург, 7, т. 575-279

СПСтоматологияВесь спектр стоматологических услуг

имеются противопоказания. необходима консультация со специалистом

Улыбка, о которой мечтали!Желаете понять, что значит настоящее врачебное мастерство? «СП Стоматология» может гарантировать блестящий результат. Профессионалы помогут поверить, что отсутствие боли при лечении – это реальность.

Уже многие жители Череповца, Вологодской области, Москвы, Санкт-Петербурга получили то, что они желали, – красивую улыбку.

Улыбка, которую с радостью можно показать!Улыбка, которая подарила решение проблем!Улыбка, о которой вы мечтали!

КЛИНИКА ОКАЗыВАЕТ СЛЕДУЮщИЕ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЕ УСЛУГИ:

1. ТЕРАПЕВТИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ

2. ОРТОПЕДИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ

3. ДЕТСКАЯ СТОМАТОЛОГИЯ

4. ХИРУРГИЯ

5. КОСМЕТОЛОГИЯ ХИРУРГИЧЕСКАЯ (коррекция ушных раковин и кончика носа, век, рубцов, контурная пластика «Ристилайн», «Диспорт»)

В клинике работают квалифицированные и грамотные специалисты своего дела:кандидат медицинских наук, врач-хирург Размыслов А.В.,врачи-ортопеды Попов С.В., Матвеев Д.А.

Для иногородних пациентов существует допол-нительный сервис – бронирование гостиниц, лече-ние будет проведено в более сжатые сроки.

Точные сроки лечения и стоимость услуг определя-ются после консультации, осмотра, рентген-диагно-стики и составления плана лечения.Работаем по ДМС.

рекл

ама

Page 81: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

80 | | 812013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Наши специалисты ПОПОВ СЕРГЕй ВиКТОРОВиЧ,генеральный директор ООО «СП Стоматология», врач-ортопед

Окончил Калининский государственный медицин-ский институт, специаль-ность – врач-стоматолог.Имеет квалификационный сертификат по специаль-ности «ортопедическая стоматология» (Архан-гельская медицинская академия), переподготовка каждые 5 лет.

Проходил специализацию в НОУ «Санкт-Петербургский институт стоматологии».Имеет диплом о профессио-

РАЗмыСлОВ АНдРЕй ВЕНиАмиНОВиЧ,врач хирург-стоматолог, пластический хирург, кандидат медицинских наук

нальной переподготовке ГБОУ ВПО СЗГМУ им. И.И. Мечникова Минздрав-соцразвития России.

Окончил курсы «Орга-низация здравоохране-ния и общественного здоровья».

Принимал участие в мастер-классе «Люми-ниры – красота улыбки» (стоматологическая кли-ника США PROFESSIONAL EDUCATION).

Окончил Архангельский государствен-ный ордена Трудового Красного Знамени медицинский институт, специальность – стоматология.

Интернатура – г. Архангельск, Северный государственный медицинский уни-верситет, специальность – врач-хирург стоматолог.

Сертификат ГОУ ВПО СГМУ Минздравсоц-развития России, г. Архангельск, стомато-логия хирургическая.

Имеет диплом о профессиональной переподготовке в Центре повышения квалификации АНО «Международная медицинская корпорация», г. Москва, специальность – пластическая хирургия. Является действительным членом Обще-ства пластических, реконструктивных и эстетических хирургов России.

имеются противопоказания. необходима консультация со специалистом

СПСтоматологияВесь спектр стоматологических услуг

Page 82: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

82 | | 832013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

иСТОРиЯ люБВи Текст: Елена ПлатоноваФото: из архива А.и Ю. Плехановых

Page 83: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

82 | | 832013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Юрий Плеханов приехал в Череповец из Мурманска, он

директор компании «Энфорта» в Вологодской области. В нашем городе поселился два года назад, бизнес развивался успешно, появились новые друзья, и только любви не хватало. Но однажды один из новых знакомых заявил, что у него есть на примете девушка, словно созданная для Юрия. Она артистка балета «Хобби» и педагог современной хореографии школы-студии «Хобби».

Но красавица Анастасия два месяца не соглашалась на свидание. Девуш-ка считала, что общение в Сети — не лучшая основа для отношений. Юрий приглашал ее сходить в кафе, пока-таться на лошадях, съездить в Санкт-Петербург, посылал приветы через об-щих знакомых, но девушка оставалась непреклонной.

Page 84: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

84 | | 852013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

И тогда парень написал ей самое по-следнее письмо. Наша героиня как раз собиралась прогуляться с по-другой, но та неожиданно отменила встречу. Настя, одетая и накрашен-ная, дабы усилия не пропали зря, все-таки решилась взглянуть на настой-чивого кавалера. И, как говорится, в тот летний день все завертелось-за-кружилось.

Через пару месяцев Юрий снял квар-тиру на двоих и сделал там ремонт, а через год на Кипре, когда чертово колесо парка аттракционов в третий раз подняло пару на самую высоту, достал колечко и сделал предложение. Настя на радостях даже не дослушала, за-кричала «да».Расписались они 8 июля, в День семьи, любви и верности. В этот день на всю область работал лишь один загс — в Кадуе, на нем и остановились! Обручальные кольца с над-писями «Вместе навсегда» словно нашли их сами — в юве-лирном магазине в Вологде их осталось только два, но как раз нужных размеров. А платье невесте выбирала вся се-мья, единогласно!

Свадьбу решили играть в Греции, на острове Родос, в бухте святого Павла. Макушка лета, великолепный пейзаж, силь-ный ветер, 25 гостей из Череповца, Вологды, Мурманска, Санкт-Петербурга и даже Лондона. Греческие традиции, русские ритуалы, великолепный стол и точное исполнение всех пожеланий молодоженов. Что еще нужно для празд-ника, который должен остаться в памяти навсегда?

иСТОРиЯ люБВи

Page 85: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

84 | | 852013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 86: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

86 | | 872013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Выше голову! Когда на потолок приятно посмотреть…

Если раньше натяжные потолки могли себе по-зволить далеко не все, то сегодня этот изящный

и модный вид отделки интерьера стал доступным и демократичным. Сегодня в компанию «Градис-Строй» обращаются люди любого достатка и воз-раста, а также с разными вкусовыми пристрастия-ми, благо год от года расширяется спектр цветовых решений, фактур и конструктивных изысков.

Специалисты предприятия с легкостью исполнят любой каприз. Разно-образие материала (глянец, мат, сатин, ткань, 3D-эффекты), многоуровне-вые объемные конструкции, разные виды освещения… И клиенты входят во вкус, используя все привилегии индивидуального подхода: ведь, на-пример, благодаря возможностям фотопечати на потолке можно разме-стить хоть собственный портрет!Но большинство череповчан ценят натяжные потолки за надежность, практичность и отличный внешний вид. И вопросы задают исходя из этих соображений. Ответим на самые насущные из них.

Текст: Елена ПлатоноваФото: Вячеслав Боронин

Page 87: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

86 | | 872013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

МОЖНО ЛИ ДОВЕРЯТЬ КАЧЕСТВУ ПЛЕНКИ? НАСКОЛЬКО ОНА НАДЕЖНА?

Компания «Градис-Строй» уже 8 лет на рынке, дорожит своей репутацией и серьезно отно-сится к выбору производителя: использует только немецкую и бельгийскую пленку. Это не только богатый выбор приятных глазу благородных оттенков. Пленка безупречного качества, легко монтируется, моется, гаран-тированно сохраняет отличный внешний вид в течение многих лет и пожароустойчива. Практика показала, что натяжной потолок способен выдерживать и такое ти-пичное российское бедствие, как потоп от соседей сверху. Пленка держит воду, уберегая вашу ме-бель и ковры. И ликвидация по-следствий не займет много вре-мени — этот вид отделки очень прост в монтаже-демонтаже, и «Градис-Строй» всегда придет на помощь при форс-мажоре.

КАК БыСТРО ВыПОЛНЯЕТСЯ ЗАКАЗ? И НАСКОЛЬКО ЭТО ДОРОГО?

Если у клиента есть особые требования по оформ-лению, то осуществление его даже смелой мечты под заказ займет от одного дня до недели. Длительность работы зависит от сложности заказа. Ведь многие предпочитают потолок в 2–3 уровня, совмещение разных фактур поверхности, использование слож-ных видов освещения (цветной свет, мультисвет, приглушенные мягкие подсветки, использование экономичных светодиодов и точечных светильников). Стандартный заказ в зависимости от площади по-верхности обойдется в 5–6 тысяч рублей, что даже дешевле, чем обычная отделка со шпаклевкой и по-краской. Вдобавок традиционный способ займет не менее суток, а монтаж подвесного потолка обычно де-лается за час-два. По этой причине к помощи «Градис-Строй» все чаще обращаются строительные организа-ции, которые хотят, чтобы квартиры в их новых домах выглядели стильно и современно.

Текст: Елена ПлатоноваФото: Вячеслав Боронин

рекл

ама

Page 88: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

88 | | 892013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

НО ПОТОЛОК ЖЕ ОПУСТИТСЯ НИЖЕ!

Вы потеряете не более 6 сантиметров, но благодаря фактурам со специальным эффектом глубины верх можно визуально поднять, и ваши потолки, наобо-рот, «станут выше».

Компания «Градис-Строй» имеет несколько офисов, где можно ознакомиться с каталогами, расценками и сделать заказ:

пр. Победы, д. 83, бизнес-центр, 2-й этажул. Наседкина, д. 2пр. Победы, д. 125ул. М. Горького, д. 51

ЕдиНый МНоГокаНальНый тЕлЕфоН в Череповце: 25-33-33, в Вологде: 578-400адрес сайта компании «Градис-Строй»: www.gradis35.ru

рекл

ама

Page 89: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

88 | | 892013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 90: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

90 | | 912013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 91: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

90 | | 912013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 92: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

92 | | 932013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

ХОР ТУРЕЦКОГОПраздничный концерт в честь маэстро

ВиРТУОЗы миРОВОГО БАлЕТА

Череповец, Дворец металлургов(8202) 57-23-8510 октябряБилеты: от 1300 до 3300 руб.

Они начинали с исполнения еврейской храмовой музыки. С этой программой на ура их принимали во всем мире, сам Михаил Турецкий объясняет успех высоким качеством исполнения благодаря советской исполнительской школе. «Хор Турец-кого» поет все: оперные арии, народные песни, эстрадную и духовную музыку различных конфес-сий, поет и «Полет шмеля», чисто инструменталь-ную музыку. В юбилейной программе — лучшее за весь творческий путь коллектива.Хор исполняет партию Нормы из оперы Винченцо Беллини, одну из самых сложных женских арий для сопрано, хор мужчин поет эту арию женскими голосами!

Десять талантливых танцовщиков и танцовщиц из США, Кубы, Бразилии, ЮАР, Южной Кореи и, разумеется, России представят лучшие мировые балетные театры. В данном проекте будут показаны фрагменты из балетов классического наследия: «Баядерка», «Эсмеральда», «Дон Кихот», «Талисман», хореография Джорджа Баланчина, Мориса Бежара и многое другое. Зритель увидит краткую историю страны и театра каждого артиста благодаря видео-ряду, подготовленному специально для проекта «Виртуозы мирового балета».

фот

о: p

hoto

bank

.ru

ВАдим КАЗАЧЕНКО «…А мне не больно»

Его хиты «Больно мне, больно», «Желтые розы», «На летя-щем коне», «Благослови на дальний путь», «Белая мете-лица» и сейчас узнаются с первых нот, а в начале 90-х под эту музыку трепетали женские сердца. Эти песни стали символами эпохи, а концерты Вадима Казаченко шли по всей стране. Его альбом «Всё сначала» стал самым про-даваемым альбомом в 1993–1994 гг. и разошелся много-миллионным тиражом.

алендарьК

Информацию о возрастных ограничениях мероприятий уточняйте по указанным в материалах телефонам касс и справочных служб.

Череповец, Дворец металлургов(8202) 57-23-8513 октября, 18.00Билеты: от 900 до 1500 руб.

Череповец, Дворецметаллургов(8202) 57-23-8520 октября, 18.00Билеты: от 900 до 1500 руб.

Фестиваль «ЗОлОТАЯ мАСКА»«КАшТАНКА»Череповец, Камерный театр(8202) 51-89-99 • 9, 10 ноября

«Каштанка» екатеринбургского ТЮЗа — спектакль короткий, акку-ратный, местами трогательный и вполне годящийся для воскрес-ного семейного просмотра. Тут все просто честно сделали свою работу. Режиссер Вячеслав Кокорин и его артисты точно знают, что главное в «Каштанке» — не лаять и кусаться, а рассказать историю так, чтобы всех было жалко: и попавшего под лошадь гуся, и кота, и свинью, и пьяного столяра, и дрессировщика из цирка, и саму Каштанку. Поэтому глаза у всех персонажей спектакля «совершен-но собачьи» — грустные и круглые, как чайные блюдца…

Page 93: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

92 | | 932013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Чиж — это не только один из видов певчих птиц из семейства вьюрковых, но и, не побоюсь этого слова, великий российский рокер. Лет пятнадцать назад в зените славы он заезжал с гастро-лями в Череповец. От него аж сияние исхо-дило. Что сейчас пред-ставляет собой Чиж, можно будет увидеть 21 ноября во Дворце металлургов. Будет все: и «О любви», и «Вечная молодость», и «Фан-том».

Фестиваль «ЗОлОТАЯ мАСКА»«шЕРБУРСКиЕ ЗОНТиКи»

Очень модный ныне режиссер Василий Бархатов, а также поэт Юрий Ряшенцев, автор многих кинохитов советского экрана, предложили свою сценическую версию культового франко-западногерманского му-зыкального фильма «Шербурские зонтики» (1964), ко-торый в свое время стал настоящим открытием. Му-зыкальная мелодрама Мишеля Леграна и Жака Деми получила «Золотую пальмовую ветвь» Каннского ки-нофестиваля и пять номинаций на премию «Оскар». В фильме нет ни одного диалога — только пение. В сущности, это опера, состоящая из восхитительных мелодий, многие из которых стали шлягерами.

Календарь составил: Эдуард Абрамов

ЧиЖ «Избранное»

СЕРГЕй люБАВиН

В репертуаре Сергея Любавина можно найти песни как простые «пацанские», так и на стихи поэтов-классиков, в том числе Сергея Есенина («Прощание с Айседорой»), песни народные («Калина красная», «Вишня») и песни из кинофильмов («Черный ворон», «Любо, братцы...», «Я подозвал коня»). Но основную часть репертуара Сергея Любавина составляют песни авторские. Так же, как и в жизни, в этих песнях перекликаются и тяжелая судьба простого работяги, и всепоглощающая любовь, на которую способен русский человек.

СОСЕд НА НЕдЕлю, НЕ БОльшЕспектакль

История о счастье, которое зачастую находится рядом, но мы не можем этого вовремя понять. Раньше Поль и Софи любили друг друга, а теперь он мечтает от нее избавиться. Сказать об этом прямо Поль не может и приглашает сво-его друга пожить неделю в их с Софи квартире, надеясь, что она не выдержит совместного быта и уйдет сама. Но по-явление Мартина только усложняет ситуацию: он и Софи влюбляются друг в друга... Зрителям обещан неожиданный драматичный финал. А в главных ролях – Алиса Гребенщикова и Вячеслав Манучаров.

ВСЕСобытия

нашегогорода

www.gorodche.ru16+

Череповец, ДК «Строитель»(8202) 22-37-6513 ноября

Череповец, Дворецметаллургов(8202) 57-23-8520 ноября

Череповец, Дворецметаллургов(8202) 57-23-8521 ноября

фот

о: p

hoto

bank

.ru

Череповец, Дворец металлургов(8202) 57-23-8515, 16, 17 ноябряБилеты: от 900 до 1500 руб.

Page 94: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

94 | | 952013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 95: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

94 | | 952013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

Page 96: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

96 | | 972013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

татьяна макарова

максим каламаев

светлана волевач

юрий вальков

василий виноградов

сергей ковалев

Эдуард абрамов

виктор рябишин

татьяна беляева

главный режиссер Камерного театра

директор промоутерской компании «БРАВО-ТУР»

редактор телепрограмм, журналист и автор программ «Хочу домой» и «Семейное время»

директор волейбольного клуба «Северсталь»

председатель совета директоров группы компаний «Банзай»

генеральный директор ООО «Северхимпром»

главный редактор «Комсомольской правды — Вологодская область»

заместитель губернатора

директор городского филармонического собрания

1.10

3.10

8.10

14.10

14.10

16.10

19.10

28.10

29.10

Дни Рождения

Олег Баринскийпредприниматель, директор группы компаний «Морсен»

21.10 28.10 Георгий Шевцовпредседатель Законодательного собрания области

Николай Гуслинскийзаместитель губернатора

20.10

октябрьноябрь

Page 97: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

96 | | 972013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

алена рудик

максим юганов

алексей погорелый

андрей Шипицын

дмитрий оленин

анна Щербакова

артем быстров

модель агентства Grace Models

генеральный директор ЗАО «Русский бисквит»

директор ювелирного салона «Ирина»

вице-президент группы компаний «Морсен»

радио- и телеведущий («Русское радио», Москва)

директор туристической компании «Макси Турс Северо-Запад»

главный врач МСЧ «Северсталь»

31.10

1.11

10.11

10.11

13.11

19.11

19.11

Александр Чернов

депутат городской думы, профессор, директор гуманитарного института ЧГУ

4.11 Ирина Цаплинаруководитель рекламного отдела журнала «Глянец»

30.10

Геннадий Малышевдепутат Законодательного собрания, председатель комитета по социальной политике

10.11 Василий Семичевзаместитель мэра Череповца

17.11 Журнал «Глянец. Люди. События. Город» 16+

Генеральный директор: Валерий Михайлович Бурцев Главный редактор: Боронина Елена Александровна. Авторы: Елена Боронина, Сергей Виноградов, Эдуард Абрамов, Виктор Полиектов, Александр Васильев, Елена ПлатоноваФотографы: Анастасия Капустина, Артем Канюков, Вячеслав Боронин, Павел Кулешов, Кристина Судакова, Александр Коркка, Александра ШутихинаДизайн, верстка: Сергей ПименковКорректор: Елена Сивцова. Руководитель рекламной службы: Ирина Цаплина, тел. (8202) 24-42-29, 8-921-250-12-12Редактор отдела моды: Мария Кузнецова, тел. 8-964-666-93-37 Менеджер: Александр Васильев тел. 8-963-357-32-99 На обложке: Владимир Антипов (фото: пресс-служба ХК “Севресталь”)

Учредитель и издатель ООО «Реклама-Сервис»

Адрес редакции, учредителя, издателя: 162603, г. Череповец, ул. Гоголя, 43, тел. (8202) 24-42-29

Все права защищены. Тираж: 5 000 экз.

Цена в розницу свободная.

Номер подписан в печать 01.10.2013 г. Выход в свет 09.10.2013 г.

Отпечатано в типографии ООО «MTK PRESS» 603074, г. Ярославль,

ул. Промышленная, д. 1, строение 5, тел.: (4852) 58-44-01/02/03/04, 58-14-03/04

Свидетельство о регистрации средства массовой информации выдано Управлением Федеральной

службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по

Вологодской области ПИ ТУ 35-050 от 10.11.10 г.

Page 98: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

98 | | 992013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

РУССКОЕ ЗОЛОТОМАГАЗИНОТ ЮВЕЛИРА ДОМРАЧЕВА

домрачев владимир борисович ювелирным делом занимается с 1984 года. с 2000 года набирает мастеров, способных воплотить его замыслы. с 2004 года выполняет крупные заказы столичной ювелирной компании «Эстет».

изделия продаются в лучших ювелирных салонах москвы, санкт-петербурга, казани, киева, нижнего новгорода, вологды и других городов россии.

мастерская домрачева работает с драгоценными камнями и бриллиантами. Эксклюзивное исполнение, исключительно ручной труд,

сложная монтировка приверженность традициям и работам старых мастеров – таков стиль мастерской.

г. ЧереповецСоветский пр., 81, ТЦ «Диана»

салон «Русское золото»тел. 8 921 050 77 03www. Rusgold35.ru

ЦЕНЫ ОТ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Page 99: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

98 | | 992013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013

ЦЕНЫ ОТ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Page 100: Глянец №20 (октябрь-ноябрь 2013)

100 | | 1012013 | №6 (20) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №6 (20) | 2013