60
ИНТЕРВЬЮ 03 (141) 2013 AUDIOPRODUCER.625-NET.RU аудиоиндустрия и шоу-технологии Со звукорежиССером мадонны Персональный мониторинг Консоль ROLAND M-480 Мнение редакции и специалистов медиацентр казанСкого Федерального универСитета NTP TECHNOLOGY Новые приборы различные типы оборудования Кино Звезды звукового дизайна в Голливуде. Часть 2.

Звукорежиссер №3/2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

тема номера: Персональный мониторинг

Citation preview

Page 1: Звукорежиссер №3/2013

SM9

www.focalprofessional.ru

Технология W-CON®Уникальный W-образный армированный диффузор, акустические параметры которого до 20 раз (!) превосходят лучшие аналоги материалов типа Kevlar. Его многослойная «сэндвич»-конструкция состоит из нескольких разнородных слоев тончайшего стекловолокна со сверхдлинными волокнами и слоев композитных пеноматериалов. Благодаря этому все звуковые оттенки спектра голоса и музыкальных инструментов передаются с идеальной точностью.

Технология BERILLIUM®Редкоземельный металл бериллий обладает удивительным сочетанием уникальных физических качеств, таких как сверхнизкий удельный вес, чрезвычайно высокая механическая жесткость и превосходное акустическое демпфирование. Инвертированный купол ВЧ-твитера из чистого бериллия обладает прецизионной фазовой точностью, рабочим диапазоном частот более пяти октав (1кГц – 40кГц) и высочайшей равномерностью АЧХ.

Технология усиления BASH®Фирменная технология BASH в полной мере обеспечивает согласованную работу усилителя и динамика, что значительно улучшает качественные параметры звукоусиливающего тракта, сводя к минимуму негативное влияние гармонических, интермодуляционных и фазовых искажений. SM9 имеют раздельную схему 3-полосного усиления суммарно 600W RMS (400W – НЧ, 100W – СЧ, 100W - ВЧ).

3- и 2-полосный режим воспроизведенияВ SM9 возможны переключения между режимами ближнего и среднего звукового поля. Двухполосный режим позволит при необходимости принудительно выключить воспроизведение НЧ-части спектра, с целью лучшего контроля СЧ- и ВЧ-диапазона. Мониторы SM9 обладают сверхшироким диапазоном частот 30Hz – 40kHz (+/- 3dB), а для интеграции к акустическим особенностям студии имеется возможность гибкой звуковой коррекции.

Сл у шайте Вашу м у зык у, а не Ваши монит оры

эксклюзивный дистрибьютор Focal Professional

Рекл

ама

ИНТЕРВЬЮ

03 (141) 2013 audioproducer.625-net.ru

аудиоиндустрия и шоу-технологии

Со звукорежиССероммадонны

Персональныймониторинг

КонсольRoland M-480

Мнение редакции испециалистов

медиацентрказанСкогоФедеральногоуниверСитета

nTP TechnologyНовые приборы

различные типы оборудования Кино

Звезды звукового дизайнав Голливуде.Часть 2.

Page 2: Звукорежиссер №3/2013

625shop.ru

Рекл

ама

Интернет-магазин книг для специалистов, работающих в области телевидения и телекоммуникаций, аудиоиндустрии, кино и видео, а также учебников и учебных пособий для студентов профильных вузов.

Page 4: Звукорежиссер №3/2013

Содержаниеномер 04 | майнаучно-технический

журнал "Звукорежиссер"выходит 10 раз в год

Учредитель ооо "издательство 625"

Редакция:Главный редактор: Сергей ермаков

выпУСкающий редактор: иван Смирноварт-директор: артур каралов

диЗайнер: анна Блохинакорректор: елена Рябчикова

Над НомеРом РаБотали:александр оделевский, нейтон Мэдсен,

Сергей ермаков, алексей Сишненко, алексей иванов

директор: Василий Гатовреферент: мария Николаева

ЭкСпедитор: Юрий морару

ПРодажи Рекламы:

коММерчеСкий директор: максим малкин [email protected]

Менеджер по реклаМе: кристина трещева [email protected]

тираж 3500 экз. (печатная версия)тираж 8076 экз. (электронная версия)

Суммарный тираж 11576 экз.

для коРРеСПоНдеНции: а/я 43, Москва, россия, 121069

адРеС издательСтВа: 121069, россия, Москва,

ул. Малая никитская, дом 4, офис 1, тел./факс: (495) 691-7724, 695-9588,

E-mail: [email protected],www.625-net.ru

Мнения авторов не всегда совпадают с мнением редакции и могут быть оспорены

на страницах журнала. рукописи, схемы, фотографии и другие материалы

не рецензируются и не возвращаются. редакция не несет ответственности за информацию,

содержащуюся в рекламе. напечатанные материалы не могут быть скопированы

и использованы целиком или частично без разрешения редакции.

журнал издается ооо "издательство 625"Свидетельство о реги страции

№ 011058 выдано 03.03.1997 г.комитетом российской федерации по печати

отпечатано в типографии ооо "полСтар/PolStar"125993, г. Москва, волоколамское шоссе, дом 4.

Цена — свободная©издательство 625, 2013

Список рекламодателей

Aris — 7 стр., AudioSolutions — 4 обл., LES — 15 стр., Mixart — 9 стр., MrCable — 3 стр.Выставки: Prolight and Sound — 2 обл., 1 стр.

34ммдминсталляция Meyer Sound Constellation

4 иНСайд обновления серий TT+, DLINE, NX от RCF, новая цифровая аудиосистема Audio-Technica System 10, аккустические системы Adamson, микшерный пульт 5060 Centerpiece, Vi-серия от d&b audiotechnik, микрофон Audio-Technica AT2020USB+, усилитель L-ACOUSTICS LA4X с DSP, кабели ordian и Python от Mr.Cable, стереопредусилитель Tube-Tech MP2A

26

Prolight + Sound 2013 FrankFurt

Главная европейская выставка года42

откРытие НоВой Студииамбициозный проект кирилла косенко и дмитрия демина

52 gaME audio

как построить карьеру в сфере создания музыки и звуков для игр

новости аудиоиндустрии

40 ПолезНые детали

Page 5: Звукорежиссер №3/2013

Рекл

ама

16цифРоВые иНтеРфейСНые модули микшеРНых коНСолей

46 Qu-16 от allEn&hEath

компактный цифровой пульт

техНика

48 dirEctout andiaMo!Преобразователи для многоканальной записи и передачи звука

Page 6: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru4

NTP Technology выпускает системы маршрутизации и обработки сигналов для ведущих междуна-

родных вещательных компаний, студий мастеринга и редактирования звуковых материалов. Системы NTP установле-ны на телевидении и радиостанциях, а также в студиях производства и пост-продакшна, мобильных вещательных станциях. Компания NTP расположена в Копен-гагене и входит в Dan Technologies Group — компанию, которая является одним из ведущих европейских постав-щиков устройств для передачи звука и видео, а также решений по работе с цифровыми данными.

Аналогово-цифро-аналоговый ин-терфейс NTP Technology DAD AX32Центром экспозиции компании NTP Technology стал интерфейс DAD AX32.Основными его плюсами являются

новости аудиоиндустрии и шоу-технологийинсайд

Новые приборы от ntP technology

NTP Technology показала свои новые цифровые аудиоконвертеры и сетевые распределительные устройства на выставке Prolight + Sound во Франкфурте. Это приборы DAD AX32, Penta 721 и Penta 720. Экспозицию представили Ким Вангсгард и Фриц Врум.

великолепная компактность (32 канала в приборе высотой 2U), сверхгибкая конфигурация системы и работа в звуко-вых IP-сетях.«AX32 позволяет выполнять высоко- качественную запись звука, мастеринг, постпродакшн и архивирование, — комментирует директор по продажам компании NTP Technology Микаэль Вест. — Совершенно новые возможно-сти заключаются в способности IP-аудиосетей передавать до 512 каналов по соединению Ethernet со скоростью 10 Гбит/сек. На этом построена очень надежная технология Audinate Dante, успешно использованная в нашей системе маршрутизации звука Penta 725. Усовершенствования, сделанные в конструкции системы AX32, позволили получить даже более высокое качество звука, чем в ее предшественнице, AX24, которая в настоящее время является ми-ровым стандартом для высококачествен-ной записи и воспроизведения звука».Теперь к системе AX32 можно подклю-чить до 32 микрофонных источников, и затем передать их сигналы по ши-рокополосным некомпрессирован-ным каналам в контрольную комнату с помощью одного кабеля Cat 5. Этот способ обеспечивает полную свободу от радиочастотных помех и высокоча-стотных потерь, свойственных анало-говым кабелям большой длины, а также позволяет занимать меньше места.

Page 7: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 5

новости рынка | инсайд

В AX32 есть цифровые входы и выхо-ды форматов AES/EBU и MADI, плюс гигабитный Ethernet интерфейс для использования с виртуальной звуковой картой Dante для PC и Mac, а также с другими устройствами, совместимыми с протоколом Dante. Также AX32 полно-стью совместима с многодорожечными рабочими станциями Pro Tools|HDX. Гибкая структура интерфейса позволяет назначить на любой цифровой интер-фейс А/Ц, Ц/А и Ц/Ц преобразователи, а также поканально соединять между собой интерфейсы.Универсальные функции управления си-стемы AX24, основанные на программе управления DADman, разработанной NTP Technology, сохранились и в AX32, но теперь они дополнены большим контрольным экраном, который взаимо-действует с четырьмя соседними кноп-ками, позволяя регулировать основные параметры конвертеров с передней панели. Полное дистанционное управ-ление можно осуществлять с помощью программы DADman или по Ethernet. Параметры предусилителя AX32 могут отображаться на канальной ячейке консолей и рабочих станций сторонних производителей.Имея совместимость со всеми стандарт-ными частотами сэмплирования вплоть до 384 кГц, AX32 позволяет работать с такими форматами мастерингового качества звучания, как Digital eXtreme Definition (DXD) и Direct Stream Digital (DSD), так же, как с форматами от 44,1 до 192 кГц, которые обычно используют-

ся для редактирования и распростране-ния звукового материала.В устанавливаемых в AX32 в качестве опции микрофонных предусилителях со сверхнизким уровнем шума присутству-ют аналоговые регуляторы усиления с шагом в 3 дБ и цифровые регуляторы усиления с точностью в 0,25 дБ. Динами-ческий диапазон АЦП и ЦАП составляет 126 дБ. Шумовой порог предусилителя составляет -132 дБ.

Сетевой интерфейс и маршрутизатор NTP Technology Penta 721Интерфейс Penta 721 позволяет распре-делять цифровой звук с помощью гига-битного Ethernet протокола. Широкопо-лосная некомпрессированная звуковая распределительная сеть может быстро и легко соединять множество удаленных мест, таких как региональные радиостан-ции по локальной или региональной сети. Эта универсальность позволяет Penta 721 быть идеальным решением для долго-временных инсталляций, для краткосроч-ных концертных мероприятий или для радиовещания. Для студий звукозаписи звуковые IP-сети обеспечивают более гибкое и более дешевое сетевое соеди-нение, чем традиционные системы «от точки к точке», построенные на AES/EBU, AES50 или MADI. Звуковой IP-протокол, используемый в Penta 721, построен на технологии Audinate Dante и совместим с продукцией сторонних производите-лей, поддерживающих эту технологию.С помощью Penta 721 можно по гига-битной сети передавать до 512 каналов

с задержкой менее миллисекунды или большее количество каналов, если про-пускная способность сети выше. Интер-фейс управляется по TCP/IP через один или два порта Ethernet. Маршрутизацию источников и направление сигналов можно выполнить на экране с помощью любого обычного браузера, используя программное обеспечение RCCoreV4.В каждом устройстве Penta 721 есть восемь входных/выходных каналов AES/EBU плюс три входа/выхода MADI, два входа/выхода IP-аудио Ethernet и интер-фейс, обеспечивающий прямое подклю-чение к Pro Tools. Если требуется менее сложная конфигурация, то для управ-ления и настройки Penta 721 можно ис-пользовать специальное программное обеспечение, совместимое с Microsoft Windows.Penta 721, которую можно купить при-близительно за 120 000 рублей, пред-ставляет собой устройство высотой 1U и может содержать одинарный блок пи-тания или двойной с резервированием.

Модульный эмбеддер/де-эмбеддер NTP Technology Penta 720 Penta 720 — это модульный звуковой интерфейс высотой 2U, который обеспе-чивает вложение аудио в видеосигнал SDI, плюс А/Ц и Ц/А преобразование. В Penta 720 входит мультиплексор 1024х1024, что позволяет выполнять маршрутизацию всех входов и выходов на один из трех входов/выходов MADI или по IP-аудио. Предназначенный для использования в студиях, мобильных вещательных комплексах и на массовых мероприятиях, он имеет восемь каналов входов/выходов AES3, MADI, два порта IP-аудио Ethernet и интерфейс ProTools.В Penta 720 для соответствия опреде-ленным рабочим требованиям можно установить до восьми дополнительных карт плюс мини-модуль. В линейку до-ступных карт входят восьмиканальный интерфейс аналоговых входов, восемь аналоговых выходов, двухканальный эмбеддер SDI/HD/3G и двухканальный де-эмбеддер SDI/HD/3G.

Задняя панель Penta 721

Page 8: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ruÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|20136

инсайд | новости рынка

Рекл

ама

МОН

ИТО

РЫ S

ON

ODY

NE

-

КАЧЕ

СТВО

, КОТ

ОРОЕ

МОЖ

НО

УСЛ

ЫШ

АТЬ

итальянские ночи с rcFШоу Benny Benassi&Friends

2012, прошедшее в зале спортивного комплекса

PALAHOCKEY FANTICINI, распо-ложенного в итальянском городе Реджо-Эмилия, стало музыкаль-ным событием национального масштаба. Это было красочное визуализированное представление с участием звездной когорты му-зыкантов и диджеев: Nicky Romero, Congorock, Pink is Punk, Rivaz и др. Без сомнений, наиболее извест-ным диджеем этого шоу был сам Бенни Бенасси. Он много лет живет в Реджо-Эмилия, здесь он сформи-ровался как музыкант, именно тут началась его звездная карьера. На сегодняшний день Бенни Бенасси — один из по-пулярнейших деятелей в современной музыке, известный своими мно-гочисленными хитами и сотрудничеством с такими музыкан-тами, как Мадонна и The Rolling Stones.Для обеспечения тех-нической поддержки организаторы обра-тились к прокатной компании ProMusic и всемирно известно-

му производителю звукового обо-рудования, компании RCF. В итоге событие трансформировалось в две захватывающие ночи. Для прове-дения шоу были выбраны активные акустические системы RCF: высоко-качественный линейный массив, со-стоящий из 24 элементов HDL20-A и 14 сабвуферов SUB8006-AS, са-мых мощных в линейке Professional Speaker Systems.«В оборудовании RCF применяются самые передовые технологии, — рассказывает Стефано Корриас, владелец компании ProMusic. — С их помощью мы смогли привнести в шоу особый драйв. С RCF мы

сотрудничаем уже более десяти лет, и эта дружба позволяет нам полу-чать самое надежное, современное оборудование, профессиональную поддержку и внимательное отно-шение, что, безусловно, интересно любому прокатчику.Две ночи шоу Benny Benassi&Friends в Реджо-Эмилии — явный признак того, что наше сотрудничество с RCF развивается успешно, — про-должает Корриас. — Я считаю, что нам удалось создать уникальную атмосферу и звучание, полностью соответствующее ожиданиям ауди-тории PALAHOCKEY FANTICINI».

Page 9: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 7

новости рынка | инсайд

Рекл

ама

Page 10: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ruÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|20138

инсайд | новости рынка

Рекл

ама

МОН

ИТО

РЫ S

ON

ODY

NE

-

КАЧЕ

СТВО

, КОТ

ОРОЕ

МОЖ

НО

УСЛ

ЫШ

АТЬ

tango 2 для daW-станцийНовый универсальный физический контроллер от Smart AV

Команда разработчиков контроллера Tango, находясь в непрерывном движении

по улучшению его производитель-ности, с радостью заявляет о вы-пуске аппаратного обновления для контроллера. Изменения касаются как функциональной стороны, так и чисто косметической. Компания Smart AV ожидает, что это важное обновление увеличит привлекатель-ность Tango, а также эффективность рабочего процесса для пользова-телей. Объединена запатентованная тех-нология ARC с 22" широкоформат-ным (16:9) сенсорным экраном для создания самого универсального и интуитивно понятного контрол-лера рабочих станций. В Tango 2 реализованы возможности для ра-боты с музыкой и в постпродакшн, которые нигде больше не доступны.Физические размеры остались такими же, но появились следую-щие дополнительные возможности: дисплеи на всех программируемых кнопках, возможность подключения входа LCD-экрана к дисплею DAW, 6 программируемых входов/выхо-дов GPI (графического интерфейса), выдвижная клавиатура и полностью настраиваемая графика с ис-пользованием программируемого управления гаммой цветов.Программное обеспечение Tango 2 будет полностью совместимо с обе-спечением Tango, так что любые будущие изменения программного обеспечения, не связанные с ап-паратной частью, будут доступны и для Tango 1. Поддержка пользова-телей Tango 1, будет продолжена.На каждом из восьми каналов нахо-дятся специальные элементы управ-ления с качественными, правильно расположенными компонентами. Здесь есть кнопка HOLD, моторизо-ванный чувствительный к касанию фейдер длиной 100 мм, сенсорная точка Inject, кнопка MUTE, сенсор-ная точка Solo и чувствительный к касанию энкодер (24 DPI с фикса-тором и кнопкой). Ячейка каждого канала переходит в сенсорную панель, состоящую из виртуальных

элементов управления, выделенных для определенных задач.В левой части консоли сохранилась «экспертная панель консоли» (Smart Console Expert Panel), где находят-ся контроллеры модификаторов автоматизации и ARC, а также контроллеры группировки, функций Ergonomic Spread, Solo и монито-ринга.В консоли есть встроенная площад-ка для мыши для управления DAW, выше которой лежат кнопки транс-порта и локации, колесо прокрутки с кнопками модификаторов, а также кнопки курсора и выбора.Параметры плагинов автоматиче-ски назначаются на 16 чувствитель-ных к касанию энкодеров (24 DPI с фиксатором и кнопкой), которые находятся справа от экрана. Они привязаны к экранной графике для интуитивного управления и легкого доступа.Подобно этим 16 энкодерам ак-тивные контроллеры, состоящие

из плавного энкодера с высоким разрешением, активной кнопки и чувствительного к касанию мото-ризованного регулятора, могут на-значаться на любой параметр с по-мощью простого касания экрана.

Благодаря невероятно быстрому со-единению по одному 100 Мбит Ethernet кабелю можно управлять:NUENDO | CUBASE | PYRAMIX | LOGIC PRO | PRO-TOOLS | VEGAS PRO | FINALCUT PRO | DIGITAL PERFORMER 7.

Page 11: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 9

Рекл

ама

ROYER LABS полУчила TEChNICAL GRAMMY

Компания Royer Labs недавно получила премию Technical Grammy Award за свои ленточ-

ные микрофоны и свой вклад в про-цесс звукозаписи.Призеры Technical Grammy Award определяется путем голосования членов Академии звукозаписи, по-печителями и главами организации Producers & Engineers Wing. Премия присуждается отдельным лицам и ком-паниям «за выдающиеся достижения в области звукозаписи».Нейл Портноу, президент Академии звукозаписи, замечает: «Каждый год у академии есть особая привилегия отметить тех, кто сделал значительный вклад в наше промышленное и куль-турное наследие, и в этом году у нас есть группа талантливых и выдающих-ся лауреатов премии. Их исключитель-ные достижения, вклады и мастерство будут и далее оказывать огромное влияние, и вдохновлять будущие по-коления».Академия звукозаписи в отношении компании Royer Labs и их технологии ленточных микрофонов заявляет следу-ющее: «Линейка ленточных микрофо-нов Royer Labs значительно повлияла на методы записи музыки. Ленточная технология компании отличается необычайно естественным звуком и придает более реалистичное, анало-говое звучание и ощущения цифровым записям и живым концертам.

В 1990-е годы компания Royer Labs начала самостоятельно внедрять ленточные микрофоны в традицион-ную звукозапись. Старые ленточные микрофоны вышли из употребления в 1960-х по причине низкого уровня выхода и потому, что они были очень тяжелыми и хрупкими. Royer созда-ла линейку ленточных микрофонов, радикально отличающихся от ста-рых — небольшие, легкие, надежные, с невероятным звучанием — они были чем-то революционным и значительно продвинули вперед искусство звукоза-писи. Инновационные решения Royer продолжают пользоваться успехом у исполнителей, продюсеров и звуко-режиссеров в наше время».Компания Royer Labs создавалась с такой целью, чтобы вернуть ленточ-ные микрофоны в студии звукозаписи с помощью уникальной конструкции современного ленточного микрофона, созданной Дэвидом Ройером. Эта на-града свидетельствует о завершении целого этапа деятельности компании и подтверждает правильность всей той работы, которая была проделана для достижения этого. Ленточные микро-фоны были большей частью забыты сообществом звукорежиссеров, но руководители компании знали, на что они способны. Благодаря этой премии лозунг Royer Labs «Аналоговая тепло-та в цифровой век» становится более обоснованным, чем когда либо.

Page 12: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ruÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|201310

инсайд | новости рынка

Рекл

ама

МОН

ИТО

РЫ S

ON

ODY

NE

-

КАЧЕ

СТВО

, КОТ

ОРОЕ

МОЖ

НО

УСЛ

ЫШ

АТЬ

aWS 916: пульт с 16 фейдерамиКомпания Solid State Logic представила новое дополнение своей серии консолей AWS

В консолях AWS, появившихся в 2004 году, на одной рабочей поверхности сочета-ются технология SuperAnalogue от SSL

и аппаратные органы управления цифровыми рабочими станциями (DAW). Новый AWS 916 был разработан для того, чтобы возможности и преимущества линейки AWS стали доступнее широкому кругу пользователей; пульт предна-значен для частных и коммерческих студий, а также для учебы. В AWS 916 обеспечена такая же функциональ-ность, как и в AWS 924, c одной только разницей, что в корпусе установлены 16 каналов вместо 24. Возмож-но расширение пульта до полной 24-канальной версии с помощью установки дополнительного блока из 8 каналов, который продается отдельно.«16-канальная версия консоли AWS стоимостью 52,500 долларов идеально соответствует как рабо-чим, так и финансовым требованиям профессионалов музыки, — комментирует Пирс Плескитт, коммерческий директор SSL. — Кроме того, не у всех есть потреб-ность в ресурсах, предоставляемых нашими консолями большего формата, и многие понимают, что 16 каналов SuperAnalogue от SSL им более чем достаточно. Если вы прибавите сюда прекрасное взаимодействие с DAW, то увидите, что трудно найти на рынке что-то подобное.Используя ту же базу, что и 24-канальная модель,

Компания Lawo расширила линейку продукции, выпу-стив EDIT — программное

решение для радиопроизводства, в котором отражены ноу-хау, нако-пленные в течение более чем 40 лет разработки высококачественного звукового оборудования. EDIT — это мощный инструмент для создания полного спектра редакци-онного контента в радиовещании и содержит специальный инстру-мент для каждой задачи.С его «умной» системой подсказок и множеством рабочих режимов EDIT гарантирует более быстрое и эффективное выполнение произ-водственных задач. В программ-

ном обеспечении согласованы интуитивно понятный интерфейс пользователя с философией рабо-ты, которая сейчас преобладает в радиовещании, и оно легко адап-тируется к личным предпочтениям пользователя.Продукт может похвастаться целым комплексом продвинутых функций, таких как инновационное решение для создания дикторского голоса Reporter Box или одновременное использование нескольких фор-матов данных в одном и том же проекте. Обработка звуковых сигналов референсного качества обеспечивается интегрированными звуковыми процессорами, взятыми

из консолей серии mc2. Также в на-личии функция loudness (уровень громкости), соответствующая EBU R128 и ATSC A/85, которую можно использовать не только для измерений в реальном времени, но также для анализа громкости в архивных материалах (только пиков или целых фрагментов).EDIT можно использовать с целым диапазоном различного звукового оборудования, также он полностью совместим через свои стандартизо-ванные интерфейсы с существующи-ми решениями по организации баз данных в радиовещании. Для раз-личных сфер применения доступны различные версии программы.

новый AWS 916 предлагает вам суммирование SuperAnalogue, 16 микрофонных предусилителей SuperAnalogue, классический эквалайзер SSL на каж-дом канале, два назначаемых динамических процес-сора SSL, компрессор стереошины, автоматизацию TotalRecall и полноценный мониторинг в формате 5.1. В дополнение к встроенной классической системе автоматизации SSL в AWS 916 реализована система A-FADA с моторизованными фейдерами, которые управляются системой автоматизации вашей DAW.Кроме того, в AWS 916 есть Ethernet-порт для аппарат-ного управления всем окружением цифровой рабочей станции, плюс специальные кнопки управления транс-портом DAW, многофункциональный энкодер V-Pot с ин-дикацией положения и цифровыми полосками для под-писей. В нем также есть режим фейдеров DAW, органы управления глобальной и канальной маршрутизацией и встроенный TFT-монитор для управления плагинами.

lawo EditПрограммное обеспечение для радиовещания

Page 13: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 11

новости рынка | инсайд

Говорит neumann

107023, Россия, Москва Семеновская площадь, д. 1АТел.: (495) 620-4963, факс: (495) 620-4964www.sennheiser.ru

на п

рава

х ре

клам

ы

Выбирая сегодня микрофон для эфирной студии, мы обычно не ду-маем об экономии средств. В пер-

вую очередь сегодня думают о рейтинге, составной частью которого является звучание голоса в эфире. Хорошо звучащий голос — это в первую очередь качественный микрофон, например динамический Neumann BCM 705 или конденсаторный Neumann BCM 104.Оба микрофона, идентичные по виду и га-баритам (диаметр 64 мм, длина 85 мм, вес около 500 г), принадлежат к модель-ному ряду, разработанному специально для вещания, и отличаются оригинальным, эффективным с точки зрения выполняемых функций дизайном. Во-первых, их корпуса оборудованы вибростойкими подвесами с креплениями для пантографа. Среди аксессуаров — шарнирный подвес, обе-спечивающий возможность вращения в пределах угла 180°.Во-вторых, в BCM 705 и BCM 104 при-меняется эффективная многослойная защита от окружающего шума в доста-точно «бойкой» студийной атмосфере. Непосредственно перед капсюлем, смонтированным на эластичной рамке-держателе, имеется проволочная сетка с мелким сечением, служащая встро-енным поп-фильтром. Она не только

устраняет взрывные звуки, но и предот-вращает попадпние на мембрану микрочастиц. В-третих, оба микрофона представляют собой преобразователи градиента давления (имеют выраженную направленность, BCM 104 — кардио-идную, BCM 705 — суперкардиоидную). Здесь начинаются различия: в BCM 104 применяется конденсаторный капсюль, а в BCM 705 — динамический. Рассмо-трим недостатки и преимущества обоих типов в применении к вещанию.В динамическом капсюле электродвижу-щая сила (ЭДС) вырабатывается путем прямого преобразования звукового давления. Для этого метода, с одной стороны, характерны меньшие искажения и уровень наведенных помех. С другой стороны, чтобы обеспечить на выходе динамического капсюля напряжение, достаточное для прямого (без дополни-тельного предусилителя) подключения ко входу микшерного пульта, это звуковое давление должно быть довольно высоким. В общем случае при близком располо-жении к источнику звука — а для эфирной аппаратной это всегда так — направ-ленные микрофоны очень чувствительны к низким частотам. Можно этим вос-пользоваться, сделать голос глубже и задушевней, но чаще эффект близости (proximity effect) мешает, особенно, когда дело касается разборчивости. Его компенсируют, причем по-разному: с помощью акустических и механических конструкций, а также электрических фильтров, пассивных или активных. По-следний применяется в тракте усилителя BCM 104 (ФНЧ 100 Гц, 12 дБ/окт).Следует учитывать также, что, в отличие от динамических микрофонов, звуча-ние которых определяется в основном акустическими свойствами капсюля, в тракте конденсаторных есть предусили-тель. В BCM 104 он работает в линейном режиме при передаче частот до 20 Гц. Чтобы не портить картину, для повышения разборчивости в BCM 705 и BCM 104 применяются исключительно акустиче-ские фильтры, в результате АЧХ BCM 705

отличается небольшим подъемом по ВЧ в районе 2–9 кГц, а у BCM 104, вплоть до 3 кГц демонстрирующего ровную частот-ную отдачу, на более высоких частотах появляется «презенс» (не более 2 дБ).Благодаря простоте механической части динамические микрофоны во-обще и BCM 705 в частности дешевле, меньше подвержены воздействию влаги и колебаниям температур. Массивность мембраны динамического капсюля может стать причиной искажений АЧХ в области ВЧ вообще и фронтов сигнала в частности, но играет и положительную роль: меньше искажений при работе с громкими звуками, меньше риск воз-никновения обратной связи, меньше чувствительность к посторонним (вне оси направленности) звукам.В капсюлях конденсаторных микро-фонов используются мембраны ни-чтожно малой массы, за счет чего они обладают большей чувствительностью (24 мВ/Па — 4,8 мВ/Па с аттенюатором у BCM 104 против 1,7 мВ/Па у BCM 705) и практически линейной АЧХ. Если для компенсации эффекта близости не ис-пользуются резонансные фильтры, кон-денсаторный микрофон демонстрирует прекрасные переходные характеристи-ки и передает фронты без малейшего окрашивания. Для BCM 104 это так.Что у нас в сухом остатке? Neumann BCM 705 отлично справится с шутка-ми-прибаутками ведущих утреннего и дневного эфира радиостанции любого формата. А Neumann BCM 104 начиная с 16.00 и до рассвета придаст уверен-ности их чуть усталым голосам, добавит харизмы, когда ее не хватает в живом эфире. При этом не придется приносить в жертву такие незаметные на первый взгляд характеристики, как долговеч-ность и стабильность рабочих параме-тров. Neumann'ы служат долго, c техни-ческий стороны они совершенны. Это идеал, к которому стремились специали-сты компании Neumann, разрабатывая микрофоны серии Broadcast Line. Наши идеалы совпадают?

Page 14: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ruÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|201312

инсайд | новости рынка

Рекл

ама

МОН

ИТО

РЫ S

ON

ODY

NE

-

КАЧЕ

СТВО

, КОТ

ОРОЕ

МОЖ

НО

УСЛ

ЫШ

АТЬ

Пока еще использование звуковых носителей не ушло в прошлое, компания Denon

Professional предложила достой-ную новинку, которая предлагает широкие возможности управления воспроизведением аудиотреков. По-мимо воспроизведения CD-дисков DN-500C также позволяет исполь-зовать в качестве источника аудио iPod/iPhone/iPod Touch. Проигрыва-тель поддерживает функцию ‘power on play’ — автоматический запуск воспроизведения предварительно выбранного трека с iPod в момент, когда iPod начинает получать пита-ние от проигрывателя, а также имеет цифровую клавиатуру, с помощью которой можно быстро выбрать трек на CD или в плейлисте.Воспроизведение Audio CD и CD-R/RW дисков поддерживается с трека-

ми в форматах WAV и MP3, а также позволяет подключать различные внешние устройства — источники аудио, используя вход Aux на перед-ней панели: ноутбуки, смартфоны, MP3-проигрыватели и др. DN-500C также может воспроизводить до-рожки напрямую с проигрывателей iPod, которые устанавливаются в выдвигающийся док. Управлять вос-произведением треков можно при помощи кнопок на передней панели DN-500C или входящего в комплект инфракрасного пульта ДУ.Для воспроизведения аудио с iPhone и iPod touch можно управ-лять DN-500C с помощью при-ложения Professional Pitch Control App (доступно в App Store). Данное приложение имеет интуитивно понятный интерфейс и позволяет управлять различными параметра-ми воспроизведения аудиофайлов: от простого проигрывания треков, используя плейлисты и отбор по артисту, названию трека или альбо-ма, до настройки Pitch, включения Master Key и полного контроля воспроизведения, выбора трека и поиска по меткам Cue и фреймам.

Сам проигрыватель DN-500C также имеет встроенный счетчик BPM и ре-гулировку Pitch, поэтому он идеально подходит для использования в фит-нес- и танцевальных классах, а функ-ция Master Key дает возможность со-хранить тональность композиции при изменении темпа воспроизведения.Функция Programmable playback дает возможность создать специальный плейлист, который избавляет пользо-вателей от необходимости переме-щаться по альбомам и плейлистам, а функция cue позволяет выбрать по своему желанию точку начала воспроизведения для каждого трека. Функция EOM (End of Message) пред-упреждает пользователя о времени, оставшемся до окончания трека (в интервале от 10 до 90 секунд).DN-500C превосходно подойдет для большинства инсталляций средне-го масштаба, в которых требуется сочетать широкие возможности управления воспроизведением аудио и максимальную простоту оборудования в использовании, на-пример в фитнес-центрах, музыкаль-ных образовательных учреждениях и на многих других объектах.

По итогам 2012 года компания QSC вручила своим лучшим дилерам награду Quality, Service & Commitment Award. MixArt Distribution был в числе награж-денных. Данной наградой было отмечено интенсивное развитие сотрудничества между MixArt и QSC, а также значительный рост продаж MixArt в прошедшем году.

Вручение награды состоялось в рам-ках встречи дистрибьюторов QSC

из стран Европы, Ближнего Востока и Африки, которая прошла 20 марта 2013 г. в Брюсселе. Марк Бейли (Mark Bailey), директор по продажам в регионе EAME компании QSC, и Джо Фам (Joe Pham), президент и исполнительный директор QSC, по-здравили лучших дилеров 2012 года и вручили им памятные таблички. От лица MixArt Distribution награду получил коммерческий директор Александр Соловьев.

QUALITY, SERVICE & COMMITMENT AwARD 2012Mixart стал одним из лучших дистрибьюторов QSc по итогам года

Denon Professional выпустил CD/iPod проигрыватель DN-500C

обновление модельного ряда

Page 15: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 13

новости рынка | инсайд

ROLAND M-200I Уже в МоСквеПрезентация новой цифровой консоли совместно с журналом «Звукорежиссер»

Презентация пульта M-200i компании Roland, которую мы анонсировали в прошлом номере, состоялась 26 марта в московском клубе «Гоголь».

Журнал «Звукорежиссер» выступил информационным партнером этого мероприятия. Также партнером вечера являлась компания Coda Audio Russia, предоставившая свои компактные звуковые колонны CoRAY в качестве зву-коусилительной системы. Это было уже третье меропри-ятие Roland Systems Group (RSG) в данном месте. Надо отметить, что интерес публики остается высоким, и на знакомство с цифровым пультом M-200i пришло немалое количество специалистов, как начинающих, так и из-вестных звукорежиссеров, в том числе и авторов нашего журнала. Также на мероприятии присутствовали пред-ставители прокатных компаний. Те, кто впервые знакомились с продукцией RSG, выстрои-лись в очередь к пульту M-200i, а также к штатной консоли клуба Roland M-480, сравнивая самую дорогую модель цифровых пультов серии M и бюджетную новинку. О заме-не аналогого оборудования пультовой клуба «Гоголь» на цифровую консоль Roland M-480 мы написали подробно в рубрике «Клубы» (см. страницу 42). Многие из пришедших на презентацию уже не раз работали на пультах Roland и все же посетили данное мероприятие, чтобы пообщаться с коллегами за кружкой пива в свободный вечер. Сергей Борзов из компании Roland представил новинку, подробно рассказав о всех ее возможностях, далее выступили те, кто уже неплохо знаком с продукцией RSG, а также Андрей Бобров из Coda Audio Russia. Мероприятие прошло в при-ятной обстановке, без особого официоза, с беседами, обсуждением актуальных новинок и тенденций. Ре

клам

а

Page 16: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ru14 ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013

статьи об оборудовании и редакционный обзор

Техника

15СиСтемы ПеРСоНальНоГомоНитоРиНГа

Техника в этом номере

28PurEtonE MuSic

38k-tEk

40ПолезНые детали

Редакционный обзор персональ-ных мониторных микшеров и радиосистем.

Ушные вкладыши (in-ear) и беруши от британского производителя.

Микрофонные удоч-ки американской компании Klemme Technologies Inc.

Краткий обзор переферии. Здесь найдется местои «железу», и про-граммным решениям.

Page 17: Звукорежиссер №3/2013

1503|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ

cистемы персонального мониторинга | обзор

СиСтемы ПерСоНальНого моНиториНга

теМатика оБЗоров 2013

2011 февраль

2013 март

2013 апрель

2013 май

2013 июнь

2013 август

2013 сентябрь

2013 октябрь

2013 февраль

Бюджетные цифровые

пульты

Системы персонального мониторинга

Силовая дистрибуция

Сценические мониторы

архивация данных

цифровые мультикоры

и интерфейсы

Программные синтезаторы

Системы управления

Public adress

цифровые микрофоны

Программное обеспечение студий

звукозаписи

2013 ноябрь

2012 декабрь

В профессиональной музыкальной индустрии сценический мониторинг уже давно является необходимым

звеном звукового тракта. Из книжек про историю современной музыки мы знаем, что первоначально функцию P.A. и функцию мониторов выполняли инструментальные и вокальные усили-тели с подключенными к ним акустиче-скими системами. Когда музыка пришла на стадионы, стало ясно, что эта схема уже не работает. Со временем инстру-ментальные усилители стали выполнять в первую очередь роль приборов, участвующих в формировании звучания инструмента, а основной контроль для

музыкантов стал осуществляться при помощи отдельной мониторной систе-мы, включающей громкоговорители (напольные мониторы, сайдфилы и т.д.), усилители, а зачастую и отдельный мик-шерный пульт с приборами эквализации и обработки сигнала под управлением отдельного звукоинженера. Так как каждому из музыкантов оказалось же-лательным слышать микс, именно такой, какой ему нужно, стало ясно, что мо-ниторинг в идеале должен быть персо-нальным. Для каждого музыканта стали организовываться отдельные монитор-ные линии (миксы). Используя напольные мониторы, добиться по-настоящему

персонального (индивидуального) мони-торинга не представляется возможным, так как общий шум сцены (мониторы других исполнителей, бэклайн) сильно маскирует сигнал персонального микса. Со временем развитие индустрии при-шло к тому, что напольные мониторы, прострелы и прочее стали вытесняться наушниками и ушными вкладышами (in-ear), благодаря чему стало возмож-ным сделать мониторинг по настоящему персональным. Правда, существовала одна важная проблема, не позволя-ющая внедрить ушной мониторинг повсеместно — провода. Большинство артистов — люди мобильные, и поэтому нужно было искать беспроводные реше-ния. Со временем снижение стоимости радиосистем позволило значительно расширить внедрение персонального мониторинга, но оставалась еще одна второстепенная проблема: в низкобюд-жетном сегменте шоу-бизнеса очень редко существует возможность для использования отдельной мониторной консоли, а на недорогих аналоговых F.O.H. пультах, с которых управляются и мониторы, количество Aux сильно ограничено. Имея четыре свободных посыла, сложно создать качественный мониторинг для группы из семи человек, используя только in-ear.На данный момент в индустрии ситуация такова, что цифровые пульты повсемест-но вытесняют аналоговые, в том числе и в бюджетном сегменте. Современные цифровые консоли позволяют иметь за небольшие деньги довольно большие возможности, это касается и увеличения количества выходов, которые можно использовать как мониторные посылы.

Page 18: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ruÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|201316

обзор | cистемы персонального мониторингаМ

ОНИ

ТОРЫ

SO

NO

DYN

E -

КА

ЧЕСТ

ВО, К

ОТОР

ОЕ

М

ОЖН

О УС

ЛЫ

ШАТ

ЬРе

клам

а

за использование персонального мониторинга в звуковой индустрии активно ратуют врачи-аудиологисты. профессиональный долг людей этой профессии — не только помощь слабослышащим, но прежде всего профилактика здоровья слуха. термин «персональный мониторинг» (personal monitoring) звуковая индустрия явно заимствовала из аудиологии, где он применяется для описания процедуры многократной проверки параметров слуха конкретного пациента в целях выбора подходящего слухового аппарата. на сегодняшний день именно практическая необходимость защиты слуха музыкантов стала основным аргументом в пользу применения систем персонального мониторинга.

позволяющие музыкантам самим формировать свой собственный микс. Для этого используются персональ-ные цифровые микшеры со специальным интерфейсом, адаптированным для артиста. В них приходит сразу не-сколько сигналов (порой несколько десятков) и артист самостоятельно (персонально) микширует их для себя. Зачастую используется сеть Ethernet, что невероятно упрощает коммутацию.Последнее время именно подобные системы стало при-нято именовать «системами персонального мониторин-га», тогда как индивидуальные радиоканалы, в которые поступает один уже сведенный микс, называют систе-мами ушного мониторинга. Проблемы с терминологией налицо. На наш взгляд, чтобы грамотнее продемон-стрировать абсолютное различие этих типов обо-рудования и устранить путаницу, стоит ввести термин «радиосистемы для мониторинга», понимая под ними, традиционные «инэйры», а старое понятие «системы персонального мониторинга» закрепить исключительно за персональными микшерами. Слово «ушной» надо совсем исключить, так как наушники и ушные вкладыши используются в обоих случаях.Исходя из того, что устоявшаяся терминология в дан-ный момент нарушена, мы представляем в обзоре два совершенно разных типа оборудования, но служащие одной цели — индивидуальному сценическому мони-торингу. В дальнейшем, когда рынок персональных микшеров будет значительно расширен в нашей стра-не, будет сделан отдельный обзор для них, но пока они соседствуют с радиосистемами.

Тем самым становится возможным полный отказ от ис-пользования напольных мониторов и переход исклю-чительно на ушной мониторинг даже для начинающих артистов.Тут уже дело вкуса — многие музыканты, особенно «громких» жанров, предпочитают иметь на сцене «сте-ну звука». В небольших залах шум сцены очень сильно влияет на ту картинку, которую слышат зрители и звуко-режиссер, и это стало в некотором смысле частью эсте-тики звучания для групп, играющих панк-метал и т.п., но в последнее время даже очень «тяжелые» группы вместе со своими звукорежиссерами все чаще отказываются от этой «стены звука», переходя на ушной мониторинг и разворачивая гитарные кабинеты или даже пряча их в бэк-стейдж. Итак, в последние годы под системами персонального мониторинга было принято понимать беспроводные радиосистемы, состоящие из передатчика, приемника и наушников или ушных вкладышей (in-ear). Звукорежис-сер формирует персональный микс для каждого радио-канала исходя из пожеланий артиста. Но почему бы артисту не начать самому формировать для себя свой собственный микс, минуя промежуточную инстанцию? Если борьба с обратной связью (feedback) при созда-нии мониторного микса перестала быть насущной про-блемой, то, возможно, стоит отказаться от присутствия на площадке квалифицированного специалиста? Этот вопрос на данный момент остается открытым и актуальным для дискуссий. Современная индустрия на данный момент предоставляет готовые решения,

Page 19: Звукорежиссер №3/2013

1703|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ

cистемы персонального мониторинга | обзорМ

ОНИ

ТОРЫ SO

NO

DYNE

- КАЧЕСТВО

, КОТОРОЕ М

ОЖН

О УСЛЫ

ШАТЬ

Рекл

ама

Cистема персонального монито-ринга Allen & Heath ME совместима с цифровыми микшерными система-ми Allen & Heath iLive и GLD, а также цифровыми микшерными системами других производителей. Основным компонентом ME явля-ется персональный микшер ME-1, который позволяет управлять 42 ка-налами аудио (40 каналов, получае-мых с основного микшерного пульта, плюс микрофон окружающего звука и вход Aux), имеет интуитивно по-нятное управление и может гибко настраиваться в соответствии с по-желаниями пользователей. Также в систему входит хаб ME-U, который обеспечивает параллельное под-ключение нескольких микшеров ME-1 и интеграцию с микшерными системами других производителей по интерфейсам MADI, Dante или EtherSound. ME-1 способен принимать до 40 ка-налов аудио по кабелю CAT5 (моно или сгруппированных в стереопары), оснащен встроенным микрофо-ном окружающего звука и имеет локальный стереовход Aux. Функция объединения каналов в группы по-зволяет настраивать разные конфи-гурации системы, от самой простой конфигурации с двумя кнопками «Я и все другие» до конфигурации с использованием всех шестнадцати программируемых кнопок. При этом даже самая простая конфигурация с небольшим количеством кнопок

• Гибкая настройка• Интуитивно понятное управление• Компактность• Микширование до 40 каналов, получаемых с системы GLD или iLive• Совместимость с MADI, Dante и EtherSound• Последовательное подключение, параллельное подключение с использованием стандартных Ethernet-хабов (с поддержкой PoE)• 16 назначаемых кнопок• Вес: 900 г (вкл. держатель для наушников)

ОснОВные дОстОинстВа и преимущестВа

дает пользователю возможность управлять каждым каналом в мик-се. Конфигурацию системы и до 16 пользовательских пресетов мож-но сохранить на USB-накопитель для дальнейшего использования.ME-1 может либо питаться по кабе-лю CAT5 от хаба ME-U или стан-дартного Ethernet-хаба, поддержи-вающего PoE, либо подключаться к электросети при помощи входя-щего в комплект блока питания. На передней панели микшера ME-1 расположены органы управления — кнопки с подсветкой и энкодеры, а также OLED-дисплей, на котором отображаются параметры настро-ек и названия каналов (при подклю-чении к системам GLD и iLive назва-ния каналов с них автоматически передаются на ME-1). На задней панели корпуса ME-1 расположены

выходы для наушников и моновыход для подключения к мониторным акустическим системам, интерфейс USB, вход Aux и два интерфейса на

разъемах EtherCon с фик-сатором для каскадно-

го или параллельного подключения несколь-ких микшеров (парал-

лельное подключение реализуется с помощью

хаба ME-U или стандарт-ных Ethernet-хабов).

Хаб ME-U имеет на передней панели 10 интерфейсов на

разъемах EtherСon, каждый из которых обеспечивает передачу до 40 каналов аудио и питания при па-раллельном подключении несколь-ких микшеров ME-1. ME-U стан-дартно оснащается интерфейсной картой ME-D для подключения к системам GLD, iLive и устройствам AVIOM®A-Net®, также доступны

Allen & Heath Система персонального мониторинга MEИНФО: MixArt Distribution, ТЕл.: +7 495 956-90-93, E-MAil: [email protected] www.MixArt.ru

опциональные карты для под-ключения к цифровым микшерным системам других производителей по MADI, Dante или EtherSound. В комплект также входят кронштейн для установки микшера на микро-фонную стойку и держатель для наушников.

Page 20: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ruÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|201318

обзор | cистемы персонального мониторингаМ

ОНИ

ТОРЫ

SO

NO

DYN

E -

КА

ЧЕСТ

ВО, К

ОТОР

ОЕ

М

ОЖН

О УС

ЛЫ

ШАТ

ЬРе

клам

а

Roland Система персонального мониторинга M-48ИНФО: rolAnD Music llc russiA, Для ВСЕх РЕгиОнОВ РОССии ДЕйСТВуЕТ ЕДиный БЕСПлАТный кОнТАкТный ТЕлЕФОнный нОМЕР 8-800-555-15-51, www.rolAnDMuSiC.ru

M-48 относится к новому поколению персональных микшеров, позволяю-щих музыкантам оперативно управ-лять своим индивидуальным миксом в процессе выступления. Он обе-спечивает качественный мониторинг при работе в наушниках, in-ear или через активные акустические систе-мы. M-48 с равным успехом можно использовать как на концерте, так и в звукозаписывающей студии.M-48 позволяет управлять аудиосиг-налами до 40 каналов с помощью 16 стереогрупп и обеспечивает построение полностью независи-мого микса на основе одинакового набора аудиоисточников. Каждый исполнитель может выбрать любые источники звука и смикшировать их в необходимых ему пропорциях.Для создания персонального микса предусмотрена возможность с помощью регуляторов соответ-ствующей группы корректировать установки панорамы, трехполос-ного эквалайзера и встроенного ревербератора. Для защиты слуха от внезапных перепадов уровней сигнала предусмотрен лимитер. Благодаря использованию техно-логии REAC, полностью цифровая коммутация избавит от внешних наводок и обеспечит прозрачное звучание.Расположенные вокруг энкодеров линейки светодиоды обеспечива-ют удобную световую индикацию, облегчающую настройку различ-ных параметров даже при работе в условиях затемненной сцены. Встроенный микрофон поможет связаться с остальными музы-кантами, не снимая наушников, а также в случае необходимости прослушивать звуки окружающего пространства. К входу AUX можно подключить метроном или другой аудиоисточник, сигнал которого требуется ввести в микс.Благодаря новейшей разработке REAC Embedded Power (с помощью S-4000D) по одному кабелю CAT5e в M-48 возможны подача питания и передача 40 каналов звука, что значительно упрощает коммутацию. Выход на наушники выполнен на ми-ни-джеке и стандартном джеке 1/4”. К симметричным линейным выходам TRS можно подключить напольные или активные мониторы любых других типов. Дополнительный выход на мини-джеке служит для коммутации с устройством записи.

Входные каналы• Входы микшера: 40• Стереовход Aux: 1• Вход Ambient Mic.: 1Выходные каналы• Линейный стереовыход: 1• Стереовыход для наушников: 1аналогово-цифровые и цифро-аналоговые преобразователи• Частота сэмплирования: 96,0 кГц, 48,0 кГц или 44,1 кГц• Глубина цифровой обработки: 24 bitнелинейность аЧХ на аудиовыходах• Выходы для наушников 1 и 2: -4 дБ/+0 дБ (нагрузка 40 Ом, 150 мВт)• Линейный стереовыход (L/R): -2 дБ/+0 дБ (нагрузка 20 кОм, -6 dBu)уровень остаточных шумов (аттенюатор наушников в центре, IHF-A, typ.)• -88 dBu (Все регуляторы: мин.)• -87 dBu (Уровень Phones: 0 дБ, Уровень AUX: макс., уровни групп 1-16: мин.)• -86 dBu (Уровень Phones: 0dB, Уровень AUX: мин., Уровни групп 1-16: 0 дБ)• -72 dBu (Уровень Phones: макс., Уровень AUX: макс., Уровни групп 1-16: макс.)номинальный входной уровень• Вход AUX (L/R): -16 dBu (уровень: макс.)Входное сопротивление• Вход AUX (L/R): 10 кОммакс. входной уровень• Вход AUX (L/R): +2 dBu

номинальный выходной уровень• Линейный выход (L/R): -6 dBu (Уровень лин. выхода: 0 дБ, Нагрузка: 10 кОм)• Линейный выход REC (L/R): -12 dBu (Уровень лин. выхода: 0 дБ Нагрузка: 10 кОм)Выходное сопротивление• Выходы для наушников 1 и 2: 10 Ом• Линейный выход (L/R): 600 Ом• Линейный выход REC (L/R): 1 кОмрекомендуемое сопротивление нагрузки• Выходы для наушников 1 и 2: 16 Ом или больше• Линейный выход (L/R): 10 кОм или больше• Линейный выход REC (L/R): 10 кОм или большемакс. выходной уровень• Выходы для наушников 1 и 2: 250 мВт + 250 мВт (1 или 2, 1 кГц, нагрузка 40 Ом)• Линейный выход (L/R): +12 dBu (1 кГц, нагрузка 40 Ом)• Линейный выход REC (L/R): +6 dBu (1 кГц, нагрузка 40 Ом)разъемы• Порт REAC: RJ-45 EtherCon• Вход AUX (L/R): 1/8" TRS (стерео)• Линейный выход (L/R): 2 х 1/4" TRS• Линейный выход REC (L/R): 1/8" TRS (стерео)• Выход для наушников 1: 1/8" TRS (стерео)• Выход для наушников 2: 1/4" TRS (стерео)источник питания: DC +48 В (от S-4000D)потребляемая мощность: 13 Втразмеры (Ш х Г х В): 297 х 171 х 67 ммВес: 1.5 кг

теХниЧеские Характеристики

Page 21: Звукорежиссер №3/2013

1903|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ

cистемы персонального мониторинга | обзорМ

ОНИ

ТОРЫ SO

NO

DYNE

- КАЧЕСТВО

, КОТОРОЕ М

ОЖН

О УСЛЫ

ШАТЬ

Рекл

ама

Aviom Персональный микшер A-16IIИНФО: www.AvioM.CoM

Персональный микшер A-16II позво-ляет исполнителю самому создавать мониторный микс исходя из его индивидуальных предпочтений. При помощи персонального микшера исполнитель может контролировать уровень каждого инструмента, группы, панорамирование, ширину стереобазы и общую громкость. Есть возможность сохранить в па-мяти до 16 персональных пресетов. Сигнал с аналогового стереовыхода посылается на напольные мониторы, ушные вкладыши или на наушники.Персональный микшер A-16II полно-стью совместим со всеми прибора-ми Aviom серии AN. Длина кабеля между приборами может достигать 150 метров.Персональный микшер A-16II — последняя версия микшера A-16. Одно из обновлений — увеличение уровня выходного сигнала. Теперь даже студийные наушники с сопро-тивлением 600 Ом, подсоединен-ные к A-16II, будут звучать громко и чисто. Кроме того, микшер теперь сам автоматически определяет, моно- или стереоприбор подключен к его выходу. Когда моно-джек под-ключен к выходу микшера, прибор автоматически панорамирует пра-вый канал в левый, предотвращая короткое замыкание на выходном каскаде и сохраняя аккуратный баланс. Также добавлено несколько новых возможностей управления. Новый режим, названный Held Solo, позволяет исполнителю выбирать каналы, оставаясь в режиме Solo. Функция Global Trim обеспечивает уменьшение уровня сигнала на всех 16 каналах на 6 дБ одновременно. Также персональный микшер A-16II показывает на дисплее последний выбранный пресет, упрощая созда-ние и сохранение пресетов.

Персональный микшер A-16RРэковый персональный микшер A-16R имеет все возможности микшера A-16II плюс расширенные возможности коммутации. Симме-тричные выходы на задней панели выполнены на разъемах XLR и Джек. Имеются балансные стереоинсер-ты и дополнительный стереовход, контролируемый с передней панели. A-16R может сохранять и вызывать пользовательские установки через протокол MIDI. Разъемы MIDI in, Out и Thru находятся на задней панели. A-16R может также управляться от дистанционного контроллера

A-16CS. С помощью каждого такого контроллера можно управлять одним A-16R. Длина соединитель-ного кабеля CAT5 может достигать в этом случае 60 м. Персональный микшер A-16R подходит для работы с персональными радиомонитора-ми. Размещая A-16R в одном рэке с передатчиками, можно очистить сценическое пространство от лиш-ней коммутации. При использовании напольных мониторов вместе с ра-диомониторами или наушниками, например на сборных концертах, можно мгновенно вызывать необхо-димые пресеты вручную или по MIDI. Опционный контроллер A-16CS позволяет исполнителю контролиро-вать процесс создания микса прямо со своего места.

Спектр применения изделий AVIOM достаточно широк. Опытный инстал-лятор может отметить, что данные системы легко коммутируются с оптоволоконными системами, что позволяет использовать их и в других отраслях, где необходима передача сигнала на большие расстояния.

• 16-канальный микшер с полными регулировками каналов• Шестнадцать пресетов для хранения пользовательских миксов• Канал соло, mute и группа функций• Интуитивно понятный интерфейс, без меню и экранов для навигации

ОснОВные дОстОинстВа и преимущестВа

Page 22: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ruÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|201320

обзор | cистемы персонального мониторингаМ

ОНИ

ТОРЫ

SO

NO

DYN

E -

КА

ЧЕСТ

ВО, К

ОТОР

ОЕ

М

ОЖН

О УС

ЛЫ

ШАТ

ЬРе

клам

а

MOVEK Система персонального мониторинга myMixИНФО: www.MyMixAuDio.CoM

Movek myMix — это микшерный пульт, дающий возможность пользо-вателю создать собственный микс, который можно прослушивать как в наушниках, так и через динами-ки. Устройство снабжено двумя совмещенными линейными и микро-фонными входами, симметричными стереовыходами и гнездом для под-ключения наушников. Для создания myMix сети могут быть подключены друг к другу до восьми устройств. При этом в вашем распоряжении окажутся 16 звуковых каналов и во-семь отдельных стереомиксов. Си-стеме myMix не требуется наличие главного управляющего устройства, и это выгодно отличает ее от других. Несколько устройств myMix объ-единяются в сеть при помощи кабеля Ethernet CAT5 и коммутатора Fast Ethernet 100Мбит/с. Когда устрой-ство myMix подключается в сеть, сиг-налы его каналов входа (микрофона или инструмента) отображаются на всех остальных устройствах, давая возможность каждому пользова-телю создавать свой собственный микс, не вмешиваясь в творческий процесс других участников группы. При помощи устройства myMix вы можете записывать до 18 треков многоканального аудио на допол-

• сопротивление (микрофонный вход / линейный вход) 2 кОм/20 кОм• регулятор чувствительности входа (микрофонный вход) от +4 дБ до +60 дБ• регулятор чувствительности входа (линейный вход) от -16 дБ до +40 дБ•максимальный входной уровень +14 дБ/+34 дБ• Частотный отклик от 20 Гц до 20 кГц (+0 дБ, -1 дБ)устройства выхода • сопротивление (линейный выход/наушники) балансный источник на 75 Ом/20 кОм для 16 Ом• максимальный выходной уровень (линейный выход) +21 дБ• Отношение сигнал/шум 104 дБ• коэффициент нелинейных искажений плюс шум <0,022%• Взаимные помехи (лево-право) <-80 дБ• максимальная аттенуация мьютирования >100 дБ• сетевые подключения • тип сети Fast Ethernet 100Мбит/с• кабель САТ5• Латентность системы 4 мс• аЦ/Ца преобразование 24 бит• карта памяти SD или SDHC• Формат записи WAV, 24 бит, частота сэмплирования 48 кГц• разъем микрофона балансный XLR (1 земля, 2 «горячий» сигнал, 3 «холодный» сигнал)• Линейный разъем балансный джек 1/4 дюйма (кончик — посыл сигнала, кольцо — возврат сигнала, гильза — земля)• Линейный штекер балансный джек 1/4 дьюйма (кончик — посыл сигнала, кольцо — возврат сигнала, гильза — земля)• Штекер наушников 3,5 мм стереоджек• сетевой кабель разъем RJ45Физические характеристики:• Габариты устройства(исключая крепление к микрофонной стойке) ШхВхГ 134 мм x 171 мм x 60 мм• Вес: 0,5 кг

теХниЧеские Характеристики

нительную SD или SDHC-карту. При этом два трека предназначены для точной копии вашего личного микса со всеми эффектами, панорамой, громкостью и тембром. Остальные треки (до 16) записываются с преду-силителей других устройств сети без изменений и в дальнейшем могут быть обработаны на выбранном вами программном обеспечении для записи звука. Ваше аудио будет сохранено в виде звуковых файлов (24 бит/48 кГц) с пометкой времени формата .wav.

Page 23: Звукорежиссер №3/2013

2103|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ

cистемы персонального мониторинга | обзорМ

ОНИ

ТОРЫ SO

NO

DYNE

- КАЧЕСТВО

, КОТОРОЕ М

ОЖН

О УСЛЫ

ШАТЬ

Рекл

ама

Audio-Technica радиосистема для мониторинга M3ИНФО: MixArt Distribution, ТЕл.: +7 495 956-90-93, E-MAil: [email protected] www.MixArt.ru

Audio-Technica M3 — профессио-нальная радиосистема для монито-ринга, предлагает до 1321 выби-раемых UHF каналов, имеет яркие хорошо читающиеся LCD-дисплеи и на передатчике, и на приемнике для выбора настроек.

Компоненты системы M3:Наушники EP3 — ушные вкладыши обеспечивают качественный звук и надежную изоляцию от сторонних звуков.Стереопередатчик M3T — бес-проводной UHF передатчик, имеет LCD-дисплей и до 1321 выбираемой частотыСтереоприемник M3R — легкий body-pack приемник, имеет LCD-дисплей, регулятор Personal Mix.Система M3 имеет функцию Personal Mix Control, которая позволяет неза-висимо настраивать уровень и соот-ношение двух сигналов (например, вокал/инструменты). До 16 систем M3 могут исполь-зоваться одновременно, любое количество приемников M3R может работать на одной и той же частоте с одним передатчиком M3T.

• Качественный звук позволяет музыкантам на сцене хорошо слышать себя даже при небольшой громкости• 1321 выбираемый UHF-канал, функция автоматического сканирования частот• До 16 систем могут работать одновременно в одной полосе частот • Три режима работы приемника: Personal Mix, стерео, моно• Регулятор Personal Mix на приемнике дает возможность пользователям настраивать уровень и соотношение двух сигналов (например вокал/инструменты)• LCD-дисплей отображает пошаговое меню для настройки параметров• Выход XLR loop позволяет передавать сигнал

ОснОВные дОстОинстВа и преимущестВа

с системы на микшерную консоль, дополнительную систему in-ear мониторинга или записывающие устройства без потери качества сигнала• Настраиваемый Squelch устраняет нежелательную статику• Многоуровневый лимитер защищает слух пользователей от неожиданных скачков громкости• Любое количество приемников может работать на одной частоте• Ушные вкладыши Audio-Technica со специально раз-работанными драйверами обеспечивают качествен-ное воспроизведение звука и надежную изоляцию• Набор резиновых наконечников для наушников трех разных размеров• Aux-вход для микрофона окружающего звука, клик-трека, иных устройств

SENNHEISER радиосистема для мониторинга EW 300 IEM G3ИНФО: ООО «Сеннхайзер аудиО», ТЕл.: (495) 620-49-63, ФАкС: (495) 620-49-64, E-MAil: [email protected] www.SEnnhEiSEr.ru

Комплект системы персонального мониторинга Sennheiser ew 300 IEM G3-G серии evolution G3 включает в себя наушники IE 4, портативный стереоприемник EK 100 IEM G3 и рэковый стереопередатчик SR 300 IEM G3. Диапазон радиочастот 566 — 608 МГц.Персональный приемник оснащен системой Adaptive-diversity — кабель наушников используется как вторая антенна для безупречного приема сигнала. Через Ethernet-порт много-канальными системами персональ-ного мониторинга можно управлять с помощью программы Wireless Systems Manager.

Наушники IE 4Наушники комплектуются сменными ушными вкладышами трех размеров, что позволяет осуществлять индивиду-альную подгонку наушников. В резуль-тате наушники хорошо защищают от воздействия окружающего шума и имеют хорошую отдачу по НЧ.

• количество каналов 12• приемник EK 100 IEM G3-G• передатчик SR 300 IEM G3-G• диапазон рЧ G (566 — 608 МГц)• пиковая девиация +/– 48 кГц• Отношение сигнал/шум >110 дБ (приемник), > 90 дБ (передатчик)• полный коэффициент гармоник THD <0,9%• мощность передатчика 10/30 мВт• диапазон звуковых частот 25 — 18000 Гц• мощность аудиовыхода: 12 мВт (32 Ом)

теХниЧеские Характеристики

Рэковый стереопередатчик SR 300 IEM G3Рэковый стереопередатчик обору-дован двумя сквозными выходами, которые позволяют передавать сиг-нал с микшерного пульта на другие устройства. Пятиполосный пара-метрический эквалайзер позволяет дополнительно управлять звуковыми характеристиками. Благодаря расширенному диапазону воспро-изводимых частот (25 — 15000 Гц) звук, который слышат исполнители, является реалистичным и живым.

Портативный стереоприемник EK 100 IEM G3Все передатчики evolution G3 можно легко синхронизировать с EK IEM 100 G3 через ИК-интерфейс простым нажатием кнопки. Этот компактный ресивер имеет широкий спектр возможностей, позволяющих ему адаптироваться к любым условиям, обеспечивая надежный прием. После использования ресивер может по-мещаться в зарядное устройство для зарядки аккумуляторной батареи.

Page 24: Звукорежиссер №3/2013

www.625-net.ruÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|201322

обзор | cистемы персонального мониторингаМ

ОНИ

ТОРЫ

SO

NO

DYN

E -

КА

ЧЕСТ

ВО, К

ОТОР

ОЕ

М

ОЖН

О УС

ЛЫ

ШАТ

ЬРе

клам

а

SM PRO AUDIO радиосистема для мониторинга W.A.S.P.ИНФО: www.SMProAuDio.CoM

W.A.S.P. — ушная мониторная система, которая включает полное управление через USB для всех DSP-параметров. Их также можно сохранять на USB-носитель. W.A.S.P. имеет два режима Master и Slave, в режиме Master может использоваться драйвер USB Flash, при режиме Slave может под-соединяться к компьютеру и через поставляемое программное обеспечение все DSP параметры могут на-страиваться и сохраняться. Waves™ алгоритмы:

MaxxVolume MaxxBass MaxxTrebleMaxxEQ MaxxStereo

• Выход джек для наушников на передней панели • Частотный диапазон: 720-865 МГц• полоса пропускания: 25 МГц • режим FM стереомодуляции • Выходная мощность: <10 мВт - <100 мВт • Частотные характеристики: 50-15 000 Гц

Характеристики передатЧика MX1T:

• две антенны • соотношение сигнал/шум более чем 90 дБ• Частотный диапазон: 720-865 МГц• полоса пропускания: 25 МГц • максимальный диапазон отклонения: ±68 кГц • Чувствительность: -107 dBm • уровень подавления: -100 dBm -90 dBm -70 dBm T.H.D. 1% • соотношение сигнал/шум: 94 dBA • Частотные характеристики: 80 Гц - 15 кГц ±3 дБ • стереоразделение: 35 дБ• Выход: джек 3,5 мм • Выходная мощность: 2X50 мВт • сопротивление: 16 Ом • питание: 2 АА батарейки • потребление: 150 мA

Характеристики приемника MX1R:

MiPro радиосистема для мониторинга MI-808R 6A/MI-808T 6AИНФО: www.MiPro.CoM.tw

Комплект диверситивной радиоси-стемы ушного мониторинга в пла-стиковом кейсе. Стереопередатчик MI-808T выполнен в металлическом корпусе, компактный стереоприем-ник MI-808R — в корпусе из проч-ного магниевого сплава. Диапазон УВЧ, 6A (620 - 644 МГц), 16 каналь-ных пресетов.

Приемник MiPro MI-808R 6AПоясной стереофонический при-емник системы ушного мониторинга диапазона УВЧ. Каждый приемник способен быстро перестраивать-ся в пределах диапазона 24 МГц, используя 16 заранее настроенных частот. Приемник MI-808r использу-ет улучшенную технологию разне-сенного приема true diversity на двух антеннах, устраняющую явления выпадения сигнала и улучшаю-щую стабильность принимаемого сигнала. Этот высококачественный приемник работает в моно- или стереорежимах. Корпус выполнен из особо прочного и легкого магние-вого сплава.

Передатчик MI-808T 6AMI-808T — профессиональный полурэковый стереопередатчик, работающий в УВЧ-дипазоне. В MI-808T использованы передовые

технологии, которые в последнее время применяются в разработках приборов высокой эффективности радиочастотной передачи. Эти профессиональные передатчики производятся в жестком металличе-ском корпусе и имеют возможность установки в рэк.

• диапазон несущей частоты: УВЧ 6A (620-644 МГц)• тип колебаний: PLL-синтез• стабильность: ±0.005% (0-50)• Ширина полосы: 24 мГц• система приема: Диверситивная• Чувствительность: 2 мкВ входной сигнал, сигнал/шум >58 дБ (моноаудио)• максимальный диапазон девиации: ±68 кГц• Отношение сигнал/шум: 94 дБ (A)• коэффициент нелинейных искажений: <0.5% при максимальной дивиации)• Частотный диапазон: 80 Гц-15 кГц ±3 дБ• максимальный выходной уровень: (32 Ом): 2x50 мВт при 1 кГц (К.Н.И. 3%)• Шумоподавление: Уровень шумоподавления: регулируемый диапазон 2-100 мкВ• DC-питание: Батарейки АА, 2 шт• Вес: 128 г

Характеристики передатЧика MX1T:

• диапазон несущей частоты: УВЧ, 6A (620 - 644 МГц)• Ширина полосы: 24 мГц• тип колебаний: PLL-синтез• Шаг настройки канала: 25 кГц• стабильность: ±0.005%• тип модуляции: FM стерео• диапазон модуляции: Pilotone ±4 кГц• Выходная мощность: низ: <10 мВт, верх: <100 мВт (нагрузка 50 Ом)• максимальный диапазон девиации: ±40 кГц• диапазон частот: 80 Гц-15кГц ±3 дБ• коэффициент нелинейных искажений: <1% (при максимальной дальности отклонения на 1 кГц)• аудиовход: Линейный х2, комбинированный разъем 1/4" джек /XLR• аудиовыход: 1/4" джек х 2• Выход на наушники: Стерео 1/4" джек с регулировкой громкости• сопротивление выхода на наушники: больше или равно 16 Ом• разъем антенны: TNC (сопротивление 50 Ом)• Вес: 1,1 кг

передатЧик MI-808T

• T.H.D. <0,5% • аудиовыходы: 2 линейных, XLR • аудиовход: 2 х 6,3 мм джека • сопротивление: >16 Ом

Page 25: Звукорежиссер №3/2013

Рекл

ама

Page 26: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru24

от Zodiac к Mdna

Нам всегда виделось необходимым публиковать периодически в нашем журнале интервью с успешными звукорежиссерами, «звездами» нашей профессии. Несомненно, Мэтт Нейпир, отработавший с Мадонной несколько туров за последние годы и имеющий внушительный список артистов за своими плечами, представляет для нас безусловный интерес. Интервью получилось небольшим, так как наша беседа была ограничена по времени, но, я надеюсь, среди ответов Мэтта, читатель найдет именно то, о чем сам хотел бы спросить у него в первую очередь.

Матт, расскажи для начала о том как ты пришел в профессию и как вообще это обычно происходит на Западе?Сейчас большинство из тех, кто хотят стать звукорежиссерами, изначаль-но делают свой профессиональный выбор и поступают в высшие учеб-ные заведения на соответствующий факультет. Но 20 лет назад, когда я начинал, такого еще не было; мне пришлось с головой окунуться в му-зыкальную жизнь Англии. Я поступил в один из колледжей Оксфорда на геологический факультет. В этом горо-

интерВЬЮ

де был клуб с залом на 700 человек, в котором выступали все более-менее значимые группы, оказавшиеся на гастролях в Оксфорде. Я устроился туда на работу в каче-стве гардеробщика. Через некоторое время завел знакомство с местным звукорежиссером, он также был кла-вишником в одной группе. Как-то раз они поехали в тур и ему нужна была подмена, за один час он мне объ-яснил, как делать микс, какие кнопки нажимать, какие ручки крутить, и так я начал работать тем, кем работаю сейчас. В Оксфорде я имел дело

с огромным количеством популяр-ных тогда в Великобритании групп. У нас выступали: Super Furry Animals, Transglobal Underground, молодые Oasis и Blur, вообще большинство из тех, кого позже стали называть звез-дами брит-попа. У нас тогда возникла группа Unbelievable Truth, в которой главным вокалистом был младший брат Тома Йорка из Radiohead. Вот с этой группой я и уехал из Оксфорда. Мы поехали в тур на очень скром-ных условиях, в маленьком фургоне, буквально сидя на оборудовании. Тур длился два года, мы ездили по Англии,

Текст интервью Сергей Ермаков

Page 27: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 25

интервью

мэтт Нэйпир (Matt napier)

родился в ливерпуле в 1972 году. в начале 90-х учился в колледже оксфорда. в это же время начал работать в главном и единственном крупном клубе этого города — Zodiac, который известен в том числе и тем, что в нем начинали свою карьеру Radiohead и сняли в стенах этого клуба клип на песню Creep. С 1999 года начал работать в прокатных компаниях, сначала в Skan PA hire Ltd, а позже и в Britannia Row Productions Ltd. в 2000 году работал на крупнейшем многомесячном шоу The Millennium Dome в лондоне. С 2001 года работал в турах с многими поп-звездами как мониторный звукорежиссер, как звукорежиссер F.O.h. и как продакшн-менеджер. Среди его артистов — Leftfield, Outkast, James Brown, Richard Ashcroft, Melanie C, Primal Scream, George Michael, Kylie Minogue. последние годы работает мониторным звукорежиссером в турах Мадонны.

Page 28: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru26

интервью

К вопросу об инпутлисте Мадоннына прошедшем семинаре компании «Арис» было озвучено, что в нем 114 каналов. Так, что же там? Мэтт любезно предоставил для наших читателей инпутлист и дал необходимые комментарии. В нем все же не 114, а 112 каналов. не будем заострять внимание на большинстве из реплик Мэтта, так как, внимательно глядя на инпутлист, большинству специалистов все становится понятно, отметим лишь, что каналы 23–25, это гитары Мадонны, последний из них — гитарный кабинет расположенный вне сцены. каналы 44–47 предназначены «для цыган». Микрофоны 61–66 имеют одинаковое назначение — в ходе шоу Мадонна стала использовать 6 разноцветных микрофонов. канал 67 — для отдельных бэк-вокалистов. канал 72 — просто запасной микрофон на запасной частоте. каналы 73–82 — плейбэки от музыкантов. 83–84 — вокал

Мадонны, обработанный ее персональным инженером эффектов (возврат с эффектов). 85-й канал — фонограмма голоса Мадонны, используется только на саундчеках и репетициях в отсутствии Мадонны, на концертах он не используется ни при каких обстоятельствах, любой зритель может в этом убедиться, слыша усталое дыхание певицы под конец концерта. 88-й канал используется для персонального мониторинга Мадонны в тех случаях когда ей нужно вступить сольно или с барабанами без прочих инструментов. Чтобы лучше чувствовать тональность, туда подается, например, фортепиано.каналы 89–96 тоже активно используются, это дополнительные линии для отдельных гитар, в некоторых песнях во время исполнения происходит смена инструментов и эффектов, из-за этого меняется уровень звука. 97–105 —

каналы от персонального инженера эффектов вокала Мадонны для f.o.h. Причем Autotune используется лишь эпизодически, только в качестве эффекта. В канал 106 приходят все технические микрофоны для связи, в том числе и от всех музыкантов и отправляются на f.o.h.каналы 109–112 служат на случай катастрофы — если в мониторный пульт перестанут приходить сигналы со сцены, то в мониторы будет роздан микс зала, и наоборот, если на f.o.h. перестанут приходить сигналы со сцены, туда пойдет микс с мониторного пульта. Эти каналы не разу не были задействованны.но стоит отметить, что в мониторную консоль SD7 приходит еще больше сигналов, чем указано в инпутлисте, туда скоммутированы по MADi 28 каналов обработки, с которыми работает Шон — инженер эффектов для вокала Мадонны.

Multi Instrument Microphone Stand1 KICK 91 Beta 91 N/A2 KICK 52 Beta 52a SHORT R-BASE3 SNARE 1 TOP SM57 N/A4 SNARE 1 BOTTOM SM57 N/A5 SNARE 2 TOP SM57 N/A6 SNARE 2 BOTTOM SM57 SHORT R-BASE7 SNARE 3 Beta 98a N/A8 HI HAT At 4041 N/A9 TOM 1 BETA 98A N/A

10 TOM 2 BETA 98A N/A11 TOM 3 BETA 98A N/A12 TOM 4 BETA 98A N/A13 OH SR AKG 414 N/A14 OH SL AKG 414 N/A15 RIDE At 4041 SHORT R-BASE16 SAMPLE KICK PASSIVE RADIAL DI N/A17 SAMPLE SNARE PASSIVE RADIAL DI N/A18 SMAPLES L PASSIVE RADIAL DI N/A19 SAMPLES R PASSIVE RADIAL DI N/A20 MONTE GTR SR SM57 Z Bar21 MONTE GTR SL SM57 Z Bar22 MONTE ACOUSTIC PASSIVE RADIAL DI N/A23 M ELETRIC SM57 Z Bar24 M ACOUSTIC PASSIVE RADIAL DI N/A25 M OFF STAGE SM57 Z Bar26 RICKEY 1 L PASSIVE RADIAL DI N/A27 RICKEY 1 R PASSIVE RADIAL DI N/A28 RICKEY 2 L PASSIVE RADIAL DI N/A29 RICKEY 2 R PASSIVE RADIAL DI N/A30 RICKEY 3 L PASSIVE RADIAL DI N/A31 RICKEY 3 R PASSIVE RADIAL DI N/A32 RICKEY 4 L PASSIVE RADIAL DI N/A33 RICKEY 4 R PASSIVE RADIAL DI N/A34 KEVIN KEY 1 L PASSIVE RADIAL DI N/A35 KEVIN KEY 1 R PASSIVE RADIAL DI N/A36 KEVIN KEY 2 L PASSIVE RADIAL DI N/A37 KEVIN KEY 2 R PASSIVE RADIAL DI N/A38 KEVIN KEY 3 L PASSIVE RADIAL DI N/A39 KEVIN KEY 3 R PASSIVE RADIAL DI N/A40 KEVIN KEY 4 L PASSIVE RADIAL DI N/A41 KEVIN KEY 4 R PASSIVE RADIAL DI N/A42 MONTE VOCAL e935 TALL R-BASE43 KEVIN VOCAL e935 TALL R-BASE44 Guest Instrument 1 PASSIVE RADIAL DI N/A45 Guest Instrument 2 PASSIVE RADIAL DI N/A46 Guest Instrument 3 PASSIVE RADIAL DI N/A47 Guest Instrument 4 PASSIVE RADIAL DI N/A48 Wide Ambient L MKH-60 TALL R-BASE49 Wide Ambient R MKH-60 TALL R-BASE50 Center Ambient L At 4041 TALL R-BASE51 Center Ambient R At 4041 TALL R-BASE52 SPARE LINE MONO XLR N/A53 SPARE LINE 1 L XLR N/A54 SPARE LINE 1 R XLR N/A55 SPARE LINE 2 L XLR N/A56 SPARE LINE 2 R XLR N/A57 SPARE LINE 3 L XLR N/A58 SPARE LINE 3 R XLR N/A59 SPARE LINE 4 L XLR N/A60 SPARE LINE 4 R XLR N/A61 MADONNA 1 SKM 5200 TALL R-BASE62 MADONNA 2 SKM 5200 TALL R-BASE63 MADONNA 3 SKM 5200 TALL R-BASE64 MADONNA 4 SKM 5200 TALL R-BASE65 BG VOCAL 1 SKM 5200 TALL R-BASE66 BG VOCAL 2 SKM 5200 TALL R-BASE67 BG VOCAL SPARE SKM 5200 TALL R-BASE68 GUEST 1 SKM 5200 TALL R-BASE69 GUEST 2 SKM 5200 TALL R-BASE70 GUEST 3 SKM 5200 TALL R-BASE71 GUEST 4 SKM 5200 TALL R-BASE72 SPARE RF SKM 5200 N/A73 DRUM LOOP L XLR N/A74 DRUM LOOP R XLR N/A75 DRUM FX L XLR N/A76 DRUM FX R XLR N/A77 KEYS L XLR N/A78 KEYS R XLR N/A79 GTR L XLR N/A80 GTR R XLR N/A81 BACKGROUNGDS L XLR N/A82 BACKGROUNGDS R XLR N/A83 TAPE VOCAL L XLR N/A84 TAPE VOCAL R XLR N/A85 MONO VOCAL XLR N/A86 CLICK (Band) XLR N/A87 CLICK (M) XLR N/A88 CUE (M) XLR N/A89 Pt Spare XLR N/A90 Pt Spare XLR N/A91 Pt Spare XLR N/A92 Pt Spare XLR N/A93 Pt Spare XLR N/A94 Pt Spare XLR N/A95 Pt Spare XLR N/A96 Pt Spare XLR N/A97 SEAN FX 1 L From Mon Stage C15 N/A98 SEAN FX 1 R From Mon Stage C16 N/A99 SEAN FX 2 L From Mon Stage C17 N/A

100 SEAN FX 2 R From Mon Stage C18 N/A101 SEAN FX 3 L From Mon Stage C19 N/A102 SEAN FX 3 R From Mon Stage C20 N/A103 SEAN FX 4 L From Mon Stage C21 N/A104 SEAN FX 4 R From Mon Stage C22 N/A105 SEAN AUTOTUNE From Mon Stage C23 N/A106 TALK SUB MIX From Mon Stage B7 N/A107 VIDEO L From Video N/A108 VIDEO R From Video N/A109 MON MIX L From Mon Stage B7 N/A110 MON MIX R From Mon Stage B8 N/A111 FOH MIX L From Foh Stage B15 N/A112 FOH MIX R From Foh Stage B16 N/A

NOTE: KT OUTPUTS1 VIDEO WORLD2 FOH3 MON4 RECORD

играя в совсем небольших клубах по 10–15 концертов в месяц. В 1999 году я начал работать в прокатной компании Skan PA Hire Ltd в Рединге. Сейчас это очень известная компания, они работа-ют с Muse и т.п., но тогда они были совсем небольшими. Самый значительный проект того периода—вторая сцена на фестивале Гластонбери, я там работал в качестве F.O.H. инженера. В том же году произошел очень важный шаг в моей карьере — контракт на полтора года с New Millennium Experience Company, и я оказался в числе звукоин-женеров крупнейшего проекта тех лет — The Millennium Dome.

Расскажите подробнее, что это былоЭто огромное выставочное мероприятие проходившее с 1 января по 31 декабря 2000 года под огромным куполом. Арена O2 помещалась внутри этого купола. Там про-ходило постоянно очень много музыкальных мероприятий: по три шоу в день. За время работы на проекте я завел немало зна-комств.Главным звукоинженером The Millennium Dome был Райт Фест, и я частенько работал как его ассистент, он один из крупнейших специалистов в UK. Райт также был звукоре-жиссером Spice Girls, и когда после оконча-ния проекта в 2001 году я начал обзванивать знакомых в поисках работы, Райт предложил устроить меня к Эмме Бантон, к тому време-ни Spice Girls распались, и она была первой из них, кто начал сольную карьеру.

Как выглядела работа с крупным поп-артистом в 2001 году, какое ис-пользовалось оборудование, какова разница между тем временем и тем, что сейчас?Надо признать, что качество звука на кон-цертах за последние 12 лет изменилось до неузнаваемости. По моему мнению, сейчас люди на концертах слышат практически то же самое, что и дома на студийных запи-сях. Это я говорю касательно поп-музыки. Рок-музыка в некотором смысле проще, там очень важен драйв от живого выступления. А с поп-музыкой сложнее, если у тебя плохая консоль или P.A., то практически невозможно передать «красивость» звучания. У нас не было в туре своей собственной консоли, и я пользовался разными пультами—теми, кото-рые оказывались на площадках.

А что у вас было в райдере?Да, я имел райдер, но я никогда не получал его! Там был к примеру Heritage, но мне ставили Allen & Heath. О том, какое будет оборудование, продюсеры договаривались заранее и звукорежиссер узнавал об этом только в последний момент. Надо понимать разницу в уровне туров, когда я начал рабо-тать с Эммой, выступления проходили в до-вольно небольших залах. В принципе сейчас то же самое, артистам небольшого уровня приходится договариваться с продюсера-ми шоу о компромиссах, а те, кто уровнем выше, могут позволить возить оборудование с собой, либо диктовать жесткие условия.

Page 29: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 27

интервью

С цифровыми пультами все стало гораз-до проще, ты просто загружаешь свою сессию, а в аналоговую эру приходилось каждый раз приспосабливаться к суще-ствующим условиям.

Когда ты окончательно перешел на цифру?Это произошло в 2003 году. Я был в туре на F.O.H., а также продакшн-менеджером и выбрал цифровой пульт, потому что у нас был небольшой бюджет и мы могли использовать всего одну фуру, в которой мы везли и звук, и свет, и бэк-лайн. То есть места в ней было совсем мало, поэтому я выбрал DiGiCo D5 для себя и Yamaha DM2000 для мониторов. В следующем туре места в транспорте было больше, и я взял с собой уже Yamaha PM1D.

И с тех пор ты уже не возвращался к аналогу?Больше не возвращался, потому что я работаю с поп-музыкой. Хотя, конечно, мечтаю поработать с какой-нибудь очень хорошей живой группой, никогда не ис-пользующей плейбэк. Я бы заказал себе пульт Midas XL4 и много разных велико-лепных приборов. Хотя уверен, что мне бы очень сильно не хватало тех воз-можностей, к которым привык, работая с цифровыми пультами, и я бы скоро вер-нулся к DiGiCo SD7, на котором работаю последние годы.

На твой взгляд, какие бренды сей-час наиболее актуальны в мире? Я имею в виду консоли, P.A. и про-чее оборудование. Что сейчас является наиболее райдерным?Среди систем звукоусиления это d&b J и L'Acoustics K1 и до сих пор V-Dosc. Имеется много хороших отзывов об Adamson и Martin Audio, в любом случае все современное оборудование гораздо лучше того, что выпускалось 10 лет назад, и я считаю, что даже из недорогого обо-рудования сейчас можно выжать очень приличный звук. Что касается цифровых пультов, я умею пользоваться очень многими, но только ни у одного из них нет таких возможностей, как у SD7, поэтому я использую именно его. Вообще серия SD очень удобно спроектирована. Я толь-ко что первый раз в жизни увидел SD5, но мне это не помешало провести семинар о нем. Стоит отметить, что я не эндорсер DiGiCo, у меня нет с ними контракта.

А что насчет мониторов?Работая с поп-музыкой, я использую только ушные мониторы. Для музыкан-

тов также добавляю сабвуферы, для танцоров необходимы сайдфилы. Лично мне нравятся ушные мониторы Ultimate Ears калифорнийского производства. В них применена такая технология, что вне зависимости от размеров органов слуха, звучание остается одинаковым. Сотрудники компании очень качественно делают индивидуальные модели, собирая массу информации об особенностях органов слуха клиентов. В качестве радиоканалов я выбираю Sennheiser. Нам очень много проблем в работе доставляет широко развитое цифровое телевидение, невероятно много сложно-стей с подбором радиочастот: у Мадон-ны я использую более 50 радиоканалов.

Нашим читателям интересно было бы знать, как подготавливается со-временное поп-шоу высочайшего уровня на примере Мадонны.Репетиции длятся три месяца. Первые во-семь недель по утрам репетируют только музыканты, а после полудня до ночи толь-ко танцевальная труппа. И потом семь или восемь недель все вместе. В ходе репетиций шоу прогоняется целиком по нескольку раз, и к дню первого концерта все полностью готовы.

Сколько звукового технического персонала задействовано непо-средственно в работе с артистом?Всего нас 11 человек. Два звукоре-жиссера шоу и инженер по эффектам Шон, который, конечно, тоже является звукорежиссером, но все же студийным, так как он предварительно всю свою работу программирует в студии и во

время концертов выполняет инженер-ную функцию. Я с ним работаю вместе на одной консоли во время шоу. В по-следнем туре появилась возможность использовать небольшое расширение («крыло») EX-007 для SD7, и теперь мы даем его Шону, чтобы он мне не мешал. Также в последнем туре мы завели персонального инженера для Мадонны, который следит за всеми ее микрофона-ми, приемниками и передатчиками. Есть отдельный человек, который отвечает за физические параметры и безопастность звуковых систем—подвесы кластеров, монтаж сайдфилов, расположение всего обоудования. Есть два системных инженера, один отвечает за монитор-ную систему, другой — за F.O.H. Есть инженер, который занимается расчетом задержек. Два системных инженера для P.A. И, наконец, самый главный систем-ный инженер Марк Кук.

Как подбирается бригада?Артист ставит задачу продакшн-ме-неджеру, чтобы он хотел иметь в плане звука и света. Продакшн-менеджер ис-ходя из этих задач выбирает прокатную компанию и команду основных техниче-ских специалистов. Остальные техники и инженеры подбираются звукорежис-серами из числа сотрудников прокатной компании, с которой они поедут в тур. Как-никак им вместе жить и работать на протяжении долгих месяцев, и эта преференция предоставлена звукоре-жиссерам.

Редакция выражает благодарность компании «Арис»,

за организацию интервью с Мэттом нейпиром.

Мэтт и катерина Погодина (компания «Арис»)

Page 30: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru28

Puretone MusicК теме обзора данного номера и к интервью с Мэттом Нейпиром, в котором он много рассказывал про персональный мониторинг, нам захотелось добавить материал об одной из тех узкоспециализированных компаний, которые производят только ушные вкладыши для систем персонального мониторинга, то есть о самих in-ear. Мэтт упомянул одну из таких компаний — свою любимую Ultimate Ears. У нас появился соблазн написать именно о них, но, решив, что читатель отнесется к этому как к рекламной кампании, мы решили написать о продукции другого достойного производителя — Puretone Musiс.

Продукция для персонального мониторинга

Эта компания с 1976 года занимается производством изготавли-

ваемых на заказ ушных монито-ров (вкладышей) и изделий для защиты от шума. Изготовление продукции происходит на соб-ственном заводе в Рочестере, графство Кент, Великобритания. На территории Англии Puretone Musiс также является официальным дистрибьютором компании Elacin, которая тоже производит ушные вкладыши, но в основном беруши. Это позволяет предлагать кли-ентам изготавливаемые на заказ ушные вкладыши с фильтрами, кото-рые подходят для всех музыкантов, диджеев и технического персонала.Компания Puretone поставляет из-готовленные на заказ устройства для таких исполнителей, как Madonna, Kylie Minogue, Jimmy Page и многих других. Стоит помнить, что важным фактором использования in-ear явля-ется значительное подавление шума, создаваемого громкими источниками на сцене. Продукция компании также часто ис-пользуются ведущими на ТВ, звукоре-жиссерами, службами безопасности и полицией.

Custom Micro Monitor Classic Они отлиты в соответствии с анато-мической формой ушей пользователя, эти мониторы помогают устранить обратную связь, снижают уровень шума и усталость вокального аппара-та исполнителя. Custom Micro Monitor Classic не только позволяют ясно и четко слышать, но и при правильном использовании помогают защитить слух. Каждая пара обеспечивает по-давление уровня окружающего шума примерно на 25 дБ. Их особенности:

Изготовление на заказ Улучшенное воспроизведение низких

частот Эффективная защита от шума Доступны в разных цветах

В модели Classic 1 установлен один излучатель с «уравновешенным

якорем» (balanced armature), а в модели Classic 2 — их два (отдельно для низких и высо-

ких частот, с пассивной цепью кроссовера). Благодаря этому достигается акустическое раз-

деление в 20 дБ (сред.). Как и обычные Micro Monitor Classic 1, Micro Monitor Classic 2 изготавливают-ся по индивидуальным требованиям, обеспе-

чивая высочайший комфорт и осла-бление шумов. Эти мониторы также оснащены мягкими выступающими звуководами для большего удобства при надевании и длительном исполь-зовании. Высококачественные ушные мониторы для профессиональных музыкантов Puretone Music Micro Monitor Classic 3 оснащены системой с тремя драйверами (отдельно для низких, средних и высоких частот) и пассивным кроссовером. Улучшен-ная частотная характеристика в об-ласти средних частот особенно по-нравится гитаристам и вокалистам, обеспечивая прозрачность звучания всего, что присутствует в миксе. В каждой паре Micro Monitor 3 есть мягкие выступающие звуководы для

Автор: Всеволод Судейко

Micro Monitor flex 3

Page 31: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 29

техника

«Когда меня в этом году пригласили выступить с The Cure в Сиднейской Опере, я понял, что мне нужен самый лучший мониторинг! Puretone Micro Monitor Classic 3 предоставили мне такой уровень качества и прозрачности, которые я никогда раньше не слышал за более чем 15 лет использования ушных мониторов. Они работают на совершенно новом уровне» — Роджер О'Доннел (Roger O'Donnell), The Cure.

большего удобства при длительном использовании.Micro Monitor Classic 3 также обеспе-чивают снижение уровня окружающего шума приблизительно на 25 дБ.

Micro Monitor FlexКаждый Micro Monitor Flex изготовлен по заказу из мягкого гибкого силикона для комфорта при длительном ношении. Эти мониторы создают в ухе акустиче-скую изоляцию, эффективно снижая шум и обеспечивая улучшенную характе-ристику по низким частотам, позволяя реальному звуку инструмента пользова-теля прослушиваться поверх звучания остального микса.В Micro Monitor Flex используется фик-сированный, выведенный за ухо кабель с джеком 3,5 мм. В них присутствуют новые миниатюрные съемные серные фильтры для облегчения очистки и об-служивания. Flex также обеспечивают снижение уровня окружающего шума на 25 дБ. Доступно 14 разных цветов силикона.Их особенности:

Изготовление на заказ Максимальный комфорт при длитель-

ном ношении Эффективная защита от шума Доступны в разных цветах

Micro Monitor Flex имеются в трех мо-дификациях: с одним, двумя или тремя драйверами

Presenters’ MouldsВ компании Puretone производится целая линейка стандартных и изготав-ливаемых на заказ ушных вкладышей для телеведущих. В них для подачи звука от приемника прямо в ухо используется звуковод, а в качестве опции возможна регулировка уровня громкости самим пользователем.

Puretone поставляет ушные вкладыши для многих известных ведущих, включая многих из Sky News и BBC TV.Мониторы для ведущих доступны в трех моделях:

Custom Presenters EarmouldИзготавливаются на заказ, доступны с прямым или витым звуководом, и с за-жимом для крепления на одежду.

Standard Presenters Earmould With Tube Эти обычные вкладыши стоят недорого и поставлются в трех различных разме-рах. Оснащаются прямым звуководом.

Standard Presenters Earmould With Attenuator Вкладыши этой конструкции позволяют пользователю регулировать силу звука, работая как регулятор громкости. Витой звуковод обеспечивает свободу движений.

ELACINПроизводитель ELACIN ER известен в первую очередь своими защитными вкладышами (беруши), но в ассортимен-те продукции этой компании имеются также и ушные мониторы. Защитный фильтр ER обеспечивает защиту от очень громкого шума, а если

вытащить фильтр из наушников, они пре-вратятся в систему ушного мониторинга с изготовленными по индивидуальным параметрам ушными вкладышами. Они также подойдут диджеям, которые одно-временно используют один защитный вкладыш и один ушной монитор. Стоит обратить внимание, что для использова-ния ушных мониторов ELACIN Earphone необходимо наличие пары защитных вкладышей ELACIN ER Noise Plugs.Personal Moulds — это акриловые и силиконовые насадки для наушников, эти изготавливаемые на заказ насадки предназначены для любителей и полу-профессиональных музыкантов, являясь бюджетным продуктом. Персональные насадки просто надеваются на любые выбранные наушники, образуя гер-метичную вставку, которая усиливает низкие частоты и защищает от шума.Акрил обычно более жесткий и более прочный, чем силикон, для него доступен более широкий выбор цветов и покры-тий, включая искрящиеся блестки. Зато силиконовые насадки гораздо легче надеваются на наушники, чем акрило-вые и удобны при длительном ношении; доступны в 11 цветовых вариантах.

Micro Monitor Classic

Page 32: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru30

конференция дилеров MixArt

Любое важное событие не должно остаться без внимания — один из принципов функционирования прессы. В мире про аудио в рамках отдельно взятой страны России происходит не так много событий в формате «крупная встреча». Деловое сообщество в любой сфере бизнеса нуждается в регулярном проведении профессиональных конференций и симпозиумов, где могут встретиться продавцы и технические специалисты, чтобы представить друг другу новинки, задать вопросы и просто пообщаться за круглым столом. Отметить наиболее успешных дилеров — задача важная для предпринимателей, и лучше это сделать публично. Крупная конференция подойдет для этого как нельзя лучше.

Презентация новинок

и встреча с партнерами

15 марта 2013 г. в Москве в гостини-це Radisson Slavyanskaya прошла конференция дилеров MixArt-2013,

на которую собрались партнеры компании из Москвы и регионов России. Достаточно крупное событие, столь необходимое для рынка про аудио. Программа конференции была обшир-ной и включала в себя доклады, посвященные звуковому оборудованию Denon Professional, QSC, Audio-Technica, Allen & Heath и Ashly,

а также презентацию и прослушивание новых акустических систем QSC AcousticPerformance, доклад о системе QSC Q-Sys, обзор приложения GLD Remote для управления цифровой микшер-ной системой Allen & Heath GLD. Сбор участников был назначен на 11.00, а завершилось мероприятие после 9 часов вечера. Специальными гостями конференции дилеров MixArt в этом году стали Дэвид Морби (David Morbey), менеджер по маркетингу D & M

Page 33: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 31

встреча

Professional Europe, и Дре Клаасен (Dr Klaasen), менеджер по экспортным про-дажам Audio-Technica Ltd. Участие важных людей из Европы на подобных меропри-ятиях уже стало традицией, как-никак российский рынок представляется очень значимым для производителей професси-онального звукового оборудования.Презентация Дэвида Морби, открывав-шая программу конференции, включала в себя краткий экскурс в историю компа-нии D & M и обзор актуального модель-ного ряда Denon Professional с акцентом на последние новинки: AV-процессор DN-500AV, CD/iPod проигрыватель DN-500C, CD/медиапроигрыватель DN-700C и сетевой медиапроигрыватель DN-700H. В ситуации, когда звуковые носители уходят в прошлое, выпускать актуальные новинки в этой области представляется совсем непростой задачей и донести до профессионального сообщества и регио-нальных продавцов важную информацию о продукции является делом архиважным. Другой гость, Дре Клаасен (Dr Klaasen), в своем докладе рассказал участникам конференции о решениях для професси-ональных инсталляций, которые пред-лагает Audio-Technica: сериях инсталля-ционных микрофонов UniPoint, ProPoint и Engineered Sound, радиосистемах серий 4000, 3000, 2000 и 700, автоматических микшерах, а также об инфракрасной конференц-системе ATCS-60. Компания Audio-Technica хорошо известна среди звукорежиссеров своими легендарными микрофонами и наушниками. На этот раз было решено показать продукцию компа-нии привлекательной не только для про-фессионалов из музыкальной индустрии, но и для тех, кто занимается системной интеграцией объектов. Как-никак эконо-мическая ситуация в нашей стране позво-

ляет заниматься оснащением и переобо-рудованием все большего числа объектов различного профиля, используя самые передовые звуковые технологии.Одним из главных событий конференции стала презентация новой серии пассив-ных инсталляционных акустических систем AcousticPerformance™ компании QSC. Эта серия включает в себя четыре двух-полосные модели — AP-5102/5122/5152 и AP-5122m, которые не только отличают-

ся своим звучанием, но также имеют эле-гантный внешний вид и предполагают раз-нообразные варианты монтажа. С серией AcousticPerformance гостей конференции познакомил Игорь Еремин, специалист по профессиональному звуковому оборудо-ванию компании MixArt. После знаком-ства с технологическими особенностями и характеристиками AcousticPerformance состоялось прослушивание новых

Большое внимание традиционно

уделяется продукции QSC и Allen & HeAtH.

в данном случае акустическим системам

и цифровым пультам

Page 34: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru32

встреча

акустических систем. В конце деловой программы конференции состоялся еще один акустический тест систем QSC — это были приборы уже достаточно хорошо известной линейки «Серия K» и линейного массива KLA. Звуковому оборудованию этого бренда был посвящен еще один доклад: Алексей Буравлев, специалист MixArt по цифро-вому аудиооборудованию, рассказал гостям конференции о системе распреде-ления и цифровой обработки звука QSC Q-Sys. Алексей представил концепцию системы Powerful + Simple, рассказал об основных возможностях и достоинствах Q-Sys, а также рассмотрел несколь-ко примеров использования данной системы. В рамках конференции Алексей также провел небольшой практикум, в ходе которого гости смогли убедиться, насколько легко пользоваться системой и настраивать ее с помощью программ-ного обеспечения Q-Sys Designer. Тематику цифрового звукового оборудо-вания продолжил еще один доклад Алек-

сея, посвященный цифровой микшерной системе Allen & Heath GLD, появившейся на рынке около года назад. Для тех, кто еще был не знаком с этим продуктом, доклад оказался, безусловно, позна-вательным. С небольшим запозданием Allen & Heath выпустили месяц назад iPad-приложение для удаленного управления системой GLD. Гости конференции смогли познакомиться с этой полезной новинкой. Кроме этого, Алексей представил цифро-вые усилители Ashly Pеma. Посвященный им доклад включал в себя обзор модель-ного ряда Pеma и рассказ об основных возможностях данных усилителей, а также были рассмотрены некоторые примеры их использования на реальных объектах. По завершении программы докладов состоялось награждение лучших дилеров MixArt 2012 г. Отмечены были компании «СТК», «Софит Лайт», «Астерос» и Сер-гей Кладити. Далее участников ожидал банкет, неформальное общение, живая музыка — неплохое начало для приятного московского уик-энда.

состоялось награждение

лучших дилеровMixArt 2012 г.

отмечены Были компании

«стк», «софит лайт», «астерос»

и сергей кладити

Page 35: Звукорежиссер №3/2013

ИЗДАТЕЛЬСТВО

ООО «Издательство 625»121069, г. Москва, ул. Малая Никитская, д.4, оф. 1Тел./факс (495)691-77-24, 695-95-88Подпишитесь!

«Звукорежиссер»

«Звукорежиссер»

«Издательство 625»

Московский филиал ОАО АКБ "РОСБАНК", г. Москва

407028101871200000827703148980/770301001

Номер кор./сч. банка получателя платежа БИК30101810200000000272 044552272

«Издательство 625»

Московский филиал ОАО АКБ "РОСБАНК", г. Москва

407028101871200000827703148980/770301001

Номер кор./сч. банка получателя платежа БИК30101810200000000272 044552272

Подписка на журнал «Звукорежиссер»Подписка для специалистов осуществляется бесплатно.Чтобы оформить бесплатную подписку, необходимо прислать заявку на e-mail [email protected] с указанием Ф.и.О, места работы/учебы и занимаемой должности, а также полного почтового адреса.

Услуга курьерской доставкиМы предлагаем новую услугу — курьерская доставка по Москве. Доставка осуществляется в течение 5 дней после выхода номера. Чтобы оформить услугу курьерской доставки необходимо: Частному лицу — оплатить квитанцию в любом банке РФ и отправить

копию скан-квитанции по адресу редакции или на e-mail [email protected]. Все поля квитанции являются обязательными для заполнения. Подписка считается оформленной после получения вашего сообщения.

Юридическому лицу — прислать заявку на подписку, указав полные реквизиты организации.

Стоимость курьерской доставки: Цена за 1 номер — 120 руб. Цена за 5 номеров — 600 руб. Цена за 10 номеров — 1200 руб.

Стоимость подписки действительна до 1 декабря 2012 года.

Page 36: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru34

Медиацентр казанского федерального университета

В июне 2012 года специалистами компании «Матрикс Инжиниринг Груп» были завершены работы над проектом создания медиацентра Казанского федерального университета (КФУ).

Проект «Матрикс инжиниринг»Автор: Олег Лавренов

В состав медиацентра КФУ вошли два комплекса, которые находятся в разных корпусах университета

и являются полностью автономными. Связь между ними обеспечивается существующей компьютерной сетью университета.В основном здании расположены:

два аппаратно-студийных блока (АСБ) со студиями 67 и 41 кв. м;

центральная аппаратная (АЦ); серверная; аппаратная монтажа ТВ-программ на

пять рабочих мест; аппаратная монтажа новостных

программ на четыре рабочих места, включая дикторскую кабину;

10 рабочих мест журналистов; аппаратная захвата и видеоархива на

четыре рабочих места; просмотровая.

В здании факультета журналистики на-ходятся:

серверная стойка; две рабочие станции; станция управления эфиром; станция составления плейлистов; станция звукового монтажа; станция видеомонтажа и захвата; станция оператора эфира.

Управление медиаактивамиОсновой комплексов стало ПО Cinegy, позволяющее создавать решения пол-ного цикла — от записи контента и до его воспроизведения. Важно отметить, что система работает на стандартном IT-оборудовании и не требует от пользо-вателей и администраторов каких-либо специальных знаний и навыков.Оба комплекса построены на одних и тех же принципах. Ядром каждого из них является система управле-ния медиаактивами Cinegy Archive, отвечающая за централизованное хранение материалов и метаданных, организацию прав доступа, архива-цию и многое другое.Эта система полностью интегрирована со всеми продуктами Cinegy и обеспе-чивает создание, обновление и работу метаданных на каждом этапе производ-ственного процесса. Контент поступает в базу с помощью станций захвата, работающих прак-тически с любыми типами источников и большинством форматов файлов. Захват материалов осуществляется параллельно с созданием видеофайлов в высоком, среднем, низком и веб-разрешении. За их хранение отвечают

хранилища Maxtronic Nova: два емкостью 96 ТБ в центральном медиацентре и одно емкостью 12 ТБ на факультете журнали-стики.Для работы монтажеров были обо-рудованы два помещения для монтажа программ и новостей. Тесно интегриро-ванное с архивом приложение Cinegy Desktop позволяет производить оцифров-ку, опись материала и поиск, а возмож-ность работы с видео среднего и низкого качества при нелинейном монтаже позво-ляет использовать обычные ПК с про-цессором i5 и бюджетными графическими ускорителями без ущерба для произво-дительности.Еще одним достоинством является точная настройка прав доступа для каждого пользователя, что становится возможным благодаря использованию домена Active Directory и приложения Cinegy Enterprise Manager.

МонтажЗа сложный видео- и аудиомонтаж от-вечают шесть станций Adobe Production Premium и три станции Pro Tools, обору-дованные блоками ввода-вывода Matrox MXO2 и MBox соответственно.Для совместной работы видеомонтаже-

Page 37: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 35

в эфире

ров использовалось решение Apace Systems V4000, которое обеспечивает высокоскоростной доступ к материа-лу, хранящемуся в сетевом хранилище, без необходимости его копирования на локальные дисковые массивы мон-тажных станций.Большое количество сетевых интер-фейсов позволяет избежать узких мест в системе и вести параллельную работу, не задумываясь о пропускной способности.Для просмотра и описания мате-риалов также используется веб-приложение Cinegy Workspace, откры-вающее доступ к контенту с любого компьютера в сети независимо от его операционной системы.

АСБ подготовки новостей Блок построен на основе решения Cinegy News. Эта система охватывает весь процесс производства новостей, начиная с планирования выпуска и заканчивая автоматизированной выдачей в прямом эфире.Выпуск, подготовленный заранее в Cinegy Desktop, включает в себя видеосюжеты, графику и подводку для суфлера.Для удобства управления в АСБ предусмотрены пять рабочих мест. В качестве студийных камер использу-ются три камкордера Sony PWM-EX3. Сигнал с них поступает в продакшн-студию Tricaster 850, объединяющую в себе функции виртуальной студии, видеомикшера и полиэкрана. К ней же подключены сервер воспроиз-ведения видеосюжетов Cinegy Air News и отдельный сервер наложения графики Cinegy Live Type.

Подготовка звука ведется на отдель-ном рабочем месте, включающем в себя станцию Pro Tools, аудиомикшер Behringer и пару студийных мониторов M-Audio.Все оборудование установлено в технологическую стойку, а мониторы и компьютерная периферия подключены USB-удлинителями и KVM-экстендерами.

АСБ подготовки программ Блок оснащен виртуальной студией Tricaster 450 Extreme, к которой подклю-чаются три камкордера Sony PMW-350L и два PMW-EX3. Виртуальная студия снабжена комплектом ПО, позволяю-щим импортировать созданные практи-чески в любом графическом редакторе шаблоны и 3D-сцены. Звуковой тракт аналогичен новостному АСБ, но содер-жит несколько радиосистем Sennheiser с петличными и ручными микрофонами.

Владимир Гордиенко,техничеСкий директор «МатрикС инжиниринГ ГрУп»

в общей сложности было разработано и передано заказчику более тридцати рабочих схем и чертежей, кабельные журналы и планы размещения установленного оборудования.от стадии проектирования до завершения пусконаладочных работ прошло всего пять месяцев.в такие короткие сроки был выполнен большой объем работ по разработке рекомендаций заказчику и подготовке всех помещений будущего медиацентра к предстоящей инсталляции оборудования. даны рекомендации по проведению необходимого ремонта помещений, подготовке кабельных каналов и сети электропитания 220 в, установке систем кондиционирования, сносу старых перегородок, покрытию полов шумоизолирующими и антистатическими материалами и другим работам, сопутствующим созданию тв-комплекса такого масштаба.инсталляция оборудования проходила фактически в условиях строительной площадки, но несмотря на это, нами совместно с заказчиком были преодолены все трудности.невзирая на свою сложность, проект для нас оказался очень интересным.

СервернаяСердцем комплекса является серверная. Все сигналы SDI коммутируются и рас-пределяются здесь с помощью матрицы Aja KUMO 16x16.Два сервера Cinegy Air&Type HD рабо-тают в паре как основной и резервный, обеспечивая безотказное вещание. При

необходимости буквально в считаные минуты они могут быть перенастроены для работы в двухканальном режиме.Наложение многослойных анимиро-ванных титров, графики и логотипов на исходящий сигнал реализуется мощными

Page 38: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru36

в эфире

встроенными функциями титрования. Плейлисты и графические шаблоны мож-но подготовить как на станции управ-ления вещанием, так и на специальной станции офлайн-редактирования, рас-положенной в другом помещении.За запись программ отвечают два сер-вера Cinegy Capture, которые способны создавать исходные для большинства монтажных программ типы файлов. Приложение для управления захватом имеет возможность контролировать сразу оба канала записи, в реальном времени воспроизводя информацию о загрузке центрального процессора, наличии свободного дискового про-странства и, конечно же, окон с отобра-жением записываемого материала.Субтитры подготавливаются и на-кладываются на проходящий сигнал с помощью ПО фирмы Elrom. Во всех серверах и рабочих станциях, работа-ющих с сигналами SDI, используются карты ввода-вывода Aja и Blackmagic Design. Управление всем оборудова-нием осуществляется из центральной аппаратной посредством использова-ния KVM-экстендеров.

Локальная сетьЛокальная сеть главного комплекса построена на двух коммутаторах Allied Telesis GS8000, имеющих 48 портов и работающих в стеке. К ним подведена оптическая линия, позволяющая ком-плексу общаться с внешним миром.Для контроля доступа и защиты ис-пользуется аппаратный брандмауэр с функцией NAT, преобразующий внутренние сетевые адреса и позволяю-щий подключаться к комплексу из любой точки мира.

Интернет-вещаниеПомимо подготовки ТВ-программ и вещания комплекс позволяет вести трансляцию в Интернет.Сигнал SDI с матричного коммутатора поступает на вход кодера x-coder, где с помощью ПО Elecard преобразуется во множество IP-потоков с различным разрешением, кодеком и битрейтом. Далее эти потоки направляются на вход медиасервера Wowza, работающего в паре с веб-сервером. Благодаря этому до десяти тысяч пользователей веб-сайта института могут смотреть эфир с любых устройств, включая ПК, планшетные компьютеры или мобильные телефоны.Для просмотра программ внутри института во многих аудиториях были установлены медиаприставки Amino. Медиасервер имеет и ряд других воз-можностей, таких как воспроизведение видео-по-запросу, защита контента и многое другое.Оборудование комплекса позволяет вставлять в эфир изображение с семи камер наружного наблюдения. IP-потоки с них приходят на компьютер со специальным ПО, осуществляющим преобразование изображения выбран-ной камеры в сигнал SDI.

Служебная связьТехнологическая связь комплекса по-строена на оборудовании Trilogy. В сер-

ильдар каримоВдиректор МедиаЦентра каЗанСкоГо федеральноГо УниверСитета

нам хотелось создать современный производственно-вещательный тв-комплекс с круглосуточным вещанием в интернете. формат вещания Full hD был определен в соответствии с существующими современными требованиями. поскольку данная производственная площадка рассматривалась прежде всего как база практики будущих журналистов, а также специальностей, касающихся этой тематики, то соответственно хотелось применить оборудование и технологии, которые на уровень выше того, что на сегодня имеют региональные телекомпании. по прошествии некоторого времени становится все более очевидно, что нам это удалось сделать.из помещений, включенных ранее в учебно-образовательный процесс кфУ, удалось создать две телевизионные студии (со всеми шумоизолирующими технологиями, вентиляцией и кондиционированием).

Рабочее место аудиомонтажа новостной АСБ

Мобильный репортажный комплект (вид спереди)

настройка мобильного репортажного комплекта

Проверка работы мобильного комплекта в концертном зале кФу

Мобильный репортажный комплект (вид сзади)

Page 39: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 37

в эфире

одна студия, малая, рассчитана на съемки ежедневных информационных программ (не более двух-трех участников). Большая студия предполагает съемки аудитории до 15–20 человек. идеологически обе студии строились в расчете на виртуальные декорации, и в этом смысле нам сильно помогли продакшн-студии Tricaster 850 и Tricaster 450. на сегодня проблема смены дизайна студии упирается не в финансирование дизайн-проектов и изготовление декораций студии, а в квалификационную подготовку компьютерной графики, разработку шаблонов. теперь дизайн студии ограничен только опытом и квалификацией специалистов, которые раз от раза набирают больше опыта и все меньше тратят времени на прорисовку шаблонов дизайна. а мы имеем больший выбор в ассортименте оформления своих программ, поэтому считаю выбор Tricaster стратегически правильным решением на данный момент. Удалось уже сейчас отладить работу информационной службы в соответствии с технологическими требованиями программной оболочки Cinegy. также считаю стратегически верным решением выбор именной этого программного продукта. в этом мы ориентировались на крупнейшую республиканскую телекомпанию тнв, которая частично внедрила эту технологию у себя.Мы решили весь производственно-вещательный комплекс построить на базе Cinegy. начиная с производства новостей, заканчивая вещанием и архивированием.Студенты — корреспонденты службы новостей телеканала — уже работают в этой программе: сами делают монтаж материалов, формируют сценарии и передают свои сюжеты далее по сети редактору и монтажерам.Удалось главное — мы вещаем круглосуточно на веб-сайт universmotri.ru, а также выходим в режиме прямых трансляций с других зданий кфУ, передавая сигнал по интернету прямо в эфир, в плейлист трансляции канала. если говорить о сложностях проекта, то строительные работы нас сильно задержали, а потому осталось мало времени на монтаж оборудования и, как следствие, на подготовку персонала. но в удаленном дистанционном режиме с системным интегратором «Матрикс инжиниринг Груп» мы достаточно оперативно все эти вопросы решали.в целом я удовлетворен и, мало того, считаю, что нам просто повезло, поскольку нам дан такой шанс ежедневно эксплуатировать оборудование и технологии такого высокого класса.

Патч-панель АСБ подготовки программ

Пульт управления спецосвещением

верной установлена матрица Mercury с восемью портами, к которой подклю-чены панели связи АСБ и центральной аппаратной, а также поясные блоки связи операторов в студии.Матрица позволяет производить гибкую настройку и работает в полно-дуплексном режиме. Для связи с ве-дущим используется радиосистема Sennheiser EW300. Новостная студия оборудована системой связи Datavideo на четырех абонентов.Комплекс также был оборудован цифро-вой системой АТС Avaya, совместимой с аналоговыми телефонными линиями. Для распределения IP-сигналов и пи-тания телефонных аппаратов служит 24-входовой управляемый коммутатор с POE. К нему же подключается базовая станция IP DECT, работающая с двумя беспроводными трубками. Каждому телефонному аппарату присвоен свой номер, на который можно позвонить как с внутреннего, так и с городского телефона, а также настроена междуго-родная связь.

Репортажный комплектМобильный репортажный комплект вы-полнен в усиленной туровой стойке вы-сотой 10RU. В его состав входит мобиль-ная видеостудия Data Video HS-2000, двухканальный сервер замедленной записи на базе ПО «Софтлаб Голкипер» и система беспроводной DECT-связи Trilogy. Комплект позволяет подключать до четырех камер, две из которых имеют функцию замедленного повтора.Звук, микшируемый отдельно, интегри-руется в исходящий сигнал SDI эмбедде-ром Aja с двумя выходами.Интересным решением является до-ставка сигнала с мобильного комплекта, находящегося на выезде, в центральную аппаратную. К первому выходу эмбед-

дера подключен преобразователь Aja Fido-T, позволяющий передавать сигнал SDI с помощью оптоволоконной линии без потерь качества. На принимающей стороне установлен обратный преоб-разователь Aja Fido-R.Если нет возможности организовать оптоволоконное соединение серверной и мобильного комплекта, используется второй выход эмбеддера. К нему под-ключен кодер Qvidium QVPro, превра-щающий SDI-сигнал в транспортный IP-поток. Большое количество настроек делают это устройство универсальным и по-зволяют применять его практически в любой ситуации.Кодер поддерживает кодеки MPEG-2 и H.264, что дает возможность переда-вать поток на три разных IP-адреса в ре-жиме одноадресной рассылки (Unicast) и использовать одно и то же устройство как в режиме кодера, так и декодера. С помощью простого веб-интерфейса можно быстро задать скорость транс-портного потока, его тип и сделать все необходимые сетевые настройки.Для передачи видео через Интернет в устройстве применен запатентованный механизм коррекции ошибок ARQ — при-емник и передатчик постоянно сверяют отправленные и полученные данные. В случае потери или повреждения паке-тов передатчик высылает их заново.Задержки, возникающие из-за исполь-зования этой технологии, минимальны и составляют всего несколько секунд. При этом гарантируется полное со-ответствие переданного и принятого сигналов даже при использовании не-устойчивых линий связи.Комплекс полностью соответствует современным стандартам, обладает рядом уникальных технических реше-ний и способен работать как в SD-, так и в HD-формате. Уже сейчас он по-зволяет студентам КФУ создавать свой собственный, уникальный контент.

Page 40: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru38

K-tekудобство в работеАвтор: Александр Косушкин, Global Systems

Удочки К-Тек производства американской компании Klemme Technologies Inc — малоизвестный в России бренд, но при этом он широко известен во всем мире. Первые попытки компании Global Systems продвижения продукции K-Tek в России показали, что она интересна работникам как телевидения, так и кино и может быть с успехом использована в их работе.

Основатель компании K-Tek Манфред Клемме был замеча-тельным инженером, сумевшим

объединить отличную форму и содер-жание в продукции, которая широко востребована в течение уже многих лет. Все удочки K-Tek изготавливаются в США, начиная от кабелей и заканчи-вая полимерами для амортизационных подвесов. В производстве используются только самые лучшие материалы. Вся готовая продукция проходит строгие процедуры контроля качества для обе-спечения высоких стандартов потреби-тельских характеристик.

KlassiсУдочки серии K-Tek Klassic изготавлива-ются из высококачественного углепла-стика и поэтому очень прочны и почти невесомы. Каждая модель может быть заказана либо без кабеля, либо с вну-тренним витым кабелем. Расположение разъема также можно выбирать — на торце ручки или сбоку. Некоторые удочки могут быть заказаны с прямым внутренним кабелем. К любой удочке, которая была заказана без внутрен-

удочка hEroнего провода, кабель можно дозака-зать и установить позже.Оригинальная пятисекционная кон-струкция удочки совмещает в себе продуманный дизайн, первоклассные материалы и высокоточное исполнение. Доступно шесть различных размеров: самые короткие — 41…150 см и самые длинные — 140…640 см.Телескопические секции соединены между собой при помощи пропри-етарной запирающей системы. Секции удочки фиксируются легким поворотом межсекционной муфты благодаря на-дежному цанговому зажиму, спрятан-ному внутри. Муфты имеют уникальную «ямчатую» поверхность, что обеспе-чивает надежное крепление в любых условиях, даже при экстремальных температурах или высокой влажности.Нижняя часть удочки позволяет ис-пользовать множество различных аксессуаров. Также доступны варианты с кабелем для стерео. К удочке может быть присоединен держатель для радио-передатчика, если вы используете бес-проводной микрофон.

Klassic StageЧетырех- и пятисекцион-ные удочки Klassic Stage поставляются с первым в индустрии быстросъем-ным наконечником Quick Connect с резьбой 3/8–16, кабельными проушинами и короткой прижимной планкой, которая подойдет к любому подвесу shockmount.Даже через самую тонкую секцию удочки легко пройдет разъем XLR, так что проброс кабеля внутри удочки не займет много сил и времени даже в по-левых условиях. Например, оператор может быстро сменить кабель со стан-дартного на стерео.

Page 41: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 39

техника

стойку попадать в запись. Подвес Shockmount просто необходим на со-временном производстве, особенно когда оператор перенацеливает удочку с одного источника на другой.

ZeppelinВетрозащита Zeppelin — это практичный и удобный метод получить максимум защиты от ветра на выездной съемке. Система состоит из полипропиленового контейнера, предохраняющих колец,

удочка KA-113

Пять секций удочки — это хороший компромисс между длиной в сложенном и разложенном состоянии. Но если длина в сложенном состоянии особого зна-чения не имеет, например, на большой сцене или в производстве с двумя-тремя операторами в съемочной команде, то четырехсекционная удочка может иметь значительные преимущества. Базовая секция может быть очень длинной для большего удобства работы с удочкой. Плюс за счет меньшего количества со-единений вся конструкция получается бо-лее устойчивой к случайным колебаниям.

Klassic ArticulatedВся серия K-Tek Klassic стала настоящей революцией в производстве удочек. Тог-да как K-Tek Articulated стала революци-ей в использовании удочек.Удочка KA-113 имеет четыре телескопи-ческие секции до шарнира и две после. Общая длина достигает 287 см. Пять позиций фиксации поворота шарнира: 90 / 112,5 / 135 / 157,5 / 180 градусов. Таким образом, микрофон может быть размещен под или над источником звука либо за каким-либо препятствием.Патентованный дизайн K-Tek Articulated позволяет удерживать удоч-ку одной рукой с упором набалдашни-ка рукоятки в пояс, освобождая одну руку оператора для работы с мик-шером. Удочка позволяет аккуратно разместить микрофон над объектом, оставляя его за пределами кадра, или удобно подать микрофон снизу.

AvalonБюджетные удочки Avalon производятся в двух разновидностях. Одна изготавли-вается из того же высококачественного углеволокна, прославившего серию Klassic. Другая — из качественного анодированного алюминия. Для этих удочек также доступны опции с кабелем и без него.Углепластиковые удочки разработа-ны специально для нужд новостных

кофр KBlt35

съемочных бригад. Серия обеспечивает знаменитое качество и некоторые функ-ции оригинальной серии Klassic в более доступной форме. Секции удочек серии Avalon надежно фиксируются благодаря системе с цанговым зажимом. Удочки оснащаются качественным кабелем и надежным коннектором XLR, который удобно располагается на рукоятке.

TravelerБольшинство удочек K-Tek выпускается в исполнении с пятью секциями. Компа-ния пошла навстречу путешествующим пользователям и создала шестисек-ционную удочку, которая еще более компактна в сложенном состоянии. Отсюда и название — «путешествен-ник» (Traveler по-английски).

SchockmountАмортизационные подвесы Shockmount нейтрализуют удары и толчки, а также шум, возникающий от работы с удочкой, который может улавливаться микрофо-ном. Даже когда микрофон установлен на неподвижной напольной стойке, желательно использовать амортизаци-онный подвес, так как вибрации могут поступать сквозь стены и пол и через

крепеж K-GPSS

удочка K-GPS oB060

съемной поролоновой на-садки, XLR-патча и насадки из искусственного меха. Zeppelin прост в сборке и разборке. В качестве опций доступны шерстяной чехол и ручная рукоятка для использования без удочки.

Кейс для удочекK-Tek также представляет новый продукт — чехол для удочек KBLT35. Прочный кейс сделан из трехслойного ламинированного термоформованно-го полиуретана. Наружная отделка — черный нейлон с плотностью 600D. Имеется вкладываемый чехол для кабелей, адаптеров и прочих аксес-суаров. Внутри на каждой створке есть ремни для надежной фиксации удочек с одной стороны и для фиксации кабелей и наушников с другой. Кейс снабжен наплечным ремнем и ручками для переноски. В чехол входит любая удочка с максимальной длиной 83 см в сложенном состоянии. Прототип кейса тестировался с широким на-бором различных удочек в самолетах до Амстердама и Мюнхена. Испытания прошли успешно, кейс не был повреж-ден работниками аэропортов.Вся продукция компании K-Tek — это гарантированное качество американ-ского производства. Продажи K-Tek в Москве уже начались.

Page 42: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru40

Полезные детали

d&b audiotechnik представила новую, седьмую версию программы ArrayCalc в СШа

на ежегодной конференции и вы-ставке американского института театральных технологий (USITT), которая проходила с 20 по 23 марта в Delta Center в Милуоки. на выставке были представлены модели акустических систем из серий V и E, а также несколько элементов из «белой» серии d&b. программа ArrayCalc V. 7 выпол-няет моделирование акустики со смешанными точечными источни-ками и различными конфигураци-ями линейных массивов, особенно с инсталляционными продуктами «белой» линейки из серии xS, с несколькими представителями «черной» серии и серий Q,T и E. компания d&b утверждает, что эта программа упрощает процесс соз-дания рабочих пространств с дис-танционным управлением для линейных массивов и точечных источников с помощью функции экспорта в программе дистанци-онного управления d&b R1.в ArrayCalc V. 7 реализована новая

секция распечатки результатов, в которую включены точечные ис-точники и детектор столкновений для массивов. в программе появи-лись дополнительные алгоритмы, предназначенные для приведения в соответствие стиля моделиро-вания и инструментов планиро-вания тем требованиям, которые существуют в проектировании инсталляций, а также в прокате. кроме того, джейсон ваггонер и кристофер кулеса из депар-тамента обучения компании d&b провели семинар «Снимаем ма-ску со звука», который посетило множество людей, где в веселой форме говорилось об основах звука. «юмор позволяет сделать обучение более легким», — гово-рит кулеса.и, наконец, были представлены элементы серии E: портативные E4 и E5, плюс E6, который за-менил E3. из «белой» линейки были представлены 5S, 8S и 12S с небольшой подвесной системой 10AL. пара 4S использовалась при демонстрации программы дистанционного управления R1.

ArrayCalc на USITT Expo

Компания Lectrosonics представила DNT BOB 88

в городе рио-ранчо в штате нью-Мексико 25 марта 2013 года компания

Lectrosonics представила новую распределительную панель DNT BOB Dante Breakout Box, соз-данную для работы с сетевыми процессорами Dante компании ASPEN или другим оборудова-нием, поддерживающим этот протокол, передавая и принимая по сети Dante аналоговые зву-ковые сигналы линейного уров-ня. коробка представляет собой двунаправленный цифровой мультикор для сцены, отправки звука на удаленные записыва-ющие устройства или раздачи звука на удаленные усилители или акустические системы.распределительная панель DNT BOB 88 преобразовывает аналоговые входные сигналы

в цифровые и передает их по сети, а также может передавать каналы сети к другим источ-никам. Устройство работает как «родное» устройство Dante с автоматическим обнаруже-нием устройства и конфигури-рованием частоты, используя стандартное оборудование Ethernet. в нем есть восемь сбалансированных аналоговых входов линейного уровня, восемь сбалансированных аналоговых выходов линейного уровня, пер-вичный и вторичный порт Dante, восемь выходов и восемь входов сети Dante.любое устройство Dante, распо-ложенное в той же сети, может подсоединиться к передаваемым каналам с DNT BOB 88, и при не-обходимости обрабатывать или перенаправлять звук.

Korg Legacy Collection

Э тот продукт является полным программным воссозданием пяти

легендарных синтезаторов KORG — MS-20, Polysix, Mono/Poly, M1 и wAVESTATION — дополненное устройством эффектов MDE-X Effects Suite, которое может похвастаться

19 различными алгоритмами эффектов.по многочисленным просьбам пользователей Legacy Collection теперь обеспечивает поддержку систем с 64-битной архитек-турой для работы в 64-битных операционных системах на платформах PC и Mac.

С НАЧАЛА ЭТОГО ГОДА Мы ВеДеМ РУБРИКУ, ПОСВящеННУю «МАЛеНьКИМ ПОМОщНИКАМ» В НАШИх «БОЛьШИх ДеЛАх». ЗДеСь НАйДеТСя МеСТО И «жеЛеЗУ», И ПРОГРАММНыМ РеШеНИяМ.

Page 43: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 41

полезные детали

американская компания Dangerous Music представила компактный мониторный контроллер, который обеспечивает важную связь между нашими ушами и музыкой. каждое

решение при записи дорожек и микшировании основывается на том, что вы слышите: как определить зону лучшего восприятия микрофона для получения идеального вокала, как установить па-нораму так, чтобы выделить каждый инструмент в пространстве, как правильно сбалансировать бочку и бас...Этот прибор (портативный или рэковый — набор для установки в качестве опции) имеет:

2 выхода на мониторы — можно включать одновременно, че-рез наушники можно прослушать один или несколько источников;

2 аналоговых входа: 1/8” мини-стерео и XLR/TRS комбо; 2 встроенных Цап 24-бит/192 кГц; 2 цифровых входа: AES/SPDIF и USB; USB вход, до 24-бит/192 кГц для windows и Mac.

Можно выбрать любой из четырех источников по отдельности или одновременно и слушать любую комбинацию источников с любой секции. например, вокалист может слышать свой личный микс для наушников с входа AN2, пока вы сводите реальный микс, по-ступающий на USB-вход. Здесь есть и выход линейного уровня из шины контрольной

мониторный контроллер Dangerous Source

Pi – микшер с фазовым взаимодействием

р абота Pi заключается в улучшении суммирования в цифровых рабочих станциях (DAw) или микшерах. Pi

динамически снижает подавление частот между инструментами в миксе, улучшает моносовместимость и восстанавливает потери глубины и фокусировки, которые происходят при перекрытии частот. хорошие фазовые взаимоотношения между дорожками микса являются ключом к хорошему звучанию. обычно, когда каналы микшера суммируются в общую стереошину микширования, инструменты накладываются друг на друга и взаи-модействуют по частотному диапазону и фазовому положению. часто дорожка баса может временно не совпадать по фазе с дорожками бас-барабана или ритм-гитары, и при суммировании в микс может произойти взаимное подавление инструментов из-за наложения частотных диапазонов, что приведет к временным провалам низких частот. таким же обра-зом звучание малого барабана в миксе мо-жет стать «тонким», когда резонанс томов будет не совпадать по фазе с малым.

Новаторский плагин многоканального микширования с фазовым взаимодействием для Mac и PC

комнаты, куда в соответствии с переключателем мониторов поступает сигнал для использования во время записи наложений, для сэмплиро-вания или для подключения внешних измерительных устройств.он создан для жизни в дороге и легко помещается в рюкзак.

Вход в PiСозданный для улучше-ния любых миксов, Pi динамически повора-чивает фазу отдельных каналов микшера для достижения фазовой корреляции в миксе. Pi снижает до минимума негативное взаимодей-ствие и значительно улучшает звучание микса в целом. просто перетащите Pi в последний слот инсертов в каналах микшера вашей DAw и слушай-те. используйте любую из 64 групп для объединения взаимосвязанных инстру-ментальных каналов, чтобы значительно улучшить ваш микс.

Возможности революционное, по-настоящему много-

канальное решение, которое динамически оптимизирует фазовые соотношения между каналами микса для оптимиза-ции звучания.

три режима группировки дорожек для

улучшения звучания взаимосвязанных инструментов и оптимизация фазовой корреляции при многомикрофонных схемах записи.

Глобальные режимы оптимизации: пол-ный диапазон и низкие частоты.

дисплей многоканальной корреляции фазы работает в четырех режимах, позво-ляя видеть фазовые соотношения в миксе.

внутренняя междуканальная маршрути-зация с точностью до сэмпла, не требуется использование сложных цепей side-chain.

Pi существует в 32- и 64-битных версиях для Mac и PC в форматах VST, RTAS и AU.

Page 44: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru42

Опять цифраЕще в одном известном московском клубе отказались от аналогового оборудования

основные возможности M-480: 48 каналов микса плюс 6 стерео

возвратов — в сумме 60 каналов Главные выходы (LCR), 16 шин AUX, 8 шин

MATRIX до 90 входов/90 выходов в зависимости от

конфигурации Digital Snake 4-полосные параметрические эквалайзеры

и блоки задержки на всех входах и выходах компрессоры и гейты во всех каналах микса 6 встроенных стерео (двойных моно)

мультиэффектов и 12 графических эквалайзеров (с возможностью работы в режиме 8-полосных параметрических эквалайзеров)

214 доступных узлов выходного патчбэя для каждого из портов (A, B, консоль). —

возможность непосредственной маршрутизации с предусилителя на выходной патчбэй в обход канала микса

возможность интеграции с персональными микшерами и концертными многоканальными устройствами записи/воспроизведения

возможность каскадного соединения для получения 96 каналов микса

в клуБе GoGol’ ни разу не звучал местный P.A. так, как звучит сейчас с этим цифровым пультом

Мы открываем рубрику «Клубы», которая время от времени будет возникать на страницах нашего журнала. Наша профессия не может существовать

без музыки, причем в первую очередь поп- и рок-музыки, формирующей основную часть рынка, а в нашей стране такая музыка живет зачастую в клубах, а не на стадионах. Именно там играют большую часть своих концертов арти-сты, о которых пишут музыкальные СМИ. В прошлогоднем восьмом номере журнала «Звукорежиссер» мы сделали материал о московском клубе «16 Тонн», о прошедшей там реинсталляции звукового оборудования — замене старых колонок и усилителей на линейный массив Coda Audio LA8 и новые мониторы Coda Audio CUE TWO. Стоит заметить, что пультовая тогда осталась прежней с аналоговой консо-

лью Allen & Heath GL — самым «модным» клубным пультом начала XXI века. Месяц назад там произошли изменения — установлен цифровой пульт Yamaha CL3 и звуковое обо-рудование этого клуба стало полностью соответствовать современным стандартам.

Теперь процесс замены оборудования начался еще в одном популярном московском заведении — клубе Gogol’. За по-следние 6 лет я очень часто там работал с разными группами, а также периодически подменял звукорежиссеров клуба. Мне и многим моим коллегам очень нравится эта, на первый взгляд небольшая площадка, где порой собираются на концертах по 500–600 человек. Так получилось, что в конце осени 2012 года компания Roland начала проводить там семинары посвящен-ные продукции своего подразделения Roland Systems Group.

Автор: Сергей Ермаков

Page 45: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 43

клубы

никита онисенкоЗвУкорежиССер клУБа GOGOL’ и ГрУппы «МаШа и Медведи»

как ты оценишь пульт с функциональной точки зрения, насколько он удобен?к пульту я привык сразу. Здесь очень удачный Channel display и все, что касается эквализации и компрессии, для пульта, не располагающего сенсорным дисплеем, все невероятно удобно. что касается конфигурации пульта и маршрутизации сигналов, все понятно и просто. выбирая соответствующий раздел в меню, ставишь галочки, конфигурируя входы и выходы с линейками пульта, это очень наглядно и не занимает много времени. Сравнивая его с моделями других производителей данной ценовой категории, могу сказать, что он лучше держит перегрузку, в случае клипов искажения не столь резкие на слух.какие у этой модели есть минусы?Большим минусом является возможность линка только для нечетного с четным каналов, это особенно неудобно, когда ты управляешь пультом удаленно с iPad. в эквалайзере неудобно выполнять переключение с bell на shelf. также к недостаткам можно отнести бюджетное исполнение кнопок и фейдеров. неудобно работать с кнопкой TAP. в зависимости от типа виртуального процессора эффектов она реагирует по-разному, и не всегда понятно как. а как тебе сами эффекты, их звучание?процессоры эффектов прекрасны и хорошо имитируют легендарные «железные» приборы Roland, я использую самые традиционные пресеты. Уровень удобства управления ими примерно такой же, как в Yamaha M7CL.как бы ты оценил бы эту консоль в сравнении с другими? и включил бы ты ее в свой райдер?Я готов этот пульт включить в райдер «Маша и Медведи», хотя бы потому, что я к нему привык, и по звучанию он мне действительно нравится.приятной уникальной особенностью пульта является наличие анализатора спектра, чуть ли не по умолчанию работающего в разрывах на Aux. Это очень удобно — зрительно воспринимать спектр сигнала, который ты отправляешь на мониторные усилители.

андрей ЧернышеВЗвУкорежиССер ГрУппы «PEP-SEE»

андрей, как тебе в целом впечатление от roland M-480?Звучание цифровой микшерной консоли меня полностью устроило. предуселители Burr-Brown показали себя достойно. очень хороший DSP-процессор. из минусов я бы отметил неудобство работы с жк-экраном пульта. куда удобнее и оперативнее работать с touch-screen. одним из главных преимуществ является то, что на данной консоли можно собрать 24 DCA группы. Это будет удобно для больших проектов, театральных и вещательных. очень приятна на слух работа компрессоров. Можно также отметить гибкую систему маршрутизации сигналов и прекрасную пространственную обработку. Сравнивая с продукцией других производителей, стоит выделить технологию REAC, которая позволяет объединять несколько цифровых микшерных консолей в одну систему. правда, объединить по данной схеме получится только цифровые консоли компании ROLAND, которые обеспечены данной технологией. Стоит также отметить, что M-480 очень компактный микшер для такого количества функций.ты много работал в клубе gogol’ на прежнем аналоговом оборудовании.

Это привело к налаживанию тесных связей между администрацией клуба и извест-ным японским производителем. Неудивительно, что в феврале вместо аналоговых клубных приборов включая все тот же пульт GL, были инсталлированы цифровая консоль Roland M-480 и система коммутации («цифровой мультикор») Roland S-4000 Digital Snake. Этой зимой наш журнал возобновил партнерские отношения с ком-панией Roland, в рамках которых был проведен совместный семинар посвященный консоли M-200i. В прошлом номере мы анонсировали его, а в этом номере, соот-ветственно, публикуем отчет о прошедшем событии (см. стр. 13). В данной же статье мне захотелось собрать несколько мнений на тему недавних изменений в звуковом оборудовании клуба Gogol’. Начну с себя. В конце марта в один из воскресных вечеров меня попросили под-менить штатного звукорежиссера клуба. Я с радостью согласился, так как ни разу не работал до этого на пультах Roland, и мне очень хотелось оценить их в деле, а также потому, что было интересно, насколько сильно изменился звук в хорошо знакомом клубе. В тот вечер выступали две очень молодые, но техничные группы, игравшие достаточно тяжелую современную музыку: только гитары, голоса и барабаны, без какой-либо электроники или «дудок». Впрочем, одна из групп эпизодически использовала между песнями плейбэк. Я пришел на работу

В чем разница для тебя, с чем приятнеe было работать?в клубе Gogol’ ни разу не звучал местный PA так, как звучит сейчас с этим цифровым микшером. что здесь было до этого? во-первых, аналоговый пульт Allen & heath GL2400. из динамической обработки клуба достойны упоминания гейт BSS DPR522 и компрессор-лимитер dbx 164. С пространственной обработкой все было в порядке. Это Yamaha SPX 990 и T.C. Electronic M2000. очень хорошо звучащие приборы. отсутствие параметрической эквализации для мониторов JBL TR105 было большим минусом и негативно сказывалось на их звучании. обычные графические эквалайзеры дают фазовые искажения при вмешательстве в частотный диапазон устройства. клубная PA система Turbosound ThL серии, на мой взгляд, резковато звучит в области верхней середины. но это легко корректируется. С акустическими особенностями зала проблем не возникало. Сцена деревянная. настил на полу тоже деревянный. отражения минимальны. Я бы повесил для большего звукового давления и максимального звукового покрытия в зале вместо Turbosound ThL, например, линейный массив Coda Audio ViRAY с сабвуферами SCV-F. в целом я остался очень доволен звучанием и эргономикой цифровой микшерной консоли Roland M-480. ранее мне приходилось работать с более старой консолью Roland VM-С7200 в студийных условиях. Звучал он для своего времени отлично, но сам по себе пульт был очень неудобный в оперативной работе, а у M-480 удобство на высоте. все доступно и понятно с первых минут работы с консолью. расуждая о достоинствах и недостатках этого пульта я пришел к выводу, что Roland M-480 будет включен в наш райдер.

Маша Макаровагруппа «Pep-See»

»

Page 46: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru44

клубы

за два часа до начала саундчека, первый час я посвятил изучению M-480, второй потратил на расстановку и ком-мутацию сцены. Стоит отметить, что я намеренно не стал изучать инструк-цию консоли заранее — мне хотелось понять, насколько пульт «дружелюбен» для новичка. Мое субъективное мнение, что при отсутствии наставника с этим пультом досконально за 15 минут не разберешься, как говорят некоторые. Но 40 минут мне было вполне достаточ-но, чтобы запомнить как пользоваться большинством его функций, включая маршрутизацию и общие установ-ки. Лично мне он показался схожим в управлении с Yamaha LS9 или даже с PM5D, но с какими-то своими особен-ностями. Для того чтобы их полюбить, нужно к ним привыкнуть. Мне бы, конечно, хотелось, чтобы все цифровые пульты пришли к единому интерфей-су и отличались друг от друга только звучанием и возможностями маршрути-зации. Так или иначе, работая на Roland первый раз и без помощника, я успеш-но «отчекал» две группы за 1,5 часа и провел сам концерт без каких-либо сложностей для себя и окружающих. Как главный редактор журнала, я воз-держусь от своих субъективных оценок работы эквалайзеров, компрессоров, эффектов и т.п. — предоставляю это сделать другим специалистам, но не могу не удержаться, чтобы не похвалить звучание пульта M-480 в целом. Честно говоря, я не ожидал столь позитивных результатов от недорого, в общем-то, прибора. Не стоит забывать, что благо-дарить за это надо не только сам пульт, но и систему Digital Snake, которая явля-ется единым технологическим решением вместе с консолью на этой площадке. О плюсах и минусах M-480 я погово-рил с теми, кто, как и я, очень хорошо знает специфику клуба Gogol’ и может адекватно оценить произошедшие из-менения: звукорежиссерами Никитой Онисенко и Андреем Чернышевым.

о клубе gogol’«…при входе в клуб вас встречает концертный зал — сердце клуба, или его еще называют «шатром», который погружает вас в атмосферу парижских улиц и кабаре. Здесь творится буйство живых выступлений столичных и заезжих музыкантов, после которых до утра DJ устраивают Dance Party в стиле disco».

www.timeout.ru

«…летом ввечеру, когда из окрестных офисов уходят клерки, Сукачев материализуется на сцене с «неприкасаемыми»: концерты Gogol’ отлично слышно с улицы, но внутри находиться куда приятнее. футбольные трансляции в ночи под открытым небом, сугрев в интерьере квазисоветского буфета…»

www.afisha.ru

M-480 в клубе Gogol’

Page 47: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 45

клубы

”Даже у ГЦП есть рейтинг...”

Анатолий лерман

... Но контент

есть только

у нас!

625 19 лет на рынке

Уникальный контент

Сертифицированный печатный тираж - 6000 экземпляров

Тираж электронного журнала более 8000 в месяц

Обновленный рубрикатор

Новые темы...

.ru

625 HDPLUS

Page 48: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru46

имеНитые америКаНСКие СауНд-диЗайНерыВ прошлом номере («Звукорежиссер», №2, 2013) вышла первая часть этой статьи. В ней рассказывалось о творчестве самых заметных американских дизайнеров звука (от англ. Sound designer) прошлых лет, чья работа над известными кинопроектами и блокбастерами во многом способствовала успеху голливудских фильмов среди миллионов кинолюбителей по всему миру.

ЧАСТЬ вТорАя

Автор: Антон Деникин

Профессия дизайнер звука в аме-риканской киноиндустрии насчи-тывает три с лишним десятилетия.

Исторически первый фильм, в котором встречается упоминание о профессии саунд-дизайнер, — картина «Апокалип-сис сегодня» (реж. Ф.Ф. Коппола, 1979), в титрах к которой в качестве специали-ста по звуковому дизайну был указан известный американский звукорежис-сер и продюсер Уолтер Мерч. О нем, а также о Гэри Ридстроме, Бене Бертте и Мюррее Спиваке рассказывалось в первой части статьи.Новое поколение дизайнеров звука сегодня применяет цифровые техноло-гии для обработки звука и предлагает талантливые работы, отмечаемые различными кинопремиями. Среди таких специалистов особенно выделяются Рэнди Том, Ричард Кинг, Дэйн Дэвис, Эрик Аадал.Рэнди Том (David Randall Thom) знаком многим кинолюбителям по его замеча-тельным работам над звуком к лучшим голливудским фильмам, среди кото-рых — «Форрест Гамп» (1994), «Джу-манджи» (1995), «Страшилы» (1996), «Цепная реакция» (1996), «Марс атакует!» (1996), «Дорога на Арлинг-тон» (1999), «Изгой» (2000), «Гарри

Поттер и тайная комната» (2002), «Лара Крофт — расхитительница гробниц: Колыбель жизни» (2003), «Война миров» (2005), «Гарри Поттер и кубок огня» (2005), «Ледниковый период 2: глобальное потепле-ние» (2006), «Рататуй» (2007), «Зача-рованная» (2007), «Беовульф» (2007), «Мадагаскар 2» (2008), «Как приручить дракона» (2010) и многие другие.Рэнди Том начал свою карьеру на радио и в музыкальной звукозаписывающей студии и лишь в 1975 году попал на

Рэнди Том

Page 49: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 47

кино

киностудию. Там его пригласили по-работать над фильмом «Апокалипсис сегодня» (1979) в качестве одного из звукооператоров. Быстро разобрав-шись в специфике кинопроизводства, Том стал осваивать все профессии, касающиеся звука в кино. Так, напри-мер, он выступил в качестве звукорежис-сера микширования музыки для фильма «Звездные войны: Эпизод 6 — Возвра-щение Джедая» (1983) и много работал в качестве звукооператора записи на съемочной площадке.С 1983 года Том работает в качестве дизайнера звука и звукорежиссера перезаписи в студии Skywalker Sound. Рэнди проникается духом творчества и экспериментаторства у своих коллег по студии и, следуя своим учителям Уолтеру Мерчу и Бену Бертту, стре-мится превратить озвучение фильма в творческий процесс и поиск художе-ственного решения для каждой экран-ной сцены. Он вырабатывает для себя систему работы, согласно которой все основные звуковые элементы фильма должны быть определены совместно с режиссером до съемок фильма, а звук должен стать органичной частью экранного повествования и оказывать сильное эмоциональное воздействие на зрителя.

В кинодраме «Форрест Гамп» демон-стрируются более сложные виды зву-ковой эмпатии в виде наложения двух и более звуковых модальностей (субъ-ективной, объективной и нейтральной). В фильме подобное перекрещивание происходит без поддержки со стороны визуального ряда, когда зритель видит уже новый кадр, а слышит звук с пози-ции персонажа из предыдущего кадра. Так, в сцене гибели друга главного героя фильма — участника вьетнам-ской войны, режиссер соединил два контрастных кадра — кадр военных действий во Вьетнаме и кадр, в ко-тором герой через много лет после событий сидит на лавке рядом с оста-новкой городского автобуса и расска-зывает свои воспоминания о том бое. Звуки военных вертолетов из первого кадра полностью переносятся во второй кадр, переводя объективную эмпатию персонажа в субъективную и многократно усиливая выразитель-ность сцены.За время своей творческой карьеры Рэнди Том участвовал в кинопроектах многих известных голливудских режис-серов, среди которых — Френсис Форд Коппола, Джордж Лукас, Стивен Спил-берг, Брэд Берд, Тим Бертон, Крис Ко-ламбус, Мел Боукс и др.

Одним из первых крупных режиссе-ров, заметивших Кинга стал Стивен Спилберг. В 2005 году Кинг выступил в качестве дизайнера звука и главного редактора звука для фильма Спилберга «Война миров» и был номинирован за свою работу на премию «Оскар».Впоследствии Кинг получил сразу два «Оскара» за звуковой дизайн к фильмам Кристофера Нолана «Начало» (2010) и «Темный рыцарь» (2008). Постоянно сотрудничая с видными режиссерами, Кинг быстро находит подход к каждому из них, и творческий командный дух работы над проектом позволяет ему до-биваться поразительных результатов.Кинг убедительно и кропотливо вос-создает в звуке реалистичные и фан-тастические пространства. Экранные сцены, озвученные Кингом, отличаются своей детализированностью и при этом разборчивым звучанием даже самых второстепенных шумовых компонентов.Работы Кинга всегда полны неожиданных звуковых решений и творческих находок. Так, например, в фильме «Хозяин морей. На краю Земли» (2003), для того чтобы воссоздать в звуке атмосферу морской бури, Кингу не потребовалось бороздить просторы океана в поисках подходящего шторма. Воспользовавшись мощным грузовиком, он соорудил на его крыше нечто вроде фанерной коробки, имити-рующей корабельную мачту, завесил ее матерчатой тканью и веревками, и от-правился в пустыню Мохаве, известную своими сильными ветрами. Разъезжая по пустыне на скорости 60 километров в час, Кинг записал все звуки при помощи специально установленных в машине микрофонов, предварительно макси-

звуковая эмпатия — прием выразительности, когда зритель

слышит звук как Бы через суБъективное восприятие персонажа на экране

Этапным стала для Рэнди Тома работа над звуком к фильму Роберта Земе-киса «Форрест Гамп» (1994). Наряду с большим количеством превосходно решенных звуковых сцен, этот фильм — пример талантливой работы с измене-ниями звуковой эмпатии (англ. point-of-hearing). Звуковая эмпатия — прием выразительности, когда зритель слышит звук как бы через субъективное вос-приятие персонажа экранного дей-ствия, что позволяет передать в звуке эмоциональное состояние, в котором находится персонаж, передать его чувства, его субъективное восприятие экранной действительности. Эффект субъективной звуковой эмпатии, как правило, сопровождается изображе-нием крупного (реже среднего) плана персонажа — носителя эмпатии.

Сейчас Рэнди Том занимает должность директора отдела звукового дизайна в знаменитой студии Skywalker Sound. В феврале 2010 года он был награжден премией Ассоциации звукорежиссе-ров кино и телевидения (Cinema Audio Society, США) за выдающиеся достиже-ния в области монтажа звука.Именитый дизайнер Ричард Кинг (Richard King) работал более чем над 70 кинопро-ектами и продолжает успешно работать в голливудской киноиндустрии.Он родился в городе Тампа, шт. Фло-рида, США. В 1972 окончил Plant High School и поступил в Университет Южной Флориды. В 1980 году он получает диплом магистра гуманитарных наук и, выбрав для себя звукозапись в качестве основной профессии, покидает Тампу в поисках интересной работы.

Ричард кинг

Page 50: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru48

кино

мально заглушив рев мотора машины и другие механические звуки. Таким об-разом, он получил сотни звукозаписей, которые, будучи соединены в процессе монтажа, создали аутентичный, реали-стичный эффект мощнейшей морской бури, а фильм «Хозяин морей. На краю Земли» в 2003 году получил «Оскара» Американской киноакадемии за лучший звуковой монтаж. Дэйн Дэвис (Dane A. Davis) — из-вестный американский звукорежис-сер и дизайнер звука, принимавший участие в создании таких фильмов, как трилогия «Матрица» (1999–2003), «Планета сокровищ» (2002), «Гот-ти» (1996), «8 миля» (2002), «Красная планета» (2000), «Дом ночных призра-ков» (1999) и многих других. За свою карьеру он работал над звуком более чем двухсот фильмов, телепередач, видеоигр и анимационных лент.Дэвис родился в городке Ла Месса, Калифорния, в начале 1950-х. С детства его привлекали звуки и шумы. Он полу-чил в подарок пару ленточных портатив-

Дэвис — директор Danetracks, специ-ализирующейся на звуковом дизайне для кино и видеопродукции. Именно здесь велась работа над звуком к известной трилогии фильмов «Матрица» (реж. бр. Вачовски).Звуковой дизайн для фильма «Матрица» стал одной из вершин профессиональ-ного мастерства и таланта Дэйна Дэвиса и считается одной из самых ярких звукоре-жиссерских работ в кино последних лет. Сюжет культового научно-фантастиче-ского боевика как нельзя лучше оказался приспособлен для реализации самых необычных и новаторских приемов звуко-вой выразительности. Цифровые звуковые технологии здесь были использованы со-вершенно уместно. Цифровой программ-ный код, виртуальные реальности миров «Матрицы», голоса и звуки фантастических созданий и монстров, эффектные поедин-ки, смешение стилей и жанров — все это позволило Дэвису работать в новой звуко-вой эстетике, применив весь опыт, нако-пленный школой американского звукового дизайна к этому времени. За звук к «Матрице» Дэвис получил сразу три крупные награды: «Оскара» за лучший звук, звуковой монтаж, премию Британской Академии кино и телевиде-ния (BAFTA) и премию «Золотая пленка» (Golden Reel Award). Кроме того, он обладатель наград Американской ас-социации звукорежиссеров Golden Reel Award за фильмы «Возвращение в дом ночных призраков» (2008) и «Планета сокровищ» (2002), а также множества номинаций на престижные премии в об-ласти кинозвука.Студия Danetracks также работает в области аудиобрендинга, озвучивает кинотрейлеры, видеоигры и современ-ные арт-поекты. Дэвис женат, играет на нескольких музыкальных инструментах и увлекается профессиональной фото-графией, в чем можно убедиться на его сайте (www.danedavis.com).Эрик Аадал (Erik Aadahl) относится к молодому поколению американских саунд-дизайнеров. Тем не менее он уже очень известный и талантливый голли-вудский специалист, редактор, звуко-режиссер и главный редактор звука для многих высокобюджетных голливудских кинопроектов. Среди работ Аадала — «Я, робот» (2004), «Люди Икс-2» (2003), «Возвращение супермена» (2006), «Трансформеры» (2007), «Операция Валькирия» (2008), «Монстры против пришельцев» (2009), «Трансформеры. Месть падших» (2009), «Шрэк навсег-да» (2010) и многие другие.

звуковой дизайн для фильма «матрица» стал одной из вершин профессионального мастерства и таланта дэйна дэвиса

ных рекордеров и экспериментировал с перезаписью музыки и звуков. В школе он увлекся съемкой небольших коротко-метражных фильмов на пленку Super 8, что потребовало учиться монтажу звука «под изображение».Интерес в области кинорежиссуры при-вел Дэвиса в школу кино и видео при Ка-лифорнийском институте искусств, где он попал в лабораторию звукозаписи и получил возможность работать с мо-дульными синтезаторами и необычными приспособлениями для производства шумов. Параллельно со съемкой соб-ственных фильмов Дэвис с удовольстви-ем брался за озвучивание кинофильмов своих товарищей по киношколе.После окончания института Дэвис полу-чает работу редактора звука в несколь-ких малобюджетных кинопроектах.В 1986 году в Западном Голливуде Дэйн Дэвис основывает собственную студию звукового дизайна Danetracks (danetracks.com), которая работает и в наше время и является одной из луч-ших студий звукозаписи в США.

Page 51: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 49

кино

Эрик Аадал родился 16 сентября 1976 года и вырос в Сан-Франциско, где окончил специализированную школу. С детства Эрик начал играть на форте-пиано и сочинять музыку.Он поступил в Университет Южной Калифорнии, где обучался мастерству кинематографии на отделении кино. Там Эрик сочиняет много музыки для дипломных работ своих сокурсников. В 1998 году Аадал с отличием окончил университет и получил работу асси-стента редактора звука на проекте «Полиция Нью-Йорка», где практико-вался в монтаже диалогов и музыки. Освоив программу цифрового мон-тажа Fairlight, Аадал получает работу звукового редактора на первом сезоне телесериала «Закон и порядок. Специ-альный корпус». Успешно справившись с работой, он попадает в звуковой департамент студии «Фокс» (Fox Studios), где практикуется на несколь-ких проектах.Аадал становится самым молодым в истории членом Гильдии американских звукорежиссеров, работает над звуком к фильмам «Силы природы» (1999), «Вторники с Морри» (ТВ, 1999), «По-следний продюсер» (2000), «Нашествие тараканов» (ТВ, 2000). В это же время он монтирует звук для мини-телесери-ала «Дюна» (2000) для канала научной фантастики.

Бамблби — гудение, для Джаза — джа-зовые ритмы, для Рэтчета — шумовые трещотки, для Айронхайда — массив-ные звуки металла, для Блэкаута — ритм вращения огромных несущих вин-тов вертолета, для Старскрима — визг турбин и так далее. «Трансформеры» три раза номинировались на премию «Оскар» за звуковой монтаж.Кроме того, Эрик Аадал многое делает для популяризации профессии дизайнера звука, постоянно устраива-ет мастер-классы, выступает с до-кладами и дает интервью, где расска-зывает о своих последних творческих работах.

Работа над телесериалами «Дюна» и «Дневник Анны Франк» приносит ему первые две номинации на американ-скую телевизионную премию Эмми (Emmy Award).Однако настоящую известность Аа-далу принесла работа над звуковым дизайном к фильму режиссера Майкла Бэя «Трансформеры» (2007). Озвучивая более двух дюжен забавных роботов, Эрик совместно с дизайнером звука Этаном Ван дер Рином придумал мно-жество необычных звуковых решений и удивительных звуковых комбинаций. Для робота Оптимус Прайм использо-вались шумы воздушные, для робота

Эрик Аадал

Page 52: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru50

Битва за райдер

есть такая байка: музыканты приезжают на саундчек и видят на сцене нераспакованные

ящики и сваленные в кучу колонки и неподключенный пульт неизвестной модели,

там же, на сцене, сидят двое молчаливых мужчин, вроде из проката. Звукорежиссер

группы делает страшное лицо и грозно спрашивает:

– Так, райдер был?На что ему со сцены отвечают:

– Пока никого не было, вы первые.

Особенности технической организации гастролей

в нашей стране

Автор: Владимир Губатов

Любой, кто был на гастролях более ста раз, может рассказать вам похожую историю, такое случается до сих пор с артистами разного уровня, еще чаще происходят случаи менее глобальные, но не менее досадные. Попробую

поделиться своим опытом, как застраховаться от безвыходных ситуаций и избежать нервотрепки.С момента, когда назначено место и время концерта, и до его начала происходит много разных действий, самое важное из которых — согласование и выполнение технического райдера.Я уверен, что каждый хоть раз просматривал райдеры разных коллективов и ар-тистов. Структура райдера всегда одинаковая: про РА, про пульты, про аутбоард, про мониторы, про барабаны-комбики-дибоксы. Названия и бренды в большинстве райдеров тоже одинаковые и меняются нечасто. Это некий взаимный компромисс всех участников процесса — музыканты обычно не требуют редких моделей ком-биков и барабанов, зато всегда есть выбор между уже известными и практически везде доступными моделями, звукорежиссеры работают с разными пультами и РА, »

Page 53: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 51

музыка

как оБычно, заБудут привезти пару

стоек, сломается нужный комБик…

все понервничают и все поБедят

анна кондакоВа техничеСкий директор ADVANZA EVENT MANAGEMENT. ранее начальник продакШн-отдела прокатной коМпании «т-аУдио»

– если мы не рассматриваем ситуацию сольного концерта в большом зале (который по умолчанию для прокатчика является неким статусным действием и работой «для портфолио»), то в ситуации с техническим райдером коллектива есть несколько особенных моментов.давайте будем честны: если у вас не самый известный коллектив, который в основном выступает в маленьких клубах или на корпоративах (из категории «чем заполнить 40 минут между фокусником и хедлайнером»), то вам обязательно надо писать дополнительный адаптированный райдер для малых площадок. получая райдер под сцену 10х12, который надо уместить на сцене 3х4, у прокатчика сразу же появляется масса вопросов, основной из них — «и как все это впихнуть-то?».что нам необходимо от райдера:общие положения (требования по FOh, outboard, бэклайну, мониторам, микрофонам). для облегчения понимания лучше указывать несколько предпочитаемых моделей оборудования, причем желательно разных брендов. если подключение вашего оборудования требует каких-либо дополнительных особенностей, то лучше сразу их указывать (количество каналов в гитарной голове, особенности инсертов и т.п.)Барабаны — лучше сразу указывать предпочитаемые размеры томов, количество стоек.Stage plan — самая важная и нужная для прокатчика часть. чем более точно вы его нарисуете (не забываем — адаптированный под малые помещения), тем более готовую сцену вы увидите на саундчеке.желательно указывать расположение инструментов, мониторов (с подписанными мониторными линиями), микрофонов, дибоксов, необходимых дополнительных стоек и т.п.Channel list — идеальным является указание каналов, инсертов, предпочитаемые микрофоны.если вы везете свое оборудование, обязательно укажите, где оно будет ставиться и как подключаться. какие дополнительные шнуры для него нужны.контактный телефон!!! иначе вы рискуете получить массу сюрпризов на площадке даже при подробно расписанном райдере.

особенности общения с прокатчикомтут два варианта развития событий. если вы работаете в Москве, Санкт-петербурге или еще каких-то крупных городах с хорошим прокатом, то в целом глобальных сюрпризов вам не устроят. как обычно, забудут привезти пару стоек, сломается нужный комбик… все понервничают и все победят. Соответственно, желательно заранее у устроителей концерта узнать телефон подрядчика, с ним созваниваться и проговаривать ваш райдер (качественно работающий прокатчик заранее сам с вами созвонится и все проговорит… но может и забыть). ну и желательно заранее приехать на площадку, чтобы подкорректировать расположение бэклайна на сцене до приезда группы и провести Line check без музыкантов. артист обычно сильно нервничает, когда видит какие-либо технические проблемы, которые «о-о-очень» долго решаются. если вы работаете в маленьких городах, с прокатчиком из категории «самый лучший звук на свете вместе со светом привезем за 10 000 р.», то с вероятностью 50% ваш райдер:а) прокатчик не получит;б) если получит, то не прочитает;в) если и прочитает, то решит, что вы «слишком умный», и сделает все по-своему. категорически рекомендую при работе в регионах приезжать на площадку минимум за полчаса до приезда группы и проверять монтаж оборудования, также в обязательном

порядке заранее созваниваться с прокатчиком и подроБно (до количества стоек и подробного согласования каждого прибора) обсуждать ваш райдер. Подстраховка что удобно брать с собой (если есть такая возможность). комплект переходников (как обычно, не найдется шнура для ноутбука, будет не тот инсерт, MIDI-кабеля не будет в 99% случаев. и, конечно же, шнура для iPhone не будет никогда!)если артист привык работать с какими-то определенными микрофонами, лучше возить с собой (а вообще пара обычных вокальных микрофонов лишней никогда не будет)если вы работаете с in-ear, тоже лучше возить свои.в регионах — Батарейки. хотя бы 4 аа и 1 крону. Спорим, что именно в вокальном микрофоне она сядет перед концертом и запаса не будет?компромиссы в основном сильные изменения в райдере возникают либо при площадке очень нестандартной формы (куда, например, может не влезть что-либо из оборудования, ходят официанты и именно тут вывезут торт...), либо при сборном концерте (когда ваши требования адаптируются и интегрируются в единый фестивальный Channel list и stage plan). Соответственно тут необходимо совместно с прокатчиком придумывать максимально удобную форму для выступления вашего коллектива. также надо понимать — место для пульта не всегда определяет прокатчик. в большинстве случаев пульт за шторкой в коридоре — это требования клиента, которому надо «красивенько». данный вопрос — вопрос этики и статуса группы. лучше всего его решать через администратора группы непосредственно с устроителем мероприятия. расположение пульта вСеГда узнавайте и согласовывайте хотя бы за день до выступления.

Page 54: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru52

музыка

Stage Plan Владимира Преснякова

а прокат/инсталляторы стараются попасть в этот допустимый диапазон. В упрощенном виде все выглядит мирно, но тем не ме-нее периодически происходят сбои, о чем и нужно рассказать.Сразу хочу немного остановиться на разговорах про отмены концертов по причине невыполнения райдера. Артистов, ко-торые могут отменить концерт без ущерба для себя и своего коллектива, не так много, чаще встречаются ситуации «надо работать на том, что есть», и вот про это я и расскажу, а про отмены рассказывать не буду.Чтобы не возникало разногласий и непонимания, райдер дол-жен быть понятен до мелочей. По возможности не должно быть никаких пунктов, которые можно истолковать по-разному. «Мощность 15 кВт» или «15 Вт на человека» — на сегодняш-ний день совершенно неактуальные строчки, потому что вам запросто могут поставить огромную гору неопознанных колонок и сказать, что это 15, 30 или даже 50 кВт, гораздо понятнее выглядят требования по звуковому давлению или указание в райдере конкретных систем.«Аналоговый пульт минимум 24 канала, 6 ауксов, 4 под-группы» может означать что угодно, под такие требования подпадает огромное количество пультов, на большинстве которых работать не хочется совсем, я бы даже сказал, что на них нельзя работать. Поэтому стоит не полениться и вписать в райдер конкрет-ные модели/комплекты. Хочу заметить, что все чаще коллеги пользуются собственными пультами — цифровые микшеры сегодня уже достигли таких цен и габаритов, которые позволя-

ют иметь личный пульт и возить его с собой, что решает сразу очень много вопросов. Необходимость указания конкретных моделей касается не только пультов, но и микрофонов, дибок-сов и всего остального. Чем больше конкретики, тем удобнее и понятнее всем. В то же время, надо помнить, что совсем не-дефицитный Shure Beta 91 есть не у всех, и если вы хотите всег-да пользоваться именно этим микрофоном, проще его купить и возить с собой, ибо по опыту более распространен AKG d112. Хотя и он есть не везде, еще больше распространен Shure Beta 52, но и он далеко не у всех имеется в наличии — более распространен Sennheiser e902 и т. д. А есть клубы, где в бочку просто кладут обычный SM58.Поэтому необходимо вносить в райдер варианты, благо выбор есть. С другой стороны, в клубах и у небольших прокатных компаний редко встречаются микрофоны дороже 150 долла-ров, поэтому, если у вас в райдере указан выбор только между Shure SM98/Audio-Technica ATM350, вам, скорее всего, все равно поставят Sennheiser e904 или Shure PG. Это надо при-нять как данность и либо идти на компромисс в таких вопросах или возить с собой нужные и важные предметы. Также необходимо указать в райдере все коммутационные подробности. Не только инпутлист (порядок каналов на пуль-те), но и мелкие особенности. Например, если вы привозите с собой вокальный процессор, или хотите сделать сплит вока-ла в соседний канал, или включить свой компрессор в инсерт подгруппы, или у вас с собой радиосистемы, или используется плейбек с внешней карточки, все это обязательно долж-

Page 55: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 53

музыка

михаил иВаноВ,техничеСкий директор коМпании MAX MUSIC GROUP

– что мне важно видеть, когда я открываю райдер? PA. не стоит писать количество ватт на человека. Стоит перечислять предпочитаемые марки и обязательно модели оборудования. написав только бренд, не стоит удивляться, когда вам поставят самую младшую или сильно устаревшую серию. Стоит указать равномерность покрытия зоны аудитории (к примеру +/– 3 дБ в диапазоне 50–16 000 Гц) и уровень звукового давления при 0 dBu по мастер-индикатору пульта. однако не стоит писать заоблачных цифр. Согласно данным Управления по технике безопасности и гигиене труда СШа, уровни давления более 94 dBA безопасны для слуха не более одного часа в день, а свыше 100 dBA менее 25 минут в день! пожалейте свой рабочий инструмент и зрителей.всем прокатным компаниям и звукорежиссерам стоит перенять опыт западных коллег и ограничить уровень громкости.Микшерный пульт. перечисление любимых консолей. лучше в порядке предпочтения. чем больше будет вариантов, тем проще будет найти взаимопонимание между прокатом и вами.Бэклайн. тут все зависит от коллектива, однако не стоит указывать эксклюзивных и мало распространенных вещей. если же кому-то из ваших музыкантов требуется строго определенная и к тому же редкая модель оборудования, придется обзавестись ею самостоятельно и везде возить с собой.далее в райдере непременно должен следовать patch list, в котором перечислены модели микрофонов/di-box и insert patch.обязательно должен быть Stage Plan. крайне желательно с расстояниями. как указать расстояния, когда все сцены разные?

варианта два: либо в пределах (то есть от 2 до 4 метров, к примеру), либо относительно (например, 1/2 ширины сцены).далее должна идти контактная информация звукорежиссера и тур-менеджера или директора группы.Совершенно не нужно писать много текста, перечислять оборудование, которое вам не нУжно красным жирным шрифтом. всегда будьте готовы ответить на все вопросы, возникающие у принимающей стороны. чаще всего вам расскажут про нюансы площадки, представят список оборудования, и решат все мыслимые и немыслимые вопросы. постарайтесь выложить технический райдер на официальном сайте коллектива в свободно читаемом формате (PDF

но быть написано, указаны типы разъемов и необходимая длина проводов, чтобы человек на площадке не удивлялся вашим просьбам, не искал необходимые кабели и не возился с коммутацией пульта дольше, чем вам бы того хотелось. То же самое должно быть указано на плане сцены.План сцены — вторая важная составляющая райдера. Это схе-ма расположения на сцене музыкантов, стоек, приборов, розе-ток, комбиков и дибоксов. Тут действуют те же самые принципы: чем подробнее и понятнее, тем лучше. Очень наглядно план сцены можно сделать, используя популярную у многих коллег программу Stage plot, специально для этого предназначенную.Итак, райдер составлен, проверен и отправлен. С площад-кой вы созвонились, все выяснили. Но все равно надо быть

готовым к неожиданностям, о некоторых из которых хочу вам рассказать.Полезно иметь при себе несколько важных микрофонов. Я, например, вожу с собой Shure Beta 91, Heil PR20 и Shure SM545, который, по сути, есть sm57. С удовольствием дополнил бы этот набор Sennheiser е906 и Audix D4. Обычная история в клубах — нехватка/неисправность микрофонных стоек, тут очень выручают микрофоны, которые стоек не требуют. Еще более распространенная история — вокальные микрофоны в плачевном состоянии, поэтому один исправный, неподдельный вокальный микро-фон лучше иметь с собой. Как минимум он пригодится вам в качестве Talk back.

оптимален). желательно, чтобы в названии файла фигурировала дата создания. Это сильно упростит попадание вашего райдера принимающей стороне и снизит вероятность накладок. важно, чтобы в райдере было перечислено только действительно необходимое вам оборудование, и чтобы сам райдер был актуальным. если в вашем коллективе произошли какие-либо изменения, обязательно незамедлительно исправьте райдер.прокатчики не враги звукорежиссерам, и звукорежиссеры не должны быть врагами прокатчикам. Уважайте друг друга, ведь все мы делаем общее дело, и важен только результат.

микшерный пульт. перечисление люБимых

консолей. лучше в порядке предпочтения.

чем Больше Будет вариантов, тем проще

Будет найти взаимопонимание

Page 56: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru54

музыка

Pa:- professional quality sound system with enough power for the venue in question (105 dB SPL A (w) near FOh).All necessary fills and clusters (with adjustible delay and EQ) foor good coverage in the audience area.Quality manufactures preferred: D & B, EAw, EV, L.ACOUSTICS, MARTIN, MEYER, NEXO, etc.The system must be free of hums and noises and in good working condition at load-in time.Monitor system:all musicians use in-earFoh System:Digital : MIDAS PRO Series, Digidesign Venue, Yamaha PMD5, M7CL, Allen & heath iLivewith wi-fi routerThe mixing desk should be in the middle of audience area all proper connection cabling and drive system for stage setup use stage plandrums:Any drums - Tama / Yamaha / Mapex / Peace / Dw etc3 томs4 stand for cymbalssnare drum in good working condition with new plastic necessarybass drum pedal in good working condition necessaryFoh engineer:Vladimir+7 925 5...

INNA ZHELANNAYATECH RIDER

Не забудьте фонарик — с освещением рабочего места чаще всего беда. Часто возникающая печальная ситуация — неис-правная или некачественная коммутация, поэтому кабели по возможности тоже надо иметь свои — гитаристам точно, вокалистам желательно, клавишникам хорошо бы. Такой же невеселый пункт — дибоксы. Многие думают, что дибокс может быть любым, но од-нажды клавишник не узнал свой звук и только после замены дешевых дибоксов Behringer на другие все стало более-менее правильно, появился низ, перестала искажаться середи-на. После этого были куплены свои ди-боксы Radial, и о проблемах мы забыли. Поэтому, если есть возможность возить с собой пару дибоксов, вы избежите и этих проблем. Также очень выручает свой вокальный процессор с эквалайзером/компрессором, который пригодится всегда и всем.Если вы работаете с цифровым пультом и пользуетесь iPad или ноутбуком, совер-шенно не надо доверять фразам «у нас есть роутер, свой можешь не брать» — невероят-но часто люди на площадке не знают пароль к своей WiFi или роутер работает некор-ректно (при этом вам обязательно расска-

жут, что проблема не в роутере, а в вашем девайсе). Не стоит радоваться и наличию на площадке iPad — в ответственный момент он почему-то чаще всего оказывается разряжен. Как правило, разбираться с этими проблема-ми на месте времени нет, и опция удаленного управления так и остается неиспользован-ной, поэтому очень советую всегда иметь под рукой свой роутер и свои гаджеты. Так же обязательно сохранять после саундчека го-товую сцену себе на флешку, а не надеяться, что сцена будет в пульте, когда придет время начинать, потому что бывают всякие чудеса. Флешки тоже лучше иметь две, одна — копия другой, потому что и тут тоже бывают разные случаи. Не менее важно иметь на своих флешках свежие прошивки для пультов, ибо частенько пульт не обновляют годами, и ваша сцена может не загрузиться или управлять пультом вы не сможете. На саундчек лучше приезжать раньше музы-кантов, потому что на месте вас могут под-жидать и другие неожиданности, исправлять которые при музыкантах не самое лучшее ре-шение. Помимо простой неготовности к са-ундчеку (ничего не скоммутировано, на сцене ничего не расставлено и т.д.) очень часто

Page 57: Звукорежиссер №3/2013

03|2013 • ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ 55

музыка

андрей ахромееВ СиСтеМный инженер, ЗвУкорежиССер и директор коМпании STAGE AUDIO

– что самое важное должно быть в райдере?однозначность формулировок, актуальность, от какого и по какое число он действует, контакты звукоинженера/продакшн-менеджера, а не только директора группы.вообще райдер должен быть разделен на техническую и бытовую часть вне зависимости от масштаба группы. каждый департамент должен заниматься своим делом и получать только нужную ему информацию. Звуковикам не нужна информация о том, сколько каких бутербродов должно быть и «скольколетний» коньяк должен быть у артиста в гримерке.чем подробнее райдер, тем проще его выполнить или найти достойную альтернативу. например, если написано «микрофон Schoeps», то понятно должно быть, что, скажем, DPA или Neumann можно предложить в качестве альтернативы, а вот Shure SM81 не стоит.важно, чтобы прокатчик/технический директор площадки имел свойство внимательно читать райдер с пониманием того, что написано. чтобы, когда в райдере написано «только цифровой пульт», он не вздумал предлагать аналог. писать запредельные требования в расчете, что поставят половину, нет смысла, потому как, если райдер выполнят

в полном объеме, ты будешь выглядеть бледно, когда не сможешь использовать все, что попросил. лучше согласовать все заранее. желательно встроить в райдер таблицу-опросник, обязательную для заполнения принимающей стороной.Input list подробныйOutput list подробныйStage plot подробный, но не перегруженный излишними красотами. – в чем можно (нужно?) идти на компромисс?Можно идти на компромисс в тех вещах, при которых ты сможешь комфортно работать в любой ситуации.критичные моменты либо должны предоставляться в безальтернативном варианте, либо привозиться артистом с собой. категорически нельзя идти на компромисс, заведомо приводящий к ухудшению качества шоу. потом иначе не отмажешься, что, мол, аппарат плохой. ты сам согласился на него, а чудеса творить не научился. – какие неожиданности могут быть на площадке?

любые. вопрос, насколько они могут повлиять на качественное проведение шоу. «кривое» электричество не должно использоваться. Между нулем и землей не должно быть опасного потенциала. если ты воткнул прибор в розетку, не проверив питание, будешь потом сам его чинить, плюс аренда аналога, если повезет найти его на месте, а ведь можно и шоу отменить ненароком.– как подстраховаться?контракт, предоплата, свой аппарат — все зависит, от чего страховаться. иногда наличие страховки помогает! к сожалению, нельзя застраховаться от невменяемых организаторов, подрядчиков и такого емкого понятия как Act of God.– что надо бы возить с собой?все эксклюзивные позиции, без чего невозможно сделать шоу, плюс то, чего не может предоставить прокатчик на месте. плюс любимые игрушки, свой тalk back микрофон (хотя бы из гигиенических соображений). несколько бумажных копий райдера и инпутлиста. клейкую ленту, маркер, фонарик, мультитул, бэдж-кипер.

– что надо Бы возить с соБой?

все эксклюзивные позиции, Без чего

невозможно сделать шоу плюс то, чего не

может предоставить прокатчик на месте

встречаются проблемы с РА, решение которых может занять много времени — это может быть и изменение расположения акустических систем, изменение настроек системного процес-сора и обнаружение банальных неисправностей («А почему-то в левом портале нет ВЧ? — А, вчера после дискотеки сгорели твиттеры). Решение любой из перечисленных проблем может занять от 30 минут до 2 часов, поэтому оптимально появляться на площадке минимум за час до прибытия туда музыкантов.

Если же к этому времени будет все готово, все каналы будут приходить куда положено, мониторные линии не будут перепу-таны и система настроена (так тоже бывает) — у вас будет це-лый час на общение с местным персоналом, что само по себе интересно и познавательно и приятно в большинстве случаев.Еще одна великая проблема и слабое место — мониторы. Как правило, в небольших клубах в наличии есть 4–5 кабинетов (иногда разных моделей, чаще всего самых дешевых), из которых

Page 58: Звукорежиссер №3/2013

ÇÂÓÊÎÐÅÆÈÑÑÅÐ • 03|2013 www.625-net.ru56

музыка

илья БайкоВ,звукорежиссер клуба Б2 и Сергея пенкина

– Грамотно составленный технический райдер — важный момент удачного концерта. чем проще его читать, тем большая вероятность его выполнения. Я считаю, что он должен состоять из трех основных частей. первая — общие требования к аппарату, бэклайну, модели пульта, предпочтения по комбам, барабанам, микрофонным и клавишным стойкам, количество и размеры мониторов. Здесь можно указать желаемые марки и названия приборов динамической и пространственной обработки и т. п. вторая часть — input list в виде таблицы, из которой должно быть ясно, как вы хотите расположить инструменты по входам на пульте (для разных моделей пульта он, скорее всего, будет разным), каким образом сигнал приходит на пульт (микрофон, DI, кабель с предпочтительными названиями), что в insert. третья часть — stage plan, схематичная картинка, на которой нарисовано расположение мониторных линий, комбов, музыкантов и всего, что необходимо, на ваш взгляд, там обозначить. не настаиваю на такой схеме. каждый может найти удобный для себя вариант, главное, чтобы тот, для кого это написано, смог это понять. по каждой части в любом случае есть что

обсудить с прокатчиками до концерта.на мой взгляд, основное в райдере — его актуальность по времени и месту исполнения. как «местный» звукорежиссер клуба, я сталкиваюсь с тем, что к моменту приезда коллектива выясняется, что состав этого коллектива поменялся, стоят они на сцене не так, как на картинке, и их новый звукорежиссер (если он есть) райдера в глаза не видел. для клуба это ситуация привычная и, как правило, пропорциональна популярности коллектива. в этой же пропорции обычно находится и подробность выполнения райдера. тут, к сожалению, творческий момент связан с финансовым вопросом.второй момент — оптимизация райдера под конкретную площадку. кроме сольных концертов на стадионах, иногда бывают клубные концерты и корпоративные мероприятия. У коллективов, часто попадающих в такую ситуацию, есть обычно два райдера — максимальный и минимальный. в любом из этих случаев необходимо связываться обеим сторонам и обговаривать все возникающие вопросы: расположение портала, пульта, количество входов-выходов, мониторов, марки и количество микрофонов и т. д.еще один вопрос — участие в концерте нескольких коллективов. в этом случае

прокатчик, чтобы не создавать сложностей для артистов и в первую очередь себе, должен быть связующим звеном между звукорежиссерами коллективов, так как не все, например, готовы работать на цифровом пульте или перерисовывать положения ручек на «аналоге». конечно, есть выходы практически из любой ситуации, но все ограничивается, как правило, финансовыми возможностями заказчика, а прокатчика и соответственно исполнителя ставят уже перед фактом... тут, конечно, необходимо искать компромиссы. но для каждого участника этого процесса граница необходимого минимума находится на разном уровне. кто-то может упереться, что инструменты на пульт должны приходить исключительно в том порядке, который указан в input list и никак иначе, другой, посмотрев на ситуацию, согласен не менять stage plan, оставшийся от предыдущего коллектива, посоветовавшись со своими музыкантами.что касается своих приборов и микрофонов, то, конечно, намного легче всем, если певец нашел свой микрофон и преамп, у звукорежиссера есть пара своих любимых микрофонов, шнурочков, переходничков и т. д. Это нужно указать в райдере, чтобы было ясно, везете ли вы это с собой или хотите получить от прокатчиков.

можно собрать от трех до пяти отдельных линий (а иногда и два монитора/две линии). Чаще всего количество мониторных линий в среднем клубе — три-четыре, так что исходить лучше из мини-мума, изначально рассчитывая, например, на три мониторные линии. Совершенно точно могу сказать, что если в вашем рай-дере больше шести линий, в большинстве случаев райдер в этом пункте не будет выполнен нигде, в клубах — тем более.Гораздо продуктивнее убеждать музыкантов пользоваться наушниками, чтобы не зависеть от качества клубных мони-торов, и тренироваться работать с меньшим количеством миксов (например, с группой Инны Желанной мы спокойно можем сократить количество линий до двух, хотя по максиму-му используется пять).

Главное, на что хочется обратить внимание: самая эффектив-ная защита от неожиданностей — личное общение с прини-мающей стороной. Для меня это удивительно, но существует такая практика, когда райдер начинает обсуждаться уже на площадке, из-за чего возникает большинство проблем. Со-звониться и обсудить все заранее — это несложно, заодно можно понять, что ожидать на месте, а иногда и узнать, что, например, «столько дибоксов у нас нет, я им говорил» или что людям прислали райдер пятилетней давности. Именно поэто-му у вас с собой должен быть распечатан ваш райдер, чтобы можно было оперативно его показать. У всех нынче есть интернет, в котором можно найти фото-графии из клуба, в котором намечается концерт, и посмо-треть, как это выглядит. Созваниваться лучше как можно раньше, потому что запросто может выясниться, что все будет плохо, но у вас останется время попытаться что-то изменить, привлекая дирекцию, организаторов, другой прокат, или хотя бы взять с собой что-то необходимое, на-пример, свой пульт.Хочу обратить ваше внимание: если в райдере есть строчки «после прочтения — перезвонить звукорежиссеру», а вам ни-кто не перезванивает, это тревожный признак! А самое главное — не стоит тратить время на выяснение «почему так?» после прибытия на площадку, ибо чаще всего изменить уже ничего нельзя, а времени до концерта все меньше — поэтому стоит беречь нервы и тратить время ис-ключительно на продуктивные действия, которые могут спасти концерт, а не на скандалы.

Page 59: Звукорежиссер №3/2013

625shop.ru

Рекл

ама

Интернет-магазин книг для специалистов, работающих в области телевидения и телекоммуникаций, аудиоиндустрии, кино и видео, а также учебников и учебных пособий для студентов профильных вузов.

Page 60: Звукорежиссер №3/2013

SM9

www.focalprofessional.ru

Технология W-CON®Уникальный W-образный армированный диффузор, акустические параметры которого до 20 раз (!) превосходят лучшие аналоги материалов типа Kevlar. Его многослойная «сэндвич»-конструкция состоит из нескольких разнородных слоев тончайшего стекловолокна со сверхдлинными волокнами и слоев композитных пеноматериалов. Благодаря этому все звуковые оттенки спектра голоса и музыкальных инструментов передаются с идеальной точностью.

Технология BERILLIUM®Редкоземельный металл бериллий обладает удивительным сочетанием уникальных физических качеств, таких как сверхнизкий удельный вес, чрезвычайно высокая механическая жесткость и превосходное акустическое демпфирование. Инвертированный купол ВЧ-твитера из чистого бериллия обладает прецизионной фазовой точностью, рабочим диапазоном частот более пяти октав (1кГц – 40кГц) и высочайшей равномерностью АЧХ.

Технология усиления BASH®Фирменная технология BASH в полной мере обеспечивает согласованную работу усилителя и динамика, что значительно улучшает качественные параметры звукоусиливающего тракта, сводя к минимуму негативное влияние гармонических, интермодуляционных и фазовых искажений. SM9 имеют раздельную схему 3-полосного усиления суммарно 600W RMS (400W – НЧ, 100W – СЧ, 100W - ВЧ).

3- и 2-полосный режим воспроизведенияВ SM9 возможны переключения между режимами ближнего и среднего звукового поля. Двухполосный режим позволит при необходимости принудительно выключить воспроизведение НЧ-части спектра, с целью лучшего контроля СЧ- и ВЧ-диапазона. Мониторы SM9 обладают сверхшироким диапазоном частот 30Hz – 40kHz (+/- 3dB), а для интеграции к акустическим особенностям студии имеется возможность гибкой звуковой коррекции.

Сл у шайте Вашу м у зык у, а не Ваши монит оры

эксклюзивный дистрибьютор Focal Professional

Рекл

ама

ИНТЕРВЬЮ

03 (141) 2013 audioproducer.625-net.ru

аудиоиндустрия и шоу-технологии

Со звукорежиССероммадонны

Персональныймониторинг

КонсольRoland M-480

Мнение редакции испециалистов

медиацентрказанСкогоФедеральногоуниверСитета

nTP TechnologyНовые приборы

различные типы оборудования Кино

Звезды звукового дизайнав Голливуде.Часть 2.