14
های ه روژ پ ان ي ر ج م ی د ساژ ن م ن وا ت وژ# ظ ن م ه ی ب ش وژ م- مه ا ا ري پ ن ي اSGP ی ت ک اژ ش م ی ب ا ي و اژژ ش ي ا ه ي روژ پ وسط تIRA/05/03 (51 st ) لات ن ه س يA ک چ و ک های مک ک امه ري پ ه ي ل ک و ت س ده ا ردي گ ه ي ه ت، ران پ ی ا م لا س وژی ا ه م ج دژ حدX ت م ل ل م مان ساژ ران م ع امه ري پ ی ب ها ج ت س ي ط ژ ن ح م ر ت ف ه د ب ق ل ع ت م ن- ا وق ق حSGP د. اس ی ي م

اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های SGP

Embed Size (px)

DESCRIPTION

اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های SGP توسط پروژه پايش و ارزيابی مشارکتی IRA/05/03 (51 st ) برنامه کمکهای کوچک تسهيلات محيط زيست جهانی برنامه عمران سازمان ملل متحد در جمهوری اسلامی ايران، تهيه گرديده است و کليه حقوق آن متعلق به دفتر SGP می باشد. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

SGPاين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های برنامه کمکهای کوچک IRA/05/03 (51st) توسط پروژه پايش و ارزيابی مشارکتی

تسهيالت محيط زيست جهانی برنامه عمران سازمان ملل متحد در جمهوری می باشد.SGPاسالمی ايران، تهيه گرديده است و کليه حقوق آن متعلق به دفتر

Page 2: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

لطفا جهت تسهيل در ثبت و رسيدگی به گزارشهای ارسالی ، به نکته زير توجه فرماييد:

وجود دارد – به شيوه زير تکميلSGPدرگوشه سمت راست باالی تمام گزارشهای اين قسمت - که می شود:

Annex E2 No. Version

Covering Period of to

Sent on by

اين گزارش چندمينگزارش مالی است؟

اين گزارش چندمين نسخه ارسال است؟در اين دوره شده

تاريخ پايان اين دوره مالیتاريخ شروع اين دوره مالی

تاريخ ارسال اين گزارشSGPبه دفتر

چه کسی اين گزارش را ارسال نموده است؟

گزارش قرار گرفته، تنها با تکميل آن در يک صفحه از گزارشHeaderبا توجه به اين که اين قسمت در بقيه صفحات نيز تکميل می شوند.

Page 3: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

Instructions & Format of Financial Report (cumulative) No. _ _ƋũŕƈŮƓƅŕƈŭ ũŔŪĪŚƈũžƏ¿ƈŸƅŔũƏśŬŧ

Project Number (ϩ̫& ϭή̡) ϩ̫έΎϤη ) Name of the Local NGO ϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϡΎϧ )ϲ ϠΤϣ( Period of Reporting: FROM TO

ŭ ũŔŪĪťƔũŕśϲ ϫΩŪŔ ŕś

INSTRUCTIONS

Financial Report has four tables that are: o Request for Grant Disbursement, o Expenditure Report for each budget line and o Total Expenditure Report o Budget Revision Table

Cofunding Report from the beginning of the project ŧũŔŧ¿ƏŧŠũŕƎĢƓƅŕƈŭ ũŔŪĪ�

o ųŬƁŚŦŔŧũĝŚŬŔƏŦũŧ�o ŪŔĥ Ɣũƍƒ ŔũŗƓƅŕƈŭ ũŔŪĪϱ ΎϬϔϳΩέƌŠŧƏŗ o ŞũŕŦƈŭ ũŔŪĪ¿ƏŧŠ o ųŕŬƁŔƒ ŕƎſƔŧũũŧŚŔũƔƔżśŚŬŔƏŦũŧ¿ƏŧŠ o ƉŊŵƏũŮƉŕƈŪŪŔƋģƏũĝƓƅŕƈŚĦũŕŮƈŚŕŷƜųŔ¿ƏŧŠ

(ƓƂųƊƈŖƏĢũŕƎĢ¿ƏŧŠū ŕŬŔũŗŭ ũŔŪĪƉƔŔŚŬŔƇŪƛlogframeŚŬƏƔĝƏ )BƌƈƔƈŲŚŕţƔŲƏśƌŗƏŧƏŮƌƔƎśŧŔŧũŔũƁŪŔŧƏŮƌŠƏś..

اين گزارش چندمين گزارش مالی است ؟

اين گزارش چندمين گزارش مالی است ؟ لطفا شماره پروژه را بنويسيد

لطفا نام تشکل را بنويسيدتاريخ شروع اين دوره مالی

تاريخ شروع اين دوره مالی

تاريخ پايان اين دوره مالی

تاريخ پايان اين دوره مالی

Page 4: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ANNEX E2: INTERIM REPORT ON THE USE OF FUNDS( قسط پرداخت (درخواست

Date )تاريخ(

Project Title ) نام)پروژه Project Number ) شماره)پروژه

Project Director or Person Responsible ) / مدير پروژه)مسئول پروژه

Date of signature of the Agreement ) تاريخ امضا)پروژه 

Project Start and End Dates )as originally proposed( تاريخ شروع و اتمام پروژه )مطابق برنامه اوليه ( 

Changes )if any( in Start or End Dates ( در تاريخ )تغييرات )اگر وجود دارد(شروع و اتمام پروژه

Period Covered by Report تا از دهی گزارش دوره

تاريخ تهيه اين گزارش را بنويسيدلطفا

نام کامل و دقيق پروژه ) مندرج در قرارداد ( را بنويسيدلطفا

لطفا شماره پروژه را بنويسيد

نام مسئول پروژه ) مندرج در لطفا قرارداد ( را بنويسيد

تاريخ امضای اين پروژه ) مندرج در قرارداد ( را بنويسيدلطفا

تاريخ شروع و پايان اين پروژه ) مندرج در قرارداد ( را بنويسيدلطفا

صورت گرفته استSGPاگر به داليلی تغييری در تاريخ پايان اين پروژه با تاييد دفتر و تاريخ جديدمعين شده است، لطفا تاريخ جديد را بنويسيد

تاريخ پايان اين دوره مالیتاريخ شروع اين دوره مالی

Page 5: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

A B C B*C = D

1

Disbursement Request ςδϗΖΧ Ωή̡! Ζγ ϮΧέΩ US$

Exchange Rate ϞϳΪΒΗΥή̡ϧ

Local Currency equivalent1

ϝΎϳέϪΑώϠΒϣ

2

Total SGP Grant amount )SGPũŕŗśŷŔźƆŗƈ¿Ħ(

////////////////////////

//////////////////////////

3

SGP Funds received to date for this grant ŹŚŞŤƗřŻřƵŶƃŢƟŚƿŹŵƚ ƬŞƯ (SGPŢƟŚƿŹŵƍŚƀƣřƭŚưţƾƴƘƿƱƺƴĩŚţ

)ƵŶƃ

4 SGP Funds spent to date2

ŹŚŞŤƗřŻřƵŶƃũźųƚ ƬŞƯ (SGP )ƱƺƴĩŚţ

5 Funds balance3 )ƾŤƟŚƿŹŵƍŚƀƣřƪ ĩŻřƵŶƳŚƯ (

6

Balance of SGP grant4 ŹŚŞŤƗřŻřƵŶƳŚƯSGP ////////////////////// //////////////////////

7

SGP Grant disbursement requested ŻřƾŤſ řƺųŹŵƚ ƬŞƯ(SGP )ƽŶƘŝƎƀƣƽřźŝ ////////////////////// //////////////////////

Date of the next request for funds ƎƀƣŢųřŵźěŢſ řƺųŹŵƽŶƘŝŲƿŹŚţ Request submitted by Ţ ſ řƺųŹŵƵŶƴƷŵƶŗřŹřƭŚƳ

Name ƭŚƳ

Title Ţưſ

1 Check the exchange rate with local UNDP-GEF/SGP office ΪηΎΑϲ ϣς δϗΖϓΎϳέΩϥΎϣί α Ύγ ή̡ΑϝΎϳέϪΑέϻΩϞ̰ϳΪΒΗΥή̡ϧ

2 This figure should match the total cumulative expenditure entered in column 4 of the Expenditure Report Table ( ϩ̫έΎϤηϥϮΘγέΩϩ̫Ϊηή̡T ΫΝέΎΨϣϞ̰T ΎΑΪϳΎΑώϠΒϣϦϳ4.ΪηΎΑϪΘηΩΖϘΑΎτ ϣ "ΝέΎΨϣε έΰ̳` ϝϭΪΟ"ί

3 Funds balance= Total SGP funds received (line 3) – Total expenditure from SGP funds (line 2) ϩ̫ΪϧΎϣΎδϗϞ̰T ί ρϩ̫ΪηΖϓΎϳέΩϒϳΩέ = 3 –ϒϳΩέ2

4 Balance of SGP Grant=Total SGP Grant -Total installment disbursed έΎΒΘϋί ϩ̫ΪϧΎϣSGPέΎΒΘϋϞ̰T =SGP –ϩ̫ΪηΖϓΎϳέΩρΎδϗ Ϟ̰T

ط س

قر

هر

دل

ديتب

خ رن

درو

ت س

ات

وفا

متم

الع اک

چل

ويح

تم

گاهن

ودش

می

ب رض

صلحا

ه ان

خن

ايف

ديرر

هدر

مو د

نوست

ف دي

رن

ماهم

وس

ن وست

ر د

تس

ا

اين خانه مبلغ کل دريافت شده

تاکنون استSGP از

اين عدد مبلغ کل می باشدSGPاعتبار

وهميشه ثابت است

اين خانه مبلغ کل خرج شده تاکنون استSGP ازاعتبار

-سطرسوم ستون دومسطرچهارم ستون دوم

-سطردوم ستون دومسطرسوم ستون دوم

Annex Bاين مبلغ در پروژه نوشته شده استه ی ب

مگ هنتوسن

ايلغبام

ارشاعن دوو ب

ر دال

ندست

ه

نوشته شده استAnnex Bاين تاريخ در

معموال مدير پروژه اين درخواست را ارائه می دهند

مهر و امضای مدير پروژه

Page 6: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ε έΰ̳Lϲ ϟΎϣή̡ΑϱϩέΎϤηϪΟΩϮΑϒϳΩέ X Expenditure Report for B/L# x

A B C Number of Invoice/Receipt ΪϨγ /ξ Βϗϩ̫έΎϤη

Description of Expenditure (a) Ρή̡η ΝέΎΨϣ

Cost (in local currency) ϝΎϳέϪΑΝέΎΨϣ

SGP B/L x/1

SGP B/L x/2

SGP B/L x/3

Total

.ΪηΎΑϲ ϣϩ̫ΪηΖϓΎϳέΩς δϗΥή̡ϧΐ δΣή̡ΑέϻΩϪΑΝέΎΨϣϦϳ ϊ ϤΟϞ̰ϳΪΒΗ

Total in US$ at the exchange rate of Rls Ϟ̰ϳΪΒΗ Υή̡ϧΎΑϝΎϳέώϠΒϣή̡Α ή̡ΑέϻΩϪΑϞ̰T ϊ ϤΟ

ϥϮΘγέΩ έϞ̰λ ΎΣΩΪϋΎϔτ ϟϩ̫έΎϤη3ϪΤϔλ ϝϭΪΟ4Ωέϭ

.ΪϴϨT US$

Certified by:________________ Name and signature of the Representative of the Local NGO ϲ ϠΤϣϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϩ̫ΪϨϳΎϤϧΎπ ϣϭϡΎϧ The Local NGO is responsible for compiling and providing all supporting documentation or information related to this report at the request of UNOPS.

ϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϲ ϠΤϣΎϣΩΎϨγϡΎϤΗϪέϭϪϴϬΗϝϮΌδϣϲ ϟε έΰ̳` ϦϳϪΑρϮΑή̡ϣΖϋϼσ ϭϲ ϣ .ΪηΎΑ .ΪϴϨTϝΎγέε έΰ̳` Ϧϳϩ̫ή̡ϤϫϭϞ̰ϴϤ3 Η έΖγϮϴ)Ζδϴϟ̮̩t Ύϔτ ϟ ΎϬΘϧΎϔτ ϟϱ .ΪϴϳΎϣή̡ϓ˯Ύπ ϣϭή̡Ϭϣ έΪϨγϦϳ

Xنشان دهنده شماره رديف بودجه است ،.....3،2،1مثال

مشخصات هزينه انجام شده از اين خط بودجهبعنوان مثال : پرداخت به آقا/ خانم )ب( بر اساس قرارداد )ج( )لطفا قرارداد راپيوست کنيد(

پرداخت به همکاران فرض شده است(1) در اين مثال خط بودجه شماره

ورسيد دريافت راپيوست کنيد( پرداخت به آقا/ خانم )الف( بر اساس قرارداد )ج( )لطفا قرارداد

لطفا مبلغ را به ريالوارد کنيد

لطفا مبلغ را به ريالوارد کنيد

... ...

مجموع مبالغ به ريال

مجموع مبالغ به دالر بر

اساس نرخ تبديل اين قسط

نرخ تبديل نرخ تبديل اين قسطاين قسط

در اين قسمت لطفا مدير پروژه بامهر و امضا اين گزارش را تاييد نمايند

Page 7: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ε έΰ̳Lϲ ϟΎϣή̡ΑϱϩέΎϤηϪΟΩϮΑϒϳΩέ 1 Expenditure Report for B/L# 1

A B C Number of Invoice/Receipt ΪϨγ /ξ Βϗϩ̫έΎϤη

Description of Expenditure (a) Ρή̡η ΝέΎΨϣ

Cost (in local currency) ϝΎϳέϪΑΝέΎΨϣ

SGP B/L1/1 -ĜƋũŕƈŮŧŔŧũŔũƁū ŕŬŔũŗƒ ŧƔŠƈƒ ŕƁŊƌŗŚŦŔŧũĝ13/1384 )ŧƊŮŕŗƓƈŚŬƏƔĝŚžŕƔũŧŧƔŬũƏŧŔŧũŔũƁ (

000/450/2

SGP B/L 1/2 -ŭ ƋũŕƈŮŧŔŧũŔũƁū ŕŬŔũŗƓœŕŲũƇƊŕŦƌŗŚŦŔŧũĝ45/1384 )ŧƊŮŕŗƓƈŚŬƏƔĝŚžŕƔũŧŧƔŬũƏŧŔŧũŔũƁ (

000/315/2

Total 000/765/4

.ŧŮŕŗƓƈƋŧŮŚžŕƔũŧųŬƁŤũƊŖŬţũŗũƛŧƌŗŞũŕŦƈƉƔŔŶƈŠ¿Ɣŧŗś

Total in US$ 544 at the exchange rate of 8760 Rls

Ϟ̰ϳΪΒΗ8760 έϻΩϪΑϞ̰T ϊ ϤΟ544$ ώϠΒϣή̡Α ή̡Α000/765/4 Υή̡ϧΎΑϝΎϳέ

ϥϮΘγέΩ έϞ̰λ ΎΣΩΪϋΎϔτ ϟϩ̫έΎϤη3ϪΤϔλ ϝϭΪΟ4Ωέϭ

.ΪϴϨT US$ 544

Certified by: Name and signature of the Representative of the Local NGO ƋģƏũĝũƔŧƈ ϲ ϠΤϣϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϩ̫ΪϨϳΎϤϧΎπ ϣϭϡΎϧ The Local NGO is responsible for compiling and providing all supporting documentation or information related to this report at the request of UNOPS.

ϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϲ ϠΤϣΩΎϨγϡΎϤΗϪέϭϪϴϬΗϝϮΌδϣϲ ϟΎϣε έΰ̳` ϦϳϪΑρϮΑή̡ϣΖϋϼσ ϭϲ ϣ .ΪηΎΑ .ΪϴϨTϝΎγέε έΰ̳` Ϧϳϩ̫ή̡ϤϫϭϞ̰ϴϤ3 Η έΖγϮϴ)Ζδϴϟ̮̩t Ύϔτ ϟ

ΎϬΘϧΎϔτ ϟϱΪϴϳΎϣή̡ϓ˯Ύπ ϣϭή̡Ϭϣ έΪϨγϦϳ .

Page 8: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ε έΰ̳Lϲ ϟΎϣή̡ΑϱϩέΎϤηϪΟΩϮΑϒϳΩέ2 ϪΟΩϮΑςΧϝΎΜϣϦϳ έΩ )2(Ζγ ϩΪην ή̡ϓΕ ΰ̳ϴϬΠΗϪΑρϮΑή̡ϣ Expenditure Report for

B/L# 2 A B C

Number of Invoice/Receipt ΪϨγ /ξ Βϗϩ̫έΎϤη

Description of Expenditure (a) Ρή̡η ΝέΎΨϣ

Cost (in local currency) ϝΎϳέϪΑΝέΎΨϣ

SGP B/L2/1 Ϊϳή̡ΧΖΑΎΑΖΧ Ωή̡)Top Toshiba LapωϮϧϦϳϪT ΪϴϨTϪΟϮΗΎϔτ ϟ ) έΩΪϳΎΑΎϤΘΣΕ ΰ̳ϴϬΠΗAnnex Bί ζ ϴΑΎϬϧΖϤϴϗϪ� ϧΎϨt ϭΪϨηΎΑϩ̫ΪηΪϴϗ

000/000/2άΧϪΑί ΎϴϧΖγ ϝΎϳέ3ή̡ΘϓΩΎΑϲ� ϨϫΎϤϫϭΖϤϴϗϡϼόΘγ ̱ ή̡ΑSGPή̡ΘϓΩΎΑϲ� ϨϫΎϤϫ̭ έ ΪϣϭΖϤϴϗϡϼόΘγ ϭΪϳή̡ΧέϮΘTΎϓ .ΪηΎΒϴϣ

SGP(ΪϴϨTΖγϮϴ) έ

000/450/13

SGP B/L 2/2 ϱ έΩή̡ΑϢϠϴϓϦϴΑέϭΩΪϳή̡ΧΖΑΎΑΖΧ Ωή̡)SonyωϮϧϦϳϪT ΪϴϨTϪΟϮΗΎϔτ ϟ ) έΩΪϳΎΑΎϤΘΣΕ ΰ̳ϴϬΠΗAnnex Bί ζ ϴΑΎϬϧΖϤϴϗϪ� ϧΎϨt ϭΪϨηΎΑϩ̫ΪηΪϴϗ

000/000/2άΧϪΑί ΎϴϧΖγ ϝΎϳέ3έϮΘTΎϓ .ΪηΎΒϴϣΖϤϴϗϡϼόΘγ̱ ή̡Α(ΪϴϨTΖγϮϴ) έΖϤϴϗϡϼόΘγϭΪϳή̡Χ

000/300/2

Total 000/750/15

.ŧŮŕŗƓƈƋŧŮŚžŕƔũŧųŬƁŤũƊŖŬţũŗũƛŧƌŗŞũŕŦƈƉƔŔŶƈŠ¿Ɣŧŗś

Total in US$ 1798 at the exchange rate of 8760 Rls

Ϟ̰ϳΪΒΗ8760 έϻΩϪΑϞ̰T ϊ ϤΟ1798 $ώϠΒϣή̡Α ή̡Α000/750/15 Υή̡ϧΎΑϝΎϳέ

ϥϮΘγέΩ έϞ̰λ ΎΣΩΪϋΎϔτ ϟϩ̫έΎϤη3ϪΤϔλ ϝϭΪΟ4Ωέϭ

.ΪϴϨT US$ 1798

Certified by: Name and signature of the Representative of the Local NGO ƋģƏũĝũƔŧƈ ϲ ϠΤϣϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϩ̫ΪϨϳΎϤϧΎπ ϣϭϡΎϧ The Local NGO is responsible for compiling and providing all supporting documentation or information related to this report at the request of UNOPS.

ϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϲ ϠΤϣΩΎϨγϡΎϤΗϪέϭϪϴϬΗϝϮΌδϣϲ ϟΎϣε έΰ̳` ϦϳϪΑρϮΑή̡ϣΖϋϼσ ϭϲ ϣ .ΪηΎΑ .ΪϴϨTϝΎγέε έΰ̳` Ϧϳϩ̫ή̡ϤϫϭϞ̰ϴϤ3 Η έΖγϮϴ)Ζδϴϟ̮̩t Ύϔτ ϟ

ΎϬΘϧΎϔτ ϟϱΪϴϳΎϣή̡ϓ˯Ύπ ϣϭή̡Ϭϣ έΪϨγϦϳ .

Page 9: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ε έΰ̳Lϲ ϟΎϣή̡ΑϱϩέΎϤηϪΟΩϮΑϒϳΩέ3 ϪΟΩϮΑςΧϝΎΜϣϦϳ έΩ )3(Ζγ ϩΪην ή̡ϓϞϘϧϭϞϤΣϪΑρϮΑή̡ϣ Expenditure Report for

B/L# 3 A B C

Number of Invoice/Receipt ΪϨγ /ξ Βϗϩ̫έΎϤη

Description of Expenditure (a) Ρή̡η ΝέΎΨϣ

Cost (in local currency) ϝΎϳέϪΑΝέΎΨϣ

SGP B/L3/1 Ϟ̰ϣΎηϲ ϨϔϠΗϲ δT ΎΗϪϳ ή̡T ΖΑΎΑΖΧΩή̡)36ϩ̫έΎϤηί )έϮΘTΎϓB/L 3/1-1 ΎΗB/L 3/1-36) ΖϤδϗέΩ ) .ΪηΎΒϴϣΖγϮϴ)ΎϫέϮΘTΎϓϩ̫ ή̡ϤϫϪΑΎϬϧΡή̡ηϪT

( .ΪϴϳΎϣή̡ϓΪϴϗέΦϳέΎΗϭΪμ Ϙϣϭ ΪΒϣϭϩ̫ΪϨϨTϩ̫ΩΎϔΘγΩή̡ϓϡΎϧΡή̡η

000/370/2

SGP B/L 3/2 Ϟ̰ϣΎηΎϤϴ)Ϯϫς ϴϠΑΖΑΎΑΖΧ Ωή̡)17ϩ̫έΎϤηί )έϮΘTΎϓB/L 3/2-1 ΎΗB/L 3/2-17) ϭΎϫς ϴϠΑϪΗϩ̫ ή̡ϤϫϪΑΎϬϧΡή̡ηϪTήϔγ ε έΰ̳) έΩ ) .ΪηΎΒϴϣΖγϮϴ)

( .ΪϴϳΎϣή̡ϓΪϴϗέΦϳέΎΗϭΪμ Ϙϣϭ ΪΒϣϭϩ̫ΪϨϨTϩ̫ΩΎϔΘγΩή̡ϓϡΎϧΡή̡ηΖϤδϗ

000/300/8

Total 000/670/10

.ŧŮŕŗƓƈƋŧŮŚžŕƔũŧųŬƁŤũƊŖŬţũŗũƛŧƌŗŞũŕŦƈƉƔŔŶƈŠ¿Ɣŧŗś

Total in US$ 3088 at the exchange rate of 8760 Rls

Ϟ̰ϳΪΒΗ8760 έϻΩϪΑϞ̰T ϊ ϤΟ1218 $ώϠΒϣή̡Α ή̡Α000/670/10 Υή̡ϧΎΑϝΎϳέ

ϥϮΘγέΩ έϞ̰λ ΎΣΩΪϋΎϔτ ϟϩ̫έΎϤη3ϪΤϔλ ϝϭΪΟ4Ωέϭ

.ΪϴϨT US$ 1218

Certified by: Name and signature of the Representative of the Local NGO ƉġƍŧěŧƒťƆ :ϲ ϠΤϣϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϩ̫ΪϨϳΎϤϧΎπ ϣϭϡΎϧ The Local NGO is responsible for compiling and providing all supporting documentation or information related to this report at the request of UNOPS.

ϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϲ ϠΤϣΩΎϨγϡΎϤΗϪέϭϪϴϬΗϝϮΌδϣϲ ϟΎϣε έΰ̳` ϦϳϪΑρϮΑή̡ϣΖϋϼσ ϭϲ ϣ .ΪηΎΑ .ΪϴϨTϝΎγέε έΰ̳` Ϧϳϩ̫ή̡ϤϫϭϞ̰ϴϤ3 Η έΖγϮϴ)Ζδϴϟ̮̩t Ύϔτ ϟ

ΎϬΘϧΎϔτ ϟϱΪϴϳΎϣή̡ϓ˯Ύπ ϣϭή̡Ϭϣ έΪϨγϦϳ .

Page 10: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ε έΰ̳Lϲ ϟΎϣή̡ΑϱϩέΎϤηϪΟΩϮΑϒϳΩέ4 ϪΟΩϮΑςΧϝΎΜϣϦϳ έΩ )4(Ζγ ϩΪην ή̡ϓΕΎϴΑή̡ΠΗϭϪΘΧϮϣ ϱ Ύϫα έΩϝΎϘΘϧ ΩέϭΎΘγ ΩϪΑρϮΑή̡ϣ

Expenditure Report for B/L# 4 A B C

Number of Invoice/Receipt ΪϨγ /ξ Βϗϩ̫έΎϤη

Description of Expenditure (a) Ρή̡η ΝέΎΨϣ

Cost (in local currency) ϝΎϳέϪΑΝέΎΨϣ

SGP B/L4/1 α έΎϓΞϴϠΧϢΘδϴγϮT ΩέϮϣέΩϲ ηί Ϯϣ έϮηϭή̡Αή̡ϴΜ̰3Ηϭ̟ ΎtΖΑΎΑΖΧ Ωή̡)ή̡ΘϓΩΪϴϳΎΗϪΑ̟ Ύtί ζ ϴ)έϮηϭή̡ΑϦϳ ϲ ϳΎϬϧϪΨδϧ )SGP (Ζγϩ̫Ϊϴγέ

000/250/1

SGP B/L 4/2 ή̡ϴΜ̰3ΗϭΪϳή̡ΧΖΑΎΑΖΧ Ωή̡)CDϩ̫& ϭή̡) ϢϠϴϓή̡ΘϓΩΪϴϳΎΗϪΑή̡ϴΜ̰3Ηί ζ ϴ)ϢϠϴϓϦϳ ϲ ϳΎϬϧϪΨδϧ )SGP (Ζγϩ̫Ϊϴγέ

000/500/7

SGP B/L 4/3 ˬΎϫΩέϭΎΘγΩˬΎϫΖϴϟΎόϓϞ̰ϣΎηϩ̫& ϭή̡) ϲ ϳΎϬϧϪ� ΑΎΘTή̡ϴΜ̰3Ηϭ̟ ΎtΖΑΎΑΖΧ Ωή̡) ...ϭϪΘΧϮϣϱ Ύϫα έΩ

ή̡ΘϓΩΪϴϳΎΗϪΑ̟ Ύtί ζ ϴ)Ϫ� ΑΎΘTϦϳ ϲ ϳΎϬϧϪΨδϧ )SGP(Ζγϩ̫Ϊϴγέ

000/300/18

Total 000/050/27

.ŧŮŕŗƓƈƋŧŮŚžŕƔũŧųŬƁŤũƊŖŬţũŗũƛŧƌŗŞũŕŦƈƉƔŔŶƈŠ¿Ɣŧŗś

Total in US $ 3088 at the exchange rate of 8760 Rls

Ϟ̰ϳΪΒΗ8760 έϻΩϪΑϞ̰T ϊ ϤΟ3088 $ώϠΒϣή̡Α ή̡Α000/050/27 Υή̡ϧΎΑϝΎϳέ

ϥϮΘγέΩ έϞ̰λ ΎΣΩΪϋΎϔτ ϟϩ̫έΎϤη3ϪΤϔλ ϝϭΪΟ4Ωέϭ

.ΪϴϨT US$ 3088

Certified by:

Name and signature of the Representative of the Local NGO :ϲ ϠΤϣϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϩ̫ΪϨϳΎϤϧΎπ ϣϭϡΎϧϩl ϭή̡! ή̡ϳΪϣ The Local NGO is responsible for compiling and providing all supporting documentation or information related to this report at the request of UNOPS.

ϥΎϣί Ύγ /Ϟ̰3 θΗϲ ϠΤϣΩΎϨγϡΎϤΗϪέϭϪϴϬΗϝϮΌδϣϲ ϟΎϣε έΰ̳` ϦϳϪΑρϮΑή̡ϣΖϋϼσ ϭϲ ϣ .ΪηΎΑ .ΪϴϨTϝΎγέε έΰ̳` Ϧϳϩ̫ή̡ϤϫϭϞ̰ϴϤ3 Η έΖγϮϴ)Ζδϴϟ̮̩t Ύϔτ ϟ

ΎϬΘϧΎϔτ ϟϱΪϴϳΎϣή̡ϓ˯Ύπ ϣϭή̡Ϭϣ έΪϨγϦϳ .

Page 11: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ANNEX E2: INTERIM REPORT ON THE USE OF FUNDS (contd)

Expenditure Report Table(" مخارج گزارش (" جدول

Period covering شروع اين دوره گزارش دهی to پايان اين دوره گزارش دهی..از مدت دهی زمان گزارش دوره اين دهی تا. .شروع گزارش دوره اين ..پايان

 Name and signature of the Representative of the Local NGO پروژه نماينده ( مدير امضا و ناممحلی/ ) سازمان تشکلCertified by:مدير پروژه

[1] [2] [3] [4] [5]

B/L General category of expenditures) بودجه بندی )دسته

Total Budget

بودجه کل

SGP BudgetSGP عتبارا

Expenditures by SGP funds

اعتبار از مخارجدوره اين در SGP

Cumulative Expenditures

از مخارج کلپروژه ابتدای

Balance of SGP FundsSGP اعتبار از مانده

1 پروژه همکاران 4000 2000 544 0 + 544 =

544

1456

2 تجهيرات 2000 1700 1798 0 + 1798 = 1798

-98

3 ونقل حمل 1200 1200 1218 0 + 1218 = 1218

-18

4 انتقال دستاوردآموخته هاي درس

تجربيات و

4000 3000 3000 0 + 3000 = 3000

0

پيوست Bبهپروژه سند

شود مراجعهپيوست Bبه

پروژه سندشود مراجعه

صفحه به 3به مربوطبودجه رديف اين

شود مراجعهشماره ستون 3جمع

با قبلی گزارشهایشماره اين 3ستون گزارش

شماره از 4ستون راشماره کسر 2ستون کنيد

کل 11200 7900 6560 6560 1340

اين ارقام مربوط به دوره قبل گزارش دهی هستند

Page 12: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ANNEX E2: INTERIM REPORT ON THE USE OF FUNDS (contd)Request for budget revision )if any( ( موجه ( نياز صورت در بودجه جدول در نظر تجديد درخواست

 Please indicate here if you would like authorization for increasing any budget line and which line)s(

should be decreased as a result, considering that the total SGP project cost should be maintained at the same level. داشتن با نگه در صورت نياز موجه می توان مقادير رديفهای متفاوت را تغيير داد. ميزان کل تسهيلاتثابت

تغييراتی که تقاضا داريد را بطور مشخص )مثال ايتاليک، درشت کردن حروف( در جدول اقساط خود نشان دهيد  

اقساط - جدول کنيد( تنظيم قرارداد اساس بر را جدول ستونهای تعداد ) 5يا 4، 3لطفا قسط  

B/L General category of expenditures

)دسته بندی بودجه(

خرج مبلغ کلاعتبار از شده

از شده دريافتSGP

مانده از اعتبار SGP دريافت شده

از

تغييرات مورد درخواست

1 پروژه همکاران 3000 -500 3000 / 3500

2 تجهيرات 1500 600 1500 / 900

3 ونقل حمل 450 +50 450

4 هاي درس انتقال دستاوردتجربيات و آموخته

1200 -100 1200 / 1300

کل 6150 -550 6150

لطفا توجه کنيد که عليرغم تغيير درخطوط بودجه ، ميزان کل اعتبار ثابت استGive your reasons for budget revision

چيست؟ تغييرات اين درخواست توجيه و دليل

Page 13: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

ANNEX E2: INTERIM REPORT ON THE USE OF FUNDS (contd)

Ýی برای کل پروژه Cofunding Report - جدول مشارکت مالی نهاي

 Give details about the funds received under this agreement from the start of the project.

اطالعات مربوط به منابع دريافت شده )از ابتدای پروژه( را در جدول زير تکميل نماييد.

Source of Co-funding 

منبع مشارکت مالی

Type of Co-funding نوع مشارکت مالی )نقد يا غير نقد(

Amount مبلغ

نقد غير نقد Rial

مجموع به ريالدالر )بر اساس

نرخی که قسط دريافت کرديد(

Granteeتشکل

000/000/2 000/000/3 000/000/5 571

Local Communityجامعه محلی

000/000/2 000/000/5 000/000/7 799

Government Agencies ادارات دولتی باذکر نام

سازمان جنگل ها و منابع طبيعی ---- 000/000/20 000/000/20 2283

Private Sectorبخش خصوصی )با ذکر نام(

کانون فرهنگی فيلم سازان جوان 000/000/5 000/000/5 571

کلی جمع 000/000/4 000/000/33 000/000/37 4224

ميزان مشارکت مالی که در سند پروژه تعهد شده بود

000/908/8 000/000/20 000/908/28 3300

فوق مورد دو تفاوت 000/908/4- 000/000/13+ 000/092/8 924

Page 14: اين برنامه آموزشی به منظور توانمند سازی مجريان پروژه های  SGP

How much of the estimated co-funding at beginning of the project has to be realized? What actions are to be undertaken?

زمان طراحی پروژه پيش بينی شده بود، در اين پروژه هنوز تحقق نيافته است؟ برای تحقق آن چه چه بخشی از مشارکت مالی که در فعاليتهايی الزم است؟

  

 بابر قراری ارتباط بيشتر با سازمان های ريال از مشارکت مالی نقدی تعهد شده تحقق نيافته است .000/908/4 دولتی و خصوصی ممکن است مقداری از اين مشارکت را جلب نمود.

 

Did the project have a new source of co-funding? How much and from which source?مشارکت مالی که بيش از تعهد سند پروژه بوده چه ميزان است و داليل آنرا ذکر کنيد

. ريال بيش از ميزان تعهدات پروژه مشارکت جلب شده است که 000/000/13در بخش مشارکت مالی غير نقدی کانون فرهنگی فيلم سازان جواندليل آن برقراری ارتباط موثر با سازمان های دولتی و خصوصی بعنوان مثال

.است

: نمونه های مشارکت مالی نقدی

خريد تجهيزات برای پروژه بدون برداشت وجه از اعتبارات پروژه-دريافت اعتبار از سازمانهای خصوصی ، دولتی يا بين المللی-

: نمونه های مشارکت مالی غير نقدی

فعاليت اعضای پروژه بدون دريافت وجه از اعتبارات پروژه- استفاده از دفتر کار شخصی ) يا استفاده از امکانات سازمان های دولتی يا خصوصی ( بدون دريافت وجه از اعتبارات پروژه- استفاده از تجربيات ، آرشيو ، کتابخانه و ... ) شخصی ، دولتی يا خصوصی ( بدون دريافت وجه از اعتبارات پروژه-