Upload
lieu
View
59
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Басни И.А.Крылова Особенности жанра. Разработка к уроку литературы в 6 классе. Цели. Познакомиться с жанром басни, с понятием «аллегория» и «эзопов язык» Доказать связь басни с фольклором Вспомнить имена известных баснописцев. Басня. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
БАСНИ И.А.КРЫЛОВА
ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА
Разработка к уроку литературы в 6 классе
ЦЕЛИ
Познакомиться с жанром басни, с понятием «аллегория» и «эзопов язык»
Доказать связь басни с фольклором
Вспомнить имена известных баснописцев
БАСНЯ Краткий рассказ сатирического
характера, чаще всего в стихах. Басня – жанр иносказательный, поэтому за рассказом о вымышленных персонажах (чаще о животных) скрываются нравственные и общественные проблемы.
В конце басни содержится мораль- краткое нравоучительное заключение
Героями басен чаще всего становятся животные
БАСНИ тесно связаны с фольклором.
Например, с притчами, сказками о животных, где действующими лицами были традиционные персонажи (лиса, волк, заяц…), наделенные определенной чертой характера
Связь басен с фольклором видна и в использовании меткого, яркого языка, а также в использовании приема аллегории
АЛЛЕГОРИЯ
- (От греческого «allos»- другой, иной и «agoreuo»-говорю) – иносказательное изображение какого-либо понятия через конкретный образ
Например,
Лиса хитрость Медведь силаОсел глупость Заяц трусость
«ЭЗОПОВ ЯЗЫК»В VI –V веках до нашей эры в Древней
Греции был знаменит Эзоп, писавший басни в прозе.
«Эзопов язык» - это особое иносказание, намеренно маскирующее мысли автора
И.А.КРЫЛОВ
Русский писатель, баснописец, журналист.
Родился в семье армейского офицера,
выслужившегося из солдат. Детские годы прошли на
Урале и в Твери. Отсутствие систематического
образования восполнял самостоятельным изучением
литературы, математики, французского и итальянского языков…
И.А.КРЫЛОВ После смерти отца ему с 10 лет
пришлось идти работать
Писцом в Тверском суде.
Переехал в Петербург,
где устроился канцеляристом
В Казенной палате. Здесь же
занимался литературным трудом.
Известен был И.А.Крылов
как драматург, но славу принесли
Ему сначала переводы басен
Лафонтена, а потом и свои
собственные
КРЫЛОВЫМ НАПИСАНО ВСЕГО 205 БАСЕН, ИЗ НИХ 135 СОХРАНИЛИСЬ В ЕГО АВТОГРАФАХ, ПРИЧЕМ БОЛЬШИНСТВО ИМЕЕТ НО НЕСКОЛЬКУ РЕДАКЦИЙ.
«ВОРОНА И ЛИСИЦА»Вороне где-то бог послал
кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, - Лисицу сыр пленил,
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
"Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
«КВАРТЕТ» Проказница-Мартышка,
Осел, Козел
Да косолапый Мишка Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки – Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«СЛОН И МОСЬКА»По улицам Слона водили,
Как видно, напоказ.
Известно, что Слоны
в диковинку у нас,
Так за Слоном толпы зевак ходили.
Отколе ни возьмись,
навстречу Моська им.
Увидевши Слона,
ну на него метаться,
И лаять, и визжать, и рваться;
Ну так и лезет в драку с ним.
И.А.КРЫЛОВ«Баснописец есть сын природы,
предпочтительно пред всеми другими стихотворцами. Слог басен Крылова легок,
чист, и всегда приятен». В.А.Жуковский
И.А.КРЫЛОВИ.Крылов возвёл русскую басню
в оригинально-классическое достоинство.
Невозможно дать большего простодушия рассказу, большей народности языку,
большей осязаемости
нравоучению.
В каждом его стихе
виден русский здравый ум.
А.Бестужев-Марлинский