11
«ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА, ЕГО РЕФОРМЫ. ПРИЧИНЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЭТИХ РЕФОРМ»

«История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

  • Upload
    valin

  • View
    81

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

«История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ». Место русского языка в ряду восточнославянских языков. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

«ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА, ЕГО РЕФОРМЫ.

ПРИЧИНЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЭТИХ РЕФОРМ»

Page 2: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

Место русского языка в ряду восточнославянских языков

Русский язык по происхождению и по строю принадлежит к восточнославянской группе языков. В течение VIII-IX вв. на территории восточных славян начинается консолидация восточнославянских говоров в более крупные наречия, которая в дальнейшем своём развитии привела к образованию трёх восточнославянских языков – русского, украинского и белорусского.

В продолжение семи столетий собственно русский язык не имел права гражданства в литературе, поэтому с каждым столетием всё сильнее выступает условность грамматических оборотов, крайняя искусственность правописания, стиля и выражений в существовавших тогда текстах.

Page 3: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

Причины, вызвавшие необходимость реформировать русский литературный язык.

Причины

-внедрение западной культуры;

распространение европейского просвещения;

-

- развитие науки и техники;

-просветительская деятельность царя;

- изменение социальной структуры государства;

Всё это создавало необходимость в книгах, содержание которых не могло быть выражено средствами церковно-славянского языка с его лексикой и семантикой, основанных на религиозном мировоззрении. Возникала необходимость упорядочения как алфавита, так и правописания

Page 4: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

Реформы русского литературного языка при Петре Великом.Реформа русской азбуки и правописания.

Первая реформа русского письма была осуществлена в 1708-10 годах Петром I. В 1708 году он издал указ напечатать «новоизобретенными русскими литерами» «Геометрию» и иные гражданские книги, а в 1710 году утвердил образец новой азбуки. В азбуку были введены буквы э и я, а также впервые устанавливались строчные и прописные начертания букв (в церковной кириллице были только заглавные буквы).

Новый русский литературный язык, сформировавшийся в годы правления Петра I, был призван обслуживать возраставшие потребности государства, развивающейся науки и техники, культуры и искусства.

Page 5: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

Московский деловой язык.

В поисках основы для нового литературного языка Пётр I и его соратники обращаются к московскому языку, так как именно в Москве формировались многонациональные, политические и экономические отношения. Московский деловой язык отличался нужными качествами: был доступным и понятным для широких слоёв общества, светским языком

Page 6: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

М.В. Ломоносов – реформатор русского литературного языка.

С именем Михаила Васильевича Ломоносова тоже связано

реформирование русского языка. Он явился создателем первой научной русской грамматики. В его работе «Российская Грамматика» впервые

проводится резкая грань между языками русским и церковно-

славянским

Page 7: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»
Page 8: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

Реформа Н.М. Карамзина.

После реформ М.В. Ломоносова решительное влияние на изменения оказала поэзия Н.М. Карамзина .Целью

которого было сделать литературный русский язык менее похожим на старые церковные языки и более похожим на

французский, новый язык образованного общества и светской науки.

Page 9: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

Реформы А.С.Пушкина.

В первой четверти XIX в. окончательно завершился процесс формирования русского литературного языка на национальной основе. Церковнославянский язык, на протяжении XVIII в. еще служивший источником

постоянного пополнения литературного языка, теперь в целом перестает играть эту роль.

Окончательное оформление национального литературного языка неразрывно связано с именем А.С.Пушкина. Установив прочные и многогранные

отношения между живым разговорным языком народа и языком литературным, Александр Сергеевич открыл свободный путь развития на этой основе всей русской

литературы последующего времени.

Дело А.С.Пушкина продолжили – М.Ю. Лермонтов, Н.В.Гоголь, А.И.Герцен, И.С. Тургенев, Н.Г. Чернышевский и др.

Page 10: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

II реформа• 10 октября 1918 года была проведена 2-ая реформа русского языка, ставшая актом общественного значения, направленная на демократизацию и упрощение русского письма.

• Большинство отечественных языковедов проведенное изменение в правописании не поддержало, а решительно отвергло. Они считали, что с потерей нескольких письменных знаков русский язык лишился образного строя, буквы утратили смысловые образы.

• В 1956 году было произведено упорядочение русской орфографии и пунктуации, это не было реформой правописания, так как не затронуло его основ.

• Вопрос о дальнейшем усовершенствовании русской орфографии был поднят в 1962 году. В ноябре того же года при Институте русского языка АН СССР была образована Орфографическая комиссия под председательством академика В.В. Виноградова. Проект «Предложений по усовершенствованию русской орфографии» был подготовлен в 1964 году и опубликован в печати, но не был принят. В 1991 году при Институте русского языка создана новая Орфографическая комиссия, продолжающая работу по сей день.

.

Page 11: «История изменения русского языка, его реформы. Причины проведения этих реформ»

Заключение. Беречь русский литературный язык – наша общая задача.

.   

Изменяется жизнь, изменяется и русский литературный язык. Он «живой как сама жизнь»,потому что язык – явление духовное. Язык есть дух народа, а дух народа есть его язык. Беречь русский литературный язык – наша общая задача.