601

ББК 74 · 2017. 1. 24. · студентов заочной формы обучения по дисциплине «Менеджмент» для специальности

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 2

    ББК 74.57

    М 545

    Редактор: Говорова Ирина Евгеньевна, начальник научно-методического отдела

    ГБПОУ «Волгоградский профессиональный техникум кадровых ресурсов»

    Методический потенциал среднего профессионального образования

    Волгоградской области [Электронный ресурс]: материалы II Регионального

    конкурса педагогического мастерства / ред. И.Е. Говоровой. – М: , 2016. – Режим

    доступа : http://www.informio.ru/publications

    Региональный конкурс педагогического мастерства «Методический потенциал

    среднего профессионального образования Волгоградской области» проходил с целью

    развития методического мастерства и творческого потенциала педагогических работников

    профессиональных образовательных организаций в условиях модернизации системы

    профессионального образования Волгоградской области.

    В результате Конкурса выявлен и обобщен эффективный педагогический опыт по

    комплексному учебно-методическому обеспечению реализуемых образовательных

    программ. Материалы сборника предназначены для распространения эффективного

    педагогического опыта в научно-методическом сопровождении инновационной

    педагогической деятельности в системе среднего профессионального образования, а также

    для формирование региональной методической среды системы среднего профессионального

    образования Волгоградской области.

    II Региональный конкурс проводился по двум номинациям:

    Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения

    Контрольно-оценочные материалы по учебным дисциплинам

    Материалы статей в сборнике представлены в авторской редакции, некоторые работы

    представлена в сокращенном виде.

    http://www.informio.ru/publications

  • 3

    СОДЕРЖАНИЕ

    Стр.

    МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

    1 Белоколодова Тамара Эдуардовна, Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения по дисциплине «Русский язык и культура

    речи»

    6

    2 Галанина Людмила Викторовна, Методические указания по выполнению лабораторно-практических заданий для студентов заочного отделения

    специальности 22.02.06 Сварочное производство по МДК.03.01 "Формы и методы контроля качества металлов и сварных конструкций"

    17

    3 Говорова Ирина Евгеньевна, Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по дисциплине «Охрана труда» для студентов заочной формы

    обучения специальности 23.02.03 «Техническое обслуживание и ремонт

    автомобильного транспорта»

    56

    4 Зевакина Ольга Владимировна, Методические указания по выполнению контрольной работы для студентов заочной формы обучения по специальности 29.02.04

    Конструирование, моделирование и технология швейных изделий по МДК.04.02

    Организация и планирование экономической деятельности

    74

    5 Канонерова Юлия Александровна, Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения по МДК.04.01Технология составления

    бухгалтерской отчетности специальности 080114 экономика и бухгалтерский учет (по

    отраслям)

    89

    6 Колесникова Любовь Юрьевна, Макарова Наталья Николаевна, Методические указания и контрольные задания для обучающихся заочной формы обучения по

    специальности 08.02.09 Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования

    промышленных и гражданских зданий по МДК 02.02 Внутреннее электроснабжение

    предприятий и гражданских зданий

    120

    7 Мельникова Елена Владимировна, Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения для специальности среднего

    профессионального образования 40.02.01 Право и организация социального

    обеспечения по дисциплине Документационное обеспечение управления

    152

    8 Письменская Людмила Павловна, Методические указания и контрольные задания для студентов заочного отделения по специальности 21.02.01 "Разработка и эксплуатация

    нефтяных и газовых месторождений" по дисциплине Основы технологии

    промышленной переработки нефти и газа.

    184

    9 Рагозина Елена Владимировна, Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения по специальности 15.02.08 Технология

    машиностроения по дисциплине Техническая механика

    198

    10 Сайгина Ольга Григорьевна, Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения Специальность: 13.02.11 Техническая

    эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования

    по дисциплине Материаловедение

    210

    11 Спирина Светлана Анатольевна, Методические указания и контрольные задания для обучающихся заочной формы обучения по специальности 46.02.01 Документационное

    обеспечение управления и архивоведение. ПМ.02 Организация архивной и справочно-

    информационной работы по документам организации.

    228

    12 Стоицкая Наталья Геннадьевна, Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения по дисциплине «Менеджмент» для специальности

    40.02.01 Право и организация социального обеспечения

    250

    13 Шуваева Людмила Александровна, Методические рекомендации по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения специальностей 22.02.06

    Сварочное производство, 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт

    автомобильного транспорта, 23.02.01 Организация перевозок и управление на

    транспорте, 08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений по

    дисциплине «География»

    281

  • 4

    КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО УЧЕБНЫМ ДИСЦИПЛИНАМ

    1 Ананьева Анастасия Николаевна, Комплект оценочных средств по учебной дисциплине ОП 04 Материаловедение по профессии 23.01.08 Слесарь по ремонту

    строительных машин

    290

    2 Ананьев Сергей Алексеевич, Комплект оценочных средств по учебной дисциплине ОГСЭ 01. Основы философии

    300

    3 Бахуринская Наталья Витальевна, Фомина Ирина Ивановна, Комплект оценочных средств по учебной дисциплине «Иностранный язык в сфере профессиональной

    коммуникации» основной профессиональной образовательной программы по

    специальности СПО 43.02.10 Туризм

    309

    4 Василенко Гульнара Исраиловна, Комплект (контрольно) оценочных средств по учебной дисциплине ОП. 02. Психология основной профессиональной программы

    (ОПОП) по специальности 44.02.02 Преподавание в начальных классах

    316

    5 Вершинина Светлана Ивановна, Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине Психология общения основной профессиональной

    образовательной программы (ОПОП) по специальности СПО 04.02.01 Право и

    организация социального обеспечения

    338

    6 Голова Людмила Дмитриевна, Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине ОГСЭ.01 Основы философии для специальностей: 210801 "Почтовая

    связь", 210723 "Сети связи и системы коммутации", 034702 "Документационное

    обеспечение управления и архивоведение"

    364

    7 Захарова Алла Николаевна, Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине ЕН.01 Математика основной профессиональной образовательной

    программы (ОПОП) по специальности СПО 23.02.01 «Организация перевозок и

    управление на транспорте»

    371

    8

    Каблова Татьяна Николаевна, Комплект контрольно-измерительных материалов для

    проведения текущего контроля по учебной дисциплине Математика: алгебра и начала

    математического анализа, геометрия общеобразовательного цикла основной

    профессиональной образовательной программы по специальности Коррекционная

    педагогика в начальном образовании.

    378

    9 Максимова Вера Ивановна, Комплект (контрольных) оценочных средств по учебной дисциплине ОУД Химия основной профессиональной образовательной программы

    (ОПОП) по специальностям СПО 22.02.06 Сварочное производство, 23.02.03

    Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта, 23.02.01

    Организация перевозок и управление на транспорте, 08.02.01 Строительство и

    эксплуатация зданий и сооружений

    395

    10 Мирошкина Наталья Валентиновна, Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине ОП 03 Основы электроники и схемотехнике по профессии

    09.01.03 Мастер по обработке цифровой информации

    405

    11 Петров Иван Владимирович, Комплект оценочных средств по учебной дисциплине «Организация туристской индустрии» программы подготовки специалиста среднего

    звена (ППССЗ) по специальности СПО 43.02.10 «Туризм»

    414

    12 Погорелова Наталья Сергеевна, Мурадова Анна Петровна, Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине Метеорология по специальности 20.02.01

    Рациональное использование природохозяйственных комплексов

    425

    13 Попова Виктория Николаевна, Комплект оценочных средств по учебной дисциплине ОП.02 Техническая механика основной профессиональной

    образовательной программы (ОПОП) по специальности 23.02.03 Техническое

    обслуживание и ремонт автомобильного транспорта

    434

    14 Прокофьева Ольга Юрьевна, Шаркевич Нина Вячеславовна, Комплект (контрольно) оценочных средств по учебной дисциплине ОУД 09 Физика основной

    профессиональной образовательной программы по специальностям: 09.02.01

    Компьютерные системы и комплексы, 15.02.07 Автоматизация технологических

    процессов и производств (по отраслям), 23.02.03 Техническое облуживание и ремонт

    автомобильного транспорта, 15.02.01 Монтаж и техническая эксплуатация

    444

  • 5

    промышленного оборудования (по отраслям)

    15 Рябухина Наталья Михайловна, Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине Микробиология, санитария и гигиена основной

    профессиональной образовательной программы по специальности 35.02.06

    Технология производства и переработки сельскохозяйственной продукции

    465

    16 Сотникова Инесса Александровна, Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине «Основы материаловедения» основной профессиональной

    образовательной программы по профессии 08.01.08. Мастер отделочных

    строительных работ

    489

    17 Тихонова Ольга Святославовна, Комплект контрольно-оценочных средств по учебной дисциплине «Основы предпринимательской деятельности» основной

    профессиональной образовательной программы по специальности 35.02.15

    Кинология

    496

    18 Тюрина Светлана Анатольевна, Комплект контрольно-оценочных средств для оценки результатов освоения УД «Иформатика» для специальности 23.02.03

    Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта

    505

    19 Чурсина Татьяна Николаевна, Комплект контрольно-оценочных средств по общепрофессиональной дисциплине ОП.05 Документационное обеспечение

    управления домашним хозяйством, специальность 43.02.08 Сервис домашнего и

    коммунального хозяйств

    546

    20 Шукалова Анара Михайловна, Комплект контрольно-оценочных средств учебной дисциплины Литература по профессии 35.01.15 Электромонтёр по ремонту и

    обслуживанию в сельскохозяйственном производстве, 19.01.17 Повар, кондитер

    571

  • 6

    Комитет образования и науки

    Волгоградской области

    Государственное бюджетное профессиональное

    образовательное учреждение

    «Дубовский зооветеринарный колледж

    имени Героя Советского Союза А. А. Шарова»

    Методические указания

    и контрольные задания для студентов заочной формы обучения

    по дисциплине «Русский язык и культура речи»

    основной профессиональной образовательной программы

    по специальности 40.02.01 Право и организация социального обеспечения

    2016 г.

  • 7

    Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы

    обучения по дисциплине «Русский язык и культура речи» разработана на основе

    Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС), Рабочей

    программы дисциплины «Русский язык и литература»

    Организация-разработчик: ГБПОУ «Дубовский зооветеринарный колледж имени

    Героя Советского Союза А.А. Шарова»

    Разработчик: Белоколодова Тамара Эдуардовна - преподаватель гуманитарных и

    социально-экономических дисциплин ГБПОУ «Дубовский зооветеринарный колледж

    имени Героя Советского Союза А.А. Шарова»

    Рассмотрено на заседании ПЦК

    социально-экономических дисциплин

    Протокол № 1 от «14» сентября 2016 г.

    Методические указания

    и контрольные задания для студентов заочной формы обучения

    по дисциплине «Русский язык и культура речи»

    Контрольная работа представляет собой внеаудиторный вид самостоятельной работы

    студентов. Она выполняется по одному из десяти вариантов. Номер варианта определяется

    по последней цифре шифра. Например, студенты, у которых шифр заканчивается на 1

    выбирают вариант I; на 0 – вариант X.

    Работа выполняется строго по образцу, предпочтительнее - в печатном виде.

    Титульный лист должен обязательно содержать наименование учреждения, дисциплины,

    по которой выполняется работа, курс, группу, фамилию, имя, отчество, учебный шифр;

    место жительства и телефон автора (см. Приложение). На второй странице указывается

    вариант контрольной работы и план.

    Все страницы контрольной работы нумеруются.

    Контрольная работа составлена в соответствии с действующей программой по

    дисциплине и предусматривает ответы на теоретические вопросы и выполнение

    практических заданий.

    Изложение теоретического материала должно быть логичным. При написании

    контрольной работы следует использовать учебные пособия, справочные издания из списка

    рекомендованной литературы. Необходимо осмыслить изученную литературу и изложить

    содержание самостоятельно.

    Текст контрольной работы пишется в соответствии с предложенным планом. Ставится

    цифра 1 и раскрывается первый вопрос, в конце делается краткий вывод. Затем таким же

    образом излагается второй вопрос и т.д. Но следует помнить, что переписывать

    изложенную ранее теорию не нужно, ответ должен быть кратким и доказательным.

    Практическое задание предполагает выявить уровень речевой культуры студента.

    Обязательным условием выполнения является использование различных видов словарей:

    толкового, орфографического, словаря иностранных слов, фразеологического,

    орфоэпического, словаря трудностей русского языка.

    При написании работы следует использовать не менее трёх учебных пособий

    (желательно последних пяти лет издания), которые должны быть отражены в разделе

    «Список использованной литературы» в алфавитном порядке.

    В конце работы ставится дата и подпись студента, а также оставляется страница для

    рецензии преподавателя.

  • 8

    Вариант 1.

    Теоретические вопросы.

    1. Что означает понятие «стиль»? Чем обусловлено наличие функциональных стилей в языке?

    2. Дайте развёрнутую характеристику научного стиля речи по следующему плану:

    o Основная сфера использования

    o Основная функция

    o Основные стилевые черты

    o Преобладающая форма речи

    o Языковые средства стиля

    o Жанровые разновидности

    3. Что такое терминология? Приведите 5 примеров, связанные с вашей профессией.

    Практические задания.

    1. Используя толковый словарь и словарь иностранных слов, определите значения следующих слов, их смысловые и стилистические особенности. Составьте с

    некоторыми из них 10 предложений.

    Группа, группировка, клика, банда; помощник, пособник, соучастник, партнёр;

    договор, пакт, сделка, конвенция, соглашение; доход, рента, дивиденд, прибыль.

    2. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам иноязычного происхождения, используя словарь иностранных слов.

    Респондент, инвестор, прерогатива, квота, аудитор, альянс, паблисити,

    эксклюзивные, апеллировать, секвестр, мораторий, менталитет, адекватный,

    идентичный, антагонизм.

    3. Объясните значение фразеологизмов и крылатых слов. Используйте при выполнении задания фразеологический словарь.

    Ахиллесова пята, калиф на час, Дамоклов меч, прокрустово ложе, лебединая песня,

    крокодиловы слёзы, между Сциллой и Харибдой, пиррова побед.

    4. Расставьте ударения в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к орфоэпическому словарю.

    Августовский, валовой, грошовый, губчатый, избалованный, красивее, договор,

    премированный, маркетинг, досуг, щавель, таможня, каталог, мышление, факсимиле,

    ходатайствовать, баловать, шофер, творог, феномен.

    5. Перепишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Укажите, к какому стилю принадлежит этот текст? Докажите своё мнение.

    При характеристике учитывайте уровень лексики, уровень синтаксиса. Обратите внимание

    на область функционирования данного стиля.

    И(н/нн)овац…я новое явление, новшество в рамках какой(либо) экономической

    подсистемы пор…ждающее значимые изменения в социальной политик…; внедрение

    научных и технических разработок в производство; с…здание различного рода новшеств,

    новое (научно)техническое достижение и его практическая р…ализация.

    Вариант 2.

    Теоретические вопросы.

    1. Что изучает стилистика? Дайте определение понятию «функциональные стили». Перечислите стили русского литературного языка.

    2. Дайте развёрнутую характеристику официально-делового стиля по следующему плану:

    o Основная сфера использования

    o Основная функция

    o Основные стилевые черты

    o Преобладающая форма речи

    o Языковые средства стиля

  • 9

    o Жанровые разновидности

    3. Что такое канцелярит? Практические задания.

    1. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам иноязычного происхождения. Используйте при выполнении задания словарь иностранных

    слов.

    Инфантильный, девальвация, амбиция, анализ, вердикт, вестибюль, менталитет,

    секвестр, экспорт, мораторий, квота, дивиденд, клиринг, фанаберия, стагнация.

    2. Объясните значения фразеологизмов и крылатых слов. Используйте фразеологический словарь.

    Несолоно хлебавши; Эзопов язык; скрепя сердце; Содом и Гоморра; курить фимиам;

    петь дифирамбы; двуликий Янус; ворона в павлиньих перьях.

    3. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к орфоэпическому словарю.

    Агент, алкоголь, кулинария, премированный, плесневеть, отрочество, обеспечение,

    завсегдатай, сливовый, жалюзи, жерло, знамение, вечеря, визави, индустрия, ржаветь,

    украинский, газопровод, оптовый, партер.

    4. Устраните элементы канцелярского стиля в следующих предложениях: А) Дорогой папа! Поздравляю тебя с днём рождения, желаю новых достижений в

    труде, успехов в работе и личной жизни.

    Твоя дочь (Твой сын)…

    Б) Обстановку, в которой протекало детство поэта, нельзя не признать весьма

    неблагоприятной. (Из работ абитуриентов)

    В) Полоса застоя и упадка театров отнюдь не шла по линии отсутствия

    талантливых исполнителей. (Из газет)

    5. Составьте резюме, предполагая, что вы являетесь соискателем на одну из

    должностей:

    - специалиста Пенсионного фонда;

    - секретаря – референта;

    - менеджера по работе с клиентами.

    Вариант 3.

    Теоретические вопросы.

    1. Что означает понятие «стиль»? Какие книжные функциональные стили различают в русском языке, что в них общего и в чем отличие?

    2. Дайте развёрнутую характеристику официально-делового стиля по следующему плану:

    o Основная сфера использования

    o Основная функция

    o Основные стилевые черты

    o Преобладающая форма речи

    o Языковые средства стиля

    o Жанровые разновидности

    3. Что подразумевается под унификацией текста?

    Практические задания.

    1. Объясните слова иноязычного происхождения. Подберите к ним русские синонимы. Используйте при выполнении задания словарь иностранных слов.

    Респондент, фетиш, депортация, спорадический, суверенитет, феномен,

    прерогатива, протекционизм, паблисити, панацея, пиетет, прайс-лист, кредо, корифей,

    сигнатура.

  • 10

    2. Исправьте ошибки в использовании устойчивых словосочетаний. Составьте пять предложений с этими фразеологизмами (на выбор). Используйте фразеологический

    словарь.

    1) Так вот, где собака порылась! 2) «Странный ты человек: прекрасно разбираешься в сложных вещах, а в этом

    простом деле вдруг заблудился в трёх берёзах», - сказал мне мой старший брат.

    3) Нашему герою всё удаётся, должно быть, он родился под счастливой луной. 4) Давно надо было привести в порядок библиотеку, но никак дело не доходит. 5) Я вам зуб даю на отсечение, зачёт вы не сдадите. 6) Только при этих условиях руководитель сумеет занять авангардную роль на

    производстве.

    7) Я поднял тост за моих далёких друзей. 3. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к

    орфоэпическому словарю.

    Аналог, диспансер, боязнь, досуг, оптовый, валовой, сливовый, премированный,

    усугубить, черпать, избалованный, симметрия, каталог, танцовщик, факсимиле, эксперт,

    туфля, христианин, звонишь, квартал.

    4. Отредактируйте тексты таким образом, чтобы на уровне лексики, синтаксиса,

    морфологии они соответствовали официально-деловому стилю.

    1) Уважаемый Иван Иванович! В связи с неоплатой вами за наши услуги в прошлом

    месяце мы не можем выполнить Ваш новый заказ. Просим погасить задолженность.

    Директор Петров П.Т.

    2) Игорь Викторович! Ознакомившись с рекламой вашего центра, нас устраивает

    организация вашей деятельности и условия торговли. В связи с этим хочу вас осведомить

    о своём прибытии в первых числах следующего месяца. С уважением директор ТОО

    «Искра» Р.А. Родин.

    5. Принимая во внимание правила написания деловых бумаг, составьте доверенность.

    Вариант 4

    Теоретические вопросы.

    1. Что означает понятие «стиль»? Какие функциональные стили выделяют учёные-лингвисты? В чем заключается разница между книжными стилями и разговорным?

    2. Дайте характеристику функционирования и особенностей языка разговорно-бытового стиля по следующему плану:

    o Основная сфера использования

    o Основная функция

    o Основные стилевые черты

    o Преобладающая форма речи

    o Языковые средства стиля

    o Жанровые разновидности

    3. Какова роль внеязыковых факторов в бытовом общении? Практические задания.

    1. Что означают данные слова иноязычного происхождения? Дайте их толкование. Подберите к ним русские синонимы. Используйте при выполнении задания

    словарь иностранных слов.

    Консенсус, мониторинг, пасквиль, перманентный, остракизм, презентация,

    легитимный, филистер, рецидив, ханжество, эпатаж, ходатайство, эскорт,

    экзальтированный, импичмент.

    2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к орфоэпическому словарю.

    Килограммовый, подростковый, инсульт, втридорога, кашлянуть, принудить,

    маркировать, черпать, договор, симметрия, генезис, пуловер, красивее, облегчить,

    жалюзи, некролог, обеспечение, плесневеть, творог, уведомить.

  • 11

    3. Отредактируйте предложения. Какие ошибки в них допущены? 1) На вокзале висит объявление: «Касса для командировочных на втором

    этаже».

    2) Господа командировочные, получите командировочные удостоверения. 3) Станция может с большим эффектом снабжать энергией завод. 4) Можно начинать собрание: форум уже есть. 5) За нетактическое поведение пассажиру сделали замечание. 4. Определите по словарю род имен существительных, подберите подходящие по

    смыслу прилагательные. Например: вуз (м.р.) московский

    Рояль, кофе, тюль, кенгуру, шампунь, цунами, фасоль, шоссе, царь-пушка, Сочи,

    какаду, туш, ООН, меню, ТЭЦ.

    5. Перепишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки

    препинания. Укажите, к какому стилю принадлежит этот текст? Докажите своё мнение.

    При характеристике учитывайте уровень лексики, уровень синтаксиса. Обратите внимание

    на область функционирования данного стиля.

    В платежном балансе страны учитываются все операц…и приводящие к притоку

    или о(т/тт)оку иностранной валюты. Сложив все входящие в него счета можно

    получить сумму чистого притока или о(т/тт)ока иностранной в…люты из страны

    (сальдо платежного ба(л/лл)анса). Структурно платежный баланс состоит из текущего

    платежного баланса, в котором учитываются (экспортно)импортные операции, а также

    инвестиционные доходы и т…кущие трансф…рты (из)за рубежа.

    Вариант 5.

    Теоретические вопросы.

    1. Что означает понятие «стиль»? Какие функциональные стили выделяют в русском языке и чем обусловлено их наличие?

    2. Дайте их характеристику публицистическому стилю русского языка, опираясь на следующий план:

    o Основная сфера использования

    o Основная функция

    o Основные стилевые черты

    o Преобладающая форма речи

    o Языковые средства стиля

    o Жанровые разновидности

    3. Что называют журналистскими клише? Приведите примеры клише из газетных статей на экономическую тематику.

    Практические задания. 1. Что означают данные слова иноязычного происхождения? Дайте их

    толкование. Подберите к ним русские синонимы. Используйте при выполнении задания

    словарь иностранных слов.

    Альянс, аккомодация, аккредитив, апартеид, афера, билль, брифинг, дебитор,

    демпинг, депортация, дилемма, иерархия, инвестор, конгрегация, конгломерат.

    2. Определите характер ошибок в данных предложениях, исправьте их. 1) Выборы губернатора области назначены на июнь месяц. 2) В городе Ростове-на-Дону прошли выборы мэра города. 3) Сейчас мы заняты процессом строительства новых сооружений. 4) Когда охотник поднял глаза вверх, он увидел перед собой медведя. 5) Вы будете сдавать зачёт в декабре, ближе к маю. 6) В связи с тем, что наши дети быстро усваивают материал, то нашими

    педагогами разработан интенсивный метод обучения.

    3. Объясните смысл данных фразеологизмов, приведите примеры их употребления в речи. Используйте фразеологический словарь.

  • 12

    Закрывать глаза на что-нибудь; не за страх, а за совесть; сам не свой; кожа да

    кости; скрепя сердце; как в воду опущенный; на худой конец; держать порох сухим; боевое

    крещение; несолоно хлебавши.

    4. Расставьте ударение в словах. В случае затруднения обращайтесь к орфоэпическому словарю.

    Жерло, кулинария, мышление, украинец, пуловер, отрочество, таможня,

    августовский, плесневеть, щавель, бередить, завсегдатай, добыча, закупорить,

    пломбировать, ходатайствовать, красивее, приговор, звонит, асимметрия.

    5. Перепишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Охарактеризуйте данный фрагмент из газетной статьи. К какому стилю

    относится данный текст? Почему? Обратите внимание на средства и приёмы реализации

    экспрессивности. Какая лексика используется в данной статье? В каком предложении Вы

    обратили внимание на стилистический контраст? Оправдано ли это, на ваш взгляд?

    По мнению экспертов российского п…сольства в Анкаре таможе…ый союз будет

    (по крайней мере на первых порах) более выгоден ЕС. Реальную пользу Турция получ…т

    прежде всего от снятия квот на экспорт своего т…кстиля в страны Европы. Между тем

    европейцам светят значительные выгоды от л…берализации импорта в Турцию.

    Вариант 6.

    Теоретические вопросы.

    1. Смысл понятия «культура речи» и ее основные качества. Какие три аспекта

    культуры речи считаются ведущими? Охарактеризуйте их.

    2. Основные требования к речи специалиста (менеджера, экономиста и др.).

    3. Что понимается под невербальными средствами общения?

    Практические задания.

    1. Что означают данные слова иноязычного происхождения? Дайте их толкование.

    Подберите к ним русские синонимы. Используйте при выполнении задания словарь

    иностранных слов.

    Аккредитация, авизо, маркетинг, афера, брокер, брифинг, дебитор, демпинг,

    бестселлер, депортация, дилемма, иерархия, инвестор, ассигнация, конгломерат.

    2. Составьте словосочетания, используя слова из группы А и из группы Б: А: присутствовать, приглашение (на), осуществить, на ядерные взрывы, создание,

    завоевывать, проявлять, банк, достичь, проводить, установить, ввести, национальный,

    зал.

    Б: доверие, имидж, инаугурация, мониторинг, эмбарго, инвестиционный, консенсус,

    толерантность, экспорт, экстрадиция, электорат, мораторий, VIP, менталитет.

    3. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к

    орфоэпическому словарю.

    Сироты, подростковый, индустрия, втридорога, квартал, принудить, маркировать,

    свекла, договор, асимметрия, валовой, пуловер, красивее, облегчить, жалюзи, некролог,

    обеспечение, плесневеть, усугубить, уведомить.

    4. Определите по словарю род имен существительных, подберите подходящие по

    смыслу прилагательные. Например: вуз (м.р.) московский

    Рантье, кофе, тюль, кенгуру, шампунь, банкнот, фасоль, шоссе, урок-лекция, Чикаго,

    какаду, тушь, СМИ, меню, ЭВМ.

    5. Перепишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки

    препинания. Укажите, к какому стилю принадлежит этот текст? Докажите своё мнение.

    При характеристике учитывайте уровень лексики, уровень синтаксиса. Обратите внимание

    на область функционирования данного стиля.

    (В)течени… последнего времени слово «биржа» стало пр…вычным в нашем

    лексиконе. Биржи сегодня как говорит(?)ся р…стут как грибы. И (н…)удивительно что в

    р…стущем биржевом семействе наши экономисты и бизнесмены а они(то) внимательно

    следят за рекламой (не)давно снов… заметили новую аббревиатуру – НТФБ. Это

  • 13

    с…кращение расшифровывает(?)ся как Национальная (транспортно)фрахтовая биржа.

    «Экономическая газета»

    Вариант 7.

    Теоретические вопросы.

    1. Литературный язык как высшая форма национального русского языка. Какие сферы

    человеческой деятельности он обслуживает? Перечислите признаки литературного языка.

    2. Виды лексики, которая находится за рамками литературного языка: просторечие,

    территориальные диалекты, жаргоны.

    3. Какие явления характерны для русского языка конца XX - начала XXI веков?

    Практические задания.

    1. Что означают данные слова иноязычного происхождения? Дайте их толкование.

    Подберите к ним русские синонимы. Используйте при выполнении задания словарь

    иностранных слов.

    Фальсификация, инаугурация, маркетинг, раритет, брокер, брифинг, дебитор,

    мониторинг, бестселлер, депортация, ратификация, иерархия, инвестор, ассигнация,

    эмбарго.

    2. Найдите слово, выбор которого вам кажется ошибочным. Объясните почему,

    отредактируйте предложения.

    1) Я его родной родственник.

    2) Крепко зажал веревку стиснутыми зубами.

    3) Он утвердительно покачал головой.

    4) Персонально будет рассматриваться каждое жилище.

    5) Мы будем мочить всех террористов в сортире.

    6) На актере была мантия, отделанная шерстью горностая.

    7) Эпицентром праздника стала Манежная площадь Москвы.

    3. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к

    орфоэпическому словарю.

    Сироты, алкоголь, агрономия, позвонит, квартал, маркетинг, маркировать, свекла,

    договор, асимметрия, валовой, пуловер, красивее, облегчить, каталог, некролог,

    обеспечение, плесневеть, усугубить, уведомить.

    4. Образуйте форму множественного числа родительного падежа имен

    существительных, сверяясь со словарем:

    Пара (ботинки, носки, сапоги, туфли, места, дела, валенки, чулки).

    Несколько (апельсины, томаты, леди, трико, узбеки, цыгане, простыни, граммы).

    5. Перепишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки

    препинания. Укажите, к какому стилю принадлежит этот текст? Докажите своё мнение.

    При характеристике учитывайте уровень лексики, уровень синтаксиса. Обратите внимание

    на область функционирования данного стиля.

    Доводим до Вашего сведения, что вчера после (полу)ночи над районным центром –

    городом Дубовка и прилегающей к нему сельской мес…ностью пронеслась сильная гроза

    продолжавшаяся около (полу)часа. Прич…нен значительный материальный ущерб

    жителям деревень Пичуга, Песковатка, Оленье исчисляемый, по предварительным

    данным, в сотни тысяч… рублей. Имели место пожары возникшие (в)следствие удара

    молнии. Сильно пострадало здание школы для его во…тановления понадобится

    капитальный ремонт. Человеческих жертв нет. О принятых мерах будет

    незамедлительно доложено.

    Вариант 8.

    Теоретические вопросы.

    1. Нормативный аспект культуры речи. Языковая норма, ее роль в становлении и

    функционировании литературного языка. Назовите виды языковых норм. Императивная и

    диспозитивная норма (приведите примеры).

    2. Роль словарей в укреплении норм современного русского литературного языка.

  • 14

    3. Основные типы лингвистических словарей и их краткая характеристика.

    Практические задания.

    1. Что означают данные слова иноязычного происхождения? Дайте их толкование.

    Подберите к ним русские синонимы. Используйте при выполнении задания словарь

    иностранных слов.

    Доминировать, импичмент, ассигнация, раритет, брокер, дивиденд, дебитор,

    мониторинг, бестселлер, депортация, консалтинг, иерархия, инвестор, ипотека, эмбарго.

    2. Найдите слово, выбор которого вам кажется ошибочным. Объясните почему,

    отредактируйте предложения.

    1) В магазинах подорожали цены.

    2) На заводе имеется свободная вакансия.

    3) Его ждал неожиданный сюрприз.

    4) Потерпевших отправят домой специальным чартерным рейсом.

    5) Больному был поставлен кардиостимулятор сердца.

    6) В первый раз кинокартина была продемонстрирована на премьерном показе.

    7) Чего только нет в этом огромном жилом комплексе, поражающем воображение

    своими гигантскими размерами.

    3. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к

    орфоэпическому словарю.

    Августовский, алкоголь, ветеринария, звонят, квартал, маркетинг, мастерски,

    колледж, договор, асимметрия, валовой, пуловер, красивее, облегчить, каталог,

    балованный, обеспечение, премировать, приговор, уведомить.

    4. Образуйте форму множественного числа родительного падежа имен

    существительных, сверяясь со словарем:

    Пара (джинсы, носки, сапоги, туфли, места, абрикосы, валенки, чулки).

    Много (мандарины, помидоры, яблоки, узбеки, татары, партизаны, килограммы).

    5. Принимая во внимание правила написания и оформления деловых бумаг, составьте

    образец заявления о приеме на работу.

    Вариант 9.

    Теоретические вопросы.

    1. Орфоэпическая правильность речи. Нормы литературного произношения (правила

    произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, произношение отдельных

    грамматических форм).

    2. Особенности русского словесного ударения.

    3. Равноправные и неравноправные варианты ударений.

    Практические задания.

    1. Определите значение слов иноязычного происхождения. Подберите к ним русские

    синонимы. Используйте при выполнении задания словарь иностранных слов.

    Альянс, импичмент, маркетинг, имидж, брокер, дивиденд, инновация, мониторинг,

    девальвация, депортация, легитимный, адаптация, презентация, ипотека, менталитет.

    2. Составьте и запишите словосочетания с паронимами:

    Абонент – абонемент

    Адресат – адресант

    Гарантийный – гарантированный

    Двойной - двойственный

    Невежда – невежа

    Одеть – надеть

    Экономный - экономический

  • 15

    3. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к

    орфоэпическому словарю.

    Обеспечение, средства, красивее, звонишь, квартал, маркетинг, алфавит, колледж,

    договор, оптовый, валовой, добыча, красивее, облегчить, каталог, столяр, нефтепровод,

    премировать, уведомить, торты.

    4. Согласуйте подлежащее и сказуемое. Вставьте пропущенные буквы.

    1) Большинство игроков выступал… до этих соревнований за другие команды.

    2) Ряд положений заслужива…т внимания.

    3) В работе семинара активно участвовал… 21 человек.

    4) Установлен… три новых спортивных рекорда.

    5. Принимая во внимание правила написания и оформления деловых бумаг, составьте

    образец заявления о досрочной сдаче экзаменационной сессии.

    Вариант 10.

    Теоретические вопросы.

    1. Социальная обусловленность возникновения и развития языка. Основные функции

    языка. Язык как знаковая система. Основные единицы языковой системы и принципы их

    выделения. Разграничение понятий «язык» и «речь».

    2. Этические нормы общения.

    3. Обращение в русском речевом этикете.

    Практические задания.

    1. Определите значение слов иноязычного происхождения. Подберите к ним русские

    синонимы. Используйте при выполнении задания словарь иностранных слов.

    Альянс, импичмент, маркетинг, имидж, брокер, дивиденд, инновация, мониторинг,

    девальвация, депортация, легитимный, адаптация, презентация, ипотека, менталитет.

    2. Составьте и запишите словосочетания с паронимами:

    Единый - единичный

    Гарантийный - гарантированный

    Кредитный - кредитовый

    Предприимчивый - предпринимательский

    Расчетный - расчетливый

    Эффектный - эффективный

    Экономичный - экономический

    3. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к

    орфоэпическому словарю.

    Оптовый, средства, позвонишь, квартал, маркетинг, шасси, колледж, договор,

    развитой, творог, красивее, облегчить, каталог, взята, газопровод, осужденный,

    уведомить, мышление, обеспечение, жалюзи.

    4. Согласуйте подлежащее и сказуемое. Выберите нужную форму.

    1) Большинство произведений Куприна (заканчивается, заканчиваются) трагично..

    2) Брат или сестра (поможет, помогут) мне устроиться на работу.

    3) Несколько студентов колледжа (отчислено, отчислены) по неуспеваемости.

    4) Тысяча работников предприятия (вышли, вышла) на субботник.

    5. Перепишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки

    препинания. Укажите, к какому стилю принадлежит этот текст? Докажите своё мнение.

    При характеристике учитывайте уровень лексики, уровень синтаксиса. Обратите внимание

    на область функционирования данного стиля.

    Кредитные организац…и бывают двух видов: банки и (не)банковские кредитные

    организац…и. Их об…ед…няет и одновременно отличает от всех прочих суб…ектов

    экономики и предпр…нимательства одно качество спец…ализация на финансовых

    отношениях, рыночных(не)только по форме но и по существу. При этом банки это

    первичное, исходное звено в сфере финансового рынка. Банки способны выпускать в

    обращение и из…мать из него деньги.

  • 16

    Литература:

    Введенская Л.А. Русский язык и культура речи. - Ростов н/Дону: Феникс, 2013.

    Русский язык и культура речи: Учебник/ Под ред. В.И. Максимова. – М., 2012.

    Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи. - М.: "Академия", 2013.

    Мурашов А.А., Русецкий В.Ф. Культура речи: Практикум. - М.: Издательство МПСИ, 2012.

    Лагутина Т.М., Щуко Л.П. Деловое письмо. Справочник. - М.: «Издательский дом Герда», 2014.

  • 17

    Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

    «Волгоградский социально-экономический техникум»

    Утверждаю:

    Заместитель директора по УР

    ____________Н.Ю.Новикова

    «______»_____________2016 г

    МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

    ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ЛАБОРАТОРНО-ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ

    ПО МДК.03.01

    "Формы и методы контроля качества металлов и сварных конструкций"

    для студентов заочного отделения

    специальности 22.02.06 Сварочное производство

    Рассмотрено на заседании ЦМК

    Протокол № ________________

    от «____»_________20___ г

    Председатель ЦМК______________________

    Автор: преподаватель спец.дисциплин Галанина Л.В.

    г.Волгоград, 2016

  • 18

    СОДЕРЖАНИЕ

    п/п

    Наименование стр

    1 Введение 4

    2 Методические рекомендации по подготовке к практическим работам 4

    3 Практические работы 5

    3 курс

    3.1 Практическая работа № 3/1. Требования стандартов к сварочных

    материалов и металла

    5

    3.2 Практическая работа № 3/2. Определение вида дефекта сварного шва на

    образцах сварных соединений.

    10

    3.3 Практическая работа № 3/3. Влияние качества сварочных материалов и

    подготовки поверхности металла на появление дефектов сварных швов.

    16

    3.4 Практическая работа № 3/4. Влияние параметров режима сварки и

    квалификации сварщика на качество сварных швов.

    19

    4 курс

    3.5 Практическая работа № 4/1. Выбор метода контроля металлов и сварных

    соединений в зависимости от условий работы конструкции, ее габаритов и

    типов сварных соединений.

    21

    3.6 Практическая работа № 4/2. Визуальный и измерительный контроль

    сборки и сварки

    24

    3.7 Практическая работа № 4/3. Определение вида дефектов сварного шва по

    радиографическим снимкам.

    31

    3.8 Практическая работа № 4/4. Выявление дефектов при металлографическом

    контроле.

    33

    3.9 Практическая работа № 4/5. Разрушающие испытания сварных соединений 35

    3.10 Практическая работа № 4/6. Контроль сварных соединений и конструкций

    методами течеискания.

    42

    3.11 Практическая работа № 4/7. Заполнение документов по контролю качества

    сварных соединений и конструкций.

    44

    4 Список литературы 49

    5 Приложения 50

    Приложение №1. Акт- заключение комиссии по результатам контроля

    соблюдения технологии

    51

    Приложение № 2. Заявка-заключение на радиографический контроль 52

    Приложение № 3. Заявка-заключение на капиллярный контроль 53

    1 ВВЕДЕНИЕ Сварка — один из основных технологических процессов, применяющихся при

    изготовлении различных конструкций в машиностроении и строительстве, и от ее качества

    во многом зависят качество и надежность эксплуатации конструкций. Несмотря на

    существенный прогресс в развитии сварочных техники и технологий, в сварных

    соединениях по различным причинам могут возникать дефекты различных видов и

    размеров, приводящие к снижению работоспособности и долговечности конструкций, а

    иногда к аварийным ситуациям. Для исключения поступлений в эксплуатацию

    конструкций, имеющих сварные соединения с недопустимыми дефектами, применяют

    эффективные методы неразрушающего контроля.

    Контроль качества - самостоятельная технологическая операция, затраты на которую

    в строительной индустрии составляют 10-12 % стоимости объекта. Эти затраты быстро

  • 19

    окупаются, т.к. благодаря неразрушающему контролю существенно повышается качество и

    надежность конструкций, что позволяет определить гарантированный срок эксплуатации.

    Основными методами неразрушающего контроля сварных соединений являются

    визуальный и измерительный контроль, радиографическая и ультразвуковая

    дефектоскопия. Целью проведения контроля на каждом этапе изготовления сварного

    соединения является подтверждение отсутствия дефектов в основном металле и металле

    сварного шва. Выполнение следующего этапа технологического процесса не допускается

    до устранения дефекта.

    Цель методического пособия – ознакомиться с основными методами неразрушающего

    и разрушающего контроля сварных соединений , с образцами и методами их испытаний

    при оценке прочностных показателей сварных соединений.

    Целью проведения практических работ является научить студентов:

    -выбирать метод контроля металлов и сварных соединений, руководствуясь

    условиями работы сварной конструкции, её габаритами и типами сварных соединений;

    -производить внешний осмотр, определять наличие основных дефектов;

    - производить измерение основных размеров сварных швов с помощью

    универсальных и специальных инструментов, шаблонов и контрольных приспособлений;

    -определять качество сборки и прихватки наружным осмотром и обмером;

    -проводить испытания на сплющивание и ударный разрыв образцов из сварных швов;

    -выявлять дефекты при металлографическом контроле;

    -использовать методы предупреждения и устранения дефектов сварных изделий и

    конструкций;

    -заполнять документацию по контролю качества сварных соединений;

    Задача студентов состоит в добросовестном выполнении тем под

    руководством преподавателя и в осмысливании практической значимости

    изучаемых тем для будущей производственной деятельности.

    Основной теоретический материал, необходимый для изучения при проведении

    практических работ помещен в пособии. Данный материал прорабатывается

    самостоятельно при подготовке к практической работе и закрепляется при ее проведении.

    Чтобы совершенствовать теоретические и практические знания в сборник включены

    контрольные вопросы.

    2 МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ПРАКТИЧЕСКИМ РАБОТАМ

    В начале каждой работы сформулирована ее цель, даны основные теоретические

    сведения, изложено задание, указано, что должно содержаться в отчете. В конце даны

    контрольные вопросы. Рекомендуется отчеты по всем выполненным работам оформлять в

    одной тетради.

    При оформлении работы студент фиксирует в тетради наименование темы, цель

    работы, содержание задания и результаты выполнения отдельных заданий темы по

    требуемой форме. По окончании занятия студент предоставляет преподавателю отчет на

    проверку, подпись и защищает выполненную работу.

    Перед каждым практическим занятием студент должен подготовить соответствующий

    теоретический материал по лекционным записям, на практическом занятии пополнить его ,

    ознакомиться с заданием, материалами для выполнения работы. Ориентируясь на порядок

    выполнения задания, приступить к выполнению практической работы.

    Для совершенствования теоретических и практических знаний, каждая практическая

    работа содержит контрольные вопросы. Студент отвечает на контрольные вопросы (тесты)

    при защите практической работы.

    3 ПРАКТИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

    3 курс

    Практическая работа № 3/1

  • 20

    Требования стандартов к качеству сварочных материалов ( 2 часа)

    Цель работы:

    - ознакомление с требованиями к качеству сварочных материалов и металла;

    - ознакомление с видами контроля качества

    Краткий теоретический материал

    Часть 1

    Для обеспечения высокого качества сварных соединений необходим контроль

    исходных материалов ( основного металла, электродов, сварочной проволоки, флюсов,

    защитных газов). Качество исходных материалов устанавливают на основании

    сертификатных данных, для чего определяют их соответствие требованиям

    технологического процесса. При наличии внешних дефектов, а также при отсутствии

    сертификата исходные материалы допускают к использованию только после проведения

    химического анализа, механических испытаний и испытаний на свариваемость.

    Контролем качества основного и металла и сварочных материалов на предприятии

    занимается Отдел технического контроля (ОТК). Из партии материалов отбирается

    необходимое количество образцов для проведения полноценного анализа. Количество

    образцов оговаривается в нормативно-технической документации (ГОСТ или ТУ) на

    конкретный вид материала.

    1. Основной металл проверяют на соответствие маркировки на металле и

    маркировки, указанной в сертификате, а также на состояние поверхности металла ( в

    соответствии с ГОСТ 380-88 «Сталь обыкновенного качества. Технические условия»,

    ГОСТ5521-75 «Прокат стальной для судостроения. Технические условия»).

    В начале основной материал проверяют на наличие сертификата, заводской

    маркировки и товарного знака изготовителя. В сертификате указывается марка и

    химический состав, номер плавки, масса и номер партии, результаты всех испытаний,

    соответствующих стандарту на материал, номер стандарта, тип профиля и размеры.

    После контроля сертификата металл подвергают внешнему осмотру с целью

    выявления поверхностных дефектов, искажения формы и др. В случае отсутствия дефектов

    металл сортируют по типоразмерам и маркируют. Под типоразмером металла понимают

    металл конкретного типа (формы) и исполнения с определенными значениями

    контролируемых параметров, например, лист определенной толщины. Маркировку металла

    выполняют ударным способом (клеймом), электрогравировкой и нанесением краской марки

    металла, например, вдоль продольной кромки листа. Материал хранится в закрытых

    помещениях в устойчивых штабелях или на стеллажах.

    Основной материал принимают партиями и, если он не соответствует требованиям

    технической документации, то составляется акт-рекламация (претензия) предприятию -

    изготовителю материала. Проверенный металл подвергают пробной сварке, после которой

    проводят механические или технологические испытания, анализ химического состава и

    металлографический анализ сварного шва.

    В основном металле могут быть дефекты, связанные с отливкой слитка и вызванные

    его последующей обработкой давлением. К дефектам слитка относят: горячие и холодные

    трещины;

    газовую пористость и усадочные раковины; неметаллические включения и оксидные

    пленки и др.

    Дефекты литья при последующей обработке слитков давлением приводят к

    образованию расслоений, волосовин, раскрытию трещин при горячей деформации и другим

    дефектам.

    Под расслоениями понимают цепочку неметаллических частиц после прокатки.

    Волосовины – мелкие трещины, образовавшиеся �