59
Титульный лист методических рекомендаций и указаний Форма Ф СО ПГУ 7.18.3/40 Министерство образования и науки Республики Казахстан Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова Кафедра русской филологии Методические рекомендации к изучению дисциплины Старославянский язык для студентов специальностей 050205 «Филология: русская филология Павлодар

Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

  • Upload
    others

  • View
    44

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Титульный лист методическихрекомендаций и указаний

ФормаФ СО ПГУ 7.18.3/40

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова

Кафедра русской филологии

Методические рекомендации

к изучению дисциплины Старославянский язык

для студентов специальностей 050205 «Филология: русская филология

Павлодар

Page 2: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Содержание дисциплины

3. 1 ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛИНЫ №п/п

Наименование тем Количество часовЛекц. Практ. СРС

1 2 3 4 51 Введение. Славянские народы и их

языки 1

2 8

2 Лексика 2 2 83 Фонетика 1 2 44 Система гласных звуков

старославянского языка1 1

4

5 Система согласных звуковстарославянского языка

1 14

6 Морфология. Имя существительное3

3 12

7 Местоимение 1 2 48 Имя прилагательное 1 2 69 Счетные слова 1 1 610 Глагол 4 2 1211 Причастие 1 1 412 Наречие 1 1 613 Другие части речи 2 1 414 Синтаксис 2,5 1,5 8

ИТОГО: 90 22,5 22,5 90

Список рекомендуемой литературы по дисциплине«Старославянский язык»

Основная1 Горшков А.И. Старославянский язык. – М. : Высшая школа, 1974. – 324 с.2 Горшков А.И. курс старославянского языка в кратком изложении. – М. :Издательство лит. ин-та, 1994. – 130 с.3 Иванова Т.А. Старославянский язык. – М.: Высшая школа, 1977. – 199 с.4 Кривчик В.Ф., Можейко Н.С. Старославянский язык. – Минск, 1985. – 303 с. 5 Ремнева М.Л., Савельев В.С., Филичев И.И. Церковнославянский язык:Грамматика с текстами и словарем. – М.: Издательство МГУ, 1999. – 231 с.6 Супрун А.Е. Старославянский язык. – Минск: Университетское, 1991. – 78с. 7 Хабургаев Г.А. Старославянский язык. – М.: Просвещение, 1986. – 288 с.

Дополнительная

Page 3: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

8 Горшкова О.В., Хмелевская Т.А. Сборник упражнений постарославянскому языку. – М. : просвещение, 1985. – 192 с.9 Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по старославянскому языку. –М.: Просвещение, 1975. – 343 с. 10 Новикова Н.С. Старославянский язык: тексты, упражнения, словарь. – М.:Изд-во МГУ, 1984. – 275 с. 11 Стеценко А.Н. Хрестоматия по старославянскому языку. – М.:Просвещение, 1984. – 159 с.

Тема 1. Введение. Славянские народы и их языки

1. Азбуки старославянской письменности Вопрос о происхождении глаголицы и кириллицы. Кириллическая

азбука в сопоставлении с глаголицей. Звуковые и числовые значения букв.Диакритические знаки.

Совершенная система письма, построенная с учетом фонетическихособенностей славянского языка, была создана в середине IX века, когда, посвидетельству черноризца Храбра, Константин-Философ (в монашествеКирилл) составил для славян азбуку.

Дошедшие до нас памятники старославянской письменности написаныдвумя разными азбуками: глаголицей и кириллицей, между которыми былокак сходство, так и существенные отличия. Уже в Х веке существовали двеазбуки: глаголицей были записаны Киевские листки, а кириллицей - надписьцаря Самуила. И хотя Х век фиксирует наличие двух славянских азбук, ниодно историческое свидетельство не говорит о двух азбуках: житие Кирилла-первоучителя сообщает только о том, что им были изобретены славянскиеписьмена, черноризец Храбр также говорит только об одной азбуке. Нетсвидетельств и о том, что Кирилл или Мефодий где-нибудь - в Моравии или,может быть, в Паннонии - создали новую, вторую азбуку. Поэтому вопрос обусловиях появления в старославянской письменности двух азбук, об ихсравнительной древности, об их источниках и об их составителях былдолгое время одним из самых спорных и обсуждаемых.

Сопоставительная таблица кириллической и глаголической азбук

КириллицаГлаголица

Буквы кириллицы Название букв Числовое значение

Page 4: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение
Page 5: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

2. Важнейшие памятники старославянской письменности, ихпалеографические и лингвистические особенности.

Саввина книгаСаввина книга - служебное евангелие, сборник евангельских чтений

(Евангелие апракос), содержащий фрагменты Евангелия, расположенные впорядке недельных чтений при отправлении церковной службы. Названо такпо двум припискам с упоминанием попа Саввы. Хранится в Российскомгосударственном архиве древних актов. Евангелие (129 листов) написано впределах Восточной Болгарии. Рукопись относится к XI в. (может быть, кначалу или первой половине) и по особенностям орфографии и палеографиисчитается одним из ранних кириллических памятников. Начертания буквсовпадают с таковыми в надписи царя Самуила. В 1899 г. вышлоисследование В. Н. Щепкина «Рассуждение о языке Саввиной книги»,которое содержит тщательный анализ языка памятника. Саввина книга изданаВ. Н. Щепкиным (СПб., 1903) в «Памятниках старославянского языка» (Т. 1.Вып. 2), переиздана в Граце в 1959

Page 6: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение
Page 7: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение
Page 8: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Добруджанская надпись Старейшими кириллическими памятниками являются надписи на

могильных плитах. Древнейшая из них - Добруджанская надпись, найденнаяв Румынии в 1950 г. и датированная 943 г. Надпись прочитана славистом Ф.В. Марешем, который считает, что она болгарского происхождения. Недатирована, но, судя по начертаниям букв и содержанию, выполнена непозднее 960-х гг. надпись на могиле чергубыля Мостича, обнаруженная в1952 г. в Болгарии и превосходящая по объему большинство древнейшихславянских граффити. Датировать надпись помогает упоминание болгарскогоцаря Петра.

Надпись царя Самуила Надпись царя Самуила - старейший кириллический памятник,

найденный в 1894 г. в Македонии. Это надгробная надпись болгарского царя Самуила имеет точную датировку - 993 г. Она очень важна в палеографическом отношении: ее начертания, сделанные в точно указанном году, являются исходными в определении сравнительной древности кириллических памятников старославянского языка

Page 9: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Супрасльская рукописьСупрасльская рукопись - памятник XI века, была найдена в

Супрасльском монастыре. Текст рукописи представляет собой мартовскую минею, беседы Иоанна Златоуста и др. По своему содержанию памятник не может быть отнесен к начальной эпохе возникновения славянской письменности. Это же доказывается особенностями морфологии и лексики, отраженными в рукописи. В памятнике есть отражение изменения > , но нет перехода сильного > : В начале слова встречается как сочетание [ra], таки [ro] (< * ort):

Page 10: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Текст из Супрасльской рукописи

Остромирово евангелие Из числа славянских памятников, отражавших черты родной речи

восточных славян, следует прежде всего отметить Остромирово евангелие,самый ранний древнерусский датированный памятник. ОстромировоЕвангелие представляет собой рукопись на 294 листах. Она была написана в1056-57 гг. по заказу новгородского посадника Остромира. ОстромировоЕвангелие писано двумя писцами и разделяется по этому принципу на такиечасти: 1–24 л. об.; 25–289 л. Первый писец последовательно отступал отстарославянского оригинала при написании сочетания плавного средуцированным между согласными, тогда как второй писец чаще пишет по-старославянски. В Остромировом Евангелии нашли отражение черты живоговосточнославянского языка: смешение :

написание вместо старославянских :

окончание 3-го лица единственного и множественного числа глаголов настоящего и простого будущего времени - вместо старославянского -

: окончание творительного падежа существительных с основой на *

вместо старославянского - :

Находится в Петербурге в Российской национальной библиотеке. Впервые Остромирово Eвангелие было издано А. Х. Востоковым в 1843 г. с очерком

Page 11: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

грамматики и словарем и фотолитографически в 1883 и 1889 гг. купцом Савинковым в Петербурге.

Остромирово Евангелие: лист 2

Page 12: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Остромирово Евангелие: лист 294 (с припиской о времени написания)

Глаголические памятникиКиевские листки

Киевские листки (Киевский Миссал) - отрывок обедни по римскомуобряду на 7 пергаментных листках. Они были найдены И. И. Срезневским в1874 г. в библиотеке Киевской духовной академии, куда памятник попал изИерусалима (пожертвование архимандрита Антония). Этот памятникявляется древнейшим из старославянских текстов, написанных глаголицей, ипо своей палеографии, и по языковым особенностям. В палеографическомотношении памятник примечателен тем, что в нем находим древнейшиеначертания некоторых глаголических букв:

Для правописания памятника характерно правильное употребление . Практически нет отступлений в их употреблении, кроме двух случаев написания:

В фонетике "Киевских листков" есть западнославянские черты (т.е. это старославянский язык моравского извода):

"Киевские листки" Старославянский язык

(*tj)

(*dj)

Page 13: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Есть также лексические особенности, указывающие на западнославянскоепроисхождение памятника, - непереведенные латинские термины:

Вероятно, этот памятник не связан с деятельностью Константина и Мефодия:они переводили греческие богослужебные книги, - он свидетельствует остремлении некоторых представителей католического духовенства совершатьбогослужение на славянском языке.Памятник был издан В. Ягичем в 1900 г. в Вене (Glagolitica, Wurdingung,neuentdeckter Fragmente, Wien 1900).

Образец текста Киевских листков

Page 14: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

3. Сведения по истории изучения старославянского языка Лингвистические персоналии

Белич Александр (2.8.1876 - 26.11.1960) -сербский языковед, президент Сербской АН(1937), иностранный член Российской АН (1910),профессор Белградского университета (1905),почетный профессор Московского (1947),Пражского, Глазговского и др. университетов.Основные труды А. Белича посвящены вопросамдиалектологии, истории, грамматикисовременного сербского языка. Значителен еговклад и в сравнительную грамматику славянскихязыков, историю славянских языков("Акцентологические исследования", 1914; "Одвойственном числе в славянских языках", 1932;

"Происхождение праславянской глагольной системы", 1935). Начиная какпредставитель младограмматизма, Белич впоследствии отходит от этихвзглядов и становится основателем так называемой белградской школы вязыкознании. Его общелингвистические воззрения изложены в труде "Оприроде языка и языковом развитии" (т. 1-2, 1941-59 гг.). Белич - основатель(1913) и первый редактор журнала "Jужнословенски филолог".

Бернштейн Самуил Борисович (3.1. 1911, г. Баргузин –6.10. 1997, Москва), языковед, профессор Московскогоуниверситета. В 1928–1931 гг. учился на историко-этнологическом факультете МГУБ. Его учителями быливыдающийся славист-балканист А. М. Селищев и историкязыка этимолог-славист Г. А. Ильинский. По окончанииаспирантуры С. Б. Бернштейн защитил в 1934 г.кандидатскую диссертацию «Тюркские элементы в языке[болгарских] дамаскинов XVII–XVIII вв.», а в 1946 г. -докторскую диссертацию «Язык валашских грамот XIV–XV ст.». В 1948 г. ему было присвоено звание профессора.

Трудовую деятельность в МГУ C. Б. Бернштейн совмещал с работой вИнституте славяноведения АН СССР, затем РАН (1946–1997). Он был избраниностранным членом Болгарской Академии наук и Македонской Академиинаук и искусств.Направления научной деятельности С. Б. Бернштейна были многообразны: сравнительно-историческая грамматика славянских языков; болгарский язык, история и диалектология болгарского языка, болгарская лексикография; балканистика и карпатистика; балто-славянские языковые отношения; возникновение письменности у славян, деятельность Константина-Кирилла и Мефодия; история славяноведения и славянской филологии.Соч.: Разыскания в области болгарской исторической диалектологии. Язык валашских грамот XIV–XV вв. М.; Л., 1948; Болгарско-русский словарь. М.,

Page 15: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

1966; Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961–1974. Тт. 1–2; Константин-Философ и Мефодий. Начальные главы из истории славянской письменности. М., 1984; Из проблематики диалектологии и лингвогеографии [сб. статей]. М., 2000; Зигзаги памяти. М., 2003.

Бодуэн де Куртенэ (Baudouin de Courtenay) ИванАлександрович (1(13).3.1845 - 3.11.1929) - русскийязыковед, член-корреспондент Петербургской АН(1897). Один из крупнейших представителей общего,славянского, сравнительно-историческогоязыкознания, основатель казанской лингвистическойшколы. Профессор Казанского (1875-83),Юрьевского (ныне Тартуского; 1883-93),Краковского (1893-1899), Петербургского (1900-1918) университетов. Последние годы жил вВаршаве. Главная заслуга Бодуэна де Куртенэ -

построение теории фонем и фонетических чередований. Он установил"несовпадение физической природы звуков с их значением в механизме языкадля чутья народа"; это привело к различению материального элемента языка -"звука речи" с основной фонетической единицей языка - фонемой. В 20 в.основные положения теории Бодуэна де Куртенэ оказали решающее влияниена развитие фонетики, а через неё и на общее языкознание. Он подверганализу понятие "родства языков" и дал обзор славянских языков,сохраняющий научное значение. Ему принадлежат ценные исследования порусскому и польскому языкам. Отредактировал и дополнил "Толковыйсловарь живого великорусского языка" В. И. Даля (3 изд., 1903-09, 4 изд.,1912-14).Соч.: Избранные труды по общему языкознанию, т. 1-2, М., 1963.

Бругман (Brugmann) Карл (16.3.1849 -26.6.1919) - немецкий языковед, один изосновоположников направлениямладограмматизма в языкознании. Учился вуниверситетах Галле и Лейпцига. ПрофессорЛейпцигского университета (с 1892 г.). Егонаучные интересы лежали в областисравнительной индоевропеистики. Совместно сВ. Штрейтбергом издавал с 1892 года журнал"Indogermanische Forschungen". Вместе с С.Остхофом выпустил шесть томов"Морфологических исследований в областииндоевропейских языков" (ч. 1-6, 1878-1910).

Предисловие к этому изданию явилось манифестом младограмматизма.

Вейк (van Wijk) Николас ван (1880-1941), нидерландский языковед.Разделял идеи Ф. Ф. Фортунатова. Основные его работы посвящены

Page 16: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

сравнительно-историческому языкознанию. Особое внимание он уделялпроблемам исторического развития славянских языков, в частностипроблемам генезиса славянского вида. Исследовал фонетику и морфологиюпрусского языка.Соч.: Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme, Arnst., 1923; в рус. пер. - История старославянского языка, М., 1957.

Востоков (псевдоним, настоящая фамилияОстенек) Александр Христофорович (16(27).3.1781-8 (20).2.1864) - русский филолог-славист, поэт, академик Петербургской АН.Учился в Петербургском кадетском корпусе. В1805-06 гг. были напечатаны "Опытылирические и другие мелкие сочинения встихах" (2 части); в 1812 году он публикуетодно из первых научных исследований системырусского стихосложения "Опыт о русскомстихосложении". С 1815 года служил в

Петербургской публичной библиотеке, где занялся изучением памятниковславянской письменности. В 1820 году вышло его "Рассуждение о славянскомязыке", что заложило основы славянского сравнительно-историческогоязыкознания в России. В дальнейшем им были опубликованы "пространная" и"краткая" русские грамматики (1831), "Описание русских и словенскихрукописей Румянцевского музея" (1842), "Грамматика церковнославянскогоязыка". Редактировал и участвовал в составлении "Словаряцерковнославянского и русского языка" (т. 1-4, 1847). Под его редакциейподготовлены и изданы "Опыт областного великорусского словаря" (1852) и"Дополнение" к нему (1858); он составил "Словарь церковнославянскогоязыка" (2 тт., 1858, 1861). Востоковым было опубликовано "ОстромировоЕвангелие". (1843).

Георгиев Владимир - болгарский лингвист, крупный специалист по общему,сравнительно-историческому и славянскому языкознанию. ПрофессорСофийского университета, академик болгарской АН, почетный докторВенского и Берлинского университетов. Основными трудами являются"Исследования по сравнительно-историческому языкознанию" (1958),"Введение в историю индоевропейских языков"(1966).

Page 17: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Григорович Виктор Иванович (3.04 (12.5) 1815 - 19(31).12.1876) - русский славист, один изосновоположников славянской филологии в России. С1842 по 1863 гг. профессор кафедры истории илитературы славянских наречий в Казанскомуниверситете, в 1848-49 гг. - в Московском, а с 1865 по1876 в Одесском университете. В 1844-47 гг. совершилпоездку по славянским землям, находившимся подтурецким владычеством, собирая памятникиславянской письменности ("Очерк путешествия поЕвропейской Турции", 1848). Широко использовал

Византийские источники для изучения истории балканских славян ("ОСербии и ее отношениях к соседним державам, преимущественно в XIV и XVстолетиях" 1859).

Гримм Якоб (4.1.1785 - 20.9.1863) - немецкийфилолог, профессор Геттингенского университета,откуда был уволен в 1837 году из-за отказа от присягиганноверскому королю. С1841 года - профессорБерлинского университета и член Прусской АН.Работы Я. Гримма по истории немецкого языкавнесли большой вклад в лингвистику ("Историянемецкого языка" (т. 1-2, 1848) и "Немецкаяграмматика" (т. 1-4, 1819-37).Большой заслугой Якоба Гримма и его братаВильгельма явились издания: "Детские и семейные

сказки" (т. 1-2, 1812-14) и "Немецкие предания" (т. I-2, 1816-18), обогатившиенемецкую и мировую литературу. Сборник сказок братьев Гримм прочновошёл в литературное чтение народов мира и оказал большое влияние насказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлениюнародной культуры. Братья Гримм настаивали на точной записи текстовсказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устногоповествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводилимногочисленные параллели из фольклора европейских народов. Близкие к немецким романтикам, братья В. и. Я. Гримм опубликовалисредневековые тексты: "О старонемецком майстергезанге" (1811), "Цветникроз" (1836),"Бедный Генрих" (1815), "Рейнеке-Лис" (1834), исследование"Германские героические сказания" (1829). Основоположник так называемоймифологической школы в фольклористике, Я. Гримм опирался насравнительные методы (монография "Немецкая мифология", 1835). В духесвоих романтических идей братья объясняли сходство сюжетов наличиемобщего "прамифа", общим наследием от единого предка. Мифологическаятеория братьев Г., нашедшая последователей среди западноевропейских (А.Кун, В. Шварц, М. Мюллер, А. Пикте и др.) и русских (Ф. И. Буслаев, А. Н.Афанасьев и др.) учёных, была впоследствии подвергнута критике.

Page 18: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Соч.: Deutsches Worterbuch, Bd 1-16, [B.],[1854-1961]: Kinder- und Hausmarchen, 2 Aufl., Bd 1-4, В., 1957; в рус. пер. - Сказки, [т. 1-4], М., 1908-12; Сказки, М., 1949; Сказки, М., 1957.

Гумбольдт (Humboldt) Вильгельм (22.6.1767,Потсдам, - 8.4.1835, Тегель, близ Берлина),немецкий филолог, философ и языковед,государственный деятель. Изучал в 1787-89 право вуниверситетах во Франкфурте-на-Одере иГёттингене. В 1801-10 прусский резидент припапском дворе; директор департаментаисповеданий и просвещения. Его деятельностьознаменовалась введением методов Песталоцци вначальной школе, изъятием её из ведения церкви,перестройкой Прусской АН, основанием

Берлинского университета (ныне университет им. Гумбольдта). В 1810-19 надипломатической службе. Будучи в 1819 одним из двух министроввнутренних дел, предпринял неудачную попытку разработать конституциюПруссии. Гумбольдт - один из виднейших представителей немецкогоклассического гуманизма времени И. В. Гёте и Ф. Шиллера. Значение лингвистических трудов Гумбольдта состоит в том, что он посуществу явился основоположником философии языка как самостоятельнойдисциплины. В работе "О различии строения человеческих языков и еговлиянии на духовное развитие человеческого рода", предпосланной в качествевведения к посмертно вышедшей его книге "О языке кави на острове Ява"(1836-39), Гумбольдт понимает язык не как нечто застывшее, но какнепрерывный процесс духовного творчества, как "формирующий органмысли", выражающий индивидуальное миросозерцание народа и тем самымопределяющий все духовные отношения человека к миру. Эти идеи оказалиогромное влияние на последующее развитие языкознания (психологическаяшкола 19 в. - Х. Штейнталь и А. Потебня, немецкое неогумбольдтианство иамериканская этнолингвистика 20 в. и др.). Соч.: Gesammelte Schriften, Bd 1-17, В., 1903-36; в рус. пер., в кн.: Звегинцев В. А., Хрестоматия по историиязыкознания XIX-XX вв. , М. , 1956; История эстетики. Памятники мировойэстетической мысли, т. 3, М., 1967, с. 137-47.

Добровский (Dobrovsky) Йосеф (17.8.1753, Дьярмат,близ Дьёра, Венгрия, - 6.1.1829, Брно), чешскийпросветитель, один из основателей славяноведения идеятелей чешского Возрождения. В 1768-76 учился нафилософском, затем на богословском факультетахКарлова университета в Праге. С 1784 член Королевскогообщества наук в Праге. Почётный член Российскойакадемии (1820). Выступал против политикигерманизации славян, проводившейся в Австрийской

Page 19: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

империи. Заложил основы сравнительного изучения славянских языков,славянской культуры и истории. Добровский впервые разработалпериодизацию чешской литературы и языка. Он также дал научное описаниеграмматического строя чешского языка, положив в основу современного емулитературного языка литературный язык 16 в., что способствовалосохранению в чешском языке многочисленных архаизмов и в то же времяраскрыло его богатства. В истории чешской национальной культурыДобровский считал важнейшим период гусизма, хотя отрицательно оценивалдеятельность таборитов, разоблачал культ св. Яна Непомуцкого,символизировавший победу католической реакции над гуситской Чехией. Вцикле статей "Критические опыты очищения чешской истории от позднейшихвымыслов" (1803-19) Добровский подверг критике чешские легенды. В 1783-84 издал вместе с М. Пельцлем собрание исторических документов("Скрипторес рерум богемикарум"). Издавал научные славистическиесборники "Славин" (1806-08) и "Слованка" (1814-15). Для развития чешскойпоэзии большое значение имели сформулированные Д. в 1795 правилапросодии, в которых он исходил из особенностей чешского языка.Добровский внёс большой вклад в изучение старославянского языка иписьменности ("Глаголитика", 1807, "Основы древнеславянского языка", 1822,и др.). Соч.: Spisy a projevy, sv. 5-23, Praha, 1936-63 (издание не закончено);Vybor z dila, Praha, 1953; Instituciones linguae slavicae dialecti veteris, [W.],1852; в рус. пер. - Грамматика языка славянского по древнему наречию, ч. 1-3,СПБ, 1833-34.

Есперсен (Jespersen) Йене Отто Харри (16.7.1860, Рандерс, - 30.4.1943,Копенгаген), датский лингвист. Профессор английского языка вКопенгагенском университете (с 1893). Автор учебника английского языка(1895, выдержал 19 изданий), в основу которого положена живая разговорнаяречь. Своё понимание грамматики как живого и развивающегося целогоЕсперсен отразил в "Философии грамматики" (1924). Есперсен - автор"теории прогресса" в языке, согласно которой все языковые изменениянаправлены на облегчение условий коммуникации и потому прогрессивны.Создал проект международного искусственного языка новиаль. РаботыЕсперсена оказали влияние на развитие языкознания 20 в. Соч.: Lehrrbuch derPhonetik, Lpz.- В., 1904; Modern English grammar, v. 1-7, L., 1909-49; Language,its nature, development and origin, L., 1922; An international language, L., 1928;Linguistica, L., 1933; в русском переводе - философия грамматики, М., 1958.Лит.: Лозовская Г. С., Отто Есперсен. Библиографический указатель,вступительная ст. Е. С. Кубряковой, М., 1963.

Page 20: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Карский Евфимий Федорович (20.12.1860(1.1.1861), с. Лаша, ныне Гродненского районаГродненской области, - 29.4.1931, Ленинград),филолог-славист, академик Петербургской АН (1916).Происходит из духовного звания, учился в минскойдуховной семинарии и Нежинском историко-филологическом институте, где занимался славяно-русской филологией под руководством профессора Р.Ф. Брандта. С 1894 г. состоит экстраординарнымпрофессором Варшавского университета по кафедрерусского и церковно-славянского языков. Ученыетруды профессора Карского посвящены изучению его

родного белорусского наречия и представляют заметное явление в науке. Дляжелающего познакомиться с белорусским наречием работы Карского - лучшеепособие. Важнейшие труды: "Обзор звуков и форм белорусской речи"(Москва, 1886, из "Известий Историко-филологического Института вНежине", том X); "К истории звуков и форм белорусской речи" (Варшава,1893; магистерская диссертация); "К вопросу о разработке старогозападнорусского наречия" (Вильна, 1893); "Два памятника старогозападнорусского наречия: лютеранский катехизис 1562 г. и католическийкатехизис 1585 г." ("Журнал Министерства Народного Просвещения" 1893,август); "О языке так называемых литовских летописей" (Варшава, 1894).

Кóпитар (Kopitar) Варфоломей (Ерней) (23.8.1780 - 11.8.1844) - видныйсловенский филолог, славист. Был учеником известнейшего чешского ученогоЙ. Добровского. Копитар был хранителем, а с 1844 года директором Венскойпридворной библиотеки. В 1808 году на немецком языке выходит его книга"Грамматика славянского языка Крайны, Каринтии и Штирии", где онописывает нормы словенского литературного языка. В качестве приложениякнига содержала критический обзор словенской литературы. Копитар былисследователем и издателем глаголического памятника, известного подназвание Сборник Клоца. В историческом очерке, помещенном в этомиздании, им были сформулированы положения так называемой Паннонскойтеории происхождении старославянского языка. Его статьи собраны Ф.Миклошичем в сб. "Небольшие статьи Варфоломея Копитаралингвистического, этнографического и правового содержания" (1857 г., нанемецком языке).

4. Лингвистическая основа старославянского языка Вопрос о родине старославянского языка был поставлен в славянской

филологии уже при самом зарождении этой науки. Важность данного вопросаопределяется тем, что славянские языки в момент появления славянскойписьменности, несмотря на свою близость, все же имели диалектныеособенности. Осуществляя свои переводы, явившиеся образцом дляпоследующих славянских переводов, Константин и Мефодий, несомненно,

Page 21: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

ориентировались на известный им славянский диалект. Таковым был диалектсолунских славян. Не только обстоятельства создания старославянскогоязыка, но, что особенно важно, фонетические черты языка кирилло-мефодиевских переводов свидетельствуют о болгаро-македонской основестарославянского языка.

В истории славянской филологии высказывались различные мнения одиалектной основе старославянского языка

Крупнейший чешский ученый, "отец славянской филологии", ЙозефДобровский определял старославянский язык как болгаро-сербо-македонский. Сербами при этом он называл всех славян к югу от Дуная.Свою гипотезу Добровский основывал на том, что Константин и Мефодийбыли уроженцами города Солуни и, следовательно, язык их переводов, повсей вероятности, был языком солунских славян. А сам город Солунинаходился на территории распространения македонских говоров болгарскогоязыка.

А. Х. Востоков считал старославянский язык в основе своейдревнеболгарским. Однако эта точка зрения в начале XIX века не сталапопулярной.

Паннонская теория была популярна в славистике в течение весьмапродолжительного времени. Суть этой теории состояла в том, что в основустарославянского языка лег диалект (язык) жителей Паннонии, в которойнекоторое время протекала деятельность Константина и Мефодия. Паннонияв эпоху создания славянской письменности была населена предкамисовременных словенцев. Таким образом, Паннонская теория была теориейсловенской народной основы старославянского языка. Представителями этойтеории были такие крупные ученые, как словенцы В. Копитар, Фр.Миклошич, и словак П. Й. Шафарик.Паннонская теория была изложена В. Копитаром в предисловии к изданиюглаголического памятника "Сборник Клоца" (1836 г.). Основнымиаргументами Копитара были следующие:

Константин и Мефодий некоторое время работали в Паннонии,княжество Коцела входило в сферу влияния Константина и Мефодия,следовательно, они должны были создать старославянский язык насловенской основе.Возражения

Наличие некоторых латинских и немецких по происхождению слов,которые могли быть только на территории распространения римского инемецкого влияния, т.е. в Паннонии, а не в Болгарии:

ВозраженияБольшую роль в утверждении паннонской теории сыграл Фр. Миклошич. Онразвил идеи Копитара, подкрепив их своими аргументами:

В старославянском языке в сильной позиции в результате паденияредуцированных ъ > о, ь > е, а в болгарском ь,ъ > ъ;

Page 22: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

В старославянском языке были носовые , а в болгарскомносовых нет;

В старославянском языке были [ ], [ ],а в македонских диалектахнет - здесь были [k'], [g'], [d'], [ ].

Правда, в словенском языке тоже нет ни носовых гласных, ни [ ], [ ], нозато есть в славянских заимствованиях в венгерском, а словенцы -ближайшие соседи венгров. Эти заимствования - славянские слова ввенгерском - сохраняют следы носовых гласных и сочетаний [ ], [ ]:

П. Й. Шафарик к этим аргументам добавил свои: В старославянском есть ряд слов, которые имеются только в

словенском, чешском, хорватском:

Старославянский суффикс в словах типа вместообразований с , что до сих пор преобладает у словенцев, хорватов,чехов.

Аргументация сторонников паннонской теории словенской основыстарославянского языка имела довольно существенные противоречия,устранить которые пытается устранить гипотеза немецкого ученогоДюммлера, которая явилась историческим обоснованием паннонской теории,согласно которой во времена Константина и Мефодия в Моравии жили немораване, а словенцы.Однако по мере того как продвигалось вперед изучение болгарского языка,паннонская теория представлялась все менее достоверной. Основной удар поней нанесли исследования словенца В. Облака. Последние доказательстванесостоятельности паннонской теории были даны М. Фасмером в работе"Греко-славянские этюды" в начале ХХ века. Таким образом завершила свое существование паннонская теория,просуществовавшая более полувека

Тема 3. ФонетикаЗвуковая система старославянского языка

Определение старославянского языка как книжного, письменного непозволяет нам говорить о его звуковой системе в том смысле, в каком мыговорим о фонетике живого языка. Тем не менее изучение дошедших до наспамятников X - XI веков позволяют воссоздать особенности

Page 23: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

орфографической системы диалекта, легшего в основу старославянскогоязыка. В свою очередь реконструкция орфографической системы древнейшихстарославянских памятников, изучение позднейших отклонений от нее врукописях различной территориальной принадлежности, привлечениеданных живых славянских диалектов при помощи сравнительно-исторического метода позволяет с достаточной степенью достоверностивосстановить исходную фонологическую систему старославянского языка (аточнее – того славянского диалекта, на который ориентировался КонстантинФилософ, создавая свою азбуку). Анализ старославянских текстов показывает, что азбука Кирилла довольноточно воспроизводит систему фонем одного из древних славянскихдиалектов.Особенности строения слога в старославянском языке. Действие ЗККИ, ЗОС,ЗСС см. конспект лекций

Тема 4. Система гласных звуков старославянского языка

1. Система гласных фонем старославянского языка Анализ сохранившихся старославянских памятников позволяют восстановитьследующий состав гласных фонем:

Таблица гласных фонем старославянского языка

Ряд Передний Средний

Задний

Подъем Нелабиализованные Лабиализованные

Верхний <i> <y> <u>

Средний Носовые < > < >

Ротовые <e> <ь> <ъ> <o>

Нижний < > <a>

ФонемыКириллические

буквыКомментарии

< i >

< y >

< u >

< e >

< o >

< a >

Page 24: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

< >

Фонема,обозначаемаяэтой буквой,

имела различныезвуковые

реализации пославянскимдиалектам,поэтому в

общеславянскойтранскрипции ее

обозначаютсимволом [ ]

без указания накачество, но в

говорах, легшихв основу ст.-сл.языка, это былзвук нижнего

ряда,обозначаемый

как [ ].

< ь >

< ъ >

< >

< >

Таким образом, в стаорславянском языке было 11 гласных фонем, дляобозначения которых в кириллическом алфавите использовалась 21 буква. Описание системы гласных фонем старославянского языка Гласные фонемы старославянского языка качественно различались:

по ряду. Они могли быть переднего (<i>, < >, <e>, <ь>, < >), среднего(<y>) и заднего (<u>, < >, <o> <ъ>) рядов;

по подъему. Гласные были нижнего (<a>, < >), среднего (< >, < >,<o>, <e>, <ь>, <ъ>) и верхнего подъема (<i>, <y>, <u>);

по наличию-отсутствию лабиализации. Огубленными были гласныезаднего ряда, все остальные гласные неогубленными. Поэтому каксредство противопоставления признак огубленности участвует приидентификации фонем только этого ряда: во всех остальных случаяхопределение фонемы как лабиализованной оказывается избыточным;

по наличию-отсутствию назальности. Назальными гласными были < >,< >, все остальные неназальными.

Гласные фонемы старославянского языка кирилло-мефодиевского периодабыли различны по продолжительности звучания, причем квантитативнаяхарактеристика гласного была постоянным (конститутивным) признаком и независела от его фонетической позиции. Однако различие по долготе –краткости в кирилло-мефодиевский период не носило фонематического

Page 25: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

характера: такие признаки, как долгота – краткость не обладалиспособностью различать или идентифицировать морфемы и слова и былинаследием более раннего периода в развитии славянских языков:

долгими (по происхождению) были гласные <i>, <y>, <u>, < >, < >, <>, <a>;

краткими (по происхождению) были <o>, <e>; редуцированными (сверхкраткими) были <ь>, <ъ>.

Позиционные изменения гласных фонем A.М.Селищев полагал, что гласные непереднего ряда [a], [o], [u], [ ]

под влиянием мягкости окружающих согласных могли подвергатьсяаккомодации:

Редуцированные гласные и могли находиться в сильной и слабойпозиции;

Сильные и слабые позиции редуцированных Падение редуцированных Звуковая система ст.-сл. яз. Фонетика

Судьба редуцированных гласных [ь], [ъ] в фонетических системах славянскихязыков позволяет сделать вывод о том, что их реализация в живой речи вкирилло-мефодиевскую эпоху определялась фонетической позицией. Втранскрипции редуцированные в сильной позиции обозначаются [ ], [ ], а вслабой [ ], [ ].

Слабые позиции Сильные позиции

1. В абсолютном конце неодносложного слова

1. В положении под ударением

2. В безударном положении перед слогом с гласным полного образования

2. Перед слогом с редуцированным в слабом положении вне зависимости от места ударения

3. В безударной позиции перед слогом с редуцированным в сильномположении

Редуцированны гласные фонемы среднего подъема <ь>, и <ъ> подвлиянием соседнего согласного звука [j] и перед гласным верхнего подъема[i] подвергались аккомодации, в результате чего они становились гласнымиверхнего подъема, совпадающими по своему звучанию с [i] и [y]. Так встарославянском языке появились напряженные редуцированные гласные [ ]и [ ], не являвшиеся самостоятельными фонемами (их появление былополностью обусловлено влиянием позиции: *mъj > [m j ]; *sin'ьj > [sin j]).

Page 26: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Эти редуцированные, которые также могли быть в сильной и слабой позиции,передавались на письме теми же буквами, что [i], [y] полного образования:

О том, что этими буквами передавались редуцированные звуки,свидетельствуют следующие факты: В памятниках старославянской письменности была представлена и инаявозможность передачи этих звуков, а именно, - обозначение их буквами и :

Признаком редуцированности [ ] и [ ] в указанных сочетаниях является тообстоятельство, что перед слогом с гласным полного образования такойгласный [ ] был утрачен ко времени написания дошедших до нас памятниковXI в., поскольку он был в слабой позиции. Соотвественно после его утратыпроясняются редуцированные и , предшествующие слогу с этимиредуцированными в позиции, которая до этого должна была бы быть слабой:

2.Происхождение гласных фонем древнерусского языкаДефонологизация количественных различий

Индоевропейскиегласные

Общеславянские гласные

Древнерусскиегласные

*ā а а*ǎ о о*ō а а*ŏ о о*ē е h*ĕ е е*ī i и*ĭ ь ь*ū у ы*ŭ ъ ъ

Page 27: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Монофтонгизация дифтонгов и дифтонгических сочетаний*au,*ou, *еu > [у]; *oi,*ai > ě(h); *еi > и*on, *om, *am,* an, *um, *un > *[ Q]; *en, *em, *in, *im > *[ ę] 3. Чередования гласных звуковЧередования гласных, обусловленные действием закона количественно-качественных преобразованийКоличественные чередования

Чередования Примеры Грамматическое значениеСт.-сл. И.-е.

о//а *о//*о просити – въпрашати

Чередование характеризует глагольныеосновы со значением недлительного,однонаправленного действия (краткийгласный) и длительного, повторяющегосядействия. Также наблюдается в основахсуществительных, образованных отглаголов

е//h *е//*е летhти – лhтатиь//и *i//*i бьрати –

собиратиъ//ы *u//*u сълати -

посылати

Качественные чередованияЧередования Примеры Грамматическое значение

Ст.-сл. И.-е.е//о *е//*о беру - съборъ

нести - ношаСтупень [е] обычно характеризуетпервичные глагольные основы, а ступень[о] - отглагольные имена и вторичныеглагольные основы. Полагают, чточередование возникло в связи спередвижением ударения на соседнийслог

h//а *е//*о сhдhти - садъжаръ - гарь

ъ//у *u//*eu

дъхнути - духъсъхнути - сухъ

е//ь *е//*i беру -бьратистьлати -стелитъ

Первоначально чередование сопровождает глагольное формообразование. Полагают, что ступень [ь] - результат редукции *е в безударном положении. В количественно-качественном чередовании *е характеризует глагольные и именные основы, *i - глагольные основы со значением единичного, недлительного действия.

h////ь *е//*i свhтити -свьтhтиблhскъ -бльснути

ъ//о*u//o

зъвати -

зовуЧередования, обусловленные действием закона открытого словаЧередования, обусловленные монофтонгизацией дифтонгов

Чередования Примеры Грамматическое значениеСт.-сл. И.-е.

Page 28: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

у//ав,ов,ъв

*au,*ou//*au,*ou в ЗС в ОС

суноути - соватиплоути -плавати

В корне слова первая ступень(дифтонгический гласный) обычнохарактеризует глагольные основы созначением однонаправленного и некратногодействия, вторая ступень (сохранившееся

Page 29: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

сочетание) - глагольные основы созначением повторяющегося и длительногодействия. Чередование в суффиксахсопровождает глагольноеформообразование и также наблюдается всловах более позднего происхождения(проектирую -

проектировать )

Чередованиеможетсопровождатьглагольноеформообразование:перваяступень(дифтонгическийгласный)характеризуетосновуинфинитива,втораяступень(сохранившеесясочетание) -оснвынастоящеговремени. Приобразованиисуществительныхгласные всоставе

*еu // *еu в ЗС в ОС

клю\ -клеватиплю\ -плевати

Page 30: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

и//ьj*oi,*ai // *oi,*ai

(ьj < ij < ej)в ЗС в

ОСе(h)//oj,aj

*еi // *еiв ЗС в ОС

вити - вь\бити - бь\пити - пь\

Чередования, обусловленные монофтонгизацией дифтонгических сочетанийЧередования Примеры Грамматическое значение

Др.-р. И.-е.у(<o)//ън, ым *um//*um, *um

в ЗС в ОСдути - надъменъ,дым

Чередование характерно дляглагольных основ и основсуществительных, образованных отглаголов. Дифтонгический гласныйчасто выступает в глагольныхосновах со значением законченного,недлительного, однократногодействия, сохранившееся сочетание -в основах со значениемнезаконченного, продолжительногодействия При формообразованииглаголов и образованиисуществительных.

у(<o)// он *on,//*on в ЗС в ОС

звукъ - звонъ

'а(<ę)//им,ьм *im//*im,*imв ЗС в ОС

въз#ти -възимати,

възьму'а(<ę)//ин,ьн *in//*in,*in

в ЗС в ОСнач#ти -

начинати,начьну

'а(<ę)//у(<o) *еn//*onв ЗС в ЗС

зв#кати -звукъ

Тема 5. Система согласных звуков старославянского языка1.Таблица согласных фонем старославянского языка

Местообразования Губные

Язычные Глух.-звонк.

Переднеязычные

Page 31: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Способобразования

Среднеяз.средненеб.

Заднеяз.задненеб.

Зубные Небно-зубные

Передне-небные

Фрикативные (<f>)(<f'>)<v>

<s><z>

<s'>(<z'>)

< >< >

(<ch'>)<j>

<ch>

Шумные

Смычные

Взрывные <p><b>

<t><d>

(<k'>)(<g'>)

<k><g>

Аффрикаты

<c'>(<

>) < >

Сложные < >< >

Носовые <m> <n> <n'> Сонорные

Боковые <l> <l'>

Дрожащие <r> <r'>

2. Происхождение согласных звуковПроисхождение иконно мягких фонем в результате нейотовой палатализации

Процесс Условия ПримерыI

Палата-

лизация

*g > *z'*k > *c'*h > *s'

Перед гласными переднегоряда *e, *i, *ь, *ę, *ě

*gena - жена*kęstь - ч#сть*helmъ - шлЬмъ

IIпалата-

лизация

*g > *z'*k > *c'*h > *s'а также:

*gv > *zv'*kv > *cv'*hv > *sv'

Перед гласными дифтонгическогопроисхождения *ě, *i > *oi

*ghoilo - зЬло*koikъ - цЬлъ*haimja - сЬмья*gvoizda - звЬзда*kvoitъ - цвЬтъ*vъlsvoi - вълсви

Page 32: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

IIIпалата-

лизация

*g > *z'*k > *c'*h > *s'

После гласных переднего ряда*i, *ь, *e, а также *ьr

Палатализация не происходила,если после согласного следовал[ы] или [ъ]

Ѕpolьga - польза*otьkъ - отьць*vьhь - вьсь

Чередования согласных звуков, обусловленные действием нейотовой палатализацииПроцесс Чередование Примеры

I палатализация

[г]//[ж'][к]//[ч'][х]//[ш']

дроугъразлукаходити

дружити, горЬтиразлучити, коньцьшедъшии, доухъ

жаритинач#лодоуша

II палатализация

[г]//[з'][к]//[ц'][х]//[с'][гв]//[зв'][кв]//[цв'][хв]//[св']

дроугъ - друзи, берегъ - березика"тис# - цЬна, влъкъ - влъцидухъ - дуси, страхъ - страси

гвоздь - звЬздавлъхвъ - влъсви

III палатализация

[г]//[з'][к]//[ц'][х]//[с']

княгыни - князь, льгъкъ - пользанареку - нарицати, ликъ - лице

Происхождение иконно мягких фонем в результате йотовойпалатализацииОбщеславянский процесс изменения согласных с j

Заднеязычныесогласные

Губныесогласные

Переднеязычные согласные

*gj > *z'*kj > *c'*hj > *s'

*bj > *bl'*pj > *pl'

*mj > *ml'*vj > *vl'

*sj > *s'*zj > *z'

*rj > *r'*lj > *l'*nj > *n'

Изменения согласных с j эпохи распада праславянского единстваПраславянск

ий языквосточнославянские

языкиюжнославянские

языкизападнославянские

языки

Page 33: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

*dj*tj*zdj*zgj*stj*skj*drj*trj*strj*slj*tvj*gt/i*kt/i

*z' [ж']*c' [ч']*z'dz' [ж'д'ж']*z'dz' [ж'д'ж']*s'c' [ш'ч']*s'c' [ш'ч']*dr' [др']*tr' [тр']*str' [стр']*sl' [сл']*tvl' [твл']*c' [ч']Ѕc' [ч']

*z'd' [ж'д']*s't' [ш'т']*z'd' [ж'д'ж']*z'd' [ж'д'ж']*s't' [ш'т']*s't' [ш'т']*z'd'r' [ж'д'р']*s't'r' [ш'т'р']*s't'r' [ш'т'р']*s'l' [ш'л']*s't'vl' [ш'т'вл']*s't' [ш'т']Ѕs't' [ш'т']

*d'z' [д'з']*c' [ц']*z'dz' [ж'д'ж']*z'dz' [ж'д'ж']*s'c' [ш'ч']*s'c' [ш'ч']*dr' [др']*tr' [тр']*str' [стр']*sl' [сл']*tvl' [твл']*c' [ц']Ѕc' [ц']

Сравнительная таблица изменения согласных с j в некоторых словахПраславянски

й языкДревнерусски

й языкСтарославянский

языкПольский

языкLъgjaplakjosdouhjapisjonbourjavoljakonjosbjudopjujonzemjavidjonsvetjajezdjonduzgjьtistjapouskjon

лъжаплачьдушапишубуряволяконьблюдоплююземлявижусвЬчаЬзжу дъждь тьшча пушчу

лъжаплачьдоушапиш\боур"вол"коньблюдоплю\земл"вижд\свЬштаЬжд дъждьтьшта поушт\

placzdusza

чешск. pisuчешск. boure

wolacon

bludaplujezemiawidzeswiecajezdziotesciowapuszczac

Page 34: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Тема 6. Морфология. Имя существительное

1. Общая характеристика имени существительногоОсновными грамматическими категориями имени существительного

как части речи были род, число, падеж. Эти три категории имелиуниверсальный характер, то есть не было ни одного существительного, неохарактеризованного по роду и не изменявшегося по числам и падежам.Частными категориями имени существительного были собирательность икатегория лица имени существительного, впоследствии развившаяся вкатегорию одушевленности-неодушевленности.2. Древняя система склонения

Принцип распределения по типам

1. Формальный, по древнему детерминативу - конечному звуку основы.2. Семантический - на определеннном этапе детерминатив

являлся показателем тематической группы. Признак раноутрачивается (в комментариях указываются не всесемантические признаки).

I типa, ja

1. Сущ. жен.р. и муж.р. с окончанием в Им.п.ед.ч. а,а жена, земл", воевода, слуга.

2. Сущ. муж.р. с ии : соудии, кърмчии.Сущ. жен.р. с ыни : кън#гыни. рабыни.

IIo, jo

1. Сущ. муж.р. с ъ, ь: родъ, моужь.2. Сущ. ср.р. с о, е: окно, поле.3. Сущ. муж.р. на и: краи, разбои.

IIIu

Несколько сущ. муж.р. с ъ:сынъ, домъ, врьхъ, волъ, полъ('половина')ледъ, медъ,возможно, р#дъ, даръ, чинъ, пиръ.

IVi

Сущ. муж.р. и жен.р. с ь (у сущ. муж.р. в основе толькополумягкий согласный, у сущ. жен.р. - и мягкий,и полумягкий): п@ть, тьсть, гол@бь, ношть, степень.(Выделяется семант. признак - обозначение диких жи-вотных, птиц).

Vnn (men)trs

Сущ. муж.р. с ы, а также дьнь, корень:камы - камене, ремы - ремене, пламы - пламене.Сущ. ср. р. на а из :вр м# - вр мене, с м# - с мене, им# - имене.� � � �Сущ. ср. р. на а из (семант. признак - детеныши): осьл# -осьлята, тел## - телята, реб# - ребята.Сущ. жен.р. с и (семант. признак - близкое родство): мати -матере, дъчи - дъчере.Сущ. ср. р. с о :коло - колесе, небо - небесе, т ло - т лесе.� �

Page 35: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

VIu

Сущ. жен.р. с ы (семант. признак - плоды, родство): цьркы -цьркъве, любы - любъве, боуквы - боуквъе,мъркы - мъркъве, тыкы - тыкъве, свекры - свекръв

3. Происхождение падежных флексий именного склонения

Page 36: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Тема 7. Местоимение

1. Разряды местоимений В старославянском языке были в основном те же разряды местоимений, которыеимеются и в современном русском языке:

Разряды Местоимения Тип склонения

Личные

Склонение личных местоимений

Возвратные

Неличные

Указательные

Местоименноесклонение

Притяжательные

Вопросительные

Определительные

Неопределенные

Отрицательные

Относительные

Page 37: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Личные местоимения Местоимения 1 и 2 лица не являлись "заместителями" предмета,

явления или признака в речи, а были словесным обозначением участниковдиалога. Группа личных местоимений представлена в старославянском языкемалочисленной группой слов:

Для склонения этих местоимений был характерен супплетевизм основ.Личные местоимения 1 и 2 лица, а также возвратное местоимение не имелиродовых окончаний. Поскольку личные местоимения обозначали лицо, они функционировали какимена существительные, т.е. могли быть подлежащим и дополнением.Функционируя как имена существительные, они характеризовалиськатегориями и формами числа и падежа, но не имели категории рода.

Неличные местоимения Разряды местоимений Местоимения Морфология

Разряд неличных местоимений (притяжательных, указательных,определительных, относительно-вопросительных, отрицательных инеопределенных) не так однороден по составу, как разряд личныхместоимений. Он объединял слова, которые могли "замещать" названияпризнаков, чисел и предметов. Следовательно, эти местоимения выполнялисинтаксическую функцию различных имен.

Для большинства неличных местоимений основной быласинтаксическая функция согласованного определения. Онихарактеризовались категориями рода, числа, падежа и изменялись породам, числам и падежам в зависимости от определяемогосуществительного, например (Асс. Ев.):

Особое место занимали притяжательные местоимения. Они могливыступать в функции существительных (быть подлежащим илидополнением) при определенных контекстуальных условиях: приусловии опускания определяемого слова в конкретном контексте. Этаих особенность была обусловлена тем, что они, указывая напринадлежность к первому или второму лицу, не замещали, анепосредственно обозначали признак (личную принадлежность)

Остальные же неличные местоимения, будучи в буквальном смыслезаместителями имен, наряду с их исходной, главной функциейсогласованного определения, могли выполнять функциюсуществительных в случае конкретизации их обобщенногопредметного значения.

Page 38: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Тема 8. Имя прилагательное1. Общая характеристика прилагательных

В индоевропейском языке имя прилагательное не существовало какособый разряд слов, формально отграниченный от существительных. Впраславянском языке прилагательные прошли путь отнедифференцированного имени через синтаксическое вычленение этогоразряда слов из общего класса имен до его формального обособления. Грамматические особенности прилагательных как части речи определяютсяих наиболее общим лексическим значением признака (качества,принадлежности, отношения), носителем которого является предмет. Такимобразом, прилагательное всегда определяет существительное ифункционирует либо в качестве определения (согласованного), либо вкачестве именной части сказуемогоВ старославянском языке формально прилагательные в значительной степенипродолжают сохранять морфологические признаки, объединяющие их ссуществительными: они характеризуются категориями рода, числа, падежа,однако содержание этих категорий является иным, также как и у неличныхместоимений. Род, число, падеж прилагательного - единая согласовательнаякатегория, оформляющая синтаксическую зависимость прилагательного отсуществительного. Прилагательные в старославянском языке могли иметь именные (нечленные,краткие) и местоименные (членные, полные) формы. Для качественныхприлагательных были характерны степени сравнения.2. Лексико-семантическая классификация прилагательных

Имя прилагательное МорфологияЛексико-семантическая классификация прилагательных в старославянскомязыке предполагает их деление на

качественные, обозначавшие признак как таковой:

относительные, обозначавшие признак через отношение к чему-либо:

притяжательные, указывавшие на принадлежность:

Данное лексико-семантическое деление прилагательных находит поддержку вформально-грамматических различиях между соответствующими классами.При этом относительные прилагательные и в плане общего лексическогозначения, и в плане грамматическом занимают промежуточное положениемежду качественными и притяжательными прилагательными:

1. Качественные и относительные прилагательные обозначают признак,воспринимаемый органами чувств, познаваемый в процессечувственного восприятия. В результате этого появляется возможностьперехода относительных прилагательных в класс качественных

2. Однако в плане общей лексической семантики относительныеприлагательные тесно связаны прилагательными притяжательными,

Page 39: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

поскольку принадлежность - частный вид отношения. В результатестановится возможным переход притяжательных прилагательных вкласс относительных

3. В грамматическом плане притяжательные прилагательныепротивопоставлены относительным и качественным отсутствиемполных (местоименных) форм

4. Качественные же прилагательные противопоставлены относительными притяжательным способностью образовывать степени сравнения.

3. Прилагательные: именные формы Имя прилагательное Морфология

Прилагательные еще в праславянский период образовалисловоизменительные парадигмы на базе родового признака. В результате всеприлагательные, относившиеся к существительным женского рода,закрепились с флексиями древних основ существительных на * , априлагательные, относившиеся к существительным мужского или среднегорода - с флексиями склонения на * . При этом окончания именприлагательных определялись только родом существительных и не зависелиот окончаний определяемых слов:

Page 40: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

В отличие от современного русского языка, в котором краткие формыприлагательных практически всегда выступают в качестве сказуемого, встарославянском языке именные формы последовательно выступали вфункции определения, например:

4. Прилагательные: местоименные формы Имя прилагательное Морфология

В старославянском языке наряду с именными формами, склонявшимися также, как существительные существовали местоименные (членные, полные)прилагательные. Они создавались путем усложнения именных формуказательными местоимениями :

Вероятно, первоначально эти указательные местоимения выполнялифункцию определительного члена и противопоставляли членные формыименным по признаку определенности / неопределенности. Именноуказательное местоимение, употреблявшееся постпозитивно, вносило вобозначение признака оттенок определенности. Общеславянскоераспространение членных форм свидетельствует о том, что образование ихследует относить к праславянской эпохе.При склонении местоименных форм прилагательных обе их части принималисоответствующую форму. В этом типе склонения различались твердый имягкий варианты, которые имели различия в падежных окончаниях. Основойдля выбора окончания была твердость-мягкость согласных, непосредственнопредшествующих окончанию. Между гласными окончаний твердого имягкого варианта последовательно прослеживаются соответствия.

Page 41: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение
Page 42: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Тема 8. Счетные слова1. Общая характеристикаКо времени появления первых памятников старославянского языка

славяне уже имели понятие абстрактного числа; но слова, обозначавшиечисла, еще не составляли особой части речи и в грамматическом отношенииничем не отличались от имен и местоимений: одни из них можно назватьсчетными прилагательными, другие - счетными существительными. Так же, как и современном русском языке, числительные делились наколичественные, порядковые и собирательные.

Page 43: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение
Page 44: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

2. Порядковые числительные Слова, обозначавшие порядок предметов при счете (то есть те, что всовременных школьных грамматиках именуются порядковымичислительными), в старославянском языке ничем не отличались ототносительных прилагательных. В частности, они согласовывались ссуществительными и могли иметь именную и членную форму:

Представляя собой формы прилагательных, порядковые числительныеизменялись по основам на * в мужском и среднем роде и по основам на * -в женском. 3. Собирательные числительные

Числительные МорфологияЧисла первого десятка в старославянском языке могли обозначаться такназываемыми собирательными числительными, склонявшимися так же, какнеличные местоимения (так называемый местоименный тип склонения).Таких числительных было девять:

Page 45: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Тема 10. Глагол1. Общая характеристика

Глагольной системе старославянского языка были свойственны те жеосновные грамматические категории, что и современному русскому языку:лицо, число, наклонение, время, вид, залог. Некоторые глагольные формыхарактеризовались также категорией рода. Кроме того, в старославянскомязыке достаточно ощущается категория определенности – неопределенностидействия, связанная с категорией вида. Разные формы одного и того же глагола, как и в современном русском языке,образовывались от разных основ. По соотношению формообразующих основглаголы принято делить на классы.2. Глагольные основы

Все глагольные формы образовывались от одной из двух основ,которые у большинства глаголов не совпадали. Oснова инфинитива – это тачасть глагольного слова, которая предшествовала суффиксу инфинитива,основа настоящего времени – часть глагольного слова, которая сначалапредшествовала тематическому гласному, позже – окончанию. Посоотношению формообразующих основ глаголы принято делить на классы.

Глагольная основа Формы, образуемы от нее

Основа инфинитива

Аорист Имперфект Действительные истрадательные причастияпрошедшего времени Инфинитив Супин

Основа настоящеговремени

Настоящее время Действительные истрадательные причастиянастоящего времени Повелительноенаклонение

3. Глагольные классы Класс глагола - это система форм одного глагола, образованных от

разных формообразующих основ. Внутри класса особенности образованиякаждой конкретной глагольной формы определяются типом соответствующейформообразующей основы данного глагола. В старославянском языке можновыделить пять основных глагольных классов:

NNкласса

Глаголы

Page 46: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

I

Глаголы с основой на тематические гласные * / * . в большинствеслучаев основа настоящего времени, как и основа инфинитива,оканчивается на согласный. Тематический гласный * использовалсядля образования форм в 3-м лице множественного числа настоящеговремени, в остальных формах имеет место тематический * .

II

Глаголы с основой настоящего времени на *n / *n . В этот классвходили глаголы с суффиксом в форме инфинитива и глагол

:

III Глаголы с основой настоящего времени на *j / *j . Основаинфинитива может оканчиваться на любой гласный:

В число глаголов этого класса входят глаголы на послесогласного, вступающего в чередование, обусловленное воздействием*j:

Перед тематическими *j / *j мог быть также корень,оканчивающийся согласным; корень мог распространятьсясуффисками:

Page 47: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

IV

Глаголы с основой настоящего времени на * . Инфинитив этихглаголов может оканчиваться на :

V

В пятый класс входили нетематические глаголы, формы настоящеговремени которых образовывались без тематических гласных:

4. Глаголы настоящего времениПраславянские "первичные" окончания настоящего времени

Число Единственное Двойственное МножественноеЛицо тематические нетематические1 лицо -am -mi -ve -mos >-mus2 лицо -si -sai -ta -te3 лицо -ti -ti -te -nti

Образование форм настоящего времени тематических глаголов

*В глаголах I спряжения в формах 1 л. ед. и мн.ч. выступает тематическийгласный [о] (в 1 л. ед.ч. гласный *о, по-видимому, восходит к гласному в

Основа настоящеговремени

тематическийгласный

первичное окончание

Page 48: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

первичном окончании *am, происхождение которого остается неясным ), востальных формах - гласный [е].*В глаголах II спряжения во всех формах выступает тематический гласный[и].*В 1 л. ед. ч. гласный *i перед гласным окончания изменялся в *j исоответствующим образом смягчал предшествующий корневой согласный:*nos-i-am> nosiQ > nosjQ > ношу.

*В результате переразложения в структуре слова тематический гласныйосознается как окончание, чему способствовало действие фонетическихзаконов, обусловивших затемнение тематического гласного гласного вформах 1 лица и его слияние с первичным окончанием.

5. Глаголы прошедшего времениПраславянские "вторичные" окончания (образование форм прошедшеговремени)

Число Единственное Двойственное МножественноеЛицо1 лицо -m(n) -ve -mos >-mus2 лицо -s -ta -te3 лицо -t -te -nt

Аорист В определении значения аориста в его противопоставленности

имперфекту в лингвистической литературе нет единого мнения. Широкораспространено мнение, что аорист обозначал действие непродолжительное,точечное, неповторяющееся, то есть отношения между аористом иимперфектом близки к видовым. Из такого определения простых прошедшихвремен и исходит так называемая видовая теория. В работах другихлингвистов, например, О. Есперсена, высказывается иная точка зрения: припомощи аориста и имперфекта передавалось различие в темпе описываемыхсобытий. Аорист обозначает единичное, неповторяющееся действие в прошлом,которое завершено и никак не соотносится с настоящим. Цепочка аористныхформ обозначает последовательно сменяющие друг друга действия впрошлом. Формы аориста по преимуществу образуются от глаголовсовершенного вида. Случаи образования аориста от основ несовершенноговида в старославянском относительно редки.В старославянских памятниках присутствуют формы трех типов аориста,первые два из которых были унаследованы из индоевропейского языка, атретий развился уже на славянской почве:

простой, или асигматический старый сигматический новый сигматический

Page 49: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Термины: сигматический и асигматический аорист - произошли от названиягреческой буквы - "сигма". Они обозначали морфологический элемент [s],использовавшийся при образовании так называемого сигматического аориста.Различные мнения по поводу истории славянской системы прошедших

времен Система прош. времен Спягаемые формы Глагол Морфология

Существующие теории исторического формирования и развития системыпрошедших времен славянского глагола можно свести к двум точкам зрения:

так называемая видовая теория. В ее основе лежит утверждение, чтоаорист и имперфект выражали отношения, близкие к видовым: аористобозначал действие непродолжительно, точечное, неповторяющееся, аимперфект - процесс, состояние, действие - длительное илиповторяющееся. С развитием категории вида видовые отношения сталивыражаться глагольной основой. Тем самым выражение видовогозначения начало дублироваться: оно передавалось и глагольнойосновой, и особой формой прошедшего времени. В связи с тем, чтоглагольная основа становилась универсальным выразителем видовогозначения для любого члена глагольной парадигмы, не былонеобходимости в особых формах прошедшего времени,противопоставленных по этому же признаку.Возражения

так называемая темпоральная теория. Эта теория, которая появиласьпозже видовой, отрицает связь развития категории времени скатегорией вида. Сторонники этой теории исходят из того, чтоимперфект является относительным временем, так как он частоупотребляется для описания сопровождающих обстоятельств,одновременных главному действию (выраженному аористом), а такжедля описания обычаев, привычек действующих лиц и вообще дляпостоянных ситуаций, относящихся к плану прошедшего исоставляющих "фон" для поступательного движения рассказа. О.Есперсен писал о том, что аорист продвигал действие вперед, онговорил, что случилось потом, тогда как имперфект задерживалдействие на условиях, существовавших именно в тот момент, иописывает их более или менее подробно. Аорист объединяет и сжимаетдействие, имперфект, напротив, его разворачивает: в одном случаеналицо движение, а в другом остановка событий. Если говорящийжелал, перечисляя события, подойти к настоящему моменту, он избиралаорист; если же он медлил, отвлекался на второстепенные детали, онупотреблял имперфект. Имперфект употреблял тот, кому один денькажется тысячелетием, а аорист тот, кому тысячелетие кажетсяодним днем. Таким образом, по сути эти глагольные формы передавалиразличия в темпе описываемых событий. Перфект же, по мнениюЕсперсена, на мог найти подлинное место во временной системе, таккак, помимо временного момента, он выражал результативность.Перфект представляет нынешнее состояние как результат прошлых

Page 50: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

событий, а потому его можно назвать ретроспективной разновидностьюнастоящего времени.

Образование форм сигматического аориста "нового типа"

Спряжение аористаА о р и с т

ед.ч. 1 л.2 л.3 л.

дв.ч. 1 л.2 л.3 л.

мн.ч. 1 л.2 л.3 л.

Тематические глаголы Нетематическиеглаголы

Iнести

IIстати

IIIзнати

IVхвалити

быти

несохънесенесенесоховЬнесостанесостанесохомънесостенесоша

стахъстастастаховЬстастастастастахомъстастесташа

знахъзназназнаховЬзнастазнастазнахомъзнастезнаша

хвалихъхвалихвалихвалиховЬхвалистахвалистахвалихомъхвалистехвалиша

быхъ бЬхъбы бЬбы бЬбыховЬ бЬховЬбыста бЬстабыста бЬстабыхомъ бЬхомъбысте бЬстебыша бЬша

*Суффикс аориста выступает в виде *s только в сочетании с t в формах 2 л.мн.ч. и 2-3л. дв.ч.

*В глаголах с основой на гласный суффикс аориста присоединялсянепосредственно к глагольной основе.

*В формы 1 л. всех чисел был перенесен суффикс -х-, возникший из s вположении после гласного i в глаголах 4 класса с основой на -и- (хвалити):*chvali-s-o-m --> *chvalichъ (s --> ch, om --> ъ).

*Во 2-3 л. ед.ч. выступают формы, равные, как и в простом аористе, основепрошедшего времени.

*Вторичное окончание присоединялось в 1 л. всех трех чисел посредствомтематического гласного *о, в остальных формах непосредственно ксуффиксу аориста.

*В 3 л. мн.ч. *n после согласного становился слоговым и развивал гласныйпризвук, а затем образовал носовой гласный: *n > *en > *en > *e. Послеутраты носовых в древнерусском языке *е > 'а.

*В 3 л. мн.ч. суффикс -ch- в позиции перед гласным переднего ряда *е попервой палатализации изменяется в [ш'].

Образование форм имперфекта

Основа инфинитива

тематическийгласный

суффикс*s вторичноеокончание

Основапрошедшего

тематическийгласный

вторичноеокончание

суффикс*-each-,*-aach-

Page 51: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Имперфект Имперфект - форма, являющаяся праславянским новообразованием,

происхождение которой до конца не выяснено. Обычно в тексте имперфектобозначает действие длительное, повторяющееся, завершившееся в прошлом,не связанное с настоящим. В определении значения имперфекта в егопротивопоставленности аористу в лингвистической литературе существуютразличные точки зрения. Имперфект образовывался от основ инфинитива обычно несовершенноговида (а в ряде случаев и от основ настоящего времени) посредствомсуффикса, соединительных гласных * (1-е лицо всех чисел и 3-е лицомножественного числа) / * (остальные формы) и вторичных окончаний:

1. Посредством суффикса имперфект образовывался в следующихслучаях:

o от основ инфинитива на согласный; если основа инфинитиваоканчивалась на заднеязычные согласные, то в перед суффиксомв результате палатализации они изменились в передненебныешипящие согласные, а следующий за ними гласный перешел в[a]:

o от основ инфинитива на [i]; при этом в положении перед гласным[i] утрачивал слоговость и переходил в [j], в результате чегосмягчались предшествующие согласные, а гласный [ ],следовавший за ними, переходил в [a]:

o от основ инфинитива на с полногласием в корне, но вданном случае суффикс присоединялся к основе настоящеговремени:

2. Посредством суффикса имперфект образовывался от основинфинитива на суффиксальный [a] или [ ]:

Глагол образовывал имперфект с помощью суффикса отосновы .

Page 52: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Cпряжение имперфекта было унифицированным для всех разновидностей егообразования:

В памятниках отражается ряд более поздних изменений в образованииимперфектных форм. ПерфектДревний индоевропейский перфект издавна отсутствовал в славянскихязыках. Формы перфекта обозначали не действие в прошлом, а состояние вмомент речи, явившееся результатом действия в прошлом. Это позволитписцам в грамотах XIV–XVI вв. использовать формы перфекта и формынастоящего времени как варианты (например, в завещательных грамотахрусских князей). Перфект представлял собой аналитическую (сложную)форму, которая образовывалась сочетанием вспомогательного глагола внастоящем времени с причастием прошедшего времени действительногозалога на [-l] спрягаемого глагола:

Перфект в виду своего значения не мог себе найти подлинное место вистории славянской системы прошедших времен. Он был тесно связан посмыслу с настоящим временем, так как обозначал не действие, а егорезультат, присутствовавший в момент речи о нем:

Page 53: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Перфект встречается в старославянских памятниках непоследовательно ипреимущественно при передаче диалога (прямая речь). Вспомогательныйглагол мог употребляться как перед причастием, так и после него. Плюсквамперфект представлял собой аналитическую (сложную) форму,которая образовывалась сочетанием вспомогательного глагола в формеимперфекта или аориста с имперфектным значением с причастиемпрошедшего времени на [-l] спрягаемого глагола. Плюсквамперфект являлсяотносительным временем, так как обозначал прошедшее действие илисостояние, предшествовавшее другому прошедшему действию илисостоянию:

Образование форм плюсквамперфекта|

Образование форм перфекта

П е р ф е к т П л ю с к в а м п е р ф е к тед.ч. 1 л.

2 л.3 л.

дв.ч. 1 л.2 л.3 л.

мн.ч. 1 л.2 л.3 л.

есмь неслъ, несла, неслоеси неслъ, несла, неслоесть неслъ, несла, неслоесвЬ несла, неслЬ, неслЬеста несла, неслЬ, неслЬеста несла, неслЬ, неслЬесмъ несли, неслы, неслаесте несли, неслы, несласуть несли, неслы, несла

бяхъ неслъ, несла, неслобяше неслъ, несла, неслобяше(ть) неслъ, несла, неслобяховЬ несла, неслЬ, неслЬбяста несла, неслЬ, неслЬбяста несла, неслЬ, неслЬбяхомъ несли, неслы, неслабясте несли, неслы, неслабяху(ть) несли, неслы, несла

Б у д у щ е е с л о ж н о еед.ч. 1 л. иму (начьну, буду) нести знати хвалити

2 л. имеши (начьнеши, будеши) нести знати хвалити3 л. иметь (начьнеть, буде/ть/) нести знати хвалити

мн.ч. 1 л. имамъ (начьнемъ, будемъ) нести знати хвалити2 л. имате (начьнете, будете) нести знати хвалити3 л. имуть (начьнуть, будуть) нести знати хвалити

Глагол быти в формеимперфекта

причастие на -л-

Глагол быти в форме настоящего времени

причастие на -л-

Page 54: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

П р е ж д е б у д у щ е е в р е м яед.ч. 1 л. буду неслъ, -а, -о зналъ, -а, -о хвалилъ, -а, -о

2 л. будеши неслъ, -а, -о зналъ, -а, -о хвалилъ, -а, -о3 л. буде(ть) неслъ, -а, -о зналъ, -а, -о хвалилъ, -а, -о

мн.ч. 1 л. будемъ несли, -ы, -а знали, -ы, -а хвалили, -ы, -а2 л. будете несли, -ы, -а знали, -ы, -а хвалили, -ы, -а3 л. будуть несли, -ы, -а знали, -ы, -а хвалили, -ы, -а

Образование форм условного наклонения

Спряжение глагола в условном наклоненииУ с л о в н о е н а к л о н е н и е

с т а р ы е ф о р м ы н о в ы е ф о р м ыЕд.ч. 1 л.

2 л.3 л.

дв.ч. 1 л.2 л.3 л.

мн.ч. 1 л.2 л.3 л.

быхъ неслъ, несла, неслобы неслъ, несла, неслобы неслъ, несла, неслобыховЬ несла, неслЬ, неслЬбыста несла, неслЬ, неслЬбыста несла, неслЬ, неслЬбыхомъ несли, неслы, неслабысте несли, неслы, неслабыша несли, неслы, несла

бы неслъ, несла, неслобы неслъ, несла, неслобы неслъ, несла, неслобы несла, неслЬ, неслЬбы несла, неслЬ, неслЬбы несла, неслЬ, неслЬбы несли, неслы, неслабы несли, неслы, неслабы несли, неслы, несла

Глагол быти в форме аориста

причастие на -л

Page 55: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Тема 11. ПричастиеПричастия являются глагольными формами, характеризующимися как

категориями глагола (залог, в известной степени - время; сохранение видапроизводящей глагольной основы), так и морфологическими исинтаксическими особенностями имен прилагательных (изменяются породам, числам и падежам). В старославянском языке были представлены следующиепричастия:

Действительныепричастиянастоящеговремени

Страдательныепричастиянастоящеговремени

Действительныепричастияпрошедшеговремени

Страдательныепричастияпрошедшеговремени

Причастия имели как именные (нечленные, краткие), так иместоименные (членные, полные) формы. Местоименные формы причастийобразовывались и склонялись как местоименные формы прилагательных.Причастие в его именной форме выступало в качестве сказуемого иопределения. Исходной формой были именные причастия; местоименнаяформа образовывалась из именной при помощи тех же средств, что иместоименные прилагательные. Вероятно, местоименные формыприлагательных были тем образцом, в соответствии с которымформировалась парадигма склонения членных причастий.Нужно заметить, что установление синтаксических функций краткихпричастий в древних текстах с точки зрения носителя современного русскогоязыка нередко затруднительно. Оно может осознаваться и как сказуемое, икак определение с обстоятельственным значением. Это приведет вдальнейшем к выделению из класса причастий

Page 56: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Тема 12. Наречие1. Общая характеристика

Наречием называют неизменяемые слова, обозначающие, как и всовременном русском языке, "признак признака", то есть характеризующиедействие, состояние, качество. В основном наречия представляют собойзастывшие формы местоимений или имен в том виде, в каком онифункционируют в качестве обстоятельств. Однако в старославянском языкебыла и группа слов, которые могут быть признаны собственно наречиями.Некоторые из них были древними (первичными) и не соотносились сформами других частей речи:

По происхождению остальные наречия соотносились: с именами (именные наречия) :

с местоимениями (местоименные наречия) :

некоторые наречия образовывались от глаголов:

Как и в современном русском языке, в старославянском известнынаречия со значением места, времени, меры и образа действия.

2. Наречия со значением местаНаречия со значением места образовывались посредством различных

суффиксов: суффикс - обозначал место совершения действия:

образования с указывали на движение к говорящему иликакому-либо объекту::

наречия с суффиксом с обозначали действие, напрвленноеот говорящего или какого-нибудь объекта:

Page 57: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Суффикс можно встретить в наречных образованиях не только отместоименных, но и от именных основ:

Наречия со значением места могли пополняться за счет форм местногопадежа, а наречия, обозначающие направление, - за счет форм дательного(без предлога или с предлогом):

3. Наречия со значением времениНаречия со значением времени образуются от местоименных основ: с помощью суффикса :

с помощью суффикса образовывались наречия созначением меры времени:

Наречия с этими суффиксами могли употребляться с предлогами:

Со значением времени употребляются так называемые первичныенаречия:

Значение времени также могло передаваться наречиями,образованными от других частей речи:

Page 58: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

4. Наречия со значением меры и образа действияОт наречий, обозначавших меру времени, с помощью суффиксов

образовывались наречия с более широким значением меры:

Суффиксы характеризуют также группу наречий,образованных от имен существительных и прилагательных:

К наречиям меры (или количественным), отвечающим на вопросы«Сколько?», «В какой мере?», относятся также наречия с суффиксами :

Наречия со значением образа действия включают в себя суффиксы, представляя при этом застывшие формы прилагательных среднего

рода, образованных от местоименной основы с названными суффиксами:

Очень распространены наречия, образованные от имен прилагательныхпосредством суффиксов :

От прилагательных с суффиксом наречия образовывались спомощью аффикса - . По происхождению эти наречия представляют собойформу творительного падежа мн. числа относительных прилагательных:

Page 59: Форма рекомендаций и указанийpsu.kz/arm/upload/umk_pdf/90866.pdf1 1 4 6 Морфология. Имя существительное 3 3 12 7 Местоимение

Достаточно большую группу составляют наречия, образованные отимен существительных и прилагательных посредством аффикса - . Этинаречия представляют собой, вероятно, застывшую форму винительногопадежа древнего имени склонения на *- :

Некоторые старославянские наречия образа действия представляютсобой косвенные падежи имен, вышедших из употребления илиупотреблявшихся только в функции прилагательного. Наречия образадействия могут быть связаны с формами творительного падежаединственного числа имен: