12

ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

  • Upload
    others

  • View
    18

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC
Page 2: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

HYDACЭЛЕКТРОНИКА

Технология измерений фирмыHYDAC отводит главное местопределам и запасам вмашинах и системах, темсамым гарантируя их работу исохранение характеристик.

Измерительная техника итехника автоматическогорегулирования находитприменение везде, гдеиспользуются жидкие и газообразные среды:например, мобильное и промышленное применение в воздухе, в воде и на земле, например,электрогидравлическаясистема стабилизации влегковых автомобилях.

Фирма HYDAC уже более 40 лет развивает и производит компоненты и системы для специальныхприложений в областигидравлики и пневматики, и последние 25 летуправляющую ирегулирующую электронику,такую как датчики дляизмерения давления,температуры, расхода,уровня жидкости,направления движения,загрязнения и состояниямасла.

Многолетний опыт позволяет нам эффективновзаимодействовать со всеми отделами нашейкомпании - этовысококвалифицированныеотделы развития, отделысертификации по ISO/TS16949, современныеиспытательные стенды илаборатории, а такжесобственное производство,которое гарантируетнововведения и качество,включая сервисноеобслуживание по всему миру.

HYDAC ELECTRONICTechnika pomiarowa sygnalizuje granice wydajnoÊcioraz rezerwy maszyn i urzàdzeƒ, by w ten sposób zapewniç ichfunkcjonowanie i produkcj´.

Technika kontrolno-pomiarowafirmy HYDAC znajduje si´wsz´dzie tam, gdzie stosowanesà p∏ynne i gazowe media: w zastosowaniach przemys∏owych i mobilnych w powietrzu, nad i pod wodà, pod ziemià, na szynach i drogach.

Od ponad 40 lat HYDAC opracowuje i produkuje komponenty i systemy z bran˝yhydrauliki i pneumatyki, a od ponad 25 lat elektronik´ kontrolno-sterowniczà oraz czujniki do pomiaru ciÊnienia,temperatury, przep∏ywu, pozio-mu, kierunku, zanieczyszczeniai stanu oleju.

Dziesiàtki lat doÊwiadczenia,pe∏na integracja pomi´dzy oddzia∏ami firmy, wysoko rozwini´te dzia∏y projektowania i rozwoju, certyfikacja ISO/TS16949, nowoczesne stanowiskaprób i laboratoria oraz w∏asnaprodukcja sà gwarancjàinnowacyjnoÊci i jakoÊci, z ogólnie dost´pnym serwisem w∏àcznie.

HYDAC ELECTRONICHYDAC measurement technologyhighlights performance limits andreserves in machines & systemsand as a result their performanceand output is safeguarded.

HYDAC measurement and control technology can be foundwherever fluid and gaseous mediaare used: e.g. in mobile and industrial applications in the air, on and underwater, underground,on rails and roads.

For over 40 years, HYDAC has developed and produced components and systems for specific applications in hydraulicsand pneumatics. For the last 25 years, control and regulatingelectronics together with sensortechnology for measuring pressure, temperature, flow rate,fluid level, direction, contaminationand oil condition have also beendeveloped and manufactured.

Decades of experience, extremely efficient interaction between company divisions, highly qualified developmentdepartments, certification toISO/TS 16949, modern test rigsand laboratories and in-house production are a guarantee of innovation and quality - including worldwide service.

2

Завод по проектированию и производству вСаарбрюкен-Герсвайлер.

Zak∏ad badawczo-rozwojowo-produkcyjny w Saarbrücken-Gersweiler.Design and manufacturing plant in Saarbrücken-Gersweiler.

Производство иавтоматическая проверкафункций.

Produkcja i automatyczna kontrola dzia∏ania.Production line and automatic function testing.

Компьютерноемоделирование датчикадавления фирмы HYDAC.

Symulacja komputerowa czujnika ciÊnienia HYDAC.Computer-based simulation of a HYDAC pressure transmitter.

Технические советы иобучение.

Doradztwo techniczne i szkoleniaTechnical advice and product training.

Сервисный центр фирмыHYDAC включает в себяполный пакет сервисногообслуживания.

Centrum serwisowe HYDAC, kompletny pakiet us∏ug.HYDAC Servicenter, a complete package of service.

об

след

ова

ние,

Doz

ór, I

nspe

ctio

n

эксплуа

тация,

Kon

serw

acja

, Mai

nten

ance

техобслуживание, Utrz

yman

ie ruc

hu, S

ervici

ng

установка, Insta

lacja, Insta

llatio

n

оптимизация, Optymalizacja, Optim

isation

Page 3: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

3

HDA 4100 / 4300Преобразователь давления ссенсором, имеющимкерамический корпус.Класс точности: 1% макс.Диапазон давления: до 2,5бар абсолютное, до 40 баротносительное, от -1 до 9 баротносительное Выходнойаналоговый сигнал: 4 .. 20 мА, 0 .. 10 В

Przetwornik ciÊnienia z komorà pomiarowà z czujnikiem ceramicznym.Klasa dok∏adnoÊci: 1 % max.Zakres pomiarowy: do 2,5 bar absolutnie, do 40 bar wzgl´dnie, -1 do 9 bar wzgl´dnie WyjÊciowy sygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA, 0 .. 10 V

Pressure transmitters with ceramic sensor cell.Accuracy class: 1 % max.Pressure ranges:up to 2.5 bar absolute, up to 40 barrelative, -1 to 9 bar relative Analogue output signals:4 .. 20 mA or 0 .. 10 V

HDA 4400Преобразователь давления с измерительной пленкой DMS на мембране изнержавеющей стали.Класс точности: 1% макс.Диапазон давления: от 16 до 600 бар, Выходнойаналоговый сигнал: 4 .. 20 мА, 0 .. 10 ВКомпактная форма.

Przetwornik ciÊnienia ze Êcie˝kami pomiarowymi na membranie ze stali nierdzewnej.Klasa dok∏adnoÊci: 1% max.Zakres pomiarowy: 16 - 600 bar.WyjÊciowy sygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA, 0 .. 10 VMa∏e gabaryty, zwarta budowa.

Pressure transmitters with strain gauge on stainless steel membrane.Accuracy class: 1 % max.Pressure ranges: 16 to 600 barAnalogue output signals:4 .. 20 mA or 0 .. 10 VSmall compact design.

ПреобразователидавленияДля каждой сферыприменения существуетоптимальныйпреобразователь давления!Широкий ассортиментпродукции фирмы HYDACпозволяет использоватьприборы в машиностроении,мобильной технике и лабораториях.Преобразователи давленияHYDAC доступны в различныхмодификациях по выходнымсигналам, электрическимштекерам и резьбовымприсоединениям.

Przetworniki ciÊnienia Dla ka˝dego zastosowania optymalny przetwornik ciÊnienia!Niech b´dzie to budowa maszynczy systemów, technika mobilnalub zastosowanie w laboratorium – w szerokiej palecie produktówHYDAC znajdzie si´ z pewnoÊciàodpowiednie rozwiàzanie. Prze-tworniki ciÊnienia dost´pne sà w wersjach z ró˝nymi sygna∏ami, wtyczkami i przy∏àczeniami.

Pressure TransmittersThe optimum pressure trans-mitters for any application! For use in stationary systems,mobile industry or laboratories, the extensive HYDAC productrange has the right solution.HYDAC pressure transmitters are available with many types of output signals, electricalconnections and hydraulic connections.

HDA 4700Преобразователь давления с тонкой измерительной пленкой DMS на мембране из нержавеющейстали.Класс точности: 0,5 % макс.Диапазон давления: от 6 до 600бар Выходной аналоговыйсигнал: 4 .. 20 мА, 0 .. 10 ВОтличные температурныехарактеристики.Компактная форма.

Przetwornik ciÊnienia wykonany w technice cienkowarstwowej ze Êcie˝kami pomiarowymi na membranie ze stali nierdzewnej.Klasa dok∏adnoÊci: 0,5 % max. Zakrespomiarowy: 6 - 600 bar. WyjÊciowysygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA, 0 .. 10V Bardzo dobre w∏asnoÊci temperatu-rowe. Ma∏e gabaryty, zwarta budowa.

Pressure transmitters with thin film strain gauge on stainless steel membrane.Accuracy class: 0.5 % max. Pressureranges: 6 to 600 bar, Analogue outputsignals: 4 .. 20 mA or 0 .. 10 VExcellent temperature characteristics.Small compact design.

HDA 4700 CANПреобразователь давления с тонкой измерительнойпленкой DMS на мембране изнержавеющей стали.Класс точности: 0,5 % макс.Диапазон давления: от 40 до600 бар. Открытый интерфейс Отличные EMС характеристики.

Przetwornik ciÊnienia wykonany w technice cienkowarstwowej ze Êcie˝kami pomiarowymi namembranie ze stali nierdzewnej.Klasa dok∏adnoÊci: 0,5 % max.Zakres pomiarowy: 40 - 600 barPrzy∏àcze elektryczne CANopenBardzo dobre w∏aÊciwoÊci EMV.

Pressure transmitters with thin film strain gauge on stainless steel membrane.Accuracy class: 0.5 % max.Pressure ranges:from 40 to 600 bar .CANopen interface Excellent EMC characteristics.

Page 4: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

4

HDA 7000Преобразователь давления для серийного применения,например, для мобильнойтехники.Класс точности: 1 % или 2 % макс.Диапазон давления: от 16 до 600бар. Выходной аналоговыйсигнал: 4 .. 20 мА, 0 .. 10 В идругие. Различные электрическиеподключения, например, штекерМ 12 х 1 или кабель сo штекером.

Przetwornik ciÊnienia do zastosowaƒseryjnych, np. w technice mobilnej.Klasa dok∏adnoÊci: 1% lub 2% max.Zakres pomiarowy: 16 - 600 bar.WyjÊciowy sygna∏ analogowy: np. 4 .. 20 mA, 0 .. 10 V i inne. Ró˝neprzy∏àcza elektryczne, np. kabel z wtopionà wtyczkà lub wtyczka do zabudowy M 12 x 1.

Pressure transmitters for series applications, e.g. mobile applications.Accuracy class: 1 % or 2 % max.Pressure ranges: 16 to 600 bar.Analogue output signals: 4 .. 20 mA, 0 .. 10 V and others.Various electricalconnections, e.g. M 12 x 1 plug or cablewith moulded plug.

HDA 3800Преобразователь давления с тонкой измерительной пленкой DMS на мембране из нержавеющейстали. Классточности: 0,3 % макс. Диапазондавления: от 6 до 600 бар.Выходной аналоговый сигнал: 4 .. 20 мА, 0 .. 20 мА или 0 .. 10ВПрименение: преимущественно в лабораторных целях и наиспытательных стендах.

Przetwornik ciÊnienia wykonany w technice cienkowarstwowej zeÊcie˝kami pomiarowymi na membranie ze stali nierdzewnej.Klasa dok∏adnoÊci: 0,3 % max. Zakrespomiarowy: 6 do 600 bar. WyjÊciowysygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA, 0 .. 20 mAlub 0 .. 10 V. Zastosowanie np. w laboratoriach i na stanowiskach prób.

Pressure transmitters with thin film straingauge on stainless steel membrane.Accuracy class: 0.3 % max. Pressure ranges: 6 to 600 bar .Analogue output signals: 4 .. 20 mA, 0 .. 20 mA or 0 .. 10 V.Ideal for use in test rigs or laboratories.

HDA 8000Преобразователь давления для серийного применения,например для мобильнойтехники.Класс точности: 1 % макс.Диапазон давления: от 40 до 600 бар. Выходнойаналоговый сигнал: 4 ..20 мА, 0 .. 5 В, 1 ..6 В и другие.Различные электрическиеподключения.

Przetwornik ciÊnienia do zastosowaƒ seryjnych, np. w technice mobilnej.Klasa dok∏adnoÊci: 1% max.Zakres pomiarowy: 40 - 600 bar.WyjÊciowy sygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA, 0 .. 5 V, 1 .. 6 V i inne. Ró˝ne przy∏àcza elektryczne.

Pressure transmitters for series applications, e.g. mobile applications.Accuracy class: 1% max.Pressure ranges: 40 to 600 barAnalogue output signal: 4 .. 20 mA, 0 .. 5 V, 1 .. 6 V and others.Various electrical connections.

HDA 4000Различные типы длясудостроения и платформморского бурения.Документация на эксплуатацию: ABS, LR, DNV,GL,BV, Класс точности: 0,5 %или 1 % макс. Диапазондавления: от 1 до 600 бар,абсолютное или относительноеВыходной аналоговый сигнал: 4 .. 20 мА

Dla przemys∏u stoczniowego i zastosowaƒ w technice morskiej.Dopuszczenia: ABS, LR, DNV, GL, BV. Klasa dok∏adnoÊci: 0,5 % lub 1 % max. Zakres pomiarowy: 1 - 600 bar, absolutny lub wzgl´dny.WyjÊciowy sygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA

Different series for shipbuildingand off-shore applications.Approvals: ABS, LR, DNV, GL, BVAccuracy class: 0.5% or 1% maxPressure ranges: 1 to 600 barabsolute or relative, Analogue output signal: 4 .. 20 mA

HDA 3700 ATEXПреобразователь давления длявзрывоопасной зоны.Документация на эксплуатацию:I M1 EEx ia III 1G EEx ia IIC T6II 1/2G EEx ia IIC T6Класс точности: 0,5% макс.Диапазон давления: от 6 до 600 бар. Выходнойаналоговый сигнал: 4 .. 20 мА

Przetwornik ciÊnienia dla zastosowaƒw miejscach zagro˝onych wybuchem.Dopuszczenia ATEX:I M1 EEx ia III 1G EEx ia IIC T6II 1/2G EEx ia IIC T6Klasa dok∏adnoÊci: 0,5 % max. Zakrespomiarowy: 6 - 600 bar. WyjÊciowysygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA

Pressure transmitters for use inpotentially explosive atmospheres.ATEX-approvals:I M1 EEx ia III 1G EEx ia IIC T6II 1/2G EEx ia IIC T6Accuracy class: 0.5 % max.Pressure ranges: 6 to 600 bar.Analogue output signal: 4 .. 20 mA

HDA 3800 Используется в металлургии ипрокатном производстве.Преобразователь давления стонкой измерительной пленкойDMS на мембране изнержавеющей стали. Классточности: 0,3 % макс. Диапазондавления: 0 . . 350 бар.Выходной аналоговый сигнал:4 .. 20 мА (2-х проводные) или 0 .. 20 мА (3-х проводные).Отличные температурныехарактеристики.

Dla zastosowaƒ w hutach i walcowniach.Przetwornik ciÊnienia wykonany w technice cienkowarstwowej ze Êcie˝kami pomiarowymi na membranie ze stali nierdzewnej.Klasa dok∏adnoÊci: 0,3 % max.Zakres pomiarowy: np. 0 .. 350 barWyjÊciowy sygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA (instalacja 2-przewodowa),0 .. 20 mA (instalacja 3-przewodowa). Znikomy b∏àd pomiaru temperatury.

For steel works applications.Pressure transmitter with thin film strain gauge on stainless steel membrane.Accuracy class: 0.3 % max.Pressure ranges:various, e.g. 0 to 350 bar Analogue output signals:4 .. 20 mA (2 conductor), or 0 .. 20 mA (3 conductor).Small temperature error .

HDA 3700 CSAПреобразователь давления для взрывоопасной зоны.Документация на эксплуатацию:Class I, II, III, Division 1; Class I,Zone 0. Невоспламеняющиеся:Class I, II, II, Division 2; Class I,Zone 2, Класс точности: 0,5 %макс. Диапазон давления: от 6 до 600 бар. Выходнойаналоговый сигнал: 4...20 мА

Przetwornik ciÊnienia dla zastosowaƒ w miejscach zagro˝onych wybuchem.Dopuszczenia CSA: samobezpieczny:Class I, II, III, Division 1; Class I, Zone 0. Nie zagra˝ajàce zapaleniem: Class I, II, III, Division 2; Class I, Zone 2. Klasa dok∏adnoÊci: 0,5 % max.Zakres pomiarowy: 6 - 600 bar. Wyj-Êciowy sygna∏ analogowy: 4 .. 20 mA

Pressure transmitters for use in potentially explosive atmospheres.CSA approvals: Intrinsically safe:Class I, II, III, Division 1; Class I, Zone 0Non incendive: Class I, II, III, Division 2;Class I, Zone 2, Accuracy class: 0.5 %max.Pressure ranges: 6 to 600 bar.Analogue output signal: 4 .. 20 mA

Page 5: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

5

EDS 505Реле давления с 1 аналоговым выходом.Пределы переключения иобратного включенияустанавливаются припомощи потенциометра.Датчик включенногосостояния. Диапазондавления: от 16 до 600 бар.Транзисторные выходы с нагрузкой до 1,2 А

Przekaênik ciÊnienia z jednymwyjÊciem prze∏àczajàcym. Nastawy za pomocà potencjome-trów. WyÊwietlanie stanu prze∏àczenia. Zakres pomiarowy: 16 - 600 bar. WyjÊcie tranzystoro-we obcià˝alne pràdem do 1,2 A

Pressure switch with 1 switching output.Switch point and switch-back pointadjustable via potentiometer.LED indicates switch activation.Pressure ranges: 16 to 600 barSwitching current capability:max 1.2 A

Электронные реле давленияЭлектронные реле давленияявляются альтернативоймеханическим реле иконтактным манометрам.Электронные реле давленияимеют следующиепреимущества: болеевысокая точность,износоустойчивость, высокая временная стабильность, болеепростая эксплуатация ибольшое число цикловвключения.

Przekaêniki ciÊnieniaElektroniczne przekaêniki oferu-jà wiele zalet w porównaniu z przekaênikami mechanicznymii manometrami kontaktowymi.O ich przewadze decydujà:wy˝sza dok∏adnoÊç, odpornoÊçna zu˝ycie, stabilnoÊç odczytu,prosta obs∏uga oraz du˝a iloÊçcykli prze∏àczeniowych.

Electronic PressureSwitchesElectronic pressure switches offer numerous advantages overmechanical pressure switchesand contact pressure gauges.Features include a high level ofaccuracy, resistance to wear,long-term stability, easy operation and a high number of switching cycles.

EDS 410Реле давления для серийногоприменения, например, в мобильной технике. Имеет один пределпереключения и обратноговключения, установленный назаводе-изготовителе.Диапазон давления: от 1 до 600 бар, транзисторныевыходы с нагрузкой до 1,2 А

Przekaênik ciÊnienia do zastosowaƒseryjnych, np. w technice mobilnej. Zgodna z wymogami klienta,fabryczna nastawa jednego kana∏u z punktem za∏àczania i wy∏àczania. Zakres pomiarowy: 1 - 600 barWyjÊcie tranzystorowe obcià˝alnepràdem do 1,2 A

Pressure switch for series applications, e.g. mobile applications.1 switch point and 1 switch-backpoint factory-set by manufactureraccording to customer requirements.Pressure ranges: 1 to 600 bar,Switching current capability:max. 1.2 A

Page 6: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

EDS 1700Реле давления для настенного монтажа. Четыре релейных канала, 1 аналоговый выход и 4значный цифровой дисплей.Пределы переключения игистерезис обратноговключения, а также многиедругие полезныедополнительные функциинастраиваются при помощисенсорной клавиатуры. Диапазон давления: от 16 до 600 бар

Przekaênik ciÊnienia do monta˝utablicowego. Cztery kana∏y, 1 wyjÊcie analogowe, 4-pozycyjny wyÊwietlacz cyfrowy.Czterokana∏owy przekaênik ciÊnienia ze stykami przekaêniko-wymi. Mo˝liwoÊç programowaniapunktów prze∏àczeniowych, histerezy oraz wielu innych funkcji dodatkowych za pomocàfoliowanej klawiatury. Zakres pomiarowy: 16 – 600 bar

Pressure switch for wall-mounting.4 relay switch outputs and 1 analogue signal output.4-digit display. Switch points,switch-back hysteresis and manyother useful functions program-med via membrane keypad.Pressure ranges: 16 to 600 bar

EDS 300Применение: кораблестроение и платформы морского бурения.Документация на эксплуатацию:ABS, Lloyds Register, DNV, GL,Bureau Veritas. 3-значныйцифровой дисплей. Исполнение: 1 или 2 релейных каналапереключения, плюс опция в видедoполнительного аналоговоговыхода. Настраивается с помощьюсенсорной клавиатуры. Диапазондавления: от 6 до 600 бар

Przekaênik ciÊnienia dla zastosowaƒ w przemyÊle okr´towym. Dopuszczenia:ABS, Lloyds Register, DNV, GL, BuremuVeritas. 3-pozycyjny wyÊwietlacz cyfrowy.Przekaênik dwukana∏owy, funkcja styknormalnie otwarty, dodatkowe wyjÊcieanalogowe. Mo˝liwoÊç programowanianastaw za pomocà foliowanej klawiatury.Zakres pomiarowy: 6 - 600 bar

For shipbuilding and off-shore applic-ations. Approvals: ABS, Lloyds Register,DNV, GL, Bureau Veritas. 3-digit display.2 relay switch outputs normally openfunction, plus additional analogue output. Settings programmed via membrane keypad. Pressure ranges:6 to 600 bar

EDS 1600Имеет сертификат TÜV.Четырехканальное реледавления с 1 аналоговымвыходом имеет конструкцию всоответствии с TÜV. 3-значныйцифровой дисплей. Пределыпереключения и обратноговключения устанавливаютсяпри помощи потенциометра.Диапазон давления:от 16 до 600 бар

Przekaênik ciÊnienia z dopuszczeniem TÜV dla zastosowaƒ przemys∏owych.Cztery kana∏y, 1 wyjÊcie analogowe,3-pozycyjny wyÊwietlacz cyfrowy.Nastawy za pomocà przycisków i potencjometrów. Zakres pomiarowy: 16 - 600 bar

Pressure switch with TÜV approval.Electronic pressure switch with TÜV Approval for industrial applicati-ons. 4 relay switch outputs and 1 analogue signal output 3-digit display. Adjustment of switch points and switch-back points via potentiometers. Pressure ranges:16 to 600 bar

6

EDS 3000Реле давления с 4-значнымцифровым дисплеем, возможностьповорота в вертикальное илигоризонтальное положение.Имеет 1 или 2 каналапереключения, возможна такжеопция в виде дополнительногоаналогового выхода. Пределыпереключения и обратноговключения настраиваются с помощью кнопок. Диапазондавления: от 1 до 600 бар Опция: DESINA

Przekaênik ciÊnienia z 4-pozycyjnym wyÊwietlaczem cyfrowym, obrotowa obudowa. Wersja jedno- lub dwukana∏owa, opcja z dodatkowym wyjÊciem analogowym.Punkty za∏àczania i wy∏àczania progra-mowalne za pomocà przycisków. Zakrespomiarowy: 1 - 600 bar. Opcja: DESINA

Pressure switch with 4-digit display.Optimum alignment due to horizontaland vertical turning. Different types with1 - 2 switch outputs and analogue outputas option.Settings programmed viapush buttons.Pressure ranges:1 to 600 bar, Option: DESINA

EDS 601Двухканальное реле давления с 2-мя релейными сигналами. С 1 аналоговым выходом и 4-значным цифровымдисплеем. Пределыпереключения и гистерезисобратного включения, а такжемногие другие полезныедополнительные функциинастраиваются при помощисенсорной клавиатуры. Диапазондавления: от 16 до 600 бар

Przekaênik ciÊnienia np. do zabudowy na szafie sterowniczej.Dwa kana∏y, 1 wyjÊcie analogowe, 4-pozycyjny wyÊwietlacz cyfrowy.Mo˝liwoÊç programowania punktówprze∏àczeniowych, histerezy oraz wieluinnych funkcji dodatkowych za pomocà foliowanej klawiatury.Zakres pomiarowy: 16 - 600 bar

Pressure switch for front panel mounting.2 relay switch outputs and 1 analoguesignal output. 4-digit display.Settings programmed via membranekeypad. Pressure ranges: 16 to 600 bar

EDS 300Реле давления с трехзначнымцифровым табло. Исполнение с 1 или 2 каналамипереключения, возможна такжеопция в виде дополнительногоаналогового выхода.Настраивается с помощьюсенсорной клавиатуры.Диапазон давления: от 16 до600 бар, транзисторные выходыс нагрузкой до 1,2 А

Przekaênik ciÊnienia z 3-pozycyjnymwyÊwietlaczem cyfrowym. Wersja jedno- lub dwukana∏owa,opcja z dodatkowym wyjÊciem analo-gowym. Mo˝liwoÊç programowanianastaw za pomocà foliowanej klawia-tury. Zakres pomiarowy: 16 - 600 bar. WyjÊcie tranzystoroweobcià˝alne pràdem do 1,2 A

Pressure switch with 3-digit digitaldisplay. Different types with 1 - 2switch outputs and analogue output as option. Settings programmed viamembrane keypad.Pressure ranges: 16 to 600 barSwitching current capabilitiy:max.1.2A

EDS 710Компактное реле давлениядля серийного применения. Имеет один пределпереключения и обратноговключения, установленный на заводе-изготовителесогласно запросампотребителей. Диапазондавления: от 40 до 600 барТранзисторные выходы с нагрузкой до 400 мА.

Niezwykle ma∏y przekaênik ciÊnienia do zastosowaƒ seryjnych.Zgodna z wymogami klienta, fabryczna nastawa jednego kana∏u z punktem za∏àczania i wy∏àczania. Zakres pomiarowy: 40 - 600 barWyjÊcie tranzystorowe obcià˝alnepràdem do 400 mA

Extremely small pressure switch for series applications.1 switch point and 1 switch-back pointfactory-set by manufacturer accordingto customer requirements.Pressure ranges: 40 to 600 bar Switching current capability: 400 mA

Page 7: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

7

ETS 7000Температурныйпреобразователь с выходным аналоговымсигналом 4 .. 20 мА.Диапазон измерений: - 25 .. 100 °С.Резьбовое соединение с встроенным датчиком.Устойчивость к давлению до 600 бар

Przetwornik temperatury z analogowym sygna∏emwyjÊciowym 4 .. 20 mA. Zakres pomiarowy: -25 .. 100 °C.Do pod∏àczenia na przewodachciÊnieniowych. Odporny naciÊnienia do 600 bar

Temperature transmitter with analogue output signal 4 .. 20 mA.Measuring range -25 .. 100 °CThreaded connection into pressure line.Pressure resistant to 600 bar

ETS 300Температурное реле со встроенным или отдельным датчиком.Различные исполнения с 1 или2 каналами переключения, икак опция 1 аналоговый выход.3-значный цифровой дисплей.Настраивается с помощьюсенсорной клавиатуры.Транзисторные выходы снагрузкой до 1,2 А

Przekaênik temperatury ze zintegrowanym lub nie czujnikiem temperatury.Ró˝ne wykonania, ∏àcznie z wersjàdwukana∏owà z jednym wyjÊciemanalogowym. 3-pozycyjny wyÊwie-tlacz cyfrowy. Mo˝liwoÊç programo-wania za pomocà foliowanej klawiatury. WyjÊcia tranzystoroweobcià˝alne pràdem do 1,2 A

Temperature switch with integral or separate sensor.Different types with up to 2 switchoutputs, 1 analogue output. 3-digitdisplay. Settings programmable via membrane keypad.Switching current capability:max.1.2 A

ETS 3000Температурное реле со встроенным илиотдельным датчиком.Различные исполнения с 1 или 2 каналамипереключения, и как опция 1 аналоговый выход. 4-значный цифровойдисплей. Настраивается с помощью кнопок. Диапазонизмерения: - 25 .. 100 °С.

Przekaênik temperatury ze zintegrowanym lub nie czujnikiem temperatury.Wykonanie jedno lubdwukana∏owe; opcja: dodatkowewyjÊcie analogowe. 4-pozycyjnywyÊwietlacz cyfrowy, obrotowaobudowa. Programowanie zapomocà przycisków. Zakres pomiarowy: -25 .. 100 °C

Temperature switch with integral or separate sensor.1 or 2 switch outputs, additionalanalogue output as option. 4-digitdisplay, alignment possible.Programmable via buttons.Measuring range: -25 .. 100 °C

ИзмерениетемпературыДля измерениятемпературы фирма HYDACпредлагает различныепреобразователи иэлектронные реле свстроенными или съемнымидатчиками.

Pomiar temperaturaDo pomiaru i kontroli temperatury oferujemyprzetworniki i przekaêniki temperatury ze zintegrowanymlub nie czujnikiem temperatury.

TemperatureMeasurementFor temperature measurementHYDAC offers various trans-mitters and electronic switcheswith integral or separate sensor.

ETS 1700

Электронное температурноереле. Четыре релейных каналапереключения, 1 аналоговый выход, 4-значный цифровой дисплей.Различные функциинастраиваются при помощисенсорной клавиатуры.Диапазон измерений: 0 .. 100 °С. Съемный датчиктемпературы.

Czterokana∏owy przekaênik temperatury za stykami przekaênikowymi. WyÊwietlacz cyfrowy 4-pozycyjny oraz wyjÊcieanalogowe. Programowanie nastaw, histerezy oraz innych funkcjidodatkowych za pomocà klawiatury.Zakres pomiarowy: 0..100 °COddzielny czujnik temperatury.

Temperature switch.4 relay switch outputs, 1 analogue signal output.4-digit display.Settings programmed via keypad.Measuring range: 0 to 100 °CSeparate temperature sensor.

Page 8: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

EVS 3100Расходомер с выходныманалоговым сигналом 4 .. 20 мА. Различныеисполнения корпуса:алюминий, нержавеющаясталь.Стандартные диапазоныизмерений: 1,2 .. 20 л/мин, 6 .. 60 л/мин, 15 .. 300 л/мин и40 .. 600 л/мин. Другиедиапазоны измерений позапросу.

Przetwornik przep∏ywu z analogowym sygna∏em wyjÊciowym 4 .. 20 mA w wyko-naniu z aluminium lub stali nie-rdzewnej. Zakresy pomiarowe: 1,2 .. 20 l/min, 6 .. 60 l/min,15 .. 300 l/min, 40 .. 600 l/min.Inne zakresy pomiarowe nazapytanie.

Flow rate transmitter with ana-logue output signal 4 .. 20 mA.Available with aluminium or stainless steel housing.Standard measuring ranges:1.2 .. 20 l/min, 6 .. 60 l/min, 15 .. 300 l/min and 40 .. 600 l/min.Further ranges available onrequest.

ENS 3000Датчик уровня для масел исмазочно-охлаждающихжидкостей. Датчик уровняжидкости и температуры.Мониторинг пиковых значениймин./макс. и вывод на дисплей,1-2 канала переключенияаналоговый выход: 4 ..20 мА или0 .. 10 В, настраиваемый.Длина щупа: 730 мм, 520 мм, 410 мм и 250 мм. Диапазонизмерения температуры: 0 .. 60 °С.

Wskaênik poziomu dla olejów i mediów smarno-ch∏odzàcych.Wskazanie poziomu i temperatury.Pomiar i wyÊwietlanie wartoÊci minimalnych i maksymalnych, 1 lub 2 wyjÊcia prze∏àczajàce, wyjÊcie analogowe: 4 .. 20 mA lub 0 .. 10 V, d∏ugoÊci czujnika: 730 mm, 520 mm, 410 mm i 250 mm,zakres pomiaru temperatury: 0 .. 60 °C.

Digital display of fluid level or tempera-ture for oils and cooling/cutting fluids.Records and displays min / max values,1-2 switch outputs. Analogue output:4 .. 20 mA or 0 .. 10 V, programmable.Probes: 730mm, 520mm, 410mm or250mm.Temperature measuring range: 0 .. 60 °C.8

РасходомерыДля оценки показателейрасхода в машинах иустановках фирма HYDACпредлагает расходомеры -температурныепреобразователи. Они работают по принципутурбины и имеютвозможность подключениятемпературных реле и преобразователейдавления.

Przetwornikiprzep∏ywu Przetworniki przep∏ywu do pomiaru przep∏ywu w urzàdzeniach i systemach. W zale˝noÊci od wykonania istnieje mo˝liwoÊç dodatkowegopod∏àczenia przetwornika temperatury i ciÊnienia.

Flow RateTransmittersFor measuring flow rates in machines and hydraulicsystems HYDAC offers flow ratetransmitters. Depending on theparticular type, i.e. turbine flowmeter or orifice plate, connectionsare available for pressure andtemperature transmitters.

Электронныйдатчик уровняЭлектронный датчик уровняENS 3000 служит длямониторинга уровняжидкости в резервуарах длямасла. Как опция, возможенвстроенный контрольтемпературы.

Wskaênik poziomuElektroniczny wskaênik poziomu, opcjonalnie ze zintegrowanym pomiaremtemperatury, s∏u˝y do pomiarupoziomu oleju w zbiorniku.Punkty prze∏àczajàce sà programowalne w kombinacjipoziomu i/lub temperatury.

Electronic Level SwitchThe electronic level switch ENS 3000 series serves to monitor the fluid level in oil tanks.As an option, integral temperature monitoring is also available.

Page 9: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

9

HMG 3000 Многофункциональныйпортативный измерительныйприбор класса мощности сграфическим цветнымдисплеем. Одновременноеиспользование до 10 датчиков(например, давление,температура, объемныйрасход, число оборотов и т.д.).Запись, подготовка исохранение измеренныхданных. Соединение с ПК -программное обеспечениеHMGWIN. Большой выборпринадлежностей.

Wielofunkcyjny przyrzàd diagnosty-czny wy˝szej klasy z pe∏nokoloro-wym wyÊwietlaczem. Jednoczesny pomiar do 10 czujni-ków (np. ciÊnienia, temperatury,przep∏ywu, obrotów itd.). Zapis,przetwarzanie i przechowywaniedanych pomiarowych. Wspó∏praca z komputerem osobistym poprzezoprogramowanie HMGWIN.Szeroki wybór akcesoriów.

Top performance multifunctionalportable data recorder with a colour display with full graphicscapability.Simultaneous evaluation of up to 10 sensors (e.g. pressure, temperature, flow rate, rpm etc.).Measured data can be plotted,processed conveniently andsaved. PC connection is viaHMGWIN software.Full range of accessories.

HMG 2020

Многофункциональныйпортативный измерительныйприбор с 5-ю каналами ввода.Замер пиковых и дифференциальных значений.Отображение результатовизмерений в виде кривых илипротоколов. Соединение с ПК- с помощью программногообеспечения HMGWIN. Большойвыбор принадлежностей.

Wielofunkcyjny przyrzàd diagnostycznyz wejÊciami dla 5 przetworników. PomiarwartoÊci ró˝nicowych i szczytowych,pomiar ciàg∏y oraz zapami´tywaniedanych. Mo˝liwoÊç wydruku danych w postaci krzywej pomiarowej lub protoko∏u. Szerokie mo˝liwoÊci funkcji trigger. Wspó∏praca z komputerem poprzez oprogramowanie HMGWIN.Szeroki wybór akcesoriów.

Multifunctional recorder with 5 inputchannels. Differential & peak measure-ment. Standard display or recordingmode for curves & logs.Triggerfunctions. PC connection is via HMGWIN software. Full range of accessories.

Портативныеизмерительныеприборы

Наши портативныеизмерительные приборыразработаны специальнодля использования влабораториях, сервисномобслуживании или при вводев эксплуатацию. Возможноподключение датчиковдавления, температуры илирасхода с различнымивыходными аналоговымисигналами.

Przyrzàdy diagnostyczneNasze przyrzàdy diagnostycznezosta∏y zaprojektowane specjal-nie dla potrzeb serwisu, dzia∏ówutrzymania ruchu, laboratoriów, a tak˝e dla bie˝àcych pomiarów w uk∏adach hydraulicznych i pneumatycznych. Mo˝liwoÊçwspó∏pracy ze wszystkimi przetwornikami z programuHYDAC ELECTRONIC (ciÊnienia,temperatury, przep∏ywu) z ró˝nymisygna∏ami analogowymi.

Portable DataRecordersPortable data recorders HMGseries are designed especially for use in service, maintenance,commissioning, or laboratories.They are suitable for connectionto transmitters (e.g. pressure, temperature or flow rate) with any type of analogue signal.

HMG 500 Портативный прибор дляизмерения значений гидро- и пневмосистем. Используетсядля сервисного и техническогообслуживания. Одновременнаярегистрация сигналов двухдатчиков. Показанияактуальных измеряемыхвеличин, минимальных /максимальных значений илиразница между измеряемымизначениями.

PrzenoÊny przyrzàd diagnostyczny do prostych zadaƒ pomiarowych.Stosowany przewa˝nie w jednost-kach serwisu i utrzymania ruchu.Równoczesny pomiar sygna∏ów 2 czujników. WyÊwietlanie aktualnejwartoÊci pomiaru, górnych i dolnychwartoÊci progowych lub wartoÊciró˝nicowych.

Recorder for simple measurements in hydraulics and pneumatics.Main applications are in service andmaintenance. Signals from two sensors recorded simultaneously.Display of actual, min/max or differential values.

Page 10: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

EHS 2042Регулятор-усилитель дляуправления пропорцион-альными магнитами, может устанавливаться настандартной DIN рейке.

Wzmacniacz do sterowania cewkami proporcjonalnymi,mo˝liwoÊç mocowania na standardowych szynach noÊnych.

Control amplifiers for control of proportional solenoids.Fits on to the standard DIN rail.

EHS 2092Модуль преобразованиясигнала для трансформацииразных стандартныхсигналов, можетустанавливаться настандартной DIN рейке.

Modu∏ zestrajajàcy do przetwarza-nia ró˝nych sygna∏ów standardo-wych. Mo˝liwoÊç mocowania nastandardowych szynach noÊnych.

Control modules for conversion ofvarious standard signals. Fits on tothe standard DIN rail.

10

МодулиуправленияВ качестве дополнения к нашей программе мыпредлагаем электронныекомпоненты для управленияпропорциональнымимагнитами и преобразованиястандартных сигналов.

Modu∏y sterujàceUzupe∏nieniem naszej oferty sà zespo∏y elektronicznes∏u˝àce do sterowania cewkamielektromagnetycznymiproporcjonalnymi i do zestrojenia ró˝nego rodzajusygna∏ów znormalizowanych.

Control ModulesTo supplement the HYDAC product range, control amplifiersfor the control of proportional solenoids as well as control modules for the conversion of various standard signals are available.

HDA 5500 4-значный дисплей.Настраивается при помощисенсорной клавиатуры.2 или 4 релейные каналыпереключения. Замер пиковых идифференциальных значений. 1, 2 и 3 входных канала с разными входными сигналами(напряжение, ток).Различныйдиапазон измеряемых величин,например, бар, пси, МПа, °С, °F,частота и т.д.

WyÊwietlacz 3-kana∏owy, 4-pozycyjny, programowany za pomocà foliowanej klawiatury. 2 lub 4 wyjÊcia przekaênikowe. PomiarwartoÊci szczytowych i ró˝nicowych.Mo˝liwoÊç pod∏àczenia przetwornikówz przy∏àczem pràdowym lub napi´cio-wym. Mierzone wielkoÊci: bar, psi,Mpa, °C, °F, cz´stotliwoÊç itd.

4-digit display. Parameter setting via membrane keypad. 2 or 4 relayswitch outputs. Differential and peakmeasurement. Up to 3 input channels.Input for transmitters with current or voltage signals. Various units of measurement possible, e.g. bar, psi,MPa, °C, °F, Frequency, etc.

ДисплеиУниверсальные дисплеиHDA 5500 даютвозможность длявизуализации ипоследующей обработкисигналов наших датчиков. Разработаны дляфронтальной установки напанели со стандартнымокном 92 x 45 мм.

WyÊwietlaczeWyÊwietlacz uniwersalny HDA 5500 oferuje mo˝liwoÊçwizualizacji i dalszej obróbkisygna∏ów wszystkich naszychprzetworników. Urzàdzenie jest przewidziane do zabudowytablicowej w standardzie 92 x 45 mm.

Display UnitsHDA 5500 universal display units show measured values as digital figures and enable further processing of transmittersignals.These display units are designed for front panel mounting with 92 x 45 mm standard cut-out.

Page 11: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC

11

Лучшиереференции во всех сферахдеятельности.Едва ли можно найтигидравлическую илипневматическую систему,которая не контролироваласьбы и не управлялась быизмерительной техникойфирмы HYDAC настолькобыстро, точно и надежно. Не секрет, что индивидуальноразработанная фирмой HYDACизмерительная техникаиспользуется известнымипроизводителями ипредприятиями во всехсферах деятельности. При этом применяется анализ и диагностика рабочей среды в лабораториях и вплоть доуправления полностью всейустановкой и миниатюрнымисистемами в производствепоездов и трамваев.

Najlepsze referencje.We wszystkichbran˝ach.Prawie ka˝de medium lubsystem hydrauliczny czy pneumatyczny mo˝e byç monitorowane i kontrolowane za pomocàurzàdzeƒ pomiarowych HYDAC– szybko, precyzyjnie i pewnie. Nie mo˝na si´ zatem dziwiç, ̋ eindywidualnie projektowanatechnologia pomiarowa HYDACjest stosowana przez wzi´tychproducentów i przedstawicieliwszystkich bran˝. Jej zastosowanie si´ga od diagnostyki i analizy mediów w laboratorium i u klienta a˝ po kompleksowe sterowanieurzàdzeniami przemys∏owymioraz miniaturowe systemy w technice mobilnej.

The best references.In all sectors.There is almost no hydraulic or pneumatic medium or systemwhich could not be monitoredand controlled by HYDAC measurement technology – quickly, precisely and safely.It is not surprising, therefore, that individually designedHYDAC measurement technology is employed by well-known manufacturers and operators in all industries.These applications range fromanalysis and diagnosis of operating fluids in the laboratoryand on site, to controlling complex industrial systems and to miniaturised systems in construction and roadvehicles.

ПРИМЕЧАНИЕИзложенные в этом проспектеданные применимы кописанным условиямэксплуатации и случаямприменения. Прииспользовании в каких-либодругих целях и/или в другихусловиях эксплуатациипросьба обращаться всоответствующий техническийотдел. Оставляем за собойправо вносить изменения.

UWAGADane zawarte w niniejszymprospekcie odnoszà si´ do opisanych warunków pracy i zastosowania. W przypadku odmiennychwarunków zastosowania i/lub pracy prosimy zwróciç si´ dow∏aÊciwego przedstawiciela firmy HYDAC. Zastrzega si´ prawo do wprowadzania zmian technicznych do danych zawartychw niniejszym prospekcie.

NoteThe information in this brochure relates to the operating conditions and applications described.For applications or operating conditions not described, please contact the relevant technical department.Subject to technical modifications.

Строительная техникаMaszyny budowlaneConstruction machinery

Грузовые автомашиныPojazdy komunalneCommercial vehicles

Сельское хозяйствоRolnictwo Agriculture

Бумажная промышленностьPrzemys∏ papierowyPaper industry

КосилкиKombajny rolniczeHarvesters, mowers

Морская буровая техникаTechnika morskaOffshore technology

Технологические процессыTechnika procesowaTécnica de procesos

ГорнодобывающаяпромышленностьGórnictwoMining industry

Экологически чистыетехнологииOchrona ÊrodowiskaEnvironmental technology

МашиностроениеBudowa maszynMechanical engineering

ЭлектростанцииElektrowniePower industry

Page 12: ЭЛЕКТРОНИКА - HYDAC