32
ΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την οδοντιατρική και την γναθοχειρουργική Αφιέρωμα στον Δρ. Ιωάννη Κάλλη

ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟsd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014

Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την οδοντιατρική και την γναθοχειρουργική

Αφιέρωμα στον Δρ. Ιωάννη Κάλλη

Page 2: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ2

3το βιβλίο είναι φίλος

(718) 784-5255

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α

Πρόσωπο

Δρ. Ιωάννης Κάλλης: Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την οδοντιατρική και την γναθοχειρουργική ....................................Σελίδα 3

Περιβάλλον

ΕΥΔΑΠ: Νερό και εξοικονόμηση ενέργειας ....................................................Σελίδα 13

Συνέντευξη

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Γεννιόμαστε για να μας αγαπήσουν και να αγαπήσουμε......................................................Σελίδα 14

Ιστορία

Αναμνήσεις από τον ΠαναμάΜετά από μισό αιώνα ......................................................................................Σελίδα 18

Υγεία

Καλοκαιρινές γαστρεντερίτιδες ........................................................................Σελίδα 26

Αθλητισμός

Γιούργκεν Κλίνσμαν: Ο ξανθός «δαίμονας» ....................................................Σελίδα 27

Διατροφή

Διατροφή κόντρα στην ζέστη ..........................................................................Σελίδα 28

Mαγειρική

Ελληνικές συνταγές μαγειρικής και ζαχαροπλαστικήςΕγκυκλοπαίδεια και ορολογίαΜικρά... μυστικά με ...αξία ..............................................................................Σελίδα 29

Ψυχαγωγία

Αγνώριστη η εγκυμονούσα Σκάρλετ H απάντηση της Μπιγιονσέ ..............................................................................Σελίδα 30

ΓυναίκαΣώμα μου: Ποντάρουμε στα δυνατά σημεία τουΜαλλιά: Με... όπλο τον ήλιο ............................................................................Σελίδα 31

Ιδρυτής ΠΕΤΡΟΣ ΤΑΤΑΝΗΣ

ΑΝΤΩΝΗΣ Η. ΔΙΑΜΑΤΑΡΗΣΕΚΔΟΤΗΣ-ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ

ΒΕΤΑ Η. ΔΙΑΜΑΤΑΡΗ-ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥΒοηθός Εκδότη - Υπεύθυνη Διαφημιστικού Τμήματος

ΕΤΟΣ Ι∆ΡΥΣΕΩΣ 1915 FOUNDED 1915

[\ NATIONAL HERALD37-10 30th Street, Long Island City, N.Y. 11101-2614

ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ: ∆ηµοκρίτου 1 & Ακαδηµίας Τ.Κ. 106 71

ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΑΓΑΛΙΟΣ Υπεύθυνος ΕκδοσηςΧΡΥΣΟΥΛΑ ΚΑΡΑΜΗΤΡΟΥ Υπεύθυνη Παραγωγής

ΑΝΝΑ ΑΓΓΕΛΙΔΑΚΗ Marketing-Kαλλιτεχνική Διεύθυνση

Krinos Foods, LLC., 47-00 Northern Blvd. LIC, NY 11101 • www.krinos.com

Ο θησαυρόςτης Ελληνικής γής

Page 3: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΠΡΟΣΩΠΟ 3

Δρ. Ιωάννης Κάλλης: Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την οδοντιατρική και την γναθοχειρουργική

Του Δημήτρη Τσάκα

Ο γναθοχειρουργός Δρ. ΙωάννηςΚάλλης και η σύζυγός του - περιο-δοντολόγος Δρ. Πατρίσια Μαρόνι,έχουν δημιουργήσει στο ΙνγκλεγουντΚλιφς της Νέας Ιερσέης ένα από ταπιο σύγχρονα ιατρεία που ειδικεύε-ται στην οδοντιατρική χειρουργική,στην γναθοχειρουργική, στην πε-ριοδοντολογία, στα εμφυτεύματακαι στην αντιμετώπιση άλλων πα-θήσεων, καθώς επίσης και στην αι-σθητική οδοντιατρική.

Το ιατρείο τους ονομάζεται «Pre-mier Oral Surgery Group PC», στε-γάζεται στον δεύτερο όροφο τουκτιρίου στη διεύθυνση 617 E PalisadeAve στο Englewood Cliffs, της ΝέαςΙερσέης και είναι εξοπλισμένο μετην τελευταία λέξη της τεχνολογίας.Διαθέτει υπερσύχρονα ακτινολογικάμηχανήματα και 3-D Printer, ταοποία τους παρέχουν τη δυνατότητανα παρακολουθούν με μεγάλη ευ-κρίνεια την κατάσταση του ασθενούςκαι συνάμα πριν προβούν στην χει-ρουργική επέμβαση να γνωρίζουνμε απόλυτη σαφήνεια την κατάστα-ση και την τοποθεσία του νεύρου,του δοντιού, είτε του φρονιμίτη.

Ο Δρ. Ιωάννης Κάλλης προ πέντεετών, σε συνεργασία με τον Δρ. Νι-κόλαο Νάκα, δημιούργησαν στηνΑθήνα ένα υπερσύγχρονο πολυο-δοντιατρείο, το οποίο ονομάζεται«Οδοντιατρική Μέριμνα Αθηνών»επί της Λωφόρου Βουλιαγμένης καιδεν αρκούνται μόνο στην παροχήοδοντιατρικής μέριμνας στους ασθε-νείς, αλλά διοργανώνουν εκπαιδευ-τικά σεμινάρια για τους Ελληνεςγιατρούς.

Ο Δρ. Ιωάννης Κάλλης για ένατέταρτο του αιώνα ασχολείται μετην γναθοχειρουργική, αλλά και μετην φιλανθρωπία. Ενισχύει τα ευαγήιδρύματα, τις ελληνικές και άλλεςκοινότητες της Νέας Ιερσέης καισυμμετέχει σε αποστολές σε πολλέςχώρες του Κόσμου συμπεριλαμβα-νομένου και του Περού.

Ο «Εθνικός Κήρυκας», λαμβά-νοντας υπόψη τις προτάσεις συνα-δέλφων του στην τριπολιτειακή πε-ριοχή της Νέας Υόρκης και στην γε-νέτειρα αποφάσισε να τον τιμήσειαναδεικνύοντάς τον «Πρόσωπο» τουΠεριοδικού της 2-3 Αυγούστου.

«Ευχαριστώ τον εκδότη-διευθυν-τή του ‘Εθνικού Κήρυκα’, ΑντώνηΗ. Διαματάρη και το δημοσιογραφικότου επιτελείο, για την απόφασή σαςνα με τιμήσετε», επεσήμανε με έκ-

Συνέχεια στη σελίδα 4

Ο Δρ. Ιωάννης Κάλλης με την σύζυγό του Δρ. Πατρίτσια Μαρόνι και τα δύο τους τέκνα, την Μιχαηλία και τον Νικόλαο, που σπουδάζουν Ιατρική και Οδοντιατρική αντίστοιχα.

Page 4: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ4 ΠΡΟΣΩΠΟ

Δρ. Ιωάννης Κάλλης: Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την οδοντιατρική και την γναθοχειρουργική

δηλη την συγκίνηση ο Δρ. ΙωάννηςΚάλλης και μας κάλεσε να επισκε-φθούμε το ιατρείο του «PremierOral Surgery Group PC».

Το ιατρείο

Το ιατρείο βρίσκεται στον δεύτεροόροφο του κτιρίου και το πιο ση-μαντικό έχει χώρο στάθμευσης. Οισυνεργάτες του Δρα. Ιωάννη Κάλλημας υποδέχτηκαν με ιδιαίτερη ευ-γένεια και μας οδήγησαν στο γρα-φείο του και μέχρι να τελειώσει την

εξέταση ενός ασθενούς είχαμε τηνευκαιρία να συνομιλήσουμε μαζίτους και να διαπιστώσουμε ότι οΔρ. Κάλλης δεν είναι απλά και μόνοένας επιτυχημένος γναθοχειρουργός,αλλά και ένας άνθρωπος με όλητην σημασία της λέξεως. Είναι γι’αυτούς και ένας δάσκαλος.

Ξεχωριστή θέση στο γραφείο τουκατείχε ο «Ορκος του Ιπποκράτη»στην ελληνική γλώσσα, φωτογραφίεςκαι άλλα αντικείμενα τα οποία κα-ταμαρτυρούν την ευγνωμοσύνη γιατους γονείς και την υπερηφάνειατου κ. Κάλλη για την ελληνική τουκαταγωγή, για την Ελλάδα και τον

πολιτισμό μας.«Η γενιά μας είναι τυχερή, διότι

γεννήθηκε στην Αμερική, στην χώρατης ελευθερίας και της δημιουργίας.Αν και γεννήθηκα εδώ, εν τούτοιςμεγάλωσα με τις ίδιες αρχές με τιςοποίες μεγαλώνουν οι Ελληνες ταπαιδιά τους στην Ελλάδα. Μεγαλώ-σαμε σε μια οικογένεια που είχεθέσει ψηλά τον πήχη για μας, πουείχε θέσει ως προτεραιότητα τηνπαιδεία και την μόρφωσή μας καιμας έδωσε την δυνατότητα να σπου-δάσουμε στα καλύτερα σχολεία καιπανεπιστήμια της Αμερικής», ση-μείωσε ο Δρ. Κάλλης για να τονίσει

ότι η ενίσχυση της παιδείας και ηβοήθεια προς τους φοιτητές καισπουδαστές που φοιτούν στις Οδον-τιατρικές Σχολές συγκαταλέγεταικαι στις δικές του προτεραιότητες.

«Ο αείμνηστος πατέρας μου επέ-μενε στην παιδεία μας και γι’ αυτόεγώ βοηθάω τα σχολεία και διάφο-ρους φιλανθρωπικούς οργανισμούς.Βοηθάω τους Ελληνοαμερικανούςφοιτητές και σπουδαστές, καθώςεπίσης και τους συμπατριώτες μαςπου έρχονται εδώ για μετεκπαίδευ-ση», ανέφερε για να τονίσει ότι ηβοήθειά του δεν εστιάζεται μόνοστην ελληνοαμερικανική κοινότητα,

αλλά και σε άλλες εθνικές ομάδεςπου διαβιούν στη Νέα Ιερσέη καιστη Νέα Υόρκη.

Παράλληλα, τόνισε ότι οι σχέσειςτου με την εβραϊκή κοινότητα είναιπολύ καλές και βοηθάει πολλούςφιλανθρωπικούς οργανισμούς καιευαγή ιδρύματά τους.

«Πίστευα και πιστεύω πως ηΟμογένεια και ειδικά η Ελλάδα καιη Κύπρος ευεργετούνται από τις κα-λές σχέσεις με τους Εβραίους και τοΙσραήλ. Και μπορώ να πω πως τατελευταία χρόνια έχουν γίνει ση-

Συνέχεια από τη σελίδα 3

Συνέχεια στη σελίδα 6

Ο γναθοχειρουργός Δρ . Ιωάννης ενώ δείχνει το υπερσύγχρονο τρισδιάστατο ακτινολογικό μηχάνηματο οποίο παρέχει τη δυνατότητα να δουν με απόλυτη ακρίβεια την κατάσταση και την τοποθεσία των νεύρων.

Page 5: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΠΡΟΣΩΠΟ 5

To my husband John, Congratulations on the well deserved recognition of your accomplishments, from the ‘ETHNIKOS KIRIX’.

Thank you for all you have done and continue to do everyday to preserve, promote and enhance Orthodoxy and Hellenism in our Greek-American community. Your passion for your family and heritage is exceptional.

With love, respect and admiration,

Wishing you health and continuing success.

Patricia R. Marrone, DMD, MS.PERIODONTIST NJ Specialty

Premier Oral Surgery Group, PC

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

To Our Dear Friend and Colleague Dr. John Kallis.

Your exceptional and outstanding professionalism, dedication and involvement on issues important to our community's life, is an inspiration to all of us.

Αξιοs!

With respect All your friends and colleagues.

Page 6: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ6 ΠΡΟΣΩΠΟ

Δρ. Ιωάννης Κάλλης: Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την οδοντιατρική και την γναθοχειρουργική

μαντικά βήματα προόδου στις σχέσειςτης γενέτειρας και της Κύπρου με τοΙσραήλ», πρόσθεσε.

Ερωτηθείς σε ποια κοινότητα ανή-κει, επεσήμανε: «Εγώ ανήκω στηνκοινότητα του Καθεδρικού Ναού τουΑγίου Ιωάννη του Θεολόγου στο Τέ-ναφλάι της Νέας Ιερσέης στην οποίατέλεσα το μυστήριο του γάμου καιτης βάπτισης των παιδιών μου. Βοη-θάω την κοινότητά μου, αλλά ταυ-τόχρονα βοηθάω όλες τις άλλες ελ-ληνικές κοινότητες της Βόρειας ΝέαςΙερσέης, όπως λόγου χάρη της Ανα-λήψεως στο Φέρβιου, του Αγίου Γε-ωργίου στο Κλίφτον, του Αγίου Αθα-νασίου στο Παράμους, καθώς και τιςδύο κοινότητες του Τζέρσεϊ Σίτι,διότι η εκκλησία είναι πολύ σημαν-τική για μένα. Οι κοινότητες παρέ-χουν πολλές υπηρεσίες στα μέλη

τους και στα παιδιά μας την δυνατό-τητα να αισθανθούν ότι ανήκουν σεμια από τις πιο προηγμένες κοινό-τητες της τριπολιτειακής περιοχής».

Η φιλανθρωπική του δράση επε-κτείνεται και σε άλλες χώρες συμ-περιλαμβανομένου και του Περού,όπου είχε πάει σε πολλές αποστο-λές.

«Πρόπερσι είχα πάει με τον γιομου στο Περού και πήγαμε στονΑμαζόνα. Βοηθήσαμε τα παιδιά καιτους βοηθήσαμε να φτιάξουν τα σχο-λεία τους. Δυστυχώς όταν πήγαμεείχε τις μεγαλύτερες πλημμύρες στατελευταία εκατό χρόνια και βιώσαμεανεπανάληπτες στιγμές και εμπει-ρίες», επεσήμανε.

Προσωπική φροντίδα

Ερωτηθείς για το μυστικό τηςεπιτυχίας, ανέφερε ότι οφείλεται

στην εξαιρετική εκπαίδευση, στηνμετεκπαίδευση και στην καθημερινήενασχόληση με την επιστήμη, τηνπαρακολούθηση της προόδου τηςτεχνολογίας και στην εφαρμογή τηςστην πράξη.

«Η επιτυχία οφείλεται στις γνώ-σεις, στον εξοπλισμό και στις ικα-νότητες του χειρουργού, αλλά πάνωαπό όλα οφείλεται στην προσωπικήμέριμνα που παρέχουμε στους ασθε-νείς. Δεν ενδιαφερόμαστε για ναεξυπηρετήσουμε πολλούς ασθενείς,αλλά ενδιαφερόμαστε για να είναιόλοι ικανοποιημένοι και το πιο ση-μαντικό να έχουν καλύτερη υγεία»,επεσήμανε ο Δρ. Κάλλης, ο οποίοςσυνεργάζεται με πολλούς ομογενείςγιατρούς.

Παράλληλα, τόνισε ότι συνερ-γάζεται με τον Δρ. Βάσο Ηρακλέουςκαι με τον Δρ. Τομ Πλάνζο και ότιόταν χρειάζεται κάνει χειρουργικές

επεμβάσεις στα δικά τους ιατρείαστην Αστόρια και στο Μπρούκλιναντίστοιχα.

Ερωτηθείς για τον αριθμό τωνεργαζομένων στην κλινική του, ση-μείωσε ότι προσφέρει εργασία σεδώδεκα άτομα.

«Αν βοηθάς τον κόσμο, του πα-ρέχεις εξαιρετικές υπηρεσίες και κα-λές τιμές ο κόσμος ανταποκρίνεται»,είπε.

Ο Δρ. Ιωάννης Κάλλης ασχολείταιμόνο με την οδοντιατρική χειρουρ-γική και γναθοχειρουργική και δενέχει μόνιμους ασθενείς όπως οιάλλοι οδοντίατροι, αλλά δέχεταιασθενείς μόνο με την σύσταση τουοδοντιάτρου και για περιπτώσειςπου άπτονται της ειδικότητάς του,καθώς επίσης και της συζύγου τουκαι οι οποίες αφορούν την περιο-δοντολογία.

Αναφερόμενους στους ασθενείς,

τόνισε ότι είναι Αμερικανοί, Ελλη-νοαμερικανοί και άτομα που ανή-κουν σε άλλες εθνικές ομάδες πουσυνθέτουν το πολυεθνικό μωσαϊκότης Αμερικής.

Ερωτηθείς τι πρέπει να προσέχειένας ομογενής, επεσήμανε το αυ-τονόητο, την υγεία του με την γενι-κότερη έννοια του όρου, καθώς καιτην στοματική του υγεία.

«Πρώτα και πάνω από όλα ναπηγαίνουν τα παιδιά από μικρή ηλι-κία στον οδοντίατρο, πριν αρχίσουντα μεγάλα προβλήματα. Με τηνπρόοδο που έχει σημειωθεί τις τε-λευταίες δεκαετίες και κυρίως μετις νέες τεχνικές φθορίωσης τονδοντιών τα παιδιά που παρακολου-θούνται από τον παιδίατρο οδον-τίατρο μεγαλώνουν υγιή, δεν ξέρουντι θα πει πονόδοντος, τερηδόνα,

Συνέχεια στη σελίδα 8

Συνέχεια από τη σελίδα 4

Ο Δρ. Ιωάννης Κάλλης αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην εκπαίδευση των συνεργατών του. Στιγμιότυπο από μία συζήτηση με τον Ραφαέλ Φιγκαρόα και τις βοηθούς τους σχετικά με την ακτινογραφία ενός ασθενούς.

Page 7: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΠΡΟΣΩΠΟ 7

Συγχαρητήρια στον καλό μας φίλο και συνάδελφο

Δρα Γιάννη Κάλλη, DMDκαι στην οικογένειά του μαζί με τις ευχές μας για συνεχείς επιτυχίες.

Εύγε και σε ανώτερα.

Με εκτίμηση,Οι φίλοι και συνάδελφοί σου.

Page 8: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ8 ΠΡΟΣΩΠΟ

Δρ. Ιωάννης Κάλλης: Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την οδοντιατρική και την γναθοχειρουργική

απονεύρωση και εξαγωγή. Ο οδον-τίατρος είναι πολύ σημαντικός στηνυγεία του ανθρώπου, διότι πολλέςασθένειες επηρεάζονται από τα δόν-τια, είτε επηρεάζουν την κατάστασητων δοντιών, των ούλων και τουστόματος γενικότερα», επεσήμανε.

Ο Δρ. Κάλλης ασχολείται με ταεμφυτεύματα, τα οποία έχουν ξεκι-νήσει προ δεκαετιών και τις δύο τε-λευταίες δεκαετίες εφαρμόζονταιευρέως.

Αναφερόμενος στις προϋποθέσειςπου απαιτούνται για το εμφύτευματόνισε ότι «εξετάζουν εάν ο ασθενήςέχει καλή υγεία, καθώς επίσης καιτην κατάσταση της σιαγόνα το πάχοςκαι το ύψος της» και ότι εάν πλη-ρούνται όλες οι προϋποθέσεις γίνεταιη εμφύτευση.

Παράλληλα, συνέστησε ότι όσοπιο γρήγορα ληφθεί η απόφαση γιατο εμφύτευμα τόσο καλύτερα είναιγια τον ασθενή.

Ερωτηθείς για το κόστος ενόςεμφυτεύματος διευκρίνισε ότι σή-μερα «η ποιότητα είναι καλύτερη,η τεχνολογία καλύτερη, η προσθε-τική καλύτερη» και ότι η τιμή είναιαναλόγως με την κλινική.

«Η φιλοσοφία μου είναι να κάνωόσο καλύτερα την δουλειά μου μεπροσιτές τιμές. Θέλουμε να καλ-λιεργήσουμε την αυτοπεποίθησηστον ασθενή ότι βρίσκεται στα κα-λύτερα χέρια, στους καλύτερους για-τρούς, με μακρά εμπειρία και απο-φασισμένοι να του προσφέρουν τηνκαλύτερη δυνατή οδοντιατρική μέ-ριμνα».

«Εχουμε πολύ σύγχρονα μέσακαι 3-d Printer το οποίο μας παρέχει

τη δυνατότητα να γνωρίζουμε τιςλεπτομέρειες και να μην προκαλέ-σουμε βλάβη στον ασθενή, είτε ότανπρόκειται για μια εξαγωγή φρονι-μίτη, είτε για μια άλλη πιο δύσκοληχειρουργική επέμβαση, λόγω τραυ-ματισμού ή για την αντιμετώπισηοποιασδήποτε άλλης ασθένειας.Ερωτηθείς για τη μεταρρύθμιση στηνΥγεία, την γνωστή «Obamacare»,επεσήμανε ότι ήταν απαραίτητη καιότι είναι θετικό το γεγονός ότι προ-σπαθεί να δώσει ασφάλεια σε όλους.

«Εγώ έχω τον Ορκο του Ιππο-κράτη στον γραφείο και προσπα-θούμε όλοι να τηρήσουμε τον όρκοπου έχουμε δώσει. Πιστεύω πωςόλοι οι Αμερικανοί πρέπει να έχουνασφάλεια», επεσήμανε για να τονίσειότι τα 50% των ασφαλειών δεν κα-

Συνέχεια στη σελίδα 10

Συνέχεια από τη σελίδα 6

ο Δρ. Ιωάννης Κάλλης ενώ μιλά με τα καλύτερα λόγια για τον οδοντίατρο Ραφαέλ Φιγκαρόα, τον οποίο είχε γνωρίσεισε μια από τις φιλανθρωπικές αποστολές στο Περού. Ο κ. Φιγκαρόα μίλησε με ιδιαίτερη υπερηφάνεια για την φιλία του με τον Δρ. Κάλλη,

η οποία είχε την αφετηρία της σε μια χειρουργική επέμβαση για μεταμόσχευση σιαγόνος σε νοσοκομείο του Περού.

Ο Δρ. Ιωάννης Κάλλης με τους συναδέλφους του στην γενέτειρα,με τους οποίους δημιούργησαν ένα υπερσύγχρονο πολυοδοντια-

τρείο, την «Οδοντιατρική Μέριμνα Αθηνών».

Page 9: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΠΡΟΣΩΠΟ 9

Θερμά συγχαρητήριαστον καλό οικογενειακό φίλο,

πολύτιμο συνεργάτη

και άριστο επιστήμονα

Δρ. Ιωάννη Κάλληγια την προσφορά του στην Ομογένεια.

Με χαρά συμμετέχουμε στο αφιέρωμα τούτο

και του ευχόμαστε πάντα επιτυχίες.

Με εκτίμηση και αγάπη,

Ιατρός Βάσος και Πόπη Ηρακλέους τα παιδιά

Ελένη και Λεωνίδας

Με πολλή χαρά συμμετέχω στο αφιέρωμα του «Εθνικού Κήρυκα»στον διακεκριμένο γναθοχειρουργό

και καλό φίλο για πολλά χρόνια

Ιωάννη Κάλλη.

Οι επιτυχίες του μας κάνουν όλους τους Ελληνες υπερήφανους,

ξεχωριστά όμως εμένα που μοιραζόμαστε την ίδια καταγωγή.

Συγχαρητήρια και εις ανώτερα!

Γεώργιος ΚυριάκουΞηρονομή Θηβών

Θερμά συγχαρητήρια στον εξαίρετο συνάδελφοκαι διακεκριμένο γναθοχειρουργό

Ιωάννη Κάλληγια τις επιτυχίες του στην ιατρική

και την προσφορά του στην Ομογένεια.

Και εις ανώτερα!

Με εκτίμησηΔρ. Δημήτριος Μπαγιώκος

ΓΕΝΙΚΗ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗDemetrios Bayiokos, DMD

415 West Street, Fort Lee, NJ 07024 • Τel.: 201-944-8305

Κοντά στα μεγάλα γεγονότα του Εθνους,πληροφορεί και συμμετέχει, αγωνίζεταικαι δημιουργεί για τα συμφέροντα, και μόνο, του Ελληνισμού.

WRTHE NATIONAL HERALD

Page 10: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

λύπτουν την οδοντιατρική, πολλέςεταιρείες δεν καλύπτουν τα εμφυ-τεύματα.

Oδοντιατρική Μέριμνα

Προ πέντε ετών ο Δρ. ΙωάννηςΚάλλης σε συνεργασία με τον Δρ.Νικόλαο Νάκα ίδρυσαν στην Αθήναμια υψηλών προδιαγραφών κλινικήτην οποία αποκάλεσαν «Οδοντια-τρική Μέριμνα».

Η «Οδοντιατρική Μέριμνα» στε-γάζεται στον αριθμό 272 Α της Λε-ωφόρου Βουλιαγμένης στον ΑγιοΔημήτριο της Αθήνας και από τονΜάρτιο του 2009 άρχισε να δέχεταικαι τους πρώτους ασθενείς.

Αναφερόμενος στην κλινική αυτήκαθ’ εαυτή επεσήμανε ότι οι προ-σπάθειες ξεκίνησαν τον Ιούλιο του2008 και από τον Μάρτιο του 2009άρχισαν να δέχονται και τους πρώ-τους ασθενείς. «Εχουμε συγκροτήσειμια καλή ομάδα και έχουμε οδον-τιάτρους από παντού, Ελληνοαμε-ρικανοί, όπως εγώ, που είμαι γνα-θοχειρουργός, ο Σπύρος Μπότος οοποίος σπούδασε προσθετική οδον-τιατρική, ο κ. Νάκας, η κ. ΧριστίναΚούτοβα και άλλους, οι οποίοι έχουνσπουδάσει και έχουν πάρει ειδικό-τητα στην Αμερική. Το κέντρο είναιεξοπλισμένο με την τελευταία λέξητης τεχνολογίας. Εχουμε φτιάξει έναοδοντιατρείο παρόμοιο με εκείνατης 5ης Λεωφόρου στο Μανχάταν.Και αυτό επί της Λεωφόρου Βου-λιαγμένης και έρχονται σ’ αυτό πο-λιτικοί και άλλες προσωπικότητεςτης Αθήνας», πρόσθεσε.

Η Μέριμνα, όπως επεσήμανε, εί-ναι ανοικτή για όλους όσους έχουνοδοντιατρικές ανάγκες. Οι Ελληνο-αμερικανοί που έρχονται στην Ελ-λάδα και κυρίως αυτοί που επανα-πατρίζονται επιλέγουν την δική μαςκλινική, γιατί την ίδια φροντίδαπου απολαμβάνουν στην Αμερική,την ίδια απολαμβάνουν και στηνΑθήνα. Με άρτιο εξοπλισμό και σεένα υπέροχο περιβάλλον και σε κα-λύτερη τιμή», συμπλήρωσε. Ερωτη-θείς για το προσωπικό της κλινικήςεπεσήμανε ότι το ιατρικό και τοπαραϊατρικό προσωπικό ανέρχεταιστα 12-13 άτομα και ότι ο ίδιοςαναλαμβάνει όλα τα περιστατικάπου απαιτούν γναθοχειρουργό.

«Οι συνάδελφοι στην Αθήνα συγ-κεντρώνουν όλα τα περιστατικά πουχρειάζονται ειδική μέριμνα και εγώπηγαίνω εάν μπορώ τρεις ή και τέσ-σερις φορές τον χρόνο για ένανμήνα. Ως Ελληνοαμερικανός βλέπωότι στην Ελλάδα υπάρχει ζήτησηκαι είναι πολύ σημαντικό για μένα

ως ομογενής να επιστρέφω στηνγενέτειρα των γονέων μου και τοπιο σημαντικό αισθάνομαι ιδιαίτερηικανοποίηση που μου δίνεται η ευ-χέρεια να προσφέρω τις υπηρεσίεςμου», συμπλήρωσε.

Ερωτηθείς για τις ασφάλειες, επε-σήμανε ότι σύντομα θα δέχονταικαι τις αμερικανικές ασφάλειες καιότι προς το παρόν δέχονται όλεςτις ελληνικές και τις ευρωπαϊκές.

Παράλληλα τόνισε ότι στην τρι-πολιτειακή περιοχή της Νέας Υόρκηςυπάρχουν πολλοί και γνωστοί οδον-τίατροι και ότι η «Οδοντιατρική Μέ-ριμνα» τους παρέχει την δυνατότηταόταν βρίσκονται στην Αθήνα να επι-σκέπτονται ασθενείς και συνάμα ναδιδάσκουν εκεί.

«Υπ’ αυτή την έννοια μπορούμενα πούμε ότι έχουμε συγκροτήσειμια υπερσύγχρονη κλινική και μιααξιόλογη ομάδα, η οποία παρέχειτη δυνατότητα στους ομογενείςοδοντιάτρους να παράσχουν υπη-ρεσίες, τεχνογνωσία και γνώσειςστην γενέτειρα», πρόσθεσε.

Οικογένεια

Ο Δρ. Ιωάννης Καλλής είναι νυμ-φευμένος με την περιοδοντολόγοΠατρίτσια Μαρόνι, με την οποίαέφεραν στον Κόσμο δύο παιδιά, τηνΜιχαηλία και τον Νικόλαο, πουσπουδάζουν Ιατρική και Οδοντια-τρική αντίστοιχα. Είναι μέλος τηςκοινότητας του Αγίου Ιωάννη τουΘεολόγου στο Τέναφλάι της ΝέαςΙερσέης, στην ίδια κοινότητα πουπαντρεύτηκε και βάπτισε τα παιδιάτου. Συχνά εκκλησιάζονται και στηνκοινότητα του Αγίου Αθανασίου στοΠαράμους της Νέας Ιερσέης.

Ο Δρ. Κάλλης, αν και γεννήθηκεστο Μανχάταν μιλάει με δέος καιυπερηφάνεια για τους γονείς τουκαι την καταγωγή του.

Ο πατέρας του Νικόλαος Κάλληςγεννήθηκε στην Δομβραίνα Βοιωτίαςκαι ήρθε στην Αμερική το 1956,ενώ η μητέρα του Πηνελόπη, το γέ-νος Γολεμάτη, ήρθε στην Αμερικήτο 1960. Αρχικά εγκαταστάθηκανστο Μανχάταν, όπου γεννήθηκε και

ο Δρ. Ιωάννης, αργότερα μετακό-μισαν στο Φορτ Λι της Νέας Ιερσέης,ενώ η πρώτη τους εκκλησία στηΝέα Ιερσέη ήταν η κοινότητα τηςΑναλήψεως στο Φέρβιου.

«Ο πατέρας μου ήταν εστιάτοραςκαι ξεκίνησε από το μηδέν και ήτανεπιτυχημένος. Και το μεγαλύτεροεπίτευγμά του δεν ήταν μόνο ηεπένδυση στο μέλλον μας, αλλά καιτο γεγονός ότι μας γαλούχησε μετην αγάπη για την Ελλάδα και μετις αρετές, τα ιδεώδη και τα ιδανικάτης φυλής μας», συμπλήρωσε.

Ερωτηθείς πού έμαθε τα Ελληνι-κά, μας είπε ότι άρχισαν στο σχολείοτης Αναλήψεως και στη συνέχειαστο σχολείο του Αγίου Ιωάννη τουΘεολόγου.

«Περιττό να σας πως ότι την Ελ-ληνική την ομιλούν άψογα τόσο ταπαιδιά μου, όσο η ίδια η σύζυγόςμου που είναι ιταλικής καταγωγής»,κατέληξε.

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ10 ΠΡΟΣΩΠΟ

Δρ. Ιωάννης Κάλλης: Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την οδοντιατρική και την γναθοχειρουργική

Συνέχεια από τη σελίδα 8

Ο Δρ. Ιωάννης Κάλλης κατά τη διάρκεια της συνέντευξης που παραχώρησε στο «Περιοδικό».

Στο γραφείο του έχει τον Ορκο του Ιπποκράτη στην ελληνικήγλώσσα, τον οποίο και τηρεί με ευλάβεια.

Page 11: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΠΡΟΣΩΠΟ 11

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΝΕΑΣ ΙΕΡΣΕΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΝΑΟΣ

ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ

661 Μongomery Street, Jersey City, NJ 07306Τel: (201) 432-2488 • Fax: (201) 432 5911

Συγχαρητήρια και πολλές ευχέςστον αγαπητό μας συνεργάτη,

τον καλό φίλο τον άριστο επιστήμονα και τον εξαίρετο άνθρωπο

Ιωάννη Κάλληγια την προσφορά του στην ιατρική επιστήμη

στον συνάνθρωπο, μα πιο πολύ στην Ομογένεια.

Ανθρωπος γελαστός, με πολλά χαρίσματα που σπάνια συναντάς σήμερα,

ο δρ. Ιωάννης Καλλής είναι καύχημα για την Ομογένεια.

Πάντα άξιος!

Με πολύ αγάπη

Η Κοινότητα του Ευαγγελισμού

Ο πρόεδρος της ΚοινότηταςΔιονύσιος Κουκουνάρας

O Iερατικώς ΠροϊστάμενοςΠρωτοπρεσβύτερος Διονύσιος Μαρκέτος

GREEK ORTHDOX METROPOLITANCATHEDRAL OF

ST. JOHN THE THEOLOGIAN353 East Clinton Ave., Tenafly NJ 07670

Tel.: (201) 567-5072 - Fax: (201) 816-0589 • www.stjohntenafly.org

We congratulate our parishioner

Dr. John Kallis for all his sacrifice and effort

on behalf of Greek Americans and Orthodox Christians.

"In the same way, let your light shine before others, that they may see

your good deeds and glorify your Father in heaven."

Matthew 5:16

With abiding love, respect and gratitude,

Rev. Fr. Panagiotis Lekkas and

the Greek Orthodox Metropolitan Cathedralof St. John the Theologian

in Tenafly, New Jersey.

Page 12: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ12

Σάββατο 9 - Κυριακή 10 Αυγούστου 2014

a bwww.ekirikas.com

Δωρεάν με τον «Εθνικό Κήρυκα»

Mη χάσετε στο «Περιοδικό» το αφιέρωμα στον Πολ Χατζηκυριάκο,ο οποίος κρατά άσβεστη τη φλόγα του Ελληνικού Προσκοπισμού στη Νέα Υόρκη

Page 13: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ 13

Νερό και εξοικονόμηση ενέργειαςΤης Ξανθιάννας Γερασιμίδου Διεύθυνση Επικοινωνίας &Εταιρικών Σχέσεων ΕΥΔΑΠ

Η ΕΥΔΑΠ έχει ξεκινήσει ένα φι-λόδοξο πρόγραμμα αξιοποίησης τωνανανεώσιμων πηγών ενέργειας πουδιαθέτει με στόχο να συμβάλει στηβελτιστοποίηση του ενεργειακούισοζυγίου της χώρας και της Εται-ρείας. Ανάμεσα στις ενεργειακέςδράσεις που υλοποιεί σήμερα η ΕΥ-ΔΑΠ είναι και τα

Υδροηλεκτρικά ΕργαΠαραγωγής Ηλεκτρικής

Ενέργειας

Κατά μήκος των εξωτερικώνυδραγωγείων της ΕΥΔΑΠ που με-ταφέρουν νερό από τους Ταμιευτή-ρες Μόρνου και Ευήνου μέχρι τιςΜονάδες Επεξεργασίας Νερού στηνΠρωτεύουσα, έχουν κατασκευαστείκαι λειτουργούν Μικρά Υδροηλε-κτρικά Εργα (ΜΥΗΕ). Με τον τρόποαυτό, αξιοποιείται το υδραυλικό δυ-ναμικό των εξωτερικών υδραγωγείωνΕυήνου - Μόρνου - Υλίκης - Μαρα-θώνα που λειτουργούν καθημερινάμεταφέροντας νερό στην Αθήνα.Αυτό επιτυγχάνεται με την εκτροπήτου νερού του υδραγωγείου σε πα-ράπλευρο κανάλι που οδηγεί σε μο-νάδα παραγωγής ενέργειας. Εκεί,με τη λειτουργία υδροστροβίλου γί-νεται η μετατροπή της υδραυλικήςενέργειας του νερού σε μηχανικήκαι ακολούθως από τη γεννήτρια,σε ηλεκτρική. Στη συνέχεια, το νερόδιοχετεύεται ξανά στο κεντρικόυδραγωγείο, συνεχίζοντας τη ροήτου προς τις χαμηλότερες στάθμες.

Ανάλογα με τη φύση του έργου,τις συνθήκες λειτουργίας του, τοκαθαρό ύψος πτώσης και το μέγεθοςτης παροχής, σχεδιάστηκε ο απαι-τούμενος ηλεκτρομηχανολογικόςεξοπλισμός του κάθε ΜΥΗΕ.

Η ΕΥΔΑΠ έχει κατασκευάσει έξιυδροηλεκτρικά κατά μήκος τωνυδραγωγείων της. • Κίρφη (760 KW)• Ελικώνας (650 KW)• Καρτάλα / Κιθαιρώνα (1.200 KW)• Μάνδρα (630 KW)• Φράγμα Ευήνου (820 KW)• Κλειδί (590 KW)

Τα δύο μικρά υδροηλεκτρικάέργα, στις θέσεις «Κίρφη» (ισχύος760 KW) και «Ελικώνα» (ισχύος 650KW), βρίσκονται σε πλήρη λειτουρ-γία από το 2005. Τα έργα αυτά χρη-ματοδοτήθηκαν μέσω του ΚέντρουΑνανεώσιμων Πηγών Ενέργειας(ΚΑΠΕ) και ποσοστό από τα ενερ-γειακά έσοδα αποδίδεται στο ΚΑΠΕ,

μέχρι την πλήρη αποπληρωμή τουκόστους της κατασκευής τους.

Ο μικρός υδροηλεκτρικός σταθ-μός στην θέση «Καρτάλα / Κιθαι-ρώνα» (1.200 kW) βρίσκεται σελειτουργία από το 2007, και έναακόμα έργο στη θέση «Μάνδρα»(630 kW) λειτουργεί από τα τέλητου 2008.

Εντός του 2009, ολοκληρώθηκεη κατασκευή και η δοκιμαστική λει-τουργία του μικρού υδροηλεκτρικούέργου στη θέση «οικολογική παροχήΦράγματος Ευήνου» (820 KW), ενώένα ακόμα έργο έχει κατασκευαστείστη θέση «Κλειδί» (590 KW).

Οφέλη από τη Λειτουργία των ΜΥΗΕ

Με τη λειτουργία των ΜΥΗΕ εξα-σφαλίζονται ένα σύνολο από περι-βαλλοντικά, κοινωνικά, ενεργειακάκαι οικονομικά οφέλη, που καθι-στούν τις παραπάνω ενεργειακέςεπενδύσεις ιδιαίτερα σημαντικές.Ειδικότερα επιτυγχάνεται:

• Εκμετάλλευση του υδραυλικούδυναμικού στους υδαταγωγούς το

οποίο διαφορετικά παραμένει ανα-ξιοποίητο.

• Παραγωγή «πράσινης» ενέρ-γειας από ΑΠΕ (25,53 GWώρες/έτος), για λειτουργία περίπου8.500 ώρες/έτος.

• Προστασία του περιβάλλοντος,αφού δεν παράγονται ρυπογόνεςμάζες στερεών, υγρών ή αερίων απο-βλήτων. Συγκεκριμένα αποφεύγεταιέκλυση πολλαπλών τόνων CO2(33.000 τόνοι/έτος) και άλλων ρυ-πογόνων ουσιών και σωματιδίων(675 τόνοι/έτος), όπως SO2, CO,NΟx και HC, για ισοδύναμη παρα-γωγή συμβατικών πηγών ενέργειας.

• Εξασφάλιση εσόδων από τηνπώληση της παραγόμενης ηλεκτρι-κής ενέργειας στο δίκτυο της ΔΕΗκαι από την εμπορία δικαιωμάτωνρύπων.

• Αύξηση της απασχόλησης μέσωδημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.

• Χαμηλό λειτουργικό κόστοςκαι συντήρησης, λόγω χρήσης αυ-τοματισμών τηλελέγχου - τηλεχει-ρισμού.

Εκτός όμως από την ενασχόλησητης ΕΥΔΑΠ με τα υδροηλεκτρικά

έργα, η ΕΥΔΑΠ έχει ξεκινήσει τοσχεδιασμό ενός πλήρους και εντα-τικού προγράμματος εξοικονόμησηςενέργειας στα κτίρια και κυρίως στιςεγκαταστάσεις της.

Πέραν των ενεργειακών επιθεω-ρήσεων, σχεδιάζονται παρεμβάσειςκαι σε άλλα επίπεδα (προληπτικήσυντήρηση, μείωση αέργου ισχύος,βέλτιστη λίπανση κτλ), για να επι-τευχθεί η όσο το δυνατόν καλύτερη

συντήρηση και επέκταση του χρόνουζωής του ενεργοβόρου εξοπλισμούτων εγκαταστάσεων (αντλίες, συμ-πιεστές κτλ) με στόχο την εξοικο-νόμηση ενέργειας.

Στόχος της ΕΥΔΑΠ είναι όχι μόνονα εξοικονομήσει ενέργεια, αλλάνα συμβάλλει στην αειφόρο ανά-πτυξη θέτοντας στο επίκεντρο τωνδράσεων της τον άνθρωπο και τοπεριβάλλον.

Γενική άποψη της υδροληψίας και μεταφοράς νερού.

ΜΥΗΕ στη θέση Κιθαιρώνα.

Page 14: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ14 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Ρένα Ρώσση - ΖαΐρηΓεννιόμαστε για να μας αγαπήσουν και να αγαπήσουμε

Της Μαρίας Παπανικολάου

«Σχολείο». Ψάχνοντας μία λέξηγια να κρατήσουμε τι μας έμεινεαπό την συζήτησή μας με την κυρίαΡένα Ρώσση - Ζαΐρη αυτή ήταν το«σχολείο». Ισως επειδή είναι νηπια-γωγός, θα πει κάποιος, ίσως επειδήείναι από τις πιο αναγνωρισμένεςσυγγραφείς της Ελλάδας μας, θαπει άλλος. Η πραγματική εξήγησηπάντως είναι ότι η κ. Ρώσση - Ζαΐρημε αυτά που έχει ζήσει, με αυτάπου έχει πετύχει και γενικά με αυτάπου λέει, είναι ένα πραγματικό σχο-λείο. Μιλάει ως άνθρωπος και ωςδημιουργός έργου για συναισθήματαβγαλμένα από τη ζωή, από την κα-θημερινότητα, για βιώματα από τησυναναστροφή με τα παιδιά, γιαπαιδικές πληγές και τραγικά γεγο-νότα όπως το χάσει ένα μικρό παιδίτη μητέρα του, ή μία μάνα να αναγ-καστεί να πουλήσει το ένα παιδίτης, μιλάει για συγχώρεση, για ελευ-θερία, αλλά κυρίως μας μιλάει γιααγάπη και πόσο δυνατό συναίσθημαείναι, λέγοντας χαρακτηριστικά πως«γεννιόμαστε για να μας αγαπήσουνκαι να αγαπήσουμε». Τέλος η κ.Ρώσση - Ζαΐρη στέλνει ένα μήνυμαστους Ελληνες «που κρύβουν μέσατους την ίδια την Ελλάδα, την ίδιατης την καρδιά…».

«Περιοδικό»: Το βιβλίο σας ξε-κινάει με πολύ δυνατά συναισθή-ματα όπως... αγάπη, ζήλια, φθό-νος, κακία. Και όλα αυτά μαζίστην πρώτη του σελίδα. Αλήθεια,είναι η σελίδα της ζωής μας -εν-συντομία- αυτό που περιγράφε-τε;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Στα «Δί-δυμα Φεγγάρια», πραγματικά τα συ-ναισθήματα στήνουν χορό! Με στόχονα συμπαρασύρουν μαζί τους τοναναγνώστη, με στόχο να τον κάνουνκοινωνό σε όλα όσα διαδραματί-ζονται μέσα σε αυτή την αληθινήιστορία. Η καθημερινή μας ζωή είναιπλημμυρισμένη με αμέτρητα συναι-σθήματα. Αγάπη, τρυφερότητα, κα-λοσύνη, οργή, μίσος, ζήλια, κακία…Με ποια συναισθήματα ακριβώς θαείναι γεμάτη η σελίδα κάθε ανθρώ-που, εξαρτάται από την παιδική τουηλικία. Εχει διδαχτεί την αγάπη;Εχει μάθει να αγαπάει και να σέβεταιτον εαυτό του; Εχει εισπράξει ασφά-λεια και τρυφερότητα; Οι εμπειρίεςτης παιδικής μας ηλικίας διαμορ-φώνουν τον χαρακτήρα μας, τηνπροσωπικότητά μας, μας ακολου-θούν σε όλη την ενήλικη ζωή μας,καθορίζουν ακόμα και τις διαπρο-σωπικές μας σχέσεις. Κι αυτό είναι

κάτι που αποδεικνύεται ολοκάθαραμέσα στα «Δίδυμα Φεγγάρια».

«Περιοδικό»: Πόσο δύσκολοκαι πώς καταφέρνετε να βάλετεσε μια σειρά τις σκέψεις σας; Το-ποθετείτε τους ήρωές σας εξ αρ-χής στον δρόμο που θα πάρουνή αλλάζετε γνώμη στην πορείατης εξέλιξης του έργου;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Τα παιδιάμε έμαθαν να γράφω για τους ενή-λικες, βουτώντας την πένα μου στομελάνι της καρδιάς μου. Με έμαθαν

να είμαι αληθινή, να χαίρομαι, ναλυπάμαι, να γελάω ακόμα και νακλαίω γράφοντας. Γενικά να μη φο-βάμαι να ανοιχτώ συγγραφικά. Μεέμαθαν όμως να κάνω και «σκαν-δαλιές». Να γεμίζω ανατροπές κάθεμου μυθιστόρημα, πολλές φορέςακόμα και να κόβω την ανάσα τουαναγνώστη μου.

Οταν γράφω έχω κάποιον στόχο.Τον υπηρετώ αυτό τον στόχο, προ-σπαθώντας να φτάσω στη λύτρωση.Ομως «παίζω» παρέα με τους ήρωέςμου, για να μη βαρεθώ ποτέ, ούτε

εγώ, ούτε ο αναγνώστης μου. Τουςταξιδεύω για να χαίρομαι την ελευ-θερία, τον καθαρό αέρα της γραφήςκαι πολλές φορές ενώ πιστεύω πωςξέρω τον δρόμο που θα πάρουν,αλλάζω γνώμη, λοξοδρομώ. Επίτη-δες. Για να δω πού θα καταλήξουν.Παρέα τους πειραματίζομαι.

Είναι μαγική η γραφή. Κάποιεςφορές θέλω να «σκοτώσω» κάποιονήρωά μου. Για να ηρεμήσω. Για ναακολουθήσω άλλους δρόμους. Καιτελικά ο ήρωας ή η ηρωίδα μου όχιμόνο δεν πεθαίνει, αλλά παντρεύε-

ται, κάνει παιδιά… Οπως έγινε μετην Ελίνα μου, στο «Αγαπώ θα πειΧάνομαι».

Οταν η γραφή είναι η ανάσασου, όταν ζεις γράφοντας, δε βάζειςσε μια σειρά τις σκέψεις σου, γιατίείναι βαρετό. Τις μετατρέπεις σεπαιχνίδια του μυαλού, για να σεπαρασύρουν, να σε ενθουσιάσουν,να σε μαγέψουν…

Τα «Δίδυμα Φεγγάρια» όμως είναιμια αληθινή ιστορία. Δεν είχα πολλάπεριθώρια για «παιχνίδια». Κρύβουνόμως άπειρες ανατροπές. Κι έτσιπροσπάθησα. Προσπάθησα πολύ νακόψω την ανάσα του αναγνώστημου!

«Περιοδικό»: Αναφέρετε έναπολύ λεπτό ζήτημα, την κατά-θλιψη, και τις επιπτώσεις της ανδεν αντιμετωπιστεί εγκαίρως. Εχε-τε βιώσει κάτι παρόμοιο; Πωςθελήσατε να το βάλετε στο βιβλίο;Μιλήσατε με ειδικούς ή με αν-θρώπους που έχουν περάσει ήπερνάνε την κατάθλιψη;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Οπως ανέ-φερα τα «Δίδυμα Φεγγάρια» βασί-ζονται πάνω σε μια αληθινή ιστορία.Τη ζωή της Αλίκης, της καλύτερηςφίλης της γιαγιάς μου. Οπότε και οιεπιπτώσεις της κατάθλιψης σε κά-ποιον από τους δευτερεύοντες ήρωεςείναι αληθινό γεγονός.

Η κατάθλιψη αρπάζει μαζί τηςζωές, αν δεν αντιμετωπιστεί σωστά!

Και ναι, έκανα άπειρη μελέτηπριν γράψω γι’ αυτή την νόσο, διά-βασα βιβλία, άκουσα ειδικούς. Ηθλίψη και η στενοχώρια είναι φυ-σιολογικά συναισθήματα, που θέ-λοντας και μη όλοι περνάμε και ξε-περνάμε. Κάποιοι άνθρωποι όμωςβυθίζονται στη θλίψη, παρασέρνον-ται, διαστρεβλώνουν την πραγματι-κότητα. Εχει χαρακτηριστεί η νόσοςτου 21ου αιώνα. Την ονομάζουν καιγυναικεία νόσο, γιατί φαίνεται ναπάσχουν από κατάθλιψη διπλάσιεςπερίπου γυναίκες απ’ ό,τι άντρες.Στο χέρι μας όμως είναι να εντοπί-σουμε τα συμπτώματα και να βοη-θήσουμε κάποιο αγαπημένο πρό-σωπο, κάποιο φίλο μας, πριν βυθι-στεί για τα καλά στην παγίδα τηςκατάθλιψης. Γιατί θεραπεύεται μετην κατάλληλη αγωγή.

«Περιοδικό»: Ο Νικόλας -ο γιοςτου Φίλιππα- βίωσε την απώλειατης μητέρας του σε νεαρή ηλικία.Ως γονέας είναι κάτι που με φο-βίζει, όπως άλλωστε και όλουςτους γονείς. Πιστεύετε ότι οι γο-νείς θα πρέπει να είναι προετοι-

Η κ. Ζαϊρη με ιδιαίτερη θέρμη μίλησε για το βιβλίο της στην παρουσίαση για τα «Δίδυμα Φεγγάρια»που διοργανώθηκε από το βιβλιοπωλείο «Αστρο» στην Τρίπολη, Αρκαδίας.

Η κ. Ζαϊρη καθώς υπογράφει βιβλία της.

Page 15: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ 15

μασμένοι για όλα; Θα πρέπει τοζευγάρι ενδεχομένως να μερι-μνήσει ώστε το παιδί να βιώσειτο λιγότερο δυνατόν πόνο και ανναι με ποιο τρόπο μπορεί να γίνειαυτό;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Αχ, μιλάμετώρα για ένα θέμα τόσο οικείο… Κιεγώ έχασα τη μητέρα μου ακόμαπιο μικρή από τον Νικόλα κι εγώτην ψάχνω ακόμα…

Ενα και μόνο τραγικό γεγονόςστη ζωή μου, άλλαξε όλη μου τηζωή. Παντρεύτηκα μικρή για νακάνω γρήγορα παιδιά, σπούδασαπαιδαγωγός για να είμαι κοντά σταπαιδιά, έγινα συγγραφέας και τόσαάλλα…

Ξέρω από πρώτο χέρι πώς αι-σθάνεται ο Νικόλας.

Ναι, οι γονείς θα πρέπει να είναιπροετοιμασμένοι για όλα. Ναι, θαπρέπει να μεριμνούν για να βιώσειτο παιδί το λιγότερο δυνατόν πόνο.Πώς γίνεται αυτό;

Οταν πεθάνει ένα αγαπημένομέλος της οικογένειας, γνωστοποι-ούμε αμέσως το γεγονός στο παιδί.Οσο μικρό και να είναι.

ΔΕΝ προστατεύουμε το παιδί,παραποιώντας την αλήθεια.

ΔΕΝ του λέμε πως αυτός πουαγαπούσε πήγε ταξίδι.

Γιατί τότε ανοίγει ο ασκός τουΑιόλου.

Το παιδί μπερδεύεται συναισθη-ματικά, νιώθει πως φταίει εκείνογια την αναπάντεχη φυγή του αγα-πημένου του προσώπου, πιστεύειπως ήταν «κακό» παιδί, πως έκανεκάτι δυσάρεστο. Πλημμυρίζει ενοχές,περιμένει άδικα το αγαπημένο τουπρόσωπο να ξαναγυρίσει, γεμίζειάγχος, λύπη, κλείνεται στον εαυτότου. Οταν δεν του μιλάμε για τονθάνατο του πολυαγαπημένου τουπροσώπου, θέλοντας να το προστα-τεύσουμε, το πληγώνουμε τόσοπολύ, που μπορεί να χρειαστεί μιαζωή για να καταφέρει να βρει καιπάλι τον πραγματικό του εαυτό.

Η ζημιά στο συναισθηματικό τουκόσμο είναι τεράστια. Μεγαλύτερη,σε αφάνταστο βαθμό μεγαλύτερη,από την ίδια την αλήθεια. Ξέρετεπόσα παιδιά βίωσαν μια ζωή τηναπώλεια της μητέρας τους, χίλιεςφορές πιο άσχημα, επειδή δεν τουςείπαν την αλήθεια; Μεγάλωσαν προ-σπαθώντας να είναι πάντα «καλά»παιδιά για να τα αγαπούν, για ναεκβιάσουν κατά κάποιον τρόπο τημητέρα τους να επιστρέψει. Γιατίπίστευαν πως εκείνα έφταιγαν πουέφυγε από κοντά τους. Και με αυτόντον τρόπο τιμώρησαν τον εαυτότους, δεν τον αγάπησαν ποτέ ή έκα-ναν πολλά χρόνια και τεράστιεςπροσπάθειες για να τον αγαπήσουν,έγιναν έρμαιο των άλλων, μόνο καιμόνο για να νιώσουν εξιλέωση.

Οταν ένα παιδί χάνει τη μητέραή τον πατέρα του, σε μικρή ηλικία,πριν εμπεδώσει καλά το ίδιο του τοεγώ, ο κόσμος του ανατρέπεται.

Χρειάζονται λεπτοί χειρισμοί, χρει-άζεται απεριόριστη αγάπη, μα πάνωαπό όλα χρειάζεται η ΑΛΗΘΕΙΑ.

Ποτέ και με κανέναν τρόπο δενπρέπει να μοιραζόμαστε τη βαθιάμας θλίψη για την απώλεια κάποιουαγαπημένου προσώπου με το παιδί.Φυσικά και θα είμαστε θλιμμένοιμπροστά του, αλλά όχι στα όριατης υπερβολής, γιατί θα το αγχώ-σουμε κι εκείνο. Στο παιδί πουβιώνει την απώλεια περνάμε το μή-νυμα πως γρήγορα όλα θα περάσουν,πως είμαστε σίγουροι ότι θα αντέξεινα ξεπεράσει τον πόνο του, ζώνταςδίπλα στους υπόλοιπους ανθρώπουςπου το αγαπούν και κρατώνταςόμορφες αναμνήσεις από εκείνονπου έφυγε από κοντά του.

«Περιοδικό»: Η αγάπη σας γιατα μικρά αγγελούδια είναι τόσοέντονη. Και μέσα από τις σελίδεςσας μας δείχνετε πως η κάθε μαςκίνηση έχει συνέπειες στις ζωέςαυτών των παιδιών. Πιστεύω ότικάθε βιβλίο σας είναι ένας ύμνοςπρος το παιδί. Θεωρείτε ότι ταλάθη των γονέων δεν διορθώ-νονται;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Τι πάεινα πει μεγαλώνω σωστά ένα παιδί;Και ποια είναι η ιδανική οικογένεια;Κι ο καλύτερος γονέας ακόμα κάνειλάθη. Πολλά λάθη.

Γιατί είναι άνθρωπος. Πρώτα απ’ όλα και πάνω απ’ όλα

πρέπει να διδάξουμε στο παιδί τηναγάπη. Πρέπει να το μάθουμε νααγαπάει τον εαυτό του. Πρέπει ναπροσπαθούμε να επεξεργαζόμαστετη συμπεριφορά του κι όχι να τηδιορθώνουμε.

Δεν υπάρχει όμως μαγική συν-ταγή για τους γονείς. Συνταγή μετην οποία θα μπορούσαν να βοη-θήσουν τα παιδιά τους σε αυτό τονδύσκολο αγώνα της ενηλικίωσης,

στον αγώνα να αγαπήσουν και ναπαραδεχτούν τον εαυτό τους με όλατα προτερήματα και τα ελαττώματάτου.

Υπάρχει μονάχα σεβασμός στασυναισθήματα του παιδιού τους, θε-τικά ή αρνητικά. Υπάρχει μονάχα ηελευθερία να του επιτρέψουμε νανιώσει ποιο είναι, να συνειδητοποι-ήσει τον εαυτό του, επιτρέποντάςτου να διαφέρει από μας. Κι αν δεντα καταφέρουμε, ίσως το παιδί μαςγίνει ένας καινούργιος Παύλος, όπωςο ήρωας στα «Δίδυμα Φεγγάρια»,που χτίζει έναν ψεύτικο κόσμο, δη-μιουργεί άλλοθι, πατάει επί πτωμά-των, προσπαθώντας να βρει κάποιοννα τον αγαπήσει πραγματικά.

Και, ναι, όπως λέτε κι εσείς καισας ευχαριστώ μέσα από την καρδιάμου, προσπαθώ, με κάθε λέξη μουπροσπαθώ ό,τι κι αν γράφω να είναικάτι σαν ύμνος προς το παιδί, ύμνοςτελικά προς τον ίδιο τον άνθρωπο.

Γιατί ο καθένας μας κρύβει μέσατου ένα μικρό παιδί.

«Περιοδικό»: Αναφέρετε ότιτο βιβλίο έχει βασιστεί σε μιααληθινή ιστορία. Γνωρίζουμε τιαπέγιναν οι πραγματικές αδελ-φές;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Τα «ΔίδυμαΦεγγάρια» βασίζονται στην ιστορίαμιας γυναίκας που γεννήθηκε καιμεγάλωσε στη Μακεδονία. Η γιαγιάμου την είχε γνωρίσει στη Θεσσα-λονίκη εκείνη τη γυναίκα, όταν ηπροσφυγιά ακούμπησε εκεί τα βή-ματά της. Eγιναν κολλητές φίλες,άρχισαν να κεντάνε παρέα τα όνειράτους. Μου μιλούσε συχνά η γιαγιάγια τη ζωή της φίλης της, ακόμακαι για το μοιραίο τραγικό της λάθος.

Μου είπε πως αγάπησε ένα πα-λικάρι, πως έμεινε έγκυος, πως απέ-κτησε δίδυμα. Δίδυμα κοριτσάκια.Αμέσως μετά τη γέννα όμως, αναγ-

κάστηκε να πουλήσει το ένα τηςπαιδί.

«Δεν είναι δυνατόν! Δε γίνονταιαυτά τα πράγματα!» της φώναξα.

«Τη ζωή και τα τερτίπια της, καρ-δούλα μου, δεν μπορεί να τα συνα-γωνιστεί κανένας. Ούτε ο πιο ευ-φάνταστος συγγραφέας», μου απάν-τησε.

Κι εγώ δε βρήκα τίποτα άλλο ναπω. Μόνο ξεροκατάπια σαστισμένη,μόνο κρεμάστηκα από το στόματης.

Και τώρα, χρόνια πολλά αργότε-ρα, η ιστορία της φίλης της γιαγιάςμου, έγινε μυθιστόρημα.

Η ίδια η Αλίκη, δε ζει πια. Oπωςκαι η δική μου η γιαγιά. Τα «ΔίδυμαΦεγγάρια» της όμως ζουν. Η Αγάπη,η μια κόρη, στην Ελλάδα. Η Ελισά-βετ, η άλλη κόρη, στο εξωτερικό.Oποιος διαβάσει το μυθιστόρημα,θα καταλάβει πολλά περισσότερα…

«Περιοδικό»: Η Αγάπη έχει τομικρόβιο της συγγραφέα. Μοιρα-στήκατε την αγάπη σας με τονκόσμο;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Eγραψαμια αληθινή ιστορία. Αυτό δε ση-μαίνει όμως πως ταυτόχρονα δενέπαιξα με τη φαντασία μου. Aλλαξατοποθεσίες, ονόματα, επίθετα, επαγ-γέλματα. Θέλησα να χαρίσω στηνΑγάπη το δικό μου επάγγελμα, γιανα τη βοηθήσω ψυχικά, αφού ήξεραπως ο δρόμος της ζωής της δε θαήταν σπαρμένος με τριαντάφυλλα…

Κι από την άλλη ήθελα να μοι-ραστώ τη δική μου λατρεία για τηγραφή με τις φίλες αναγνώστριέςμου, να τις κάνω να καταλάβουνέστω και για λίγο τη μαγεία των λέ-ξεων. Oμως το μυθιστόρημα τηςΑγάπης που βρέθηκε στα ράφια τωνβιβλιοπωλείων, με βοήθησε πολύκαι στην εξέλιξη της ιστορίας. Αυτοίπου το διάβασαν καταλαβαίνουν

απόλυτα τον ρόλο που παίζει.Πολλές φορές για τις ανάγκες

της μυθοπλασίας «χαρίζω» στις ηρωί-δες μου, επαγγέλματα που λατρεύω.Aπως στο «Aρωμα Βανίλιας». Σεπολλά του σημεία είχα ταυτιστείτόσο πολύ με την Aρτεμη, που τηνέκανα νηπιαγωγό. Της χάρισα τοδικό μου επάγγελμα, για να είναικοντά στα παιδιά, για να πλημμυ-ρίσει με την αγάπη τους, για να τα-ξιδέψει πιο εύκολα στον ίδιο τηςτον εαυτό και να προσπαθήσει νατον αγαπήσει.

«Περιοδικό»: Στα «Δίδυμα Φεγ-γάρια» οι πρωταγωνίστριες είναιτρεις. Πως αποφασίσατε να δώ-σετε τρεις πλευρές της ίδιας ιστο-ρίας;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Μα γιανα τους καταλάβω κι εγώ, να γίνωένα μαζί τους, παρέα με τους ανα-γνώστες μου. Γράφω σε πρώτο πρό-σωπο και προσπαθώ να γίνω ο ήρωαςή η ηρωίδα μου, προσπαθώ να εν-στερνιστώ τα συναισθήματά τους,να συνειδητοποιήσω καλύτερα τιςπράξεις τους, ακόμα και να τουςσυγχωρήσω. Αρχίζω να γράφω απότη στιγμή που ο ήρωάς μου συνει-δητοποιεί το περιβάλλον γύρω του.Τον πιάνω σφιχτά από το χέρι, μι-κρούλη ακόμα. Κι εκεί με βοηθάειη Ρένα των παιδιών. Με βοηθάει ηεπαφή που έχω χρόνια και χρόνιαμε τα ίδια τα παιδιά, οι παιδαγωγικέςμου σπουδές. Oταν οι ήρωες ενηλι-κιώνονται την ιστορία συνεχίζει ηΡένα των ενηλίκων.

Πιστεύω όμως πως δεν υπάρχειένα δίκιο στη ζωή, αλλά πολλά. Κιόταν προσπαθείς να ταξιδέψεις σεόσες περισσότερες πλευρές μπορείςσε κάθε ιστορία, τόσο πιο εύκολακαταλαβαίνεις τις αλήθειες της.

«Περιοδικό»: Το βιβλίο σαςμέσα από τις σελίδες του «ταξι-δεύει» τον αναγνώστη σε αρκετέςπόλεις. Ειδικά έντονες περιγραφέςστην Κωνσταντινούπολη αλλά καιστην Πάρο. Κάτι μου λέει ότιμέσα από την γραφή σας θέλετεο αναγνώστης να τις αγαπήσειόσο και εσείς, σωστά;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Oταν γρά-φω, «ταξιδεύω» τους ήρωες και τιςηρωίδες μου. Για να έχει αέρα κα-θαρό η γραφή μου, για να χαρίσωστους αναγνώστες μου την ομορφιάτης ζωής, έστω και μέσα από τα τα-ξίδια.

Πιότερο περπατάω στην Ελλάδα. Γιατί είναι μαγεία κάθε πόλη της,

κάθε νησί της. Ταξιδεύω όμως καιστο εξωτερικό. Φυσικά σε μέρη πουέχω πάει κι έχω βιώσει. Μυρίζω τοκάθε μέρος, παρατηρώ τα χρώματάτου, αφουγκράζομαι τους ήχους καιτις ιδιαιτερότητές του. Βρίσκω μα-γευτικά στοιχεία παντού.

Τα «Δίδυμα Φεγγάρια» ταξι-

Συνέχεια στη σελίδα 16

Page 16: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ16 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Aκολουθήστε μας στο Facebook:Eθνικός Κήρυξ / The National Herald

a b

www.ekirikas.com

Επικοινωνήστε μαζί μας στο:

(718) 784-5255(210) 361-4598ή στις ηλεκτρονικές διευθύνσεις:[email protected]@[email protected]

TH

E NATIONAL HERA

LD

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Το πιο φωτεινό κομμάτι της πατρίδας μας είναι οι ομογενείς

δεύουν σε τόσα πολλά μέρη της Ελ-λάδας. Στη λίμνη Κερκίνη, στα Χρυ-σοχώραφα, στα Aνω Πορόια, στηΘεσσαλονίκη, στο Aγιο Oρος, στιςΣέρρες, στην Πάρο, στη Σαλαμίνα,ακόμα και στην Ελευσίνα. Μου είναιαδύνατον να φανταστώ κάποιον Eλ-ληνα να μην αγαπάει το μέρος πουγεννήθηκε. Κι αν ταξιδεύω τουςαναγνώστες μου, είναι γιατί τα τα-ξίδια είναι το πάθος μου. Ακόμακαι τα συγγραφικά. Αλλά και γιατίμε ιντριγκάρει η ιστορία, η ομορφιά,το παρόν και το παρελθόν σε κάθεχωριό, πόλη, νησί της πατρίδας μας.Προσπαθώ να μεταδώσω την ομορ-φιά γύρω μου. Να βοηθήσω τοναναγνώστη μου να χαμογελάει μετο κάθε τι. Ακόμα και με τις ηλια-χτίδες, το κελάηδημα ενός πουλιού,τα χρώματα ενός λουλουδιού. Ναι,σίγουρα η ζωή δεν είναι παράδεισος.Μπορεί όμως να μοιάσει με ένα τε-ράστιο λούνα παρκ συναισθημάτων,με ένα αέναο ταξίδι ομορφιάς. Αρκείνα το θέλουμε…

Κάπου είχα διαβάσει πως οι τόποιπου γεννηθήκαμε, μεγαλώσαμε, ήαπλά ζούμε, γίνονται σιγά σιγά κομ-μάτια του ίδιου μας του εαυτού,διαμορφώνουν τον χαρακτήρα μας,πλουτίζουν τη ζωή μας, τη γεμίζουνφως. Και τι ποιο υπέροχο για ένανσυγγραφέα να προσπαθεί να απο-κρυπτογραφεί εκτός από τον χαρα-κτήρα του ήρωά του και τον ίδιοτου τον τόπο;

«Περιοδικό»: Ο Παύλος ήτανένας άνθρωπος που έμπλεξε μέσαστο πάθος του για μια γυναίκα,πληγώνοντας πολύ κόσμο. Η Αλί-κη όμως βρήκε τη δύναμη να τονσυγχωρέσει. Πιστεύετε ότι η συγ-χώρεση πρέπει να λαμβάνεταιάσχετα από τις πράξεις του άλ-λου;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Πάλεψαπολλές φορές παρέα με τους ήρωέςμου, πάλεψα σε πολλά μυθιστορή-ματά μου να καταλάβω τον λόγοτης ύπαρξής μας. Αναρωτήθηκα γιατίερχόμαστε σε αυτό τον κόσμο. Καικατέληξα σε μονόδρομο.

Τον μονόδρομο της αγάπης. Γεννιόμαστε για να μας αγαπή-

σουν και να αγαπήσουμε. Για ναδώσουμε και να πάρουμε αγάπη. Κιη αγάπη είναι το δυνατότερο απόόλα τα συναισθήματα. Για ένα καιμοναδικό λόγο. Γιατί ξέρει να συγ-χωρεί. Aσχετα από κάθε πράξη.

Ο Παύλος δυστυχώς δεν είχε δι-δαχτεί να αγαπάει. Γι’ αυτό και μέσαστον αγώνα του να αγαπήσει καινα αγαπηθεί, πλήγωσε αβάσταχτα

πολλούς ανθρώπους, άλλαξε ρότασε πολλές ζωές.

Η Αλίκη όμως κατάφερε να τονσυγχωρέσει. Κατάφερε να ελευθε-ρωθεί. Γιατί μόνο όταν συγχωρούμεαληθινά, πετάμε. Και ναι, πιστεύωστη συγχώρεση. Γιατί μας βοηθάεινα κερδίσουμε την ψυχική μας ηρε-μία. Να κλείσουμε τις πληγές μας.Να αφήσουμε πίσω μας τον ρόλοτου θύματος. Να ανοίξουμε τα φτεράμας.

«Περιοδικό»: Αν έπρεπε να δώ-σετε ένα νόημα -ένα απόφθεγμαθα έλεγα- που βγαίνει από το βι-βλίο ποιο θεωρείται ότι θα έπρεπενα είναι;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Πως οέρωτας, όπως ακριβώς λέει και οαγαπημένος μου συγγραφέας, ο Νί-κος Καζαντζάκης, είναι μια πνοήανώτερη από τους ανθρώπους. Ανε-ξάρτητη από την επιθυμία κι απότα έργα τους. Είναι η πνοή τουΘεού, η αναπνοή του, πάνω στηγη. Κατεβαίνει πάνω στους ανθρώ-πους, όπως ακριβώς του αρέσει. Σανχορός, σαν έρωτας, σαν πείνα, σανθρησκεία, σαν σφαγή…

«Περιοδικό»: Χωρίς να αποκα-λύψουμε το τέλος θέλω να ρω-τήσω αυτή η κατάληξη ήταν κάτιπου την είχατε σκεφθεί εξ αρχής;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Μα η κα-τάληξη της ιστορίας ήταν έτσι κιαλλιώς προδιαγεγραμμένη. Το μυ-θιστόρημα βασίζεται σε μια αληθινήιστορία που είχε αρχή, μέση και τέ-λος. Βασίζεται στη φαντασία τηςίδιας της ζωής, στις συγκλονιστικέςανατροπές της. Στα «Δίδυμα Φεγ-γάρια» η φαντασία μου έπαιξε μετον τρόπο με τον οποίο απέδωσα

την ιστορία και τις ανατριχιαστικέςτης αλήθειες…

«Περιοδικό»: Λίγο πριν την κυ-κλοφορία του βιβλίου «ΔίδυμαΦεγγάρια» είχε επανακυκλοφο-ρήσει το βιβλίο σας «Ο τελευταίοςχορός της Σαλώμης». Δεν φοβη-θήκατε μην... καλύψει την κυ-κλοφορία του νέου σας βιβλίου;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: «Ο τελευ-ταίος χορός της Σαλώμης» είναι τοπρώτο μου μυθιστόρημα για ενήλι-κες, το οποίο κυκλοφόρησε το 2005.Οι φίλες αναγνώστριές μου ζήτησαναπό τις εκδόσεις Ψυχογιός να επα-νακυκλοφορήσει. Κι εκείνες δεντους χάλασαν το χατίρι. Εκδόθηκεκαι πάλι τον Ιανουάριο του 2014.Κι εγώ απλά το διάβασα ξανά καιξανά. Με λαχτάρα. Το φρόντισα,όπως φροντίζει κανείς τα μικρά παι-διά. Με τρυφερότητα. Προσπάθησανα μην τροποποιήσω τίποτα καιταυτόχρονα να διορθώσω ό,τι έχειαλλάξει στη ροή του ύφους μου, ωςσυγγραφέας.

Με συγκίνησε αυτό που έκανα.Γιατί βούτηξα και πάλι μια δεκαετίασχεδόν πίσω, τότε που έγραψα τοβιβλίο. Και γιατί κατάλαβα πως δενέχω χάσει ακόμα την εμπιστοσύνημου στους ανθρώπους, από την πρώτηεκείνη στιγμή, τη στιγμή που έκανατα πρώτα δειλά βήματά μου στη λο-γοτεχνία ενηλίκων. Και φυσικά δεφοβήθηκα μην καλύψει την κυκλο-φορία του καινούργιου μου βιβλίουαυτή η τρυφερή, βουτιά στο παρελ-θόν της γραφής μου. Γιατί όπως του-λάχιστον μου λένε οι αναγνώστεςμου, διαβάζουν γρήγορα τα βιβλίαμου και μετά περιμένουν έναν ολό-κληρο χρόνο για το καινούργιο. Οπό-τε με τις επανακυκλοφορίες των πιο

παλιών μυθιστορημάτων μου, κά-νουμε πιο συχνή παρέα.

«Περιοδικό»: Αν έπρεπε να«διαφημίσετε» εσείς το βιβλίοσας στους Ομογενείς, τι λέξειςθα χρησιμοποιούσατε;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Στ’ αλήθειαπιστεύω πως ένα από τα δυσκολό-τερα μυθιστορήματα που έχω γράψειως σήμερα είναι τα «Δίδυμα Φεγγά-ρια». Γιατί έπρεπε να «μιλήσω» γιατην αληθινή ιστορία μιας γυναίκας.Μιας γυναίκας που έκανε το μοιραίολάθος να πουλήσει το ένα της παιδί.Είναι τόσες οι ίντριγκες, τόσες πολλέςοι ανατροπές μέσα σε αυτό το μυ-θιστόρημα. Ηταν βαρύ φορτίο στουςώμους μου. Κι ένιωθα να κρατώ σταχέρια μου τον μίτο της Αριάδνης,να προσπαθώ να ξεφύγω από ένανλαβύρινθο με βάσανα, χαρές, λάθη,λάθη πολλά…

Οσο και να τρέχουν για να ξε-φύγουν όμως οι ήρωες μέσα στα«Δίδυμα Φεγγάρια» κάποτε αντα-μώνουν. Οσα ψέματα κι αν ειπω-θούν, όσα λάθη κι αν γίνουν στηνπορεία της ζωής, κάποτε η αλήθειαλάμπει. Κι εδώ η αλήθεια είναι αδυ-σώπητη. Είναι τρομαχτική.

Ενώνει τα δύο κορίτσια. Ενώνειτις ζωές τους. Με έναν τρόπο ανα-τριχιαστικό. Με ένα τρόπο αντάξιοτης ίδιας της, της φαντασίας.

Γιατί τη ζωή και τα τερτίπια της,δεν μπορεί να τα συναγωνιστεί κα-νένας. Ούτε ο πιο ευφάνταστος συγ-γραφέας, όπως ακριβώς μου έλεγεπάντα η γιαγιά μου η Αρτεμη.

«Περιοδικό»: Τι θα είναι τοεπόμενο που περιμένουμε απόεσάς;

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Αρχές Ια-

νουαρίου του καινούργιου χρόνου,επανακυκλοφορεί από τις εκδόσειςΨυχογιός το δεύτερο μυθιστόρημάμου, αυτό που έγραψα το 2007, μετίτλο «Μην πιστεύεις στην αλήθεια».Αυτόν τον καιρό το «χαϊδεύω» καιθα κυκλοφορήσει σε αναθεωρημένηέκδοση.

Και φυσικά του χρόνου τον Μάιοθα βρεθεί στα ράφια των βιβλιοπω-λείων το καινούργιο μου μυθιστό-ρημα, το δέκατο στη σειρά, πουμπορεί να μην έχει ακόμα τίτλο,αλλά έχει ως ηρωίδα ένα θηλυκόΡομπέν των Δασών! Κι είναι γεμάτοανατροπές, συναρπαστικές περιπέ-τειες ψυχής, μυρωδιές και χρώματατης πατρίδας μας!

«Περιοδικό»: κ. Ζαΐρη σας ευ-χαριστούμε πολύ.

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη: Κι εγώσας ευχαριστώ για τη χαρά να έρ-χομαι σε επαφή με το πιο φωτεινόκομμάτι της πατρίδας μας. Τους Ελ-ληνες της ξενιτιάς. Που κρύβουνμέσα τους την ίδια την Ελλάδα, τηνίδια της την καρδιά…

Συνέχεια από τη σελίδα 15

H ΡΕΝΑ ΡΩΣΣΗ-ΖΑΪΡΗ γεννή-θηκε στην Αθήνα. Τελείωσε τηΣχολή Νηπιαγωγών Αθηνών καιτο Lοndon Montessori Centre. Εχειγράψει εκατόν πενήντα επτά παι-δικά βιβλία (δικά της αλλά καιδιασκευές) και εννιά βιβλία γιαενηλίκους, και έχει μεταφράσειπολλά βιβλία παιδικής λογοτεχνίας.Ακόμη, έχει τιμηθεί με βραβείαγια τα βιβλία της και τη μεταφρα-στική της δουλειά.

Page 17: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 17

ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΜΕ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΔΥΟ ΒΙΒΛΙΩΝ

ΔΩΡΟ ΕΝΑ ΤΗΣ ΑΡΕΣΚΕΙΑΣ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ

Δ Ε Λ Τ Ι Ο Π Α Ρ Α Γ Γ Ε Λ Ι Α Σ

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΚΑΣ BOOK CLUB

Στην τιμή συμπεριλαμβάνονται έξοδα διεκπεραίωσης και ταχυδρομικά. Εσωκλείστε επιταγή ή moneyorder πληρωτέες στη διεύθυνση: National Herald, Inc. 37-10 30th street, L.I.C, NY 11101-2614ή με χρέωση στην πιστωτική κάρτα: o American Express o Master Card o Visa o Discover

ΑCCOUNT ΕxpIrATION DATE

ΝΑΜΕ

ΑDDrEss

CITY sTATE zIp CODE

pHONE FAx

CELL: E-MAIL:

sIgNATUrE

Το λέμε σωστά;Το γράφουμε σωστά;

$18.99

Μπροστά από την εποχήτης η κυβέρνηση της ΝΔΙωάννη Παλαιοκρασσά$34.99

Οι συμφορές του δανεισμούΠλούταρχου

$25.99

Η σωστή αντικαρκινική διατροφήΝταβίντ Καγιάτ$34.99

Η τέχνη του να έχεις πάντα δίκιοΑρθ. Σοπενχάουερ$21.99

Μέρες ΑλεξάνδρειαςΔημήτρη Στεφανάκη

$43.99

Ο ψυχρός εμφύλιοςΓιάννη Πρετεντέρη

$24.99

Ημερολόγιο Πρίγκιπος ΝικολάουΓιώργος Πολυράκης$37.99

Page 18: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ18 ΙΣΤΟΡΙΑ

Αναμνήσεις από τον ΠαναμάΜετά από μισό αιώνα

Του Μανώλη Κασσώτη

Τον Απρίλιο του 1960, όταν υπη-ρετούσα στον Αμερικανικό στρατό,αποσπάστηκα στο United States Ca-ribbean Command, για 18μήνη υπη-ρεσία στην Διώρυγα του Παναμά(Panama Canal Zone), που τότε βρι-σκόταν υπό Αμερικανική κυριαρχία.Ξεκινήσαμε από το Brooklyn NY,με στρατιωτικό μεταγωγικό πλοίοτης εποχής του Δευτέρου Παγκο-σμίου Πολέμου και μετά από δυομέρες φθάσαμε στην Αμερικανικήναυτική βάση στις Bermudas, όπουξεμπάρκαραν μερικοί στρατιωτικοί.Το ίδιο έγινε στο San Juan PortoRico και στο Guantanamo στην Κού-βα. Σε οκτώ μέρες αφότου ξεκινή-σαμε από το Brooklyn φθάσαμεστην ναυτική βάση του Coco Soloστο Canal Zone, στην είσοδο τηςΔιώρυγας από την μεριά του Ατ-λαντικού.

Οταν το πλοίο πλεύρισε, είχαμεκαι την πρώτη εικόνα της λαϊκήςκουλτούρας του Παναμά. Στην προ-βλήτα ένα χορευτικό συγκρότημαχόρευε τους παραδοσιακούς χορούςτου Παναμά, με τις παραδοσιακέςτους ενδυμασίες (pollera), παρα-πέμποντας στα χρόνια της Ισπανικήςμετανάστευσης στην Αμερική. Απότο πλοίο μας μετέφεραν στα στρα-τόπεδα του τελικού προορισμού.Εγώ πήγα στο Ft Kobe, στην μεριάτου Ειρηνικού και ο Αντωνάκης,ένας άλλος Ελληνοαμερικανός απότην Philadelphia, πήγε στο Ft Davis,στην μεριά του Ατλαντικού.

Στρατόπεδα

Οι στρατιώτες έμεναν σε τετρα-όροφα κτίρια, ένα για κάθε λόχο ήάλλη στρατιωτική μονάδα, γύρωστα 180 άτομα. Στους δυο πρώτουςορόφους βρισκόταν το εστιατόριο,τα γραφεία, αίθουσες εκπαίδευσης,διδασκαλίας και ψυχαγωγίας καιαποθήκες όπλων και εφοδίων. Στουςάλλους δυο ορόφους έμεναν οι στρα-τιώτες. Οι υπαξιωματικοί με τις οι-κογένειές τους κατοικούσαν σε δια-μερίσματα, σ’ άλλη περιοχή τουστρατοπέδου. Το ίδιο και οι αξιω-ματικοί που έμεναν σε μονοκατοι-κίες, χωριστά οι ανθυπολοχαγοί καιυπολοχαγοί από τους λοχαγούς, ταγ-ματάρχες και αντισυνταγματάρχες.Η κατοικία του Διοικητή (συνταγ-ματάρχης) βρισκόταν σε ένα λοφί-σκο, αρκετά μακριά από τα υπόλοιπακτίρια. Υπήρχαν αρκετά άλλα κτίριακαι ελεύθεροι χώροι: ιατρικό κέντρο,βιβλιοθήκη, εκκλησία, κινηματό-γραφος, ταχυδρομείο, εστιατόριο,

υπεραγορά, γυμναστήριο, πισίνα,στάδιο, λέσχες αξιωματικών και υπα-ξιωματικών και αποθήκες εφοδίωνκαι πυρομαχικών. Οι δρόμοι ήτανπλατείς ασφαλτωμένοι και δενδρο-φυτεμένοι με πανύψηλα wax palmtrees.

Στο Ft Kobe δεν βρήκα άλλουςΕλληνες και εκτός τον Αντωνάκη,που πήγε στο Ft Davis, γνώρισαένα άλλο Ελληνα από την Californiaπου πήγε στο Ft Clayton. Αργότερα,γνώρισα ένα Ελληνα λοχαγό, απόάλλο στρατόπεδο, που λεγότανΣτρατηγός. Στο Ft Kobe γνώρισααρκετούς στρατιώτες, φυγάδες απότην Ουγγαρία και χώρες της Βαλ-κανικής. Από την Ουγγαρία δραπέ-τευσαν στην Αυστρία, από την Αλ-βανία στην Ελλάδα, από την Βουλ-γαρία στην Ελλάδα και Τουρκία καιαπό την Γιουγκοσλαβία στην Ελλάδακαι Ιταλία, οι περισσότεροι Γιουγ-κοσλάβοι ήσαν αλβανικής καταγωγήςαπό το Κόσοβο. Στους δραπέτες ηΑμερική έδωσε την ευκαιρία να έρ-θουν στην Αμερική, αφού πρώταυπέγραψαν να υπηρετήσουν στονΑμερικανικό στρατό για πέντε χρό-νια. Η βασική τους εκπαίδευση έγινεσε Αμερικανική βάση στην Γερμανία.Γενικά ήσαν καλοί στρατιώτες καιείχα καλές σχέσεις μαζί τους, παράτις αντιπαλότητες που, εκείνη τηνεποχή, υπήρχαν μεταξύ της Ελλάδαςκαι των χωρών της καταγωγής τους.Ενας απ’ αυτούς, ο Alaibi, καταγόταναπό την Βόρειο Ηπειρο, μιλούσεελληνικά και κάναμε παρέα. Ιδιαί-τερη εντύπωση μου έκαμαν οι Αλ-βανοί από το Κόσοβο. Είχα αγοράσειδυο δίσκους, ένας με νησιώτικα τρα-γούδια και ο άλλος με παραδοσιακήμουσική της Ηπείρου. Πολλές φορέςέρχονταν να με βρούνε για να ακού-σουν τον δίσκο με την Ηπειρώτικημουσική. Χαιρόμουν κι εγώ που τουςέδινα την ευκαιρία να συνδεθούννοερά με την πατρίδα τους.

Στο διάστημα του Δευτέρου Παγ-κοσμίου Πολέμου, οι Αμερικάνοιδημιούργησαν αρκετές αεροπορικές,ναυτικές και στρατιωτικές βάσειςκαι εγκαταστάσεις στις δυο μεριέςτης Canal Zone (Ειρηνικού, Ατλαν-τικού), επανδρωμένες με 30.000στρατιωτικούς, για την προστασίατης Διώρυγας από Γερμανική καιπιο πιθανή Ιαπωνική επίθεση. Οτανέφτασα στην Canal Zone, η στρα-τιωτική δύναμη είχε περιοριστεί στις6.600, αλλά οι υποδομές και τα κτι-ριακά συγκροτήματα διατηρούντανσε καλή κατάσταση. Υπήρχαν οι εγ-καταστάσεις των πυροβολίων πουφύλαγαν τις εισόδους της Διώρυγας,που τώρα είχαν αντικατασταθεί από

πυραύλους. Δυο με τρία μέτρα πά-χους τσιμέντο ενισχυμένο με σίδεροπροστάτευε κανόνια, αποθήκες πυ-ρομαχικών και χώρους διαμονής τουπροσωπικού. Η κάθε οβίδα είχε βε-ληνεκές πάνω από 20 μίλια καιστοίχιζε 800 δολάρια, που ισοδυ-ναμούσαν με 80 χρυσές λίρες. Μέσασε δυο δεκαετίες, η τροπική βλά-στηση είχε ξεθεμελιώσει τα πυρο-βολεία που βρίσκονταν μέσα στηνζούγκλα. Οι ρίζες των δένδρων, κα-θώς πίεζαν, εξουδετέρωναν τα τσι-μέντα.

Η Διώρυγα

Την εποχή που κατασκευάστηκε,η Διώρυγα του Παναμά αποτελούσεένα από τα σπουδαιότερα τεχνικάέργα που δημιούργησε ο άνθρωπος.Ο Lesseps και οι Γάλλοι απέτυχανστην κατασκευή της Διώρυγας γιατίδεν υπολόγισαν τις γεωλογικές καιπεριβαλλοντικές διαφορές μεταξύτης ερήμου του Σουέζ και του ισθμούτου Παναμά και τις ανθρώπινεςαπώλειες από τον κίτρινο πυρετό(Malaria). Αντίθετα, οι Αμερικανοί,που τους διαδέχθηκαν, καταπολέ-μησαν την Malaria και εκμεταλλεύ-τηκαν την ροή του ποταμού Chagres.Για να περιορίσουν τις εκσκαφές,έκτισαν δυο φράγματα το Maddenκοντά στις πηγές του Chagres καιτο Gatun κοντά στην εκβολή τουποταμού και δημιούργησαν δυο τε-χνητές λίμνες την Alajuela και τηνGatun, μέσα από την τελευταία περ-νούν τα πλοία κατά το μεγαλύτερομέρος της διαδρομής τους. Τα δυοφράγματα παρήγαν αρκετή ηλεκτρι-κή ενέργεια για τις ανάγκες τηςΔιώρυγας, της Canal Zone και τουΠαναμά και η λίμνη Alajuela ικα-νοποιούσε τις υδρευτικές και αδρευ-τικές ανάγκες τις ίδιας περιοχής.Παράλληλα, οι Αμερικάνοι εξασφά-λισαν, από την νεοδημιουργηθείσαΔημοκρατία του Παναμά, κυριαρχικάδικαιώματα επί μιας λωρίδας δέκαμιλίων (Canal Zone) σ’ όλο το μήκοςτης Διώρυγας. Η Canal Zone είχεεπεκταθεί πέρα των δέκα μιλίωνγια να περιλάβει την κοιλάδα τουποταμού Chagres, αλλά δεν περιε-λάμβανε τις πόλεις του Panama καιτο Colon που βρίσκονται κοντά στηνΔιώρυγα.

Canal zone

Εκτός από τους στρατώνες οιΑμερικάνοι έκτισαν στην Canal Zoneπόλεις και οικισμούς για τις χιλιάδεςτου προσωπικού που δούλευε στηνΔιώρυγα. Στην μεριά του Ειρηνικού

Ο Μ. Κασσώτης (αριστερά) με τον Harold Buchanan στην είσοδοτου Ζωολογικού κήπου του Jungle Warfare Training Center, ανά-μεσα στις παροπλισμένες οβίδες του B’ Παγκοσμίου Πολέμου.

Στρατιωτική άσκηση στη ζούγκλα. Από αριστερά: Μανώλης Κασσώτης, Harold Buchanan, Elmer Taylor, David Nooks.

Ο Μανώλης Κασσώτης (δεξιά) με τον John Walton απολαμβάνουν την παραλία στον Fort sherman.

Ο Μανώλης Κασσώτης στο προαύλιο της εκκλησίας του Αγίου Αντωνίου στο Colon.

Page 19: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

κοντά στο Panama City, οι Αμερικά-νοι, χρησιμοποιώντας τα μπάζα απότην διάνοιξη της Διώρυγας, αποξή-ραναν τα έλη, που υπήρχαν, καιέκτισαν την Balboa, στην οποίαέδωσαν το όνομα του Ισπανού θα-λασσοπόρου Vasco Nunez de Balboaπου ανακάλυψε τον Ειρηνικό Ωκεα-νό. Η Balboa, έδρα του κυβερνήτητης Canal Zone ήταν μια σύγχρονηπόλη, που έμοιαζε με προάστιο αμε-ρικανικής μεγαλούπολης σε τροπικόπεριβάλλον. Είχε σχολεία, βιβλιο-θήκη, εκκλησίες, εφημερίδα, κινη-ματόγραφο, πολιτιστικές και φιλαν-θρωπικές οργανώσεις, YMCA, τρά-πεζες, ταχυδρομείο, αστυνομία, πυ-ροσβεστική, υπεραγορά, βενζινάδι-κα, καφετέρια, ψυχαγωγικές εγκα-ταστάσεις και όμιλο yachts. Στο An-con Hill της Balboa βρισκόταν τοGorgas Hospital, μοναδικό νοσοκο-μείο στην έρευνα και θεραπεία τρο-πικών ασθενειών.

Οι Αμερικανοί, χρησιμοποιώνταςτα μπάζα από την διάνοιξη της Διώ-ρυγας, αποξήραναν τα έλη πουυπήρχαν στο νησί Manzanillo καιέκτισαν, στην μεριά του Ατλαντικού,την πόλη Cristobal Colon προς τιμήτου Χριστοφόρου Κολόμβου. Αργό-τερα η πόλη χωρίστηκε στο Cristobalπου περιελήφθη στην Canal Zoneκαι στο Colon που παρέμεινε στηνΔημοκρατία του Παναμά. Με τηνκατασκευή εκτεταμένων λιμενικώνέργων το Cristobal έγινε το κύριολιμάνι και εμπορικό κέντρο της Ca-nal Zone και του Παναμά. Το Cri-stobal, όπως η Balboa, απέκτησενοσοκομείο, σχολεία, βιβλιοθήκη,εκκλησίες, κινηματόγραφο, πολιτι-στικές και φιλανθρωπικές οργανώ-σεις, YMCA, τράπεζα, ταχυδρομείο,σταθμό τραίνου, αστυνομία, πυρο-σβεστική, υπεραγορά, βενζινάδικα,καφετέρια, ψυχαγωγικές εγκατα-στάσεις και όμιλο yachts. Για τηνεγκατάσταση και διαμονή των ερ-γαζομένων στην Διώρυγα, οι Αμε-ρικάνοι αποξήραναν παραπλήσιαελώδη περιοχή και δημιούργησαντην κωμόπολη Margarita.

Εκεί που υπήρχε το χωριό SantaCruz και χύνεται ο ποταμός Chagresστην λίμνη Gatun, 20 περίπου μίλιααπό την Balboa, οι Αμερικάνοι έκτι-σαν την Gamboa για να στεγάσουντους αφρικανικής καταγωγής εργάτεςπου ήλθαν από τις Μικρές Αντίλεςκαι άλλα νησιά της Καραϊβικής, γιανα δουλέψουν στην εκσκαφή τηςΔιώρυγας. Μετά τη διάνοιξη τηςΔιώρυγας, πολλοί έμειναν στην Gam-boa, όπου αυτοί και οι απόγονοιτους συνέχισαν να δούλευαν στηνCanal Zone, στο συνεργείο εκβά-θυνσης και διαπλάτυνση της Διώ-ρυγας. Η Gamboa, όπως και οι άλλεςπόλεις στην Canal Zone, είχε σχο-λείο, εκκλησίες, κινηματόγραφο,κοινοτικό κέντρο, ταχυδρομείο,σταθμό τραίνου, πυροσβεστική, υπε-ραγορά, και βενζινάδικο. Στην Gam-boa, μέσα στην κοιλάδα του ποταμού

Chagres, βρισκόταν το Gamboa Golfand Country Club. Εκτός απ’ αυτέςτις πόλεις οι Αμερικάνοι έκτισανκαι άλλες κωμοπόλεις και χωριά γιατο προσωπικό που δούλευε στηνΔιώρυγα και στις άλλες υπηρεσίεςτης Canal Zone.

panama City

Οπως στην Canal Zone, οι σπου-δαιότερες πόλεις του Παναμά βρί-σκονταν κοντά στην Διώρυγα. ΤοPanama City, η μεγαλύτερη πόλητου Παναμά, είχε τότε γύρω στους250.000 κατοίκους, βρίσκεται στηνδεξιά μεριά της Διώρυγας όπως έρ-χεσαι από τον Ειρηνικό. Τα πρώταχρόνια της Ευρωπαϊκής μετανάστευ-σης η πόλη του Παναμά κατείχετην δεύτερη θέση στην Αμερική,μετά την Hispaniola το σημερινόSanto Domingo της Dominical Re-public. Λόγω της θέσης της επί τουΙσθμού της Κεντρικής Αμερικής ήλεγ-χε το δρόμο προς το χρυσοφόροΠερού των Incas. Η πόλη χτίστηκετο 1519 από τον Ισπανό Pedro Arias

de Avila, αλλά καταστράφηκε το1671 από τον Αγγλο πειρατή HenryMorgan. Το 1673, η πόλη ξανακτί-στηκε, οκτώ χιλιόμετρα δυτικότερα,στην σημερινή της θέση. Στην το-ποθεσία Panama la Vieja σώζονταιτα ερείπια της παλαιάς πόλης τουΠαναμά.

Από τα πιο αξιοθέατα της πόληςτου Παναμά ήταν το «Altar de Oro»(Χρυσό Εικονοστάσι), που διέσωσανοι μοναχοί από τους πειρατές τουMorgan και, αργότερα, το τοποθέ-τησαν στην εκκλησία του San Joseστην νέα πόλη. Από τα νεότερα κτί-ρια ενδιαφέρον παρουσίαζαν το Hil-ton Hotel και το κτίριο της Βουλής.Τα άλλα κτίρια, μέχρι τριώροφα,βρίσκονταν σε κακή κατάσταση.Μια λεωφόρος χώριζε δυο διαφο-ρετικούς κόσμους, το Ancon τηςBalboa στην Canal Zone και το Ch-orrillo του Panama City. Στην μεριάτου Ancon η λεωφόρος ονομαζόταν4th of July, προς τιμή της Αμερικα-νικής ανεξαρτησίας και στην μεριάτου Chorrillo είχε κάποιο άλλο όνο-μα. Στην απέναντι μεριά, από τα

φρεσκομπογιατισμένα κτίρια καιπεντακάθαρους δενδροφυτεμένουςδρόμους του Ancon έβλεπες τις τρώ-γλες του Chorrillo.

Οι Αλλες Πόλεις του Παναμα

Το Colon, η δεύτερη σε πληθυσμόπόλη του Παναμά, είχε τότε γύρωστους 60.000 κατοίκους, βρίσκεταιστην αριστερή μεριά της Διώρυγαςόπως έρχεσαι από τον Ατλαντικό.Οι Αμερικάνοι αποξήραναν τα έληπου υπήρχαν στο νησί Manzanillo,το ένωσαν με την στεριά και έκτισανμια καινούργια πόλη. Ρυμοτομικάτο Colon μοιάζει με το Manhattanτης Νέας Υόρκης, παράλληλοι λεω-φόροι διασχίζουν την πόλη σε όλοτης το μήκος και κάθετοι δρόμοι τοπλάτος της. Τα κτίρια του Colonβρίσκονταν σε καλή κατάσταση. Ερ-χόμενος από το Christobal, δεν έβλε-πες την αντίθεση που υπήρχε μεταξύAncon και Chorrillo. Το Colon, σανναυτικό και εμπορικό κέντρο, είχεαρκετά εμπορικά καταστήματα καικέντρα διασκέδασης. Ιδιαίτερο εν-

διαφέρον παρουσίαζε το WashingtonHotel, που βρισκόταν στην άκρητου νησιού, στην μεριά του Ατλαν-τικού, με τον οποίο επικοινωνούσεη πισίνα του.

Το San Jose de David, η τρίτη σεπληθυσμό πόλη του Παναμά, πουείχε τότε γύρω στους 15.000 κατοί-κους, βρίσκεται στην δυτική άκρητου Παναμά στη μεριά του Ειρηνι-κού, στην περιφέρεια της Chiriqui,που συνορεύει με την Costa Rica.Στην Chiriqui, την κυρίως γεωργικήπεριοχή του Παναμά, η United FruitCompany είχε απέραντες φυτίεςμπανάνας που τροφοδοτούσαν τηναγορά της Αμερικής. Μια σιδηρο-δρομική γραμμή ένωνε το εσωτερικότης Chiriqui με το λιμάνι του David,που εξυπηρετούσε τον Δυτικό Πα-ναμά και τη νότια Costa Rica. Δυοειδικά κατασκευασμένα φορτηγάπλοία μετέφεραν μπανάνες από τοDavid στην Νέα Ορλεάνη, περνώνταςκάθε εβδομάδα μέσα από την Διώ-ρυγα. Εκτός απ’ αυτές τις τρεις πό-

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΙΣΤΟΡΙΑ 19

Η ΠΡΟΣΦΑΤΗ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΤΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΩΝ Η.Π.Α.ΠΑΡΕΧΟΥΜΕ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΣΕ ΘΕΜΑΤΑ ΟΠΩΣ:

• Προσκλήσεις Συγγενών• Μόνιμη Κατοικία (Πράσινη Κάρτα)• Απόκτηση Αμερικάνικης Υπηκοότητας• Παράταση Αδειών Παραμονής • Απέλαση ή Αποβολή• Ελεγχος εντύπων για Εργοδότες ( I-9)• Βίζα Εργασίας για επαγγελματίες• Βίζα για Επενδυτές • Βίζα για Φοιτητές• Βίζα για Αγρότες • Βίζα για Θύματα Εγκλημάτων

Για περισσότερες πληροφορίες, τηλεφωνήσετε στο γραφείο μας

στο (610) 446-6992 ή

στο (800) 398-2155

ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΤΙΚΑMARIANTHE L. BUDIKE Esq.

Email: [email protected]Ιστοσελίδα: www.budikelaw.com

ΑΣΦΑΛΕΙΕΣΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ-ΣΠΙΤΙΩΝ-ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

ELLAS TRAVELΑΕΡΟΠΟΡΙΚΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ

ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΓΡΑΦΙΚΑγια Ελλάδα και Κύπρο

Πληρεξούσια, Eξουσιοδοτήσεις-Αποδοχές κληρονομιάς-Γονικές παροχές-Επίσημες Μεταφράσεις

ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠαρακολουθείτε τα τηλεοπτικά μας προγράμματα στο Time Warner Cable:

Τρίτη 9 το βράδυ στο 34, Πέμπτη 5 μ.μ. στο 1997Παρασκευή 6:30 μ.μ. στο 1997 και Σάββατο 11 το πρωί στο 56

ΟΜΙΛΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ MΑΪK ZAΠITΗΑπό το 1963

22-74 31 sTrEET, AsTOrIA, NY 11105TEL. (718) 274-5100

ΣΧΟΛΗ ΟΔΗΓΩΝZAPITI AUTO SCHOOL

Επαγγελματική διδασκαλία • Μαθήματα καθημερινάΑυτοκίνητα για το road Test • 5ωρη διδασκαλία

Defensive driving course για 10% έκπτωση στην ασφάλειαΒιβλίο για το ΠΕΡΜΙΤ στα Ελληνικά, Αγγλικά, Ισπανικά

Αδειες διεθνείς (International)

Η ΖΩΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥΗ ωραιότερη βιογραφία της γλυκύτερης φυσιογνωμίας που γνώρισε ποτέ οκόσμος. Το εμπνευσμένο αυτό βιβλίο αποτελεί μια δραματική, λεπτομερή, καιεπεξηγηματική αφήγηση της βιογραφίας του Ιησού – από τη γέννηση μέχρικαι την ανάληψη. (800 σελίδες). Τιμάται $5 (προπληρωτέαπεριλαμβανόμενων τα ταχυδρομικά). Αποταθείτε:

Greek Voice of Hope, Box 67, Madera, CA 93639 (860) 742-5341www.greekvoice.org email: [email protected]

ΑΝΑΚΑΛΥΨΕτα Ζητήματα και τις Εκβάσεις

• Μπορεί η πλειονότητα να κάνει λάθος;• Που μπορώ να βρω την Εκκλησία του Θεού σήμερα;• Είναι ο Θεός Δίκαιος;• Τι είναι η Κόλαση και που βρίσκεται;• Έχει ο Θεός ένα Ειδικό Μήνυμα για τις μέρες μας;Ζήτησε τα μαθήματα ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΩ. Προσφέρονται ΔΩΡΕΑΝ.

Greek Voice of Hope, Box 67, Madera, CA 93639 (860) 742-5341www.greekvoice.org email: [email protected]

Συνέχεια στη σελίδα 20

Page 20: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ20 ΙΣΤΟΡΙΑ

Μανώλης Κασσώτης: Αναμνήσεις από τον Παναμά μετά από μισό αιώνα

λεις, οι υπόλοιποι κάτοικοι του Πα-ναμά, γύρω στους 675.000, έμενανσε κωμοπόλεις και χωριά.

Διαδρομή

Η διαδρομή μέσα από την Διώ-ρυγα, ακόμη και σήμερα, θεωρείταιένα από τα αξιοθέατα του κόσμου.Αρκετά κρουαζιερόπλοια περιλαμ-βάνουν την Διώρυγα στην διαδρομήτους. Η Διώρυγα, με διπλές δεξαμε-νές, είχε, και τότε, αρκετό πλάτοςγια να περνούν τα πλοία, συγχρόνως,και από τις δύο διευθύνσεις. Τοπλοίο ερχόμενο από τον Ειρηνικό,μπαίνει στην Panama Bay και μετάαπό σύντομη διαδρομή, μέσα απότην Διώρυγα, φθάνει στις Mirafloreslocks και ανεβαίνει δυο βαθμίδεςγια να μπει σε μια μικρή λίμνη (Mi-raflores). Στις δεξαμενές, η κίνησητου πλοίου κανονίζεται από τέσσεραηλεκτρικά βαγόνια, δεμένα με συρ-ματόσκοινα στη πλώρη και στηνπρύμη του πλοίου από τις δυο πλευ-ρές. Μετά από σύντομη διαδρομήμέσα στη λίμνη, το πλοίο φθάνειστις Pedro Miguel locks (μιας βαθ-μίδας) και συνεχίζει την διαδρομήτου μέσα από την Διώρυγα. Μόλιςτο πλοίο φθάσει κοντά στον λόφοCerro Culebra περνά μέσα από τηνCulebra Cut και μπαίνει στην λίμνηGatun. Το μεγαλύτερο μέρος τηςδιαδρομής γίνεται μέσα απ’ αυτήτην λίμνη. Οταν το πλοίο φθάσειστις Gatun locks (τριών βαθμίδων),κατεβαίνει τις δεξαμενές και μπαίνειστην Limon Bay και απ’ εκεί, μέσωτης Καραϊβικής, συνεχίζει για τονΑτλαντικό. Αντίθετη είναι η διαδρομήαπό Ατλαντικό στον Ειρηνικό.

Επειδή η Διώρυγα χωρίζει τηνCanal Zone και τον Παναμά σταδυο, οι Αμερικάνοι κατασκεύασανκινητές γέφυρες πάνω από τις Mi-raflores και Gatun locks. Κάθε φοράπου το πλοίο έμπαινε στις δεξαμενές,κλείναν οι γέφυρες και τα αυτοκί-νητα περίμεναν να περάσει το πλοίογια να ξανανοίξουν. Την ίδια εποχήάρχισε η ολοκλήρωση του Pan-Ame-rican Highway που αρχίζει από τηνPrudhoe Bay της Αλάσκα και τελει-ώνει στην Ushuaia της Αργεντινής,ενώνοντας οδικά τις περισσότερεςχώρες της Βορείου, Κεντρικής καιΝοτίου Αμερικής, σε μια διαδρομή30.000 μιλίων. (Ενα τμήμα 60 μι-λίων, το Darien Gap στο Νότιο Πα-ναμά, έμενε για να ολοκληρωθεί τοPan-American Highway). Το 1962,οι Αμερικάνοι κατασκεύασαν, στηνείσοδο της Διώρυγας στην μεριάτου Ειρηνικού, ένα γεφύρι (Bridgeof the Americas) κάτω από το οποίοπερνούν τα πλοία.

Το Τρένο

Στα πρώτα χρόνια της ευρωπαϊ-κής μετανάστευση, οι Ισπανοί γιανα περάσουν τον Ισθμό και να πάνεστο Περού κατασκεύασαν την Ca-mino Real trail. Από τον Ατλαντικόμέσω του ποταμού Chagres και τηςζούγκλας έφθαναν στον Ειρηνικό.Τρεις αιώνες αργότερα, το 1855, ηPanama Railroad Company κατα-σκεύασε τη πρώτη σιδηροδρομικήγραμμή που ένωνε τους δυο ωκεα-νούς. Από το Aspinwall (σημερινόColon) έφθανε στο Panama City,περνώντας πάνω από τον ποταμόChagres και 147 άλλα ποτάμια καιρυάκια. Αργότερα, όταν οι Αμερι-κάνοι άρχισαν την εκσκαφή τηςΔιώρυγας, για να λιγοστέψουν ταγεφύρια μπάζωσαν μια λωρίδα μέσαστη λίμνη Gatun πάνω από τηνοποία περνά το τρένο. Σ’ αυτό τμήματης διαδρομής, ο επιβάτης έχει τηναίσθηση ότι ταξιδεύει μέσα στη λί-μνη.

Οταν διασχίζεις τον Ισθμό μετρένο ή περνάς με πλοίο μέσα απότην Διώρυγα, βλέπεις μερικά νησιάμέσα στη λίμνη. Είναι τα απομεινά-ρια των λόφων που υπήρχαν στηνκοιλάδα του ποταμού Chagres, ότανοι Αμερικάνοι έφραξαν την εκβολήτου ποταμού και δημιουργήθηκε ηλίμνη Gatun. Σ’ ένα απ’ αυτά τα νη-σιά (Barro Colorado), έφτιαξαν έναβιολογικό ερευνητικό κέντρο, γιανα παρακολουθούν την εξέλιξη καιπροσαρμογή των διαφόρων οργα-νισμών στο νέο περιβάλλον, απο-μονωμένων από την υπόλοιπη στε-ριά.

Στρατιωτική Αποστολή

Εκτός από τη προστασία της Ca-nal Zone και την ομαλή λειτουργίατης Διώρυγας η στρατιωτική παρου-σία των Αμερικάνων περιελάμβανετην προστασία των αμερικανικώνστρατηγικών συμφερόντων στην Λα-τινική Αμερική, που επηρεάζουν πε-ριφερειακά και διεθνή γεγονότα καιπολιτικές. Ηταν η εποχή που ο FidelCastro επεκράτησε στην Κούβα καιγια όσους «αγαπούσαν την Ελευθε-ρία» θεωρείτο πηγή έμπνευσης. Ηπλειονότητα των Παναμέζων έβλε-παν θετικά ή τουλάχιστον αναγκαίατην παρουσία των Αμερικάνων, γιατην ασφάλεια που τους παρείχε καιτην εξασφάλιση εργασίας και οικο-νομικών πόρων. Υπήρχαν και αυτοίπου τους ενοχλούσε η αμερικανικήκυριαρχία της Canal Zone και ηυπεροπτική συμπεριφορά των Αμε-ρικανών (της Canal Zone) και δη-μιουργούσαν επεισόδια μέχρι πουεπενέβαινε ο στρατός και επέβαλλετην τάξη. Ακολουθούσε, για ένα

διάστημα, η απαγόρευση εξόδουτων στρατιωτών και περιορισμόςστις στρατιωτικές βάσεις, με αποτέ-λεσμα να ζημιώνονται οι Παναμέζοιεπιχειρηματίες και εργαζόμενοι, οιοποίοι δυσανασχετούσαν εναντίοντων διαδηλωτών. Το ίδιο συνέβαινεκαι όταν οι Παναμέζοι είχαν εκλογέςκαι ανέβαιναν οι τόνοι του αντια-μερικανισμού.

Operation Friendship

Οι Αμερικάνοι αντέδρασαν με«φιλική ανταπόκριση» (OperationFriendship). Ολες οι στρατιωτικέςμονάδες αδελφοποιήθηκαν με χωριάτου Παναμά, όπου δεν «ευδοκιμού-σε» ο αντιαμερικανισμός. Μια φοράτο μήνα, Σάββατο ή Κυριακή, γύρωστους εκατό στρατιώτες επισκέπτον-ταν το αδελφό χωριό: έτρωγαν, δια-σκέδαζαν και έπαιζαν με την νεολαίατου χωριού αγώνα baseball ή κά-ποιου άλλου αθλήματος. (Οι Αμε-ρικάνοι φρόντιζαν πάντοτε να κερ-δίζουν οι Παναμέζοι). Η επικοινωνίαήταν εύκολη, γιατί αρκετοί λατινικήςκαταγωγής στρατιώτες γνώριζανΙσπανικά, κι έτσι -σιγά - σιγά- τηνεπιφύλαξη και την ψυχρότητα δια-δεχόταν η εμπιστοσύνη και η φιλι-κότητα. Το επόμενο μήνα ήταν οισειρά των Παναμέζων να επισκε-φτούν το στρατόπεδο, οι Αμερικάνοιφρόντιζαν για την μεταφορά τους.Με την μεσολάβηση του YMCA, ερ-χόντουσαν νεαρές κοπέλες από τονΠαναμά στις λέσχες των στρατοπέ-δων για να διασκεδάσουν με τουςστρατιώτες, με αποτέλεσμα να δη-μιουργούνται δεσμοί και ειδύλλιακαι πολλές φορές να παντρεύονταιλατινικής καταγωγής στρατιώτες μεΠαναμέζες. Οταν οι Παναμέζοι χρει-άζονταν αίμα για ιατρική περίθαλψηστο Santo Tomas Hospital, γνώριζανπως θα έβρισκαν πρόθυμους αιμο-δότες μεταξύ των Αμερικανών στρα-τιωτών. Κάποτε, κοντά σ’ ένα χωριότου Παναμά όπου είχαμε κατασκη-νώσει πέντε - έξι στρατιώτες, μαςπλησίασαν δυο τρία παιδιά, συγ-κεντρώσαμε όλες τις κονσέρβες πουμας είχε εφοδιάσει ο στρατός καιτους τις δώσαμε.

school of the Americas

Το 1946, ιδρύθηκε στο Fort Gulickη στρατιωτική σχολή School of theAmericas, όπου εκπαιδεύονταν στρα-τιωτικοί από 22 χώρες της ΛατινικήςΑμερικής. Οι εκπαιδευόμενοι ήταν,κυρίως, κατώτεροι αξιωματικοί καιυπαξιωματικοί, αλλά εκπαιδεύοντανκαι ανώτεροι αξιωματικοί και απλοίστρατιώτες και λειτουργούσαν σχο-λές ανθυπολοχαγών και υπαξιωμα-τικών. Η εκπαίδευση σχετιζόταν,

Ο Μανώλης Κασσώτης κρατώντας ένα βόα.

Η στρατιωτική άσκηση τελείωσε και ετοιμάζονται για την επιστρο-φή στον στρατώνα. Από αριστερά: David Nooks, Herman good-

man, Μανώλης Κασσώτης. Στο βάθος διακρίνεται η ζούγκλα.

Εντεκα χρόνια (1903-1914) κράτησε η διάνοιξη της Διώρυγας.

Μετά την αποφοίτησή του από

το Jungle Warfare Training

Center, στον Μανώλη Κασσώτη

απενεμήθη το δίπλωμα Jungle

Expert.

Συνέχεια από τη σελίδα 19

Page 21: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΙΣΤΟΡΙΑ 21

περισσότερο, με την εσωτερικήασφάλεια παρά την εξωτερική άμυ-να, επειδή δεν υπήρχαν εδαφικέςδιεκδικήσεις και αντικρουόμενα οι-κονομικά συμφέροντα μεταξύ τωνχωρών της Λατινικής Αμερικής. Εκτόςτων στρατιωτικών θεμάτων, η εκ-παίδευση περιελάμβανε περίθαλψηκαι προληπτική ιατρική, εκτέλεσητεχνικών έργων, όπως διάνοιξη δρό-μων, και αντιμετώπιση φυσικών κα-ταστροφών (σεισμοί, πλημμύρες)και άλλων απρόβλεπτων καταστά-σεων. Η επαφή και επικοινωνία τωνεκπαιδευομένων δημιουργούσε κα-λές σχέσεις μεταξύ τους και με τουςΑμερικανούς. Η εκπαίδευση γινότανστα Ισπανικά από Λατινοαμερικα-νούς εκπαιδευτές και ισπανόφωνουςΑμερικάνους. Ο διοικητής της σχολήςήταν Αμερικάνος και ο υποδιοικητήςΛατινοαμερικάνος (εκ περιτροπής,από μια λατινοαμερικανική χώρα).

ομμουνιστές, αριστεροί και εθνι-κιστές, απ’ όλο τον κόσμο, δεν πα-ρέλειπαν να κατηγορούν και νααποκαλούν την School of the Ame-ricas «Σχολή δολοφόνων» (Πράβδα),που στρεφόταν εναντίον των φτω-χών, των άκληρων γεωργών, τωνσυνδικαλιστών και των υπερασπι-στών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.Δεν έμπαιναν στο κόπο να εξηγή-σουν πως μέσα σε έξι μήνες, συγ-χρόνως με την στρατιωτική και τε-χνική διδασκαλία μπόρεσαν οι Αμε-ρικάνοι να τους εμφυσήσουν δολο-φονικά ένστικτα. Τον Απρίλιο του1961, όταν έγινε η απόβαση τωνεξόριστων Κουβανών στην Κούβα

(Bay of Pigs Invasion), κατηγόρησαντην Αμερική ότι η εκπαίδευση τωνανταρτών έγινε στο Fort Gulick καιη απόβαση ξεκίνησε από την CanalZone. (Η εκπαίδευση έγινε στο Με-ξικό και η απόβαση ξεκίνησε απότην Γουατεμάλα). Η Αμερική, γιανα αποφύγει τις κατηγορίες, επέ-τρεψε στα ΜΜΕ να επισκεφθούντην Canal Zone και να διαπιστώσουντην αλήθεια. Με την ευκαιρία ορι-σμένα τηλεοπτικά προγράμματα τρά-βηξαν documenters σχετικά με τηναποστολή και εκπαίδευση των Αμε-ρικανών στρατιωτών στην CanalZone. (Αργότερα, όταν επέστρεψαστην Αμερική, είδα στην τηλεόρασηνα προβάλλεται ένα documenterστο οποίο συμμετείχα).

Σε Επιφυλακή

Αρκετές φορές στο διάστημα τηςπαραμονής μου στην Canal Zone,όπως στην Bay of Pigs Invasion, τέ-θηκαν οι Αμερικανικές στρατιωτικέςδυνάμεις σε κατάσταση ετοιμότηταςκαι επιφυλακής. Η μεγαλύτερη κι-νητοποίηση έγινε τον Δεκέμβριοτου 1961, όταν ο Αμερικανός πρό-εδρος John F. Kennedy επισκέφθηκετη Νότιο Αμερική (Venezuela, Co-lombia). Στις αεροπορικές βάσειςAlbrook και Howard ήρθαν δεκάδεςκαταδιωκτικά, βομβαρδιστικά καιμεταγωγικά αεροπλάνα από τηνΑμερική. Από την παραμονή, τηςαναχώρησης του προέδρου, συγ-κεντρώθηκε στρατός, όπλα, πολε-μοφόδια και άλλα εφόδια στους χώ-

ρους των αεροδρομίων (μέχρι συρ-ματοπλέγματα). Οι στρατιώτες, μαζίκαι ανώτεροι αξιωματικοί, κοιμόν-τουσαν σε ράντσα και οι αεροπόροιξαγρυπνούσαν μέσα στα αεροπλάνα.Σε περίπτωση ανάγκης τα αεροπλά-να ήταν έτοιμα να ξεκινήσουν. Ηεπιφυλακή κράτησε έξη μέρες μέχριπου ο Αμερικανός πρόεδρος επέ-στρεψε στην Αμερική. 4 μήνες πιομπροστά, Αύγουστο 1961, όταν άρ-χισε να κτίζεται το τείχος του Βερο-λίνου, οι Αμερικανικές Ενοπλες Δυ-νάμεις, ακόμη και στην Canal Zone,τέθηκαν σε επιφυλακή. Επειδή ηΑμερική αποφάσισε να αυξήσει τιςστρατιωτικές της δυνάμεις στην Ευ-ρώπη, παρατάθηκε η θητεία αυτώνπου υπηρετούσαν μέχρι να γυμνα-στούν καινούριοι στρατιώτες. Αρ-κετές φορές γνωστοί ηθοποιοί, όπωςο Bob Hope, και κληρικοί, όπως οCardinal Spellman της Νέας Υόρκης,επισκέπτονταν τα στρατόπεδα στηνCanal Zone, ιδιαίτερα τις ημέρεςτων εορτών, για να κρατούν υψηλάτο ηθικό των στρατιωτών.

Ζούγκλα

Στον Παναμά -μια στενή λωρίδαγης 78.200 τ.χ.- υπάρχει (στην Da-rien) μια από τις πιο πυκνές ζούγκλεςσ’ όλο τον κόσμο. Γι αυτό οι Αμερι-κάνοι δημιούργησαν στο Fort Sher-man την στρατιωτική σχολή JungleOperations Training Center, όπουεκπαίδευαν Αμερικανούς και Λατι-νοαμερικανούς στην τέχνη του πο-λέμου σε τροπικό περιβάλλον. Μέροςτης εκπαίδευσης περιελάμβανε καιτρόπους επιβίωσης μέσα στο αφι-λόξενο περιβάλλον της ζούγκλας,χωρίς εξωτερική βοήθεια. Ο στρα-

τιώτης, για να επιβιώσει, έπρεπε ναγνωρίζει την πανίδα και χλωρίδατης ζούγκλας.

Εντυπωσιακά σε μέγεθος δέντραδεν αφήνουν τις ακτίνες του ήλιουνα περάσουν το φύλλωμα του θόλουτους, από τον οποίον κρέμονταναρκετού πάχους αναρριχητικά φυτάμήκους έως και 20 μέτρων. Μεταξύτων πανύψηλων δέντρων υπήρχανάλλα πιο μικρά και κάτω απ’ αυτάφύτρωναν πυκνοί θάμνοι, που γιανα ανοίξεις διάδρομο και να περάσειςέπρεπε να τους κόψει με machete.Σε μια διαδρομή μέσα από την ζούγ-κλα, υπολόγισα την διάμετρο ενόςδέντρου (από τα υπολείμματα τηςβάσης του κορμού του) στα 20 μέ-τρα. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρου-σίαζε το lignun vitae ή guayacan(σιδηρόδεντρο), το οποίο έχει πυ-κνότητα 1,26 και βουλιάζει μέσαστο νερό. Οσο χοντρό καρφί και ανχρησιμοποιήσεις, μόλις περάσεις τονφλοιό του δέντρου το καρφί λυγίζει,μόνο με τρυπάνι μπορείς να ανοίξειςτρύπα. Επρεπε να είσαι ιδιαίτεραπροσεκτικός όταν περνούσες κοντάή μέσα από έλη, το γρασίδι (elephantgrass) ξεπερνούσε τα δυο μέτρα καιξαφνικά μπορούσες να πέσεις μέσασε μαλακό έδαφος (quick sand) καινα φθάσει η λάσπη μέχρι το λαιμόσου. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρου-σιάζει ένα είδος φυτού που μόλιςτο αγγίξεις κλείνει τα φύλλα του.Υπάρχει η άποψη ότι πρόκειται γιασαρκοφάγο φυτό, που με το κλείσιμοτων φύλλων του παγιδεύει τα έντομαπου καθίζουν πάνω του.

Ζώα

Στη ζούγκλα του Παναμά, όπως

και σ’ όλες τις ζούγκλες της Κεντρικήςκαι Νοτίου Αμερικής, δεν συναντάςυπερμεγέθη φυτοφάγα και, κατ’ακολουθία, σαρκοφάγα ζώα. Υπάρχειποικιλία φιδιών, όπως ο βόας πουφθάνει τα πέντε μέτρα. Για να συλ-λάβεις τον βόα χρησιμοποιείς ενάμισιμέτρο ξύλο, από τον κορμό ίσιουλεπτού δέντρου, που τελειώνει σεδιχάλα σχήματος V, την οποία κόβειςστα πέντε εκατοστά του μέτρου.Πλησιάζεις τον βόα από πίσω καιπροσπαθείς να τον ακινητοποιήσειςβάζοντας και πιέζοντας τον τράχηλότου μέσα στην διχάλα.

Ο βόας δεν δαγκώνει, αλλά προ-σπαθεί να περισφίξει το θύμα του,τον κρατάς από το λαιμό, και μόλιςτον σφίξεις λίγο παραλύει. Από ταδηλητηριώδη φίδια το πιο επικίν-δυνο είναι το coral snake, μήκους30-40 εκατοστών, του οποίου τοδηλητήριο προσβάλλει το νευρικόσύστημα και το θύμα πεθαίνει σεδευτερόλεπτα.

Η iguana είναι σαύρα μήκουςενός μέτρου, της οποίας το μισόμήκος καταλαμβάνει η ουρά της καιπρέπει να αποφεύγεις να την πλη-σιάσεις από τα πλάγια. Με απότομηκίνηση της ουράς της μπορεί νασου σπάσει την κνήμη. Στην ζούγκλαυπάρχουν πολλών ειδών μαϊμούδες,που ζουν μέσα στα κλαδιά των δέν-τρων και σπάνια κατεβαίνουν στοέδαφος. Το σώμα των πιο μεγάλωνφτάνει το μισό μέτρο και άλλο τόσοη ουρά τους. Το μεγαλύτερο σαρ-κοφάγο ζώο είναι ο αγριόγατος πουτο μήκος του φτάνει το ένα μέτροκαι αποφεύγει τους ανθρώπους. Σταποτάμια ζουν διάφορα είδη ψαριών,

PANTELIS SKULIKIDIS, ESQ.GARY J. DMOCH & ASSOCIATESΔΙΚΗΓΟΡΟΙ - ATTORNEYS AT LAW

171-22 Northern Boulevard, Flushing, NY 11358Tel.: (718) 939-4444

ΕΑΝ ΑΓΟΡΑΖΕΤΕ, ΠΟΥΛΑΤΕ Ή ΕΝΟΙΚΙΑΖΕΤΕ ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ Ή ΑΛΛΗ ΜΙΚΡΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΤΟΤΕ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΣΑΣ ΒΟΗΘΗΣΟΥΜΕ

• ΜΙΛΑΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ •

ΑΓΟΡΑΠΩΛΗΣΙΕΣ / ΚΤΗΜΑΤΟΜΕΣΙΤΙΚΑ• Συμφωνητικά • Buying / Selling Real Estate Transactions • Contracts

• Υποθέσεις ιδιοκτητών / Ενοικιαστών • Landlord / Tenant, HPD&ECB • Violations• Διαθήκες - Κληρονομικά / Πληρεξούσια • Εμπορικές Μισθώσεις • Επιχειρήσεις / Αγορές - Πωλήσεις

ΑΤΥΧΗΜΑΤΑ• Τραυματισμοί • Διαζύγια • Επαγγελματικά / Εταιρικά • Επαγγελματικές αγιραπωλησίες

και συμφωνητικά • Εκπροσώπηση στο Δικαστήριο

Από το Νοέμβριο του 1959 μέχρι τον Φεβρουάριο του 1962,ο Μανώλης Κασσώτης υπηρέτησε στο Αμερικανικό στρατό,

τον περισσότερο καιρό στην panama Canal zone.

Συνέχεια στη σελίδα 22

Page 22: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ22 ΙΣΤΟΡΙΑ

Μανώλης Κασσώτης: Αναμνήσεις από τον Παναμά μετά από μισό αιώνα

τα πιο μεγάλα βρίσκονται στον πο-ταμό Chagres. Στα ελώδη και αβαθήνερά ζουν πολλές χελώνες και, στηνπερίοδο της ξηρασίας (Ιανουάριο -Μάρτιο), πολλά καβούρια έφτιαχναντις φωλιές μέσα στο χώμα. Ιδιαίτεροενδιαφέρον προκαλούν οι φωτο-λαμπίδες, το φως που εκπέμπουνείναι τόσο δυνατό που νομίζεις πωςπροέρχεται από ηλεκτρικό φακό.

Κατοικία

Για να επιζήσεις στην ζούγκλα,ακόμα και για μερικές μέρες, πρέπεινα φτιάξεις μια καλύβα να προστα-τευτείς από το νερό της βροχής,την υγρασία, τα φίδια και τα άλλαερπετά που κυκλοφορούσαν πάνωστη γη και να κρατάς το σώμα σουστεγνό και καθαρό. Η καλύβα φτιά-χνεται από λεπτούς κορμούς ή κλά-δους δέντρου διαμέτρου 5-15 εκα-τοστών, ανάλογα με την χρήση τους.Το δάπεδο είναι οριζόντιο και απέχειένα μέτρο από το έδαφος, η δε ορο-φή είναι επικλινής από δυο μέχριτρία μέτρα πιο ψηλά. Για σκεπήστρώνεις φύλλα μπανάνας και palmtrees πάνω σε λεπτούς κορμούς δέν-τρων. Για στρώμα τοποθετείς θά-μνους και φύλλα δέντρων πάνω στοανυψωμένο δάπεδο. Ο χώρος κάτωαπό το δάπεδο χρησιμοποιείται γιαμαγειρείο και αποθήκη.

Κυκλοφορία

Στην ζούγκλα χρειάζεσαι πυξίδαγια να κυκλοφορείς, ακόμη και τηνημέρα είναι εύκολο να αποπροσα-νατολιστείς και να χαθείς. Μετάαπό ειδική εκπαίδευση μπορείς νακατέβεις απότομους κρημνούς μετην βοήθεια ενός σκοινιού και μετην βοήθεια δυο σκοινιών μπορείςνα περάσεις μικρά ποτάμια 10 με15 μέτρα πλάτος. Στο κορμό δυοδέντρων που βρίσκονται το ένα απέ-ναντι στο άλλο κοντά στις δυο όχθεςτου ποταμού δένεις ένα σχοινί (τεν-τωμένο) ένα μέτρο πάνω από τοέδαφος. Δυο μέτρα πιο ψηλά δένειςτο δεύτερο σχοινί. Κρατάς με ταχέρια το δεύτερο σχοινί, πατάς στοπρώτο και περπατώντας με το πλάιπερνάς από στην αντίπερα όχθη.Για να περάσεις μεγάλο ποτάμι,όπως το Chagres, χρησιμοποιείς τοστρατιωτικό σου αδιάβροχο (pon-cho). Το απλώνεις στο έδαφος, δένειςμε σπάγκο την κουκούλα για να μηπερνάει το νερό και σχηματίζεις μιατετράγωνη πλαστική κουβέρτα. Τηνγεμίζεις με μικρά κλαδιά και φύλλα,μεταξύ των οποίων τοποθετείς τοόπλο, τα ρούχα και άλλα εφόδια.Περνάς ένα γερό σπάγκο μέσα από

τις μεταλλικές κυκλικές τρύπες πουέχει στην περιφέρειά του, μέχρι νακλείσει και να σχηματίσει μια σχεδίατην οποία ρίχνεις στο ποτάμι καικολυμπώντας τη σπρώχνεις σιγά -σιγά μέχρι να φτάσεις στην απέναντιόχθη. Οταν χαθείς μέσα στην ζούγ-κλα, κατηφορίζεις μέχρι να φθάσειςστην όχθη κάποιου ποταμού καιακολουθείς την ροή του μέχρι τηνεκβολή του ή να συναντήσεις κάποιογεφύρι πάνω από το οποίο περνάδρόμος.

Διατροφή

Η εύρεση τροφής είναι το μεγα-λύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζειςστην ζούγκλα. Παρά τη τροπικήβλάστηση οι φυτικές τροφές είναιελάχιστες. Αφθονούν οι κοκοφοίνι-κες (coconut palm trees), των οποίωνο καρπός (ινδική καρύδα) είναιπλούσιος σε φυτικό λίπος και ότανκοπεί προτού ωριμάσει το υγρό πουπεριέχει είναι άριστο αναψυκτικό.Σε περιοχές, που κάποτε ζούσανάνθρωποι, βρίσκεις μπανανιές καιmango trees και μέσα στην ζούγκλαυπάρχουν ρίζες ορισμένων φυτώνπου μπορείς να καταναλώσεις. Υπάρ-χει μεγαλύτερη ποικιλία ζωικών τρο-φών, όπως φίδια (κυρίως βόας),iguana, μαϊμούδες και χελώνες. Ηπιο εύγεστη τροφή είναι τα καβούριαπου, στην εποχή τους, κυκλοφορούνκατά κοπάδια και πιάνονται εύκολα.Αν διαθέτεις αγκίστρι και σπάγκομπορείς να πιάνεις και ψάρια μέσααπό τα ποτάμια. Χρειάζεται προσοχήστο πόσιμο νερό, πρέπει να απο-φεύγεις τα στάσιμα νερά τα οποία,λόγω του τροπικού κλίματος, πε-ριέχουν επιβλαβή μικρόβια. Προτι-μάς το νερό που βγαίνει από πηγήή τρέχει πάνω από βράχο που, όπωςπερνά μέσα από τη μάλλα που τοίδιο σχηματίζει, φιλτράρεται μόνοτου.

Fort san Lorenzo

Στην περιοχή του Fort Sherman,στην εκβολή του ποταμού Chagres,βρίσκεται ένα από τα πιο αξιοθέαταιστορικά μνημεία του Παναμά. Γύρωστο 1560, οι πειρατές, ελκυόμενοιαπό τους θησαυρούς που αποκτού-σαν οι Ισπανοί από το Περού, έκα-μαν την εμφάνιση τους στις ακτέςτου Παναμά. Οι Ισπανοί, για ναπροστατεύσουν τα οικονομικά καιστρατηγικά τους συμφέροντα, κα-τασκεύασαν στην εκβολή του πο-ταμού Chagres το Fort San Lorenzo.Το 1670, ο Αγγλος πειρατής HenryMorgan, προτού επιτεθεί εναντίοντου Panama City, κατέλαβε και κα-τάστρεψε το Fort San Lorenzo. Το1680, οι Ισπανοί κατασκεύασαν και-

νούργιο οχυρό πάνω σ’ ένα ύψωμα,που κατέληγε σ’ ένα κρημνό 24 μέ-τρα πάνω από την εκβολή του πο-ταμού. Από την μεριά της στεριάς,το καινούργιο Fort San Lorenzoπροστατευόταν από βαθιά τάφρο,πάνω από την οποία, με μια ανασυ-ρόμενη γέφυρα, επικοινωνούσε μετην υπόλοιπη στεριά.

Εθνολογία

Εθνολογικά, γύρω στο 80% τωνκατοίκων του Παναμά ήταν Mestizos,μιγάδες αυτόχθονων Ινδιάνων καιΕυρωπαίων, κυρίως Ισπανών. Οιυπόλοιποι 10% ήταν αυτόχθονεςΙνδιάνοι της φυλής Kuna, 5% αφρι-κανικής καταγωγής από τα νησιάτης Καραϊβικής και 5% ευρωπαϊκήςκαταγωγής, κυρίως Ισπανοί. Μεταξύτων λευκών υπήρχαν αρκετοί Ιταλοί,350 Ελληνες και άλλοι Ευρωπαίοι.Υπήρχαν επίσης μερικοί Ινδοί, Κι-νέζοι και Αραβες από τον Λίβανο.Οι ισπανικής καταγωγής λευκοί ήσανγνωστοί ως Panamenos Limbios (κα-θαροί ή λευκοί Παναμέζοι). Οι Me-stizos κατοικούσαν στις πόλεις καιστα χωριά και οι αυτόχθονες Ινδιά-νοι, στα νησιά San Blas και στις πε-ριοχές Kuna Yala, Wounaan και Nga-be Bugle, στο εσωτερικό της χώρας.Εκτός αυτών κατοικούσαν στην Ca-nal Zone οι Αμερικάνοι και αρκετοίΑφρικανοί, από τα νησιά της Κα-ραϊβικής, που δούλευαν στην Διώ-ρυγα.

Στο Παναμά η επίσημη γλώσσαήταν η Ισπανική και στην CanalZone η Αγγλική, την οποία, επίσης,μιλούσαν οι Παναμέζοι που δού-λευαν στην Canal Zone και οι Αφρι-κανοί. Αντίθετα, ελάχιστοι από τουςΑμερικάνους, που κατοικούσαν στηνCanal Zone, μιλούσαν Ισπανικά,εκτός από τους Ισπανόφωνους Αμε-ρικανούς στρατιώτες. Οι αυτόχθονεςΙνδιάνοι μιλούσαν οκτώ διαφορετικέςγλώσσες. Ορισμένοι απ’ αυτούς πουδούλευαν στις πόλεις του Παναμάκαι στην Canal Zone μιλούσαν Ισπα-νικά ή Αγγλικά. Στα σπίτια τους καιστις παρέες τους οι Ευρωπαίοι μι-λούσαν τη μητρική τους γλώσσα. Ηγλώσσα που μιλούσε ο καθένας κα-θόριζε τις κοινωνικές τους συνανα-στροφές. Η επαφή μεταξύ των Αμε-ρικανών και των Παναμέζων ήτανπεριορισμένη και επιλεκτική.

Οικονομία

Κατά ένα μεγάλο μέρος η οικο-νομία του Παναμά εξαρτιόταν απότην Διώρυγα και συνδεόταν με τηνΑμερική. Φαινομενικά, ο Παναμάςείχε δικό του νόμισμα την Balboaπου είχε ισοτιμία με το δολάριο. ΟΠαναμάς έκοβε μέχρι μιας Balboa

To Fort san Lorenzo στην εκβολή του ποταμού Chagres προστάτευε τον Ισθμό και φύλαγε την πρόσβαση

προς τον Ειρηνικό ωκεανό.

pollera, η παραδοσιακή ενδυμασία του Παναμά.

Πανοραμική άποψη του panama City, οι ουρανοξύστες αντικατέστησαν τις τρώγλες.

Συνέχεια από τη σελίδα 21

Page 23: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΙΣΤΟΡΙΑ 23

κέρματα, τα οποία κυκλοφορούσανμαζί με τα αμερικανικά κέρματακαι χαρτονομίσματα. Ετσι, ο Πανα-μάς είχε σταθερή οικονομία και εμ-πιστοσύνη στις συναλλαγές, δενυπήρχε πρόβλημα πληθωρισμού,που συχνά αντιμετώπιζαν οι περισ-σότερες Λατινικές χώρες. Η Αμερικήεισήγε όλη την παραγωγή μπανάναςτου Παναμά και μεγάλο μέρος αμε-ρικανικής ιδιοκτησίας εμπορικώνπλοίων ήταν με Παναμαϊκή σημαία.

Αν και η Panama Canal Companyείχε την διαχείριση της Διώρυγας,ένα μεγάλο μέρος της οικονομίαςτου Παναμά εξαρτιόταν από τηνλειτουργία της Διώρυγας. Εκτός του1,900,000 δολαρίων που, κάθε χρό-νο, πλήρωνε η Αμερική στη Κυβέρ-νηση του Παναμά, ο Παναμάς τρο-φοδοτούσε την Canal Zone με το-πικά προϊόντα και υπηρεσίες αξίαςεκατομμυρίων δολαρίων και οι στρα-τιωτικοί, στις εξόδους τους, ενίσχυαντην οικονομία του Παναμά με εκα-τομμύρια δολάρια. Χιλιάδες Πανα-μέζοι δούλευαν στην Διώρυγα, στιςστρατιωτικές βάσεις και σε άλλεςπολιτικές υπηρεσίες της Canal Zone.Αλλοι Παναμέζοι δούλευαν στηνελεύθερη εμπορική ζώνη του Colon,η οποία εφοδίαζε τα πλοία που περ-νούσαν από την Διώρυγα με τρόφι-μα, ναυτικά εφόδια και υπηρεσίες.Μερικές χιλιάδες Παναμέζοι δού-λευαν στις φυτείες μπανάνας τηςUnited Fruit Company στην Chiriquiκαι άλλοι στους βοσκότοπους εκτρο-φής αγελάδων. Οι τελευταίοι ακο-λουθούσαν τα κοπάδια των αγελά-δων, που όπως προχωρούσαν έτρω-γαν τα φύλα και τους βλαστούς τωνθάμνων. Αυτοί με machetes έκοβαντα απογυμνωμένα κλαδιά των θά-μνων, που σε μερικές βδομάδες(λόγω κλίματος), μέχρι να φθάσουνοι αγελάδες στην άλλη άκρη τουβοσκότοπου, οι θάμνοι από τηνμπροστινή άκρη είχαν βγάλει και-νούργιους βλαστούς και φύλλα.

Διακρίσεις

Οι μισθοί και τα επιδόματα πουαπολάμβαναν οι Παναμέζοι πουδούλευαν στην Canal Zone δεν ήταντα ίδια με των Αμερικάνων, ήταν,όμως, καλύτερα των συμπατριωτώντους που δούλευαν στον Παναμά.Υπήρχε μεγάλη διαφορά μεταξύ τωνΠαναμέζων που δούλευαν στις πό-λεις και αυτών που δούλευαν στιςφυτείες και στους βοσκότοπους. Στιςπόλεις έπαιρναν 40 cents (του δο-λαρίου) την ώρα, ενώ αυτοί πουδούλευαν στις φυτείες μπανάναςέπαιρναν μόνον 11 cents (αυξήθη-καν στα 15 μετά από διαμαρτυρίεςκαι στάσεις εργασίας). Αυτοί πουδούλευαν στους βοσκότοπους έπαιρ-ναν ένα δολάριο για 10-12 ώρεςτην ημέρα. Σε χειρότερη θέση βρί-σκονταν οι αυτόχθονες Ινδιάνοι, ομισθός τους, βάση συμφωνίας πουείχαν με την Κυβέρνηση του Πανα-

μά, δεν μπορούσε να υπερβεί τα 20δολάρια τον μήνα. Ακόμη και οιΑμερικάνοι που ήθελαν να τουςπληρώνουν περισσότερα δεν μπο-ρούσαν, εθεωρείτο αθέμιτος αντα-γωνισμός.

Στην κορυφή της οικονομικήςπυραμίδας βρισκόταν μικρή μειονό-τητα λευκών (Panamenos Limbios),που κατοικούσαν σε βίλες και κρα-τούσαν την οικονομία του Παναμά.Τους έβλεπες να συναναστρέφονταιμε τους αξιωματούχους της PanamaCanal Company και να περιφέρονταιστο Hilton και Washington Hotels.Tροφοδοτούσαν την ιδιωτική αγοράτης Canal Zone και τους στρατώνεςμε τοπικά προϊόντα και υπηρεσίες,ταξιδεύουν για ψώνια στο Miami,στη Νέα Υόρκη και σ’ άλλες πόλειςτης Αμερικής και έστελναν τα παιδιάτους σε Αμερικανικά πανεπιστήμια.

Αν και ως επί το πλείστον Mesti-zos, στην κορυφή της πυραμίδαςβρίσκονταν και οι αξιωματικοί τηςQuardia National de Panama. ΗΕθνοφρουρά αριθμούσε γύρω στις5.000 και ασχολούνταν, αποκλει-στικά, με την αστυνόμευση της χώ-ρας. Ο Παναμάς, λόγω της στρατιω-τικής παρουσίας των Αμερικάνων,δεν αντιμετώπιζε εξωτερικό κίνδυνο.Οι αξιωματικοί της Εθνοφρουράςεκπαιδεύονταν στην στρατιωτικήσχολή School of the Americas στοFort Gulick της Canal Zone. Εκτόςαπό την οικονομία, οι δυο αυτέςπρονομιούχες τάξεις αποτελούσανκαι την πολιτική ελίτ του Παναμά.Οι εκλεγμένοι πρόεδροι προέρχον-ταν από τους Panamenos Limbiosκαι οι δικτάτορες από την QuardiaNational.

Ελληνική Παρουσία

Στους καταλόγους των πληρω-μάτων των πλοίων του ΧριστόφορουΚολόμβου καθώς και των πλοίων

των άλλων εξερευνητών που ήλθανστην Αμερική, υπάρχουν πολλά Ελ-ληνικά ονόματα. Μπορούμε να υπο-θέσουμε ότι ο πρώτος Ελληνας έφτα-σε στον Παναμά στις 16 Οκτωβρίου

1502, στο τέταρτο και τελευταίοταξίδι του Κολόμβου στην Αμερική(1502-1504). Από τους πιο γνωστούςΕλληνες που πέρασαν από τον Πα-ναμά ήταν ο καπετάν Μιχάλης απότην Κάσο (Capitan Mihalis de Islade Casos), το 1531, πηγαίνονταςγια το Περού και ο ΚεφαλονίτηςΙωάννης Φωκάς (Juan de Fuca), το1592, πηγαίνοντας στις δυτικές ακτέςτης Βορείου Αμερικής, όπου ανα-κάλυψε το στενό Juan de Fuca, με-ταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών καιτου Καναδά.

Το 1881, όταν οι Γάλλοι άρχισαντο άνοιγμα της Διώρυγας του Πα-ναμά έφεραν αρκετούς από τουςεργάτες που δούλεψαν στην διάνοιξητης διώρυγα της Κορίνθου και τηςδιώρυγα του Σουέζ, μεταξύ τωνοποίων υπήρχαν και Κασιώτες. Μετάτην αποτυχία των Γάλλων, όσοι ερ-γάτες δεν πέθαναν από ελονοσίαέφυγαν. Αλλά, το 1904, όταν οιΑμερικάνοι ανέλαβαν την διάνοιξητης διώρυγας, ορισμένοι εργάτες,μεταξύ των οποίων και Ελληνες, ξα-νάρθαν στον Παναμά. Στις 15 Αυ-γούστου 1914, οι Αμερικανοί, όταντελείωσαν την διάνοιξη, έκαμαν ταεγκαίνια της διώρυγας με το ατμό-πλοιο Ancon και καπετάνιο τον Νι-κήτα Μαυράκη (John Constantine)από την Κάσο. Σήμερα, η προτομήτου Νικήτα Μαυράκη βρίσκεται στηνλέσχη των πιλότων της Διώρυγαςτου Παναμά. Στα εγκαίνια της διώ-ρυγας, ήταν παρών ο Αντώνης Τα-γαρόπουλος από την Κύμη της Ευ-βοίας, τον οποίο γνώρισα προσωπι-κά.

Ο Ταγαρόπουλος

Ο Ταγαρόπουλος ήλθε στον Πα-ναμά σε μικρή ηλικία, όταν οι Αμε-ρικάνοι είχαν πια αρχίσει την διά-νοιξη της διώρυγας, και το 1911ίδρυσε την εταιρεία TagaropulosS.A. η οποία δραστηριοποιήθηκεστην διανομή τροφίμων και ποτών.Το 1918, η εταιρεία επεξέτεινε τιςδραστηριότητές της στην εξυπηρέ-τηση και εφοδιασμό των πλοίωνπου περνούσαν από την διώρυγα.Το 1954, η εταιρεία άρχισε την εξα-γωγή αγαθών στις γειτονικές χώρεςκαι, το 1958, ίδρυσε σειρά υπερα-γορών στο Panama City και Colon.Το 1960, που έφθασα στο CanalZone, ο Ταγαρόπουλος εθεωρείτοαπό τους μεγαλύτερους οικονομικούςπαράγοντες του Παναμά. Στις επι-χειρηματικές του δραστηριότητεςσυνεργαζόταν με τον Ricardo Chiari,αδελφό του προέδρου του ΠαναμάRoberto Chiari. Ο Ταγαρόπουλοςαγόρασε εκτεταμένα λιβάδια σταοποία βοσκούσαν χιλιάδες αγελάδες.Εκτός από το γάλα τροφοδοτούσετην αγορά με παγωτά και άλλα γα-λακτομικά προϊόντα. Στην Ελεύθερηζώνη του Colon, όπου ο Ταγαρό-

Ερείπια της Παλαιάς Πόλης του Παναμά (panama la Vieja) που κατέστρεψε o Αγγλος πειρατής Henry Morgan.

Σ’ όλο το διάστημα της Αμερικανικής κυριαρχίαςη Canal zone έκδιδε δικά της γραμματόσημα.

Συνέχεια στη σελίδα 24

Page 24: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ24 ΙΣΤΟΡΙΑ

πουλος είχε καταστήματα τροφίμωνκαι ναυτιλιακών ειδών, εφοδίαζεκαι εξυπηρετούσε τα ποντοπόραπλοία που περνούσαν από την Διώ-ρυγα.

Ο Ταγαρόπουλος έμενε με τηνοικογένειά του στο Colon, είχε δυοκόρες παντρεμένες με Ελληνες πουήρθαν από την Ελλάδα. Ηταν κα-ταδεκτικός και απολάμβανε την αγά-πη και εκτίμηση των συμπατριωτώντου, οι οποίοι σαν Ελληνες αισθά-νονταν υπερήφανοι γι αυτόν καιαρκετοί δούλευαν στις επιχειρήσειςτου. Ηταν ο άμισθος πρόξενος τηςΕλλάδας και αφιλοκερδώς προστά-τευε τα ελληνικά συμφέροντα στονΠαναμά. Τον Ταγαρόπουλο πρωτο-γνώρισα όταν πήγα να εκκλησιαστώτην εκκλησία του Αγίου Αντωνίουστο Colon. Μετά την λειτουργία μεκάλεσε για γεύμα και μπάνιο στηνπισίνα του Washington Hotel. Αυτόγινόταν κάθε φορά που πήγαιναστην εκκλησία. Του άρεσε να διη-γείται (και εγώ άκουγα με προσοχή)τις αναμνήσεις και εμπειρίες τουαπό την διάνοιξη και τα πρώτα χρό-νια της λειτουργίας της Διώρυγας.

Ελληνική Παροικία και Εκκλησία

Το 1960, όταν ήρθα στην CanalZone, η Ελληνική παροικία του Pa-nama City αριθμούσε 300 μέλη καιάλλα 50 του Colon. Οι περισσότεροιήσαν νησιώτες ή κατάγονταν απόάλλες ναυτικές περιοχές της Ελλάδαςή υπηρέτησαν σε ποντοπόρα πλοία.Οι περισσότεροι ασχολούνταν μετο εμπόριο και τις επιχειρήσεις, κυ-ρίως εστιατορίων. Ηταν φιλικοί καιόταν το επέτρεπε η δουλειά τουςέκαναν παρέα με περαστικούς Ελ-ληνες από τον Παναμά, συζητώνταςγια κοινές εμπειρίες και γνωριμίεςαπό την Ελλάδα.

Στο Παναμά υπήρχαν δυο ελλη-νορθόδοξες εκκλησίες, του Ευαγ-γελισμού (Iglesia De La Annuncia-tion) στο Panama City και του ΑγίουΑντωνίου (Iglesia De San Antonio)στο Colon. Ενας παπάς εξυπηρε-τούσε και τις δυο εκκλησίες, τηνμια Κυριακή λειτουργούσε στην μιαεκκλησία και την άλλη Κυριακήστην άλλη και στις γιορτές κάθεχρόνο εναλλάξ. Γύρω στους 100 εκ-κλησιάζονταν στο Ευαγγελισμό. Απότους πιο τακτικούς ήταν μια Πανα-μέζα (παντρεμένη με Ελληνα) μεδυο παιδιά και τον πεθερό της. ΣτονΑγιο Αντώνη πήγαιναν σχεδόν όλοιοι Ελληνες που κατοικούσαν στοColon, ίσως επειδή η πόλη ήταν

πιο συμμαζεμένη και όποιος ήθελεμπορούσε να πάει περπατώντας.Στην εκκλησία του Αγίου Αντωνίουχρέη ψάλτη έκαναν δυο νεαρές μι-γάδες, εγγονές Ελληνα μετανάστη.

Τον Ιανουάριο του 1962, ο αεί-μνηστος Αρχιεπίσκοπος Βορείου καιΝοτίου Αμερική Ιάκωβος επισκέ-φθηκε τον Παναμά και γιόρτασε ταΘεοφάνια με το καθιερωμένο ρίξιμοτου σταυρού στην θάλασσα. Επειδήκανείς από τους βουτηχτάδες δενέπιασε τον σταυρό, ο Αρχιεπίσκοποςζήτησε την βοήθεια του Αμερικανι-κού ναυτικού. Μετά από πολλέςπροσπάθειες, ένας από τους βατρα-χανθρώπους βρήκε τον σταυρό στονβυθό της θάλασσας, μέσα σε δυομέτρα πάχος λάσπη. Ο Αρχιεπίσκο-πος εξέφρασε τις ευχαριστίες τουχαρίζοντας στον βατραχάνθρωπο,που βρήκε τον σταυρό, άλλον πα-ρόμοιο. Την άλλη μέρα, το περι-στατικό αποτέλεσε πρωτοσέλιδο άρ-θρο με φωτογραφίες και στις δυοεκδόσεις (αγγλόφωνης και ισπανό-φωνης) της εφημερίδας που κυκλο-φορούσε στον Παναμά και στην Ca-nal Zone.

Παντού, η παρουσία της Ελλάδας

Υπήρχαν και άλλοι τρόποι γιανα νιώσεις την Ελληνική παρουσίαστον Παναμά. Συχνά περιμέναμενα βγουν τα πλοία από τις δεξαμενέςγια να ανοίξουν οι κινητές γέφυρεςκαι να περάσουν τα αυτοκίνητα και,όπως περιμέναμε, αρκετές φορέςέβλεπα πλοία με ελληνικά ονόματακαι την Ελληνική σημαία να κυμα-τίζει. Αντικρίζοντας την γαλανόλευ-κη, ένιωθα πως η Ελλάδα ήρθε ναμε συναντήσει. (Οπως έμαθα αργό-τερα, σε ορισμένα απ’ αυτά τα πλοίαυπηρετούσαν γνωστοί μου ναυτικοί).

Μια μέρα, παρέα με τον Αντω-νάκη, τον άλλο Ελληνοαμερικανόστρατιώτη, κάναμε βόλτα στο Colon,όταν ένας Αφρικανός μας πλησίασεκαι ανοίξαμε συζήτηση στα Ελληνι-κά. Οπως μας είπε, καταγόταν απότην Αγκόλα και υπηρέτησε σε Ελ-ληνικά ποντοπόρα πλοία, μάλισταοι ναύτες του έβγαλαν το παρα-τσούκλι Μεταξάς. Μας είδε ντυμέ-νους με πολιτικά και όταν μας άκου-σε που μιλούσαμε Ελληνικά, μαςνόμισε για Ελληνες ναυτικούς. Ηθελενα βρει πλοίο για να μπαρκάρει.

Την άνοιξη του 1961, στην Limonbay απέναντι από το Fort Shermanπου υπηρετούσα, βρισκόταν, γιααρκετό διάστημα, ελλιμενισμένοένα ελληνικό φορτηγό. Οπως έμαθαη ιδιοκτήτρια εταιρεία του πλοίουείχε οικονομικές διαφορές με άλλη

εταιρεία και, περνώντας από τηνΔιώρυγα, οι λιμενικές αρχές της Ca-nal Zone το σταμάτησαν, μέχρι ταδικαστήρια να λύσουν την διαφοράτους. Για να περάσουν την ώρατους, οι ναύτες του πλοίου ψάρευανκαι επισκέπτονταν το Colon. Γνω-ρίστηκα και έκανα παρέα με ορι-σμένους απ’ αυτούς. Τους έπαιρναστο YMCA, σε κέντρα αναψυχήςκαι αξιοθέατα της Canal Zone, γιανα περνούν την ώρα τους και να ξε-χνούν την ανία τους. Οπως μου εί-παν, ο καπετάνιος πήρε εντολή νααποφύγει την Διώρυγα και να πε-ράσει από τον πορθμό του Μαγγε-λάνου, αλλά αυτός θεώρησε επικίν-δυνη την διαδρομή.

Αντιτορπιλικό

Στις 9 Φεβρουαρίου 1960, στοLong Beach CA, η Αμερική παρα-χώρησε στην Ελλάδα το αντιτορπι-λικό Λόγχη-ΙΙ με ανάδοχο τη Βασί-λισσα Φρειδερίκη. Το πλήρωμα ήρθεαπό την Ελλάδα και μετά από τρειςμήνες εκπαίδευση και ασκήσεις μετο Αμερικανικό ναυτικό, το αντι-τορπιλικό αναχώρησε για την Ελ-λάδα, μέσω της διώρυγας του Πα-ναμά. Προτού διασχίσει το Ατλαν-τικό, φιλοξενήθηκε από το Αμερι-κανικό ναυτικό στη ναυτική βάσηRodman Naval Station, πέντε μίλιααπό το Ft Kobe όπου υπηρετούσα.Μόλις το έμαθα πήγα να το επισκε-φθώ. Μεγάλη ήταν η χαρά του πλη-ρώματος που ένας ελληνοαμερικανόςστρατιώτης πήγε να τους βρει, αλλάπιο μεγάλη ήταν η δική μου συγκί-νηση, που δεν μπορούσα να φαν-ταστώ, πως πέντε χιλιάδες μίλια μα-κρυά από την Ελλάδα θα έβρισκατην ευκαιρία να βρεθώ μέσα σ’ ένα«ατόφιο» ελληνικό περιβάλλον. Ητανώρα φαγητού, έφαγα μαζί τους καιαρχίσαμε την συζήτηση. Από πουήμουν εγώ και από που ήταν ο κα-θένας τους. Μετά από λίγο βρήκακάποιο από τον Κορυδαλλό πουγνώριζε ένα συμπατριώτη μου. Κάτιτέτοιες περιπτώσεις σε κάνουν νασκέπτεσαι: Πόσο μικρός είναι ο κό-σμος και πόσο μεγάλη είναι η Ελ-λάδα! Και στο πιο απομακρυσμένομέρος του κόσμου νιώθεις τη πα-ρουσία της!

Επίλογος

Στον μισό αιώνα που πέρασε,από τότε που έφυγα από την CanalZone, ο Παναμάς που γνώρισα άλ-λαξε και έγινε αγνώριστος. Βάσητης συνθήκης του 1979, μεταξύ τηςΑμερικής και του Παναμά, από την1η Οκτωβρίου 1979 η Canal Zone

Μανώλης Κασσώτης: Αναμνήσεις από τον Παναμά μετά από μισό αιώνα

Ο Παναμάς κατέχει μια αξιόλογη γεωγραφικήκαι στρατηγική θέση, μια λωρίδα 40 χιλιομέτρων χωρίζει τον Ατλαντικό από το Ειρηνικό ωκεανό.

Ο ισθμός του Παναμά, προτού αρχίσει η διάνοιξη της Διώρυγας.

Συνέχεια από τη σελίδα 23

Page 25: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΙΣΤΟΡΙΑ 25

έπαψε να υπάρχει και, μέχρι στις31 Δεκεμβρίου 1999, η Αμερική πα-ραχώρησε, σταδιακά, στον Παναμάτην διαχείριση της Διώρυγας και τιςεγκαταστάσεις και υποδομές πουυπήρχαν στην Canal Zone. Στην δι-καιοδοσία του Παναμά μεταφέρθηκεέκταση 1.500 τετραγωνικών χιλιο-μέτρων, συμπεριλαμβανομένων7.000 κτιρίων: στρατιωτικές εγκα-ταστάσεις, αποθήκες, σχολεία καικατοικίες. Στις 20 Δεκεμβρίου 1989,όταν ο δικτάτορας του Παναμά Ma-nuel Noriega δήλωσε ότι ο Παναμάςβρισκόταν σε εμπόλεμο κατάστασημε την Αμερική (προηγουμένως είχεκατηγορηθεί από αμερικανικό δι-καστήριο ότι ήταν αναμειγμένος σεδιακίνηση ναρκωτικών), οι Αμερι-κάνοι εισέβαλαν στον Παναμά, συ-νέλαβαν και δίκασαν στο Μαϊάμιτον Noriega. Εκτοτε, αποκαταστά-θηκε η δημοκρατία και άρχισε ηαλματώδης οικονομική ανάπτυξητου Παναμά.

Η οικονομία του Παναμά εκτόςαπό την διαχείριση της Διώρυγας,της οποίας η κίνηση αυξήθηκε, επε-κτάθηκε και σε άλλους τομείς. ΣτονΠαναμά δημιουργήθηκε διεθνές τρα-πεζικό κέντρο, με περισσότερες από80 τράπεζες, προκαλώντας -εκτόςτων θετικών- και την αρνητική πα-ρενέργεια ξεπλύματος βρόμικου χρή-ματος. Η ελεύθερη εμπορική ζώνητου Colon εξελίχθηκε στην μεγαλύ-τερη εμπορική ζώνη του Δυτικούημισφαιρίου, με συναλλαγές πουυπερβαίνουν 11 δισεκατομμύρια δο-λάρια. Παράλληλα, η οικονομικήανάπτυξη του Παναμά δημιούργησεενδιαφέρον στις επενδύσεις ακινή-των: ξενοδοχεία και ουρανοξύστες.Ο τουρισμός αποτελεί ένα από τουςπιο βασικούς τομείς της οικονομίαςτου Παναμά. Εκτός της περιοχήςτου Panama City και των γύρω νη-σιών στον κόλπο του Παναμά, δη-μιουργήθηκαν τουριστικά θέρετραστις παραθαλάσσιες περιοχές τουΕιρηνικού (Rio Hato και David) καιτου Ατλαντικού (Bocas de Toros).Ο Παναμάς κατέχει την πέμπτηθέση μεταξύ των χωρών που προτι-μούν οι συνταξιούχοι για μόνιμηεγκατάσταση.

Εκτός της διαπλάτυνσης της Διώ-ρυγας που συνεχίζεται, ο Παναμάςαποπεράτωσε και άλλα έργα υπο-δομής. Το 2004, κατασκεύασε στηνCulebra Cut το Centennial Bridge,επειδή το Bridge of the Americasπου κατασκεύασαν οι Αμερικάνοιτο 1962, εννέα μίλια νοτιότερα, δενεπαρκούσε για τις κυκλοφοριακέςανάγκες πάνω από την Διώρυγα. ΟΠαναμάς τελειοποίησε και επεξέ-τεινε το Pan-American Highway,αλλά δεν αποπεράτωσε τα 60 μίλιαπου μένουν στο Νότιο Παναμά (Da-rien Gap), λόγω περιβαλλοντικώνκαι άλλων προβλημάτων. Η οικο-νομική και τουριστική ανάπτυξη τουΠαναμά προκάλεσε την επέκταση

του διεθνούς αεροδρομίου Tocumen,το οποίο κατέχει την πρώτη θέσημεταξύ των αεροδρομίων της Κεν-τρικής Αμερικής και κατασκεύασεπεριφερειακά αεροδρόμια σ’ άλλουςτουριστικούς προορισμούς, όπως στοRio Hato, όπου υπήρχε αμερικανικόστρατιωτικό αεροδρόμιο την εποχήτου Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.

Τα τελευταία 50 χρόνια αυξήθηκεκαι αστικοποιήθηκε ο πληθυσμόςτου Παναμά, από ένα εκατομμύριοξεπέρασε τα τρία (3.360.474). ΤοPanama City από 250.000 κατοίκουςέφτασε τους 880.691 και η μητρο-πολιτική περιφέρεια, που επεκτά-θηκε στην πρώην Canal Zone καιστην δυτική πλευρά της Διώρυγας,αριθμεί 1.272.672 κατοίκους. Οπληθυσμός του Colon (περιορισμέ-νος πάνω σ’ ένα μικρό νησί) έμεινεσχεδόν στάσιμος (από 60.000 στους78.000), ενώ ο πληθυσμός του Da-vid, που επεκτάθηκε στην παραλίακαι στο εσωτερικό, αυξήθηκε από15.000 στους 89.442 κατοίκους. Σετουριστικές περιοχές και κοντά στοPanama City, όπως το San Miguelito(315.019), δημιουργήθηκαν και άλ-λες πόλεις.

Η οικονομική ανάπτυξη του Πα-ναμά δεν επηρέασε την οικονομικήανισότητα που υπήρχε μεταξύ τωνλίγων που βρισκόταν στην κορυφήτης οικονομικής πυραμίδας και τωνπολλών που φυτοζωούσαν στη βάσητης. Δημιουργήθηκαν αρκετές επι-χειρήσεις και θέσεις εργασίας, αλλάη οικονομία συνέχισε να βρίσκεταιστα χέρια μιας μικρής μειονότητας,πολλοί των οποίων δεν είναι Πανα-μέζοι, αλλά προέρχονται από άλλεςχώρες που δραστηριοποιήθηκαν τατελευταία χρόνια στο Παναμά.

Η οικονομική ανισότητα και ηαστικοποίηση του Παναμά δημιούρ-γησαν κοινωνικές αναταραχές, μεαποτέλεσμα να αυξηθεί η εγκλη-ματικότητα σε αρκετές συνοικίεςκαι πόλεις γύρω από το PanamaCity (San Miguelito, Rio Abajo, ElChorrillo, Ancon, Curundu, VeracruzBeach και Panama Viejo) και στοColon.

Οι πρώτες συμμορίες εμφανίστη-καν στο τέλος της δεκαετίας του1980 και έφτασαν στις 108, στιςοποίες ανήκουν και 1.600 νεαροίηλικίας 13-15 ετών. Τα εγκλήματααρχίζουν από μικροκλοπές και φθά-νουν σε βιασμούς, ένοπλες ληστείες,απαγωγές και διακίνηση ναρκωτι-κών, με τη συνενοχή διεφθαρμένωναρχών επιβολής του νόμου. Ο Πα-ναμάς κατέχει την τετάρτη θέσηστην διακίνηση ναρκωτικών απότην Νότιο Αμερική προς την Αμερικήκαι σ’ άλλες χώρες. Στην αύξησητης διακίνησης των ναρκωτικών συμ-βάλουν οι «Επαναστατικές ΕνοπλεςΔυνάμεις της Κολομβίας» (FARC).Οταν καταδιώκονται από τις ΕνοπλεςΔυνάμεις της Κολομβίας, οι στρα-τιώτες της FARC διασχίζουν τα σύ-

νορα στο Νότιο Παναμά και κατα-φεύγουν στην Darien, όπου επιβάλ-λουν την ανομία και ανενόχλητοιασχολούνται στην διακίνηση ναρ-κωτικών. Λόγω της ανομίας και ελ-λείψεως ασφάλειας που επικρατείστην Darien, ο Παναμάς αδυνατείνα ολοκληρώσει το Pan-AmericanHighway.

Για κάθε πλοίο που περνά απότην Διώρυγα χρειάζονται 200.000κυβικά μέτρα νερού που καταλήγουνστην θάλασσα. Το πλοίο ανεβαίνεικαι κατεβαίνει 25 μέτρα από τηνεπιφάνεια της θάλασσας στην λίμνηGatun, περνώντας μέσα από τις δε-ξαμενές, οι οποίες πρέπει να γεμί-σουν και να αδειάσουν. Η ίδια λίμνητροφοδοτεί τις ηλεκτρογεννήτριεςστο φράγμα Gatun, με ακόμη με-γαλύτερη απορροή νερού, που κα-ταλήγει στην θάλασσα. Η λίμνη τρο-φοδοτείται από τον Chagres καιεκατοντάδες ποταμάκια και ρυάκια.Η περίοδος των βροχών αρχίζει στις15 Απριλίου και τελειώνει στις 15Δεκεμβρίου, με πιο βροχερό μήνατο Νοέμβριο. Η λίμνη έχει έκταση425 τετραγωνικά χιλιόμετρα και χω-ρητικότητα 5,2 κυβικά χιλιόμετρα.Το 1958, εισήχθη στην Gatun τοPeacock Bass (είδος ψαριού απότον Αμαζόνιο) και έκτοτε καθιερώ-θηκε το ψάρεμα του στην λίμνη,προκαλώντας το ενδιαφέρον πολλώνεπισκεπτών.

Ενας σημαντικός παράγοντας στηρύθμιση του νερού της λίμνης Gatunείναι η ικανότητα του τροπικού δά-σους, στη λεκάνη απορροής, νααπορροφά τις βροχοπτώσεις και νατις απελευθερώνει σταδιακά. Ωστό-σο, η σημαντική αποψίλωση τωνδασών της λεκάνης (λόγω υλοτομίας,γεωργίας και αστικοποίησης) εκκα-θάρισε μεγάλο μέρος της βλάστησης,με αποτέλεσμα να ελαττώσει τηνποσότητα του νερού της περιοχήςκαι να μειώσει την στάθμη των υδά-των στη λίμνη, στην περίοδο ανομ-βρίας (Ιανουάριος -Μάρτιος). Λόγωτης σημασίας της Διώρυγας για τηνοικονομία του Παναμά, χρειάζονταινα ληφθούν μέτρα προστασίας τωντροπικών δασών και όχι μόνο απο-φάσεις.

Τα τελευταία 50 χρόνια, μαζί μετον Παναμά άλλαξε και η ελληνικήπαροικία, της οποίας τα μέλη τηςδιπλασιάστηκαν. Οι περισσότεροιΕλληνες, όπως και άλλοτε, ασχο-λούνται με τις επιχειρήσεις. Η εται-ρεία Tagaropulos S.A., η οποία δι-ευθύνεται από τους απόγονους τουΑντώνη Ταγαρόπουλου, απασχολεί800 άτομα και εξακολουθεί να είναιαπό τις μεγαλύτερες του Παναμά.Οι δυο εκκλησίες, του Ευαγγελισμούκαι του Αγίου Αντωνίου, συνεχίζουννα λειτουργούν και για ένα διάστημαη Ελληνορθόδοξη Μητρόπολη Κεν-τρικής Αμερικής είχε την έδρα τηςστον Παναμά, προτού μεταφερθείστο Μεξικό.

Ενα πλοίο περνά μέσα από τις Miraflores locks για να μπει στην Διώρυγα.

To πλοίο περνά μέσα από την Culebra cut δίπλα από το ύψωμα Cerro Culebra.

Το 1962, οι Αμερικάνοι αποπεράτωσαν το Bridge of the Americas.

Page 26: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ26 ΥΓΕΙΑ

Καλοκαιρινές γαστρεντερίτιδες Οι υψηλές θερμοκρασίες του κα-λοκαιριού ευνοούν τον πολλαπλα-σιασμό λοιμογόνων παραγόντων στατρόφιμα. Πώς, όμως, θα αποφύγουμετην γαστρεντερίτιδα; Η γαστρεντε-ρίτιδα είναι φλεγμονή του εντέρουπου εκδηλώνεται με έμετο, κοιλιακόπόνο, κακουχία, πυρετό, διάρροια.Οι γαστρεντερίτιδες είναι ιδιαίτερασυχνές κατά το καλοκαίρι. Τα πε-ρισσότερα λοιμώδη παθογόνα ει-σέρχονται στον οργανισμό μέσω τηςκατανάλωσης μολυσμένου νερού ήμολυσμένων τροφίμων. Οι μικρο-οργανισμοί που εμπλέκονται είναιπολλοί, όπως ιοί, shigella, σαλμο-νέλλα, campylobacter, e. Coli, en-tamoeba histolytica, yersinia, giardia,lamblia, cryptosporidia, εντεροιοί,vibrios, s. aureus, bacillus cereus,ηπατίτιδα Α. Σπανιότερα, το έντεροπροσβάλλεται κατά τη διάρκεια κο-λύμβησης σε μολυσμένα ύδατα (γα-στρεντερίτιδα του κολυμβητή). Ησυνήθης πύλη εισόδου στην περί-πτωση αυτή είναι το στόμα με τηνκατάποση μολυσμένου υλικού κατάτη διάρκεια της κολύμβησης ή τηςπαραμονής στην παραλία.

Ενίοτε γαστρεντερίτιδες πυρο-δοτούνται μετά την άσκηση σεξουα-λικών πρακτικών χωρίς προφύλαξημε μολυσμένους ερωτικούς συντρό-φους (σεξουαλικώς μεταδιδόμεναπαθογόνα που προκαλούν γαστρεν-τερίτιδες, όπως aids, neisseria gon-orrhoeae) στα πλαίσια μιας μεγα-λύτερης σεξουαλικής ελευθεριότηταςσυχνής κατά το καλοκαίρι. Η γα-στρεντερίτιδα του ταξιδιώτη είναισυνήθης γαστρεντερίτιδα που εμ-

φανίζεται κατά τα ταξίδια ή αμέσωςμετά. H διάρροια των ταξιδιωτώνσυνοδεύεται γενικά από χαλαρέςκενώσεις που μπορεί να είναι καιάνω των οκτώ, ενώ συνυπάρχει ναυ-τία και κοιλιακή δυσφορία. Ο πυ-ρετός είναι σπάνιος. Μπορεί να εμ-φανιστεί εμετός. Το σύνδρομο υπο-στρέφει συνήθως εντός πενθημέρου.Σε υπερευαίσθητους οργανισμούςκαι επί ορισμένων παθογόνων, μπο-ρεί να διαρκέσει πάνω από μήνα.

Τα περισσότερα λοιμώδη αίτιατης γαστρεντερίτιδας του ταξιδιώτηεισέρχονται στον οργανισμό από τηστοματική πρωκτική οδό ή μέσωνερού και τροφίμων που επιμολύν-θηκαν από παθογόνα ανθρώπινωνή ζωικών περιττωμάτων. Ο άνθρωποςμε καλό ανοσοποιητικό σύστημαέχει ενδογενείς μηχανισμούς αντί-στασης έναντι των λοιμογόνων αυ-τών παραγόντων. Οι αλλαγές στοκλίμα, η μεταβολή των υγειονομικώνσυνθηκών, η κατανάλωση ασυνή-θιστων τροφίμων για τα συνήθη δε-δομένα του οργανισμού, η συχνήκατανάλωση φαγητού σε εστιατόριαμαζικής εστίασης, είναι παράγοντεςπου μπορεί να προκαλέσουν πτώσηστην ανοσοποιητική ετοιμότητα τουοργανισμού, ενώ εκθέτουν το άτομοσε μία σειρά από παθογόνα ανάλογαμε την περιοχή και το είδος τηςτροφής που καταναλώνεται. Ατομαμε πρωτοπαθείς ανοσοανεπάρκειες,νόσο aids, ηλικιωμένοι, ασθενείςπου λαμβάνουν φάρμακα τα οποίαπροκαλούν καταστολή ανοσοποι-ητικού, είναι πιο ευπρόσβλητα.

Βασικά μέτρα πρόληψης:

• Μην αμελείτε το καλό πλύσιμοτων χεριών και των τροφίμων

• Τα τρόφιμα πρέπει να προστα-τεύονται από μύγες και έντομα

• Μην αμελείτε το καλό ψήσιμοτων τροφών

• Το τρόφιμο πρέπει να μαγει-ρεύεται σε υψηλή θερμοκρασία επίαρκετό χρόνο και να καταναλώνεταιζεματιστό άμεσα, αλλιώς να τοπο-θετείται το συντομότερο δυνατό στοψυγείο

• Τα σκεύη που χρησιμοποιούν-ται κατά την κοπή και την προετοι-μασία του ωμού κρέατος και τωνψαριών πρέπει να πλένονται αμέσωςμετά επαρκώς με καυτό νερό καισαπούνι

• Δεν πρέπει να καταναλώνονταιτρόφιμα από πλανόδιους πωλητές,μη παστεριωμένα γαλακτοκομικάπροϊόντα, αμφιβόλου προέλευσηςποτά, νερό και παγάκια

• Τα φρούτα πρέπει να ξεφλου-δίζονται στα ταξίδια και να μην κα-ταναλώνονται αναποφλοίωτα

• Συνιστάται το εμβόλιο ηπατί-τιδας Α εάν τρέφεστε συχνά σεεστιατόρια

• Η άσκοπη λήψη αντιβιοτικώνπρέπει να αποφεύγεται γιατί κατα-στρέφει ωφέλιμα μικρόβια του εν-τέρου που προστατεύουν από επι-κίνδυνα παθογόνα

• Η χρήση προφυλακτικού κατάτην ερωτική επαφή είναι επιβεβλη-μένη

• Μην κολυμπάτε σε μολυσμέναύδατα και μην κάνετε κατά το δυ-νατόν βουτιές

• Να ξεπλένεστε καλά κάθε φορά

που βγαίνετε από την θάλασσα ήτην πισίνα

Ανακούφιση από τασυμπτώματα της διάρροιας

Ο περισσότερος κόσμος συνήθωςεπανέρχεται σε 1 έως 5 ημέρες απόοξεία επεισόδια διάρροιας, απλά αν-τιμετωπίζοντας τα συμπτώματα.Υπάρχουν τρεις κύριοι τρόποι ανα-κούφισης των συμπτωμάτων:

Συνεχής πρόσληψη υγρών: Ηδιάρροια προκαλεί αυξημένη απώ-λεια υγρών από το σώμα. Προκει-μένου να αποφύγετε την αφυδάτω-ση, καταναλώστε μικρές γουλιές νε-ρού ή αραιωμένο χυμό φρούτωναλλά αποφύγετε το αλκοόλ και τογάλα τα οποία πιθανώς να προκα-λέσουν μεγαλύτερο ερεθισμό τουεντέρου σας.

Κατανάλωση τροφής: Καταναλώ-νετε τροφές πλούσιες σε υδατάν-θρακες όπως ζυμαρικά, ρύζι ή ψωμίκαθώς και άλλου είδους τροφέςμόλις επανέλθει η φυσιολογική λει-τουργία του σώματός σας. Αν ωστόσοαισθάνεστε ναυτία ή αδιαθεσία καιδεν έχετε όρεξη για φαγητό, φρον-τίστε τουλάχιστον να λαμβάνετευγρά συχνά μέσα στην ημέρα.

Χρήση αντιδιαρροϊκών σκευα-σμάτων: Η χρήση φαρμάκων κατάτης διάρροιας βοηθά στην καλύτερηαπορρόφηση των υγρών μέσω τουεντέρου και στην αποτελεσματικήανακούφιση από τη διάρροια. Ετσιαισθάνεστε καλύτερα πιο γρήγορακαι μπορείτε να συνεχίσετε με αυ-τοπεποίθηση τις καθημερινές σαςδραστηριότητες.

Πηγή: iatronet.gr

Το σωστό πλύσιμο των χεριών είναι απαραίτητο για την αποφυγή γαστρεντερίτιδων.

Αν δεν μπορείτε να πλύνετε σωστά τα φρούτα τότε ξεφλουδίστε τα ή αποφύγετε να τα φάτε.

Μην αφήνετε εκτεθειμένα τρόφιμα γιατί ειδικά το καλοκαίρι παραμονεύουν κάθε λογής έντομα.

Page 27: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ 27

Γιούργκεν Κλίνσμαν: Ο ξανθός «δαίμονας»Ο άνθρωπος που έχε επωμιστείτην ευθύνη να ανεβάσει επίπεδοτην εθνική ομάδα των ΗΠΑ, ήτανκάποτε ένας δεινός σκόρερ, εφιάλτηςκάθε αμυντικού. Ο λόγος ασφαλώςγια τον Γιούργκεν Κλίνσμαν, έναςαπό τους μεγαλύτερους επιθετικούςτης σύγχρονης ποδοσφαιρικής ιστο-ρίας. Ο Γερμανός γεννήθηκε στοΓκέπινγκεν της Γερμανίας στις 30Ιουνίου του 1964, όντας ένας απότους τέσσερις γιους του Ζίγκφριντκαι της Μάρθα Κλίνσμαν. Ξεκίνησετο ποδόσφαιρο σε ηλικία μόλις οκτώετών, στην ερασιτεχνική ομάδα TBGingen της περιοχής του. Μάλιστασε ένα παιχνίδι με τη φανέλα τηςπρώτης του ομάδας είχε σκοράρειούτε ένα, ούτε δύο, αλλά 16 τέρμα-τα! Στην ηλικία των δέκα ετών ξε-κίνησε να παίζει για την SC Geis-lingen. Οταν μετά από τέσσερα χρό-νια, ο φούρναρης πατέρας του αγό-ρασε ένα αρτοποιείο στη μεγαλού-πολη της περιοχής, τη Στουτγάρδη,ο Γιούργκεν συνέχισε να παίζει γιατην SC Geislingen, παρά το γεγονός,ότι οι άνθρωποι της Württembergτον είχαν ξεχωρίσει σε ένα καμπτης ομάδας.

Στα 16 του όμως, ήρθε η ώρα ναυπογράψει συμβόλαιο με τη Stutt-garter Kickers, η οποία έμελλε ναείναι και η πρώτη του επαγγελματικήομάδα δύο χρόνια αργότερα, μόλιςενηλικιώθηκε. Βέβαια, ο πατέραςτου είχε άλλες βλέψεις. Είχε απο-φασίσει, ότι ο γιος του, θα μπορούσενα ασχοληθεί με το ποδόσφαιροπιο σοβαρά, μόνο αφού είχε ολο-κληρώσει τη μαθητεία του στην οι-κογενειακή επιχείρηση. Και ο νεαρόςΓιούργκεν το κάνει. Ολοκληρώνειτη μαθητεία του το 1982. Ως τότεόμως, έχει πάρει ήδη θέση βασικούστη Stuttgarter Kickers και μέχριτην επόμενη σεζόν, 1983-84, έχειπετύχει ήδη 19 γκολ. Η ταχύτητάτου είναι το χαρακτηριστικό πουξεχωρίζει στον Κλίνσμαν κι αυτόγίνεται γρήγορα αντιληπτό από τουςπροπονητές του, που τον καλούννα δουλέψει στο σπριντ και να βελ-τιώσει ακόμη περισσότερο τις επι-δόσεις του.

Το 1984 ήταν η στιγμή για τονΚλίνσμαν να παίξει στην πρώτη κα-τηγορία με τη μεγάλη ομάδα τηςΣτουτγάρδης, τη VfB Stuttgart. Στηνπρώτη του χρονιά στη Στουτγάρδη,σε ηλικία 20 ετών, ο Κλίνσμαν σκο-ράρει 15 φορές. Τις επόμενες δύοσεζόν συνεχίζει να βρίσκει δίχτυα.Από 16 γκολ και για τη σεζόν 1985-86, αλλά και για τη σεζόν 1986-87.Μάλιστα, το 1986 σκόραρε και στοντελικό του Κυπέλλου Γερμανίας,όπου όμως η ομάδα του ηττήθηκεαπό την Μπάγερν Μονάχου με 5-2και απώλεσε το τρόπαιο. Εστω κιέτσι όμως, ο Κλίνσμαν έβαλε την

προσωπική του σφραγίδα. Τη χρονιά1987-88 πετυχαίνει 19 τέρματα,στα οποία συμπεριλαμβάνεται καιένα σούπερ ανάποδο «ψαλίδι» κόν-τρα στην Μπάγερν Μονάχου καιγίνεται ο πρώτος σκόρερ της Μπουν-τεσλίγκα.

Το 1988, σε ηλικία 24 ετών, ανα-κηρύσσεται ποδοσφαιριστής της χρο-νιάς για τους Γερμανούς, ενώ τη σε-ζόν που έρχεται (1988-89) φτάνειμε τη Στουτγάρδη μέχρι τον τελικότου Κυπέλλου ΟΥΕΦΑ. Εκεί όμωςβρίσκει μπροστά του τον μεγάλοΝτιέγκο Αρμάντο Μαραντόνα καιτη Νάπολι, η οποία μάλιστα στηναρχή εκείνης της χρονιάς είχε απο-κλείσει τον ΠΑΟΚ. Ο Κλίνσμαν είχεσκοράρει στο 3-3 επί γερμανικούεδάφους, όμως η εντός έδρας νίκητων Ιταλών στον πρώτο τελικό με2-1 στη Νάπολι είχε αποδειχθεί κα-θοριστική.

Το Μιλάνο και ο τελικός του 1990

Ισως όμως εκείνος ο τελικός κόν-τρα στους Ιταλούς να ήταν σημα-διακός για τον Κλίνσμαν, καθώς ηεπόμενη σεζόν θα τον βρει στο Μι-λάνο και την Ιντερ. Το πώς έναςεπιθετικός, στο στυλ του Κλίνσμανβρέθηκε με ένα τριετές συμβόλαιοστα χέρια με υπογεγραμμένο απότην σούπερ… αμυντική Ιντερ τουΤραπατόνι δεν το ξέρουμε. Αυτόπου ξέρουμε σίγουρα είναι ότι τα13 τέρματα του Γερμανού στην πρώ-τη του χρονιά στο Μιλάνο, η συνο-λική του παρουσία, αλλά και το γε-γονός ότι έμαθε ιταλικά από τη μιαμέρα στην άλλη, τον έκαναν έναναπό τους πιο αγαπητούς και δημο-φιλείς ξένους ποδοσφαιριστές στηνΙταλία. Το καλοκαίρι εκείνης τηςχρονιάς είναι από τα πιο σημαντικάγια τον Γιούργκεν Κλίνσμαν, αλλάκαι για όλους τους Γερμανούς φιλά-θλους. Στο Παγκόσμιο Κύπελλο τηςΙταλίας, στη φάση των «16» οι Γερ-μανοί πρέπει να αντιμετωπίσουντους Ολλανδούς. Ο Κλίνσμαν κάνειό,τι θέλει στην άμυνα των «οράνιε»ανοίγει το σκορ για λογαριασμό τηςομάδας και πραγματοποιεί ένα απότα καλύτερα παιχνίδια της καριέραςτου. Το τελικό 2-1 δίνει την πρόκρισηστους Γερμανούς, που βρίσκουνμπροστά τους την Τσεχοσλοβακία,την οποία και αποκλείουν. Επόμενοςαντίπαλος στον ημιτελικό οι Αγγλοι.Οι Δυτικό-Γερμανοί θα χρειαστούντη διαδικασία των πέναλτι για ναπροχωρήσουν στον τελικό, όπου θαμπορέσουν να φτάσουν στο ψηλό-τερο ποδοσφαιρικό σκαλί του κό-σμου, μόνο αν ξεπεράσουν την Αρ-γεντινή. Και θα το κάνουν. Θα κερ-δίσουν με 1-0, ο Κλίνσμαν, ωστόσο,μάλλον θυμάται ακόμη το φάουλ,

που του έκανε ο Πέδρο Μοντσόν.Ο Αργεντινός αποβλήθηκε με απευ-θείας κόκκινη κάρτα στο 65’ για τοφάουλ που έκανε στον Κλίνσμαν κιέγινε ο πρώτος παίκτης που απο-βάλλεται σε τελικό Παγκοσμίου Κυ-πέλλου.

Η επόμενη σεζόν επιφυλάσσειένα ακόμη τρόπαιο για τον Κλίν-σμαν. Αυτό του Κυπέλλου ΟΥΕΦΑ,που θα κατακτήσει με τη φανέλατης Ιντερ κόντρα στη Ρόμα, ενώκατά τη διάρκεια της χρονιάς ο Γερ-μανός επιθετικός θα σκοράρει 14φορές. Το συμβόλαιό του ανανεώ-νεται μέχρι το 1994, τα πράγματαστο Μιλάνο όμως δεν εξελίσσονται,όπως θα περίμενε. Τα μόλις επτάγκολ, που πετυχαίνει ο ίδιος, αλλάκαι η όγδοη θέση που καταλαμβάνειη Ιντερ τη χρονιά εκείνη, είναι εν-δεικτικά. Μάλιστα, η κακή χρονιάτης Ιντερ κοστίζει προσωρινά στονΚλίνσμαν τη συμμετοχή του ως βα-σικός, στην Εθνική ομάδα της Γερ-μανίας και θα χρειαστεί να… υποστείκάταγμα στο χέρι ο Ρούντι Φέλερ,ώστε ο Κλίνσμαν να κερδίσει καιπάλι τη θέση του στην επίθεση τηςΓερμανίας στο εναρκτήριο παιχνίδιτου Euro 1992 κόντρα στην Κοινο-πολιτεία Ανεξάρτητων Κρατών, πουείχε προκύψει μετά τη διάλυση τηςΣοβιετικής Ενωσης. Κατά τη διάρκειατου τουρνουά ο Κλίνσμαν δείχνει,ότι δεν έχει χάσει καθόλου τη φόρματου και βοηθά τα μέγιστα, ώστε ηομάδα του να φτάσει στον τελικό.Εκεί όμως, η μεγάλη έκπληξη τηςδιοργάνωσης, η Δανία θα αφήσειάπαντες με το στόμα ανοικτό, κερ-δίζοντας τους Γερμανούς με 2-0 καικατακτώντας το πολυπόθητο τρό-παιο!

Επόμενος σταθμός για τον Γι-ούργκεν Κλίνσμαν η Γαλλία και τοΜονακό, που θα δει την ομώνυμηομάδα του να φτάνει μέχρι τη δεύ-τερη θέση της Ligue 1 στην πρώτησεζόν του Γερμανού στην πόλη!(σ.σ. το φθινόπωρο του 1992 οι

Μονεγάσκοι αποκλείστηκαν στο κύ-πελλο κυπελλούχων από τον Ολυμ-πιακό με τον Γερμανό στράικερ νασημαδεύει το δοκάρι στον αγώναρεβάνς του -τότε- σταδίου Καραϊ-σκάκη). Και δεν ήταν μόνο αυτό,αλλά μετά το σκάνδαλο δωροδοκίας,για το οποίο κατηγορήθηκε η Λιόν,η Μονακό ήταν αυτή, που πήρε τηθέση της στο Τσάμπιονς Λιγκ τηςεπόμενης σεζόν. Η Μονακό με τονΚλίνσμαν στη σύνθεσή της φτάνειμέχρι τον ημιτελικό, όπου θα απο-κλειστεί από την μετέπειτα πρωτα-θλήτρια Ευρώπης, Μίλαν. Η ρήξησυνδέσμων, που θα κρατήσει τονΚλίνσμαν εκτός αγωνιστικών χώρωνγια δύο μήνες, την επόμενη χρονιά,αλλά και η διαφορετική αγωνιστικήαντιμετώπιση της ομάδας απέναντιστη Μονακό, που φαίνεται δυσαρε-στημένος από το μοναχικό του ρόλοστην επίθεση, θα τον οδηγήσουννα «σπάσει» το συμβόλαιό του έναχρόνο πριν την προκαθορισμένηλήξη του το 1995.

Στο μεταξύ, στο Παγκόσμιο Κύ-πελλο του 1994 η Γερμανία θα απο-κλειστεί μεν από τη Βουλγαρία σταπροημιτελικά, ο Κλίνσμαν όμως θαπρολάβει να σκοράρει πέντε φορέςκαι να ανακηρυχθεί για δεύτερηφορά «παίκτης της χρονιάς» για τουςΓερμανούς. Προς έκπληξη πολλώνο επόμενος σταθμός του Κλίνσμανείναι το Λονδίνο και η Τότεναμ. ΟιΑγγλοι, είτε πρόκειται για οπαδούς,είτε για δημοσιογράφους δεν τονυποδέχονται με τον καλύτερο τρόπο.Πώς να ξεχάσουν άλλωστε, ότι ήταναπό τους βασικούς υπαίτιους γιατον αποκλεισμό της Εθνικής τουςομάδας από τον τελικό του Παγκο-σμίου Κυπέλλου του 1990; Και σανμην έφτανε αυτό, στα μάτια τωνΑγγλων, ο Κλίνσμαν δεν είναι παράένας… diver, όρος που χρησιμοποι-είται, για να περιγράψει τον επιθε-τικό, που κάνει ό,τι μπορεί για να…εκβιάσει φάουλ και πέναλτι πέφτον-τας όσο πιο εύκολα και όσο πιο συ-

χνά μπορεί από τα μαρκαρίσματατων αντιπάλων. Και η ιστορία δεσταματά εδώ…

Στο ντεμπούτο του με τη φανέλατης Τότεναμ απέναντι στη ΣέφιλντΓουένσντεϊ σκοράρει με κεφαλιάκαι πανηγυρίζει κάνοντας μία θεα-ματική όσο και… ειρωνική βουτιάστο χορτάρι! Μάλιστα, ένας δημο-σιογράφος της εφημερίδας «Guar-dian», που είχε γράψει ένα άρθρομε τίτλο «Γιατί μισώ τον ΓιούργκενΚλίνσμαν» δύο μήνες αργότερα…αναγκάζεται να γράψει ένα νέο άρ-θρο με τίτλο αυτή τη φορά «Γιατίαγαπώ τον Γιούργκεν Κλίνσμαν»…Μετά από όλα αυτά αξίζει να ανα-φέρουμε, ότι το 1995 ο Κλίνσμανκέρδισε το βραβείο Football Writers’Association Footballer of the Year… 

Ο χαρακτήρας του, το χιούμορτου, ο τρόπος με τον οποίο αντιμε-τώπισε τους κριτές και τους επικριτέςτου, αλλά φυσικά και η απόδοσήτου και η παρουσία του στα αγγλικάγήπεδα σύντομα τον έκαναν πολύαγαπητό και δημοφιλή στην Αγγλία.Οι φανέλες του σημείωσαν ρεκόρπωλήσεων, ανακηρύχθηκε παίκτηςτης χρονιάς για το 1995, το όνομάτου είναι γραμμένο με χρυσά γράμ-ματα στην ιστορία της Τότεναμ, ενώτο… κέρινο ομοίωμά του κοσμεί τομουσείο της Madame Tussauds στοΛονδίνο.

Ο επαναπατρισμός…

Τα επόμενα δύο χρόνια θα βρουντον Κλίνσμαν στη Γερμανία, αλλάαυτή τη φορά στο Μόναχο και τηνΜπάγερν. Και τις δύο χρονιές σκο-ράρει όσο κανείς άλλος συμπαίκτηςτου, ενώ το 1996 κατακτά με τηφανέλα των Βαυαρών το ΚύπελλοΟΥΕΦΑ πετυχαίνοντας μάλιστα τοτρίτο γκολ στο 3-1 εναντίον τηςΜπορντό στο δεύτερο τελικό. Τίτλοςπάντως τον περίμενε και τη δεύτερηχρονιά στο Μόναχο, όταν η Μπάγερνκατέκτησε το πρωτάθλημα Γερμα-νίας. Στη συνέχεια ο Γερμανός επι-θετικός θα κάνει μία μικρή στάσηστην Ιταλία και τη Σαμπντόρια, γιανα επιστρέψει εν τέλει στην Αγγλίακαι την Τότεναμ το χειμώνα του1997. Τη σεζόν 1997-98 δικά τουτα γκολ είναι αυτά που θα σώσουνουσιαστικά τους Λονδρέζους, οι οποί-οι καταφέρουν να παραμείνουν στηνκατηγορία. Η Τότεναμ έμελλε ναείναι και ο τελευταίος σταθμός τηςκαριέρας του. Πραγματοποιεί το τε-λευταίο του παιχνίδι στο κλείσιμοτης Πρέμιερ Λιγκ εκείνης της χρονιάςκόντρα στη Σαουθάμπτον και ανα-κοινώνει την απόφασή του να κρε-μάσει τα παπούτσια του μετά τοεπερχόμενα Μουντιάλ του 1998.

Πηγή: cobrasports.gr

Χαρισματικός σκόρερ και ηγέτης σε όποια ομάδα και αν αγωνίστηκε ο Κλίνσμαν.

Page 28: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ28 ΔΙΑΤΡΟΦΗ

Διατροφή κόντρα στην ζέστη Μπορεί οι υψηλές θερμοκρασίεςτου καλοκαιριού να μας εξαντλούνκαι να μας αφυδατώνουν, αλλά ηκατανάλωση των τροφών ή ποτώνπου ακολουθούν, μπορεί να μαςαπαλλάξει από την ανάγκη της συ-νεχούς έκθεσης στο κλιματιστικό.Οι ηλικιωμένοι και τα μικρά παιδιάδιατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνοκατά την εκδήλωση ακραίων υψη-λών θερμοκρασιών. Ενας από τουςτρόπους για να δροσίσετε το σώμασας και εσωτερικά, είναι οι παρα-κάτω τροφές, οι οποίες είναι φυσικές,υγιεινές και οικονομικές.

Καρπούζι

Τι καλύτερο, τις καυτές μέρεςτου καλοκαιριού, από έναν δροσι-στικό χυμό με καρπούζι και φρέσκοχυμό λάιμ; Ενα καρπούζι περιέχειπερίπου 80-90% νερό, αποτελώνταςιδανικό φρούτο για την καταπολέ-μηση της δίψας. Επίσης, έχει μιαελαφριά γεύση σιροπιασμένου γλυ-κού που ισορροπεί την ουδέτερηγεύση του φυσικού νερού. Τα ζου-μερά και νόστιμα καρπούζια είναιμια πλούσια πηγή σημαντικών βι-ταμινών, όπως η βιταμίνη Α, η Βκαι η C και αντιοξειδωτικών όπωςτο λυκοπένιο.

Αγγούρι

Αυτό το υπέροχο, γεμάτο με νερόλαχανικό, δεν είναι μόνο ένας πολύκαλός τρόπος για να νικήσετε τονκαύσωνα, αλλά περιέχει λίγες θερ-μίδες κι είναι πολύ ωφέλιμο, ενώδεν έχει λίπος και καθόλου χολη-στερόλη. Αν μάλιστα το τρώτε μετη φλούδα του, είναι μια καλή πηγήφυτικών ινών, που βοηθούν στηνπρόληψη της δυσκοιλιότητας καιμακροπρόθεσμα, εμποδίζει την επι-

πλέον συσσώρευση θερμότητας στοσώμα. Χρησιμοποιήστε αγγούρι καιάλλα φυλλώδη λαχανικά με υψηλήπεριεκτικότητα σε νερό, για μια νό-στιμη και δροσιστική σαλάτα.

Νερό καρύδας

Το νερό καρύδας είναι βασικάτο ημιδιαφανές υγρό που βρίσκεταιστο εσωτερικό της καρύδας. Το γλυ-κό νερό είναι γεμάτο σάκχαρα, βι-ταμίνες, ανόργανα άλατα και ηλε-κτρολύτες που συνθέτουν αυτό τοδροσιστικό ποτό που ανανεώνει καιενυδατώνει το σώμα, διατηρώνταςσε ισορροπία τα επίπεδα νερού στοσώμα. Πιείτε το αμέσως και χωρίςπρόσθετα ή αποθηκεύστε το στοψυγείο γιατί χαλάει εύκολα. Μπο-ρείτε επίσης να προσθέσετε λάιμκαι φύλλα μέντας σε παγωμένο νερόκαρύδας.

Κολοκύθια

Το κολοκύθι είναι ένα καλοκαι-ρινό λαχανικό και καλή πηγή αν-τιοξειδωτικών, όπως τα καροτενο-ειδή. Ανήκει στην οικογένεια τωνφυτών που σχετίζονται με το καρ-πούζι και ακόμα με τα αγγούρια.Εκτός από το να έχουν αντιφλεγ-μονώδεις και αντιμικροβιακές ιδιό-τητες, τα κολοκύθια έχουν θρεπτικέςουσίες που βοηθούν στην ρύθμισητου σακχάρου του αίματος στον ορ-γανισμό μας. Προτιμήστε τα στονατμό, για να διατηρήσετε τα περισ-σότερα από τα θρεπτικά συστατικάτους, αντί να τα βράσετε ή να ταψήσετε.

Λεμονάδα

Η λεμονάδα είναι το πιο δροσι-στικό ποτό για μια καυτή καλοκαι-

ρινή μέρα. Απολαύστε ένα ποτήριδροσιστικής λεμονάδας και θα ξε-χάσετε τον καύσωνα για αρκετήώρα. Εχει υψηλή περιεκτικότητα σενερό και είναι πλούσια σε βιταμίνηC.

smoothies με γιαούρτι

Το γιαούρτι είναι μια πολύ ση-μαντική τροφή το καλοκαίρι, καθώςμπορεί να δροσίσει τον οργανισμόμας και βοηθά επίσης σε πεπτικάπροβλήματα, ενώ είναι πιο εύπεπτοαπό το γάλα. Επίσης περιέχει ασβέ-στιο, σημαντικό για την υγεία τουσκελετού και των οστών. Μπορείτενα φτιάξετε ένα αναζωογονητικόποτό από γιαούρτι και φρούτα, όπωςβερίκοκο και μάνγκο.

Εσπεριδοειδή

Λεμόνια, λάιμ, πορτοκάλια,γκρέιπ φρουτ κ.ά., έχουν υψηλήπεριεκτικότητα σε νερό και είναιπλούσια σε βιταμίνη C. Τα εσπερι-δοειδή επίσης βοηθούν στην πέψηκαι στη διάσπαση των λιπαρών τρο-φών και μας διατηρούν σε φόρμα.Απελευθερώνοντας θερμότητα απότο σώμα, ρυθμίζουν τα επίπεδα ενυ-δάτωσης του οργανισμού.

Πικάντικα τουρσιά

Σκέφτεστε ότι τα πικάντικα καυ-τερά τρόφιμα σε συνδυασμό με τοκαυτό καλοκαίρι, είναι ένας συν-δυασμός που… σκοτώνει; Κι όμως,οι πικάντικες τροφές δροσίζουνπραγματικά το σώμα, αυξάνοντας

την κυκλοφορία του αίματος καιπροκαλώντας εφίδρωση, η οποίααπελευθερώνει την υπερβολική θερ-μότητα από το σώμα μας. Προσθέστεμπαχαρικά όπως καυτερές πιπεριέςτσίλι ή τζίντζερ, που βοηθούν νααυξηθεί γρήγορα η θερμοκρασίατου σώματος και να μειωθεί η εσω-τερική θερμοκρασία. Δοκιμάστε κιάλλα καυτερά, όπως το ινδικό κάρυ,μεξικάνικες σαλάτες και ταϊλανδέ-ζικες σούπες.

Πράσινο τσάι

Για τους λάτρεις του τσαγιού, το

παγωμένο πράσινο τσάι είναι ό,τικαλύτερο μπορούν να απολαύσουντο καλοκαίρι. Μπορείτε να το φτιά-ξετε βράζοντας απλά φύλλα πράσι-νου τσαγιού σε αποσταγμένο νερό.Το πράσινο τσάι είναι γεμάτο αν-τιοξειδωτικά και έχει αντιγηραντικέςιδιότητες που διατηρούν το δέρμαλείο και απαλό. Επίσης το πράσινοτσάι καταπραΰνει το κάψιμο απότον ήλιο. Για να βελτιώσετε τηνελαφρώς πικρή γεύση του, μπορείτενα προσθέσετε φύλλα μέντας καινα το σερβίρετε με πάγο.

Πηγή: clickatlife.gr

Εκτός από το να έχουν αντιφλεγμονώδεις και αντιμικροβιακές ιδιότητες, τα κολοκύθια βοηθούν

στην ρύθμιση του σακχάρου του αίματος στον οργανισμό μας.

Ενα καρπούζι περιέχει περίπου 80-90% νερό, αποτελώντας ιδανικό φρούτο για την καταπολέμηση της δίψας.

Κι όμως οι καυτερές πιπεριές δροσίζουν πραγματικά, αυξάνονταςτην κυκλοφορία του αίματος και προκαλώντας εφίδρωση, η οποία

απελευθερώνει την υπερβολική θερμότητα από το σώμα μας.

Page 29: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ 29

Χωρίς αμφιβολία οι Ελληνίδες μα-γείρισσες είναι από τις καλύτερες,αφού ως πρώτο μέλημά τους έχουνη οικογένειά τους να τρέφεται μεό,τι καλύτερο και δεν είναι τυχαίοτο μότο «το καλύτερο φαγητό έξωείναι το χειρότερο της μητέρας μας».

Ετσι κι εμείς στο Περιοδικό στη-ριζόμαστε στις Ελληνίδες μαγείρισσεςκαι βάζουμε ελληνικότατες συνταγέςι:

Αρνί κοκκινιστό με χοντροκομμένεςπατάτες

Υλικά3,3 lb (1½ κιλό) αρνί ή κατσίκι3,3 lb (1½ κιλό) πατάτεςχοντροκομμένες2 ώριμες ντομάτες τριμμένες ήπερασμένες στο μούλτι1 κουτ. σούπας πελτέ2 κρεμμύδια ψιλοκομμένα2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένες1 κρασοπότηρο κρασί½ φλυτζ. τσαγιού ελαιόλαδο1 πρέζα ζάχαρηαλάτι - φρεσκοτριμμένο πιπέρι

ΕκτέλεσηKόβουμε το αρνάκι σε μερίδες,

το πλένουμε και το στεγνώνουμεκαλά. Ρίχνουμε το λάδι στην κατσα-ρόλα να ζεσταθεί και το σοτάρουμεσε μέτρια φωτιά. Επειτα προσθέτουμετο κρεμμύδι και το σκόρδο, σοτά-ροντας για 2’ ακόμη και σβήνουμεμε το κρασί. Οταν εξατμιστεί τοκρασί, ρίχνουμε τις ντομάτες, τονπελτέ, τη ζάχαρη, το αλάτι, το πιπέρι

και τόσο νερό που να σκεπάζει τοκρέας άνετα.

Κλείνουμε την κατσαρόλα καιαφήνουμε το φαγητό να σιγοβράσειγια περίπου 50 λεπτά, μέχρι να μα-λακώσει το κρέας. (Εάν χρειαστεί κιάλλο νερό, προσθέτουμε). Τότε ρί-χνουμε και τις πατάτες, στην κατσα-ρόλα. Από αυτή τη φάση και μετάδεν ανακατεύουμε το φαγητό, αλλάκουνάμε την κατσαρόλα για να μηνμας κολλήσει. Συνεχίζουμε το μαγεί-ρεμα για 20’ με 25’ ακόμα, µέχρι ναβράσουν οι πατάτες, να δέσει η σάλ-

τσα και να χυλώσει.

Ομελέτα με χόρτα στο τηγάνι

Υλικά2-3 αυγάαλάτι - πιπέρι1 κουτ. του γλυκού κομμέναφρέσκα μικρά κρεμμυδάκια1 κουτ. του γλυκού μαϊντανό1/2 κουτ. της σούπας παρμεζάνα

φρεσκοτριμμένη1 κουτ. βούτυρο για τηγάνισμα

ΕκτέλεσηXτυπάμε τα αυγά και καρυκεύουμε

με αλάτι και πιπέρι. Προσθέτουμετα αρωματικά χόρτα και το τυρί καιτα ξαναχτυπάμε ακόμα μια φορά,ώστε να ανακατευτούν τα αρωματικάχόρτα ομοιόμορφα μέσα στο μίγμα.Zεσταίνουμε το βούτυρο ή το ελαι-όλαδο σε ένα τηγάνι και ρίχνουμετο μίγμα των αυγών. Tο ανακατεύου-με για 1 λεπτό, γέρνοντας το τηγάνικαι σηκώνοντας τις άκρες της ομελέ-τας, καθώς αυτή πήζει, έτσι ώστε τουγρό να μπορεί να τρέξει από κάτω.Οταν το αυγό πήξει και ροδίσει απόκάτω, αλλά από πάνω είναι ακόμηρευστό σαν κρέμα, γυρίζουμε το έναάκρο της ομελέτας και το αφήνουμεστη μέση της και μετά αφήνουμε ναγλιστρήσει η ομελέτα σε μια ζεστήπιατέλα, ώστε να διπλωθεί στα τρία.

Καρπουζοσαλάτα

Υλικά3,3 lb (1,5 κιλό) καρπούζι χωρίςκουκούτσια (καθαρό βάρος)0,22 lb (100 γρ.) ζάχαρη6 φύλλα ζελατίνας 100 ml γλυκό λευκό κρασί0,11 lb (50 γρ.) χυμό λεμονιούφύλλα φρέσκιας μέντας ήδυόσμου

ΕκτέλεσηΠολτοποιούμε την μισή ποσότητα

καρπουζιού στο μπλέντερ πολύ καλά.

Σε μία κατσαρόλα βάζουμε το χυμόμε τη ζάχαρη και βράζουμε έως ότουη ζάχαρη λιώσει. Αποσύρουμε απότη φωτιά και ρίχνουμε τα φύλλα ζε-λατίνας αφού προηγουμένως ταέχουμε μαλακώσει σε κρύο νερό.Προσθέτουμε το χυμό λεμονιού καιτο κρασί, ανακατεύουμε και τοπο-θετούμε το μίγμα σε ένα χαμηλόπαραλληλόγραμμο ταψί. Αφήνουμεστο ψυγείο έως ότου σφίξει. Οτανπρόκειται να σερβίρουμε, κόβουμεσε μικρούς κύβους το γλυκό και τοκαρπούζι, επίσης. Το σερβίρουμεκρύο, σε ατομικά μπολ, βάζονταςανακατεμένα κομμάτια από το καρ-πούζι και από το γλυκό. Πασπαλί-ζουμε με μέντα ή δυόσμο.

Μαρμελάδα σταφύλι

Υλικά2,2 lb (1 κιλό) σταφύλια1,65 lb (750 γρ.) ζάχαρηλίγη αρμπαρόριζα

ΕκτέλεσηΑποσπάμε τις ρώγες από τα τσαμ-

πιά, τις πλένουμε και βγάζουμε τακουκούτσια με χοντρή καρφίτσα ήφουρκέτα ή το ειδικό εργαλείο. Βρά-ζουμε τη ζάχαρη με λίγο νερό μέχρινα διαλυθεί. Oταν το σιρόπι δέσει,ρίχνουμε μέσα τα φρούτα και αρμ-παρόριζα και δένουμε την μαρμε-λάδα σε δυνατή φωτιά. Χρειάζονταιπερίπου 30 λεπτά μέχρι να λιώσουντα σταφύλια. Αφήνουμε να κρυώσειη μαρμελάδα και την μοιράζουμεσε βάζα.

Ελληνικές συνταγές μαγειρικής και ζαχαροπλαστικής

Αρνί κοκκινιστό με χοντροκομμένες πατάτες

Το «Περιοδικό» με στόχο την μα-γείρισσα με ακόμα καλύτερη κουζίνασυνεχίζει τη στήλη με ορολογία γιαγνωστές και άγνωστες «λέξεις» τηςκουζίνας.

ΦΥΛΛΑ ΖΕΛΑΤΙΝΑΣ: Αν θέλουμενα φτιάξουμε ένα ζελέ ή μία σταθερήκρέμα (π.χ. πανακότα, μπαβαρουάζκ.ά.) χρησιμοποιούμε φύλλα ζελα-τίνης. Στην αγορά θα βρούμε φύλλαβάρους 2,5 - 3 γρ. αλλά και επαγ-γελματικά των 5 γρ. το καθένα. Οιζελατίνες μπορεί να διαφέρουν με-ταξύ τους. Αλλες είναι πιο ισχυρέςκαι άλλες πιο αδύναμες. Για να χρη-σιμοποιήσουμε τα φύλλα πρώτα ταμαλακώνουμε βάζοντάς τα σε έναμπολ με λίγο κρύο νερό και παγάκια.Επειτα τα στύβουμε και τα προσθέ-τουμε στο μείγμα μας, το οποίο πρέ-πει να είναι καυτό, ώστε να λιώσουν

από τη θερμοκρασία. Αν η συνταγήμας δεν προβλέπει ένα ζεστό μείγμα,βάζουμε τα στυμμένα φύλλα σε έναμπολάκι, προσθέτουμε 1 φλιτζανάκιζεστό νερό και ανακατεύουμε ναδιαλυθούν. Προσθέτουμε αυτό τουγρό διάλυμα ζελατίνης στο κρύομείγμα μας, ανακατεύουμε και τοαφήνουμε να πήξει.

ΑΜΠΑΡΟΡΙΖΑ: Η αρμπαρόριζαείναι ένα πολυετές, ποώδες, αειθαλέςφυτό που το συναντάμε πολύ συχνάστους ελληνικούς κήπους και ταμπαλκόνια. Κι αυτό γιατί φυτεύεταιεύκολα, είναι ανθεκτικό και δεν χρει-άζεται τόσο συχνό πότισμα όσο άλλαφυτά - αυτό που χρειάζεται είναι τησυχνή επαφή με τον ήλιο. Οι πιοσυχνές χρήσεις της αρμπαρόριζαςείναι στην παρασκευή λικέρ, σταγλυκά του κουταλιού αλλά και στα

λουκούμια. Θεωρείται ότι έχει θε-ραπευτικές ιδιότητες ως βότανο. Ετσι,το αφέψημα από αρμπαρόριζα θεω-ρείται ότι έχει χαλαρωτικές ιδιότητες,βοηθάει στην ανακούφιση από τηναυτία και τις ημικρανίες. Τέλος, ηαρμπαρόριζα μπορεί να λειτουργήσεικι ως ένα εξαιρετικό φυσικό εντο-μοαπωθητικό.

ΣΥΓΚΛΙΝΟ: Καπνισμένο παστόχοιρινό που το έχουν ψήσει και στησυνέχεια διατηρήσει σε παρθένοελαιόλαδο. Απαντάται και στη Μάνη.

ΑΝΔΡΑΚΛΑ: Ετήσιο φυτό, ύψουςέως 20 εκατοστά, με σαρκώδεις βλα-στούς και φύλλα και κίτρινα μικράάνθη. Εμφανίζεται τα καλοκαίρια σευγρά χώματα με πολύ ήλιο. Τρώγεταιωμή, μαζί με ντομάτες, γιαούρτι,ξύδι ή συνοδεύει και τη σκορδαλιά.Μπορεί επίσης να μαγειρευτεί.

Εγκυκλοπαίδεια και ορολογίαΤο «Περιοδικό» με στόχο την μα-γείρισσα με ακόμα καλύτερη κουζίνασυνεχίζει τη στήλη με μικρά... μυ-στικά για το ...οπλοστάσιο της μα-γείρισσας.

ΛΕΜΟΝΙ: Αρκετά συχνά, αγο-ράζοντας λεμόνια πέφτετε πάνω σεκάποια χωρίς πολύ χυμό. Υπάρχουντρόποι για να εξασφαλίσετε το μέ-γιστο δυνατό αποτέλεσμα ακόμακαι από τα πιο... πεισματάρικα. Πριντο στύψετε, λοιπόν, κυλήστε το πιέ-ζοντάς το σε σκληρή επιφάνεια ήβάλτε το για 1’ σε φούρνο μικροκυ-μάτων. Θα αποδώσει τα...μέγιστα.

ΚΡΕΑΣ: Υπάρχουν φορές πουκάποιο ψητό σας, είτε στον φούρνοείτε στα κάρβουνα, όσο καλό κρέαςκαι αν είναι ποιοτικά, να μην είναιόσο γευστικό θα θέλατε. Αν σαςαρέσουν οι κάπως πικάντικες γεύσειςσημειώστε αυτό το μυστικό για ναδώσετε εντονότερη γεύση στα κρέ-

ατά σας πριν τα ψήσετε: Βυθίστετο κρέας και αφήστε το να μαρινα-ριστεί για 2-3 ώρες μέσα σε μείγμααπό βότκα, ξίδι, ταμπάσκο, τζίντζερ.

ΕΛΑΙΟΛΑΔΟ ΚΑΙ ΝΤΟΜΑΤΑ:Ντομάτα και ελαιόλαδο είναι δυοαπό τα πιο βασικά συστατικά σταφαγητά που σερβίρονται στην Ελ-λάδα, τόσο στα σπίτια μας, όσο καισε εστιατόρια. Τα συναντάμε σταλαδερά, τα όσπρια, κοκκινιστά, καιπολλά άλλα φαγητά. Τα δυο τόσοσημαντικά συστατικά της κουζίναςμας όμως είναι και πολύ ευαίσθητασε υψηλές θερμοκρασίες. Ετσι λοι-πόν, πρέπει να μάθουμε να τα βά-ζουμε στο φαγητό στα 2/3 του μα-γειρέματος δηλαδή 10-15 λεπτά συ-νήθως πριν να είναι έτοιμο. όταναυτό είναι πρακτικά δύσκολο, αρ-χίστε βάζοντας τη μισή ποσότητααρχικά και την υπόλοιπη προς τοτέλος.

Μικρά... μυστικά με ...αξία

Page 30: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ30 ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ

Το μακρύ ξανθό σέξι μαλλί της αποχω-ρίστηκε η Αμερικανίδα εγκυμονούσα ηθο-ποιός Scarlett Johansson, την οποία εν-τόπισε ο φωτογραφικός φακός των πα-παράτσι, σε δρόμο της Νέας Υόρκης, νακάνει βόλτα χέρι χέρι με τον αρραβωνια-στικό της Romain Dauriac. Η 29χρονηScarlett, την οποία προτιμούμε με μακριάμαλλιά, εμφανίστηκε φορώντας μια ολό-σωμη φόρμα, λευκό t-shirt και ίσια πα-πούτσια, ειδικά για την εγκυμοσύνη. Σύμ-φωνα με τα τελευταία δημοσιεύματα ηόμορφη ηθοποιός και ο 32χρονος Γάλλοςδημοσιογράφος Dauriac σκοπεύουν ναανέβουν τα σκαλιά της εκκλησίας σε έναμήνα. Το πού θα γίνει ο γάμος είναι μυ-στικό αλλά σύμφωνα πάντα με τα δημο-σιεύματα η Scarlett θα προτιμήσει είτετο Παρίσι που λατρεύει είτε τα Hamptonsστη Νέα Υόρκη που περνάει το καλοκαίριτης.

Πηγή: protothema.gr

Αγνώριστη η εγκυμονούσα Σκάρλετ

Η φωτογραφία που βλέπετε ανέ-βηκε στον προσωπικό της λογαριασμόπριν 2 ημέρες και δείχνει το σύζυγότης Jay Z αγκαλιά με την κόρη τουςBlue Ivy, να απολαμβάνουν οικογε-νειακές διακοπές. Το σχόλιο που ακο-λουθούσε την φωτογραφία ήταν: «Ηαγαπημένη μου απόχρωση, Jay ZBlue». Με αυτή την οικογενειακήφωτογραφία θέλησε να βάλει τέλοςστις φήμες περί χωρισμού που έχουνκυκλοφορήσει εδώ και μέρες και δενέχουν σταματήσει μέχρι σήμερα. Μετάτη δημοσίευση της φωτογραφίας κά-ποιοι υποθέτουν πλέον ότι όλο αυτότο σούσουρο έγινε για δημοσιότητααν και οι δύο συγκεκριμένοι δεν τοέχουν ανάγκη.

ΠΗΓΗ: queen.gr

H Γιόχανσον όπως δεν την έχεισυνηθίσει το κοινό. Η Μπιγιονσέ βαρέθηκε

να ακούει τις φήμες για χωρισμό.

H απάντηση της Μπιγιονσέ

SUDOKU - EYKOΛO SUDOKU - ΜΕΤΡΙΟ

ΛYΣH

- Μ

ΕΤΡΙ

Ο

ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ1. Χαρακτηρίζονται έτσι και οι νωθροί. 2. Αεροπορικά αρχικά.- Μία απότις Τιτανίδες, σύζυγος του Ωκεανού. 3. Αναφέρεται σε μια εκτεταμένηκαι ακαθόριστη περίοδο. 4. «... Ντιάβολο», γνωστή όπερα του Ομπέρ.-Δωρικός τύπος άρθρου. 5. Η ιωνική διάλεκτος, αρχαϊστί.- Η τελευταίασυμφωνία του Μπρούκνερ (αντίστρ.). 6. Γειτονικά στο αλφάβητο γράμ-ματα.- Φαραώ του 16ου π.Χ. αιώνα, ο ιδρυτής του Νέου Βασιλείου. 7.Ιδιαίτερο το τελικό.- Ό,τι και το 5α΄ οριζόντια. 8. Γυναικείο πρόσωποτης Οδύσσειας. 9. Όσοι διαφωνούν τα... χωρίζουν.

ΚΑΘΕΤΑ1. Συμβολικός χαρακτηρισμός του Ιησού Χριστού. 2. Την καρπώνονταιοι κεφαλαιοκράτες, σύμφωνα με τη μαρξιστική θεωρία (γεν.). 3. Γιαπολλούς προορίζεται (γεν.).- Από τα γράμματα τα... πρώτα. 4.Κατακλείς προσευχομένου. 5. Πρέπει να αποφεύγονται. 6.Κέρδισε τοΌσκαρ σκηνοθεσίας το 1957, για την ταινία του «Η γέφυρα τουποταμού Κβάι».- Από τα οκτώ τα... μισά.- Βρίσκονται στη... θήκη. 7.Κομμένη... θέα (αντίστρ.).- Μεταλλικό κύπελλο. 8. Μία από τις εννέαΜούσες, προστάτιδα της αστρονομίας. 9. Αντίστροφη γραφή μουσικήςνότας.Ένας Κένταυρος που συνετέλεσε στον θάνατο του Ηρακλή (αιτ.).

ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ: 1. ΝΥΣΤΑΛΕΟΙ 2. ΥΠΑ- ΤΗΘΥΣ 3. ΜΕΛΛΟΝ4. ΦΡΑ- ΤΑΝ 5. ΙΑΣ - ΕΝΑΤΗ 6. ΟΞ- ΑΜΩΣΙΣ 7. ΣΙΓΜΑ- ΙΑΣ8. ΑΡΗΤΗ 9. ΤΣΑΝΑΚΙΑ. ΚΑΘΕΤΑ: 1. ΝΥΜΦΙΟΣ 2. ΥΠΕΡΑΞΙΑΣ 3. ΣΑΛΑΣ- ΓΡΑ 4.ΑΜΗΝ 5. ΑΤΟΠΗΜΑΤΑ 6. ΛΗΝΤΩ- ΗΚ 7. ΘΕ- ΤΑΣΙ 8. ΟΥ-ΡΑΝΙΑ 9. ΣΙ- ΝΕΣΣΟ.

ΠΩΣ ΠAIZETAI TO SUDOKUΣκοπός του παιχνιδιού είναι να γεμίσετε τα άδεια τε-

τράγωνα έτσι ώστε κάθε σειρά, κάθε στήλη και κάθε3Χ3 κουτί να περιέχει τους αριθμούς 1 εως 9, χωρίςόμως να επαναλαμβάνεται κάποιος από αυτούς.

Μερικά τετράγωνα περιέχουν αριθμούς, «γνωστοί

αριθμοί» . Σκοπός είναι να συμπληρωθούν τα άδεια τε-τράγωνα, ένας αριθμός σε κάθε τετράγωνο, έτσι ώστεκάθε στήλη, κάθε σειρά και κάθε κουτί να περιέχει τουςαριθμούς από το 1 εως το 9 μόνο μία φορά.

Κάθε αριθμός έχει μία μόνο σωστή θέση, εμφανίζεταιδηλαδή μόνο μια φορά σε κάθε στήλη, σε κάθε γραμμήκαι σε κάθε κουτί.

ΛYΣH ΣTAYPOΛEΞOY

ΛYΣH

- EY

KOΛ

O

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 31: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014 ΓΥΝΑΙΚΑ 31

Σώμα μου Ποντάρουμε στα δυνατά σημεία τουΤο πιο ωραίο και ακριβό ρούχοτου κόσμου μπορεί να σας κάνει ναδείχνετε παχουλή ή να «πέφτει»άσχημα πάνω σας, ενώ το φθηνότερομπλουζάκι μπορεί να αναδεικνύειτέλεια το μπούστο σας. Ο παραπάνωαλάθητος, αλλά παραγνωρισμένοςνόμος του στιλ θέλει να μας διδάξειότι δεν έχει σημασία να έχουμε«ωραία ρούχα». Αυτό που μετράπραγματικά είναι να έχουμε «ρούχαωραία για το σώμα μας», που ται-ριάζουν στον σωματότυπο και τοστιλ μας. Πώς θα πετύχετε τα lookπου σας κολακεύουν πάντα; Ακο-λουθήστε τις παρακάτω απλές συμ-βουλές και δεν θα χάσετε.

• Αναδείξτε τα δυνατά σας χα-ρακτηριστικά. Αν το ‘χετε, δείξτετο: Γιατί να κρύβετε τα πόδια σας,αν αυτό είναι το δυνατό σας σημείο;Επιλέξτε τις ενδυμασίες που τονίζουντα ωραία σας χαρακτηριστικά καιψωνίστε ρούχα που αναδεικνύουντην μοναδικότητα του σώματός σας.Αν για παράδειγμα έχετε ωραία πό-δια, ποντάρετε στις κοντές φούστες.Αν έχετε πασχίσει στο γυμναστήριογια να αποκτήσετε δυνατά χέρια,επενδύστε σε αμάνικα φορέματα.Τονίστε κάθε φορά ένα ή δύο δυνατάσας χαρακτηριστικά - το παραπάνωθα ήταν υπερβολή και θα κατέληγεσε ένα μάλλον αποκαλυπτικό απο-τέλεσμα.

• Διαλέξτε το κατάλληλο μέ-γεθος και τα ρούχα που σας «πέ-φτουν» σωστά. Oποιο κι αν είναιτο σχήμα και το μέγεθος του σώμα-τός σας, η προσοχή στην εφαρμογήτων ρούχων μπορεί να σας κάνεινα δείχνετε στιλάτη. Θυμηθείτε ναμην ψωνίζετε ποτέ ρούχα χωρίς νατα δοκιμάζετε, ώστε να δείτε πώςακριβώς «πέφτουν» πάνω σας, καθώςαλλιώς «λειτουργεί» κάθε σχέδιο ήραφή και αλλιώς καθορίζει το μέ-γεθος κάθε φίρμα. Προσέξτε ιδιαί-τερα το πού πέφτουν οι ραφές τωνμανικιών -θα πρέπει να συμπίπτουνακριβώς με τις γραμμές του ώμουσας- καθώς και το αν υπάρχουν ιδι-αιτερότητες στο ρούχο που αλλη-λεπιδρούν διαφορετικά με το σώμα- όπως στενή ή φαρδιά μέση, μανίκιαή περίεργα στριφώματα, μεσάτα κο-ψίματα κλπ. Αν θεωρείτε ότι κάτιδεν σας πάει καλά σε μια φούστα,σε μια μπλούζα ή στο φόρεμα πουδοκιμάζετε, δοκιμάστε άλλο μέγεθοςή προχωρήστε σε άλλο σχέδιο.

• Ποντάρετε στα κατάλληλαμοτίβα. Είτε ανήκετε στους μικρο-καμωμένους σωματότυπους, είτεστους μεγαλόσωμους ή σε αυτούςμε το σχήμα-αχλάδι, υπάρχει ένασχεδιαστικό μοτίβο που σας ταιριά-

ζει: Οι κάθετες ρίγεςδίνουν... μπόι στακοντά σώματα, τα έν-τονα σχέδια σταμπλουζάκια ή τοπάνω μέρος τουφορέματος απο-σπούν την προσοχήαπό την περιφέ-ρεια, ενώ τα όμορ-φα φλοράλ μοτίβαωφελούν ιδιαίτερατα πιο παχουλά σώ-ματα. Βρείτε το σχέ-διο που κρύβει τις ατέ-λειές σας και εντάξτε τοστην γκαρνταρόμπα σας.

• Φορέστε τα ρούχαμε αυτοπεποίθηση. Είναιαπλό και... δωρεάν: Δείξτεαυτοπεποίθηση για να είστεκομψή. Συνηθίστε να περ-πατάτε ή να στέκεστε μείσια πλάτη - η ιδανική στάσηπεριλαμβάνει ίσια, «ουδέτερη»σπονδυλική στήλη, ανοιχτό στέρνοκαι το κεφάλι ελαφρώς ψηλά με τοβλέμμα ευθύ και αποφασιστικό. Εί-ναι το μυστικό που σας επιτρέπεινα εκπέμπετε φινέτσα και γοητεία,οτιδήποτε κι αν φοράτε.

• Ψηφίστε άνεση. Καλή η ίσιαστάση, αλλά πώς μπορείτε να τηνπετύχετε αν φοράτε μίνι φούσταμε την οποία παλεύετε συνεχώς γιανα... σταθεί στο ύψος της ή με τα-κούνια τόσο ψηλά που παραπατάτεανά δύο βήματα; Το στιλ απαιτείάνεση, με κοψίματα και υφάσματατα οποία αλληλεπιδρούν θετικά μετο σώμα σας, ακόμη κι όταν πρέπει

να ντυθείτε αυστηρώςεπίσημα.

• Χρησιμοποιήστεσοφά τα αξεσουάρ.Τα κατάλληλα αξε-σουάρ «υπογραμμί-ζουν» τα δυνατά σας«χαρτιά». Πάρτε γιαπαράδειγμα μια λεπτήζώνη που μπορείτε ναδέσετε πάνω από έναφόρεμα: Ανεβάζει αμέ-σως τις «μετοχές» της

μέσης σας - σε αντίθεσηπάντα με μια φαρδιά ζώνηπου μπορεί να τραβήξει τηνπροσοχή σε μια εξίσου φαρ-διά μέση. Επιλέξτε τα σωστάσυμπληρωματικά ενδυματο-λογικά στοιχεία στα κατάλ-ληλα σημεία του σώματοςκαι καθοδηγήστε το βλέμματων άλλων εκεί που θέλετε.

• Ψωνίστε έξυπνα. Πολύσυχνά πέφτουμε στην παγίδα

του φθηνού ρούχου, που «πέντε δο-λάρια κάνει μωρέ, ας το πάρουμενα το ‘χουμε», με αποτέλεσμα ναγεμίζουμε την ντουλάπα μας κυρίωςμε τέτοια, δίνοντας προτεραιότηταστο κόστος και όχι στο αν μας ται-ριάζουν. Ανακαλύψτε εναλλακτικούςτρόπους να μειώσετε το budget τουshopping σας, για να μην μείνετεαποκλειστικά με ένα σωρό ρούχαπου δεν σας αναδεικνύουν ιδιαίτερα,αλλά επειδή υπάρχουν στην γκαρν-ταρόμπα σας νιώθετε αναγκασμένεςνα τα φοράτε.

Πηγή: in2life

ΜαλλιάΜε... όπλο τον ήλιο

Οποιοσδήποτε έχει μείνει μερικές ημέρες στην παραλίαμπορεί να επιβεβαιώσει το γεγονός ότι τα μαλλιά, ειδικότερατα ανοιχτόχρωμα, τείνουν να γίνονται πιο ανοιχτά και να ανα-πτύσσουν μια «ηλιόφωτη» εμφάνιση. Αυτό συμβαίνει επειδή οιακτίνες UV αποδεδειγμένα αλλοιώνουν τις χρωστικές ουσίεςτων μαλλιών, μέσω τις λευκαντικής τους δράσης, η οποίαοδηγεί στο άνοιγμα του χρώματος των μαλλιών. Τα πραγματικάνέα είναι ότι οι ακτίνες UV μπορεί να προκαλέσουν την απώλειατης πρωτεΐνης των τριχών, κάτι που αποτελεί μια μορφή φθοράςκαι ότι η λεύκανση των μαλλιών στον ήλιο μπορεί να ταξηράνει. Για αυτό, όταν σχεδιάζετε να μείνετε για πολύ ώρακάτω από τον ήλιο, καλό είναι να φοράτε κάποιο καπέλο.

Ο καυτός καλοκαιρινός ήλιος ξεραίνει τα μαλλιά σου; Αν ταμαλλιά σου χρειάζονται λίγη φροντίδα παραπάνω μην βιαστείςνα κρυφτείς από τον ήλιο, εκμεταλλεύσου τις ακτίνες του προςόφελος των μαλλιών σου, ακολουθώντας βήμα-βήμα τα παρακάτω«γιατρικά» για τα ταλαιπωρημένα μαλλιά σου, πριν βγεις στονήλιο.

Βήμα 1: Σαμπουάν

Με αυτή τη διαδικασία είναι πολύ εξοικειωμένη. Διάλεξεένα σαμπουάν που δυναμώνει τα μαλλιά και σαπούνισέ τα. Αντα μαλλιά σου είναι βαμμένα και αισθάνεσαι ότι ο ήλιος τα ξε-θωριάζει, διάλεξε ένα σαμπουάν που διατηρεί το χρώμα και τηλάμψη του.

Βήμα 2: Κοντίσιονερ

Και αυτή είναι μιαγνώριμη διαδικασία όμως,τώρα που τα μαλλιά σουθα εκτεθούν στις ακτίνεςτου ήλιου, καλό είναι ναπαραλείψεις να ξεβγάλειςτο κοντίσιονερ. Το μόνοπου πρέπει να προσέξειςείναι να μην βάλεις πολύμεγάλη ποσότητα, μόνοόση ακριβώς χρειάζεταιγια να καλυφθούν όλατα μαλλιά σου.

Βήμα 3: Βούρτσισμα

Βούρτσισε τα μαλλιάσου όσο είναι ακόμαβρεγμένα για να απλωθείτο κοντίσιονερ παντούκαι να φύγουν οι κόμποι.

Βήμα 4: Κότσος

Φυλάκισε την υγρασία του κοντίσιονερ πιάνοντας τα μαλλιάσου, όσο είναι ακόμα βρεγμένα, σε έναν ωραίο κότσο. Κάν’ τονόσο μπορείς σφιχτό, αν όμως δεν σου αρέσουν τα μαλλιά σουσφιχτά πιασμένα, φτιάξε τον πιο χαλαρό και όμορφο ώστε νασου δώσει το κατάλληλο look.

Bήμα 5: Απόλαυσε τον ήλιο

Τώρα είσαι έτοιμη να μετατρέψεις τον ήλιο στο απόλυτο ερ-γαλείο ομορφιάς. Η θερμότητά του θα ζεστάνει το κοντίσιονερκάνοντας στα μαλλιά σου μια πραγματική θεραπεία ενυδάτωσηςκι εσύ θα αισθάνεσαι ότι τους προσφέρεις όχι μόνο φροντίδααλλά και την επανόρθωση που τόσο έχουν ανάγκη.

Page 32: ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ · ΤΟ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΟ sd Σάββατο 2 - Κυριακή 3 Αυγούστου 2014 Η προσωπική φροντίδα ενισχύσει την

ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ ΣΑΒΒΑΤΟ 2 - ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 201432

Αυτό το καλοκαίρι, όπου κι αν ταξιδέψετε, πάρτε τον «Εθνικό Κήρυκα» μαζί σας!

ΓΙΝΕΤΕ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΕΣ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΜΑΣ ΕΚΔΟΣΗ, ΤΩΡΑ!

TH

E NATIONAL HERA

LD

a bwww.ekirikas.com

Για περισσότερες πληροφορίες email: [email protected] ή τηλεφωνήστε στο: 718 784-5255, ext. 108

Ζαγο

ροχώ

ρια

, Η

πειρ

ος