69
Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada – Government Input za Izveštaj o Napretku August 2013,

 · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

  • Upload
    lamkiet

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria –

Vlada – Government

Input za Izveštaj o Napretku

August 2013, Priština

Page 2:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

SadržajUVOD………................................................................................................................................................................ 2

1. POLITIČKI KRITERIJUMI.........................................................................................................................................3

1.1 DEMOKRATIJA I VLADAVINA PRAVA ................................................................................................ 3

1.1.1 Institucije ............................................................................................................................................. 31.1.2 Skupština / Izbori .......................................................................................................................................41.1.3 Javna Uprava .................................................................................................................................. 41.1.4 Zakonodavni s is tem........................................................................................................................ 51.1.5 Pol i t ike za borbu prot iv korupci je ........................................................................................ 7

1.2 LJUDSKA PRAVA I ZAŠTITA MANJINA......................................................................................................... 81.2.1 Civilna, politička, ekonomska i socijalna prava .................................................................................... 81.2.2 Zašt i ta i poštovanje prava manj ina ..................................................................................... 9

1.3 REGIONALNA PITANJA I MEĐUNARODNE OBAVEZE........................................................................................ 11.

2. EKONOMSKI KRITERIJUMI ............................................................................................................................ 12

2.1. FUNKCIONISANJE TRŽIŠNE EKONOMIJE................................................................................................. 12

2.1.1. Izveštavanje o najnovijim ekonomskim kretanjima................................................................................. 122.1.2. Izveštavanje o monetarnim i fiskalnim politikama preko izveštajnog perioda................................... 142.1.3. Interakcija tržišnih snaga ...................................................................................................................... 152.1.4. Sektor financija....................................................................................................................................... 16

2.2. KAPACITET ZA SUOČAVANJE SA PRITISKOM KONKURENCIJE I TRŽIŠNE SNAGE…………………..…….......... 182.2.1. Ljudski i fizički kapital ............................................................................................................................ 182.2.2. Sektorska struktura i struktura preduzeća................................................................................................ 192.2.3. Državni uticaj na konkurenciju /konkurentnost.................................................................................. 202.2.4. Integrisanje tržišta.................................................................................................................................. 21

3. EVROPSKI STANDARDI.............................................................................................................................. 22

3.1. Unutrašnje Tržište........................................................................................................................................... 223.1.1. Slobodno kretanje robe......................................................................................................................... 223.1.2. Slobodno kretanje Kapitala.................................................................................................................. 233.1.3. Carina i Porezi...................................................................................................................................... 24 a. Carina ........................................................................................................................................................ 24 b. Porezi ....................................................................................................................................................... 243.1.4. Konkurencija....................................................................................................................................... 253.1.5. Javna Nabavka.................................................................................................................................... 253.1.6. Prava Intelektualne Svojine i Autorska Prava................................................................................ 253.1.7. Zapošljavanje i Socijalne Politike.................................................................................................... 263.1.8. Obrazovanje i Istraživanje................................................................................................................. 273.2. Sektorske Politike.................................................................................................................................. 273.2.1. Industrija i MSP.................................................................................................................................. 273.2.2 Poljoprivreda i ribolov........................................................................................................................ 283.2.3 Životna Sredina....................................................................................................................................303.2.4. Politika Transporta............................................................................................................................. 323.2.5. Energija, uključujući i Nuklearnu Bezbednost............................................................................... 333.2.6. Informaciono Društvo i Mediji........................................................................................................ 343.2.7. Finansijska Kontrola......................................................................................................................... 353.2.8. Statistika .......................................................................................................................................... 353.3. PRAVOSUĐE, SLOBODA I BEZBEDNOST........................................................................................ 36

3.3.1. Azil, migracije, vizna politika i upravljanje granicom ................................................................ 363.3.2. Pranje novca.................................................................................................................................... 383.3.3. Sprečavanje i Borba protiv organizovanog kriminala i druge kriminalne aktivnosti, uključujući terorizam...... 383.3.4. Zaštita ličnih podataka data............................................................................................................ 39

Page 3:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

UVODIzveštaj sadrži ključne razvoje na Kosovu od 1. maja 2012 do 30. avgusta 2013. Vlada Republike Kosova je izrazila spremnost da dostavi podatke, za ovaj period, Izveštaju Napretka, za koji se očekuje da bude objavljen u jesen ove godine.

Podaci predstavljeni u ovom izveštaju se usredsređuje na postignut napredak u pravcu:• sprovođenje reformi;• razvoj zakonodavnih i administrativnih kapaciteta;• identifikovani izazovi iz Studije Izvodljivosti 2012. godine i zaključci sa sastanaka Dijaloga Procesa Stabilizacije i Pridruživanja 2013. godine;• sprovođenje Akcionog Plana SSP.

Struktura podataka odgovara Izveštaju o Napretku Evropske Komisije kroz pružanje informacija u tri sledeće oblasti: politički kriterijumi, ekonomski kriterijumi i evropski standardi.

Page 4:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

1 . POLITIČKI KRITERIJUMI1.1 DEMOKRATIJA I VLADAVINA PRAVA1.1.1 InstitucijeTokom perioda izveštavanja, Skupština Republike Kosova je procenila i usvojila ukupno osam (8) Godišnjih Izveštaja nezavisnih institucija (agencija). Za više detalja, pogledajte donju tabelu.Tabela 1: Godišnji izveštaji usvojeni od strane SkupštineDatum Izveštaj11.06.2013. Godišnji Izveštaj Regulatornog Organa za Elektronske i Poštanske Komunikacije za 2012.

Authority of Electronic and Postal Communications,24.06.2013. Godišnji Izveštaj Centralne Banke Kosova za 2012.11.07.2013. Godišnji Izveštaj za status Civilne Službe Kosova za 2012.12.07.2013. Godišnji Izveštaj Kosovske Agencije za Statistiku za 2012.17.07.2013. Godišnji Izveštaj Tužilačkog Saveta Kosova za 2012.19.07.2013. Godišnji Izveštaj Kosovske Agencije za Privatizaciju za 2012.22.07.2013. Godišnji Izveštaj Sudskog Saveta Kosova za 2012.31.07.2013. Godišnji Izveštaj za Finansijsko Upravljanje i Kontrolu za 2012.

U vezi procene i usvajanje zakona, Skupština Republike Kosova je usvojila ukupno 28 zakona. Trenutno postoje 22 nacrta zakona pod skupštinskom procedurom. Tokom perioda izveštavanja, Skupština je predložila Izvršnom Veću ukupno 58 skupštinskih detaljno razmatranih procedura.

Što se tiče koordinacije sa pitanjima evropskih integracija, Ministarstvo za Evropske Integracije je nastavilo da ispunjava, tokom svog mandata, efikasno koordiniranje pitanjima evropskih integracija. Ovo je bilo podstaknuto jakim političkim vođstvom i efikasnim tehničkim i administrativnim kapacitetima MEI. Redovni sastanci DPSP (Dijalog Procesa Stabilizacije i Pridruživanja) su uspešno organizovani i jedan plenarni sastanak je održan u julu.

Nova struktura MEI je u potpunosti funkcionalna. Pod vođstvom MEI, a uz podršku Evropske Komisije i SIGMA, tvining projekat za procenu institucionalnih kapaciteta MEI, pokrenuta su sva vladina odeljenja za pravne poslove i odeljenja za evropske integracije.

MEI je nastavilo da priprema redovne izveštaje o realizaciji Akcionog Plana za SSP. Odnos između Kancelarije za Strateško Planiranje i Ministarstva Finansija je nastavio da se poboljšava, posebno u toku priprema nacionalnog budžeta za 2013. godinu i doprinosa Kosova Državnom Strateškom Dokumentu (DSD) za IPA.

Kosovske institucije, pod vođstvom MEI, uspešno su koordinirale kosovskim doprinosom, tokom pripreme novog IPA instrumenta i DSD.

Među-ministarske strukture Evropskih integracija nastavljaju da igraju ključnu ulogu u koordinaciji među- ministarskih pitanja; posebno je ojačana uloga Ministarskog Saveta za Evropske Integracije.

MEI je uspešno pokrenula pripreme za početak pregovora o SSP, osnivanjem koordinacionih među- institucionalnih struktura i pripremanjem analize regionalnih SSP.

Novi zakonski instrumenti koji upravljaju usaglašavanjem nacionalnog zakonodavstva sa zakonodavstvom EU-a su usvojeni. Novi instrumenti su uveli tabele saglasnosti, izjave usklađenosti i mišljenje usklađenosti. Njihova primena će početi 1. januara 2014. U međuvremenu se organizuju mere za jačanje kapaciteta.

Tokom perioda izveštavanja, sa ciljem promovisanja izgradnje konsenzusa o pitanjima evropskih integracija, Operativna Grupa (Task Force) za Evropske Integracije je izradila Strategiju za Evropske Integracije. U tom cilju, više od desetak sastanaka je organizovano uz učešće oko 1.000 zvaničnika, stručnjaka, predstavnika civilnog društva, javnosti, akademskih istraživača, predstavnika zajednica i međunarodnih organizacija.

1.1.2 Skupština/ Izbori

Page 5:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

2. jula 2013., Predsednica Republike Kosovo, najavila je da će zvanični datum lokalnih izbora biti 3. novembar 2013. Dva dana kasnije, 4. jula 2013. Centralna Izborna Komisija (CIK) je odmah usvojila Operativni Plan o lokalnim izborima, i zadužila Sekretarijat CIK zadatkom da sprovede pomenuti plan.

U skladu sa nadležnostima koja se daju članom 64.2 Zakona o Opštim Izborima u Republici Kosova, CIK je usvojila sledeću odluku:• Ograničavanje finansijskih troškova tokom lokalnih izbornih kampanja, 8. jul 2013.• Projektovanje legitimacija za izborne posmatrače za lokalne izbore, 10. jul 2013.;• Strategija Javnog Informisanja za lokalne izbore, 12. jul 2013.;• Šematska struktura za privremeno zaposlene u lokalne izbore, 16. jul 2013.;• Operativni plan C&RC za lokalne izbore, 16. jul 2013.;• Osnivanje Nadzornog Odbora za Javno Informisanje, 16. jul. 2013.;• Pravila Ponašanja za članove OIK za lokalne izbore, 17. jul 2013.;• Imenovanje Članova Opštinskih Izbornih Komisija u 38 opština, 17. jul 2013.;• Zasnivanje 58 novih centara za glasanje, 30. jul 2013.;• Tehničke specifikacije (dizajn i format glasačkog listića), 30. jul 2013.;• Kategorisanje osetljivog materijala koji se koristi tokom izbora, UV lampica i nevidljivi sprej, 15.avgust 2013.

Stvaranje mogućnosti da slepi glasači i glasači sa oštećenim vidom lično glasaju, 26. avgust 2013.

1.1.3 Javna upravaJuna 2013., MJU je usvojila izveštaj o sprovođenju Strategije za Reformu Javne Uprave (RJU). Na osnovu ovog ocenjivačkog izveštaja, je otkriveno da je 52% Akcionog Plana sprovedeno. Da bi ispunili unapred utvrđene ciljeve, jedan pregled mape puta za sprovođenje Strategije je već izrađen u ovoj fazi. Ova revidirana mapu puta se očekuje da bude završena do kraja 2013. godine.

Tokom perioda izveštavanja, OURJU (Odeljenje za Upravljanje Reforme Javne Uprave) je procenio ukupno 15 Strateških Razvojnih Planova. U međuvremenu, tokom izveštajnog perioda Vlada je usvojila sledeće Strategije i AP-ove:• Strategija o Zaštiti Životne Sredine 2013-2022 i AP za Zaštitu Životne Sredine 2013-2017, 17. jul2013.;• Strategija i AP za saradnju sa Organizacijama Civilnog Društva 2013-2017, 5. jul 2013.;• Godišnji Akcioni Plan za 2014. o Statistici, 3. jul 2013.;• Strategija za Ljudska Prava, 26. jun 2013. godine.

Štaviše, MMORJU (Među-ministarski Odbor za Reformu Javne Uprave) je sazvan za 28. avgust 2013.

Vlada Republike Kosova je 17. jula 2013. usvojila Zakon o Kosovskom Institutu za Javnu Upravu (KIJU).

Osim toga, u vezi uredaba o unutrašnjoj organizaciji, trenutni status za resorna ministarstva je sledeći:• Ministarstvo za Evropske Integracije - usvojena u decembru 2012. i u procesu izmene i dopune je. 06. avgusta 2013., MJU je usvojilo izmenjenu uredbu i poslalo ju je Vladi za usvajanje;• Ministarstvo Zdravlja- usvojena 24. aprila 2013. Odlukom Vlade br .03/127;• Ministarstvo Pravde - usvojena od strane MJU, 17. juna 2013;• Ministarstvo Životne Sredine i Prostornog Planiranja - usvojena od strane MJU, 29. jul 2013; • Ministarstvo Obrazovanja, Nauke i Tehnologije - usvojena od strane MJU, 6. avgust 2013;• Ministarstvo za Dijasporu - usvojena od strane MJU, 29. jul 2013 ;• Ministarstvo za Javnu Upravu - poslato Vladi za usvajanje;• Ministarstvo Poljoprivrede, Šumarstva i Ruralnog Razvoja - je u MJU;• Ministarstvo Unutrašnjih Poslova je u procesu davanja komentara koje pruža OURJU;• Ministarstvo Ekonomskog Razvoja je u fazi davanja komentara od strane OURJU;• Ministarstvo Finansija je u fazi davanja komentara od strane OURJU;• Ministarstvo Infrastrukture je u fazi davanja komentara datih od strane OURJU.

Page 6:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Nezavisan Nadzorni Organ (NNO), nakon ocenjivanja tri (3) podnete žalbe od strane medija protiv odluka Komisije NON, se bavio predmetima na sledeći način:

Prvi Slučaj-Operater Eagle - zato što nije u skladu sa uslovima licenciranja Sporazuma, Odbor za Žalbe je odlučio da je prvobitna odluka podneta od strane Komisija NNO važeća; odnosno iznos od 60.000 evra treba da se uplati od strane operatera Eagle.

Drugi Slučaj -Operater IPKO - zato što nije u skladu sa Zakonom o NNO-u, Odbor je razmatrao odluku koju je donela Komisija NNO, i odlučio je da je promeni, s toga je smanjena kazna od 45.000 evra na 35.000 evra koju treba da plati operater IPKO.

Treći Slučaj - RTV 21 - zato što nije u skladu sa Uredbom o Audiovizuelnom Komercijalnom Komunikacijom, Odbor je razmatrao odluku donetu od Komisija NNO-a, i odlučio je da je promeni, s toga je smanjena kazna od 15.000 evra na 10.000 evra koju treba da plati RTV 21.

1.1.4 Pravosudni sistemReforma pravosudnog sistemaDa bi se obezbedio sveobuhvatni pravni okvir u oblasti pravosuđa, sledeći zakoni su usvojeni od strane Skupštine:• Zakon o Državnom Pravobranilaštvu, usvojena od Skupštine, 2. maja 2013.;• Zakon o Izvršenju Krivičnih Sankcija , usvojen od Skupštine, 18. avgusta 2013.;

Zakonodavstvo o funkcionisanju sudskog reformisanog sistema, odnosno Zakon o Sudovima, Zakon o Tužilaštvu, Zakon o SSK-u i Zakona o TSK-u su u procesu razmatranja. Između ostalog, revidirani sudski paket će obezbediti usklađenost sa Venecijanskim Preporukama i istovremeno će sniziti kriterijume za izbor sudija i tužilaca, u cilju uključivanja mladih stručnjaka u pravosudni sistem.

Pored toga, SSK, TZK, MP i ostale institucije za sprovođenje zakona su u završnoj fazi priprema Procene Reforme Pravosuđa, koja će biti završena novembra 2013.

Što se posredovanja tiče, tokom perioda izveštavanja, MP je primila 100 slučajeva, od kojih 77 predmeta iz sudova, 22 iz tužilaštava i 1 predmet od stranke, većina slučajeva su građanski predmeti, a dva su bila krivična predmeta.

U cilju smanjenja nagomilanih predmeta, Sudski Savet Kosova je u procesu revizije Strategije za Smanjenje Nagomilanih Predmeta, koja će biti usvojena u oktobru 2013. Nova revidirana strategija će obuhvatiti sve nerešene slučajeve i slučajeve pre 2010. godine koji nisu bili rešeni prethodnom strategijom.

Što se tiče sprovođenja bivše strategije o nagomilanim predmetima, na osnovu procene sprovođenja strategije, postignut je značajan napredak. Ukupan broj nagomilanih predmeta je smanjen za 65,12%, dok je 63.512 (39,38%) predmeta ostalo nerešeno.

Tabela 2: Statistički podaci o izvršenim predmetima, 2011. i 2012.:

GodineNasleđeni predmeti

Primljeni predmeti

Ukupno predmeta

Rešeni predmeti

Stopa efikasnosti

2011 93882 25505 119387 18894 74.08 %2012 100493 23585 124078 23937 101.49 %

Što se tiče saradnje sa EULEKS-om, na sastanak JRCB (Zajednički Odbor za Koordinaciju Vladavine Prava), koji je održan u maju, usvojila je FOJ-ov Izveštaj Naučenih Lekcija i uzeto na znanje o početku sprovođenju Mape Puta za Pratnju Zatvorenika u severnoj Mitrovici, kao i Mape Puta za Zaštitu Svedoka. Kao nastavak JRCB sastanka, Kosovo će obezbediti nezavisnu procenu lokalnih kapaciteta Odeljenja za Forenziku, sprovedenu od strane kredibilnog međunarodnog aktera. Pored toga, TSK je izdao odluku za pokretanje procedure za transferisanje pet tužilaca u KCTK. Ovo transferisanje će se vršiti do 15. septembra 2013 godine.

Page 7:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Da bi se povećala svest i podstakne učešće manjinskih zajednica, za slobodna tužilačka mesta, TSK od 14. februara do 11. juna 2013, je organizovao kampanju za podizanje svesti u sledećim oblastima naseljenim manjinskim zajednicama: Gračanica, Kosovo Polje, Obilić, Lipljan, Novobrdo, Ranilug, Parteš, Klokot, Vitina, Gnjilane, Kamenica, Peć, Istok, Klina, Mamuša, Prizren, Dragaš, Štrpce, Đakovica, Mitrovica i Vučitrn.

Da bi se obezbedila među-etnička ravnoteža u pravosuđu ,SSK se stalno trudio da ispunjava upražnjena mesta za sudije iz manjinskih zajednica. U tom smislu, u celom zakonodavstvu se predviđaju kriterijumi za manjinske grupe i SSK je rezervisao slobodna radna mesta za njih. Dijalog sa Srbijom o sprovođenju sporazuma o normalizaciji odnosa dve zemlje obuhvata i sektor pravde. Uključivanje nezakonitih struktura severne Mitrovicu u kosovski pravosudni sistem bila je jedna od tema. Sporazum će olakšati uključivanje srpske manjine u kosovskom pravosudnom sistemu.

U smislu obezbeđivanja sigurnosti i bezbednosti za sudije, tužioce, njihove porodice i druge zaposlene u pravosudnom okviru, 28. juna 2013, SSK i KP su potpisali Memorandum Sporazuma za pružanje individualne telesne zaštite za sudije.

Osim toga, SSK je usvojila tri interna akta za bezbednost sudova i sudija :• AU o bezbednosti sudova ;• AU o procedurama za pružanje obezbeđenja za sudije;• AU o instaliranju i korišćenju video snimaka unutar sudovaDok TSK je usvojila sledeća dokumenta:• Administrativno Uputstvo o Bezbednosti Tužilaca i Zaposlenima u Tužilaštvu , usvojen 19. juna 2013;• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 .

Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK je primila 4 disciplinska predmeta, od kojih dva predmeta su rešena , dok dva slučaja su pod istragom. Dok SSK je razmotrio 14 disciplinskih predmeta tokom izveštajnog perioda: nije pronađeno disciplinski prekršaj na pet predmeta, šest su sa prigovorom, dva rešenja za smanjenje plata za 50% za period od šest meseci, i jedan zahtev za dodatne dokaze.

U cilju unapređenja sistema upravljanja predmetima u pravosuđu , 15. jula 2013 godine, SSK je potpisao sporazum sa Vladom Kraljevine Norveške o Sistemu Informacija za Upravljanje Predmetima koji će se uspostaviti u pravosudnom sistemu.

Osim toga, tokom izveštajnog perioda, KIP je organizovao specijalizovane obuke za sudije i tužioce o pitanjima vezanim za sprovođenje reforme pravosuđa . Za više informacija molimo pogledajte Prilog 5: obuke koje pruža KIP i AKA. Međunarodna pravna saradnjaO međunarodnoj pravnoj saradnji, 31. jula 2013 godine, Skupština je usvojila Zakon o Međunarodnoj Pravnoj Saradnji. Zakon je procenjen da bude u skladu sa tekovinama EU, pa se tako ispunjava kriterijum naveden u dijalogu o vizama.Kada je reč o sprovođenju Zakona o Međunarodnoj Pravnoj Saradnji, sledeći sporazumi sa Italijom su ratifikovani, (19. jun 2013):• Sporazum između Kosova i Italije za izručenje i deportaciju osuđenih osoba;• Sporazum između Kosova i Italije za uzajamno pravnu pomoć o krivičnim pitanjima.

Sporazum sa Nemačkom o pravosudnoj saradnji je skoro gotov, dok su vođeni pregovori o sporazumu sa Crnom Gorom, Slovenijom i Hrvatskom. Osim toga pregovori sa Mađarskom, Austrijom, Bugarskom i Katarom se očekuje da uskoro počnu.

U toku izveštajnog perioda, MP je razmenio ukupno 1620 zahteva za informacije. U tom smislu, kosovske vlasti su poslali sedam zahteva za ekstradiciju, a primili jedan.

Oduzimanje imovine

Page 8:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

O oduzimanju imovine, AUKZI u skladu sa svojim mandatom je intenzivirala svoje aktivnosti za sprovođenje odluka izdatih od strane nadležnih organa za oduzimanje imovine. U toku izveštajnog perioda, AUKZI ostvario prihode u iznosu od 1,061,024.20 evra.

Što se tiče TSK podataka o nalozima za oduzimanje imovine, molimo vas da pogledate Prilog 9, list: "Oduzimanje imovine". U cilju poboljšanja uslova za skladištenje konfiskovane imovine, 13. Juna 2013, MP je obezbedila objekat koji će stvoriti bolje uslove za upravljanje i oduzimanja imovine.

1.1.5 Politike za borbu protiv korupcije U cilju obezbeđivanja odgovarajućeg pravnog okvira koji je u skladu sa zakonodavstvom EU-a, u oblasti borbe protiv korupcije, usvojen je Zakon o Finansiranju Političkih Partija od strane Skupštine, 31. jula 2013. Tokom procesa izrade, kosovske institucije su uzeli u obzir i uključile preporuke EK u vezi ovog zakona, naglašavajući transparentnost donacija pravnih lica; obezbeđivanje robe i usluga javnoj upravi, i obavezujući političke stranke da otvaraju jedan jedini bankovni račun i postavljanje rokova za objavljivanje finansijski mehanizam za preispitivanje između KABPK i institucija za sprovođenje zakona.U međuvremenu, sledeći zakoni su urađeni za dalje jačanje zakonskog okvira za borbu protiv korupcije koji će biti izmenjeni i usvojeni u jesen 2013 godine, su:• Zakon o sprečavanju sukoba interesa osoba tokom vršenja javnih funkcija;• Zakon o deklaracije, poreklu i kontroli imovine visokih javnih zvaničnika i prijavljivanje, poreklu i kontroli poklona svih javnih zvaničnika.

Buduće izmene i dopune će uzeti u obzir usklađivanje sa svojim odredbama sa Krivičnim Zakonom, predviđajući izvršavanje ubedljiviji i proporcionalnih sankcija, osiguravajući da prestupi vezani za korupciju su kriminalizovane, dok je u isto vreme podržava najbolje prakse EU-a.

U pogledu sprovođenja zakona o borbi protiv korupcije , 6. juna 2013, Skupština je usvojila Godišnji Izveštaj ABPK za 2012, dok je 13. avgusta 2013, ABPK je objavio kvartalni izvještaj o sprovođenju i nadgledanju Strategije i Akcionog Plana za Borbu Protiv Korupcije 2013 - 2017.

Takođe, tokom izveštajnog perioda, ABPK je obradio 11 predmeta koji se odnose na sukob interesa. Od ovih, ABPK je izdao 9 mišljenja na otklanjanje sukoba interesa, tri pravna mišljenja i jedan zahtev za otpust. U vezi prijavljivanja imovine, ABPK je pokrenuo 30 krivičnih prijava protiv 30 visokih javnih zvaničnika koji nisu prijavili svoju imovinu. Što se tiče jačanja kapaciteta u borbi protiv korupcije, molimo pogledajte Prilog 6: Sesije obuke pružane od KIP i ABPK, u oblasti korupcije", maj - avgust 2013.

1.2 LJUDSKA PRAVA I ZAŠTITA MANJINA1.2.1 Građanska, politička, ekonomska i socijalna pravaVlada Republike Kosova nastavlja svoj angažman da završi neophodni pravni okvir u cilju zaštite i unapređenja ljudskih prava u skladu sa međunarodnim standardima. Kao deo ovog zalaganja, sledeći nacrt zakoni su obuhvaćeni u Zakonodavnom Planu za 2013 godinu:• Nacrt zakona o izmenama i dopunama Zakona o Ravnopravnosti Polova;• Nacrt zakona o izmenama i dopunama Zakona o Zabrani Diskriminacije;• Nacrt zakona o Paraplegičara i Tetraparaplegičara, da se usvoji do kraja novembra;• Nacrt zakona o Zaštiti Dece, da se usvoji do kraja novembra.

U tom cilju, Vlada je uz pomoć zajedničkog projekta Evropske Unije i Saveta Evrope za koje se očekuje da formuliše predlog reforme pružajući predloge za pojednostavljenje institucionalne strukture i mnoštvo ne-sudskih tela koja se bave ljudskim pravima na odgovarajući način. U tom smislu, Vlada će usvojiti Nacrt Zakona o Zaštiti od Diskriminacije i nacrt zakona o Ravnopravnosti Polova kada sve preporuke eksperata Saveta Evrope su u potpunosti primljeni i inkorporisani.

Page 9:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Osim toga, dalja poboljšanja su uočene u oblasti ljudskih prava, što se tiče prava rada. U tom smislu, Skupština je usvojila Zakon o Bezbednosti i Zdravlju na Radu, 13. maja 2013, a zakon je procenjen da je u skladu sa smernicama EU-a.

Pored toga, sledeće strategije i akcioni planovi su usvojeni:• Nacionalna strategija o Pravima Osoba sa Posebnim Potrebama 2013-2013 (22. avgust 2013);• Akcioni plan za sprovođenje Nacionalne Strategije za Prava Osoba sa Posebnim Potrebama2013-2015 (22. avgust 2013);• Strategija i Akcioni Plan za saradnju sa organizacijama civilnog društva 2013-2017 (05. jula 2013);• Akcioni plan o standardnim procedurama za tretiranje slučajeva nasilja u porodici (15. jula 2013);• Izveštaj Napretka o Pravima Dece u cilju procene i nadgledanje sprovođenja Nacionalne Strategije i

Akcionog Plana o Pravima Dece (jun 2013);

Kosovska Popravna Služba (KPS) nastavlja da poboljša profesionalne kapacitete zaposlenih; shodno tome 10 članova osoblja su obučeni za hitnu vožnju. Pored toga, u okviru borbe protiv zloupotrebe ovlašćenja osoblja, KPS je izrekla dve (2) disciplinske mere, jedan (1) je dobio obaveštenje za otkaz a drugi je dobio disciplinsku meru-smanjenje plate za 20%.

Nestale osobe se i dalje smatraju kao suptilna oblast od strane kosovskih institucija. Komitet Crvenog krsta je dostavio odgovor, pripremljen od Kosovske Nacionalne Agencije za Arhivu, delegaciji iz Beograda za tri inicirana predmeta.

Što se tiče nasilja u porodici, Projekat za Uspostavljanje Baze Podataka je počela da se sprovodi, koja obuhvata sve slučajeve nasilja u porodici za 2012. Što se tiče istrage slučajeva koji se odnose na nasilje u porodici, u izveštajnom periodu, sudovi na Kosovu i Odeljenje za Ozbiljne Zločine Osnovnih Tužilaštava su predstavili sledeće statističke podatke:

Tabela 3: Statistike TSK-a o slučajevima nasilja u porodiciStatus s l u č a j a Broj slučajeva Broj umešanih

osobaNasleđeno 170 246Primljeno 1051 1544Rešeno 740*Nerešeno 688 1050

* Molimo vas da obratite pažnju da TSK uzeo u obzir rešene slučajeve na osnovu umešanih osoba

Tabela 4: Statistike SSK-a o slučajevima nasilja u porodici Status s l u č a j a Broj slučajeva

Nasleđeno 306Primljeno 7Rešeno 28Nerešeno 285

Što se tiče imovinskih prava, Vlada Kosova se složila da mandat Kosovske Agencije za Imovinu (KAI) treba da se produži do 2016 godine i osnivati drugu Komisiju za Žalbe KAI do leta 2013; Vlada se obavezala da će izdvojiti potrebna sredstva za ovu namenu.

Tokom izveštajnog perioda maj-avgust 2013, 1.750 žalbi je presuđeno. Stoga, što se tiče presuđivanju KAI žalbi, primećeno je napredak koji je postignut sa 3.500 žalbi ostalo da se presudi. Osim presuđivanja pristiglih žalbi, KAI takođe radi na smanjenju broja nerešenih predmeta i sprovođenje tih odluka. Što se tiče sprovođenja odluke, 2.406 odluke su dostavljene strankama i 2.422 odluke se sprovođene. Osim toga, jedan lokalni član Kosovske Komisije za Žalbe na Imovinu, je ponovo imenovan od Skupština Republike Kosova.

Osim toga, u izveštajnom periodu sledeći statistički podaci su predstavljeni od strane Sudskog Saveta Kosova o broju rešenih sudskih i administrativnih odluka u oblasti imovinskih prava:

Tabela 5: SSK statistike o žalbama na svojinska pravima

Page 10:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Status s l u č a j a Broj slučajevaNasleđeno 32Primljeno 9Rešeno 12Nerešeno 29

1.2.2 Zaštita i poštovanje prava manjinaSavet za Sprovođenje i Nadgledanje je već funkcionalan i održao 5 sastanaka gde se raspravljalo o različitim pitanjima, zaštite pravoslavne crkve, posebno pitanjima u vezi imovinskih sporova.Ministarstvo Životne Sredine i Prostornog Planiranja je usvojilo Smernice za procenu uključivanja i integracije kulturnog nasleđa u urbanističkom i prostornom planiranju u lokalnom nivou.

Takođe, dalji napori su navedeni u oblasti zaštite i očuvanja službenih jezika i njihov ravnopravan status na Kosovu. Služba Komesara za Jezike je funkcionalna, polovina zaposlenih su se zaposlili i počeli su da rade a za ostatak osoblja, Kancelarija čeka priznavanje srpskih diploma stečenih u Severnoj Mitrovici. Veb stranica Službe je već funkcionalna i razne aktivnosti su organizovane, kao što je okrugli sto na temu "Javna kampanja za podršku efikasnog sprovođenje Zakona o Upotrebi Jezika za promovisanje ljudskih prava i doprinoseći uključivanje manjina". Osim toga, organizovana je radionica za razmenu najboljih praksi i izazove koji se odnose na primenu jezičkih politika na Kosovu.

Do sada osoblje je učestvovala u tri obuke, jedan od obuka je održana u Irskoj, a ostala dva su organizovali od KIPA.

Osim toga, program na srpskom jeziku je već počeo da se emituje u RTK 2, međutim, još uvek je u eksperimentalnoj fazi.

Ministarstvo za Povratak i Zajednice nastavlja svoju podršku povratnicima. Tokom izveštajnog perioda 26 kuća za povratnike je izgrađeno. Osim toga, u okviru projekta "Stabilizacija i Reintegracija zajednica III", 17 kuće su izgrađene i 20 drugih su u izgradnji u opštinama Prizren, Suva Reka, Štrpce, Parteš i Novobrdo.

Broj povratnika tokom perioda izveštavanja je 258 osoba (uključujući osobe iz svih zajednica).

U cilju stvaranja uslova za integraciju povratnika, MPZ u izveštajnom periodu je realizovao sledeće projekte:

• Postavljanje puta u selu Manastrica, opština Prizren;• Izgradnja 9 igrališta za decu u opštini Štrpce;• Izgradnja puta u Vitomirici, Opština Peć, Preoce - Ugljare, opština Kosovo Polje i Grnčare, Opština Klokot;• Ispravka pumpi za vodu u Bablak, opština Uroševac.

Osim toga, sledeći projekti su realizovani od strane MPZ kao deo povratka i reintegracije zajednica:

• Podrška za 37 projekata nevladinih organizacija (136,641 evra);• Snabdevanje 234 porodica građevinskim materijalom (894,279 evra);• Distribucija higijenskih paketa, pakete hrane i nameštaja (17.701 evra);• Distribucija poljoprivredne opreme (239,313 evra).

Kao deo uključivanja manjinskih zajednica u javnoj upravi, MJU je izvestio o sledećem broju zaposlenih iz redova manjinskih zajednica u javnoj upravi:

Tabela 6: Statistike zapošljavanja u MJU prema etničkoj pripadnostiNacionalnost Broj zaposlenih

employeeAlbanaca 64954 (90,08%)Srba 4601 (6,38%)Bošnjaka 1364 (1,89%)

Page 11:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Turaka 724 (1,0%)Gorana 72 (0,1%)Aškalije 120 (0,16%)Egipćana 65 (0,09%)Roma 136 (0,18%)Ostalih 68 (0,09%)

Što se tiče istrage o slučajevima zločinima sa etničkim i verskim motivima, Sudovi Kosova i Odeljenje za Teške Zločine Osnovnih Službi Tužilaštava su predstavili sledeće statističke podatke:

Tabela 7: Statistike SSK-a o navodnim etničkim motivisanim zločina, jan - jun 2013Status s l u č a j a Broj slučajeva

Nasleđeno 2Primljeno 3Rešeno 2Nerešeno 3

Tabela 8 : Statistike TSK-a o navodnim etničkim motivisanim zločina, jan - jun 2013Status s l u č a j a Broj slučajeva

Nasleđeno 3Primljeno 1Rešeno 1Nerešeno 3

U međuvremenu, KP tokom izveštajnog perioda je prijavila 4 slučajeve etnički motivisanih zločina, uglavnom od manjeg telesne povrede i izazivanje mržnje, koji su takođe pod istragom ...

1.3 REGIONALNI POSLOVI I MEĐUNARODNE OBAVEZEVlada Republike Kosovo je 5. aprila 2013 odlučila da izdvoji 40.000 evra za ispunjenje 2013 godišnjeg finansijskog doprinosa za regionalnu saradnju. Takva odluka je doneta u 2012, zbog stava ranijeg nacionalnog koordinatora SRS za statut SRS to jest ne-uključivanje Kosova kao ravnopravni član.

30. maja 2013, SRS je održao godišnji sastanak u Ohridu, Makedonija. Kosovo kao novi član SRS je predstavljen od svog ambasadora u Makedoniji zbog činjenice da trenutno Kosovo nema nacionalnog koordinatora za SRS. Na ovaj sastanak je odobren Godišnji Izveštaj SRS-a. za 2012-2013, kao i SRS Strategija Radnog Programa 2014-2016.

Page 12:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

2 . EKONOMSKI KRITERIJUMI2.1 . FUNKCIONISANJE TRŽIŠNE EKONOMIJEKosovska vlada je nastavila sprovođenje opreznih politika za održavanje makroekonomske i fiskalne održivosti. Najnovije odluke fiskalnih politika su bila orijentisana ka istom cilju.

U junu 2013, MMF sproveo svoju četvrtu reviziju ekonomskog učinka Kosova u okviru stend-baj aranžmana (SBA) o kome se raspravilo u članu IV. Misija tehničkog nivoa je ocenila pozitivno makroekonomski performans zemlje. Svi kvantitativni kriterijumi za performans i strukturalne odrednice su ispunjeni, uključujući i fiskalnu održivost, opšteg državnog bilansa banke i jačanja finansijskog sistema. Uspešan završetak ovog pregleda omogućava Kosovu da povuče SDR 4.251 miliona (oko 5 miliona) evra. Međutim, Vlada Kosova je odlučila da smatra aranžman kao meru predostrožnosti u 2013, tako da ne planira da povuče ovaj iznos.

Page 13:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Fiskalna situacija je uglavnom bila u skladu sa ciljanom putanjom za korišćenje budžeta. Vlada Kosova i misija MMF-a su se dogovorili o okončanju amandmana na pravilima zasnovanog fiskalnog okvira koji je bio donošen na početku prošlog meseca. Pravno obavezujuće fiskalno pravilo će biti realizovano u 2014 godini. Takođe, vlada je pripremila nacrt predloga na pravilima zasnovanog okvira za utvrđivanje nivoa minimalne zarade. Vlasti i Misija takođe su se dogovorili o širokim parametrima 2014 budžeta na osnovu fiskalnog pravila. Peti pregled očekuje se da bude održan u oktobru 2013 posle koga SBA MMF program se očekuje da se završi do kraja 2013. Vlada Kosova ostaje posvećena da postigne ciljeve programa dok istovremeno očuva makro- fiskalnu i finansijsku stabilnost.

2.1.1 . Izveštavanje o nedavnim ekonomskim kretanjimaIako je na ograničenom stepenu, kriza evrozone je prenosila svoj efekat i na Kosovo. Nizak nivo integracije bankarskog sistema na međunarodnom tržištu i nizak nivo javnog duga su doprineli posredan uticaj krize na privredu Kosova, uglavnom kroz međunarodne pokreta cene metala i pad globalne potražnje. Na osnovu preliminarnog datuma za kraj 2012, realni BDP procenjuje se da je povećan za 2,4%. Pad potrošnje i izvoza negativno je doprineo sporijem rastu proizvodnje. Dok, generalne investicije, izvoz usluga i sporiji uvoz robe i usluga su pozitivno doprineli rastu proizvodnje.

Rast u 2013 se procenjuje da je oko 3,7% . Rast se očekuje da će biti izvozom robe i usluga i privatnih investicija. Uvoz robe široke potrošnje je povećano za 2,6 % u prvoj polovini godine, za razliku od pada od 0.02 % prošle godine. Uvoz robe široke potrošnje predstavlja važan indikator kretanja domaće potrošnje, iako sa zamena uvoza domaćim proizvodima je primećeno u poslednje vreme, naročito u sektoru poljoprivrede. Ova kretanja pokazuju racionalno povećanje od 3,7% lične potrošnje. Takođe, ovo je podržano povećanjem za 15,5 % doznaka iz inostranstva u prvom tromesečju ove godine u odnosu na isti period prošle je godine. S druge strane, uvoz investicionih dobara ( kao mera za ulaganje u zemlji) je porastao za 5,7% u prvoj polovini godine dajući signale za pozitivni razvoj celokupnih trendova ulaganja na Kosovu. Pad u međunarodnim cenama građevinskog materijala je doprineo na povećanje investicija u realnom uslovima. Privatna investicija je bila glavni doprinos pošto izvršna stopa javnih investicija je bila niska tokom prve polovine godine.

Do kraja juna 2013, izvoz robe je porastao za 8% u odnosu na isti period prošle godine. Izvoz usluga je porastao za 25,6% u prvom tromesečju ove godine, nakon pada od 35,7 % u istom periodu 2012 godine.

Uvoz robe je povećano za 2,4% , dok je uvoz usluga je pao za 23,9% u prvom tromesečju 2013 godine. Pad dolazi od smanjenog transportnih, turističkih i poslovnih usluga. Takva kretanja daju signal za poboljšanje tekućeg računa koji se očekuje da nastavi tokom ostatka godine.

Page 14:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Tabela 9: Nominalni BDP i njegov realni rast

2009 2010 2011 2012 proc. 2013 proj.

u milionima evra Potrošnja 4,301 4,557 5,023 5,057 5,303Investicije 1,164 1,342 1,531 1,596 1,683Izvoz robe i usluga 657 835 959 939 980Uvoz robe i usluga 2,114 2,443 2,737 2,649 2,722Nominalni BDP

4,008 4,291 4,776 4,944 5,244

Realni rast BDP-a, u % 3.5% 3.2% 4.5% 2.4% 3.7%CPI, u % -2.4% 3.5% 7.4% 2.5% 1.7%

Izvor: Procene KAS-a i makroekonomske jedinice (MJ)

Korišćena metodologija za preračunavanje realnog rasta se menja u skladu sa metodologijom koja se koristi od strane Kosovske Agencije za Statistiku (KAS). Rast za godine 2008-2011 je preračunavana od KAS-a, davajući realan rast u odnosu na nominalnu vrednost prethodne godine. Ista metodologija se koristila od Ministarstva Finansija da pravi procenjivanje rasta za 2012 i naredne godine. U aprilu 2013, CBK je objavila prerađene podatke za izvoz usluga uzimajući 2009 godinu, kao osnovu. Podaci za 2012 godinu nisu ubačeni kao što se očekuje da KAS ažurira nacionalne račune kako bi odrazili ove promene u 2009 godinu.

Platni bilansProcene platnog bilansa za prvo tromesečje 2013 ukazuju solidnu smanjenje deficita tekućeg računa od oko 20 miliona evra od onoga što je bilo u istom periodu 2012 od 13,4 miliona evra.

Komponenta sezonskih prihoda i događaji tekućeg računa doprineli su ovom poboljšanju. Kapitalni i finansijski računi označavali su pozitivan bilans, iako mnogo manji nego prethodnih godina. Uvoz robe je ostao na sličnom nivou od 2012, imajući konstantnu stopu rasta od 0,6 odsto do kraja prve polovine ove godine. Pad cena nafte i cena nekih prehrambenih industrija su bili glavnih doprinosioca na stabilnost uvoza. S druge stran, račun za izvoz robe je znatno poboljšano rastom od 9,6 odsto.

Trgovina uslugama je dostigla iznos od 59.5 miliona evra u prvom tromesečju 2013, poboljšanje koja je rezultirano sa širenjem trgovinskog suficita od još 25 procentnih poena. Skok dolazi od smanjenog uvoza usluga, a posebno usluga za prevoz i turizam. Kosovo, u isto vreme, je povećala izvoz usluga u tom periodu.

Takođe, stanje na računu prihoda poboljšano je za 14,6 odsto u prvom kvartalu ove godine. Ovaj poboljšani učinak je pao na niži nivo spoljašnjim tokovima investiranja i pad isplatnih računa od međunarodnog osoblja na Kosovu.

Žiro račun je blago porastao za 0,3 odsto zbog smanjene transfere za inostranstvo u povećanje unutrašnjih transfera za oko 10 procentnih poena. Doznake iz inostranstva su povećane za 7,3 odsto postigavši iznos od 127,8 miliona evra u prvom tromesečju 2013 godine.

Kapitalni i finansijski računi su ostali pozitivni, mada sa sve manjim razmerama nego ranijih godina. Ovaj bilans iznosio je 2,2 miliona evra u prvom tromesečju. Strane direktne investicije (SDI) ostaju glavni faktor koji je doprinese pozitivnom rezultatu. SDI je povećan za 6,9 odsto u odnosu na isti period 2012 godine, dostigavši na 60,9 miliona evra. Portfolio investicija i rezervne aktive i dalje daju negativni doprinos ovom računu.

Trendovi zapošljavanja i nezaposlenosti Prema unošenim podacima Ministarstva Rada i Socijalne Zaštite o nezaposlenosti, ukupni broj

Page 15:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

registrovanih nezaposlenih lica krajem aprila 2013 je bio 264.316. Ovo predstavlja smanjenje od 0,58 % u odnosu na isti period 2012 godine. Kategorija nekvalifikovanih osoba čini oko 57 % svih nezaposlenih, slede žene (31 %) i osobe sa diplomom srednje škole (28 %).

Tokom perioda januar-april 2013, ukupno je registrovano 7.982 nezaposlenih, prema biroima za zapošljavanje. S druge strane, broj osoba koji su se zaposlili preko biroa za zapošljavanje je 1.465 za prva četiri meseca 2013 godine.

Trend inflacionog indeksa Najnoviji podaci Indeksa Potrošačkih Cena (IPC) koji su objavljeni od Kosovske Agencije za Statistiku pokazuju da je nivo cena je porastao u proseku za 2,7% u prvoj polovini 2013 u poređenju sa 1.6 % povećanja u odnosu na isti period 2012 godine. Cene najneophodnije hrane su porasla za 4%. Cene alkohola i duvana su znatno porasli, dostigavši rast od 8 % tokom perioda. Osim cena komunikacije (koje su pala za 1%), svi ostali proizvodi su pozitivno doprineli povećanje cene opšte potrošačke korpe.

Cena nafte na međunarodnim tržištima direktno se odražava na domaćoj ceni nafte. U prvoj polovini godine, cena nafte je pala u proseku za 4,2%. Cene komunalnih usluga takođe da utiče na ukupan rast cena na Kosovu. Cene struje i vode zajedno su rasle za 4,1%. Ako izbacimo cene hrane i nafte, osnovna inflacija je povećana u proseku za 1.1 %.

2.1.2 . Izveštavanje o monetarnim i fiskalnim politikama tokom izveštajnog periodaŠto se tiče kretanja u oblasti vladinih računa, trend je bio na pravom putu u prvom delu godine. Iako su granični prihodi nisu ostvareni ono što je planirano, lokalni i domaći prihodi su ostvarili bolje rezultate nego ono što je planirano, što znači da se na taj način kompenzuju planirane prihode sa granice. Pored toga, jednokratni prihodi u vidu dividende će biti omogućiti punu realizaciju godišnjeg plana za 2013 godinu.

U prvoj polovini godine, prihodi iz granica su ostvaren u visini od 40 % planiranog iznosa, koji stiže do 362 miliona evra. Domaći prihodi realizovani su u visini od 49% ili 148 miliona evra u nominalnom iznosu. Povećanje poreza na imovinu rezultirala sa visokom stopom ostvarenih opštinskih prihoda (44 % od planiranog prihoda) u iznosu od 27,4 miliona evra. Dodatni prihodi su planirani da se generišu od povećanja prihoda od uglja što je do sada je rezultirao sa iznosom od 9,4 miliona evra. Do sada, 30 miliona evra su prikupljena od plaćanja dividendi sa još 10 miliona evra je planirano da se prikupi kasnije u toku godine. Liberalizacija tržišta mobilne telefonije se očekuju da se pokupi i dodatni prihod od 20 miliona evra tokom 2013. Rezultat toga, ukupni prihodi su iznosili 1,1 milijardi evra što odgovara 42,3 % realizacije.

Odlivi rashoda su bili prema planiranoj dinamici, osim za kapitalne rashode. Od ukupno 621 miliona evra budžetiranih za kapitalne rashode, oko 30 % su realizovane u prvoj polovini 2013 godine. Tekući rashodi su bili izvršeni po stopi od 43,2% (ili 420 miliona evra nominalno) u prvih šest meseci ove godine. Ukupno, stopa izvršenja rashoda dostigla je 37,9% od planirane dinamike za prvu polovinu godine. Osim toga, 2.5 miliona evra je prikupljeno je otplate kredita KEK-a.

Na osnovu ovih kretanja i predviđanja, očekuje se na kraj godine budžetski deficit od oko 155 miliona i bilans državnog sektora banke da stigne na oko 413 miliona evra.

Što se tiče promena u fiskalnoj politici, Zakon o Upravljanju Javnim Finansijama i Odgovornosti br. 03/Z-048 je izmenjen i dopunjen zakonima br. 03/Z-221 i 04/Z-116, koji inkorporira obavezujuće pravilo ograničavanja fiskalnog godišnjeg budžetnog deficita do 2% BDP-a. Tabela u nastavku predstavlja troškove centralne i lokalne vlada prema pod-kategorijama.

Tabela 10. Troškovi centralne i lokalne vlade prema pod-kategorijama. Budžet2013

(KFMIS

Ukupno ostvareno Jan Feb Mar Apr Maj Jun

Razvijanje po planu

`000 Evra %

Page 16:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

Primanja (Prihodi)Granični porezi – Carina 915,198 361,955 44,187 45,872 57,119 71,131 73,130 70,517 40%Nadoknade iz carine (2,200) -1,850 -204 -435 -162 -597 -126 -326 84%Domaći porezi– Poreska uprava 301,000 147,817 33,547 19,842 19,218 37,762 18,755 18,693 49%Nadoknade od KAP (32,400) -12,887 -786 -2,517 -2,447 -4,765 -936 -1,436 40%Poreski prihodi 1,181,598 495,036 76,745 62,761 73,728 103,531 90,823 87,448 42%Ne-oporezivani Prihodi– Centralni nivo 44,000 22,119 2,582 2,548 5,576 4,363 3,648 3,403 50%Sopstveni prihodi 136,000 47,001 8,267 6,815 9,411 8,357 7,952 6,199 35%

Centralni nivo 73,000 19,580 4,517 2,956 4,168 3,341 2,375 2,224 27%Opštine 63,000 27,421 3,750 3,860 5,242 5,016 5,577 3,975 44%

Honorar 22,000 9,431 734 423 451 425 851 6,546 43%Dividenda 30,000 30,000 0 0 20,000 10,000 0 0 100%

Porez za koncesiju 6,300 1,000 500 0 0 500 0 0 16%Otplata kredita od javnih preduzeća enterprises

6,000 2,500 500 500 500 500 0 500 42%Prihodi od privatizacije 26,300 26,300 0 0 0 0 26,300 0 100%Krediti (isplate) 103,060 41,438 175 1,618 167 19,562 19,912 4 40%

Ukupno primanja (Prihoda) 1,528,958 674,825 89,502 74,666 109,833 147,238 149,486 104,101 44%

Isplate (Rashodi)Centralni nivo 1,213,734 470,746 30,351 113,566 80,920 83,513 93,411 68,985 39%Opštine 410,856 143,921 8,189 24,066 24,403 26,856 46,948 13,458 35%Ostale finansijske transakcije 34,162 11,585 344 273 10,508 53 316 92 34%

Ukupno isplata (Rashodi) 1,658,751 626,252 38,884 137,906 115,831 110,421 140,675 82,535 38%

Promena u bilans 48,573 50,617 -63,240 -5,998 36,817 8,811 21,566

Ukupan javni dugUkupan javni dug na kraju jula 2013 godine iznosio je 445 miliona evra ili 8,49% BDP-a, ostavljajući dovoljno prostora za zaduživanje. Nominalno, spoljni dug je iznosio 331 miliona evra do kraja jula 2013, ili oko 74 % od ukupnog javnog duga. Molimo vas uputite se na tabele XX i YY za trendove iz godine u godinu spoljnog duga i ukupnog javnog duga.

Table 11: Spoljni dug (iznosi u milionima evra)2010 2011 2012 2013

Spoljni dug 259 254 337 331*BDP 4,291 4,776 4,944 5,244*Spoljni dug kao procenat BDP-a 6.04% 5.32% 6.82% 6.31%

* Spoljni dug do 31 jula 2013**BDP predviđen za 2013 godinu

Table 12: Ukupan dug (iznosi u milione evra )*2010 2011 2012 2013

Ukupan dug 259 254 411 445**BDP 4,291 4,776 4,944 5,244***Ukupan dug kao procenat BDP-a 6.04% 5.32% 8.31% 8.49%

*Ukupan dug kao centralni i lokalni javni dug**Ukupan dug do 31 jula 2013*** BDP predviđen za 2013 godinu

2.1.3 . Interakcija tržišnih snagaVeličina privatnog sektoraKao što je navedeno u donjoj tabeli, veličina privatnog sektora kao procenat BDP-a se varirao između 85 i 90 procentnih poena u periodu 2009-2013. Privatna ulaganja si pokazale rastući trend tokom istog perioda.

Table 13: Procenat privatnog sektora u BDP

Page 17:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

2009 2010 2011 2012 2013

Privatna potrošnja 90.0 89.1 88.4 86.2 84.3

Privatna ulaganja 19.1 20.7 21.0 21.2 20.8

PrivatizacijaKosovska Agencija za Privatizaciju u toku izveštajnog perioda je sprovela dva (2) kruga privatizacije (Krugovi 57 i 58) i jednu prodaju imovine preduzeća likvidacijom.

Ukupno 54 novih preduzeća su obuhvaćena tokom dva kruga privatizacije. Još 11 spin-off ugovori i 44 likvidacioni ugovori su zaključeni u vrednosti postigavši 10.151.682 evra, odnosno 5.363.233 evra. Iznos prihoda od likvidacije je dostigao iznos od 6.420.845 evra dok iznos za raspodelu 20% sredstva radnicima je dostigao 6.437.329 evra.

Tokom poslednja tri meseca, organi likvidacije za još 53 društvenih preduzeća su se imenovali i pokrenut je postupak za likvidaciju. Organi likvidacije su razmatrali 11.820 žalbi i donete odluke su poslate podnosiocima zahteva.

O reorganizaciji (velikih preduzeća) Trepče, Komisija imenovana od Odbora Agencije za Privatizaciju i uprava agencije je pripremila nacrt opis poslova za ugovaranje jednog spoljašnjeg Profesionalnog Pružača Usluga, i predstavili ga Odboru KAP-a juna 2013 godine. U naredna dva meseca, opis poslova je distribuirano za pregled i komentare svim relevantnim zainteresovanim stranama, uključujući i Ministarstvo za Ekonomski Razvoj. Međutim, 13. jula 2013, Ministarstvo za Ekonomski Razvoj je obavestilo agenciju da su započeli sa pripremanjem novog zakona o Trepči i preporučilo je agenciju da prestane sa procedurama tendera sve dok novi zakon ne postupa na snazi . Takođe, je navedeno da je proces reorganizacije Trepče će biti pojašnjeno sa novim zakonom, a da opis poslova za spoljašnjeg profesionalnog davaoca usluga mora da odražava odredbe novog zakona.

Rok za podnošenje žalbe poverilaca će biti ponovo objavljeno 1. novembra 2013 u skladu sa Odlukom broj AC-I-12-0131 Specijalne Komore Vrhovnog Suda, datuma 12.2.2013 i u skladu sa članom 17. Zakona o Reorganizaciji Pojedinih Preduzeća i Njihove Aktive.

Otvaranje i zatvaranje biznisa Ukupno 2.463 novo-registrovanih biznisa su se registrovalo u toku izveštajnog perioda. Istovremeno, 428 biznisi su prestali svoje delovanje.

Poslovno okruženje, pravosudni sistem i administrativni kapacitetiU nastavku napora za poboljšanje poslovnog okruženja, primena elektronskog registrovanja hipoteke za pokretnu imovinu je počela tokom ovog izveštajnog perioda. Registracija, tarife za uslugu, potraživanja, digitalna potvrda i digitalna arhiva su dostupne elektronskim putem.

2.1.4 . Finansijski sektorEkonomska kretanja u zemljama regiona su pokazali neke slabe znake i u ekonomiji Kosova. Posledica toga, banke su preduzele neke mere predostrožnosti, odnosno smanjenje bilansa stanja i smanjenja zaduženosti. Ipak, stopa rasta kredita i depozita je i dalje među robusnijih u regionu. Takođe, sektor osiguranja koji je još uvek u procesu konsolidacije, se pokazao slabiji od očekivanih rezultata. Usporavanje je bilo izraženije kod mikro-finansijskih institucija, gde su prijavili pogoršanje u većini indikatora učinka uglavnom zbog nedostatka finansijskih sredstava iz inostranstva. Nasuprot tome, Kosovski Penzioni Štedni Fond (KPŠF) je ostvario pozitivan učinak kako u pogledu većih sredstava tako i veće prinose u odnosu na prethodnu godinu.

Ipak, kosovski bankarski sistem ostao istaknuti saradnik ka finansijske i ekonomske stabilnosti. Do juna 2013 godine, sredstva bankarskog sektora su iznosila 2,8 milijardi evra, što predstavlja godišnji rast od 5,1 odsto. Stopa kreditnog rasta je pozitivan na 2,8 odsto poštu banke su bile opreznije prema kreditiranje preduzeća, ali i od sporog rasta kreditiranja domaćinstava (4,4 odsto). Uprkos ovim merama predostrožnosti, krediti za preduzeća dominiraju celokupnu strukturi, zatim krediti za stanovništvo. Učešće u kreditima je relativno slična na prethodnu godinu (2/3 za preduzeća i skoro 1/3 za domaćinstva). Krediti trgovinskih preduzeća čine 53 odsto ukupnih kredita za preduzeća. Međutim, mora se istaći da nije

Page 18:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

bilo značajnijih promena tokom ovog perioda u pogledu kredita prema ekonomskoj aktivnosti. Ipak, ohrabrujući je da postoji pozitivna stopa rasta, oba iznosa i učešća, u poljoprivredi što se tiče ukupnog kreditiranja. Ovaj sektor čini skoro 4 odsto ukupnih kredita, u iznosu od 48,2 miliona evra.

Depoziti su održavali stopu rasta od 4,4 odsto postigavši 2,2 milijardi evra. Rast depozita je uglavnom zbog stalnog rasta depozita od domaćinstava koje je ostao robustan. Međutim, ukupan rast depozita je bio relativno sporiji u odnosu na prethodne godine koji su bili pokrenuti smanjenjem depozita drugih finansijskih institucija. Ove godine takođe je obeležen godišnji pad depozita od 0,1 odsto kod preduzeća sektora.

Takođe, što se tiče depozita, sektor domaćinstva je bio dinamičniji postižući veće stope rasta u odnosu na preduzeća. Preduzeća su uglavnom bile fokusirane na korišćenju sopstvenih sredstava, umesto kreditnih linija za podršku poslovanja. Nasuprot tome, depoziti domaćinstva su povećani šta pokazuje da je porasla tendencija domaćinstva da štede, a ne da troše. Argument za blago smanjenje depozita tokom ovog perioda jeste da je moglo biti pomak unapred ka korišćenju unutrašnjih sredstava od strane preduzeća, s obzirom da kreditiranje ovog sektora je bio sporiji.

Bankarski sistem je nastavio da bude profitabilan, a do juna 2013, profit je znatno veći u odnosu na prethodne dve godine u iznosu od 16,2 miliona evra.

I Prinos na Prosečnu Aktivu (ROAA) i Povratak na Prosečni Kapital (ROAE) za bankarski sistem su bili pozitivni, ali smanjena u odnosu na prošlu godinu. Značajan porast je primećen na Prinosu na Prosečnu Aktivu (ROAA) i Povratak na Prosečni Kapital (ROAE) 1.2 odnosno 11.7.

Poslovne banke koje posluju na Kosovu u kontinuitetu su primenili pametan pristup kod upravljanja rizicima. U tom smislu, banke su se pokazale oprezne i konzervativne u upravljanju rizikom likvidnosti, kreditni rizik i stečajni rizik. Zadovoljavajuće stanje likvidnosti se ogleda iz odnosa kredita i depozita koji je bio 82 odsto, što je nešto iznad preporučenog nivoa, a široke likvidne aktive u odnosu na ukupne likvidne aktive bio 29,7 odsto. Kvalitet kreditnog portfelja je ostao na nivou gde se nalazio posle relativno brzog rasta nenaplativih kredita.

Kvalitet kreditnog portfelja mereno po nenaplativih kredita (NNK) u ukupnim kreditima je sadržan u junu 2013, i dalje na 7,6 odsto, što u isto vreme, je najniži nivo u regionu. Ovo može biti delimično zbog pojačanih kriterijuma za kreditiranje primenjeno od strane banaka. Međutim, obezbeđivanje za NNK ostaje na 114.3 procenata, što predstavlja zadovoljavajući nivo. Shodno, NNK u ovoj fazi ne predstavlja ozbiljnu pretnju stabilnosti bankarskog sektora.

Pažljiv pristup primenjen od bankarskog sistema na Kosovu, da održi svoju održivost se takođe izražava kroz dosledno visokog nivoa odnosa adekvatnosti kapitala, koja je čuvala stečajni rizik na niskom nivou. Juna 2013 godine, pokazatelj adekvatnosti kapitala nastavio da se poboljša, premašivši postavljene standarde za 15.1 procenata.

Osim toga, CBK redovno sastavlja testove za analizu stresa za bankarski sistem, koji se fokusira posebno na kreditni rizik i rizik likvidnosti. Najnoviji rezultati testove za analizu stresa (koje se redovno objavljuju u CBK godišnjim izveštajima i finansijskoj stabilnosti) predlože da kosovski bankarski sistem je u stanju da izdrže i veći nivo nenaplativih kredita u odnosu na sadašnji nivo. Takođe, rezultati na rizik likvidnosti su pozitivni, i predlažu da banke koje posluju na Kosovu imaju dovoljno likvidnih sredstava da bi pružali više stope podizanja depozita u relativno kratkom vremenskom periodu.

Page 19:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

18

Pored standardnih dužnosti odeljenja, DFSEA pokrenuo je sastavljanje realnog cena indeksa nekretninama (navedena cena). Osim toga, u februar 2013, DFSEA u saradnji sa EFJIE je u procesu da preuzme projekat analize je prezaduženosti domaćinstava i preduzeća i planira da se sastavi redovno.

2.2 . KAPACITET ZA SUOČAVANJE SA PRITISKOM KONKURENCIJE I TRŽIŠNIM SNAGAMA

2.2.1 . Ljudski i fizički kapitalLjudski kapital

Što se tiče trenda razvoja ljudskog kapitala u oblasti obrazovanja, ukupan broj studenata u javnim univerzitetima i tri privatnim koledžima je oko 100.000 tokom školske godine 2012-2013. Ukupan broj učenika u pred-univerzitetskom obrazovanju je 418,352. Broj učenika u više srednjem obrazovanju je 104,268, u niže srednjom su 288,378 za školsku godinu 2012/ 2013. Još 4.732 su u privatnom obrazovnom sistemu. Srednji odnos student /nastavnik je 19.2, dok je odnos učenika po odeljenju kreće se na oko 31 učenika.

Nacionalni Organ za Kvalifikaciju (NOK) izvršio je proveru 15 standarda zanimanja u sledećim sektorima: mašinstva, ekonomije, trgovine, turizma i vanrednog stanja. NOK je nostrifikovao i registrovao 6 (šest) kvalifikacija, III i IV nivou, u NOK, kao što su: administrativni asistent, zavarivač, električar, instalater centralnog grejanja, instalater za vodu i kanalizaciju i informativnu tehnologiju.

NOK je akreditirao CSO (Centre za Stručno Obrazovanje) institucije da pružaju kvalifikacije registrovane u okviru kvalifikacija u roku od jedne do tri godine, sa ili bez uslova.

Javno finansiranje za istraživanja i inovacija za ovu akademsku godinu iznosi 580 000 evra. Posvećeno je za sledeće programe:

• Mobilnost istraživanja 100,000 evra;

• Mali naučni projekti 150,000 evra;

• Stipendije za doktorante na najboljim univerzitetima u svetu 100,000 evra;

• Resursi elektronske biblioteke 60,000 evra;

• Za štampanje i publikacije 100,000 evra;

• Naučne konferencije i drugih događaja vezanih za nauku, 45,000 evra.

Prema podacima centara za stručno obrazovanje- 2,456 kandidati su bili obuhvaćeni u obuku u toku izveštajnog perioda. Ako podelimo onda, 1.004 su žene, 118 su iz manjinskih zajednica, a 28 su osobe sa invaliditetom. Takođe, centri su sertifikovali 1695 kandidata. Još 1.040 kandidata su pohađali obuke kroz projekat Kosvet VI.

Neke usluge obuke koje nisu bili dostupni u centrima za obuku su kupljeni kroz sporazume sa asocijacijama kao što su Handikos, Handicap Kosova, i Daun Sindroma, gde su pohađali obuke oko 300 ljudi sa invaliditetom.

Fizički kapitalI privatna i javna ulaganja su pokazali rastajući trend od 2009 pa nadalje. Privatne investicije dominiraju izgradnjom dok značajan deo javnih investicija je posvećen izgradnji autoputeva.

Page 20:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

19

Tabela 14: Privatna i javna ulaganja, 2009-2013

Opis 2009 2010 2011 2012 2013

Privatna ulaganja 766 887 1,003 1,046 1,093

Javna ulaganja 400 455 528 550 590Napomena: Podaci za 2012 godinu su procene za privatne investicije, za 2013 godinu, 95 % stope izvršenje je predviđena za javne kapitalne troškove

Bio je oštar pad direktnih stranih investicija (DSI) u 2012, praćeno velikim skokom u 2013 (vidi donju tabelu za brojke). DSI-vi su uglavnom orijentisani na nekretnine (delimično sastoji od doznaka sa inostranstva uloženih u kupovinu nekretnina), prevoz, telekomunikacije i građevinarstvo. Ovi sektori zajedno čine oko 69 % stranih investicija.

Tabela 15: Direktne Strane Investicije (DSI) kao % BDP-a i doprinos od 2009 godine

Opis 2009 2010 2011 2012 2013

DSI kao % BDP-a 7.0 7.7 7.9 4.4 10.0Doprinos DSI-a u milionima evra millions

1,493 1,824 2,203 2,419 2,946

Što se tiče infrastrukture puteva, napredak radova na putu M9 je sledeći: segment 7, realizacija je 30 %; segment 8, realizacija 70 % , a segmenta 9, je 71 %. Tri segmenta su planirana da se završavaju do kraja 2013 godine. Napredak radova u segmentu M9, Slatina - Đurđić je završeno 98 %. Segment M2, Orlović́ - Miloševo je završen 95%. Što se tiče infrastrukture regionalnih puteva, ukupno šest projekata su završeni sa 18,7 kilometara popravljenih puteva.

2.2.2 . Struktura sektora i preduzećaReforma i liberalizacija mrežnih industrija

Što se tiče dešavanja u sektoru telekomunikacija, podzakonski akti su izrađeni u skladu sa zahtevima istaknutih u zakonu o elektronskih komunikacijama. Za tu svrhu, dve uredbe su nedavno usvojeni:

• Tehnička uredba za regulisanje elektronske telekomunikacije, usvojena jula 2013 (Ref. Br. Prot. 025/B/13);

• Uredba o isplatama za nadzor tržišta, usvojena jula 2013 ( Ref. Br. Prot. 021/B/13).

Vlada je u julu doneo odluku br. 04/88 na dalju liberalizaciju mobilnih telekomunikacionih usluga. Ovo omogućava operaterima da pružaju sledeće generacije mobilnih telekomunikacionih usluga korišćenjem frekvencijske resurse na raspolaganju.

Što se tiče glavnih pokazatelja tržišta telekomunikacija, prodor fiksne telefonije iznosila je 4,8 % za stanovnike. Najnoviji podaci iz prvog kvartala 2013 ukazuju na blagi pad od 0,49 % za broju korisnika mobilnih telefona. Prodor mobilne telefonije iznosi 95,16% na kraju prvog kvartala 2013. Broj linija za široko-pojasni pristup Internetu, kako izjavljuju operateri je dostigao 147.533, što je veće za 2,53% u odnosu na prethodni kvartal. Prema poslednjim zvaničnim podacima operatera, prodor za domaćinstva sa široko-pojasnim pristupom Internetu je 58 %, dok je prodor Interneta na 100 stanovnika iznosi 8,49 % na kraju prvog kvartala 2013 godine. Na Kosovu ima 55 Internet provajdera. Sektor mobilne usluge na Kosovu predstavlja oko 78 % od ukupne vrednosti sektora elektronskih komunikacija.

Page 21:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

20

Sektorska struktura

Male firme

Mala i srednja preduzeća (MSP) čine oko 99 % svih preduzeća. Nema promena u klasifikaciji MSP-a po veličini ili po broju zaposlenih od poslednjeg izveštaja. Za MSP-a po vlasničkoj strukturi, pogledajte ispod tabelu 16.

Tabela 16: MSP-i po vlasništvu:

Vrsta vlasništva

Individualni biznis 88.22 %Opšte partnerstvo 2.79 %Ograničeno partnerstvo 0.07 %Društvo sa Ograničenom Odgovornošću (DDO) 7.98 %Akcionarsko Društvo 0.32 %Kompanije u stranom vlasništvu 0.50 %Društveno vlasništvo 0.02 %Javno vlasništvo 0.01 %Poljoprivredne zadruge 0.06 %Ostalo (pod nadležnosti KAP-a) 0.03 %

2.2.3 . Uticaj države na konkurenciju / konkurentnostiVelika državna preduzećaRazdvajanje kompanije za distribuciju i snabdevanje električnom energijom (KEDS) iz Kosovske Energetske Korporacije (KEK) je završeno u maju 2013 godine. Uz to, vlasništvo je preneto kod kompanije Kosovo Calik Limak Energy Shareholding tako da privatizacija operatera za distribuciju i snabdevanje je završena. Svi uslovi za zatvaranje ove transakcije su ispunjeni, uključujući i odobrenje od Uprave za Prenos Energije za transfer dozvole, kontrolu kompanije i plaćanje u iznosu od 26,3 miliona evra budžetu Kosova.

Odredbe sporazuma za transakciju su obezbedili investiciju od 300 miliona evra za narednih 15 godina, kao garancija za uplatu KEK- generatora za količinu isporučene energije, i zagarantovani radni ugovor u za tri godine za 2.720 trenutno zaposlenih.

O privatizaciji kompanije Kosovske Pošte i Telekoma (PTK), tehničke i finansijske ponude od dva ponuđača M1 međunarodnim i Axos Capital GmbH i konzorcijum Najafi Kompanija u partnerstvu sa British Telecomom su primljeni u aprilu 2013. Kao najpovoljniji operater tendera je bio je Axos Capital GmbH i konzorcijum Najafi kompanija u partnerstvu sa British Telecomom. Prema dosijeu tendera, pobednička firma ima rok do 22. jula 2013 da potpiše kupoprodajni ugovor. Na zahtev konzorcijuma, rok je produžen do 30. septembra 2013.

Državna pomoćTokom 2013 godine, državna pomoć je dato pretežno za kapitalne projekte i pokrića troškova energije, nabavku sirove nafte za grejanje, železničkih putarina i usluga vodosnabdevanja. Iznos pomoći u 2013 godini je 29 miliona evra.

Sektori koji su primili državnu pomoć u vidu subvencija i grantova za kapitalne projekte između februara i avgusta 2013 su:

•Energetski sektor, iznos od 16,138,861.72 evra;•Železnički sektor, iznos od 16,138,861.72 evra;• Sektor grejanja, iznos 473,540.66 evra;

Page 22:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

21

• Voda i otpad, iznos od 1,679,496.58 evra .

Osnovana je uprava za državnu pomoć koja će biti i organ za nadgledanje u okviru nezavisnog Organa za Konkurenciju. Znači, ugovori za Kontrolu i Nadgledanje potpisano između javnih preduzeća i Ministarstva za Ekonomski Razvoj se trenutno koristi kao mehanizam za nadgledanje od državne pomoći za javna preduzeća. Ovi sporazumi regulišu način korišćenja državne pomoći, zahteve tromesečnog izveštavanja i metode revizije tih sredstava.

2.2.4 . Trgovinska integracijaEvropska Unija je najveći trgovinski partner Kosova. Uvoz iz EU-a su porasle za 8,4% , u iznosu od 486 miliona evra u prvoj polovini 2013 godine. Ono predstavlja najveći deo sa oko 41 % od ukupnog uvoza. Glavne zemlje uvoznice su Nemačka (24,6 %), Italija (22 %), Grčka (15,5 %), i Slovenija (6 %).

Kosovski izvozi u zemlje EU-a su takođe povećani za 4%, u iznosu od 58,4 miliona evra ili 39,3% od ukupnog izvoza. Nemačka i Italija su najveći partneri za kosovskog izvoza sa oko 79,5 % izvoza u EU. Izvoz samo u Italiju dostiže iznos od 40 miliona evra ili 69,5 % od izvoza u zemlje EU-a.

U strukturu izvoza dominiraju nikl, bakar otpaci i staro gvožđe, sirova goveđe kože, turbine vodene pare i ostale turbine pare, i koncentrat cinka. Dok su glavni uvozni proizvodi su nafta ulja i ulja dobijena od bitumenoznih minerala, vozila, duvana i lekova.

Uvoz i izvoz usluga je dostigao 105,3 miliona evra, odnosno 45,75 miliona evra do kraja prvog kvartala 2013.

Page 23:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

22

3. EVROPSKI STANDARDI 3.1. UNUTRAŠNJE TRŽIŠTE 3.1.1. Slobodno kretanje robe Ministarstvo Trgovine i Industrije je nastavilo sa reorganizacijom svojih jedinica. Kosovska Agencija za Privredne Registre je sada u potpunosti funkcionalna u skladu sa novom strukturom. Odeljenje za infrastrukturu kvaliteta je osnovano kao zasebna jedinica u okviru Odeljenja za Industriju u julu 2013., i Šef Odeljenja je imenovan.

Među-ministarski Savet za Trgovinsku Politiku je zamenjen Nacionalnim Savetom za Ekonomski Razvoj. Juna 2013., Radna Grupa za Trgovinsku Politiku za usluge sprovela je četvri sastanak za pružanje informacija za usluge za lokalne biznise.

Prikupljeni Podaci o carinskim barijerama i upitnici od strane podgrupa Trgovinske Politike su prebačeni u Bazu podataka za Pristup Tržištu (BPPT) koja je stvorena i funkcioniše u skladu sa smernicama sekretarijata CEFTA. Ukupno 17 slučajeva je registrovano u ovoj bazi podataka. Štaviše, jula 2013. godine,odgovorno osoblje MTI za održavanje baze je obučeno u BPPT.

Vlasti Kosova su učestvovale na nekoliko sastanaka u vezi aktivnosti CEFTA, kao što je: sedmi sas tanak Pododbora o Tar i fama i Nepos tojanju tar i fa u Skopl ju , sedmi sastanak Radne Grupe o Tehničkim Bar i jerama za Trgovinu (TBT) u Beogradu, sedmi sastanak Radne Grupe za usluge u Sarajevu, i na kraju, sastanak stručnjaka i Zamenika Ministra u Sarajevu.

Što se tiče trgovinskih prioriteta Kosova, od februara pa nadalje, MTI je pregovaralo sa Turskom o industrijskim i poljoprivrednim proizvodima. U detaljima, proces pregovaranja o industrijskim proizvodima je urađen u tri faze. Na početku, o proizvodima koji su uvezeni na Kosovo iz Turske u 8-cifrenom HS nivou; u drugoj fazi, o spisku proizvoda koji su u potpunosti liberizovani na zahtev Turske; i treća faza koja pokriva ostatak proizvoda ostalih iz prethodnih faza i drugi industrijski proizvodi. Takođe, na pregovorima za poljoprivredne proizvode, Turska je početno pripremila spisak poljoprivrednih proizvoda oko kojih se pregovaralo; vlasti Kosova su dale svoje povratne informacije i predloge o tom predloženom spisku; i na kraju, o spisku poljoprivrednih proizvoda, koji je formulisalo Kosovo, se pregovaralo sa Turskom.

U kontekstu pripremanja za aspekte vezane za trgovinu o pregovorima o SPP, avgusta 2013. godine, MTI je pripremilo spisak osetljivih industrijskih i poljoprivrednih proizvoda sa 2, 3 i 8-cifara Harmonizovanog Sistema.

Standardizacija Tokom perioda izveštavanja, ukupno 560 standarda je usvojeno. Ovi standardi su podeljeni na sledeće sektore: 380 električnih standarda, 110 standarda za opremu za ličnu zaštitu i 70 standarda za informacione tehnologije.

Promotivni sastanak "Životni Standardi" održan je u TKK, sproveden 1. avgusta 2013., sa ciljem podizanja svesti da biznisi sprovedu ove standarde.

Akreditacija i Procena Usaglašenosti Pravni okvir o proceni usaglašenosti je dodatno dopunjen novim pristupom zakonodavstvu, i to:• Tehnička Uredba Br. 04/2013 o Bezbednosti Mašina;• Tehnička Uredba Br. 05/2013 o Bezbednosti Igračaka, i;• Tehnička Uredba Br. 06/2013 o Znaku Usaglašenosti.

Kosovska Generalna Direkcija za Akreditaciju (KGDA), tokom perioda izveštavanja, dobila dve prijave za akreditaciju inspekcijskih organa, kao što sledi: da kontroliše liftove i njihove bezbednosne komponente; entitet i laboratoriju za vinogradarstvo, i laboratoriju za enologiju.

Page 24:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

23

Oblast procene usaglašenosti uključuje nekoliko aktivnosti KGDA, na sledeći način: jedna procena je realizovana za laboratorijsku analizu ulja tečnog goriva , tri na redovnom godišnjem nadzoru laboratorija, koji obuhvata analizu vode za piće i rekreativne vode, kontrola kvaliteta hrane, mikrobiološka laboratorija za hranu i vodu, i tri istraživanja sprovedena posle šest meseci od organa za verifikaciju usklađenosti (OVU). Takođe, akreditacija laboratorija je sprovedena analizom građevinskog materijala, ulja tečnog goriva i na kraju, procena je sprovedena za inspekcijske organe za ulje tečnog goriva.

MetrologijaEtalon za masu i težine mase su kalibrisani etalonom (klasa E2) tokom maja 2013. godine. Takođe, KMA je potpisala ugovor sa kompanijom za kupovinu kombija etalona koji će biti iskorišćen za verifikaciju merenja prodajnih mesta goriva.

Što se tiče kapaciteta, maja 2013., 7 zvaničnika Agencije za Metrolgiju je bilo obučeno i dobili su sertifikate od strane TUBITAK-UME u Turskoj u oblasti mase, zapremine, protoka, snage i pritiska.

Nadzor nad tržištem Tržišna Inspekcija je u vršenju svoje nadzorne uloge za sprovođenje unutrašnje trgovine, zakonodavstvo za bezbednost potrošača i proizvoda je sprovelo preko 370 inspekcija tokom perioda izveštavanja. Inspekcije su rezultirale sledećim preduzetim merama:• 7 administrativnih kazni izdatih za kršenje zakona za zaštitu potrošača;• 5 pokrenutih slučajeva u odgovarajućim sudovima za kršenje opštih zakona o bezbednosti proizvoda;• 18 pokrenutih slučajeva u odgovarajućim sudovima za kršenje zakona trgovine naftom;• 10 pokrenutih slučajeva u odgovarajućim sudovima za prodaju nafte bez licence;• 3 pokrenuta slučaja za administrativne mere za nepoštovanje zakonodavstva trgovinske inspekcije za

predstavljanje zakonskih dokumenata; 20 pregledanih žalbi za kršenje zakonodavstva za zaštitu potrošača;• 307 zaplenjenih proizvoda (igračke, sportska odeća, proizvodi hrane);• 25.000 konfiskovanih oznaka za stavljanje u promet bez zahtevane dokumentacije .

Zašttita potrošačaZa dalje razvijanje bezbednijeg i odgovarajućeg finansijskog tržišta, MR je potpisan 18.07.2013, između Ministarstva Trgovine i Industrije (MTI) i Centralne Banke Kosova (CBK) o zaštiti potrošača.

Savet o Zaštiti Potrošača je održao tri sastanka tokom perioda izveštavanja, gde su žalbe potrošača ispitane, koje proizilaze iz Kosovske Energetske Korporacije (KEK), sada Kosovsko Preduzeće za Distribuciju i Snabdevanje Električnom Energijom (KPDSEE). Međutim, konačna preporuka za KPDSEE je u pripremi od strane Saveta na osnovu primljenih žalbi.

Odeljenje za Zaštitu Potrošača je primilo ukupno 90 žalbi. Od kojih, 44 je pregledano, a 46 je u procesu pregledavanja. Većina primljenih žalbi je došla iz Tržišne Inspekcije u okviru MTI i Agencije za Hranu i Veterinu.

U pogledu kampanja podizanja svesti, nekoliko aktivnosti je sprovedeno, uključujući i predavanja učenicima srednjih škola i zajednici RAE, distribuciju letaka školama, univerzitetima i novinama (16.000 podeljenih letaka).

3.1.2. Slobodno kretanje Kapitala

Zakon o Platnom Sistemu Br. 04/L-155 je usvojen je strane Skupštine maja 2013. Sekundarno zakonodavstvo za sprovođenje zakona o platnom sistemu je razvijeno. Sledeće uredbe su izrađene :• Uredba o kliring računima i o funkcionisanju kliring računa;• Uredba o Šemi Direktnog Zaduženja Elektronskog Sistema Među-bankarskog Kliringa.

Page 25:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

24

3.1.3. Carina i Porezi a. Carina U pogledu neprekidnog nadgrađivanja carine i za sprovođenje IUG, neophodni ljudski resursi, tehnička i fizička infrastruktura na graničnim prelazima (GP) Merdare, Mutivode, Brnjak i Dheu i Bardhë/Mucibabë su završeni tokom ovog perioda izveštavanja. Elektronski sistem ASYCUDA je operativan na svim GP. Pored toga, sprovođenje carinjenja robe na Jarinju i Brnjaku je počelo i u skladu je sa protokolom i akcionim planom procedura carine za ova dva GP. Tokom perioda izveštavanja, 7532 tereta je uklonjeno sa GP Jarinje, dok je na GP Brnjak 2413 tovara uklonjeno. Nakon izgradnje za detaljno ispitivanje na GP Vërmicë, objekat za kontrolu druge linije je izgrađen i rendgen kontrola prtljaga je postavljena.

Što se tiče mera sive ekonomije, 23 aktivnosti su sprovedene u skladu sa drugim institucionalnim institucijama između maja i avgusta. Ukupni broj organizovanih operacija gde je postojala sumnja u šverc i druge nelegalne aktivnosti širom države je 135. Broj otkrivenih slučajeva samo u regionu Mitrovice, uključujući i šverc robe je 69 (bezalkoholna pića, voćni sokovi, nafta, prehrambeni i higijenski proizvodi).

Za građenje kapaciteta, ukupno 116 carinskih službenika je pohađalo različite programe obuke u periodu maj-avgust. Predmeti obuke obuhvataju sledeće oblasti: Mere Carine za Zaštitu PIS, Upravljanje Zvaničnim Dokumentima, Škola za Evropske Integracije, Međunarodno Otkrivanje Imovine i njeno Vraćanje, Istraga o Krijumčarenju, Tarifni Modul II, Statistika o Robi Široke Potrošnje, Sprečavanje Krijumčarenja Cigareta, Etika i Anti-Korupcija, Organizaciono Ponašanje, Terorizam i Svest, Pitanja Državnog Protokola; Seminar o Akciznoj Robi, Brzo Širenje, Obuka za trenere, Poboljšanje Kvaliteta Finansijskih Istraga, Seminar o Evropskim carinskim hemičarima.

b.OporezivanjeU pogledu mera naplate poreza i procedura, ukupno 740 fiskalni brojeva je izdato i 865 elektronskih fiskalnih uređaja je postavljeno između meseca maja i avgusta. Ukupan broj izdatih fiskalnih brojeva je 18.085, dok je ukupan broj postavljenih elektronskih uređaja 23.176.

Tokom perioda izveštavanja, nova aplikacija za upravljanje slučajeva obavezne naplate (SMRM) postala je u potpunosti operativna. Ovo ima direktan uticaj na stvaranje efikasnijeg sistema naplate. Kao rezultat, 35 automatskih obaveštenja je izdato od aplikacije poreskim obveznicima. Štaviše, Operativna Grupa je stvorena da se bavi uglavnom sprovođenjem procedura za naplatu dugova od PDV. Jedinica za Prinudnu Naplatu je sprovela 18.189 aktivnih poseta i 34 nasumičnih provera koje su rezultirale obrtom od 14.782.610 evra i 873.266 evra, respektivno.

Što se tiče borbe protiv utaje poreza, poreske vlasti su preduzele niz aktivnosti. Devet poreza je otkriveno u iznosu od 1.422.401 evra. Drugih 21.836 poseta je sprovedeno da spreče neispunjavanja poreskih obaveza, donoseći stoga dodatan obrt od 21.5 miliona evra. Takođe, 3360 prinudnih kazni je izdato u iznosu od približno 1 milion evra. Ukupno 104 inspekcija za neizvršavanja plaćanja je sprovedeno kao rezultat informacija korišćenih za analizu rizika. Monetarni rezultat ovih inspekcije bio 12.7 miliona evra dodatnog poreza. Istovremeno, 395 prinudnih kazni je izdato u iznosu od 63.125 evra. Pozivni Centar je sproveo 4064 poziva, što je rezultiralo prihodom od 379.951 evra.

Sledeće aktivnosti su izvršene su preko onlajn usluga u periodu između maja i avgusta:• Ukupno 189,701 poreskih deklaracije u elektronskom formatu je preuzeto;• Ukupno 2552 pojedinačnih biznisa, 23 partnerstva, 594 kompanija ograničenih obaveza i 3 korporacije su registrovane preko Agencije za Registracije Biznisa i usluga Uslužnih Centara širom opštinskih centara;• Ukupno 4012 poreskih certifikata za fizička lica je izdato;• Ukupno 252.093 elektronskih deklaracija;

Page 26:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

25

• Ukupno 28.027 registrovanih poreskih obveznika u elektronskom sistemu podnošenja.

Poreska Uprava je tokom ovog perioda sprovela ukupno 42 sesija obuke sa ukupno 378 učesnika. Obuke su bile u različitim oblastima kao što su: Upravljanje i korišćenje SIVSPU (Standardni Integrisani Vladin Sistem Poreske Uprave), procedure i tehnike kontrole, međunarodni poreski ugovori, prinudna naplata, uloga revizora u korupciji i prevari i poresko zakonodavstvo

3.1.4. KonkurencijaAutoritet Kosova za Konkurenciju, tokom ovog perioda izveštavanja, preduzeo je sledeće odluke: slučaj SharrCem, oslobođen nametnutih administrativnih sankcija u odsustvu relevantnih činjenica, i odluka kojom se daje saglasnost Llactalis Group za realizaciju spajanja.

3.1.5. Javna Nabavka

Regulativna Komisija Javne Nabavke (RKJN) vrši redovno nadgledanje slučajeva kako bi povećala transparentnost. Od maja 2013. godine, 9 nadgledanja je sprovedeno u pogledu sprovođenja i odredaba Zakona o Javnim Nabavkama. O pregovaranim procedurama, bez objavljivanja najave o ugovoru, 123 obaveštenja je napravljeno. Upravljanje javnim ugovorom je sprovedeno preko nadgledanja u 7 relevantnih autoriteta za ugovaranje. Što se tiče broja tumačenja, 30 je primljeno u pisanom obliku, 330 preko telefonskih poziva i 250 preko elektronske pošte.

S druge strane, Organ za Razmatranje Nabavke (ORN) je od 1. maja do 16. avgusta primio ukupno 181. žalbu od privrednih operatera. Od kojih je 116 žalbi pregledano od strane ORN, dok je ostalih 65 u procesu pregledavanja. Od pregledanih žalbi, 27% je otišlo u korist ekonomskih operatera, 37% u korist autoriteta za ugovaranje, dok je 35% skoro završeno. Za period izveštavanja, zbog neusklađenosti sa pravilima panela za razmatranje, ORN je nametnuo kazne trima autoritetima za ugovaranje, i doneo odluku za dobijanje sertifikata stručnosti od zvaničnika za javne nabavke.

Za razvijanje ljudskih kapaciteta, RKJN je u maju sprovela obuke za javnu nabavku za početnike. Obuci je prisustvovalo 78 učesnika, od kojih je 68 nagrađeno certifikatima za osnovnu javnu nabavku. Napredna obuka za javnu nabavku u trajanju mesec dana održana je u periodu maj/jun, gde od je 450 zvaničnika prisustvovalo. RKJN je u saradnji sa Međunarodnim Centrom za Obuku ITC–ILO i Evropskom Komisijom organizovala obuku za izdavanje sertifikata novim trenerima za javnu nabavku, poznatu kao ‘Obuka Programa za Trenere za Upravljanje Nabavkom’. Ukupno 26 zvaničnika je imalo koristi od ove obuke.

3.1.6. Prava Intelektualne Svojine i Autorska Prava

U oblasti zakonskog okvira Prava Intelektualne Svojine (PIS), Zakon Br. 04/l-187 o Geografskim Pokazateljima i Oznakama Porekla stupio je na snagu 19. jula 2013. Ovaj zakon definiše pravila o načinu dobijanja i zaštite oznaka porekla i geografskih pokazatelja proizvoda. Primenljiv je za sve proizvode za koje zaštita oznake porekla potiče od regiona, određenog mesta ili države. Kao dopuna zakona u ovoj oblasti, AU Br. 08/2013 o Ovlašćenim Predstavnicima u oblasti Industrijske Svojine je odobreno 18.06.2013.

Uredba o Posredništvu Sporova u oblasti Autorskih Prava i Srodnih Prava Br. 5/2013 je odobrena 30. januara 2013. Od februara, ova uredba je sprovedena od strane Ministarstva Kulture, Omladine i Sporta (MKOS), kada su procedure za regrutovanje posrednika počele. Sedam posrednika je odabrano, i bili su obučeni od strane jedinog posrednika iz regiona licenciranog od strane Svetske Organizacije za Zaštitu Intelektualne Svojine (WIPO). Kao rezultat toga, 4. maja 2013. godine, posrednici su imenovani od strane Vlade Kosova.

Page 27:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

26

Kancelarija za Autorska Prava i Srodna Prava je 25. maja potpisala Memorandum o Razumevanju (MR) sa Policijom Kosova u cilju raspoređivanja pravnih sredstava za sprečavanje piratskih aktivnosti, zaštitu originalnih dela

Page 28:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

27

i kažnjavanje počinilaca. Ova povećana saradnja je rezultirala efikasnijom borbom protiv piraterije, naročito kroz rad Operativne Grupe protiv piraterije. Juna 2013. godine, Operativne Grupa je usvojila Unutrašnji Poslovnik o Radu i Akcioni Plan. Takođe, donela je odluku o preduzimanju mera za kršenje autorskih prava. Rok, koji je postavljen za 15. avgust, je izašao u javnost tvrdeći da sva lica i subjekti, uključeni u proizvodnju, prodaju i distribuciju proizvoda koji sadrže materijal sa zaštićenim autorskim pravima, moraju da uklone ove proizvode sa tržišta i sa internet sajtova. 16. avgusta 2013. godine, konkretne inspekcijske mere su preduzete na tržištu u nekoliko gradova. Približno 10 hiljada CD-ova sa muzikom, filmovima, video igrama i kompjuterskim programima je zaplenjeno u roku od jedne nedelje. Tržišna inspekcija je pokrenula prekršajne postupke posle kojih su slučajevi poslati nadležnim sudovima. Istovremeno, Operativna Grupa, pogotovo Jedinica za istraživanje sajber kriminala u okviru Policije Kosova, je preduzela akcije protiv internet sajtova koji sadrže piratske materijale, uglavnom muziku, filmove i video igre.

Automatski Sistem za Industrijsku Svojinu (IPAS), baza podataka gde se objekti industrijske svojine registruju, je sada u potpunosti funkcionalan. Od maja do septembra 2013. godine, broj registrovanih objekata je predstavljen u sledećoj tabeli:

Tabela 17: Registracija objekata industrijske svojine (maj- septembar 2013.)Zaštitni znak Patenti

Odluke 1998 Odluke (uključujući odbijanja) 188

Sertifikati 1375 Obaveštenja izdata za plaćanje kazni na osnovu odluka

44

Obaveštenja 201 Druge Odluke 30Obaveštenja izdata za plaćanje kazni na osnovu odluka

2504

Objavljivanja kroz IPA

1937

Od maja 2013. godine, 6 zvaničnih biltena je objavljeno od strane ZIS (Pitanja 19-25). Ukupan broj objavljenih molbi je 4175.

O aktivnostima primenjivanja, Carina Kosova sprovela je akcije za 64 slučaja pod sumnjom za falsifikovanu robu. Od kojih je 24 slučaja rezultiralo 233.881 komadom falsifikovane robe u vrednosti od 293.361 evra. Takođe, 30 novih profila rizika je napravljeno u odnosu na robu koja povređuje prava intelektualne svojine. Ukupno tri slučaja po službenoj dužnosti je identifikovano u vrednosti od 1.221.00 evra i količine od 135 komada.

U pogledu izgradnje kapaciteta u oblasti PIS, od avgusta 2013. godine, Kancelarija za Industrijsku Svojinu regrutovala je dva službenika, Generalnog Direktora Agencije za Industrijsku Svojinu i Višeg Službenika za administrativne poslove.

Konferencija na temu "Piraterija i Kršenje Autorskih Prava” je organizovana od strane Kancelarije za Autorska i Srodna Prava 30. juna 2013. godine. Konferencija je upoznala učesnike sa relevantnim institucijama i preduzetim merama u borbi protiv korupcije. Konferenciji su prisustvovali nosioci prava sa Kosova i inostranstva.

3.1.7. Zapošljavanje i socijalne politike Što se tiče razvoja zakonodavstva u sektoru rada, Zakon Br. 04/L-161 za Bezbednost i Zdravlju na Radu je izmenjen i usvojen od strane Skupštine 16. maja 2013; Zakon o Izdavanju Radnih Dozvola i Zapošljavanju Stranih Državljana Br. 03/L-136 poništen. Neke od njegovih odredbi su uključene u skoro usvojeni Zakon o Strancima Br. 04-L-219 (usvojen u julu 2013).

Page 29:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

28

Administrativno Uputstvo br. 03/2013 o Procedurama za Registrovanje, Sertifikaciju i Zapošljavanje za Nezaposlene da se prijave na Šemu Socijalne Pomoći je odobreno 26.04.2013. Svrha ovog Administrativnog Uputstva je da reguliše saradnju između Centra za Socijalni Rad i Opštinskih Kancelarija za Zapošljavanje, procedure za nezaposlene da se prijave na drugu kategoriju Šeme Socijalne Pomoći, dužnosti i obaveze Kancelarije za Zapošljavanje i nezaposlenih, i važnost podataka o nezaposlenosti.

Ministarstvo Rada i Socijalne Zaštite (MRSZ) je nastavilo sa sprovođenjem programa i projekata aktivnih na tržištu rada. Na ovaj način, MRSZ je u saradnji sa Programom Ujedinjenih Nacija za Razvoj (UNDP), sprovodi projekte na aktivnom tržištu rada za otvaranje novih radnih mesta, gde je 207 uključeno u šeme za lica koja traže posao, obuke za posao i praksu u radu. Sa podrškom Nemačke Savezne Agencije za Zapošljavanje i u saradnji sa Ministarstvom Kulture, Omladine i Sporta, i sa Saveznom Agencijom za Zapošljavanje, 179 studenata je odabrano za posredovano zapošljavanje u Nemačkoj. U saradnji sa Kosovskom Energetskom Korporacijom (KEK), 120 lica koja traže posao je zaposleno kao fizički radnici sa ugovorom na godinu dana sa mogućnošću proširenja.

Što se tiče zakonskog okvira za sektor zdravstva Zakon Br. 04/L-150 o Komori Zdravstvenih Profesionalaca je usvojen od strane Skupštine 30. maja 2013. U cilju ispunjavanja zakona o zdravlju, Ministarstvu Zdravlja je (MZ) je tokom perioda izveštavanja usvojilo dva AU kao što su: AU Br. 09/2013 o Šemi Stimulacije za Izvršenje Zadataka Zdravstvenih Profesionalaca i Profesionalnih Usluga i AU Br. 08/2013 o Spisku i Cenovniku Osnovnih Zdravstvenih Usluga.

U pogledu pružanja zdravstvenih usluga zajednicama Roma, Aškalija i Egipćana (RAE) i drugih zajednica, 18 slučajeva zajednice RAE je testirano između maja i avgusta 2013. godine, gde je 13 uzoraka kapilarnog vađenja krvi i 17 uzoraka venske krvi uzeto. Ukupno 1.050 dece iz zajednice RAE je vakcinisano. Sprovođenje metadonskog projekta je u toku, gde je 87 pacijenata, starosti od 20 do 56 godina, do sada imalo koristi.

Za institucionalno građenje kapaciteta u oblasti zdravstvenih usluga, prvi ugovor je potpisan sa Šest Univerzitetskih Kliničkim Centrima na Kosovu i regionalnim bolnicama.

3.1.8. Obrazovanje i Istraživanje

Neophodno sekundarno zakonodavstvo za stručni razvoj nastavnika je usvojeno:• AU Br. 16/2013 za Profesionalan Razvoj Nastavnika;• AU Br. 14/2013 o Proceni Učinka Nastavnika.

Za osiguranje kvaliteta u sektoru obrazovanja, primena programa za obuku i licenciranje nastavnika je počela. U ovom pogledu, ukupno 20.350 nastavnika je licencirano između juna i avgusta 2013. godine. Pet programa obuke je akreditovano za profesionalan razvoj nastavnika, postavljajući stoga početne mehanizme obuke kroz programe USAID i GIZ.

Što se tiče inovacije, finansijska pomoć u vidu stipendija je nastavljena za 35 doktoranta u ovom periodu izveštavanja.

3.2. SEKTORSKE POLITIKE 3.2.1. Industrija i MSP Što se tiče poboljšanja pristupa finansijama za MSP, studija održivosti za Šemu Kreditne Garancije (ŠKG) je završena juna 2013. Štaviše, Šema Kreditne Garancije je napravljena uz pomoć Austrijske Agencije za Razvoj (ADA) i Švajcarske Kancelarije. Kroz projekat IPA 2013, finansiranog od strane Evropske Komisije (EK), fond u iznosu od 3 miliona evra za subvencionisanje MSP je uspostavljen (2.25 miliona evra je finansirano od strane EK i 0.75 miliona evra od strane MTI). Program "Poslovno Partnerstvo" je razvijen tokom perioda izveštavanja, koji uključuje ukupno 185 studenata koji su

Page 30:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

29

imali koristi od stažiranja.

Page 31:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

30

U pogledu promovisanja investiranja i izvoza, u okviru perioda izveštavanja, nizu međunarodnih konferencija za promovisanje ulaganja i foruma kojima je prisustvovala APIK je: Međunarodni Sajam Franšiza u Njujorku, promovisanje potencijala ulaganja na Kosovu prezentovanih u Ajovi, SAD, i Futurallia u Turskoj.

3.2.2 Poljoprivreda i ribolov U pogledu završavanja zakonskog okvira u oblati poljoprivrede i stočarstva, Skupština Kosova je usvojila nacrt zakona o Stočarstvu, koji je objavljen u Službenom Glasniku Republike Kosova, Br. 25/08/2013. (Zakon o Stočarstvu Br. 04/L-191).

U cilju kompletiranja primarnog zakonodavstva sa jednim sekundarnim zakonodavstvom, tokom ovog perioda, MPŠRR je usvojilo ova Administrativna Uputstva:• Administrativno Uputstvo Br. 05/2013 - O organizaciji, odgovornostima, pravima i obavezama centralnih, lokalnih savetodavnih službi i načinu izveštavanja, dana 04/23/2013;• Administrativno Uputstvo Br. 06/2013 – O registraciji uzgajivača grožđa, proizvođača vina i drugih proizvoda od grožđa i vina, dana 15/04/2013;• Administrativno Uputstvo Br. 07/2013 – O standardima i utvrđenjima za brašno, bezbednost i kontroli kvaliteta utvrđenja za brašno, dana 02.08.2013;• Administrativno Uputstvo Br. 09/2013 – O uniformama, amblemima, identifikacionim kartama i zvaničnom nošenju službenog oružja, dana 27/06/2013;• Administrativno Uputstvo Br. 10/2013 - O zadacima, odgovornostima i sastavu komiteta za organsku poljoprivredu, dana 22/07/2013;• Administrativno Uputstvo Br. 11/2013 – O određivanju cena naknade za usluge kontrole urađene od strane laboratorije PIK u Peći, Br. 07/23/2013.

U pogledu izrađivanja politike, planova i programa razvoja za sektor poljoprivrede i ruralnog razvoja, tokom ovog perioda, procena sprovođenja Programa Poljoprivrede i Ruralnog Razvoja za 2012. godinu, od strane Komiteta za Nadgledanje je odobrena dana 27/06/2013, na osnovu Uredbe EU (EK) 1974/2006.

Što se tiče sektora vina, MPŠRR je završilo klasifikaciju i sertifikaciju vina za 2013. godinu. (Proizvodnja vina za 2012.). MPŠRR je sertifikovalo 64 vrsta vina, od kojih je 13 sorti (vrsta) vina ocenjeno kao vrhunske; 35 je ocenjeno kao kvalitativne, 14 je ocenjeno kao stono vino, a dve sorte su odbijene.

U cilju konsolidacije, do sada, prema izveštaju kompanije za sprovođenje projekta "sh.pk Intershped CA" u unakrsnoj tabeli Excel i Sistemu Access ubačeno je 2.963 ha, u četiri Katastarske Zone opštine Đakovica. Tokom ovog perioda, rada na ažuriranju registra farmi je nastavljen, dok je u sistem uvedeno još 25.610 poljoprivrednika.

Kako bi se zaustavila upotreba poljoprivrednog zemljišta, tokom ovog perioda, održano je 23 sastanka sa odgovornim službenicima Odeljenja za Prostorno Planiranje, Odeljenja za Inspekciju i Odeljenja za Poljoprivredu Skupština Opština. MPŠRR je takođe dalo saglasnost za promenu namene korišćenja, dok je 6 slučajeva vraćeno nazad Skupštinama Opština za završavanje dokumentacije.

MPŠRR, preko Šeme Grantova, vrši sprovođenje programa u 2013. za Mere 2 (Restrukturiranje fizičkih potencijala u sektoru poljoprivrede); Mera 3 (Navodnjavanje poljoprivrednog zemljišta); Mera 4 (Investiranje u obradu i plasiranje poljoprivrednih proizvoda) i Mere 8 (Podrška razvoju lokanih zajednica).

Za ove četiri mere, 3.852 podnosioca molbe se prijavilo Agenciji za Ruralni Razvoj, koje pregleda Komisija. Treba napomenuti, da je isplata subvencija za 5.8 milion za pšenicu realizovana, dok su ostali podnosioci molbe za subvencije i grantove kontrolisani.

Page 32:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

31

Iznos predloženih projekata je 104.233.520.89 evra, za mere i sektore, kao što je i prikazano ispod u tabeli 18.

Tabela 18: Sektori,broj podnosioca molbi i iznos projekata Br. Sektor i Mere (2,3,4,8) Br. podnosioca molbe Troškovi projekata

1. Hortikultura i vinogradarstvo 59 722.842.672. Infrastruktura u vinogradarstvu 1 2.275.003. Proizvodi koji nisu od drveta 11 1.263.532.004. Sektor mleka 445 19.844.867.155. Sektor jaja 39 2.187.133.806. Sektor mesa od teladi i brojlerskih pilića 82 4.071.677.387. Sektor pčelarstva 249 3.011.181.238. Proizvodnja mleka 24 4.938.006.049. Meso i prerada mesa 16 6.968.866.6210 Sektor prerade i marketinga 58 8.480.200.9211. Navodnjavanje zemljišta 100 3.724.695.8612. Lokalne Akcione Grupe ( LAG) 39 835.849.0013. Sektor povrća – staklenici 815 18.365.078.7814. Sektor voća 336 7.558.024.0915. Sektor planinskog voća i medicinskog bilja 100 881.686.8916. Bobičasto voće (jagoda, kupina, malina) 336 3.143.541.5217. Povrće na otvorenom polju 175 600.231.9

18. Mehanizmi poljoprivrede za oranje zemljišta 609 11.515.196.7219. Mehanizmi poljoprivrede 238 4.295.595.9820. Podrška u proizvodnji mleka (oprema) 73 1.4428.34.0921. Preživari – ovce 15 338.026.3522. Preživari – koze 4 42.176.90

Ukupno:(podnosioci molbe i troškovi projekta za različite projekte)

3.852 104.233.520.89

MPŠRR, za 2013. Godinu, je rasporedilo budžet za subvencije i grantove u iznosu od 27 miliona evra, međutim, prema gore prikazanoj tabeli, zahtevi poljoprivrednika na osnovu njihovih projekata su pet puta veći.

U odnosu na sektor šumarstva, u cilju zaštite šuma, Centralni Inspektorat Šumarstva (KFA) je, tokom perioda april – jun, sproveo 310 kontrola. KFA i Skupštine Opština su preduzele akcije predstavljene u tabeli.

Tabela 19: Akcije preduzete od strane KFA i Opština Broj kontrola Number of

Br. protokola Br. izdatih odluka

Br. prekršajnih poziva

Br. kriminalnih poziva

310 141 20 925 548

Kako bi se izgradili kapaciteti poljoprivrednika, MPŠRR je, zajedno sa Skupštinama Opština, je savetovalo 4.555 poljoprivrednika: popunjavanje prijave, grantova, subvencija i kapitalnih projekata, dok je za zaštitu poljoprivrednog zemljišta održano 12 sastanaka sa građanima u 12 opština. U pogledu važnosti šumarstva i njegove zaštite, KFA je organizovao 3 radionice u Prištini sa svim zainteresovanim stranama.

U okviru Programa TAIEX, MPŠRR je podnelo 13 zahteva za ekspertizu i 34 zahteva za studijske posete. Sa Ciljem promovisanja poljoprivrede i mlečnih proizvoda, MPŠRR je organizovalo "Međunarodni Dan Mleka" (1. jun), dok je od 4-8. juna MPŠRR organizovalo "Nedelju jagode i maline

Page 33:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

32

". Jula, Kosovo je učestvovalo na takmičenju u oranju koje je održano u Kanadi.

Bezbednost Hrane

U pogledu razvoja politika i planova za bezbednost hrane, zdravlje biljaka i životinja, zvanična kontrola i Plan uzimanja uzorka za hranu i zdravlje životinja za 2013. godinu su usvojeni dana 12.02.2013., i njihovo sprovođenje je nastavljeno tokom ove faze takođe (april-jun). Za potrebe licenciranja tržišta žive stoke, Agencija za Hranu i Veterinu je počela kontrolu 5 (pet) pijaca životinja u Lipljanu, Vučitrnu, Prizrenu, Istoku, i Peći. Takođe, kategorizacija graničnih inspekcijskih prelaza je završena tokom jula, kao i Standardne Operativne Procedure za uzimanje uzoraka mesa i njegovih proizvoda, prema Mikrobiološkim kriterijumima su odobrene juna 2013. godine.

KAHV je nastavila sa jačanjem kontrole poljoprivrednih proizvoda, kako domaćih tako i uvezenih. Uzorci su uzeti iz fitosanitarne-veterinarske inspekcije na granici i u državi, kao i uzorci sanitarne inspekcije koji su poslati na hemijsko-fizičku analizu na Poljoprivrednom Institutu u Peći, Nacionalnom Institutu za Javno Zdravlje, Laboratoriji za Hranu i Veterinaru, kao i referentnim laboratorijama van Kosova.

Laboratorija za Hranu i Veterinu je tokom ovog perioda analizirala sve sumnjive uzorke koji su primljeni od veterinarskih praksi ugovorenih od strane AHV, i uzorci koji su uzeti od strane inspektora KAHV u okviru nacionalnih planova u pogledu kontrole hrane, kao i projekata u okviru Memoranduma o Saradnji sa MPŠRR, AHV, i LHV.

Što se tiče izgradnje kapaciteta, tokom perioda izveštavanja, KAHV je zaposlila: 3 sanitarna inspektora, 3 fitosanitarna inspektora, 1. veterinarskog inspektora i 1. Višeg Pravnog Službenika.

Pored toga, 20 inspektora je obučeno da sprovodi zvanične kontrole AHV. Osoblje laboratorije je obučeno da obavlja analize mleka i žitarica na prisustvo alfatoksina. Četiri službenika iz laboratorije je obučeno u Breši (Italija) za analize veterinarskih ostataka u hrani sa potvrdnim metodama, kao i za osnovnu analizu mikrobiološke hrane i za procenu biološkog i hemijskog rizika. Dodatnih deset zaposlenih u laboratoriji je obučeno u Laboratorijama za Hranu na Kosovu od strane stručnjaka za detektovanje alfatoksina.

Tokom tri meseca (april - jun), inspektori KAHV su izdali ukupno 11 prekršajnih prijava različitim kompanijama koje nisu mogle da ispune postavljene zahteve.

Svi podaci za I & R (kretanje životinja), kao i analiza uzoraka koja su sprovedena od strane Laboratorije za Hranu i Veterinu, Poljoprivrednog Instituta u Peći, Nacionalnog Instituta za Javno Zdravlje, i institucija u inostranstvu. Uzorci su uzeti od strane Fitosanitarnih Inspektora (unutrašnjih i inspektora na granici); Veterinarskih Inspektora (unutrašnjih i na granici) i Sanitarnih Inspektora (na Kosovu), a rezultati testova su predstavljeni u tabelama prikazanim u Aneksu 7: Podaci o Bezbednosti Hrane.

3.2.3 Životna SredinaMŽSPP je nastavilo proces završavanja zakonskog okvira usvajanjem Zakona o Izmenama i Dopunama Zakona o Korišćenju, Upravljanju i Održavanju Stambenih Zgrada, i Zakona o Prostornom Planiranju, oba usvojena od strane Skupštine 1. avgusta 2013. godine.

U cilju kompletiranja primarnog zakonodavstva jednim sekundarnim, tokom ovog perioda, MŽSPP je usvojilo ova Administrativna Uputstva:• AU Br. 05/2013 o Upravljanju Korišćenih Ulja i Otpadnih Ulja (21. mart 2013.);• AU Br. 04/2013 o Znaku Zaštite Prirode (20. maj 2013.);• AU Br. 05/2013 o Vrsti, Izgledu, Procedurama i Načinu Dodeljivanja Nagrada Zahvalnosti i Nagrada za Dostignuća u oblasti Zaštite Prirode (20. maj 2013.);• AU Br. 08/2013 o Građevinskim Radovima za koje Građevinska Dozvola nije neophodna (22. maj 2013.);• AU Br. 09/2013, o Kategorizaciji Građevinskih Radova (22. maj 2013.);

Page 34:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

33

• AU Br. 10/2013 o Postavljanju Procedura za Podnošenje i Reviziji Prijava za Uslove Izgradnje i Građevinske Dozvole (04. jun 2013.);

• AU Br. 11/2013, o Specifikaciji Tehničkih Zahteva i druge Primene Plastičnih Kesa (05. jun 2013.);• AU Br. 12/2013 o Vodnom Informacionom Sistem (17. jun 2013);• AU Br. 13/2013 o Državnom Katalogu Otpada (24. june 2013.);• AU Br. 14/2013, o Načinu Razvijanja i Sprovođenja Studije o Proceni Rizika za Uvođenje, ponovno uvođenje i kultivisanje divljih vrsta (01. jul 2013.);• AU Br. 16/2013 o Graničnim Vrednostima za Koncentraciju Opasnih Komponenti u Otpadu (12. jul2013.);• AU Br. 17/2013 o Katastru Zagađivača Životne Sredine (06. avgust 2013.);• AU Br. 18/2013 o Minimalnim Standardima i Procedurama za Inspekcijski Nadzor i Izdavanje Sertifikata Zauzetosti (06. avgust 2013.).

U pogledu izrade politike, planova i programa za razvoj za sektor životne sredine, tokom ovog perioda, Vlada je usvojila ‘Strategiju za Zaštitu Životne Sredine 2013 – 2022, kao i 'Kosovski Akcioni Plan o Životnoj Sredini' (Odluka br. 05/140 dana 17.07.2013.), i 'Strategiju i Akcioni Plan za Kvalitet Vazduha' (dana 07.08.2013.).

Što se tiče sprovođenja zakonodavstva na snazi, tokom ovog perioda, Inspektorat MŽSPP, kao deo akcije za sprovođenje odluke Vlade "Sprečiti eksploataciju peska i šljunka u rekama, rečnim koritima, i oblastima oko njihovih obala", je sproveo neprekidne akcije i podneo 4 krivične prijave.

S druge strane, MŽSPP je odobrilo usvajanje Opštinskog Razvojnog Plana (ORP) i Urbanističkog Razvojnog Plana (UPR) za opštinu Lipljan. Štaviše, opštinski planovi za upravljanje otpadom za opštine Prizren i Đakovica su izrađeni i usvojeni, i sada ima ukupno 15 opština koje su usvojile takve planove.

24. aprila 2013. godine, Premijer je potpisao 16 odluka za proglašavanje Zaštićenih Oblasti za Izvore Pijaće Vode, sledećim: akumulacija Radoniq, Izvor Istok, Vrellë, Izvor Goci, Lipovica i Livadhet, Izvor Shkoza-Junik, Izvor ‘’Drini Bardhë’’, Izvor ‘Uji Zi’, Izvor ‘’Uji Bardhë”, Galerija i drenaža kanala - Peć, akumulacije Badovci i Batlava, Izvor Baja, akumulacija Prilepnica, Izvor “Guri i Hoxhes’’ – Gnjilane, Izvor “Letnicë”, Izvor “Agai”, Izvor “Prroi i Sylës”, “Prroi i Pukës”, i rečica Prizren.

Što se tiče građenja ljudskih i institucionalnih kapaciteta, 16 službenika iz MŽSPP je uključeno sa stručnjacima tvining projekta "Institucionalna podrška za MŽSPP", a takođe u okviru ovog projekta, 58 službenika je obučeno o "Upravljanju i Obradi Otpada" (od 13-17. maja, Francuska), a 4 službenika je uzelo učešće u obuci "Jačanje ljudskih kapaciteta za izdavanje dozvola za izgradnju i jačanje na centralnom i lokalnom nivou" (od 17-21. juna, Italija). Pored toga, 6 predstavnika sa Kosova je obučeno u Budvi u Crnoj Gori za "Ekološki Kriminal" i "Održivo Upravljanje Šumama" održanim od 27-30. maja 2013. godine.

U okviru aktivnosti Evropske Agencije za Životnu Sredinu, 11 službenika je uključeno u obuku i različite radionice, tokom perioda maj-jun, u pogledu kvaliteta vazduha i emisije izduvnih gasova, elektronskog izveštavanja o kvalitetu vazduha (e-izveštavanje), obrade otpadnih voda, upravljanja otpadom i prilagođavanja klimatskim promenama.

U cilju povećanja kapaciteta na opštinskom nivou, MŽSPP je 25. juna 2013., organizovalo obuku za sprovođenje zakonodavstva za životnu sredinu sa temom "Tematski Panel za Životnu Sredinu".

Štaviše, niz službenika na opštinskom nivou od 30 opština širom Kosova je uključen u radionice o podizanju svesti za opštinske službenike i zajednicu u pogledu postupanja sa neformalnim naseljima (april i maj 2013.). Pored toga, opštine Prizren, Uroševac su, tokom perioda jun-avgust 2013. godine, održale obuke za proces izrade Urbanističkog Regulatornog Plana.

Page 35:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

34

Ipak, u saradnji sa AZSK i civilnim društvom, različite aktivnosti su organizovane da obeleže Svetski Dan Vode, Svetski Meteorološki Dan i Dan planete Zemlje. U ovim aktivnostima, različite NVO (Ekolevizja, SHUKOS, Peace with Nature, Ekovizioni i AKEA) su imale glavnu ulogu u vođenju predviđenih aktivnosti od strane MŽSPP, AZSK i Civilnog društva.

U pogledu podataka za sakupljanje i ciljeva za naplatu u sektorima voda i otpadnih voda, kao i sektoru fragmentacije, to su sledeći:• Podaci za obračun – dostignuti ciljevi za period januar - jun u poređenju sa odobrenim ciljevima za naplatu za 2013. godinu: Uopšte, nivou sektora, ciljevi za naplatu su postignuti sa 88% od 100% odobrenih za 2013.),• Za potrošače koji su domaćinstva, naplata je ostvarena sa 88%;• Za komercijalne potrošače, sakupljena naplata je 96%;• Za institucionalne potrošače, ostvarena naplata je dostigla 72%;• Sakupljanje podataka – ciljano postignuće za period januar – jun 2013. u poređenju sa odobrenim ciljevima za sakupljanje za 2013.: Uopšte, nivo sektora je ostvario 63% od naplate od odobrenih 75% za 2013,• Za korisnike koji su domaćinstva, 57% od odobrenih 66% za 2013. je ostvareno.;• Za komercijalne potrošače, 70% od odobrenih 89% za 2013. je ostvareno;• Za institucionalne potrošače, 86% od odobrenih 97% za 2013. je postignuto.

3.2.4. Politika Transporta U pogledu razvoja primarnog zakonodavstva u oblasti transporta, 16. maja 2013. Zakon o Drumskom Saobraćaju (Socijalne Politike i propisi za časove vožnje su uključeni) usvojen je od strane Skupštine Kosova (ukaz br. 027-2013 DL-, dana 31. maja 2013.). Zatim, kompletiranje okvira sekundarnog zakonodavstva u oblasti železnice, dana 20. juna 2013. MI je usvojilo sledeća dva AU:• AU Br. 02/2013 za izračunavanje direktnih troškova za održavanje železničke infrastrukture;• AU Br. 03/2013 za postavljanje, određivanje i prikupljanje takse za pristup železničkoj infrastrukturi.

U kontekstu razvoja civilnog vazduhoplovstva, jula 2013. Sporazum o Implementaciji između Vlade Mađarske i Međunarodnih Bezbednosnih Snaga na Kosovu (KFOR) za obezbeđivanje usluga vazdušne plovidbe i druge važne aktivnosti u gornjem vazdušnom prostoru Kosova je zaključen. Kao rezultat toga, ciljani period za ponovno otvaranje gornjeg vazdušnog prostora Kosova je prva polovina 2014. Štaviše, u cilju rešavanja prioriteta u skladu sa institucionalni okvirom i odgovornostima, 7. maja 2013. MUP je odlučio da dopuni Nacionalni Program Bezbednosti Civilnog Vazduhoplovstva, gde je Carini Kosova data odgovornost za sprovođenje zakona na aerodromu. Kao prioritetne aktivnosti u oblasti bezbednosti civilnog vazduhoplovstva, 5 inspekcija je sprovedeno na Međunarodnom Aerodromu u Prištini "Adem Jashari" i jedna inspekcija u "Catering Priština" koja je odgovorna za snabdevanje aviona hranom i pićem. Osim toga, Program Bezbednosti za Rad Aviona u Republici Kosova je analiziran i usvojen 31. jula 2013. od strane MUP. S druge strane, broj putnika na MAP “Adem Jashari” je takođe nastavio da se povećava tokom maja i juna, odnosno, 16% i 7%. Kao rezultat opštih dinamika rasta do juna je povećan 15% u poređenju sa istim periodom 2012.

U oblasti železničkog sektora, tokom perioda izveštavanja, ROŽ je dobio Sistem za Upravljanje Bezbednosti (SMS) i godišnji izveštaj o bezbednosti od strane TrainKos, kao i InfraKos. Pored toga. 12 avgusta 2013. ROŽ je izdao ovlašćenje Trainkos za stavljanje u upotrebu jedne lokomotive i dva motorna voza. Što se tiče međunarodnih aktivnosti saradnje, ROŽ je učestvovao na 31 plenarnom sastanku Nacionalnih Organa za Bezbednost Železnice održanom od 21 – 22. maja 2013. u Valansjen, Francuska.

Što se tiče drumske bezbednosti, kampanje od podizanju sveti u školama su u toku i više od 40 sastanaka sa decom različitog uzrasta je održano, a takođe su i leci podeljeni. Savet za Bezbednost Drumskog Saobraćaja je održao redovni sastanak 28. maja 2013.

U oblasti drumske infrastrukture, sprovođenje projekta R7 je u toku, odnosno posle završetka segmenata (Morine - Gjurgjicë), rad je nastavljen istom dinamikom u segmentima 7-8-9 Jug Prištine - Besi (20 Km). U međuvremenu, Među-ministarski Upravni Odbor je usvojio Tenderski Dosije

Page 36:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

35

za projekat R6, dok su službe Transakcijskog Savetnika pripremile nacrt ugovora. Kao rezultat, Nacrt Ugovora i Dosije Tendera su dostavljeni trima prekvalifikovanim kompanijama da izrade autoput R6 Priština – Elez Han. Pored toga, rok za podnošenje ponuda biće 45 dana (tri nedelje u septembru), dok se u oktobru / novembru očekuje da ugovor bude potpisan i da se počne sa sprovođenjem projekta R6.

Što se sprovođenja projekta za održavanje puteva, glavni put i regionalni putevi su održavani, uključujući i autoput R7. Dok je, od ostalih 20 projekta, 6 završeno (18.75 km puteva je izgrađeno).

U pogledu vertikalne i horizontalne putne signalizacije, projekat je sproveden 100%. U međuvremenu, 54 licence je izdato za prevoz robe, 7 za prevoz opasne robe i 10 licenci za prevoz putnika.

U kontekstu inspekcijskih aktivnosti, sledeće mere su preduzete:• 778 inspekcija;• 18 odluka za uklanjanje vozila iz saobraćaja;• 6 inicijacija za oduzimanje putnih naloga za prevoz putnika;• 31 odluka za eliminisanje neregluarnosti, i • 34 inicijacije sudskog postupka.

U oblasti izgradnje ljudskih i profesionalnih kapaciteta, 125 vozača za prevoz tereta je obučeno i sertifikovano CPC i 520 vozača za prevoz putnika. Takođe, 43 vozača je sertifikovano i obučeno sertifikatom ADR za transport opasne robe. Dok je u oblasti železničkog saobraćaja, predsedavajući odeljenjem za bezbednost je sproveo tromesečnu obuku u EŽA (Evropska Železnička Agencija) od 15. april do 15. jula 2013. Dok je u oblasti bezbednosti civilnog vazduhoplovstva, od 27 – 31. maja 2013., dva inspektora za Bezbednost Civilnog Vazduhoplovstva iz MUP učestvovalo u programu "Revizija Bezbednosti i Kontrola Kvaliteta" organizovanog od strane Međunarodne Asocijacije za Vazdušni Saobraćaj (IATA) u Rimu, Italija. Kao rezultat toga, ovom obukom je završen ciklus obuka, gde su inspektori dobili diplome od strane IATA u oblasti bezbednosti civilnog vazduhoplovstva. Takođe, tokom perioda izveštavanja, 8 službenika iz MAP "Adem Jashari" je obučeno, dok je 15. jula 2013. (Br. 1721/2013) MUP serifikovao iste kao skening operatore na MAP "Adem Jashari" Limak Kosovo.

3.2 .5 Energi ja , ukl jučujući i nuklearnu bezbednost

Tokom perioda maj- avgust, Kosovska Agencija za Zaštitu od Zračenja i Nuklearnu Bezbednost (KAZZNB) je identifikovala i izolovala 9 izvora zračenja, od kojih su svi gromobrani. U okviru perioda izveštavanja, KAZZNB je izdala 4 licence i jedno ovlašćenje, kao sledeće:• 14/05/2013, Institut za Medicinu Rada (IMR J.S.C) je izdao licencu za aktivnosti za izvore jonizujućeg zračenja (Protokol Br. 1215);• 14/05/2013, Kosovska Energetska Korporacija (KEK J.S.C) je izdala licencu za aktivnost sa izvorima jonizuje radijacije (Protokol Br. 1214);• 29/05/2013, kompanija EPE Kosovo D.D.O. je izdala licencu za uvoz i prevoz radioaktivnih izvora (Protokol Br. 376);• 29/07/2013, kompanija EPE Kosovo D.D.O. je izdala licencu za uvoz i izvoz radioaktivnih izvora;• 29/05/2013, kompanija Dobersek GmbH je izdala ovlašćenje za postavljanje izvora jonizujuće radijacije (Protokol Br. 1375).

Uporedo sa prijavljenim projektima u Input-u za Izveštaj o Napretku iz maja 2013., KOSTT je završio zamenjivanje izolacije, provodnika i opreme za povezivanje u 110 kV Nadzemnom Dalekovodu 125/2. Dalekovod je uspešno pušten u rad 30/03/2013. Kao deo ugovora za izgradnju Nadzemnog Zalivskog Dalekovoda od 400 kV i učestale kontrole (LOT 2) između Kosova i Albanije, KOSTT je potpisao ugovor za sprovođenje infrastrukture koja je neophodna za realizaciju učestalih kontrola na osnovu struje. Ugovor je potpisan 14. juna 2013.

U okviru institucionalnog razvoja i jačanja sektora energetike, MUP je koristilo interni prenos da imenuje direktora Odeljenja za obavezne rezerve naftnih derivata. U okviru istog akcionog plana, grupa pod tri zaposlena u KAZZNB su obučena o zaštiti od zračenja kod medicinskog izlaganja. Obuka, koja je bila deo projekta za jačanje sistema dozimetrijske kontrole i finansirana od strane IPA, održana je u Prištini od 20-24. maja 2013.

Page 37:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

36

3.2.6. Informaciono Društvo i Mediji U kontekstu završavanja primarnog zakonskog okvira, Zakon Br. 04/L-109 o Elektronskoj Komunikaciji je usvojen od strane Skupštine Kosova 04. oktobra 2012. Što se tiče sekundarnog zakonodavstva, uredba o računovodstvu troškova za metod Potpuno Distribuiranih Troškova (FDC) usvojena je 21. juna 2012. (Odluka Br. 221) od strane Odbora Regulatornog Organa Elektronskih i Poštanskih Komunikacija (RAEPC).

U pogledu sprovođenja odgovarajućih politika za razvoj IKT, strategijski dokument “Politike Elektronskih Komunikacija– Sektor Digitalne Agende za Kosovo 2013-2020” je usvojen od strane Vlade sa odlukom Br. 02/119 13. marta 2013. Pored toga, VK je 24. oktobra 2012. usvojila odluku (Br. 04/88) za dalje nastavljanje liberalizacije usluga mobilne telekomunikacije, dok je 29. oktobra 2012. usvojila odluku (Br. 01.89) o državnom pozivnom znaku Z6, kao znaku svih amaterskih radio usluga za celu teritoriju Kosova. Kao rezultat završavanja analize tržišta za fiksnu i mobilnu telefoniju, Odbor RAEPC je 27. marta 2013. pokrenuo javno konsultovanje o izveštaju nacrta za analizu tržišta, u kom slučaju se očekuju obaveze za Provajdere sa Značajnim Tržišnim Udelom (SME) se očekuju da budu uklonjene. U oblasti redio frekvencije, plan za korišćenje radio frekvencija je usvojen 28. februara 2013. od strane Odbora RAEPC i istovremeno, plan za nadgledanje i korišćenje radio frekvencija je završen.

Što se tiče razvoja u oblasti interoperabilnosti za sistem IKT, Vlada Kosova je usvojila Okvir Interoperabilnosti 13. februara 2013. sa odlukom br. 08/115.

U pogledu institucionalnog razvoja u oblasti medija, u okviru okvira procesa završavanja imenovanja članova Nezavisne Komisije za Medije (NKM), drugi član NKM iz zajednice Srba je imenovan od strane Skupštine Kosova 10. februara 2013. Zatim, 3 člana Odbora je odabrano od Skupštine Kosova za Žalbe NKM 5. novembra 2012.

Kada je reč od izdatim odlukama i preporukama, NKM je donela 33 odluke prema emiterima. Pored toga, 14 oduka je doneseno o licenciranju, 5 odluka o promeni imena, 6 odluka o odbijanju prijave, 3 odluke o promeni lokacije i 3 odluke o pravnim slučajevima – kršenje zakona o NKM. NKM je takođe odlučila da objavi spisak slobodnih frekvencija za radio i lokalne TV stanice.

U cilju jačanja stručnih kapaciteta u oblasti ICT, broj aktivnosti koje su sprovedene od strane RAEPC prema učešću u različitim obukama i posetama je sledeći:• Dva službenika RAEPC je prisustvovalo Školi za Obuku Regulatora na Evropskoj Školi za Regulatore Telekomunikacija organizovanom od strane Rober Schuman, Centar za Napredne Studije u Firenci, Italija (15 -19. oktobar 2012.; 6-8. decembar 2012.; 14-16. februar 2013.; 18-20. april 2013.);• Tri službenika RAEPC je učestvovalo u obuci o izloženosti elektromagnetnih talasima, u Nemačkoj (4-6. mart 2013.);• Dva službenika RAEPC je učestvovalo na Međunarodnom Sajmu CeBit u Hanoveru, Nemačka (7-8. mart 2013);• Tri službenika RAEPC je učestvovalo u obuci na temu u vezi Finansija u Dubrovniku, Hrvatska (28-31. mart 2013.);• Tri službenika RAEPC je učestvovalo u studijskoj poseti - u vezi sa ovlašćenjima i nadzoru nad registrom tržišta u Rigi, Letonija (22-24. januar 2013.);

Page 38:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

37

• Tri službenika RAEPC je učestvovalo u radionici Stručnjaka TAIEX (stručnjak iz Belgije: g. Jan Vannieuwenhuyse BIPT, Belgija) u vezi pripremanja propisa sa obezbeđivanje pravila za usluge javnih elektronskih komunikacija (od 28. januara do 1. februara 2013.);

• Tri službenika RAEPC je učestvovalo u studijskoj poseti o Nadgledanju Spektra Frekvencija u Rigi, Litvanija (11 – 13. mart 2013.); i• Četiri službenika RAEPC je učestvovalo u studijskoj poseti povodom razmatranja propisa za cene spektra frekvencije, misija TAIEX (2 stručnjaka/trenera, Litvanija (18-22. mart 2013.).

S druge strane, jedan stručnjak IMC je učestovao u programu obuke u vezi nabavke i javnih odnosa od 20-23. februara 2013. u Tirani, Albanija.

3.27. Finansijska Kontrola O razvoju kapaciteta za finansijsku kontrolu i unutrašnju reviziju, 74 službenika je prisustvovalo obuci od 10 dana u modulu međunarodnog programa za sertifikaciju IM2 “Računovodstvo i finansijsko izveštavanje u javnom sektoru ”. Ukupno 78 revizora je sertifikovano na kraju obuke. Ostala 93 službenika jedinice za unutrašnju reviziju je učestvovalo u obuci za kontrolu finansijskog upravljanja o prvom i drugom modulu.

Kancelarija Generalnog Revizora (KGR) je zaključila sporazum o sprovođenju nove Šeme za Sertifikaciju koji je potpisan sa Zajednicom Sertifikovanih Računovođa i Revizora Kosova. Sprovodi se od jula 2013. Doprineće stručnom razvoju osoblja KGR i jačanju nadzornih funkcija javnih finansija uopšteno.

Kancelarija Generalnog Revizora je sprovela regulatorne revizije za Godišnje Finansijske Izveštaje (GFI) za 89 budžetskih organizacija i dve ne-budžetske organizacije. Godišnji Revizorski Izveštaj za Budžet Kosova je objavljen. 11 revizija o upravljanju je objavljeno za Analizu Upravljanja Javnih Finansija u javnom sektoru, što se može smatrati revizijom učinka. Istovremeno, jedna revizija učinka je objavljena.

Godišnji Revizorski Izveštaj o Komercijalnim Bankama za 2012. je podnesen Parlamentu i objavljen je. Godišnji Izveštaj Učinka (GIU) sa svojim revidiranim godišnjim finansijskim izveštajem je objavljen.

3.2.8 Statistika

Što se tiče razvoja biznis statistike u skladu sa potrebama Kosova i standardima EUROSTAT, Agencija za Statistiku Kosova (KAS) je završila prikupljanje podataka za projekta transfera klasifikacije ekonomske aktivnosti od NACE Rev.1 do NACE Rev. 2. Podaci od 27.650 biznisa su sakupljeni na terenu (više no što je na početku planirano).

U pogledu pripremanja za popis poljoprivrede, upitnici, smernice i metodologija posisa poljoprivrede su usklađeni sa metodologijom Eurostat i sa potrebama države. Pripremanje drugih dokumenata za popis poljoprivrede je sproveden tokom perioda izveštavanja, kao što su: materijal za obuku za popisivače, kontrolore i supervizore. Pored toga, do sada je više od polovine karata okruga za popis poljoprivrede odštampano.

Sledeće statističke publikacije i izveštaji su izdati tokom perioda izveštavanja:• U pogledu razvoja biznis statistika i registra biznisa u oblasti privrednih statistika i nacionalnih računa, sledeće publikacije su sprovedene: Statistički Izveštaji Preduzeća na Kosovu za K1 i K2 2013.; Statistike Transporta i Telekomunikacija za K1 i K2 2013.; Statistike o Hotelima na Kosovu za K1 i K2 2013.; Energetski Bilans na Kosovu za K1 2013.; Računi Vlade za 2012.• 3 mesečne publikacije Statistike za Spoljnu Trgovinu (FTS) za period april, maj i jun 2013. • 3 mesečne publikacije za statistiku inflacije (indeks potrošačkih cena) za april, maj i jun 2013., i dve tromesečne statistike inflacije o Indeksu Cena Uvoza (IPI) i Indeks Potrošačkih Cena (PPI) za K1 2013.;

Page 39:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

38

• U oblasti socijalne statistike, 6 publikacija je razvijeno, kao što su: Rezultati Ispitivanja o Budžetu Domaćinstava (HBS) za 2012.; Ispitivanje o radnoj Snazi (LFS) za prvih šest meseci 2012., Statistika Jurisprudencije za Odrasle za 2012.; Statistika o Ženama i Muškarcima za 2011.; Statistika Nataliteta za 2012.; Statistika Mortaliteta za 2012. 2012.

• U oblasti poljoprivredne statistike, sledeće publikacije su razvijene: Kvartalni Indeks Potrošačkih Cena i Cena u Poljoprivredi, K1 i K2 2013.; Kvartalni Input Indeksa Cena i Cena u Poljoprivredi, K1 i K2 2013. Ispitivanje o Poljoprivrednim Domaćinstvima za 2012.; Ekonomski Računi za Poljoprivredu 2010-2011.; Kratke Činjenice o Životnoj Sredini na Kosovu za 2012.• U oblasti IT i metodologije, sledeće aktivnosti su razvijene: završetak sistema baze podataka "Census Info" za širenje i razmenu statističkih podataka; završetak pomoći na albanskom jeziku (inrterfejs podrška korisniku za internet sajt Eurostat na albanskom jeziku); Konfiguracija informacionog sistema za vreme merenja (mera produktivnost za proizvodnju statistika).• Konačan nacrt izveštaja o statistici o korupciji i kriminalu u vezi biznisa na Kosovu za 2012. je sačinjena (projekat je podržan od strane UNDOC).• Analitički nacrt izveštaja je pripremljen za ispitivanje doznaka za 2012. godinu (projekat podržan od strane UNDP).• Što se tiče administrativnih kapaciteta i obuka tokom perioda izveštavanja, KAS je regrutovala devet zaposlenih: dva mesta u oblasti IT, šest mesta u oblasti statističke proizvodnje i jedno mesto u upravi. U pogledu obuke, službenici KAS su prisustvovali 25obukama, radionicama i seminarima uglavnom održanim u Luksemburgu.

3.3. PRAVOSUĐE, SLOBODA I BEZBEDNOST 3.3.1. Azil, migracija, politika viza i upravljanje granicom Azil i migracije

U cilju obezbeđivanja odgovarajućeg zakonskog okvira u skladu sa zakonodavstvom EU, sledeći zakoni su ponovo usvojeni od strane Skupštine, 31. jul 2013.:• Zakon o Strancima;• Zakon o Azilu;• Zakon o Državljanstvu.

Tokom perioda izrade, kosovske institucije su uzele u obzir i uključile preporuke EK u vezi ovih zakona.

Štaviše, 13. avgusta 2013., Vlada Kosova je odobrila revidiranu Uredbu o Reintegraciji Repatrijisanih Lica i Upravljanju Programa Reintegracije. Ova Uredba takođe postavlja pravila za funkcionisanje Odeljenja za Reintegraciju MUP.

Na nivou politika, Migraciona Strategija i AP 2013-2018, kao i revidirana Strategija o Repatrijisanim Licima i AP su takođe izrađeni i biće usvojeni u septembru 2013.

Uz to, Etički Kodeks za službenike koji rade u oblasti migracije i azila je usvojen maja 2013., sa ciljem postavljanja pravila, principa i normi na osnovu kojih će sve kancelarije za migraciju i azil delovati sa ciljem podsticanja kvaliteta rada i javnog interesa, koje karakteriše integritet, iskrenost, objektivnost i nepristrasnost u ispunjavanju svojih obaveza.

Vlada Republike Kosova je nastavila sa zaključkom i potpisivanjem bilateralnih sporazuma u oblasti readmisije. Republika Kosovo je, tokom perioda izveštavanja, potpisala sporazume o readmisiji sa Republikom Estonijom, Kneževinom Lihtenštajnom i Republikom Hrvatskom. Pored toga, Kosovo je završilo i očekuje na potpiše sporazum o readmisiji sa Litvanijom i Italijom. Što se tiče tranzitnih država, Kosovo je u fazi pregovaranja sa Makedonijom, dok se odgovor od Turske još uvek nije dobio..Važno je spomenuti da je Kosovo predložilo nacrte sporazuma za readmisiju sa održavanja porekla tražilaca azila, kao što je Avganistan, Pakistan i Obala Slonovače.

Page 40:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

39

Za saradnju oblasti migracije, ODAM i Odeljenje za Reintegraciju su održali sastanak sa predstavnicima iz Ministarstva Pravde i Policije Danske 17. juna. Štaviše, sastanak sa migracionim atašeima iz država članica je održan, tokom kojeg su izveštaji o broju reamisanata i broju slučaja koji su u toku razmenjeni. Drugi takav sastanak sa atašeima, održan je 26. jula 2013. Izveštaj ODAM za prvu polovinu 2013., u vezi podataka u oblasti državljanstva, stranaca, azila i readmisije, je podnesen.

Osim toga, integrisana baza podataka ODAM je sada funkcionalna, pružajući centralizovano upravljanje informacijama.

Kada je u pitanju građenje kapaciteta i obuke, petodnevna obuka je organizovana za zaposlene u vezi readmisije od strane Projekta EK 3. juna. Pored toga, OT (Obuka za Trenere) je organizovana od strane Tvining Projekta u kojem je dvoje zaposlenih u ODAM učestvovalo. Tokom perioda izveštavanja, ukupno osam sesija je organizovano sa osoblje ODAM, na teme u vezi efikasnih politika i procedura, konzularnih usluga i dr.

U cilju obezbeđivanja održive reintegracije za readmisante, 3.200.000 evra je raspoređeno za program reintegracije za 2013. Konačno, za statistiku o državljanstvu, dozvolama za boravak za strance, zahtevima za azil, kao i o statistici za readmisiju i reintegraciju, molimo pogledajte Izveštaj ODAM za period januar - jun 2013., Aneks 9.

Upravljanje Granicom U oblasti upravljanja granicom, kao što je i preporučeno od strane EK, sledeći zakoni su usvojeni od Starne Skupštine, 31. jula 2013.:• Izmena Zakona o Kontroli Državne Granice;• Zakon o saradnji između uključenih organa o integrisano upravljanju granicom.

Za bilateralnu saradnju u upravljanju granicom, sledeći sporazumi su zaključeni tokom perioda izveštavanja:• Sporazum između Republike Kosova i Republike Albanije o Osnivanju i Funkcionisanju Zajedničkog Centra za Policijsku Saradnju potpisan 16. aprila 2013.; Centar je osnovan 15. juna 2013.;• Sporazum između Republike Kosova i Republike Makedonije o Osnivanju Zajedničkog GP na Stançiq/Belanovacu, potpisan 24. juna 2013.;• Sporazum o Zajedničkoj Saradnji i Pomoći oko Pitanja Carine i Republike Kosova i Republike Italije, potpisan 25. juna 2013.

Pored toga, dva zajednička GP sa Republikom Albanija na Glloboqic- Borje i Orqush-Orgjosht su osnovani i funkcionalni od 29. juna 2013.

IT infrastruktura, SUG, kao i mreža fiksne telefonije, Internet i radio veze su u potpunosti funkcionalni na svim GP. Pored toga, sistem ASYCUDA je takođe u potpunosti funkcionalan na svim GP.

Sa ciljem efikasnijeg rešavanja prekograničnog organizovanog kriminala, 5. jula 2013. Sledeća napredna oprema je donirana KP: GPS jedinica, Garmin, Rino 650-60 bitova i Wireless Kamera za Nadzor Scouting HCO, UM652 - 180 komada. Pored toga, K9 jedinica je počela sa radom 1. jula 2013.

Politika vizaRepublika Kosovo je uvela svoj vizni režim vis-à-vis trećim državama 1. jula 2013. Ovaj režim se primenjuje na 87 države. Vizni režim zahteva da građani ovih država budu opremljeni vizama Republike Kosova u diplomatskim/konzularni misijama Kosova pre ulaska na njegovu teritoriju.

8. maja 2013. Vlada je takođe odluku kojom se dozvoljava ulazak, tranzit i privremeni boravak i privremeni boravak (do 90 dana) državljanima EU na teritoriju Republike Kosova sa važećom ličnom kartom.

Page 41:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

40

U pogledu tehničkih priprema potrebnih za sprovođenje viznog režima vis-à-vis treći, državama, Ministarstvo Spoljašnjih Poslova je osnovalo Vizni Informacioni Sistem Kosova. Ovaj sistem je već postavljen u7 Generalnom Konzulatu Republike Kosova u Istambulu, i šest meseci, biće jedina Konzularna Misija koja izdaje vize Republike Kosova stranim državljanima. Od 1. jula 2013., ovaj sistem je operativan na Međunarodnom Aerodromu u Prištini ‘Adem Jashari’ za obe funkcije: izdavanje vanrednih viza i očitavanje običnih viza, koje su izdate od strane Generalnog Konzulata u Istambulu.

3.3.2. Pranje novca Tokom perioda izveštavanja, FOJ je završila svoj godišnji izveštaj za 2012. Izveštaj je preveden i biće podeljen kada je prevođenje završeno. Dok, u pogledu statistike o pranju novca, molimo pogledajte Aneks 9: Lista “Privredni kriminal i korupcija”.

U pogledu građenja kapaciteta u borbin protiv pranja novca, tokom perioda izveštavanja, 8 službenika FOJ je prisustvovalo trima obukama o šablonu za ujedinjavanje kriminalnih izveštaja, povratak dobara i dr. Pored toga, sastanak sa kolegama iz Slovenije je održan tokom kojeg je pristupanje Kosova EGMONT Grupi razmatrano.

Štaviše, tokom perioda izveštavanja, 2 sudije su prisustvovale obuci namenjenoj pranju novca. U međuvremenu, dve obuke o istraživanju i presuđivanju finansijskog kriminala su obezbeđene za 27 učesnika. (2 sudije, 4 tužioca i 21. drugih).

3.3.3. Sprečavanje i Borba protiv organizovanog kriminala i drugih kriminalnih aktivnosti, uključujući i terorizam Kako bi se obezbedila održiva borba protiv organizovanog kriminala i korupcije, Kosovo je preduzelo niz napora da poveća pravni i strateški okvir. Dakle, sledeći zakoni proističu iz procesa liberalizacije viza koji su usvojeni od strane Skupštine 31. jula 2013.:• Zakon o Sprečavanju i Borbi Protiv Trgovine Ljudima i Zaštita Žrtava od Trgovine;• Zakon o Finansiranju političkih Subjekata i • Zakon o Međunarodnoj Pravnoj Saradnji u Kriminalnim Pitanjima.

Pošto je strateški okvir u velikoj meri konsolidovan kroz poslednje revizije o strategijama i akcionim planovima, sada je akcenta na promenu ka sistematičnijem nadgledanju njegovog sprovođenja. Stoga, izveštaju o nadgledanju sprovođenja pomenutog okvira su sada završeni za drugi kvartal 2013. U rezimeu, izveštaji beleže sledeće:

O borbi protv trgovine drogom: KP je pojačala svoj rad protiv trgovine i posedovanja droge. Efikasan rad je rezultirao nedostatkom ponude droge na Kosovu, stoga prema Kancelariji Ujedinjenih Nacija za Drogu i Kriminal, cena 1 gr kanabisa je veća na Kosovu no u drugim državama u regionu (sa izuzetkom u Crnoj Gori)1. Dalje, MZ intenzivno radi u oblasti sprečavanja i smanjenja štete. Do sada, ovo Ministarstvo je izradilo i nadgleda sprovođenje Nacionalnog Plana o Sprečavanju Zloupotrebe Droge i Lečenje Bolesti Zavisnosti. Povrh toga, program metadona se sprovodi i tri javne zdravstvene institucije, (u Prištini, Đakovici i Gnjilanu), NVO Labyrinth’s Clinical Practice i Kosovska Popravna Služba. Tokom perioda, januar – jun 2013., 118 osoba je podvrgnuto lečenju metadonom. Statistike o borbi protiv trgovine drogom su prikazane u posebnom delu ispod.

O borbi protiv organizovanog kriminala i međunarodne sardnje u kriminalnim pitanjima : saradnja KP sa međunarodnim agencijama za sprovođenje zakona je u toku. Ove godine KP je deo zajedničke operacije sa EUROPOL. Za sličnu napomenu, aprila 2013. CK je zvanično postala deo Balkanskog Info Sistema, mehanizam za razmenu informacija koji uključuje i regionalne partnere. Dalje, Policija Kosova je završila Izveštaj SOCTA (Procena Pretnje ozbiljno Organizovanog Kriminala) koji će uskoro biti podeljen sa

1h t tp s : // s t a t s . u n o dc. o r g /

Page 42:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

41

EULEX i EUROPOL. Policija Kosova je preduzela procenu po prvi put. S druge strane postoje neprekidni napori za jačanje sistema zaštite svedoka na Kosovu. Od maja 2013. novo regrutovanje u Odeljenju za Zaštitu Svedoka je održano, kao i dve obuke (koje su obuhvatile temu kretanja svedoka i čitanje mape). Statistika o borbi protiv organizovanog kriminala se nalaze u odvojenom delu ispod.

O borbi protiv trgovine ljudima i rehabilitacije žrtava : pored intenzivnog rada u borbi protiv TLJ, posebna pažnja je posvećena identifikaciji žrtava i rehabilitaciji i procesu reintegracije. U tom smislu, proces licenciranja socijalnih i porodičnih usluga ŽT je nastavljen i do sada je 62 davaoca takvih usluga licencirano. U međuvremenu, Zastupanje Žrtava i Kancelarija za Pomoć jen pružila pravnu pomoć 17 ŽT. Detaljna statistika o TLJ (uključujući i identifikaciju žrtava) je prikazana u odvojenom delu ispod.

O sprečavanju kriminala : 2012. izveštaj o proceni kapaciteta KP je naglasio potrebu za dodatnih 20 policijskih službenika u okviru KP Odeljenja za Istraživanje Privrednog Kriminala i Korupcije. Proces unutrašnjeg regrutovanja ovih policijskih službenika je u toku. S druge strane, Operativno Odeljenje KP je ažuriralo 18 SOP kako bi napravilo operativne procedure efikasnijim.

O borbi i sprečavanju terorizma: priprema proceni rizika od terorizma, trenutno postoji mala opasnost od terorizma na Kosovu. Međutim, glavni zaduženi akteri su aktivno uključeni u sprečavanje bilo kakve moguće radikalizacije i javljanja međunarodnih terorističkih grupa na Kosovu.

O merama anti-korupcije: akcioni plan za anti-korupciju određuje jasne mere i pokazatelje i identifikuje glavne odgovorne institucije koje imaju mandat da izveštavaju o svojim aktivnostima u vezi sa napretkom u borbi protiv korupcije. Prema prvom izveštaju o nadgledanju, koji pokriva period februar – maj 2013., od 154 mera, 40 su bile u potpunosti primenjene. Za više informacija o sprovođenju strategije za anti-korupciju, molimo pogledajte Aneks 10: ‘Sprovođenje Strategije AK 2013.’.Za detaljniju statistiku o organizovanom kriminalu i korupciji, molimo pogledajte Aneks 9, list 3 i list 4. Konačno, po prvi put, KP jer zaplenila i zamrzla nekretninu koja su navodno stečena od strene krivičnog dela.Nekretnine zaplenjene:• Dva (2) stana od 62 m², u Prištini;• Jedna (1) kuća od 336 m² Lipjanu.

Zamrznuta imovina:• Tri (3) stana u Prištini;• Jedna (1) kuća od 1000m² u Istoku;• 21. 000 evra u dve banke na Kosovu;• Jedan motel na glavnom putu Priština – Uroševac (trenutno pod nadzorom AMSCA).

Isto tako, KZK je takođe bio veoma aktivan u oblasti konfiskovanja imovine, naime u izdavanju naloga za konfiskovanje. Za više informacija o nalozima za konfiskovanje izdatih od strane tužilaca Kosova, molimo pog l e d a j t e A n e k s 9 L i s t “Konfiskovanje imovine”.

3.3.4. Zaštita ličnih podataka Nacionalna agencija za Zaštitu Ličnih Podataka je završila izradu sledećeg zakonodavstva u vezi sa primenom Zakona o Nacionalnoj Agenciji za Zaštitu Ličnih Podataka:• Uredba za prenos ličnih podataka u oblasti pravosuđa i policije je stupila na snagu;• Etički Kodeks službenike za zaštitu ličnih podataka je trenutno na javnoj raspravi za komentare;• Uredba za sistematizaciju radnih mesta je prošla sve faze i procedure i stupila je na snagu od 1. Aavgusta 2013.;• Uredba o inspekciji u tužilaštvima, policiji i sudovima je završena;

Page 43:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

42

Nacionalna Agencija za Zaštitu Ličnih Podataka je konsultovana tokom neprekidno u pogledu usaglašavanja zakonodavstva u oblasti ličnih podataka. Tokom perioda izveštavanja, Agencija je obezbedila komentare za 10 nacrta zakona.

Nacionalna Agencija za Zaštitu Ličnih Podataka, tokom perioda januar – avgust 2013. , sprovela je aktivnosti u sledećim institucijama:• Inspekcija u NGB “Zeri”;• Inspekcija u Opštini Mitrovica;• Inspekcija u Opštini Skenderaj;• Inspekcija u SH.P.K. Zeri;• Inspekcija u Opštini Vučitrn;• Inspekcija u QPS Lipjan;• Inspekcija u Medicinskom Centru Lipjan;• Inspekcija na Koledžu “UNIVERSUM”;• Inspekcija u Ambasadi Republike Kosova u Albaniji;• Inspekcija u SH.P.K “JUSK” and “PTK”;• Inspekcija na Koledžu “Illyria”;• Inspekcija u SH.A “PTK”;• Inspekcija u Opštini Gnjilane;• Inspekcija u Opštini Kamenica;• Inspekcija u Ministarstvu Poljoprivrede i Ruralnog Razvoja;• Inspekcija u regionalnom vodovodu Priština;• Inspekcija u “VIVA” Fresh Prodavnici;• Inspekcija u Kosovskoj Agenciji za Privatizaciju;• Inspekcija u Finansijskoj Obaveštajnoj Jedinici;• Inspekcija u Ministarstvu Finansija;• Inspekcija u BKT Banci;• Inspekcija u Agenciji Eurokoha;• Inspekcija u TEB Banci;• Inspekcija u SH.A CITY PARK;• Inspekcija u Penzijski Štedni Fond.

Pored toga, tokom perioda izveštavanja, NAPDP je izdao sledeće odluke, preporuke i savetodavna mišljenja:• Odluka za Nezavisnu Komisiju za Rudnike i Minerale, da zabrani obradu ličnih podataka;• Preporuka Regulaciona Komisiji Javnih Nabavki;• Preporuka za Opštinu Novo Brdo;• Preporuka za Savetu Regulatornog Autoriteta Železnice;• Preporuka kompaniji Scan Colour JYSK o uništavanju podataka klijenta;• Preporuka osiguravajuće kompanije ILLYRIA o video nadzoru;• Preporuka Koledžu VICTORY, o postavljanju sistema video nadzora i postavljanju obaveštenja;• Preporuka Kosovskoj Energetskoj Korporaciji o zaštiti ličnih podataka potrošača;• Preporuka Opštini Vučitrn o postavljanju sistema video nadzora;• Preporuka Opštini Mitrovica o postavljanju znakova obaveštenja o nadzoru, uključujući i znakove obaveštenja o nadzoru u okviru radnih prostora Odeljenja za Geodeziju, Katastar i Imovinu;• Preporuka Odeljenjima za Geodeziju, Katastar i Imovinu o korišćenju biometrijskih karakteristika u skladu sa Zakonom O Zaštiti Ličnih Podataka;• Preporuka za Organ za Razmatranje Javne Nabavke o sprovođenju registracija ulaska i izlaska iz zgrade u skladu sa Članom 69 Zakona o Zaštiti Ličnih Podataka;

Page 44:  · Web view• Standardni Operativni Postupci (SOP ) za individualnu bezbednost tužilaca, usvojen 19. juna 2013 . Što se tiče disciplinskih mera, tokom izveštajnog perioda, TSK

43

• Preporuka Međunarodnom Aerodromu u Prištini ‘Adem Jashari’ o korišćenju biometrijskih karakteristika u skladu sa Zakonom o Zaštiti Ličnih Podataka;• Preporuka Ministarstvu Poljoprivrede, Šumarstva i Ruralnog Razvoja o izdavanju internog akta o procedurama i merama za zaštitu ličnih podataka;• Preporuka Regionalnom Vodovodu Priština o postavljanju sistema video nadzora, kao i o obradi ličnih podataka; Regionalni Vodovod“Priština” je savetovan da sprovede registracije ulaska i izlaska iz zgrade u skladu sa Članom 69 Zakona O Zaštiti Ličnih Podataka;• Preporuka Kosovskoj Agenciji za Privatizaciju o uništavanju ličnih podatka lica koja ulaze i izlaze iz zgrade. Savetovano je da izda interni akt o procedurama i merama za zaštitu ličnih podataka, kao i da donese odluku o postavljanju sistema video nadzora;• Preporuka Finansijskog Obaveštajnoj jedinici o uništavanju ličnih podataka lica koja ulaze i izlaze iz izgrade; savetovano je izdavanje internog akta i odluka za postavljanje sistema video nadzora.• Preporuka Nacionalnoj Komercijalnoj Banci za pristup Kosovskom Kreditnom Registru bez bilo kakve pisane saglasnosti nosioca podataka;• Preporuka Euro-KohaReisen o uništavanju ličnih podataka klijenta;• Preporuka“TEB” banci o osnivanju sistema za nadgledanje koji omogućava zaštitu podataka;• Preporuka Ministarstvu Ekonomskog Razvoja za:• Potpisivanje Deklaracije o Čuvanju Poverljivih Podataka sa nadležnim osobljem za obradu ličnih podataka;• Imenovanje odgovornog lica za sistema podnošenje;• Postavljanje obaveštenja za sistem video nadzora;• Preporuka Nezavisnom nadzornom Odboru za Civilne Usluge Kosova za potpisivanje Deklaracije o Čuvanju Poverljivih Podataka sa nadležnim osobljem za obradu ličnih podataka;• Preporuka Centralnoj Agenciji Nabavke o potpisivanju Deklaracije o Čuvanju Poverljivih Podataka sa nadležnim osobljem za obradu ličnih podataka;• Preporuka Institutu za Javnu Nabavku o potpisivanju Deklaracije o Čuvanju Poverljivih Podataka sa nadležnim osobljem za obradu ličnih podataka;• Preporuka Ministarstvu za Evropske Integracije o potpisivanju Deklaracije o Čuvanju Poverljivih Podataka sa nadležnim osobljem za obradu ličnih podataka.

U skladu sa Zakonom o Zaštiti Ličnih Podataka , većina javnih i privatnih institucija je imenovala zvaničnike za zaštitu ličnih podataka.