80
«Бібліосвітові» — 15 Інформаційний вісник 1 (45) 2013 Київ 2013

1 (45) 2013 - 4uth.gov.ua4uth.gov.ua/library_science/bibliosvit/bibliosvit_2013_vol45_n1.pdfВсеукраїнської екологічної ліги, Програми «Онляндія

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

«Бібліосвітові» — 15

Інформаційний вісник

1 (45) 2013

Київ 2013

ББК 78.34(4Укр)Б 59

Бібліосвіт : інформ. вісн. – Вип. 1 (45) 2013 / [редкол. : Г. Саприкін (голова редкол.), Т. Сопова (відп. ред.), О. Виноградова, Т. Якушко] ; ДЗ «Держ. б-ка України для юнацтва». – К. : [б. в.], 2012. – 79 с.

Інформаційний вісник «Бібліосвіт» висвітлює інноваційні методи та досвід роботи закордонних і вітчизняних спеціалістів бібліотечної справи; вміщує статті про правове, патріотичне та естетичне виховання молоді; надає результати соціологічних до-сліджень та конкурсів, які проходять у бібліотеках України.

Електронна версія інформаційного вісника «Бібліосвіт» розміщена на сайті ДЗ «ДБУ для юнацтва» http://www.4uth.gov.ua/library_science/bibliosvit/index.htm

Редакційна колегія: Г. Саприкін (голова редкол.), Т. Сопова (відп. ред.), О. Виноградова, Т. Якушко

Редактори: С. Чачко, В. Кучерява, Н. Лінкевич

© ДЗ «Державна бібліотека України для юнацтва», 2013

3

Зміст«Бібліосвітові» – 15

Г. Саприкін Шановні друзі, дописувачі, читачі! 5Т. Сопова 15 років – це не історія, це перспектива! 6І. Шевченко Колективу, авторам і читачам вісника

«Бібліосвіт»11

Міжнародні документиКодекс етики ІФЛА для бібліотекарів та інших інформаційних працівників

12

Зарубіжний досвідМ. Далецька Сайт методичного відділу: нові підхо-

ди до вирішення давніх проблем16

Досвід роботиН. Бєляєва, Г. Шосаїдова

Інновації та (або) традиції 22

О. Дорофеєва Формула життя Валерія Голенка 26Поради професіоналів

Г. Тараненко Неконференції для бібліотек 31О. Полякова, Т. Рєзнік

Бібліотека – центр громадської актив-ності в селі

38

Маркетингові технологіїО. Колнооченко Використання елементів вірусного

маркетингу в діяльності бібліотеки45

Соціологічні дослідженняПрограма Всеукраїнського соціологіч-ного дослідження «Бібліотека та читач у віртуальному просторі. Місце зу-стрічі» (1-й етап)

58

4

Результати анкетування дописувачів інформаційного вісника «Бібліосвіт»

66

Конкурси, вікториниПоложення Про Всеукраїнський кон-курс буктрейлерів «Оживають герої на екрані у рекламі»

68

Портрети бібліотекД. Гірсберг Мюнхенська міжнародна молодіжна

бібліотека73

Літературна розвідкиУказ Президента України № 116/2013 76Названо кращі книжки 2012 року 77

5

«Бібліосвітові» — 15

Шановні друзі, дописувачі, читачі!

Ось уже 15 років інформаційний вісник «Бібліосвіт» є авторитетним виданням з пи-тань бібліотечного обслуговування юнацтва та молоді в Україні. За глибиною теоретичного аналізу, наукових висновків та практичних ре-комендацій він залишається еталонним видан-

ням, задає стандарти в галузі юнацьких та молодіжних бібліо-тек. Не побоюся цих слів, але за 15 років знайдено оптимальний баланс інтересів теорії, практики і читача.

Привабливою стороною вісника є висвітлення в ньому тра-диційних та інноваційних форм роботи бібліотек для юнацтва. В опублікованих статтях вдається уникати однобічності. Інформа-ція про досвід, практику роботи, конкретні явища та процеси в бібліотечної галузі подається поруч із теоретичними узагальнен-нями, соціологічними дослідженнями.

Характерним є той факт, що, попри короткий термін сво-го існування, «Бібліосвіт» безумовно завоював популярність у середовищі бібліотекарів, відрізняючись власним голосом і актуальністю у розмаїтті аналітичних періодичних видань із бібліотечних проблем України, Росії, Білорусії.

У цей ювілейний рік бажаю інформаційному віснику «Бібліосвіт» творчого довголіття, активних дописувачів, нових змістовних публікацій, цікавих неординарних ідей.

Георгій САПРИКІН, голова редакційної колегії «Бібліосвіту»,директор ДЗ «ДБУ для юнацтва», канд. пед. наук, доцент

6

«Бібліосвітові» — 15

15 років – це не історія, це перспектива!Тетяна СоПовА, заступник директора з наукової

роботи ДЗ «ДБУ для юнацтва», відповідальний редактор інформаційного вісника «Бібліосвіт»

Існує непохитна істина: що посієш, те й пожнеш! 15 років тому посіяли наші колеги В. Бурбан, А. Зубар, Р. Ткаченко, В. Кучерява, Р. Чудновський, О. Остистий зерна мудрості на ниві створення бібліотечного видання. Так, саме тоді й побачив світ інформа-ційний бюлетень «Бібліосвіт». Це була перша спроба підготов-ки та публікації бібліотечного періодичного видання про роботу бібліотек для юнацтва та друге фахове видання в Україні (після «Бібліотечного вісника»). Відповідальний за випуск «Бібліосвіту», тодішній директор Державної бібліотеки України для юнацтва Во-лодимир Якович Бурбан, у своєму інтерв’ю сказав: «Сподіваюся, що наш «Бібліосвіт» (хай благословить його Бог!) збагатить загаль-ні твердження конкретним практичним матеріалом».

Згодом функцію методичного керівництва вісником перебра-ли на себе Н. Кикоть та Т. Сопова, а з 2004 р. членами редколегії стали Т. Якушко, Є. Коршунова, Ю. Ворона, К. Тишкевич, С. Чачко. Головою редакційної колегії вже 10 років є директор ДБУ для юнацтва, кандидат педагогічних наук, доцент Г. Саприкін.

І ось 15 років редакційна колегія збагачує читацьку спіль-ноту, фахівців, що працюють з юнацтвом, численними матеріа-лами, документами, статтями про досвід, консультаціями, пора-дами, висвітлює найрізноманітніші теми, інноваційні напрямки діяльності юнацьких книгозбірень…

Тернистим, однак успішним був цей 15-річний шлях. Пе-реглядаючи перші номери бюлетеня «Бібліосвіт», натрапляєш на статтю тодішнього начальника відділу бібліотек Міністер-ства культури і мистецтв України Тетяни Миколаївни Прокоше-

7

вої «Наш час потребує від бібліотекарів мужності». На жаль, і сьогодні вона (мужність) нам, бібліотекарям, потрібна. Але ми раді тому, що саме в рік заснування нашого вісника вийшов Указ Президента України «Про встановлення Всеукраїнського дня бібліотек». День бібліотек і бюлетень «Бібліосвіт» об’єднали-ся в спільній справі: спрямовувати зусилля на підвищення ролі книги у суспільному, історико-культурному житті, вирішува-ти проблеми розвитку бібліотечної справи, покращувати імідж професії бібліотекаря та бібліотеки в цілому.

Подальший період існування «Бібліосвіту» (з 2000 р. він став інформаційним вісником) супроводжувався надходженням матеріалів від фахівців обласних бібліотек для юнацтва, молоді. У цей період у виданні друкуються спеціалісти з Кіровоград-ської, Луганської, Львівської, Харківської, Хмельницької, Чер-каської ОБЮ, МСМБ «Молода гвардія», ДБУ для юнацтва.

А далі – ще більше і цікавіше… З 2003 р. вісник виходить 4 рази на рік (щоквартально). Правилом стає випуск номерів, присвячених конкретній обласній бібліотеці. Це дає змогу чи-тачам більше дізнатися про діяльність ОБЮ, її цікавий досвід, напрямки та форми роботи, здобутки фахівців. Такі тематичні випуски були присвячені Волинській, Кіровоградській, Луган-ській, Львівській, Рівненській бібліотекам для юнацтва, МСМБ «Молода гвардія», ДБУ для юнацтва.

З 2004 р. відбувається осучаснення інформаційного віс-ника, зокрема змінюється відповідно до стандартів його худож-ньо-технічне оформлення, дизайнерський вигляд, тематичне наповнення: збільшується кількість авторів, з’являються нові рубрики. Усе це, звичайно, не могло не покращити імідж видан-ня, проявом чого стали численні запити на отримання вісника до книгозбірень. Завдяки зростаючій популярності видання, Державна бібліотека України для юнацтва знаходить нових пар-тнерів, однодумців, спонсорів, меценатів, друзів. На шпальтах

8

«Бібліосвіту» з’являються публікації фахівців Державної істо-ричної бібліотеки України (тепер Національна), Державної на-уково-педагогічної бібліотеки України ім. В. Сухомлинського, Міжнародного бібліотечно-інформаційного центру ім. Ярослава Мудрого (МАУП), Луганського обласного коледжу культури і мистецтв, обласних універсальних наукових бібліотек, централь-них районних бібліотек, членів Української бібліотечної асоціа-ції, Національної спілки письменників України, спеціалістів Всеукраїнської екологічної ліги, Програми «Онляндія – безпека дітей в Інтернеті» фірми «Майкрософт – Україна», Центру освіт-ніх ІНТЕН-технологій, обласних управлінь культури тощо.

2008 рік – ювілейний. «Бібліосвіту – 10», і він продовжує розвиватися, вдосконалюватися, перевтілюватися, а головне – конкурувати з іншими фаховими виданнями України. Завдяки співпраці ДБУ для юнацтва з зарубіжними колегами на його сторінках розміщуються статті з описами досвіду колег з Росії О. Громової, І. Міхнової, Т. Макаренко (м. Москва); Г. Степано-вої, (м. Санкт-Петербург); Л. Філіпової (м. Краснодар) та інших країн: президента ІФЛА К. Люкса; Р. Кіманової, м. Караганда (Казахстан); Каті Редер, м. Штутгарт (Німеччина); Шерман Віл, м. Торонто (Канада); Х-Л. Г. Тітангоса, м. Санта-Круз (CША);

Щиро вітаю завжди юну, шановану й любиму бібліотеку та її пра-цівників із 15-річним ювілеєм голосу нашої книгозбірні – інформвіс-ника «Бібліосвіт»!

Зичу творчих успіхів, доброго здоров’я також тим, хто стояв біля колиски цього щирого видання: В. Бурбану, Н. Кикоть, Ю. Вороні, О. Остистому, Р. Ткаченко, Р. Чудновському, Т. Соповій та іншим твор-чим «гвинтикам» тих уже далеченьких днів, без яких «Бібліосвіт» засвітився б, напевно, пізніше.

З повагою, один з перших редакторів вісника Анатолій ЗУБАР

9

Дебори Джен, м. Берклі (США); Джеймса Г. Біллінгтона, м. Ва-шингтон (США); Джона Ейкройда (Великобританія); Е. Хаканс-сона, Л. Клаессона, А. Гуллстранда (Швеція); Е. Букерштейна, м. Дельфт (Нідерланди); В. Кінонеса (Франція).

Усе навколо змінюється, глобалізуються суспільні відносини, стає все більш інформативно наповненим сучасний світ. Дещо змінюється спрямованість інформаційного вісника: помітно розширюються й урізноманітнюються змістові рубрики та їх наповнення, редколегія відбирає найбільш актуальні, якісні та змістовні матеріали, статті теоретиків вдало доповнюють практики…

Трохи статистики: протягом 15 років вийшло 45 випусків «Бібліосвіту», у яких надруковано 555 публікацій (ОБЮ – 282, ДБУ для юнацтва – 196, інші – 77). Найактивнішими дописувачами були фахівці Рівненської ОБЮ (34 статті), Кіровоградської ОБЮ (28), Луганської ОБЮ (23), Львівської ОБЮ (19), Тернопільської ОБМ (18), Вінницької, Волинської, Донецької, Житомирської, Херсонської, Черкаської ОБЮ (12-15).

Активними авторами в різні періоди видання вісника були: С. Аладжальян, М. Вербець, І. Вовнюк, Ю. Ворона, Л. Гук, С. Кравченко, Н. Кикоть, Є. Кулик, Я. Коцур, М. Мах, Т. Нікітінська, Л. Савенко, Г. Саприкін, Т. Сопова, О. Федоренко, Н. Філахтова.

Хочу наголосити, що кожен рядок, написаний вами, ша-новні колеги, залишається у пам’яті людей, а про діяльність ме-режі бібліотек України для юнацтва судитимуть і по роботі тих, хто зараз працює над підготовкою, розширенням та посиленням впливу вісника.

Не дивлячись на те, що «Бібліосвіт», на жаль, обмежений невеликим накладом, завдяки йому виникає якісно нова ситуація щодо поінформованості фахівців про актуальне в бібліотекозна-встві та обслуговуванні юнацтва зокрема. Якщо ми розповсюд-жуємо позитив, світ навколо стає кращий.

Так було і так буде! І це не просто гасло, а керівництво до дії.

10

11

«Бібліосвітові» — 15

Колективу, авторам і читачам вісника «Бібліосвіт»

Президія Української бібліотечної асоціації щиро вітає ре-дакційний колектив, авторів і читачів інформаційного вісника з 15-літтям.

У різнобарв’ї наших фахових видань «Бібліосвіт» відріз-няється своїм особливим кольором. Вже 15 років ви урізноманіт-нюєте інформаційний простір, надаєте можливості дізнаватися про події, досвід, здобутки та інновації юнацьких та молодіжних бібліотек, сприяєте формуванню наукової думки та вдосконалює-те методичну практику книгозбірень.

Знаємо, що видання вісника – ініціатива та громадська діяль-ність колективу Державної бібліотеки України для юнацтва і по-важаємо працю і зусилля, які ви докладаєте до кожного випуску.

Бібліотекарі України цінують вісник як результат самореалі-зації його засновників та редакційної команди, як вияв розуміння необхідності професійної комунікації.

Зичимо вам доброго здоров’я, розширення кола ваших чи-тачів і прихильників, щастя і радості! Нехай завжди буде повним ваш редакційний портфель!

Радо вітаємо і всіх читачів і бажаємо їм із задоволенням знайомитися з вісником, використовувати отриману інформацію та з нетерпінням очікувати нових випусків!

Ірина ШЕвЧЕНКо, Президент Української бібліотечної асоціації

канд. пед. наук, доцент, Заслужений працівник культури України

12

Міжнародні документиМіжнародна федерація бібліотечних асоціацій та установ (ІФЛА)

Кодекс етики ІФЛА для бібліотекарів та інших інформаційних працівників

Скорочена версія

ВступЦей Кодекс пропонується як набір етичних положень і ре-

комендується для використання кожним бібліотекарем та інфор-маційним працівником як керівництво до дії, а бібліотечними та інформаційними асоціаціями – для створення або перегляду своїх власних кодексів.

Функцією кодексів етики є:• Заохочення до осмислення принципів, на основі яких

бібліотекарі та інші інформаційні працівники можуть визначати лінію поведінки та вирішувати професійні проблеми.

• Підвищення рівня професійної самосвідомості.• Забезпечення прозорості для користувачів і суспільства

в цілому.Цей Кодекс не призначений для того, щоб замінити існуючі

кодекси, і не заперечує обов’язку професійних асоціацій розро-бляти власні кодекси на основі досліджень, консультацій та спіль-ного формулювання їх положень. Безумовне додержання Кодексу не вимагається.

Пункти (статті) Кодексу етики побудовані відповідно до основних принципів, визначених у цьому вступі, і містять низку рекомендацій щодо поведінки професіоналів. ІФЛА визнає, що, хоча визначені тут основні принципи мають лежати в основі будь-якого кодексу такого роду, окремі кодекси будуть неодмінно відрізнятися з урахуванням особливостей певного суспільства, практик тієї чи іншої реальної або віртуальної громади. Створення кодексу – основна функція професійної асоціації, адже без етичного

13

осмислення важко уявити собі роботу професіоналів. Саме тому ІФЛА рекомендує Кодекс етики всім своїм членам–асоціаціям та окремим бібліотекарям й інформаційним працівникам.

За необхідності, ІФЛА переглядатиме цей Кодекс.1. Доступ до інформаціїОсновна місія бібліоте-

карів та інших інформаційних працівників – забезпечувати всім доступ до інформації задля розвитку, освіти, культурного збагачення, дозвілля, економіч-ної діяльності, поінформованої участі в демократичних проце-сах та їх розширення.

Тому бібліотекарі та інші інформаційні працівники висту-пають проти цензурного втру-чання в будь-яких проявах, під-тримують надання безкоштовних послуг користувачам, популя-ризують свої фонди та послуги серед потенційних користувачів, прагнуть до найвищих стандартів доступності фізичних і віртуальних послуг.

2. Відповідальність щодо особистості та суспільстваНамагаючись викорінити дискримінацію при обслуговуван-

ні, бібліотекарі та інші інформаційні працівники забезпечують дотримання і реалізацію права на доступ до інформації, надан-ня рівноправних послуг усім, незалежно від віку, громадянства, політичних поглядів, фізичних чи розумових можливостей, ста-тевої приналежності, освіти, доходів, імміграційного статусу або статусу біженця, сімейного стану, походження, мови, релігії чи сексуальної орієнтації.

Щоб забезпечити загальність доступу, бібліотекарі та інші

Вельмишановні «бібліосвітяни»!

Вітаючи Вас із ювілеєм, глибо-ко усвідомлюємо унікальність і зна-чущість вісника як першої спроби бібліотечного періодичного видання, зорієнтованого на обслуговування юнацтва. Протягом п’ятнадцяти років існування «Бібліосвіт» зміцнив свої лідерські позиції, перетворившись на по-справжньому змістовне і попу-лярне фахове видання. Тож хай він завжди залишається «криницею для спраглих», добрим другом і розрадни-ком, форпостом бібліотечних іннова-цій, форумом для обміну досвідом.

Володимир БУРБАН, засновник та відповідальний

редактор бюлетеня «Бібліосвіт» у 1999 р.

14

інформаційні працівники допомагають людям в інформаційному пошуку, сприяють у розвитку навичок читання та інформаційної грамотності, заохочують до етичного використання інформації (особливу увагу приділяючи інтересам молодих людей).

3. Приватність, таємниця та прозорістьБібліотекарі й інші інформаційні працівники поважають

приватність особистості, дбають про захист персональних даних, які мають надавати окремі особи та інституції. Водночас бібліоте-карі та інші інформаційні працівники підтримують якнайповнішу прозорість інформації, що стосується державних структур, ком-паній приватного сектору та інших інституцій, діяльність котрих впливає на життя окремих людей і суспільства в цілому.

4. Відкритий доступ та інтелектуальна власність

Найщиріші вітання інформаційному віснику «Бібліосвіт» з нагоди 15-річчя з дня заснування! Це справді одне з найкращих професійних видань в Україні. Шануємо вісник за те, що на його сторінках знаходять відобра-ження всі актуальні проблеми роботи юнацької бібліотеки – від організації формування бібліотечно-інформаційних ресурсів і довідково-бібліографіч-ного апарату до бібліотечно-інформаційного обслуговування, профілактики конфліктів і бібліотечного маркетингу. Практично в кожному номері віс-ника чітко прослідковується ідея українського державотворення, ведеться активна просвітницька, роз’яснювальна, патріотично-виховна робота, що сприяє формуванню національної самосвідомості юнацтва і молоді засоба-ми бібліотечної роботи. Матеріали вісника надзвичайно цікаві, подаються щиро і захоплююче і присвячені тим актуальним проблемам, якими сьогод-ні живе юнацька бібліотека і кожний її користувач.

А найціннішим у віснику вважаємо те, що він своїми публікаціями при-вертає увагу як до складних суспільно-політичних процесів минулих літ, так і до нинішніх, не простих для нашого суспільства подій і сприяє фор-муванню почуття національної гордості.

Колективу редакції зичимо доброго здоров’я, оптимізму, усяких благ і гараздів і впевненості у світлому майбутньому незалежної України.

Колектив Львівської ОБЮ

15

Бібліотекарі та інші інформаційні працівники зацікавлені у використанні всіх можливостей для надання якнайширшого до-ступу до інформації та ідей користувачам бібліотек і водночас ро-зуміють, що вони є партнерами авторів, видавців та інших творців праць, що захищаються копірайтом. Бібліотекарі та інформаційні працівники прагнуть забезпечити дотримання прав як користу-вачів, так і творців. Вони реалізують принципи відкритого досту-пу, відкритого коду та відкритих ліцензій. Вони домагаються від-міни певних обмежень для бібліотек, наприклад, недопущення збільшення терміну дії копірайту.

5. Нейтральність, особиста чесність і професійні навикиБібліотекарі та інші інформаційні працівники суворо дотри-

муються нейтральності й неупередженої позиції у збереженні до-кументів, забезпеченні доступу до них та наданні послуг. Вони прагнуть укомплектувати збалансовані фонди, застосовувати справедливі правила надання послуг, запобігають тому, щоб влас-ні переконання перешкоджали виконанню професійних обов’яз-ків, ведуть боротьбу з корупцією та прагнуть до найвищих стан-дартів професійної досконалості.

6. Взаємини з колегами та працедавцямиБібліотекарі та інші інформаційні працівники є чесними

між собою та поважають один одного, тому запобігають будь-я-ким проявам дискримінації через вік, громадянство, політичні пе-реконання, фізичні чи розумові можливості, стать, сімейний стан, походження, расу, релігію чи сексуальну орієнтацію. Вони висту-пають за рівну оплату праці чоловіків і жінок за одну і ту саму ро-боту, діляться професійним досвідом, беруть участь у діяльності своїх професійних асоціацій.

Переклад з англійської В. Пашкової

16

Зарубіжний досвід

Сайт методичного відділу: нові підходидо вирішення давніх проблем

Марія Далецька, завідувач сектора методичного відділу ЦМДБ ім. А. Гайдара (Москва, Росія)2

Сайти бібліотек давно стали звичним явищем. Нікого не ди-вують блоги і бібліотечні представництва в соціальних мережах. Інша справа – сайт окремого підрозділу бібліотеки.

Зважитися на створення сайту методичного відділу було не просто. Здавалося б, надто багато «проти». По-перше, вже існував офіційний сайт бібліотеки, отже, було потрібно ретельно проду-мати концепцію новостворюваного ресурсу, постійно поповнюва-ти його новими матеріалами. По-друге, самостійний сайт – це не соціальна мережа, для його створення і ведення необхідно мати деяке уявлення про «сайтобудівництво», освоювати яке в перена-сиченому подіями житті методичного відділу нема кому. Одним словом, клопоту дійсно багато.

Ми можемо поділитися роздумами про діяльність сайту – і сподіваємося, що наш досвід буде в пригоді тим, хто захоче ство-рити бібліотечний інтернет-ресурс.

Передусім, сайт змінив мислення співробітників нашого відділу: те, що раніше здавалося неможливим, раптом стало легко здійснюватися, теми і матеріали почали змінюватися, доповню-ю-чись деталями, «розрахованими на Інтернет», з’явилися нові ідеї, а вже існуючі набули несподіваного розвитку.

Чим конкретно корисний наш сайт з точки зору професій-них комунікацій? Для того, щоб відповісти на це питання, розгля-немо деякі функції сайту методичного відділу бібліотеки.

Інформаційно-комунікативна функція – перша і найоче-видніша. Створюючи сайт, ми прагнули налагодити обмін інфор-мацією між зацікавленими користувачами. Він дозволяє швидко зв’язатися з будь-ким із методистів, отримати потрібну інформа-1. Друкується із скороченнями за текстом журналу «Библиотечное дело» (№22 (184), 2012) з дозволу автора

17

цію, «скачати» цікаві методичні матеріали, познайомитися з віде-оверсією наших семінарів, дізнатися, що цікавого в рамках певної методичної теми відбувається в бібліотеках міста, довідатися про наші проекти і особливості роботи. Кожен методист відділу має можливість створити власну рубрику на сайті і вести її відповідно до своїх потреб.

Комунікативні можливості сайту також проявилася дуже швидко. Ми вважаємо, що вели-ке значення має спілкування не лише з колегами, але і з кожним, кому потрібна наша інформація.

Будь-який методист знає, як багато часу і сил відбирають організаційні аспекти мето-дичної роботи. Маючи мож-ливість збирати цікавих людей, влаштовувати лекції, семінари і круглі столи із залученням пись-менників і художників, діячів, що впливають на розвиток лі-тератури, методисти прагнуть якомога повніше зберегти і задо-кументувати заходи, що прово-дяться. Розуміючи унікальність виступів багатьох наших гостей, унікальність того досвіду, яким вони готові поділитися, ми знай-омимо з ними наших користувачів: колег, читачів, батьків, педа-гогів. За минулий рік у відділі склалася традиція: готувати звіти про всі заходи з підвищення кваліфікації, а також про інші зу-стрічі, доповнюючи тексти відеозаписами виступів. Окрім цього, відвідувачі сайту отримують можливість ознайомитися з повно-

У інформаційного вісника «Бібліосвіт» ювілей – 15 років. За ці роки видання змінювалося, удосконалювалося і, звичайно, покращувалося.

Відповідно до кардинальних змін у бібліотечній роботі значно розширилася тематика публікацій. З’явилися нові рубрики. Змістовні та цікаві матеріали друкуються в рубриках: «Досвід роботи», «Інформаційні ресурси бібліотек», «Вісті з регіонів» та інших. Видання відзначається актуальністю тематики публікацій, розкриттям широкого кола проблем, цікавого досвіду роботи бібліотек. Але хотілося б, щоб на сторінках видання більше друкувалось матеріалів з досвіду роботи бібліотек, що обслуговують юнацтво, у Російській Федерації та Білорусі.

ЮРій ВоРоНА, член редколегії вісника 2004р.

18

текстовими документами – посібниками і розробками, корисними в методичній і бібліотечній роботі. Це або розробки працівників нашого методичного відділу, або матеріали працівників інших бібліотек, що публікуються з відома авторів.

Будучи віртуальним дзеркалом відділу, сайт сприяє реалізації навчаль-ної функції методичної діяльності. З різною мірою повноти він відбиває осо-бливості методики обслу-говування, відбору літе-ратури, учить аналізувати літературу, що просуваєть-

ся, допомагає консультувати бібліотекарів, пропонує зразки для наслідування, нарешті, грає роль в організації навчального про-цесу. У Москві налічується 174 спеціалізованих дитячих бібліо-теки, до того ж існують бібліотеки сімейного читання, дитячі відділення при бібліотеках для дорослих. За допомогою сайту ми розширюємо межі спілкування.

Робота з сайтом дозволила поіншому поглянути також на загальнокультурні аспекти роботи відділу. Йдеться про контроль не лише за технічними деталями, наприклад, редакторською правкою тексту, але передусім за якістю матеріалів. Задаючи тон бібліотечної роботи з дітьми в столиці, наші методисти покликані робити акцент на змістовній стороні матеріалів – їх актуальності і новизні, логіці обгрунтування, віддзеркаленню значущих аспек-тів сучасної соціально-культурної діяльності.

Ця функція втілюється в життя практично з першого дня існування сайту. Цьому сприяє принцип його максимальної відкритості. Окрім професійної інформації, співробітники іноді діляться на ньому сюжетами з повсякденного життя методиста, намагаючись робити це за можливістю з гумором. Це дозволяє

Колектив Полтавської обласної бібліо-теки для юнацтва ім. о. Гончара вітає організаторів і всіх причетних до видан-ня інформаційного вісника «Бібліосвіт» з п’ятнадцятирічним ювілеєм. Бажаємо Вам творчої наснаги, натхнення, друж-нього взаєморозуміння, міцного здоров’я, щастя, добра і радості, а віснику – довгих років процвітання.

19

розширити уявлення бібліотекарів про зміст і прийоми методичної роботи. Бібліотеки останніми роками почали спростовувати стереотипний образ «запорошеної тітоньки в окулярах», але це стосується головним чином відділів обслуговування, читальних залів бібліотек. Про методичну роботу користувачам бібліотеки, швидше за все, відомо значно менше, можливо навіть не відомо нічого. Таким чином, одним зі своїх завдань ми бачимо створення привабливого образу методичної роботи, відхід від шаблонного сприйняття колег.

Освоєння важливої для відділу функції методичного кон-тролю, здійснюваної за допомогою сайту, тільки починається. Тут важливий пошук оптимальних рішень і способів. Методичному центру дитячих бібліотек міста доцільно здійснювати такий кон-троль нестандартно, неформально, орієнтуючись не на «перевір-ки», як колись, а на інформаційну взаємодію і взаємодовіру. Один із найпростіших і найприродніших способів у наш технологічний час – використання кнопок соціальних мереж. Ці кнопки дозво-ляють оцінити не лише потребу в тому або іншому документі, але й уміння бібліотекарів користуватися мережевими ресурсами, а також вказують, які платформи користуються у бібліотекарів (і, можливо, педагогів) найбільшою популярністю.

Архівна функція сайту звернула на себе нашу увагу не так давно, що цілком зрозуміло: щоб склався архів, повинна нако-пичитися досить велика кількість документів. Якісь матеріали втрачають актуальність і забираються в архів службового кори-стування, але переважна більшість залишається відкритою для загального огляду й використання. Статистика відвідувань сай-ту свідчить про те, що потрібним може виявитися будь-який ма-теріал, незалежно від календаря літературних і пам’ятних дат. Всього за півтори роки ми опублікували близько 600 матеріалів різного характеру і змісту.

Чому сайт, а не блог? Можливо, у когось виникне запитання: чому усі згадані завдання має виконувати сайт, а не блог, управля-

20

ти яким набагато простіше, ніж сайтом?Ми переконалися, що блог за своїми можливостями не мож-

на порівнювати з сайтом. Блог, навіть корпоративний, передбачає більшу індивідуалізованість, можливо, деяку суб’єктивність, а грамотно організований сайт – це результат масштабної колектив-ної творчості, підкріпленої солідним хостингом. Поняття «сайт» краще сприймається; ймовірно, воно виглядає авторитетнішим для більшості бібліотечних користувачів. До того ж у деяких за-кладах доступ до блогів і соціальних мереж може блокуватися.

Сайт методичного відділу має свою специфіку. Діяльність відділу на бібліотечному сайті важко відобразити в усій повноті, формат офіційного представництва цього не передбачає. Мето-дичному колективу необхідно мати щось на зразок «робочого ка-бінету» в Інтернеті, тільки тоді він зможе повноцінно виконувати покладені на нього функції в сучасному інформаційно-комуніка-тивному просторі.

Сайт дозволяє використовувати більший простір для фізич-ного розміщення матеріалів, отримати такий важливий інструмент зворотного зв’язку, як коментування матеріалів, яке завжди вважа-лося однією з істотних комунікативних переваг блогу перед сайтом.

Чи виправдовується діяльність сайту методичного відділу? Напевно, найбільш красномовною відповіддю будуть цифри.

За 14 місяців (з моменту початку обліку статистики і на мо-мент написання статті) ми маємо понад 145 700 переглядів наших матеріалів, 86 500 відвідувань і 68 000 відвідувачів.

Немає нічого дивного в тому, що кількість чоловіків серед них у декілька разів менше, ніж кількість жінок, які відвідують сайт (19,8 % і 80,2 % відповідно). Найменше нас відвідували ко-ристувачі 35-44 років (неповних 16 % усіх відвідувачів), а ще чо-тири вікові групи (від «менше 18» до «45 і старше») складають приблизно по 20 % від загальної кількості відвідувачів.

Безумовно, втішним є той факт, що сайт користується попу-лярністю у представників різних вікових груп.

21

Існують також інші комунікативні та інформаційні власти-вості сайту, пов’язані з практикою і творчим поривом. Головний бібліотекар ЦМДБ Тетяна Валеріївна Рудишина назвала сайт ме-тодичного відділу місцем, де народжуються і вдосконалюються проекти. Навіть зовсім невеликі, зокрема, літня «витівка», що стала згодом красивим коротким фільмом – ілюстративні «Літні букети», роботи художників різних часів і народів, які ми вистав-ляли на сайт, щодня міняючи їх упродовж усього літа. Чи інший, вже повномасштабний проект міжрегіонального значення – пере-сувна фотовиставка «Люди дитячої літератури».

Комунікації не завжди носять офіційний характер. У житті будь-якого професійного співтовариства є приємні моменти: по-дякувати колег, привітати їх зі святом. Ми також прагнемо вигра-вати способи поєднання реального спілкування з віртуальним, у тому числі компенсації складнощів організації «живих» контактів у невеликому за розміром просторі відділу. Так з’явилася на світ рубрика «Дари волхвів»: хотілося візуалізувати цікаві матеріали, які привозилися з відряджень і для демонстрації яких довелося б виділити додатковий виставковий стелаж. Ну і звичайно, ця ру-брика дала нам можливість ще раз висловити вдячність колегам за їх професійні і методичні подарунки нашій бібліотеці.

Ще один чинник впливу сайту на колективну свідомість від-ділу – рубрика «Методист читає». Вона стимулює читання спів-робітників відділу і наших колег. Один із матеріалів цієї рубрики – роздуми про книгу О. Чудакова «Ложится мгла на старые сту-пени» – знаходиться в десятці найбільш популярних матеріалів сайту (7-е місце, 3870 переглядів).

За словами Т. В. Рудишиної, одного з найвідоміших дитячих методистів столиці, «сайт відкрив друге дихання в організмі ме-тодичного відділу (досвідченого, стабільного, творчого, але до-сить консервативного)». Ця психологічна зміна є дуже важливою, адже зовнішні комунікації будь-якого професійного співтовари-ства дуже чутливі до внутрішнього його стану.

Переклад з російської С. Чачка

22

Досвід роботи

Інновації та (або) традиціїНаталія Бєляєва, головний бібліограф,

Гульнара Шосаїдова, завідувач читальної зали Кримської РУ «Юнацька бібліотека»

Сьогоднішні читачі народилися й виросли поруч із комп’ю-тером та Інтернетом; які формують соціокультурне середовище їх існування. Нинішня молодь «живе» в соціальних мережах, знайомиться, спілкується, створює блоги, користується скайпом, дивиться та завантажує відеоролики на YouTube. Аудіо-візуальну інформацію молоді люди сприймають краще, а гіпертексту нада-ють перевагу порівняно з традиційним лінійним текстом.

Вважаємо, ніхто не заперечуватиме думку сучасних дослід-ників, які доводять, що нове покоління кардинально відрізняється у своєму мисленні, інформаційній поведінці та сприйнятті світу від тих, хто пам’ятає світ аналоговим. Воно не краще й не гірше. Воно інше! Завдання сучасних бібліотек, якщо вони хочуть бути потрібними, полягає в тому, щоб відповідати уявленням «абори-генів» нового цифрового світу.

Спостереження за молодими користувачами бібліотеки свід-чать про те, що вони зорієнтовані на візуальне сприйняття середо-вища, стислість та простоту викладу, цінують не стільки знання, скільки вміння. Але найголовніше: їм подобається випробовувати ці вміння, вони люблять грати, бути в процесі. На жаль, сьогод-нішні молоді люди не люблять читати, і ми не можемо змінити цю ситуацію, але можемо змінити ставлення до неї.

За вживаністю й популярністю, терміни «інновація», «інте-рактив» та «креатив», безумовно, займають чільні місця в про-фесійному лексиконі нинішних бібліотекарів. А що таке інновації у сучасному контексті? Це використання комп’ютерних техноло-гій, робота з електронними документами. Але ці інновації, покра-щуючи обслуговування, докорінно не змінюють його.

23

Ми не проти інтегрування в бібліотечні ресурси мульти-медійних джерел інформації, але хочемо запропонувати власний алгоритм виникнення та впровадження інновацій: традиція – ос-мислення – творчість – інновація. Ключові слова в цьому ряду – традиція та творчість. Бібліотека, не створюючи піонерних ін-новацій, бере участь у їх освоєнні і розповсюдженні. Інакше ка-жучи, бібліотека стає місцем, де застосовуються технології, які вже десь використовувалися.

У нашій бібліотеці також існує досвід проведення іннова-ційних, інтерактивних заходів.

Зокрема, йдеться про квести, дуже популярні останнім ча-сом у бібліотечному середовищі. Більшість бібліотек використо-вують локальні або вуличні квести. У нашому заході були задіяні всі сектори бібліотеки, а основою слугувало традиційне бібліотеч-не орієнтування.

Увесь комплекс знань, необхідних для роботи в бібліотеці, запрошені молоді люди отримували в ігровій формі протягом го-дини: це були знання про пошукову роботу біля каталогів, про знаходження книг на абонементі згідно з завданням, про визна-чення термінів і понять за енциклопедичними та тлумачними словниками в читальній залі, про розгадування краєзнавчих кро-свордів за допомогою виставки-підказки й краєзнавчого каталогу, про визначення командами жанру картини та техніки її виконан-ня за базою ілюстрацій і картотекою сектора мистецтв. У секторі періодики учасники квесту виявили навички роботи з періодич-ними виданнями. Усе відбувалося за «законами жанру»: кожній команді вручалися маршрутний лист, карта бібліотеки, завдання в конвертах, а інструктор на маршруті консультував учасників у па-тових ситуаціях. Останнім пунктом у квесті було складання сло-ганів про книгу, знання, бібліотеку. Під час заходу в бібліотеці ви-никла пізнавальна, весела і захоплююча атмосфера; для багатьох завдання квесту виявилися цілком неочікуваними.

24

Говорячи про інноваційну роботу, варто згадати про Ніч у бібліотеці, організовану нами ще кілька років тому. Надихаючись зразками музеїв та російських колег, ми провели захід під назвою «Бібліотечні сутінки» за мотивами роману М. Булгакова «Май-стер і Маргарита». Структурно захід, як і роман, був побудований на двоїстості, контрасті світла та темряви, добра та зла, чоловічо-го та жіночого. Гостей провели сутінковою незвичною бібліоте-кою, у якій за кожним поворотом на них очікували літературні не-сподіванки: дивні звуки та шарудіння «нехорошого помешкання» (абонемента) змінювалися інсталяціями, у яких хрест і вериги сусідували з ноутбуком, а хроніка Москви 1930-х рр. демонстру-валася на «живому» екрані (акомпанував їй справжній трамвай-ний передзвін). Частину читальної зали було оформлено у вигляді підвала, у якому за столом працював Майстер і гаптувала капе-люшок Маргарита. Особливу атмосферу створювала підсвічена виставка ілюстрацій до роману різних художників.

Увесь захід був інтерактивним. На кожному етапі читачі брали участь у конкурсах і вікторинах, а найбільше враження

Вельмишановні колеги!Рівненська обласна бібліотека для молоді від щирого серця вітає

Вас з 15-річчям із дня заснування чудового інформаційного вісника – «БІБЛІОСВІТ»! Завдяки Вашій наполегливій праці бібліотекарі Украї-ни мають можливість ознайомитися з інноваційним бібліотечним досві-дом в обслуговуванні молоді, прослідкувати сучасні тенденції розвитку бібліотечної справи, отримати відповіді на найбільш хвилюючі питання бібліотечної практики, а також порадіти за досягнення своїх колег із різ-них регіонів України.

Бажаємо Вам і надалі залишатись одним із найуспішніших бібліотеч-них видань з питань обслуговування юнацтва і не втрачати ентузіазму, а та-кож не уникати актуальних і складних тем. Зичимо всім міцного здоров’я, добра і щастя! Нехай кожна мить буде огорнута теплом, а радість і успіх обов’язково стануть вашими супутниками у житті і творчості. Сподіваємо-ся на подальшу плідну співпрацю з Вами.

З повагою, колектив Рівненської обласної бібліотеки для молоді

25

справив конкурс музичних асоціацій. Заключним акордом стало звернення головних героїв роману до наших сучасників.

Будь-якого добре вивченого класика можна презентувати поно-вому, з незвичної точки зору. У нас так відбулося з Чеховим, коли ми запросили читачів у подорож чеховським «Літературним трактом».

Вона почалася з важкого дитинства, з крамниці батька, і цей етап ілюструвався «дитячими» творами письменника. Наступна зупинка – праця юного Чехонте у гумористичних журналах, копії яких було продемонстровано присутнім. Навіть гардероб було ви-користано нами як костюмерну чеховських героїв. Бібліографіч-ний відділ тимчасово перетворився на амбулаторію в Меліхово, у якій приймав хворих доктор Чехов. Тут-таки було представлено оповідання письменника, головними героями яких є лікарі. Сек-тор ділової інформації познайомив відвідувачів із Чеховим-ман-дрівником, використавши для цього його листи й телеграми.

Останні роки життя Чехова були нерозривно пов’язані з Кримом. Працівники бібліотеки інсталювали кабінет Чехова на Білій дачі й розповіли про Чехова-читача.

Слайд-презентація сучасної інтерпретації останньої п’єси Чехова «Вишневий сад» стала й останньою зупинкою нашої по-дорожі. Усі її етапи ілюструвалися виставками-інсталяціями та театралізацією.

Чим цікаві такі масштабні інтерактивні заходи? Тим, що для їх проведення використовуються різні види інформаційного ресурсу бібліотеки: традиційні й електронні документи, комп’ю-терні технології та людський ресурс. У молодіжному середови-щі модно казати: «Довіряють не тому, хто знає, а тому, хто вміє». Щоб заслужити довіру читачів, ми маємо показати, що вміємо.

Змінюються часи, змінюється наш читач, змінюється бібліо-тека. Але існує цінність, яку бібліотека може запропонувати навіть «цифровим аборигенам», – цінність живого людського спілкуван-ня. Адже праця з читачами – це процес, у ході якого ми обмінює-мося не тільки інформацією, але й емоціями, що не менш важливо.

26

Досвід роботи

Формула життя Валерія Голенкаолеся Дорофеєва, завідувач відділу маркетингу

Луганської ОБЮ

30 січня 2013 р. в читальній залі обласної бібліотеки для юнацтва відбулася довгоочікувана зустріч із головою Луганської обласної ради Валерієм Миколайовичем Голенком у рамках про-екту «Особистості». Готуючись до зустрічі, працівники бібліотеки не могли уявити, що вона стане такою цікавою і щирою та спра-вить дійсно приємні враження як на молодь, так і на самого гостя.

Проект «Особистості» був розроблений у Луганській облас-ній бібліотеці для юнацтва й презентований на день народження бібліотеки 1 грудня 2011 р. Протягом року гостями проекту були особистості, популярні як в області, так і в загальноукраїнсько-му масштабі. 2013 рік – ювілейний для нашої області: 3 червня виповнюється 75 років від дня її заснування. Цілком закономір-но, що наша перша зустріч у цьому році – з головою Луганської обласної ради.

Кіровоградська ОЮБ ім. О. М. Бойченка сердечно вітає «Бібліосвіт» із 15-річчям від дня заснування!

Упродовж багатьох років вісник «Бібліосвіт» був добрим товаришем та порадником для бібліотечних працівників степової Кіровоградщини.

Змістовність, стислість, насиченість інформацією роблять Ваше видан-ня найулюбленішим і найпопулярнішим у бібліотечному середовищі.

Кожен новий номер журналу підтверджує велику працю, творчість, цілеспрямованість, почуття відповідальності та професіоналізму редак-ційного колективу.

У день ювілею зичимо здоров’я, всіляких гараздів, творчого натхнення, успіхів, легкого пера – колективу редакції, а «Бібліосвіту» – багато років життя і великої армії авторів, читачів, прихильників!

Зі щирою повагою,постійні шанувальники Вашого журналу

27

Валерій Миколайович прибув завчасно у супроводі праців-ників своєї прес-служби. Тому в нього знайшовся час здійснити разом із директором нашого закладу, залуженим працівником куль-тури України С. О. Аладжальян, екскурсію відділами бібліотеки.

Голова обласної ради, за його власними словами, зробив для себе відкриття: молодь не лише звертається до бібліотеки за навчальною та популярною художньою літературою, але й спіл-кується з бібліотекарями віртуально – за допомогою сучасних за-собів зв’язку та Інтернет (наприклад, використовуючи скайп, бло-ги, соціальні мережі) і досить активно відвідує бібліотечний сайт. Під час бесіди з працівниками Валерій Миколайович цікавився тим, якій літературі надають перевагу молоді люди, задавав пи-тання про роботу з творчою молоддю, познайомився із сучасними технологіями обслуговування читачів за допомогою електронного каталогу та сканера штрих-кодів. Він відзначив, що бібліотека змі-нилася на краще, виглядає привабливою й затишною, та уточнив ситуацію з її фінансовим і матеріально-технічним забезпеченням.

Перед початком зустрічі в читальній залі не залишилося ві-льних місць: по спілкуватися з гостем приїхали студенти-філо-логи та історики Луганського національного університету ім. Т. Шевченка, Луганської державної академії культури та мистецтв, курсанти Луганського державного університету внутрішніх справ ім. Е. Дидоренка, зібралися працівники та читачі бібліотеки, жур-налісти Луганського обласного радіо, кабельного телебачення, видання обласної ради «Наша газета».

Про особисте говорили небагато і не за сценарієм. Валерій Миколайович згадав свої дитячі зацікавлення – марки, монети, літаки – і зазначив, що іграшки теж були тоді зовсім інші, не було комп’ютерів та мобільних телефонів, але він не почував себе чо-гось позбавленим і може з певністю сказати, що був щасливою дитиною. Любив читати «Пригоди Незнайка на місяці», «Приго-ди капітана Врунгеля», а в більш дозрілому віці – книгу авіакон-структора О. Яковлєва «Мета життя».

28

Молоді люди цікавилися захопленнями людини влади, на що Валерій Миколайович щиро відповів, що в студентські роки успішно грав у волейбол, навіть був капітаном збірної команди школи. Зараз дуже любить грати у великий теніс (найчастіше у відпустці) й очолює Федерацію тенісу. Розповів і про те, що про-фесію та Київський інститут цивільної авіації обирав за сімей-ною ознакою, а точніше – за прикладом старшого брата. У літний склад не потрапив, але став авіаційним інженером і кілька років пропрацював у Луганському аеропорті, який раніше обслуговував 70-75 рейсів за сутки, а сьогодні – тільки три рейси.

– Звичайно, – підкреслив Валерій Миколайович, – це дуже й дуже мало, але область не має права відмовлятися від аеропорту; він має статус міжнародного, тому щоб його зберегти, з обласного бюджету щорічно виділяється близько 15 млн. грн.

Валерій Миколайович згадав про те, як у 1990-ті рр. він займався бізнесом: був одночасно і директором підприємства, і водієм, і вантажником. Але тоді легше було заробити великі гро-ші – хоча й доводилося брати кредити, але отримати можна було майже 100 % прибутку. Зараз, на його думку, навіть 10-20 % при-бутку отримати значно складніше.

Як голова обласної ради Валерій Миколайович не міг не тор-кнутися і нових проектів влади. Наприклад, завершення побудови храму «Зворушення» на території обласної дитячої лікарні, про-екту відкритого басейну біля стадіону «Спартак», реконструкції бази відпочинку «Олімп» у Кременній, купівлі спеціального об-ладнання й модернізації лікарень, очищення річища Сіверського Донця в Сватівському районі та ін.

Студенти до зустрічі поставилися серйозно. Вони ставили питання про численні проблеми міста та області: наприклад, про шахти і розвиток шахтарських містечок і селищ, про автошляхи, про покращення життя на Луганщині, про долю таких кльтур-но-дозвіллєвих і спортивних закладів, як колишній ДК залізнич-ників у Луганську, ДК хіміків в Алчевську, про реконструкцію

29

легкоатлетичного манежу «Динамо». Також хвилювали юнаків і дівчат питання екології, будівництва очисних споруд, нових під-приємств тощо.

Звичайно, такі питання, з одного боку, дещо дивували і гостя зустрічі, і її організаторів – занадто вже серйозно вони звучали з вуст молоді. Але, з іншого боку, вони змушували замислитися про те, що молодим людям не є байдужою доля області, міста, сели-ща, у якому вони живуть і в майбутньому планують працювати, створювати сім’ї, виховувати дітей.

– Після розпаду Радянського Союзу більшість людей під-тримали незалежність і право народу самостійно будувати власне життя та власну державу, – поділився думками Валерій Мико-лайович, – мабуть це правильно, але ми просто приречені жити в дружбі та добросусідстві з Росією, знаходити спільну мову у вирішенні питань, що виникають, аби не тільки наша область, але й уся Україна стала більш цілісною, гармонійною.

Головні принципи життя Валерій Миколайович висловив біблійною мудрістю: «Стався до інших так, як ти хочеш, щоб вони ставилися до тебе» і словами мушкетерів: «Один – за всіх, і всі – за одного». Він навів кілька прикладів з комсомольської роботи, яка, по суті, й допомогла йому стати успішною людиною. Завдяки таким цінностям, як дружба, взаємодопомога, бойовитість, багато товарищів відбулися в житті. А комсомол був чудовою школою бойових кадрів.

На запитання, як сьогодні обласна рада може підтримати молодих людей, допомогти їм досягти успіху, не маючи будь-яких зв’язків та організації, подібної до комсомолу, Валерій Миколайович коротко розповів про стипендії для обдарованої молоді, про конкурс «Молода людина Луганщини», про роботу обласної молодіжної ради. А головне – досить легко й відкрито продиктува свій мобільний телефон: про всяк випадок, якщо комусь дійсно буде потрібною його допомога.

30

На завершення зустрічі директор Луганської обласної бібліотеки для юнацтва С. О. Аладжальян підкреслила такі якості Валерія Миколайовича, що виявилися під час спілкування, як цілеспрямованість, щирість, відкритість, доброзичливість, толе-рант ність, витримка, та побажала гостю подальших успіхів у ре-алізації перспективних планів та проектів.

Отже, можна зробити висновок, що знайомство з головою Луганської обласної ради не просто відбулося – Валерій Мико-лайович висловив щире бажання продовжити діалог із молоддю. Гадаємо, молодь теж не проти.

Шановні колеги!Незворотний плин часу невпинно наблизив нас до ювілейного 15-го

року з дати випуску інформаційного вісника «Бібліосвіт». Скільки до-брих, щирих слів хочеться сказати на адресу редакційної колегії та всіх бібліотечних працівників, які своїми нестандартними, цікавими статями розкривали для нас широкий діапазон досягнень та проблем бібліотечної справи країни. Висловлюємо Вам щиру вдячність, пошану, повагу. Адже Ви виконуєте свою благородну справу – збираєте і несете нам духовне над-бання, інновації, творчі ідеї, якими живуть зараз бібліотеки. Ви шукаєте шляхи наближення книги до користувачів, надаєте висококваліфіковану методичну допомогу бібліотекам України.

Окрему вдячність хочеться висловити директору Державної бібліотеки України для юнацтва Георгію Саприкіну та заступнику директора з науко-вої роботи Тетяні Соповій, які докладають чимало зусиль для методичного забезпечення діяльності бібліотек України для юнацтва.

15 років діяльності інформаційного вісника «Бібліосвіт» – це багатю-щий досвід і наполеглива праця. Та скільки ще досягнень попереду! Ми бажаємо Вам нових мрій, планів і досягнень, а головне – сил і можливо-стей для їх здійснення. Сподіваємося, що труднощі, які доводилося долати протягом 15 років, стануть дорогою до успіху, що сприятиме поліпшенню діяльності бібліотек України. Нехай майбутнє принесе Вам багато пози-тивної енергії, цікавих ідей, удачі і оптимізму! Життя хай повниться гар-ними справами, добрими новинами, радістю та любов’ю.

З повагою директор обласної бібліотеки для юнацтва Житомирської обласної ради Галина Таранюк та колектив бібліотеки

31

Поради професіоналів

Неконференції для бібліотекГанна Тараненко,

спеціаліст з розвитку веб-ресурсів, канд.політ.наук

Чому, власне, неконференція?Якщо спробувати набрати слово «неконференція» у доку-

менті Word, функція перевірки правопису підкреслить його чер-воним і запропонує змінити. Отже, що у цьому понятті настільки нового? Для всіх нас звичні та зрозумілі конференції – зібрання для обговорення певного питання та обміну досвідом. Ця форма зустрічі зовсім не є застарілою, але в неї, як у будь-якої іншої, є певні обмеження, виправити які й покликана неконференція. По-перше, конференції характеризуються чіткою вертикальною ор-ганізацією і жорстким регламентом, що не завжди є комфортним для відвідувачів. По-друге, участь у традиційних конференціях часто вимагає сплати великих членських внесків, що, зрозуміло, не може влаштовувати всіх фахівців певної галузі. Нарешті, на конференціях часто пропонуються комерційні презентації від спонсорів, покликані рекламувати певний продукт, а вони дале-ко не завжди є справді цікавими та бажаними для учасників цих заходів. Отже неконференції як антиподи конференцій характери-зуються відсутністю цих ознак.

А як не конференція, то що?Авторами перших неконференцій були фахівці та активісти

у сфері ІТ, отже, більшість цих заходів тою чи іншою мірою пов’я-зана з комп’ютерно-інформаційними технологіями. На таких за-ходах часто використовуються різновиди Open Space Technology, розробленої Гаррісоном Оуеном у середині 1980-х рр. і описаної в його книзі «Технологія відкритого доступу: посібник для кори-стувача» (Open Space Technology: a User’s Guide Harrison Owen http://www.openspaceworld.com/).

32

Види неконференційСеред деяких методів проведення неконференції мож-

на на-звати: баркемп (barcamp), відкритий простір (open space technology), печа-куча (pecha kucha), бліц-презентації (speed geeking), або блискавичні промови (lightening talks), світове кафе (world café або knowledge café).

БарКемп (англ. barcamp) – неформальні, відкриті інтерак-тивні зустрічі, метою яких є обмін досвідом та ідеями, а також добрий відпочинок.

Бліц-презентації або блискавичні промови – короткі висту-пи, які тривають зазвичай 5-10 хвилин і об’єднується в сесії бліц-презентацій по 60 хвилин. Завершення чергового виступу сигналізується за допомогою дзвінка або аналогічного пристрою. Бліц-презентації часто є «візитівками» більш детальних презен-тацій, які відбуваються пізніше під час кемпу або неконференції. Учасники під час бліц-презентації мають змогу вирішити, яка тема їх цікавить найбільше, і пізніше приєднатися до відповідної групи.

Відкритий простір – це формат проведення зустрічей, який максимально заохочує учасників заходу брати участь у обгово-ренні та вирішенні питань, що відповідають темі заходу. Відкри-тий простір надає кожному учаснику можливість висловитися та бути почутим (на основі http://www. unconference.net/, http://www.openspace world.org/cgi/wiki.cgi?)

«Кава-пауза, що затяглася на цілу конференцію…» Інколи неконференції визначають саме так. Адже не секрет, що деколи найефективнішою частиною конференцій і семінарів є саме кава-паузи, де професіонали знайомляться, обмінюються ідеями та створюють партнерства для спільної роботи над проек-тами. Перш за все, при організації неконференції треба подбати про комфорт учасників: важливо, щоб було достатньо місць, де б відвідувачі могли посидіти і відпочити. Для цього можна вико-

33

ристати зручні крісла-мішки, крісла, пуфи або просто додаткові стільчики – бажано розставити їх у достатній кількості у всіх міс-цях проведення заходу.

Відкриття зазвичай є коротким, триває 15-20 хвилин і не є дуже формальним. Після кожної презентації можна робити ма-леньку перерву або кава-паузу, щоб учасники швидко не втомлю-вались і мали час для спілкування та налагодження професійних контактів. Не бійтеся обирати те, що цікаво! Сам формат некон-ференції передбачає демократичність та можливість обрати те, що відповідає саме вашим уподобанням, змінити одну сесію на іншу, навіть під час певної презентації. Абсолютно нормально сприймається, якщо доповідача перебивають і ставлять питання відразу під час його промови. Якщо Ви є доповідачем, не треба боятися того, що до Вас на сесію прийшло мало людей. Інколи саме вони будуть тими ентузіастами і генераторами унікальних ідей, які матимуть величезний подальший вплив на громаду.

Неконференції, за визначенням, дуже пов’язані зі сферою новітніх технологій, тому анонс події та її інформаційна підтрим-ка має сильний онлайновий компонент: у заходу є блог, сторін-ки та групи в соціальних мережах і, зокрема, Twitter. У мережі Twitter для таких подій часто створюється спеціальне ключове слово для пошуку – хештег (наприклад, #неконфа2 для «Неконфе-ренции библиотечных блогеров»). Це слово допомагає знайти всі повідомлення, у яких згадується подія. Часто на неконференціях присутній спеціальний екран з трансляцією у Twitter (Twitterfall).

Як зазначають жартома, нині на верхівці відомої піраміди потреб Маслоу знаходиться потреба не самоактуалізації, а Ін-тернету, отже однією з основних умов успішного проведення не-конференцій є гарний Інтернет-зв’язок (wi-fi) і достатня кількість електричних розеток, до яких учасники могли б підключити свої комп’ютери у разі потреби. При організації неконференції або

34

кемпу дуже важливо подбати, щоб був присутній інтерактивний елемент (квест або дружнє змагання за приз), бажані розваги та конкурси для гостей (танці, ходіння по канату, «афтепаті» – вечір-ка для учасників після заходу). Наприклад, паралельно з презен-таціями та обговореннями може відбуватися турнір з комп’ютер-них ігор, як це було під час Microsoft Blogtoberfest у 2011 р. Серед інших маркетингових елементів, які застосовуються на неконфе-ренціях, можна зазначити білу дошку – стенд для побажань і кон-тактів, на якому учасники можуть записати маркерами чи фло-мастерами свої імена, залишити підписи, контактну інформацію, логотипи своїх проектів, малюнки, відтиски рук, прикріпити скот-чем візитівку, тобто надати будь-яку візуальну інформацію, що допоможе учаснику запам’ятатись і розповсюдити інформацію про свій персональний чи організаційний «бренд». Також можна організувати миттєвий друк фото: запросити фотографа, який би робив спонтанні фотографії учасників, відразу їх роздруковував за допомогою портативного апарату для друку фото і прикріпляв до спеціальної дошки магнітами. Учасники, які побачать себе на фото, можуть забрати його. Фото, на яких зображені дві людини, бажано роздрукувати у двох примірниках, щоб обидва учасники змогли забрати собі ці фото на згадку. Цей елемент також було використано під час Microsoft Blogtoberfest. Ще один важливий маркетинговий нюанс – велику кількість цих фотографій можна робити на фоні спеціально створеного привабливого банера/пла-ката з назвою заходу, щоб відповідно поширювати інформацію про цю подію.

В умовах невеликого бюджету можна гарно обіграти нефор-мальний характер події: зробити дизайн інформаційної продук-ції заходу (якщо така передбачається) навмисно простим, псев-допримітивним або мінімалістичним: чорно-біла гама або гама максимум з трьох кольорів, логотип намальований у «псевдоди-

35

тячому» або «недбалому» стилі чи різкий «технологічний» стиль. Наприклад, під час Open Government Data Camp, що проходив у Польщі в 2012 р., місцем проведення заходу обрали бізнес-центр та дискотеку, влаштовану на території колишнього заводу і оформ-лену у відповідному індустріальному стилі. Організатори успішно використали цю обставину: логотип заходу був оформлений у чор-но-білій гамі, символом став гайковий ключ, намальований чор-ним маркером на кольоровому тлі. Більшість позначок та вивісок на території проведення кемпу були не типовими акуратними та-бличками, а просто роздрукованими аркушами паперу, які кріпи-лися до цегляних стін нерівно відірваними шматками скотча.

Втім, на фоні усієї неформальності та удаваної недбалості організації надзвичайно важливою є гостинність і комфорт учас-ників: необхідно, щоб були зручні меблі у достатній кількості або навіть просто килими та подушки. Бажано пропонувати учасни-кам каву і чай або, принаймні, щоб поруч був кавомат, у якому відвідувачі могли б самі придбати чашку кави. Такий фізичний затишок і комфорт створює відповідну атмосферу психологічного комфорту, яка є дуже сприятливою для організаторів у досягнен-ні поставленої мети: привернути увагу до проекту, зібрати свіжі, цікаві ідеї, провести плідне обговорення, налагодити корисні про-фесійні контакти, забезпечити лояльність відвідувачів до заходу або бібліотеки. Відповідно до філософії комфорту відвідувачам пропонується приходити у зручному одязі. На неконференціях відсутній офіційний дрес-код, допускається неформальний, зруч-ний одяг, джинси та футболки.

Часто неконференції присвячені розробленню проектів на певну тематику, отже спочатку проводяться декілька презентацій запрошених доповідачів, які покликані надати певні інструменти, навички та ідеї учасникам. Після того відвідувачі, зацікавлені у конкретній темі, спільно працюють у групах, а під час підбиття

36

підсумків роблять презентації новостворених проектів. У залеж-ності від рівня та цілі заходу, який може мати елемент конкурсу, ці новостворені проекти, або так звані «стартáпи», можуть отримати фінансування.

Останнім часом були проведені суто бібліотечні неконфе-ренції або неконференції та кемпи, що певною мірою стосува-лися бібліотек. Наприклад, перші твівенти (зустрічі активних ко-ристувачів мережі Twitter) у Херсоні та Вінниці були проведені в Херсонській ОУНБ ім. Олеся Гончара та Вінницькій ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва. Російські бібліотекарі провели успішні неконфе-ренції бібліотечних блогерів у Єкатеринбурзі в 2011 та 2012 рр. Було грамотно організовано інформаційну підтримку заходу. Так, група для обговорення неконференції у Facebook була створена за декілька місяців до події, зібрала багато учасників, підтрима-ла чимало цікавих дискусій і продовжує своє існування зараз як майданчик динамічних обговорень бібліотечної тематики. Під час Ярмарку бібліотечних інновацій, організованого за підтримки Міністерства культури України, Української бібліотечної асоціації (УБА) і програми «Бібліоміст» у 2012 р., також використовувався елемент відкритого простору, що привело до формування програ-ми заходу самими бібліотекарями і невимушеного обговорення ідей, які цікавили саме їх. Онлайновий компонент проявлявся в тому, що список попередніх ідей учасників збирався за допомогою Facebook – бібліотекарі залишали свої пропозиції у коментарях до допису на сторінці програми «Бібліоміст», причому автор ідеї брав на себе зобов’язання відповідно модерувати її обговорення.

Проведення неконференцій логічно поєднується з концеп-цією бібліотеки як майстерні та лабораторії, яка полягає в тому, що бібліотека – це «простір для створення речей», де б люди могли збиратися і спільно розробляти та створювати проекти. Їх також називають «чудовими лабораторіями», «хакерспейсами»

37

чи «техмагазинами» (fablabs, hackerspaces, tech shops). У таких «бібліомайстернях» часто пропонують 3D-принтери, програмне забезпечення для цифрових медіа, аранжування музики, монтажу відео, інструменти для зварювання, роботи з деревом, засоби для декоративно-прикладного мистецтва та роботи з електронними приладами.

Сучасний вік інформаційних технологій вимагає динаміч-них перетворень та вміння швидко пристосуватися до обставин, що змінюються. Неконференції як інноваційна форма роботи до-помагають бібліотекам бути сучасними і корисними для відвіду-вачів, справжнім «третім простором» для своєї громади.

38

Поради професіоналів

Бібліотека – центр громадської активності в селі

олена Полякова, завідувач сектора менеджменту і маркетингуТетяна Рєзнік, головний бібліотекар сектора менеджменту і

маркетингу Кіровоградської ОЮБ ім. О. Бойченка

Потрібно не витрачати час, а інвестувати в нього

Стівен Кові

Ні для кого не секрет, що нині бібліотека – чи не єдиний культурний осередок у більшості сіл України.

Реалії сьогоднішнього бібліотечного життя не зовсім утішні: сільські бібліотекарі, через одного, працюють на неповні ставки в холодних взимку приміщеннях, в умовах недостатньої матеріаль-ної бази, застарілого фонду, дефіциту, а то й повної відсутності періодичних видань.

Але в той же час спостерігається ентузіазм самих бібліоте-карів, які часто власним коштом роблять ремонти закладів, перед-плачують періодику, облаштовують, як можуть, приміщення.

Яким чином сьогодні можна перетворити бібліотеку в селі не тільки на інформаційний центр, а й на центр громадської активності?

Таке перетворення можливе завдяки залученню ресурсів громади для розвитку бібліотеки, перетворення її на культурно-інформаційний осередок.

По-перше, визначимо, чи потребує бібліотека підтримки? Відповідь однозначна: так, потребує! Чи є можливою підтримка владних структур? Адже голова сільської ради – це перша особа, яка повинна розуміти необхідність функціонування бібліотеки.

Для налагодження партнерських стосунків із владою мо-жуть використовуватися такі інструменти: молодіжна рада села,

39

рада бібліотеки, шкільний парламент, які будуть відстоювати ін-тереси не тільки бібліотеки, а й будинку культури, бо часто бібліо-теки знаходяться в приміщеннях будинків культури. Великий плюс, якщо до складу ради бібліотеки увійдуть: депутати сільсь-кої ради, директор школи, завідувач будинку культури та дитячо-го садка, керівники гуртків, представники шкільного парламенту, підприємці, активні представники сільської громади. Коли така рада буде створена, необхідно затвердити план роботи бібліоте-ки на рік. Для координації діяльності бібліотеки можна провести опитування за темами, що цікавлять громаду: «Чому бібліотека необхідна громаді?», «Як зробити бібліотеку кращою?», «Бібліо-тека і сільська рада – як працювати разом?». Опитування можна провести у формі анкетування, «скриньок побажань». На підставі аналізу побажань та потреб членів громади складається план за-ходів та акцій, які громада готова підтримати. Рішення членів гро-мади протоколюються.

З пропозиціями громади та планом діяльності бібліотеки обов’язково потрібно ознайомити представників владних струк-тур. Зробити це можна шляхом винесення зазначених документів на заслуховування сесій сільської ради. Якщо депутати і сільсь-кий голова помітять активність громади, то обов’язково підтри-мають діяльність бібліотеки.

При бібліотеці необхідно створювати гуртки, які задоволь-нятимуть потреби користувачів. Саме тоді можна буде розрахову-вати на підтримку бібліотеки батьками.

Чим же сьогодні влада може допомогти бібліотеці? Адже існують «бюджетні рамки», за які не може виходити сільський голова. Вихід є!

Майже в кожному селі є фермерські господарства або успіш-ні бізнесструктури, які можуть фінансово підтримати проведен-ня акцій. Наприклад, громада села вирішила провести акцію зі збирання коштів на придбання комп’ютера для бібліотеки, щоб кожен мешканець міг користуватися Інтернет-послугами. Як пра-

40

вило, такі акції проходять за ініціативи громадських організацій. Бібліотека виступає в ролі інформаційного партнера. Як можна влаштувати подібну акцію? По-перше, розмістити скриньки зі збору коштів. Такі скриньки можуть бути в магазинах, на пошті, у сільській раді, але встановлювати їх можна тільки після оформ-лення необхідних документів. Такими документами є: положення про акцію, наказ, протокол встановлення скриньок та протокол вилучення коштів зі скриньок. Оформляє документи громадська організація. Такі скриньки обов’язково мають бути опломбовані та розміщені тільки в тих місцях, які зазначені в наказі та в про-токолі. Поруч із скриньками обов’язково дається інформація про мету акції. Але перш ніж розпочати подібну акцію, краще отри-мати юридичну консультацію або порадитися з представниками організацій, які займаються благодійною діяльністю.

Другий етап зі збирання коштів – виконання спільної роботи за гроші – може бути реалізовано з ініціативи молоді села. Напри-клад, за домовленістю з фермером, молодь працює на полі, фермі, а зароблені кошти використовуються на оплату Інтернет-зв’язку в бібліотеці.

Наступна акція може бути спрямована на допомогу у вирі-шенні проблеми опалення бібліотеки. Залучити до неї можна шкільний парламент та місцеву владу, організувавши суботник із очищення лісосмуг від сміття та зламаних гілок. Зібрані сухі гіл-ки придатні для опалення приміщення.

Великою проблемою для сільських бібліотек є передплата періодичних видань. Для її вирішення можна звертатися до вла-ди, фермерів, підприємців або, як варіант, використати ініціативу шкільного парламенту та організувати спільну акцію «Передпла-ти журнал бібліотеці». Діти збирають кошти, щоб передплатити улюблений журнал або газету для бібліотеки. Таку ініціативу не можна залишати без уваги. Варто відзначити її учасників подяка-ми, грамотами або розміщенням портретів на дошці пошани.

41

Ще один варіант налагодження співпраці з владою пов’я-заний з тим, що сьогодні майже в кожній сільській бібліотеці є центри інформування «Влада інформує». Але можна налагодити і зворотній зв’язок за допомогою «книги побажань» або «скринь-ки побажань». З метою підвищення ефективності та результатив-ності функціонування «банку пропозицій» бібліотека проводить роз’яснювальну роботу, зокрема про те, що cеред пропозицій від громади не повинно бути особистих скарг. Мають розглядатися лише проблеми села, які можна вирішити у співпраці громади з місцевою владою.

На базі бібліотеки один раз на місяць можна проводити зустрічі з представниками влади. Вони відповідатимуть на за-питання членів громади, розповідатимуть про здобутки села, роз’яснюватимуть законодавчі акти. Подібні засідання поступово привернуть увагу влади до роботи бібліотеки яка стане інформа-ційним партнером влади та посередником між громадою і вла-дою. Натомість мешканці села матимуть можливість висловлю-вати свої побажання владі, отримувати консультативну допомогу.

Варіантів співпраці із владою безліч, потрібно тільки актив-но діяти, нагадувати про себе, доводити доцільність свого функ-ціонування.

Як залучити членів громади до співпраці з бібліотекою? У деяких областях України вже кілька років поспіль святкують День батька. У цей день проводяться майстер-класи «Я – бать-ко» та «Я – майбутній батько», влаштовується свято для батьків із залученням їхніх дітей. У кінці свята відбувається акція «Допо-можи створити сприятливі умови для відпочинку своєї дитини». Батьки облаштовують подвір’я біля бібліотеки, створюють літній майданчик, використовуючи різні підручні матеріали. На такому майданчику проводять літні читання, конкурси, акції, День села.

Можна провести конкурс «Найкраща клумба». Кожна роди-на біля бібліотеки робить свою клумбу, обробляє, висаджує квіти, поливає їх. Переможець нагороджується під час свята села.

42

Залучення молоді до бібліотеки за допомогою партнерських організацій. Сільська молодь не має великого вибору місць для проведення вільного часу. Саме бібліотека може стати центром відпочинку, зацікавивши молодь масовими святковими акціями, конкурсними програмами з можливістю отримати приз. Для цьо-го необхідно шукати партнерів, пропонуючи співпрацю на взає-мовигідних умовах.

Як це зробити? У кожному селі є представник косметичної компанії «Oriflame», «Avon», «Mary Kay» та інші. Запропонуйте їм провести на базі бібліотеки майстер-класи із візажу, презента-цію косметичної продукції або стати членом журі в конкурсній програмі за умови надання невеличких призів для нагороджен-ня переможців. Якщо представник сам не може надати таку по-слугу, запропонуйте йому звернутися до керівництва, мотивуючи своє прохання потребою рекламування продукції, бренду в да-ному регіоні. І повірте: це працює. Натомість партнерам можна запропонувати інформаційні послуги, адже кожний захід можна висвітлити в місцевих ЗМІ, розмістити відповідну інформацію на сайтах. Для проведення інформаційної кампанії не обов’язково мати власний сайт і комп’ютер у бібліотеці. Шукайте волонтерів серед сільської молоді, яким це буде цікаво.

Одним із ефективних методів привернення уваги партнерів до бібліотеки є формування «звітного портфоліо заходу». Подібні звіти формуються як для партнера, так і для бібліотеки. До порт-фоліо включаються: подяка (бажано розробити свій власний фір-мовий бланк подяки), інформація про захід (прес-реліз, прес-а-нонс), копії інформацій, розміщених на сайтах (ксерокс), копії ефірних довідок та статей у газетах, фотозвіт. До папки додатково включаються сценарій заходу, копії роздаткових матеріалів, якщо такі використовувалися.

Не забувайте про піар партнерів та спонсорів. Адже люди повинні знати, чиї кошти витрачені на покращення життя грома-ди. Інструментом інформування може слугувати дошка пошани,

43

зустрічі партнера з громадою на базі бібліотеки, інформація в ЗМІ. Якщо це подарунок, наприклад комп’ютер, обов’язково по-ряд розміщуйте інформацію, за чиї кошти або за чиєї підтримки придбано цю річ. У книгах, подарованих бібліотеці, можна зроби-ти помітки, де буде вказано ПІБ дарувальника.

Бібліотека повинна постійно рекламувати свою діяльність та послуги, використовуючи різні види реклами. Розмістити ре-кламу можна в магазинах, на пошті. Наприклад, можна домови-тися з листоношею, щоб разом з пенсією люди отримали листівку з інформацією про захід для осіб похилого віку, який планує про-вести бібліотека.

Інформація бібліотеки повинна постійно розміщуватися на дошках оголошень школи і сільської ради. Про розміщення ін-формації слід обов’язково домовлятися з головою сільської ради та з директором школи.

Одна із головних можливостей піару бібліотеки – рекла-ма через ЗМІ. Потрібно налагоджувати зв’язки з представника-ми сільських, районних, обласних і навіть всеукраїнських ЗМІ. Місцевим ЗМІ запропонуйте їм співпрацю у веденні постійних рубрик: «Інформації про нові надходження», «Реклама майбутніх заходів, акцій», «Історія села», «Корисні поради від бібліотекаря» тощо. Представників районних або обласних ЗМІ запрошуйте на великі заходи, не боячись надсилати їм свої анонси. Обов’язково потрібно писати та надсилати статті в профільні видання.

Ще одним прикладом привернення уваги громади до сільської бібліотеки є досвід роботи бібліотек США. Так, у м. Сан-Франциско відкрито «насіннєву бібліотеку», приклад роботи якої перейняли вже декілька книгозбірень США. Суть полягає в тому, що в бібліотеці створюється своєрідний банк якісного, пе-ревіреного насіння, яке всі користувачі бібліотеки, за бажанням, можуть взяти й посадити у себе на городі. Після того, як кори-стувач бібліотеки збирає врожай із взятого насіння, він повинен

44

повернути до бібліотеки таку кількість насіння, яку отримав. У подальшому насіння можуть використовувати інші користувачі.

Запроваджуючи такий досвід в українських бібліотеках, можна збагатити роботу «насіннєвої бібліотеки» іншими захода-ми, наприклад, виставками та викладками літератури з догляду за рослинами, ведення садівництва. Бібліотекар може запросити спеціаліста із садівництва, флористики, ландшафтного дизайну, який проведе майстер-клас або лекцію для мешканців села. Міс-цем проведення майстер-класу може слугувати клумба або зе-мельна ділянка біля бібліотеки, будинку культури.

За результатами діяльності «насіннєвої бібліотеки» можна оформити фотовиставку «Мій найкращий урожай». Для цього за-пропонуйте мешканцям села, які зібрали врожай, сфотографува-ти його. Для формування банку насіння можна провести акцію «Створюємо насіннєву бібліотеку разом!»

Проектна діяльність – це можливість додаткового залучен-ня коштів. Більшість сільських бібліотек в Україні вже мають до-свід проектної діяльності. Міжнародні фонди постійно оголошу-ють конкурси, на які можуть подавати свої проектні пропозиції як бібліотеки, так і громадські організації. Якщо в селі є діюча громадська організація, то бібліотека може виступати ініціатором написання спільних проектів.

45

Маркетингові технології

Використання елементів вірусного маркетингу в діяльності бібліотеки

(на прикладі Рівненської обласної бібліотеки для молоді)

ольга Колнооченко, завідувач відділу комплектування і обробки літератури Рівненської ОБМ

Деякі потенційні користувачі все ще сприймають бібліотеку як заклад, у якому можна лише взяти книгу за навчальною про-грамою, а потім повернути її, або ж скористатися нею в читальній залі. Проблема в тому, що вони не здогадуються, що такі функції давно стали не єдиними, хоч і лишилися пріоритетними. Образ бібліотеки в цілому давно змінився, і вона перетворилася на ін-формаційно-освітній, розважальний центр, що не лише популя-ризує друковані видання, а й виконує інші завдання.

Треба робити все для зміни іміджу бібліотек серед потен-ційних користувачів. Іміджмейкінг – це створення в очах су-спільства унікального образу того або іншого об’єкта чи суб’єкта (компанії, окремої людини, партії, країни тощо), що легко б за-пам’ятовувався. Рівненська обласна бібліотека для молоді спро-бувала використати в стратегії покращення свого іміджу так зва-ний «Wow-ефект».

Wow (вау) – англо-американський вигук, що використо-вується, щоб висловити радість, здивування. У широкий вжиток він був введений Бернардом Шоу на початку ХХ ст. у п’єсі «Піг-маліон», де це слово вживала героїня – представниця лондонсь-ких «низів» квіткарка Еліза Дулітл перед тим як професор Хіггінс зробив з неї шляхетну пані. «Wow-ефекти» – це різноманітні спо-соби і методи випередження очікувань і запитів користувача, вна-слідок чого в нього виникає приємне здивування. «Wow-ефекти»

46

вводять у дію один з найефективніших способів реклами – сара-фанне радіо, завдяки якому в бібліотеці з’являються нові користу-вачі, а лояльність наявних збільшується. Інакше ці ефекти можна назвати «ефектами відвислої щелепи».

Давайте розглянемо приклади використання таких ефектів.Зокрема, саме на таких прийомах будував свою маркетин-

гову стратегію американський підприємець, дизайнер та винахід-ник Стів Джобс. Він здобув суспільне визнання і ряд нагород за вплив на індустрію інформаційних технологій. Його часто на-зивають «візіонером» і навіть «батьком цифрової революції». Джобс був блискучим оратором і вивів презентації інноваційних продуктів на новий рівень, перетворивши їх на захоплююче шоу. Його легко впізнавана фігура в чорній водолазці, потертих джин-сах та кросівках оточена своєрідним культом. Усю свою кар’єру він ди-вував людей як продуктами, так і способами їх презантації. Однією з найбільш вдалих в його кар’єрі є презентація ноутбука «Мак Бук Ейр», під час якої для привернення уваги, власне, й ви-корис-товувалися «Wow-ефекти».

Ось деякі варіанти «Wow-ефектів», які не потребують гро-шових затрат та великих зусиль, але дозволяють досягнути пози-тивних результатів:

• Вітайте користувача з днем народження, професійними або іншими святами, якщо його візит припадає на такі дні.

• Фіксуйте все, що робиться «понад». Читач встиг прине-сти книгу раніше – зауважте це. Зробили щось, що не входить до ваших обов’язків, – дайте користувачеві зрозуміти, що це від вашої поваги до нього.

• Давайте користувачеві зрозуміти, що він особливий, потрібний.

• Нарешті, любіть своїх користувачів. Звичайно, це зву-чить як затерта платівка, проте любов до користувачів – це основа для появи «Wow-ефектів».

47

Усі ми знаємо, що розповіді друзів, колег, родичів працю-ють не гірше, а в деяких ситуаціях, мабуть і краще, ніж дорогі маркетингові акції. Чому так виходить? Тому, що родичам, знай-омим, колегам та просто реальним людям у розмові ми довіряємо більше, ніж рекламі, адже в підсвідомості людина завжди сприй-має рекламу як засіб перебільшити і видати ідеальний варіант за реальний. Задумайтеся, яка реклама спрацює більше? Листівка на гарному папері, чи позитивний відгук знайомих? Це зовсім не значить, що треба перестати публікуватися в газетах, відмо-витися від створення наочної, традиційної реклами. Необхідно лише намагатися враховувати при розробці маркетингової стра-тегії обидва підходи і належно оцінювати переваги та недоліки кожного з них.

Головною метою «Wow-ефектів» є запуск механізмів так званого вірусного маркетингу. Вірусний маркетинг – загальна назва різноманітних методів поширення реклами, що характери-зуються розповсюдженням інформації у прогресії, близькій до геометричної, а головними розповсюджувачами є самі її отри-мувачі. Це відбувається завдяки змістові реклами, що здатний привабити нових отримувачів інформації яскравими, творчими, незвичними ідеями.

Відомо, що в більшості населення спостерігається низький рівень довіри до реклами в цілому, а тим більше до тієї, що по-ходить від тих, хто надає послуги, що рекламуються. Тому при вірусному маркетингу людина, яка отримує інформаційне пові-домлення, повинна бути впевнена в її походженні від незацікав-леної сторони, наприклад, від знайомої, чи навіть незнайомої людини. Споживач має бути впевненим, що про цілеспрямовану рекламну кампанію не йдеться. Людина з готовністю вислухає позитивний відгук від «живої людини», і, при потребі, швидше за все, звернеться за послугою. Побутує навіть думка, що товар,

48

який рекламується традиційним способом (рекламні ролики, звичні рекламні кампанії), продається гірше, ніж товар, про який ненароком розповіли в натовпі.

Вірусними захід чи акція можуть вважатися тоді, коли про-цес поширення інформації починає підкорятися біологічним за-конам поширення вірусів, тобто будь-який отримувач інформації щиро нею зацікавлюється і проникається ідеєю передати її макси-мально швидко максимальній кількості друзів.

Вважається, що термін «вірусний маркетинг» популяризу-вав у 1996 р. Джеффрі Рейпорт у статті The Virus of marketing («Вірус маркетингу»).

Приклади вірусного маркетингу:• Одним із перших відомих прикладів використання вірус-

ного маркетингу в Інтернеті є акція «Hotmail», коли до кожного листа, що написаний користувачем, приєднувалося повідомлення компанії, що закликало отримувачів e-mail заводити безкоштовну пошту на «Hotmail’і».

• Чудовим прикладом використання вірусу для реклами тренінгової компанії «Вestrong» у свій час став сайт-жарт fast-die.kiev.ua, що наче б то пропонував своїм відвідувачам таблетки для суїциду. Вже на другий день існування сайту його аудиторія скла-дала більше 40 тис. унікальних відвідувачів на день.

• Серед російських прикладів успішного вірус-маркетингу був сайт журналу «StarHit», реалізований за допомогою техно-логії «Wow-call». Суть проекту полягала в тому, щоб дати відві-дувачкам промосайту можливість відчути себе зірками. Дівчата лишали на сайті свої особисті дані (ім’я, номер мобільного теле-фону, фотографію, колір волосся), натискали клавішу «ОК», після чого запускався відеоролик, у якому зображувалося, буцімто на редколегії «Starhit» вирішується питання, чий портрет ставити на обкладинку. Зокрема, пропонувався варіант зробити обкладинку

49

з фото учасниці. Щоб отримати згоду, Андрій Малахов дзвонив учасниці прямо з відео. Кампанія проводилася 4 місяці і її ре-зультатами стали 170 тис. унікальних користувачів промосайту, близько 165 тис. дзвінків і майже 3 тис. робіт, опублікованих у блогах та соціальних мережах.

Усе це приклади застосування ефекту успішними компанія-ми, що дбають про свій прибуток. Конкуренція серед них є дуже великою, публіка очікує масштабних акцій та затратних реклам-них кампаній, і її, власне, важко здивувати. На прикладі ж бібліо-тек створювати такі ефекти набагато легше, адже від таких за-кладів користувачі не очікують особливих зусиль.

Одним з позитивних моментів є те, що читання та книгу рек-ламують зараз не тільки бібліотеки. На просторах Інтернету є безліч соціальної реклами про користь читання, яка запевняє чи-тача в тому, що читати корисно і модно. Картинки, що репрезен-тують таку рекламу, можна використовувати як екранні шпалери робочих комп’ютерів, роздруковувати та вішати на стінах.

Вагомим маркетинговим важелем цієї сфери є успішні ви-давництва, що, популяризуючи читання та книгу, розповсюджу-ючи на них моду, збільшують кількість своїх продажів, а отже, й свої прибутки. Прикладом успішного маркетингового просування в Україні можна назвати видавництво А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА. Книги яскраво оформлюються, обкладинки створюються таким чином, щоб відразу захопити увагу читача та схилити його до прочитання книги, навіть якщо напередодні він не збирався цього робити. Дуже яскравим бувають і прев’ю, зокрема до книги «За-писки українського самашедшого» Л. Костенко. Інтерес до книги було розпалено ще задовго до її появи.

Обговорюючи рекламу читання, неможливо не згадати про Всеукраїнську соціальну кампанію з популяризації читання «Чи-тай книгу». У Державній бібліотеці України для юнацтва відбула-ся її презентація, ініційована Благодійним фондом «Обдаровані

50

діти – майбутнє України» та ДЗ «Державна бібліотека України для юнацтва». Під час прес-конференції відбулася передача ком-плектів фотографій, зроблених у рамках проекту «Зірки. З книгою в серці» 24 обласним бібліотекам для юнацтва. Рівненська ОБМ планує у найближчому майбутньому влаштувати у своєму холі унікальну для області галерею, у якій буде виставлено ці фото.

Ще одним елементом тактики успішного вірусного марке-тингу бібліотеки можна вважати оформлення інтер’єру в сучас-ному стилі. Цей метод втілюється в життя багатьма компаніями і являє собою фактично чітко відпрацьовану «упаковку» послуги. Користувача зачаровує зовнішній вигляд, він почувається затишно там, де є краса. Відомо, що консалтингові компанії витрачають до 8 % від вартості контрактів на дизайн та оформлення офісу ком-панії. Така стратегія допомагає користувачеві, що приходить до бібліотеки, усвідомити, що це вже не той заклад, який він пам’я-тає з минулих часів. Таким чином можна донести до читача, що бібліотека крокує в ногу з часом і не зупиняється на досягнутому.

Перше враження від знайомства з людиною або від відвідування закладу є дуже важливим чинником формування загального враження про них. Тому зовнішній вигляд приміщення, куди щоденно приходять користувачі, повинен відповідати статусові закладу і викликати лише позитивні емоції та довіру. Звичайно, увагу треба приділяти і сектору реєстрації, адже він є своєрідним ресепшн для бібліотеки – це перше місце, куди потрапляють всі відвідувачі.

Кольорове рішення інтер’єру – один із найпростіших спо-собів створення психологічного комфорту. Основним у палітрі ін-тер’єру рекомендується обрати нейтральний колір. Досить ефек-тно на його тлі виглядають акценти більш темних та інтенсивних тонів. Це може використовуватися в оформленні відкритих гори-зонтальних поверхонь книжкових шаф, стелажів, полиць. Теплі відтінки, що містять у собі червоний або жовтий колір або підтон,

51

Шановні бібліосвітяни!Сердечно вітаємо Вас з

15-річчям інформаційного вісни-ка «Бібліосвіт», який за роки сво-го успішного існування став тією сходинкою, що веде нас на нові вершини професіоналізму в обслу-говуванні молоді.

Ця панорама бібліотечного життя дозволяє нам черпати твор-чі задуми, корисні поради, кращі інноваційні та креативні здобутки колег з України і зарубіжжя.

Щиро дякуємо всім, хто до-лучається до створення вісника. Бажаємо Вам міцного здоров’я, творчої наснаги, енергійності, кре-ативності та нових звершень.

З повагою, колектив Херсонської обласної бібліотеки

для юнацтва ім. Б. Лавреньова

добре впливають на емоційність, створюють атмосферу невиму-шеності та дружелюбності. Це бездоганні кольори для приміщен-ня, куди рідко зазирає сонце. Жовтувато-коричневі відтінки, тони з сірим, сріблястим відтінком налаштовують на творчий процес і сприяють «генерації» креативних рішень.

Рівненська обласна бібліотека для молоді дотримувалася цих принципів під час ремонту коридору, холу, санвузлів. Було здійснено покращення стану фасаду бібліотеки, замінено вікна та двері. Для привернення уваги та презентування «промо» хол було

обладнано великим LCD-телеві-зором. Керівництвом ретельно обиралася тактика створення про-думаного та не перевантаженого деталями інтер’єру.

Ще одним важливим моментом у візуальному сприйнятті бібліотеки читачами є демократичність одягу працівників. У нашій бібліотеці немає строгого дрес-коду, і це спричинено тим, що бібліотекарі намагаються бути ближче до читачів. Основною категорією, що обслуговується в Рівненській ОБМ, є молодь, отже казуальний стиль одягу2 дозволяє створити атмосферу невимушеності.

Перспективним напрямком роботи є залучення груп, що раніше не обслуговувалися в бібліотеці. Такими групами є без-робітні, емігранти, діти, люди без прописки. На сьогоднішній день заклад активно залучає до своєї аудиторії наймолодших 2 Простий одяг, у якому зручно ходити

52

читачів – дітей, адже в районі розташування немає установ, що обслуговують цю категорію, а батьки не завжди мають змогу від-вести маленьких користувачів до дитячої бібліотеки, яка містить-ся в центрі. Йдеться про майбутніх школярів та студентів, отже, одне з найголовніших завдань полягає в тому, щоб розвинути в них звичку ходити до бібліотеки та сприймати її як сучасний освітньо-розважальний центр.

Для залучення дітей до бібліотеки використовується ряд іміджевих елементів, передусім ігрова зона. У коридорі бібліотеки наймолодші читачі мають змогу гратися з іграшками, знайомити-ся між собою. Сектор дитячої літератури також приваблює увагу. Стелажі з книгами прикрашені м’якими іграшками та яскрави-ми наклейками, використано розстановку книг, при якій видно барвисті обкладинки. Особливу увагу привертають 3D-книги з музичним супроводом. Доброзичливі бібліотекарі демонструють такі книги маленьким читачам, разом з ними розглядають їх. Діти – категорія, що дуже піддається впливу. Тому після перегляду книг вони активно поширюють вірусну рекламу серед друзів та наступного разу часто приходять разом із ними.

Варто зазначити, що бібліотека приділяє особливу увагу придбанню іміджевих книг. Це і дитячі 3D-книги, і книги-лауре-ати різноманітних премій, і дорогі подарункові та цінні видання. Читачі доходять висновку: «Раз у них є такі книжки, значить у них є багато цікавого».

Ефективним засобом зміни іміджу бібліотеки виявилося оснащення її відділів сучасною електронною технікою. Використання такої техніки бібліотекою не тільки сприяє оперативному та більш якісному обслуговуванню, а й ламає звичний стереотип бібліотеки, створюючи в свідомості користувача візуальну ілюзію успішності та добробуту. Привертають увагу плоскі сучасні монітори, вдало працює електронна реєстрація

53

читачів з використанням веб-камери. У відділі інформаційно-бібліографічного обслуговування видаються довідки за допомогою сервісів УФД / Бібліотека. Яскравим елементом, що привертає увагу користувачів, служить великий LCD-телевізор у холі бібліотеки. Для зручності користування послугами бібліотеки її обладнано сучасною оргтехнікою. Біля сектора реєстрації читач має змогу зробити якісну ксерокопію видань, а також за потреби відсканувати потрібну інформацію. Порушуючи тему сучасного комп’ютерного обладнання, слід згадати про Інтернет-центр бібліотеки. Тут користувачі можуть знайти інформацію, скомпонувати її в готовий продукт, роздрукувати за допомогою кольорового або звичайного принтера. Інтернет-центр обладнано сучасними комп’ютерами зі зручними широкоформатними моніторами, настільними лампами, якісними комплектуючими. Кваліфіковані працівники завжди допоможуть недосвіченим відвідувачам зорієнтуватися в користуванні технікою.

Успішним прикладом вірусного маркетингу стала акція, що полягала в застосуванні бонусної системи, згідно з якою за запис до бібліотеки користувачі нагороджувалися правом безкоштовно-го користування Інтернетом протягом певного часу.

Ще одним нововведенням Рівненської ОБМ стала поява Wi-Fi-зони для користувачів. Доступ до бездротової мережі Інтернет за допомогою Wi-Fi-технологій надається у читальній залі та холі закладу. Це допомагає залучити до бібліотеки людей, які звик-ли поєднувати інформацію на паперових носіях з інформацією глобальної мережі. Такий прийом є правилом «хорошого тону» в успішних компаніях і значно полегшує роботу користувачам з сучасними девайсами.

Веб-сайт також є одним із елементів ефективного просування інтересів бібліотеки серед користувачів, які звикли до «життя он-лайн». У 2010 р. працівниками було створено та

54

розміщено у мережі оновлену версію WEB-сайту бібліотеки – yunilibr.rv.ua. Основним досягненням Рівненської ОБМ є відкриття доступу до електронної бази УФД / Бібліотека. За допомогою сервісів сайту користувачі мають можливість здійснювати пошук в електронному каталозі та напряму зв’язуватися з представниками бібліотеки, а також стежити за появою нових надходжень вдома. Працівниками ретельно добираються нові книги, що розміщуються на головній сторінці серед нових надходжень. Від того, наскільки якісно буде підібрана така інформація, залежить те, чи перетвориться віртуальний користувач, що переглядає сайт, на реального, що прийде за книгою. До нових надходжень належать книги лише поточного року, яких раніше не було у книгозбірні, або ті, що відзначаються винятковою актуальністю. Публікується група галузевих та група художніх видань, їх оновлення відбувається щоквартально. Також важливим моментом є надання онлайн-довідки віртуальним користувачам.

Наступним елементом, що викликає здивування та покра-щує імідж бібліотеки в свідомості читачів, є штрих-кодування до-кументів. У бібліотеці використовується запис штрих-коду за до-помогою смуг, що відображають інвентарний номер. На наклейку зі штрих-кодом виноситься сам інвентарний номер. Це спрощує пошук та розстановку книг для бібліотекаря. Розпочато роботу зі штрих-кодування періодичних видань, на кожному номері яких розмішено штрих-код із зазначенням виду літератури, рік видан-ня та порядковий номера випуску в межах року.

Цей процес надає можливість вдосконалити видачу літера-тури читачам, використовуючи сканери штрих-кодів у відділах обслуговування, а також відстежувати за базою даних рух кожно-го документа, попит на книги їх складові частини та групи. Така інновація сприяє створенню якісної та точної статистики попиту на групи інформації та окремі документи. У перспективі це дозво-

55

лить більш точно комплектувати фонд та ретельніше виконувати реальні запити користувачів. Також ця технологія значно еконо-митиме робочий час, надасть можливість швидко розшукати вже видані документи і дізнатися приблизні терміни їх повернення.

У поточному році планується розпочати видачу документів шляхом сканування штрих-кодів, тобто відомості про взяття до-кумента читачем автоматично заноситимуться до електронного читацького квитка.

Своєрідною фокус-групою, на якій досліджувалася реакція на такі процеси, стали читачі шкільного віку, які здійснюють екскурсії до бібліотеки. Серед них спостерігався справжній «Wow-ефект». Найбільшим доказом цього були здивовані очі, захоплений шепіт та репліки типу «як у магазині». Таким чином, приємно дивуючи своїх читачів, ми приваблюємо їх та заохочуємо розповідати про «сучасну бібліотеку» друзям.

Дорогі друзі, шановні колеги!Щиро вітаємо інформаційний вісник «Бібліосвіт» з ювілеєм. П’ятнад-

цятилітній вік показовий, адже він засвідчує, що видання є справді фахо-вим, цікавим і актуальним для спеціалістів.

Для нас, бібліотечних працівників, «Бібліосвіт» є своєрідним інформа-ційним путівником у сучасному бібліотечному просторі.

Оперативність та аналітичність друкованих матеріалів, професійність підходу й авторитетність авторів – ці та інші складові успіху і створюють позитивний імідж часопису. Затребуваність видання є найвищою оцінкою роботи колективу.

Тож, іще раз вітаючи з ювілеєм, зичимо творчому колективу «Бібліосвіту» подальших успіхів і процвітання, нових цікавих тем, сміли-вих проектів, визнання, поповнення читацької аудиторії, розширення кола друзів, і, звісно – міцного здоров’я, особистого щастя, сімейного благопо-луччя!

Нехай не зраджує Вас успіх і творче натхнення!

З повагою Чіка В. Д.,директор Закарпатської обласної бібліотеки

для дітей та юнацтва

56

Одним з успішних способів залучення нової аудиторії до бібліотеки, що користуються популярністю в багатьох книгозбір-нях, стала гнучка система оплати за запис до закладу. Практику-ються дні відкритих дверей, акції до різноманітних свят, пов’яза-них із книгою та читанням. Певні знижки та заохочення існують і для студентів під час проведення декади першокурсника у вересні.

Ще одним ефективним методом покращення іміджу бібліо-теки є ротація мультимедійних презентацій нових надходжень, новин бібліотечного світу та промороликів на екрані LCD-телеві-зора в холі бібліотеки. Такі презентації популяризують сучасну українську літературу, творчість рівненських літераторів, висвіт-люють культурні події, що відбуваються на Рівненщині, а також анонсують творчі акції книгозбірні. Завдяки цьому читач, що вперше прийшов до бібліотеки, відразу бачить дорогий девайс, який говорить про те, що він прийшов до сучасного закладу.

Таким же елементом іміджмейкінгу є електронні рідери, що за потреби видаються читачам у приміщенні інтернет-центру. Такі пристрої поки що незвичні для бібліотек та користувачів. Проте вони є гарною альтернативою для тих читачів, які не знай-шли потрібної книги в книгозбірні. Будь-яку книгу в будь-якому форматі можна скачати на рідер і, таким чином, отримати примір-ник цінного видання. Такими виданнями, наприклад, часто ста-ють вузькоспеціалізовані книги.

Одним із елементів демонстрації дружнього та доброзичли-вого ставлення працівників бібліотеки є частування користувачів гарячими напоями в холодну пору року. Відомо, що основна маса користувачів, які працюють з книгами у відділах обслуговування бібліотеки, – студенти. Це небагата, проте дуже бажана нішева категорія для закладу. До того ж, склянка гарячого чаю чи кави є прекрасним елементом підтримання комфорту в бібліотеці. Така

57

акція коштує бібліотеці зовсім невелику суму грошей, та вона чу-дово працює на зміцнення іміджу.

Бібліотекарі Рівненської ОБМ використовують ці елементи у своїй діяльності та розуміють, що загальна якість послуг повин-на бути на висоті. Таким чином, ми зможемо зламати старі стере-отипи і збільшити кількість постійних користувачів.

58

Соціологічні дослідженняПрограма Всеукраїнського соціологічного дослідження

«Бібліотека та читач у віртуальному просторі. Місце зустрічі» (1-й етап)Актуальність дослідження:Сьогодні комунікації все частіше здійснюються за допомогою

Інтернету. Багато видів діяльності не можна уявити без інтерактив-ного віртуального середовища, його різноманітних можливостей.

Бібліотеки також активно користуються Всесвітньою паву-тиною. Адже Інтернет як інформаційне середовище надає бібліо-теці можливість не тільки отримувати необхідну інформацію, але й популяризувати себе. Частково вирішують це завдання веб-сай-ти бібліотек, які формують їх позитивний імідж, привертають увагу до наявної інтелектуальної продукції або послуг, забезпечу-ють залучення нових, зацікавлених користувачів.

Але ні для кого не секрет, що бібліотечні сайти не є най-більш відвідуваними в Інтернеті, особливо молоддю. Одночасно існують сайти та сервіси, які привертають увагу мільйонів кори-стувачів у всьому світі. Саме на пошук цих сайтів та сервісів з ме-тою впливу на молодих користувачів через мережу Інтернет буде спрямоване наше дослідження.

Мета: • виявити активність молодих людей в Інтернеті, їхню го-

товність отримувати бібліотечні сервіси через Інтернет та очіку-вання щодо їх змісту;

• виявити загальний рівень обізнаності спеціалістів бібліотек щодо існуючої інформаційної кампанії бібліотек у мережі Інтернет.

Завдання:• отримати дані про активність молоді в мережі Інтернет;

59

• виявити, якими сайтами та сервісами найчастіше кори-стується сучасна молодь;

• отримати пропозиції та зауваження співробітників та ко-ристувачів щодо наданих їм сервісів та послуг;

• визначити, з якими проблемами зіштовхуються спів-робітники та користувачі під час мережевих комунікацій;

• розробити механізми впливу на користувачів через мере-жу Інтернет.

Об’єкт дослідження:Молоді користувачі Всесвітньої павутини (потенційні кори-

стувачі бібліотек) та працівники юнацьких бібліотек. Предмет дослідження:Потреби та вподобання української молоді в Інтернеті. Про-

блеми, що виникають у процесі мережевих комунікацій.Гіпотеза дослідження:Нинішній рівень надання послуг та впливу бібліотеки через

Інтернет недостатній та відстає від уподобань молоді.Етапи дослідження:1. Розробка Програми соціологічного дослідження.

• відпрацювання методики збору даних (березень);• розробка методичного інструментарію (березень).

2. Проведення дослідження:• збір даних методом анкетного опитування (квітень-

липень);• збір даних методом он-лайн опитування (квітень-

липень);• узагальнення даних в обласних бібліотеках України

для юнацтва (обласний рівень) (серпень);• збір узагальнених даних (вересень).

3. Обробка даних у науково-методичному відділі ДЗ «Дер-жавна бібліотека України для юнацтва», аналіз та узагальнення результатів, написання звіту, публікації (вересень-жовтень).

60

Бази дослідження:• Обласні бібліотеки для юнацтва (молоді);• Кримська республіканська установа «Юнацька

бібліотека»;• ДЗ «ДБУ для юнацтва»;• МСМБ «Молода гвардія»;• Закарпатська ОБДЮ;• Сумська та Чернівецька ОУНБ.Методика дослідження:Під час проведення дослідження будуть використовуватися:• анкетне опитування;• он-лайн опитування;• аналіз даних.

АнкетаШановний користувачу!

Просимо Вас взяти участь у Всеукраїнському соціологіч-ному дослідженні «Бібліотека та читач у віртуальному просторі. Місце зустрічі», яке проводить ДЗ «Державна бібліотека України для юнацтва».

1. Вкажіть, будь ласка, Ваш вік ____________________________________________________

2. Вкажіть Вашу стать □ чоловік □ жінка

3. У якому населеному пункті Ви проживаєте? (область, район, місто, село) _____________________________________________________

4. Як часто Ви користуєтеся Інтернетом? □ менше години на добу □ 2-3 години

61

□ 3-5 годин □ більше 5 годин на добу

5. З якою метою Ви зазвичай користуєтеся Інтернетом? □ для пошуку інформації, яка мене цікавить □ для спілкування з друзями, знайомими та незнайомими

людьми □ для розваг та відпочинку □ інше

_____________________________________________

6. Виберіть пошукову систему, якою Ви користуєтеся? □ Google.com □ Yandex.ua □ Meta.ua □ Ukr.net □ Bigmir.net □ Rambler.ru □ Mail.ru □ Yahoo.com □ інше___________________________________________

7. Дайте відповідь щодо кожного перерахованого нижче сайта

Сайти Користуюся та зареєстрований

Не зареєстрований, але користуюся Не користуюся Не знаю

Vkontakte.ru

Odnoklassniki.ru

Facebook.com

Connect.ua

Uol.ua

62

Twitter.com

Tumblr.com

NoName.ru

Loveplanet.ru

Youtube.com

Rutube.com

Wikipedia.org

i.ua

Bigmir.net

Мой мир

Google+

Yandex

Живой журнал

8. Виберіть з переліку лише один сайт, яким Ви користує-теся найчастіше

□ Vkontakte.ru □ Odnoklassniki.ru □ Facebook.com □ Connect.ua □ Twitter.com □ Tumblr.com □ NoName.ru □ Loveplanet.ru □ Youtube.com □ Rutube.ru □ Wikipedia.org □ i.ua

63

□ Bigmir.net □ інше____________________________________________

9. Чи користуєтеся Ви Інтернетом для пошуку художньої та наукової літератури? (Якщо ні переходьте до запитання № 12)

□ так □ ні

10. Де зазвичай Ви шукаєте та знаходите книги? (Якщо не на сайтах юнацьких бібліотек, то вкажіть, будь ласка, адресу цих сайтів)

□ на сайті бібліотеки для юнацтва □ на інших сайтах чи форумах.

http://_______________________________

11. Чи знайомі Вам ці книжкові соціальні мережі і чи ко-ристуєтеся ними?

Книжкові соціальні мережі

Користуюся та зареєстрований

Не зареєстрований, але користуюся Не користуюся Не знаю

LiveLib.ru

Imho.net

Librarything.org

Bookmate.com

12. Якими пристроями Ви користуєтеся, щоб потрапити до мережі Інтернет?

□ домашній ПК □ ПК (в навчальному закладі, на роботі, інших громадсь-

ких місцях □ ноутбук □ мобільні пристрої □ інше___________________________________________

64

13. У таблиці перераховані он-лайн сервіси, які надає ДЗ «ДБУ для юнацтва». Будь ласка, прокоментуйте Ваше ставлен-ня до кожного з них. (Додайте до цієї таблиці он-лайн сервіси Вашої бібліотеки).

Сервіси Знаю, користуюся

Знаю, але не користуюся

Не знав, але тепер буду користуватися

Не знав, і не буду користуватися

Електронний каталог

Віртуальна довідка

Он-лайн доступ до науково- методичних матеріалів

«Куди звернутися якщо...»

Світ професій

Електоронний веб-курс «Нетикет»

Для тих, хто хоче знати більше

Інформування в соціальних мережах

14. Тут Ви можете залишити Ваші коментарі та побажання щодо сервісів які надає наша бібліотека ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Дякуємо Вам за співпрацю! Бажаємо успіху!

65

Анкета для працівників юнацьких бібліотек

1. Вкажіть, будь ласка, Ваш вік ______________

2. Ваша освіта □ повна вища □ вища спеціальна □ базова вища □ спеціальна

3. Нижче перераховані он-лайн сервіси, які надають юнацькі бібліотеки. Виберіть ті, з якими Ви знайомі. (Додайте до списку он-лайн сервіси Вашої бібліотеки).

□ електронний каталог □ віртуальна довідка □ методичне інформування на сторінці «Віртуальний

консултаріум для бібліотекарів» □ он-лайн доступ до науково методичних матеріалів

бібліотеки □ інше___________________________________________

4. Що Вам відомо про використання читачами Вашої бібліотеки бібліотечних он-лайн сервісів ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

66

Соціологічні дослідження

Результати анкетування дописувачів інформаційного вісника «Бібліосвіт»

1. Що корисного дає Вам вісник, чи збагачує він Ваш особистий досвід?

¾ Читаємо з цікавістю всі матеріали. Рубрики актуальні. Особливо корисними є аналітичні матеріали, які дають мож-ливість порівняти свою роботу з роботою інших бібліотек.

¾ Дає можливість користуватися досвідом колег. ¾ Надає інформацію про колег, дані соціологічних до-

сліджень. ¾ Допомагає в методичній діяльності, матеріали вісника

високо оцінюються працівниками ЦБС області, які використову-ють ці матеріали для підвищення кваліфікації.

¾ Вісник дозволяє бути в курсі роботи в інших регіонах. ¾ Матеріали корисні для проведення семінарів, а також

для планування, написання виступів.

2. Які рубрики необхідно додати? ¾ Рубрику про можливі перспективи роботи з урахуван-

ням зарубіжного досвіду. ¾ Більше методичних матеріалів саме вашої бібліотеки. ¾ Люди нашої професії. ¾ «Веселу» сторінку з життя бібліотек. ¾ Аналіз бібліотечних інновацій.

3. Які рубрики на Ваш погляд найбільш цікаві? ¾ Досвід зарубіжних колег. ¾ Соціологічні дослідження (цікавим є аналіз соціологіч-

них досліджень та аналіз діяльності регіональних бібліотек). ¾ Досвід роботи. ¾ Вісті з регіонів. ¾ Методичні поради.

67

4. 4. Назвіть найбільш актуальні проблеми, з яких не вистачає інформації.

¾ Проблеми спілкування з перевіряючими органами. ¾ Методика проведення інноваційних форм роботи. ¾ Досвід роботи зарубіжних бібліотек. Сайти, на які

можна звернутися, щоб більше дізнатися про цей досвід. ¾ Аналіз роботи ОБЮ: аналітичний, тематичний. ¾ Літературознавчі розвідки. Проектна діяльність. ¾ Мобільні бібліотеки.

5. Чи зацікавленні в отриманні вісника?Усі, без винятку, респонденти відповіли: ТАК!

68

Конкурси, вікторини

ПоложенняПро Всеукраїнський конкурс буктрейлерів

«Оживають герої на екрані у рекламі»1. Загальні положенняМета конкурсу

¾ популяризація книги та читання серед молоді України шляхом створення буктрейлерів;

¾ активізація і стимулювання творчої ініціативи бібліо-текарів, впровадження інноваційних форм у роботу публічних бібліотек.

2. Основні завдання Конкурсу: ¾ сприяння розвитку телекомунікаційних навичок і твор-

чих здібностей бібліотекарів; ¾ виявлення нових можливостей участі бібліотек у телеко-

мунікаційних проектах; ¾ накопичення нових інформаційних ресурсів для просу-

вання читання.

3. Організація конкурсу: 3.1. Організаторами конкурсу є Державний заклад

«Державна бібліотека України для юнацтва», Українська бібліотечна асоціація.

3.2. Конкурс є відкритим. Загальне керівництво здійснює державний заклад «Державна бібліотека України для юнацтва».

3.3. Організаційно-методична робота в регіонах покладається на обласні бібліотеки для юнацтва (молоді).

69

4. Термін проведення4.1. Конкурс проводиться з 15 березня 2013 р. у два тури:

¾ І (обласний рівень) – з 15 березня до 1вересня 2013 р.; ¾ ІІ (відбірковий) – з 1 вересня до 15 жовтня 2013 р. у м. Києві.

4.2. Фінал Конкурсу відбудеться у формі фестивалю бук-трейлерів «Оживають герої на екрані у рекламі».

5. Умови та вимоги Конкурсу:5.1. До розгляду приймаються буктрейлери за мотивами

творів художньої літератури.5.2. Роботи виконуються українською мовою.5.3. Роботи повинні бути виставлені на відеопорталі Youtube.

com на аккаунті бібліотеки, яка подає заявку. в описі до відеоролика необхідно зазначити, що він створений у рамках Всеукраїнського конкурсу буктрейлерів «Оживають герої на екрані у рекламі».

5.4 На Конкурс подається Заявка на участь, у якій зазначаються:

¾ назва відеоролика; ¾ короткий опис; ¾ URL-адреса створеного буктрейлера; ¾ відомості про бібліотеку, що бере участь у Конкурсі:

назва бібліотеки, ПІБ керівника та авторів представленого проекту, поштова адреса бібліотеки чи автора, контактний телефон та e-mail;

5.6. Тривалість буктрейлерів не більше 3 хвилин;5.7. Роботи, зміст яких суперечитиме чинному законодав-

ству України або які не відповідатимуть морально-етичним нор-мам, до розгляду не прийматимуться.

5.8. Перевагу матимуть проекти, які: ¾ повно, глибоко та оригінально розкривають тему; ¾ свідчать про високий творчий рівень та технічну новиз-

ну рішень.5.9. Роботи не рецензуються і не повертаються. Матеріали,

подані на Конкурс, залишаються у архівах ДЗ «ДБУ для юнацтва» і можуть бути використані організаторами конкурсу на свій розсуд із зазначенням авторства.

70

6. Підведення підсумків та нагородження6.1. Для вирішення організаційних питань та оцінки

представлених робіт і визначення переможців Конкурсу створюються ОРГКОМІТЕТ та ЖУРІ, до яких увійдуть провідні фахівці бібліотек, члени Президії УБА, представники українських видавництв, ЗМІ тощо.

6.2. Після завершення першого етапу конкурсу (1 вересня 2013 р.) подані відеороботи (проекти) будуть розглянуті Журі, яке обере з них 10 кращих.

6.3. Результати будуть розміщені на сайті Державної бібліотеки для юнацтва, Української бібліотечної асоціації та на відповідних сторінках у соціальних мережах (з дозволу конкурсантів).

6.4. Учасники, які стануть переможцями Конкурсу, будуть нагороджені дипломами та призами. Передбачається спеціаль-ний приз глядацьких симпатій за результатами голосування у со-ціальних медіа.

7. Координатор конкурсу: відділ зв’язків з громадськістю ДЗ «ДБУ для юнацтва».

Телефон для довідок: 044-257-1073, 456-8181Електронна пошта: [email protected], metoda2007@

rambler.ru Сайт: www. 4uth.gov.uaАдреса: 03127, Україна, м. Київ-127, просп. 40-річчя

Жовтня, 122.

оргкомітет

71

Додаток 1Заявка про участь у Конкурсі

Назва буктрейлера _______________________________________________________

Автор _______________________________________________________

Відомості про автора: поштова адреса, електронна пошта, телефон: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Підпис__________________

Дата_____________________

Поділіться інформацією про Конкурс зі своїми друзями у соціальних мережах Facebook, Вконтакте, Твітер, Google. Запро-понуйте їм проголосувати за Ваше посилання кнопкою «Подо-бається» (Like) (цей критерій не слугує для визначення перемож-ця Конкурсу).

Шановний «Бібліосвіте!»Тобі – 15.Широ вітаємо з ювілеєм, «юначе!»Читати тебе корисно, бути автором – престижно,популяризувати – залюбки.Ти для нас – джерело інформації, аккумулятор досвіду, генератор ідей.Красно дякуємо і бажаємо тобі духовного процвітання, творчог

натхнення, матеріального достатку.

З повагою, колектив Запорізької обласної бібліотеки для юнацтва

72

Додаток 2Список рекомендованих джерел за темою «Буктрейлер»

1. Буктрейлер [Електронний ресурс] // Wiki-sibiriaDa. – Елек-трон. дані. – Режим доступу: http://wiki-sibiriada.ru/index.php/Буктрей-лер. – Загол. з екрану. – Перевірено 22.02.2012.

2. Буктрейлеры – современный способ продвижения книг в би-блиотеках [Електронний ресурс] // Современная библиотека : [блог]. – Електрон. дані. – Режим доступу: http://sbiblioteka.blogspot.com/2011/10/blog-post_09.html. – Загол. з екрану. – Перевірено 22.02.2012.

3. Буктрейлеры форева [Електронний ресурс] // Идеи, пойман-ные в сетИ : [блог] / Г.Егорова. – Електрон. дані. – Режим доступу: http://ideaslibrary.blogspot.com/2011/10/blog-post_23.html. - Загол. з екрану. – Перевірено 22.02.2012.

4. «Книга в кадре» или что такое буктрейлер? [Електронний ресурс] // Тендряковка.ру : [блог]. – Електрон. дані. – Режим доступу: http://tendryakovka.blogspot.com/2011/10/blog-post_10.html . – Загол. с екрану. – Перевірено 22.02.2012.

5. Из всех искусств для нас важнейшим является … бук-трейлер! [Електронний ресурс] // Роза ветров. Север: [блог]. – Електрон. дані. – Режим доступу: http://murmansk-nordika.blogspot.com/2011/11/blog-post_2309.html .– Загол. з екрану. – Первірено 22.02.2012.

6. Вебинар Буктрейлер – современный способ продвижения книг [Електронний ресурс] // Wiki-sibiriaDa. - Електрон. дані. – Режим доступу: http://wiki-sibiriada.ru/index.php/Вебинар_Буктрейлер_–_современный_способ_продвижения_книг. – Загол. з екрану. – Перевірено 22.02.2012.

7. 1243. Первый в красноярском крае конкурс буктрейлеров [Електронний ресурс] // День за днём, книга за книгой: Блог библиотекарей Государственной универсальной научной библиотеки Красноярского края. – Електрон. дані. – Режим доступу: http://kraevushka.livejournal.com/361374.html. – Загол. з екрану. – Перевірено 07.03.2012.

73

Портрети бібліотек

Мюнхенська міжнародна молодіжна бібліотека

Дагмар Ґірсберг, редактор і публіцист, Клівес ком’юнікейшен юніт Бонн Міжнародна молодіжна бібліотека (ММБ-IJB), що з 1983 р.

міститься в середньовічному замку Блутенберг (район Обермен-цінг у західній частині Мюнхена), – це найбільша бібліотека світу, у якій збирають літературу для дітей та юнацтва.

Більш ідилічне місце для бібліотеки важко собі уявити. Книжкові скарби захищено тут стінами ХV століття та глибоким ровом з водою.

У книгосховищах, розташованих у підвалах замку, заархіво-вано півмільйона книг більш як 130 мовами, до яких щороку дода-ються близько 9 тис. томів. Поряд з книгами для дітей та юнацтва – серед них колекція з 60 тис. історичних романів для дітей – тут можна знайти також більш як 30 тис. німецьких та іншомовних наукових видань.

У науковому відділі ММБ спеціалістам із Німеччини та з-за кордону видаються 250 підписних видань фахових журналів і близько 40 тис. одиниць документального матеріалу, а саме: на-укові статті, газетні статті, мікрофільми, а також плакати, кален-

74

дарі, рукописи творів окремих авторів, ілюстрації та дитячі ма-люнки. Значна частина фондів виставлена в Інтернет; у бібліотеці надаються також рекомендаційні списки літератури, підготовлені для отримання потрібної інформації з Інтернет.

Не дивно, що, маючи такі коштовності, бібліотека весь час організовує виставки за різними темами. Поряд з виставками творів ілюстраторів та авторів організовуються виставки, які дають уявлення про видання літератури для дітей та юнацтва у різних країнах. Але це ще не все. У замку Блутенберг розміщено чотири маленьких музеї, які присвячені визначним німецьким авторам молодіжної книги та ілюстраторам. На поверсі під дахом виставлено творчий спадок Міхаеля Енде. Тут можна побачити всі видання його творів (30 творів більш як 40 мовами), машинописи, малюнки, листи та фотографії, ілюстрації автора до книжок з картинками, а також цілу низку особистих речей і бібліотеку письменника.

В одній із башт замку можна ознайомитися творчим спадком Джеймса Крюса. Тут зберігаються численні першодруки автора, рукописи і манускрипти в друкованій формі, наприклад, маши-нопис книги «Мій прадід і я» («Mein Urgroßvater und ich») з ба-гатьма коректурами, зробленими рукою автора. Поруч виставлено щоденники, а також листування з колегами, друзями і читачами.

Кімната Еріха Кестнера у башті з воротами замку демонструє зацікавленим читачам біля 500 закордонних першовидань автора, а також його меблі та інші предмети з його власності. Автор таких бестселерів, як «Крапочка і Антон» («Pünktchen und Anton»), був одним із засновників Міжнародної молодіжної бібліотеки.

Особливий скарб – це кабінет Біннет Шрьодер, у якому можна побачити весь доробок малярки. До нього належать ілю-страції, за які вона отримала різноманітні відзнаки, її особиста міжнародна колекція книг, її фотороботи, оригінальні предмети та об’єкти з колекції.

ММБ була заснована у 1949 р. Еллою Лепман, німецькою єврейкою, яка за часів нацизму була в еміграції. Завдання бібліо-теки, окреслене тоді, актуальне й сьогодні: збирати літературу

75

для дітей і юнацтва з усього світу, опрацьовувати її і видавати як дітям, так і дорослим, домагаючись міжкультурного порозуміння.

Цьому допомагають також чергу численні заходи. Відчуван-ню радості від спілкування з книжкою сприяють зустрічі з авто-рами, уроки історії, ігрові акції та акції «зроби сам», театр тіней і лялькові вистави. Завдяки проведенню семінарів, симпозіумів і конференцій ММБ інтенсифікує співробітництво з видавництва-ми та іншими книгозбірнями для дітей та юнацтва. Міністерство закордонних справ фінансує науково-дослідну роботу закордон-них спеціалістів у замку Блутенберг, надаючи їм стипендії.

ММБ може бути корисною і тим, кому не так просто вибра-тися до книжкового замку. Наприклад, розсилаються публікації, до деяких із них є доступ у мережі Інтернет. Особливою прихиль-ністю користуються пересувні виставки, які ММБ відправляє у те чи інше місце за відповідним запитом. Поряд із світовою літерату-рою для дітей та юнацтва у готових до відправлення алюмінієвих ящиках знаходяться різноманітні супроводжувальні матеріали – каталоги або списки книжок, фото, плакати або стенди – все це дуже допомагає при організації заходів у школах чи бібліотеках. Одна з найуспішніших виставок цього типу має назву «Добрий день, дорогий ворог» та висвітлює тему миру та толера-нтності у книгах з картинками. Товсті стіни замку на заході Мюнхена за-хищають не просто сховище, повне книжок, а місце, де підтри-муються та розвиваються толерантність і взаємопорозуміння між народами.

http://www.goethe.de/ins/ua/kie/wis/sbi/por/uk39227.htm

76

Літературна розвідка

Указ Президента України № 116/2013Про присудження Національної премії України

імені Тараса Шевченка

На підставі подання Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка постановляю:

1. Присудити Національну премію України імені Тараса Шевченка 2013 року:

БОГОМАЗОВУ Дмитру Михайловичу, режисерові-поста-новникові – за вистави «Гамлет» У. Шекспіра Одеського ака-демічного українського музично-драматичного театру імені В. Василька, «Гості прийдуть опівночі» А. Міллера Київського ака-демічного театру драми і комедії на Лівому березі Дніпра та «Щу-ролов» О. Гріна Київського театру «Вільна сцена»;

КОВАЛЕНКУ Леоніду Никифоровичу (Леоніду Горлачу), поетові – за книгу поезій «Знак розбитого ярма»;

ПЕЧЕРНОМУ Петру Петровичу, художникові – за серію ке-рамічних тарелей за мотивами творів Тараса Шевченка.

2. Установити на 2013 рік розмір Національної премії Украї-ни імені Тараса Шевченка 260 тисяч гривень кожна.

Президент України Віктор ЯНУКОВИЧ

5 березня 2013 року

77

Літературна розвідка

Названо кращі книжки 2012 рокуУ ХІV Всеукраїнському рейтингу «Книжка року» журі у

складі Миколи Тимошика (доктор філологічних наук, професор видавничої справи), Дмитра Дроздовського (літературний критик, головний редактор журналу «Всесвіт»), Галини Родіної (дирек-тор центру рейтингових досліджень «Еліт-профі») та Костянти-на Родика (президент Всеукраїнського рейтингу «Книжка року») визначало, яка з-поміж книжок-номінантів має право називатися книжкою № 1 минулого року.

Так, Гран-прі отримало видання «Хотинська битва 1621 – битва за Центральну Європу». Автори, український та литовсь-кий науковці (Петро Сас і Генуте Кіркене відповідно), проаналізу-вали битву з різних точок зору, а також підібрали ексклюзивні ілюстрації: окрім знімків пам’яток архітектури, котрі безпосеред-ньо пов’язані з воєнними діями, вперше в Україні опублікували сторінки воєнних щоденників учасників Хотинської битви та рід-кісні гравюри. До всього, у книжці читач знайде реконструкцію поля битви, створену за допомогою сучасних ІТ-технологій.

Прикметно, що «фіналістів» обирали серед численних номінацій (котрі в свою чергу ділилися на внутрішні найменуван-ня): «Обрії», «Минувшина», «Дитяче свято», «Візитівка», «Со-фія» (українська та зарубіжна гуманітаристика), «Красне пись-менство» та «Хрестоматія».

Серед імен-фіналістів не можна оминути увагою знаменні видання, як-от «Життєпис Папи Івана Павла ІІ» Джорджа Вайге-ля, «Нарис сучасної літературної мови та інші лінгвістичні сту-дії (1947-1953)» Юрія Шевельова та «Щоденник. Про дні минулі (спогади)» Сергія Єфремова.

Лауреатів премії «ЛітАкцент 2012» одразу два: «Великий міст» Олега Лишеги (номінація «Художня література») та «Мис тецтво рівноваги. Максим Рильський на тлі епохи» Віри Агеєвої (номінація «Літературознавство»).

78

Також серед «фіналістів» цьогорічного рейтингу – «Танго смерті» Юрія Винничука, «Міти метаморфоз, або Пошуки до-брого світу» Богдана Рубчака та «Persona non grata. Нариси про Нью-Йоркську групу, модернізм та ідентичність».

Крім того, журі, серед членів якого літературознавці та письменники (Володимир Панченко, Євген Нахлік, Григорій Гу-сейнов, Тетяна Трофименко, Ірина Шувалова та Ярина Цимбал), цього року «нагородило» антипремією «Золота булька» Любка Дереша за роман «голова Якова».

А книга Михайла Слабошпицького «Що записано в книгу життя: Михайло Коцюбинський та інші» двічі фіналіст: за вер-сією «Книжки року-2012» та «ЛітАкценту». У першому рейтингу видання відзначили у номінації «Хрестоматія (Критика/біографії/мемуари)», а в другому – в «художній літературі». Зрештою, жанр в обох випадках визначений правильно, бо «Що записано в кни-гу…» – це одночасно і белетризована біографія, і поліфонічний біографічний роман (за термінологією Бахтіна). Оскільки, крім автора (у тексті він безіменний Біограф), «говорять» ще Михайло Коцюбинський, Михайло Могилянський, Сергій Єфремов, Воло-димир Самійленко, Володимир Винниченко, Євген Чикаленко, Володимир Леонтович та «Жінка, що забажала залишитися неві-домою». Таким чином, перемога колективна.

Ваверчак Н. Названо кращі книжки 2012 року // День. – № 23-24. – 8-9 лют. – 2013. – С. 23.

79

Вимоги щодо подання статей до інформаційного вісника

1. Вказати назву статті, ім’я, прізвище автора(ів) повністю, назву організації, посаду, наукове звання (за наявності).

2. Статті приймаються українською та російською (з на-ступним перекладом українською) мовами.

3. Подати коротку анотацію до статті (не більше 700 символів).

4. Статті приймаються тільки в електронній формі, у фор-матах Word for Windows, MS Word або ASCII. Обсяг статті разом з анотацією, малюнками, додатками, фотографіями формату А 4 не більше 6 сторінок. Розмір шрифту – 16, інтервал – одинарний.

5. Статті не повинні бути раніше опубліковані. Перевага надаватиметься проблемним статтям, що розкривають актуальні питання бібліотек для юнацтва та молоді, системи бібліотек або в цілому бібліотечної справи.

Статті надсилати до редколегії вісника електронною поштою на адресу: metoda [email protected].

Рішення про публікацію статей приймається редакційною колегією.

Редколегія

БІБЛІОСВІТ

Інформаційний вісник №1 (45) 2013

Заснований у 1999 році

Редакційна колегія: Г. Саприкін (голова редкол.), Т. Сопова(відп. ред.), О. Виноградова, Т. Якушко

Редактори: С. Чачко, В. Кучерява, Н. Лінкевич

Комп’ютерна верстка К. Терзян

Засновник – ДЗ «Державна бібліотека України для юнацтва»Виходить чотири рази на рік

Підписано до друку 15.03.2013. Зам. № 180.79 стор. Тираж 100 пр.Просп. Перемоги, 60, м. Київ, 03057

http://www.4uth.gov.uaE-mail:[email protected]