88
LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER À L’OPÉRA DES NATIONS SAISON1617

1617 - Programme de saison

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 1617 - Programme de saison

SOUS LE SIGNE DU LION

BROCHE OR BLANC ET DIAMANTS

ww

w.c

hane

l.com

JOAILLERIE 2015 - SUISSE - BROCHE CONSTELLATION DU LION - Support : OPERA DE GENEVE - Format : SP L 190 x H 230 mm (web) - Remise doc le 19/08/2015 CDF150700880sp_190x230_opera_geneve_broche_constellation_lion_2015_suisse_fr.indd 2 03/08/2015 14:08

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER

À L’OPÉRA DES NATIONS

SAISON1617

GR

AND

TH

ÉÂTR

E D

E G

ENÈV

E

SAIS

ON

1617

Programme_GTG1617_couv.indd 1-3 05/04/2016 01:32

Page 2: 1617 - Programme de saison

“In private banking, it’s time for common sense to be more common

.”

Expect the expected

11.02.2016 14:35 (QUADRI-tx vecto) flux: PDF-1.3-Q-300dpi-v-X1a2001-isocoated-v2-300

Programme_GTG1617_couv.indd 4-6 05/04/2016 01:32

Page 3: 1617 - Programme de saison

SUBVENTIONNÉ PAR LA VILLE DE GENÈVE

PARTENAIRE FONDATEUR DE LA TROUPE DES JEUNES SOLISTES EN RÉSIDENCE

PARTENAIRE DU PROGRAMME PÉDAGOGIQUE

PARTENAIRE DES RÉCITALS PARTENAIRE DE PROJET

CARAN D’ACHE EXERSUISSE FLEURIOT FLEURS GENERALI ASSURANCE TAITTINGER UNIRESO

FONDATION VALERIA ROSSI DI MONTELERA LA FAMILLE LUNDIN

PARTENAIRE DE SAISONPARTENAIRE DE SAISON

ASSOCIATION DES COMMUNES GENEVOISES ÉTAT DE GENÈVE CERCLE DU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

PARTENAIRES DU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

BANQUE PICTET & CIE SA CARGILL INTERNATIONAL SA

HYPOSWISS PRIVATE BANK GENÈVE SA TOTSA TOTAL OIL TRADING SA UNION BANCAIRE PRIVÉE, UBP SA

PARTENAIRES DU GENEVA OPERA POOL

PARTENAIRES D’ÉCHANGE

PARTENAIRES MÉDIA

Page 4: 1617 - Programme de saison

Accompagnez-nous dans cette belle aventureen parrainant l’un de ses fauteuils.

Mécénat du Grand Théâtre [email protected]

www.geneveopera.chT +41 22 322 5058

À L’OPÉRA DES NATIONS

UN FAUTEUILÀ VOTRE NOM

ODN

Page 5: 1617 - Programme de saison

SOMMAIRE

ÉDITORIAUX

MANON DER VAMPYRLA BOHÈME IL GIASONEWOZZECKORLEANSKAYA DEVACOSÌ FAN TUTTENORMA

BA\ROCKEIN DEUTSCHES REQUIEM UNE AUTRE PASSION

LE CHAT BOTTÉPIERRE ET LE LOUP...SCÈNES DE LA VIE DE BOHÈME BARBE-NEIGE...

THOMAS HAMPSONCAMILLA NYLUNDCHRISTIAN GERHAHERKARITA MATTILAJOHN OSBORN & LYNETTE TAPIAPATRICIA PETIBON

ERWIN SCHROTTJOYCE DIDONATO

THE INDIAN QUEENMANON LESCAUT

LES JEUDIS DU CHŒUR

AUTOUR DES SPECTACLESConférences, diffusions radioÉvènements

LES JEUNES À L’OPÉRALes Jeunes au cœur du Grand ThéâtreLe Club Labo-M

LE GRAND THÉÂTRE DE GENÈVELa Fondation du Grand ThéâtreLe Grand Théâtre de Genève

SOUTENIR L’OPÉRAMécénat & partenariatLe Cercle du Grand Théâtre de Genève

BILLETTERIE / BOX OFFICEBilletterie du Grand ThéâtreTarifs spéciauxGrand Théâtre box officeSpecial tariffs

INFOS PRATIQUES GENERAL INFORMATIONTarifs & placementLes dates de vos spectacles

BULLETIN D’ABONNEMENT

LES ABONNEMENTS / SEASON TICKETSLes formules d’abonnementSeason ticketsPourquoi s’abonnerWhy would I want a season ticket?

L’ÉquipeContacts & plans d’accès

5

1113151719212325

272931

32333435

373738394041

4243

4445

47

4951

5255

5657

5859

62636465

66687072

7375777981

8284

(DÉTACHABLE)

Page 6: 1617 - Programme de saison

4 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • SAISON1617

CI/

LU

T/C

H/F

/12

1215

|

ALT

ER

NA

TIV

E.C

H

GENÈVE. ZÜRICH. LAUSANNE. PARIS. LYON. ANNECY.DUBAÏ . HONG KONG | BCGE.CH

Rouge = C: 0 - M: 100 - J: 90 - N: 0

BCGE The Swiss Bank of Geneva_positif.eps

Noir = C: 0 - M: 0 - J: 0 - N: 100

Blanc = C: 0 - M: 0 - J: 0 - N: 0

Gris = C: 0 - M: 0 - J: 0 - N: 50

La discipline conduit à la performance.

La lutte suisse exige constance et régularité.Des caractères fondamentaux nécessaires à la réalisation de nos objectifs.

BCGE_GranThea_Lutte_190x230.indd 1 11.03.16 10:03

Page 7: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 5

I l y a parfois des changements qui apportent d’agréables surprises. Le déplacement provisoire des représentations du Grand Théâtre de Genève de la Place de Neuve à l’Opéra des Nations, s’il n’est pas sans

quelques contraintes pour le public, la programma-tion et surtout pour les collaboratrices et les collabo-rateurs, a cependant suscité un réel engouement à son ouverture durant la deuxième partie de la saison 2015-2016. Radicalement différent du vénérable bâtiment du centre ville, cette structure en bois pro-cure par exemple une proximité intéressante avec les musiciens et les chanteurs.Le jour des portes ouvertes de ce nouveau lieu cultu-rel implanté sur la rive droite, en plein cœur du quar-tier des organisations internationales, les Genevoises et les Genevois sont d’ailleurs venus en masse décou-vrir le bâtiment et son acoustique. Et leur réaction a été en grande majorité enthousiaste. Je tiens à le souligner car, pour toutes celles et tous ceux qui ont œuvré à ce que cette opération puisse être menée à bien dans les délais impartis, le challenge était impor-tant. Cet enthousiasme est donc venu récompenser d’importants efforts.La programmation 2016-2017 promet de beaux moments. À commencer par le premier spectacle proposé puisque Olivier Py mettra en scène Patricia Petitbon dans Manon de Massenet. Assurément

enthousiasmant ! Puis tout au long de l’année se succéderont des hits de l’opéra (Così fan tutte de Mozart ou La Bohème de Puccini), des récitals, deux spectacles de danse proposés par le Ballet du Grand Théâtre de Genève ainsi qu’une production chorégra-phique invitée et autant de spectacles pour le jeune public.Je tiens à remercier l’ensemble du personnel du Grand Théâtre ainsi que son fidèle public qui ont dû modifier leurs habitudes, quitter leurs repères et apprivoiser un nouvel univers. La Ville est ainsi fière d’avoir pu, avec la Fondation du Grand Théâtre et l’appui de partenaires privés, relever ce grand défi de faire déménager temporairement cette institution essentielle pour le rayonnement culturel de Genève, afin de pouvoir mener à bien la rénovation du bâti-ment historique.Je vous souhaite de très belles découvertes !

Sami KanaanConseiller administratif en charge de la culture et du sport

© S

. IU

NCK

ER

Page 8: 1617 - Programme de saison

6 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • SAISON1617

collection« ventaglio »

DG

rosm

angi

n/M

Mor

azza

ni

www.adler.ch

BOUTIQUE GENÈVE 23 rue du Rhône +41 22 819 80 26GSTAAD . LONDON . DOHA . BAKU . HONG KONG

Ventaglio 210x297.indd 1 15.03.16 10:23

Page 9: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 7

C her public d’hier, d’aujourd’hui et de demain.Oui, j’ose le dire et l’affirmer, je suis une présidente reconnaissante, fière et heu-reuse. Notre rêve fou s’est concrétisé en

un temps record : l’Opéra des Nations se dresse désor-mais au sein des organisations internationales. Cet opéra qui appartient à la Fondation du Grand Théâtre de Genève nous permet de programmer des saisons lyriques et chorégraphiques riches et séduisantes. Une synergie hors du commun s’est cristallisée autour de ce projet suscitant l’enthousiasme des univers politiques et privés. L’impossible est devenu réalité et nous a offert une remarquable production d’Alcina de Georg Friedrich Haendel qui a enchanté le public et de nom-breux médias dont ARTE et la RTS.Merci à tous ceux et à toutes celles qui, sans un brin d’hésitation, se sont pleinement investis pour gagner un défi qui semblait relever de l’utopie et que d’aucuns jugeaient irréaliste et impossible. En moins d’un an, un nouveau lieu culturel temporaire a vu le jour sur la rive droite offrant au public une acous-tique et un confort hors pair. Un lieu inédit de par-tage d’émotions et de passions est né. Quoi de plus extraordinaire ? Quelques milliers de spectatrices et de spectateurs ont déjà franchi son seuil et en sont ressortis émerveillés. Pourquoi pas vous ? Cette boîte à rêves multicolores et infinis appartient maintenant à son public actuel et futur. Tobias Richter et ses équipes ont concocté une saison 2016-2017 dont ils ont le secret et qui fait de Genève une plateforme lyrique et chorégraphique observée, et souvent convoitée, par d’autres institutions natio-nales ou internationales. Aujourd’hui les médias

télévisuels manifestent un intérêt croissant pour les productions du Grand Théâtre de Genève, démon-trant ainsi que les arts vivants occupent une place irremplaçable dans notre vie.La nouvelle saison voyage dans le temps allant de Cavalli au XXème siècle, avec le chef-d’œuvre d’Alban Berg, Wozzeck, en passant par des ouvrages à décou-vrir, tels que Der Vampyr, inspiré du célèbre roman créé par une nuit de tempête au bord de notre lac et Orleanskaya Deva qui n’est autre que La Pucelle d’Or-léans de Tchaïkovski, en coproduction avec notre par-tenaire de toujours, l’Orchestre de la Suisse Romande. Entre deux tournées mondiales, le Ballet du Grand Théâtre de Genève ne sera pas en reste et vous invite à deux nouveaux programmes, l’un sur des musiques du XVIIème, l’autre centré sur une pièce maîtresse du répertoire, La Passion selon saint Matthieu. La saison en cours a été particulièrement mouvemen-tée : créer un nouvel opéra, mais aussi déménager 50 ans de vie, tout en continuant à produire des spectacles. Les équipes du Grand Théâtre de Genève ont démontré par leur savoir-faire que l’usine à rêves est aussi une entreprise performante. Que tous et toutes soient ici remerciés. L’aide et le soutien que nous avons reçus pendant cette saison charnière sont venus de toutes parts, du monde politique, des privés et des équipes. Ces équipes qui œuvrent sans relâche pour nous permettre de vous ouvrir les portes d’un monde onirique truffé d’émotions. Nous vous invitons donc à vivre avec nous de nouveaux rêves, car les rêves ne sont beaux que s’ils sont partagés.Bonne saison 2016-2017 !

Lorella BertaniPrésidente du Conseil de Fondation du Grand Théâtre de Genève

« Cela semble toujours impossible jusqu’à ce qu’on le fasse. »NELSON MANDELA

© D

R

Page 10: 1617 - Programme de saison

Engagée depuis de longues années en faveur de la création artistique, l’UBP soutient le Grand Théâtre de Genève.

Union Bancaire Privée, UBP SARue du Rhône 96-98 | Case postale 1320 | 1211 Genève 1, SuisseT +41 58 819 21 11 | E [email protected] | www.ubp.com

Page 11: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 9

C her Public,Vous avez été nombreux à nous suivre sur la rive droite, à l’Opéra des Nations, une structure éphémère sortie de terre en un temps record, grâce aux efforts

conjugués de tous. Nous sommes ravis que la prise en main de ce nouveau lieu se soit déroulée sans ani-croche, grâce à votre compréhension et au profession-nalisme de tous. Vous vous êtes laissés fasciner par la magie d’une Alcina remarquable et remarquée, saluée par les médias et filmée par ARTE et la RTS, entre autres. Soyez chaleureusement remerciés pour votre fidélité et pour vos encouragements qui nous per-mettent chaque saison de vous proposer de nouvelles aventures à partager.Grâce à vous, grâce à l’Opéra des Nations, la vie lyrique et chorégraphique continuent pendant les travaux de rénovation du Grand Théâtre à la Place de Neuve. Nous vous invitons à explorer des innovations dans la continuité et à découvrir des œuvres plus rarement jouées parmi des ouvrages emblématiques de l’opéra. Dans la lignée d’Alcina, la saison démarre avec un évé-nement majeur, The Indian Queen de Purcell, dirigé par Teodor Currentzis à la tête de son fabuleux ensemble MusicaAeterna. Ultime œuvre du compositeur, elle a séduit les scènes du monde entier. L’opéra-comique garde une place de choix car en ouverture de saison vous pourrez voir et entendre le chef-d’œuvre de Massenet, Manon, qui scelle le retour d’Olivier Py à Genève avec, entre autres, Patricia Petibon et Bernard Richter, un enfant du pays. Cette production marque le début d’une collaboration avec l’Opéra Comique de Paris, tout comme la suivante est à l’origine d’un nouveau partenariat avec le Komische Oper de Berlin qui nous propose Der Vampyr, de Heinrich Marschner, trait d’union entre Carl Maria von Weber et Richard Wagner. L’intrigue est tirée d’une nouvelle de John Polidori qui résida en Suisse en compagnie de Lord Byron. L’ouvrage s’inscrit d’ailleurs parfaitement dans l’année du bicentenaire de Frankenstein, le démiurge des lumières. Il Giasone de Cavalli, nous donne l’occa-sion d’apprécier la Cappela Mediterranea sous la direction de Leonardo García Alarcón, une autre façon

d’approcher le mythe de Médée. Au Victoria Hall, en coproduction avec l’Orchestre de la Suisse Romande, nous vous présentons une œuvre trop rarement donnée de Tchaïkovski, Orleanskaya Deva, La Pucelle d’Orléans. À Noël, vous aurez rendez-vous avec La Bohème, plus tard avec Così fan tutte, puis Norma qui voit le retour d’Alexandra Deshorties, la fabuleuse Médea, sans oublier une des œuvres emblématiques du XXème siècle, Wozzeck, d’Alban Berg. Entre diverses tournées internationales le Ballet du Grand Théâtre de Genève nous invite à deux nouveaux programmes, l’un avec des musiques de Rameau, imaginé par le chorégraphe de Casse-Noisette, Jeroen Verbruggen, l’autre avec La Passion selon saint Matthieu, chorégraphiée par Pontus Lidberg. Nous avons également le plaisir d’accueillir le Ballet du Deutsche Oper am Rhein qui présente Ein deutsches Requiem de Johannes Brahms, une autre pierre angulaire des oratorios de l’histoire de la musique.Une nouvelle fois, de grands noms de la scène interna-tionale ont répondu présent, pour nous permettre de vous offrir une saison de récitals riche et séduisante. Nous vous invitons également à découvrir Erwin Schrott dans un programme spécial, Rojotango, et à retrouver Joyce DiDonato dans un concert de gala, coproduit avec le Cercle du Grand Théâtre de Genève.Nous tenons à exprimer notre plus sincère recon-naissance à toutes celles et à tous ceux qui nous soutiennent et nous permettent d’écrire de nouvelles pages de l’histoire du Grand Théâtre, et en premier lieu à nos fidèles abonné(e)s et aux nombreux specta-teurs. Nous espérons que l’Opéra des Nations permet-tra de faire découvrir à un public, sans cesse croissant, un Art qui nous est cher.N’hésitez pas à nous rejoindre, il n’y a qu’un pas jusqu’à l’Opéra des Nations !

Tobias RichterDirecteur général du Grand Théâtre de Genève

« Le théâtre a charge de représenter les mouvements

de l’âme, de l’esprit, du monde, de l’histoire. »

ARIANE MNOUCHKINE

© J

EAN

-BAP

TIST

E M

ILLO

T

Engagée depuis de longues années en faveur de la création artistique, l’UBP soutient le Grand Théâtre de Genève.

Union Bancaire Privée, UBP SARue du Rhône 96-98 | Case postale 1320 | 1211 Genève 1, SuisseT +41 58 819 21 11 | E [email protected] | www.ubp.com

Page 12: 1617 - Programme de saison

1010 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • OPÉRA • SAISON1617

OPÉRA

Page 13: 1617 - Programme de saison

OPÉRA

SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 11

Chanté en français avec surtitres anglais et français Sung in French with English and French surtitles

Nouvelle productionen coproduction avec l’Opéra Comique, Paris

À L’OPÉRA DES NATIONS

Conférence de présentation par Teresa Chevrolet Mercredi 7 septembre 2016 à 18 h 15

Diffusion sur Espace 2 Samedi 8 octobre 2016 à 20 h

MANON

Direction musicaleMarko Letonja

Mise en scèneOlivier Py

Décors & costumesPierre-André Weitz

Assistant mise en scène & chorégraphieDaniel Izzo

LumièresBertrand Killy

Manon Lescaut Patricia Petibon

Le Chevalier des Grieux Bernard Richter

Lescaut Pierre Doyen

Gillot de Morfontaine Rodolphe Briand

Monsieur de Brétigny Marc Mazuir

Le Comte des Grieux Bálint Szabó

Poussette Mary Feminear*

Javotte Seraina Perrenoud

Rosette Marina Viotti*

Chœur du Grand Théâtre Direction Alan Woodbridge Orchestre de la Suisse Romande

12 | 15 | 17 | 19 | 21 | 23 | 27* septembre 2016 à 19 h 3025* septembre 2016 à 15 h

OPÉRA EN 5 ACTES DE JULES MASSENET

Billets de Fr. 22.- à Fr. 229.-

OPÉRA

Livret de Henri Meilhac et Philippe Gille, d’après le roman de l’abbé Prévost, L’Histoire du chevalier des Grieuxet de Manon Lescaut.Créé le 19 janvier 1884 à Paris, à l’Opéra Comique.

S urgie de la plume de l’abbé Prévost, Manon continue de séduire et d’émouvoir : l’œuvre est souvent qualifiée de « lacrymogène ». À la limite de la femme fatale, Manon serait-elle la préfiguration de Lulu, une anti-Mimì ? Massenet, peintre subtil de la passion amoureuse, sonde avec délicatesse les recoins de l’âme féminine et réussit une

merveilleuse introspection, grâce à « une musique secouée de frissons, d’élans, d’étreintes qui voudraient s’éterniser », selon Claude Debussy. Belles et sensuelles les héroïnes de Massenet sont des femmes libres. Tentatrice, Manon choisit les plaisirs aux dépens d’une morale puritaine et suscite sympathie et compassion.

By abbé Prévost, Manon retains the power to seduce and move the audience: the work is often described as “tear-inducing”. Bordering of a femme fatale, is Manon the forerun-ner of Lulu, an anti-Mimì? Massenet, a subtle painter of amorous passion, delicately probes the recesses of the female soul and carries off a marvellous introspection, thanks to “music resonating with frissons, tremors and caresses that harken to eternity”, according to Claude Debussy. Massenet’s beautiful and sensual heroines are free women. The alluring Manon chooses pleasure at the expense of puritanical morality and arouses sympathy and compassion.

* Membre de la Troupe des Jeunes solistes en résidence

Avec le soutien du

* Spectacle bénéficiant d’une audiodescription

© S

ILV

IA B

RA

GA

GN

OLO

/ E

YEE

M /

A. C

HA

IGN

E

Page 14: 1617 - Programme de saison

1212 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • OPÉRA • SAISON1617

OPÉRA

Page 15: 1617 - Programme de saison

OPÉRA

13SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Coproduction Komische Oper Berlin / Grand Théâtre de Genève

À L’OPÉRA DES NATIONS

Conférence de présentation par Christophe Imperiali Mercredi 16 novembre 2016 à 18 h 15

Diffusion sur Espace 2 Samedi 10 décembre 2016 à 20 h

DER VAMPYRDirection musicaleDmitri Jurowski

Mise en scèneAntú Romero Nunes

DécorsMatthias Koch

CostumesAnnabelle Witt

LumièresDiego Leetz

ChorégraphieUlrich Lenz

Lord RuthvenTómas Tómasson

Sir Humphrey Davenaut Jens Larsen

Malwina Laura Claycomb

Sir Edgar Aubry Shawn Mathey

George Dibdin Ivan Turšić

Emmy Perth Maria Fiselier

Chœur du Grand Théâtre Direction Alan Woodbridge Orchestre de la Suisse Romande

19 | 21 | 23 | 24 | 26 | 29 novembre 2016 à 19 h 3027 novembre 2016 à 15 h

OPÉRA ROMANTIQUE EN 2 ACTES & 4 TABLEAUX DE HEINRICH MARSCHNER

Billets de Fr. 22.- à Fr. 199.-

OPÉRA

Livret de Wilhelm August Wohlbrück, d’après Der Vampir oder die Totenbraut (1821) de Heinrich Ludwig Ritter, basé sur la nouvelle The Vampyre de John Polidori.Créé le 29 mars 1828, à Leipzig.Version réalisée par Antú Romero Nunes et Ulrich Lenz.Musique additionnelle de Johannes Hofmann.

D es créatures bizarres échappées de la fantaisie du Dr. John W. Polidori et de Mary Shelley créent un monde gothique intensifié par la musique sensible de Marschner. Inspirée par le style italien et le singspiel allemand, l’œuvre présente des aspects modernes qui renforcent la dimension psychologique de l’action et des per-

sonnages. Le vampire, créature bloquée hors du monde des vivants et des morts, cherche sa place, et principalement soi-même, dans une ambiance unique, à travers un romantisme sauvage. Le sacrifiant devient le sacrifié ultime s’il ne trouve pas l’équilibre entre l’Eros et le Thanatos. Trois vierges à sacrifier dans les 24h…

Bizarre creatures emerging from the imagination of Dr John W Polidori and Mary Shelley create a gothic world intensified by Marschner’s sensitive music. Inspired by the Italian style and the German Singspiel, the work introduces modern aspects that strengthen the psychological dimension of the action and characters. The vampire, a creature locked outside the world of the living and the dead, seeks a home, and principally an identity, in a unique ambiance imbued with wild romanticism. The sacrificer becomes the sacrificed unless he can find the balance between Eros and Thanatos. Three virgins to be immolated in twenty-four hours…

Chanté en allemand avec surtitres anglais et français Sung in German with English and French surtitles

Avec le soutien du

© IK

O F

RE

ESE

/ D

RA

MA

-BE

RLI

N.D

E

Page 16: 1617 - Programme de saison

1414 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • OPÉRA • SAISON1617

OPÉRA

Page 17: 1617 - Programme de saison

OPÉRA

15SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Nouvelle productionÀ L’OPÉRA DES NATIONS

Conférence de présentation par Sylvain Fort Mardi 20 décembre 2016 à 18 h 15

Diffusion sur Espace 2 Samedi 14 janvier 2017 à 20 h

LA BOHÈME

Direction musicalePaolo Arrivabeni

Mise en scèneMatthias Hartmann

DécorsRaimund Orfeo Voigt

CostumesTina Kloempken

RodolfoAquiles Machado

Mimì Ekaterina SiurinaRuzan Mantashyan

Musetta Julia Novikova Mary Feminear*

Marcello Andrè Schuen

Schaunard Michel de Souza

Colline Grigory Shkarupa

Chœur du Grand Théâtre Direction Alan Woodbridge Orchestre de la Suisse Romande

21 | 22 | 23 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 décembre 2016 à 19 h 303 | 4 | 5 janvier 2017 à 19 h 30

OPÉRA EN 4 TABLEAUX DE GIACOMO PUCCINI

Billets de Fr. 22.- à Fr. 229.-

OPÉRA

Livret de Giacosa et Illica, d’après le roman d’Henri Murger, Scènes de la vie de Bohème. Créé le 1er février 1896, Teatro Regio de Turin, sous la direction d’Arturo Toscanini.

L a magie du chef-d’œuvre de Puccini opère toujours. Une histoire d’amour à Paris, où une bande de jeunes artistes sans-le-sou profite de la vie pour égayer son quotidien, souvent misérable. Ils vivent leur passion jusqu’au jour où le destin en décide autrement et bouleverse leur réalité à jamais. Au départ, un roman plaisant d’Henri Murger, à

l’arrivée une des plus belles pages du répertoire italien. La musique emporte tout sur son passage et émeut jusqu’aux larmes dans un ouvrage où tout n’est que vie et effu-sion de sentiments. Mimì et Rodolfo se rencontrent et s’aiment, avec en contrepoint dramaturgique la relation Musetta-Marcello, voilà la trame de l’œuvre qui concentre le tragique à la fin.

The magic of Puccini’s masterpiece is still potent. A love story in Paris, where a group of pen-niless young artists make the most of life to brighten up their often miserable daily existence. They indulge their passions until the day destiny decides otherwise and upends their reality once and for all. At the start, an enjoyable novel by Henri Murger; at the finish, one of the finest operas in the Italian repertory. The music carries all in its wake, moving audiences to tears in a work suffused with life and untrammelled feeling. Mimì and Rodolfo meet and fall in love, while the relationship between Musetta and Marcello provides a dramatic counter-point. This is the gist of a work that serves a double helping of tragedy at the end.

* Membre de la Troupe des Jeunes solistes en résidence

Chanté en italien avec surtitres anglais et français Sung in Italian with English and French surtitles

© G

ETT

Y IM

AG

ES

/ C. K

LIN

GE

Page 18: 1617 - Programme de saison

1616 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • OPÉRA • SAISON1617

OPÉRA

Page 19: 1617 - Programme de saison

OPÉRA

17SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Nouvelle productionÀ L’OPÉRA DES NATIONS

Conférence de présentation par Alain Perroux Mardi 24 janvier 2017 à 18 h 15

Diffusion sur Espace 2 Samedi 18 février 2017 à 20 h

IL GIASONE

Direction musicaleLeonardo García Alarcón

Mise en scèneSerena Sinigaglia

Décors & costumesEzio Toffolutti

GiasoneValer Sabadus

Medea Kristina Hammarström

Isifile NN

Ercole Matt Boehler

Delfa Dominique Visse

Alinda Mariana Florès

Zeffiro Mary Feminear *

Chœur du Grand Théâtre Direction Alan Woodbridge Cappella Mediterranea

25 | 28 | 30 janvier 2017 & 1 | 3 | 7 février 2017 à 19 h 305 février 2017 à 15 h

DRAMMA MUSICALE EN UN PROLOGUE & 3 ACTES DE FRANCESCO CAVALLI

Billets de Fr. 22.- à Fr. 199.-

OPÉRA

Livret de Giacinto Andrea Cicognini.Créé le 5 janvier 1649, Venise, Teatro San Cassiano.Version remaniée par Alessandro Stradella et Leonardo García Alarcón.

A près Medea, de Cherubini, mémorable, Il Giasone alterne tragique et bouffonnerie sans rester fidèle à la légende mythologique. L’œuvre de Francesco Cavalli, créée au cours du carnaval vénitien, présente une mosaïque d’épisodes contrastés, riches en émotions musicales. L’ouvrage, le plus joué au XVIIème siècle, parle surtout des amours

de Jason et Médée. La musique de Cavalli atteint une puissance d’évocation remarquable. La musica assujettit le drama, et Il Giasone représente le subtil équi-libre entre le chant et le discours. Comique, tragique, « sur-naturel » se côtoient et s’interpénètrent. Les lamenti de Cavalli sont inégalables et représentent le climax de l’œuvre.

After the memorable Medea by Cherubini, Il Giasone alternates between tragedy and buffoonery, adapting mythological legend to its own ends. The work by Francesco Cavalli, premiered at the Venetian carnival, presents a mosaic of contrasting episodes rich in musical emotion. The most popular opera of the 17th centsury focuses mainly on the loves of Jason and Medea. Cavalli’s music is remarkably evocative. The musica subjugates the drama, and Il Giasone represents the subtle balance between song and speech. Elements of comedy, tragedy and “super-natural” coincide and intermingle. The lamenti by Cavalli are incomparable and represent the climax of the work.

* Membre de la Troupe des Jeunes solistes en résidence

Chanté en italien avec surtitres anglais et français Sung in Italian with English and French surtitles

© G

ETT

Y IM

AG

ES

/ CO

LIN

AN

DE

RSO

N /

A. C

HA

IGN

E

Page 20: 1617 - Programme de saison

1818 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • OPÉRA • SAISON1617

OPÉRA

Page 21: 1617 - Programme de saison

OPÉRA

19SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Production Lyric Opera of Chicago

À L’OPÉRA DES NATIONS

Conférence de présentation par Mathilde Reichler Mardi 28 février 2017 à 18 h 15

Diffusion sur Espace 2 Samedi 25 mars 2017 à 20 h

WOZZECK

Direction musicaleStefan Blunier

Mise en scèneDavid McVicar

Décors & costumesVicki Mortimer

ChorégraphieAndrew George

LumièresPaule Constable

WozzeckTomasz Konieczny

Distribution en cours

Chœur du Grand Théâtre Direction Alan Woodbridge Orchestre de la Suisse Romande

2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 14 mars 2017 à 19 h 3012 mars 2017 à 15 h

OPÉRA EN 3 ACTES & 15 SCÈNES D’ALBAN BERG

Billets de Fr. 22.- à Fr. 199.-

OPÉRA

Livret d’après le drame Woyzeck de Georg Büchner.Créé le 14 décembre 1925, à Berlin, au Staatsoper (Unter den Linden).

Q uelqu’un devait mettre cette tragédie de la vie quotidienne en musique. Ce fut Alban Berg qui composa une œuvre emblématique des années 1920 et anticipa le mal-être des temps à venir. Inspiré d’un fait divers réel, un soldat assassine sa maîtresse. L’ouvrage, entre les mains de Büchner et de Berg, devient un chef-d’œuvre où

le sang et la mort rôdent, avec en toile de fond la jalousie en un uni-vers misérabiliste. La musique de Berg, synthèse de l’opéra à numéros et de l’opéra continu wagnérien, fait parler l’âme de Wozzeck, en proie à un délire de persécution et à des bouffées de schizophrénie. « Chaque homme est un abîme, on a le vertige quand on se penche dessus », dit Woyzeck, un « cas » intéressant…

Someone had to put this tragedy of everyday existence to music. That person was Alban Berg, who composed a work emblematic of the 1920s that foreshadowed the malaise of ensuing years. Inspired by a real news story – a soldier murders his mistress – the work, in the hands of Büchner and Berg, becomes a masterpiece, where blood and death prowl against a backdrop of jealousy in a miserabilist world. The music by Berg, a synthesis of number opera and Wagnerian through-composed opera, elucidates the soul of Wozzeck, a paranoiac with traces of schizophrenia. “Every man is an abyss; to lean upon him is to invite vertigo”, says Woyzeck, an interesting “case”…

Chanté en allemand avec surtitres anglais et français Sung in German with English and French surtitles

© C

OR

Y W

EA

VE

R

Page 22: 1617 - Programme de saison

2020 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • OPÉRA • SAISON1617

OPÉRA

Page 23: 1617 - Programme de saison

OPÉRA

21SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Version de concerten coproduction avec l’Orchestre de la Suisse Romande

AU VICTORIA HALL

Conférence de présentation par André Lischke Mercredi 5 avril 2017 à 18 h 15

Diffusion sur Espace 2 Samedi 22 avril 2017 à 20 h

ORLEANSKAYA DEVA

Direction musicaleDmitri Jurowski

Jeanne d’Arc Ksenia Dudnikova

Charles VII Migran Agadzhanyan*

Agnès Sorel Marie Feminear*

Dunois Roman Burdenko

Lionel Boris Pinkhasovich

Raymond Erlend Tvinnereim

Thibaut Alexey Tikhomirov

Chœur du Grand Théâtre Direction Alan Woodbridge Orchestre de la Suisse Romande

6 | 8 | 10 avril 2017 à 19 h 3012 avril 2017 à 20 h*

OPÉRA EN 4 ACTES & 6 TABLEAUX DE PIOTR ILITCH TCHAÏKOVSKI

Billets de Fr. 20.- à Fr. 159.-

OPÉRA

Livret du compositeur, d’après diverses œuvres dont Die Jungfrau von Orleans de Friedrich Schiller.Créé le 25 février 1881, Théâtre Mariinski de Saint-Pétersbourg.

N on, il ne s’agit pas du poème héroï-comique en quatorze chants de Voltaire, paru en 1752 à Genève, mais bel et bien d’un opéra de Tchaïkovski, composé après Eugène Onéguine. Fasciné depuis son enfance par le personnage de Jeanne d’Arc, Tchaïkovski écrit La Pucelle d’Orléans en suivant partiellement la pièce de Schiller,

Die Jungfrau von Orleans. Un nouveau dilemme amoureux, céder à la passion quitte à trahir la nation. Sur le champ de bataille Jeanne tombe amoureuse de Lionel, un Bourguignon qui se bat aux côtés des Anglais. Jeanne – un personnage probable-ment imaginaire – s’incarne musicalement et humainement grâce à l’étendue des moyens expressifs du compositeur. Une œuvre dans le sillage du grand opéra fran-çais, à découvrir ou à redécouvrir.

No, not the heroic-comic poem in fourteen cantos by Voltaire, published in 1752 in Geneva, but an opera by Tchaikovsky, composed after Eugene Onegin. Fascinated since childhood by the character of Joan of Arc, Tchaikovsky wrote The Maid of Orleans based loosely on the play by Schiller, Die Jungfrau von Orleans. Another amorous dilemma: whether to cede to passion at the cost of betraying the nation. On the field of battle, Jeanne falls in love with Lionel, a Bourguignon fighting on the side of the English. Jeanne, probably an imaginary character, is rendered credible musically and humanly thanks to the scope of the composer’s expressive palette. A work following in the footsteps of great French opera, to be discovered or rediscovered.

* Membre de la Troupe des Jeunes solistes en résidence

Chanté en russe avec surtitres anglais et français Sung in Russian with English and French surtitles

* Cette date rentre dans le cadre de la programmation de la saison 16-17 de l’OSR.

© G

ETT

Y IM

AG

ES

/ BR

UC

E C

LAR

KE

/ A

. CH

AIG

NE

Page 24: 1617 - Programme de saison
Page 25: 1617 - Programme de saison

OPÉRA

23SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Nouvelle productionÀ L’OPÉRA DES NATIONS

Conférence de présentation par Pierre Michot Jeudi 27 avril 2017 à 18 h 15

Diffusion sur Espace 2 Samedi 27 mai 2017 à 20 h

COSÌ FAN TUTTE

Direction musicaleHartmut Haenchen

Mise en scèneDavid Bösch

DécorsFalko Herold

CostumesBettina Walter

LumièresMichael Bauer

FiordiligiVeronika Dzihoeva

Dorabella Alexandra Kadurina

Guglielmo Vittorio Prato

Ferrando Steve Davislim

Despina Monica Bacelli

Don Alfonso Laurent Naouri

Chœur du Grand Théâtre Direction Alan Woodbridge Orchestre de la Suisse Romande

30 avril 2017 & 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 mai 2017 à 19 h 3014 mai 2017 à 15 h

DRAMMA GIOCOSO EN 2 ACTES DE WOLFGANG AMADEUS MOZART

Billets de Fr. 22.- à Fr. 229.-

OPÉRA

Livret de Lorenzo Da Ponte.Créé le 26 janvier 1790 au Burgtheater de Vienne.

S ’agit-il d’une histoire viennoise réellement vécue ? Est-ce une fable philosophique sur l’amour, une méditation semi-amère sur la fidélité des femmes ? « Elles font toutes ainsi », et que font les hommes ? Trois hommes, trois femmes, un couple maître du jeu et deux couples sujets d’une expérience, d’une variante d’Adam et d’Ève sur une île de tenta-

tion. Un sujet de télé réalité. C’est dans la partition qu’il faut chercher la clef de cet ouvrage de brûlante passion, et qui fait entendre une musique sublime qui ne ment jamais. Avec L’École des amants, nous retrouvons l’opéra initiatique, accompagné d’une musique paradisiaque qui ouvre sur un amour qui est plus que l’amour, et qui n’est presque plus de ce monde.

A Viennese story that actually happened? Or a philosophical fable about love, a bittersweet meditation on the faithfulness of women? “Women are like that”. And what of men? Three men, three women, one couple leading the game and two couples subject to an experiment, a variant of Adam and Eve on an island of temptation. The stuff of reality TV. The key to this work of burning passion lies in the score, a body of sublime music that never deceives. With The School for Lovers we are reunited with initiatory opera, with paradisiacal music evok-ing a love that surpasses love, a love almost no longer of this world.

Chanté en italien avec surtitres anglais et français Sung in Italian with English and French surtitles

© S

HU

TTE

RST

OC

K /

A. C

HA

IGN

E

Page 26: 1617 - Programme de saison

2424 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • OPÉRA • SAISON1617

OPÉRA

Page 27: 1617 - Programme de saison

25SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Production Oper StuttgartÀ L’OPÉRA DES NATIONS

Conférence de présentation par Sandro Cometta Jeudi 15 juin 2017 à 18 h 15

Di�usion sur Espace 2 Samedi 8 juillet 2017 à 20 h pendant l’Été des Festivals

NORMA

Direction musicaleJohn Fiore

Mise en scène & dramaturgieJossi Wieler & Sergio Morabito

Décors et costumesAnna Viebrock

PollioneNN

Oroveso Marco Spotti

Norma Alexandra Deshorties

Adalgisa Ruxandra Donose

Chœur du Grand Théâtre Direction Alan Woodbridge Orchestre de la Suisse Romande

16 | 21 | 23 | 26 | 29* juin & 1er * juillet 2017 à 19 h 3018 juin 2017 à 15 h

TRAGEDIA LIRICA EN 2 ACTES DE VINCENZO BELLINI

Billets de Fr. 22.- à Fr. 229.-

Livret de Felice Romani, d’après la tragédie d’Alexandre Soumet, Norma ou L’infanticide.Créé le 26 décembre 1831 à La Scala de Milan, sous la direction du compositeur.

N orma, une histoire passionnée d’une rare noblesse, une histoire d’amour, de trahison et d’élégance. Connaissez-vous Casta Diva ? L’incantation mystique à la lune, dans la forêt sacrée, est une leçon de bel canto qui exige une interprète exceptionnelle, tant sur le plan de la technique vocale que sur celui de la tragédie. Grâce à son génie

dramatique, Bellini ressuscite les vestales de l’Antiquité et fait porter à Norma les deux actes de son drame. Norma, une parenté certaine avec Medea, est troublée par un conflit triangulaire entre l’amour humain, l’amour divin et l’amour maternel. C’est le retour d’Alexandra Deshorties, l’époustouflante Medea de la saison 2014-2015.

Norma, a passionate tale of outstanding sophistication, a story of love, betrayal and elegance. Do you know Casta Diva? The mystical incantation to the Moon in the sacred forest is a prime example of the bel canto genre, calling for an exceptional performance not only in terms of vocal technique, but also emotional range. Thanks to his dramatic genius, Bellini resurrects the vestal virgins of Antiquity and allows Norma to carry both acts of his drama. Norma, having much in common with Medea, is troubled by a triangular conflict between human love, divine love and maternal love. This performance marks the return of Alexandra Deshorties, the breathtaking Medea of the 2014-2015 season.

Chanté en italien avec surtitres anglais et français Sung in Italian with English and French surtitles

OP

ÉR

A

Avec le soutien du

* Spectacle bénéficiant d’une audiodescription

© O

PER

STU

TTG

AR

T / M

AR

TIN

SIG

MU

ND

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 25 08.04.16 12:11

Page 28: 1617 - Programme de saison

26 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • BALLET • SAISON1617

BA

LL

ET

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 26 08.04.16 12:11

Page 29: 1617 - Programme de saison

27SAISON1617 • BALLET • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Création chorégraphique mondiale

À L’OPÉRA DES NATIONSBA\ROCKChorégraphieJeroen Verbruggen

ScénographieÉmilie Roy

CostumesEmmanuel Maria

LumièresRémi Nicolas

Ballet du Grand Théâtre de Genève Direction Philippe Cohen

21 | 22 | 25 | 26 | 27 | 28 | 31 octobre 2016 à 19 h 3030 octobre 2016 à 15 h

BALLET SUR DES MUSIQUES DE DOMENICO SCARLATTI, FRANÇOIS COUPERIN & JEAN-PHILIPPE RAMEAU

Billets de Fr. 26.- à Fr. 115.-

BA

LL

ET

Conférence de présentation par Camille Girard Mardi 18 octobre 2016 à 18 h 15

A près un Casse-Noisette ébouriffant et original qui a enthousiasmé un public nombreux à Genève et en Europe, Jeroen Verbruggen nous revient avec l’un des univers musicaux qu’il affectionne tout parti-culièrement : la musique baroque. Par sa complexité, sa virtuosité et son désir de bousculer les conventions, on peut affirmer que son

langage chorégraphique est en adéquation avec le style baroque. Un style caractérisé par l’importance du contrepoint qui tend vers une harmonie expressive et contrastée tout en laissant une grande place à l’ornementation. Dans ce programme, le choré-graphe abandonne pour un temps la narration afin de donner toute sa (dé)-mesure à sa gestuelle savante et sophistiquée.

After a stunning and original Casse-Noisette which captivated large audiences in Geneva and Europe, Jeroen Verbruggen returns with a musical world he is particularly fond of: baroque music. Through its complexity, virtuosity and desire to overturn conventions, his cho-reographic langage is in sync with the baroque style. A style characterised by the importance of counterpoint, which tends towards an expressive and contrasting harmony while leaving ample room for ornamentation. In this programme the choreographer for a time abandons narrative, in order to concentrate fully on his skilful and sophisticated gestural range.

© S

. KO

PP /

EYE

EM

/ N

. SC

HO

PFE

R /

A. C

HA

IGN

E

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 27 08.04.16 12:11

Page 30: 1617 - Programme de saison

28 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • BALLET • SAISON1617

BA

LL

ET

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 28 08.04.16 12:11

Page 31: 1617 - Programme de saison

29SAISON1617 • BALLET • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Production du Ballett am Rhein Düsseldorf Duisburg

À L’OPÉRA DES NATIONSEIN DEUTSCHES REQUIEM

ChorégraphieMartin Schläpfer

Scénographie Florian Etti

Costumes Catherine Voe�ray

Lumières Volker Weinhart

Ballett am Rhein Düsseldorf Duisburg Direction Martin Schläpfer

10 | 11 | 12 février 2017 à 19 h 3012 février 2017 à 15 h

BALLET SUR L’ŒUVRE DE JOHANNES BRAHMS

Billets de Fr. 26.- à Fr. 115.-

BA

LL

ET

Construit sur des textes de l’Écriture sainte, cet oratorio offre au Ballett am Rhein Düsseldorf Duisburg l’occasion de réaliser une chorégraphie magistrale comme son directeur et chorégraphe Martin Schläpfer en a le secret. Ce qui relevait d’une véritable gageure est devenue un incontestable succès unanimement salué par les médias. Ein deutsches Requiem, mettant en scène 45 danseurs, compte parmi les créations les plus impressionnantes de Martin Schläpfer. Utilisant le plus physique et le plus éphémère des arts de la scène, le chorégraphe entreprend une exploration profonde des questions existentielles qui se posent à l’Homme. Ce faisant, il pénètre dans toutes les anfractuosités et fêlures de la vie, dépasse de ce que nous croyons connaître et gagne ainsi le pouvoir de sublimer le Requiem à travers la danse, comme Brahms l’a fait avec la composition.

„Ein deutsches Requiem“ op. 45 sur des textes de l’Écriture sainte pour soprano, baryton, chœur et orchestre. Ballet créé le 1er juillet 2011 à Düsseldorf

Based on texts from the Scriptures, this oratorio provides the Ballett am Rhein Düsseldorf Duisburg with an opportunity to perform a masterful work in the hallmark style of its director and choreographer, Martin Schläpfer. This seemingly impossible task has become an indisputable success, acclaimed unanimously by the media. Ein deutsches Requiem, featuring a cast of 45 dancers, is one of Martin Schläpfer’s most impressive choreographic works. Using the most physical and ephemeral of the performing arts, the choreographer undertakes a far-reaching exploration of existential questions facing mankind. In doing so, he delves into all the cracks and crevices of life, surpassing what we believe we know and amassing the power to render the Requiem sublime through dance, as did Brahms with the composition.

© G

ER

T W

EIG

ELT

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 29 08.04.16 12:11

Page 32: 1617 - Programme de saison

30 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • BALLET • SAISON1617

BA

LL

ET

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 30 08.04.16 12:11

Page 33: 1617 - Programme de saison

31SAISON1617 • BALLET • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Création mondiale chorégraphique

À L’OPÉRA DES NATIONSUNE AUTRE PASSION

ChorégraphiePontus Lidberg

CostumesReid and Harriet Design

LumièresCarolyn Wong

VidéosPontus Lidberg, Martin Nisser & Lars Gustafson

Assistant dramaturgeAdrian Silver

Ballet du Grand Théâtre de Genève Direction Philippe Cohen

28 | 29 | 31 mars 2017 & 1er | 4 | 5 | 6 avril 2017 à 19 h 302 avril 2017 à 15 h

BALLET D’APRÈS LA PASSION SELON SAINT MATTHIEU DE JOHANN SEBASTIAN BACH

Billets de Fr. 26.- à Fr. 115.-

BA

LL

ET

Conférence de présentation par Jean-Pierre Pastori Lundi 27 mars 2017 à 18 h 15

P ontus Lidberg est un chorégraphe à l’écriture fluide, poétique et sen-sible. Avec lui, la danse se compose telle une architecture qui privilégie la beauté de la ligne et se lit de façon limpide. Une danse qui laisse toute sa place à la vérité de l’interprète dans toute son humanité. Des qualités qui lui permettront d’aborder ce monument de la musique

qu’est la Passion selon saint Matthieu de Jean-Sébastien Bach avec humilité, sincérité et respect sans se départir d’Une autre passion, sa passion pour ce chef-d’œuvre musical.

Pontus Lidberg is a painterly choreographer, fluid, poetic and sensitive. His dance is com-posed architecturally, emphasising beauty of line, and has a distinctive clarity, encouraging a truthful performance full of humanity. These qualities allow him to take on Johann Sebas-tian Bach’s monumental Passion according to St Matthew with humility, sincerity and respect, without abandoning A different passion, his passion for this musical masterwork.

© P

ON

TUS

LID

BE

RG

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 31 08.04.16 12:11

Page 34: 1617 - Programme de saison

GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • SPECTACLE • SAISON1617

Production de l’Opéra national du RhinReprise & adaptation de la production de 2013

À L’OPÉRA DES NATIONS LE CHAT BOTTÉ

Direction musicalePhilippe Béran

Mise en scèneJean-Philippe Delavault

DécorsCaroline Ginet

CostumesSue Lecash

ChorégraphieJean-François Kessler

LumièresThierry Kocher

Avec les membres de la Troupe des Jeunes solistes en résidence du Grand Théâtre de Genève

Maîtrise du Conservatoire populaire de musiquede Genève DirectionMagali Dami & Serge Ilg

Octobre 2016

CONTE LYRIQUE EN 4 ACTES DE CÉSAR CUI

Billets de Fr. 22.- à Fr. 59.-

Créé en 1915 à Rome, d’après le conte de Charles Perrault.Nouvelle orchestration d’Elena Langer

JEU

NE

PU

BL

IC

GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • JEUNE PUBLIC • SAISON1617

P as une ride pour cet opéra centenaire contant l’extraordinaire histoire d’un chat roublard qui, par le mensonge, la tromperie et les menaces, parviendra à faire la fortune de Jean, son jeune maître déshérité par ses deux frères à la mort de leur meunier de père. Le dynamique et fringant Philippe Béran à la tête de l’orchestre, d’un sextuor de jeunes

chanteurs et d’un chœur d’enfants costumés en chats aux longues moustaches, reprend sa baguette pour ressusciter ce conte rocambolesque qui vous avait déjà enchanté en mai 2013 à la Place de Neuve. Dans un décor inspiré de l’univers des gravures de Gustave Doré, le pauvre Jean, grâce à l’intelligence de son chat, deviendra l’improbable Marquis de Carabas, propriétaire du château de l’ogre et finira par épouser sa belle princesse. Dès lors notre maître chat ne quittera plus le coin du feu que pour aller se divertir en courant après les souris.

This opera, which tells the tale of a crafty cat, has not aged in a century. Through lies, deceit and threats, this cat succeeds in gaining wealth for Jean, its young master, who was disinherited by his brothers upon their father’s death. The dynamic and dashing conductor Philippe Béran will revive this extraordinary tale, which had already enchanted audiences at the Place de Neuve in May 2013. He will direct the Orchestre des Collèges, a sextet of young singers and a choir of children dressed up as cats. In a stage set inspired by the engravings of Gustave Doré and thanks to his cat’s intelligence the penniless Jean becomes the unlikely Marquis of Carabas and the owner of the ogre’s castle, even marrying a beauti-ful princess. From then on, the ingenious cat will only leave the fireside to run after mice and have fun.

© G

TG /

YUN

US

DU

RU

KA

N

32

PROJET

Philippe Béran

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 32 08.04.16 12:11

Page 35: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • SPECTACLE • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

SP

EC

TA

CL

E

33

Dès octobre 2016 et plusieurs fois dans la saison

JEU

NE

PU

BL

IC

PIERRE ET LE LOUP

LE CARNAVAL DES ANIMAUX

SAISON1617 • JEUNE PUBLIC • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Nouvelle productionen version de concert

À L’OPÉRA DES NATIONS

SUITE MUSICALE DE CAMILLE SAINT-SAËNS

C ette saison voit fleurir une collaboration particulièrement appréciée des enfants, formée par Philippe Béran et Joan Mompart. Le premier à la baguette dynamitée et l’autre à la verve truculente feront apprécier et (re)découvrir deux ouvrages de référence dédiés au jeune public : Pierre et le Loup de Sergueï Prokofiev, et Le Carnaval des animaux de Camille Saint-

Saëns. Pierre et le Loup débute par une introduction où le récitant présente les instruments. Tous symbolisent un personnage ou un animal. Commence alors l’histoire ponctuée de pas-sages commentés ou purement musicaux. Le concert se poursuit avec Le Carnaval des ani-maux, véritable parenthèse musicale et humoristique truffée de citations de grandes œuvres parodiées, mettant en scène des animaux emblématiques. Un moyen ludique d’apprendre sans s’en rendre compte, les grands thèmes de la musique classique qui forgent notre culture. Ce spectacle sera donné régulièrement tout au long de la saison après sa création au mois d’octobre 2016. Un rendez-vous familial et pour les scolaires à ne pas manquer !

This season children will have the chance to see a project by a particularly well-liked team: Philippe Béran and Joan Montpart. The former, through his dynamism, and the latter, through his truculent verve, will present two works that children will (re)discover with pleasure: Peter and the Wolf by Sergei Prokofiev and The Carnival of the Animals by Camille Saint-Saëns. Peter and the Wolf begins with an introduction in which the narrator presents the various musical instru-ments. Each stands for a charater or an animal. The story then begins, alternating music and sto-ry-telling. The show goes on with The Carnival of the Animals. This humorous musical moment is filled with parodies of great musical works, which are associated with animals. It is a playful way of learning about the major themes of classical music which are part of our culture. There will be regular performances throughout the season, starting in October 2016. Do not miss it!

CONTE MUSICAL DE SERGUEÏ PROKOFIEV

Direction musicalePhilippe Béran

RécitantJoan Mompart

© B

RID

GE

MA

N IM

AG

ES

/ DR

PROJET

Joan Mompart

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 33 08.04.16 12:11

Page 36: 1617 - Programme de saison

34

SP

EC

TA

CL

E

GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • JEUNE PUBLIC • SAISON1617

Production du Deutsche Oper am RheinReprise de la production de 2011

AU THÉÂTRE LES SALONS SCÈNES DE LA VIE DE BOHÈME

Mise en scèneChristof Loy

LumièresSimon Trottet

Avec les membres de la Troupe des Jeunes solistes en résidence du Grand Théâtre de Genève

VERSION AU PIANO SUR UNE IDÉE DE CHRISTOF LOY D’APRÈS LA BOHÈME DE GIACOMO PUCCINI

D ans un monde qui a omis de cultiver certaines valeurs, n’est-il pas sédui-sant de partager les aventures, les vrais sentiments de jeunes artistes que seules la souffrance et la mort arrêtent dans leur insouciance et leur joie de vivre ? Suite du Corsaire de Satan, les Scènes de la vie de bohème d’Henri Murger devinrent rapidement un best-seller international.

Cette œuvre appartient à toutes les époques, et permet d’être au cœur d’une action où tout est jeunesse, lumière et vérité.

In a world that has neglected to cultivate certain values, is it not exciting to share the adventures and true feelings of young artists deprived of their carefreeness and joie de vivre only by suffering and death? Following on from the Corsaire de Satan, Scènes de la Vie de Bohème by Henri Murger quickly became an international best-seller. This work straddles all epochs and plunges us into the heart of the action, where all is youth, light and truth.

Fin novembre & début décembre 2016

Billets de Fr. 20.- à Fr. 25.-

JEU

NE

PU

BL

IC

© G

TG /

VIN

CE

NT

LEPR

ESL

E

Chanté en italien, textes parlés en français Sung in Italian with a spoken part in French

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 34 08.04.16 12:11

Page 37: 1617 - Programme de saison

35SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVESAISON1617 • JEUNE PUBLIC • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

BARBE-NEIGE ET LES SEPT PETITS COCHONS AU BOIS DORMANT

Conception et mise en scèneLaura Scozzi

ChorégraphieLaura Scozzi avec la participation des danseurs

Collaboration artistiqueOlivier Sferlazza

ScénographieNatacha Le Guen de Kerneizon

CostumesOlivier Bériot

LumièresLudovic Bouaud

AvecDorel Brouzeng LacoustilleJohn DegoisFrançois LamargotCéline LefèvreSandrine MonarKarla PolluxMélanie SulmonaJean-Charles Zambo

BALLET DE LAURA SCOZZI SUR DES MUSIQUES DE NICCOLÒ PAGANINI

Créé le 10 janvier 2014 à Suresnes, au Théâtre Jean Vilar, dans le cadre du Festival Suresnes cités danse.

À y regarder de plus près, les contes donnent à voir des univers bien figés. La morale y règne en grande maîtresse, on célèbre le culte de la beauté et les rencontres amoureuses se déroulent selon des règles bien établies. Mais que se passerait-il si la Belle au bois dormant ne se réveillait pas, si Cendrillon ne retrouvait pas sa pantoufle et si

Blanche-Neige était noire ? La chorégraphe Laura Scozzi, qui a collaboré la saison 14-15 à La Grande-Duchesse de Gérolstein, se joue des codes du genre, balaie clichés et références pour réinterpréter quelques-uns des classiques du conte, à coup de bâtons de dynamite ! À la croisée de la danse, du mime et du théâtre, ce spectacle se veut populaire et sans complexe. Servi par huit formidables danseurs de hip-hop, Barbe-Neige et les Sept Petits Cochons au bois dormant séduira petits et grands !

Fairy-tales, when you look at them closely, are usually set in a pretty conventional universe. Morality reigns supreme, beauty is celebrated and love affairs are conducted according to time-honoured rules. But what if Sleeping Beauty never woke up? And what if Cinderella never found her glass slipper? And what if Snow White were Snow Black? Choreographer Laura Scozzi, whose contribution to La Grande-Duchesse de Gérolstein was applauded on stage last season, makes light of gender codes, sweeps aside archetypes and clichés to offer a radi-cal reinterpretation of the fairy-tale classics. At the crossroads of dance, mime and theatre, her show is unabashedly accessible to all audiences. With its cast of eight fantastic hip-hop dancers, Snow Beard and the Sleeping Seven Little Pigs is bound to please both kids and grown-ups!

19 | 20 | 22 mai 2017 à 19 h 30 & 20 | 21 mai 2017 à 15 h

Billets de Fr. 22.- à Fr. 59.-

Accueil de la coproduction entre le Théâtre de Suresnes Jean Vilar, les Théâtres de la Ville de Luxembourg et le Theater im Pfalzbau de Ludwigshafen.

À L’OPÉRA DES NATIONS

© L

AU

RE

NT

PHIL

IPPE

JEU

NE

PU

BL

IC

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 35 08.04.16 12:11

Page 38: 1617 - Programme de saison

36 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • RÉCITAL • SAISON1617

Que serait une saison d’opéra sans récital ?Le chant est naturel à l’homme, presque à l’égal du langage. Certains philosophes, tel Rousseau, se sont d’ailleurs deman-dés si nos plus lointains ancêtres, représentants de l’humanité primitive, n’auraient pas « chanté avant de parler ». Il suffit de constater ici qu’il n’est pas au monde un seul peuple, fût-il le plus « sauvage » et le plus éloigné de toute influence civi-lisatrice, qui ne possède des chants appropriés à sa nature et à ses instincts. Comme nos empreintes digitales, notre empreinte vocale est unique. Qui dans son plus jeune âge n’a pas été bercé par de douces mélopées ? Trop souvent on oublie que le corps humain est en totalité un instrument de musique, à la fois vocal et musical. Un violoniste ou même un pianiste peut mettre son instrument de côté pour le reprendre ensuite. Le chanteur, lui, ne peut pas. La Voix permet à la pensée de se transformer en structures parlées ou chantées. Lorsque Nietzsche parle de « surgissement explosif », il fait référence à la voix en tant que potentiel de forces corporelles mentales et émotionnelles. Les lieder, les mélodies et les récitals sont la quintessence du chant et on ne saurait aimer l’opéra sans apprécier les voix privées des ors, du stuc et des falbalas d’une représentation lyrique. Le récital restera tou-jours un moment de plénitude et de pureté où les sentiments se télescopent et se tuilent.

What would an opera season be without recitals?Song is natural to man, almost on a par with language. Some philosophers, such as Rousseau, have asked moreover if our most distant ancestors, representatives of primitive mankind, might not have “sung before they spoke”. Suffice to say that there is not a single people in the world, even in the wildest and remotest loca-tion, which does not possess songs in keeping with its nature and instincts. Like our fingerprints, our vocal imprint is unique. Who in their childhood has not been comforted by a soft lament? Too often we forget that the human body in its totality is a musical instru-ment, both vocal and musical. A violinist or even a pianist can put their instrument to one side and return to it later. Not so the singer. Our voice converts thoughts into structures of speech or song. When Nietzsche speaks of “explosive surges”, he refers to the voice as a potential for mental and emotional corporeal forces. Lieder, melodies and recitals are the quintessence of song and one could not love opera without appreciating the delicate hues and textures of an operatic performance. The recital will always be a moment of fulfilment and purity, where feelings intermingle and cascade.

Billets de Fr. 22.- à Fr. 89.-

SIX RÉCITALS À L’OPÉRA DES NATIONSRÉ

CIT

AL

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 36 08.04.16 12:11

Page 39: 1617 - Programme de saison

CIT

AL

SAISON1617 • RÉCITAL • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 37

THOMAS HAMPSON

Mardi 13 septembre 2016 à 19 h 30

BARYTON

L a dernière venue du baryton américain, en récital, remonte au 15 décembre 1999 ; sur la scène de Neuve, il était apparu en mai 1991 dans un de ses rôles de prédilection, Don Giovanni,

qu’il considère comme « Monsieur Tout le Monde ». Ses études ne le prédestinaient pas au chant, mais une nonne le mit sur la voie. Elle sentait en lui une âme artistique et un besoin de faire de la musique. Insatiable curieux, il a écouté et regardé les plus grands pour se hisser au firmament du chant, là où les mots et les sons ne font qu’un et deviennent une métaphore de la pensée. Amoureux du lied, il parraine l’Académie du lied de Heidelberg. Ainsi, il est non seulement le bon ambassa-deur pour ouvrir une nouvelle série de récitals mais aussi un ardent défenseur de la place de l’Art dans la société.

The last appearance by the American baritone, in recital, dates back to 15 December 1999; he last performed on the stage of Place de Neuve in May 1991 in one of his favourite roles, Don Giovanni, whom he considers to be “Joe Public”. His education did not prepare him to be a singer, and he found his calling with the help of a nun. She sensed in him an artistic soul and a need to make music. Insatiably curious, he watched and listened to the great-est performers, acceding in this way to the world of song, where words and music unite and become a metaphor for thought. A devotee of Lieder, he sponsors the Heidelberg Lied Academy. He is therefore not only the ideal ambas-sador to open a new series of recitals, but also an ardent defender of the place of art in society.

CAMILLA NYLUND

Mercredi 12 octobre 2016 à 19 h 30

SOPRANO

HELMUT DEUTSCHPIANO

P ersonne n’aura oublié sa sublime inter-prétation du rôle de Rusalka à la fin de la saison 2012-2013. La presse en parlait d’ailleurs avec les termes les plus élo-gieux. On a pu lire, entre autres : « Camilla

Nylund est une Rusalka bouleversante, admirable de sin-cérité et de délicatesse. » Incontestablement l’une des plus grandes interprètes du répertoire wagnérien et straussien, la soprano finlandaise adore le lied et excelle dans ce domaine, tout en regrettant de ne pas pouvoir y consacrer plus de temps. Nous devons donc nous réjouir que son calendrier, extrêmement chargé, lui permette de s’arrêter à Genève pour le plus grand plaisir de nos oreilles et de nos yeux. Camilla Nylund nous interprète des mélodies de son pays, et des lieder de Mahler, sans oublier le répertoire de Wagner et de Strauss dans lequel elle brille, sans égal.

No one will have forgotten her sublime interpretation of Rusalka at the end of the 2012-2013 season. The press, too, were ebullient in their praise of the performance. Reviews included the likes of: “Camilla Nylund is a staggeringly good Rusalka, admirable in her sincerity and finesse.” Without doubt one of the greatest performers of the repertories of Wagner and Strauss, the Finnish soprano adores Lieder and excels in this domain, regretting that she has been unable to devote more of her time to the genre. We must be glad therefore that her extremely busy calendar allows her to appear in Geneva, where a feast for our eyes and ears is assured. Camilla Nylund performs for us melodies from her country, and Lieder by Mahler, not forgetting works by Wag-ner and Strauss in which she stands out like no other.

© D

KIR

STIN

HO

EB

ER

MA

NN

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 37 08.04.16 12:11

Page 40: 1617 - Programme de saison

38 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • RÉCITAL • SAISON1617

CIT

AL

CHRISTIAN GERHAHER

Vendredi 27 janvier 2017 à 19 h 30

BARYTON

GEROLD HUBERPIANO

À la carrière de philosophe ou de méde-cin, il a préféré celle de chanteur. Invité au Festival de Salzbourg en 2006, puis à Vienne et au Royal Opera House de Londres en 2010, il devient très

rapidement, et reste un interprète incontournable du lied, avec son complice de toujours, le pianiste Gerold Huber. Pour cet artiste, dont le modèle absolu est sans aucun doute Fischer-Dieskau, le texte est primordial. Il sait apprécier le poids des mots qui se suffisent à eux-mêmes sans rajout superflu de pathos. On ne sera nullement étonné de lire dans The Telegraph qu’il soit « le chanteur le plus émouvant dans le monde », et qu’il ait reçu, en 2014, l’International Opera Awards, en tant que meilleur interprète masculin. C’est avec le lied qu’il se présente pour la première fois à Genève. Il nous offre un récital entièrement consacré à Robert Schumann, un de ses compositeurs de prédilection.

Forsaking careers as a philosopher or doctor, he pre-ferred that of singer. Invited to the Salzburg Festival in 2006, then to Vienna and the Royal Opera House in London in 2010, he very quickly became a virtuoso of the Lied and has remained so ever since with his long-term collaborator, pianist Gerold Huber. For this artist, whose shining example is without doubt Fischer-Dieskau, the text is vitally important. He understands the measure of words, which are enough in themselves without the super-fluous addition of pathos. It will not surprise us to read in the The Telegraph that he is “the world’s most moving singer”, and in 2014 he won the International Opera Award for best male performer. It is with a programme of Lieder that he performs for the first time in Geneva. His recital is devoted in its entirety to Robert Schumann, one of his favourite composers.

© S

ON

Y / J

IM R

AK

ETE

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 38 08.04.16 12:11

Page 41: 1617 - Programme de saison

39SAISON1617 • RÉCITAL • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

CIT

AL

BARYTON

GEROLD HUBERPIANO

KARITAMATTILA

Mardi 9 mai 2017 à 19 h 30

VILLE MATVEJEFFPIANO

S on dernier récital au Grand Théâtre de Genève remonte au 14 avril 1987, et sa der-nière apparition place de Neuve, à septembre 1990, à l’occasion de Simon Boccanegra. Dans le cadre d’une tournée de récitals, nous

sommes ravis que la soprano finlandaise fasse escale à Genève. Avec une égale aisance, elle aborde le répertoire italien et allemand. Habituée du Met, où elle fait ses débuts en 1990 avec Donna Elvira, elle séduit grâce à sa voix et à son interprétation des espaces, d’une beauté infinie. Karita Mattila ne laisse jamais indifférent, les médias parlent d’elle comme de la cantatrice la plus électrisante. Aucun genre ne lui est inconnu et personne ne résiste à sa voix au lyrisme envoûtant et à l’éclat sensuel. Elle sait être caresse, tendresse et tigresse. Oui, elle est ce monstre sacré qu’il faut avoir vu et entendu. Lorsque vous quitterez le réci-tal, vous comprendrez pourquoi on la nomme « la Vénus finlandaise ».

Her last recital at the Grand Théâtre de Genève dates back to 14 April 1987, while her last appearance at the Place de Neuve was in September 1990, for the production of Simon Boccanegra. As part of a recital tour, we are delighted that the Finnish soprano can make a stopover in Geneva. She is equally at home with Italian and German repertories. A seasoned performer at the Met, where she began her career in 1990 with Donna Elvira, she charms audiences with her voice and her interpretation of spaces of infinite beauty. Karita Mattila never fails to stir the emotions, and in the eyes of the media she is the most electrifying opera singer. No genres are foreign to her and no one can resist her bewitchingly lyrical and sensual voice. She embodies caress, tenderness and tigress. Yes, she is the tow-ering star that one must at all costs have seen and heard. When you leave the recital, you will understand why we call her “the Finnish Venus”.

SOPRANO

© D

R

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 39 08.04.16 12:11

Page 42: 1617 - Programme de saison

CIT

AL

40 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • RÉCITAL • SAISON1617

JOHN OSBORN& LYNETTE TAPIA

Dimanche 28 mai 2017 à 19 h 30

TÉNOR

SOPRANO

On ne présente plus John Osborn à Genève où il a triomphé dans le rôle d’Arnold de Guillaume Tell en ouverture de saison l’année dernière. Sa carrière, il l’a commen-cée en interprétant Tamino pour devenir

un des meilleurs belcantistes de son époque. À présent, il chante des rôles devant lesquels d’autres ont capitulé depuis longtemps, tel Otello de Rossini. Son répertoire et son style se rapprochent de ceux de Nicolaï Gedda qu’il admire pour ses mezza-voce. Il aime chanter en italien et en français et rêve d’inscrire Rodolfo à son répertoire. John Osborn est marié à une femme qui l’écoute comme personne. Il s’agit de Lynette Tapia, soprano-colorature, également lauréate du concours Operalia, avec qui il interprètera Le Prophète. Remplaçant le professeur de chant, elle surveille aussi à ce que la qualité de la voix soit au rendez-vous. Ensemble, ils nous convient à un programme original et séduisant, où les solos alternent avec les duos. La soprano et le ténor sont unis sur scène comme dans la vie.

John Osborn needs no further introduction to Geneva follow-ing his triumph in the role of Arnold in William Tell to open last year’s season. He started his career performing Tamino, and has gone on to become one of the best bel canto singers of his time. Today, he sings parts before which others capitulated long ago, such as Othello by Rossini. His repertoire and style resemble the work of Nicolai Gedda, whom he admires for his mezza-voce. He loves singing in Italian and French and dreams of adding Rodolfo to his repertory. John Osborn’s wife listens to him with a particularly tuned ear. She is none other than Lynette Tapia, soprano-coloratura, also a winner of the Opera-lia competition, with whom he will be performing The Prophet. Replacing the singing teacher, she too will ensure that vocal quality takes centre stage. Together, they invite us to an original and attractive programme in which solos alternate with duets. The soprano and the tenor as one on stage as they are in life.

© D

R

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 40 08.04.16 12:11

Page 43: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • RÉCITAL • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 41

CIT

AL

SOPRANO

PATRICIA PETIBONSOPRANO

SUSAN MANOFFPIANO

Samedi 17 juin 2017 à 19 h 30

P eut-on rêver plus idéal pour clore la saison des récitals ? En septembre, elle incarne Manon, dans la mise en scène d’un complice de longue date, Olivier Py ; en juin, elle revient sur la scène de

l’Opéra des Nations pour une soirée qui n’aura rien d’ordinaire. Quelques mesures, quelques notes et la cantatrice fauve met le public dans sa poche sans jamais renoncer à l’exigence artistique. Qui dirait en la voyant sur scène qu’elle a le tempérament d’une inquiète, d’une casanière, et d’une sauvage qui aime le cocooning ? Et si sa voix enflamme les scènes du monde entier, elle demeure néanmoins d’une grande simplicité, animée de passions qui ne sont jamais feintes. À ses yeux, les choses qui peuvent paraître futiles, comme la musique, sont indispensables à la vie.

Could there be a more perfect way to close the recital season? In September, she takes the role of Manon in the production staged by a longstanding collaborator, Olivier Py. In June, she returns to the stage of the Opéra des Nations for a most extraordinary evening. A few bars, a few notes, and the russet-haired singer has the audi-ence in her pocket, notwithstanding the most rigorous artistic integrity. Who would say, seeing her on stage, that she has the temperament of a worrier, a stay-at-home, a recluse fond of cocooning? And while her voice enthrals audiences the world over, she remains nonetheless a very simple person, moved by passions that are never feigned. In her eyes, things that may appear futile, such as music, are essential to life.

© B

ER

NA

RD

MA

RTI

NE

Z

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 41 08.04.16 12:11

Page 44: 1617 - Programme de saison

42 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • CONCERT • SAISON1617

CO

NC

ER

T

ERWIN SCHROTTROJOTANGO

Jeudi 29 septembre 2016 à 19 h 30

BASSE-BARYTON

Billets de Fr. 44.- à Fr. 199.-

À L’OPÉRA DES NATIONS

A ccompagné par 7 musiciens, le basse-baryton uruguayen Erwin Schrott nous invite à pénétrer l’univers du tango et à écouter des mélodies populaires d’Argentine et du Brésil. Un concert qui souligne l’attachement du Sud-Américain pour la musique de son pays. En 1998, l’artiste reçoit le

prix du public et du jury au fameux concours Operalia créé par Placido Domingo. C’est le démarrage d’une ascension vertigineuse qui lui ouvre les portes de La Scala, de l’Opéra national de Paris, du Staatsoper de Vienne, de Covent Garden, du Teatro Colón et bien sûr, du Metropolitan de New York. Doté de la voix et du physique des rôles qu’il interprète, il triomphe dans les rôles mozartiens, comme dans certaines œuvres de Verdi. Jeune, au réveil, il entendait Carlos Gardel et Astor Piazzolla à la radio et le soir il s’endormait en écoutant sa mère chanter le tango. Amoureux de décou-vertes, laissez-vous envoûter et revivez, en direct, les émotions qu’il a pro-curées à la sortie de l’album-tango, Rojotango.

The Uruguayan bass-baritone Erwin Schrott, accompanied by seven musi-cians, invites us to enter the world of the tango and listen to popular melo-dies from Argentina and Brazil. This concert highlights his passion for the music of his Latin American origin. In 1998, the artist received the Audi-ence and Jury prize at the famous Operalia contest, which was created by Placido Domingo. This marked the start of a heady ascent, opening the doors of the most renowned stages and concert halls in the world. He enters into the voice and physique of the roles he performs and excels in the work of Mozart, as well as in certain pieces by Verdi. As a child, on waking, he heard Carlos Gardel and Astor Piazzolla on the radio, and in the evening fell asleep to his mother’s voice singing the tango. All those who are eager to discover music from another world should prepare themselves to be entranced by Erwin Schrott and his musicians and experience live the emotions captured on their tango album, Rojotango.

© S

ON

Y / J

ASO

N B

ELL

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 42 08.04.16 12:11

Page 45: 1617 - Programme de saison

43SAISON1617 • CONCERT • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

CO

NC

ER

T

ERWIN SCHROTTROJOTANGO

JOYCE DIDONATOMAURIZIO BENINI

Vendredi 17 mars 2017 à 19 h 30

MEZZO-SOPRANO

DIRECTION MUSICALE

Billets de Fr. 44.- à Fr. 229.-

À L’OPÉRA DES NATIONS

A fin de marquer les 30 ans du Cercle du Grand Théâtre de Genève, il fallait une artiste excep-tionnelle qui s’est faite trop rare à Genève, ces dernières années. Ainsi, le Cercle et le Grand Théâtre ont le plaisir d’accueillir

Joyce DiDonato dans le cadre d’un concert de gala dirigé par Maurizio Benini, un complice de la mezzo-soprano depuis bien longtemps. On se souvient d’Ariodante et de La Donna del lago au Grand Théâtre où elle chanta Rossini avec la jambe cassée suite à un accident au cours des représentations de Il Barbiere di Siviglia au Royal Opera House. Cette saison, malgré un agen-da particulièrement dense entre Londres, New York, Vienne et Paris, elle fait escale à l’Opéra des Nations, l’occasion pour le public genevois d’apprécier une nouvelle fois son aigu légen-daire et l’aura exeptionnelle de cette diva assoluta qui séduit tous ceux qui ont le privilège de l’entendre.

To mark the 30th anniversary of the Cercle du Grand Théâtre, we turned to an exceptional artist who has performed all too rarely in Geneva in recent years. Now, the Cercle and the Grand Théâtre are delighted to welcome Joyce DiDonato for a gala concert directed by Maurizio Benini, who has worked with the mezzo-soprano for many years. We remember Ariodante and La Donna del lago at the Grand Théâtre, where she sang Rossini with a broken leg fol-lowing an accident while performing The Barber of Seville at the Royal Opera House. This season, despite a particularly heavy agen-da between London, New York, Vienna and Paris, she will be stop-ping over for one night at the Opéra des Nations. It will be a unique opportunity for Geneva audiences to enjoy once more her legendary treble range and the outstanding aura of this diva assoluta who charms all those who have the chance to hear her.

Le Cercle du Grand Théâtre de Genève et le Grand Théâtre de Genève

présentent un concert de gala

« Je ne peux imaginer contribuer à un plus beau projet que la musique.Pour moi, c’est là que l’humanité

est à son apogée. »JOYCE DIDONATO

Avec le soutien deLa Famille Lundin

© M

C Q

UE

EN

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 43 08.04.16 12:11

Page 46: 1617 - Programme de saison

4444 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • OPÉRA • SAISON1617

OP

ÉR

A •

CO

NC

ER

T

THE INDIAN QUEEN

Direction musicaleTeodor Currentzis

Doña IsabelJohanna Winkel

TeculihuatzinPaula Murrihy

HunahpúRay Chenez

Don Pedro de AlvaradoJarrett Ott

Don Pedrarias DávilaThomas Cooley

IxbalanquéChristophe Dumaux

Sacerdote MayaWillard White

LeonorMaritxell Carrero

Chœur de l’Opéra de Perm MusicAeterna Dimanche 4 septembre 2016 à 19 h 30

SEMI-OPÉRA DE HENRY PURCELL

Billets de Fr. 44.- à Fr. 199.-

Livret de John Dryden et Robert Howard. Créé au Theatre Royal, Drury Lane, à Londres en 1695. D’après la version conçue par Peter Sellars en 2013.

C ’est la dernière œuvre scénique de Henry Purcell qu’il ne put achever avant de mourir. Son jeune frère Daniel Purcell termina ce semi-opéra, basé sur une intrigue flamboyante qui inspira à l’illustre compositeur quelques-unes de ses musiques les plus belles. En toile de fond, un conflit imaginaire entre les Aztèques et les Incas, une histoire d’amour impos-

sible entre la reine des Aztèques et un général Inca. Un moment exceptionnel à l’Opéra des Nations, l’occasion de voir diriger le jeune chef talentueux, Teodor Currentzis, qui dirige sa formation MusicAeterna sur instruments baroques et ses chœurs excep-tionnels de l’Opéra de Perm (Russie). Un chef jusqu’au-boutiste, un extra-terrestre qui détonne dans le paysage lyrique, Teodor Currentzis ne laisse jamais indifférent. Perfectionniste exigeant, qui ne connaît pas les horaires de travail, il a réuni autour de lui des artistes qui partagent ses idéaux.

This was Purcell’s last stage work, which he failed to complete before his death. It was his younger brother, Daniel Purcell, who finished the semi-opera, based on an electrifying plot which inspired Henry Purcell to compose some of his most beautiful music. Against the backdrop of an imaginary conflict between the Aztecs and the Incas, a story of impossible love between the Queen of the Aztecs and an Inca general. A wonderful opportunity at the Opéra des Nations to see in action the talented conductor Teodor Currentzis, directing his MusicAeterna orchestra with their baroque instruments and the exceptional Perm Opera chorus (Russia). An uncompromising conductor who has emerged like a thunderbolt on the opera scene, Teodor Currentzis never leaves audiences indifferent. This demanding perfec-tionist, whose work is his life, has assembled around him artists who share his ideals.

Version de concertÀ L’OPÉRA DES NATIONS

Chanté en anglais avec surtitres anglais et français Sung in English with English and French surtitles ©

DR

Teodor Currentzis

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 44 08.04.16 12:11

Page 47: 1617 - Programme de saison

45SAISON1617 • OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Version de concertÀ L’OPÉRA DES NATIONSTHE INDIAN

QUEEN

Chanté en italien avec surtitres anglais et françaisSung in Italian with English and French surtitles

OP

ÉR

A •

CO

NC

ER

T

MANON LESCAUT

Direction musicaleGianandrea Noseda

Manon Lescaut José Maria Siri

Lescaut Dalibor Jenis

Chevalier Renato des Grieux Gregory Kunde

Orchestra e Coro del Teatro Regio Torino Jeudi 30 mars 2017 à 19 h 30

DRAME LYRIQUE EN 4 ACTES DE GIACOMO PUCCINI

Billets de Fr. 44.- à Fr. 229.-

Livret de Luigi Illica, Giuseppe Giacosa et Marco Praga, d’après L’Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut de l’abbé Prévost, à partir d’une esquisse de Ruggero Leoncavallo et avec un complément de Domenico Oliva.Créé au Teatro Regio, le 1er février 1893 à Turin

U ne autre Manon, celle de Giacomo Puccini, qui connut trente rappels à la création grâce à un public et à une critique enthousiastes. C’est avec cette œuvre que Puccini se révèle homme de théâtre, digne de Verdi. Le parallèle avec Massenet est inévitable et Puccini dit : « Massenet a vu ce sujet à travers la poudre et les menuets, je la verrai

à travers une passion désespérée. » Puccini est fasciné par le destin d’une femme dont il met en valeur la sensualité et la folle énergie dans la recherche passionnée des plaisirs de la vie. Il écrit « Manon est une héroïne à laquelle je crois », et nous donne à entendre une Manon provocante, farouchement attachée au luxe et à l’amour, à priori incompa-tibles. Manon meurt « sola, perduta, abbandonata in landa desolata » et nous fait penser à une autre dévoyée, Violetta dans La Traviata, un hommage à Verdi, peut-être…

Another Manon, this time the work of Giacomo Puccini, which received thirty curtain calls at the behest of enthusiastic audiences and critics. It was with this work that Puccini revealed himself as an operatic composer on a par with Verdi. The parallel with Massenet is inevitable, and Puccini remarked: “Massenet feels this subject with powder and minuets, I shall feel it with desperate pas-sion.” Puccini is fascinated by the destiny of a woman whose sensuality and boundless energy he showcases in the passionate search for life’s pleasures. He writes: “Manon is a heroine I believe in”, and presents to us a Manon who is provocative and fiercely attached to luxury and love, two à priori incompatible goals. Manon dies “sola, perduta, abbandonata in landa desolata” and makes us think of another fallen woman, Violetta. A homage to Verdi, perhaps…

©B

RID

GE

MA

N IM

AG

ES

/ DR

Gianandrea Noseda

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 45 08.04.16 12:11

Page 48: 1617 - Programme de saison

46 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • CONCERT • SAISON1617

CO

NC

ER

T

LU GA N OVIA NASSA 5

+41 91 923 51 56

G E N ÈV ERUE DU RHÔNE 62+41 22 318 62 22

ST. M O R I TZPALACE GALERIE

+41 81 833 51 77

ZÜ R I C HBAHNHOFSTRASSE 64+41 44 227 17 17

LUZ E R NKAPELLPLATZ 5+41 41 227 10 50

WWW.LESAMBASSADEURS.CH

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 46 08.04.16 12:11

Page 49: 1617 - Programme de saison

CO

NC

ER

T

47

Jeudi 9 mars 2017 à 19 h 30

Jeudi 11 mai 2017 à 19 h 30

Sous l’impulsion de la dynamique équipe d’encadrement du Chœur du Grand Théâtre de Genève, nous vous invitons à deux moments privilégiés avec l’un des joyaux de l’institution lyrique gene-voise. Toujours acclamé au cours de sa présence sur scène, le Chœur se présente, sans les artifices du théâtre, avec la magie des voix qui ne finira jamais de nous surprendre et de nous fasciner, à tra-vers un programme délicat et raffiné. Il vous sera difficile de résister à un tel enchantement.

CONCERT DU CHŒUR DE FEMMESA Ceremony of Carols, Benjamin BrittenLaudi alla vergine Maria, Giuseppe VerdiAve Maria, Gustav HolstMissa Brevis, Benjamin Britten

CONCERT TUTTIClaude DebussyTrois Chansons de Charles d’Orléans (a cappella)Johannes BrahmsQuatuor Op. 92, Quartette Op.112a, Vier Zigeunerlieder Op.112b, Intermezzo Op.117/2 et Ballade Op.118/3 (piano), Vier Deutsche Volkslieder Op.33, Zigeunerlieder Op.103

AU TEMPLE DE LA MADELEINE

À L’OPÉRA DES NATIONS

Direction musicaleAlan Woodbridge

HarpeGeneviève Chevallier

Direction musicale & pianoAlan Woodbridge

PianoRéginald Le Reun

CO

NC

ER

T

LES JEUDIS DU CHŒURDEUX CONCERTS DU CHŒUR DU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE DIRECTION ALAN WOODBRIDGE

LU GA N OVIA NASSA 5

+41 91 923 51 56

G E N ÈV ERUE DU RHÔNE 62+41 22 318 62 22

ST. M O R I TZPALACE GALERIE

+41 81 833 51 77

ZÜ R I C HBAHNHOFSTRASSE 64+41 44 227 17 17

LUZ E R NKAPELLPLATZ 5+41 41 227 10 50

WWW.LESAMBASSADEURS.CH

© G

TG /

MA

GA

LI D

OU

GA

DO

S

SAISON1617 • CONCERT • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Billets de Fr. 20.- à Fr. 25.-

Billets de Fr. 9.- à Fr. 45.-

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 47 08.04.16 12:11

Page 50: 1617 - Programme de saison

48 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • SAISON1617

Programme_GTG1617_Cahier_02_corr.indd 48 08.04.16 12:11

Page 51: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • AUTOUR DES SPECTACLES • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 49

SP

EC

TA

CL

ES

AU

TO

UR

DE

SS

PE

CT

AC

LE

SA

UT

OU

R D

ES

L’opéra est une mission pour Espace 2 : toutes les soirées du samedi y sont consacrées et offrent la presque totalité des opéras représentés sur les scènes romandes. Grâce à l’Union européenne de radiodiffusion, cette programmation se complète de propositions émanant de tous les grands pays lyriques comme la France, l’Allemagne, l’Italie, ou les États-Unis. Réécoutez les productions lyriques de la saison 16-17 du Grand Théâtre de Genève, dans l’émision À l’Opéra le samedi de 20 h à minuit.

Dates de di�usion*Manon 8 octobre 2016Der Vampyr 10 décembre 2016La Bohème 14 janvier 2017Il Giasone 18 février 2017Wozzeck 25 mars 2017Orleanskaya Deva 22 avril 2017Così fan tutte 27 mai 2017Norma 8 juillet 2017* sous réserve de modifications

Après leur diffusion, réécoutez ces opéras pendant un mois sur le site espace2.ch

RÉÉCOUTEZ LES PRODUCTIONS LYRIQUES

Les opéras et les créations chorégraphiques de la saison 16-17 feront l’objet d’une conférence très complète sur l’œuvre, son livret, son contexte et sa musique quelques jours avant la première représentation, toujours à la même heure, 18 h 15, par l’Association genevoise des amis de l’opéra et du ballet. Ces conférences ont lieu au Théâtre de l’Espérance, 8, rue de la Chapelle, 1207 Genève.

Association genevoise des amis de l’opéra et du ballet

3, chemin de la Grand-Cour, 1256 TroinexT + 41 22 784 34 37 - [email protected]

www.amisdelopera.ch

CONFÉRENCES SUR LES ŒUVRES

MANON, DU ROMAN À L’OPÉRAMercredi 7 septembre 2016 par Teresa Chevrolet

BA\ROCK Mardi 18 octobre 2016 par Camille Girard

DER VAMPYR Mercredi 16 novembre 2016 par Christophe Imperiali

PUCCINI : LE TRIOMPHE DU SENTIMENTALISME ?Mardi 20 décembre 2016 par Sylvain Fort

IL GIASONEMardi 24 janvier 2017 par Alain Perroux

WOZZECK Mardi 28 février 2017 par Mathilde Reichler

LA PASSION SELON SAINT MATTHIEU Lundi 27 mars 2017 par Jean-Pierre Pastori

ORLEANSKAYA DEVA Mercredi 5 avril 2017 par André Lischke

COSÌ FAN TUTTE Jeudi 27 avril 2017 par Pierre Michot

OPÉRA ET MISE EN SCÈNE - ROBERT CARSEN (HORS-SÉRIE) Mercredi 17 mai 2017 par Thierry Santurenne

NORMAJeudi 15 juin 2017 par Sandro Cometta

UNE DEMI-HEURE AVANT LE LEVER DE RIDEAU30 minutes avant chaque opéra, sur la mezzanine du foyer de l’Opéra des Nations, un musicologue vous donne quelques clés pour mieux apprécier le spectacle.

31 décembre 2016Réveillonnez à l’Opéra des Nations !À l’issue de la représentation de La Bohème de Giacomo Puccini, le Grand Théâtre de Genève vous proposera un dîner de réveillon dans une ambiance musicale, festive et conviviale autour de tables de 10 personnes. Fr. 195.- (boissons comprises)120 places disponibles (priorité aux abonnés)

ÉVÈNEMENT

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 49 08.04.16 11:01

Page 52: 1617 - Programme de saison

50

SP

EC

TA

CL

ES

AU

TO

UR

DE

S

BOUTIQUES CARAN D’ACHE GENÈVE – Place du Bourg-de-Four 8 • Rue de la Corraterie 10

carandache.com

Caran d’Ache. L’excellence du Swiss Made depuis 1915.

ProgrammeGrandTheatre_SpiritOfSwitzerland_190x230mm_FR.indd 1 26/01/16 08:46Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 50 08.04.16 11:01

Page 53: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • AUTOUR DES SPECTACLES • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 51

SP

EC

TA

CL

ES

AU

TO

UR

DE

SS

PE

CT

AC

LE

SA

UT

OU

R D

ES

+ d’infosConsultez régulièrement notre site internet, lisez ACT-O, le journal du Cercle du Grand Théâtre et du Grand Théâtre de Genève publié quatre fois par an, ou abonnez-vous à notre newsletter.

1er février 2017 au BFMLe Ballet du Grand Théâtre de Genève aux Journées contemporaines de la danseLa chorégraphe belge Cindy Van Acker, installée à Genève depuis 1991, crée pour le Ballet du Grand Théâtre la troisième partie de Elementen et en pré-sente le résultat pour une première mondiale lors des Journées contemporaines de la danse le 1er février 2017 au Batiment des Forces Motrices. Elementen III, dont le titre reste à déµnir, s’inscrit dans un projet cyclique au sein duquel Cindy Van Acker s’inspire des principes mathématiques et géométriques de l’œuvre Eléments d’Euclide pour régir les dépla-cements des danseurs, leurs positions dans l’espace, et induire l’écriture du mouvement, le rythme, les lumières ainsi que la scénographie. Après Elementen I- Room, créé en mars 2016, Elementen II- Zaoum, créé en septembre 2016 à l’Arsenic (Lausanne), voici donc la troisième partie de son projet.Cindy Van Acker a dansé pour le Ballet Royal de Flandres et le Grand Théâtre de Genève avant de

devenir chorégraphe et de fonder la «Cie Greffe» en 2002 à l’occasion de la création du solo Corps 00:00, avec lequel elle obtient une reconnaissance internationale. Parmi les pièces qui ont marqué son parcours on peut citer : L’Inferno

de Dante (2008 - Festival d’Avignon) et des opéras Parsifal (2011 – la Monnaie), et Moses und Aron (2015- Opéra Bastille). En 2011, elle reçoit un des quatre prix suisses de la danse avec Diffraction. Au total, elle signe une vingtaine de chorégraphies dont les plus récentes sont Dri­ (2013), Anechoic (2014), Ion (2015). Son travail est présenté dans de nombreux festivals internationaux (Festival d’Avi-gnon, TransAmériques, Mettre en scène à Rennes, Attakkalari India Biennal...)

ÉVÈNEMENTS

BOUTIQUES CARAN D’ACHE GENÈVE – Place du Bourg-de-Four 8 • Rue de la Corraterie 10

carandache.com

Caran d’Ache. L’excellence du Swiss Made depuis 1915.

ProgrammeGrandTheatre_SpiritOfSwitzerland_190x230mm_FR.indd 1 26/01/16 08:46

La chorégraphe Cindy Van Acker

Le Ballet du Grand Théâtre, lors de Tristan & Isolde au BFM pendant la saison 14-15

© G

TG /

GR

EG

OR

Y B

ATA

RD

ON

© S

. IU

NC

KE

R

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 51 08.04.16 11:01

Page 54: 1617 - Programme de saison

À L

’OP

ER

AL

ES

JE

UN

ES

52

INFORMATIONS ET BULLETIN D’INSCRIPTION POUR LES ENSEIGNANTSLe bulletin d’inscription aux activités pédagogiques pourra être téléchargé dès le 15 juin 2016 sur www.geneveopera.ch/pedagogieDélai des inscriptions pour la saison 16-17, le 15 septembre 2016

L’OPÉRA EN FAMILLELe Grand Théâtre vous invite à participer à des acti-vités en lien avec le monde de l’opéra et de la danse. Accompagnés de professionnels, petits et grands profiteront d’un moment magique, riche en partage et en émotions. La saison dernière, des ateliers de danse et de création de costumes autour d’Alcina, ainsi que des ateliers de théâtre autour du Médecin malgré lui ont attiré 250 participants à la journée portes ouvertes !

Cette saison, plusieurs activités sont proposées autour de nos spectacles.Les renseignements seront disponibles sur le site www.geneveopera.ch à partir de la rentrée de septembre 2016.

EN UN CLIC, DOSSIER PÉDAGOGIQUE !N’oubliez pas de parcourir les dossiers pédagogiques !Téléchargeables sur le site du Grand Théâtre, ils vous procurent toutes les informations nécessaires à une meilleure compréhension du spectacle. Ces dossiers vous sensibilisent à l’opéra. À partager en famille, ou entre amis !

LES JEUNES AU CŒUR DU GRAND THÉÂTRE

Avec les soutiens de la Fondation de bienfaisance du groupe Pictet

et du Département de l’instruction publique, de la culture et du sport

de la République et du canton de Genève

La journée portes ouvertes à l’Opéra des Nations

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 52 08.04.16 11:01

Page 55: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • LES JEUNES À L’OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 53

À L

’OP

ER

AL

ES

JE

UN

ES

LES JEUNES AU CŒUR DU GRAND THÉÂTREGrand Théâtre de GenèveT +41 22 322 51 [email protected]/pedagogie

Atelier autour de la production Die Zauberflöte

LES FORMULESÀ l’attention des enseignants qui souhaitent faire découvrir l’opéra et la danse à leurs élèves : le Grand Théâtre de Genève a élaboré différentes formules pour les classes du canton de Genève. Les ensei-gnants intéressés en choisiront une ou plusieurs adaptées à leur(s) classe(s) parmi les suivantes.

Initiation à la danse et à l’opéra « autour du spectacle » (Dès la 6P)Ces parcours sont gratuits et offrent des activités en lien étroit avec les spectacles de la saison : pratiques artistiques, immersions, visites, rencontres dans la mesure des disponibilités, et possibilité d’assister à la répétition générale.

Les « pré-locations » (pour le secondaire I & II)Pour ceux qui souhaitent uniquement voir un spec-tacle, il est possible d’obtenir des places à Fr. 10.- pour les jeunes (Fr. 30.- pour les enseignants accom-pagnants). Un quota de places est réservé à des dates spécifiques annoncées sur le site internet du DIP.Pour réserver, merci de vous adresser à la billetterie, en mentionnant le nom et l’adresse de l’établissement, le degré de la classe, le nom du professeur référent, et le nombre de places.T +41 322 [email protected]

PROJETVenez chanter à l’Opéra des Nations en mars 2017L’Arche de Noé de Benjamin BrittenDans le cadre d’une co-production du Département de l’instruction publique, de la culture et du sport, de L’Orchestre de Chambre de Genève et du Grand Théâtre de Genève, l’Opéra des Nations vous invite à venir chanter. Avec la Maîtrise du Conservatoire popu-laire de musique de Genève, d’un récitant, de huit voix solistes et de L’Orchestre de Chambre de Genève, vous vous retrouverez, sous la direction d’Arie Van Beek, dans une version de concert mise en espace.

Les spectacles jeune publicUne ou plusieurs fois par année, les élèves sont invi-tés à des spectacles « jeune public » lors de représen-tations exclusivement réservées aux classes. Le prix des billets est fixé à Fr. 10.- par élève. Gratuit pour les enseignants-accompagnateurs.

Variations hors les mursl’opéra et la danse chez vousAu sein même des établissements scolaires, le Grand Théâtre propose des activités artistiques.

Opéra pour petites oreilles«Mozart avec vous !» (De 1P à 5P)Nous avons conçu cette saison une formule où les plus jeunes élèves sont au cœur de l’action : entre chant et théâtre, les apprentis chanteurs entourés de professionnels goûtent à la magie de la musique de Mozart. Inscription sur le site du Grand Théâtre à partir de fin juin 2016.

© G

TG /

SAM

UE

L R

UB

IO

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 53 08.04.16 11:01

Page 56: 1617 - Programme de saison

Passion et partage

La Fondation de bienfaisance du groupe Pictet

est fière de soutenir le projet «Les jeunes au

cœur du Grand Théâtre».

En participant à ce programme de formation,

nous nous engageons en faveur de la

génération à venir. Nous sommes

particulièrement heureux de pouvoir offrir

aux talents de demain l’opportunité de

découvrir les joies de l’opéra et du ballet,

et peut-être même de susciter des vocations.

Les associés du groupe Pictet vous souhaitent

une très belle saison 2016-2017.

Grand Théâtre Genève.qxp_Passion_Partage Fondation_19x23 07.03.16 09:14 Page1

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 54 08.04.16 11:01

Page 57: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • LES JEUNES À L’OPÉRA • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 55

À L

’OP

ER

AL

ES

JE

UN

ES

L’adhésion à Labo-M permet en outre de bénéµcier d’offres exclusives, telles que :• Une place à Fr. 30.- Le soir des activités, vos

invités peuvent acheter une place à Fr 30.- pour une représenntation sans passer par l’offre 30-30-30. 4 invités = une place gratuite.

• Une boisson o�erte (bon à retirer le soir du spectacle avec votre billet) et jusqu’à -50% au bar sur présentation de la carte Labo-M.

• 10% de rabais sur votre carte J-Nations 5 ou XL si vous parrainez l’abonnement d’un(e) amie(e), (offre valable le jour de votre réinscription).

• Échange de places (surclassement), dans la mesure des places disponibles.

• Invitations au concert des Amis de l’OSR (dans la mesure des places disponibles).

• Entrée libre aux conférences de l’Association genevoise des amis de l’opéra et du ballet www.amisdelopera.ch

Tout au long de la saison, Labo-M offre à ses adhé-rents une série de rendez-vous tels que le récital annuel des membres de la Troupe des Jeunes solistes en résidence, des rencontres à la carte avec des artistes, l’accès privilégié à des répétitions, des visites des ateliers de création des costumes et des décors, des visites commentées des décors sur la scène de l’Opéra des Nations, des soirées à thème autour des productions, des projections cinématographiques, une grande soirée festive annuelle hors les murs... La liste n’est pas exhaustive, les événements étant écha-faudés sur mesure, avec les membres.

PUBLICS JEUNES / LABO-M

Grand Théâtre de Genève

T +41 22 322 51 88 [email protected]

Labo-M est le club du Grand Théâtre de Genève desti-né aux jeunes de 18 à 30 ans révolus. Grâce à Labo-M, plongez dans l’intimité des spectacles de la saison, ren-contrez en avant-première les artistes des productions, découvrez l’envers du décor et célébrez dans le cadre de soirées festives et conviviales votre passion pour l’opéra et le ballet. Pour la saison 16-17, l’adhésion est automatique* pour tous les détenteurs d’abonnement du Grand Théâtre ayant l’âge requis.

Labo-M est autogéré par ses délégués culturels en collaboration avec le chargé du public jeune du Grand Théâtre. Vous êtes inventif ? Curieux ? Fédérateur ? Prenez en main le club et proposez des activités pour la saison entière ! Pour faire partie de la délégation culturelle, merci de nous contacter à l’adresse indi-quée ci-dessous (offre limitée à 12 personnes).

Adhérer à Labo-M, c’est bénéficier d’avantages comme l’invitation au Liederabend Labo-M, un récital annuel intime et convivial réservé aux 18-30 ans.

LABO-MLE CLUB JEUNE

DU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

LABO-M

SON ORGANISATIONLA DÉLÉGATION CULTURELLE

ACTIVITÉS

AVANTAGES

Suivez les activités de Labo-M sur www.geneveopera.ch/labo-m

et sur

* Si vous le désirez, vous pouvez à tout moment vous désinscrire

du club par mail à l’adresse suivante : [email protected]

Passion et partage

La Fondation de bienfaisance du groupe Pictet

est fière de soutenir le projet «Les jeunes au

cœur du Grand Théâtre».

En participant à ce programme de formation,

nous nous engageons en faveur de la

génération à venir. Nous sommes

particulièrement heureux de pouvoir offrir

aux talents de demain l’opportunité de

découvrir les joies de l’opéra et du ballet,

et peut-être même de susciter des vocations.

Les associés du groupe Pictet vous souhaitent

une très belle saison 2016-2017.

Grand Théâtre Genève.qxp_Passion_Partage Fondation_19x23 07.03.16 09:14 Page1

© G

TG /

SAM

UE

L R

UB

IO

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 55 08.04.16 11:01

Page 58: 1617 - Programme de saison

GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • SAISON161756

TH

ÉÂ

TR

EL

E G

RA

ND

La Fondation du Grand Théâtre de Genève est une Fondation d’intérêt public communal, subventionnée par la Ville de Genève, dont l’objet est artistique et culturel. Le but de la Fondation est d’assurer l’exploitation du Grand Théâtre de Genève et actuellement de l’Opéra des Nations, en y organisant notamment des spectacles d’art lyrique, chorégraphique et dramatique. Le Statut de la Fondation a fait l’objet d’une loi cantonale en 1964.La Fondation est composée de quatorze membres désignés par le Conseil municipal et le Conseil administratif de la Ville de Genève. Le Bureau compte cinq membres du Conseil de Fondation.

Conseil de Fondation Mme Lorella Bertani, présidente M. Guy-Olivier Segond, vice-présidentM. Pierre Conne, secrétaire

M. Claude Demole M. Sami KanaanM. Rémy PaganiM. Manuel Tornare

M. Jean-Pierre JacquemoudM. Pierre LosioMme Danièle MagninMme Françoise de MestralM. Albert RodrikM. Pascal RubeliMme Salika Wenger

M. Guy Demole, président d’honneurM. Jean-Flavien Lalive, président d’honneur †

situation au 21.03.2016

LA FONDATION DU GRAND THÉÂTRE

SecrétariatCynthia HaroT +41 22 322 51 [email protected]

© G

TG /

SAM

UE

L R

UB

IO /

DR

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 56 08.04.16 11:01

Page 59: 1617 - Programme de saison

57SAISON1617 • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

TH

ÉÂ

TR

EL

E G

RA

ND

Le Grand Théâtre de Genève est l’opéra de la Cité.Depuis son emménagement provisoire sur la rive droite, ses productions sont accueillies à l’Opéra des Nations, dans le quartier des organisations internatio-nales. On y donne des représentations d’arts lyrique et chorégraphique, des récitals et des concerts dont la qualité assure au Grand Théâtre un retentissement suisse et international. Les corps de métier qui se côtoient dans notre maison d’opéra sont multiples et se scindent entre métiers artistiques, techniques et administratifs. Chacun des quelques trois-cent-cin-quante collaborateurs du Grand Théâtre et chacune de leur fonction sont indispensables à la création et à la réussite de ses projets artistiques.

LES ATELIERS Sans les compétences et les outils des ateliers du Grand Théâtre de Genève, il ne pourrait y avoir de costumes, d’accessoires, de mobilier ou de chaussures pour les productions. Depuis 1996, ces ateliers se divisent en trois catégories : les décors, les accessoires et les costumes, regroupant des métiers aussi divers que menuisiers, serruriers, peintres décorateurs, tapissiers-accessoiristes, costumiers, couturiers, tailleurs, décorateurs, accessoiristes costumes et cordonniers.

LE BALLET En 1962, le Grand Théâtre de Genève se dote d’une compagnie de ballet permanente et propose dès lors deux créations chorégraphiques originales par saison. Collaborant avec des chorégraphes de renommée internationale, sous la direction de Philippe Cohen, il se construit, au fil des spectacles, une réputation mondiale. Aujourd’hui, si les Premières ont toujours lieu à Genève, les spectacles sont fréquemment présentés hors des frontières helvétiques (France, Italie, États-Unis, Australie, Chine, Brésil, Afrique du Sud, etc.).

LE CHŒURFondé également en 1962, le Chœur du Grand Théâtre de Genève se compose de plus de quarante chanteurs professionnels de toutes nationalités, auxquels s’ajoutent, selon les besoins de la program-mation, des choristes complémentaires. Ils participent chaque saison aux productions lyriques du Grand Théâtre sous la baguette d’Alan Woodbridge qui a succédé à Ching Lien-Wu en 2014.

LA TROUPE DES JEUNES SOLISTES EN RÉSIDENCE Créée au début de la saison 09-10 avec le soutien de la Fondation BNP Paribas, partenaire fondateur, la Troupe des Jeunes solistes en résidence du Grand Théâtre de Genève se veut un tremplin pour de futurs talents. Ces jeunes artistes participent aux productions de notre institution tout en découvrant, pour certains, une grande scène lyrique entourés de talents internationaux confirmés.

LE GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

© G

TG /

SAM

UE

L R

UB

IO /

DR

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 57 08.04.16 11:01

Page 60: 1617 - Programme de saison

58 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • SAISON1617

L’O

RA

SO

UT

EN

IR

MÉCÉNAT&PARTENARIAT

Depuis plusieurs années, le Grand Théâtre de Genève mène une politique de partenariat évolutive avec les entreprises. Chaque proposition vise à offrir à nos partenaires non seulement un service inédit comportant une large palette d’approches avec les différents secteurs artistiques et techniques inhérents à la vie d’un théâtre, mais également un service utile et Ãexible tout au long de la saison.

En soutenant le Grand Théâtre de Genève vous devenez partenaire de l’excellence. Vous touchez un public large et diversiµé – plus de 100 000 spectateurs par saison – et bénéµciez ainsi d’un impact médiatique fort et positif.Vous montrez votre attachement à la création et à la diffusion de spectacles des arts vivants et permettez la réalisation de projets culturels innovants.

Contactez-nous pour une o�re personnalisée.

Aurélie Élisa Gfeller T + 41 22 322 50 58

[email protected]

© G

TG /

SAM

UE

L R

UB

IO

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 58 08.04.16 11:01

Page 61: 1617 - Programme de saison

L’O

RA

SO

UT

EN

IR

59SAISON1617 • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

INSCRIPTIONS

Cercle du Grand ThéâtreGwénola Trutat Case postale 51261211 Genève 11T + 41 22 321 85 77 (8 h-12 h)F + 41 22 321 85 79 [email protected]

Fondé en 1986, le Cercle du Grand Théâtre de Genève a pour but de rassembler toutes les personnes et entreprises intéressées par les activités du Grand Théâtre dans le domaine des arts lyrique, chorégraphique et dramatique.Depuis sa création, le Cercle apporte chaque saison un important soutien µnancier au Grand Théâtre par des contributions aux spectacles. Pour la saison 16-17, le Cercle soutient les productions suivantes : Manon, Der Vampyr et Norma.Rejoindre le Cercle du Grand Théâtre de Genève, c’est soutenir une institution culturelle au service de sa ville et lui donner les moyens de poursuivre sa mis-sion : ouvrir les cœurs à la magie de l’opéra, impliquer le jeune public dans la vie lyrique, rendre les spec-tacles accessibles au plus grand nombre, accueillir des productions de tout premier ordre et promouvoir la création et l’innovation artistiques.

POURQUOI REJOINDRE LE CERCLE ?

POUR PARTAGER UNE PASSION COMMUNE DANS UN ENVIRONNEMENT AMICAL• Cocktails d’entracte• Dîner de Gala• Voyages lyriques• Conférence annuelle Les Métiers de l’Opéra, visites guidées, rencontres avec les artistes• Participation à la µnale de chant du prestigieux Concours de Genève

ET POUR BÉNÉFICIER D’AVANTAGES EXCLUSIFS• Priorité pour la souscription des abonnements • Priorité de placement et utilisation de la même place tout au long de la saison• Service de billetterie personnalisé• Envoi des programmes des spectacles et des numéros d’ACT-O, le journal du Cercle et du Grand Théâtre• Accès aux répétitions générales (dans la limite des disponibilités et sur demande)• Visibilité sur tous les supports du Grand Théâtre• Tarifs préférentiels pour la location des espaces de l’Opéra des Nations• Déductibilité µscale des donations faites au Cercle du Grand Théâtre

LE CERCLE DU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

© G

TG /

SAM

UE

L R

UB

IO

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 59 08.04.16 11:01

Page 62: 1617 - Programme de saison

60 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • SAISON1617

Bureau (avril 2016)M. Luc Argand, présidentM. Rémy Best, vice-présidentM. Jean Kohler, trésorierMme Véronique Walter, secrétaireMme Françoise de Mestral

Autres membres du Comité (avril 2016)Mme Christine Batruch-Hawrylyshyn Mme Claudia GroothaertMme Vanessa Mathysen-GerstMme Coraline Mouravieff-ApostolMme Brigitte VielleM. Gerson Waechter

Membres bienfaiteursM. et Mme Luc ArgandM. et Mme Guy DemoleFondation de bienfaisance du groupe PictetFondation Hans WilsdorfM. et Mme Pierre KellerBanque Lombard Odier & Cie SAM. et Mme Yves OltramareMrs Laurel Polleys-CamusM. et Mme Adam SaïdUnion Bancaire Privée – UBP SAM. Pierre-Alain WavreM. et Mme Gérard Wertheimer

Membres individuelsS. A. Prince Amyn Aga Khan Mme Diane d’ArcisS. A. S. La Princesse Étienne d’ArenbergMme Dominique ArpelsM. Ronald AsmarMme René AugereauMme Véronique BarbeyMme Christine Batruch-HawrylyshynMme Maria Pilar de la BéraudièreM. et Mme Philippe Bertherat

Mme Antoine BestM. et Mme Rémy BestMme Saskia van BeuningenMme Françoise BodmerM. Jean BonnaProf. et Mme Julien BogousslavskyMme Christiane BoulangerMme Clotilde de Bourqueney HarariComtesse Brandolini d’AddaMme Robert BrinerM. et Mme Yves BurrusMme Caroline CaffinM. et Mme Alexandre CatsiapisMme Maria Livanos CattauiMme Muriel Chaponnière-RochatM. et Mme Julien ChatardM. et Mme Neville CookM. Jean-Pierre CubizolleM. et Mme Claude DemoleM. et Mme Olivier DunantMme Denise Elfen-LaniadoMme Maria EmbiricosMme Diane Etter-SoutterMme Catherine Fauchier-MagnanMme Clarina FirmenichM. et Mme Eric FreymondMme Elka Gouzer-WaechterMme Claudia GroothaertM. et Mme Philippe Gudin de La SablonnièreMme Bernard HacciusM. Alex HoffmannM. Patrick Houitte de la ChesnaisM. et Mme Philippe JabreM. et Mme Éric JacquetM. Romain JordanMme Madeleine KogevinasM. et Mme Jean KohlerM. David LachatM. Marko LacinM. et Mme Pierre Lardy

LE CERCLE DU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

L’O

RA

SO

UT

EN

IR

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 60 08.04.16 11:01

Page 63: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 61

Mme Éric LescureMme Eva LundinM. Bernard MachMme France Majoie Le LousM. et Mme Colin MaltbyMme Catherine de MarignacM. Thierry de MarignacMme Mark Mathysen-GerstM. Bertrand MausM. et Mme Olivier MausMlle Lizy MaymardMme Béatrice MermodM. et Mme Charles de MestralM. et Mme Francis MinkoffMme Jacqueline MissoffeM. et Mme Christopher Mouravieff-ApostolMme Pierre-Yves Mourgue d’AlgueM. et Mme Philippe NordmannM. et Mme Alan ParkerM. et Mme Shelby du PasquierMme Sibylle PastréM. Jacques PerrotM. et Mme Wolfgang Peter Valaizon M. et Mme Gilles PetitpierreM. et Mme Charles PictetM. et Mme Guillaume PictetM. et Mme Ivan PictetM. et Mme Jean-François PissettazMme Françoise PropperComte de ProyartMme Ruth RappaportM. et Mme François ReylM. et Mme Andreas RötheliM. et Mme Gabriel SafdiéComte et Comtesse de Saint-PierreM. Vincenzo Salina AmoriniM. et Mme Paul SaurelM. Julien SchoenlaubMme Claudio SegréBaron et Baronne Seillière

Marquis et Marquise Enrico SpinolaMme Christiane SteckM. et Mme Riccardo TattoniM. et Mme Kamen TrollerM. et Mme Gérard TurpinM. et Mme Jean-Luc VermeulenM. et Mme Julien VielleM. et Mme Olivier VodozMme Bérénice WaechterM. Gerson WaechterM. et Mme Stanley WalterM. et Mme Lionel de WeckMme Paul-Annik Weiller

Membres institutionnels1875 Finance SABanque Pâris Bertrand Sturdza SAChristie’s (International) SACredit Suisse SAFBT Avocats SAFondation BruGivaudan SAH de P (Holding de Picciotto) SAJT International SA Lenz & StaehelinMKB Conseil & CoachingSGS SAVacheron Constantin

Compte bancaire N° 530 290MM. Pictet & Cie

Organe de révision Plafida SA

L’O

RA

SO

UT

EN

IR

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 61 08.04.16 11:01

Page 64: 1617 - Programme de saison

62 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • BILLETTERIE • SAISON1617

BIL

LE

TT

ER

IE

Ouverture de la billetterie Mercredi 15 juin 2016 à 12 h pour tous les spectacles de la saison 16-17.

Deux points de venteOpéra des Nations 40, avenue de France1202 GenèveLe lundi de 12 h à 18 h. Du mardi au vendredi de 10 h à 18 h. Les jours de spectacle jusqu’à l’heure du début de la représentation. Si le spectacle a lieu le samedi ou le dimanche, la billetterie est ouverte 1h30 avant le début de la représentation.

Maison des Arts du Grütli 16, rue du Général Dufour1204 GenèveLe lundi de 12 h à 18 h. Du mardi au vendredi de 10 h à 18 h. Le samedi de 10 h à 17 h.

En ligne sur le site www.geneveopera.chNouveau La billetterie en ligne a été complètement repensée pour votre confort et pour faciliter vos réservations.

Par téléphoneT + 41 22 322 50 50Pendant les heures d’ouverture.

Par e-mail ou courrierBilletterie du Grand ThéâtreCP 5126 - CH - 1211 Genève [email protected]

Les places réservées sont à régler dans les 48h. Selon les délais, les billets réservés et payés peuvent être envoyés à domicile (Frais de port : Fr. 4.-).Modes de paiement acceptés : Mastercard et Visa.

Dans le réseau FNAC en Suisse et en France Les billets de spectacles sont également disponibles à la vente dans le réseau FNAC.

Tarifs réduitsUn justificatif doit être présenté ou envoyé pour tout achat de billet à tarif réduit.

Remboursement / échangeLes billets sont remboursés ou échangés seulement lors d’annulation de spectacle et non en cas de modi-fications de programmation ou de distribution en cours de saison (conditions particulières pour abonnés, voir page 79).

Réservation de groupeLes associations et groupements à but non lucratif peuvent réserver des places de spectacle à tarifs pré-férentiels durant toute la saison.T +41 22 322 50 [email protected]

Soirées prestigeLes entreprises souhaitant organiser une soirée lors d’une représentation à l’Opéra des Nations peuvent prendre contact avec Aurélie Élisa Gfeller. T +41 22 322 50 58 [email protected]

Soirées privéesLes personnes souhaitant organiser une soirée privée à but non lucratif dans les espaces de l’Opéra des Nations peuvent prendre contact avec Corinne Béroujon.T +41 22 322 50 03 [email protected]

BILLETTERIE DU GRAND THÉÂTRE

ABONNEZ-VOUSà la newsletter du Grand Théâtre de Genève sur notre site www.geneveopera.ch

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 62 08.04.16 11:01

Page 65: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • BILLETTERIE • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 63

BIL

LE

TT

ER

IE

Billets Last minuteDans la limite des places disponibles, des places à Fr. 30.- ou Fr. 50.- sont proposées une demi-heure avant le début des spectacles pour tout étudiant ou demandeur d’emploi de plus de trente ans sur présen-tation d’une pièce justificative.

PassedanseD’une valeur de 20 francs et valable de septembre 2016 à juin 2017, il est offert gratuitement par le Grand Théâtre avec l’abonnement pleine saison et l’abonnement danse. Avec le Passedanse, vous obte-nez des réductions tarifaires sur les spectacles cho-régraphiques de l’ADC (Association pour la Danse Contemporaine), du Grand Théâtre de Genève, de La Bâtie-Festival de Genève, du Théâtre Forum Meyrin, du Théâtre de l’Usine, de Château Rouge à Annemasse, de l’Esplanade du Lac à Divonne-les-Bains, du Festival Antigel et du Service de la Culture de la Ville de Vernier ; vous recevez également le journal de l’ADC et la Newsletter Passedanse.

Tarifs personnes en situation de handicapGratuité pour l’accompagnant d’une personne malvoyante, aveugle ou avec un handicap mental ; surclassement pour les personnes à mobilité réduite (placement en catégorie A pour l’achat d’une place en catégorie C à l’Opéra des Nations) et pour les per-sonnes malentendantes (placement en catégorie B pour l’achat d’une place en catégorie D).

Le tarif familleLes jeunes jusqu’à 18 ans ayant participé à une répé-tition générale dans le cadre du programme pédago-gique du Grand Théâtre ont la possibilité d’assister à une représentation du spectacle de leur choix de la saison en cours en compagnie de leurs parents à un tarif préférentiel (sur présentation de leur carte nomina-tive valable tout au long de leur scolarité).

Les billets jeunes*25 % de réduction sur le plein tarif billetterie en caté-gorie C & D pour les jeunes de moins de 26 ans et les étudiants.

La carte 20 ans/20 francsRéduction de Fr. 2.- sur l’achat de billets au tarif jeune et un programme de spectacle offert (une pièce d’iden-tité sera demandée pour accéder à la salle).

Titulaires du chéquier cultureRéduction de Fr. 10.- par chèque sur l’achat de places de spectacle à la billetterie du Grand Théâtre (chèques cumulables).

Offre 30-30-30Dans la limite des places disponibles, des places à Fr. 30.- sont proposées une demi-heure avant le début des spectacles aux personnes ayant jusqu’à 30 ans révolus sur présentation d’une pièce justificative.

TARIFS SPÉCIAUX

* Avec le soutien du Département de la culture et du sport de la Ville de Genève, du Département de l’Instruction publique, de la culture et du sport de la République et canton de Genève et du Fonds intercommunal des communes genevoises.

30.-30’

30ans

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 63 08.04.16 11:01

Page 66: 1617 - Programme de saison

64

BIL

LE

TT

ER

IE

GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • BOX OFFICE • SAISON1617

Box office opening Wednesday 15 june 2016 at 12 noon for all performances of the 16-17 season

Opéra des Nations 40, avenue de France - 1202 GenèveMonday from 12 noon to 6 .Tuesday to Friday from 10 to 6 .Saturday and Sunday 1:30 before curtain time.

Maison des Arts du Grütli16, rue du Général Dufour - 1204 GenèveMonday from 12 noon to 6 .Tuesday to Friday from 10 to 6 .Saturday from 10 to 5 .

Onlinewww.geneveopera.chNew The online ticket service has been enhanced to make reservations easier.

By phoneT + 41 22 322 50 50During opening hours.

By e-mail or postal mailGrand Théâtre Box OfficeCP 5126 - CH 1211 Geneva [email protected]

Seat bookings must be paid within 48 hours. Once payment is completed and time permitting, tickets may be sent to patrons by postal mail (postal charge: Fr. 4.-). Payment accepted: Mastercard and Visa.

FNAC network in Switzerland and France Grand Théâtre de Genève tickets may also be purchased on the FNAC network.

ConcessionsProof of identity must be presented or sent by mail or e-mail when purchasing reduced fare tickets.

Reimbursement / ExchangeTickets are reimbursed or exchanged only in case of performance cancellation and will not take place in case of programme or cast changes over the course of the season (particular conditions apply to season ticket holders, please see page 81).

Group ReservationsNot-for-profit organizations and groups may book tickets at concession prices during the whole season.T +41 22 322 50 [email protected]

Corporate eventsFor an offer regarding your corporate events on performance evenings at the Opéra des Nations, please contact Aurélie Élisa Gfeller.T +41 22 322 50 [email protected]

Rental of reception rooms and auditoriumFor an offer regarding the rental of the reception room and auditorium at the Opéra des Nations, please contact Corinne Béroujon.T +41 22 322 50 [email protected]

GRAND THÉÂTRE BOX OFFICE

BO

X O

FF

ICE

SUBSCRIBEto the Grand Théâtre de Genève newsletter online. www.geneveopera.ch

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 64 08.04.16 11:01

Page 67: 1617 - Programme de saison

65

BIL

LE

TT

ER

IE

SAISON1617 • BOX OFFICE • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Last minute ticket sales Depending on seat availability, seats at Fr. 30.- or Fr. 50.- go on sale half an hour before curtain time and may be purchased by students and unemployed persons over 30 years old, on presentation of their credentials.

PassedanseCosting Fr. 20.- and valid from September 2016 to June 2017, patrons purchasing Grand Théâtre Full Season Tickets and Dance Season Ticket may request a complimentary Passedanse pass. This special pass entitles its holders to ticket concessions on dance performances at the ADC (Association pour la Danse Contemporaine), the Grand Théâtre de Genève, La Bâtie-Festival de Genève, Théâtre Forum Meyrin, Théâtre de l’Usine, Château Rouge in Annemasse, the Esplanade du Lac in Divonne-les-Bains, the Festival Antigel and the Service de la Culture de la Ville de Vernier; complimentary subscription to the ADC magazine and the Passedanse Newsletter.

People with disabilities Blind or visually impaired people or people with a mental handicap receive a complimentary ticket for a companion; mobility impaired people are upgraded (A category for a C category seat purchase at the Opéra des Nations) as are the hearing-impaired (from D to B category).

Family PassYoung people up to 18 years old having taken part in a Grand Théâtre Education Programme at school may return to the Grand Théâtre for a performance of their choice, in the company of their parents, and benefit from preferential box office prices during the same season (on presentation of proof of participation in the Education Programme).

Youth Concessions* 25 % discount on standard box office prices for young people up to 26 years old and students in C and D category.

Carte 20 ans/20 francsFr. 2.- discount on youth concession ticket purchases and a complimentary copy of the performance pro-gramme (photo ID will be requested for access to the auditorium).

Chéquier cultureFr. 10.- per cheque for every ticket purchase at the Grand Théâtre box office (cheques have accumulative value).

30-30-30Depending on seat availability, seats at Fr. 30.- go on sale 30 minutes before curtain time and may be pur-chased by young people until their 31st birthday, on presentation of their credentials.

SPECIAL TARIFFS

* Youth concessions for people under 26 years old are made possible thanks to the financial support of the Department of Cultural A�airs and Sport of the City of Geneva, the State of Geneva Department of Education, Culture and Sport and the Fonds intercommunal des communes genevoises.

BO

X O

FF

ICE

30.-30’

30ans

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 65 08.04.16 11:01

Page 68: 1617 - Programme de saison

66 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • INFOS PRATIQUES • SAISON1617

INF

OS

PR

AT

IQU

ES

LES RÉPONSES AUX QUESTIONS QUE VOUS VOUS POSEZ... SUR LE GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE À L’OPÉRA DES NATIONS

Le Grand Théâtre, c’est trop cher ! Non, les tarifs sont adaptés à tous les budgets. D’ailleurs, le prix des places à l’Opéra des Nations est en moyenne inférieur à celui qui était pratiqué à la Place de Neuve, et ce pour un confort et une acoustique de grande qualité.

Se rendre à l’Opéra des Nations, c’est plus compliqué ! Si l’on tient compte des anciennes habitudes, il faut changer de rive, c’est certain. Mais l’accessibilité à l’Opéra des Nations en est simplifiée, que ce soit en voiture avec plus de 1000 places sécurisées au Parking des Nations permettant de se garer à proxi-mité ou en transports publics grâce aux TPG avec 8 lignes de bus, et le tram 15 qui rejoint la Place des Nations en moins de 15 minutes depuis le centre-ville. Et pourquoi pas en vélo, à scooter ou à pied, sentez-vous libre…

C’est toujours complet ! Le Grand Théâtre n’est pas réservé qu’aux abonnés et vous trouverez des places jouissant d’une excellente vue sur la scène et d’une acoustique remarquable dans toutes les catégories de l’Opéra des Nations. Les occasions de découvrir ce magnifique écrin éphémère ne manquent pas, mais ne tardez pas trop !

Il faut être initié, je ne vais rien comprendre ! En écho au succès de son emménagement à l’Opéra des Nations, le Grand Théâtre de Genève confirme qu’il faut se défaire de ses préjugés. Dans ce lieu moderne et chaleureux que le public s’est approprié, chacun doit se sentir à l’aise. Les clés de lecture proposées par nos programmes, nos conférences et notre surtitrage vous offriront un accès aisé aux œuvres représentées.

Horaires des représentations Les représentations ont lieu généralement à 19 h 30 en soirée et à 15 h en matinée. Pour certains spec-tacles, ces horaires peuvent être différents. Ils sont mentionnés aux pages spectacles de cette brochure. Les horaires sont toujours indiqués sur les billets.

Ouverture des portesLes espaces publics sont ouverts 1h avant le spec-tacle et l’accès à la salle est possible trente minutes avant la représentation.

RetardatairesPar respect pour le public et les artistes, après le début du spectacle l’accès à la salle se fait à la pre-mière interruption et aux places accessibles. Un circuit vidéo permet généralement de suivre le début du spectacle. Aucun remboursement ou échange de billet ne sera effectué en cas de retard.

Vestiaire Un vestiaire payant est à la disposition du public à l’entrée de l’Opéra des Nations (Fr. 2.-).

JumellesDes jumelles peuvent être louées au vestiaire (Fr. 5.-).

RehausseursDisponibles au vestiaire (service gratuit).

EnregistrementsIl est interdit de photographier, de filmer ou d’enre-gistrer les spectacles. Tout contrevenant peut être soumis à des poursuites.

Surtitrage Les ouvrages font généralement l’objet d’un surti-trage bilingue français-anglais. Le Grand Théâtre remercie vivement la Fondation Hans-Wilsdorf grâce à laquelle ce surtitrage vous est proposé.

Téléphones Les téléphones doivent être éteints lors de l’entrée en salle.

Bar à l’Opéra des NationsUn bar vous accueillera une heure avant les spectacles et durant les entractes.

INFOS PRATIQUES

© G

TG /

SAM

UE

L R

UB

IO

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 66 08.04.16 11:01

Page 69: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • INFOS PRATIQUES • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 67

INF

OS

PR

AT

IQU

ES

LES RÉPONSES AUX QUESTIONS QUE VOUS VOUS POSEZ... SUR LE GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE À L’OPÉRA DES NATIONS

Le Grand Théâtre, c’est trop cher ! Non, les tarifs sont adaptés à tous les budgets. D’ailleurs, le prix des places à l’Opéra des Nations est en moyenne inférieur à celui qui était pratiqué à la Place de Neuve, et ce pour un confort et une acoustique de grande qualité.

Se rendre à l’Opéra des Nations, c’est plus compliqué ! Si l’on tient compte des anciennes habitudes, il faut changer de rive, c’est certain. Mais l’accessibilité à l’Opéra des Nations en est simplifiée, que ce soit en voiture avec plus de 1000 places sécurisées au Parking des Nations permettant de se garer à proxi-mité ou en transports publics grâce aux TPG avec 8 lignes de bus, et le tram 15 qui rejoint la Place des Nations en moins de 15 minutes depuis le centre-ville. Et pourquoi pas en vélo, à scooter ou à pied, sentez-vous libre…

C’est toujours complet ! Le Grand Théâtre n’est pas réservé qu’aux abonnés et vous trouverez des places jouissant d’une excellente vue sur la scène et d’une acoustique remarquable dans toutes les catégories de l’Opéra des Nations. Les occasions de découvrir ce magnifique écrin éphémère ne manquent pas, mais ne tardez pas trop !

Il faut être initié, je ne vais rien comprendre ! En écho au succès de son emménagement à l’Opéra des Nations, le Grand Théâtre de Genève confirme qu’il faut se défaire de ses préjugés. Dans ce lieu moderne et chaleureux que le public s’est approprié, chacun doit se sentir à l’aise. Les clés de lecture proposées par nos programmes, nos conférences et notre surtitrage vous offriront un accès aisé aux œuvres représentées.

67SAISON1617 • INFOS PRATIQUES • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Audiodescription à l’Opéra des Nationspour personnes malvoyantes ou aveuglesCe procédé permet de rendre des spectacles acces-sibles aux personnes aveugles ou malvoyantes grâce à un texte en voix off qui décrit les éléments visuels de l’œuvre. La voix de la description est placée entre les dialogues ou les éléments sonores importants afin de ne pas nuire à l’œuvre originale. Ce dispositif est pro-posé pour Manon, le dimanche 25 septembre 2016 à 15 h et le mardi 27 septembre 2016 à 19 h 30, et pour Norma, le jeudi 29 juin 2017 à 19 h 30 et le samedi 1er juillet 2017 à 19 h 30. Ces représentations sont signa-lées par le logo « audiodescription » dans les pages spectacles du site internet.

MESURES « HANDICAP & CULTURE »

Personnes à mobilité réduiteDes places en nombre limité sont réservées dans la salle de l’Opéra des Nations. Merci de préciser la demande au moment de la réservation des places. L’accès se fait par l’Avenue de France sur le côté de l’Opéra des Nations. Actionnez la sonnette à votre arrivée à la porte « accès mobilité réduite » et le per-sonnel de salle viendra vous accueillir.

Boucle magnétique pour personnes malentendantesUne boucle magnétique est disponible dans la salle de l’Opéra des Nations. Pour en bénéficier, il suffit de mettre l’appareil auditif sur la position T.

SurtitrageLes ouvrages font généralement l’objet d’un surti-trage.

Suivez l’actualité du Grand Théâtre sur et

Regardez nos vidéos sur

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 67 08.04.16 11:01

Page 70: 1617 - Programme de saison

68 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • GENERAL INFORMATION • SAISON1617

THE ANSWERS TO YOUR QUESTIONS ABOUT THE GRAND THÉÂTRE AT THE OPÉRA DES NATIONS

The Grand Théâtre is too expensive!No, there are tickets at all prices. On average, tickets are cheaper at the Opéra des Nations than they were at Place de Neuve. And the Opéra des Nations offers both excellent acoustics and comfortable seating.

Getting to the Opéra des Nations is more complicated!Old habits die hard. Admittedly, the Opéra des Nations is on the other side of the lake. But access is in truth easy: there are over 1000 secure parking places at the Parking des Nations nearby as well as stops for 8 bus lines – not to mention tram line number 15, which only take 15 minutes from the city center. And why not come by bike, scooter or on foot? You are free to choose…

It is always full! Access to the Grand Théâtre is not limited to season ticket subscribers.You will find tickets with excellent acoustics and viewing at all prices. It is a great opportunity to discover this beautiful ephe-meral building, but do not wait for too long!

I must be knowledgeable about opera; otherwise, I will not understand anything!The successful opening of the Opéra des Nations has helped to defeat prejudices. Everyone should feel at ease in this modern and welcoming theatre, which audiences have already made their own. The background information you find in our house programmes, our lectures and the surtitles available during the performances will make it easy for you to follow and enjoy each show.

GE

NE

RA

L I

NF

OR

MA

TIO

N

GENERAL INFORMATION

Performance times Evening performances usually begin at 7:30 , mati-nees at 3 . Times may vary for certain performances, as mentioned under performance details in this bro-chure. Performance times always figure on tickets.

Access to the theatre and the houseAccess to the house begins one hour before the performance and access to the auditorium starts 30 minutes before curtain time.

Late arrivalsOut of consideration for the audience and artists, access to the house after curtain time is only possible at the first break in performance and only to readily accessible seats. The performance is usually broad-cast on closed-circuit video. No ticket reimbursement or exchange in case of late arrival.

Cloakroom A cloakroom is available at the Opéra des Nations (Fr. 2.-).

Opera glassesOpera glasses on hire in the cloakroom (Fr. 5.-).

Seat boostersFree in the cloakroom.

RecordingsIt is forbidden to photograph, film or record perfor-mances. We reserve the right to prosecute offenders.

SurtitlesPerformances are usually surtitled in English and French thanks to the generous support of the Fondation Hans Wilsdorf.

TelephonesAll telephones must be switched off on entering the auditorium.

Bar at the Opéra des NationsBar service is available one hour before curtain time and during intermissions.

© G

TG /

SAM

UE

L R

UB

IO

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 68 08.04.16 11:01

Page 71: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • INFOS PRATIQUES • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 69

Audio description for the blind or visually impaired (in French) This system allows blind or visually impaired peo-ple to follow the performance based on an audio description of the visual elements. The script is cued between dialogues or important musical moments in order not to affect the enjoyment of the work. This system will be available for Manon on Sunday, 25 September 2016 at 3 and Tuesday, 27 Septem-ber 2016 at 7:30 , as well as for Norma on Thurs-day, 29 June 2017 at 7:30 and Saturday, 1 July 2017 at 7:30 . The “audio description” logo is featured in our season house programme and on our website under Manon and Norma.

THE ANSWERS TO YOUR QUESTIONS ABOUT THE GRAND THÉÂTRE AT THE OPÉRA DES NATIONS

The Grand Théâtre is too expensive!No, there are tickets at all prices. On average, tickets are cheaper at the Opéra des Nations than they were at Place de Neuve. And the Opéra des Nations offers both excellent acoustics and comfortable seating.

Getting to the Opéra des Nations is more complicated!Old habits die hard. Admittedly, the Opéra des Nations is on the other side of the lake. But access is in truth easy: there are over 1000 secure parking places at the Parking des Nations nearby as well as stops for 8 bus lines – not to mention tram line number 15, which only take 15 minutes from the city center. And why not come by bike, scooter or on foot? You are free to choose…

It is always full! Access to the Grand Théâtre is not limited to season ticket subscribers.You will find tickets with excellent acoustics and viewing at all prices. It is a great opportunity to discover this beautiful ephe-meral building, but do not wait for too long!

I must be knowledgeable about opera; otherwise, I will not understand anything!The successful opening of the Opéra des Nations has helped to defeat prejudices. Everyone should feel at ease in this modern and welcoming theatre, which audiences have already made their own. The background information you find in our house programmes, our lectures and the surtitles available during the performances will make it easy for you to follow and enjoy each show.

69SAISON1617 • GENERAL INFORMATION • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

“HANDICAP & CULTURE” MEASURES

Access for the mobility impaired A limited number of wheelchair seats are available at the Opéra des Nations. Patrons requiring such seats are kindly asked to specify this upon booking. Access is on the side of the Opéra des Nations along the Avenue de France. Please ring the bell when you arrive at the door marked as “accès mobilité réduite”, and ushers will come and welcome you.

Magnetic loop for the hearing-impairedAn audio system for the hearing impaired is available at the Opéra des Nations. Please set your hearing aids to position “T” when using the teleloop.

SurtitlesPerformances are generally surtitled in English and French. Follow us on and

Watch our videos on

GE

NE

RA

L I

NF

OR

MA

TIO

N

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 69 08.04.16 11:01

Page 72: 1617 - Programme de saison

70 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • BILLETTERIE • SAISON1617

BIL

LE

TT

ER

IE

TARIFS À L’OPÉRA DES NATIONS

AU VICTORIA HALL

1 Prix pour les adhérents au Passedanse

2 Grands abonnés

OPÉRA [OP1] Manon, La Bohème, Cosi fan tutte, Norma+ Manon Lescaut (opéra-concert)+ Joyce DiDonato (concert de gala)

PLEIN PLEIN DATES FIXES JEUNE JEUNE

DATES FIXES20 ANS 20 FR.

Cat. Or 229.- 219.- Cat. A 199.- 189.-Cat. B 169.- 159.-Cat. C 109.- 89.- 82.- 67.- 80.-Cat. D 59.- 29.- 44.- 22.- 42.-

BALLET [BA1] Ba\rock, Ein Deutsches Requiem, Une autre Passion

PLEIN JEUNE 20 ANS 20 FR.

RÉDUIT

Cat. Or 115.-Cat. A 99.- 89.-Cat. B 85.- 77.-Cat. C 65.- 49.- 47.- 59.-Cat. D 34.- 26.- 24.- 31.-

JEUNE PUBLIC [JPU]À l’Opéra des NationsBarbe-Neige et les sept petit cochons au bois dormant,Le Chat Botté

PLEIN JEUNE 20 ANS 20 FR.

Cat. A 59.- 44.- 42.-Cat. B 59.- 44.- 42.-Cat. C 29.- 22.- 20.-Cat. D 29.- 22.- 20.-

Au Théâtre des Salons [TLS]Scènes de la vie de bohème [CATÉGORIE UNIQUE]

RÉCITAL [REC] Thomas Hampson, Camilla Nylund, Christian Gerhaher,Karita Mattila, John Osborn & Lynette Tapia, Patricia Petibon

PLEIN JEUNE 20 ANS 20 FR.

RÉDUIT

Cat. A 89.- 80.-Cat. B 79.- 71.-Cat. C 59.- 44.- 42.- 53.-Cat. D 29.- 22.- 20.- 26.-

OPÉRA [VH] Orleanskaya Deva

PLEIN JEUNE 20 ANS 20 FR.

Cat. A 159.-Cat. B 139.-Cat. C 119.- 89.- 87.-Cat. D 95.- 71.- 69.-Cat. E 75.- 56.- 54.-Cat. F 52.- 39.- 37.-Cat. G 26.- 20.- 18.-

OPÉRA [OP2] Der Vampyr, Il Giasone, Wozzeck+ The Indian Queen (opéra-concert)+ Erwin Schrott (Concert Rojo Tango)

PLEIN PLEIN DATES FIXES JEUNE JEUNE

DATES FIXES20 ANS 20 FR.

Cat. Or 199.- 189.- Cat. A 169.- 159.-Cat. B 139.- 129.-Cat. C 99.- 79.- 74.- 59.- 72.-Cat. D 59.- 29.- 44.- 22.- 42.-

1

2

PLEIN JEUNE 20 ANS 20 FR.

25.- 20.- 18.-

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 70 08.04.16 11:01

Page 73: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • BILLETTERIE • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 71

BIL

LE

TT

ER

IE

Cour Jardin

FOSSE

SCÈNE

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032

34363840

34363840

34363840

3436384042

3436384042

3436384042

3436384042

3436384042

3436384042

3436384042

3436384042

3436384042

3436384042

3436

3436

384042

3840

34363840

42

01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040608101214161820222426283032 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 150204060810121416 31B182022242628303232B 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 150204060810121416 31B182022242628303232B 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 150204060810121416 31B182022242628303232B 01 03 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 150204060810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 150204060810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129 3533

35 37 39 41

37 39

3533 37 39

41

4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

35 37 39 41 4333

33 35 37 39 41

33 35 37 39 41

33 35 37 39 41

33 35 37 39

33 35 37 39

272523211917

020406081012141618 01 03 05 07 09 11 13 1502040810121416 31B182022242628303232B 01 05 07 09 11 13 15 3129272523211917

42

34363840

34363840

42

42

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44

44 Z

Y

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

O

N

M

L

K

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

Z

Y

ZBZB

ZA

ZB ZB

ZA

Z

Y

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

ZA

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

O

N

M

L

K

Z

Y

ZA

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

PLACEMENT À L’OPÉRA DES NATIONS

AU VICTORIA HALL

OPÉRA [VH] Orleanskaya Deva

PLEIN JEUNE 20 ANS 20 FR.

Cat. A 159.-Cat. B 139.-Cat. C 119.- 89.- 87.-Cat. D 95.- 71.- 69.-Cat. E 75.- 56.- 54.-Cat. F 52.- 39.- 37.-Cat. G 26.- 20.- 18.-

Catégorie OrCatégorie ACatégorie BCatégorie CCatégorie D

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 71 08.04.16 11:01

Page 74: 1617 - Programme de saison

72 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • SAISON1617

■ OPÉRA

VH : Victoria Hall ODN : Opéra des Nations

TDM : Temple de la Madeleine TDE : Théâtre de l’Espérance

■ SPECTACLE JEUNE PUBLIC

■ RÉCITAL

OPÉRA VERSION DE CONCERT

■ CONCERT DE GALA

♥ CONCERT DU CHŒUR DU GRAND THÉÂTRE

■ CONFÉRENCE

■ BALLET

JUIN 2016Me 15 12h Ouverture billetterie

SEPTEMBRE 2016Di 04 19h30 The Indian Queen ODN

■ Me 07 18h15 Conférence Manon TDE■ Lu 12 19h30 Manon ODN■ Ma 13 19h30 Thomas Hampson ODN■ Je 15 19h30 Manon ODN■ Sa 17 19h30 Manon ODN■ Lu 19 19h30 Manon ODN■ Me 21 19h30 Manon ODN■ Ve 23 19h30 Manon ODN■ Di 25 15h Manon ODN■ Ma 27 19h30 Manon ODN■ Je 29 19h30 Erwin Schrott / Rojo Tango ODN

OCTOBRE 2016■ Me 12 19h30 Camilla Nylund ODN■ Ma 18 18h15 Conférence Ba\rock TDE■ Ve 21 19h30 Ba\rock ODN■ Sa 22 19h30 Ba\rock ODN■ Ma 25 19h30 Ba\rock ODN■ Me 26 19h30 Ba\rock ODN■ Je 27 19h30 Ba\rock ODN■ Ve 28 19h30 Ba\rock ODN■ Di 30 15h Ba\rock ODN■ Lu 31 19h30 Ba\rock ODN

NOVEMBRE 2016■ Me 16 18h15 Conférence Der Vampyr TDE■ Sa 19 19h30 Der Vampyr ODN■ Lu 21 19h30 Der Vampyr ODN■ Me 23 19h30 Der Vampyr ODN■ Je 24 19h30 Der Vampyr ODN■ Sa 26 19h30 Der Vampyr ODN■ Di 27 15h Der Vampyr ODN■ Ma 29 19h30 Der Vampyr ODN

DÉCEMBRE 2016■ Ma 20 18h15 Conférence La Bohème TDE■ Me 21 19h30 La Bohème ODN■ Je 22 19h30 La Bohème ODN■ Ve 23 19h30 La Bohème ODN■ Lu 26 19h30 La Bohème ODN■ Ma 27 19h30 La Bohème ODN■ Me 28 19h30 La Bohème ODN■ Je 29 19h30 La Bohème ODN■ Ve 30 19h30 La Bohème ODN■ Sa 31 19h30 La Bohème ODN

22h30 Dîner de Réveillon ODN

JANVIER 2017■ Ma 03 19h30 La Bohème ODN■ Me 04 19h30 La Bohème ODN■ Je 05 19h30 La Bohème ODN■ Ma 24 18h15 Conférence Il Giasone TDE■ Me 25 19h30 Il Giasone ODN■ Ve 27 19h30 Christian Gerhaher ODN■ Sa 28 19h30 Il Giasone ODN■ Lu 30 19h30 Il Giasone ODN

FÉVRIER 2017■ Me 01 19h30 Il Giasone ODN■ Ve 03 19h30 Il Giasone ODN■ Di 05 15h Il Giasone ODN■ Ma 07 19h30 Il Giasone ODN■ Ve 10 19h30 Ein deutsches Requiem ODN■ Sa 11 19h30 Ein deutsches Requiem ODN■ Di 12 15h Ein deutsches Requiem ODN■ 19h30 Ein deutsches Requiem ODN■ Ma 28 18h15 Conférence Wozzeck TDE

MARS 2017■ Je 02 19h30 Wozzeck ODN■ Sa 04 19h30 Wozzeck ODN■ Lu 06 19h30 Wozzeck ODN■ Me 08 19h30 Wozzeck ODN ♥ Je 09 19h30 Concert du Chœur TDM■ Ve 10 19h30 Wozzeck ODN■ Di 12 15h Wozzeck ODN■ Ma 14 19h30 Wozzeck ODN■ Ve 17 19h30 Joyce DiDonato ODN■ Lu 27 18h15 Conf. Une autre Passion TDE■ Ma 28 19h30 Une autre Passion ODN■ Me 29 19h30 Une autre Passion ODN

Je 30 19h30 Manon Lescaut ODN■ Ve 31 19h30 Une autre Passion ODN

AVRIL 2017■ Sa 01 19h30 Une autre Passion ODN■ Di 02 15h Une autre Passion ODN■ Ma 04 19h30 Une autre Passion ODN■ Me 05 18h15 Conf. Orleanskaya Deva TDE■ 19h30 Une autre Passion ODN■ Je 06 19h30 Une autre Passion ODN

19h30 Orleanskaya Deva VHSa 08 19h30 Orleanskaya Deva VHLu 10 19h30 Orleanskaya Deva VH

■ Je 27 18h15 Conf. Così fan tutte TDE■ Di 30 19h30 Così fan tutte ODN

MAI 2017■ Ma 02 19h30 Così fan tutte ODN■ Je 04 19h30 Così fan tutte ODN■ Sa 06 19h30 Così fan tutte ODN■ Lu 08 19h30 Così fan tutte ODN■ Ma 09 19h30 Karita Mattila ODN■ Me 10 19h30 Così fan tutte ODN ♥ Je 11 19h30 Concert du Chœur ODN■ Ve 12 19h30 Così fan tutte ODN■ Di 14 15h Così fan tutte ODN■ Me 17 18h15 Conf. Opéra / Mise en scène TDE■ Ve 19 19h30 Barbe-Neige et les sept... ODN■ Sa 20 15h Barbe-Neige et les sept... ODN■ 19h30 Barbe-Neige et les sept... ODN■ Di 21 15h Barbe-Neige et les sept... ODN■ Lu 22 19h30 Barbe-Neige et les sept... ODN■ Di 28 19h30 John Osborn & Lyn. Tapia ODN

JUIN 2017■ Je 15 18h15 Conférence Norma TDE■ Ve 16 19h30 Norma ODN■ Sa 17 19h30 Patricia Petibon ODN■ Di 18 15h Norma ODN■ Me 21 19h30 Norma ODN■ Ve 23 19h30 Norma ODN■ Lu 26 19h30 Norma ODN■ Je 29 19h30 Norma ODN

JUILLET 2017■ Sa 01 19h30 Norma ODN

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

22

2

2

22

2

3

3

3

3

3

33

3

3

33

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

44

5

5

5

5

5

55

5

5

5

6

6

6

6

66

6

6

6

7

7

7

7

77

7

7 7

8

8

8

8

9

101112

8

LES DATESDE VOS SPECTACLES

Les dates en rouge correspondent aux premières représentations d’opéras et de balletsLes dates en bleu correspondent aux dates fixes des opéras bénéficiant d’un tarif réduit

Programme_GTG1617_Cahier_03_cor.indd 72 08.04.16 11:01

Page 75: 1617 - Programme de saison

AB

ON

NE

ME

NT

S

73

Souscrire à l’un des abonnements du Grand Théâtre à l’Opéra des Nations, que l’on soit amateur d’opéra, de ballet ou de récital, reste le moyen le plus sûr d’intégrer ces riches propositions à l’organisation de son quotidien. C’est également l’assurance d’assister à des programmations d’excellence qui permettent de redécouvrir, à des tarifs avantageux, des œuvres et des talents con rmés ; mais aussi de saisir la modernité de nouvelles productions, de créations lyriques et chorégraphiques de notre temps et d’apprécier de jeunes artistes appelés à devenir les voix de demain. En n, s’abonner c’est non seulement permettre à notre maison d’opéra de pouvoir travailler sereinement en maintenant une programmation pérenne de qualité mais aussi, grâce à la con ance dont vous nous témoignez, affirmer l’importance que revêtent à vos yeux les enjeux artistiques et culturels défendus quotidien-nement par le Grand Théâtre de Genève à l’Opéra des Nations.

ABONNEZ-VOUS

BECOME A SEASON TICKET HOLDER!Whether you are an opera fan, into ballet or enjoy recitals, a Grand Théâtre season ticket is the safest way to plan ahead and make the most of a vibrant cultural scene. Season ticket holders can not only count on attending outstanding performances on our new stage at Opéra des Nations of opera and ballet classics by experienced artists, at reasonable cost, but also enjoy cutting-edge new productions, discover the latest in contemporary opera and hear young singers that promise to be the great vocal talents of tomorrow. Become one of the many Grand Théâtre season ticket holders who show us their appreciation and trust. You not only provide the Grand Théâtre with the ­nancial security artistic excellence requires, but also make your personal contribution to upholding the artistic and cultural values of Geneva’s opera house at Opéra des Nations.

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 73 07.04.16 18:37

Page 76: 1617 - Programme de saison

www.letemps.ch/abos

Découvrez toutes nos o� res d’abonnement sur www.letemps.ch/abos

Digital, accès digital intégral sur le Web, mobile et tabletteDigital & Week-end, accès digital intégral & livraison du Temps et de ses suppléments le samediPremium, livraison du Temps du lundi au samedi & accès digital intégral

* 1 mois d’essai Digital (Prix TTC)

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 74 07.04.16 18:37

Page 77: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • ABONNEMENTS • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 75

AB

ON

NE

ME

NT

S

8 opéras + 3 ballets + 6 récitalsABONNEMENT PLEINE SAISON Assistez à la totalité de la saison artistique du Grand Théâtre de Genève.

CARTE PREMIUMElle est la porte d’entrée à tous vos rêves ! Vous avez la liberté, pour chaque spectacle, de choisir vos places gratuitement (en catégorie Or ou A) tout au long de la saison à nos billetteries, par téléphone ou même sur votre espace personnel sur www.geneveopera.ch. Vous bénéficiez d’une visibilité parfaite et d’une acous-tique exceptionnelle, d’un bar privatif gratuit avant la représentation et durant l’entracte. Vous pouvez aussi changer vos dates de spectacles gratuitement.

8 opéras + 3 balletsGRAND ABONNEMENTPour vivre l’ensemble de la saison lyrique et chorégra-phique du Grand Théâtre de Genève.

PREMIÈRESVous gardez la même place pour découvrir les premières représentations de la saison lyrique et chorégraphique du Grand Théâtre de Genève. Vous pouvez changer vos dates de spectacles gratuitement.

DATES FIXESUn tarif avantageux vous permet à des dates fixes de vivre l’ensemble de la saison lyrique et chorégraphique.

Au moins 5 spectacles dont 1 ballet + 1 récitalABONNEMENT LIBREComposez votre abonnement en choisissant au moins 1 ballet et 1 récital dans la même catégorie pour l’ensemble de la saison. Bénéficiez d’une réduction de 10% par rapport au plein tarif pour le choix de 5 spec-tacles, d’un rabais de 12% sur les 6ème et 7ème spectacles et de 15% sur le 8ème et suivants.

8 opérasABONNEMENT LYRIQUEPour ne rien manquer de la saison lyrique du Grand Théâtre de Genève.

3 ballets + 1 spectacle jeune public en optionABONNEMENT DANSEPour assister au meilleur du ballet à l’Opéra des Nations.

6 récitalsABONNEMENT RÉCITALSPour vivre des moments d’émotion avec des artistes d’exception.

3 spectacles jeune publicABONNEMENT EN FAMILLEVenez assister à 3 spectacles pensés et adaptés pour les familles avec en option un opéra « tout public ».

5 spectacles ou toute la saison 16-17 en catégorie DCARTE J-NATIONSMoins de 30 ans ? Vous pourrez grâce à cette carte, réserver quand vous le souhaitez 5 spectacles avec J-Nations 5 ou un nombre de productions illimité avec J-Nations XL.

LES FORMULES D’ABONNEMENT

ABONNEMENT PROGRAMMESRecevez le programme du spectacle à votre domicile où vous pourrez le lire avant le spectacle.

ABONNEMENT ACT-ORecevez à votre domicile quatre fois par année ACT-O, le Journal du Cercle du Grand Théâtre et du Grand Théâtre de Genève.

Abonnez-vous et assistez aux spectacles de la saison 16-17 dans les meilleures conditions possibles tout en profitant d’avantages exclusifs dont une réduction tarifaire par rapport au plein tarif billetterie.

www.letemps.ch/abos

Découvrez toutes nos o� res d’abonnement sur www.letemps.ch/abos

Digital, accès digital intégral sur le Web, mobile et tabletteDigital & Week-end, accès digital intégral & livraison du Temps et de ses suppléments le samediPremium, livraison du Temps du lundi au samedi & accès digital intégral

* 1 mois d’essai Digital (Prix TTC)

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 75 07.04.16 18:37

Page 78: 1617 - Programme de saison

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 76 07.04.16 18:37

Page 79: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • ABONNEMENTS • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 77

AB

ON

NE

ME

NT

S

8 operas + 3 ballets + 6 recitalsFULL SEASON TICKETEnjoy the full season of the Grand Théâtre de Genève at the Opéra des Nations.

PREMIUM CARD It is a dream offer. You may choose to attend any per-formance throughout the season by booking your seats at the ticket office, by phone or in your personal space under www.geneveopera.ch. You benefit from excellent acoustics and perfect viewing (Cat. Or / Cat. A seats), keep the same seat throughout the season, including complimentary changes of performance dates, and have access to a free private bar before the performance and at intermissions.

8 operas + 3 balletsMAIN SEASON TICKETEnjoy all the opera and ballet productions of the Grand Théâtre de Genève.

PREMIÈRES You have the added benefit of keeping the same seats at the premieres of opera and ballet performances, including complimentary changes of performance dates.

SET DATES You benefit from special rates on set dates throughout the opera and dance season.

At least 5 shows including 1 ballet + 1 recital OPERA CHOICE SEASON TICKET Design your season ticket by choosing at least 1 ballet and 1 recital in the same category. You benefit from a discount of 10 percent for 5 shows, 12 percent for the 6th and 7th shows, and 15 percent for the 8th show.

8 operasOPERA SEASON TICKET Do not miss any of the opera productions of the Grand Théâtre de Genève.

3 ballets + 1 family-friendly show in optionDANCE SEASON TICKET Enjoy the full dance season of the Grand Théâtre de Genève at the Opéra des Nations.

6 recitalsRECITAL SEASON TICKET Enjoy evenings of intense emotion with exceptional artists.

3 family-friendly showsFAMILY SEASON TICKET Come for a family outing and enjoy 3 family-friendly shows.

5 or all shows in D categoryJ-NATIONS CARD Are you less than 30 years old? With the J-Nations 5 card, you may book at any time seats for up to 5 shows. And if you purchase the J-Nations XL card, you may book seats for an unlimited number of productions.

SEASON TICKETS

PROGRAMMES SEASON TICKET Subscribe to the Grand Théâtre performance programmes (with English content) and we will send them to you by mail, to peruse before the performance.

ACT-O SEASON TICKET Subscribe to the Grand Théâtre de Genève and the Cercle du Grand Théâtre de Genève’s quarterly magazine ACT-O, and we will send it to you by mail.

Purchase a season ticket and enjoy the 16-17 season under the best possible conditions. Season ticket holders benefit from exclusive advantages, including discounts on standard box office ticket prices.

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 77 07.04.16 18:37

Page 80: 1617 - Programme de saison

S’ABONNER C’EST SIMPLEPour vous abonner, il est possible de remplir le bulletin d’abonnement et de le retourner à la billetterie du Grand Théâtre ou de le déposer aux heures d’ouverture à nos deux billetteries.

Nouveau Tous les abonnements sont disponibles en ligne sur www.geneveopera.ch. *Vous pouvez créer un compte et notre nouveau système de billetterie en ligne vous permettra d’obtenir votre abonnement en quelques clics.

Un point abonnement est à votre disposition jusqu’au 30 juin 2016 À la Maison des Arts du Grütli, au 3ème étage, du lundi au vendredi de 10 h à 18 h.Tous les jours de spectacle, une permanence abonnement est disponible à l’Opéra des Nations, 1h30 avant le début de la représentation. Toutes les demandes sont traitées par date d’arrivée. Pour le courrier postal, la date de réception fait foi. Les bulletins remis au point abonnement et à l’Opéra des Nations sont datés du lendemain de leur dépôt. Les réabonnements sont prioritaires jusqu’au 12 mai 2016.

À l’OpéraSamedi, 20h — minuit

Retransmission des meilleurs opéras de Suisse romande et d’ailleurs.

espace2.ch

Pho

to –

® G

TG

: Mag

ali D

oug

ado

s

À chaque samedi son opéra

Retrouvez les productions du Grand Théâtre de Genève le samedi soir dans A l’Opéra.

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 78 07.04.16 18:37

Page 81: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • ABONNEMENTS • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 79

AB

ON

NE

ME

NT

S

S’ABONNER C’EST SIMPLEPour vous abonner, il est possible de remplir le bulletin d’abonnement et de le retourner à la billetterie du Grand Théâtre ou de le déposer aux heures d’ouverture à nos deux billetteries.

Nouveau Tous les abonnements sont disponibles en ligne sur www.geneveopera.ch. *Vous pouvez créer un compte et notre nouveau système de billetterie en ligne vous permettra d’obtenir votre abonnement en quelques clics.

Un point abonnement est à votre disposition jusqu’au 30 juin 2016 À la Maison des Arts du Grütli, au 3ème étage, du lundi au vendredi de 10 h à 18 h.Tous les jours de spectacle, une permanence abonnement est disponible à l’Opéra des Nations, 1h30 avant le début de la représentation. Toutes les demandes sont traitées par date d’arrivée. Pour le courrier postal, la date de réception fait foi. Les bulletins remis au point abonnement et à l’Opéra des Nations sont datés du lendemain de leur dépôt. Les réabonnements sont prioritaires jusqu’au 12 mai 2016.

LES AVANTAGES DE L’ABONNEMENT• Bénéficiez d’une réduction pouvant aller

jusqu’à 20% sur le plein tarif billetterie.

• Gardez la même place durant toute la saison (Abonnement Premières).

• Réservez des places supplémentaires avant l’ouverture officielle de la billetterie.

• Changez vos dates de spectacles 1 (Premier échange gratuit, puis Fr. 5.- par commande 2).

• À partir de Fr. 250.-, réglez votre abonnement en trois fois sans frais.

• Bénéficiez d’un service personnalisé et d’une assistance en cas de perte ou d’oubli d’un billet.

• Réabonnement prioritaire.

LES PRIVILÈGES DE L’ABONNÉ• Bénéficiez de la gratuité des transports publics

UNIRESO jusqu’à 2 heures avant et après le spectacle.

• Recevez la newsletter du Grand Théâtre.

• Recevez des offres personnalisées.

• Profitez des offres de nos partenaires.

• Possibilité d’acheter des coupons boissons / petite restauration à utiliser lors de vos visites au bar de l’Opéra des Nations.

• Le Passedanse 16-17 (valeur Fr 20.-, voir page 63) est offert avec les abonnements Pleine Saison et Danse.

• Les soirs de représentation, bénéficiez d’un accueil privilégié et/ou d’une remise spéciale dans nos restaurants et bars partenaires, sur réservation : Le Dorian (+41 22 328 25 36), les bars Le Fumoir, Les Nations et le restaurant Woods de l’Hôtel InterContinental Genève (+41 22 919 33 33) et Lemon Café (+41 22 733 60 24).

POURQUOI S’ABONNER ?

1 Jusqu’à la veille de la représentation avant midi (sauf pour le Grand Abonnement à dates fixes)

2 Gratuit avec les abonnements Premium, Premières.

Un abonnement, c’est la garantie d’avoir les meilleures places dans la catégorie de son choix, tout au long de la saison.

79SAISON1617 • ABONNEMENTS • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

À l’OpéraSamedi, 20h — minuit

Retransmission des meilleurs opéras de Suisse romande et d’ailleurs.

espace2.ch

Pho

to –

® G

TG

: Mag

ali D

oug

ado

s

À chaque samedi son opéra

Retrouvez les productions du Grand Théâtre de Genève le samedi soir dans A l’Opéra.

* Dès le jeudi 21 avril 2016, seuls les réabonnements sont pris en compte. Les nouveaux abonnés pourront s’inscrire dès le 12 mai 2016.

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 79 07.04.16 18:37

Page 82: 1617 - Programme de saison

AB

ON

NE

ME

NT

S

80

HOW TO BECOME A SEASON TICKET HOLDERSeason ticket subscribers may complete the enclosed subscription form and return it by mail or drop it at the Grand Théâtre box office during opening hours.

New All our season tickets are now also available on-line *All you need to do is to create an account through our new on-line ticketing service and book your season ticket in only a few clicks.

A subscription booth is available until 30 June 2016At the Maison des Arts du Grütli (third floor) from Monday to Friday, 10 to 6 .On performance days an information booth is available at the Opéra des Nations one and a half hour before curtain time. Subscription forms are processed in the order they are received. For subscriptions sent by mail, the date stamped by the postal office serves as proof. Subscription forms handed in at the Maison des Arts du Grütli or the Opéra des Nations are dated to the following working day. Renewals have priority until 12 May 2016.

SAISON2016-2017

L’ENVOLÉE LYRIQUE AVEC LE GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

+41 (0)22 807 00 00

WWW.OSR.CHAvec le soutien de la Ville de Genèveet de la République et canton de Genèveet du Canton de Vaud

ORCHESTRE DE LA

SUISSE ROMANDE

Pub_OSR_1617.indd 1 04.04.16 10:46Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 80 07.04.16 18:37

Page 83: 1617 - Programme de saison

SAISON1617 • ABONNEMENTS • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 81

AB

ON

NE

ME

NT

SA

BO

NN

EM

EN

TS

HOW TO BECOME A SEASON TICKET HOLDERSeason ticket subscribers may complete the enclosed subscription form and return it by mail or drop it at the Grand Théâtre box office during opening hours.

New All our season tickets are now also available on-line *All you need to do is to create an account through our new on-line ticketing service and book your season ticket in only a few clicks.

A subscription booth is available until 30 June 2016At the Maison des Arts du Grütli (third floor) from Monday to Friday, 10 to 6 .On performance days an information booth is available at the Opéra des Nations one and a half hour before curtain time. Subscription forms are processed in the order they are received. For subscriptions sent by mail, the date stamped by the postal office serves as proof. Subscription forms handed in at the Maison des Arts du Grütli or the Opéra des Nations are dated to the following working day. Renewals have priority until 12 May 2016.

81SAISON1617 • ABONNEMENTS • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

SEASON TICKET ADVANTAGES• Up to 20% discount on standard box office prices.

• Keep the same seat throughout the season (season ticket Premières).

• Access to extra seat bookings of the coming season, before the official box office opening date.

• Change your performance dates 1. (1st date change is complimentary; any further date changes: Fr. 5.- per operation 2).

• Season ticket purchases above Fr. 250.- may be paid for in three instalments at no extra cost.

• Personalized service and customer assistance if you lose or forget your ticket.

• Priority booking for future season tickets.

SEASON TICKET HOLDER PRIVILEGES• Free public transport on the UNIRESO network

up to 2 hours before and after the performance.

• Every issue of the Grand Théâtre de Genève newsletter.

• Personal special offers.

• Access to partner institution privileges.

• Exclusive sale of food and beverage value coupons for use at the Opéra des Nations.

• A complimentary Geneva area dance pass, Passedanse 16-17 (at a cost of Fr. 20.-, see page 65) is offered to Full Season Ticket and Dance Season Ticket holders.

• On the evenings of performances privileged access and/or special discount at our partner bars and restaurants : Le Dorian (+41 22 328 25 36), the Bars Le Fumoir, Les Nations and the Woods restaurant at the InterContinental Genève (+41 22 919 33 33) and Lemon Café (+41 22 733 60 24).

WHY WOULD I WANT A SEASON TICKET?

A season ticket guarantees the best possible seats in the seating category of your choice, all through the opera and ballet season.

1 Until 12 noon on the day before your scheduled performance. (except for Main Season Ticket with set dates)

2 All changes are free for the season ticket Premium & Premières holders.

SAISON2016-2017

L’ENVOLÉE LYRIQUE AVEC LE GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

+41 (0)22 807 00 00

WWW.OSR.CHAvec le soutien de la Ville de Genèveet de la République et canton de Genèveet du Canton de Vaud

ORCHESTRE DE LA

SUISSE ROMANDE

Pub_OSR_1617.indd 1 04.04.16 10:46

* From 21 April 2016, only renewals may be done online. New season ticket subscribers may complete the online subscription form as of 12 May 2016.

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 81 07.04.16 18:37

Page 84: 1617 - Programme de saison

82 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • L’ÉQUIPE • SAISON1617

L’É

QU

IPE

Direction généraleDirecteur général Tobias RichterAssistante du directeur général Sandrine Chalendard

Secrétariat général Secrétaire généralClaus HässigSecrétaire Cynthia Haro

ArtistiqueConseiller artistique & dramaturge Daniel DolléAssistant-e dramaturge NN

BalletDirecteur du Ballet Philippe CohenAdjoint Vitorio CasarinCoordinatrice administrative Émilie Schaffter Maîtres de ballet Grant Aris, Grégory DeltenrePianiste Serafima DemianovaDanseuses Céline Allain, Yumi Aizawa, Louise Bille, Ornella Capece, Lysandra van Heesewijk, Andie Masazza, Virginie Nopper, Mohana Rapin, Angela Rebelo, Sara Shigenari, Madeline WongDanseurs Natan Bouzy, Valentino Bertolini, David Lagerqvist, Zachary Clark, Armando Gonzalez Besa, Xavier Juyon, Nathanaël Marie, Simone Repele, Sasha Riva, Geoffrey Van Dyck, Nahuel Vega

Technique du balletDirecteur technique du ballet Philippe DuvauchelleRégisseur lumières Alexandre BryandRégisseur plateau Mansour WalterService médical Dr Jacques Menetrey HUGPhysiothérapeute Florence Nguyen HuuOstéopathe Bruno Soussan

Troupe des Jeunes solistes en résidenceMigran Agadzanyan, Mary Feminear, Marina Viotti

ChœurChef des chœurs Alan Woodbridge Assistant/pianiste Jean-Marc PerrinPianiste répétiteur Réginald Le ReunRégisseur et chargé de l’administration Omar GarridoSopranos Fosca Aquaro, Chloé Chavanon, Magali Duceau, Györgyi Garreau-Sarlos, Nicola Hollyman, Iana Iliev, Victoria Martynenko, Martina Möller-Gosoge, Iulia Elena Preda, Cristiana PresuttiAltos Vanessa Beck-Hurst, Audrey Burgener, Dominique Cherpillod, Marianne Dellacasagrande, Lubka Favarger, Varduhi Khachatryan, Mi-Young Kim, Johanna Rittiner-Sermier, Mariana Vassileva ChaveevaTénors Jaime Caicompai, Yong-Ping Gao, Omar Garrido, Rémi Garin, Lyonel Grélaz, Sanghun Lee, José Pazos, Terige Sirolli, Georgi Sredkov, Bisser Terziyski, Nauzet ValerónBasses Krassimir Avramov, Wolfgang Barta, Romaric Braun, Nicolas Carré, Phillip Casperd, Aleksandar Chaveev, Peter Baekeun Cho, Christophe Coulier, Harry Draganov, Seong-Ho Han, Rodrigo Garcia, Dimitri Tikhonov

Production ArtistiqueResponsable production artistique & mise en scène NNAssistante & Respons. figuration Matilde FassòResp. ressources musicales Éric Haegi Pianistes / Chefs de chant Todd Camburn, Xavier Dami, Réginald Le Reun

Régie de scèneRégisseure générale Chantal GrafRégisseur de scène Jean-Pierre Dequaire

Marketing et communicationResp. marketing & communication Mathieu PoncetAdjoint & responsable Presse Frédéric LeyatResponsable des éditions et de la création visuelle Aimery ChaigneAssistante communication Corinne BéroujonAssist. presse & communication Isabelle JornodConcepteur communication web Wladislas Marian Chargée du mécénat et des partenariats Aurélie Élisa GfellerChargée des actions pédagogiques Elsa BarthasResponsable du public jeune Christopher ParkArchiviste Anne Zendali Dimopoulos

Accueil et publicsResponsable de l’accueil des publics Pascal BerliePersonnel d’accueil Herminia Bernardo Pinhao, Ludmila Bédert, Patrick Berret, Karla Boyle, David Blunier, Nguyen Phuong Lé Bui, Aude Burkardt, Michel Denis Chappellaz, Chantal Chevallier, Patricia Diaz, Nicolas Dutour, Feka Iljaz, Pouyan Farzam, Stephen Hart, Na Lin, Ada Lopez Linarez Hunziker, Teymour Kadjar, Nelli Kazaryan Peter, Tamim Mahmoud, Marlène Maret, Sophie Millar, Matteo Pallante, Lucas Seitenfus, David von Numers, Quentin Weber, Céline Steiger Zeppetella

TechniqueDirecteur technique Jean-Yves BarralonAdjointe administrative Sabine BuchardIngénieur bâtiment et sécurité Pierre Frei

Chargée de production technique Catherine MouvetResponsable d’entretien Thierry GrassetMenuisier de plateau et chargé de l’entretien Jean-François MauvisTechnicienne/production vidéo Chloé LombardLogistique Thomas ClémentChauffeur Alain Klette

Bureau d’étudesIngénieur bureau d’études Alexandre ForissierChargé d’études de productions Fabrice BondierAssistant Christophe PoncinDessinateurs Stéphane Abbet, Denis Chevalley, Antonio Di Stefano

Service intérieurHuissier responsable Stéphane CondoloHuissier-ère-s / Coursier-s Bekim Daci, Valentin Herrero, Antonios Kardelis, Michèle Rindisbacher, Bernard Thierstein

Technique de scèneAdjoint au directeur technique Philippe AlvadoChefs de plateau Gabriel Lanfranchi, Stéphane Nightingale

MachinerieChef de service Olivier LoupSous-chefs Juan Calvino, Patrick Savariau, Yannick SiciliaSous-chef cintrier Patrick WerlenBrigadiers Stéphane Desogus, Jean-Claude Durand, Henrique Fernandes Da Silva, NN Sous-brigadiers Stéphane Catillaz, Manuel Gandara, Johny Perillard

LE GRAND THÉÂTRE L’ÉQUIPE

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 82 07.04.16 18:37

Page 85: 1617 - Programme de saison

83SAISON1617 • L’ÉQUIPE • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

L’É

QU

IPE

Machinistes cintriers Vincent Campoy, Stéphane Guillaume, Alfio Scarvaglieri, Nicolas TagandMachinistes Killian Baud, Gérard Berdat, Philippe Calame, Éric Clertant, Sedrak Gyumushyan, Michel Jarrin, Daniel Jimeno, Sulay Jobe, Julien Pache, Hervé Pellaud, NN

Son et vidéoChef de service Michel BoudineauSous-chef Claudio MullerTechnicien-ne-s Amin Barka, Jean-Marc Pinget, NN

ÉclairageChef de service Simon TrottetSous-chefs de production Marius Echenard, Robin MinkhorstSous-chef opérateur lumières et informatique de scène Stéphane GomezCoordinateur de production Blaise Schaffter Technicien-ne-s éclairagistes Serge Alérini, Dinko Baresic, Salim Boussalia, Stéphane Estève, Camille Rocher, Juan Vera Electronicien Jean SottasOpérateurs lumière et informatique de scène Clément Brat, Florent Farinelli, David MartinezResponsable entretien électrique Fabian Pracchia

AccessoiresChef de service Damien BernardSous-chef Patrick Sengstag Accessoiristes Vincent Bezzola, Joëlle Bonzon, Françoise Chavaillaz,Cédric Pointurier Solinas,Anik Polo, Padrut Tacchella,Cécilia Viola, Pierre Wüllenweber

ElectromécaniqueChef de service Jean-Christophe Pégatoquet

Sous-chef José-Pierre ArenyElectromécaniciens David Bouvrat, Stéphane Resplendino, Christophe Seydoux, Emmanuel Vernamonte, NN

HabillageCheffe de service Joëlle MullerSous-chef-fe Sonia FerreiraResponsable costumes Ballet Caroline BaultHabilleur-euse-s Julie Deulieutraz, Raphaële Bouvier, Gloria del Castillo, Cécile Cottet-Nègre, Angélique Ducrot, France Durel, Philippe Jungo, Olga Kondrachina, Christelle Majeur, Lorena Vanzo Pallante, Léa Perarnau

Perruques et maquillageCheffe de service Karine CuendetSous-cheffe Christelle PaillardPerruquières et maquilleuses Aurélie Escamez, Cécile Jouen, Muriel Pignon-Heinis

Ateliers décorsChef des ateliers décors Michel ChapatteAssistant Christophe PoncinMagasiniers Maurice Bossotto, Marcel Géroudet, Roberto Serafini

MenuiserieChef de service Stéphane BatzliSous-chef Claude Jan-Du-ChêneMenuisiers Pedro Brito, Giovanni Conte, Christian Furrer, Frédéric Gisiger, Philippe Moret, Manuel Puga Becerra

SerrurerieContremaître Serge HelblingSerruriers Patrick Barthe, Yves Dubuis, Patrice Dumonthey, Marc Falconnat

Peinture et décorationChef de service Fabrice CarmonaSous-chef Christophe RyserPeintres Gemy Aïk, Ali Bachir-Chérif, Stéphane Croisier, Bernard Riegler

Tapisserie-décorationChef de service Dominique BaumgartnerSous-chef Philippe LavorelTapissier-ères-s et décorateur-trice-s Pierre Broillet, Fanny Silva Caldari, Daniela De Rocchi, Raphaël Loviat, Dominique Humair Rotaru

Ateliers costumes Cheffe des ateliers costumes Fabienne DucAssistant-e-s Armindo Faustino-Portas, Carole Lacroix

Atelier de coutureChef de service Khaled IssaCostumier-ère-s Deborah Parini, NNTailleur-e-s Amar Ait-Braham, Lurdes Do Quental, NNCouturier-ère-s Sophie de Blonay, Ivanna Costa, Julie Chenevard, Marie Hirschi, Gwenaëlle Mury, Xavier Randrianarison, Ana-Maria Rivera, Soizic Rudant, Liliane Tallent, Astrid Walter, NN

Atelier de décoration & accessoires costumesResponsable Isabelle Pellissier-Duc Décoratrices Corinne Baudraz, Emanuela Notaro

Atelier cuirChef de service Michel Blessemaille Cordonnières Salomé Davoine, Catherine Stuppi

Service financierChef de service Philippe BangerterComptables Paola Andreetta, Andreana Bolea, Chantal Chappot, Laure Masnaghetti, Sandrine Perotti

BilletterieResponsable billetterie et développement commercial Christopher BugotAdjointe Carine DruelleCollaboratrices billetterie Hawa Diallo-Singaré, NN, NN

InformatiqueChef de service Marco ReichardtAdministrateurs informatique & télécoms Lionel Bolou, Ludovic Jacob

RestaurationResponsable restauration, Christian Lechevrel Cuisinier Olivier MarguinCollaborateur-trice-s Norberto Cavaco, Maria Savino

Ressources HumainesResponsable des ressources humaines - Juriste Lucienne DucommunAssistante Priscilla RichonGestionnaires ressources humaines Valérie Aklin, Marina Della Valle, Luciana Hernandez

Personnel supplémentaire temporaire saison 16-17Peinture-décoration Line Helfer (apprentie)

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 83 07.04.16 18:37

Page 86: 1617 - Programme de saison

INF

OS

PR

AT

IQU

ES

84 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • INFOS PRATIQUES • SAISON1617

Voiesferrées

Gare Cornavin

Parc de l’Ariana

Parc de Vermont

Plac

e de

s N

atio

ns

Avenue de France

Rue Kazhem-Radjavi

Rue

Kazh

em-R

adja

vi

Rue K

azhem-R

adjavi

Route de Ferney

Route de Ferney

Avenu

e Giu

sepp

e-M

otta

Chem

in d

es C

olom

bette

s

Chem

in d

es C

olom

bette

s

Rue de M

ontbrillant

Rue de V

arem

Rue de V

ermont

Avenu

e Giu

sepp

e-M

otta

Rue

de V

erm

ont

La V

oie-

Creu

se

Avenue de la Paix

Rue du Vidollet

Chemin du Petit-Saconnex

Rue de M

oilleb

eau

Rue de Moillebeau

Avenue de l’Ariana

Rue Thomas-Masaryk

P

Victoria Hall (VH)14, rue du Général-Dufour CH 1204 Genève

Théâtre Les Salons6, rue Jean-François BartholoniCH 1204 Genève

En soutien à l’Opéra des Nations, la Fondation des parkings a le plaisir d’offrir un tarif de stationnement unique de Fr. 5.- dans le Parking des Nations les soirs de représentation (de 18 h à 24 h), avec la possibilité de payer son ticket à l’arrivée pour gagner du temps à la sortie.

Opéra des Nations (ODN)Billetterie40, avenue de FranceCH 1202 GenèveT +41 22 322 50 50 [email protected]

AccèsParkingParking des Nations,Transports publics Bus 8, 5, 11, 22, 28, F, V & Z& Tram 15 [Arrêt Nations]Bus 5, F, V & Z [Arrêt Varembé]Tram 15 [Arrêt Sismondi]

1

4

2

3

Impressum

Achevé d’imprimer en avril 2016

Directeur de la publication Tobias Richter

Responsable de la rédaction Daniel Dollé

Coordination Mathieu Poncet

Création visuelle, édition et iconographie Aimery Chaigne

Collaborations Sophie Barenne, Corinne Béroujon, Sandrine Chalendard, Matilde Fassò, Aurélie Élisa Gfeller, Sandra Gonzalez, Éric Haegi, Cynthia Haro, Petya Ivanova, Isabelle Jornod, Wladislas Marian

Impression Moléson Impressions

Billetterie supplémentaire Maison des Arts du Grütli16, rue du Général DufourCH 1204 Genève

Grand Théâtre de GenèveCP 5126CH 1211 Genève 11

Administration

T +41 22 322 50 [email protected]

CONTACTS & PLAN D’ACCÈS

2

4

3

Entrée de l’Opéra des

Nations

Parkingdes Nations(entrée en P1 ou P2)

Nations

Nations

Nations

NationsNations

Nations

Nations

Nations

Varembé

Varembé

Sismondi

Stand

Cirque

UIT

Vidollet

Nations

Vermont

P

P

P

Arrêt Bus

Arrêt Tramway

ParkingP

Itinéraire d’accès au Parking des Nations

P

P

1

1

2

Programme_GTG1617_Cahier_04_corr.indd 84 07.04.16 18:37

Page 87: 1617 - Programme de saison

“In private banking, it’s time for common sense to be more common

.”

Expect the expected

11.02.2016 14:35 (QUADRI-tx vecto) flux: PDF-1.3-Q-300dpi-v-X1a2001-isocoated-v2-300

Programme_GTG1617_couv.indd 4-6 05/04/2016 01:32

Page 88: 1617 - Programme de saison

SOUS LE SIGNE DU LION

BROCHE OR BLANC ET DIAMANTS

ww

w.c

hane

l.com

JOAILLERIE 2015 - SUISSE - BROCHE CONSTELLATION DU LION - Support : OPERA DE GENEVE - Format : SP L 190 x H 230 mm (web) - Remise doc le 19/08/2015 CDF150700880sp_190x230_opera_geneve_broche_constellation_lion_2015_suisse_fr.indd 2 03/08/2015 14:08

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER

À L’OPÉRA DES NATIONS

SAISON1617

GR

AND

TH

ÉÂTR

E D

E G

ENÈV

E

SAIS

ON

1617

Programme_GTG1617_couv.indd 1-3 05/04/2016 01:32