28
1 2 Termíny a definice Systémy řízení jakosti prof. Ing. Václav Legát, DrSc. Technická fakulta ČZU v Praze Katedra jakosti a spolehlivosti strojů [email protected]

2 Termíny a definice

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2 Termíny a definice. Systémy řízení jakosti prof. Ing. Václav Legát, DrSc. Technická fakulta ČZU v Praze Katedra jakosti a spolehlivosti strojů [email protected]. Úvod. Znalost termínů a definic SŘJ umožňuje přesnou práci s dokumenty a přesnou komunikaci . - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: 2 Termíny a definice

1

2 Termíny a definiceSystémy řízení jakosti

prof. Ing. Václav Legát, DrSc.Technická fakulta ČZU v Praze

Katedra jakosti a spolehlivosti strojů[email protected]

Page 2: 2 Termíny a definice

2

ÚvodZnalost termínů a definic SŘJ umožňuje přesnou práci s

dokumenty a přesnou komunikaci.Terminologie se týká těchto oblastí:• kvality,• managementu,• organizace,• procesu a produktu,• charakteristik,• shody,• dokumentace,• zkoumání,• auditu• prokazování kvality procesů měření.Uvedená terminologie je přednášena v širších souvislostech

tak, aby studenti si udělali současně i představu o propojenosti a funkci SŘJ.

Page 3: 2 Termíny a definice

3

3. Termíny a definice3.1 Termíny týkající se jakosti3.1.1 kvalita; jakost (quality)stupeň splnění požadavků (3.1.2) souborem

inherentních znaků (3.5.1)POZNÁMKA 1 Termín „kvalita" se může používat s

přívlastky, např. špatná, dobrá nebo vynikající.POZNÁMKA 2 "Inherentní" na rozdíl od "přiřazený"

znamená existující v něčem, zejména jako trvalý znak.

Page 4: 2 Termíny a definice

4

3.1.2 požadavek (requirement) potřeba nebo očekávání, které jsou stanoveny, obecně

se předpokládají nebo jsou závaznéPOZNÁMKA 1 "Obecně předpokládaný" znamená, že se

jedná o zvyklost nebo běžnou praxi organizace (3.3.1), jejích zákazníků (3.3.5) a jiných zainteresovaných stran (3.3.7) a že se uvažovaná potřeba nebo očekávání předpokládají.

POZNÁMKA 2 K označení specifického druhu požadavku se může použít rozlišující přívlastek, např. požadavek na produkt, požadavek na management jakosti, požadavek zákazníka.

POZNÁMKA 3 Specifikovaný požadavek je požadavek, který je stanoven například v dokumentu (3.7.2).

POZNÁMKA 4 Požadavky mohou být vytvářeny různými zainteresovanými stranami.

Page 5: 2 Termíny a definice

5

3.1.3 třída (grade)kategorie nebo pořadí dané různým požadavkům (3.1.2)

na jakost produktů (3.4.2), procesů (3.4.1) nebo systémů (3.2.1), které mají stejné funkční použití

PŘíKLAD Třída letenky a kategorie hotelu v seznamu hotelů.POZNÁMKA Pokud je stanoven požadavek na jakost, je třída

obecně specifikována.3.1.4 spokojenost zákazníka

(customer satisfaction)vnímání zákazníka týkající se stupně splnění jeho

požadavků (3.1.2)POZNÁMKA 1 Stížnosti zákazníků jsou obvyklým ukazatelem

nízké spokojenosti zákazníka, avšak stav bez stížností nevyhnutelně neznamená vysokou spokojenost zákazníka.

POZNÁMKA 2 I když požadavky zákazníka byly se zákazníkem dohodnuty a byly splněny, nezajišťuje to nevyhnutelně vysokou spokojenost zákazníka.

Page 6: 2 Termíny a definice

6

3.1.5 způsobilost (capability) schopnost organizace (3.3.1), systému

(3.2.1) nebo procesu (3.4.1) realizovat produkt (3.4.2), který splní požadavky (3.1.2) na tento produkt

POZNÁMKA Termíny týkající se způsobilosti procesu v oblasti statistiky jsou definovány v ISO 3534-2.

Page 7: 2 Termíny a definice

7

3.1.6 odborná způsobilost (competence)Prokázaná schopnost aplikovat předepsané znalosti a dovednosti

Page 8: 2 Termíny a definice

8

3.2 Termíny týkající se managementu3.2.1 systém (system)soubor vzájemně souvisejících nebo vzájemně

působících prvků3.2.2 systém managementu

(management system)systém (3.2.1) pro stanovení politiky a cílů a k dosažení

těchto cílůPOZNÁMKA Systém managementu organizace (3.3.1)

může zahrnovat různé systémy managementu, jako je například systém managementu jakosti (3.2.3), systém managementu financí nebo systém environmentálního managementu.

3.2.3 systém managementu jakosti (quality management system)

systém managementu (3.2.2) pro zaměření a řízení organizace (3.3.1) s ohledem na jakost (3.1.1 )

Page 9: 2 Termíny a definice

9

3.2.4 politika jakosti (quality policy)celkové záměry a zaměření organizace (3.3.1) ve vztahu

k jakosti (3.1.1) oficiálně vyjádřené vrcholovým vedením (3.2.7)

POZNÁMKA 1 Obecně je politika jakosti konzistentní s celkovou politikou organizace a poskytuje rámec pro stanovení cílů jakosti (3.2.5).

POZNÁMKA 2 Zásady managementu jakosti uvedené v této mezinárodní normě mohou být základem pro stanovení politiky jakosti.

3.2.5 cíl jakosti (quality objective)něco, oč se usiluje či na co se někdo zaměřuje ve

vztahu k jakosti (3.1.1)POZNÁMKA 1 Cíle jakosti mají všeobecný základ založený

na politice jakosti (3.2.4) organizace.POZNÁMKA 2 Cíle jakosti jsou obecně specifikovány pro

příslušné funkce a úrovně v organizaci (3.3.1).

Page 10: 2 Termíny a definice

10

3.2.6 managementkoordinované činnosti pro zaměření a řízení organizace

(3.3.1)POZNÁMKA V angličtině se někdy termín "management"

vztahuje k zaměstnancům, tj. k osobě nebo skupině osob s pravomocí a povinností za vedení a řízení organizace. Používá-Ii se termín "management" v tomto smyslu, má se vždy používat s některým druhem přívlastku, aby se zabránilo záměně s výše definovaným termínem "management". Nevhodné je například "management musí...", zatímco "vrcholové vedení (3.2.7) musí..." je přijatelné.

3.2.7 vrcholové vedení (top management)osoba nebo skupina osob, která na nejvyšší úrovni

usměrňuje a řídí organizaci (3.3.1)

Page 11: 2 Termíny a definice

11

3.2.8 management jakosti (quality management)

koordinované činnosti pro usměrňování a řízení organizace (3.3.1) s ohledem na jakost (3.1.1)

POZNÁMKA Usměrňování a řízení s ohledem na jakost obecně zahrnuje stanoveni politiky jakosti (3.2.4) a cílů jakosti (3.2.5), plánování jakosti (3.2.9), řízení jakosti (3.2.1), prokazování jakosti (3.4.11) a zlepšování jakosti (3.2.12),

3.2.9 plánování jakosti (quality planning)část managementu jakosti (3.2.8) zaměřená na

stanovení cílů jakosti (3.2.5) a na specifikování nezbytných provozních procesů (3.4.1) a souvisejících zdrojů pro splnění cílů jakosti

POZNÁMKA Součástí plánování jakosti může být vypracování plánů jakosti (3.7.5).

Page 12: 2 Termíny a definice

12

3.2.10 řízení jakosti (quality control)část managementu jakosti (3.2.8) zaměřená na plnění

požadavků (3.1.2) na jakost3.2.11 prokazování jakosti (q. assurance)část managementu jakosti (3.2.8) zaměřená na

poskytování důvěry, že požadavky (3.1.2) na jakost budou splněny

3.2.12 zlepšování jakosti (q. improvement)část managementu jakosti (3.2.8) zaměřená na

zvyšováni schopnosti plnit požadavky (3.1.2) na jakost

POZNÁMKA Požadavky se mohou vztahovat k jakémukoli hledisku, např. k efektivnosti (3.2.14), účinnosti (3.2.15) nebo ke sledovatelnosti (3.5.4).

Page 13: 2 Termíny a definice

13

3.2.13 neustálé zlepšování (continual improvement)

Opakující se činnost pro zvyšování schopnosti plnit požadavky

Poznámka: proces (3.4.1) stanovení cílů a hledání příležitostí ke zlepšování je neustálý proces, který využívá zjištění z auditů (3.9.5), analýzy údajů, přezkoumání (3.8.7) managementu nebo jiné prostředky a obecně vede k opatření k nápravě (3.6.5) nebo k preventivnímu opatření (3.6.4)

Page 14: 2 Termíny a definice

14

3.2.14 efektivnost (effectiveness)Rozsah, ve kterém jsou plánované činnosti a

plánované výsledky dosaženyPoznámka: Zákazník požaduje 100%, skutečnost

činí 80%, efektivnost realizace plánu jakosti je 80%.

3.2.15 účinnost (efficiency)Vztah mezi dosaženým výsledkem a použitými

zdrojiPoznámka: Např. kolik Kč bylo vynaloženo na 1 Kč

zisku, počet výrobků na zaměstnance apod.

Page 15: 2 Termíny a definice

15

3.3 Termíny týkající se organizací3.3.1 organizace (organization)skupina zaměstnanců a vybavení s uspořádáním

povinností, pravomocí a vztahů

PŘÍKLAD Společnost, sdružení, firma, instituce, charita, samostatný obchodník, asociace nebo jejich části nebo kombinace.

POZNÁMKA 1 Uspořádání je obecně systematické.POZNÁMKA 2 Organizace může být veřejná nebo

soukromá.POZNÁMKA 3 Tato definice platí pouze pro účely norem na

systém managementu jakosti (3.2.3). Termín "organizace" je v ISO/IEC Pokynu 2 definován odlišně.

Page 16: 2 Termíny a definice

16

3.3.2 organizační struktura (organizational structure)

stanovení povinností, pravomocí a vztahu mezi zaměstnanci

POZNÁMKA 1 Uspořádání je obecně systematické.POZNÁMKA 2 Oficiální vyjádření organizační struktury je často

uvedeno v příručce jakosti (3.7.4) nebo v plánu jakosti (3.7.5) pro určitý projekt (3.4.3).

POZNÁMKA 3 Rozsah působnosti organizační struktury může zahrnovat rozhraní týkající se externích organizací (3.3.1).

3.3.3 infrastruktura (infrastructure)<organizace> systém vybaveni, zařízení a služeb

potřebných pro provoz organizace (3.3.1)3.3.4 pracovní prostředí (work environment)soubor podmínek, za kterých se práce provádíPOZNÁMKA Podmínky zahrnují fyzikální, sociální a psychologické

faktory a faktory prostředí (jako je např. teplota, schémata uznávání, ergonomie a složení ovzduší).

Page 17: 2 Termíny a definice

17

3.3.5 zákazník (customer)organizace (3.3.1) nebo osoba, která

přijímá produkt (3.4.2)PŘIKLAD Spotřebitel, klient, konečný uživatel,

maloobchodník, příjemce a odběratel.POZNÁMKA Zákazník může být interní nebo externí vůči

organizaci.

3.3.6 dodavatel (supplier)organizace (3.3.1) nebo osoba, která

poskytuje produkt (3.4.2)PŘIKLAD Výrobce, distributor, maloobchodník nebo

prodejce čí poskytovatel služby nebo informací.POZNÁMKA 1 Dodavatel může být interní nebo externí

vůči organizaci.POZNÁMKA 2 Ve smluvním vztahu se dodavatel někdy

nazývá "smluvní strana".

Page 18: 2 Termíny a definice

18

3.3.7 zainteresovaná strana (interested party)

osoba nebo skupina, která má zájem na výkonnosti nebo úspěchu organizace (3.3.1)

PŘÍKLAD Zákazníci (3.3.5), vlastníci, zaměstnanciorganizace, dodavatelé (3.3.6), bankéři, svazy, partneři

nebo společnost.POZNÁMKA Skupina může zahrnovat organizaci, její část

nebo více než jednu organizaci.

3.3.8 smlouva (contract)závazná dohoda

Page 19: 2 Termíny a definice

19

3.4 Termíny týkající se procesu a produktu

3.4.1 proces (process)soubor vzájemně souvisejících nebo vzájemně

působících činností, které přeměňují vstupy na výstupy

POZNÁMKA 1 Vstupy nějakého procesu jsou obecně výstupy jiných procesů.

POZNÁMKA 2 Aby procesy přidávaly hodnotu, jsou v organizaci (3.3.1) obecně plánovány a prováděny za řízených podmínek.

POZNÁMKA 3 Proces, u něhož nemůže být shoda (3.6.1) výsledného produktu (3.4.2) snadno nebo ekonomicky ověřena, se často nazývá "zvláštní proces".

Page 20: 2 Termíny a definice

20

3.4.2 produkt (product)výsledek procesu (3.4.1)POZNÁMKA 1 Existují čtyři generické kategorie

produktů a sice:• služby (např. přeprava);• software (např. počítačový program, slovník);• hardware (např. mechanická část motoru);• zpracované materiály (např. mazivo).

Například nabízený produkt "automobil" sestává z hardwaru (např. pneumatik), ze zpracovaných materiálů (např. paliva, chladicí kapaliny), softwaru (např. řídicího softwaru motoru, příručky pro řidiče) a služby (např. vysvětlení provozních podmínek podané prodejcem).

Page 21: 2 Termíny a definice

21

POZNÁMKA 2 Služba (service) je výsledkem nejméně jedné činnosti nezbytně prováděné na rozhraní mezi dodavatelem (3.3.6) a zákazníkem (3.3.5) a je obecně nehmotná.

Poskytování služby může zahrnovat například:• činnost prováděnou na hmotném produktu dodaném

zákazníkem (např. na opravovaném automobilu);• činnost prováděnou na nehmotném produktu dodaném

zákazníkem (např. vyúčtování příjmů pro vypracovánídaňového přiznání);

• dodání nehmotného produktu (např. poskytnutí informací v souvislosti s předáváním znalostí);

• vytvoření prostředí pro zákazníka (např. v hotelích a restauracích).

Page 22: 2 Termíny a definice

22

Software sestává z informací a je obecně nehmotný; může být ve formě přístupů, transakcí nebo postupu (3.4.5).

Hardware je obecně hmotný a jeho množství je zjistitelným znakem (3.5.1).

Zpracované materiály jsou obecně hmotné a jejich množství je trvalým znakem. Hardware a zpracované materiály se často označují jako zboží.

POZNÁMKA 3 Prokazování jakosti (3.2.11) je zaměřeno především na zamýšlený produkt.

POZNÁMKATermín produkt je synonymní s termínem výrobek pouze

ve významu vyrobený předmět, materiál apod. (tj. pokud jde o výsledek výrobního procesu), nikoli již v dalších významech.

Page 23: 2 Termíny a definice

23

3.4.3 projekt (project)jedinečný proces (3.4.1) sestávající z řady koordinovaných

a řízených činností s daty zahájení a ukončení, prováděný k dosažení cíle, který vyhovuje specifickým požadavkům (3.1.2), včetně omezení daných časem, náklady a zdroji

POZNÁMKA 1 Jednotlivý projekt může být součásti struktury většího projektu.

POZNÁMKA 2 U některých projektů jsou cíle propracovány a znaky (3.5.1) produktu jsou stanoveny současně s postupem prací na projektu.

POZNÁMKA 3 Výstupem projektu může být jeden produkt nebo několik jednotek produktu (3.4.2).

POZNÁMKA 4 Převzato z ISO 10008:1997.

Page 24: 2 Termíny a definice

24

3.4.4 návrh a vývoj (design and development)soubor procesů (3.4.1),který převádí požadavky (3.1.2) na

specifikované znaky (3.5.1) nebo na specifikaci (3.7.3) produktu (3.4.2), procesu (3.4.1) nebo systému (3.2.1)

• POZNÁMKA 1 Termíny “návrh" a "vývoj“ se někdy používají jako synonyma a někdy se používají pro stanovení různých etap celkového procesu návrhu a vývoje.

• POZNÁMKA 2 Může se použít rozlišující přívlastek, aby se označila podstata toho, co je navrhováno a vyvíjeno (např. návrh a vývoj produktu nebo návrh a vývoj procesu).

Page 25: 2 Termíny a definice

25

3.4.5 postup (procedure)• specifikovaný způsob provádění činnosti nebo procesu

• POZNÁMKA 1 Postupy mohou nebo nemusí být dokumentovány.

• POZNÁMKA 2 Jestliže je postup dokumentován, používá se často termín "písemný postup" nebo "dokumentovaný postup". Dokument (3.7.2), který obsahuje postup, se může nazývat "dokument o postupu".

Page 26: 2 Termíny a definice

26

3.5 Termíny týkající se znaků3.5.1 charakteristika; znak (characteristic)rozlišující vlastnost

POZNÁMKA 1 Znak může být inherentní nebo přiřazený.POZNÁMKA 2 Znak může být kvalitativní nebo kvantitativní.POZNÁMKA 3 Existuje několik tříd znaků, např.:- hmotné (např. mechanické, elektrické, chemické nebo biologické

znaky);- smyslové (např. týkající se čichu, hmatu, chuti, zraku, sluchu);- týkající se chování (např. zdvořilost, čestnost, pravdomluvnost);- časové (např. dochvilnost, bezporuchovost, pohotovost);- ergonomické (např. fyziologické znaky nebo znaky týkající se

bezpečnosti osob);- funkční (např. nejvyšší rychlost letadla).

Page 27: 2 Termíny a definice

27

3.5.2 charakteristika kvality; znak jakosti(quality characteristic)

inherentní znak (3.5.1) produktu (3.4.2), procesu (3.4.1) nebo systému (3.2.1) týkající se požadavku (3.1.2)

POZNÁMKA 1 Inherentní znamená v něčem, zejména jako trvalý znak.POZNÁMKA 2 Znak přiřazený produktu, procesu nebo systému (např.

cena produktu, vlastník produktu) není znakem jakosti tohoto produktu, procesu nebo systému.

3.5.3 spolehlivostsouhrnný termín používaný pro popis pohotovosti a faktorů,

které ji ovlivňují: bezporuchovost, udržovatelnost a zajištěnost údržby

POZNÁMKA 1 Spolehlivost se používá pouze pro obecný nekvantitativní popis.

[IEC 60050-191:1990]

Page 28: 2 Termíny a definice

28

3.5.4 sledovatelnost (traceability)schopnost vysledovat historii, použití nebo umístění toho,

co je předmětem úvahPOZNÁMKA 1 Z hlediska produktu (3.4.2) se může

sledovatelnost vztahovat k- původu materiálů a částí,- průběh zpracování adistribuci a umístění produktu po dodání.

• POZNÁMKA 2 V oblasti metrologie je definice v 6.10 VIM:1993 schválenou definicí.