Upload
port-of-esbjerg
View
217
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Nyheder og information fra Esbjerg Havn Forrygende vækst i ung virksomhed Oktober 2008 Norröna i Esbjerg side 6-7 side 9 Men vi må også huske på, at det stiller store krav til vores fleksibilitet og service - og ikke mindst til vores infrastruktur. Siemens Wind Power forventer således i forbindelse med denne aftale Ole Ingrisch Hav&Kaj oktober 2008 2
Citation preview
Hav&KajOktober 2008
Forrygende vækst i
ung virksomhed side 6-7
Tschudi Logistics A/S Tschudi Logistics A/S har afl øst Victoria Linehar afl øst Victoria LineSide 3
Nyheder og informationfra Esbjerg Havn
Norröna i Esbjerg side 9
2 Hav&Kaj oktober 2008
Esbjerg Havn styrker sin position❚ Esbjerg Havn og Siemens Wind
Power A/S har indgået en 10-årig aftale
om leje af ca. 200.000 m2 havneareal,
der først og fremmest skal bruges til
håndtering og afskibning af vindmøller
til de kommende års havvindmølle-
projekter.
Vi er selvsagt meget glade for
denne aftale, der vil være med til at
styrke Esbjerg Havn’s position som den
største udskibningshavn for vindmøller.
Desuden cementerer aftalen det
fortrinlige samarbejde, vi gennem
årene har haft med Siemens, og vi
ser frem til at styrke dette samarbejde
yderligere.
Den nye lejeaftale vil betyde en for-
øgelse af godsmængderne på havnen
og vil skabe mange nye arbejdspladser.
Særlig fordi vi i 2009 vil opleve et
gearskifte i Siemens’ aktivitetsniveau,
idet man forventer at håndtere tre
havvindmølleprojekter på én gang,
nemlig Horns Rev 2, Gunfl eet Sands
og Greater Gabbard.
Stor positiv betydning
Vi har igennem de senere år investeret
store beløb i blandt andet nye kajer og
kraner. Det har sammen med tilstede-
værelsen af de mange professionelle
virksomheder på havnen været en
udslagsgivende faktor for, at Siemens
har følt sig tryg ved at indgå en sådan
stor lejeaftale med os.
Der er ingen tvivl om, at aftalen
vil få en positiv betydning for Esbjerg
Havn og for alle de virksomheder, der
på en eller anden måde er involveret i
de store mølleafskibninger.
Store krav til service og infrastruktur
Men vi må også huske på, at det
stiller store krav til vores fl eksibilitet
og service - og ikke mindst til vores
infrastruktur.
Siemens Wind Power forventer
således i forbindelse med denne aftale
at udskibe og installere op imod
200 vindmøller om året. Det svarer til
en forøgelse på ca. 33% i forhold til
det antal vindmøller, der i dag bliver
udskibet fra Esbjerg Havn.
Derfor er det nu endnu mere pres-
serende, at vi får det sidste stykke
motorvej ført ned til havnen og dermed
får trafi kken separeret.
Ole Ingrisch
❚ Efter en uge med konstant regn
kunne golfturneringen Esbjerg Havn
Open 2008 afvikles på Esbjerg Golf-
klubs baner i Marbæk i strålende
sol fredag den 5. september.
Turneringen arrangeres af Esbjerg
Havn, der indbyder alle sine areal lejere
til at deltage med hold à to personer.
I år der deltog i alt 44 hold.
Afdelingschef Henning Nørgaard,
Esbjerg Havn, der står for afvikling af
turneringen, oplyser, at det også er
tilladt at invitere en gæst fra f.eks. en
samarbejdspartner med som makker.
Og det var lige, hvad Finn Chris-
tensen fra Atkins havde benyttet sig
af. Han vandt den udsatte vandrepokal
sammen med sin makker, Jack Ander-
sen fra Grontmij Carl Bro.
Esbjerg Havn Open i strålende solskin
Hav&Kaj oktober 2008 3
MV Angela har erstattet MV Carina på ruten Esbjerg-Immingham. Det betyder kortere sejltid, større kapacitet - og sikkerhed for overholdelse af sejlplanen.
Tschudi Logistics A/S har afl øst Victoria LineSamtidig har man styrket sejlplanen mellem Esbjerg og England og fået en længe ønsket forbindelse til Norge via Immingham.
❚ Det Esbjerg-baserede Victoria Line,
der i forvejen havde et tæt samarbejde
med norske Tschudi Line omkring
ruter til England og Rotterdam, er
blevet overtaget af Tschudi Line og har
skiftet navn til Tschudi Logistics A/S,
der nu er agent for søsterselskaberne
Tschudi Lines North Sea og Tschudi
Lines Baltic Sea.
Samtidig blev Victoria Line’s MV
Carina med en lasteevne på ca. 150
teu erstattet af det større og hurtigere
MV Angela, der har en lasteevne på
ca. 400 teu.
Ligeledes er importmulighederne
fra Baltikum forbedret, idet et af
Tschudi Lines Baltic Sea’s skibe nu
anløber Esbjerg på en rute fra Helsinki
over Muuga i Estland.
Bedre skib sikrer sejlplanen
- Det er meget tilfredsstillende, at vi
nu råder over 4 større og hurtigere
fartøjer, der virkelig kan klare såvel
Østersøen som Nordsøen også i hårdt
vejr, således at vi kan være sikre på
at kunne overholde sejlplanen, siger
Hardy Jørgensen, Tschudi Logistics.
- Hertil kommer, at vi nu kan
trække på Tschudi’s store organisation
med mange specialfunktioner, hvilket
selvfølgelig vil komme vore kunder til
gode, tilføjer han.
Det er fortsat Tschudi Logistics’
primære formål at tilbyde dør-til-dør
transport af hele containere mellem
Baltikum, Danmark, Norge og Eng-
land. Men Hardy Jørgensen oplyser, at
det også på længere sigt er et ønske
at opnå større geografi sk spredning
på aktiviteterne specielt omfattende
Norge og Baltikum.
Ifølge Tschudi Logistics’ nye sejlplan kan man nu tilbyde:
Eksport til England: Oplastning daglig
Afskibning onsdag - levering fredag
Afskibning lørdag - levering mandag
Eksport til Norge:Oplastning daglig
Afskibning onsdag - levering mandag
eftermiddag/tirsdag morgen
Import fra Baltikum:Afgang Helsinki onsdag - Muuga
torsdag - levering Danmark mandag.
Tschudi Shipping Company AS
har netop fejret sit 125 års jubilæum.Hovedaktionær er den 45-årige Felix H. Tschudi, der er fjerde
generation efter kaptajn Henry Tschudi, der i 1883
grundlagde shippingvirksomheden Tschudi & Eizen sammen med sin gode ven, kaptajn Camillo Eizen.
Blandt virksomhedens mange aktiviteter indgår også en division med slæbebåde i Holland samt rederiet Otto Danielsen i Virum.
4 Hav&Kaj oktober 2008
Kystdirektoratet søger efter kilder til forurening
Miljøkoordinator Signe Marie Ingvardsen, Kystdirektoratet: - I øjeblikket arbejder
vi rigtig meget med at lokalisere kilderne til forureningen.
Havnens brugere skal passe på, hvad man udleder til bas-sinerne. Ellers kan det frem-over blive dyrere for alle at holde bassinerne oprensede.
❚ Det siger miljøkoordinator i Kyst-
direktoratet, Signe Marie Ingvardsen.
Kystdirektoratet har i samarbejde
med havnen og kommunen netop
udarbejdet en plan for, hvordan indhol-
det af forurenende stoffer i havnens
sediment kan nedbringes.
Som en del af planen indgår også
konkrete aftaler mellem Kystdirektora-
tet, der har oprensningsforpligtelsen,
Esbjerg Kommune, der er miljømyn-
dighed, og Esbjerg Havn, der jo er
grundejer for havnearealerne.
Udarbejdelsen af planen er et led i
den klaptilladelse, der blev givet i no-
vember sidste år, og aftalen forpligter
parterne til at gennemføre forskellige
aktiviteter med henblik på at begræn-
se og nedbringe forureningen.
Alle skal tænke sig om
- Der er særlig fokus på Esbjerg Havn,
fordi havnen befi nder sig så tæt på
hele NATURA 2000-området, fortæl-
ler Signe Ingvardsen. - Derfor skal
koncentrationerne og mængderne af
konkrete uønskede stoffer inden 2010
nedbringes til et niveau, hvor der ikke
er risiko for påvirkning af de arter og
naturtyper, som området er udpeget
for at beskytte.
- Men i øvrigt ser koncentrationerne
meget fi ne ud i Esbjerg Havn, og i det
store og hele kan man sagtens holde
sig under de grænseværdier, der ek-
sisterer på området, fortsætter Signe
Ingvardsen. - Men havnens brugere
skal bare hele tiden tænke sig om og
være forsigtige med, hvad man leder
ud. For hvis vi næste gang ikke kan få
en klapningstilladelse til Vadehavet, så
skal oprensningsmaterialet enten helt
ud i Nordsøen eller på land, hvilket
vil blive både vanskeligere og meget
dyrere for alle parter.
- Endelig er det absolut at foretræk-
ke, at det sediment, der er, også får
lov til at blive i systemet, tilføjer Signe
Ingvardsen.
- Det er nødvendigt, at vi alle tænker os godt
om, med hensyn til hvad vi udleder i
havnebassinerne, fastslår maritim chef
Torben Jensen og civilingeniør
Torben Poulsen.
Hav&Kaj oktober 2008 5
Ja. Faktisk gik det bedre end planlagt, idet alle møllerne var etableret tidligere, end det var lovet i tidsplanen.
❚ Det oplyser senior project mana-
ger Michael Kessler, Siemens Wind
Power A/S, der havde ansvaret for
hele projektet omkring samling og
udskibning af de 54 møller fra Euro-
pakaj på Esbjerg Havn til etablering i
området Lynn og Inner Dowsing ved
den engelske østkyst.
- Selv om vi havde 14 dage med
dårligt vejr i begyndelsen af perio-
den, fi k vi indhentet forsinkelsen og
blev altså oven i købet færdig tidli-
gere, end det var lovet i tidsplanen,
siger Michael Kessler.
- Det kunne lade sig gøre, siger
han, - fordi man havde et rigtig godt
set up både på kajen og omkring
”MV Resolution”, der skulle transpor-
tere møllerne over til Lynn og Inner
Dowsing og installere dem i mølle-
parken.
- Det var således godt, at vi havde
god plads på kajarealet, så vi kunne
samle fl ere møller end oprindelig
beregnet og gøre dem klar til udskib-
ning, forklarer Michael Kessler.
Han fortæller, at den sidste mølle
blev sat den 26. juli, og den tekniske
test, der foretages i øjeblikket,
forløber også efter planen. Mølle-
parken vil således være klar til at
blive overdraget til kunden sidst på
året.
Findes der lokale forureningskilder?
Af klaptilladelsen fremgår det des-
uden, at man skal arbejde målrettet
for at stoppe kilderne til forurening af
havnens sediment.
- Så det er noget, vi arbejder rigtig
meget med i øjeblikket, oplyser Signe
Ingvardsen.
- Først og fremmest skal vi have
lokaliseret kilderne til forureningen
og have analyseret, om der fi ndes
lokale forureningskilder på eller tæt på
havnens område. Det kræver et bedre
prøvetagningsprogram, så vi bl.a.
kan se, om der rent faktisk er forskel
på den forurening, der fi ndes inde i
havnen, og den, der fi ndes uden for
havnen, siger hun. - På luftfotos kan
man jo for eksempel tydeligt se den
fane af forurening, som de nordtyske
og øvrige europæiske fl oder spreder
helt op til vores område.
- Hvis vi kan lokalisere lokale
forureningskilder, er det naturligvis
miljømyndighedernes opgave at skride
ind, fastslår Signe Ingvardsen.
Ingen forurener jo med vilje - men vi skal hele tiden være forsigtige!
På Esbjerg Havn henhører dette
stofområde under civilingeniør Torben
Poulsen og maritim chef Torben
Jensen, der har det overordnede
ansvar for, hvad der udledes i havne-
bassinerne.
De er meget tilfredse med, at
situationen ser fornuftig ud for Esbjerg
Havns vedkommende.
- Men det er nødvendigt, at vi alle
sammen tænker os godt om med
hensyn til, hvad vi udleder i havne-
bassinerne, for eksempel gennem
afl øbet på gårdspladsen, siger de og
gør i øvrigt opmærksom på, at alle
afl øb på havneområdet fører direkte
ud i bassinerne. Det vil sige, at også
regnvand kan skylle uønskede stoffer
med sig ud i havnen.
- Ingen på havnen skaber jo for-
urening med vilje. Men vi skal være
forsigtige, for hvis ikke situationen
bedres, kan vi få problemer med vores
næste klaptilladelse og måske blive
pålagt endnu fl ere restriktioner, fast-
slår Torben Jensen.
God plads på kajarealet var en af grundene til, at Siemens Wind Power kunne overholde tidsplanen trods forsinkelser på grund af dårligt vejr.
Møllerne til Lynn og Inner Dowsing blev etableret efter planen
6 Hav&Kaj oktober 2008
TESS Global Offshore er kun 2 år gammel, men har alle-rede manifesteret sig stærkt i offshore branchen.
❚ I juni 2006 etablerede Paul Brebner
Global Offshore Supply i Esbjerg.
Den nye virksomhed ville levere alle
former for udstyr til offshoreindustrien.
Men en af verdens største leverandø-
rer af offshoresupply, TESS i Norge,
kunne også se det interessante i den
nye Esbjerg-virksomheds set-up og
tilbød i efteråret at overtage virksom-
heden.
Paul Brebner troede dog så meget
på sin egen idé og sin lyst til at drive
selvstændig virksomhed, at han
afslog. Og det endte med, at TESS
nøjedes med at købe sig ind i Global
Offshore Supply og nu ejer lidt over
halvdelen af virksomheden.
Samtidig skiftede virksomheden
navn til TESS Global Offshore.
To måneder senere blev staben
forøget med et team bestående af
Sales Manager Hilmar B. Buchholdt
og dennes tre tidligere arbejdskolleger.
Leveringsdygtig med få timers respit
- Gennem vort samarbejde med TESS
i Norge, der har et kæmpestort lager
Hos TESS Global Offshore kan de selv montere koblinger på højtryks- såvel som lavtryksslanger.
Specialist i kreative løsninger
Virksomhedens speciale er de mere
kreative løsninger, som teamet her har
stor erfaring i at få strikket sammen.
Og har man ikke selv de dele, der
skal bruges, så kan der trækkes på de
enorme varelagere hos TESS i Norge.
- Vi har for eksempel netop leveret
en ordre, hvor alle dele blev samlet
i Esbjerg. Vi fi k leverancer fra både
TESS i Stavanger og fra hovedlageret
i Drammen. Denne ordre fi k vi, fordi vi
kunne garantere levering inden for den
givne tidsfrist og med de rigtige kom-
ponenter, oplyser Hilmar Buchholdt.
TESS Global Offshore leverede til
denne ordre en speciel ventil (break-
away), der hyppigt anvendes som
forbindelse imellem rig og supply skib.
Forrygende vækst i ung
TESS Global Offshore er i færd med at indrette sit kæmpelager af slanger og re-servedele mv. i de gamle kartoffelpakhuse på havnen.
af alle former for udstyr specielt til
offshoreindustrien, kan vi også på
meget kort tid levere næsten alt til
den danske offshoreindustri, fortæller
Hilmar Buchholdt. - Da denne industri
ofte har behov for levering med meget
korte tidsfrister, så har vi selv her i
Esbjerg et meget stort lager af såvel
lavtryks- som højtryksslanger og kom-
ponenter til offshorebrug. Derudover
lagerfører vi arbejdstøj, sikkerheds-
fodtøj, værktøj og kemikalieprodukter.
Det, vi ikke har på lager, skaffer vi
efter kundens ønske.
- Det betyder, at vi faktisk er leve-
ringsdygtige af selv specielle løsninger
med få timers respit, idet vi også har
en maskinpark, der går dette muligt,
oplyser Hilmar Buchholdt.
Hav&Kaj oktober 2008 7
Trækker også på lokale underleverandører
- Ofte har vi brug for at trække på lo-
kale underleverandører for at få udført
f.eks. svejsearbejde og trykprøvning,
hvilket vi har rigtig gode erfaringer
med, siger Hilmar Buchholdt.
Omkring 80% af TESS Global
Offshore’s kunder arbejder direkte el-
ler indirekte i offshoreindustrien. Det
betyder mange ad hoc-opgaver med
korte leveringstider - der skal overhol-
des.
- Det sætter vi en ære i her hos
TESS Global Offshore, fastslår Hilmar
Buchholdt, der allerede kan glæde sig
over at få øget sit team med en ekstra
mand, som netop er ansat.
Væksten fortsætter
Fra 2007 til 2008 har TESS Global
Offshore tredoblet sin omsætning fra
ca. 8 til ca. 24 mio. kr.
Men væksten fortsætter. Paul
Brebner oplyser, at Esbjerg-virksom-
heden har åbnet en afdeling i Aber-
deen med 12 ansatte, ligesom han
åbner en afdeling i Den Helder i
Holland i slutningen af året.
Begge afdelinger underlægges
virksomheden i Esbjerg.
Desuden regner Paul Brebner med
at åbne en afdeling i Great Yarmouth
i begyndelsen af 2009. Denne afdeling
skal styres fra Aberdeen.
TESS i Norge forventer at åbne i
Angola.
- I det hele taget har vi en fi losofi
om, at vi vil være, hvor kunderne er,
og hvor vi er velkomne. Og vi vil til en-
hver tid kunne levere, hvad der er be-
hov for i markedet, siger Paul Brebner.
- Men Esbjerg vil altid være hjemsted
og base for TESS Global Offshore. Og
vi glemmer ikke de venner her i byen,
der har støttet os i vores opstart.
Lad os sætte fokus på Esbjerg
- Desuden fi ndes der en masse
ekspertise her i Esbjerg, som vi alle
kan drage nytte af, fortsætter Paul
Brebner. - Men vi er bare ikke så gode
til at promote os selv.
- Hvorfor prøver vi for eksempel
ikke at etablere nogle arrangementer
med konferencer og udstillinger inden
for offshoreindustrien? spørger han.
- Vi har en lang række virksomheder
med stor viden og ekspertise, og jeg
er sikker på, at de fl este af dem ville
støtte op omkring et sådant initiativ
- og måske endog sponsorere det!
Og mange fra hele offshoreindustrien
i hvert fald omkring Nordsøen ville
deltage.
- Og vi har Musikhuset Esbjerg,
der ville danne en ideel ramme om
sådanne mindre, men meget seriøse
arrangementer, siger Paul Brebner.
- Så hvorfor ikke prøve?
virksomhed
Paul Brebner (tv) besluttede i november 2007 at styrke TESS Global
Offshore med ansættelse af Hilmar Buchholdt og tre af hans
tidligere arbejdskolleger.
8 Hav&Kaj oktober 2008
Nu er fundamenterne næsten på pladsVi er ved at forberede os til at få møllerne monteret på Horns Rev 2. Det vil ske hen over sommeren 2009.
❚ Det oplyser projektleder Henrik
Mørup Lehmann, DONG Energy, der
har ansvaret for hele projektet omkring
montering og etablering af vindmøl-
lerne til Horns Rev 2.
- Det var jo planen, at vi i år skulle
have etableret alle fundamenterne til
beboelsesplatformen og de 91 vind-
møller med alle de forskellige arbejds-
opgaver, der hørte hertil - og det mål
er vi meget tæt på at nå! konstaterer
Henrik Mørup Lehmann. - Selv om vi
blev forsinket af dårligt vejr hen over
sommeren og specielt i august, så
indhentede vi forsinkelsen i septem-
ber, hvor det jo var rigtig godt vejr.
Så i skrivende stund mangler man
bare at installere sidste last af funda-
menter og sejle beboelsesplatformen
ud til vindmølleparken, hvor den skal
placeres på sit fundament.
- Udskibning af beboelsesplatfor-
men kræver, at vi først får demobili-
seret alt det udstyr, som transportfar-
tøjet Sea Jack har været udrustet med
for at kunne transportere og placere
fundamenttårnene på havbunden.
Derefter skal nyt grej til handling af
beboelsesplatformen svejses fast
på skibet, forklarer Henrik Mørup
Lehmann.
Han forventer, at det kan ske i
begyndelsen af oktober, hvis vejret
tillader det.
91 vindmøller med rotorer på 93 meter i diameter skal udskibes fra Esbjerg Havn
I år vil DONG Energy således have
fået alle fundamenter og beboelses-
platformen etableret samt fået udført
ca. halvdelen af kabelarbejdet. Til
næste år skal vindmøllerne så endeligt
etableres i vindmølleparken, og det
sidste kabelarbejde skal udføres. Det
forventes at ske i perioden fra midt
i marts til slutningen af oktober - alt
afhængig af vejret, selvfølgelig.
- Så næste år vil hele vort areal
ved Tauruskaj blive omdannet til et
stort ”pre assembly”- område, hvor vi
samler møllerne, så meget som det
overhovedet er muligt. Det vil sige,
at møllevinger monteres på navet, så
den samlede rotor derefter udskibes i
ét stykke, fortæller Henrik Mørup Leh-
mann. - Derefter skal transportfartøjet
”Sea Power”, der også blev brugt ved
transformerinstallationen, transportere
disse 91 rotorer med en diameter på
93 meter samt tårne og møllehuse ud
til Horns Rev 2 og få dem placeret på
fundamenterne.
Det vil derudover kræve en hel lille
hær af montører og idriftsættere at
udføre de afsluttende el-arbejder i
møllerne og sætte dem i drift. Mand-
skabet vil blive sejlet frem og tilbage
af i hvert fald syv små transferskibe,
der således vil ligge i fast rutefart mel-
lem Horns Rev 2 og Esbjerg Havn.
Det kræver godt vejr at få placeret fundamenttårnene på deres fundamenter på havbunden.
Hav&Kaj oktober 2008 9
Norröna i EsbjergLørdag den 27. september an-løb Smyril Line’s MF Norröna Esbjerg Havn på grund af for dårligt vejr i Hanstholm.
❚ Færgen lagde til ved den nye
Atlantkaj.
Normalt besejler Norröna Smyril
Line’s rute mellem Hanstholm og
Bergen, Færøerne og Island, men i
tilfælde af dårligt vejr i Hanstholm er
der indgået en aftale om, at Esbjerg
kan anvendes som ”nødhavn”.
Det betyder ifl g. Søren Stougaard
fra Blue Water Shipping, at i en sådan
situation har man i samarbejde med
blandt andre Havnen og Skat lagt
en færdig plan for, hvordan alt skal
forløbe.
Passagererne bliver underrettet i
god tid, og folk fra Skat er parat til at
tage imod dem, når de går fra borde i
Esbjerg.
De indkommende passagerer, der
ikke selv har bil med, kan efter eget
valg blive kørt i bus til banegården i
Esbjerg eller direkte til Hanstholm -
eller de kan vælge at tilbringe nogen
tid i Esbjerg, inden de drager videre på
egen hånd.
- Denne gang blev der på Vest-
kraftkaj etableret et område, hvor de
biler, der var blevet omdirigeret fra
Hanstholm, kunne vente. Og med en
stor indsats fra alle de involverede
parter forløb det hele helt gnidnings-
løst og lige efter planen, oplyser Søren
Stougaard.
MF Norröna er på 36.000 BRT, 163 meter lang og
30 meter bred, og den har en dybgang på 6 meter.Færgen har en kapacitet
på 1.830 lanemeter, svarende til 130 trailere,
og den kan medtage 1.482 passagerer.
Norröna lagde til ved den nye Atlantkaj i Esbjerg.
10 Hav&Kaj oktober 2008
”ESVAGT Alpha” i fast rutefartDa ESVAGT A/S overtog MS Argus i bareboat charter i 2001, havde skibet bl.a. sejlet som bøjeskib ved Grønland, og det har derfor en høj isklasse.
❚ Samtidig med at navnet blev ændret
til ESVAGT Alpha, blev skibet bygget
om og bl.a. forsynet med kraner, så
det kunne fungere som skifteskib for
de vagtskibe, som arbejder ved plat-
formene i Nordsøen.
I dag er ESVAGT Alpha næsten 100% booket op med
mandskabsudskiftninger.
Hav&Kaj oktober 2008 11
Esbjerg er betydningsfuld for Folketingets energipolitik
ESVAGT Alpha er bygget i 1971. Det er på
1.244 BT, er 68,5 meter langt og 12 meter bredt, og det har en dybgang på ca. 5 meter.
I ESVAGT Alpha’s tid er det gået
stærkt for ESVAGT A/S. I 2001 havde
selskabet 12 fartøjer beskæftiget
fortrinsvis som vagtskibe. I dag råder
man over i alt 27.
Og ESVAGT er blevet så glad for
ESVAGT Alpha, at det er besluttet at
udnytte kontraktens option for ende-
lig at købe skibet her i slutningen af
2008.
Over årene har ESVAGT også an-
vendt skibet til mange andre formål,
såsom hotelskib ved vindmøllepar-
ker, til udlægning af bøjer offshore,
til fl ådetest, som kursusskib og som
besætningsskifte-skib ved andre
rederiers skibe i Nordsøen.
Skibet har fi ne indkvarterings-
faciliteter for 45 personer og gode
velfærdsfaciliteter som messe,
opholdsrum, fuldt integreret internet,
satellit-tv mv.
I dag er ESVAGT Alpha næsten
100% booket op med mandskabs-
udskiftninger.
ESVAGT køber ESVAGT Alpha
Den typiske sejlplan er, at skibet afgår
fra Esbjerg mandag aften til skibe i
dansk sektor. Derefter er ESVAGT
Alpha så tilbage i Esbjerg onsdag
morgen, hvor der lige er tid til at gøre
skibet klar til en ny tur, normalt med
afgang onsdag middag til den norske
eller engelske sektor, hvor der udskif-
tes mandskab.
❚ Derfor afl agde Energipolitisk udvalg
i august besøg i Esbjerg, Danmarks
mest betydningsfulde energiby.
Udvalget besøgte både Esbjergvær-
ket og vindmølleparken Horns Rev 2,
der er under etablering med 91 store
vindmøller 23 km nordøst for den
eksisterende møllepark Horns Rev 1.
Kapaciteten på Horns Rev 2 vil blive
ca. 200 MW.
Udgiver:
Esbjerg Havn
Ansvarshavende:
Salgs- og marketingchef
Søren Clemmensen
Redaktionelt arbejde:
Total-Kommunikation
Foto:
MEDVIND/Bent Sørensen
Layout og produktion:
Reese Grafi sk
Hav&KajSå blev transformerplatformen placeret på sin rette plads
❚ Der skulle stærke kræfter til at få
placeret fundamentet og energinet.dk’s
transformerplatform på rette sted ved
vindmølleparken Horns Rev 2 og der-
efter at etablere selve transformeren
på 280 tons på platformen.
Transformerplatformen vejer selv
1.700 tons, og den er 25 meter bred
og godt 32 meter lang. I alt skulle der
manøvreres rundt med 2300 tons.
Det var A2SEA-fartøjet SeaPower
og fl ydekranen Matador 3, der medvir-
kede i operationen.