11
5 От издателя Для того, кто серьезно интересуется тибетским буддиз- мом, наставления, содержащиеся в этой книге, поистине уникальны по своей глубине и практической ценности. Благодаря доброте кенчена Палдэн Шераба Ринпоче и кенпо Цеванг Донгяла Ринпоче, современных учителей традиции нингма тибетского буддизма, даровавших раз- решение на публикацию этого текста, русскоязычный читатель имеет драгоценную возможность ознакомиться с учениями настолько глубокими, что даже в самом Тибе- те получить их почитается за великое счастье. Наставления о шести бардо, или шести измерениях, по которым «путешествует» наше сознание, пока мы не обрели просветления будды, неразрывно связаны с тан- трийским учением о ста мирных и гневных божествах, по-тибетски именуемым шитро, к которому, в частности, относится и знаменитая «Тибетская книга мертвых». Для того чтобы учение шитро не оставалось для нас лишь культурным феноменом, но принесло подлинную пользу, чрезвычайно важно получить правомочность и передачу этой практики от квалифицированного настав- ника тибетского буддизма, принадлежащего к подлинной и непрерывной линии преемственности.

6_bardo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 6_bardo

5

От издателя

Для того, кто серьезно интересуется тибетским буддиз-мом, наставления, содержащиеся в этой книге, поистинеуникальны по своей глубине и практической ценности.Благодаря доброте кенчена Палдэн Шераба Ринпоче икенпо Цеванг Донгяла Ринпоче, современных учителейтрадиции нингма тибетского буддизма, даровавших раз-решение на публикацию этого текста, русскоязычныйчитатель имеет драгоценную возможность ознакомитьсяс учениями настолько глубокими, что даже в самом Тибе-те получить их почитается за великое счастье.

Наставления о шести бардо, или шести измерениях,по которым «путешествует» наше сознание, пока мы необрели просветления будды, неразрывно связаны с тан-трийским учением о ста мирных и гневных божествах,по-тибетски именуемым шитро, к которому, в частности,относится и знаменитая «Тибетская книга мертвых».

Для того чтобы учение шитро не оставалось для наслишь культурным феноменом, но принесло подлиннуюпользу, чрезвычайно важно получить правомочность ипередачу этой практики от квалифицированного настав-ника тибетского буддизма, принадлежащего к подлиннойи непрерывной линии преемственности.

Page 2: 6_bardo

6

От составителя

Это бесценное учение о бардо кенчен Палдэн ШерабРинпоче вначале произнес по-тибетски весной 1991 годав Падма Гочен Линге, центре затворничества Ваджраяны,который находится в Теннесси на плато Камберленд, а за-тем более подробно объяснил зимой 1994 года на недель-ном семинаре в Уэст-Палм-Бич, что во Флориде.

Летом 1996 года я, недостойный упасака Падма Шуг-чанг, по просьбе моих учителей начал работу по составле-нию английского перевода, сделанного кенпо Цеванг Дон-гялом. Сейчас, в январе 2000 года, результатом моих уси-лий явилась эта рукопись.

Да осозна´ют все ваджрные дети досточтимых КенпоРинпоче, какую необычайную драгоценность они получи-ли, и благодаря размышлению над высшим смыслом уче-ний о бардо быстро окажутся в состоянии полноты совер-шенного пробуждения, с блаженством и покоем во всехиллюзорных перерождениях привольно наслаждаясь игройзапредельной мудрости и благословляя живых существ вбесчисленных мирах и во всех грядущих временах.

Падма Шугчанг

Page 3: 6_bardo

7

БАРДО

Бардо — это тибетское слово. Бар означает «между»,а до — «место» или «остров». Таким образом, это словоможно перевести как «промежуточное место» или «пере-ходное состояние». Этим термином обозначают последо-вательные стадии переживания, составляющие процессвоплощения и перерождения. Есть много способов толко-вания понятия бардо.

В учениях о бардо говорится о нетленной и непрерыв-ной природе ума и переживания. Эти наставления каса-ются непосредственно как смерти, так и повседневнойжизни. Если мы понимаем, что происходит сейчас, прижизни, то можем с уверенностью смотреть в будущее.

Согласно учениям Будды, все живые существа от при-роды просветлены и изначально чисты. Однако вследствиенебольшой ошибки ничтожно малое пристрастие перера-стает в привязанность к своему «я» и состояние заблуж-дения. До тех пор пока мы пребываем в заблуждении,наша истинная природа скрыта от нас. Бардо — это про-межуток между началом состояния заблуждения и воз-вратом к естественному состоянию. Все наши скитанияв этом промежутке и есть бардо. Пока мы не достигнем

Page 4: 6_bardo

8

П р е д и с л о в и е

просветления, все, что мы чувствуем, знаем, пережива-ем, — проявления бардо. Даже сейчас мы блуждаем в про-межуточном состоянии. Это будет продолжаться до техпор, пока мы не откажемся от двойственных представле-ний, цепляясь за веру в действительное существование«себя» и мира.

Состояния бардо не существуют вне нас. Их содержа-ние — это наше переживание. Очень важно понять это.Не думайте, что вы бываете в бардо только в какие-тоопределенные периоды. Вся вселенная — сансара и нир-вана — пребывает в бардо. От самого момента погруже-ния в сон и до полного пробуждения мы находимся натерритории бардо. До тех пор пока мы в плену привязан-ности к «я», мы в бардо.

Даже существа, достигшие высочайшего духовногоуровня, и великие йогины пребывают в этом процессе, ноони уже пробудились и поэтому не делают различий меж-ду бардо и чистой осознанностью (ригпа). Они понима-ют, что все явленное — игра изначальной мудрости.

Page 5: 6_bardo

9

ЛИНИЯ ПЕРЕДАЧИ

Откуда пришли учения бардо? Эти учения передалБудда Шакьямуни, а затем их продолжил передавать ГуруПадмасамбхава, который в восьмом веке принес их вТибет. Объяснения и наставления Гуру Падмасамбхавыо бардо очень подробные и ясные, в то время как относя-щиеся к этой теме слова Будды Шакьямуни — более об-щего характера и встречаются в разных его проповедях.Когда Гуру Падмасамбхава пришел в Тибет, одни ученияо бардо он дал своим ученикам, а другие с помощью ЕшеЦогял сокрыл в разных местах, дабы их обнаружили внужное время. На протяжении многих поколений вели-кие тэртоны открывали их, благодаря чему теперь суще-ствуют обширные учения о бардо.

Чтобы пробуждать живых существ с разными спо-собностями, Будда Шакьямуни дал наставления разныхуровней, которые можно подразделить на девять ян, иликолесниц. Шитро — учение о мирных и гневных боже-ствах — считается частью внутренней тантры. На делеэто сжатое учение, опирающееся на коренной смысл Гу-хьягарбха-тантры, а также воззрения, выраженные в уче-ниях ану- и ати-йоги. Многие великие учителя говорили,что шитро — это внутренняя тантра внутренней тантры.

Page 6: 6_bardo

10

Л и н и я п е р е д а ч и

Исходя из этого, мы не делаем различий ни между разны-ми внутренними тантрами, ни между стадиями зарож-дения и завершения, а объединяем их. Это союз ригпа ипустоты, единство переживаний на стадиях рождения,смерти и жизни. Нет основы для разграничения, потомучто все это аспекты нашей истинной природы. Ничтоне отвергается и не принимается избирательно. Это уче-ние называют учением, которое объединяет все в единоесостояние.

В Тибете Гуру Падмасамбхава передал учения бардовеликому множеству учеников, и все они достигли про-светления. Известно, что многие из них были после-дователями учения Дзогчен, и это высокое воззрениесоставляет ядро учений шитро. Наставления по бардопередавались через две линии передачи: кама и тэрма.Тексты-тэрма стали широко известны в XIV столетииблагодаря таким тэртонам, как Карма Лингпа. Он былодним из великих учителей, который открыл тэрма ши-тро, часть которого составляет учение Бардо тодрол, по-лучившее на Западе название «Тибетская книга мертвых».

Согласно традиции, пять великих тэртонов: ДорджеЛингпа, Ратна Лингпа, Падма Лингпа, Карма Лингпа иСанге Лингпа — связаны, соответственно, с пятью на-правлениями: востоком, югом, западом, севером и цент-ром. Карма Лингпа был воплощением одного из двадцатипяти учеников Гуру Падмасамбхавы — Чокро Луй Гялце-на, жившего в девятом веке известного тибетского пере-водчика Кангюра. Чокро Луй Гялцен перевел на тибетскийязык многие учения Винаи, переданные Буддой. Получивнаставления Гуру Падмасамбхавы, Шантаракшиты и Ви-маламитры, он практиковал их и достиг просветления.Следуя своему обету бодхичитты и желанию Гуру Падма-самбхавы, учитель Чокро много раз перерождался в Тибе-

Page 7: 6_bardo

11

Л и н и я п е р е д а ч и

те в облике различных тэртонов и великих бодхисаттв.Одним из его воплощений был Карма Лингпа, практик-мирянин, живший в XIV веке.

Карма Лингпа, «северный тэртон», родился в юго-вос-точном Тибете, к северу от Дагпо, родины Гампопы. Сле-дуя наставлениям Гуру Падмасамбхавы, он обнаружилучение шитро и другие сокровища на горе Гамподар, гдескалы похожи на танцующих богов. После того как онизвлек тэрма, он практиковал эти учения в полной тайне,согласно велению Гуру Падмасамбхавы. Только спустягоды он поделился этими учениями со своим сыном,Ниндой Чодже. Оба они, Карма Лингпа и Нинда Чодже,практиковали шитро в тайне и проявили радужное тело.На протяжении трех поколений эти наставления переда-вались только одному человеку. Наконец эти учения по-лучил Намка Чоки Гяцо, внук Карма Лингпы. За всю своюжизнь он передавал эти учения только три раза. С тех порэтот цикл учений стал одним из самых известных ученийв тибетском буддизме.

В первый раз Намка Чоки Гяцо передал эти учениянебольшой группе, в которой был Эна Лингпа, тоже из-вестный тэртон. Эна Лингпа принес это учение в Суминг,монастырь Чогьяма Трунгпы. Во второй раз Намка ЧокиГяцо передал учения более многочисленной группе, иучение распространилось по монастырям области Катог.Благодаря очень известному учителю Хеба Чун-юнгушитро стало широко известно среди последователейшколы кагью. В последний раз Намка Чоки Гяцо переда-вал эти учения уже в конце своей жизни. Многие из слу-шателей были из храма-монастыря Ниндал, к которомупринадлежали последователи и школы кагью, и школынингма. Среди учеников был великий учитель КармаЧамлинг, который затем передал эти наставления многим

Page 8: 6_bardo

12

Л и н и я п е р е д а ч и

ученикам. Таким образом, хотя Намка Чоки Гяцо переда-вал эти учения всего трижды, он положил начало тремразличным линиям передач в школах кагью и нингма.

Практики, связанные с этими учениями, в скором вре-мени стали хорошо известны. До сих пор многие выпол-няют их в качестве своих ежедневных практик, причемсреди них есть и знаменитые ламы, и верующие миряне,и практики, достигшие высокого уровня. Целые семьиделают их изо дня в день каждое утро. Даже те, кто неумеет читать, выучивают их наизусть, слушая, как другиечлены семьи повторяют их каждый день.

Шитро содержит не только учение о бардо. Оно пред-ставляет собой полное учение. «Тибетская книга мерт-вых» * — это только малая часть шитро. На самом делетекст шитро огромен и содержит подробные объяснениястадий визуализации (зарождения) и завершения, ученияДзогчен, наставления по трэкчо и тогал. Это всеобъем-лющий цикл, но переведен был только раздел о бардо.Звучание этих учений по-тибетски особенно прекрасно.Каждое слово Гуру Падмасамбхавы имеет особую силумантры, делая ясным скрытый смысл многих пережива-ний и зрительных образов.

Это было краткое ознакомление с линией передачиэтих учений.

* См. Тибетская книга мертвых. — СПб.: Уддияна — Шанг-Шунг, СПб.,2004. Перевод с тибетского и введение Чогьяла Намкая Норбу.

Page 9: 6_bardo

13

ВВЕДЕНИЕ

Учения бардо имеют особую важность и силу. В на-ставлениях по бардо мы получаем совокупность методови практик, благодаря которым мы сможем обнаружитьнеотъемлемую от нас природу будды. Если мы хорошознакомы со стадиями бардо, то нас не удивят и не смутяткрупные перемены, которые случаются с нами при жизниили в промежутке между жизнями. Напротив, мы сможемнаслаждаться непрерывностью понимания и духовногороста. Чтобы обрести такое всеобъемлющее вид́ение, не-обходимы отвага, уверенность и преданность.

В тэрма, открытом Карма Лингпой, Гуру Падмасам-бхава говорит о шести различных бардо. Первое бардоначинается, когда мы родились, и длится, пока мы живы.Второе — это бардо сновидений. Третье — это бардо со-средоточения, или медитации. Четвертое происходит вовремя смерти. Пятое бардо известно как бардо ясногосвета дхарматы. Шестое — бардо бытия, или кармическо-го становления. Таковы шесть бардо. Я рассмотрю болееподробно каждое из них.

Первое бардо — бардо рождения и жизни — длится смомента зачатия в чреве матери и до вашего последнего

Page 10: 6_bardo

14

В в е д е н и е

дыхания, когда сознание покидает тело в момент смерти.Это бардо называется кенэ.

Второе бардо — милам, или бардо сновидений, в дру-гих учениях считают частью первого бардо, потому чтов течение жизни мы часто спим и видим сны. Существу-ют способы объединять состояние сна с практикой, такчто даже во время сна мы можем продвигаться по духов-ному пути.

Третье бардо — самтэн, бардо медитации. Считается,что с этим бардо знакомы только те, кто медитирует, илиищет внутреннего мира и понимания. Начало и длитель-ность этого бардо зависят от способностей практика. Бар-до медитации также считают частью бардо жизни. Но ГуруПадмасамбхава разделил бардо сновидений и медитации,поскольку это очень важные аспекты жизни и практики.Медитация — это основной способ развития духовногопрозрения и понимания. Она позволяет нам, избежав смя-тения бардо, оказаться в ясности изначальной природы.

Четвертое бардо — чикей, бардо умирания. Оно начи-нается с момента появления внешних и внутренних при-знаков смерти, длится во время растворения элементов изаканчивается с последним выдохом или же несколькимиминутами позже, когда полностью прекратится внутрен-нее дыхание.

Пятое бардо — чони, бардо ясного света дхарматы, на-чинается сразу после последнего выдоха. Этот внешнийпризнак обычно считают моментом смерти. Однако внут-ри продолжаются тонкие движения пран, которые про-должают последовательно растворяться. На этом этапеэнергии в форме звуков и светов, необъяснимые с обыч-ной точки зрения, проявляются и вспыхивают с необы-чайной силой. В учениях Дзогчен эти проявления называ-ются видениями тогал, они возникают сами собой, безусилий с чьей-либо стороны. Вместе с этими проявления-

Page 11: 6_bardo

15

В в е д е н и е

ми возникает переживание глубокого покоя и изначаль-ной осознанности. Продолжительность этих процессовможет быть различной, от одной секунды до получаса иболее.

Шестое бардо — сипэй, бардо становления, или бытия.Обычные существа, которые при жизни никогда не прак-тиковали и в момент смерти не смогли узнать ясныйсвет, обычно пребывают в помрачении, находясь в пятомбардо, бардо ясного света. В итоге они оказываются вшестом бардо, на последнем этапе перед перерождением.Эта стадия продолжается до тех пор, пока в виденияхнам не явятся наши родители и мы не окажемся в чревематери. В среднем период между смертью и новымрождением длится сорок девять дней, хотя он можетбыть и гораздо более коротким, всего дня три. Он неодинаков для всех. При определенных обстоятельствахон может быть намного длиннее, но в среднем продол-жается сорок девять дней.

Процессы бардо отражают колесо взаимозависимоговозникновения. Оно вращается снова и снова, а потому,после того как мы умрем и пройдем через различные бар-до, мы снова рождаемся и живем. Этот цикл продолжает-ся, пока мы не достигнем полного просветления. После-довательность стадий бардо необходимо изучать не про-сто для общего ознакомления, но и для того, чтобы уметьих узнавать. Мудрое использование этих учений позволитвам продвинуться по пути и одарит бесценными искус-ными методами, благодаря которым вы сможете вершитьблаго для всех живых существ.

Понимая огромную важность этих учений, Гуру Пад-масамбхава дал обширные наставления о бардо. Мы всепутники, идущие по этой стезе, а потому должны четкоосознавать свои обстоятельства и применять эти ученияс пользой.