408
ÌÈÍÈÑÒÅÐÑÒÂÎ ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈß È ÍÀÓÊÈ ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÉ ÔÅÄÅÐÀÖÈÈ ÔÅÄÅÐÀËÜÍÎÅ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÎÅ ÁÞÄÆÅÒÍÎÅ ÎÁÐÀÇÎÂÀÒÅËÜÍÎÅ Ó×ÐÅÆÄÅÍÈÅ ÂÛÑØÅÃÎ ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÎÃÎ ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈß «ÂÎËÃÎÃÐÀÄÑÊÈÉ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÓÍÈÂÅÐÑÈÒÅÒ» Ä.Þ. Èëüèí ÒÎÏÎÍÈÌÈ×ÅÑÊÀß ËÅÊÑÈÊÀ  ÒÅÊÑÒÀÕ ÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÛÕ ÃÀÇÅÒ ÊÎÍÖÀ XIX – ÍÀ×ÀËÀ XXI ÂÅÊÀ: ÄÈÍÀÌÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÎÖÅÑÑÛ Ìîíîãðàôèÿ Âîëãîãðàä 2012 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

ÌÈÍÈÑÒÅÐÑÒÂÎ ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈß È ÍÀÓÊÈ

ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÉ ÔÅÄÅÐÀÖÈÈ

ÔÅÄÅÐÀËÜÍÎÅ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÎÅ ÁÞÄÆÅÒÍÎÅ

ÎÁÐÀÇÎÂÀÒÅËÜÍÎÅ Ó×ÐÅÆÄÅÍÈÅ

ÂÛÑØÅÃÎ ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÎÃÎ ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈß

«ÂÎËÃÎÃÐÀÄÑÊÈÉ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÓÍÈÂÅÐÑÈÒÅÒ»

Ä.Þ. Èëüèí

ÒÎÏÎÍÈÌÈ×ÅÑÊÀß ËÅÊÑÈÊÀ

 ÒÅÊÑÒÀÕ ÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÛÕ ÃÀÇÅÒ

ÊÎÍÖÀ XIX – ÍÀ×ÀËÀ XXI ÂÅÊÀ:

ÄÈÍÀÌÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÎÖÅÑÑÛ

Ìîíîãðàôèÿ

Âîëãîãðàä 2012

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 2: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

УДК 81’373.21ББК 81.031.4

И46

Научный редактордоктор филологических наук, профессор Н. А. Тупикова

Рецензенты:доктор филологических наук, профессор Л. М. Грановская;

доктор филологических наук, профессор Т. А. Гридина;доктор филологических наук, профессор С. С. Хромов

Ильин, Д. Ю.Топонимическая лексика в текстах региональных газет

конца XIX – начала XXI века: динамические процессы [Текст] :монография / Д. Ю. Ильин ; Федер. гос. бюдж. образоват. учреждениевысш. проф. образования «Волгогр. гос. ун-т » ; науч. ред. д-р филол.наук, проф. Н. А. Тупикова. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2012. – 408 с. –Библиогр.: с. 352–386. – Указ.: с. 387–407.

ISBN 978-5-9669-0885-0Монография посвящена исследованию динамических процессов в регио-

нальной топонимике, отраженной в газетных текстах уездной и областной печа-ти на разных синхронных срезах периода конца XIX – начала XXI века в разви-тии русского литературного языка. Предлагается новый подход к описанию лек-сических единиц, обозначающих географические объекты, на основе моделиро-вания сегментной структуры функционально-семантического поля топонимов.

Для специалистов-филологов, преподавателей, студентов и аспиран-тов, а также широкого круга читателей, интересующихся проблемами разви-тия и функционирования русского языка в его региональном своеобразии.

УДК 81’373.21ББК  81.031.4

ISBN 978-5-9669-0885-0

И46

© Ильин Д. Ю., 2012© Оформление. Издательство Волгоградского

государственного университета, 2012

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 3: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

ÎÃËÀÂËÅÍÈÅ

ÏÐÅÄÈÑËÎÂÈÅ ....................................................................................... 6

ÂÂÅÄÅÍÈÅ .......................................................................................... 8

Ãëàâà 1. ÑÈÍÕÐÎÍÍÎ-ÄÈÀÕÐÎÍÈ×ÅÑÊÈÉ ÏÎÄÕÎÄÊ ÈÇÓ×ÅÍÈÞ ÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÎÉ ÒÎÏÎÍÈÌÈÊÈ ÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÎ-ÑÅÌÀÍÒÈ×ÅÑÊÎÌ ÀÑÏÅÊÒÅ .... 17

1.1. Ïðîáëåìàòèêà èññëåäîâàíèéôóíêöèîíàëüíîé ñåìàíòèêèòîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèöñ ïîçèöèè ñèíõðîííî-äèàõðîíè÷åñêîãî ïîäõîäà ...... 17

1.2. Ñèñòåìíàÿ îðãàíèçàöèÿ òîïîíèìè÷åñêîé ëåêñèêèâ ðóññêîì ëèòåðàòóðíîì ÿçûêå êîíöà XIX –íà÷àëà XXI âåêà ............................................................. 35

1.3. Êëàññèôèêàöèîííûå îñíîâàíèÿ àíàëèçàòîïîíèìîâ â ÿçûêå ðåãèîíàëüíîé ïå÷àòè ................ 55

Âûâîäû ................................................................................... 64

Ãëàâà 2. ÒÅÌÀÒÈ×ÅÑÊÀß È ÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÀßÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÀ ÒÎÏÎÍÈÌÈ×ÅÑÊÎÉ ËÅÊÑÈÊÈ ÒÅÊÑÒÀÕ ÓÅÇÄÍÎÉ È ÎÁËÀÑÒÍÛÕ ÃÀÇÅÒÊÎÍÖÀ XIX – ÍÀ×ÀËÀ XXI ÂÅÊÀ ...................................... 66

Ââîäíûå çàìå÷àíèÿ .............................................................. 662.1. Ãåîãðàôè÷åñêèå íàçâàíèÿ ñî çíà÷åíèåì

«àäìèíèñòðàòèâíî-òåððèòîðèàëüíûå åäèíèöû,ãîðîäà è äðóãèå íàñåëåííûå ïóíêòû»â òåêñòàõ ãàçåò «Öàðèöûíñêèé Âåñòíèê»,«Ñòàëèíãðàäñêàÿ ïðàâäà», «Âîëãîãðàäñêàÿ ïðàâäà» ... 74

2.2. Ãåîãðàôè÷åñêèå íàçâàíèÿ ñî çíà÷åíèåì«âîäíûå ïðîñòðàíñòâà, âîäîåìû»â òåêñòàõ ðåãèîíàëüíûõ ãàçåò êîíöà XIX –íà÷àëà ÕÕ âåêà, ñåðåäèíû ÕÕ âåêà,êîíöà ÕÕ – íà÷àëà XXI âåêà .................................. 148

2.3. Ãåîãðàôè÷åñêèå íàçâàíèÿ ñî çíà÷åíèåì«ðåëüåô ìåñòíîñòè, ïðèðîäíûå îáðàçîâàíèÿ»â òåêñòàõ óåçäíîé è îáëàñòíûõ ãàçåò ...................... 181

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 4: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

4 Îãëàâëåíèå

2.4. Ãåîãðàôè÷åñêèå íàçâàíèÿ ñî çíà÷åíèåì «ó÷àñòêè ñóøè,îìûâàåìûå âîäàìè èëè ïðèëåãàþùèåê âîäîåìàì» â ðàçíîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ.... 197

2.5. Ôóíêöèè òîïîíèìè÷åñêîé ëåêñèêèâ òåêñòàõ óåçäíîé è îáëàñòíîé ïå÷àòè ..................... 204

Âûâîäû ................................................................................. 212

Ãëàâà 3. ÑÅÃÌÅÍÒÍÀß ÑÒÐÓÊÒÓÐÀÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÎÃÎ ÒÎÏÎÍÈÌÈÊÎÍÀ ÑÈÍÕÐÎÍÍÎ-ÄÈÀÕÐÎÍÈ×ÅÑÊÎÌ ÀÑÏÅÊÒÅ ...... 218

Ââîäíûå çàìå÷àíèÿ ............................................................ 2183.1. Èåðàðõè÷åñêèå îòíîøåíèÿ òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

êàê ýëåìåíòîâ ñåãìåíòíîé ñòðóêòóðûñ èíâàðèàíòíûì ñåìàíòè÷åñêèì ïðèçíàêîì‘ïðîñòðàíñòâî, ïðåäíàçíà÷åííîåäëÿ ïðîæèâàíèÿ ëþäåé’ ............................................. 222

3.2. Èåðàðõè÷åñêèå îòíîøåíèÿ òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèöêàê ýëåìåíòîâ ñåãìåíòíîé ñòðóêòóðûñ èíâàðèàíòíûì ñåìàíòè÷åñêèì ïðèçíàêîì‘ïðîñòðàíñòâî, çàïîëíåííîå âîäîé’ ......................... 246

3.3. Èåðàðõè÷åñêèå îòíîøåíèÿ òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèöêàê ýëåìåíòîâ ñåãìåíòíîé ñòðóêòóðûñ èíâàðèàíòíûì ñåìàíòè÷åñêèì ïðèçíàêîì‘ïðîñòðàíñòâî (÷àñòè) çåìíîé ïîâåðõíîñòè’ .......... 267

3.4. Èåðàðõè÷åñêèå îòíîøåíèÿ òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèöêàê ýëåìåíòîâ ñåãìåíòíîé ñòðóêòóðûñ èíâàðèàíòíûì ñåìàíòè÷åñêèì ïðèçíàêîì‘ïðîñòðàíñòâî (ó÷àñòîê) çåìíîé ïîâåðõíîñòè,îêðóæåííîå âîäîé’ ...................................................... 281

Âûâîäû ................................................................................. 292

Ãëàâà 4. ÏÎËÅÂÀß ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈßÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÎ-ÑÅÌÀÍÒÈ×ÅÑÊÎÃÎ ÅÄÈÍÑÒÂÀÒÎÏÎÍÈÌΠ ÒÅÊÑÒÀÕ ÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÛÕ ÃÀÇÅÒÊÎÍÖÀ XIX – ÍÀ×ÀËÀ XXI ÂÅÊÀ .................................. 297

Ââîäíûå çàìå÷àíèÿ ............................................................ 2974.1. ßäåðíûå êîíñòèòóåíòû ñåãìåíòíîé ñòðóêòóðû

ôóíêöèîíàëüíî-ñåìàíòè÷åñêîãî ïîëÿ òîïîíèìîâ,çàôèêñèðîâàííûõ â òåêñòàõ ãàçåò«Öàðèöûíñêèé Âåñòíèê», «Ñòàëèíãðàäñêàÿ ïðàâäà»,«Âîëãîãðàäñêàÿ ïðàâäà» ............................................. 303

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 5: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Îãëàâëåíèå 5

4.2. Êîíñòèòóåíòû áëèæíåéè äàëüíåé ïåðèôåðèè ñåãìåíòíîé ñòðóêòóðûôóíêöèîíàëüíî-ñåìàíòè÷åñêîãî ïîëÿ òîïîíèìîâ,çàôèêñèðîâàííûõ â òåêñòàõ óåçäíîéè îáëàñòíîé ïå÷àòè ..................................................... 316

Âûâîäû ................................................................................. 336

ÇÀÊËÞ×ÅÍÈÅ ............................................................................. 339

ÁÈÁËÈÎÃÐÀÔÈ×ÅÑÊÈÉ ÑÏÈÑÎÊ ................................... 352

ÑÏÈÑÎÊ ÑÎÊÐÀÙÅÍÈÉ ÈÑÒÎ×ÍÈÊÎÂÈ ÑËÎÂÀÐÅÉ, ÏÐÈÍßÒÛÕÏÐÈ ÁÈÁËÈÎÃÐÀÔÈ×ÅÑÊÈÕ ÑÑÛËÊÀÕ ...................... 387

Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö .................................... 389

Èìåííîé óêàçàòåëü .................................................................... 403

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 6: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ïðåäèñëîâèå

С середины ХХ века в языкознании наблюдается неослабе-вающий интерес к разноаспектному изучению топонимическойлексики, которая находит отражение в языке региона, что позво-ляет показать динамические процессы в разных сферах ее функ-ционирования, пути обогащения словарного состава на современ-ном этапе и тенденции его развития.

В монографии представлена концепция сегментной струк-туры функционально-семантического поля топонимов, зафикси-рованных в разновременных газетных текстах – уездной и об-ластной печати конца XIX – начала XXI века («ЦарицынскийВестник», «Сталинградская правда», «Волгоградская правда»).В центре исследовательского внимания находится рассмотре-ние комплексного механизма, индуцирующего возникновение иопределяющего направление изменений в региональном топони-миконе, наблюдаемых на разных синхронных срезах в рассмат-риваемый период.

В книге предлагается новый подход к классификации про-приативов, анализируется взаимодействие экстралингвистическихи собственно лингвистических факторов, обусловливающих реа-лизацию семантического потенциала имен собственных в публи-цистике. На основе сопоставления моделируемых полевых единствв синхронно-диахроническом аспекте раскрывается спецификаформирования одной из подсистем русского литературного язы-ка, представленного в его региональном своеобразии, обосновы-вается особая роль топонимических единиц как стилистическогосредства газетной речи.

Автор монографии выражает сердечную благодарность док-тору филологических наук, профессору Наталии Алексеевне Ту-пиковой за помощь и советы на всех этапах подготовки даннойкниги, а также глубокую признательность уважаемым рецензен-там – доктору филологических наук, профессору Лидии Михай-ловне Грановской, доктору филологических наук, профессору Та-тьяне Александровне Гридиной, доктору филологических наук, про-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 7: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ïðåäèñëîâèå 7

фессору Сергею Сергеевичу Хромову за критические замечанияи предложения, которые способствовали уточнению ряда сфор-мулированных положений.

Настоящее издание, надеемся, вызовет интерес у спе-циалистов и широкого круга читателей, даст новый импульс космыслению перспективности поставленных в монографиивопросов.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 8: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

ÂÂÅÄÅÍÈÅ

Ономастика, изучающая имена собственные, тесно взаимо-действует с другими отраслями научного знания – литературове-дением, историей, географией, этнографией, философией, логикой,социологией, экономикой, что подчеркивает ее социокультурнуюзначимость. Онимы, составляя особую часть лексической систе-мы русского языка, подчиняются общелингвистическим законам,но в то же время демонстрируют специфические механизмы фор-мирования и функционирования. Важной и неотъемлемой состав-ляющей ономастикона являются топонимы, которые, будучи наи-менованиями географических объектов, фиксируют этапы позна-вательной деятельности человека в материальной и духовнойсферах жизни, отражают изменения, происходящие в окружаю-щей действительности, реагируют на культурно-историческиетрансформации, наблюдаемые в обществе.

Значительные достижения в области теории и методологииизучения имен собственных создали базу для появления работ, вкоторых на основе интегративного принципа анализа языковыхявлений, предполагающего выходы в разные области гуманитар-ного знания, формулируются важнейшие положения теории оно-мастических систем [Воробьева, 1976; Глинских, 1987; Дмитрие-ва Л., 2002; Карпенко, 1988; Роспонд, 1962; Топоров, 1962, 1964;Суперанская, 2007; Фролов, 2005; Donellan, 1970; и др.], исследу-ется топонимическая номинация [Голев, 1974; Голомидова, 1998;Керт, 2001; Матвеев, 2006; Рубцова, 1970; и др.], характеризуют-ся отдельные разряды имен собственных в подсистеме проприа-тивной лексики [Белецкий, 1972; Болотов, 1972; Бондалетов, 1983;Гридина, 2005; Жучкевич, 1968; Отин, 2006; Рут, 2008; и др.].

Сложные и противоречивые вопросы, рассматриваемые вистории русской ономастики [Бондалетов, 1983; Воронова, 2000;Вуйтович, 1986; Горбачевич, 1965; Муллонен, 1994; Нерознак, 1978;Подольская, 1990; Попов, 2003; Рубцова, 1977; Суперанская, 1978;1990; Толстой, 1995; Фонякова, 1990; Щербак, 2008; Grodzinsky,1973; Searl, 1971; и др.], ее современном состоянии [Агеева, 1990;

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 9: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ââåäåíèå 9

Арутюнова, 1999; Васильева Н., 2009; Голев, Дмитриева Л., 2008;Калинкин, 1991; Карабулатова, 2001; Ковлакас, 2009; Крюкова,2004; Лопатин, 2007; Нахимова, 2011; Попов, 1965; Руденко, 1990;Селезнева, 1997; Степанов, 2007; Хвесько, 2008], определили ряддискуссионных проблем, решение которых становится возмож-ным на базе новых достижений функциональной лексикологии вотечественном и зарубежном языкознании [Алефиренко, 2009;Апресян, 1995; Бабенко, 2004; Болотнова, 2006; Караулов, 2003;Киклевич, 2008; Крысин, 2007; Кубрякова, 1995; Кузнецова, 1980;Попова, Рацибурская, Гугунава, 2005; Шмелев, 1977; Givon, 1984;и др.]. Известные работы в русле данного направления опирают-ся, прежде всего, на важнейшие философские и лингвистическиеконцепции [Бюлер, 1993; Гумбольдт, 1984; Есперсен, 2002; Потеб-ня, 1999; Сепир, 1993; Шахматов, 1941; и др.], признающие необ-ходимость соотнесения реальной действительности с ее отраже-нием в содержании языковых форм и значений. Важно учитывать,что «и идея системно-структурного характера организации язы-ка, и идея его историзма составили два решающих парадигмаль-ных устоя современного здания лингвистики, без которых любоеисследование теряет статус научного и должно быть выведеноза рамки современного подхода к объекту языкознания» [Карау-лов, 2002].

Изучение региональной топонимики [Бабичева, 1999; Бере-зович, 2009; Васильева С., 2005; Воробьева, 1973; Горбаневский,1996; Долгачев, 1989; Ефанова, 2000; Жиленкова, 2001; Кабинина,2011; Картавенко, 2012; Климкова, 2007; Кудряшова, 1997; Лагу-тина, 2006; Маршева, 2007; Матвеев, 1997; Молчанова, 1979; Мур-заев, 2001; Намитокова, Нефляшева, 2000; Полякова, 1988; Смо-лицкая, 1988; Супрун, 1994; Трубачев, 1992; Sosnowski, 2002; и др.],предполагающее введение в научный оборот нового фактическо-го материала, позволяет уточнить особенности общерусского то-понимикона в целом в связи с характеристикой локальных подси-стем называния географических объектов и с теми или инымиполитико-идеологическими, административно-управленческими исоциально-экономическими процессами, культурно-историческимфоном разных эпох, выявить действие разнообразных факторов,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 10: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

10 Ââåäåíèå

детерминирующих функционально-семантические изменения врамках групп слов. Однако традиционное описание ономастикивынуждает исследователя «либо отказываться от рассмотрениянекоторых сторон, либо выстраивать чрезмерно аморфную типо-логию с неопределенными связями и отношениями между отдель-ными ее частями» [Супрун, 2000]. Перспективным представля-ется применение разработанных в отечественном языкознании ме-тодологических принципов полевого анализа [Бондарко, 2004; 2011;Ваулина, 2003; Павлов, 1996; Попова, Стернин, 1989; Тупикова, 1998;Шелякин, 2001; Щур, 2007; и др.]. Полевое моделирование мас-сива фактов дает возможность соотнести парадигматику и син-тагматику единиц на функциональной основе, показать своеобра-зие их употребления в разных сферах, среди которых, в частно-сти, особенно выделяется газетно-публицистическая: язык пери-одических изданий создает «реальность, определяющую важней-шие процессы, происходящие в современном русском языке» [Со-лганик, 2010]; указывая на значимые явления жизни социума, онотличается динамизмом, сочетанием экспрессии и стандарта, со-циальной оценочностью, направленностью на формирование об-щественного мнения, в нем оперативно фиксируется состояниелитературных норм [Александрова, 2008; Винокур, 1959; Ворот-ников, 2001; Добросклонская, 2005; Коньков, Потсар, Сметанина,2004; Костомаров, 2005; Лысакова, 2005; Сиротинина, 2004; Со-лганик, 2002, 2008, 2010, 2012; Чернышова, 2005].

В качестве источников исследования были избраны уезднаягазета «Царицынский Вестник» (1897–1915 гг.), областная газета«Сталинградская правда» (1940–1950 гг.), сохранившиеся в фон-де Государственного архива Волгоградской области, и областнаягазета «Волгоградская правда» (1998–2009 гг.). Данные издания,в полном масштабе отражающие важнейшие природно-географи-ческие особенности региона, его социально-экономическое, исто-рико-культурное развитие, являются наиболее авторитетными,массовыми и многотиражными, позволяют рассмотреть функци-онирование географических названий на разных синхронных сре-зах периода конца XIX – начала XXI в. в развитии русского лите-ратурного языка. В процессе лингвистического описания и сопос-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 11: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ââåäåíèå 11

тавления языковых единиц учитывались данные географическихкарт Царицынского уезда, Нижневолжского края, Сталинградс-кой и Волгоградской области, использовались сведения из онома-стических и топонимических лексикографических источников,толковых и других словарей русского языка. Фактический мате-риал исследования, извлеченный из разновременных газетныхтекстов, составил более 13 000 словоупотреблений топонимов

Объектом анализа является топонимическая лексика, за-фиксированная в текстах уездной газеты «Царицынский Вест-ник»1 и областных газет «Сталинградская правда»2, «Волгоград-ская правда»3; предмет изучения – функционально-семантичес-кие изменения в региональном топонимиконе в синхронно-диах-роническом аспекте.

Исследование основных тенденций формирования и функци-онирования географических названий в разновременных газетныхтекстах обусловило выдвижение следующей гипотезы: совокуп-ность топонимических единиц, используемых в текстах региональ-ных газет и соотносимых с разными синхронными срезами пери-ода конца XIX – начала XXI века в развитии русского литератур-ного языка, может рассматриваться как полевое единство, вклю-чающее ядерные и периферийные конституенты, организация ко-торых коррелирует с иерархической структурой соответствующихчастей сегментов регионального топонимикона и отражает спе-цифику влияния экстра- и интралингвистических факторов на фун-кционирование проприативов в газетных текстах. В качестве ка-тализатора функционально-семантических изменений языковыхединиц выступает топоэффектор как основной и/или дополни-тельный фактор, комплексный механизм, индуцирующий возник-новение и определяющий направление данных изменений, кото-рые обусловливают динамические процессы в подсистеме регио-нальных топонимов.

1 Далее – ЦВ с указанием даты издания и упрощенной орфографией.2 Далее – СП с указанием даты издания и сохранением орфографии и

пунктуации первоисточника.3 Далее – ВП с указанием даты издания.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 12: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

12 Ââåäåíèå

Проверка выдвигаемой гипотезы обусловила выдвижениеосновной цели исследования – выявить динамические процессыфункционально-семантических изменений в региональной топони-мике, представленной в разновременных газетных текстах концаXIX – начала XXI века. В соответствии с данной целью решают-ся следующие задачи:

• определить подходы к изучению региональной топонимики всинхронно-диахроническом аспекте и классификационные ос-нования анализа географических названий в языке региональ-ной печати;

• выявить системную организацию лексики, обозначающей гео-графические объекты и зафиксированной в публикациях уез-дной и областных газет «Царицынский Вестник», «Сталинг-радская правда», «Волгоградская правда»;

• сопоставить лексико-семантические свойства топонимичес-ких единиц в газетных текстах;

• обосновать сегментную структуру регионального топоними-кона в синхронно-диахроническом аспекте;

• проанализировать иерархические отношения топонимическихединиц как элементов выделенных сегментов и показать изме-нения в семантике проприативов, функционирующих в текстахрегиональных газет 1897–1915 гг., 1940–1950 гг., 1998–2009 гг.;

• представить модель полевой организации функционально-семан-тического единства региональных топонимов с учетом составаи структуры сегментов на разных синхронных срезах периодаконца XIX – начала XXI века в развитии русского литературно-го языка, описать ядерные и периферийные средства обозначе-ния географических объектов в газетных текстах;

• на основе сопоставления сегментной структуры региональ-ного топонимикона и моделируемых полевых единств в син-хронно-диахроническом аспекте охарактеризовать динами-ческие процессы, нашедшие отражение при функционирова-нии топонимической лексики в разновременных газетныхтекстах конца XIX – начала XXI века.Применяемые в книге методы анализа базируются на мето-

дологических принципах, в основе которых лежат представления

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 13: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ââåäåíèå 13

о взаимосвязи таких фундаментальных свойств языка, как сис-темность, социальность, исторический характер развития и пси-хологическая сущность [Беликов, Крысин, 2001; Караулов, 2003;Солнцев, 1977; и др.]. Существенным является тезис об изменчи-вости словарного состава языка, эволюционных процессах в лекси-ке, складывающейся под воздействием экстралингвистических ивнутриязыковых факторов [Богатова, 2008; Виноградов, 1995; Ла-рин, 1977; Падучева, 2004; Слесарева, 2010; Сорокин, 1965; и др.].

В монографии принимается положение о семной структуреслова [Васильев, 2009; Гак, 2010; Кацнельсон, 1965; Крысин, 2008;Кузнецова, 1989; Никитин, 2009; Новиков, 1982; и др.], реконструк-ция которой дает возможность вычленить в лексическом значенииязыковой единицы категориально-лексические, интегральные, диф-ференциальные и потенциальные компоненты (признаки).

Важнейшим является подход к исследованию проприативов,в рамках которого находит воплощение корреляция имен собствен-ных и имен нарицательных в плане признания факта существова-ния у онимов лексического значения, выводимого на основе соот-ветствующего понятия [Есперсен, 2002; Курилович, 1961; Нико-нов, 1965; Павлов, 1960; Руденко, 1988; Селезнева, 1998; Ступин,1969; Супрун, 2000; Щерба, 2007; Щербак, 2011; Gardiner, 1954;и др.], что дает возможность говорить о специфических эволюци-онных процессах применительно к рассматриваемой лексике, об-ладающей общим семантическим признаком.

В качестве исходного признается методологический посту-лат о взаимовлиянии разноуровневых средств, участвующих в вы-ражении смысла высказывания на основе общности их семанти-ческих функций [Адмони, 2004; Апресян, 1995; Бондарко, 2011;Булыгина, 1980; Долгих, 1973; Золотова, 1988; Караулов, 1972;Павлов, 1996; Уфимцева, 2004; Щур, 2007; и др.], а также об ис-торической изменчивости тенденций и результатов этого взаимо-действия [Ваулина, 2003; Николаева, 1995; Тупикова, 2001; и др.].

Предпринятый анализ массива языковых фактов основан напринципе структурно-функционального описания ономастическихединиц, что позволяет представить полевую модель регионально-го топонимикона [Королева, 2003; Супрун, 2000; и др.]. В рамках

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 14: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

14 Ââåäåíèå

научного направления, которое изучает функционально-семанти-ческую взаимосвязь и обусловленность явлений с целью уста-новления тенденций функционирования системы языка, матери-ал, извлеченный из газетных текстов 1897–1915 гг., 1940–1950 гг.,1998–2009 гг., соотносится с соответствующими синхроннымисрезами периода конца XIX – начала XXI в. в развитии русскоголитературного языка. При этом во внимание принимается дис-куссионность вопроса о его хронологическом членении [Виногра-дов, 1982; Войлова, Леденева, 2009; Горшков, 1983; Грановская,2005; Ковалевская, 1992; Костомаров, 1999; Рождественский, 1995;Современный русский язык: Активные процессы ... , 2008; и др.].

Синхронно-диахронический подход к исследованию матери-ала [Баранникова, 1997; Дмитриева О., Крючкова, 2010; Тупикова,2011; Улуханов, 1992; и др.] позволяет показать специфику функ-ционально-семантической организации местного топонимикона каксоставной части русского языка в его региональном варианте, чтоявляется важным источником, способствующим уточнению со-временной языковой ситуации. Сказанное выше определяет акту-альность предлагаемого монографического исследования.

Основными методами анализа языковых единиц являютсяописательный, реализуемый посредством приемов наблюдения,классификации, систематизации, интерпретации, обобщения мас-сива фактов; компонентного, структурно-семантического, контек-стуального и стилистического анализа, применяемые для сопос-тавления функциональной семантики топонимов в газетных тек-стах; полевое моделирование, с помощью которого характеризу-ются иерархические отношения и статус рассматриваемых эле-ментов на разных синхронных срезах периода конца XIX – началаXXI в. в развитии русского литературного языка; ареальный (ме-тод лингвистической географии), позволяющий выделить геогра-фические названия отдельного региона.

В русле выдвигаемой концепции впервые определен составрегионального топонимикона, нашедшего отражение в текстах уез-дной и областной печати конца XIX – начала XXI в., выявлены фун-кционально-семантические изменения и динамические процессы врегиональной топонимике. В книге предлагается новый подход к

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 15: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ââåäåíèå 15

классификации лексики, обозначающей географические объекты;выделены функции топонимических единиц в газетных текстах; про-анализировано взаимодействие экстра- и интралингвистическихфакторов, обусловливающих реализацию семантического потенци-ала проприативов в текстах газет «Царицынский Вестник», «Ста-линградская правда», «Волгоградская правда», публикации кото-рых отражают природно-географические особенности, социально-экономическое и историко-культурное развитие региона; обоснова-на сегментная структура функционально-семантического поля то-понимов на разных синхронных срезах рассматриваемого периодав развитии русского литературного языка; показаны внутрисегмен-тные иерархические отношения и межсегментные связи элемен-тов, объединенных на основе выделенных инвариантных семанти-ческих признаков и релевантных свойств языковых единиц; с уче-том плана содержания и плана выражения разграничены ядерные ипериферийные конституенты полевых единств, соотносимых с мас-сивами фактов, зафиксированных в газетных текстах 1897–1915 гг.,1940–1950 гг., 1998–2009 гг.; доказана взаимозависимость функци-онально-семантических изменений, отмеченных на разных синх-ронных срезах периода конца XIX – начала XXI в. в развитии рус-ского литературного языка, и динамических процессов в подсисте-ме региональных топонимов; охарактеризована региональная то-понимика как стилистический ресурс газетной публицистики.

Комплексный механизм, индуцирующий возникновение и опре-деляющий направление функционально-семантических изменений врегиональном топонимиконе, выступающий как основной и/или до-полнительный фактор данных изменений (экстралингвистического исобственно лингвистического порядка), предлагается в данном ис-следовании обозначать термином топоэффектор. Новый, концеп-туальный в своей основе, подход к анализу эмпирического материа-ла с применением вводимого понятия дает возможность установитьспецифику формирования одной из функциональных подсистем рус-ского языка в процессе обогащения его словарного состава, что не-обходимо для прогнозирования путей развития категориальной се-мантики имени собственного под влиянием разнонаправленных, цен-тробежных и центростремительных, тенденций.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 16: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

16 Ââåäåíèå

Используемый в монографии метод реконструкции полевыхединств в синхронно-диахроническом аспекте, изложение проблем-ных вопросов могут служить базой для сопоставления другихиерархически организованных разноуровневых языковых струк-тур. Результаты и материал исследования найдут применение вучебном процессе при чтении вузовских курсов лексикологии, сло-вообразования, стилистики современного русского языка, исто-рии русского литературного языка, в спецкурсах, рассматриваю-щих проблемы регионального топонимикона и функциональнойлексикологии; они могут являться основой создания ономастичес-ких словарей различного типа, применяться при картографирова-нии географических объектов, в прикладной топонимике. Пред-ложенная комплексная методика анализа массива фактов пред-ставляется перспективной для полевого моделирования функцио-нально-семантических единств в русском языке.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 17: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1

ÑÈÍÕÐÎÍÍÎ-ÄÈÀÕÐÎÍÈ×ÅÑÊÈÉ ÏÎÄÕÎÄ

Ê ÈÇÓ×ÅÍÈÞ ÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÎÉ ÒÎÏÎÍÈÌÈÊÈ

 ÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÎ-ÑÅÌÀÍÒÈ×ÅÑÊÎÌ

ÀÑÏÅÊÒÅ

1.1. Ïðîáëåìàòèêà èññëåäîâàíèéôóíêöèîíàëüíîé ñåìàíòèêè

òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèöñ ïîçèöèè ñèíõðîííî-äèàõðîíè÷åñêîãî ïîäõîäà

Основная тенденция современной лингвистической наукизаключается в ее стремлении обнаружить объяснение «и внут-ренней организации языка, и его отдельным модулям, и архитек-тонике текстов, и реальному осуществлению дискурса, и понима-нию речи» [Кубрякова, 1995, с. 221]. Подобного рода эксплана-торность предполагает, что понять языковую структуру – значитпровести аналитическую работу по осознанию того, что вопло-щено в языковых фактах, при этом «история языка является об-разцовым объектом для интерпретирования» [Демьянков, 1995,с. 253], поскольку позволяет видеть языковые единицы в их за-рождении, взаимодействии. Выявление причин и движущих силизменения языковых фактов дает возможность объяснить то, чтов современном состоянии языка интерпретируется без учета свя-зей с другими явлениями. Так, охарактеризовать изменения вфункциональной семантике топонимической лексики можно толь-ко при обращении к исследованию процесса ономастических транс-формаций в его исторической динамике.

Диахроническое и синхронное состояния органично связанымежду собой, отражают соотношение процесса и результата.Выдвинутое Ф. де Соссюром разграничение названных аспектов[Соссюр, 1999], признание их спаянности стимулировали развитиеи углубление исторически сложившихся представлений о законо-мерностях развития и взаимосвязи мыслительных структур с си-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 18: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

18 Ãëàâà 1

стемой средств выражения [Гумбольд, 1985], что изменило век-тор научного поиска о природе языка как социального явления.

При характеристике основных принципов диахроническо-го описания исходным является сложившееся в науке разгра-ничение «оси последовательности» и «оси одновременности»[Бодуэн де Куртенэ, 1963]. Одним из способов осмыслениятермина «диахрония», определившим его понимание как раз-вития языка на протяжении определенного отрезка времени[Маслов, 1987, с. 4; Степанов, 1966, с. 226; и др.], является вве-денное И.А. Бодуэном де Куртенэ разграничение истории иразвития как последовательности однородных, но разных яв-лений во времени и как непрерывной и непрестанной протяжен-ности однородных, но разных явлений [Бодуэн де Куртенэ, 1963,с. 249–252]. Понимание исторической природы языка, не ис-ключавшее разное отношение исследователей к необходимос-ти исторического истолкования языковых процессов и катего-рий [Балли, 1995; Фортунатов, 1956, с. 25], а также к изучениюсистемы языка, которое не является изолированным от ее ис-торического прошлого [Сепир, 1993], выдвинуло проблему сущ-ности синхронии и диахронии, их соотношения [Будагов, 1983,с. 63–64; Косериу, 1963].

Признавая язык константным образованием, которое, вмес-те с тем, является в каждый данный момент преходящим,В. фон Гумбольдт говорил о качественных преобразованиях в про-цессе исторического развития; не только новое расширяет ресур-сы языка, но и старое, уходя из языка, «изливает свой прежний духна новые преобразования» (см. об этом: [Звегинцев, 1964, с. 91–92]). В качестве важной задачи диахронических исследований выдви-гается конкретное обоснование принципа, намеченного В. фон Гум-больдтом и А.А. Потебней: как самый процесс «разрушения старо-го» создает предпосылки для «создания нового» (см.: [Будагов, 1983,с. 80–81]). Постепенное накопление элементов нового качества всистеме прежнего состояния языка дает возможность рассматри-вать систему языка в целом и в частях динамически, в движении иразвитии, с учетом имманентных тенденций ее исторического раз-вития [Жирмунский, 1958].

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 19: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 19

Как считают ученые, восприятие движения существует такжеи в синхронном аспекте. Сформулированный Р.О. Якобсоном мето-дологический подход об отсутствии пропасти, разделяющей пробле-мы синхронии и диахронии [Якобсон, 1985, с. 130], основан, с однойстороны, на противопоставлении синхронии и диахронии как одномиз основных принципов лингвистики, а с другой – на признании ихнеразрывности [Бодуэн де Куртенэ, 1963; Будагов, 1983; Жирмунс-кий, 1958; Клименко, 1981; Филин, 2008]. Признание факта существо-вания в синхронии элементов развития языка является методологи-чески важным «...именно потому, что синхрония охватывает доста-точно протяженные отрезки времени, она не лишена движения, онахарактеризуется и сдвигами (динамикой) и не отделена непроходи-мой пропастью от диахронии» [Степанов, 1966, с. 226].

При рассмотрении функциональной семантики топонимичес-ких единиц значимыми представляются также положения, сфор-мулированные Р.О. Якобсоном, который писал, что начало и ко-нец каждого процесса языкового изменения относится также и ксинхронии, ни одно языковое изменение не может быть понятоили проинтерпретировано безотносительно к системе языка, ко-торое претерпевает это изменение, и к его последствиям в рам-ках этой системы; нельзя полно и адекватно описать язык безучета тех изменений, которые уже начались, но еще не заверши-лись [Якобсон, 1985, с. 412–413]. С учетом определения диахро-нического подхода как «диахронии синхронных состояний» [Гий-ом, 2004] любое состояние современной системы является след-ствием предыдущей: «В самой синхронии как бы присутствуетдиахрония, каждое синхронное состояние языка обусловлено пред-шествующим же синхронным состоянием» [Будагов, 2000, с. 29].

Таким образом, синхронно-диахронический подход позволя-ет создать полное и обобщающее описание конкретного языково-го материала, выработать принципы его описания, уточнить еди-ницы анализа, выявить определенные тенденции в развитии рус-ского литературного языка и его функциональных подсистем.

Наиболее существенные принципы синхронно-диахроничес-кого описания языковых фактов сформулированы и в работах со-временных ученых [Дмитриева О., Крючкова, 2010; Лобачева,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 20: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

20 Ãëàâà 1

2007; Тупикова, 1998; и др.]. Так, принцип системности позволяетв исследованиях опираться на положения общей теории языка ииспользовать разные приемы анализа языкового материала. Диа-лектическая взаимосвязь синхронного и диахронного подходов кфактам языка способствует преодолению их противопоставлен-ности: «Сам факт признания двух разных подходов к языку: синх-ронного, опирающегося на системный анализ языковых фактов, идиахронного, лишенного будто бы такой опоры, вызвал необходи-мость преодоления существующего противопоставления и преж-де всего использования системных связей в диахронических ис-следованиях» [Баранникова, 1997, с. 5]. Системные отношенияязыковых единиц, которые традиционно связывались только с язы-ковой синхронией, становятся предметом исследования в рабо-тах синхронно-диахронического характера. Принцип комплексно-го, многоаспектного анализа способствует выявлению основныхтенденций в развитии русского литературного языка. Последова-тельный исторический подход к изучаемому объекту с обязатель-ной опорой на достаточный языковой материал является однимиз самых важных принципов, позволяя выявить основные перио-ды в развитии языка, которые, в свою очередь, могут делиться нахронологически более короткие этапы, выделению чего способ-ствует динамический анализ языковой системы, в том числе и вобласти топонимики.

Значимым в данном исследовании представляется понима-ние синхронно-диахронического описания, данное И.С. Улухано-вым: «...не механическое соединение в одном описании фактовистории языка и его современного состояния, а выявление их со-отношения и взаимодействия и прежде всего того, в какой мересинхронные связи между существующими явлениями отражаютпроцесс развития одного явления из другого» [Улуханов, 1992, с. 5].

Методы рассмотрения взаимосвязи элементов в рамках оп-ределенных единств в синхронно-диахроническом аспекте, то естьпри «строгой синхронизации выявленных фактов с изучаемым ис-торическим периодом», когда особое внимание обращается на пос-ледовательную смену состояний в развитии языковой системы[Древнерусская грамматика ... , 1995, с. 7], позволяют выявить в

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 21: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 21

текстах разноуровневые средства, обнаруживающие инвариант-ное категориальное значение на функционально-семантическомуровне [Тупикова, 1998; 2011].

Предпочтение диахронного или синхронного подхода в опи-сании топонимической лексики остается до сих пор предметомострых дискуссий (см., например: [Глинских, 1982]). На наш взгляд,интерпретация элементов топонимического пространства исклю-чительно в его современном состоянии недостаточна, посколькукаждая совокупность географических наименований, в том числеи региональная, складывалась исторически, отличаясь хроноло-гически многоуровневым и полиэтническим характером [Фролов,2005]. Следовательно, невозможно понять системные отношениявнутри подсистемы данных единиц, тенденции динамическогоразвития регионального топонимикона без исследования разновре-менных текстов, чем и объясняется актуальность применения вданном исследовании синхронно-диахронического подхода к изу-чению ономастической лексики. Это предполагает обоснованиепонятия «синхронный срез» применительно к цели данной работы.В рамках научного направления, которое изучает функционально-семантическую взаимосвязь и обусловленность явлений с цельюустановления тенденций функционирования системы языка, мас-сив фактов, извлеченных из газет «Царицынский Вестник» (1897–1915 гг.), «Сталинградская правда» (1940–1950 гг.), «Волгоградс-кая правда» (1998–2009 гг.), соотносится в настоящем исследо-вании с тремя синхронными срезами периода конца XIX – началаXXI в. в развитии русского литературного языка; при этом во вни-мание принимается дискуссионность вопроса о его хронологичес-ком членении [Виноградов, 1982; Войлова, Леденева, 2009; Горш-ков, 1983; Грановская, 2005; Ковалевская, 1992; Костомаров, 1999;Рождественский, 1995; Современный русский язык: Активныепроцессы ... , 2008; и др.].

Для разграничения синхронных срезов названного периодавыдвигаются следующие основания:

• в  конце  XIX  –  начале  ХХ в. наблюдается активность про-цессов демократизации, обогащения словарного состава, фор-мирования новой общественно-политической лексики, тенден-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 22: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

22 Ãëàâà 1

ции к экономии речевых средств [Виноградов, 1982; Войло-ва, Леденева, 2009; Горшков, 1983; Грановская, 2005; Кова-левская, 1992; Панов, 1962], что в топонимике связано, на-пример, с появлением новых способов образования проприа-тивов, имеющих преимущественно прямое значение при ис-пользовании в газетных текстах, с функционированием какзафиксированных на картах (официальных), так и принятыхв данной местности (неофициальных) названий и т. д.;

• в середине ХХ в. в русской лексике, в том числе в топони-миконе, отражаются социокультурные явления предвоенно-го, военного и послевоенного времени, усиливается роль ана-литических процессов в языке [Бельчиков, 2003; Грановс-кая, 1998; Протченко, 1965; Федорова, 2008], расширяетсявариативность наименований, символическое употреблениеязыковых единиц, формируются новые концептуальныесмыслы и др.;

• в  конце ХХ  –  начале XXI в. усиливается воздействие изме-нившихся политико-идеологических ориентиров, что влияет наотношение общества к литературной норме [Ермакова, 2008;Крысин, 2011; Норман, 1998; Попова, Рацибурская, Гугунава,2005; Сиротинина, 2009], прогрессирует «стилистический ди-намизм» [Панов, 1988], прежде всего в публицистической сфе-ре, заметным становится появление новых социально- и эксп-рессивно-оценочных коннотаций, в том числе в семантике они-мов [Гукова, Фомина, 2009; Отин, 2006; Солганик, 2002, 2012;Хвесько, 2008], преобладание в языке аналитических тенден-ций [Валгина, 2003; Гловинская, 2008; Юдина, 2010] и т. д.Названные синхронные срезы лежат в основе рассмотрения тех

процессов, которые определили использование топонимов в текстахуездной и областной печати конца XIX – начала XXI в., отражающейразные стороны жизни Нижневолжского региона.

Способность топонимических единиц обозначать собствен-ное имя природного объекта, представленного на территории оп-ределенной местности [Левашов, 2000; Подольская, 1988; Поспе-лов, 2002], играет существенную роль в газетных текстах, содер-жание которых направлено на изложение общественно-экономи-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 23: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 23

ческих, политических, социально-культурных, исторических све-дений, фиксацию различных событий в жизни края.

Отмечая нетождественность литературного языка и языкагазет, Г.Я. Солганик в то же время утверждает: «...подлинное своебытие как... образование, не разделенное на функциональные стили,литературный язык обнаруживает в языке СМИ. Взаимодействуясо всеми функциональными стилями, усваивая и перерабатываяих единицы в соответствии с действующими здесь установками,язык СМИ создает... реальность, определяющую важнейшие про-цессы, происходящие в современном русском языке» [Солганик,2010, с. 23]. Публицистика обладает «огромными возможностя-ми и сильнейшим влиянием на другие разновидности литератур-ного языка и на общество в целом» [Солганик, 2008, с. 471], отли-чается «языковым динамизмом» [Александрова, 2008, с. 213],оперативно отражает социально значимые явления в разных сфе-рах жизни и деятельности людей [Солганик, 2002, с. 39], представ-ляет собой результат восприятия и когнитивной обработки мен-тально-речевой стихии социума и является важнейшим факторомразвития литературного языка (см., например: [Воротников, 2001;Добросклонская, 2005; Коньков, Потсар, Сметанина, 2004; Косто-маров, 1999; Лысакова, 2005; Сиротинина, 2004; Чернышова, 2005]).

Язык газеты представляет собой сферу действия публицис-тического стиля. К особенностям общественно-политической лек-сики, составляющей основу названного стиля, относятся ее по-нятность, доступность и социально-оценочный характер [Григо-рьева, 2008; Клушина, 2008; Костомаров, 2005; Солганик, 2010,2012; и др.]. Оценочность есть всегда следствие «включения всемантическую структуру слова дополнительных элементов, от-ражающих классовую, социально-групповую оценку называемо-го, обозначаемого предмета, явления. Оценка варьируется в за-висимости от субъекта речи, ее адресата, которые воспринима-ют общественную деятельность с определенных классово-идео-логических позиций» [Гельгардт, 1968, с. 52]. Именно принципомсоциальной оценочности осуществляется отбор языковых средствв газетных текстах, что приводит к формированию концептуаль-ной лексики, которая, «обладая социально-оценочной окраской, вы-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 24: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

24 Ãëàâà 1

ражая основные понятия, содержание, направление публицисти-ки, выделяется в ней как один из важнейших ее разрядов» [Со-лганик, 2012, с. 250]. При определенных условиях и, прежде все-го, при реализации идеологической функции, присущей именам соб-ственным, может усиливаться роль регионального топонимиконакак стилистического ресурса и топонимической лексики как со-циально-оценочного средства газетной публицистики.

Одной из первых задач, связанных с вопросами изучения оно-мастических единиц, стало определение их онтологической сущно-сти, то есть языкового статуса. Проблема специфики имени соб-ственного решается прежде всего с точки зрения семантическогосвоеобразия проприативов, в том числе наличия или отсутствияпонятийной составляющей значения. В истории лингвистики мож-но выделить два основных подхода к исследованию онимов, прин-ципиально отличающихся друг от друга: логический, опирающийсяна законы логики и оперирующий категориями мышления, и соб-ственно лингвистический, предполагающий изучение онима какэлемента языка или речи при помощи соответствующих методов.

Логическая традиция, восходящая к трудам Дж.Ст. Милля (см.:[Милль, 1865]), отказывает рассматриваемым единицам в семан-тической наполненности. Исследуя имена в целом и онимы в част-ности, английский ученый приходит к выводу, что проприативы необладают значением, они являются своеобразными ярлыками, илиметками, помогающими узнавать предметы и отличать их друг отдруга. Собственные имена ничего не коннотируют, не содержат всебе никаких характеристик именуемого объекта, кроме его на-звания. Подобные размышления позволяют Дж.Ст. Миллю датьследующее определение онима: «Имя собственное есть не что иное,как лишенный смысла знак, который мы соединяем в своем уме сидеей предмета, для того, чтобы знак, попавшись нам на глаза иливспав нам на мысль, заставил нас думать об именуемом отдель-ном предмете» [Милль, 1865, с. 43].

База, созданная логико-философскими исследованиями име-ни собственного, составила прочное основание для развития оно-мастики как отрасли языкознания в XX – начале XXI века. Мно-гие идеи, выдвинутые в трактатах философов и логиков, получили

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 25: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 25

свое дальнейшее развитие в трудах зарубежных и отечествен-ных лингвистов. В частности, Э. Бойссенс рассматривает именасобственные как субституты, сами по себе ничего не означаю-щие, а В. Брендаль квалифицирует их как «чистые релата», невыражающие отношения и не описывающие качества именуемо-го объекта (см.: [Суперанская, 2007, с. 73–76]). В целом согласенс высказанной позицией К. Бюлер: «...наделение именем при кре-щении никогда логически не эквивалентно дефиниции; скорее <...>оно соответствует нанесению красной черты на дом». Отрицаяфакт одноуровневости имени собственного и нарицательного, ис-следователь считает, что имена собственные распределяютсядейктически, лишь указывают на предмет [Бюлер, 1993, с. 216].Согласно точке зрения А. Гардинера, назначением онимов явля-ется отождествление, которое выполняется исключительно посред-ством различительного звука. П. Кристоферсен на основе отсут-ствия у имен собственных артикля в западноевропейских языкахделает вывод об их денотативной, а не коннотативной природе.К. Тогебю, изучая имена собственные, приходит к выводу о том,что они лишены семантического содержания, имеют нулевой ко-рень и являются синонимами (см.: [Бондалетов, 1983, с. 13–14;Суперанская, 2007, с. 76–79, 81–82]).

Разработанная в трудах Дж.Ст. Милля логическая традицияполучила развитие в работах отечественных исследователей, от-рицающих наличие понятия у собственных имен. Подобный взглядна семантику онимов приводит сторонников данной точки зренияк выводу об отсутствии или «неполноценности» значения рассмат-риваемых лексических единиц.

По мнению Н.Д. Арутюновой, онимы, подобно дейктичес-ким словам, семантически ущербны: собственные имена не ха-рактеризуют объекты, не сообщают о них ничего истинного илиложного – сами по себе они не передают какой-либо объективнойинформации, обладают свойством уникальной референции, их на-полнение обусловлено признаками денотата, выбор которого не-зависим от условий коммуникации [Арутюнова, 1999, с. 2].А.А. Белецкий специфику ономастического материала видит в со-отнесенности не с понятием, лексически и фразеологически вы-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 26: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

26 Ãëàâà 1

раженным, а с дискретными объектами действительности [Бе-лецкий, 1972, с. 12]. Аналогичную мысль высказывает В.И. Бо-лотов, говоря об энциклопедическом значении имени собственно-го, под которым понимается сумма конкретной информации о де-нотате имени. Данный тип значения ученый противопоставляетлексическому значению нарицательных имен на том основании,что первое возникает в речи и разнится от одного социальногополя к другому. Энциклопедическое значение, согласно точкезрения В.И. Болотова, имеет свою структуру, состоит из обще-го и индивидуального. Общее значение указывает на принад-лежность имени к определенному ономастическому полю, инди-видуальное – выделяет денотат внутри поля. В языке имя соб-ственное не обладает необходимой для языкового знака двусто-ронностью – единством означаемого и означающего. В отличиеот нарицательных имен, обладающих понятийностью, онимывыполняют только номинативную функцию, которая реализует-ся в речи [Болотов, 1972].

Главное отличие собственных имен от нарицательныхЛ.П. Крысин усматривает в том, что проприативы только назы-вают объект, но не выражают никакого понятия [Крысин, 2007,с. 108], в то время как В.П. Нерознак связывает бинарную оппо-зицию «апеллятив – онома» с реализацией принципа «слово с лек-сическим значением (апеллятив) – слово без лексического значе-ния (онома)» и указывает на отсутствие сигнификата у имен соб-ственных [Нерознак, 1978, с. 85]. По мнению М.В. Никитина, иде-альному имени собственному не свойственно описывать свойденотат, оно ничего не сообщает об обозначаемой вещи, а толькопредставляет ее в речи. Сигнификация не входит в число первич-ных функций онима, однако, как указывает ученый, на практикепроявляется тенденция закреплять за разными типами вещей оп-ределенные собственные имена, и по этому распределению мож-но составить представление о классе и признаках обозначаемойвещи. Таким образом осуществляется вторичная сигнификацияонимов [Никитин, 1990, с. 12; 2009, с. 24]. Согласно точке зренияЕ.В. Падучевой, имена собственные служат средством упоми-нания объекта без приписывания ему каких-либо свойств. Они-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 27: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 27

мы не имеют значения, концепта в языке, кроме отнесенностиреферента к категории людей, городов и т. п., то есть их референ-ция основана не на смысле, а на внеязыковых знаниях говорящих[Падучева, 2008, с. 81]. А.А. Реформатский в качестве отличи-тельной характеристики собственных имен указывает их гиперт-рофированную, или максимальную, номинативность [Реформатс-кий, 1964, с. 10]; будучи соотнесенными с классом вещей, они име-ют свое значение в назывании, при этом никаких понятий не выра-жают [Реформатский, 1996, с. 66].

К рассматриваемой группе теорий примыкает точка зренияА.В. Суперанской, по мнению которой онимы – это особые язы-ковые знаки, образующие иную знаковую систему для тех же пред-метов из реального мира вещей, для которых создаются и именанарицательные. Ученый полагает, что имена собственные не име-ют прямой связи с понятиями: связь онимов с понятием мотиви-рующего апеллятива стремится к нулю, с понятиями объектовобозначения – опосредована предметом действительности [Су-перанская, 2007, с. 136–137]. Отсутствие связи с понятием, соот-несенности с классом объектов, тесная связь с единичным конк-ретным объектом рассматривается указанным исследователемв качестве основного свойства собственных имен [Суперанская,1978, с. 33]. Именам собственным не свойственно обобщение, ониреализуют только функцию индивидуализации. Онимы несут оп-ределенную информацию, заключающуюся в именовании, выде-лении и различении однотипных объектов, но лишены единой це-лостной «коннотации», под которой ученым понимается следую-щее: «называть, чтобы сообщать значение». Исследователь счи-тает, что имена собственные приобретают значение только приустановлении их связи с объектами и только тогда становятсяязыковыми знаками. Таким образом, А.В. Суперанская ограни-чивает семантическую структуру онима денотативным аспектом.Сигнификативный компонент значения имени собственного опре-деляется опосредованно, через связь с обозначаемым объектом[Суперанская, 2007, с. 122–137]. В качестве сферы употребленияонимических единиц исследователь указывает «речевые ситуа-ции, где все определено» [Суперанская, 1978, с. 7]; только в дан-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 28: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

28 Ãëàâà 1

ных ситуациях собственные имена приобретают значение. Подоб-ная точка зрения позволяет рассматривать онимы как лексичес-кие единицы, не обладающие значением в языке, но приобретаю-щие семантическую наполненность в речи, в акте коммуникации.Рассуждения представляются противоречивыми: считая имена язы-ковыми знаками, А.В. Суперанская признает словами и имена соб-ственные, а значит, не отрицает у них наличие значения. Однакоданное мнение не согласуется с принятым в языкознании утвер-ждением, согласно которому именно понятие формирует лекси-ческое значение слова: «Понятие, лежащее в основе лексичес-кого значения слова... имеет четкое ядро, благодаря чему обес-печивается устойчивость лексического значения слова и взаи-мопонимание» [Гак, 1990, с. 262]. Тем не менее игнорированиеэтой закономерности в теории имени собственного не единично:«Собственные имена, как правило, никаких понятий не выража-ют, хотя каждое имя собственное имеет вполне определенноезначение» [Горбаневский, 1983, с. 68].

А.А. Уфимцева считает, что по тому, какую роль имена соб-ственные выполняют в структуре языка и каким типом смысло-вого содержания они наполнены, их следует отнести к категории«лексически неполноценных» словесных знаков. В качестве ихосновного «дефекта» исследователь указывает неспособностьвыражать обобщенное понятие, наличие исключительно называ-тельной роли. Онимы не имеют никакой смысловой структуры,не обладают сигнификативной функцией, не несут в себе способ-ности к обобщению и дифференциации признаков предметов, яв-лений. Форма проприатива непосредственно соотнесена с обозна-чаемым лицом, предметом, минуя понятие, соответственно, зна-чение собственных имен имеет денотативный характер. Их ос-новная функция в языке исключительно номинативная, они спо-собствуют различению, опознанию лиц, предметов, мест без об-ращения к их квалитативным характеристикам. Потенциальноезначение имен собственных, по мнению А.А. Уфимцевой, почтивсегда равно актуальному значению; смысловой потенциал про-приативов очень мал, что ограничивает число их ассоциативныхи структурных связей по линии содержания и обусловливает боль-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 29: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 29

шую значимость материальной стороны словесного знака, чемэто имеет место в апеллятивах [Уфимцева, 1968, с. 74–75].

На возможное отсутствие сигнификативного компонента зна-чения у имен собственных указывают Е.М. Верещагин и В.Г. Ко-стомаров. В семантике слова исследователи выделяют лекси-ческое понятие и лексический фон. «Семантические доли», кото-рые обеспечивают классификацию предмета, составляют содер-жание лексического понятия. Непонятийные «семантическиедоли», которые входят в семему, но не участвуют в опосредован-ной языком классифицирующей деятельности человека, являют-ся фоновыми [Верещагин, Костомаров, 1980, с. 25–26]. Согласноточке зрения ученых, имя собственное, может быть, и лишенолексического понятия, однако его лексический фон является об-ширным и качественно сложным и определяет национально-куль-турное своеобразие онимов, в том числе географических назва-ний. Культурные компоненты значения топонимов выводятся изформы наименования [там же, с. 170–177].

В данной работе в качестве важнейшего выдвигается такойподход к исследованию проприативов, в рамках которого находитвоплощение корреляция имен собственных и имен нарицательныхв плане признания факта существования у онимов лексическогозначения, выводимого на основе соответствующего понятия, чтодает возможность говорить о специфических эволюционных про-цессах применительно к рассматриваемой лексике, обладающейинвариантным семантическим признаком.

В отечественном языкознании одним из первых к проблемесемантики онимов обращается Ф.И. Буслаев. Ученый определя-ет, что по значению имена собственные являются «общими поня-тиями», содержат в своем объеме другие понятия и представле-ния [Буслаев, 1959, с. 257]. Согласно точке зрения М. Бреаля, есликлассифицировать имена по числу идей, заключенных в них, тоимена собственные превосходят нарицательные и являются наи-более сигнификативными, будучи более индивидуализированны-ми. Исследователь делает вывод, что имена собственные сутьсуществительные par excellence (см.: [Суперанская, 2007, с. 70–72]). О. Есперсен видит недостаток теории Дж.Ст. Милля в том,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 30: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

30 Ãëàâà 1

что тот ориентировался только на словарное значение слова иупускал из виду его контекстуальное значение в конкретной ситу-ации. Датский лингвист пишет: «Пользуясь терминологией Мил-ля, но полностью расходясь с его точкой зрения, я осмелюсь ут-верждать, что имена собственные (в том виде, как они реальноупотребляются) “коннотируют” наибольшее количество призна-ков» [Есперсен, 2002, с. 70–77]. О. Есперсен учитывает речевое,а не языковое значение имени собственного, и подобный подходпозволяет ему говорить об онимах как о единицах, обладающихлексическим значением. Е. Курилович выявляет у имени собствен-ного «крайне богатое семантическое содержание», в связи с чемоним, связанный с одним конкретным индивидом, принципиальноне приложим к другим индивидам. Согласно точке зрения данно-го исследователя, имя собственное не просто обозначает, как на-рицательные имена, но и называет [Курилович, 1962].

По мнению Л.В. Щербы, собственные имена при их упот-реблении в речи не могут не иметь смысла. Ученый считает, чтодескриптивный компонент, «те сведения, которые даются в эн-циклопедиях», не входит в значение онима, поскольку не должныбыть известными всем носителям языка. В обязательный мини-мум, без которого невозможно было бы общепринято оперироватьс данным именем собственным в речи, Л.В. Щерба включает по-нятие, под которое подводится данный предмет с общим указани-ем, что это один определенный предмет [Щерба, 2007, с. 225–226].

В соответствии с одной из распространенных в современнойономастике точек зрения имя собственное обладает полноцен-ным лексическим значением, которое может быть интерпретиро-вано как поликомпонентная структура, включающая в том числеденотативный и сигнификативный компоненты. Точка зрения оналичии у имен собственных значения, аналогичного значениюимен нарицательных, отражена в работах многих отечественныхязыковедов (см. обзор: [Ильин, 1999, с. 12–19]).

В.А. Никонов выделяет три плана значения топонимов: до-топонимическое (этимологическое), относящееся к слову, от ко-торого образован топоним; топонимическое (прямое географичес-кое), относящееся к функционированию топонима в речи; от-то-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 31: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 31

понимическое, возникающее в результате развития ассоциатив-ной связи топонима с объектом. Из указанных типов значениятолько топонимическое является обязательным, до-топонимичес-кое может не сохраниться, от-топонимическое может не развить-ся [Никонов, 1965, с. 57–61].

Согласно другой точке зрения, онимы, являясь словами, немогут не иметь значения как вербализированного отражения внашем сознании объекта именования. Семантическая структу-ра имен собственных изоморфна семантической структуреапеллятивов и определяется тремя основными компонентами:референтным, денотативным и сигнификативным. Однако приналичии типологически одинакового набора компонентов они-мы и апеллятивы обладают разной семантической сущностью.В семантике собственного имени преобладает референтное со-держание, в семантике нарицательного имени – денотативное.Н.Ф. Алефиренко объясняет содержательное различие онимови апеллятивов их экстенсиональной спецификой: число диффе-ренциальных признаков в денотативном значении имени соб-ственного больше, чем у нарицательного; денотативный объем,или экстенсионал, то есть число объектов, подводимых подданный класс, у онимов меньше, чем у апеллятивов. В каче-стве сигнификата значения имени собственного указанный ис-следователь рассматривает единичное понятие, трактуемое какпонятие о некоем отдельном объекте данного класса. В рече-вом употреблении сигнификативный компонент модифицирует-ся. Таким образом, согласно указанной точке зрения, ядро оно-мастического значения образует референтная, денотативная исигнификативная отнесенность онимов, периферию – коннота-тивные смыслы: социально-оценочные, эмотивные, культурно-исторические, региональные, эстетические (см.: [Алефиренко,1998; 1999, с. 146–154]). Данная концепция близка В.И. Супруну,по мнению которого семантика онима располагает более диф-ференцированным, чем у апеллятива, контенсионалом и менееобъемным экстенсионалом; имена собственные выражают еди-ничное понятие; в речевом употреблении этот сигнификативныйкомпонент значения модифицируется. Ученый исходит из того,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 32: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

32 Ãëàâà 1

что в языке нет и не может быть лексических единиц, не имею-щих значения. Как всякое слово, имя собственное имеет дено-тативную, коннотативную, фоновую, этимологическую и ассоци-ативную семантику. Специфика онима заключается в том, чтоего главная идентифицирующая сема проявляется в обязатель-ной связи с денотатом именуемого объекта, в то время как боль-шинство других сем являются фоновыми. Отражая субъектив-ные отношения автора текста к содержанию и обладая экспрес-сивностью, имена собственные имеют созначение, которое со-путствует значению лексемы. Кроме того, онимы располагаютэтимологическими оттенками значения, а также способны всту-пать в ассоциативные связи с другими словами на синтагмати-ческом и парадигматическом уровнях [Супрун, 2000, с. 18–33].

Положение о том, что денотативный аспект значения знакане может реализовываться вне сигнификативного аспекта, посколькусигнификат определяет объем класса денотата, его границы, поло-жено в основу концепции Л.Б. Селезневой. На онимы как номина-тивные единицы распространяются следующие положения: именасобственные обладают лексическим значением, в основе которогонаходится сигнификат, сформированный в границах адекватногопонятия. По мнению ученого, которое разделяется нами, отрицаниеэтих положений требует или отказать ономастическим единицам встатусе слов, или опровергнуть отношения лексемы, отраженные вклассическом «семантическом треугольнике» Ч. Огдена – А. Ри-чардса. С точки зрения Л.Б. Селезневой, в основе значений именсобственных лежит тот же сигнификат, который выражается соот-ветствующим нарицательным именем. Отношения лексическихединиц формируются следующим образом: общее (имя нарицатель-ное: населенный пункт) – особое (имя нарицательное: город, де-ревня, село и т. д.) – единичное (имя собственное, например: Вол-гоград, Михайловка, Калач, Урюпинск и т. д.), или «сущность –вид сущности – имя сущности». В топонимии сущность денотатаполучает выражение вне контекстуального использования имени, апроявление сущности, то есть единичное, маркируется с помощьюимени собственного применительно к каждому ономастическомуконтексту отдельно (см.: [Селезнева, 1997; 1998]).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 33: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 33

По представлениям О.И. Фоняковой, структуру значения име-ни собственного в широком смысле составляют: 1) категориаль-ная семантика, выраженная грамматическим значением предмет-ности, падежа, рода, частично – числа и одушевленности (приме-нительно к антропонимам, зоонимам, мифонимам); 2) собственнолексическая семантика, то есть номинативное (денотативное) ипрагматическое значение имени собственного; 3) языковые конно-тации – стилистическая, эмоциональная, экспрессивная, социальнаяокраска имени; 4) «психическая» семантика – представление оденотате (референте) в сознании говорящего, разного рода ассоци-ации, связанные с данным онимом; 5) культурно-историческая се-мантика имени собственного – «фоновые знания» социального иреально-энциклопедического характера [Фонякова, 1990, с. 23].

С внедрением в ономастические исследования достиженийкогнитивной лингвистики появились работы, в которых значениеономастических единиц рассматривается с точки зрения концеп-туализации и категоризации мира. В частности, теорию концептаимени собственного разрабатывает М.В. Голомидова. Концепту-альность имени собственного определяется исследователем каксовокупный объем представлений о возможностях его применения,куда включаются языковые и экстралингвистические знания, свя-занные с использованием ономастического знака, которые сложи-лись у носителей данного языка. Внутри концепта выделяются сле-дующие уровни: общая категориальная семантика имени, выявля-емая через его противопоставление апеллятиву, что позволяет оп-ределить специфику способа означивания: имя является знаком-индивидуализатором, который не только на речевом, но и на языко-вом уровне свидетельствует о ценности вербального выделенияотдельной реалии; частная категориальная семантика, основаннаяна связи «онома – нарицательный термин» и создающая возмож-ность для противопоставления разрядов собственных имен в они-мической системе языка; частная характеризующая и индивидуа-лизирующая семантика, отличающая имена друг от друга и осно-ванная на денотативной отнесенности и мотивировочном значении,которое определяется «на момент» создания имени и представля-ет ценность для выполнения именем его различительной функции,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 34: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

34 Ãëàâà 1

поскольку несет указание на индивидуализирующий мотивировоч-ный признак, служащий для различения и опознавания реалии средиподобных; фреймы (несобственно языковые знания), отражающиезначимые для языкового коллектива фоновые знания о спецификеприменения имени (см.: [Голомидова, 1998, с. 16–28]).

Семантическая модель онима, предложенная М.В. Голоми-довой, получила дальнейшее развитие в работах Е.Л. Березович,которая в качестве важнейшего компонента топонимической се-мантики рассматривает семантику исходного апеллятива, или осо-бое топонимическое значение апеллятива. Также в семантику то-понима включается понятие о данном географическом объекте, втом числе сведения о его виде и местоположении. Е.Л. Березовичподвергает анализу два измерения семантики топонима: семанти-ческую горизонталь и семантическую вертикаль. Семантическаягоризонталь может быть представлена как диапазон семантичес-кого «рассеивания» имени; ее изучение предполагает выяснениесвязей, особенностей взаимодействия ономастического кода с дру-гими кодами трансляции духовной культуры. Появление горизон-тального измерения в семантике свидетельствует об особом мес-те топонима в картине мира. Изучая семантическую вертикальзначения топонима, Е.Л. Березович переосмысливает и значитель-но расширяет многоуровневую модель семантики имени собствен-ного, выделяя концептуальное ядро, прагматическую и синтакси-ческую зону. В концептуальное ядро включаются общая и частнаякатегориальная семантика имени собственного, а также частнаяхарактеризующая и индивидуализирующая семантика. В рамкахпрагматической зоны, кроме фреймового компонента, могут бытьвыделены эмотивная составляющая и коннотации; к коннотациямпримыкает ассоциативный фон топонима. В синтаксической зонепроисходит включение имени собственного в определенное семан-тическое поле; здесь реализуются семантические связи в границахопределенного семантического континуума. Полевая организацияономастикона, по мнению ученого, включает в себя виртуальныесемантические поля и актуальные корреляции семантического поля(см.: [Березович, 2001б]); на этой основе выстраивается комплекс-ная многоуровневая модель семантики имени собственного, что

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 35: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 35

позволяет постичь своеобразие данных единиц и выявить их суб-станциональную природу.

Таким образом, рассмотрение основных подходов к изуче-нию ономастических единиц позволило определить базовое поло-жение к исследованию онимов, в рамках которого признается кор-реляция имен собственных и имен нарицательных в плане призна-ния факта существования у проприативов лексического значения,выводимого с учетом соответствующего понятия, обосноватьразграничение синхронных срезов конца ХХ – начала XXI в., се-редины ХХ в., конца ХХ – начала XXI в. в развитии русского ли-тературного языка для характеристики избранного топонимичес-кого материала.

1.2. Ñèñòåìíàÿ îðãàíèçàöèÿòîïîíèìè÷åñêîé ëåêñèêè

â ðóññêîì ëèòåðàòóðíîì ÿçûêåêîíöà XIX – íà÷àëà XXI âåêà

На современном этапе развития науки системный подход явля-ется одним из основополагающих практически во всех сферах науч-ных исследований (см.: [Агошкова, Ахлибининский, 1998, с. 172–173]).

Внедрение системных идей в разработку языковедческихпроблем относится к достижениям, наиболее значимым по ре-зультатам и силе влияния на развитие лингвистики [Пономаренко,2004, с. 24]. Вопрос о системном характере языкового феноменаявляется принципиальным для всякого научного исследования, таккак только положительный ответ на него позволяет говорить одостоверности многих выводов и обобщений и самой возможнос-ти находить какие-либо закономерности, тенденции, классифици-ровать изучаемые явления. Как указывает Н.С. Трубецкой, «ос-мысленность эволюции языка прямо вытекает из того, что “языкесть система”» (цит. по: [Якобсон, 1996, с. 229]), то есть необхо-димым условием адекватного постижения изменений языковой си-стемы и ее частей, выявления глубинных закономерностей явля-ется учет системных связей. Только при таком взгляде на подоб-ные изменения языковые факты способны получить объяснение.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 36: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

36 Ãëàâà 1

Основы системного подхода к языку были заложены в рабо-тах И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ф.И. Буслаева, Н.В. Крушевского,А.А. Потебни, Ф. де Соссюра и др. Ф.И. Буслаев в качестве ос-новной характеристики «организма языка» называет живую связьего членов, образующих одно целое, которое дает смысл и значе-ние каждому из членов [Буслаев, 1959, с. 21, 22]. Аналогичнуюмысль высказывает Ф. де Соссюр, с именем которого связано фор-мирование системного подхода в языкознании: «...язык есть систе-ма, все элементы которой образуют целое, а значимость одногоэлемента проистекает только от одновременного наличия прочих...»[Соссюр, 1999, с. 115]. Упорядоченность как важное свойство язы-ка-системы, отмеченное в свое время А.А. Потебней, позволяетпри исследовании каких-либо лингвистических единиц останавли-ваться на самых разнообразных явлениях и рассматривать их всвязи с другими [Потебня, 1999, с. 16]. Системный подход к анали-зу языковых структур предполагает, по мнению И.А. Бодуэна деКуртенэ, обоснование методологических принципов, учитывающихцелостность данного «организма», его динамичность, обусловлен-ную значимостью одного элемента системы, проистекающей толькоот одновременного наличия других [Бодуэн де Куртенэ, 1963, т. 1],а также объективность, детерминирующую осмысленный процессноминации единиц языковой системы.

Идеи старших языковедов позволили сформировать положе-ние о необходимости взаимосвязи семасиологического и онома-сиологического аспектов при рассмотрении языковых явлений, что,по словам Л.В. Щербы, признается важным условием для адек-ватного рассмотрения системы языка [Щерба, 1974б, с. 74–77],основополагающим отличием которой от любой внешней механи-ческой упорядоченности, как считал А.А. Реформатский, призна-ется зависимость каждого элемента от свойств всей системы вцелом [Реформатский, 1996, с. 21]. На основании этих подходовсистему стало возможно квалифицировать как «сложное целое,состоящее из взаимозависимых и взаимообусловленных частей(элементов), выступающее по отношению к внешним условиямкак единое целое и выполняющее единую функцию» [Попова, Стер-нин, 2007, с. 198].

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 37: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 37

Подобные идеи во многом обусловили развитие лингвисти-ки в XX–XXI веках. Последующие определения дополняли и по-ясняли вышеприведенные дефиниции. Языковая система рас-сматривается в работах многих отечественных ученых (см., на-пример: [Арнольд, 2010; Виноградов, 1977; Мельников, 1967; Со-временный русский язык: Система – норма – узус, 2010; Солн-цев, 1977; Уфимцева, 2004; и др.]), в качестве ее основныхсвойств указываются целостность и наличие отношений, внут-ренне организованная совокупность элементов (единиц) языка,связанных устойчивыми (инвариантными) отношениями [Ахма-нова, 2004б, с. 412]. С небольшими дополнениями аналогичнаяхарактеристика встречается и в других лингвистических источ-никах. Так, И.В. Арнольд указывает на отношения иерархии вподсистеме [Арнольд, 2010, с. 17], ее функциональность и адап-тивность [там же, с. 20–26].

Важное значение приобретает характеристика таких свойствсоставляющих ее элементов, как системообразующие, то естьприсущие элементу как таковому независимо от данной систе-мы; системоприобретенные, то есть полученные в данной систе-ме; системонейтральные, то есть несущественные в данной сис-теме, но имеющие значимость в другой системе [Солнцев, 1977].

Названный подход направлен на изучение объекта в целом иво взаимоотношении его элементов, на выявление связей междуэлементами системы, на описание объекта именно в том виде, вкотором он представляет систему: «В системе все взаимосвяза-но; в отношении языковой системы это правильно в такой же мере,как и в отношении всех других систем», – пишет Ш. Балли [Бал-ли, 1995, с. 28]. Если термин «система» понимать как «множе-ство языковых элементов любого естественного языка, находя-щихся в отношениях и связях друг с другом» [Булыгина, Крылов,1990, с. 452], то необходимо иметь в виду важнейшие признакиданного феномена, которые интерпретируются как объективность,структурированность, целостность, иерархичность, открытость,адаптивность (см.: [Супрун, 2000, с. 12]), при этом связь, целост-ность и обусловленная ими структура – отличительные свойствалюбой системы [Блауберг, Юдин, 1973, с. 177].

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 38: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

38 Ãëàâà 1

Идея системности языка, проявляющаяся в том числе в упоря-доченности лексики, оказала значительное влияние на трансформа-цию вектора изучения ономастики (см., например: [Беляева, 2009;Bergien, 1998; Brown, 1991; и др.]), в особенности топонимики, по-скольку без выявления и изучения системных отношений лексичес-ких единиц, обозначающих географические объекты, невозможны пра-вильная интерпретация изменений онимов и выявление глубинныхзакономерностей их развития [Карпенко, 1964, с. 52].

Системный подход к изучению топонимов в элементарномвиде можно найти при определении типологии географическихназваний в работах XIX – первой половины XX в. у Т. Войцеховс-кого, Ф. Миклошича, Ф. Палацкого, С. Роспонда, В. Ташицкогои др. (см., например: [Суперанская, 2007, с. 149; Черняховская,1970]). Это были одни из первых попыток структурирования оно-мастического пространства и его систематизации. В указанныхклассификациях еще отсутствует четкая формулировка подходак топонимии как системе, но уже имеются начала методологи-ческого подхода.

В отечественной лингвистике попытка систематизации русско-го топонимического пространства обнаруживаются у А.М. Селище-ва, который, исходя из семантики топонима и его словообразова-тельной формы, выделяет несколько групп названий, раскрывая темсамым свое видение проблемы системного подхода к изучению именсобственных [Селищев, 2003].

Последующие исследования отечественных языковедов под-твердили актуальность проблемы, затронутой А.М. Селищевым,что нашло отражение в развитии системно-структурного подходак ономастическому пространству [Воробьева, 1976; Карпенко, 1964;Никонов, 1965; Суперанская, 1964, 1969, 2007; Топоров, 1964].

Вопрос о возможности рассмотрения топонимов как системыодним из первых четко сформулировал В.Н. Топоров. По мнениюученого, положительный ответ позволяет применить к ономастикеметоды структурной лингвистики, поскольку если онимы не обра-зуют системы, то вообще подвергается сомнению необходимостьвключения имен собственных в описание языка [Топоров, 1962, с. 4;1964, с. 5]. Проявление системности В.Н. Топоров видит в бинар-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 39: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 39

ных оппозициях онимов: географические названия возникают напересечении нескольких топонимических рядов, которые интерпре-тируются как набор продуктивных моделей – морфологических,словообразовательных, семантических, – относящихся к модусуназывания. Тем не менее исследователь констатирует: «есть, ви-димо, основания говорить о слабой организованности (обычно) то-пономастических систем (если они достаточно обширны) или, ско-рее, о невысоком коэффициенте системности соответствующегоматериала». Указанные группы названий географических объек-тов достаточно немногочисленны и изолированы от остальных они-мов данного типа. Отношениями системности связаны прежде всегомотивированные имена, факты типа топонимических оппозициймогут быть описаны как система, но подобные микросистемы иг-рают «роль “сгущений” в довольно нейтральном топонимическомполе» [Топоров, 1962, с. 9–11; 1964].

Определенные взаимоотношения топонимов выявляет В.А. Ни-конов, по мнению которого онимы всегда соотносятся друг с дру-гом в зависимости от наличия семантического или словообразо-вательного признака, образуют пары или более обширные группыи являются звеньями топонимического ряда. Будучи по своей при-роде многоплановым, географическое название может включать-ся в различные ряды и образует точку их пересечения. Данноесвойство В.А. Никонов определяет как закон пересекающихсярядов [Никонов, 1965, с. 34–37]. Таким образом, исследовательанализирует связи отдельных топонимов и их групп, что позволя-ет выявленные им взаимосвязи онимов рассматривать как одноиз проявлений общей упорядоченности топонимии.

На принципиальную системность географических названийи их синхронную организацию указывает Ю.А. Карпенко. В каче-стве аргумента ее существования исследователь приводит тотфакт, что каждая территория имеет много топонимических на-званий и все они должны быть упорядочены между собой в целяхвыполнения своих функций. Системоорганизующим факторомтопонимии определенной территории, по мнению Ю.А. Карпенко,являются противопоставления топонимических названий, которыефиксируют три ряда различий: 1) отличие топонимов от нетопо-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 40: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

40 Ãëàâà 1

нимов, имеющее характер именно отличия, а не противопостав-ления; 2) отличие топонимов одного класса от топонимов другогокласса – это групповое противопоставление: совокупность топо-нимов одного класса противопоставлена совокупности топонимовдругого класса; 3) внутриклассовые различия топонимов; здесьимеет место индивидуальное противопоставление, которое и орга-низует топонимическую систему. Ученый проводит параллель слексической системой языка в целом, в которой основные проти-вопоставления реализуются внутри лексико-семантической груп-пы. При этом семантическую дистанцию в лексике заменяет тер-риториальное удаление в топонимике: противопоставляются обыч-но наиболее близкие по территории топонимы одного класса [Кар-пенко, 1964, с. 50–51]. Топоним всегда возникает в парадигме, вряду, однако исторический процесс может разрушить парадигму,в результате чего подобный топоним способен подвергнуться«втягивающему» воздействию продуктивной в данный моментпарадигмы. Ю.А. Карпенко приходит к выводу, что взаимодей-ствие топонимических рядов – существенная составная частьразвития топонимики и топонимической системы. Однако иссле-дователь не абсолютизирует влияние системы на функциониро-вание топонимов. Поскольку в распоряжении системы находитсявесьма разнородный материал, который нелегко организовать иупорядочить, действие топонимической системы проявляетсяскорее в виде тенденций, чем законов, но тенденций, определяю-щих функционирование большей части элементов данной систе-мы [Карпенко, 1964, с. 56].

Обобщая сформулированные системные принципы,Ю.А. Карпенко выделяет следующие признаки топонимическойсистемы: 1) инвентарь образующих средств; 2) оппозиции этихобразующих средств; 3) территория, на которой эти образующиесредства реализуются [там же, с. 57].

Более широкое понимание рассматриваемого явления пред-ставлено в трудах А.В. Суперанской, которая топонимическую си-стему трактует как совокупность специфических особенностей илипризнаков, закономерно повторяющихся в процессе формированиягеографических названий в их современной стабильности. Данные

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 41: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 41

свойства онимов переносятся на географические объекты строгойтерриториальной отнесенности. Указанные в определении особен-ности не ограничиваются формальными признаками имен собствен-ных. Системность топонимов проявляется не только в общностиформантов, преобладании на ограниченной территории географи-ческих названий с определенными словообразовательными компо-нентами, но и в лексической общности, использовании для обозна-чения однородных объектов определенных слов. А.В. Суперанс-кая определяет, что топонимия не только системна (то есть целос-тна. – Д. И.), но и структурна [Суперанская, 1964, с. 59–60].

В последующих работах А.В. Суперанская дополняет и раз-вивает свой взгляд на рассматриваемое понятие. Общность при-знаков плана выражения и плана содержания, присущих системе,признается свойством, позволяющим определять специфику от-дельных именных подсистем в языке и сравнивать их. Единствопостроения топонимов той или иной территории объясняется об-щностью психологии населяющего ее коллектива, своеобразнымнаправлением его мышления, общностью восприятия окружаю-щей действительности. Исследователь отмечает, что в каждыйисторический период онимической системе свойственно внутрен-нее равновесие и взаимно обусловленная «ценность» составляю-щих ее компонентов. Подобное равновесие имеет характер дина-мического свойства, поскольку система непрерывно меняется ипреобразуется. Эти процессы усиливаются при сменах этничес-кого и языкового состава данной территории, при смене идеологи-ческих и политических влияний [Суперанская, 2007, с. 12].

Ученые дополняют структурные определения функциональ-ным: система трактуется не как сумма топонимических единиц,а как «своеобразный механизм, преобразующий топонимическийматериал (независимо от происхождения отдельных топонимов)в соответствии с определенными принципами и отбрасывающийкак неприемлемое все то, что не удовлетворяет заданным пара-метрам» [ТМОИ, 2009, с. 51]. Функционирование системы гео-графических названий приводит к формированию ее региональ-ных особенностей: указанные параметры складываются для оп-ределенной территории исторически на основе наиболее частот-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 42: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

42 Ãëàâà 1

ных топонимических моделей. Поскольку эти модели специфич-ны для конкретного региона, их сумма, то есть параметры подоб-ной системы, оказывается также неодинаковой. Не для каждойтерритории характерно наличие системы географических назва-ний. Ее формирование происходит под влиянием сложного комп-лекса факторов: местные географические условия, этническийсостав территории, особенности мировосприятия населения, ис-торические события. Чтобы они пришли во взаимодействие, тре-буется определенное время, поэтому топонимические системыуспешно функционируют прежде всего в языке региона, населе-ние которого менялось редко и неполностью [ТМОИ, с. 51–53].Таким образом, выстраивается определенная иерархия: топони-мическая система рассматривается как часть гигантской макро-системы, или системы систем, объединяющей многочисленныесистемы и подистемы имен, относящихся ко всем секторам оно-мастического пространства в их преломлении в речи отдельныхсоциальных – территориальных и профессиональных – групп,пользующихся данным языком [там же, с. 50].

В рамках традиционного подхода к географическим назва-ниям определяется топонимическая система в работах И.А. Во-робьевой, где акцентируется внимание на функциях системы ивзаимоотношениях ее элементов: упорядоченное множество еди-ниц (топонимов) с социальной функцией дифференциации и иден-тификации географических объектов какой-либо исторически игеографически ограниченной территории; совокупность топонимовопределенной территории, связанных парадигматическими и син-тагматическими отношениями; совокупность топонимов, органи-зованных в единое целое для наиболее оптимального выполненияими дифференцирующей и идентифицирующей функций; террито-риально организованная совокупность географических названий,объединенная общими законами развития, регулярно повторяю-щимися в процессе формирования топонимии [Воробьева, 1976;Дмитриева Л., 2001, с. 14; ТМОИ, 2009, с. 51].

К настоящему времени системный характер ономастичес-кой лексики не вызывает сомнения и является основополагаю-щим при изучении имен собственных.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 43: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 43

Учитывая тот факт, что названные отношения между лингви-стическими единицами при их экспраполяции на топонимическийматериал «интерпретируются как специфические связи, создаю-щие особую, топонимическую системность» [Глинских, 1987], пред-ставляется целесообразным охарактеризовать факторы, определя-ющие организацию топонимической лексики в языке региона, кото-рые на разнообразном материале уже подвергались исследованиюв трудах ученых (см., например: [Березович, 1997; Дмитриева Л.М.,2005, с. 41–42; Супрун, 2000, с. 10–19]). Выделение факторов, свя-занных с «системностью любого лингвистического организма», выд-вигается нами в качестве важнейшего положения при исследова-нии топонимической лексики в языке региона.

Классификация географических наименований, отражающихособенности регионального топонимикона, базируется на опреде-лении топонимов в традиционном их понимании: «собственное имяприродного объекта на Земле, а также объекта, созданного чело-веком на Земле, который четко зафиксирован в данном регионе (го-род, деревня, обработанный участок земли, территория как частьгосударства, коммуникация и т. п.)» (см.: [Левашов, 2000; По-дольская, 1988, с. 127; Поспелов, 2002]). Анализ регионального ма-териала с учетом разноуровневых системообразующих связей де-лает возможным решение целого комплекса вопросов, касающих-ся специфики и исторической целесообразности тех или иных топо-нимических названий, их функциональной значимости в тексте.

Изучение региональной топонимики (см., например: [Баби-чева, 1999; Березович, 2009; Васильева С., 2005; Воробьева, 1973;Горбаневский, 1996; Долгачев, 1989; Ефанова, 2000; Жиленкова,2001; Кабинина, 2011; Картавенко, 2012; Климкова, 2007; Кудря-шова, 1997; Лагутина, 2006; Маршева, 2007; Матвеев, 1997; Мол-чанова, 1979; Мурзаев, 2001; Намитокова, Нефляшева, 2000; По-лякова, 1988; Смолицкая, 1988; Супрун, 1994; Трубачев, 1992;Sosnowski, 2002; и др.]), предполагающее введение в научный обо-рот нового фактического материала, позволяет уточнить особенно-сти общерусского топонимикона в целом в связи с характеристи-кой локальных подсистем называния географических объектов ис теми или иными политико-идеологическими, административно-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 44: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

44 Ãëàâà 1

управленческими и социально-экономическими процессами, куль-турно-историческим фоном разных эпох, выявить действие раз-нообразных факторов, детерминирующих функционально-семан-тические изменения в рамках групп слов. В качестве важнейшихсистемных свойств топонимов учеными называются самоорга-низация системы, наличие определенной структуры, внутреннейиерархической упорядоченности ее элементов, неравновесностьчастей системы, взаимосвязанность с ментальным компонентом,отражающим в сознании человека знание о географических реа-лиях. Комплексно осветить поставленную проблему с привлече-нием методов филологического, сопоставительного, лингвостили-стического анализа ономастических явлений позволяют исследо-вания многих ученых (см., например: [Баранова, 2005; Забелин,2007; Карабулатова, 2001; Крюкова, Супрун, 2002; Халитов, 2002]).Однако при всем многообразии точек зрения региональный топо-нимикон изучен недостаточно. В лингвистической литературе име-ется описание возникновения некоторых наименований географи-ческих объектов, уточняется специфика их употребления в уст-ной речи жителей той или иной местности, анализируется функци-онирование онимов в разновременных письменных источниках иразножанровых литературных текстах, характеризуется ряд важ-нейших подсистем ономастической лексики региона [Кудряшова,Северьянова, 1991; Кудряшова, 1997; Семушкин, 2000; Супрун,1994; и др.], в том числе и с точки зрения его художественно-эстетического потенциала, коммуникативно-изобразительных воз-можностей. Тем не менее в научных исследованиях пока отсут-ствует исчерпывающее представление об употреблении данныхлексических единиц в разновременных газетных текстах, чтопозволит обнаружить функционально-семантические измененияи динамические процессы в рассматриваемой подсистеме рус-ского языка.

Объективность, целостность, структурированность, иерархич-ность, открытость, адаптивность рассматриваются нами в каче-стве важнейших факторов, детерминирующих системную орга-низацию топонимической лексики в языке региона. Они предоп-ределяют связь географических названий с другими видами про-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 45: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 45

приальной лексики и с разными группами апеллятивных единиц,тем самым позволяя говорить о системности топонимии, то естьо наличии определенных организующих элементов, объединяю-щих и упорядочивающих в рамках изучаемого лингвогеографи-ческого региона массу топонимических фактов, принадлежащихразным историческим эпохам.

Наиболее существенный фактор системной организации то-понимической лексики, обусловливающий ее формирование, раз-витие и функционирование на разных этапах истории русского ли-тературного языка, находит выражение в том, что географичес-кие названия возникают не случайно, а «в результате осмыслен-ного процесса номинации, исходя из каких-то признаков, отража-ющих исторические или географические названия» [Мурзаев, 2001,с. 7]. Данный фактор определяется как объективность и выража-ется через зависимость топонимикона от природно-географичес-ких условий, времени освоения территории, исторических собы-тий, условий жизни населения, обычаев и традиций жителей, этно-культурных особенностей, близости либо отдаленности географи-ческого объекта от административных и культурных центров.Среди признаков, указывающих на реализацию фактора объек-тивности, можно назвать следующие: 1) природно-географичес-кая обусловленность названия; 2) историческая закономерностьнаименования; 3) общественно-социальная целесообразность то-понима; 4) этнокультурная определенность онима.

В топонимиконе региона наиболее распространены наимено-вания, в основу которых положены признаки, отражающие при-родно-географическую обусловленность названия. Так, например,топонимы, связанные с Волгоградской областью, расположеннойв полупустынной зоне, могут обозначать населенные пункты –хутора, основой номинации для которых служит лексическая еди-ница степь в значении «обширное, безлесное, ровное, покрытоетравянистой растительностью пространство в полосе сухого кли-мата» [МАС-2, 1984, т. 4, с. 262]: Неплохо и качественно рабо-тают  агитаторы  в  хуторах  Вилтово,  Старый  Дон, Степ-ной ,   Верхние  Липки  и  других  населенных  пунктах (СП,31.10.1950), Новый коллектив сразу же включился в работу по

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 46: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

46 Ãëàâà 1

газификации  хуторов  Борисовский,  Дурновский  и Степной(ВП, 09.10.2004). Обнаруживаются и отономастические образо-вания. В частности, географические названия населенных пунк-тов город  Камышин, станица  Кумылженская произошли отназвания рек Камышинка, Кумылга, на берегах которых и быливозведены данные поселения, и т. д.

Гидронимы, обозначая водные объекты на какой-либо терри-тории, могут этимологически восходить к географическим назва-ниям населенных пунктов, вблизи которых они протекают. Для рас-сматриваемого региона характерно, например, указание на казачьипоселения: Невесть  с  каких  времен журчит  светлыми  водами,петляет  по  неоглядной  придонской  степи Аксай Есауловский(ВП, 09.09.1998). Определение Есауловский образовано от назва-ния станицы, находившейся неподалеку от устья реки [Крюкова,Супрун, 2004, с. 81–82]. В основу наименования населенного пунк-та положено слово есаул со значением «офицерский чин в казачьихвойсках, соответствующий чину ротмистра в кавалерии и капитанав пехоте; лицо, имеющее такой чин» [БАС-2, 2006, т. 5, с. 543], чтоопределенным образом подчеркивает особенность региона.

В массиве фактов, рассмотренных нами, природно-геогра-фическая обусловленность названия может находить проявление,в частности, в топонимическом наименовании небольших возвы-шенностей. Так, выбор номинации бугор Синий в газетных тек-стах обусловлен тем фактом, что данная вершина летом издавнапокрывается мелким полынником голубоватого цвета [Чемякин,2005, с. 113], например: А попрощались  они  за бугром Синим,что недалеко от станицы (СП, 15.06.1949), И, как обычно, по-крылся бирюзой весь Синий бугор (ВП, 17.07.2001)

Среди географических имен собственных, зафиксированныхв текстах региональных газет, встречаются такие, в основу номи-нации которых положен признак исторической закономерностинаименований: топонимы село Новая Полтавка, хутор Киевка,деревня Харьковка свидетельствуют о том, что первые жителив эти населенные пункты пришли с Украины [Кудряшова, 1997,с. 87], поскольку корневые морфемы этих онимов по своей струк-туре соответствуют названиям украинских городов Полтава,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 47: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 47

Киев,  Харьков, а топоформант -к- свидетельствует об отнесен-ности этих названий к ойконимам. Топоним луг Почтарский, от-носящийся к группе лексических единиц, обозначающих участкирастительности, получил свое наименование в честь историчес-кого события: в середине ХХ в. на этом лугу совершил посадкупервый почтовый самолет [Чемякин, 2005, с. 109].

Встречаются в топонимиконе региона, отраженном в газет-ных текстах, так называемые «советизмы» [Верещагин, Костома-ров, 2005, с. 104]: поселок Великий Октябрь,  поселок  КрасныйПахарь,  поселок  Большевик,  поселок  имени  XIX  партсъезда,село Колхозная  Ахтуба,  хутор  Советский и под.: Маленький,но  дорогой  подарок  получили жители  юго-восточной  частипоселка Великий Октябрь (ВП, 05.11.2002), Позавчера в началедвенадцатого  ночи  в  районе  поселка Красный Пахарь  Горо-дищенского  района  было  совершено  разбойное  нападение  наводителя  маршрутки (ВП, 11.09.2002), Об  «идеологической»нагрузке  названия  своего  сельского  совета жители  поселкаБольшевик сейчас задумываются вряд ли (ВП, 29.10.200), В те-чение  полугода мы, жители  поселка имени XIX партсъезда,практически жили  без  электроэнергии (ВП, 17.04.2002), В  са-мом  селе Колхозная Ахтуба  и населенных  пунктах  поймы  рас-положено  много  военных  соединений (ВП, 29.08.2002), Мы  срадостью  празднуем  день,  когда  у хутора Советский  захлоп-нулась  ловушка для  гитлеровцев (ВП, 23.11.2002).

Общественно-социальная целесообразность использованиятопонима с точки зрения реализации фактора объективности на-ходит проявление при переименовании географических объектов.В частности, в 1919 г. село  Пришиб получило название городЛенинск по имени первого руководителя Советского государства[Поспелов, 2002, с. 240], казачья станица Усть-Медведицкая в1933 г. была преобразована в город Серафимович по имени уро-женца этой станицы – советского писателя А.С. Серафимовича[там же, с. 381], казачья станица Преображенская в 1936 г. пе-реименована в поселок городского типа Киквидзе в память о Ва-силии Киквидзе, участнике гражданской войны, начальнике диви-зии в боях с белоказаками на Дону [там же, с. 200].

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 48: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

48 Ãëàâà 1

Фактор объективности характеризуется таким признаком, какэтнокультурная определенность онима. В рассматриваемом намиматериале особенно ярко данный признак реализуется в составенаименований, обозначающих населенные пункты. На террито-рии Волгоградской области, где проживает казачество, закономер-но появление и функционирование названий с онимом, образован-ным от существительного казак со значением «представитель во-енного сословия, уроженец какой-либо из бывших окраинных об-ластей государства (области Войска Донского, Кубанской, Терс-кой, Оренбургской и др.), обязанный нести службу в особых войс-ковых частях со своим снаряжением, оружием, конем за льготноепользование землей» [БАС-2, 2007, т. 7, с. 537]: хутор Казачий,станица Казачка. Этнокультурная специфика находит свое от-ражение и в других наименованиях. Например, название хутораЕндовинского  связано с использовавшейся в быту жителей по-судой – ендовой, имевшей вид широкой чаши с носиком [БАС-2,2006, т. 5, с. 534]. В кругу наименований, передающих значениеводного пространства, этнокультурная определенность гидрони-ма может быть обусловлена диалектными обозначениями из сфе-ры апеллятивной лексики. В частности, озеро Кужное получилономинацию от распространенного в этой местности названия бо-лотного растения куга; река Сокарка имеет название от диалек-тного обозначения одной из разновидностей тополя – сокаря [Куд-ряшова, 1997, с. 39]. В группе топонимов с семантикой рельефаместности находят отражение традиции и обычаи казаков; напри-мер, название возвышенности курган Пьяный объясняется тем,что именно здесь казаки-новобранцы, уходившие на службу в ар-мию, пили последнюю чарку [Чемякин, 2005, с. 113].

Таким образом, системность топонимической лексики в язы-ке региона представляется целесообразным рассматривать че-рез ряд факторов, среди которых существенным является объек-тивность, детерминирующая упорядоченность онимов, обуслов-ливающая противопоставления внутри системы в связи с други-ми видами проприативной лексики и с разными группами апелля-тивов. Объективность как системообразующий фактор региональ-ной топонимики находит воплощение не в стихийном, а в предна-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 49: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 49

меренном возникновении географических названий и выражаетсячерез зависимость от признаков экстралингвистического поряд-ка: природно-географической обусловленности названия, истори-ческой закономерности возникновения наименования, обществен-но-социальной целесообразности распространения топонима, атакже этнокультурной определенности наименования.

Важным фактором, определяющим системную организациютопонимической лексики, является целостность. В общенаучномсмысле данное понятие интерпретируется как внутреннее един-ство объекта, его относительная автономность, независимостьот окружающей среды [БЭС, 1991, т. 2, с. 613]. Целостность трак-туется как зависимость каждого элемента системы от его местаи функций внутри целого. Совокупность географических названийВолгоградской области образует необходимое для успешногофункционирования языковое единство. Несмотря на общеприня-тую стратификацию топонимической лексики на гидронимы, оро-нимы, ойконимы, спелеонимы, хоронимы и т. д. (см.: [Подольская,1988, с. 127]), все разряды образуют нерасторжимое единство,позволяющее выполнять присущие топонимической лексике фун-кции, и характеризуются свойством целостности. В содержатель-ном плане топонимическая целостность находит проявление преж-де всего в единстве принципов номинации. Данное свойство ин-терпретируется как наличие определенных признаков, в соответ-ствии с которыми географические объекты, находящиеся на дан-ной территории, получают свое название. Применительно к реги-ональному топонимикону рассматриваемый вопрос освещается,в частности, в работах И.Г. Долгачева и Р.И. Кудряшовой.

Постулируя системность ойконимии, И.Г. Долгачев группи-рует названия на основании номинативной общности наименова-ний: по названиям рек и озер, на берегах которых возникли насе-ленные пункты, по характеру местности (рельефу, грунту, расти-тельности и другим природным объектам), по указанию на ориен-тирующий объект; по названию видов животных, птиц, рыб, насе-комых, обитавших в данной местности; по антропонимам; по при-надлежности к той или иной народности, национальности, группенаселения; по родственным отношениям или семейному положе-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 50: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

50 Ãëàâà 1

нию; по характеру распространенного в данной местности произ-водства; по социальному признаку; по связи с культурно-бытовы-ми традициями, историческими событиями, преданиями; по наи-менованию церквей; по типу поселения; по названию населенныхпунктов, откуда произошло переселение [Долгачев, 1989, с. 49–75]. Подобной классификации с небольшими уточнениями, в ос-нове которых положены диалектные данные, придерживается иР.И. Кудряшова [Кудряшова, 1997, с. 89–95]. Наиболее продук-тивны, как показывают наблюдения указанных исследователей,названия населенных пунктов отантропонимического происхож-дения и ойконимы, образованные от гидронимов. Следовательно,можно констатировать, что региональные топонимы с учетомфактора целостности, находящего отражение в общности спосо-бов номинации, образуют в рамках проприативной подсистемыопределенные ряды, соответствующие дотопонимическому зна-чению [Никонов, 1965, с. 57], что способствует интеграции и вза-имодействию элементов топонимической системы региона.

Фактор структурированности, квалифицируемый в науке каксовокупность устойчивых связей объекта, обеспечивающих егоцелостность и тождественность самому себе (см.: [БЭС, 1991, т. 2,с. 422]), является одним из существенных при определении сис-темной организации топонимической лексики в русском литератур-ном языке, поскольку взаимоотношения между элементами регио-нального топонимикона детерминируют определенную структуру.Средством реализации данного свойства выступает дифференциа-ция географических названий по различным признакам. Онтологи-ческим основанием структурированности топонимикона, в том чис-ле и Волгоградской области, является гетерогенность составляю-щих его единиц. Поскольку региональная лексика включает около1,5 тыс. названий только населенных пунктов [ Воробьев, 2004, с. 5],использовать их все в речи нецелесообразно с точки зрения эконо-мии языковых средств и ресурсов человеческой памяти. В связи сэтим представляется необходимой и достаточной дифференциациягеографических названий по принципу большей/меньшей специали-зации с учетом признаков содержательного и формального харак-тера при обозначении географического объекта, что возможно при

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 51: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 51

полевом рассмотрении массива языковых фактов, в результате чегопреодолеваются недостатки традиционного описания системнойиерархии языка, при котором обнаруживаются явления, полностьюили частично выпадающие из классификационных построений [Суп-рун, 2000, с. 13].

Представляется, что целостность и структурированность какфакторы, обусловливающие системную организацию топоними-ческой лексики, влияют на функциональный характер совокупно-сти географических названий. Здесь необходимо согласиться стой точкой зрения, что подобная система «не сумма географи-ческих названий, а своеобразный механизм, преобразующий то-понимический материал (независимо от происхождения отдель-ных топонимов) в соответствии с определенными принципами иотбрасывающий как неприемлемое все то, что не удовлетворяетзаданным параметрам» [ТМОИ, 2009, с. 51]. Поскольку топони-мы в первую очередь предназначены для обозначения опреде-ленного локуса, функция системы данных единиц – формирова-ние сетки координат, с помощью которой осуществляется органи-зация коммуникативного пространства региона и ориентация но-сителей языка в этом пространстве. Каждый параметр отвечаетза решение определенной задачи: целостность обеспечивает ин-теграцию элементов системы, формирование единой системы ко-ординат языкового пространства региона, а структурированностьпридает целостности характер функциональной.

Фактор иерархичности предполагает признание того, что каж-дый компонент системы изоморфно может рассматриваться какотдельная совокупность, а исследуемая в данном случае системапредставляет собой один из элементов более широкой системы.Это свойство проявляется и в региональном топонимиконе как ча-сти общеономастического пространства, лексические единицы ко-торой включаются в более широкую ономастическую подсистему.В то же время топонимическая система включает в свой составразличные подсистемы. В проанализированных газетных текстахнами зафиксированы, в частности, ойконимы: город Урюпинск, ху-тор Краснянский, село  Дмитриевка, станица Михайловская,поселок Привольный и др., гидронимы: Волго-Донской канал, река

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 52: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

52 Ãëàâà 1

Дон, протока Куропатка, озеро Цаца, Цимлянское  водохрани-лище и др., оронимы: Донская гряда,  Ергенинская  возвышен-ность, Мамаев  курган, Приволжская  возвышенность, Прикас-пийская низменность и др., инсулонимы: остров Крит, Волго-Ахтубинская  пойма,  коса Песчаная,  дамба Ельшанская и др.,среди которых выделяются и другие разряды. Так, лексическиеединицы, обозначающие населенные пункты, включают в свой со-став комонимы: село Антиповка, рабочий поселок Октябрьский,хутор Рябовский, станица Усть-Бузулукская и др., астионимы:город Камышин, город Михайловка и др. В группе комонимовможно дать дальнейшую классификацию с подразделением их наназвания станиц: Голубинская, Зотовская, Качалинская, Мало-дельская, Тишанская и др.; поселков: Быково, Городище, Дани-ловка, Котлубань, Солнечный и т. д.; сел: Кайсацкое, Лемешки-но, Терса, Чухонастовка, Щербаковка и т. д. Таким образом,иерархичность предполагает определенную уровневую стратифи-кацию исследуемых единиц и позволяет при сохранении внутрен-ней целостности выделить некоторые ярусы, отличающиеся другот друга при обозначении географических объектов. Рассматрива-емый признак имеет своим источником функциональную специали-зацию различных классов топонимических единиц.

Фактор открытости  заключается в активном взаимодей-ствии топонимической системы со средой, что обнаруживает-ся в экстралингвистическом и собственно языковом аспектах.Это проявляется в процессе включения элементов, генетичес-ки не родственных, в региональный топонимикон под влияни-ем, например, этноязыковых особенностей, в частности, миг-рации населения, связанной с появлением населенных пунктовБалуевка, Новый  Рогачик, Полтавский,  Савинка и др. [Куд-ряшова, 1997, с. 19, 68]; переселенческих процессов: село Го-родище названо по селу Тамбовской губернии с таким же на-званием, из которого было много людей, поменявших местопроживания (см.: [Воробьев, 2004, с. 30]); политики государ-ства в разные периоды его развития, с чем, например, связанопоявление немецких наименований населенных пунктов: Обер-дорф, Ней-Норка, Розенберг  и др.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 53: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 53

Являясь элементом лексической системы языка и обладаяяркой внутренней формой, географические названия не только от-крыты для влияния апеллятивов, но и оперативно реагируют наизменения их семантики. Данный факт служит основой формиро-вания так называемого «от-топонимического» значения [Никонов,1965, с. 60–62]. Например, в анализируемом материале в назва-ниях Красные Липки, Краснослободск, Красноселец,  Красный,Красный Яр и т. п., функционирующих в газетных текстах, эле-мент красн- имеет этимологическое значение «красивый, прекрас-ный» [МАС-2, 2001, т. 1, с. 122], однако в XX в. он был переос-мыслен как «советский, революционный» [Долгачев, 1989, с. 77].Изменение семантики мотивирующего апеллятива выражается впоявлении в топонимиконе области наименований типа КрасныйМелиоратор, Красный Октябрь, Красный Партизан, в рядукоторых начали рассматриваться и указанные выше топонимы,например, имя собственное Краснослободск вызывает ложное сточки зрения генезиса данного онима толкование «советский го-род-слобода» [там же, с. 73].

Фактор адаптивности связан с открытостью, поскольку пред-полагает, что включение чужеродных элементов в систему без ихприспособления к новым условиям было бы механическим вне-дрением, вызывающим трудности при функционировании геогра-фических названий наравне с уже существующими. Будучи гете-рогенным по природе составляющих элементов, топонимикон реги-она стремится стабилизировать эту разнородность, что проявляет-ся в адаптации элементов, не отвечающих изначально присущимязыковым параметрам, к признакам системы. Так, если принятьверсию о татарском происхождении онима Царицын, заключаю-щуюся в названиях Сара-чин – желтый остров, Сарасу – желтаявода (см.: [Долгачев, 1989, с. 86; Поспелов, 2002, с. 191]), то необ-ходимо отметить, что к XIX в. название полностью ассимилирова-лось и в текстах досоветского периода трактуется как производ-ное от гидронима Царица, не воспринимаясь в качестве заимство-ванного и соотносясь с омонимичным апеллятивом. Произошлопереосмысление его морфемной структуры: слово, этимологичес-ки состоявшее из двух иноязычных корней, включилось в ряд ойко-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 54: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

54 Ãëàâà 1

нимов, содержавших продуктивный формант -ин-/-ын- (по образцуКамышинъ, Еремкинъ, Смородинъ). Таким образом, системапредприняла попытку адаптировать топонимическую единицу ксвоим морфемным параметрам.

Переосмыслению подвергаются те элементы системы, кото-рые не соответствуют параметрам, определяющим функциониро-вание ее составных частей. Наиболее показательны в этом планеойконимы западноевропейского происхождения, привнесенные втопонимикон Волгоградской области в XVIII–XIX вв. иностранны-ми колонистами, преимущественно немцами. Названия типа Алек-сандрталь, Лизандердорф, Мариенфельд, Обердорф, Розенберги т. п., имевшие совершенно иную морфемную структуру в языке-источнике, в русском языке переосмыслились, так как языковаякомпетенция носителей русского языка не позволяла произвестисоответствующий структуре немецкого языка морфемный анализ.Кроме того, названия подобных населенных пунктов с повторяю-щимися структурными элементами (-тал’-, -дорф-, -фельд-, -берг-и др.) не воспринимались в топонимическом ряду чужеродной язы-ковой среды и не давали возможность определить наличие подоб-ных повторений для местных жителей, поскольку эти поселения необладали свойством территориальной концентрации.

Внутренняя форма иноязычных названий не осознаваласьносителями русского языка адекватно, а отсутствие свойствен-ных русскому языку топоформантов не позволяет провести мор-фемное членение, в связи с чем их можно рассматривать в груп-пе простых корневых ойконимов [Муллонен, 2002, с. 39], как, на-пример, Аксай, Веселый, Елань, Пичуга, Сидоры. Наиболее орга-нично прошла адаптация региональных географических названий,обозначающих населенные пункты, к украинскому топонимичес-кому влиянию. В частности, названия сел Украинка, Новокиев-ка, Старая и Новая Полтавка, Подкуйково по своим структур-ным и словообразовательным характеристикам не отличаютсяот онимов русского происхождения с аналогичной семантикой, чтосоответствует предположению Ю.А. Карпенко о возможном на-личии единой топонимической системы на территории распрост-ранения близкородственных языков [Карпенко, 1964, с. 56]. Таким

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 55: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 55

образом, адаптация системы к новым условиям, наиболее суще-ственным из которых для указанной территории выступает экс-пансия названий, принесенных переселенцами из других губернийи стран, позволяет ассимилировать чужеродные топонимическиеединицы к стандартам рассматриваемой системы.

Приведенный перечень не исчерпывается названными при-знаками, а может быть продолжен, если принимать во вниманиетакие составляющие, как взаимозависимость системы и среды,существенная неравновесность, выход из критического состоя-ния в новое состояние с более высоким уровнем упорядоченнос-ти, необратимость, воздействие на развитие системы наряду сзакономерными и случайных факторов, множественность описа-ния и др. (см.: [Дмитриева Л., 2005]). Рассмотренные факторыобъективности, целостности, структурированности, иерархичнос-ти, открытости, адаптивности являются наиболее значимыми приопределении системной организации топонимической лексики, за-фиксированной в газетных текстах конца XIX – начала XXI века.

1.3. Êëàññèôèêàöèîííûå îñíîâàíèÿ àíàëèçàòîïîíèìîâ â ÿçûêå ðåãèîíàëüíîé ïå÷àòè

Разработка проблем, рассматривающих функционированиеономастических единиц в разновременных газетных текстах,находится в русле исследований самобытной культуры обще-ства, которую «в условиях бурного развития компьютерных тех-нологий и межнациональных отношений все труднее сохранить»[Вербицкая, 2000, с. 55], позволяет наметить новые подходы иопределить перспективные направления в изучении проприатив-ной лексики. Анализ регионального материала делает возмож-ным решение целого комплекса вопросов, касающихся специ-фики и исторической целесообразности топонимических наиме-нований, выявления их функционально-семантического своеоб-разия при употреблении в текстах различного характера (см.:[Николаева, 2009]).

Направленность данной работы предполагает определениепонятия «регион», которое получает неоднозначную трактовку, так

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 56: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

56 Ãëàâà 1

как «и в отечественной, и в зарубежной научной литературе от-сутствует четкость в определении предмета самой региональнойнауки» [Карабулатова, 2001, с. 18]. Названное понятие интерпре-тируется как территория, отличающаяся от других районов по рядупризнаков и обладающая некоторой целостностью, взаимосвязан-ностью составляющих ее элементов [Гранберг, 2000], определен-ная часть народно-хозяйственного комплекса страны, отличаю-щаяся географическими условиями и природно-ресурсной специ-ализацией [Кожурин, 1990], социально-территориальная общность,определяемая единством экономической, политической и духов-ной жизни [Аитов, 1985], любая самостоятельная в хозяйственно-экономическом и административном отношении территория [Ка-ган, 1984], отдельный субъект в составе государственного уст-ройства Российской Федерации [Иншаков, 2004].

В лексикографических источниках понятие «регион» тракту-ется как «область, часть страны, отличающаяся от других каки-ми-либо свойствами (экономико-географическими условиями, на-циональным составом населения и т. п.)» [ТСИС, 1998, с. 591].

Разнообразие дефиниций рассматриваемого понятия, исполь-зуемого в гуманитарных науках (см., например: [Алексеев, Нико-лина, 1995; Гладкий, Лавров, 1993; Доржиева, 2008; Золотухина,2010; Найденов, 1995; Некрасов, 1978; Пикулькин, 1997; Руцинс-кая, 2009; Федоров, 2010; Шнипер, 1991; и др.]), дают возмож-ность с учетом результатов и достижений экономической и адми-нистративной реформы в России определить регион как «частьхозяйственного пространства страны (город, административныйрайон, район, объединяющий несколько городов или администра-тивных районов, область, край, республика), являющуюся отно-сительно целостной и открытой системой с собственной структу-рой, функциями, связями с внешней средой, обусловленными осо-бенностями региональной системы производственных факторов»[Иншакова, Самохин, 2008, с. 81].

Топонимический регион – категория, квалифицируемая в боль-шей степени условно, «территория исследования, избранная на ос-новании топонимических (как правило, предварительных) и нето-понимических показаний» [Матвеев, 2006, с. 62]. Выделение то-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 57: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 57

понимического региона позволяет проводить изучение материалакак в аспекте диахронии, так и в аспекте синхронии.

Рассматриваемое понятие в последнее время получает ос-мысление и в лингвистике, где региональность может быть ис-толкована как «отражение языковых черт определенного регио-на» [Климкова, 2008, с. 20]. При этом целесообразно учитыватьпространственно-географические характеристики территории, накоторой создавался текст, соотношение общепринятых и регио-нальных черт русского языка в текстах, авторами которых явля-ются уроженцы данной местности [Тупикова, 2008, с. 186].

В отечественном языкознании существуют разные точкизрения по вопросу о региональном варьировании русского литера-турного языка. Мнение Е.Ф. Будде, В.И. Чернышева, В.К. Фаво-рина, В.В. Виноградова, В.Г. Орлова, Л.И. Скворцова и другихученых, которые считают единство и строгую нормализацию ли-тературного языка его непременными свойствами и признают ихразрушение в случае признания обособленных разновидностейязыка, специфических для его носителей, проживающих на раз-личных территориях, отражает следующий тезис: «Есть ли хотьмалейшие основания говорить о <...> региональных вариантах рус-ского литературного языка, одинаково для всех нас образцовых иприемлемых? Таких оснований нет» [Филин, 1974, с. 110]. Согласнодругой точке зрения, сформулированной в трудах И.И. Срезневско-го, А.М. Соболевского, Ф.Е. Корш, В.А. Богородицкого, А.А. Шах-матова, Р.Р. Гельгардта, М.В. Панова, И.Г. Добродомова и др., ус-тно-разговорный литературный язык является единым, но вместес тем сложным и варьирующимся на огромной территории. Специ-фические черты языка, функционирующего в пределах определен-ного региона, впервые обоснованы в лингвистической географии(см., например: [Пшеничнова, 2008]) при рассмотрении соотноше-ния рассматриваемого феномена с диалектом.

К проблемам исследования региональной формы речи, лек-сических регионализмов, их связи с диалектами русского язы-ка обращались многие ученые (см., например: [Трубинский,1991; Герд, 2000; Беликов, 2004; Майоров, 2007; Оглезнева, 2008;и др.]). Введение понятия, отражающего региональную форму

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 58: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

58 Ãëàâà 1

развития языка, связано с процессами нивелировки и утратыдиалектных различий [Лукьянова, 1983, с. 76], деградации иисчезновения диалектов [Бородина, 1982], с условиями для воз-можности взаимного непонимания носителями разных диалек-тов [Бродович, 1989, с. 33]. Данные факторы, усиливающиемеждиалектные контакты и способствующие разрушению пред-ставления о значимости этой системы [Баранникова, 1983, с. 8],приводят к пониманию рассматриваемого феномена как сме-шению разновидностей национального языка, находящему про-явление в том, что в речи носителей языка совмещаются ис-конно диалектные просторечные и литературные элементы(см.: [Пищальникова, 1989, с. 105; 1993, с. 113; Современныйрусский язык: социальная ... , 2003, с. 34–74]).

Используемое в этнолингвистике понятие «территориальныйдиалект» (см., например: [Березович, 2009]) не полностью учиты-вает факт членения языка современных этносов как на наречия,диалекты, говоры, так и на интердиалекты. А.С. Герд предложилтермин «региолект» для именования речи жителей средних и ма-лых городов, определяя данное понятие как особую форму устнойречи, в которой уже утрачены многие архаические черты диалек-та, но развились новые особенности (см.: [Герд, 1994, с. 126; 2000,с. 48–50; 2005]), как особое языковое состояние, с одной стороны,не достигшее статуса литературного языка, а с другой, в силуналичия многих ареальных черт, не совпадающее с городскимпросторечием, но являющееся едва ли не основной формой уст-ного общения больших групп этноса на определенной территории[Герд, 2005, с. 12–13; 1998, с. 20, 21].

С точки зрения В.И. Трубинского, региолект интерпретиру-ется как новый диалект, достаточно крупное территориально-си-стемное образование, которое не повторяет классического диа-лектного членения русского языка [Трубинский, 1991, с. 157]. Рас-сматривая процесс становления современных русских региолек-тов и анализируя избирательность наследования региолектом техили иных диалектных черт, исследователь приходит к выводу, чторегиональная речь устойчиво хранит старые словоупотребления,но еще более активно порождает большое число локальных ново-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 59: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 59

образований по существующим в языке типовым морфологичес-ким моделям [Трубинский, 1991, с. 157–162].

Как составляющая часть региолекта трактуются лексичес-кие регионализмы в социолингвистике: «Основные носители ре-гиолекта – местная городская интеллигенция, служащие админи-стративных учреждений. От местного, территориального диалек-та региолект отличается тем, что в нем явно проступают следыдиалектных влияний, смешанные с городским просторечием ижаргонами» [Беликов, Крысин, 2001, с. 231].

В изучении региолектов в отечественной лингвистике утверж-дается ряд научных направлений. В соответствии с социолингвис-тическим подходом диалект, трансформируясь в региональный язык,получает статус субстрата региональной речи [Бородина, 1982, с. 36]и в результате складывается литературно-диалектное двуязычие[Баранникова, 1985], то есть «способность в зависимости от ситуа-ции переключаться с одного кода на другой» [Калнынь, 1997, с. 118].По мнению М.А. Бородиной, региональный язык, обладая большейдинамичностью по сравнению с диалектным, характеризуется от-крытостью, значительной степенью соприкосновения с литератур-ным языком, зависимостью от него [Бородина, 1982, с. 32–33]. Ана-лизируя соотношение терминов «региональный язык», «региолект»,«региональный говор», «регионализм», исследователь приходит квыводу, что регионализмы, отождествляемые в интерпретации уче-ного с провинциализмами, – это отдельные особенности местнойразговорной речи, которые могут и не входить в систему региональ-ного языка: «Термин “региональный язык”, или “региолект”, предус-матривает определенную функционирующую лингвистическуюструктуру. Синонимично региональному говору употребляется тер-мин “региональный язык”... Можно говорить о региональных гово-рах (региолектах) как о самостоятельных лингвистических един-ствах» [там же, с. 30]. Региональный язык сводится в этом слу-чае к совокупности регионализмов, под которыми понимаютсязафиксированные исключительно в текстах памятников отдель-ных территорий слова разных сфер функционирования, отража-ющие социально-культурную и естественную среду обитания,или нестандартные отклонения, противопоставляющие обиход-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 60: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

60 Ãëàâà 1

но-разговорную речь разных регионов государства [Захарова,1993, с. 159].

Однако, по мнению Т.А. Голиковой, совмещение различныхкомпонентов национального языка в речи лишь констатирует факт,не привлекая внимание к причине обусловленности такого заме-щения, к выявлению исходного момента функционирования еди-ницы национального языка на данной территории. Исследовательприходит к выводу, что региональный язык нельзя сводить и ксовокупности этнотекстов данной группы носителей языка, по-скольку они, являясь формой проявления устной памяти этничес-кого коллектива, идентифицируют человека в языковом и куль-турном пространстве [Голикова, 2000].

С точки зрения этнопсихолингвистики, формирование регио-нального языка интерпретируется как синергетический процессвозникновения такой смыслопорождающей структуры, где нахо-дит выражение новая конфигурация имеющихся ресурсов нацио-нального языка [Пищальникова, 1993], что обеспечивает сосуще-ствование и взаимопонимание этнических коллективов. Наличиеподобной специфики дает возможность представителям этносовпроизводить обмен национально-культурной информацией незави-симо от их особенностей. В связи с этим Д.О. Добровольскийвысказывает мысль о том, что разные языковые сообщества,используя различный инструментарий, формируют собственныефрагменты картины мира, являющиеся по своей сути основаниемнациональных культур. Подобный подход исследователем интер-претируется как интроспективный, поскольку все специфическоев данном языке характеризуется вне сопоставления с другимиязыками [Добровольский, 1997, с. 40]. С данным мнением созвучнамысль Т.А. Голиковой, согласно которой вполне обоснованно го-ворить о региональной личности как носителе региональной кар-тины мира. В данном случае национальная специфика языка вы-является его носителями, осознающими свои собственные наци-онально-культурные характеристики через призму их отраженияв языке. В связи с этим автор одним из продуктивных вариантоврешения проблемы изучения региолекта считает создание кон-цептуального (смыслового) словаря языка региона, где основны-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 61: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 61

ми единицами могут выступать концепт, или смысл, и концепту-альное, или смысловое, поле. Такой региональный концептуаль-ный словарь может дать представление о региональной картинемира, реконструируемой посредством языковых репрезентантов[Голикова, 2000].

Признавая существование в русском языке его региональ-ных вариантов, С.А. Мызников называет их специфическими при-знаками «весьма устойчивый узус и широкое распространение вовсех слоях языковых носителей» [Мызников, 2009, с. 195].

Н.Н. Соколянская уточняет понятие регионализма как сло-ва и/или выражения, «обозначающего реалии (природные и соци-альные) определенной местности и функционирующие более илименее регулярно в литературных текстах (устных и письменных)с номинативно-терминологической или стилистической функцией»[Соколянская, 2006, с. 27–28]. С точки зрения исследователя, посвоим функциям в литературном тексте регионализмы сближа-ются с диалектизмами: «Строго говоря, диалектизмы можно рас-сматривать как разновидность регионализмов, однако различиямежду этими группами слова имеются, так как в качестве регио-нализмов могут выступать не только диалектные слова» [там же,с. 27–28]. Учитывая коммуникативную практику в определеннойсоциолингвистической ситуации, Е.А. Торохова полагает, что ре-гионализм – это отдельная лексическая единица местной разго-ворной речи [Торохова, 2005, с. 11].

Двуаспектное определение регионализма предлагаетС.Р. Омельченко: с одной стороны, эти лексические единицы обо-значают понятия, явления, реалии, распространенные только натерритории исконного проживания носителей языка, а с другой –могут обозначать и общеизвестные предметы, но по-особому, иэтот способ обозначения свойствен представителям разных со-циальных групп и этноязыковых сообществ [Омельченко, 2008].

Сопоставление понятий «регион» и «говор» позволяет Н.А. Ки-рьяновой дать определение регионального слова как «компонента лек-сической системы, наиболее продуктивно используемого в регионе,отражающего его специфику и включающего элементы диалектной ипросторечной подсистем национального языка» [Кирьянова, 2009, с. 9].

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 62: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

62 Ãëàâà 1

В последнее время исследователи рассматривают особуюсинтезированную форму языка города, учитывающего многооб-разие коммуникативных сообществ населения [Оленёв, 2009; Ки-тайгородская, Розанова, 2010] и являющегося способом оформ-ления и воплощения региональной идентичности [Купина, Михай-лова, 2005], регионального узуса, варианта функционирующегоязыка [Бондарчук, 1978; Ковалых, 2000; Лихтман, 1998], регио-нальных инноваций, которые при определенных условиях могутзакрепиться в употреблении и представлять собой совокупностьне отвергаемых обществом устойчивых черт, приобретающихстатус региональной нормы [Авина, 2006, 2007; Сидоров, 2008],региональных разновидностей [Касаткин, Касаткина, 2000], при-сущих специфике той части общенародного языка, которая ха-рактеризуется общностью территории распространения и исто-рического развития в течение длительного времени, полидиалек-тным и полиэтническим составом носителей языка. В научнойлитературе активизируются исследования процесса регионализа-ции форм общения внутри населенных пунктов или ограниченныхместностей (см., например: [Абузярова, 2009; Вендина, 2010; Вых-рыстюк, 2008; Копыленко, 1977; Матвеев, 2006]).

Таким образом, с учетом неоднозначной и многоаспектнойхарактеристики русского литературного языка в его региональ-ном варианте следует признать необходимым разграничение об-щезначимых и особенных языковых черт, зафиксированных в раз-новременных газетных текстах, комплексное описание лексико-тематических и структурно-семантических параметров топони-мических единиц, рассмотрение ономастической подсистемы сточки зрения временной и географической определенности быто-вания онима, а также специфики функционального пространства,в рамках которого анализируются свойства проприативной лекси-ки в языке региона. При характеристике понятия «язык региона»в настоящей монографии разграничиваются экстралингвистичес-кие факторы, влияющие на формирование топонимикона [Барко-ва, 2003; Брылев, Рябинина, 2001; Буруль, 2005; Водолагин, 1968;Воробьев, 2004; Рябов, 1988; Славгородская, 2008; Ширшов, 2008;Шумов, 2005], и собственно лингвистические факторы, определя-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 63: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 63

ющие способы наименования реалий окружающей действитель-ности [Глинских, 1987; Долгачев, 1989; Крюкова, Супрун, 2004; Куд-ряшова, 1997; Лопатин, 2007; Першина, 2002; Федотова, 2011; Щеу-лина, 1985; Яковенко, 2007].

Топонимикон региона обладает свойством гетерогеннос-ти, в результате чего представляется сущностно необходимойклассификация лексических единиц, обозначающих географи-ческие объекты.

Многоступенчатая стратификация топонимических единицоснована на социально-историческом, лексико-семантическом иструктурно-грамматическом параметрах [Селищев, 2003]. Типо-логия этой лексики в отечественном языкознании строится на раз-личных критериях: лексико-семантическом (см.: [Ташицкий, 1961;Фролов, 2005; Hrabec, 1950; и др.]), структурном (см.: [Забелин,2007; Копорский, 1965; Никонов, 1962; Щеулина, 1985; Sosnowski,2002; и др.]), морфолого-словообразовательном (см.: [Громова,1978; Подольская, 1983; Роспонд, 1962; Суперанская, 1964; Супе-ранская, 1969; и др.]), морфолого-синтаксическом [Керт, Вдови-цын, 2005; и др.]. Некоторые классификации включают разноуров-невые признаки (см., например: [Жучкевич, 1968; Рубцова, 1970; По-дольская, 1988; Топоров, 1963; и др.]), в связи с чем вопрос выработ-ки единой универсальной таксономической интерпретации, котораябудет охватывать все многообразие топонимических единиц, в на-стоящее время не является решенным (см., например: [Музя, 2002;Суперанская, 2007, с. 148–160; Черняховская, 1970]). Скептическиотносится к возможности создания единой классификации многопла-нового топонимического материала В.Д. Беленькая, признавая приэтом правомерность одновременной типологии географических наи-менований на разных уровнях с различными принципами выделениялексических единиц [Беленькая, 1969, с. 20].

В данном исследовании для решения поставленных задачструктурно-тематическая классификация единиц, обозначающихгеографические объекты, осуществляется на основе функциональ-но-семантического анализа онимов, зафиксированных в уездной иобластной печати, отражающей использование русского литера-турного языка в его региональном варианте.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 64: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

64 Ãëàâà 1

Âûâîäû

Анализ принципов и подходов к исследованию топонимики,выделенные факторы объективности, целостности, структурирован-ности, иерархичности, открытости и адаптивности позволили опре-делить региональный топонимикон как совокупность  лексем,которые  используются  для  наименования  географическихобъектов, расположенных  на  данной территории, и,  отражаяособенности  конкретной  местности,  обладают  своеобразнымсемантико-смысловым  потенциалом,  реализуемым  в  процессефункционирования.

Применительно к анализируемому материалу фактор объек-тивности географических названий обнаруживается в их возникно-вении как результате действия осмысленных носителем языка прин-ципов номинации. Целостность проявляется в выстраивании с уче-том совокупности способов номинации определенных рядов пропри-ативов в ономастической подсистеме, что способствует интеграциии взаимодействию языковых единиц. О реализации фактора струк-турированности свидетельствует распределение онимов по различ-ным признакам, в связи с чем осуществляется дифференциация гео-графических названий по принципу большей/меньшей специализациив целях выявления частотности и регулярности их употребления вгазетных текстах. Иерархичность имеет своим источником функци-ональные особенности различных классов топонимов, связанные сиспользованием в качестве средства номинации определенного гео-графического объекта. Открытость обнаруживается в активном вза-имодействии топонимической системы со средой, что прослежива-ется не только в экстралингвистическом, но и собственно лингвисти-ческом плане, в частности, при вхождении в русскоязычное ономас-тическое пространство элементов, генетически не родственных, иобусловливает их адаптивность в системе на основе приспособле-ния к новым условиям функционирования географических названий вречи (тексте) наравне с уже существующими.

Анализ материала с учетом названных факторов и призна-ков экстралингвистического характера проводится в синхронно-диахроническом аспекте, предполагающем разграничение синх-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 65: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 1 65

ронных срезов периода конца XIX – начала XXI в. в развитии рус-ского литературного языка (конец XIX – начало ХХ в., серединаХХ в., конец ХХ – начало XXI в.), а также уточнение способовнаименования реалий окружающей действительности, устойчивыхтенденций и процессов в региональной топонимике.

Разграничение общезначимых и особенных языковых черт,зафиксированных в разновременных газетных текстах (уездноеиздание «Царицынский Вестник», областные газеты «Сталинг-радская правда», «Волгоградская правда»), комплексное описа-ние лексико-тематических и структурно-семантических парамет-ров топонимических единиц, рассмотрение подсистемы имен соб-ственных с точки зрения временной и географической опреде-ленности бытования проприатива, специфики функциональногопространства, в рамках которого анализируются свойства топо-нимимов, является важным для характеристики рассматривае-мого феномена.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 66: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2

ÒÅÌÀÒÈ×ÅÑÊÀß

È ÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÀß ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÀ

ÒÎÏÎÍÈÌÈ×ÅÑÊÎÉ ËÅÊÑÈÊÈ

 ÒÅÊÑÒÀÕ ÓÅÇÄÍÎÉ È ÎÁËÀÑÒÍÛÕ ÃÀÇÅÒ

ÊÎÍÖÀ XIX – ÍÀ×ÀËÀ XXI ÂÅÊÀ

Ââîäíûå çàìå÷àíèÿ

Исследование лексической семантики слова может про-водиться с использованием различных методов, среди кото-рых особую значимость имеет метод компонентного анализа иего отдельные приемы (см.: [Апресян, 1995, с. 7–9; Васильев,2009]), при этом учитываются внутренняя системная органи-зация языковых единиц, парадигматические и синтагматичес-кие отношения с другими единицами, особенности функциони-рования в речи (тексте).

В лингвистической литературе семантические единицы, вы-деление которых «продиктовано, в первую очередь, необходимос-тью расчленить значение с целью проникновения в его сущность»[Гулыга, Шендельс, 1976, с. 291], получили разные наименования:компонент значения, семантический признак, семантический мар-кер, элементарный смысл, семантическая доля, сема и др. (см.:[Апресян, 1995, с. 9; Богачева, Морковкин, 2011; Васильев, 1981,с. 6; Верещагин, Костомаров, 1980, с. 21; Копыленко, 1976, с. 111;Новиков, 1982, с. 116–117; Соколовская, 1979, с. 7; Степанов, 2004,с. 97; Телия, 1981, с. 9; Шершакова, 1986, с. 124; Шмелев, 2006,с. 107–108 и др.]). Так, В.Г. Гак, характеризуя лексическое зна-чение слова как отражение ситуации действительности, выделя-ет элементы ситуации (денотаты или референты), свойства этихэлементов (аспекты) и различительные черты внутри каждогоаспекта: «Отражение элемента ситуации в плане содержания об-разует семантему – ядро значения слова, отражение аспекта –семантическую категорию, отражение различительной черты –

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 67: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 67

семантический компонент или признак (сему)» [Гак, 1977, с. 13].Ученый разграничивает среди них архисемы, выражающие при-знаки, свойственные целым классам объектов; дифференциаль-ные семы, в своей совокупности составляющие ядро значенияслова, определяя его объем внутри лексико-семантической груп-пы и отличия от других слов ЛСГ; виртуэмы, то есть потенциаль-ные семы [Гак, 1977, с. 14].

В терминологическом определении типологии минимальныхкомпонентов семантической структуры слова, как показываетанализ научной литературы, отсутствует единство взглядов (см.об этом: [Гак, 1972; Кузнецова, 1980, с. 26; Лопушанская, 1988;Никитин, 2009; Павлов, 1996; Стернин, 1985, с. 58; Тупикова, 1998,с. 143–144; Шмелев, 2006; и др.]). Учеными выделяются диффе-ренциальные семы [Заботкина, 1978, с. 53; Новиков, 1982, с. 117;Соколовская, 1979, с. 90–91], идентифицирующие семы [Городни-кова, 1980, с. 35], макрокомпоненты и микрокомпоненты [Стер-нин, 1979, с. 44], основные, существенные, постоянные, ассертив-ные, вероятностные, скрытые, диспозициональные семы [Харчен-ко, Стернин, 1984, с. 15], денотативные, коннотативные, образныекомпоненты [Загоровская, Фомина, 1984, с. 32], категориальные,интегральные, ассоциативные признаки [Чудинов, 1986, с. 10–12],эксплицитные и имплицитные, парадигматические и синтагмати-ческие, доминирующие и зависимые, ядерные и периферийные,идентифицирующие и дифференцирующие, категориальные и иде-осинкретические, обязательные и факультативные компоненты[Васильев, 1983, с. 16], описательные и относительные семы [Гак,1977, с. 14–15], квалифицирующая, ядерная, атрибутивная, стер-жневая семы [Аркадьева, 1988, с. 19]. При таком большом коли-честве классификаций внутрисловных семантических признаковцелесообразно придерживаться общего положения, в соответствиис которым методика семантического анализа варьируется в за-висимости от того, на какие объекты направлен этот анализ, ка-ковы его цели и задачи (см.: [Кубрякова, 1981, с. 43]).

В настоящем исследовании учитываются сложившиеся влексикологии подходы и используется разграничение на лексичес-ком уровне компонентов (сем), имеющих категориальный, общий

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 68: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

68 Ãëàâà 2

интегральный, типовой уточняющий (дифференциальный) и/илипотенциальный характер. Сема рассматривается как элементар-ная составляющая лексического значения слова, отражающаяразличимые языком признаки означаемого [Арнольд, 1985, с. 111].Следовательно, структура лексического значения слова «пред-ставляет собой единство грамматических, лексико-грамматичес-ких, категориально-лексических, дифференциальных и потенциаль-ных сем, связанных отношениями уточнения», а также коннота-тивных компонентов [Кузнецова, 1980, с. 27].

В соответствии с принятым терминологическим аппаратомкатегориально-лексические семы имен собственных определя-ются как семы общего характера, которые уточняют категори-ально-грамматическую сему предметности, отражают суще-ственные признаки реальных денотатов, их типы. Одной из глав-ных характеристик категориально-лексической семы являетсяприсущая ей абстрактность, обобщенность. Особенность интег-ральной семы – бóльшая конкретность по сравнению с катего-риальной и обязательная реализация с помощью дифференци-альных признаков. Дифференциальные семы наиболее конкрет-ны, поскольку они разграничивают признаки близких по семан-тике слов, то есть слов, имеющих однотипные категориальныепризнаки. Потенциальные семы не осмысливаются в качествесущественных при изолированном рассмотрении лексическойединицы, но могут актуализироваться в отдельных ее употреб-лениях. Соотношение сем на лексическом уровне определяетсякак иерархия, вершину которой составляет категориально-лек-сическая сема, реализующаяся в интегральных, дифференциаль-ных и потенциальных семах.

На лексическом уровне семантическая структура слова рас-сматривается как единство определенным образом организован-ных значений [Шмелев, 1977, с. 92]. В качестве одной из основ-ных особенностей семантической структуры отмечается ее иерар-хическое строение, при котором между значениями существуютотношения последовательной производности и «параллельноговключения» [Кацнельсон, 1986, с. 49–50]. В семантическую струк-туру слова включают также его синтагматические свойства, о

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 69: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 69

чем писал Л.В. Щерба: «Следует предостеречь от общераспрос-траненного предрассудка, будто управление слов определяетсяграмматикой: на самом деле оно чаще всего оказывается при-надлежностью каждого отдельного слова, а потому является фак-том словаря» [Щерба,1974б, с. 100]. О необходимости изученияконтекстуального окружения языковых единиц при анализе их лек-сического значения писал В.В. Виноградов: «Значение слова оп-ределяется не только соответствием его тому понятию, котороевыражается с помощью этого слова... оно зависит от обществен-но осознанных и отстоявшихся контекстов его употребления, отконкретных лексических связей его с другими словами» [Виног-радов, 1953, с. 25]. Вопрос о связи семантики слова и его контек-стуального окружения разрабатывается и в трудах Н.Ю. Шведо-вой: «Индивидуальный контекст употребления (обстановочный,“фоновый” контекст) создается отвлечением сугубо индивиду-альных признаков слова от обычных для его употребления ситуа-ций. Он не опирается ни на синтагматику слова, ни на его внутри-классные или межклассные связи» [Шведова, 2005б, с. 377].

В научной литературе отмечается сложность организациисемантической структуры слова, выделяемой как единство «внут-рисловных семантических значимостей», которые выражаютсясредствами различных уровней языка: морфологической формойслова, синтаксической позицией лексической единицы, ее сочета-емостью, контекстом [Уфимцева, 2002, с. 9].

В настоящей работе принят комплексный подход к семанти-ке топонимических единиц, при котором определение состава семв топониме может осуществляться с помощью лингвистическихи экстраязыковых критериев, таких как: 1) выяснение смысловойи грамматической сочетаемости и несочетаемости топонимов, ихсоотносительности или несоотносительности с созвучными апел-лятивами; 2) анализ контекстов употребления данного онима; 3) оп-ределение значения географического названия по лексикографи-ческим источникам; 4) толкование проприатива местными жите-лями (см., например: [Хвесько, 2009, с. 17]).

Анализ массива фактов, извлеченных из разновременных га-зетных текстов, и данные ономастических словарей позволяют, с

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 70: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

70 Ãëàâà 2

опорой на изученную научную литературу, представить в настоя-щей работе семантическую структуру топонимических единиц.

Одним из атрибутов, подтверждающих системный характерономастической подсистемы языка, является способность состав-ляющих ее единиц вступать в парадигматические отношения, чтополностью коррелирует с мнением М.М. Покровского об органи-зации нарицательной лексики: «Слова и их значения живут не от-дельной друг от друга жизнью, но соединяются... в различныегруппы, причем основанием для группировки служит сходство илипрямая противоположность по основному значению» [Покровс-кий, 1959, с. 82]. В лингвистике существуют различные лексичес-кие группировки, провести четкую грань между которыми, какпризнаются исследователи, не всегда возможно. Так, выделяют-ся лексико-семантические группы – «классы слов одной частиречи, имеющих в своих значениях достаточно общий интеграль-ный семантический компонент (курсив наш. – Д. И.) (или ком-поненты) и типовые уточняющие (дифференциальные) компонен-ты, а также характеризующихся сходством сочетаемости и ши-роким развитием функциональной эквивалентности и регулярноймногозначности» [Кузнецова, 1989б, с. 7]; лексические классы, ко-торые располагаются «в пределах той или иной понятийной сфе-ры (курсив наш. – Д. И.) рядом с другими подобными классами»,имеют «вид древа, расходящегося своими ветвями от вершины коснованию», и возглавляются «словом (словозначением), котороеявляется семантической доминантой лексического класса» [РСС,2000, т. 1, с. Х].

Особенности лексической семантики языковых единиц даютвозможность классифицировать их в тематические группы, пред-ставление о которых как об объединении слов, связанных с об-суждением определенной темы, то есть принадлежащих одной се-мантической области, ввел в научный оборот А.И. Смирницкий[Смирницкий, 1956, с. 174–177, 181–183]. Данное понятие, в част-ности, определялось как совокупность единиц на основании общ-ности родового значения [Ахманова, 2004а, с. 118] или на основа-нии предметно-логической общности [Шмелев, 2006, с. 103–104],как «нелингвистическое» объединение слов, отражающее пред-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 71: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 71

ставления человека об устройстве реального мира [Гак, 2010;Падучева, 2004, с. 42–45; Розина, 2005, с. 43–47]. В современномязыкознании под тематической группой понимаются «объедине-ния слов, основывающиеся не на лексико-семантических связях,а на классификации самих предметов и явлений» [Филин, 2008,с. 226], «совокупность большого числа слов, устойчивых слово-сочетаний и фразеологизмов, единиц разных частей речи, относя-щихся к одной сфере действительности» [Попова З., Стернин, 2007,с. 259]. А.Л. Шарандин, отмечая неоднозначное отношение ис-следователей к статусу названной лексической группировки, вы-деляет экстралингвистическую направленность ее содержания[Шарандин, 2011, с. 18]. Поскольку собственно лингвистическихзакономерностей, позволяющих описать связи между словами втематической группе, по существу, не существует, «состав тема-тической группы задается не общим языковым значением, а са-мой реальной действительностью, объективными отношениямимежду ее явлениями (денотатами), то есть во многом определя-ется привходящими внеязыковыми, экстралингвистическими фак-торами» [Котцова, 2002, с. 96].

Как показал анализ исследуемого материала, природное своеоб-разие региона, культурно-историческое и социально-экономическоеразвитие Царицынского уезда, Сталинградской и Волгоградской обла-сти находят отражение в газетной публицистике при использованиионимов следующих тематических групп: «административно-террито-риальные единицы, города и другие населенные пункты» (ЦВ: городЦарицын, посад Дубовка,  хутор Букатин и др.; СП: город Ста-линград, поселок Даниловка,  станица Петровская и др.; ВП: го-род Волгоград,  село Гмелинка,  хутор Бобыли и др.), «водные про-странства, водоемы» (ЦВ: река Ахтуба,  затон Жуковский, прото-ка Емелинская и др.; СП: река Дон, озеро Подпесочное, пруд Клю-чевский и др.; ВП: река Волга,  водохранилище Варваровское,  ерикГнилой и др.), «рельеф местности, природные образования» (ЦВ: ов-раг Банный, балка Вишневая,  степь Калмыцкая и др.; СП: бугорМамаев,  балка Ельшанская,  степь Волго-Каспийская и др.; ВП:курган Мамаев, балка Гумынка,  утес Шукшинский и др.), «участ-ки суши, омываемые водами или прилегающие к водоемам» (ЦВ: ос-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 72: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

72 Ãëàâà 2

тров Сарпинский,  коса Песчаная,  пойма Медведицкая и др.; СП:остров  Голодный,  коса Хоперская,  пойма Придонская и др.; ВП:остров Бакалда, коса Шокинская, пойма Волго-Ахтубинская и др.).Предпринятый семный анализ языковых единиц позволяет отнестиотмеченные единичные топонимы (например, болото Лебяжье, пе-щера Овражья,  бор Красный и др.), традиционно включаемые вразряды гелонимов, спелеонимов, римонимов и др., к выделенным вышетематическим группам слов на основе реализации соответствующихпризнаков в контексте. С учетом дальнейшего разграничения лекси-ческих единиц в зависимости от особенностей обозначаемого денота-та выделяются тематические подгруппы.

Особое внимание уделяется изучению семантического по-тенциала лексем, реализуемого в процессе функционирования они-ма в разновременных текстах региональных газетных изданий.По мнению В.И. Макарова, применительно к значению слова втексте правильнее говорить не о смысле, а об употреблении и,следовательно, об актуализации [Макаров, 1997], которая «...всоставе высказывания не сводится к простому варьированию егожестко заданного семного состава. Эти процессы, разумеется,имеют место в речи. Но наряду с ними происходит и другое: вречевой смысл языковых значений вовлекаются (с помощью си-туации и контекста) коммуникативно значимые компоненты технаших знаний о предмете, которые в их содержание как систем-ных единиц не входят. Таким образом, в процессе речевого функ-ционирования языковые значения не только реализуют свое по-стоянно присущее им знаковое содержание, но и как бы впитыва-ют в себя какую-то часть не зафиксированного в них значения обобозначаемом, а именно ту его часть, которая предусмотренакоммуникативным заданием высказывания. Поэтому речевойсмысл бывает, как правило, богаче реализованного в нем языко-вого значения» [Васильев, 2009, с. 90].

Специфика процесса актуализации значения слова в контек-сте неоднократно обсуждалась в трудах по семасиологии, и уче-ные высказывали разные мнения по поводу структуры значенияслова как единицы языка и о ее возможных изменениях при реа-лизации в речи. В целом отмечалось, что значение слова, зафик-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 73: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 73

сированное в лексикографических источниках, является относи-тельно стабильным, но при употреблении в тексте его содержа-тельная сторона претерпевает некоторые трансформации, о чемписал И.И. Мещанинов: «...семантическая сторона выступающе-го в предложении слова выявляется в содержании самого словакак лексической единицы. Эта семантическая сторона слова ус-танавливается носителем речи, им уточняется и изменяется впроцессе развития языка. Одно и то же слово может быть ис-пользовано в различных контекстах предложений, где оно мо-жет приобретать и видоизменение своего значения. Тем самымслово приобретает синтаксическую значимость, которая соче-тается с его лексическими свойствами» [Мещанинов, 1978, с. 5].Аналогичное суждение, свидетельствующее о важности наблю-дения за использованием слова в различных контекстах, находиму В.А. Звягинцева, который отмечал, что «анализ значения слови, в частности, слов, обладающих сложной смысловой структу-рой, показывает, что без наличия... функционального моментаслово не получает полной характеристики своей смысловой струк-туры» [Звегинцев, 1957, с. 233].

Идея разграничения языкового и речевого содержания сло-ва высказывалась в лингвистике неоднократно. Так, А.А. Потеб-ня говорил об общем (народном) и индивидуальном (личном) взначении слова [Потебня, 1958, с. 20]; Г. Пауль различал узуаль-ное значение как «всю совокупность представлений, составляю-щих для члена данной языковой общности содержание данногослова» и окказиональное значение – как «те представления, кото-рые говорящий связывает с этим словом в момент его произне-сения и которые, как он полагает, свяжет в свою очередь и слу-шатель с данным словом» [Пауль, 1960, с. 94].

В научных трудах обращается внимание на различия значе-ния слова и его реализации (семантической функции) в контексте.При этом может подчеркиваться зависимость семантических фун-кций от контекста: «...смысловая структура многозначного словаскладывается из первичного элементарного значения, реализуемо-го как первичная семантическая функция, которая в наименьшейстепени зависит от контекста, и вторичных элементарных значе-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 74: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

74 Ãëàâà 2

ний, реализуемых как вторичные семантические функции, которыев значительной мере определяются контекстом, его взаимодействи-ем с первичным значением слова» [Новиков, 1982, с. 28].

Неоднозначная трактовка рассматриваемого вопроса дела-ет необходимым разграничение понятий «значение» и «смысл»,важных для данного исследования. Вслед за А.В. Бондарко, мыпринимаем следующие определения: значение – это «содержаниеединиц и категорий данного языка, включенное в его систему иотражающее ее особенности, план содержания языковых знаков»[Бондарко, 2011, с. 57]; смысл (речевой смысл) «представляетсобой результат взаимодействия языкового содержания выска-зывания (семантического комплекса, формируемого значениямиязыковых единиц и их комбинаций), контекстуальной, ситуатив-ной и энциклопедической информации» [там же, с. 61].

В аспекте предпринятого исследования важную роль иг-рает тематическая и функциональная характеристика топони-мических единиц, зафиксированных в разновременных газет-ных текстах.

2.1. Ãåîãðàôè÷åñêèå íàçâàíèÿ ñî çíà÷åíèåì«àäìèíèñòðàòèâíî-òåððèòîðèàëüíûå åäèíèöû,

ãîðîäà è äðóãèå íàñåëåííûå ïóíêòû»â òåêñòàõ ãàçåò «Öàðèöûíñêèé Âåñòíèê»,

«Ñòàëèíãðàäñêàÿ ïðàâäà»,«Âîëãîãðàäñêàÿ ïðàâäà»

Исследование массива фактов показало, что в уездном иобластных изданиях прямое значение топонимов может реали-зоваться как с апеллятивом, так и без апеллятива, перенос-ное – только без апеллятива (см. табл. 1). При этом топонимытематической группы «рельеф местности, природные образо-вания» не зафиксированы в прямом значении без апеллятива,переносного употребления топонимов тематической группы«участки суши, омываемые водами или прилегающие к водо-емам» не выявлено.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 75: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 75

Таблица  1Структурно-семантическая характеристика топонимов

в разновременных газетных текстах *

Тематиче-ские группы

Структу-ра

Периодическое издание

«Царицынский Вестник»

«Сталинград-ская правда»

«Волгоградская правда»

Лексическое значение пря-мое

пере-нос-ное

все-го

пря-мое

пере-нос-ное

все-го

пря-мое

пере-нос-ное

всего

«Админи-стративно-территори-альные единицы, города и другие населенные пункты»

Упот-ребление с апелля-

тивом

25,2 – 25,2  13,8 – 13,8  36,7 – 36,7 

Упот-ребление без апел-

лятива

38,0 2,3 40,3  38,4 12,1 50,5  35,8 5,4 41,2 

«Водные простран-ства, водо-емы»

Упот-ребление с апелля-

тивом

6,7 –   6,7  5,9 – 5,9  6,1 –   6,1 

Упот-ребление без апел-

лятива

12,3 4,8 17,1  11,9 4,8 16,7  3,9 2,2   6,1 

«Рельеф местности, природные образова-ния»

Упот-ребление с апелля-

тивом

3,7 –   3,7  4,2 – 4,2  2,5 –   2,5 

Упот-ребление без апел-

лятива

– 3,5   3,5  – 2,8 2,8  – 2,1   2,1 

«Участки суши, омы-ваемые во-дами или прилегаю-щие к во-доемам»

Упот-ребление с апелля-

тивом

3,5 –   3,5  3,9 – 3,9  3,1 –   3,1 

Упот-ребление без апел-

лятива

– – –  2,2 – 2,2  2,2 –   2,2 

Итого  89,4  10,6  100  80,3  19,7  100  90,3  9,7  100 

* Количество словоупотреблений приводится в процентах.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 76: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

76 Ãëàâà 2

В разновременных газетных текстах наибольшую частот-ность имеют топонимы тематической группы «административ-но-территориальные единицы, города и другие населенные пунк-ты». Их функционирование в прямом значении с апеллятивом втекстах конца ХХ – начала XXI в. в целом расширяется (ср.: 25,2;13,8 и 36,7 %), без апеллятива – незначительно уменьшается (38,0;38,4 и 35,8 %); количество словоупотреблений с переносным зна-чением представлено непоследовательно (2,3; 12,1 и 5,4 %). Мень-шую частотность проявляют топонимы тематической группы«водные пространства, водоемы», количество обозначений кото-рых с апеллятивом стабильно (ср.: 6,7; 5,9 и 6,1 %), без апелляти-ва уменьшается как в прямом (ср.: 12,3; 11,9 и 3,9 %), так и впереносном значениях (ср.: 4,8; 4,8 и 2,2 %). Онимы тематическойгруппы «рельеф местности, природные образования» малочислен-ны в анализируемом массиве фактов, при этом в середине ХХ в.их употребительность в прямом значении без апеллятива возрас-тает, к концу ХХ в. – уменьшается (ср.: 3,7; 4,2 и 2,5 %); перенос-ное использование последовательно уменьшается с серединыХХ в. (ср.: 3,5 и 2,8; 2,1 %). Топонимы, именующие «участки суши,омываемые водами или прилегающие к водоемам», встречают-ся с апеллятивом и без апеллятива в прямом значении.

Структурно-семантическая характеристика топонимическихединиц, зафиксированных в текстах уездной и областных газет, по-зволяет обнаружить своеобразие тематического состава региональ-ного топонимикона, которое связано с избирательностью функцийприменительно к прямому и переносному значениям. Данный фактвыявляется при анализе каждой тематической группы проприати-вов. Большую роль при характеристике онимов, обозначающих гео-графические объекты, играют контекстуальное окружение и газет-но-публицистическая сфера использования лексем, которые могутреализовать в зависимости от названных признаков различные зна-чения. Семантическая структура топонимов дала возможностьвыделить тематические подгруппы, что находит выражение в раз-личной функциональной значимости имен собственных.

2.1.1. Характеристика топонимов в текстах газеты«Царицынский Вестник» (1897–1915 гг.). В массиве фактов,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 77: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 77

извлеченных из текстов регионального издания «Царицынский Ве-стник», зафиксировано 363 словоупотребления онимов, включаемыхв тематическую группу «административно-территориальные еди-ницы, города и другие населенные пункты» [РСС, 2000, т. 2, с. 15].Топонимы данной группы реализуют прямое значение «локализо-ванный во времени и пространстве географический объект, в кото-ром проживают люди». Опираясь на анализ языкового материала,данные ономастических словарей и на изученную научную литера-туру, мы реконструируем семантическую структуру топонимичес-ких единиц тематической группы «административно-территориаль-ные образования, города и другие населенные пункты», используе-мых в прямом значении в текстах уездной и областной печати кон-ца XIX – начала XXI в. (см. табл. 2), выделяя категориально-лек-сическую, интегральные и дифференциальные семы.

С учетом используемого апеллятива и контекста в рамках дан-ной группы выделяются подгруппы: первая включает наименованиягеографических объектов, которые обозначают крупные населенныепункты и определяются как города: Камышин, Царев, Царицын;вторая связана с обозначением больших крестьянских поселений,называемых селами: Александровское, Антиповка, Балыклей, Без-родное,  Бекетовка,  Верхнее-Погромное,  Веселовка,  Городище,Ельшанка,  Ендовице,  Ерзовка,  Заплавное, Каменный Яр, Кара-ваинка, Купцово, Липовка, Малая Ивановка,  Нижнее-Погром-ное,  Нижняя  Банновка,  Николаевское,  Новая Отрада,  Ново-Никольское, Новое, Оленье, Ольховка, Осиновка, Отрада, Пере-возинка,  Песчанка,  Пограничное,  Пришиб, Пролейка,  Ременни-ково, Скрипалево, Средне-Ахтубинское, Старая Отрада, Умет,Цаца; третья подгруппа насчитывает топонимические единицы, слу-жащие обозначением крестьянских поселков – хуторов: Баков, Боль-шой,  Букатин,  Булгаков,  Виноградный,  Голинский, ИловлинскийУмет, Калач-на-Дону, Каменский, Купоросный, Лог, Попов, Смир-нов, Суслиный, Фролов, Шалавин; четвертая подгруппа предназ-начена для именования торговых поселений, находящихся рядом сгородом, – посадов: Дубовка; пятая подгруппа включает географи-ческие названия со значением «большое казачье селение», опреде-ляемые термином станица: Александровская,  Арчадинская, Ка-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 78: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

78 Ãëàâà 2

чалинская, Мариинская, Пятиизбянская,  Раздорская,  Романовс-кая, Усть-Медведицкая; шестая подгруппа связана с обозначени-ем торгового или промышленного поселения – слободы: Даниловка,Николаевская, Пичуга, Рахинка,  Рудня; седьмая подгруппа насчи-тывает топонимические единицы, служащие обозначением поселе-ния, состоящего из выходцев другой страны, – колонии: Сарепта идр.; восьмая подгруппа включает географические наименования созначением «укрепленное или древнее поселение», которые определя-ются как городище: Водянское и др.

Таблица  2Семантическая структура

топонимических единиц тематической группы«административно-территориальные единицы,

города и другие населенные пункты»

Категориально-лексическая

сема

Интегральные семы Дифференциальные семы

‘географический объект для про-живания людей’

‘способ наименова-ния’

‘по характеру местности’, ‘по на-званию водоема’, ‘по имени лица’, ‘по характеру производства’, ‘по историческому событию’, ‘по этни-ческому составу’, ‘по названию жи-вотных’, ‘неясная этимология’ и др.

‘пространственная локализованность’ ‘протяженный’, ‘компактный’ и др.

‘временная локали-зованность’

‘старый’, ‘новый’, ‘старинный’, ‘купеческий’ и др.

‘расположение’ ‘близко’, ‘далеко’, ‘по берегу’, ‘в степной зоне’, ‘в лесостепной зоне’ и др.

‘величина’ ‘большой’, ‘небольшой’, ‘малень-кий’ и др.

‘функциональная роль’

‘административное управление’, ‘промышленное производство’, ‘сельскохозяйственное производст-во’ и др.

‘статус поселения’ ‘городской’, ‘сельский’ и др.

Анализ материала позволяет говорить об использовании в тек-стах «Царицынского Вестника» топонимических единиц с семан-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 79: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 79

тикой «крупный населенный пункт» и «торговое поселение рядом сгородом» в прямом и переносном значениях с апеллятивом и безапеллятива (см. табл. 3), иные случаи наименования сел, хуторов,станиц, слобод, колонии и городища зафиксированы при употребле-нии соответствующих лексем только в прямом значении.

В текстах газеты топонимы в значении «крупный населенныйпункт» встречаются с апеллятивом и без апеллятива город («насе-ленное место, признанное за городъ, которому правительство далогородское управленiе» [СД, 1994, т. 1, с. 939]) в прямом значении, а впереносном значении лексемы отмечаются только без апеллятива.

В публикациях «Царицынского Вестника» проприативы те-матической подгруппы «крупный населенный пункт» употребля-ются с географическим термином, который встречается в мате-риалах газеты только в усеченной форме – г. или гор.: Завтра въг. Камышине  в  окружном  суде  разбирается  дело  братьевъДобиныхъ (ЦВ, 18.10.1911); 8  января  прибыло  еще  140  плен-ныхъ, направляемых в г. Царев (ЦВ, 09.01.1915); Мы, раненые,отъ  души  благодарим жителей  г. Царицына  за  ихъ  добрыяпожеланiя  намъ,  солдатикамъ (ЦВ, 25.09.1914); Управляю-щимъ  губернiю  <...>  представлено  <...>  ходатайство  <...>объ  открытии  въ  гор. Царицыне  окружнаго  суда (ЦВ,13.09.1911). Анализ словоупотреблений позволяет говорить обиспользовании сокращенной формы апеллятива г. или гор. в соче-тании с теми географическими объектами, которые хорошо изве-стны читателям газеты – Камышин,  Царев, Царицын.

Употребление проприативов тематической подгруппы «крупныйнаселенный пункт» с соответствующим апеллятивом, позволяющимидентифицировать ойконим и географический объект, наблюдается втекстах «Царицынского Вестника» в следующих случаях: при обозна-чении конкретного населенного пункта: ...Между стражниками ишайкой фальшивомонетчиковъ  изъ  г. Царева  произошла  пере-стрелка... (ЦВ, 17.02.1912); при обозначении административного цен-тра территориального образования в случае проявления интегральнойсемы ‘функциональная роль’, реализуемой посредством дифференци-альной семы ‘административное управление’ (см. табл. 2): Инспек-торъ судоходства <...>  отозвался,  что  удовлетворенiе  ходатай-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 80: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

80 Ãëàâà 2

ства гор. Царицына въ полномъ его объеме не можетъ иметьюридическаго основанiя... (ЦВ, 14.06.1911); при сопоставлении не-скольких поселений в случае проявления интегральной семы ‘статуспоселения’, уточняемой посредством дифференциальной семы ‘город-ской’ (см. табл. 2): Въ Городскую управу поступило заявленiеотъ <...> торговцевъ какъ г. Царицына, такъ и окрестныхъпоселенiй <...> съ просьбою объ устройстве особаго плота... (ЦВ,21.06.1914); при описании традиций: ...Многiе граждане г. Царицы-на получаютъ къ великому празднику въ подарокъ красныя яичкисъ сюрпризами (ЦВ, 25.03.1912); при характеристике социально-эко-номического развития края: ...Записка комиссiи по возбужденiю хо-датайства о соединенiи г. Царицына южно-сибирской железнойдорогой уже отпечатана и разослана гласнымъ (ЦВ, 11.06.1911).

Без использования соответствующего апеллятива в прямом зна-чении в текстах «Царицынского Вестника» зафиксирован проприативЦарицын. Обозначенный им географический объект в конце XIX –начале ХХ в. был одним из крупнейших в промышленном и торговомотношении городов Поволжья, население которого в 1913 г. составля-ло более 85 тысяч [ЦВ, 29.03.1913], играл значительную роль в хозяй-ственно-экономической жизни региона. Имя собственное Царицынобозначает возникший в 1589 г. населенный пункт, который в конце XIX –начале ХХ в. являлся в Поволжье центром металлообрабатывающе-го производства и судостроения. Важная пространственно-организу-ющая роль Царицына, расположенного к началу ХХ в. на 45 км вдольВолги, обусловлена его статусом – город был административным цен-тром Царицынского уезда Саратовской губернии [Барандеев, 2011;Водолагин, 1968, с. 89–109; Рябов, 1988, с. 124–130; Усачев, 2007; ЭВО,2007, с. 370–371]. Пространственная величина населенного пункта под-черкиваются и в некоторых публикациях «Царицынского Вестника»,например: Необходимость учрежденiя городской аптеки <...> длятакого большого города, какъ Царицынъ, очевидна... (ЦВ,08.05.1912), где прилагательное большой в значении «великiй, обшир-ный, значительныхъ размеровъ; пространный, объемистый, длинный,долгiй, высокiй» [СД, 1994, т. 1, с. 276] в сочетании с существитель-ным город указывает на физико-географическое пространство, зани-маемое данной административно-территориальной единицей.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 81: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 81

Таблица 3

Структурно-семантическая ха

рактеристика

топонимов тематической группы

«адм

инистративно-территориальные единиц

ы,

города и другие населенные пункты

» в текстах газеты

 «Царицынский Вестник»

(1897–1915 гг.)

*

*Ко

личе

ство

сло

воуп

отре

блен

ий п

риво

дитс

я в

абсо

лютн

ом в

ыра

жен

ии и

в д

олях

.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 82: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

82 Ãëàâà 2

В публикациях «Царицынского Вестника» оним Царицынотмечается в прямом значении без апеллятива при характерис-тике социально-экономического развития населенного пункта: Об-суждается  докладъ  гл. Зайцева  объ  учрежденiи  въ Царицы-не  городского  общества  взаимнаго  страхованiя (ЦВ,02.11.1908); описании исторического прошлого края: 25 апреля...проследовала  черезъ Царицынъ  новая  партiя  переселенцевъдо 300 человекъ (ЦВ, 27.04.1910); каких-либо значимых для жи-телей данного населенного пункта событий: На-дняхъ открыва-ется  почтово-телеграфное  отделенiе  на  вновь  строющемсяПушечномъ  заводе  въ Царицыне (ЦВ, 16.01.1915); особеннос-тей жизни в регионе: Въ газетахъ печатаютъ, будто въ Цари-цыне  за  последнее  время  нельзя  стало  достать  хорошихъ  ча-совъ  и  ихъ  составныхъ  частей,  потому  что  изъ Лодзи  евреибоятся прiехать въ Царицынъ (ЦВ, 18.10.1911). Как показыва-ют тексты, прямое значение имени собственного Царицын под-черкивается употреблением этой единицы с предлогами в, через,имеющими конкретно-пространственное значение, в результатечего выражается локативная семантика.

В текстах газеты «Царицынский Вестник» зафиксированонебольшое количество употреблений топонимов тематической под-группы «крупный населенный пункт» Камышин и Царев в пря-мом значении без апеллятива, например: Дети и  взрослые  пла-кали  навзрыдъ,  прощаясь  съ  любимымъ  священникомъ,  кото-раго  переводятъ  въ Камышинъ  за  его  приверженность  къiер. Илiодору (ЦВ, 06.03.1912), Для этой цели фальшивомонет-чики.. .  поехали  изъ Царева  черезъ  село  Заплавное (ЦВ,17.02.1912). Онимы Камышин, обозначающий основанный в1668 г. населенный пункт с населением в 16 тыс. чел. и развитой кконцу XIX в. промышленностью (около тридцати заводов с общейпроизводительностью свыше 200 тыс. руб., среди которых выде-лялись мукомольное и лесопильное производства) (см.: [Рябов,1988, с. 128]), и Царев используются в данных контекстах с гла-голами перемещения в пространстве со значениями «перемещать;выведя изъ одного места, оставлять въ другомъ» [СД, 1994, т. 3,с. 94], «двигаться, переноситься куда-либо» [СД, 1994, т. 4, с. 1524]

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 83: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 83

и пространственно-конкретизирующими предлогами в и из, чтопозволяет говорить об обозначении названными именами собствен-ными определенных локусов.

Переносное употребление топонимических единиц темати-ческой подгруппы со значением «крупный населенный пункт» на-блюдается в текстах «Царицынского Вестника» только без апел-лятива с лексемами Камышин,  Царев,  Царицын. Отсутствиегеографического термина и наличие лексических распространи-телей, уточняющих использование имен собственных в выска-зываниях, приводят к появлению в контексте следующих пере-носных значений проприативов: «административный центр тер-риториального образования» при актуализации дифференциаль-ной семы ‘основное поселение региона’: Мы писали  недавно,что Царицыну не мешало бы воспользоваться новымъ льгот-нымъ  закономъ  <...>  и  открыть  свою  собственную  городс-кую аптеку (ЦВ, 08.05.1912); «часть земного пространства, рас-положенная поблизости от населенного пункта» при актуализа-ции дифференциальной семы ‘территория’: По слухамъ, въ Ка-мышине  Волга ото льда очистилась... (ЦВ, 31.03.1912); «со-вокупность людей, проживающих в населенном пункте» при ак-туализации дифференциальной семы ‘население’: Продавалъпортсигаръ Хазiеву известный  по Царицыну  воришка... (ЦВ,03.03.1912). Реализации переносных значений онимов в газет-ных текстах способствуют глагол социальной деятельности вос-пользоваться в значении «обратить на свою пользу, покорысто-ваться, воскорыстоваться, употребить въ свою выгоду» [СД,1994, т. 1, с. 611], предполагающий наличие в качестве агенсаодного или нескольких одушевленных субъектов, а также про-странственные предлоги в и по при указании на место или про-странство, в пределах или границах которого совершается ка-кое-либо действие [СЧР, 2001, с. 468].

В текстах «Царицынского Вестника» топонимы тематичес-кой подгруппы «большое крестьянское поселение» встречаютсяс апеллятивом и без апеллятива село («обстроенное и заселенноекрестьянами место, въ коемъ есть церковь» [СД, 1994, т. 4, с. 121])только в прямом значении.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 84: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

84 Ãëàâà 2

Употребление онимов указанной тематической подгруппы с со-ответствующим апеллятивом наблюдается в публикациях уезднойгазеты при описании исторических событий: Ея Императорское Ве-личество Государыня Императрица Александра Феодоровна Все-милостивейше  повелеть  соизволила благодарить жителей селаЕлшанки, Царицынскаго  уезда,  за  сделанное  пожертвованiе...(ЦВ, 30.01.1915); каких-либо происшествий, значимых для того илииного населенного пункта: На-дняхъ къ кр. села Балыклей ИвануГостюшину воры проникли на подволоку дома... (ЦВ, 15.05.1914).

Без использования соответствующего апеллятива в прямомзначении зафиксированы проприативы Бекетовка и Пришиб. Этигеографические объекты были хорошо известны читателям «Цари-цынского Вестника», поскольку село Бекетовка, население которогосоставляли государственные и крепостные крестьяне, располагалосьнедалеко от Царицына [Водолагин, 1968, с. 132], а населенный пунктПришиб, основанный переселенцами в 1774 г. и получивший назва-ние от народного географического термина со значением «обрыв уреки на изгибе, излучине; место, куда ударяет вода на повороте»[Поспелов, 2002, с. 271], – одним из наиболее старых поселений Ца-рицынского края [Воробьев, 2004]. В газетных публикацияхконца XIX – начала ХХ в. онимы Бекетовка, Пришиб отмечаютсяв прямом значении без апеллятива для описания бытового поведе-ния местного населения: Пройдя черезъ оврагъ и выйдя на мостъ,находящiйся между Бекетовкой  и Отрадой,  отрадинцы <...>остановились и стали  ругаться... (ЦВ, 23.01.1915), Въ Пришибе13 января былъ волостной сходъ по вопросу о  выселенiи изъ селакр. Жукова (ЦВ, 16.01.1915); при характеристике социально-эконо-мического развития края: Мы имели  въ  виду удержать въ Цари-цыне  лесной  рынокъ,  который стремился  передвинуться  въ Бе-кетовку (ЦВ, 10.07.1010), 13 января въ Пришибе были назначенывторые торги  на сдачу  береговыхъ участковъ подъ  пристани...(ЦВ, 16.01.1915). Как показывают тексты, прямое значение топони-мов подчеркивается предлогами между и в, участвующими в фор-мировании семантики пространственной связи локусов.

Топонимы Антиповка, Безродное, Ендовице, Ерзовка, Ново-Никольское, Осиновка, Пролейка со значением «большое кресть-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 85: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 85

янское поселение» употребляются в текстах «Царицынского Вест-ника» в прямом значении без апеллятива в единичных случаях:По распоряженiю  исправника  въ Антиповку  былъ  командиро-ванъ  становой съ казаками (ЦВ, 20.08.1914), 27 января  изъ Без-роднаго  въ Царицынъ  прiехалъ  кр.  Григорiй  Березниковъ... (ЦВ,29.01.1915), 13 января вечеромъ  въ Ендовице  городовымъ задер-жанъ мальчикъ-воръ... (ЦВ, 15.01.1915), Городовымъ <...> былазадержана  прiехавшая изъ Ерзовки  Анастасiя Мочалина... (ЦВ,04.09.1914), Въ Ново-Никольскомъ  онъ  советовалъ возобновитьсвязь  съ  водочнымъ деломъ... (ЦВ, 23.01.1915), ...Въ маленькихъ,подобныхъ  нашей Осиновке,  городишкахъ,  селахъ  и  деревняхъменьше  надувательства,  чемъ  въ  большихъ (ЦВ, 29.03.1913),Причина (обыска. – Д. И.) – кража матросами шерстяныхъ чул-ковъ  из тюка,  отправленнаго  изъ Пролейки  въ Дубовку... (ЦВ,09.05.1910). Названные онимы зафиксированы в предложно-падеж-ных сочетаниях с пространственными предлогами в, из, семантикакоторых играет важную роль в выражении локативного значения.

Топонимы тематической подгруппы «крестьянский поселок»зафиксированы в текстах «Царицынского Вестника» с апеллятивомхутор («пустошная усадьба, отводная усадебка, отдельный домъ,изба съ ухожами, со скотомъ и сельскимъ хозяйствомъ» [СД, 1994,т. 4, с. 1246]) только в прямом значении. Использование онимов, обо-значающих крестьянские поселки, без апеллятива отсутствует в ана-лизируемых нами материалах.

Проприативы, называющие хутора, наблюдаются в публика-циях «Царицынского Вестника», как правило, при описании осо-бенностей устройства жизни в поселении: Изъ  другихъ  вопро-совъ  выделялся  вопросъ  о  пожарной  стойке  въ  хуторе Бука-тине (ЦВ, 29.02.1912); произошедших событий, значимых дляжителей населенного пункта: Въ ночь на 23 октября на хутореСмирнова, Ерзовской волости, изъ его амбара неизвестно кемъпохищено  30  пудовъ  пшеницы (ЦВ, 26.10.1907).

Онимы тематической подгруппы «торговое поселение рядомс городом», зафиксированные в материалах «Царицынского Вес-тника», представлены лексемой Дубовка. Употребление указан-ного проприатива встречается в газетных текстах в прямом зна-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 86: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

86 Ãëàâà 2

чении с апеллятивом и без апеллятива посад («местечко, торго-вое селенье, где жители мещане и управляются головой и рату-шей» [СД, 1994, т. 3, с. 856]), в переносном значении имя собствен-ное наблюдается без апеллятива в единичных случаях.

Топоним Дубовка с соответствующим апеллятивом встре-чается в текстах «Царицынского Вестника» при описании значи-мых для жителей населенного пункта событий: Священникъ Ус-пенской  соборной  церкви  посада Дубовки, Царицынскаго  уез-да,  перемещенъ  къ Введенской  церкви... (ЦВ, 09.10.1914); опи-сании быта и привычек местных жителей: Дача сдается въ по-саде Дубовке  въ  большомъ  саду  И.П. Агеева (ЦВ, 21.04.1907).

В массиве фактов зафиксировано использование онима Ду-бовка без географического термина. Населенный пункт, обозна-чаемый этим именем собственным, был хорошо знаком читате-лям «Царицынского Вестника», поскольку получил известность всвязи с развитием торговли и ремесленно-кустарного производ-ства. В основанной в 1734 г. волжскими казаками Дубовке, круп-ном к началу ХХ в. торгово-промысловом центре Поволжья, на-считывалось 83 завода и фабрики, множество паровых мельниц,население активно занималось производством сельскохозяйствен-ной продукции и ее переработкой, пристань Дубовки служила глав-ным пунктом перевалки грузов с Волги на Дон [Веприцкая, Кона-ков, 2010; Водолагин, 1968, с. 140, 142; Рябов, 1988, с. 121–129].В текстах уездной газеты при использовании в прямом значениипроприатива Дубовка может указываться функциональная рольнаселенного пункта, например: Каждогодно  отправляется  напароходахъ изъ Дубовки  въ  Казань, Самару  и др.  приволжскiегорода  большiя  партiи  вишни... (ЦВ, 13.07.1908), Последнеенавело  на  мысль  местныхъ  гласныхъ  открыть  въ  Дубовкешколу  садоводства  и  огородничества (ЦВ, 13.07.1908),Содействiе  и  помощи  въ  этомъ  ни  чуждомъ  каждому  куль-турному  человеку  деле  необходимо  искать  здесь,  въ Дубовке,у  местной  интеллигенцiи,  особенно  среди  г.г.  учащихъ (ЦВ,09.05.1910), У проживающей въ Дубовке Веры Филатовой былипохищены  дамское  пальто  и  пуховая шаль (ЦВ, 05.10.1914).Прямое значение топонимов подчеркивается предлогами изъ и

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 87: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 87

въ, передающими в контексте пространственное значение, что спо-собствует формированию локативной семантики.

В текстах «Царицынского Вестника» зафиксированы единич-ные случаи использования топонима Дубовка без апеллятива впереносном значении: Гласному  известно,  что  ...Дубовка  непрочь перетянуть къ себе  элеваторъ (ЦВ, 01.11.1912). Анализсловоупотреблений дает основания говорить о передаче именемсобственным в данном высказывании значения «совокупностьжителей населенного пункта» при актуализации дифференциаль-ной семы ‘население’. Глагол перемещения объекта перетянутьпредполагает наличие субъекта, совершающего действие, в роликоторого выступает совокупность лиц, проживающих на опреде-ленной территории.

Публикации уездной газеты свидетельствуют об употреб-лении топонимов тематической подгруппы «большое казачье по-селение», которые используются с апеллятивом станица («каза-чье поселенье» [СД, 1994, т. 4, с. 502]) только в прямом значении,например: Впереди  крестнаго  хода  двигаются  четыре  знаме-носца  съ  знаменами,  одно  изъ  которыхъ  принесено  упомяну-тыми  выше  казаками  изъ Арчадинской станицы .. . (ЦВ,11.06.1911), Развалины этого древняго города лежатъ у Кача-линской станицы... (ЦВ, 09.05.1910), 6  мая  прiехавшiй  изъстаницы Качалинской  Дмитрiй  Рубцовъ  напился  въ  городесильно пьянымъ... (ЦВ, 08.05.1914), Года  два тому  назадъ  онавзяла къ себе девочку-племянницу изъ станицы Пятiизбянской(ЦВ, 17.07.1914).

В анализируемом материале, извлеченном из газетных тек-стов конца XIX – начала ХХ в., зафиксированы немногочисленныесловоупотребления топонимов тематической подгруппы «торговоеили промышленное поселение», которые используются с апелляти-вом и без апеллятива слобода («большое село, где более однойцеркви, и торгъ или ярмарка» [СД, 1994, т. 3, с. 253]). С географи-ческим термином имена собственные, обозначающие торговое илипромышленное поселение, реализуют, как правило, прямое значе-ние при выделении интегральной семы ‘функциональная роль’ в кон-тексте с помощью ряда дифференциальных сем (см. табл. 2), на-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 88: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

88 Ãëàâà 2

пример: ...Установилось  правильное  сообщенiе  города  съ Ни-колаевской  слободой (ЦВ, 31.03.1912), Вчера  выездной  сессiейсаратовскаго  окружнаго  суда...  слушалось  дело  супруговъ Куз-нецовыхъ изъ слободы Пичуги... (ЦВ, 04.09.1914). В публикациях«Царицынского Вестника» отмечены единичные случаи употреб-ления топонимов данной тематической подгруппы без апеллятивав прямом значении, например: Въ половине iюня приставъ съ Рудниузналъ,  что Соловьевъ  въ  сообществе  своихъ  прiятелей  и  не-сколькихъ  «девицъ»,  заманилъ  Ч-ву  въ  лесъ  погулять (ЦВ,13.07.1908). В высказывании предлог съ употреблен с родитель-ным падежом субстантива при указании в контексте на место рас-положения лица, производящего действие [СЧР, 2001, с. 605], чтоподтверждает реализацию именем существительным значения «на-селенный пункт».

В текстах «Царицынского Вестника» наблюдается функцио-нирование топонимов тематической группы «поселение из выход-цев других стран», которые могут быть введены в контекст с по-мощью апеллятива колония – «населенiе иноземцевъ, поселокъвыходцевъ, переселенцы изъ другой земли» [СД, 1994, т. 2, с. 355].Однако в газетных публикациях конца XIX – начала ХХ в. указан-ный географический термин не используется, поскольку крупныйрабочий пригород Царицына Сарепта, основанный в 1765 г. нем-цами-колонистами, был широко известен местным жителям, в немсуществовало около 20 горчично-маслобойных заводов, успешноразвивалось мануфактурное производство, берега реки Сарпа слу-жили местом отдыха для горожан [Водолагин, 1968, с. 147–154],например: Его  старанiями  и  по  его  иницiативе  въ Сарептеоткрытъ лазаретъ на  10 кроватей (ЦВ, 30.09.1914), Въ 5  ча-совъ  пополудни  И.И. Мечниковъ  <...>  инкогнито  уехалъ  съдачнымъ  поездомъ  въ Сарепту (ЦВ, 14.06.1911), Вчера  вече-ромъ <...>  прибыли  изъ Сарепты  въ  Царицынъ  председательправленiя  Владик. ж.  д. Печковскiй... (ЦВ, 27.04.1910). Реали-зация прямого значения топонима выявляется с помощью пред-логов въ, изъ, имеющих значение указания на определенное про-странство, место. (О библейском значении топонима Сарепта см.также: [Грановская, 2009, с. 154].)

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 89: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 89

Таким образом, извлеченные из текстов «Царицынского Вес-тника» топонимы тематической группы «административно-терри-ториальные единицы, города и другие населенные пункты», воз-можно в зависимости от обозначаемого референта классифициро-вать на восемь тематических подгрупп. Наиболее частотны приупотреблении онимы, обозначающие крупные населенные пункты,которые могут употребляться с апеллятивом и без апеллятива го-род, использоваться не только в прямом, но и в переносном значе-нии. Из ряда подобных имен собственных выделяется субстантивЦарицын как обозначение центрального города территориально-административного образования, а также наиболее известные жи-телям края в конце XIX – начале ХХ в. проприативы Царев и Ка-мышин. Онимы других тематических подгрупп менее частотныпри использовании в текстах «Царицынского Вестника», употреб-ляются, как правило, с апеллятивом и в прямом значении.

2.1.2. Характеристика топонимов в текстах газеты«Сталинградская правда» (1940–1950 гг.). В газете «Сталинг-радская правда» зафиксировано 245 лексем, реализующих прямоезначение «локализованный во времени и пространстве географичес-кий объект, в котором проживают люди». Помимо этого, более чем вдесять раз, по сравнению с предыдущим периодом наблюдения, воз-растает количество словоупотреблений топонимов, которое состав-ляет 3 670 единиц. Приращение проприативов и возрастание их кван-титативного использования в газетных текстах сопровождаетсяуменьшением количества тематических подгрупп, которые разгра-ничиваются с учетом используемого апеллятива и контекста. Пер-вая подгруппа включает наименования географических объектов,которые обозначают крупные населенные пункты и определяютсякак города: Дубовка, Калач, Камышин, Котельниково, Ленинск,Михайловка, Палласовка, Серафимович, Сталинград, Урюпинск,Фролово; вторая подгруппа связана с обозначением больших крес-тьянских поселений, называемых селами: Абганерово, Андреевка,Антиповка,  Балыклей,  Беляевка,  Большие  Чапурники,  БольшойМорец,  Быково,  Варкино,  Верещагино, Верхняя Ахтуба,  ВерхняяДобринка,  Владимировка,  Водопьяново,  Вязовка,  Гнилой Про-ток, Горный Балыклей,  Грязнуха,  Гусевка, Добренькое, Житкур,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 90: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

90 Ãëàâà 2

Жутово,  Заплавное,  Зензеватка,  Иловатка, Калашкино, Кали-новая Балка, Каменный  Яр,  Караваинка, Клиновка, Контрибу-тово, Костарево, Котовка, Крайбалка, Красный Яр,  Лапоть,Лебяжье,  Лемешкино,  Лопуховка,  Луговая Пролейка, МалаяИвановка, Малая Ольховка, Малые Дербеты, Мариновка, Мар-тыновка, Матышево, Мачеха, Медведица, Медведицкое, Мои-сеево, Мокрая Ольховка, Молчановка, Морозовка, Нариманово,Новый  Рогачик,  Ольховка,  Орехово,  Паньшино,  Песковатка,Песчанка,  Плодовитое, Погромное,  Попки,  Поток, Пролейка,Раздолье, Райгород, Раковка, Рудня, Садовое, Саломатино, Свет-лый Яр, Себрово, Сестренки, Сидоры, Сизовка, Соленое Займи-ще, Солодники, Солодча, Старый Рогачик, Суетиновка, Талов-ка, Тепикино, Терса, Фитинино, Цаца, Цибенко, Черный Яр, Чер-нышково, Чухонастовка; в третью подгруппу входят топонимичес-кие единицы, служащие обозначением небольшого поселения, рас-положенного недалеко от города, – поселка: Бекетовка, Верхний,Вишневая Балка,  Городище,  Гумрак, Даниловка,  Елань,  Ерзов-ка, Карповка, Кленовка, Красная Слобода, Красноармейск, Крас-ный Октябрь, Купоросный, Линево, Лог, Лоташинка, Мечетка,Михайловский, Мишково, Николаевка, Отрада, Панфилово, Пет-ров Вал,  Рынок, Сарепта, Средняя Ахтуба; четвертая подгруппавключает географические названия со значением «казачье поселе-ние», определяемые термином станица: Алексеевская,  Арчединс-кая,  Березовская,  Бударино,  Верхне-Курмоярская,  Глазуновская,Иловлинская, Кайсацкая, Качалино, Клетская, Кривомузгинская,Кумылженская, Михайловская, Михайловская-на-Хопре,  Неха-ево, Нижне-Чирская, Ново-Анненская, Ново-Николаевская, Пет-ровская, Потемкинская, Провоторовская,  Распопинская,  Сиро-тинская,  Трехостровская, Усть-Хоперская, Усть-Бузулукская,Филоновская; пятая подгруппа – это топонимические единицы, слу-жащие обозначением крестьянских поселков – хуторов: Акимовс-кий, Акишево,  Алексиково,  Амелинский, Безымянка,  Бесплемянов-ский, Большеосиновский, Большой,  Большой Поповский,  Бугров-ский,  Буденовский,  Вертячий,  Верхне-Кумский,  Верхне-Буерач-ный, Верхние Липки,  Верхне-Осиновка, Ветютнев, Вилтово,  Во-робьев,  Головский,  Гончары,  Горная Поляна,  Грачи,  Громки,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 91: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 91

Даргановский, Дворки, Дмитриевка, Добринка, Долговский, Ду-бовский,  Евсеевский,  Ежовка,  Ерецкий,  Заливной,  Затонский,Ильевка, Ильменский-1, Калмыков,  Карагичев, Катасонов, Ка-шулинский,  Киевский, Клетская-Почта,  Котовский, КраснаяЗоря,  Красно-Богдановский, Краснянский, Крестовский, Круг-ловка,  Кувшинов, Кундрючкин,  Ляпичев, Майоровский, Макса-ри, Малый Лычаг, Михайловский, Муравли, Нижнянка, НижняяГнутовка, Никуличев, Осадная Балка, Отрог, Отруба, Перелаз,Пимкин, Подлесочный, Подольки, Поповка, Посельский, Прони-но,  Ребриков,  Рыбный,  Рябовский, Салтынский, Себряково, Се-качи, Советский, Соловьевский, Средне-Царицынский, Сталин-дорф, Старый Дон, Степана Разина, Суворовский, Суровикино,Терса,  Титовский,  Тормосино, Черемухово, Чернышково.

Анализ материала позволяет говорить об использовании в тек-стах «Сталинградской правды» топонимических единиц в прямом ипереносном значениях с апеллятивом и без апеллятива (см. табл. 4).

Таблица  4Структурно-семантическая характеристика

топонимов тематической группы«административно-территориальные единицы,

города и другие населенные пункты» в текстах газеты«Сталинградская правда» (1940–1950 гг.) *

Структура топонимов

Тематические подгруппы топонимов

Всего

«Крупный на-селенный пункт»

«Большое крестьянское поселение»

«Небольшое поселение недалеко

от города»

«Казачье посе-ление»

«Крестьянский поселок»

Лексическое значение прямое

пере-нос-ное

пря-мое

пере-нос-ное

пря-мое

пере-носное

пря-мое

пере-носное

пря-мое

пере-носное

Употребле-ние с апелля-тивом

294 (0,08)

– 182 (0,049)

– 56 (0,016)

– 70 (0,019)

– 214 (0,058)

–   816 (0,222) 

Употребление без апеллятива

1 684 (0,46)

568 (0,155)

189 (0,05)

64 (0,017)

95 (0,027)

54 (0,015)

102 (0,028)

34 (0,009)

48 (0,013)

16 (0,004)

2 854 (0,778) 

Итого  1 978 (0,54) 

568 (0,155) 

371 (0,099)

64 (0,017) 

151 (0,043) 

54 (0,015) 

172 (0,047) 

34 (0,009) 

262 (0,071) 

16 (0,004) 

3 670 (1,0) 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении ив долях.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 92: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

92 Ãëàâà 2

В текстах газеты топонимы в значении «крупный населенныйпункт» встречаются с апеллятивом и без апеллятива город («круп-ный населенный пункт, управляемый по особому положению, ад-министративный, промышленный и торговый центр» [СУ, 1935, т. 1,с. 603]) в четыре раза чаще в прямом значении, а в переносномотмечаются только без апеллятива.

В публикациях «Сталинградской правды» проприативы тема-тической подгруппы «крупный населенный пункт» употребляютсяс географическим термином, который встречается в материалахгазеты как в полной, так и в сокращенной форме – г. или гор., ср.:Со всех сторон города Калач к Дому культуры идет молодежь,взрослые (СП, 12.07.1944). – ...23 ноября, после взятия г. Калач,произошло  соединение  северной  ударной  группировки  нашихвойск  с  левым  флангом  южной  ударной  группировки (СП,30.01.1944); Трудящиеся  города Камышина  готовятся широкоотметить  150-летие  со  дня  смерти  великого  русского  полко-водца  А.В. Суворова (СП, 14.05.1950). – Первыми  выступиливоспитанники  детского  сада  №  11  г. Камышина (СП,07.07.1944). – В гор. Камышине <...> образовано 39 избиратель-ных участков... (СП, 04.03.1950); В центре города Серафимовичаоткрыто несколько агитпунктов (СП, 04.03.1950). – В парткаби-нете  имеется богатый материал <...> о  зверствах  немецко-фа-шистских захватчиков в г. Серафимовиче (СП, 27.12.1944); В томчисле  в  городе Сталинграде  построено  и  восстановлено11 242 индивидуальных дома... (СП, 21.03.1944). – Городская ком-сомольская организация г. Сталинграда  выросла в большую силу...(СП, 01.04.1945). – Черкасовская бригада работников 8-го отде-ления милиции  гор. Сталинграда  в  прошлом году  восстановилачасть  школьного  здания  Тракторозаводского  района (СП,16.08.1944); В красивой местности расположен город Урюпинск(СП, 07.08.1945). – Новыми  производственными  успехами  от-мечает  подготовку  к  выборам <...>  промыслово-кооператив-ная  артель  г. Урюпинска (СП, 11.02.1950); Двадцать  два  годаназад  –  3  января  1920  года  –  частями  героической  КраснойАрмии  был  освобожден  от  белогвардейцев  город Царицын...(СП, 03.01.1942). – На плане  г. Царицына  за 1700–1820 гг.  по-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 93: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 93

мечена большая пустошь между  земляным валом  города... (СП,08.04.1950). Использование имен собственных тематической под-группы «крупный населенный пункт» с соответствующим апелля-тивом, позволяющим идентифицировать ойконим и географическийобъект, наблюдается в текстах «Сталинградской правды» в следу-ющих случаях: при обозначении конкретного населенного пункта:Учителя  города Дубовки,  учитывая,  какое  огромное  значениеимеют  сейчас  резервы  механизаторских  кадров,  решили  на-учиться  работать  на  комбайне (СП, 27.02.1942), 19 августа  вгороде Ленинске  состоялось  областное торжественное  сове-щание  работников животноводства... (СП, 21.08.1945); адми-нистративного центра территориального образования: Выборы вВерховный Совет СССР  в  колхозных  хуторах,  в  городе Фроло-во  и  совхозах Фроловского  района  вылились  в мощную  демон-страцию  сплоченности  трудящихся  вокруг  большевистскойпартии... (СП, 13.03.1950); при сопоставлении нескольких поселе-ний: В  районе  ст. Арчеда  (в  135 км  от  г. Сталинграда)  геоло-гическими  работами  выявлены  поднятия,  благоприятные  дляразведок на газ (СП, 05.01.1945); при описании исторического про-шлого края: Перелистывая  страницы  революционного  кален-даря  города-бойца,  мы  видим  в  них  <...>  историю того,  какприволжский город Царицын завоевал право носить гордое имяСталинград (СП, 09.04.1950); событий Великой Отечественнойвойны: 29  декабря Красная Армия  освободила  город Котельни-ково (СП, 30.01.1944), На городском кладбище около совбольни-цы  гор. Сталинграда  находился  командный  пункт  нашей  час-ти (СП, 08.07.1944); особенностей быта населения: Утром на ули-цах  города Михайловки  зазвучали  песни  о  Родине... (СП,13.03.1950); указании на важные события, имеющие место в насе-ленном пункте: Гражданка города Камышина А. Подуруева пе-редала  в  областной  краеведческий  музей  вышитый  ею  на  по-лотне портрет И.В. Сталина... (СП, 14.07.1950), В прошлом годуу  нас  открылся  новый  учительский  институт  в  г. Урюпинске(СП, 22.02.1950); при характеристике социально-экономического раз-вития края: Дом  культуры  –  самое  запущенное  здание  в  г. Ка-лаче (СП, 12.07.1944), ...Фомихинская  МТС,  находящаяся  в

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 94: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

94 Ãëàâà 2

г. Серафимовиче,  также  подверглась  разрушению... (СП,02.09.1944).

Анализ массива фактов показывает, что в некоторых случа-ях при топонимах Котельниково, Ленинск, Михайловка исполь-зование географического термина является неупорядоченным, чтонаходит отражение в употреблении различных апеллятивов при-менительно к одному и тому же проприативу: Такая возможностьесть  не  только  на  предприятиях  Сталинграда,  но  и  такихгородов, как <...> Котельниково (СП, 22.11.1944). – Комсомоль-ская  организация  поселка Котельниково  принимает  актив-ное  участие  в  подготовке  колхозов  к  весеннему  севу (СП,22.01.1942); Колхозы района должны получить в городе Ленин-ске  220  центнеров  сортовых  семян (СП, 21.01.1944). – ПетрЖолобов  из  села Ленинска  нашей  области  задумвчиво  по-смотрел на леса дома... (СП, 15.08.1944); Из города Михайлов-ки  на  помощь  колхозам  выехала  большая  группа  горожан...(СП, 21.07.1950). – Организуют откорм  свиней  для  КраснойАрмии  и  коллективы  предприятий  поселка Михайловка (СП,21.02.1942). – Ранним  утром можно  видеть,  как  по <...>  ули-цам слободы Михайловки <...> идет старая учительница (СП,16.01.1945). Подобная неупорядоченность использования апелля-тива, отмеченная в текстах «Сталинградской правды», можетобъясняться изменением статуса географических объектов: на-селенный пункт Котельниково ранее существовал как поселок, агородом стал с 1955 г. [Поспелов, 2002, с. 246; ЭВО, 2007, с. 172],село Ленинск получило статус города в 1919 г. [Поспелов, 2002,с. 271; ЭВО, 2007, с. 188], слобода Михайловка в 1934 г. была пре-образована в рабочий поселок, а статус города населенный пунктполучил только в 1948 г. [Поспелов, 2002, с. 292; ЭВО, 2007, с. 206].Приверженность местных жителей устоявшимся традициям вотношении привычного административного статуса населенногопункта находит отражение в публикациях областной газеты.

Без использования соответствующего апеллятива в прямомзначении в текстах «Сталинградской правды» наиболее частотнопредставлен оним Сталинград. Географический объект, обозна-чаемый данным именем собственным, ранее назывался Царицын

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 95: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 95

и был переименован в апреле 1925 г. [БЭС, 1991, т. 1, с. 238]. В годыВеликой Отечественной войны город оказался в центре тяжелыхбоев с немецкими захватчиками и был практически полностьюразрушен, но в 50-е гг. ХХ в. после восстановления представлялсобой крупное территориальное образование с населением около500 тыс. чел. [Баркова, 2003; Водолагин, 1968; Поспелов, 2002, с. 143–144, 416; Рябов, 1988; Тупикова, 2003; ЭВО, 2007, с. 60]. Являясьадминистративным центром Сталинградской области, город игралзначительную роль в хозяйственно-экономической жизни региона,был центром промышленного производства, морского судострое-ния. В публикациях «Сталинградской правды» оним Сталинградотмечается в прямом значении без апеллятива при характеристи-ке населенного пункта и его статуса: В Ворошиловском  районеСталинграда  обучается  разным  строительным  специальнос-тям <...> 1889 рабочих, служащих, домохозяек (СП, 05.03.1944),На  улицы Сталинграда  пришла третья  весна  возрождения(СП, 20.03.1945); событий, имеющих важное общественно-полити-ческое значение: В  1932  г. Советское  правительство  принялорешение  о  переводе  краевого  центра  из Саратова  в Сталинг-рад,  а  в  1943  г. Н.-Волжский  край  был  разделен  на Сталинг-радский и Саратовский  края (СП, 05.04.1950), Но  самой  высо-кой  и  самой  почетной  наградой  для  города  явилось  решениеСоветского  правительства  о  переименовании Царицына  вСталинград (СП, 09.04.1950); сражений и битв Великой Отече-ственной войны: Объятый  пламенем,  разрушенный  немцамиСталинград  остался  на той  стороне Волги (СП, 17.12.1944),Итальянская  армия  была влита в  немецкую  группировку  войск,наступавшую  на Сталинград (СП, 01.02.1950); восстановлениягорода в послевоенное время: Комсомольцы  и  молодежь,  при-бывшие  на  строительство Сталинграда,  являются  основнойсилой,  возрождающей  город (СП, 18.11.1944), Заново  созданы  вСталинграде районные промкомбинаты и пищекомбинаты (СП,08.06.1945); при характеристике промышленного развития населен-ного пункта: В Сталинграде насыпается новая плотина по Ель-шанской  балке  для  орошения  садов  и  виноградников (СП,18.08.1945), В  результате  достигнутых  успехов  индустриали-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 96: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

96 Ãëàâà 2

зации  валовая  продукция  промышленности Сталинграда  запервое пятилетие выросла в 3,7 раза... (СП, 05.04.1950); каких-либо значимых для жителей данного населенного пункта событий:1-го  июля  в Сталинграде  открывается  первая  областная  кон-ференция врачей эвакогоспиталей (СП, 30.06.1942), 25 марта  вСталинграде  состоялся массовый  воскресник трудящихся  посанитарной  очистке  города (СП, 27.03.1945); особенностей за-нятий населения: Райком Красного Креста Дзержинского райо-на Сталинграда  зимой  этого  года  организовал  курсы медсес-тер (СП, 15.04.1944), Тысячи юношей и  девушек Сталинграда,вскинув  на  плечо  вещевой мешок,  с  песнями  и  веселой шуткойушли сажать степные леса (СП, 30.04.1950); при описании гео-графических особенностей: По  нашему  проекту  будущий Ста-линград  растянется  на  60  километров  в  длину,  вдоль Волги,  итри километра в ширину (СП, 01.01.1944), На десятки километ-ров раскинулся по Волге Сталинград (СП, 09.04.1950). Как сви-детельствуют контексты, прямое значение онима Сталинград под-черкивается употреблением этой единицы с конкретно-простран-ственными предлогами в,  на (в Сталинграде,  на  Сталинград),лексемами, обозначающими стратификацию населенного пункта наопределенные кластеры (Ворошиловский  район Сталинграда,улицы Сталинграда), существительными, референты которых кор-релируют с ойконимическими образованиями (строительствоСталинграда,  промышленность Сталинграда). Названные кон-текстуальные уточнители при их использовании с именем собствен-ным дают основание утверждать наличие у проприатива Сталин-град локативной семантики, выраженной в ряде интегральных идифференциальных сем.

В текстах газеты «Сталинградская правда» зафиксированоупотребление проприативов тематической подгруппы «крупныйнаселенный пункт» Дубовка,  Калач, Камышин, Котельниково,Ленинск, Михайловка,  Палласовка,  Серафимович,  Урюпинск,Фролово в прямом значении без апеллятива, например: В Дубов-ке  Дом культуры  не  подготовлен к  зиме (СП, 02.12.1944), По-завчера из окрестных  колхозов  в Калач  приехали десятки  под-вод,  груженных  посылками  для  бойцов  доблестной  Красной

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 97: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 97

Армии (СП, 18.02.1942), В  прошлом  году  на  предприятиях Ка-мышина  началось  соревнование  за  высокую  культуру  произ-водства (СП, 30.05.1950), Немецкое  командование  сосредото-чило  в  Котельниково  большие  танковые  силы... (СП,31.01.1945), Все 18 тысяч томов были упакованы и вывезены вЛенинск (СП, 08.12.1944), ...В Михайловке артели промкоопе-рации  было  предоставлено  хорошее  помещение... (СП,07.07.1945), Новые склады открываются в Палласовке... (СП,23.02.1950), На  конференции  в Серафимовиче  в  обсужденииотчета  секретаря  райкома  партии т. Рыбина  участвовало37 человек (СП, 14.01.1950), Для улучшения породности во времяслучки  берем  производителей  из  государственной  конюшни  вУрюпинске (СП, 14.10.1950), Во  время  войны железнодорож-ный сад во Фролово сильно пострадал (СП, 24.05.1950). Нали-чие пространственно-конкретизирующего предлога в (в Дубовке,в  Калач,  в  Котельниково,  в Михайловке,  в  Палласовке,  в  Се-рафимовиче,  в Урюпинске,  во Фролово), лексическая единицапредприятие (на предприятиях Камышина) со значением «про-изводственная либо торговая хозяйственная единица» [СУ, 1939,т. 3, с. 723] дают основание идентифицировать обозначаемые про-приативами географические объекты как населенные пункты.

Переносное употребление топонимических единиц темати-ческой подгруппы со значением «крупный населенный пункт» на-блюдается в текстах «Сталинградской правды» только без апел-лятива и, как показывает анализ материала, возрастает по срав-нению с предыдущим периодом наблюдения, что свидетельству-ет о расширении семантического потенциала онимов, называю-щих города. Наиболее частотно в публикациях областной газетыпереносное значение у лексемы Сталинград. Отсутствие гео-графического термина и наличие лексических распространителей,уточняющих использование имени собственного в высказывании,приводят к появлению в контексте следующих переносных значе-ний у топонима Сталинград: «часть земного пространства, рас-положенная поблизости от населенного пункта» при актуализациидифференциальной семы ‘территория’: ...Лишь только  прозву-чал  последний  выстрел  в  районе Сталинграда,  возвещая  бес-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 98: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

98 Ãëàâà 2

славный  закат  гитлеровской  армии,  как  на  наших  заводахснова  забурлила жизнь (СП, 04.11.1944); «территория, на кото-рой произошло какое-либо событие» при актуализации дифферен-циальной семы ‘место действия’: В самом его [года] начале подСталинградом  был разгромлен  враг... (СП, 04.01.1944); «тер-ритория, на которой состоялась воинская битва» при актуализа-ции потенциальной семы ‘военное сражение’: Станковый пуле-мет  героя Сталинграда  Родиона Воробьева  крепко  держат  вруках  братья  Байматовы... (СП, 01.01.1944); «совокупностьлюдей, проживающих в населенном пункте» при актуализациидифференциальной семы ‘население’: Сталинград  прошелсквозь  горнило тягчайших  испытаний,  каким Гитлер  подвергрусский народ (СП, 30.01.1944). Реализации переносных значе-ний онима Сталинград в газетных текстах способствуют: соче-тание в  районе со значением «около, близ, в окружности чего-либо» [СНССРЯ, 2005, с. 93], пространственный предлог под, упот-ребляющийся при указании на объект, у части которого соверша-ется действие [СЧР, 2001, с. 480], глагол осуществления событияпрошел, используемый при характеристике действия, производи-мого одушевленным субъектом [БТСРГ, 2007, с. 373].

В публикациях «Сталинградской правды» зафиксировано час-тотное использование двух типов вторичных номинаций, отсылаю-щих к проприативу Сталинград. Перифразы первого типа констру-ируются из имен нарицательных, но имплицитно связаны с пропри-ативом, который замещается ею «в данный момент, в данном от-резке текста...» [Калинкин, 1991, с. 223], например: В самом нача-ле  года  был  разгромлен  враг  и тогда же  началась  великая  со-зидательная  работа  по  восстановлению  родного  города-героя,разрушенного  немцами (СП, 04.01.1944), В  передовой  статье«Стальной  город»  лондонская  газета  «Таймс»  писала:  «Этотгород  –  символ победы» (СП, 30.01.1944), Это  был  помолодев-ший,  строгий,  подтянутый  город-воин,  набравшийся  могучихсил  под  благодатным  солнцем Сталинской Конституции (СП,08.04.1944), Город славы русского оружия  должен  быть однимиз  красивейших  городов  нашей  страны (СП, 22.04.1944), Здесьс  честью  и  славой  сражались  моряки-гвардейцы,  отстаивая

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 99: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 99

город-богатырь, землю русскую (СП, 23.05.1944), Их [юношей идевушек] надо  воспитывать  на  славных традициях  комсомоль-цев  города-героя... (СП, 25.03.1945), Он  навеки  вошел  в  исто-рию, как  город-герой,  город-богатырь,  город бессмертной рус-ской славы (СП, 19.06.1945), Наш коллектив полон творческогожелания  создать  монументальную,  яркую  панораму,  достой-ную славного города-героя (СП, 08.01.1950), В его историческомподвиге  воплощены  чудесная  сила,  героизм  и  несгибаемая  волягорода-богатыря,  города-воина,  города-труженика (СП,09.04.1950), Навсегда  сохранил  наш  народ  память о  двух  вели-чайших  сражениях,  ареной  которых  на  протяжении  четвер-ти века был город-воин,  город прекрасных наших традиций ибольшевистских волн (СП, 09.04.1950).

Топонимические перифразы второго типа содержат в своемсоставе имя собственное, но отсылают к другому ониму, в результа-те чего содержательное пространство единиц вторичной номинациигораздо шире прямого топонимического наименования, чем опреде-ляется их когнитивный и воздействующий потенциал. В текстах об-ластной газеты 1940–1950 гг. ХХ в. оним Сталинград в характери-зуемых вторичных номинациях встречается, например, в таких выс-казываниях: Во-вторых,  нужно  было  отразить  в планировке,  взданиях  и  монументах  замечательную  историю твердыни наВолге,  придать  городу  столь  характерные  для  его  прошлогочерты торжественности и героики (СП, 10.09.1944), Часто чи-таем  в  своей  армейской  газете  заметки  о том,  как  из  руин  ипепла встает еще более красивый и могучий город на Волге (СП,23.02.1950), Тяжело было защитникам Сталинграда выдержатьнатиск  озверелых  банд  немецко-фашистских  разбойников,  ноони <...>  стремились  любой  ценой  отстоять  славную  советс-кую твердыню на Волге (СП, 09.04.1950), ...Большевистскуюкрепость на Волге  защищала вся  страна (СП, 09.04.1950), Вол-нующи страницы и послевоенной летописи города Сталина (СП,09.04.1950), В Великую Отечественную войну  буксирный тепло-ход «С. Киров» артиллерийским  огнем  поддерживал части доб-лестной Красной Армии, оборонявшие  город Сталина,  прикры-вал переправы через Волгу... (СП, 24.05.1950).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 100: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

100 Ãëàâà 2

Регулярность и частотность дескрипций – топонимическихперифраз, отсылающих в текстах «Сталинградской правды» кнаименованию областного центра, у стен которого состояласьСталинградская битва, повернувшая ход Второй мировой войны,объясняется повышенной степенью метафоризации публицисти-ческих материалов военного времени, в которых «раскрываетсяморально-психологическая характеристика сражающейся страны,общеисторическое гуманистическое значение борьбы советско-го народа против фашистской агрессии» [Бельчиков, 2003, с. 41];авторы газетных публикаций ставили своей целью возвышениедуха советского народа в годы Великой Отечественной войны,укрепление его моральных сил в трудное для страны время.

Топоним Сталинград при использовании в текстах «Сталинг-радской правды» употребляется в символическом значении: Ста-линград стоит на виду у всех народов и  стран (СП, 24.07.1945).Оно появляется в контекстах, повествующих о боях Великой Отече-ственной войны, и может интерпретироваться как «место сражения».

В публикациях «Сталинградской правды» зафиксированы не-многочисленные факты переносного употребления топонимов те-матической подгруппы «крупный населенный пункт» Дубовка, Ка-лач, Камышин,  Котельниково, Ленинск, Михайловка, Серафи-мович, Урюпинск, Фролово. Спектр реализации переносных зна-чений указанных проприативов, в сравнении с онимом Сталинг-рад, отличается небольшим разнообразием. Анализ материала по-зволяет говорить о выражении смыслов «часть земной поверхнос-ти, расположенная поблизости от населенного пункта» при актуа-лизации дифференциальной семы ‘территория’: ...Чуть южнее Ду-бовки  совсем  недавно  гремело многомесячное Сталинградскоесражение (СП, 01.05.1950), 24 июля 1942 года на Дону в районеКалача  была  потушена  последняя  ночная  обстановка (СП,21.07.1945), Километрах в  восьми к  северо-западу от Камыши-на  находятся  горы  со  странным  названием  «Уши» (СП,29.01.1950), С этой  целью  в  районе севернее Котельниково  со-средоточился  бронированный  прорывной  кулак  немецко-фаши-стских войск... (СП, 30.01.1944), Первый удар наносился с запа-да из района Серафимовича... (СП, 01.02.1950), Близ Урюпинс-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 101: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 101

ка имеются крупные месторождения мела и чистой глины (СП,05.02.1950); «совокупность людей, проживающих в населенном пун-кте» при актуализации дифференциальной семы ‘население’: ...В Ду-бовке  с  молчаливого  согласия  райкома  партии  и  райисполкомас  первых же  дней  сенокоса  в  колхозах  создалось  настроение  онереальности  плана (СП, 11.08.1950), Так  в Калаче  «проверну-ли» вопрос о политико-массовой работе на уборке урожая (СП,09.07.1944), Она  [городская  электростанция] играет  важнуюроль  в жизни Камышина (СП, 30.05.1950), Но  вот  после  нео-днократных  и  категорических  требований  областных  органи-заций в Ленинске, кажется, зашевелились (СП, 19.09.1950), В Ми-хайловке  недооценивают  комсомольско-молодежные  звенья(СП, 05.05.1944), Проходящий  сейчас  двухнедельник  помощишколе не внес никаких перемен в Серафимовиче (СП, 12.08.1945),Не  лучше  относятся  в Урюпинске  и  к  культурным  предприя-тиям (СП, 17.08.1945), На протяжении многих лет во Фролововелись  разговоры  об  обводнении  района... (СП, 18.07.1950). Ре-ализация данных переносных значений в высказываниях возможнав связи с наличием контекстуальных уточнителей: лексем южнее,севернее, к северо-западу, обозначающих направление в террито-риальном пространстве [БТСРС, 2005, с. 243], сочетания в районесо значением «около, близ, в окружности чего-либо» [СНССРЯ, 2005,с. 93], глаголов созидательной деятельности создалось,  «провер-нули»,  глагола действия зашевелились, глагола интеллектуаль-ной деятельности недооценивают, глагола речевой деятельнос-ти велись [БТСРГ, 2007, с. 272, 341], устойчивых оборотов игра-ет  роль, внести  перемены.

В текстах «Сталинградской правды» топонимы тематичес-кой подгруппы «большое крестьянское поселение» встречаютсяс апеллятивом и без апеллятива село («большое крестьянскоеселение, обычно хозяйственный и административный центр дляблизлежащих деревень» [СУ, 1940, т. 4, с. 137]) в равных долях впрямом значении, в переносном употреблении лексемы отмеча-ются только без апеллятива.

В публикациях областной газеты 1940–1950 гг. проприативытематической подгруппы «большое крестьянское поселение» ис-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 102: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

102 Ãëàâà 2

пользуются с географическим термином, который встречается какв полной форме село, так и в немногочисленных случаях в усечен-ном виде – с., ср.: Хорошо помогает колхозникам в этом делеучительский коллектив средней школы села Большие Чапур-ники (СП, 26.06.1942). – Сотрудники детских ясель с. БольшиеЧапурники <...> посылают бойцам в подарок мыло, почтовуюбумагу, носки и носовые платки (СП, 17.02.1942); Село Котов-ка – одно из крупных в Урюпинском районе (СП, 16.07.1944). –Изба-читальня в с. Котовке пользуется большим уважением(СП, 16.07.1944); Хорошо проходит подписка в селе КрасныйЯр (СП, 20.12.1950). – Значительно оживилась работа избы-читальни в с. Красный Яр (СП, 14.03.1944).

Употребление имен собственных, обозначающих большое кре-стьянское поселение, в прямом значении с соответствующим апел-лятивом наблюдается в публикациях «Сталинградской правды» вследующих случаях: при обозначении конкретного населенного пун-кта: Агитатор т. Бородачева закреплена за десятидворкой в селеБыково (СП, 21.10.1950); административного центра территориаль-ного образования: Вряд ли кто из приехавших в село Мокрая Оль-ховка – центра Неткачевского района – может подумать, чтовот в этом ободранном здании размещаются все районные орга-низации... (СП, 22.07.1945); при сопоставлении нескольких поселе-ний: Кроме двух передвижек, в селах Себрово, Сидоры, хутореБольшом... установлена стационарная киноаппаратура (СП,22.03.1950); при описании событий Великой Отечественной войны:14 января группа войск Толбухина очистила от противника во-сточный берег реки Червленой, овладев селами Старый и Но-вый Рогачик... (СП, 30.01.1944); послевоенного восстановления на-родного хозяйства: Восстанавливаются разрушенные немцамиплотины в селе Вязовка Черноярского района... (СП, 18.08.1945);особенностей жизни местного населения: Вечерами многие жите-ли села Лебяжье направляются в Дом культуры (СП, 08.12.1950);важных событий, имеющих место в населенном пункте: Нечто по-добное (как в «Ревизоре») произошло в наши дни в селе Камен-ный Яр Черноярского района (СП, 19.05.1945); при характеристи-ке социально-экономического развития местности в случае реализа-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 103: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 103

ции интегральной семы ‘функциональная роль’, уточняемой в кон-тексте посредством указания на принадлежность к сельскохозяй-ственному производству (см. табл. 2): В селе Попки, Ждановскогорайона, расположено  два крупных колхоза (СП, 20.09.1950); гео-графических особенностей территории, занимаемой населенным пун-ктом: Лагерь расположен в живописной местности в селе Пань-шино, Иловлинского района (СП, 14.05.1950). Таким образом, се-мантический потенциал онимов, обозначающих большое крестьянс-кое поселение, в текстах «Сталинградской правды» высок, что каче-ственно отличает его от спектра значений топонимов одноименнойтематической подгруппы при их использовании в газетных материа-лах конца XIX – начала ХХ века.

В публикациях «Сталинградской правды» употребление впрямом значении имен собственных, обозначающих большие кре-стьянские поселения, без апеллятива сходно в количественномпредставлении с использованием онимов данной тематическойподгруппы при географическом термине, например: Есть в Ба-лыклее  прокурор тов. Глотов (СП, 20.01.1945), В  прошедшеевоскресенье  на  площади  в Больших Чапурниках  собралось25 пароконных саней... (СП, 17.02.1942), Недавно в Быкове при-ступила к занятиям вечерняя партшкола (СП, 04.08.1944), В Гу-севке  под  избу-читальню  отведено  хорошее  здание,  светлое(СП, 13.01.1945), Он [трест] <...>  срывает  постройку  новыхшкол в Сиротино, Пронино, Жутово... (СП, 20.08.1950), Доро-ги,  ведущие  к  Зензеватке, Клиновке, Гусевке  не  ремонтиро-вались... (СП, 09.08.1950), ...В Иловатке  одно  время  почтиникто  не  посещал  библиотеку... (СП, 03.11.1944), Ничего  несделав,  она  вернулась  в Красный Яр (СП, 20.08.1950), До Ок-тябрьской  революции  в Лебяжьем  была только  одна  началь-ная школа... (СП, 04.11.1950), ...Сергееву  длительное  времяудавалось  обманывать  всех,  кто  бы  ни  приезжал  в МалуюИвановку (СП, 19.06.1942), На днях в Мачехе состоялось рай-онное партийное собрание... (СП, 17.10.1944), В Пролейке былахорошо  оборудованная  баня... (СП, 26.09.1944), На  всех  ули-цах Раковки  непролазная  грязь (СП, 09.04.1944), Сейчас  насе-ление  горячо  взялось  за  благоустройство  Рудни (СП,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 104: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

104 Ãëàâà 2

18.04.1944), В  августе  в Солодче  состоялось  районное  сове-щание (СП, 19.08.1950), День  выборов  в Таловке  превратилсяв  яркую  демонстрацию  любви  и  преданности  Родине,  партии(СП, 13.03.1950), В текущем  году  установлены  новые  киноап-параты  в  сельских  клубах Костарево, Чухонастовки... (СП,08.12.1950). Реализации прямого значения способствуют предло-ги в и к с пространственно-конкретизирующим значением, а так-же словоформа улицах, обозначающая «пространство между дву-мя рядами домов в населенных пунктах для проезда и прохода;два ряда домов с проездом, проходом между ними» [СУ, 1940,т. 4, с. 930], что позволяет говорить о наличии локативной семан-тики у названных проприативов.

Анализ массива фактов позволил выявить нерегулярностьформы именования одного и того же большого крестьянского по-селения, ср.: Житель  села Чернышково  Анисим Алексеевич Ла-гутин  с  первых  дней Великой Отечественной  войны  участво-вал в боях против гитлеровских захватчиков (СП, 24.08.1945). –Если  в Чернышках  дело  будет так  продолжаться  и  дальше,то  сроки  проведения  озимого  сева  сильно  растянутся (СП,23.08.1944). – В Чернышковском закончено строительство мас-лозавода (СП, 04.08.1950). Неустойчивость плана выражения лек-сической единицы связана, на наш взгляд, с экстралингвистичес-ким фактором: населенный пункт, официально зарегистрированныйна географических картах как Чернышковский, является неболь-шим по занимаемой территории, не имеет социально-экономичес-кой значимости; фиксируются разные формы его называния прииспользовании в устной и письменной речи.

Переносное употребление топонимических единиц темати-ческой подгруппы со значением «большое крестьянское поселе-ние» наблюдается в текстах «Сталинградской правды» только безапеллятива. Отсутствие географического термина и наличие кон-текстуальных уточнителей приводят к появлению в контекстеследующих переносных значений имен собственных: «часть зем-ной поверхности, расположенная поблизости от населенного пун-кта» при актуализации дифференциальной семы ‘территория’:Жилые  помещения  для  строителей  возводятся  в  районе Вер-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 105: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 105

хней Ахтубы – на левом берегу Волги... (СП, 07.10.1950), В концедекабря  <...>  наш минометный  батальон  занимал  рубеж подПесковаткой (СП, 31.01.1945); «совокупность людей, прожива-ющих в населенном пункте» при актуализации дифференциальнойсемы ‘население’: Приближаются  заморозки,  а  в Балыклеене  выполнили  и  30  процентов  государственного  плана (СП,15.11.1944), В Лемешкино  растерялись  перед  возникшимитрудностями (СП, 11.08.1950). Реализации в газетных текстахпереносных значений вышеуказанных онимов способствуют со-четание в районе со значением «около, близ, в окружности чего-либо» [СНССРЯ, 2005, с. 93], пространственный предлог под, упот-ребляющийся при указании на объект, у части которого соверша-ется действие [СЧР, 2001, с. 480], глаголы деятельности выпол-нили, растерялись, используемые при характеристике процесса,производимого одушевленным субъектом.

Топонимы тематической подгруппы «небольшое поселениенедалеко от города» в публикациях «Сталинградской правды»встречаются с апеллятивом и без апеллятива поселок («селение,преимущественно недавно возникшее, выселки, выделившиеся отосновного села или города, новостройка» [СУ, 1939, т. 3, с. 624]) впрямом значении, в переносном употреблении лексические еди-ницы отмечены только без апеллятива.

Использование в прямом значении онимов, обозначающих не-большие поселения, расположенные вблизи города, с соответству-ющим географическим термином наблюдается в текстах «Ста-линградской правды» в следующих случаях при реализации ин-тегральной семы ‘статус поселения’, уточняемой с помощью диф-ференциальной семы ‘сельский’ (см. табл. 2): при обозначении кон-кретного населенного пункта: Школьники  и  служащие  поселкаМихайловского  будут  заготовлять  дрова  для  семей  красно-армейцев (СП, 14.02.1942); при описании событий Великой Оте-чественной войны: ...76-я  гвардейская  дивизия  мужественнозащищала  от  немецко-фашистских  бандитов  поселки Беке-товка и Отрада (СП, 16.07.1944); при характеристике особен-ностей сельской жизни: В поселок Купоросный два раза в неде-лю будет выезжать звуковая кинопередвижка (СП, 08.01.1944);

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 106: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

106 Ãëàâà 2

важных событий, имеющих место в населенном пункте: Сталин-градметаллургстрой  закончил  строительство  здания  новойдвухэтажной  школы  в  поселке Вишневая балка . . . (СП,04.06.1950); указании на социально-экономическое развитие: Осо-бенно  варварски  эксплуатируется жилой фонд,  принадлежа-щий  местному совету  в поселке Николаевка (СП, 07.07.1945).Как показывает анализ материала, топонимы тематической под-группы «небольшое поселение недалеко от города» в сочетании сапеллятивами, по сравнению с онимами, обозначающими боль-шое крестьянское поселение, демонстрируют невысокий потен-циал прямых значений.

В текстах «Сталинградской правды» топонимы, называющиенебольшое поселение недалеко от города, в прямом значении встре-чаются в два раза чаще без апеллятива, чем с апеллятивом, напри-мер: В Елани  состоялась третья  районная  партийная  конфе-ренция (СП, 01.04.1945), Свыше 130 юношей и девушек Ерзовкиежедневно тренируются  на  лыжах... (СП, 07.02.1942), ЧастиКрасной Армии <...> полностью очистили от противника <...>Карповку (СП, 30.01.1944), Теперь  пристань  переправы  нахо-дится на самом краю Красной Слободы (СП, 11.10.1950), Прези-диум  облкоопинсоюза <...>  вынес  решение  об  увеличении  сетимастерских  по  ремонту  обуви  <...>  в Красноармейске (СП,19.07.1944), Один приезжий товарищ захотел купить в магази-нах Линево продуктов (СП, 03.02.1950), Тот же Бондарев <...>уехал  в Лог  по  личным  делам (СП, 23.07.1950), Петров Вал  скаждым  годом  преобразуется,  становится  лучше,  краше (СП,07.01.1950), Ухудшила  работу  и  партшкола  в Средней Ахтубе(СП, 05.01.1945). Частотность употребления данных онимов безапеллятива объясняется регулярностью их использования в мате-риалах областной газеты, читатели которой знают называемые имигеографические объекты. Реализации прямого значения проприа-тивов способствуют их сочетание с пространственным значениемна самом краю предлог в, лексемы, обозначающие человека, име-ющего какое-либо место проживания (юношей  и  девушек Ерзов-ки), глаголами физического воздействия на объект очистила, пре-образуется.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 107: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 107

Топонимы тематической подгруппы «небольшое поселениенедалеко от города» употребляются в текстах «Сталинградскойправды» в переносном использовании только без апеллятива. Ана-лиз материала свидетельствует о появлении у онимов следую-щих значений в контексте: «часть земной поверхности, располо-женная поблизости от населенного пункта» при актуализации диф-ференциальной семы ‘территория’: ...В 1942 году в районе Ер-зовки и Лоташинки я вел огонь из гаубиц прямой наводкой пофашистским танкам (СП, 08.10.1950), Близ Средней Ахту-бы <...> собрались все учителя района... (СП, 26.05.1950); «со-вокупность людей, проживающих в населенном пункте» при акту-ализации дифференциальной семы ‘население’: В Елани умеютценить пчеловодство... (СП, 13.09.1944), Вместе со всей стра-ной Кленовка готовится к выборам в Верховный Совет... (СП,28.01.1950). Реализации в газетных текстах переносных значенийвышеуказанных онимов способствуют сочетание в районе со зна-чением «около, близ, в окружности чего-либо» [СНССРЯ, 2005,с. 93], пространственный предлог близ, употребляющийся при ука-зании на расположение чего-либо вблизи объекта [СЧР, 2001, с. 70],глагол интеллектуальной деятельности ценить в значении «опре-делять или признавать ценность, значение кого-чего-н., даватькому-чему-н. какую-н. оценку» [СУ, 1940, т. 4, с. 1214] и глаголсозидательной деятельности готовится с семантикой «приводитьсебя в состояние готовности к чему-н.» [СУ, 1935, т. 1, с. 610],используемые при характеристике действия, производимого оду-шевленным субъектом.

В текстах «Сталинградской правды» топонимы тематичес-кой подгруппы «казачье поселение» встречаются с апеллятивоми без апеллятива станица («большое селение в казачьих облас-тях» [CУ, 1940, т. 4, с. 481]), в переносном употреблении онимыотмечены только без апеллятива.

Использование в прямом значении проприативов, обознача-ющих казачьи поселения, с соответствующим апеллятивом на-блюдается в материалах областной газеты 1940–1950 гг. при реа-лизации интегральной семы ‘статус поселения’, уточняемой спомощью дифференциальной семы ‘сельский’ (см. табл. 2) в сле-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 108: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

108 Ãëàâà 2

дующих случаях: при обозначении конкретного населенного пунк-та: В клубе станицы Арчединской  в предвыборные  дни кипитактивная  политическая жизнь (СП, 25.02.1950); администра-тивного центра территориального образования: В районном цен-тре  Хоперского  района  –  станице Михайловской-на-Хопрезаново  переоборудован  радиотрансляционный  узел (СП,29.01.1950); при описании событий Великой Отечественной вой-ны: В <...>  домах  станицы Глазуновской  размещены  дети,эвакуированные  из  областей,  временно  захваченных  немец-кими оккупантами (СП, 13.01.1942); важных событий, имеющихместо в населенном пункте: На  днях  в  станице Ново-Никола-евской  состоялась  встреча  кандидата  в  депутаты Област-ного совета трудящихся <...> с избирателями (СП, 07.12.1950);географических особенностей расположения населенного пункта,что отмечено, например, при выражении интегральной семы ‘рас-положение’, уточняемой посредством дифференциальной семы ‘поберегу’ (см. табл. 2): Станица Березовская  раскинулась  на бе-регу  спокойной реки Медведицы (СП, 15.07.1945); при характе-ристике социально-экономического развития местности: Во вто-рой  половине  прошлого  года  в  станице Иловлинской  нача-лось  строительство  лесозащитной  станции (СП, 18.01.1950).

В текстах «Сталинградской правды» употреблений в прямомзначении топонимов, обозначающих казачьи поселения, зафикси-ровано в полтора раза больше без апеллятива, чем с апелляти-вом. Отсутствие географического термина и наличие лексичес-ких уточнителей, конкретизирующих использование онимов, даютвозможность говорить о прямом значении проприативов в такихвысказываниях, как, например: Оттуда дали распоряжение <...>немедленно  доставить  ампулы  крови  в  Алексеевскую (СП,17.01.1950), В город-герой на традиционные празднества  при-были  пионеры  –  воспитанники  детских  домов  <...>  из Бере-зовской (СП, 07.07.1950), Скучно  вечером  в Кайсацкой (СП,11.11.1944), Все  чаще  приходит  в Кумылженскую  оборудова-ние для местной промышленности (СП, 12.03.1950), Такие сце-ны  можно  часто  наблюдать  в  Ново-Анненской (СП,12.07.1950), До  конца  года  райсовет  решил  построить  в Си-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 109: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 109

ротинской  еще  два  коммунальных  дома... (СП, 05.08.1945),Жители Усть-Бузулукской  получают  сотни  газет  и журна-лов (СП, 26.02.1950). Конкретно-пространственные предлоги в, из,существительное жители, указывающее на совокупность людейв месте их проживания [БТСРС, 2005, с. 344], позволяют подчер-кнуть, что названные выше онимы обозначают поселения.

В массиве фактов зафиксированы многочисленные случаиразличных форм именования одного и того же населенного пун-кта как казачьего поселения. Анализ материала позволяет ус-тановить, что официальное наименование населенного пункта ис-пользуется вместе с апеллятивом, который отсутствует приупотреблении в текстах газеты неофициальной формы названиягеографического объекта. Ср.: Скоро  самолет  появился  надстаницей Алексеевской... (СП, 17.01.1950). – Дети уже дваж-ды  давали  концерты  в  Кругловке  и Алексеевке  силами  круж-ков  художественной  самодеятельности (СП, 20.09.1944);Дружно  и  организованно  голосовали  за  кандидатов  сталин-ского  блока  коммунистов  и  беспартийных  избиратели  ста-ницы Арчединской (СП, 13.03.1950). – Тов. Суров из Арчедыпишет... (СП, 17.10.1950); В этот день в поле выйдут рабо-чие  и  служащие  предприятий  и  учреждений  станицы Бе-резовской... (СП, 07.01.1950). – «Молчуны»  в Березовке жи-вут себе  потихоньку... (СП, 15.07.1945); На  днях  в  станицеИловлинской   выездная  сессия  Военного  Трибунала  рас-сматривала это дело (СП, 23.08.1944). – В Иловле  на  пунк-ты  Заготзерно  пришли  комсомольские  активисты (СП,06.09.1944); Отдельные жители  станицы Нижне-Чирскойвыразили  желание  взять  детей  к  себе  в  семью (СП,27.02.1942). – В Н.-Чире стоит хорошее здание Дома культу-ры... (СП, 18.11.1944); ...Детский  костно-туберкулезный  сана-торий,  расположенный  в  станице Ново-Анненской,  совер-шенно  не  пользуется  вниманием  ни  облздравотдела,  ни  рай-онных  организаций (СП, 26.06.1945). – Улицы Ново-Анненкив  выбоинах,  захламлены,  кинотеатр  не  ремонтируется (СП,04.07.1945); Кирпич  будет  выжигаться  также  в  станицеПровоторовской... (СП, 17.03.1945). – Уже к 11 часам дня из

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 110: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

110 Ãëàâà 2

<...> Провоторова  поступили  сведения  о  том,  что  все  изби-ратели  выполнили  свой  гражданский  долг (СП, 18.12.1950);В  станице Сиротинской  в  1942  году  гитлеровцы  разрушилисреднюю школу (СП, 14.02.1950). – Заканчивается строитель-ство нового Дома культуры в Сиротино (СП, 22.08.1944); Загоды  сталинских  пятилеток  станица Усть-Хоперская  из-менилась  неузнаваемо (СП, 13.12.1950). – Силами  интелли-генции Усть-Хопра  <...>  прочитано  около  30  докладов  наразные темы... (СП, 12.01.1945). Неустойчивость плана выра-жения перечисленных выше онимов в публицистике, что отра-жается в отсечении суффикса -ск- и адъективной финали, обус-ловлена, во-первых, вариативностью обозначения имени соб-ственного в устной и письменной формах языка, а во-вторых,небольшой величиной географических объектов – казачьих по-селений, их малой значимостью в социально-экономической жиз-ни региона.

Переносное употребление топонимических единиц темати-ческой подгруппы со значением «казачье поселение» наблюдает-ся в текстах «Сталинградской правды» только без апеллятива.Отсутствие географического термина и наличие контекстуальныхуточнителей приводят к появлению в высказываниях следующихпереносных значений: «часть земной поверхности, расположен-ная поблизости от населенного пункта» при актуализации диффе-ренциальной семы ‘территория’: Машина  увязла  где-то  возлеИловли и по сию пору находится там (СП, 11.06.1942), Я уча-ствовал в боях за Клетскую... (СП, 13.06.1945); «совокупностьлюдей, проживающих в населенном пункте» при актуализации диф-ференциальной семы ‘население’: ...В Березовке  критику  нелюбят... (СП, 15.07.1945), И если в Нижне-Чирской не поймутэтого, то колхозы рискуют остаться без зяби (СП, 17.10.1950).Реализации в газетных текстах переносных значений названныхвыше онимов способствуют пространственные предлогии возле,за, в, употребляющиеся при указании на объект, у части которогосовершается действие, глагол эмоционально-оценочного отноше-ния не любят [БТСРГ, 2007, с. 475], восприятия не поймут [БТСРГ,2007, с. 251], используемые при характеристике действий, произ-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 111: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 111

водимых одушевленным субъектом. Указанные распространителидает основания говорить о наличии у имен собственных локатив-ного значения.

В газетных публикациях 1940–1950 гг. топонимы тематичес-кой подгруппы «крестьянский поселок» встречаются с апелляти-вом и без апеллятива хутор («обособленный земельный участокс усадьбой владельца» [СУ, 1940, т. 4, с. 1199]) преимущественнов прямом значении, в переносном употреблении лексемы отмеча-ются только без апеллятива.

Онимы, называющие крестьянские поселки, в прямом зна-чении с соответствующим апеллятивом наблюдаются в текстах«Сталинградской правды» в следующих случаях: при обозначе-нии конкретного населенного пункта: Ранним утром оживаютулицы хутора Безымянка... (СП, 05.02.1950); при перечислениинескольких поселений: Кроме  двух  передвижек,  в  селах Себро-во,  Сидоры, хуторе Большом  и  совхозе  отрадное  установле-на  стационарная  киноаппаратура (СП, 22.03.1950); при уточ-нении места событий Великой Отечественной войны: Я участво-вал в боях за Клетскую, Серафимович, хутор Вертячий... (СП,13.06.1945); характеристике послевоенного восстановления народ-ного хозяйства: Много труда  и  усилий  положено  колхозника-ми Большеосиновского хутора, чтобы <...> поставить на ногиразрушенное  немцами  хозяйство (СП, 15.07.1945); особеннос-тей жизни местного населения: Драматический  коллектив ху-тора Бугровского  готовит  к  смотру  народные  представле-ния (СП, 02.12.1950); при характеристике общественно-социальныхусловий в населенном пункте: На  общем  собрании жителейрешено  построить  в  хуторе Буденовском  баню,  огородитьсельские  учреждения,  провести  озеленение (СП, 23.05.1950).Как правило, использование в газетных текстах апеллятива у именисобственного продиктовано небольшой физико-географическойвеличиной объектов, вводимых с помощью термина хутор, ихнезначимостью в хозяйственно-экономической жизни региона, сла-бой известностью.

В публикациях «Сталинградской правды» употребление безапеллятива в прямом значении имен собственных, обозначающих

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 112: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

112 Ãëàâà 2

крестьянские поселки, представлено немногочисленными случа-ями, например: ...До  революции  в Безымянке  было  всего  лишьдва учителя... (СП, 05.02.1950), 1 115 человек проживали в Вер-тячем до оккупации... (СП, 10.05.1944), ...Колхозники <...> всеравно  скоро  возвратятся  в  родную  В.-Осиновку (СП,06.09.1944), То  есть работники  исполкома  бывали в Ветютне-ве... (СП, 03.09.1944), ...Представитель  института тов. Смо-льякова  выехала  в Громки... (СП, 22.07.1945), Дети  уже  дваж-ды давали концерты в Кругловке... (СП, 20.09.1944), Летом этобудет прекрасное место отдыха пассажиров  и жителей Себ-ряково (СП, 25.10.1950), В центре Суровикино  выросли  новыебольшие здания... (СП, 03.01.1950), В Терсе, например, от садаплощадью в 10  га осталась  одна опушка (СП, 07.12.1944). Ре-ализации прямого значения топонимов в указанных контекстах спо-собствуют предлог в с пространственно-конкретизирующим зна-чением, а также уточнитель жителей, обозначающий совокуп-ность лиц, проживающих в населенном пункте [СУ, 1935, т. 1,с. 874]. Малочисленность фактов словоупотребления лексичес-ких единиц без апеллятива объясняется небольшой величиной гео-графических объектов, названных данными онимами, их извест-ностью, как правило, лишь местным жителям.

Переносное употребление топонимов тематической подгруп-пы со значением «крестьянский поселок» встречается в текстах«Сталинградской правды» только без апеллятива и в единичныхслучаях. Отсутствие географического термина, контекстуальныеуточнители способствуют появлению в высказываниях следующихпереносных значений проприативов: «часть земной поверхности,расположенная поблизости от населенного пункта» при актуализа-ции дифференциальной семы ‘территория’: Другую попытку про-биться  к окруженным  немцам хотели  осуществить  из  районаТормосина... (СП, 01.02.1950); «совокупность людей, проживаю-щих в населенном пункте» при актуализации дифференциальной семы‘население’: Никто в Ветютневе  и  не может  вспомнить,  ког-да же в последний раз было собрание граждан (СП, 03.09.1944),...Такие бригады уже провели работу в Добринке (СП, 22.01.1950).Реализации в газетных текстах переносных значений выделенных

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 113: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 113

онимов способствуют сочетание в  районе со значением «около,близ, в окружности чего-либо» [СНССРЯ, 2005, с. 93], простран-ственный предлог в, употребляющийся при указании на объект, участи которого совершается действие, глаголы памяти вспомнить[БТСРГ, 2007, с. 260] и созидательной деятельности провели (ра-боту) [БТСРГ, 2007, с. 324], используемые при характеристике дей-ствия, производимого одушевленным субъектом – одним челове-ком или группой людей.

Таким образом, в текстах «Сталинградской правды» наблю-дается расширение, по сравнению с публикациями «Царицынско-го Вестника», количественного и качественного состава топони-мов, обозначающих города и другие населенные пункты, сопро-вождаемое в то же время сокращением представленности тема-тических подгрупп, что может объясняться переименованиемгеографических объектов в силу хозяйственно-экономическихпричин, изменением статуса населенного пункта, перемещениемв разряд архаической лексики апеллятивов посад,  слобода,  ко-лония. Анализ массива фактов позволяет сделать вывод о суще-ственном преобладании проприативов тематической подгруппы«крупный населенный пункт», лексемы которой могут употреб-ляться в том числе без апеллятива город, демонстрируя при этомвысокий семантический потенциал и реализуя при помощи лекси-ческих уточнителей и общего контекста высказывания спектрразнообразных переносных значений, что особенно отличает имясобственное Сталинград при его употреблении в газетных публи-кациях 1940–1950 гг. Топонимы других тематических подгрупп, за-фиксированные в текстах «Сталинградской правды», употребляют-ся по преимуществу с соответствующими апеллятивами и в прямомзначении, реализуя в рамках высказываний, как правило, переносныезначения «часть земной поверхности, расположенная поблизости отнаселенного пункта» и «совокупность людей, проживающих в насе-ленном пункте».

2.1.3. Употребление топонимов в текстах газеты «Вол-гоградская правда» (1998–2009 гг.). В материалах областнойгазеты «Волгоградская правда» зафиксировано 636 лексем, реа-лизующих прямое значение «локализованный во времени и про-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 114: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

114 Ãëàâà 2

странстве географический объект, в котором проживают люди».По сравнению с предыдущим периодом наблюдения, в два разавозрастает количество словоупотреблений топонимов, которое со-ставляет 6 508 единиц и в то же время сопровождается уменьше-нием тематических подгрупп, которые разграничиваются с уче-том используемого апеллятива и контекста. Первая подгруппа вклю-чает наименования географических объектов, которые обознача-ют крупные населенные пункты и определяются как города: Вол-гоград,  Волжский,  Дубовка, Жирновск, Калач-на-Дону,  Камы-шин,  Котельниково,  Котово,  Краснослободск,  Ленинск,  Ми-хайловка,  Николаевск,  Новоаннинский,  Палласовка,  ПетровВал,  Серафимович,  Суровикино,  Урюпинск,  Фролово; втораяподгруппа связана с обозначением больших крестьянских поселе-ний, называемых селами: Абганерово,  Аксай,  Александровка,Алешники,  Андреевка,  Антиповка,  Балыклей,  Барановка,  Бах-метьевка,  Бахтияровка,  Белогорки,  Беляевка,  Березовка,  Бе-реславка,  Большая  Ивановка,  Большая  Князевка,  БольшиеЧапурники,  Большое  Судачье,  Бородавка,  Бородачи,  Бурлук,Валуевка,  Верхнебуерачное,  Верхнепогромное,  Верхний  Ерус-лан,  Верхняя  Водянка,  Верхняя  Грязнуха,  Верхняя  Добринка,Вишневка,  Вишневое,  Вязовка,  Галки,  Гмелинка,  Гончары,  Гор-ная Пролейка,  Горноводяное,  Горный  Балыклей,  Грачи,  Гре-чихино,  Гришинка,  Гусевка,  Давыдовка,  Дворянское,  Дмитри-евка,  Дорофеево,  Дубовое,  Дубовый Овраг, Жутово-2,  Завяз-ка, Заплавное, Захаров, Захаровка, Зензеватка, Золотари, Ива-новка,  Иловатка,  Ильмень,  Исакиевка,  Кайсацкое,  Калинов-ка,  Калуевка, Кано, Караваинка,  Карповка, Карпунино,  Кар-шевитое,  Киреево,  Кислово,  Кленовка,  Колобовка,  Колышки-но,  Кондраши,  Коростино,  Костарево,  Краишево,  Красносе-лец,  Красноталовка, Купава, Купцово, Лебяжье, Левчуновка,Лемешкино,  Ленинское, Липовка, Лобойково,  Лозное, Лозовое,Лопуховка,  Лопухово,  Лысогорка, Максари, Малая Ивановка,Малые  Донщики, Малые  Чапурники,  Маляевка, Мариновка,Матышево, Мачеха, Медведицкое, Мелиоратор, Меловатка,Моисеево,  Мокрая  Ольховка,  Нижняя  Добринка,  Новинка,Новоникольское,  Новая Надежда,  Новая Полтавка,  Оленье,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 115: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 115

Ольховка,  Орехово, Орловка, Осички, Очкуровка, Первокамен-ка,  Перегрудное,  Песковка,  Песчанка,  Петровка,  Петропав-ловка, Петрунино, Пичуга,  Пограничное, Подкуйково, Покров-ка,  Политотдельское,  Раздольное,  Рассветовское,  Рахинка,Родинское,  Романовка,  Ромашки,  Россошинское,  Рудачное,Рыбинка, Савинка,  Садки,  Саитово, Салодушино, Саломати-но,  Самохино,  Себрово,  Седьмовка,  Селиванов,  Семеновка,Сернокрылово,  Сидоры,  Соленый  Ерик,  Солодча,  Солонка,Сосновка, Старая Полтавка, Стефанидовка, Стрельноширо-кое,  Таловка,  Тарапатино,  Терновое,  Терса,  Тетеревятка,  Ти-шанка,  Толбухино,  Тростянка,  Умет,  Усть-Грязнуха,  Харьков-ка,  Царев,  Цаца,  Червленое,  Черебаево,  Чижи,  Чинги,  Ягод-ное; третья подгруппа – это топонимические единицы, служащиеобозначением небольшого поселения, расположенного недалеко отгорода, то есть поселка: имени XIX  партсъезда,  имени Гули Ко-ролевой,  имени Куйбышева,  8 Марта,  АМО,  Ангарский,  БелыеПруды,  Большевик,  Быково,  Венгеловка,  Вербовка,  ВерхнийБалыклей,  Веселая Балка,  Вишневая  Балка,  Водный,  Горново-дяновский,  Горная Поляна,  Городище,  Горьковский,  Госпитом-ник,  Громославка,  Гумрак,  ГЭС,  Дальний,  Даниловка,  Дина-мо,  Дом  отдыха  «Шахтерский  причал»,  Донской,  ДубоваяБалка, Дудачный,  Елань,  Ельшанка,  Ерзовка, Железнодорож-ный,  Заря,  Иловля,  Ильевка, Каменка,  Камо,  Каширин,  Кик-видзе, Киляковка,  Кирова,  Комсомольский,  Котлубань,  Крас-ноармейский,  Краснооктябрьский,  Красноярский,  КрасныйОктябрь,  Красный Сад, Красный  Яр,  Красный Пахарь,  Кре-пинский,  Кузьмичи,  Кумысолечебница,  Купоросный,  ЛебяжьяПоляна,  Линево,  Лог, Майский, Максима  Горького, Маслово,МТФ, Нежинский,  Нижний  Чир,  Николаевский,  Новоникола-евский,  Новый  Быт,  Новосельский,  Новый  Рогачик,  Образцы,Октябрьский,  Отрада,  Панфилово,  Песковатка,  Песчанка,Приволжский,  Привольный, Пригородный, Приморский,  При-озерное, Профсоюзный,  Прудбой,  Путь Ильича,  Пятиморск,Рабочий,  Равнинный,  Райгород,  Ревпуть,  Реконструкция,  Ре-пинский,  Россошки,  Рудня,  Рыбачий,  Сады Придонья,  Само-фаловка,  Светлый  Яр,  Северный,  Серп  и  молот, Солнечный,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 116: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

116 Ãëàâà 2

Соляной,  Средняя  Ахтуба,  Степной, Суходол,  Терновка,  Тир,Третий  Решающий,  Хоперский,  Царицыно,  Целинный, Черно-лагутинский,  Чернышково,  Чиганак,  Школьный,  Эльтон,Южный; четвертая подгруппа включает географические назва-ния со значением «казачье поселение», определяемые терминомстаница: Алексеевская,  Аржановская,  Арчединская,  Березовс-кая,  Букановская,  Глазуновская,  Голубинская,  Добринская,Етеревская,  Золотовская,  Зотовская, Качалинская, Клетская,Краснокоротковская,  Кременская,  Кумылженская, Малодель-ская, Михайловская, Нагавская, Нехаевская, Островская, Пре-ображенская,  Пугачевская,  Раздорская,  Распопинская,  Серги-евская,  Сиротинская,  Скуришенская,  Слащевская,  Староан-нинская, Старочеркасская, Степаноразинская, Суводская,  Тре-хостровская,  Упорниковская,  Усть-Бузулукская,  Усть-Хопер-ская, Филоновская, Шохинская; пятая подгруппа – топонимичес-кие единицы, служащие обозначением крестьянских поселков –хуторов: Авилов,  Акчернский,  Александровка,  Алонцево,  Алься-пинский,  Алявы,  Амелинский,  Андреевский,  Антонов,  Арепьев-ский,  Астахово,  Бабинский,  Банный,  Барбаши,  Барминский,Басакин,  Безымянный,  Безымянский,  Беляевский,  Березов,  Би-рюки,  Благодатный,  Ближнеосиновский,  Бобры-2,  Бобыли,Богожья  Балка,  Бойкие  Дворики,  Большая  Голубая,  БольшаяСенютка,  Большебабинский,  Большие Чапуры,  Большой,  Боль-шой  Лычак,  Большой Мельничный,  Большой Морец,  БольшойПодгорский,  Борисовский,  Боровки,  Бочаровский,  Бубновский,Буденный,  Бузиновка,  Бурковский,  Быковский,  Варламов,  Вер-тячий,  Верхнебезымяновский,  Верхнегнутово,  Верхнекумский,Верхнереченский,  Верхнесоинский,  Верхние Липки,  Верхняя  Бу-зиновка,  Веселый,  Ветютнев,  Вихлянцево,  Вишняковский,  Во-дянка,  Водяновский,  Волоцкий,  Воробьев,  Вторая  Березовка,Вчерашние Щи, Выпасной,  Галушкинский,  Генераловский,  Глу-хой,  Гнилой,  Гнутов,  Головский,  Гуляевский,  Гущинский,  Двой-новский,  Денисовский,  Долговский,  Дубовский,  Дубровский,Дурновский,  Дьяконовский,  Дядькино,  Евлампиевский,  Евст-ратов,  Ежовский,  Елкино,  Ендовка,  Ефремовский, Жирковс-кий, Журавка,  Забурдяевский,  Забурунный,  Закурский,  Закут-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 117: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 117

ский,  Затонский,  Захаровский,  Захоперский,  Зеленый,  Земляц-кий,  Зимняцкий,  Зимовейский,  Зубриловский, Ильевка, Ильмень-Суворовский,  Исаев,  Исакиевский, Калачевский,  Калиновский,Калмыковский,  Каменка,  Каменный,  Карагичевский,  Карпов-ский, Картули, Киквидзенский, Клетская Почта, Климов, Клю-чи,  Козлинский, Колпачки, Контрибуцево,  Копонья, Котельни-ковский,  Кочкаринский,  Краинский,  Красноармейский,  Крас-нодонский,  Красноярский, Красные Липки, Красный, Краснян-ский, Кривая Музга, Кругловка,  Крутовский, Крутое, КрутойЛог,  Кувшинов,  Кулики,  Куликовский,  Кулички, Кумовка,  Кур-кин, Кухтинский,  Лагутин, Лапинский, Ларинский, Логовский,Ложки,  Лозной,  Лощиновский,  Лучновский,  Лысов,  Лычак,Ляпичев, Майоровский, Максарин, Малая  Голубая, Манойлин,Манской, Маркин,  Марчуковский,  Медведи, Меловой, Михай-ловка, Мишкина Пристань, Морец, Морской, Моховский,  На-гольный,  Найденов, Небыков, Немецкая Осиповка,  Нижне-Ге-расимовский,  Нижнедолговский,  Нижнеяблочный,  НижниеКоробки,  Нижние  Липки,  Никитинский,  Новомаксимовский,Новопавловский,  Озерки,  Ольховский,  Ольшанский,  Орешкин,Осинки, Осиновский, Осиповка, Осипово,  Остроухов,  Отрож-ки, Павловский, Панькинский, Паньшино, Парижская Коммуна,Первая Березовка, Первомайский, Перекопский, Перелазовский,Перфиловский, Песчанка, Песчаный, Петровский, Писаревский,Плотников, Плотников-2, Побочий, Погодин, Подольховский, По-кручинский, Помалинский, Попов, Поповка, Поповский, Прилип-ский, Провоторовский, Пронин, Прудентова,  Раздоры, Расстри-гинский,  Рачки,  Реченский,  Рогачи,  Рог-Измайловский,  Роднич-ковский,  Русская Осиповка,  Рюмино,  Рябовский,  Сакарка, Сал-тынь, Самойловский, Самолшинский, Сахаровский, Светлый Лог,Семичный, Сенной, Сенновский, Серковский, Сестренки, Синя-евка, Скворцовский, Скулябинский, Советский, Соловьи, Солон-цовский, Солянка, Среднецарицынский, Становский, Старень-кий, Старый Рогачик, Стежинский, Степанищев, Страховский,Суляевский, Сухов-1,  Таволжанский,  Тарасовка,  Тары,  Теплень-кий,  Терновский,  Теркин,  Тингута,  Тихоновка,  Тишанский,  Тор-мосино,  Трехложинский,  Троицкий,  Тумак,  Тушкановский,  Тря-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 118: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

118 Ãëàâà 2

синовский, Угольский, Учхоз, Фастов, Форштадтский,  Хованс-кий, Челюскинец, Чернолагутинский, Чеботаревский,  Чечеров-ский, Чиганаки-2, Чистополь, Шакинский, Шебалино, Широков,Ширяевский, Шокин, Шуруповский, Яблоневый, Яминский, Ярки-Рубежные, Ярский, Ямы, Ярыженский.

Анализ материала позволяет говорить об использовании втекстах «Волгоградской правды» топонимических единиц, обо-значающих административно-территориальные поселения, в пря-мом и переносном значениях (см. табл. 5).

В текстах газеты топонимы в значении «крупный населен-ный пункт» встречаются с апеллятивом и без апеллятива город(«крупный населенный пункт, являющийся административным,промышленным, торговым и культурным центром района, облас-ти, округа и т. п.» [БАС-2, 2006, т. 4, с. 319]) значительно чаще впрямом значении, а в переносном значении лексемы отмечаютсятолько без апеллятива.

Таблица  5Структурно-семантическая характеристика

топонимов тематической группы«административно-территориальные единицы,

города и другие населенные пункты» в текстах газеты«Волгоградская правда» (1998–2009 гг.) *

Структура топо-нимов

Тематические подгруппы топонимов

Все-го

«Крупный на-селенный

пункт»

«Большое крестьянское поселение»

«Небольшое поселение недалеко

от города»

«Казачье посе-ление»

«Крестьянский поселок»

Лексическое значение прямое

пере-нос-ное

пря-мое

пере-носное

пря-мое

пере-носное

пря-мое

пере-носное

пря-мое

пере-носное

Употребление с апеллятивом

560 (0,085) – 676

(0,103) – 532 (0,082) – 330

(0,05) – 970 (0,15) – 3 068 

(0,47) Употребление без апеллятива

2 386 (0,367)

312 (0,048)

168 (0,026)

78 (0,012)

238 (0,037)

70 (0,011)

58 (0,009)

18 (0,003)

74 (0,011)

38 (0,006)

3 440 (0,53) 

Итого  2 946 (0,452) 

312 (0,048) 

844 (0,129)

78 (0,012) 

770 (0,119) 

70 (0,011) 

388 (0,059) 

18 (0,003) 

1 044 (0,161) 

38 (0,006) 

6 508 (1,0) 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении ив долях.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 119: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 119

Использование имен собственных тематической подгруппы«крупный населенный пункт» с соответствующим апеллятивом,позволяющим идентифицировать ойконим и географический объект,наблюдается в текстах «Волгоградской правды» в следующихслучаях при реализации интегральной семы ‘статус поселения’,уточняемой посредством дифференциальной семы ‘городской’(см. табл. 2): при обозначении конкретного населенного пункта:Наибольшим  достижением  регионального  краеведения  <...>надо  признать  издание  в  70–80-е  года  минувшего  века  сериикниг,  посвященных  городам  нашей  области  – Жирновску, Се-рафимовичу, Ленинску, Палласовке, Калачу-на-Дону, Камы-шину, Фролово (ВП, 28.02.2003); административного центра тер-риториального образования: Депутаты начали с изменения Ус-тава города Волгограда (ВП, 13.10.1998); при перечислении не-скольких поселений с разным статусом: И  увидели.  Замки  намногих  магазинах  города Жирновска,  поселка  Линево... (ВП,22.10.1998); событий Великой Отечественной войны: Когда подСталинградом  началось  наступление  немцев,  госпиталь <...>располагался в городе Камышине (ВП, 28.06.2003); особеннос-тей быта населения: ...Празднично  оформлены  центральныеплощади и улицы городов Жирновска, Котово, Фролово... (ВП,24.01.2004); важных событий, имеющих место в населенном пун-кте: На  этот раз  в  фестивале  участвуют 34  лучших  детскихфольклорных  коллектива  <...>  из  <...>  городов Камышин,Фролово, Урюпинск, Волжский, Волгоград (ВП, 19.11.2009); прихарактеристике социально-экономического развития края: Когдапроектировалось  Цимлянское  водохранилище,  городу Котель-никово  прочили  статус портового (ВП, 31.10.1998).

Анализ массива фактов позволяет говорить об определеннойнеупорядоченности употребления апеллятива при использовании вгазетных текстах с именами собственными Котельниково, Ми-хайловка,  Николаевск,  Новоаннинский, Петров Вал, Суровики-но, ср.: 30  декабря  на  окраине  города Котельниково  был тор-жественно  зажжен факел  на  только  что  смонтированнойгазораспределительной станции (ВП, 31.12.1998). – Необычнаякража  произошла  в  районном центре Котельниково (ВП,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 120: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

120 Ãëàâà 2

14.02.2003); Но пока жителям города Михайловка не дает «про-пасть»  местное  пассажирское  автопредприятие (ВП,26.10.2002). – А  вот  в райцентре Михайловка  <...>  праздникбыл омрачен трагическим происшествием (ВП, 20.01.2004); Этопишет  Анна Журавлева,  десятиклассница  из  третьей школыгорода Николаевска (ВП, 06.02.2003). – В районном центре Ни-колаевск  создавались  новые  обустроенные  улицы  и  кварталымелиораторов... (ВП, 28.05.2003); Глава  администрации  городаНовоаннинский  <...>  занял третье место (ВП, 10.12.2009). –На  привокзальной  площади райцентра Новоаннинского  обна-ружено  разрушенное  бомбоубежище... (ВП, 19.07.2003); Спус-тя  сто  лет Палласовка  превратилась  в  индустриальный  го-род... (ВП, 26.06.2004). – Теперь к Эльтону можно проехать <...>не  заезжая  в райцентр Палласовка (ВП, 10.12.2009); И побе-дитель  в  нашем  конкурсе  тоже  был  <...>  из  города ПетровВал  Камышинского района... (ВП, 27.03.2003). – В рабочем го-родке Петров Вал  <...>  зарегистрировано  петроввальскоегородское  казачье  общество... (ВП, 28.10.1998). – Победителемсреди  домов-интернатов  общего типа  назван <...>  дом-интер-нат поселка Петров Вал (ВП, 02.12.1998); А вот в городе Суро-викино  24  ноября  прошла  церемония  закладки  памятного  кам-ня... (ВП, 10.12.2009). – Ровно три года трофейная электростан-ция освещала по вечерам учреждения поселка Суровикино (ВП,25.01.2002). Отсутствие единообразия при использовании геогра-фического термина с данными топонимами находит объяснение,во-первых, с лингвистической точки зрения, поскольку разговор-ный вариант сочетания районный центр  (райцентр) в значении«населенный пункт в сельской местности, в котором находятся ад-министративные органы и официальные учреждения нескольких де-ревень, поселков и т. п., объединенных в одну административнуюединицу» [БТСРС, 2005, с. 339], является гиперонимом по отноше-нию к гипониму город, а во-вторых, с экстралингвистической точ-ки зрения, так как изменение статуса населенного пункта произош-ло в третьей трети ХХ в.: переименование в город поселка ПетровВал имело место в 1988 г. [Поспелов, 2008, с. 348; ЭВО, 2007, с. 256],а поселка Суровикино – в 1966 г. [Поспелов, 2008, с. 424; ЭВО, 2007,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 121: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 121

с. 333]. Помимо этого, употребление с проприативом различающих-ся апеллятивов позволяет предположить, что населенные пункты,обозначаемые данными онимами, не являются важными с адми-нистративно-политической и хозяйственно-экономической точекзрения, представляют собой небольшие по размерам и занимае-мой территории локативные образования.

В публикациях «Волгоградской правды» зафиксировано упот-ребление топонимов Волгоград,  Волжский с апеллятивом, прикотором имеются приложения герой, спутник, донор, раскрыва-ющие качества и свойства определяемого [КРГ, 1989, с. 352], на-пример: ...Молодые  китайские живописцы  изобразили  на  сво-их  картинах  и  город-герой Волгоград,  его  известные  памят-ники,  здания,  пригородные  пейзажи (ВП, 24.12.2009), Мини-стра  провезли  по  многокилометровому  Волгограду  и  городу-спутнику Волжскому... (ВП, 17.11.1998), Что касается такихгородов-доноров,  как Волгоград, Волжский,  здесь  <...>  мывынуждены  следовать  законам,  диктуемым  сверху (ВП,06.11.2003). В некоторых случаях наблюдается использованиеструктуры, в составе которой имеется приложение, без соответ-ствующего имени собственного, например: На улицах города-ге-роя был праздник (ВП, 31.12.1998), ...Администрацией  города-спутника  утвержден  перечень  лекарственных  средств... (ВП,03.12.2009). Подобные контексты дают основание утверждать,что носитель языка имеет представление, о каких географичес-ких объектах идет речь, в силу их величины, административной иэкономической значимости, известности в коммуникативном про-странстве региона, что подчеркивается в газетных статьях.

В проанализированном массиве фактов наблюдаются слу-чаи нерегулярности использования формы топонимов Калач-на-Дону и Краснослободск, обозначающих крупные населенныепункты [Иванова, 2010], что находит проявление в усечении лек-семы или создании на базе сложного наименования словосочета-ния, ср.: К 60-летию Великой Победы <...>  построены  церквив <...> городе Калач-на-Дону... (ВП, 19.10.2004). – И когда <...>диктор  называет  город Калач  Волгоградской  области,  я  пе-реполняюсь  законной  гордостью (ВП, 05.11.2009); Из  города

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 122: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

122 Ãëàâà 2

Краснослободска  пришло  в  «Надежду»  письмо... (ВП,07.02.2002). – ...Лариса  Васильевна  лежала  в  больнице  городаКрасная Слобода (ВП, 25.12.2003). Нерегулярность использова-ния проприативов в официальной форме, отраженная в наличиивариантов их номинативного оформления, может свидетельство-вать о том, что обозначаемые данными именами собственнымигеографические объекты не представляют большой значимостис административной точки зрения.

Без использования соответствующего апеллятива в прямомзначении в текстах «Волгоградской правды» наиболее частотнопредставлен оним Волгоград. Обозначаемый им административ-ный центр Волгоградской области получил данное название в1961 г. и в настоящее время, играя значительную роль в хозяй-ственно-экономической жизни не только региона, но и страны, яв-ляется достаточно развитым промышленным городом с населе-нием свыше одного миллиона человек [Водолагин, 1968; ЭВО,2007, с. 59–60]. Наименование Волгоград является уникальным,поскольку «сочетание слова град с названием реки не имеет ана-логов в русской топонимии» [Поспелов, 2008, с. 144]. В публика-циях «Волгоградской правды» имя собственное Волгоград отме-чается в прямом значении без апеллятива при описании событий,имеющих важное общественно-политическое значение: В Совет-ском  районе Волгограда  прошла  акция  «Посади  дерево  –  про-тяни руку  будущему»... (ВП, 04.11.2003); характеристике соци-ально-экономического развития населенного пункта: Более поло-вины  всего  товарооборота  области  приходится  на Волгог-рад (ВП, 06.11.1998); каких-либо значимых для жителей данногонаселенного пункта событий: Вчера <...>  на Центральной  на-бережной Волгограда  состоялась  торжественная  церемонияпередачи  казачьих  реликвий Евангелия  и  святого  Креста  ка-закам Волгоградской  области (ВП, 02.07.2004); традиций: Поуже  сложившейся традиции  в  этот день  в Волгограде  про-водится праздник Славы русского оружия (ВП, 19.11.2009); приописании географических особенностей: Ведь именно так («лу-коречье». – Д.  И.) назвали  бы  древние  славяне  ту  большуюизлучину Волги, на которой стоит Волгоград... (ВП, 13.11.1998).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 123: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 123

Анализ высказываний дает основание полагать, что прямое зна-чение онима Волгоград репрезентируется благодаря употребле-нию этой единицы с пространственными предлогами на,  в (наВолгоград,  в  Волгограде), лексемами, обозначающими разбив-ку населенного пункта на определенные локусы (в  Советскомрайоне,  на  набережной), глаголами бытия-существования вопределенном пространстве и др. [БТСРГ, 2007].

Для описания исторического прошлого местности в текстах«Волгоградской правды» употребляется в прямом значении безиспользования соответствующего апеллятива топоним Царицынпри характеристике жизни населения региона в годы гражданскойвойны и становления советской власти, например: В 1922 г. <...>в Царицыне...  появились  контрольно-аналитическая  лабора-тория и первый аптечный склад (ВП, 27.04.2002), а также онимСталинград в тех контекстах, где идет речь о событиях ВеликойОтечественной войны: Сегодня  в  память  о жертвах  бомбар-дировок Сталинграда  в  августе  1942 г. <...>  пройдет траур-ный  митинг  у  места  единственного  захоронения  мирныхжителей (ВП, 20.08.2004).

В текстах газеты «Волгоградская правда» зафиксированымалочастотные имена собственные тематической подгруппы«крупный населенный пункт» Волжский, Дубовка, Жирновск,Калач-на-Дону,  Камышин,  Котельниково, Котово,  Красносло-бодск,  Ленинск, Михайловка,  Николаевск,  Палласовка,  Сера-фимович,  Суровикино, Урюпинск, Фролово в прямом значениибез апеллятива при реализации интегральных сем ‘пространствен-ная локализованность’, ‘величина’, ‘расположение’ (см. табл. 2),например: Известный  скульптор  Сергей Щербаков  из Волжс-кого  заканчивает  работу  над  гипсовой моделью фигуры  скор-бящей матери (ВП, 21.11.1998), В Дубовке открылась станциядиагностики  автомобильного транспорта (ВП, 24.04.2004),Семья  эта  поставляет  молоко  в  детские  учреждения  <...>Жирновска (ВП, 30.12.2003), В ближайших планах «Волгофар-ма» <...> открытие аптеки в Калаче-на-Дону (ВП, 01.12.1998),Восемь жителей Камышина  пытались  незаконно  сбыть13 тонн  спирта... (ВП, 25.09.2004), Еще  один  газопровод-от-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 124: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

124 Ãëàâà 2

вод  намечен  к  сдаче  в  эксплуатацию  в  октбре-ноябре т. г.  вКотельниково (ВП, 02.10.1998), В  последнее  воскресенье  июняв Котово  прошел  праздник,  посвященный Дню молодежи (ВП,30.06.2004), Эти  снимки  были  сделаны  в  минувшее  воскресе-нье  в Краснослободске (ВП, 29.01.2004), Безрадостно  завер-шилась  для  одного  из жителей Ленинска  дружеская  пируш-ка (ВП, 05.06.2003), Столкновение мотоцикла с  деревом  былозарегистрировано  в Михайловке (ВП, 05.11.2009), Сегодня  вНиколаевске  состоится  празднование  20-летия  Успенскогоприхода (ВП, 19.11.2009), Проблема  водоснабжения  в Палла-совке  решена  с  вводом  в  действие третьего  комплекса  водо-вода (ВП, 01.07.2004), ...Вновь в Серафимович накануне колле-гии  поехала комиссия из  главных специалистов  области... (ВП,04.11.1998), В Суровикино  состоялся традиционный  слет  ра-ботников животноводческой  отрасли (ВП, 19.06.2003), Мно-гие жители  региона  <...>  совершали  паломничества  в  отда-ленный Урюпинск (ВП, 16.10.1998), Кстати, во Фролово сто-ят  на  учете  300 многодетных  малообеспеченных  семей (ВП,27.09.2003). Наличие предлогов в (во), из, передающих конкрет-но-пространственное значение (из Волжского,  в Дубовке,  в Ка-лаче-на-Дону,  в  Котельниково,  в  Котово,  в  Краснослободске,в Михайловке,  в  Николаевске,  в  Палласовке,  в  Серафимович,в Суровикино, во Фролово), существительного жители  (жите-лей  Камышина, жителей  Ленинска) с семантикой совокупнос-ти лиц, проживающих в определенной местности [БТСРС, 2005,с. 344], сочетания детское  учреждение  (в  детские  учрежде-ния Жирновска), обозначающего расположенную в населенномпункте организацию, образованную для ухода за детьми [БТСРС,2005, с. 714], лексемы отдаленный (в  отдаленный Урюпинск),интерпретируемой как «расположенный, находящийся далеко, набольшом расстоянии» [БАС-2, 2010, т. 14, с. 407], дают основа-ние идентифицировать названные географические объекты как на-селенные пункты, расположенные на определенной территории.

Переносное употребление топонимических единиц тематичес-кой подгруппы со значением «крупный населенный пункт» наблю-дается в текстах «Волгоградской правды» только без апеллятива и

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 125: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 125

наиболее частотно представлено у имени собственного Волгоград.Отсутствие географического термина и наличие лексических рас-пространителей, уточняющих использование онима в высказыва-ниях, приводит к появлению в контексте следующих переносныхзначений у топонима Волгоград: «часть территории, расположен-ная поблизости от населенного пункта» при актуализации диффе-ренциальной семы ‘территория’: ...Первую остановку священнос-лужители  и  верующие  сделали  на  окраине Волгограда... (ВП,27.09.2003); «территория, на которой произошло какое-либо собы-тие» при актуализации дифференциальной семы ‘место действия’:Вчера  в  станице  Трехостровская  названы  победители  второйДонской  регаты  экстремалов,  стартовавшей  на  реке  Иловляпод Волгоградом в июле (ВП, 13.07.2004); «совокупность людей,проживающих в населенном пункте» при актуализации дифферен-циальной семы ‘население’: В Волгограде прекрасно понимают:при оптимальной загрузке наш гигант может и должен статьначалом  цепочки  по  расшивке  неплатежей... (ВП, 17.10.1998).Реализации названных переносных значений онима Волгоград спо-собствуют существительное окраина, обозначающее отдаленнуюот центра населенного пункта территорию, располагающуюся наего окраине [БТСРС, 2005, с. 341], пространственный предлог под,а также глагол интеллектуальной деятельности понимать со зна-чением «постигать (постичь) смысл сущность, содержание чего-либо» [БТСРГ, 2007, с. 251].

По сравнению с газетными текстами 1940–1950 гг., в публи-кациях «Волгоградской правды» у проприатива Волгоград возни-кает еще одно переносное значение – «центр местности, обладаю-щий властными функциями», актуализации которого способствуетдифференциальная сема ‘наличие административных полномочий’,например: ...Соглашение  с Волгоградом  –  хороший  пример  дляМинистерства культуры (ВП, 17.11.1998), Волгоград получил этуконвертовальную  систему  самым  первым  не  только  в  Волгог-радской  области,  но  и  в Южном Федеральном  округе (ВП,03.12.2009). Реализация данного переносного значения в данныхконтекстах возможна в связи с наличием в предложении лексемысоглашение, интерпретируемой как «договор, устанавливающий

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 126: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

126 Ãëàâà 2

взаимные обязательства в чем-л.» [МАС-2, 1984, т. 4, с. 179], иконкретизатора конвертовальную  систему, что возможно толь-ко при наличии административных полномочий, которыми облада-ют властные государственные структуры.

В отличие от публикаций «Сталинградской правды», в тек-стах конца ХХ – начала XXI в. зафиксировано меньше вторичныхноминаций, отсылающих к топониму Волгоград. Как правило, этоперифрастические наименования, состоящие из нарицательныхимен, имплицитно отсылающих к проприативу, обозначающемушироко известный географический объект: Областной центр,как  и  другие  крупные  города  области  –  Волжский,  Камышин,может сесть на иглу (ВП, 17.10.1998), ...Территория столицыобласти  увеличится  с  55 до  69 тысяч  квадратных  километ-ров (ВП, 11.11.1998), На зарплату бюджетникам  города-герояденег  хватает  и  даже  еще  остаются (ВП, 12.11.2009). Вто-ричные наименования в текстах современных газет объясняют-ся публицистической направленностью (конструктивно-стилевымвектором. – Д. И.) статей, что находит выражение в идее «чере-дования стандарта и экспрессии, информем и экспрессем, как спо-соба решения задачи, задаваемой КСВ технического обеспече-ния коммуникационного процесса» [Костомаров, 2005, с. 190].

В публикациях «Волгоградской правды» зафиксированыфакты переносного употребления топонимов тематической под-группы «крупный населенный пункт» Волжский, Дубовка, Жир-новск,  Калач-на-Дону  (Калач),  Камышин,  Котельниково,  Ко-тово,  Краснослободск,  Ленинск,  Михайловка,  Николаевск,Палласовка,  Петров  Вал,  Серафимович,  Урюпинск, Фролово.По сравнению с онимом Волгоград, указанные проприативы спо-собны к реализации переносных значений в немногочисленных слу-чаях. Проанализированный массив фактов позволяет говорить опоявлении в контексте переносных значений «часть территории,расположенная поблизости от населенного пункта» при актуали-зации дифференциальной семы ‘территория’: ...Введены в  эксп-луатацию межпоселковые  газопроводы  от Волжского  до  Ле-бяжьей Поляны... (ВП, 21.02.2004), На  водохранилище  у Ду-бовки она (температура. – Д. И.) была плюс 18... (ВП, 22.06.2004),

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 127: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 127

Между Котово  и Жирновском  есть поселок Красный Яр (ВП,13.11.2004), Полку  была  поставлена  задача  <...>  прорватьфронт противника и <...> выйти к Дону в районе Калача (ВП,19.11.1998), Отработали  ряд  вертикалей  близ Камышина...(ВП, 28.08.2004), Но тогда <...> рукотворное море сюда так ине  подошло,  остановившись  своим  заливом  лишь  в  несколь-ких  километрах  от Котельниково (ВП, 31.10.1998), На  левомберегу,  в  районе Краснослободска,  сегодня  ведет  работы 83-ймостоотряд... (ВП, 22.03.2003), За Ленинском  стоят вдоль Ах-тубы  дубравы... (ВП, 05.08.2004), ...Николаевск,  как  и  вся Вол-гоградская область, находится в зоне, где <...> возможны зем-летрясения (ВП, 04.12.1998), Гул орудийной канонады доносилсясо стороны Серафимовича... (ВП, 04.08.2004); «территория, накоторой произошло какое-либо событие» при актуализации диф-ференциальной семы ‘место действия’: В Волжском  <...>  ут-вержден график <...> установки ККМ на предприятиях... (ВП,19.12.1998), В те  летние  дни  они  делали  по  5–6  вылетов  наКалач... (ВП, 25.03.2003), А  произошло  это  на территорииэлектроцеха  Коробковского  нефтегазодобывающего  управле-ния, что близ Котово... (ВП, 28.06.2003), В минувшее воскресе-нье  на  оздоровительной  базе  «Ленинец»  в Михайловке  тор-жественно  открылась  пионерская  смена  лагеря  «Костер»(ВП, 22.07.2003), С  горы от Петрова Вала  <...> пошли  войс-ка... (ВП, 22.04.2003); «совокупность лиц, проживающих в насе-ленном пункте» при актуализации дифференциальной семы ‘насе-ление’: Так что и в Волжском <...> прекрасно понимают: приоптимальной  загрузке  наш  гигант  может  и  должен  статьначалом  цепочки  по  расшивке  неплатежей... (ВП, 17.10.1998),В течение  этих  дней трижды  без  электроснабжения  оста-вался Калач-на-Дону (ВП, 09.01.2004), В Камышине любят изоб-разительное искусство (ВП, 22.10.1998), ...Он занимается раз-ливом минеральной  и  питьевой  воды,  а  это  для Палласовкиочень  актуально (ВП, 26.03.2003), ...Урюпинск  остался  безводы... (ВП, 29.12.1998), Во Фролово <...> думали,  как помочьпенсионерам (ВП, 12.11.1998). Реализация переносных значенийв приведенных высказываниях возможна в связи с наличием кон-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 128: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

128 Ãëàâà 2

текстуальных уточнителей: конкретно-пространственных предло-гов со значением местонахождения от, у, между, близ, за, в, на(от Волжского, от Котово, от Петрова Вала, у Дубовки, меж-ду  Котово  и Жирновском,  близ  Камышина,  близ  Котово,  заЛенинском,  в  Волжском,  в Михайловке,  на  Калач); структур-ных слов в  районе (в  районе Калача,  в  районе  Краснослобод-ска) при указании на объект, выступающий в качестве центрапространственного участка, в пределах которого что-либо проис-ходит [ОСРЯ, 2002, с. 71], со стороны (со стороны Серафимо-вича), указывающего на место, откуда начинается какое-либодействие [СНССРЯ, 2005, с. 610]; глаголов находиться, остав-лять (Николаевск  находится,  без  электроснабжения  оставал-ся  Калач-на-Дону,  Урюпинск  остался  без  воды) со значениемналичия или прекращения бытия в определенном пространстве[БТСРГ, 2007, с. 375, 379], лексем понимать,думать (в Волжс-ком  понимают, во Фролово думали), входящих в ЛСГ глаголовинтеллектуального действия [БТСРГ, 2007, с. 251, 264, 265], на-речия актуально  (а  это  для Палласовки  актуально), обознача-ющего что-либо очень важное, насущное для жизни [БАС-2, 2004,т. 1, с. 152].

В текстах «Волгоградской правды» топонимы тематичес-кой подгруппы «большое крестьянское поселение» встречаютсяс апеллятивом и без апеллятива село («большое крестьянскоеселение, хозяйственный и административный центр для близле-жащих деревень» [МАС-2, 1984, т. 4, с. 73]) в прямом значении вдесять раз чаще, чем в переносном, где лексемы отмечаютсятолько без апеллятива.

Употребление в прямом значении имен собственных, обозна-чающих большое крестьянское поселение, с соответствующимапеллятивом наблюдается в публикациях «Волгоградской правды»в следующих случаях при реализации интегральных сем ‘статуспоселения’, ‘временная локализованность’, ‘величина’, ‘расположе-ние’ (см. табл. 2): при обозначении конкретного населенного пунк-та: В прошлом году комитет решил в селе Абганерово открытьДом милосердия... (ВП, 30.08.2002) или административного цент-ра территориального образования: Село Ольховка в округе – мес-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 129: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 129

тная столица (ВП, 25.09.2004); при сопоставлении нескольких по-селений с целью подчеркнуть различия в статусе населенных пун-ктов: К  селу Александровка Жирновского  района <...>  исконитяготели  малые  поселения Бахметьевка,  Андреевка, Журавка,Большая Князевка (ВП, 06.01.2004); при описании историческогопрошлого края:  Вообще-то  история  этого  поселения  уходиткорнями  в  далекое  прошлое,  поскольку  на  высоком  берегу  Ах-тубы  еще  в  начале  XVIII века  располагалось  довольно  боль-шое село Безродное (Верхняя Ахтуба) (ВП, 19.07.2003); событийВеликой Отечественной войны: В канун нынешнего Дня Победыэхо  войны  отозвалось  в  селе Антиповка  Камышинского  райо-на (ВП, 08.05.2004); особенностей культурной жизни: ...В селе Ма-чеха  Киквидзенского  района <...>  раз  в  год проводится  автор-ский  вечер  начинающих  поэтов (ВП, 28.11.1998); важных собы-тий, имеющих место в населенном пункте: В селе Аксай Октябрь-ского  района  прошел  конкурс  профессионального  мастерствамежду электромонтерами... (ВП, 30.05.2003); при характеристи-ке социально-экономического развития местности: Ведем  рекон-струкцию  водопровода  в  селах Колышкино, Беляевка (ВП,19.08.2004); географических особенностей населенного пункта:...Родилась и выросла  эта женщина на берегах  красивой в  лет-нюю пору  речки Иловли  близ  села Гусевка  в Ольховском  райо-не (ВП, 19.12.1998). Семантический потенциал онимов, обознача-ющих большое крестьянское поселение, в текстах «Волгоградскойправды» реализуется разнообразно и по своему качественномунаполнению совпадает с использованием таких топонимов в пуб-ликациях «Сталинградской правды».

Анализ массива фактов в газетных текстах конца ХХ – на-чала XXI в. дает возможность говорить о малой значимости вадминистративно-территориальном делении региона и незначи-тельных размерах отдельных населенных пунктов, обозначающихбольшие крестьянские поселения, например: Произошло  это  вмаленьком  селе Бахметьевка,  где живут  более  ста  человек...(ВП, 20.11.2004), ...Его коллектив укладывал полотно (дороги. –Д.  И.) на  отделенческое  сельцо Большую Князевку... (ВП,19.11.1998), В  отдаленном  селе Верхняя Добринка Жирновс-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 130: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

130 Ãëàâà 2

кого  района  вступил  в  строй  новый телевизионный  ретранс-лятор (ВП, 30.11.2004), Жители  глубинного  села ГришинкаКиквидзенского  района  отметили  пятнадцатилетний  юби-лей своей изостудии «Радуга» (ВП, 06.01.2004), В дальнем селеПетропавловка,  очень  маленьком,  был  разбит  клуб (ВП,22.01.2004), Родился он в небольшом сельце Пограничное Жир-новского  района (ВП, 19.12.2002), На  самом  краешке Котовс-кого  района  <...>  стоит  небольшое  сельцо Сосновка (ВП,30.12.2003), Еще дальше, за Бородачами, стоит сельцо Чинги(ВП, 13.11.2004). Субъективно-оценочное значение на языковомуровне реализуется в результате использования словоформы сель-цо с уменьшительно-ласкательным суффиксом -ц- (сельцо Боль-шая  Князевка,  сельцо Пограничное,  сельцо  Сосновка,  сельцоЧинги) [РГ-1980, 1980, т. 1, с. 208], а также прилагательных ма-ленький,  отдаленный,  глубинный,  дальний,  небольшой, объе-диняемых семантическим признаком «малозначащий, второсте-пенный, незначительный» [СССРЯ, 2009, с. 360].

Небольшая значимость в пространственно-организующейхарактеристике региона географических объектов, обозначаемыхпроприативами со значением «большое крестьянское поселение»,проявляется в публикациях «Волгоградской правды» при исполь-зовании одних и тех же топонимов в прямом значении с различ-ными апеллятивами, ср.: ...Это важный объект и для района, идля  села Абганерово (ВП, 05.02.2004). – Сегодня  в  районе  ок-тябрьского  поселка Абганерово  заканчивает  вахту  памятипоисковый  отряд  «Комсомолец»... (ВП, 02.07.2003); Столет-ний  юбилей  отметил  на  днях житель  села Аксай  Октябрьс-кого  района Иван Михайлович  Сердюков (ВП, 24.04.2003). –В хуторе Аксай  Октябрьского  района  <...>  на  территориюавтопарка  <. ..>  проникли  четверо  неизвестных (ВП,19.09.2002); Был  образован  целинный  совхоз  «Волго-Дон»  –  набазе  села Береславка (ВП, 18.03.2004). – ...В  районе  поселкаБереславка  Калачевского  района  с  линии  электропередачисовершена  кража  3 200 м  алюминиевых  проводов (ВП,27.08.2004); В  администрации Быковского  района  не  исключа-ют  необходимости  переезда  в  село Верхний Балыклей жи-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 131: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 131

телей  станицы Степаноразинской... (ВП, 24.12.2009). – В по-селке Верхний Балыклей  Быковского  района  были  госпита-лизированы жители... (ВП, 18.11.1998); ...В  рамках  програм-мы  компьютеризации  сельских школ мы  сейчас  передаем  пятькомпьютерных  классов  <...>  в  село Зензеватка  Ольховскогорайона... (ВП, 04.12.2003). – Паводок  угрожает поселку Зен-зеватка  с  населением  около  двух  тысяч  человек (ВП,09.04.2003); В  августе  прошлого  года  «ВП»  рассказывала  обабсурднейшей  ситуации,  в  которой  оказался  парень  из  селаКарповка Городищенского района... (ВП, 03.04.2003). – На ме-стах  боев  136-й  стрелковой  дивизии  в  районе  поселков Кар-повка  и  Самофаловка  разворачиваются  работы  поисковыхотрядов... (ВП, 13.09.2002); В селе Коростино Котовского рай-она <...>  загорелся дом (ВП, 10.01.2003). – Вот  что по этомуповоду  написала  нам Лилия Нестеровна  Левкина  из  поселкаКоростино Котовского района... (ВП, 25.11.1998); ...А. Апари-на  побывала  в  Новониколаевском  районе  в  селе Купава,  гдепрошли  ее  детство  и юность (ВП, 14.09.2004). – ...Отремон-тированы  системы  отопления  в  школах  поселков  Красноар-мейский и Купава (ВП, 23.04.2004). – ...19  июня  около хутораКупава  Новониколаевского  района  спилили  опору  линии  элек-троэнергии... (ВП, 22.06.2002); Эти люди живут в селе Маче-ха  Киквидзенского  района... (ВП, 22.11.2003). – Целым  улицамвыпала  участь  «поплавать»  в  <...>  поселке Мачеха  Киквид-зенского района (ВП, 07.05.2003); Такая же работа будет про-ведена  и  в  селе Мелиоратор (ВП, 31.03.2004). – Завершаетсягазификация поселка Мелиораторов... (ВП, 04.11.2004); В кон-це сентября на поле у села Новая Надежда они и были... (ВП,29.10.2002). – ...У поселка Новая Надежда неизвестные похи-тили пять тысяч тонн моркови (ВП, 26.10.2002); Мальчишкамсела Новая Полтавка  повезло:  у  них  есть  замечательныйтренер... (ВП, 29.06.2002). – ...Отремонтировали  начальнуюшколу  в  рабочем поселке Новая Полтавка (ВП, 08.04.2004);Мы, жители  села Рахинка,  просим  вашей  помощи  в  решениипроблемы  по  автобусной  перевозке  жителей (ВП,09.10.2004). – Коваленко В.А.,  Коваленко Г.Н.  извещают о  на-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 132: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

132 Ãëàâà 2

мерении  выделить  <...>  земельные  доли <...>  в  12 км  северо-восточнее от поселка Рахинка (ВП, 31.01.2004); Подготовленк  монтажу  газопровод  в  селе Солонка  Нехаевского  района(ВП, 10.07.2004). – ...Начали строить жилье и столовые, боль-ницы,  клубы  в Упорниках, Солонке,  Динамо  и  других хуторах(ВП, 20.11.1998); Мы  встретили  среди  награжденных такжеглав  сельских  администраций  В.А. Мешкова  (село ЧервленоеСветлоярского  района)... (ВП, 10.01.2004). – За  это  преступ-ление  задержан  36-летний  неработающий житель  поселкаЧервленое Светлоярского  района... (ВП, 27.08.2004). Употреб-ление апеллятивов поселок,  рабочий  поселок,  хутор на местеофициально принятого и отмеченного на географической карте на-рицательного имени село, являющегося идентификатором боль-ших крестьянских поселений, может свидетельствовать как омалой значимости в социально-экономической жизни региона по-добных географических объектов, поскольку население каждогоиз них не превышает 500 человек, занятых в основном сельскохо-зяйственным производством, так и о слабой известности носите-лям языка, проживающим в других населенных пунктах, что инаходит проявление в смешении географических терминов.

Топонимы тематической подгруппы «большое крестьянскоепоселение» могут демонстрировать нерегулярность присущей имформы употребления наименования, ср.: Месяц назад все 30 чле-нов  бригады побывали  на могиле  героя в  селе Вишневое... (ВП,13.11.1998). – В Вишневке теперь  ночами  дежурят  по очередимужики (ВП, 15.10.1998); В селе Стрельношироком Дубовскогорайона  действует  уникальный  в  своем  роде женсовет... (ВП,17.06.2004). – На  высоком  берегу Волги  стоит  село Стрельно-Широкое (ВП, 28.10.2004). Неустойчивость плана выражения то-понимической единицы, обнаруживаемая на языковом уровне (до-бавление уменьшительно-ласкательного суффикса -к- или смеше-ние слитного и дефисного написания онима), связана, на наш взгляд,с экстралингвистическими причинами – малой величиной населен-ного пункта, его небольшой значимостью в жизни региона.

В массиве фактов, извлеченных из текстов газеты «Вол-гоградская правда», отмечены случаи самостоятельного разви-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 133: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 133

тия в коммуникативном пространстве региона одинаковых на-званий [Суперанская, 2007, с. 287–291; ТМОИ, 2009, с. 47], обо-значающих большие крестьянские поселения, ср.: Речь идет офруктовых  садах  в  селе Липовка  опять-таки  Ольховскогорайона (ВП, 13.03.2004). – В начале одиннадцатого ночи сго-рел  дом  в  селе Липовка   Камышинского  района (ВП,29.04.2004); Уроженец  села Новоникольское  Быковского  рай-она, там же окончил среднюю школу (ВП, 12.03.2004). – В се-ле Новоникольском  Среднеахтубинского  района  у  старогоопрятного  домика  на  высоком  пьедестале  стоит  бюст  че-ловека (ВП, 14.10.2004); В магазинах  села Таловка  Еланскогорайона  продают  самый  дешевый  в  области  хлеб (ВП,06.11.2003). – Огромное  горе  постигло  на  днях...  бывших  пе-реселенцев  из  Казахстана,  проживающих  в  селе ТаловкаКамышинского  района (ВП, 06.01.2002). В целях различениягеографических объектов, небольших по физической величине ине имеющих особой значимости в социально-экономической жиз-ни региона, их названия сопровождаются, как правило, указани-ем на отнесение к более крупной административно-территори-альной единице – определенному району области (село Липов-ка Ольховского  района  –  село  Липовка  Камышинского  райо-на;  село  Новоникольское  Быковского  района  –  село  Новони-кольское  Среднеахтубинского  района;  село  Таловка  Еланс-кого  района  –  село  Таловка  Камышинского  района).

Переносное употребление топонимических единиц темати-ческой подгруппы со значением «большое крестьянское поселе-ние» наблюдается в текстах «Волгоградской правды» без апел-лятива. Контекстуальные уточнители в высказывании, отсутствиегеографического термина приводят к появлению следующих пе-реносных значений лексем: «часть территории, расположеннаяпоблизости от населенного пункта» при актуализации дифферен-циальной семы ‘территория’: Перед Барановкой,  что  в Камы-шинском  районе,  наш  путь  перегородил  рвущийся  поток  водычерез  асфальт (ВП, 17.04.2003), ...Ветер  зародился  в  районеБереславки  и  в  течение  двух-трех  минут  налетел  на  НовыйРогачик (ВП, 27.09.2003); «совокупность людей, проживающих в

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 134: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

134 Ãëàâà 2

населенном пункте» при актуализации дифференциальной семы‘население’: В Петрунино  который  раз  убедились:  местные«кулаки»  –  главная  опора  и  сила (ВП, 16.04.2003). Реализациипереносных значений названных выше онимов в газетных текстахспособствуют сочетание в  районе со значением «около, близ, вокружности чего-либо» [СНССРЯ, 2005, с. 93], пространственныйпредлог перед, употребляющийся при выражении пространствен-но-объектных отношений и указывающий на нахождение чего-либо[СЧР, 2001, с. 461], глагол интеллектуальной деятельности убе-диться со значением «определять что-либо как имеющее местов действительности» [БТСРГ, 2007, с. 275], используемый при ха-рактеристике действия, производимого одушевленным субъектом.

Топонимы тематической подгруппы «небольшое поселениенедалеко от города» в публикациях «Волгоградской правды» встре-чаются в прямом значении с апеллятивом поселок («небольшойнаселенный пункт, расположенный недалеко от города или основ-ного селения» [МАС-2, 1983, т. 3, с. 313]) в два раза чаще, чембез апеллятива, в переносном употреблении лексические едини-цы отмечаются только без апеллятива.

В текстах «Волгоградской правды» 1998–2009 гг. прямоезначение с соответствующим апеллятивом онимов, обозначаю-щих небольшие поселения, расположенные недалеко от города,наблюдается при реализации интегральных сем ‘расположение’,‘величина’, ‘статус поселения’, ‘функциональная роль’ (см. табл. 2)в следующих случаях: при обозначении конкретного населенногопункта: Пригородными  будут  считаться <...> поселки Соля-ной, Южный, XIX партсъезда... (ВП, 11.11.1998); при описаниигеографических особенностей местности: Между  Котово  иЖирновском  есть поселок Красный Яр (ВП, 13.11.2004); прихарактеристике различных сторон жизни местного населения:В мае  дети  дали  концерты  в  трех поселках  – Орловке, Кот-лубани, Новой Надежде (ВП, 24.06.2004); важных событий, име-ющих место в населенном пункте: Серьезной  проблемой <...>стало <...> включение в  городскую черту поселка Гумрак,  во-доснабжение  которого  было  «завязано»  на  водопроводныхбашнях (ВП, 02.04.2003), социально-экономического развития:

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 135: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 135

На восточной  окраине поселка Елань  начато  строительствоновой АЗГС (ВП, 13.03.2003).

В публикациях «Волгоградской правды» топонимы, обозна-чающие небольшое поселение недалеко от города, встречаютсяв прямом значении без апеллятива в два раза реже, чем с апелля-тивом, например: А  показать  свою  силушку  на  арене  смоглипочти  сто  спортсменов  из  <...> Быково... (ВП, 10.12.2009),В <...> Вербовке  его (хлеб. – Д.  И.) можно  купить по  5,50  забуханку (ВП, 19.02.2004), Гости посетят улицу Шукшина в Гор-ной Поляне... (ВП, 19.09.2002), ...Обсуждалась  возможностьсоединить Городище  с  областным  центром  троллейбуснойлинией (ВП, 17.11.1998), ...Аэропорт в Гумраке не имеет взлет-ной полосы для посадки тяжелых самолетов (ВП, 19.12.1998),В Даниловке  начато  строительство  новых  сетей  водоснаб-жения (ВП, 03.03.2004), Сегодня в Елани стартует междуна-родный юношеский турнир по футболу... (ВП, 15.07.2004), ...Егои ждали жители Ерзовки (ВП, 27.11.2004), В Иловле  прошелсеминар-совещание... (ВП, 19.11.2009), Но  праздник  в Киквид-зе  прошел,  по слухам,  нормально (ВП, 22.09.2004), За  это  вре-мя  здесь <...> привели в порядок участковые больницы в Кот-лубани... (ВП, 10.02.2004), Закончил  он школу  в Красном Яре(ВП, 31.10.1998), 12-летний Михаил  Кузнецов  из КузьмичейГородищенского  района  написал  былину  о  Ермаке (ВП,28.11.1998), ...Введены  в  эксплуатацию  межпоселковые  газо-проводы <...> до Лебяжьей Поляны... (ВП, 21.02.2004), Семьяэта поставляет молоко в детские учреждения <...> Линево  иЖирновска (ВП, 30.12.2003), Филиалы Иловлинской  ДЮСШработают  в Логе  и  Качалино... (ВП, 23.12.2003), ...Приехав-ших <...> из Нового Рогачика ждал настоящий праздник (ВП,19.11.1998), Женился и переехал в Панфилово (ВП, 29.12.1998),...Возведение  храма Михаила Архангела  в Райгороде  <...>  за-нимает место особое (ВП, 13.05.2004), Пассажиры <...> жи-вут в Рудне (ВП, 04.04.2003), Ребята с интересом <...> узналипервые названия улиц Светлого Яра... (ВП, 17.12.2009), Соглас-но  <...>  переписи  населения  в Средней Ахтубе  проживает1 400  граждан (ВП, 11.03.2004), Вскоре  голубое  топливо  при-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 136: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

136 Ãëàâà 2

дет  в Эльтон... (ВП, 30.12.2003). Прямое значение указанныхпроприативов находит реализацию в приведенных высказыванияхв результате употребления онимов с пространственными предло-гами в, до, из, а также лексемами жители, улицы и др., сочета-нием областной  центр и др., обозначающими место прожива-ния человека в определенном населенном пункте.

В массиве фактов встречаются случаи использования топо-нимических единиц, называющих небольшие поселения недалекоот города, с разными апеллятивами, ср.: Теперь на очереди вто-рой этап работы <...> у поселка Городище (ВП, 11.11.1998). –...Идея  насчет  строительства троллейбусной  линии  к  рабо-чему поселку Городище  обсуждается  давно (ВП, 17.11.1998);В поселке Динамо  Нехаевского  района  <...>  двое  молодыхпарней  заставили  жителя  отвезти  их  в  райцентр (ВП,28.10.2004). – ...Начали строить жилье и столовые <...> в Ди-намо  и других хуторах (ВП, 20.11.1998); Сразу  два  праздникаотметили  в  семье  Босовых  в  поселке  Ерзовка (ВП,11.01.2002). – Вчера  <...>  в  хуторе Ерзовка Городищенскогорайона  сильное  обледенение  проводов  <...>  закончилось  се-рьезной  аварией (ВП, 09.01.2004); ...Участники  конференцииприняли  участие  в  большой  культурной  программе,  включав-шей  в  себя  <...>  осмотр  этнографического  музея  «Казачийкурень» в поселке Иловля (ВП, 11.06.2004). – В рабочем посел-ке Иловля  состоялось  очередное  заседание  рабочей  группы(ВП, 10.12.2009). – Там он [губернатор] встречался с <...> жи-телями райцентра Иловля... (ВП, 21.06.2003); Пожар в поселкеКиляковка  Среднеахтубинского  района  приключился  из-закороткого  замыкания... (ВП, 23.06.2004). – Было  это  непода-леку от Ахтубы, в деревне Киляковка (ВП, 28.08.2004); Следу-ющий  пункт  в  рабочей  поездке  кандидата  В. Горюнова – по-селок Приморск  Быковского  района (ВП, 06.11.2004). – Неда-леко  от хутора Приморск  (Быковский  район) трое  неизвест-ных  отобрали  у  него [местного жителя] 2 120 рублей (ВП,16.10.2002); Живу от вашей редакции в 40 км – поселок Само-фаловка Городищенского района (ВП, 24.08.2002). – Члены вол-гоградского  поискового  отряда  «Взрыв»  передали  в  музей-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 137: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 137

панораму  «Сталинградская  битва»  найденный  на  раскопкахв  хуторе Самофаловка  Городищенского  района  орден  Крас-ной Звезды... (ВП, 14.08.2003). Неустойчивость употребления гео-графического термина при топониме может свидетельствовать онезначительных размерах локусов, малой значимости населенныхпунктов, обозначенных соответствующими именами собственны-ми, недостаточно широкой известностью топонимов.

Анализ функционирования топонимов со значением «неболь-шое поселение недалеко от города» в текстах «Волгоградскойправды» дает возможность выявить случаи нерегулярного исполь-зования формы некоторых онимов, которая может видоизменять-ся в газетных публикациях, ср.: В торжественном  открытиигазовода  в  самом  северном  населенном  пункте  области  –  по-селке Кумысолечебница  приняла  участие  заместитель  главыобластной  администрации... (ВП, 22.10.2004). – Лечебницарасположена в поселке Кумыска... (ВП, 05.12.1998); Есть у насбольшой  объем  работ  в  поселке Новониколаевск (ВП,21.02.2002). – ...В  один  из магазинов рабочего поселка Ново-николаевский зашел мужчина в маске... (ВП, 09.12.1998); Про-должается  проработка  вопросов  по  проектированию...  стро-ительства  газопровода  к <...>  районному центру Черныш-ковскому (ВП, 05.12.1998). – Н.В. Крылова из рабочего поселкаЧернышково  ждет  публикаций  о  лечебных  травах... (ВП,15.07.2004). – Не  отстает  и  райцентр Чернышки... (ВП,21.02.2004). Нестабильное употребление официального названиянаселенного пункта и замена официально принятого термина егоредуцированной формой дают возможность говорить о неболь-шой значимости обозначаемых названными топонимами данныхгеографических объектов в социально-экономической жизни ре-гиона, малой величине административно-территориальных обра-зований, стремлении авторов публицистических статей зафикси-ровать факты живого языка.

Топонимы тематической подгруппы «небольшое поселениенедалеко от города» употребляются в текстах «Волгоградскойправды» в переносном значении только без апеллятива. Массивединиц позволяет говорить о незначительном уменьшении – по

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 138: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

138 Ãëàâà 2

сравнению с публикациями середины ХХ в. – количественного со-става онимов названной тематической подгруппы, выражающихследующие переносные значения: «часть территории, расположен-ная поблизости от населенного пункта» при актуализации диффе-ренциальной семы ‘территория’: К  упомянутому  «стыду-позо-ру  области»  В.И. Галушкин  отнес  <...>  рынки  на  автотрас-сах  в районе Иловли... (ВП, 27.11.1998); «совокупность людей,проживающих в населенном пункте» при актуализации дифферен-циальной семы ‘население’: ...Начинает  решаться  застарелаяболь  Ильевки   –  ремонт  дорожного  покрытия... (ВП,26.11.2004). Реализации в газетных текстах переносных значенийуказанных онимов способствуют сочетания с пространственнымзначением «около, близ, в окружности чего-либо» [СНССРЯ, 2005,с. 93] и существительные со значением состояния одушевленно-го субъекта.

По сравнению с топонимами, извлеченными из текстов «Ста-линградской правды», онимы, зафиксированные в газетных тек-стах 1998–2009 гг., могут выражать еще одно переносное значе-ние – «центр местности, обладающий властными функциями», ак-туализации которого способствует дифференциальная сема ‘на-личие административных полномочий’: Мы установили  однусумму, Волгоград чуть ниже, а Городище и того меньше (ВП,21.02.2003). Названное значение реализуется в связи с тем, чтоупотребленный в форме множественного числа глагол интеллек-туальной деятельности установить со значением «определятьчто-либо в рамках действующих правил, закона, на основанииимеющихся правил; утвердить, узаконить, ввести в действие»[БТСРГ, 2007, с. 276] указывает на действие субъекта, которыйобладает административными полномочиями.

В текстах «Волгоградской правды» топонимы тематическойподгруппы «казачье поселение» встречаются с апеллятивом и безапеллятива станица («большое казачье селение на Дону, Кубани ив некоторых других областях» [МАС-2, 1984, т. 4, с. 247]), в пере-носном употреблении онимы отмечены без апеллятива.

Прямое значение проприативов, обозначающих казачьи се-ления, с соответствующим апеллятивом наблюдается в материа-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 139: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 139

лах областной газеты 1998–2009 гг. при реализации интегральныхсем ‘пространственная локализованность’, ‘расположение’ (см. табл. 2)в следующих случаях: при обозначении конкретного населенного пун-кта: ...Первая встреча состоялась  в  старинной казачьей станицеЕтеревской (ВП, 16.06.2004) или административного центра терри-ториального образования: ...Я еду в станицу Преображенскую –центр  Киквидзенского  района,  что  в  40 км  от  города Ново-аннинского... (ВП, 14.08.2004); при описании исторического про-шлого края: В станице Арчединской  в  честь 360-летия уста-новили дубовый мощный крест за курганом... (ВП, 06.10.1998);событий Великой Отечественной войны: 8 ноября 1942 года ар-тиллерийский  полк  прибыл  на  новые  позиции  на  правом  бере-гу Дона у станицы Клетской (ВП, 19.11.1998); при характерис-тике особенностей быта, привычек местного населения: Пятни-ца  –  основной  базарный  день  в  станице Алексеевской (ВП,27.10.1998); важных событий, имеющих место в населенном пун-кте: ...В  станице Аржановской  энергетики  уже  восстанови-ли  электроснабжение... (ВП, 21.11.1998); географических осо-бенностей расположения населенного пункта: Станица Трехос-тровская,  расположенная  на  крутом  берегу  Дона,  помнитстрашные бои (ВП, 05.08.2003); социально-экономического раз-вития местности: Губернатор  <...> дал  ход практическому  ре-шению  вопросов  строительства  понтонного  моста  черезМедведицу  в  станице Березовской,  окончания  строительстваасфальтированной  дороги  до  станицы Малодельской Фро-ловского  района... (ВП, 05.11.1998).

В отличие от наименований географических объектов, обо-значающих большое крестьянское селение и небольшое селениенедалеко от города, в которых при использовании в газетных тек-стах отмечено частотное употребление разных апеллятивов приодном и том же названии населенного пункта, в анализируемоммассиве фактов зафиксированы единичные случаи использова-ния различных географических терминов при наименовании насе-ленного пункта, обозначающего казачье поселение, например:В станице Нехаевской крытый металлический  рынок  принялпервых посетителей... (ВП, 22.06.2004). – А живет эта удиви-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 140: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

140 Ãëàâà 2

тельная женщина  в  поселке Нехаевский  Нехаевского  райо-на Волгоградской  области (ВП, 31.03.2004). Имеются основа-ния утверждать, что самобытные культурные традиции не позво-ляли носителям волжских и донских казачьих говоров, расселив-шимся на исконно казачьих территориях, именовать места про-живания другими географическими терминами (см.: [Рунаев, На-боков, 1999; Тупикова, 2001; Чемякин, 2005; Шумов, 2005; и др.]).

В текстах «Волгоградской правды» топонимы, обозначаю-щие казачьи поселения, употребляются в прямом значении безсоответствующего апеллятива значительно реже, чем с апелля-тивом. Наличие контекстуальных уточнителей, конкретизирую-щих использование онимов при отсутствии географических тер-минов дают возможность для реализации прямого значения про-приативов в таких высказываниях, как, например: Каждую пят-ницу шумный базар в Алексеевской (ВП, 27.10.1998), В Клетс-кую  к  Дранникову  приезжал  волгоградский  художник  Анато-лий Михайлов... (ВП, 17.12.1998), В Островской, Сергиевской,Березовской <...> участников митингов также призвали к бди-тельности... (ВП, 08.10.1998). Конкретно-пространственный пред-лог в позволяет идентифицировать названные выше онимы какобозначения поселений.

В текстах «Волгоградской правды» зафиксированы случаиразличных форм именования одного и того же населенного пун-кта. При этом, в отличие от газетных текстов 1940–1950 гг., приофициальном наименовании станицы соответствующий апелля-тив отсутствует, ср.: В Алексеевской  был  маленький  рынок...(ВП, 27.10.1998). – А  если  завтра  частник  передумает  во-зить  сельчан  из <...> Алексеевки? (ВП, 27.11.2004); В Кача-линской  все дороги ведут к школе (ВП, 29.07.2003). – Филиа-лы Иловлинской ДЮСШ работают в Логе и Качалино... (ВП,23.12.2003); Обратно  икона  проследует  через  <...> Кумыл-женскую (ВП, 16.10.1998). – По  десять  лет  простояли  ко-робки  зданий  терапевтических  корпусов  во  Фролово  и  Ку-мылге (ВП, 19.02.2003); С особым чувством будут встречатьновогодние  праздники жители  окраинных  улиц Нехаевской(ВП, 29.12.1998). – Разве за 40 км в Нехаево наездятся люди?

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 141: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 141

(ВП, 01.12.1998); Уже  несколько  лет <...>  завод  <...> шеф-ствует  над  коррекционной школой-интернатом  в Слащевс-кой (ВП, 05.03.2004). – В  1918  году  в Слащевке  появиласьизба-читальня (ВП, 01.12.1998); В  этом  году Упорниковскаяпохорошела (ВП, 05.11.2004). – Начали строить жилье и сто-ловые <...> в Упорниках, Солонке (ВП, 20.11.1998). Неустой-чивость плана выражения перечисленных онимов, что связано сотсечением суффикса -ск- и адъективной финали, вариативностьобозначения имени собственного в публицистике могут бытьвызваны причинами экстралингвистического характера – неболь-шой величиной географического объекта и его малой ролью всоциально-экономической жизни региона.

Переносное употребление топонимических единиц тематичес-кой подгруппы «казачье поселение» наблюдается в материалах«Волгоградской правды» только без апеллятива в единичных слу-чаях. Отсутствие географического термина, наличие уточнителейи общий контекст высказываний приводят к появлению следую-щих переносных значений: «часть территории, расположенная по-близости от населенного пункта» при актуализации дифференци-альной семы ‘территория’: Началась интенсивная отсыпка грун-та  на  дамбу,  которая  защищает Алексеевскую  от  водногопотока (ВП, 17.04.2003), Ночью <...>  сорвало  пролет мостамежду Малодельской и хутором Б. Лычак (ВП, 11.04.2003); «со-вокупность людей, проживающих в населенном пункте» при актуа-лизации дифференциальной семы ‘население’: Для Нехаевской этобыло,  безусловно,  событием (ВП, 22.07.2004), Хорошую  идеювзяли «на вооружение» <...> в Кумылженской (ВП, 06.08.2003).Реализации в приведенных газетных текстах переносных значенийспособствуют пространственный предлог между, употребляющий-ся при указании на объект, о части которого идет речь в контексте,глагол социальных отношений с семантикой ограждения опреде-ленной территории от потенциальной опасности [БТСРГ, 2007,с. 499], существительное со значением «явление, значительный фактобщественной или личной жизни» [БТСРС, 2005, с. 302] и окказио-нальный фразеологизм с семантикой обращения особого вниманияк объекту действия [РФ, 2001, с. 214].

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 142: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

142 Ãëàâà 2

В публикациях «Волгоградской правды» топонимы темати-ческой подгруппы «крестьянский поселок» встречаются с апел-лятивом и без апеллятива хутор («небольшое селение на Украи-не, на юге России» [МАС-2, 1984, т. 4, с. 631]) преимущественнов прямом значении, в переносном употреблении лексемы отмеча-ются без апеллятива.

Употребление в прямом значении онимов, обозначающихкрестьянские поселки, с соответствующим апеллятивом наблю-дается в газетных материалах 1998–2009 гг. при реализации ин-тегральных сем ‘пространственная локализованность’, ‘величи-на’, ‘расположение’ (см. табл. 2) в следующих случаях: при ука-зании на конкретный населенный пункт: А в хутор Антонов при-езжали  крупные  специалисты  из  Австралии (ВП, 23.12.1998)или при перечислении нескольких поселений: Кроме станицыАлексеевской,  стихия  «зацепила»  хутора Стешинский, По-малинский и Ежовский (ВП, 03.06.2003); при описании исто-рических событий: В 1792 году хутор Безымянный стал вто-рым  населенным  пунктом  станицы  Арчединской  по  величи-не и численности населения (ВП, 29.03.2003) и событий Вели-кой Отечественной войны: Сборник  уникален тем,  что  в  немсобраны  акты  о  неслыханных  злодеяниях  оккупантов  <...>в  хуторе Вертячем,  в  лагере № 205,  о  массовом  угоне  ста-линградцев  в  фашистское  рабство (ВП, 04.04.2003); измене-ний в жизни населенного пункта: В калачевском хуторе Ляпи-чев  начала  действовать  добровольная  народная  дружина(ВП, 16.02.2002); при характеристике социально-экономическихперемен в населенном пункте: Появилась  связь  в  четырех  не-телефонизированных  хуторах Барбаши  Светлоярского  рай-она и Самойловский Кумылженского района (ВП, 07.05.2004),географических особенностей: Ведь  в  прошлом  году  в  Еланс-ком  районе,  например,  затопило  даже  равнинные  хутораЗеленый и Алявы (ВП, 04.03.2003).

В массиве фактов, извлеченных из текстов «Волгоградскойправды», зафиксированы случаи использования различных апелля-тивов при употреблении топонимов, обозначающих крестьянские по-селки, ср.: Администрация Фроловского  района <...> ввела  в  эк-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 143: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 143

сплуатацию  детский садик  «Ромашка»  в хуторе Амелино (ВП,28.05.2004). – В  прошлом году  в селе Амелино  начались работыпо  дальнейшей его  газификации (ВП, 28.08.2004); В эти выход-ные  в хуторе Благодатный Фроловского  района сгорела началь-ная школа (ВП, 22.01.2004). – Отдельные хуторяне  села Благо-датное  <...>  сотрудничают  с Фроловским  молзаводом (ВП,15.02.2003); Во Фроловском  районе  после  прихода  газа  в хуторБольшой Лычак  газифицировано  более  90  процентов  населен-ных  пунктов (ВП, 27.11.2004). – Самый  большой  объем  работприходится  на  строительство мостов в <...> Фроловском  (селоБольшой Лычак)  и Ольховском районах (ВП, 14.08.2003); Четы-ре странных взрыва  услышали <...> жители хутора БузиновкаКалачевского  района (ВП, 04.02.2003). – «На малых реках  кру-шим лед», –  читаем в  письме <...> из села Бузиновка Калачевс-кого района (ВП, 18.04.2003); Живут они в хуторе Суходол Сред-неахтубинского  района (ВП, 28.02.2002). – Проверялись такжекомпактные  поселения  приезжих  в поселках Суходол  и  Крас-ный Сад Среднеахтубинского  района (ВП, 25.04.2002); Автораразыскали  на хуторе Тормосин  Чернышковского  района (ВП,20.01.2004). – В 2003 году открыта  участковая  больница  в по-селке Тормосин Чернышковского района (ВП, 11.09.2004). Упот-ребление географических терминов село, поселок на месте офици-ально зарегистрированного на географической карте апеллятива ху-тор в сочетании с указанными топонимами свидетельствует о не-больших физических размерах населенных пунктов, выполнении иминезначительной роли в социально-экономической жизни региона, ос-вещаемой в газетной публицистике.

Анализ функционирования в текстах «Волгоградской прав-ды» топонимов со значением «крестьянский поселок» дает воз-можность выявить случаи нерегулярного использования формынекоторых онимов, которая видоизменяется в газетных публика-циях, ср.: Первые денежные компенсации <...> пришли <...> вотделения  Сбербанка  станицы Малодельской,  хутора Аме-лино <...> Фроловского района (ВП, 25.12.2003). – Уже отре-заны  от  внешнего  мира  хутора Амелинский,  Калиновский,резко прибывает вода <...> в самом Фролово (ВП, 11.04.2003);

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 144: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

144 Ãëàâà 2

Уже введены или готовятся к сдаче сети в <...> хуторе Боль-шом Бабинском  Алексеевского  района (ВП, 06.08.2004). –Продолжается  прокладка  газовых труб  и  до  хутора Боль-шебабинского  Алексеевского  района (ВП, 09.07.2003); Жительхутора Верхнесоинский  <...>  обратился  по  поводу  установ-ки  домашнего телефона (ВП, 24.06.2004). – Казачка Е.Г. Фе-дорова  из хутора Верхняя Соинка  Урюпинского  района <...>аж  трижды  расцеловала  руководителя  области (ВП,29.06.2004); Глава  Ближнеосиновского  сельского  поселе-ния <...>  отозвалась  о Маслове  как  о  своей  первой  опоре  вхуторе Жирковском (ВП, 05.11.2009). – Немцы,  когда  занялиих  донской  хутор Жирки,  разместили  свой штаб  в  их  доме(ВП, 08.05.2004); В  1972  году  семья  переехала  в хутор Пере-копка Клетского района (ВП, 04.03.2004). – Осели они в хуто-ре Перекопский Клетского  района (ВП, 06.03.2004); Вода  от-ступила  от  хуторов  Верхнереченский, Перелазовский (ВП,04.04.2003). – Нет  Алексея Широкова,  который  утром  уска-кал <...> в хутор Перелаз (ВП, 08.05.2004); В КФХ «Мир» (этохутор Писаревка  Фроловского  района)  <...>  налажено  про-изводство  макаронных  изделий (ВП, 06.04.2004). – Некогда  вколхозе «Борьба  за мир» Фроловского района  были стада  вер-блюдов,  а хутор Писаревский  был  центральной  усадьбой  хо-зяйства (ВП, 02.09.2004); Интересный случай произошел <...>недалеко от хутора Расстрыгин (ВП, 17.12.1998). – Ее специ-алисты  обслуживают  подворья  и  соседних  хуторов  Лапинс-кого, Расстрыгинского (ВП, 25.01.2002); Анне Ефимовне Каз-ментиной  из  хутора Шакин  Кумылженского  района  <...>были  адресованы  подарки  и  поздравления (ВП, 20.02.2003). –С  инвесторами  <...>  лучше  стали  работать  хозяйства  в  ху-торе Шакинском (ВП, 12.02.2004); Привесы  на  свинотовар-ной  ферме  в хуторе Ширяевский  не  уступают  привесам,  ко-торые  получают на  комбинатах  компании (ВП, 01.04.2003). –Он  оказался жителем  хутора Ширяи  Иловлинского  района(ВП, 18.03.2004). Возможность замены в газетной публикацииофициального названия населенного пункта неофициальным, при-нятым в речи местных жителей, позволяет говорить о невысокой

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 145: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 145

значимости данных географических объектов в социально-эконо-мической жизни региона, небольшой величине административно-территориальных образований.

В анализируемом массиве фактов отмечены высказывания,в которых прямо дифференцированы названия по сферам упот-ребления, например: Хутор Беляевский,  или,  как  в  народе егоназывают, Белявский,  в  этом  списке  на  особом  счету (ВП,31.05.2003), Хутор Благодатный  (от  Божьей  Благодати)  вустах  населяющих  его  остатков  аборигенов  превратился  внелепую Благодатку (ВП, 16.06.2004). В данном примере авто-ры статей обращают внимание на то, что онимы Белявский, Бла-годатка являются народно-разговорными Беляевский, Благодат-ный и используются в неофициальном общении жителей даннойместности.

В текстах «Волгоградской правды» на небольшую величинугеографических объектов, которые интерпретируются как крес-тьянские поселки, указывают контекстуальные уточнители – при-лагательные с субъективно-оценочным значением маленький,глубинный,  дальний: Живет  Екатерина Петровна  не  в  самомгороде,  а  в  маленьком  хуторе Беляевский (ВП, 18.03.2004),В глубинном хуторе Бирюки Новоаннинского  района  <...>  со-здан  молодежный  клуб  «Казачья  воля» (ВП, 05.11.2004), Выг-ружались мы возле маленького хутора Бобыли (ВП, 19.04.2003),Во  многих  домах жителей  глубинных  хуторов Крутой Лог  иЧистополь  Киквидзенского  района  <...>  появились  телефо-ны (ВП, 21.02.2002), Оставшиеся  30 %  негазифицированныхдомовладений  сосредоточены  в  дальних  хуторах  <...> Алон-цево, Александровка, Михайловка, Калачевский (ВП,11.11.1998), Выходец  из  глубинного  серафимовичского  хутораПронин ,   он  начинал  свою  трудовую  жизнь  в  селе (ВП,10.12.1998). Помимо этого, небольшая величина обозначенныхименами собственными географических объектов может подчер-киваться в результате присоединения к корневой морфеме апел-лятива уменьшительно-ласкательного суффикса -ок-, например:Оживающий хуторок Крутое  <...>  стал  базой  отдыха <...>крестьян (ВП, 10.09.2004), По  отрогам  глубокой  балки  раски-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 146: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

146 Ãëàâà 2

нулся живописный  хуторок  с  добрым,  ласковым  именем Ку-лички (ВП, 04.11.2003).

В текстах областной печати 1998–2009 гг. в целях разграни-чения населенных пунктов, имеющих аналогичные названия, ис-пользуются уточнители, представляющие собой наименованияболее крупных административно-территориальных образований,ср.: Из хутора Большой Михайловского  района  прислал  своистихи семиклассник Сергей Пушкин (ВП, 28.11.1998). – В  час-тный  дом <...>  хутора Большого  Серафимовичского  районапожаловали  трое  неизвестных  молодых  парней (ВП,11.02.2004); В  минувшем  году  выделены  средства  для  <...>хуторов   Осипово,  Красный   Урюпинского  района (ВП,19.02.2003). – Будет  произведен  выдел  в  натуре  земельногоучастка,  расположенного  в  3 км юго-западнее  хутора Крас-ного  Даниловского  района (ВП, 27.09.2003); В  хуторе ПоповКумылженского  района  побывал  глава  Волгоградской  облас-тной администрации (ВП, 14.02.2004). – Первым опустил своюрукопись  бывший  воин  <...>  Алексей  Гранаткин  из  урюпинс-кого хутора Попов (ВП, 26.02.2003); Ученик старшего классашел  из  Дубовской  средней школы  в  хутор Расстрыгин (ВП,17.02.2004). – Я приехал  в хутор Расстрыгин  Киквидзенскогорайона (ВП, 27.10.2004).

В публикациях «Волгоградской правды» использование безапеллятива в прямом значении онимов, обозначающих кресть-янские поселки, представлено немногочисленными словоупот-реблениями при реализации интегральных сем ‘функциональнаяроль’, ‘статус поселения’ (см. табл. 2), например: В Беляевс-ком  осталось  нынче  лишь  пять  дворов (ВП, 31.05.2003), Ху-торяне  в Верхнегнутово  умеют  все:  хорошо  учиться,  ра-ботать,  отдыхать (ВП, 22.10.2002), Бабушка  <...>  девят-надцать  лет  преподавала  в  средней школе  в Верхней Бузи-новке (ВП, 04.03.2004), В Водянке <...> отремонтировали на-чальную школу (ВП, 08.04.2004), В Жирках  были  и  магазин,и школа (ВП, 05.11.2009), Филиалы Иловлинской ДЮСШ ра-ботают <...> в Медведях и Краснодонском (ВП, 23.12.2003),А  кто  теперь  живет  в  Осиновском ,   в  Ложках? (ВП,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 147: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 147

16.04.2003), Всего  65  постоянных  молочниц  из Лычака,  сда-ющих  излишки (ВП, 15.02.2003), Специально  ездили  в Ляпи-чево  по дворам (ВП, 13.05.2004), Вот и сейчас  строим <...>подстанцию в Нижних Коробках (ВП, 30.12.2003), Купила вПервой Березовке  домик (ВП, 14.11.1998), И только  больни-ца в Тормосино Чернышковского района до сих пор  закрыта(ВП, 20.08.2003), В  Фастове   ферма  племенная (ВП,01.04.2003). Прямое значение указанных лексем подчеркива-ется пространственно-конкретизирующим предлогом в, указы-вающим на населенный пункт, расположенный на определеннойтерритории. Малочисленность словоупотреблений имен соб-ственных без апеллятива, отсутствие которого затрудняет пра-вильное восприятие географического объекта, связана с неболь-шой величиной населенных пунктов, которые известны лишь ме-стным жителям.

Переносное употребление топонимов тематической подгруп-пы «крестьянский поселок» встречается в текстах «Волгоград-ской правды» без апеллятива и в редких случаях. Отсутствиегеографического термина и наличие контекстуальных уточните-лей способствуют появлению в высказываниях следующих пе-реносных значений: «часть территории, расположенная поблизо-сти от населенного пункта» при актуализации дифференциаль-ной семы ‘территория’: Противник  вышел  к  правому  берегуреки  Дон,  форсировали  ее  в  районе  Песковатки (ВП,27.03.2004); «совокупность людей, проживающих в населенномпункте» при актуализации дифференциальной семы ‘население’:Наверное, Кругловка  и живет тем,  что  многие  заботы  ре-шаются не в райцентре, а здесь (ВП, 01.12.1998). Реализациив приведенных контекстах переносных значений названных они-мов способствуют сочетание в районе со значением «около, близ,в окружности чего-либо» [СНССРЯ, 2005, с. 93] и глагол соб-ственно бытия жить, семантика которого «существовать ре-ально, находиться в определенном физиологическом состоянии»[БТСРГ, 2007, с. 371].

Таким образом, использование топонимов тематической груп-пы «административно-территориальные образования, города и

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 148: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

148 Ãëàâà 2

другие населенные пункты» в разновременных газетных текстахпоказывает, что имена собственные, обозначающие географичес-кие объекты, включаются в состав разных тематических под-групп, демонстрируют в уездной и областной печати различныйспектр значений.

2.2. Ãåîãðàôè÷åñêèå íàçâàíèÿñî çíà÷åíèåì «âîäíûå ïðîñòðàíñòâà, âîäîåìû»

â òåêñòàõ ðåãèîíàëüíûõ ãàçåòêîíöà XIX – íà÷àëà XX âåêà,

ñåðåäèíû ÕÕ âåêà, êîíöà ÕÕ – íà÷àëà XXI âåêà

2.2.1. Характеристика топонимов в текстах газе-ты «Царицынский Вестник» (1897–1915 гг.).  В массивефактов, извлеченных из текстов газеты «Царицынский Вест-ник» за 1987–1915 гг., зафиксировано 132 словоупотребления,включаемых в тематическую группу «водные пространства,водоемы» [РСС, 2000, т. 1, с. 602]: Арчеда,  Ахтуба,  Волга,Дон, Жуковский,  Иловля,  Калачовский,  Мокрая  Ольховка,Перевозинка,  Царица. Топонимы данной группы реализуютпрямое значение «локализованный во времени и пространствегеографический объект, который заполнен водой». Реконст-рукция семантической структуры лексических единиц, исполь-зуемых в прямом значении в текстах уездной и областнойпечати конца XIX – начала XXI в. позволила выделить кате-гориально-лексическую, интегральные и дифференциальныесемы (см. табл. 6).

С учетом используемого апеллятива и контекста в рамкахданной группы выделяются подгруппы: первая включает наиме-нования географических объектов, которые обозначают водныепотоки и определяются как реки, это топонимы со значением «по-стоянный водный поток с естественным течением»: Арчеда, Ах-туба,  Волга,  Дон,  Иловля,  Мокрая  Ольховка,  Перевозинка,Царица; вторая связана с обозначением водных заводей и опре-деляется как «вдавшийся в берег речной залив»: Жуковский,Калачовский.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 149: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 149

Таблица  6Семантическая структура топонимических единиц

тематической группы «водные пространства, водоемы»

Категориально-лексическая сема

Интегральные семы Дифференциальные семы

‘водный гео-графический объект’

‘способ наимено-вания’

‘по своеобразию местности’, ‘по названию животных’, ‘по растительности’, ‘по ассо-циации’, ‘неясная этимология’ и др.

‘пространствен-ная локализован-ность’

‘широкий’, ‘неширокий’, ‘глубокий’, ‘неглубокий’ и др.

‘временная лока-лизованность’

‘давно возникший’, ‘недавно возник-ший’ и др.

‘расположение’ ‘близко’, ‘далеко’, ‘в пределах населен-ного пункта’, ‘вблизи населенного пункта’ и др.

‘величина’ ‘большой’, ‘небольшой’, ‘маленький’ и др. ‘форма’ ‘длинный’, ‘недлинный’, ‘широкий’,

‘округлый’ и др. ‘функциональная роль’

‘судоходный’, ‘не судоходный’, ‘техно-логический’ и др.

‘способ образова-ния’ ‘естественный’, ‘искусственный’ и др.

‘состояние’ ‘полноводный’, ‘обмелевший’, ‘заболо-ченный’ и др.

Анализ материала позволяет говорить об использовании в

текстах «Царицынского Вестника» топонимических единиц с се-мантикой «постоянный водный поток с естественным течением»в прямом и переносном значениях (см. табл. 7); единичные слу-чаи наименования речных заливов зафиксированы при употреб-лении соответствующих лексем только в прямом значении.

В данном значении проприативы встречаются с апелляти-вом и без апеллятива река («потокъ водный, проточная по земля-ному ложу вода, большаго объема» [СД, 1994, т. 3, с. 1769]) в двараза чаще в прямом значении, в переносном они отмечены толькобез апеллятивов. Топонимы со значением «вдавшийся в берегречной залив» без апеллятива в публикациях «Царицынского Ве-стника» не зафиксированы.

Употребление проприативов с соответствующим апеллятивом,позволяющим идентифицировать гидроним и географический объект,наблюдается в текстах «Царицынского Вестника» в случаях реали-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 150: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

150 Ãëàâà 2

зации интегральной семы ‘расположение’ (см. табл. 6): при обозна-чении определенной части города, примыкающей к водному объек-ту: На Ленской ул. между Ломоносовской  и Сурской  къ реке Ца-рице  выходитъ  глубокiй  оврагъ,  въ  который  населенiе  городасваливаетъ навозъ (ЦВ, 26.09.1914); при наименовании водного про-странства незначительного объема или размера, что может подчер-киваться употреблением деминутива с суффиксом -к- речка: Неболь-шая и тихая речка Мокрая Ольховка и  не разливается совсемъ(ЦВ, 24.01.1915). Апеллятив зафиксирован в названиях широко изве-стного объекта: Определить  городской  сборъ  съ  кр.  села Ниж-ней Банновки, Камышинскаго  уезда, Николая  Яковлева Кирдя-шева  за  самовольное  пользованiе  общественнымъ местомъ  наберегу реки Волги плавучею лесопилкою (ЦВ, 09.05.1910), малоиз-вестного читателям газеты водоема: Причина та, что хуторъ нашърасположенъ  на  небольшой реке Арчаде,  которая наполняетсяводой  въ  весеннее  время  и  после  половодья  пропадаетъ (ЦВ,18.10.1911). Перечисленные значения связаны с действием опреде-ленных факторов системной организации географических наимено-ваний – объективности, целостности и открытости.

Таблица  7Структурно-семантическая характеристика топонимовтематической группы «водные пространства, водоемы»

в текстах газеты «Царицынский Вестник» (1897–1915 гг.) *

Структура топонимов

Тематические подгруппы топонимов

Всего

«Постоянный водный поток с естественным

течением»

«Вдавшийся в берег речной залив»

Лексическое значение прямое перенос-

ное прямое перенос-

ное Употребление с апеллятивом

33 (0,25) – 2

(0,015) – 35 (0,265) 

Употребление без апеллятива

69 (0,523)

28 (0,212) – – 97 

(0,735) Итого  102 

(0,773) 28 

(0,212) 2 

(0,015)  –  132 (1,0) 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении и

в долях.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 151: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 151

В текстах «Царицынского Вестника» географический тер-мин река может встречаться в сокращенной форме – р., ср.: 6 маяпароходъ  «Соединеннаго  Пароходства»  «Третiй»  приследованiи  по  реке Ахтубе  въ  Царицынъ  недалеко  отъ При-шиба около 3 часовъ ночи потерпелъ аварiю (ЦВ, 08.05.1914). –Въ Городскую управу поступило заявленiе отъ крупныхъ и мел-кихъ  промышленниковъ  и торговцевъ  какъ  г. Царицына,  такъи  окрестныхъ  поселенiй,  расположенныхъ  по  <...>  р. Ахту-бе,   съ  просьбою  объ  устройстве  особаго  плота (ЦВ,21.06.1914); В настоящее время сооруженiе канализацiй  гор. Ца-рицына  почти  закончено,  задерживается  лишь  устройствомъзапасной спускной трубы отъ прiемнаго резервуара въ реку Вол-гу (ЦВ, 30.09.1914). – Въ пароходныхъ же обществахъ,  въ особен-ности на р. Волге, выходитъ совсемъ не такъ (ЦВ, 14.08.1911);По реке Дону отъ Ростова до Калача и Павловска (Вор. губ.)пароходное  сообщенiе  открыто (ЦВ, 31.03.1912). – Въ  портунашей Н-ской станицы, противъ х. Каменскаго  за р. Донъ <...>обнаруженъ  въ  лесной  чаще  трупъ  казака  х. Попова... (ЦВ,15.06.1911); Вчера,  утромъ,  въ машинномъ  отделенiи  Т-ва  па-ровой мельницы,  на реке Царице,  при  пусканiи  въ  ходъ  двига-теля  «Дизель»  произошелъ  взрывъ  газовой  трубы (ЦВ,06.03.1912) – 27 марта  на Волге,  противъ р. Царицы,  едва  неутонули два рыбака (ЦВ, 29.03.1913). Анализ словоупотребленийпозволяет говорить об использовании в газете сокращенной фор-мы апеллятива р. только в сочетании с теми водными потоками,которые хорошо известны в пределах региона – Ахтуба, Волга,Дон,  Царица.

Без апеллятива в прямом значении зафиксированы проприа-тивы Волга и Дон, которые обозначают географические объек-ты, большие по своему физическому объему, имеющие важноехозяйственно-экономическое значение. В публикациях «Царицын-ского Вестника» названные выше онимы отмечаются при реали-зации интегральных сем ‘пространственная локализованность’,‘функциональная роль’, ‘расположение’ (см. табл. 6) для описа-ния географического разнообразия местности: По  слухамъ,  въКамышине Волга  ото  льда  очистилась  и  установилось  пра-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 152: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

152 Ãëàâà 2

вильное  сообщенiе  съ Николаевской  слободой (ЦВ, 31.03.1912);при указании на значимость объекта в народном хозяйстве: Запоследние  дни  прекратились  рейсы  крупныхъ  пароходовъ  изъЦарицына вверхъ по Волге (ЦВ, 26.10.1907); в сообщениях ин-формативного характера: Больные, желающiе  воспользовать-ся  поездкой  по Волге  для  поправленiя  своего  здоровья  и  дляотдыха, должны будутъ заранее записаться (ЦВ, 29.02.1912);в целях фиксации каких-либо важных для жителей фактов:Положенiе  некоторыхъ  станицъ,  лежащихъ  на  низменномъберегу Дона,  критическое (ЦВ, 30.01.1915). Как показываюттексты, прямое значение топонимов подчеркивается контексту-альными уточнителями, которые по денотативному компонентузначения представляют собой единицы, связанные с гидрологи-ческой лексикой: осадки в виде замерзшей воды (очистилась отольда), средства передвижения по воде (рейсы  пароходов), про-странство около воды (на  берегу Дона).

Имя собственное Волга обозначает географический объект,имеющий существенное народно-хозяйственное значение, играю-щий важную пространственно-организующую роль как социальнои административно значимый объект, на берегах которого был ос-нован сторожевой город, где транспортировались грузы [Баркова,2000; Водолагин, 1968; Долгачев, 1989, с. 23–24; Лекомцева, Кожи-на, 2002; Рябов, 1988], частотное на страницах «Царицынского Ве-стника», например: Въ  пароходствахъ  получены  условiя,  уста-новленныя  совещанiемъ  волжскихъ  судовладельцевъ  для  пере-возки по Волге раненыхъ (ЦВ, 23.09.1914). Следует отметить, чтовпервые топоним Волга был употреблен в «Географии» александ-рийского ученого Клавдия Птолемея (II в. до н. э.) [Поспелов, 2008,с. 143], что свидетельствует о длительном периоде существованиягеографического объекта и его известности носителям языка.

Топонимы Ахтуба и Царица со значением «постоянный вод-ный поток с естественным течением» наблюдаются в текстах впрямом значении без апеллятива при реализации интегральныхсем ‘способ образования’, ‘состояние’ (см. табл. 6) в единичныхслучаях, например: Прибыль  воды  въ Ахтубе  идетъ <...>  ин-тенсивно (ЦВ, 26.09.1914), На Царице, около моста, постоян-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 153: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 153

но  много  купающихся: мужчинъ  и женщинъ (ЦВ, 21.06.1914).Эти онимы зафиксированы с контекстуальными уточнителями,которые подчеркивают отнесенность географических объектов крекам, поскольку вода может прибывать лишь в водоемах с ес-тественным течением (прибыль воды), мост (около моста  мно-го  купающихся) толкуется как «сплошная постройка поперекъреки... для перехода» [СД, 1994, т. 2, с. 914].

Переносное употребление топонимических единиц темати-ческой подгруппы со значением «постоянный водный поток с ес-тественным течением» встречается в текстах «ЦарицынскогоВестника» только без апеллятива и с лексемами Волга,  Дон,Иловля, Царица. Отсутствие нарицательного имени, которое иг-рает роль родового наименования при географическом названии,приводит к появлению следующих переносных значений в контек-сте: «часть территории, расположенная поблизости от водоема» приактуализации дифференциальной семы ‘территория’: С. Унтер-дорфъ  основано  въ  исходе  1852  г.;  буквально  это  названiе  оз-начаетъ  – нижнее  селенiе, такъ  какъ  оно действительно  одноизъ  поселенiй,  стоящее  ниже  другихъ  по  Иловле (ЦВ,24.01.1915); «территория около водоема, на которой произошло ка-кое-либо событие» при актуализации дифференциальной семы ‘ме-сто действия’: Приехавшiе изъ-за Волги  крестьяне разсказыва-ютъ,  что  6  iюня,  вечеромъ,  на  пути  къ Царицыну  они  наткну-лись въ  лесу на  следующую исторiю (ЦВ, 08.06.1914), На Дону,близъ  Ростова,  произошла  грандiозная  катастрофа (ЦВ,30.01.1915), Отъ Аксайской  и  до Азовской  улицы  по Набереж-ной, за Царицей, образовались новыя трещины (ЦВ, 21.06.1914).Выражению переносных значений онимов в указанных контекстахспособствуют пространственные предлоги по в значении «местоили пространство, в пределах или в границах которого совершаетсякакое-либо действие» [СЧР, 2001, с. 468], из-за, который употреб-ляется при определении места, от которого начинается движение[СЧР, 2001, с. 232], на и за, связанные с объектом, около которогопроисходит действие [СЧР, 2001, с. 314, 208].

Оним Волга зафиксирован с определениями верхний, ниж-ний, например: На 14 октября бюллетень о состоянiи водныхъ

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 154: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

154 Ãëàâà 2

путей  показываетъ  въ  верхнихъ районахъ Волги  почти  по-всеместную убыль.  Въ нижней Волге  – Саратовъ, Камышинъи Царицынъ  –  небольшую  площадь  (ЦВ, 15.10.1914). С помо-щью контекстуальных уточнителей, которые не входят в составтопонима, поскольку маркированы строчной буквой, и предлога в,употребляемым при указании на место или пространство [СЧР,2001, с. 79], происходит актуализация дифференциальной семы‘пространство’ и формируется переносное значение для характе-ристики административной или природной территории.

В «Царицынском Вестнике» зафиксировано употреблениеонима Дон с маркированным прописной буквой прилагательнымтихий, например: Хуторъ  Калачъ-на-Дону  ознаменовался  не-бывалымъ  въ  летописяхъ  Тихаго Дона  событiемъ (ЦВ,18.09.1911). Данный проприатив, будучи «коннотативно окрашен-ным гидронимом» [Верещагин, Костомаров, 1990, с. 60], связан снационально-культурной информацией: казаки, проживавшие в ста-ницах на берегах этой реки, всегда почитали Дон. В их сознанииДон «приобрел особые свойства как бы одухотворенной живойсвятости, существа безгранично любимого и по-язычески обо-готворяемого» [Казачий словарь-справочник, 1992, с. 180]. Об-разный компонент значения, реализуемый в сочетании Тихий Дон,эксплицирует присущий населению этого края вольный уклад жиз-ни, любовь к просторам.

Тематическая подгруппа топонимов со значением «вдав-шийся в берег речной залив» включает географические объек-ты, которые обозначают затоны. В текстах «Царицынского Ве-стника» зафиксировано использование этих единиц только с апел-лятивом при реализации интегральной семы ‘функциональнаяроль’ (см. табл. 6), например: При донскомъ  речномъ комите-те  состоялось  заседанiе  особой  комиссiи  для  обсужденiявопросовъ,  касающихся  улучшенiя Калачовского затона (ЦВ,29.02.1912), Въ Жуковскiй затонъ общества ушелъ на зимовкупароходъ  «Императоръ Николай  II» (ЦВ, 04.10.1914). В пер-вом примере оним Калачовский квалифицируется как водоем.Это подчеркивается содержанием контекста: обсуждение воп-роса о данном географическом объекте происходит на заседа-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 155: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 155

нии комитета, в ведении которого находится состояние водныхпространств, а улучшение затона, видимо, предполагает очист-ку его дна и укрепление берегов. Контекст способствует актуа-лизации дифференциальной семы ‘судоходный’. Во втором пред-ложении наблюдается выражение интегральной семы ‘располо-жение’ в дифференциальном признаке ‘замкнутый в берегах’(стоянка возможна только в каком-либо ограниченном с некото-рых сторон сушей водоеме). Оба географических объекта, на-званных в приведенных высказываниях, имеют для региона боль-шую важность с хозяйственно-экономической точки зрения. Этообусловливает их использование прежде всего в прямом значе-нии в газетных публикациях.

Следует отметить, что топонимы с апеллятивом река встре-чаются значительно реже, чем без апеллятива, так как в «Цари-цынском Вестнике», как правило, упоминаются хорошо извест-ные читателям проприативы, этому способствует прямое значе-ние, связанное с принципом точности газетной информации (см.,например: [Бантышева, 2007; Грановская, 2005, с. 354]). Отсут-ствие апеллятива наблюдается, как правило, в тех случаях, когданазываются водные объекты, хорошо известные носителям язы-ка, обладающие достаточной значимостью для народного хозяй-ства региона. В переносных значениях, реализации которых спо-собствуют контекстуальные уточнители, употребляются онимыбез соответствующего имени нарицательного. Публикации газе-ты позволяют говорить о формировании образного значения у лек-семы Дон при использовании с определением тихий.

2.2.2. Характеристика топонимов в текстах газеты«Сталинградская правда» (1940–1950 гг.). В массиве фактов,извлеченных из газетных текстов 1940–1950 гг., наблюдается, посравнению с публикациями «Царицынского Вестника», значитель-ное увеличение лексических единиц, включаемых в тематическуюгруппу «водные пространства, водоемы»: в материалах областнойгазеты «Сталинградская правда» зафиксировано 54 лексемы, ко-торые при употреблении в прямом значении реализуют семантику«локализованный во времени и пространстве географический объект,который заполнен водой». Помимо этого, почти в десять раз, по

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 156: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

156 Ãëàâà 2

сравнению с предыдущим периодом наблюдения, возрастает коли-чество словоупотреблений топонимов, которое составляет 1 200 еди-ниц. Приращение количества проприативов в газетных текстах,тематика которых охватывает освещение событий как мирного, таки военного времени, приводит к расширению состава тематичес-ких подгрупп, которые разграничиваются с учетом используемогоапеллятива и контекста. Первая подгруппа включает наименова-ния географических объектов, которые обозначают водные пото-ки и определяются как реки, это топонимы со значением «посто-янный водный поток с естественным течением»: Аксенец,  Арче-да,  Арчединка,  Ахтуба,  Балыклей,  Большой  Узень,  Бузулук,Волга,  Герасимовая,  Грачи,  Грязная,  Гусынка,  Добрая,  Дон,Елань,  Еруслан, Иловля,  Камышинка, Карповка,  Крепкая, Кур-тлак, Малый  Узень, Медведица, Мечетка, Мокрая Мечетка,Песковатка,  Пионерка,  Пришиб,  Россошка,  Соленая  Куба,Сухой  Карагач,  Терса,  Тишанка,  Торгун,  Тутов,  Хопер,  Цари-ца, Цуцкан, Цымла, Червленая, Черная, Чижи, Чир; вторая под-группа – наименования водоема естественного происхождения, ог-раниченного с четырех сторон сушей, то есть озера: Барманцак,Баскунчак, Ильмень, Подпесочное, Эльтон; третья подгруппа –топонимические единицы, служащие обозначением водных заво-дей и определяемые как «вдавшийся в берег речной залив», затон:Камышинский,  Красноармейский, Шадринский; в четвертуюподгруппу входят названия водоемов, созданных путем перегора-живания реки плотиной, в которых накапливается и хранится вода,то есть водохранилищ: Аршан-Зельменское и др.; пятая подгруп-па включает географические наименования, которые имеют зна-чение «небольшой водоем для специальных целей» и определяют-ся как пруды: Ключевский и др.

Анализ материала позволяет говорить об использовании втекстах «Сталинградской правды» топонимических единиц с се-мантикой «постоянный водный поток с естественным течением»в прямом и переносном значениях (см. табл. 8); немногочислен-ные случаи наименования озер, речных заливов, водохранилищ ипрудов зафиксированы при употреблении соответствующих лек-сем только в прямом значении.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 157: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 157

Таблица  8Структурно-семантическая характеристика топонимовтематической группы «водные пространства, водоемы»

в текстах газеты «Сталинградская правда» (1940–1950 гг.)*

Структура топонимов

Тематические подгруппы топонимов

Всего

«Постоянный водный поток с естествен-

ным течением»

«Замкнутый естественный

водоем»

«Вдавшийся в берег реч-ной залив»

«Искусствен-ный водоем

для накопле-ния воды»

«Небольшой водоем для

специальных целей»

Лексическое значение пря-мое

пере-носное

пря-мое

пере-нос-ное

прямое пере-нос-ное

прямое пере-нос-ное

прямое пере-нос-ное

Употребле-ние с апел-лятивом

280 (0,233) – 18

(0,015) – 8 (0,007) – 2

(0,001) – 2 (0,001) – 308 

(0,257) 

Употребле-ние без апеллятива

644 (0,538)

246 (0,205) – – – – – – – – 892 

(0,743) 

Итого  924 (0,771)246 

(0,205)18 

(0,015) –  8 (0,007)  –  2 

(0,001)  –  2 (0,001)  –  1200 

(1,0) 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении ив долях.

В текстах газеты топонимы в значении «постоянный водныйпоток с естественным течением» встречаются с апеллятивом ибез апеллятива река («постоянный водоем, представляющий со-бою естественный сток воды от истока вниз до устья, значитель-ный по своим размерам» [СУ, 1939, т. 3, с. 1328]) в два раза чащев прямом значении, а в переносном значении лексемы отмеченыбез апеллятивов.

Употребление проприативов, обозначающих постоянный вод-ный поток с естественным течением, с соответствующим апелля-тивом, позволяющим идентифицировать гидроним и географичес-кий объект, наблюдается в текстах «Сталинградской правды» приреализации интегральных сем ‘расположение’, ‘форма’, ‘величина’и др. (см. табл. 6) в случаях, когда обозначены физико-географи-ческие особенности местности: Она [низменность] возвышает-ся  в  виде  плоских  увалов,  пересекающихся широкими  и  неглу-бокими  долинами  рек Еруслана, Большого  и Малого Узеня,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 158: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

158 Ãëàâà 2

Чижи и других (СП, 08.10.1950); указаны специфические призна-ки самого водного объекта: Вскоре  колхозники  внесли  замеча-тельное  предложение:  удлинить  русло  реки Арчеда  и  напра-вить ее по старому руслу реки Медведицы (СП, 16.07.1950); обо-значена определенная часть населенного пункта, примыкающая кводному объекту: В  ближайшие  дни  начнется  пахота  в  рядедругих  колхозов,  расположенных  по реке Дон (СП, 26.03.1944);исторические реалии и события прошлого времени: 14 января груп-па  войск  Толбухина  очистила  от  противника  восточный  берегреки Червленной,  овладев  селами Старый  и Новый Рогачик  ист. Карповская (СП, 30.01.1944), Город был заложен в 1668 годуна левом берегу реки Камышинки, у места впадания ее  в Волгу(СП, 29.01.1950); водное пространство незначительного объема илиразмера, что может подчеркиваться употреблением деминутивовс суффиксами -к-, -ушк-: Недалеко  от  станции Суровикино  наберегу  речки Доброй  раскинулась  рисовая  плантация  колхозаим. Ворошилова (СП, 27.07.1945), По территории  нашего  кол-хоза  протекает маленькая речушка Царица,  заросшая  камы-шом (СП, 12.09.1950). Апеллятив употребляется для наименова-ния как широко известного объекта, например: Хлеборобы  и  всетруженики  района  с  чувством  большого  удовлетворения  слу-шали  по  радио  решение  Совета Министров  СССР  о  строи-тельстве  гидроэлектростанции  на реке Волге  вблизи Сталин-града (СП, 01.09.1950), так и малоизвестных читателям газетыводоемов: Перспективы  для  развития  судоходства  у  нас  оченьвелики  и  особенно  важно  установить  судоходство  на  малыхреках  – Хопре, Медведице, Еруслане  и  других,  чтобы  достав-лять грузы по воде в глубинные районы, вывозить из них быст-ро и  дешево  сельскохозяйственную  продукцию (СП, 10.06.1945).

В текстах «Сталинградской правды», по сравнению с газет-ными публикациями конца XIX – начала ХХ в., расширяются син-тагматические возможности онимов Волга и Дон, находящие реа-лизацию в формировании устойчивых словосочетаний. Так, часто-тен проприатив Волга с препозитивными определениями великаярусская: Они [жители  города] твердо  знают: придет  время  иСталинград  поднимется  чудесным  красивым  городом  над  ве-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 159: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 159

ликой русской рекой Волгой (СП, 06.06.1944), В первом проектестройный  архитектурный  ансамбль (центральной площади. –Д.  И.) композиционно  связан  с  великой русской рекой Волгой(СП, 23.03.1945), Весь советский народ  выражает горячее же-лание принять участие в  строительстве гигантских  гидроэлек-тростанций  на  великой русской реке Волге (СП, 20.09.1950).Препозитивные определения знаменитая  русская в сочетании сапеллятивом река закрепляются в публикациях «Сталинградскойправды» за онимом Дон, в частности: Сколько песен, былин и ска-заний сложено про знаменитую русскую реку Дон, многократ-но воспетую народом (СП, 21.07.1945), Но прежде,  чем  выйтик  волжским  просторам,  немецко-фашистским  захватчикампредстояло  <...>  покорить  свободолюбивый  народ,  преданныйРодине,  любящий  свою  знаменитую русскую реку Дон (СП,21.07.1945). Названные определения приобретают в газете харак-тер устойчивых и передают оценочную мелиоративную коннота-цию, что приводит к образованию контекстов с повышенной эксп-рессивной тональностью, указывающих на общенациональное зна-чение борьбы против фашизма, необходимость возрождения стра-ны в послевоенные годы.

В текстах «Сталинградской правды» географический терминрека встречается в сокращенной форме – р., ср.: Коллектив тре-ста  Сталинградметаллургстрой  с  1948  года шефствует  надДаниловским  спецдетдомом,  который  расположен  в  селеОрехово  в  тридцати  километрах  от  районного  центра  нареке Медведице (СП, 11.07.1950). – В Молотовском  районе  в15  клм  от Красного  Яра  на  р. Медведице  в  этом  году  стро-ится  плотина мельницы № 15 (СП, 02.06.1945); Река Россош-ка пересыхает  по всей территории (СП, 30.12.1950). – ЧастиКрасной  Армии,  наступавшие  с  запада,  вышли  к  западномуберегу  р. Россошка  и  полностью  очистили  от  противникаДмитриевку, Мариновку  и  Карповку (СП, 30.01.1944); Нашачасть тогда  занимала линию обороны  за рекой Царицей,  око-ло  трамвайного  парка (СП, 23.05.1945). – В  ночь  на  19 сен-тября  они [комсомольцы] пробрались  к  берегу р. Царицы,  гдемужественно  сражалась  морская  бригада (СП, 18.03.1945).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 160: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

160 Ãëàâà 2

Использование в газетных текстах формы апеллятива р. в соче-тании с водоемами отражает традицию фиксации объекта на гео-графических картах, что является релевантным для военного на-рода, а также связано с известностью водоемов (Медведица, Рос-сошка,  Царица).

Без использования соответствующего апеллятива в прямомзначении в текстах 1940–1950 гг. зафиксированы онимы Волга иДон. Эти географические объекты являются большими по свое-му физико-географическому объему, широко известными населе-нию города Сталинграда и всей страны; они играют значитель-ную роль в хозяйственно-экономической жизни региона, вошли висторию в связи с ключевыми сражениями, повлиявшими на ис-ход Сталинградской битвы. В публикациях названные выше про-приативы отмечаются в прямом значении без апеллятива дляописания географического разнообразия местности: Большуюэкономию  в  кормах  можно  получить,  организуя  зимний  вы-пас  скота  в  поймах  Хопра, Дона  и Волги,  поросших  лесом  икустарниками (СП, 06.01.1942); в описаниях исторического про-шлого края: Много  лет тому  назад  с  буксирного  пароходика«Сарепта»,  оборванные  и  измученные  работой,  волжские  му-жики  под  «Дубинушку»  сгрузили  первые  бунты  камня  на  бе-рег Волги,  напротив  нынешней  станции  Бекетовская (СП,15.01.1950), 7  сентября  1380  года  русское  воинство  сошлосьна берегу Дона (СП, 21.07.1945); рассказах о событиях граждан-ской войны: На Царицын (в 1918 г. – Д. И.) обрушиваются уда-ры  южной  контрреволюции  и  интервентов,  стремившихсявыйти  к Волге  на  соединение  с  силами  восточной  контррево-люции (СП, 08.04.1950); при обозначении битв и сражений во вре-мя Великой Отечественной войны: В гигантской битве, развер-нувшейся  на  берегах Волги,  Сталинград  держался,  как  чудо-богатырь, изматывая и  разя  злобных врагов (СП, 09.04.1950),Летом 1942 года ожесточенные бои шли на подступах к Дону(СП, 21.07.1945); указании на значимость реки в народном хозяй-стве: Важнейшим шагом  на  пути  преобразования  природыявятся  мероприятия  по  использованию  воды  и  энергии Волги(СП, 02.09.1950), Энергетической  основой  будущего  развития

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 161: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 161

Сталинграда может  быть  электрическая  энергия  гидроэлек-тросистем,  построенных  на  стоках  вод Дона  и Волги (СП,10.01.1945); для обозначения крупного исторически важного на-селенного пункта: Перелистывая  страницы  революционногокалендаря  города-бойца,  мы  видим  в  них множество  памят-ных  дат,  раскрывающих  историю  возникновения  несокруши-мой  большевистской  крепости  на Волге,  историю того,  какприволжский  город Царицын  завоевал  право  носить  гордоеимя Сталинград (СП, 09.04.1950); при характеристике другихгеографических объектов: Сталинград  вытянулся  вдоль Волгина 50 километров (СП, 05.04.1950); повествовании об особенно-стях жизни населения: Молодые  сталинградцы <...>  любилисвои  заводы,  сады  и  парки, школы  и  вузы, широкие  просторыВолги (СП, 08.04.1944), Ежедневно  сотни  рыбаков-колхозни-ков Волги  и Дона  выезжают на  лов (СП, 01.11.1950); в целяхфиксации каких-либо значимых для жителей данной местностисобытий: За  период  с  1929 г.  по  1932 г.  в  Сталинграде  былопостроено  20 новых  крупных  предприятий,  в том  числе  круп-нейшая  на Волге  СталГРЭС (СП, 05.04.1950), В  лесу,  на  пра-вом  берегу Дона,  против  станицы  Верхне-Курмоярской,  от-крылся  межрайонный  однодневный  дом  отдыха (СП,01.08.1945). Как показывают приведенные контексты, прямое зна-чение топонимов Волга и Дон подчеркивается уточнителями, ко-торые по денотативному компоненту значения представляют со-бой единицы, связанные с гидрологической лексикой: земная по-верхность около воды (в поймах Волги и Дона,  на берег Волги,на берегу Дона, на подступах к Дону); пространство около воды(выйти  к  Волге, крепость  на  Волге,  вытянулся  вдоль  Волги,просторы Волги); промышленно-хозяйственное назначение во-доема (использование  воды Волги,  на  стоках  вод  Дона  и  Вол-ги,  рыбаки-колхозники  Волги  и Дона) и др.

Водный поток, названный именем собственным Волга, имеетвысокую пространственно-организующую значимость в географи-ческой характеристике региона: бассейн Волги послужил основойдля создания Волгоградского водохранилища, гидротехническихсооружений, образования Волго-Ахтубинской поймы, представля-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 162: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

162 Ãëàâà 2

ет собой важную транспортную артерию [ЭВО, 2007, с. 58–59], чтонаходит отражение в публикациях газет: Волга –  единственныйпуть, через который снабжались защитники Сталинграда (СП,07.01.1945). Топоним Дон связан с началом строительства Цим-лянского водохранилища, имеющего существенное значение дляхозяйственно-экономической жизни региона [ЭВО, 2007, с. 110].Данное название, впервые упоминаемое еще у древнегреческихавторов [Поспелов, 2008, с. 176], широко известно не только в Ста-линградской области, но и далеко за ее пределами.

В публикациях «Сталинградской правды» использование то-понимов в прямом значении без апеллятива зафиксировано толь-ко в кругу лексем с семантикой «постоянный водный поток с ес-тественным течением»: Арчеда,  Ахтуба,  Бузулук,  Елань,  Ерус-лан, Иловля, Медведица,  Пионерка,  Хопер при реализации ин-тегральных сем ‘функциональная роль’, ‘пространственная лока-лизованность’, ‘способ образования’ (см. табл. 6), например: Такнижнянские  колхозники  первыми  в  районе  заложили  гидро-электростанцию  на Арчеде (СП, 16.07.1950), Они [инспекто-ры]зорко следят за тем, чтобы <...> в Ахтубе при ловле рыбыне употреблялись невода (СП, 10.10.1944), Поля колхоза «Крас-ный Октябрь»  пересекает  приток Бузулука  –  речка  Черная(СП, 22.12.1944), Когда весной  поднялась Елань,  образовалосьзеркало воды в 70–80 гектаров (СП, 03.06.1950), После их [гид-ротехнических  работ] окончания  начнется  судоходство  наХопре, Еруслане и в дальнейшем на Медведице (СП, 10.06.1945),Дружными  усилиями  повернули  воду Иловли  на  луга (СП,27.01.1950), Без  помощи  работников  народного  образованияи  райкома  комсомола школьники  нашли  прекрасное место  дляотдыха – берега мелководной Пионерки (СП, 04.06.1950). Ука-занные онимы позволяют идентифицировать географическиеобъекты как реки; этому способствует сочетания (заложить гид-роэлектростанцию,  не  употреблять  невода,  приток  Бузулу-ка,  судоходство  на  Хопре,  берега мелководной Пионерки,  зер-кало  воды,  ловля  рыбы и др.), гидрологическая лексика, глаго-лы, обозначающие движение постоянного водного потока с есте-ственным течением.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 163: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 163

Важную роль в использовании топонима журналистами иг-рают признаки экстралингвистического порядка. Так, например,река Иловля впервые упоминается в начале XVII в. в указах се-ната о предполагаемом строительстве укрепленной черты и ка-нала, а также в связи с существованием Переволоки – местностив междуречье Волги и Дона, имевшей в XVI–XVII вв. важноехозяйственное значение [Долгачев, 1989, с. 31; Тюменцев, 2000;ЭВО, 2007, с. 142–143], что способствует частотности упомина-ния онима в газетных публикациях.

В текстах «Сталинградской правды» переносное употребле-ние топонимических единиц тематической группы «водные про-странства, водоемы» наблюдается только среди лексем темати-ческой подгруппы «постоянный водный поток с естественнымтечением», используемых без соответствующего апеллятива:Арчеда,  Волга,  Дон, Медведица, Мокрая Мечетка,  Хопер. От-сутствие географического термина, который играет роль родово-го наименования при географическом названии, приводит к появ-лению следующих переносных значений в контексте: «часть тер-ритории, расположенная поблизости от водоема» при актуализа-ции дифференциальной семы ‘территория’: Каждую ночь напро-лет  под  вражескими  бомбами  рыбаки  и  рыбачки  нашего  кол-хоза  переправляли  на  своих  лодках  за Волгу  государственноедобро (СП, 29.11.1944), 24  июля  1942  года  на Дону  в  районеКалача  была  потушена  последняя  ночная  обстановка (СП,21.07.1945), Для этой цели (разбивки садов. – Д. И.) отводятсяплодородные  земли Мокрой Мечетки (СП, 03.02.1950), Обл-местпром  или  областное  управление  промкооперации  долж-ны  в  самое  ближайшее  время  разрешить  вопрос  об  органи-зации  на Хопре  производства  сухих  красок  на  базе  хоперскихруд (СП, 05.02.1950); «территория около водоема, на которой про-изошло какое-либо событие» при актуализации дифференциаль-ной семы ‘место действия’: Новая жизнь  Ани  Миловановойначалась  на  другой  день  после  отъезда  из-за  Волги (СП,23.05.1944), После  победных  боев  по  прорыву  блокады  дух  ле-нинградцев  еще более  укрепился, а <...>  победы  на Дону  <...>наполнили  их  сердца  гордостью  за  доблестную Красную Ар-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 164: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

164 Ãëàâà 2

мию (СП, 09.05.1944), Первого и второго мая свыше 1,5 тысячгорожан  выезжали  за Хопер,  катались  на  лодках  и  катерах(СП, 04.05.1950); «совокупность людей, проживающих около во-доема» при актуализации дифференциальной семы ‘население’:Что  если  нам  заставить Арчеду  не только  размалывать  зер-но,  но  и  давать  электроэнергию? (СП, 16.07.1950), Дон  <...>на  протяжении  всей  истории  <...>  неоднократно  защищалВолгу,  а  она,  в  свою  очередь,  не  раз  спасала Дон  и  освобож-дала  его  от  иноземных  захватчиков (СП, 21.07.1945), Думаю,что  нашим  небольшим  опытом  воспользуются  все  колхозыДона, Хопра, Медведицы  и  начнут  закладывать  сады (СП,06.10.1950), Отбивая яростные атаки  немецких интервентов,отряды  Ворошилова,  вместе  с  тем,  очищали  себе  путь  навосток,  пробивались  через  бушевавший  контрреволюцией Дон(СП, 03.01.1942). Актуализации переносных значений онимов вгазетных текстах способствуют предлоги с пространственнымзначением (за Волгу, на Дону, на Хопре, из-за Волги, за Хопер),существительные с положительно-оценочной семантикой (плодо-родные  земли), глаголы принуждения, способствующие появле-нию олицетворения (Дон  защищал,  Волга  спасала).

В массиве фактов зафиксировано неоднократное употребле-ние онима Волга с определением нижняя, например: Речники Ниж-ней Волги  с начала  войны перестроили  свою работу  и  справи-лись  с  выполнением  заданий  по  перевозкам (СП, 12.02.1942),Предприятия  речного транспорта Нижней Волги  в  эту  нави-гацию  получат  значительно  больший  объем  грузоперевозок,нежели  в  предыдущие (СП, 07.03.1944), Среди  речников Ниж-ней Волги  с  большим  подъемом  проходит  подписка  на  Чет-вертый Военный Заем (СП, 06.05.1945), Сталинград стал круп-ным  культурным  центром Нижней Волги (СП, 05.04.1950), апроприатива Дон – с определением средний, в частности: У реч-ников Среднего Дона много работы (СП, 21.07.1945). Определе-ния, которые входят в структуру топонима, поскольку маркированыпрописной буквой, способствуют актуализации в контексте диффе-ренциальной семы ‘пространство’ и формированию переносногозначения «административная территория».

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 165: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 165

В «Сталинградской правде» зафиксировано употребление про-приатива Волга в символическом смысле, например: А  нам  безВолги  никак  нельзя.  Россия  без Волги,  что  человек  без  песен(СП, 07.04.1944), Сознавая  всю  глубину  своей  ответственнос-ти  перед  Родиной,  воины  62-й  армии  поклялись:  «Для  нас  заВолгой  земли нет!» (СП, 01.02.1950). Название реки как нацио-нального символа России использовалось журналистами в связи сважным, переломным моментом в ходе Великой Отечественнойвойны, когда решалась судьба всего человечества; к глубинам ис-торической памяти людей обращен рожденный в те суровые длястраны годы призыв: «Для нас за Волгой земли нет!» [Ильин, 2010].

В публикациях газеты 1940–1950 гг. отмечается употребле-ние онима Дон с прилагательным тихий, маркирование которогострочной и прописной буквой является непоследовательным, ср.:Слава  эта  победно  прогремела  в  донских  степях,  пронесласьчерез  воды тихого Дона,  через  кручи  седого  Днепра (СП,11.10.1944), Казацкие  кавалерийские  части  немало  порубалигитлеровских  голов,  немало  пролили  и  своей  крови,  чтобыотстоять тихий Дон, свою советскую Родину (СП, 21.07.1945),Неузнаваемым был тихий Дон  в  июньские  дни  1942  года.  Наподходах к Дону разгорелись яростные бои  (СП, 21.07.1945). –Дорог  ей  любимый Тихий Дон  –  река  русской  свободы  и  геро-ических преданий (СП, 12.07.1942), В верховьях Тихого Дона иу  его  западных  притоков  развернулись  ожесточенные  сра-жения  Красной  Армии  с  немецко-фашистскими  разбойника-ми, рвущимися вглубь нашей Родины (СП, 15.07.1942). Написа-ние со строчной буквы прилагательного тихий показывает упот-ребление его в прямом значении («окруженный, проникнутый мол-чанием, бесшумный [СУ, 1940, т. IV, с. 718]), маркирование про-писной буквой демонстрирует вхождение этой лексемы в составимени собственного.

В массиве фактов, извлеченных из текстов «Сталинградс-кой правды», зафиксировано использование онимов Волга и Дон внародно-поэтическом смысле при употреблении с препозитивны-ми существительными-приложениями, например: Пуская  подоткос  вражеские  эшелоны,  уничтожая  связь,  взрывая  мос-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 166: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

166 Ãëàâà 2

ты,  я  знал, что это месть  за Сталинград,  что это удары поврагу, осквернившему красавицу-Волгу (СП, 09.06.1944), В ней[высокой  оценке] признание того,  что  моряки  Волжской  Во-енной  Флотилии  сыграли  выдающуюся  роль  в  Отечествен-ной  войне,  в  наиболее  ответственный  ее  период  в  защитеСталинграда, родной матушки-Волги (СП, 22.07.1945), Но гдебы  ни  был  моряк  Волжской  Военной Флотилии,  куда  бы  низабросила  его  военная  судьба,  он  никогда  не  забудет  краса-вицы-Волги (СП, 22.07.1945), Грязный  немецкий  сапог  насту-пил  на  богатырскую  грудь кормильца-Дона (СП, 25.07.1942).Географические объекты, обозначаемые топонимами Волга и Дон,предстают в высказываниях с эмоционально-экспрессивной ок-раской торжественности в качестве антропоморфных реалий, на-деленных человеческими качествами.

Тематическая подгруппа топонимов со значением «замкну-тый естественный водоем» включает географические объекты,которые называют озера. В текстах «Сталинградской правды» за-фиксировано использование этих единиц только с апеллятивом, вчастности: Первый  удар  наносился  с  запада  из  района Серафи-мовича и  второй –  с юга из района села Цаца  – озера Барман-цак (СП, 01.02.1950), Еще  в  1932  году  было внесено  предложе-ние  о  газификации  Сталинграда  путем  использования  газово-го месторождения  у озера Баскунчак (СП, 10.01.1945), Многоводы в озере Ильмень (СП, 22.12.1944), На окраине города рас-положено озеро Подпесочное,  которое  в  последние  годы  обме-лело  и  превратилось  в место  размножения  малярийных  кома-ров (СП, 10.06.1950), По  многочисленным  балкам  и  оврагам,пересекающим поля  колхозов Эльтонского  района,  вешние  водыстекают в озеро Эльтон (СП, 06.01.1950). В первом предложе-нии имя собственное употребляется для обозначения пространствен-ной координаты, реализуемой посредством модели «топоним – то-поним», а в последующих высказываниях онимы используются дляописания хозяйственно-экономической жизни региона, в целях ха-рактеристики природного разнообразия местности.

Тематическая подгруппа топонимов со значением «вдавший-ся в берег речной залив» включает географические объекты, ко-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 167: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 167

торые именуют затоны. В публикациях «Сталинградской прав-ды» зафиксировано использование этих единиц только с апелля-тивом, например: Зима  застала  пароход  «Степан  Разин»  вКамышинском затоне (СП, 07.01.1942), Красноармейский за-тон  имеет  большое  значение  для  речного  хозяйства  района(СП, 27.05.1950), Крайне  неудовлетворительно  обстоит  делов Шадринском затоне  и  в Лучках (СП, 12.02.1942). В контек-стах выражена интегральная сема ‘функциональная роль’ с по-мощью дифференциальных сем ‘замкнутость водоема в берегах’,‘технологический’ (затон имеет значение, неудовлетворитель-но  обстоит  дело  в  затоне).

В текстах «Сталинградской правды» зафиксировано единич-ное употребление топонимов тематической подгруппы «искусст-венный водоем для накопления воды», обозначающих водохрани-лища, и тематической подгруппы «небольшой водоем для специ-альных целей», которые используются для наименования прудов,например: Наполняется водой из балок и оврагов Аршан-Зель-менское  водохранилище (СП, 15.03.1950), В  последних  числахмая  был  открыт шлюз  основного  водохранилища  – Ключевс-кого пруда,  и  несколько  миллионов  кубических  метров  водыустремились в долину (СП, 17.06.1944). Данные имена собствен-ные употребляются в прямом значении с соответствующим апел-лятивом, возникновение объектов относится к середине ХХ века[ЭВО, 2007, с. 64].

Таким образом, в текстах «Сталинградской правды» наблю-дается расширение, по сравнению с публикациями уездной газе-ты, количества и состава тематических подгрупп топонимов.Анализ массива языковых фактов дает возможность говорить обиспользовании в газетных текстах 1940–1950 гг. топонимическихединиц со значением «постоянный водный поток с естественнымтечением» в прямом и в переносном значениях. В прямом значе-нии имена собственные употребляются как с апеллятивом река,так и без него, а реализация в контексте переносных значений«часть территории», «место действия», «совокупность людей» идр. возможна только без соответствующего географического тер-мина. В публикациях «Сталинградской правды» тематические

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 168: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

168 Ãëàâà 2

подгруппы топонимов со значениями «замкнутый естественныйводоем», «вдавшийся в берег речной залив», «искусственный во-доем для накопления воды», «небольшой водоем для специаль-ных целей» представлены географическими наименованиями сапеллятивами, соответственно, озеро,  затон,  водохранилище,пруд. В текстах газеты зафиксировано использование этих еди-ниц с географическим термином в прямом значении.

2.2.3. Характеристика топонимов в текстах газеты«Волгоградская правда» (1998–2009 гг.). В массиве фактов,извлеченных из текстов «Волгоградской правды», зафиксировано108 лексических единиц, включаемых в тематическую группу«водные пространства, водоемы», что в два раза превышает ко-личество онимов, используемых в публикациях «Сталинградскойправды», и в десять раз больше числа проприативов, употреблен-ных в газетных текстах конца XIX – начала ХХ века. Топоними-ческая лексика при использовании в газетных текстах реализуетпрямое значение «локализованный во времени и пространстве гео-графический объект, который заполнен водой». Нами отмечено950 словоупотреблений имен собственных названной тематичес-кой группы, что больше, чем в «Царицынском Вестнике», но в тоже время меньше, чем в газетных текстах 1940–1950 годов.

С учетом используемого апеллятива и контекста в рамкахданной группы выделяются подгруппы. Первая включает наиме-нования географических объектов, которые обозначают реки. Этотопонимы со значением «постоянный водный поток с естествен-ным течением»: Акишевка, Аксай, Аксай Есауловский, Аксай Кур-моярский,  Арчеда,  Арчединка,  Ахтуба,  Балыклейка,  Бердейка,Березовка,  Большая Голубая,  Большая  Сморогда,  Бузулук,  Бы-стрица,  Волга,  Галка,  Гусынка, Добрая, Дон,  Еруслан, Иловля,Камышинка,  Кардаил,  Княжна,  Крепкая,  Кумылга,  Купава,Куропатка, Куртлак,  Лиска, Лубянка,  Лычак, Малая Сморог-да, Мачеха, Медведица, Мечетка, Мокрая, Мокрая Мечетка,Мышкова,  Нижний  Чир,  Ольховка,  Россошка,  Рысь,  Сарпа,Соленая  Куба,  Солоная, Старая Ахтуба,  Суходол,  Терса,  Ти-шанка,  Хара,  Хопер, Царица, Цимла,  Цуцкан,  Червленая, Чер-нявка, Чертолейка, Чир; вторая подгруппа связана с обозначе-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 169: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 169

нием водоема естественного происхождения, ограниченного с че-тырех сторон сушей, и определяется как озеро: Бабинское,  Гал-ка,  Зубково,  Ильмень, Ильмень Большой,  Ильмень Карповский,Ильмень Круглый, Ильмень Малый, Иордань, Крепь,  Летовс-кое, Мелкашка, Моховец, Нагач, Нарезное,  Ольховое,  Ольшан-ское,  Пески,  Рубежье,  Сарпа,  Цаплино,  Цаца,  Чегонашное,Широкогорлое, Эльтон; в третью подгруппу входят топоними-ческие единицы, служащие наименованием водных заводей и оп-ределяемые как «вдавшийся в берег речной залив», затон: Дубов-ский, Ерусланский, Культюк, Сарептинский, Царицынский; чет-вертая подгруппа – это названия водоемов, созданных путем пе-регораживания реки плотиной, в которых накапливается и хранит-ся вода, то есть водохранилищ: Варваровское,  Волгоградское,Цимлянское, Чернушенское; пятая подгруппа включает геогра-фические наименования, которые имеют значение «небольшой во-доем для специальных целей» и определяются как пруды: Боль-шой,  Большой  Лиман,  Гусынка,  Кузнецовский,  Отрада,  Пес-чаный,  Поповский,  Серебряные,  Симеоновский,  Соленый,  Ху-торской, Шуруповский; шестая подгруппа связана с обозначе-нием наполненного водой искусственного русла для судоходнойсвязи и определяется как канал: Волго-Донской; седьмая подгруп-па включает топонимические единицы, определяемые как «ручеймежду двумя водоемами, то есть проток: Сучья Дыра,  Тишанка;восьмая подгруппа включает географические наименования со зна-чением «небольшой водоем между озерами», то есть ерик: Гни-лой,  Каршовистый, Огибной; в девятую подгруппу входят на-звания географических объектов со значением «поросший расти-тельностью мелководный залив»: Гусиный (лиман).

Анализ материала позволяет говорить об использовании втекстах «Волгоградской правды» топонимических единиц с се-мантикой «постоянный водный поток с естественным течением»и «замкнутый естественный водоем» в прямом и переносном зна-чениях (см. табл. 9); немногочисленные случаи употреблениятопонимов – наименований речных заливов, водохранилищ, пру-дов, каналов, проток, ериков, лиманов зафиксированы при упот-реблении соответствующих лексем только в прямом значении.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 170: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

170 Ãëàâà 2

Таблица 9

Структурно-семантическая характеристика топонимов тематич

еской группы

 «водные

пространства, водоемы» в текстах газеты

 «Волгоградская правда» (1998–2009 гг.)

*

*Ко

личе

ство

сло

воуп

отре

блен

ий п

риво

дитс

я в

абсо

лютн

ом в

ыра

жен

ии и

в д

олях

.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 171: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 171

В значении «постоянный водный поток с естественным те-чением» топонимы встречаются с апеллятивом и без апеллятиварека («естественный значительный и непрерывный водный поток,питающийся поверхностным или подземным стоком с площадейсвоих бассейнов и текущий в разработанном им русле» [МАС-2,1983, т. 3, с. 701]) в прямом значении, в переносном значении лек-семы встречаются только без апеллятивов.

Употребление с соответствующим апеллятивом, позволяю-щим идентифицировать гидроним и географический объект, на-блюдается в текстах «Волгоградской правды» при реализации ин-тегральных сем ‘пространственная локализованность’, ‘способобразования’ (см. табл. 6) в следующих случаях: при описании зна-чимости реки в хозяйственно-экономической жизни региона: Ве-дутся  работы  по  окультуриванию  притоков  Хопра  –  рек Бу-зулук и Акишевка (ВП, 06.11.2003); при указании на специфичес-кие особенности водного объекта: По  гидрологическим  прогно-зам,  во  второй  декаде  ожидается  высокий  паводок  на  ос-новных  реках  области  (Дон, Хопер, Медведица, Терса) (ВП,17.04.2003); характеристике определенной части населенного пун-кта, примыкающей к водному объекту: Работы посвящены пер-спективному  развитию  рекреационной  системы  города,  ре-конструкции поймы реки Царицы  <...>  и другим темам,  име-ющим  непосредственное  отношение  к  градостроительнойпроблематике нашего города (ВП, 23.09.2004); описании исто-рических реалий и событий прошлого времени: На живописномберегу  реки Медведица  Даниловского  района  Волгоградскойобласти  в  селе  Орехово  в  1813  году  был  построен  храм  –Николо-Сретенская  церковь (ВП, 25.09.2004), В  июле  1942 г.части  6-й Армии  переправились  через реку Чир,  чтобы  нане-сти  удар  севернее  Сталинграда  до  Волги (ВП, 08.10.2004),Почти полтора века назад вольный казак по фамилии Ветют-нев  поставил  свою  усадьбу  на  излучине  реки Арчеда (ВП,25.11.2004); при обозначении водного пространства незначитель-ного объема или размера, что может подчеркиваться употребле-нием деминутивов с суффиксами -к-, -ушк- и контекстуальнымиуточнителями: На  стратегических  картах  Второй  мировой

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 172: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

172 Ãëàâà 2

войны  навсегда  начертаны  названия малых  городищенскихречек – Россошка, Мечетка, Червленая (ВП, 10.04.2004), В глу-бокой  секретности  в  овраге Левада  на  берегу  крохотной ре-чушки Бердейки  располагалась  миниэлектростанция (ВП,31.01.2003). Апеллятив река употребляется для наименования какшироко известного объекта, например: После окончания  павод-ка на берегу реки Волги в Советском районе Волгограда мож-но  увидеть  вентили, тросы  и  множество  деталей  с  соседне-го завода (ВП, 03.07.2004), так и малоизвестных читателям газе-ты водоемов, в частности: Размыта автодорога на Котово, подугрозой  обрушения  оказался железобетонный  мост  на  рекеЛубянке (ВП, 12.04.2003).

В публикациях конца XX – начала XXI в., по сравнению стекстами середины ХХ в., уменьшается количество употребле-ний онима Волга, в том числе и перифраз, с препозитивнымиопределениями великая,  знаменитая,  русская и апеллятивомрека; в массиве фактов зафиксированы единичные случаи: Такчто  получается,  что  мост  соединяет  не  только  берега  ве-ликой русской реки,  но  и  европейский  и  азиатский  конти-ненты (ВП, 10.12.2009). Отсутствие устойчивых сочетаний, ха-рактеризующихся повышенной эмоционально-экспрессивной ок-раской, объясняется сменой конструктивно-стилевого вектора[Костомаров, 2005] современных средств массовой информации,превалированием функции информации над функцией воздействияв региональной печати.

Географический термин река встречается в сокращеннойформе – р., ср.: На  основании  Закона  Волгоградской  облас-ти <...>  администрация  Волгоградской  области  объявляетоткрытый конкурс на право заключения государственного кон-тракта на  расчистку русла р. Ахтуба (ВП, 26.06.2004). – Во-дозаборы,  расположенные  на  реке Ахтуба,  работают  безремонта уже более 30 лет (ВП, 23.07.2004); Шлюз на р. Илов-ля,  по  свидетельству  очевидцев,  абсолютно  раскурочен  ван-далами –  сборщиками металлолома (ВП, 15.03.2003). – Местоприложения  сил  у  них [экологов] есть  –  охрана  <...>  и  спасе-ние  реки Иловли,  лесов  и  родников (ВП, 28.10.1998); В Жир-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 173: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 173

новске, где за  выходные дни уровень воды в р. Медведица  сни-зился  почти  на  один  метр,  объявлена  готовность  к  началувосстановительных  работ (ВП, 25.04.2003). – Впереди  за ре-кой Медведицей  –  уже  Руднянский  район (ВП, 30.12.2003);В районе  р. Царица  уже  зафиксирована  чистая  вода (ВП,05.03.2003). – Достаточно  нырнуть  под  землю <...>  и  в  счи-танные  минуты  оказаться  в  долине  реки Царицы (ВП,05.11.2004). Использование сокращенной формы в текстах «Вол-гоградской правды» выглядит недостаточно упорядоченным, в тоже время необходимо отметить кодифицированное употреблениетопонима в постпозиции по отношению к географическому тер-мину в именительном падеже, передающим определительное зна-чение [РГ-80, 1980, т. 1, с. 478].

Особенно частотно без использования соответствующегоапеллятива в прямом значении в текстах конца ХХ – начала XXI в.зафиксированы онимы Волга и Дон. Являясь широко известныминаселению не только региона, но и всей страны, данные географи-ческие объекты играют значительную роль в народном хозяйстве.Это отражается в публикациях «Волгоградской правды». Назван-ные имена собственные отмечаются в прямом значении без апел-лятива при реализации интегральных сем ‘пространственная ло-кализованность’, ‘расположение’, ‘величина’, ‘функциональнаяроль’, ‘состояние’ (см. табл. 6) для описания географического раз-нообразия местности: Французские  исследователи  океанов  иморей  <...>  проводили  научные  исследования  дельты Волги(ВП, 31.12.1998), В  прошлом году мы  провели <...>  обследова-ния  представителей  классов  рыб  и  птиц,  обитающих  в  бас-сейнах Волги и Дона (ВП, 23.12.1998); в сообщениях об истори-ческом прошлом и заселении края: Задумав Азовские  походы,он [Петр  I] хотел  соединить Волгу  с Доном  водным  путем,для  чего  сюда  в  1694 г.  был  послан  князь  Куракин (ВП,18.03.2003); при обозначении битв и сражений во время ВеликойОтечественной войны: Немцы  прорвались  к Волге  севернееСталинграда  и  на  юге  в  районе  поселка  Купоросный (ВП,12.04.2003), Высоты, на которых закрепился противник, с тру-дом  просматривались  сквозь  пелену  густого  морозного ту-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 174: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

174 Ãëàâà 2

мана,  который  волнами  поднимался  с  берегов  Дона (ВП,19.11.1998); при указании на значимость реки в народном хозяй-стве: В федеральном списке остается теперь в основном толь-ко волгоградский мост <...> через Волгу (ВП, 13.10.1998), Подохрану поставлены рыбные  запасы Дона (ВП, 22.10.1998); дляобозначения расположенного вблизи населенного пункта: На вы-соком  берегу Волги  стоит  село  Стрельно-Широкое (ВП,28.10.2004); при подчеркивании значимости и величины располо-жившегося на берегах водного объекта города: Хорошевший годот  года  известный  всему миру  город  на Волге  привлекал  вни-мание  многих  мастеров  отечественной  эстрады (ВП,05.12.1998); при описании различных фактов и событий: Однаж-ды  вечером  на  исходе  лета  сотрудники  спасательной  стан-ции <...> услышали доносящееся чуть ли  не  с  середины Волгиженское пение (ВП, 29.10.1998), Здесь,  в  лесу на  берегу Дона,они  будут  обучаться  выживанию  в  экстремальных  условиях,а  заодно очищать  лес и  берег от  сушняка (ВП, 12.07.2000); вцелях фиксации каких-либо значимых для жителей данной мест-ности явлений: Со  временем  <...>  бульвар  будет  выходить  ксовременному  развлекательному  комплексу,  который  распо-ложился на  берегу Волги (ВП, 29.05.2004), Станица  Трехост-ровская,  расположенная  на  крутом  берегу  Дона,  помнитстрашные бои (ВП, 05.08.2003). Прямое значение имен собствен-ных Волга и Дон подчеркивается в приведенных выше предло-жениях контекстуальными уточнителями, которые по денотатив-ному компоненту значения представляют собой единицы, объе-диненные тематической общностью обозначения понятий, связан-ных с гидрологией: земная поверхность около воды (с  береговДона,  на  берегу  Волги,  на  берегу  Дона), пространство околоводы или над водой (мост через Волгу, город на Волге), формаводного объекта (дельты  Волги,  в  бассейнах Волги  и  Дона, ссередины Волги), промышленно-хозяйственное назначение вод-ного объекта (соединили  водным  путем,  прорвались  к Волге,рыбные  запасы Дона) и др.

В публикациях «Волгоградской правды» зафиксировано ис-пользование топонимов тематической подгруппы «постоянный

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 175: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 175

водный поток с естественным течением» в прямом значении безапеллятива. В круг лексем с подобной семантикой входят следу-ющие: Аксай  Есауловский,  Арчеда,  Ахтуба,  Бузулук,  Иловля,Камышинка,  Кардаил, Медведица,  Хопер,  Цимла, например:Невесть  с  каких  времен журчит  светлыми  водами,  петляетпо  неоглядной  придонской  степи Аксай Есауловский (ВП,09.09.1998), Панченко  на  снегоходе  <...>  обследовал  пруды,находящиеся  в  зоне  прямого  слива  в Арчеду (ВП, 25.03.2003),Положить  конец  дальнейшей  деградации  междуречья Ахту-бы  и  Волги  на  территории  нашей  области  должен  област-ной  Закон (ВП, 19.12.1998), Лиственный  и  хвойный  лес  в  пой-мах Бузулука  и Хопра  издавна  считается  государственнымпамятником  природы (ВП, 22.04.2003), Спасатели  спустиливоду  в  русло Иловли (ВП, 13.03.2004), Трагически  закончил-ся <...>  прыжок  в  воду  с  Бородинского  моста  через Камы-шинку (ВП, 21.08.2003), В Новоаннинском  районе  немало  хло-пот  доставил  своенравный  в  весеннюю  пору Кардаил (ВП,03.03.2004), Вода  подавалась  <...>  в  их  квартиры  из  нашейстепной Медведицы (ВП, 26.12.1998), От ударов дрожали, какпри  слабом  землетрясении,  глиняные  кручи  левого  берегаЦимлы (ВП, 31.10.1998). Топонимы в приведенных высказывани-ях идентифицируют географические объекты как реки,что под-черкивается субстантивами, которые входят в состав сочетаний(в  зоне  слива  в  Арчеду, междуречья Ахтубы  и  Волги,  в  поймахБузулука  и  Хопра,  в  русло Иловли,  с моста  через Камышинку,вода  подавалась,  берега  Цимлы), использованием глаголов сконкретной семантикой и др.

В текстах «Волгоградской правды» переносное употреблениетопонимических единиц тематической подгруппы «постоянный вод-ный поток с естественным течением» без соответствующего апел-лятива наблюдается при функционировании лексем Бузулук, Вол-га,  Дон,  Иловля,  Хопер, Царица. Отсутствие географическоготермина приводит к возникновению в контексте следующих пере-носных значений: «часть территории, расположенная поблизости отводоема» при актуализации дифференциальной семы ‘территория’:Позвала  его  в  родные края, на Бузулук,  а  потом  и  на Иловлю,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 176: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

176 Ãëàâà 2

казачья  кровь (ВП, 02.07.2004), Я имею  в  виду XVIII  век,  когданемцы  поселились  на Волге  при  Екатерине  Второй (ВП,01.10.1998), Недаром  войсковой  атаман  собственноручно  вру-чил  на  Круге шашки  нашим  атаманам <...>  за  выдающийсявклад  в дело  возрождения Дона (ВП, 22.10.1998), Поселившисьна Хопре,  в Урюпинске,  писатель  собрал  колоссальный  мате-риал  по  истории  хоперского  казачества  и  написал  двенадца-тый роман (ВП, 13.07.2004); «территория около водоема, на кото-рой произошло какое-либо событие» при актуализации дифферен-циальной семы ‘место действия’: Практиковались  еженедель-ные  выезды  за Волгу  для  общения  с  природой (ВП, 13.11.1998),А  затем  выступил  герой  дня  –  автор  Дней  памяти Шукшинана Дону Николай Дранников (ВП, 01.10.1998), Пришлось переез-жать  за Царицу,  на  Пугачевскую  улицу  в  крохотный  печат-ный  цех  общества  глухонемых (ВП, 29.05.2004); «совокупностьлюдей, проживающих около водоема» при актуализации дифферен-циальной семы ‘население’: Посланцы Волги побывали в восьмиштатах (США. – Д. И.), проехав тысячи миль по дорогам Аме-рики (ВП, 02.10.1998), Изуверство красных  карательных  отря-дов,  без  разбора  расстреливающих  казаков  и  ни  в  чем  не  по-винных женщин  и  стариков,  поставили  под  ружье  весь Дон(ВП, 31.10.1998). Актуализации переносных значений проприати-вов в газетных публикациях способствуют предлоги с простран-ственным значением (на Бузулук,  на Иловлю,  на Волге,  на Хоп-ре,  за Волгу,  на Дону,  за Царицу), существительные с абстракт-ной семантикой (дело возрождения Дона), субстантивы и место-имения, указывающие на совокупность лиц (посланцы Волги, весьДон). Анализ массива фактов позволил выявить в текстах 1998–2009 гг. не зафиксированное в газетных материалах 1940–1950 гг.переносное значение «населенный пункт» [см.: БАС-2, 2004, т. 1,с. 545], реализуемое онимом Волга и указывающее на конкретноегородское поселение, расположенное по берегу реки, например:И вот  недавно  американский  папа  приезжал  на  берега Волги,чтобы  рассказать  о том,  как живется  в  США их  приемномусыну (ВП, 25.12.1998), Однако  спортсменки  с  берегов Волгидиктовать  свои  условия  оппоненткам  с  берегов  Невы  не  по-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 177: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 177

зволили (ВП, 24.12.2009). Устойчивое сочетание на  берегах Вол-ги, используемое в текстах «Волгоградской правды», позволяетидентифицировать географический объект как крупный населен-ный пункт, находящийся в непосредственной близости от реки .

В массиве фактов зафиксировано употребление онима Волгас определением нижняя, маркируемым прописной буквой, на-пример: На Нижней Волге  ледяной  покров  неустойчив (ВП,20.03.2004). Кроме того, проприатив Дон встречается в текстахконца XX – начала XXI в. не только с определением средний,как в публикациях «Сталинградской правды», но и с прилага-тельным нижний:  У  нас  есть  еще  не  тронутые  человекомместа на Среднем Дону (ВП, 05.01.2002), На Нижнем Донульда  нет (ВП, 20.03.2004). Актуализация дифференциальнойсемы ‘пространство’ способствует формированию переносногозначения у названных имен собственных: «обозначение админи-стративной территории». Частотное в газетных публикациях1940–1950 гг. выражение Тихий Дон в текстах «Волгоградскойправды» не зафиксировано.

Тематическая подгруппа топонимов со значением «замк-нутый естественный водоем» включает географические объек-ты, которые именуют озера. В текстах «Волгоградской правды»зафиксировано использование этих единиц в три раза чаще с апел-лятивом, чем без апеллятива, в то время как в публикациях «Ста-линградской правды» единицы данной тематической подгруппывстречаются только в структуре «географический термин – то-поним». Употребление онимов, обозначающих естественный зам-кнутый в берегах водоем, с соответствующим апеллятивом, по-зволяющим идентифицировать как гидроним, так и географичес-кий объект, наблюдается в газетных публикациях конца ХХ –начала XXI в. в прямом значении при реализации интегральныхсем ‘форма’, ‘функциональная роль’, ‘состояние’ (см. табл. 6) вследующих случаях: при описании географических особеннос-тей местности: Здесь зафиксированы речка Галка и озеро Гал-ка (ВП, 30.12.2002); обозначении специфических особенностейсамого водного объекта: С  автострады  <...>  открываетсявся гладь озера Бабинского (ВП, 09.01.2004); при характерис-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 178: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

178 Ãëàâà 2

тике бытового поведения местных жителей: В  итоге  был  за-держан житель райцентра,  который промышлял рыбу  в озе-ре Летовском (ВП, 03.11.2004); описании исторических реалийи событий прошлого времени: Противник пытается нанестиудар  между железной  дорогой  и  цепью  озер Сарпа, Цаца(ВП, 23.08.2002).

Без использования соответствующего апеллятива в прямомзначении в текстах «Волгоградской правды» зафиксированы они-мы Ильмень  Большой,  Ильмень  Карповский,  Ильмень  Круг-лый, Ильмень Малый,  Нарезное, Эльтон, когда выражена ин-тегральная сема ‘расположение’ (см. табл. 6) и актуализирует-ся потенциальная сема ‘свойство воды в водоеме’, например:Так,  здесь  зафиксированы <...> тринадцать  озер  Ильмень,а также Ильмень Большой, Ильмень Карповский, ИльменьКруглый, Ильмень Малый (ВП, 30.12.2002), В  середине  дняперекусил,  смотал  удочки  и  вот  топаю  к Нарезному (ВП,19.12.1998), Хорошо  зарекомендовала  себя  иловая  сероводо-родная  грязь,  которую  в  профилакторий  доставляют  с Эль-тона (ВП, 31.01.2004), А  ведь  молва  об Эльтоне  и  его  вол-шебных  свойствах  докатилась  до  Европы  еще  200  лет  на-зад (ВП, 06.07.2004). Отсутствие географического термина приупотреблении топонимических единиц объясняется как языко-выми, так и экстралингвистическими причинами в приведенныхконтекстах. Так, озерное название Ильмень получило широкоераспространение на территории региона и насчитывает несколь-ко десятков географических объектов [Славгородская, 2008],поскольку исходное нарицательное «ильмень» в донском диалек-те обозначает любое озеро, залив, старое русло реки [БТСДК,2003, с. 199]; Эльтон издавна известно как крупнейшее соленоеозеро Европы, служащее источником лечебной грязи [ЭВО, 2007,с. 397–398], о чем свидетельствуют газетные публикации. Упот-ребление без апеллятива онима Нарезное объясняется извест-ностью данного объекта жителям региона.

Тематическая подгруппа топонимов со значением «вдавший-ся в берег речной залив» включает онимы, которые обозначаютзатоны. В публикациях «Волгоградской правды» зафиксировано

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 179: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 179

использование этих единиц только с апеллятивом, например: Длябольшего  охвата  лечебно-профилактической  помощью  откры-вались фельдшерские  пункты  на  плавучих  вокзалах,  а  затем –амбулатории  и  лечебные  пункты  в Царицынском, Сарептин-ском  и Дубовском затонах (ВП, 09.09.1998), Так  и не  удалосьвоспользоваться  самым  коротким  путем:  подвела  еще  неотлаженная  паромная  переправа  через Ерусланский затон(ВП, 16.05.2003). В контексте выражены дифференциальная сема‘замкнутость водоема в берегах’ и ‘расположение’. Это связаносо спецификой обозначения организации (амбулатории,  лечеб-ные пункты), предназначенной для обслуживания населения, ко-торая действует в населенных пунктах.

В газетных текстах конца ХХ – начала XXI в. зафиксирова-ны топонимические единицы, включаемые в тематическую под-группу «искусственный водоем для накопления воды», которыеназывают водохранилища. В публикациях «Волгоградской прав-ды» зафиксировано использование этих единиц в прямом значе-нии с апеллятивом при реализации интегральной семы ‘способ об-разования’, уточняемой посредством дифференциальной семы ‘ис-кусственный’ (см. табл. 6), например: Решено было проложитьгрупповой  водовод  от Варваровского водохранилища  к  рядухуторов  и  станиц (ВП, 14.05.2004), Важнейшим  итогом  на-шей  работы  стала  реализация  проектных  разработок  настроительство <...> Волгоградского  и Цимлянского  водохра-нилищ  и других источников (ВП, 28.05.2003), Первый объект,который им назван, стало водохранилище Чернушенское (ВП,11.04.2003). Отсутствие онимов с подобным значением в публи-кациях «Сталинградской правды» объясняется строительствомназываемых ими объектов – специальных сооружений, использу-ющих энергию воды в хозяйственно-экономических целях начи-ная с конца 50-х гг. ХХ века [ЭВО, 2007, с. 64, 373].

Отмечены в публикациях случаи употребления топонимовтематических подгрупп «небольшой водоем для специальныхцелей», обозначающих пруды, например: Нет сейчас в Рудач-ном  признаков  богатства  любого  села:  ни  птичников  <...>ни  огромного тока  с  <...>  буртами  зерна,  которые  всегда

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 180: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

180 Ãëàâà 2

помогали  вывозить  солдаты,  ежегодно  разбивавшие  свойлагерь на берегу Большого пруда (ВП, 16.06.2004), Пруд Куз-нецовский  <...> таял  на  глазах (ВП, 17.02.2004), Будет  лиэто место  привязано к прудам  – Соленому  и Отраде,  неиз-вестно (ВП, 07.07.2004); «искусственный водоем для специ-альных целей»: Позавчера <...> закрылась навигация по Вол-го-Донскому судоходному каналу (ВП, 13.11.1998); «ручеймежду двумя водоемами»: При  проектировании  энергомос-та <...>  через  волжскую  протоку Куропатку  не  был  учтенее чересчур уж  своенравный  характер (ВП, 27.02.2003), Всеэто  мы  возим  <...>  по  протоке Сучья Дыра,  разделяющейострова  Сарпинский  и  Голодный (ВП, 19.04.2003); «неболь-шой водоем между озерами»: Группа отдыхающих оказаласьу ерика Каршовистый (ВП, 29.11.2002), Кроме того,  стро-им  большой  мост  через  ерик Огибной  в  Ленинском  районе(ВП, 21.02.2002); «поросший растительностью мелководныйзалив»: Разрешена  охота  на  лимане Гусиный (ВП,05.10.2004). Имена собственные этих групп употребляются впубликациях конца XX – начала XXI в. в прямом значении ссоответствующим апеллятивом.

Таким образом, в текстах «Волгоградской правды» наблю-дается расширение, по сравнению с публикациями в «Сталинг-радской правде», количества и состава тематических подгрупптопонимов тематической группы «водные пространства, водо-емы». Анализ массива языковых фактов позволяет говорить обиспользовании в газетных текстах конца XX – начала XXI в. то-понимических единиц в прямом значении с апеллятивом во всехтематических подгруппах, в то время как в прямом значениибез апеллятива употребляются только онимы тематических под-групп «постоянный водный поток с естественным течением» и«замкнутый естественный водоем». Как и в текстах 1940–1950 гг., в публикациях «Волгоградской правды» в переносномзначении без апеллятива используются проприативы тематичес-кой подгруппы «постоянный водный поток с естественным те-чением», которые в контексте при помощи уточнителей реали-зуют и переносные значения.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 181: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 181

2.3. Ãåîãðàôè÷åñêèå íàçâàíèÿ ñî çíà÷åíèåì«ðåëüåô ìåñòíîñòè, ïðèðîäíûå îáðàçîâàíèÿ»

â òåêñòàõ óåçäíîé è îáëàñòíûõ ãàçåò

2.3.1. Характеристика топонимов в текстах газеты«Царицынский Вестник» (1897–1915 гг.). В массиве фактов,извлеченных из текстов регионального издания «ЦарицынскийВестник», зафиксировано 10 лексических единиц (83 словоупот-ребления), включаемых в тематическую группу «Рельеф мест-ности, природные образования» [РСС, 2000, т. 1, с. 595]. Топони-мы названной группы реализуют в газетных текстах прямое зна-чение «локализованный во времени и пространстве географичес-кий объект, который является участком земли» [Ильин, 2009]. Ре-конструкция семантической структуры таких единиц позволяетвыделить категориально-лексическую, интегральные и дифферен-циальные семы (см. табл. 10).

Таблица  10Семантическая структура

топонимических единиц тематической группы«рельеф местности, природные образования»

Категориально-лексическая сема Интегральные семы Дифференциальные семы

‘природно-ландшафтный географический объект’

‘способ наименова-ния’

‘по местоположению’, ‘по историче-скому событию’, ‘по имени лица’, ‘по устному преданию’, ‘по растительно-сти’, ‘неясная этимология’ и др.

‘пространственная локализованность’

‘высокий’, ‘невысокий’, ‘большое углубление’, ‘небольшое углубле-ние’ и др.

‘местонахождение’ ‘вблизи населенного пункта’, ‘на территории населенного пункта’, ‘вдали от населенного пункта’ и др.

‘расположение’ ‘окрестный’, ‘южный’, ‘северный’, ‘восточный’, ‘западный’ и др.

‘величина’ ‘большой’, ‘небольшой’ и др.

‘характер рельефа’ ‘крутой’, ‘пологий’, ‘отрывистый’, ‘отвесный’, ‘скалистый’, ‘ровный’, ‘неровный’ и др.

‘характер местно-сти’

‘степной’, ‘лесостепной’, ‘с расти-тельностью’, ‘без растительности’и др.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 182: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

182 Ãëàâà 2

С учетом используемого апеллятива и контекста разгра-ничиваются подгруппы: первая включает наименования гео-графических объектов, которые обозначают значительные воз-вышенности и определяются как горы: Вор,  Дар,  Сибирь;вторая связана с обозначением длинных углублений с круты-ми склонами, называемых оврагами: Банный,  Веселый,  Ло-моносовский,  Нобелевский; в третью подгруппу входят то-понимические единицы, служащие обозначением поросшихтравой углублений с пологими склонами – балок: Вишневая,Водянская.

Анализ материала позволяет говорить об использовании втекстах «Царицынского Вестника» топонимических единиц с се-мантикой обозначения рельефа местности в прямом и перенос-ном значениях (см. табл. 11).

Таблица  11Структурно-семантическая характеристика топонимов

тематической группы «рельеф местности,природные образования» в текстах газеты«Царицынский Вестник» (1897–1915 гг.) *

Структура то-понимов

Тематические подгруппы топонимов

Всего

«Значительная возвышенность»

«Длинное углубление

с крутыми скло-нами»

«Поросшее травой углубление

с пологими скло-нами»

Лексическое значение пря-мое

пере-носное

прямое пере-носное

прямое пере-носное

Употребление с апеллятивом

3 (0,13)

– 5 (0,22)

– 2 (0,09)

– 10 (0,44) 

Употребление без апелля-тива

– 12 (0,52) – – – 1

(0,04) 13 

(0,56) 

Итого  3 (0,13) 

12 (0,52) 

5 (0,22)  –  2 

(0,09) 1 

(0,04) 23 (1,0) 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении ив долях.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 183: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 183

В «Царицынском Вестнике» топонимы, обозначающие зна-чительную возвышенность, встречаются в прямом значении сапеллятивом гора («общее названiе всякой земной возвышеннос-ти» [СД, 1994, т. 1, с. 926]), а в переносном значении лексемы от-мечаются только без апеллятива.

Употребление проприативов тематической подгруппы «зна-чительная возвышенность» в прямом значении с соответствую-щим апеллятивом, позволяющим идентифицировать ороним и гео-графический объект, представлено немногочисленными словоу-потреблениями при описании географических особенностей: Го-родъ делится на 7 районовъ: <...> 3) Сергiевскiй – включающiйвсю  3-ю  часть  за  полотном жел. дор.  (Сибирь-гору) (ЦВ,18.09.1911), а также при характеристике повседневных нужд на-селения: За  отъездомъ  продаются: <...>  дворовое  место  (наВор-горе) (ЦВ, 27.04.1907), Конаковъ  отправился  къ  своимъродителямъ,  проживающимъ  въ  гор. Царицыне  на  возвыши-не Даръ-горы (ЦВ, 05.10.1914).

Без использования соответствующего апеллятива в прямомзначении в текстах «Царицынского Вестника» онимы с семанти-кой значительной возвышенности не встречаются.

Переносное употребление топонимических единиц темати-ческой подгруппы «значительная возвышенность» в текстах ре-гиональной газеты 1897–1915 гг. замечено только у лексемыДар-Гора. Наличие распространителей, уточняющих смысл ввысказывании, приводит к появлению следующих переносныхзначений в контексте: «административно-территориальное обра-зование» (см.: [Водолагин, 1968, с. 108, 109]) при актуализациидифференциальной семы ‘место проживания людей’: Въ числерасходныхъ  рубрикъ  значатся  <...>  29 000 р.  на  постройкудвухъ новыхъ школъ въ местности Даръ-Гора (ЦВ, 05.10.1911),«часть территории, расположенная поблизости от земной воз-вышенности» при актуализации дифференциальной семы ‘тер-ритория’: Въ  настоящее  время  на Даръ-Горе  имеется  5  бань(ЦВ, 05.08.1911). Реализации переносных значений онимов в при-веденных контекстах способствуют лексема местность в зна-чении «местоположенье» [СД, 1994, т. 2, с. 967] и пространствен-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 184: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

184 Ãëàâà 2

ный предлог на при указании на пространство, в пределах кото-рого происходит какое-либо действие. Формирование перенос-ных значений имени собственного Дар-Гора подтверждаетсямаркированием прописной буквой нарицательного имени гора всоставе топонимического наименования, что соответствует при-нятому в начале ХХ в. орфографическому правилу об употребле-нии строчных и прописных букв, сформулированному Я.К. Гро-том: «если существительное не означает вида (апеллятива, пере-шедшего в разряд онимов. – Д. И.), под который подходит имену-емый предмет, то и оно, как имя собственное, пишется с большойбуквы» [Грот, 1916, с. 89].

В текстах «Царицынского Вестника» топонимы тематичес-кой подгруппы «длинное углубление с крутыми склонами» встре-чаются только в прямом значении с апеллятивом овраг – «круто-бокая рытвина, отъ вешнихъ водъ; водороина, водомоина, росточь»[СД, 1994, т. 2, с. 1646] – и наблюдаются в публикациях газетыпри реализации интегральной семы ‘местонахождение’, уточняе-мой дифференциальной семой ‘на территории населенного пунк-та’ (см. табл. 10), например, при характеристике социально-эко-номического развития края: 16  iюня  въ  совместномъзаседанiи <...>  комиссiи  обсуждался  вопросъ  о  <...>  пост-ройке  путепроводовъ  черезъ  Банный оврагъ. . . (ЦВ,18.06.1914); при описании особенностей бытового поведения: Ужъсколько  разъ твердили  мiру,  что  <...>  нельзя  въ Ломоносовс-кий оврагъ сваливать навозъ (ЦВ, 20.01.1915) и др.

Публикации «Царицынского Вестника» дают возможностьговорить о немногочисленных случаях употребления в газетныхматериалах топонимов тематической подгруппы «поросшее тра-вой углубление с крутыми склонами», которые встречаются сапеллятивом и без апеллятива балка – «долъ, долина, раздолъ,ложбина, балчукъ, длинный и широкiй природный оврагъ» [СД, 1994,т. 1, с. 109]. Онимы указанной подгруппы в прямом значении ссоответствующим апеллятивом наблюдаются в текстах при опи-сании географических особенностей местности, например: Комуизъ жителей  Дубовки  не  известно  <...>  городище,  лежа-щее <...>  на  склоне Водянской балки (ЦВ, 09.05.1910); обря-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 185: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 185

дов: Дойдя до такъ называемой Вишневой балки шествiе  ос-танавливается... (ЦВ, 11.06.1911).

Переносное употребление топонимов тематической подгруп-пы «поросшее травой углубление с крутыми склонами» в текстах«Царицынского Вестника» отмечено в единичных случаях и свя-зано со вторичной номинацией расположенного на северной окра-ине Дубовки Водянского городища, ограниченного берегом Вол-ги и Водянской балкой [АЭВО, 2009, с. 49; ЭВО, 2007, с. 53], на-пример: Какъ  спасти  для  русской  исторiи  и  археологiи  хотябы  незначительную  часть  научныхъ  богатствъ  «Водянскойбалки»,  имеющихъ  въ  рукахъ  окрестныхъ  жителей  лишьзначенiе  игрушекъ? (ЦВ, 09.05.1910). Реализации переносногозначения указанного проприатива способствует общий контекствысказывания, а также выделение имени собственного посред-ством кавычек.

2.3.2. Употребление топонимов в текстах газеты«Сталинградская правда» (1940–1950 гг.). В массиве фактов,извлеченных из текстов областной газеты «Сталинградская прав-да», зафиксировано 30 лексических единиц (190 словоупотребле-ний), включаемых в тематическую группу «рельеф местности,природные образования» [РСС, 2000, т. 1, с. 595]. В составе на-званной тематической группы, топонимы которой при использова-нии в газетных текстах реализуют прямое значение «локализо-ванный во времени и пространстве географический объект, кото-рый является участком земли», разграничиваются с учетом ис-пользуемого апеллятива и контекста несколько подгрупп: перваявключает наименования географических объектов, которые обо-значают значительные возвышенности на земной поверхности иопределяются как горы: Дар,  Дурман,  Ергени,  Сибирь,  Уши;вторая связана с обозначением длинных углублений с крутымисклонами, называемых оврагами: Балберочный, Банный; третьяподгруппа – это топонимические единицы, служащие обозначени-ем поросших травой углублений с пологими склонами – балки:Великая,  Вишневая,  Гилмата,  Ельшанская,  Карагичевая,  Ка-роватка, Кобылинка, Кривая, Кульковая, Купоросная, Паншин-ская,  Погожка,  Семичная,  Тавложанская,  Чапурниковская,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 186: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

186 Ãëàâà 2

Черная; четвертая подгруппа состоит из наименований округлойвозвышенности, которые определяются как курган: Мамаев, Сте-пана Разина; в пятую подгруппу входят наименования географи-ческих объектов, которые обозначают лишенную растительнос-ти равнинную земную поверхность – степь: Волго-Каспийская,Калмыцкая, Сарпинская; шестая подгруппа – это обозначенияудлиненных углублений в холмистой местности, называемых до-линами: Ахтубинская, Муравлевская.

Анализ материала позволяет говорить об использовании втекстах «Сталинградской правды» топонимических единиц в пря-мом и переносном значениях с апеллятивом и без апеллятива(см. табл. 12).

Таблица  12Структурно-семантическая характеристика топонимов

тематической группы «рельеф местности,природные образования» в текстах газеты«Сталинградская правда» (1940–1950 гг.) *

Структура топонимов

Тематические подгруппы топонимов

Все-го

«Значитель-ная возвы-шенность»

«Длинное углубление с крутыми склонами»

«Поросшее травой уг-лубление с пологими

склонами»

«Округлая возвышен-

ность»

«Лишен-ная расти-тельности равнинная земная по-верхность»

«Удлинен-ное углуб-

ление в холмистой

местно-сти»

Лексическое значение пря-мое

пере-нос-ное

пря-мое

пере-нос-ное

пря-мое

пере-нос-ное

пря-мое

пере-нос-ное

пря-мое

пе-ре-носное

пря-мое

пе-ре-носное

Употребле-ние с апел-лятивом

22 (0,115) – 8

(0,042) – 40 (0,211) – 68

(0,358) – 12 (0,063) – 4

(0,021) – 154 (0,81) 

Употребле-ние без апел-лятива

– 30 (0,158) – – – – – 6

(0,032) – – – – 36 (0,19) 

Итого  22 (0,115) 

30 (0,158) 

8 (0,042)  –  40 

(0,211)  –  68 (0,358) 

6 (0,032) 

12 (0,063)  –  4 

(0,021)  –  190 (1,0) 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении ив долях.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 187: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 187

В текстах «Сталинградской правды» топонимы, обознача-ющие значительную возвышенность, встречаются в прямом зна-чении с апеллятивом гора («значительная возвышенность, под-нимающаяся над окружающей местностью» [СУ, 1935, т. 1,с. 597]). Употребление таких проприативо в прямом значении ссоответствующим апеллятивом, позволяющим идентифицироватьороним и географический объект, представлено при описании ис-торических событий: Через  час  добрались  до  горы Дурман,где  когда-то  находились  сторожевые  посты Степана  Рази-на (СП, 29.01.1950), характеристике природных особенностей ме-стности: Образовавшись множество сотен  веков  назад,  в  ре-зультате  сжатия  земной  коры,  горы Уши  открыли  ученымне  одну  загадку  возникновения  и  развития жизни  на  Земле(СП, 29.01.1950).

Без использования соответствующего апеллятива в прямомзначении в текстах «Сталинградской правды», как и в публикаци-ях уездной газеты конца XIX – начала ХХ в., онимы с семантикойзначительной возвышенности не встречаются.

Переносное употребление топонимов тематической подгруп-пы «значительная возвышенность» в материалах областной газе-ты 1940–1950 гг. отмечено у лексем Дар-гора и Сибирь-гора.Данные единицы мы квалифицируем как составные имена соб-ственные, используемые без апеллятива. Использование словагора в постпозиции по отношению к ониму приводит к трансфор-мации определения, выраженного проприативом, в единое «при-ложение-сложение» [КРГ, 1989, с. 355], семантическая природакомпонентов которого развивается в направлении лексикализации,что корреспондирует с мыслью А.А. Потебни: «...наибольшая са-мостоятельность и раздельность, следовательно, двойственностьсубстанций, чувствуется, когда родовое (апеллятив. – Д. И.) сто-ит впереди» [Потебня, 1968, с. 127]. Названные топонимическиеединицы в коммуникативном пространстве региона с 20-х гг. XX в.обозначают населенные пункты [Водолагин, 1968, с. 108]. Нали-чие распространителей, уточняющих использование имени соб-ственного в высказывании, приводит к появлению переносныхзначений лексем Дар-гора, Сибирь-гора в газетных текстах «ад-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 188: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

188 Ãëàâà 2

министративно-территориальное образование» при актуализациидифференциальной семы ‘место проживания людей’: Капиталь-ный  ремонт  получат  две  главные  улицы  на Дар-горе  –  Арда-товская и Кузнецкая (СП, 01.02.1950), Надо восстановить  во-допровод <...>  до Сибирь-горы  и  очистить  все  колодцы (СП,22.05.1945); «часть территории, расположенная поблизости от зем-ной поверхности» при актуализации дифференциальной семы ‘тер-ритория’: Плохо  снабжаются  водой  поселки,  расположенныена Дар-горе (СП, 12.07.1950). Реализации переносных значенийонимов в этих контекстах способствуют лексемы улицы,  водо-провод, обозначающие объекты в населенном пункте [БТСРС,2005, с. 339], а также отглагольное образование расположенныес семантикой местоположения на определенной территории[БТСРГ, 2007, с. 99].

В текстах «Сталинградской правды» топонимы тематичес-кой подгруппы «длинное углубление с крутыми склонами», как и впубликациях «Царицынского Вестника», встречаются только впрямом значении с апеллятивом овраг – «большая, глубокая, уд-линенная рытвина» [СУ, 1938, т. 2, с. 744], реализуют интеграль-ные семы ‘местонахождение’, ‘расположение’ (см. табл. 10), на-блюдаются при описании в газетах исторических фактов: Боль-шая  часть  немцев  была  уничтожена,  уцелевшие  отброше-ны <...>  в  Банный овраг,   за  черту  артполигона (СП,07.01.1945); географических особенностей местности: В 12 кило-метрах  от  Камышина  есть живописное  место  – Балбероч-ный овраг (СП, 01.08.1950). Небольшая величина географичес-ких объектов, называемых этими онимами, их незначительная рольв административно-территориальном делении приводят к смеше-нию апеллятивов при использовании данного проприатива, ср.:Недалеко  от  Камышина  находится Балберочная балка,  ок-руженная  пышной  растительностью (СП, 03.06.1950).

Переносное употребление топонимов, обозначающих длин-ное углубление с крутыми склонами, в газетных текстах 1940–1950 гг. не встречается, что может быть связано с экстралингви-стическими факторами – незначительными физико-географичес-кими размерами объектов, их невысокой значимостью в жизни

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 189: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 189

местного населения, что обусловливает небольшую частотностьупотребления в публикациях областной прессы.

Материалы «Сталинградской правды» фиксируют в газет-ных публикациях топонимы тематической подгруппы «поросшеетравой углубление с крутыми склонами», которые встречаются впрямом значении с апеллятивом балка – «длинный овраг, лощи-на» [СУ, 1935, т. 1, с. 82] и употребляются при описании истори-ческих событий: Немцы, овладев Купоросной балкой,  захвати-ли и <...> завод (СП, 29.03.1944); складывающихся новых тра-диций: Накануне  Первого  мая  учащиеся  <...>  совершили  экс-курсию  по  местам  дореволюционных  маевок  <...>  рабочих  вВишневой балке (СП, 01.05.1950); при характеристике хозяйствен-но-экономического развития местности: На балке Карагичевойколхозники артели <...> строят пруд (СП, 17.10.1950); природ-ных особенностей местности: Каждой  весной  по балке Кобы-линке  вода  уходила  в  реку Медведица (СП, 26.08.1950).

В публикациях «Сталинградской правды» топонимы со зна-чением «поросшее травой углубление с крутыми склонами» в пе-реносном употреблении не отмечены.

Тексты областной газеты 1940–1950 гг. позволяют говоритьоб употреблении топонимов тематической подгруппы «округлаявозвышенность» с апеллятивом курган  («холм, небольшая гор-ка» [СУ, 1935, т. 1, с. 1551]) в прямом значении и об использова-нии с переносным значением.

Функционирование проприативов тематической подгруппы«округлая возвышенность» с апеллятивом курган в прямом зна-чении с соответствующим апеллятивом, позволяющим иденти-фицировать ороним и географический объект, связано преждевсего с онимом Мамаев курган и представлено в текстах «Ста-линградской правды» в случаях реализации интегральных сем‘пространственная локализованность’, ‘расположение’, ‘харак-тер рельефа’ (см. табл. 10), что наблюдается в описаниях исто-рических событий: Стрелецкий  дозор  подолгу маячил  на Ма-маевом кургане,  с  которого местность  обозревается  на  30–40 километров (СП, 07.04.1950); сражений Великой Отечествен-ной войны: 14 сентября (1942 г. – Д. И.) гитлеровцы <...> зах-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 190: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

190 Ãëàâà 2

ватили Мамаев курган (СП, 07.04.1950); особенностей быто-вой жизни населения: Тысячи  людей  вынуждены  ходить  заводой на Мамаев курган (СП, 22.05.1945); при характеристикегеографических особенностей: Есть на Мамаевом кургане одиннебольшой  родничок (СП, 22.05.1945). Однако сочетаемостьданного топонима с апеллятивом курган является социально-маркированной и значимой. Это проявляется при сравнении сматериалами «Сталинградской правды», в которых,как и на гео-графических картах 40–50-х гг. ХХ в., наряду с проприативомМамаев  курган использовался оним Мамаев бугор, где суще-ствительное бугор, то есть  «небольшой холм» [СУ, 1935, т. 1,с. 197], указывает на определенную возвышенность, природноеобразование,что свидетельствует об отсутствии в семантикелексемы книжной стилистической окраски, свойственной словукурган: Паром  стал  почти  неподвижной  целью,  и  немецкиетанки,  столпившиеся  на Мамаевом бугре,  начали  обстрели-вать его (СП, 01.10.1944).

У топонима Мамаев курган отмечено в текстах областнойгазеты 1940–1950 гг. переносное употребление: «часть территории,расположенная поблизости от земной возвышенности» при актуа-лизации дифференциальной семы ‘территория’: Это сошлись жи-тели  улиц,  расположенных  недалеко  от Мамаева кургана (СП,22.05.1945); «территория, на которой состоялась воинская битва»при актуализации дифференциальной семы ‘место военного сраже-ния’: Большое  впечатление  у  экскурсантов  оставило  помеще-ние памятника славы бойцов Советской Армии – Мамаева кур-гана (СП, 28.05.1950). Реализация переносных значений онима воз-можна в связи с наличием в высказываниях контекстуальных уточ-нителей: отглагольной формы расположенных с семантикой по-мещения объекта в определенном месте, на определенной терри-тории [БТСРГ, 2007, с. 99], устойчивого выражения памятникаславы с идеологическим смыслом в контексте.

Публикации «Сталинградской правды» дают основание дляутверждения о начале формирования у онима Мамаев курган сим-волического значения. Указанный проприатив именует собой ме-сто, где была одержана непререкаемая и убедительная победа

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 191: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 191

над противником, например: Величавая вершина Мамаева кур-гана  будет  увенчана  панорамой Сталинградской  битвы (СП,10.09.1944), У подножия  знаменитого Мамаева кургана,  по-литого  кровью  защитников  Сталинграда,  произошла  встре-ча войск Донского фронта (СП, 01.02.1950). Оценочная конно-тация подчеркивается использованием мелиоративных прилага-тельных с семантикой высшей степени проявления признака ве-личавая, знаменитого.

В текстах «Сталинградской правды» топонимы тематичес-кой подгруппы «лишенная растительности равнинная земная по-верхность» встречаются в немногочисленных случаях в прямомзначении с апеллятивом степь – «безлесное и обычно безвод-ное пространство с ровной поверхностью» [СУ, 1940, т. 4, с. 510] –и отмечены в публикациях газеты при характеристике природыкрая, например: Много лет тому назад в засушливой Сарпин-ской степи  заложила  наша  бригада  фруктовый  сад (СП,06.10.1950), Исследования  <...>  практически  подтвердили,что  <...>  огромные  площади  <...> Калмыцких степей  име-ют  соляно-купольную  структуру (СП, 10.01.1945). Употреб-ление топонимов, обозначающих лишенную растительности рав-нинную земную поверхность, без апеллятива, а также в пере-носном значении в публикациях областной газеты 1940–1950 гг.не зафиксировано.

Проприативная лексика тематической подгруппы «удлинен-ное углубление в холмистой местности» в материалах «Сталинг-радской правды» представлена в единичных случаях с апелляти-вом долина («пространство вдоль реки, расположенное ниже ок-ружающей местности; удлиненная впадина между горами» [СУ,1935, т. 1, с. 757]), в прямом значении и при реализации интеграль-ной семы ‘расположение’ (см. табл. 10), что встречается при ха-рактеристике хозяйственно-экономического потенциала региона,например: Вот  и Муравлевская долина,  богатство  колхоза«Путь к социализму» (СП, 17.06.1944), К юго-востоку от пло-дороднейшей Ахтубинской долины  <...>  расстилается  Вол-го-Каспийская  степь  (СП, 18.07.1944). Топонимы, обозначаю-щие удлиненное углубление в холмистой местности, без апелля-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 192: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

192 Ãëàâà 2

тива, а также в переносном значении в публикациях областнойгазеты 1940–1950 гг. не зафиксированы.

2.3.3. Употребление топонимов в текстах газеты «Вол-гоградская правда» (1998–2009 гг.). В массиве фактов, извле-ченных из текстов центральной областной газеты «Волгоградс-кая правда», зафиксировано 22 лексические единицы (142 словоу-потребления), включаемые в тематическую группу «рельеф мес-тности, природные образования» [РСС, 2000, т. 1, с. 595]. В со-ставе названной тематической группы, лексемы которой при упот-реблении в газетных текстах реализуют прямое значение «лока-лизованный во времени и пространстве географический объект,который является участком земли», разграничиваются с учетомиспользуемого апеллятива и контекста подгруппы: первая вклю-чает наименования географических объектов, которые обознача-ют значительные возвышенности на земной поверхности и опре-деляются как горы: Березовая,  Дар, Калиновская,  Катасоно-вая, Лоб,  Лысая, Синяя, Улагак, Уши; вторая – это топоними-ческие единицы, служащие обозначением поросших травой углуб-лений с пологими склонами – балок: Березовая,  Будуруйская,Гусынка,  Дубовая,  Кочегуры,  Крещатинская,  Купоросная,Семенова,  Сухая,  Чапурниковская; третья подгруппа состоитиз наименований округлой возвышенности, которые определяют-ся как курган: Мамаев; в четвертую подгруппу входят наимено-вания географических объектов, которые называют земную воз-вышенность с вертикальными склонами – утесы; Шукшинский идр.; пятая подгруппа связана с обозначением удлиненных возвы-шенностей, называемых грядами: Арчедино-Донская и др.

Анализ материала позволяет говорить об использовании втекстах «Волгоградской правды» этих топонимических единиц впрямом и переносном значениях с апеллятивом и без апеллятива(см. табл. 13).

В текстах «Волгоградской правды» топонимы, обозначаю-щие значительную возвышенность, встречаются в прямом зна-чении с апеллятивом гора («значительное возвышение (обычносуживающееся кверху), резко поднимающееся над окружающейместностью» [БАС-2, 2006, т. 4, с. 285]).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 193: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 193

Таблица  13Структурно-семантическая характеристика топонимов

тематической группы «рельеф местности,природные образования» в текстах газеты«Волгоградская правда» (1998–2009 гг.) *

Структура топонимов

Тематические подгруппы топонимов

Всего

«Значи-тельная

возвышен-ность»

«Поросшее травой уг-лубление с пологими склонами»

«Округлая возвышен-

ность»

«Возвы-шенность с верти-

кальными склонами»

«Удлинен-ная воз-вышен-ность»

Лексическое значение пря-мое

пере-нос-ное

пря-мое

пере-нос-ное

пря-мое

пере-нос-ное

пря-мое

перере-нос-ное

пря-мое

пере-ре-нос-ное

Употребле-ние с апел-

лятивом

24 (0,17)

– 20 (0,141)

– 30 (0,211)

– 8 (0,056)

– 6 (0,042)

– 88 (0,62) 

Употребле-ние без

апеллятива

– 4 (0,028)

– – – 50 (0,352)

– – – – 54 (0,38) 

Итого  24 (0,17) 

4 (0,028)

20 (0,141)

–  30 (0,211)

50 (0,352) 

8 (0,056) 

–  6 (0,042) 

–  142 (1,0) 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении ив долях.

Употребление этих проприативов с соответствующим апел-лятивом, позволяющим идентифицировать ороним и географичес-кий объект, представлено в случаях реализации интегральных сем‘местонахождение’, ‘характер местности’ (см. табл. 10) при опи-сании каких-либо фактов: Первую остановку <...> верующие сде-лали на  окраине Волгограда  на Лысой горе,  где  осенью  1942  –январе  1943  года шли жестокие  бои (ВП, 27.09.2003); занятийнаселения: Группа мальчишек <...>  благоустраивает  ручей  наБерезовой горе (ВП, 07.07.2004); природных особенностей мест-ности: Ряд  родников Синей горы  <...>  дают  воду,  по  составублизкую  к  знаменитой трускавецкой (ВП, 12.07.2003).

Без использования соответствующего апеллятива в прямомзначении в текстах «Волгоградской правды» онимы названнойподгруппы не встречаются.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 194: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

194 Ãëàâà 2

В газетных публикациях конца ХХ – начала XXI в. перенос-ное употребление топонимических единиц тематической подгруппы«значительная возвышенность» зафиксировано у лексемы Дар-гора, которая в рамках контекста при актуализации дифференци-альной семы ‘место проживания людей’ получает значение «ад-министративно-территориальное образование», например: За каж-дого  из  каракуртов  он  заплатил  неназвавшемуся  волгоград-цу, проживающему на Дар-горе, тысячу двести долларов США(ВП, 27.11.1998). Реализация переносного значения онима в этомконтексте возможна при наличии уточнителей: отглагольного об-разования проживающему с семантикой нахождения в опреде-ленном месте [БТСРГ, 2007, с. 376] и пространственного предло-га на, указывающего на территорию, в пределах которой совер-шается действие [СЧР, 2001, с. 314].

Материалы «Волгоградской правды» дают возможность го-ворить об использовании в газетных текстах топонимов темати-ческой подгруппы «поросшее травой углубление с крутыми скло-нами», которые встречаются в прямом значении с апеллятивомбалка – «длинный и широкий овраг (обычно с поросшими травой,кустарником склонами); лощина, ложбина» [БАС-2, 2004, т. 1,с. 356]. Частотность онимов названной тематической подгруппы,зафиксированных в текстах 1998–2009 гг., в два раза ниже, чем впубликациях 1940–1950 гг., что объясняется уменьшением обо-значаемых ими географических объектов в связи с мероприяти-ями по мелиорации на территории региона во второй половинеХХ века. Онимы, обозначающие поросшие травой углубления скрутыми склонами, используются в материалах периодическойпечати конца ХХ – начала XXI в. в случаях реализации интег-ральной семы ‘местонахождение’ (см. табл. 10) при характерис-тике хозяйственно-экономического развития местности: Пастби-ща <...>  расположены  по балкам Будуруйская, Кочегуры, Се-менова (ВП, 31.01.2004), а также информациях о культурной жиз-ни населения: В Чапурниковской балке  <...>  прошел  слет  ис-полнителей  авторской  песни (ВП, 13.08.2003).

В текстах «Волгоградской правды» употребление топонимовтематической подгруппы «округлая возвышенность» связано в

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 195: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 195

первую очередь с проприативом Мамаев  курган. В отличие отиспользования названного онима в публикациях областной газе-ты 1940–1950 гг., функционирование топонима в текстах конца ХХ –начала XXI в. отражает то название, которое появилось в 60-е гг.ХХ в. после открытия памятника защитникам Сталинграда: В Залевоинской  славы  на Мамаевом кургане  были  возложены  цве-ты  и  венки  (ВП, 31.12.1998), Самым  почетным  в  коллективесчитается  задание  на  строительство  памятника-ансамблягероям  Сталинградской  битвы  на Мамаевом кургане (ВП,21.08.2004). Существительное курган, толкуемое как нейтраль-ное «холм, горка» [БАС-2, 2007, т. 8, с. 795], обогащает топонимдополнительным смыслом, оценочной окраской и становится вомногих контекстах не только названием возвышенности, но и экс-прессивным заместителем нарицательного имени [Отин, 2006,с. 11], поскольку совмещает в своей семантике признаки двух лек-сико-семантических парадигм – с нейтральным и высоким, книж-но-символическим значением – места, в котором «покоится» исосредоточивается слава его защитников, защитников Родины.

Пространственно-организующая роль данного объекта, распо-ложенного на территории областного центра, обусловлена его значи-мостью в годы Великой Отечественной войны [Водолагин, 2003] исоциально-политической важностью в послевоенное время. В газет-ных текстах рубежа ХХ–ХХI вв. указанный оним может употреб-ляться в прямом, стилистически нейтральном значении, например:Предприятие  «Волгоградгорсвет»  приступило  к  установке  но-вых  ламп  наружного  освещения  на  участке  от  улицы  Ткачевадо Ангарской и в направлении Мамаева кургана (ВП, 13.11.2003),Полтора  года назад мы  приступили к  строительству в  районеМамаева кургана  новой областной  больницы (ВП, 27.03.2004).

Богатый семантико-стилистический потенциал названия на-ходит реализацию при использовании проприатива в переносныхзначениях, например: Вчера  в мемориальном  парке  у Мамаевакургана  в  память  о  погибших  в Сталинградской  битве  бойцахполков  гвардейских  минометных  частей  был  открыт памят-ный знак (ВП, 08.07.2000); 28 сентября 1979 года на Мамаевомкургане  олимпийцы  дали  клятву  защищать  честь  и  достоин-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 196: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

196 Ãëàâà 2

ство Родины на арене Московской Олимпиады (ВП, 31.05.2002).В первом контексте наименование Мамаев  курган выступает взначении «памятник героям Сталинградской битвы, священная пядьземли, обагренная кровью защитников города во время ВеликойОтечественной войны». Во втором примере топоним Мамаев кур-ган приобретает символический смысл: клятва олимпийцев произ-носится в том же месте, где была одержана непререкаемая и убе-дительная победа над противником. Высокий ассоциативный объемонима проявляется в перифрастических наименованиях объекта,зафиксированных в публикациях областных газет: Мамаев курган –это «высота 102,0», поскольку именно таким образом обозначенкурган на топографических картах, например: Высота 102,0 – такпомечена эта возвышенность на картах (ВП, 07.05.1999); «глав-ная высота России», так как именно здесь произошел перелом вгоды войны: В тот же час православная общественность Вол-гограда  начнет  крестный  ход  от  площади Павших Борцов  кХраму-памятнику Всем Святых на главной высоте России (ВП,08.05.2003). Данный топоним широко известен носителям языка нетолько в Волгоградской области, но и за ее пределами.

В публикациях конца ХХ – начала XXI в., в отличие от тек-стов «Царицынского Вестника» и «Сталинградской правды», за-фиксированы топонимы тематической подгруппы «возвышенностьс вертикальными склонами», которые употребляются в прямомзначении с апеллятивом утес – «отвесная скала» [МАС-2, 1984,т. 4, с. 531] – и используются при описании быта местного насе-ления: И  мы  отправились  на  Шукшинский утес (ВП,01.10.1998). В переносном смысле онимы, называющие возвы-шенности с вертикальными склонами, не зафиксированы.

Материалы газеты «Волгоградская правда» содержат еди-ничные случаи использования топонимов тематической подгруппы«удлиненная возвышенность» в прямом значении с апеллятивомгряда («вытянутая в длину возвышенность; ряд, цепь небольшихгор, холмов и т. п.» [БАС-2, 2006, т. 4, с. 446] при описании образажизни, привычек местного населения: В конце сентября – началеоктября  сосновые  посадки  вдоль  всей Арчедино-Донской гря-ды  забиты автобусами  грибников (ВП, 21.10.2004).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 197: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 197

Таким образом, в разновременных газетных текстах наблю-дается последовательное увеличение состава единиц, тематичес-кой группы «рельеф местности, природные образования», что свя-зано с расширением к началу XXI в. семантического потенциала,усилением роли топонимической лексики как социально-оценоч-ного средства газетной публицистики.

2.4. Ãåîãðàôè÷åñêèå íàçâàíèÿñî çíà÷åíèåì «ó÷àñòêè ñóøè, îìûâàåìûå âîäàìè

èëè ïðèëåãàþùèå ê âîäîåìàì»â ðàçíîâðåìåííûõ ãàçåòíûõ òåêñòàõ

2.4.1. Употребление топонимов в текстах газеты «Ца-рицынский Вестник» (1897–1915 гг.). В массиве фактов, из-влеченных из текстов газеты «Царицынский Вестник», зафикси-ровано 9 словоупотреблений топонимических единиц, относимыхк тематической группе «участки суши, омываемые водами илиприлегающие к водоемам» [РСС, 2000, т. 1, с. 607] и реализую-щих при употреблении прямое значение «локализованный во вре-мени и пространстве географический объект, который являетсяучастком земли, окруженным с нескольких сторон водой» [Иль-ин, 2009]. Реконструкция семантической структуры лексем даетвозможность выделить категориально-лексическую, интеграль-ные и дифференциальные семы (см. табл. 14).

В составе названной тематической группы выделяется подгруп-па, которая включает в свой состав наименования географическихобъектов, обозначающих окруженный со всех сторон водой участоксуши: Сарпинский,  Хоперский, Чудовский, Нариманский, Усть-евский. Названные топонимические единицы используются в газет-ных текстах рубежа XIX–XX вв. в прямом значении с апеллятивомостров – «земля, окружонная водою, отокъ» [СД, 1994, т. 2, с. 1830],как правило, при описании повседневных событий: Въ ночь на 5-е де-кабря 1909 г. на острове Сарпинскомъ разыгралась тяжелая дра-ма (ЦВ, 10.07.1910), 6 мая воспитанницами 4 женской  гимназiи иучениками частной школы Алексеевой была предпринята экскурсiяна Сарпинскiй островъ (ЦВ, 08.05.1914).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 198: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

198 Ãëàâà 2

Таблица  14Семантическая структура топонимических единиц

тематической группы «участки суши, омываемые водами илиприлегающие к водоемам»

Категориально-лексическая сема Интегральные семы Дифференциальные семы

‘ландшафтный географический объект, грани-чащий с водой’

‘способ наимено-вания’

‘по своеобразию местности’, ‘по рас-положению относительно водоема’, ‘по названию водоема’, ‘неясная эти-мология’ и др.

‘пространственная локализованность’

‘на территории водного пространст-ва’, ‘в пределах водного пространст-ва’ и др.

‘характер сопри-косновения с вод-ным пространст-вом’

‘полностью окруженный водой’, ‘час-тично окруженный водой’ и др.

‘расположение’ ‘расположение относительно водо-ема’, ‘расположение относительно суши’ и др.

‘величина’ ‘крупный’, ‘некрупный’ и др.

‘характер местно-сти’

‘покрытый растительностью’, ‘не по-крытый растительностью’, ‘заливае-мый водой’ и др.

Малая частотность в газетных текстах наименований, на-

зывающих окруженные водой участки земной поверхности, объяс-няется небольшой значимостью в социально-экономической жиз-ни региона конца XIX – начала ХХ в. географических объектов,квалифицируемых как участки суши, омываемые водами или при-легающие к водоемам, небольшим количеством подобных учас-тков земной поверхности на данной территории, слабым знаниемгеографических реалий жителями региона. Как следствие, этоповлекло их малую представленность в уездной газете.

2.5.2. Употребление топонимов в текстах газеты«Сталинградская правда» (1940–1950 гг.). В массиве фактов,извлеченных из текстов областной газеты «Сталинградская прав-да», зафиксировано 64 словоупотребления, включаемых в рассмат-риваемую тематическую группу и реализующих в газетных тек-стах прямое значение «локализованный во времени и простран-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 199: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 199

стве географический объект, который является участком земли,окруженным с нескольких сторон водой». В ее составе выделя-ются с учетом используемого апеллятива и приведенного контек-ста подгруппы: первая включает в свой состав наименования гео-графических объектов, обозначающих окруженный со всех сто-рон водой участок суши – остров: Бакалда,  Голодный, Денеж-ный,  Крит,  Песчаный,  Сарпинский,  Скудры, Щербаковский;вторая – топонимические единицы, которые обозначают заливае-мые водой во время половодья участки суши – пойму: Волго-Ахтубинская, Придонская; третья подгруппа состоит из наиме-нований идущего от берега в водное пространство узкого участкасуши, которые определяются как коса: Песчаная и др.

Анализ материала позволяет говорить об использовании втекстах «Сталинградской правды» этих единиц в прямом значе-нии с апеллятивом и без апеллятива (см. табл. 15).

Таблица  15Структурно-семантическая характеристика топонимов

тематической группы «участки суши, омываемые водами илиприлегающие к водоемам» в текстах газеты«Сталинградская правда» (1940–1950 гг.) *

Структура топо-нимов

Тематические подгруппы топонимов

Всего

«Окруженный со всех сторон во-дой участок су-

ши»

«Заливаемый водой во время половодья уча-

сток суши»

«Идущий от бе-рега в водное пространство узкий участок

суши» Лексическое значение

прямое пере-нос-ное

пря-мое

пере-носное

прямое пере-нос-ное

Употребление с апеллятивом

42 (0,656)

– 16 (0,25)

– 2 (0,031)

– 60 (0,937) 

Употребление без апеллятива

4 (0,063)

– – – – – 4 (0,063) 

Итого  46 (0,719) 

–  16 (0,25) 

–  2 (0,031) 

–  64 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении и

в долях.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 200: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

200 Ãëàâà 2

Топонимы, обозначающие окруженный со всех сторон водойучасток суши, встречаются в прямом значении с апеллятивом ибез апеллятива остров («часть суши, со всех сторон окруженнаяводой» [СУ, 1938, т. 2, с. 883]). Их употребление с соответствую-щим апеллятивом, позволяющим идентифицировать инсулоним игеографический объект, представлено при описании особеннос-тей деятельности населения: С Денежного острова водники до-ставляют на берег бревна, идет распиловка их (СП, 07.01.1945),Организации  города  Сталинграда,  ранее  пользовавшиеся  зе-мельными  участками  под  индивидуальные  посевы  картофе-ля,  на островах: Денежном, Крит, Голодном,  обязаны:  заре-гистрировать  имеющиеся  у  них  документы  на  пользованиеземельными участками (СП, 23.05.1944) и др.

Незначительность физико-географических размеров обозна-чаемых названными топонимами географических объектов, ихслабая пространственно-организующая роль находит отражениев материалах «Сталинградской правды», что проявляется, во-первых, в нерегулярном использовании соответствующего гео-графического термина, ср.: Это  хозяйство  расположено  наСарпинском острове (СП, 12.05.1944). – На Сарпинском по-луострове  вблизи  города  имеется  ряд  естественных  выхо-дов газа (СП, 10.01.1945), во-вторых, в употреблении демину-тива, образуемого посредством присоединения уменьшительно-ласкательного суффикса -ок- к основе апеллятива, ср.: С Пес-чаного острова  моторная  лодка  перетащила  на  новое  мес-то трехногий  копер (СП, 08.10.1950). – «ГП № 2»,  откинувбелую  гриву  брызг,   огибает  Песчаный островок (СП,08.10.1950).

Без соответствующего апеллятива в прямом значении в пуб-ликациях «Сталинградской правды» в немногочисленных случа-ях зафиксирован оним Бакалда, который при реализации интег-ральной семы ‘характер местности’ (см. табл. 14) используетсядля описания географических особенностей, например: В Сталин-градской области много красивых  картин  природы, но худож-ники  почему-то  изображают только  пейзаж Бакалды  и  видна Волгу (СП, 18.06.1950).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 201: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 201

В областной газете 1940–1950 гг. топонимы, обозначающиезаливаемый водой во время половодья участок суши, встреча-ются в прямом значении с апеллятивом пойма – «заливаемая вовремя половодья и паводков низкая часть речной долины, где ра-стут хорошие травы, заливной луг» [СУ, 1939, т. 3, с. 487] – и от-мечены при реализации интегральной семы ‘характер местности’(см. табл. 14) для характеристики природно-хозяйственного зна-чения края, например: На плодородных почвах Волго-Ахтубин-ской поймы  производятся  на больших площадях  посевы овощ-ных культур и картофеля (СП, 26.07.1950), В районе (Иловлин-ском. – Д. И.), –  говорит т. Половой, – есть Придонская пой-ма  –  великолепные  земли  для  развития  овощеводства,  а  впос-ледствии и  луговодства (СП, 21.03.1950). Оросительные и ир-ригационные работы на этом участке, прилегающем к Волге, на-чались после Великой Отечественной войны; примечательно по-тому, что в газетных текстах середины ХХ в. встречается упот-ребление апеллятива долина применительно к данному геогра-фическому объекту, например: От Сталинграда до берегов Кас-пийского  моря  тянется Волго-Ахтубинская  долина (СП,12.02.1942), что подчеркивает особенности места, благоприятно-го для проживания и ведения сельского хояйства.

Публикации «Сталинградской правды» свидетельствуют онемногочисленных словоупотреблениях топонимов тематичес-кой подгруппы «идущий от берега в водное пространство узкийучасток суши», которые используются в прямом значении с апел-лятивом коса («длинная узкая отмель, идущая от берега, илиплоский, низкий мыс» [СУ, 1935, т. 1, с. 1481]) и фиксируют опи-сания части суши, например: Находимся мы  в  районе Песча-ной косы (СП, 17.12.1944). Малая частотность в газетных тек-стах таких онимов обусловлена незначительным количествомданных географических объектов и отсутствием важной роли,которую они могут играть в пространственно-организующей ха-рактеристике региона.

2.4.3. Употребление топонимов в текстах газеты«Волгоградская правда» (1998–2009 гг.). В массиве фактов,извлеченных из текстов областной газеты «Волгоградская прав-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 202: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

202 Ãëàâà 2

да», зафиксировано 80 словоупотреблений топонимических еди-ниц, включаемых в тематическую группу «участки суши, омы-ваемые водами или прилегающие к водоемам» [РСС, 2000, т. 1,с. 607]. В составе названной группы единицы реализуют прямоезначение «локализованный во времени и пространстве геогра-фический объект, который является участком земли, окружен-ным с нескольких сторон водой»; здесь выделяются с учетомиспользуемого апеллятива и контекста подгруппы: в первую вхо-дят наименования географических объектов, обозначающих ок-руженный со всех сторон водой участок суши – остров: Бакал-да,  Голодный,  Зеленый,  Сарпинский; вторая включает упот-ребления топонимической единицы, которая обозначает залива-емый водой во время половодья участок суши – пойму: Волго-Ахтубинская.

Анализ материала позволяет говорить об использовании в тек-стах «Волгоградской правды» данных топонимических единиц впрямом значении с апеллятивом и без апеллятива (см. табл. 16).

Таблица  16Структурно-семантическая характеристика топонимов

тематической группы «участки суши, омываемые водамиили прилегающие к водоемам» в текстах газеты

«Волгоградская правда» (1998–2009 гг.) *

Структура то-понимов

Тематические подгруппы топонимов

Всего

«Окруженный со всех сторон водой участок

суши»

«Заливаемый водой во время половодья

участок суши» Лексическое значение

прямое переносное прямое переносное Употребление с апеллятивом

34 (0,425) – 36

(0,45) – 70 (0,875) 

Употребление без апеллятива

10 (0,125) – – – 10 

(0,125) Итого  44 

(0,55)  –  36 (0,45)  –  80 

(1,0) 

* Количество словоупотреблений приводится в абсолютном выражении ив долях.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 203: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 203

В текстах «Волгоградской правды» топонимы, обозначаю-щие окруженный со всех сторон водой участок суши, встречают-ся в прямом значении с апеллятивом и без апеллятива остров(«небольшой по сравнению с материком участок суши, окружен-ный со всех сторон водой» [БАС-2, 2010, т. 14, с. 274]).

Употребление проприативов тематической подгруппы «ок-руженный со всех сторон водой участок суши» в прямом значе-нии с соответствующим апеллятивом, позволяющим идентифи-цировать инсулоним и географический объект, наблюдается приактуализации интегральных сем ‘пространственная локализован-ность’, ‘расположение’, ‘величина’ (см. табл. 14) в следующихслучаях: при описании образа жизни населения: Около 150 чело-век,  постоянно  проживающих  <...>  на  острове Зеленый  вВолжском,  остались  на  неопределенный  срок  без  электриче-ства (ВП, 02.04.2003); характеристике социально-экономическо-го развития региона: Сейчас  на  острове Голодном  строимобъект федерального  значения  –  станцию  ультрафиолето-вого  обеззараживания  сточных  вод (ВП, 29.01.2003) и др.

Без использования апеллятива остров в прямом значении впубликациях «Волгоградской правды» зафиксированы онимы Ба-калда,  Голодный, Сарпинский,  когда выражены интегральныесемы ‘расположение’, ‘величина’ (см. табл. 14), например: Такаявот  петрушка  и  происходит  сейчас  в  уважаемом  обществе«Проектировщик»,  расположенном  в  замечательном  месте  –на Бакалде (ВП, 26.11.2009), Постановление  городского  пред-ставительного органа придает Сарпинскому и Голодному ста-тус  «охраняемых  природных  ландшафтов» (ВП, 23.12.1998).

В газетных текстах конца ХХ – начала XXI в. топонимы те-матической подгруппы «заливаемый водой во время половодьяучасток суши» встречаются в прямом значении; здесь домини-рует лексема с апеллятивом пойма («часть речной долины, за-топляемая водой при разливе» [МАС-2, 1983, т. 3, с. 242]), что на-блюдается в информативных сообщениях о каких-либо событи-ях: В  водоемы Волго-Ахтубинской поймы  рыбоводы  областивыпустили пять тысяч штук молодых раков (ВП, 31.08.2002);при характеристике важных явлений для региона: Вода начнет

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 204: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

204 Ãëàâà 2

выходить  в Волго-Ахтубинскую пойму,  где  завершается  ре-монт  дамб  и  других  гидротехнических  сооружений (ВП,23.04.2002); географических особенностей края: На  полотнахпронизанные  солнцем  ковыльи  степи,  Волго-Ахтубинскаяпойма,  вилючие  берега  тихого  Дона,  наша  глубинка (ВП,25.06.2004). Пространственно-организующая роль объекта, обо-значенного именем собственным Волго-Ахтубинская  пойма,обусловлена его размерами, уникальностью природных и истори-ко-культурных комплексов. Богатый семантико-прагматическийпотенциал и ассоциативный объем названия реализуется в периф-разах, зафиксированных в «Волгоградской правде»: Волго-Ахту-бинская  пойма – это «всероссийский  огород», что подчеркива-ет благодатную почву, которая дает возможность получать боль-шой и разнообразный урожай сельскохозяйственных культур, на-пример: Он повел  далее речь  о  совместных  действиях  в  сферепереработки  богатейшей  витаминной  продукции,  котораявыращивается  на  «всероссийском огороде»  –  в Волго-Ахту-бинской пойме (ВП, 24.09.2003); «оазис жизни», когда описы-вается особый микроклимат, благотворно влияющий на организмчеловека: В этом году  детей примут базы отдыха «Огонек» и«Чайка»,  расположенные  в  живописных  местах  нашего«оазиса жизни» – Волго-Ахтубинской поймы... (ВП, 14.02.2002)и др. Данный топоним широко известен носителям языка не толь-ко в Волгоградской области, но и за ее пределами.

Таким образом, в публикациях уездной и областной печатинаблюдается увеличение состава единиц тематической группы«участки суши, омываемые водами или прилегающие к водо-емам», что связано с расширением к началу XXI в. семантичес-кого потенциала единиц и их ассоциативного объема, возрастани-ем случаев употребления неодносложных онимов.

2.5 . Ôóíêöèè òîïîíèìè÷åñêîé ëåêñèêèâ òåêñòàõ óåçäíîé è îáëàñòíîé ïå÷àòè

Исследование функций имени собственного имеет давнюютрадицию и в различных своих вариантах проводится, начиная с

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 205: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 205

ранних этапов формирования научного знания. В данной работепод функцией понимается «назначение, роль, выполняемая едини-цей (элементом) языка при его воспроизведении в речи» [Ахма-нова, 2004б, с. 506]. С этой дефиницией перекликается определе-ние Ж. Марузо: «...лингвистический элемент выполняет какую-то функцию, когда он способствует пониманию речи» [Марузо,1960, с. 332].

В качестве основных функций имени собственного исследо-ватели называют номинативную, индивидуализирующую, иденти-фицирующую, дифференцирующую или их комплексную реализа-цию (см.: [Ахманова, 2004а, с. 175; Булаховский, 1954, с. 99; Вос-токов, 1839, с. 11; Галкина-Федорук, Горшкова, Шанский, 2009,с. 200–201; Керт, 2001, с. 48; Руденко, 1990, с. 253–254; Соболева,Суперанская, 1986, с. 60–61; ТМОИ, 2009, с. 15–16; и др.]). По-мимо указанных функций, исследователи выделяют ряд второ-степенных, дополнительных.

В отечественном языкознании, пожалуй, впервые назначе-ние имен собственных, привлекая топонимический материал, обо-значил В.А. Никонов, выделяя у топонимов адресную, дескрип-тивную и идеологическую функции [Никонов, 1965, с. 62–63]. В от-личие от В.А. Никонова, в стратификации которого не указывает-ся единый критерий, В.Д. Беленькая в качестве базового призна-ка, положенного в обоснование присущих проприативам функций,называет восприятие имени носителями языка, в результате чеговыделяет следующие функции: указатель (ориентир), указатель +характеристика, указатель + идеологическая «функция», указа-тель + эмоциональная окрашенность [Беленькая, 1969, с. 20–21].Не соглашаясь с названными учеными, А.В. Суперанская пола-гает, что именам собственным из названных выше функций свой-ственна только адресная, или указательная, а все остальные воз-можно интерпретировать как «важные ингредиенты содержаниясобственных имен» [Суперанская, 2007, с. 271], и признает у они-мов следующие функции: коммуникативную (сообщение, репре-зентация), апеллятивную (призыв, воздействие), экспрессивную(выразительная), дейктическую (указательную) [там же, 2007,с. 272–273]. Развивая свою концепцию, исследователь уточняет,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 206: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

206 Ãëàâà 2

что «ономастические функции имен определяются “социальнымзаказом” и нередко объясняются не из фактов языка, а из обще-ственного знания соотношения вещей» [Суперанская, 2007, с. 273–274], высвечивая при этом единственную специфическую функ-цию проприативов – функцию идентификации объекта.

Согласно точке зрения А.А. Белецкого, имена собственныеотличаются от других лексических единиц своей экстралингвисти-ческой функцией, соотнесенностью не с понятием данного языка,лексически или фразеологически выраженными, а с дискретнымиобъектами действительности [Белецкий, 1972, с. 12]. И.Б. Вороно-ва рассматривает оним как конструктивный элемент текста и вы-деляет наряду с номинативно-дифференциальной прагматическую,эстетическую и текстообразующую функции [Воронова, 2000, с. 12].

Две функции – дифференцирующую и идентифицирующую –выделяет у топонимических единиц И.А. Воробьева (см.: [Воро-бьева, 1976]), признавая за топонимической системой в качествеее приоритетного признака функционирование. Ученый называетсвой подход функциональным, рассматривая топонимическуюсистему как синхронную организацию ономастических единицопределенной территории. Совмещающей основой, на которойвозможно выявить системную синхронную организацию собствен-ных имен, является, по мнению И.В. Воробьевой, функциональ-ный подход: «Под функцией мы понимаем назначение собствен-ных имен, их применение и использование в обществе» [Воробье-ва, 1976, с. 4]; «...чтобы выполнить свою функцию идентифика-ции и дифференциации, они должны быть синтагматически и па-радигматически организованы, то есть должны соотноситься сдругими названиями рядом находящихся объектов, отличаясь другот друга своими звуковыми комплексами, а также должны груп-пироваться в ряды однотипных в лексическом и грамматическомотношениях топонимов» [Воробьева, 1973, с. 62–63].

В.И. Бондалетов, кроме дифференцирующей и идентифи-цирующей, признает у имен собственных наличие номинативнойфункции [Бондалетов, 1983, с. 20–21]; думается, это имеет ос-нование; номинативная функция является основной не только уонимов, но и у нарицательных единиц (см.: [Шмелев, 2006, с. 55;

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 207: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 207

Щербак, 2006, с. 51]). В то же время номинацию как основнуюлексико-семантическую функцию топонимических единиц, со-зданных в практических целях, выделяет Т.В. Хвесько, добав-ляя к ней коммуникативную функцию, в состав которой входятидентификация, описание, дифференциация, и особую экстралин-гвистическую функцию – «служение социальным целям» [Хвесь-ко, 2009, с. 12]. М.В. Голомидова признает за топонимами функ-ции локации, или указания на место, индексации, под которойпонимается выделение объекта из ряда подобных, и именова-ния [Голомидова, 1998, с. 68].

Используя материал газетной публицистики, Т.А. Бурковавыделяет три функции имени собственного – информативную,характерологическую и экспрессивную, полагая при этом, чтоинформативной функцией наделены фактуальные онимы, представ-ляющие содержание объективно, а стилистические возможностипроприатива способствуют реализации комплекса характеризую-щей и экспрессивной функций [Буркова, 2010, с. 6].

О.И. Фонякова интерпретирует функциональную структуруонима как поликомпонентную структуру, по-разному проявляю-щуюся в языке и речи. По мнению данного исследователя, в сфе-ре ономастической номинации имена собственные имеют три язы-ковых функции: номинативно-дифференциальную, идентифициру-ющую, дейктическую – и пять речевых функций: прагматичес-кую, апеллятивную, контактоустанавливающую, адресную и фа-тическую. В сфере сигнификации онимам свойственны три язы-ковых функции, которые реализуются и в речи: концептуальная,информативная, аккумулятивная (энциклопедическая, когнитив-ная). В сфере коннотации имена собственные выполняют стилис-тическую, эмоционально-оценочную, социально-оценочную, реги-ональную и культурно-историческую функции. В речи или текстек ним добавляются текстообразующая и эстетическая функции.Таким образом, О.И. Фонякова предлагает комплексную функци-ональную характеристику онима, демонстрирующую количествен-ное и качественное отличие имени собственного от имени нари-цательного в сфере номинации, сигнификации и коннотации [Фо-някова, 1990, с. 16–17].

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 208: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

208 Ãëàâà 2

Специфика газетной речи и публицистического стиля, харак-теристика материала – топонимов разных тематических групп –в текстах газет «Царицынский Вестник», «Сталинградская прав-да», «Волгоградская правда» позволяет говорить о выражениинескольких функций языковых единиц: номинативной, идентифи-цирующей, индивидуализирующей, что наблюдается преимуще-ственно при употреблении лексем в прямом значении, характери-зующей и идеологической функций – при реализации переносныхзначений.

Таблица  17Выражение доминирующих функций топонимов

в текстах региональных газет *

Периоди-ческие из-

дания

Функции топонимических единиц

Всего номина-тивная

иденти-фици-

рующая

индиви-дуализи-рующая

характе-ризующая

идеоло-гическая

«Цари-цынский Вестник»

31,2 26,7 20,5 16,5 5,1 100 

«Сталин-градская правда»

24,3 22,8 19,5 17,6 15,8 100 

«Волго-градская правда»

25,8 24,2 19,5 18,9 11,6 100 

Итого в среднем  27,1  24,6  19,8  17,7  10,8  100 

* Количество словоупотреблений приводится в процентах.

Классификация названных функций учитывает выделяемыеучеными существенные признаки имен собственных в рамкахкаждого из ономастических разрядов, а также особенности упот-ребления топонимов в контексте [Ильин, 2011].

В рассматриваемом материале выявлено доминированиеодной из функций топонима в контексте (см. табл. 17). Его ролькак, прежде всего, номинативной единицы, называющей конкрет-ный географический объект, наблюдается в сообщениях о каком-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 209: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 209

либо факте, событии, явлении: ...Между стражниками и шай-кой  фальшивомонетчиковъ  изъ  г. Царева  произошла  пере-стрелка... (ЦВ, 17.02.1912), Занятия юных  моряков  проводи-лись на Волге (СП, 25.07.1945), Работы по орошению развора-чивались в Волго-Ахтубинской пойме (ВП, 28.05.2003).

Наряду с номинативной может доминировать идентифици-рующая функция, что связано с наличием уточнителя, указываю-щего на разграничение географического объекта от других по-добных, например, при использовании в том же контексте топони-ма, характеризующего более крупные административно-террито-риальные единицы: Буровыми работами <...> установлено, чтооколо  озера Баскунчак,  что  в  Заволжье,  имеется  большоегазовое  месторождение (СП, 10.01.1945), Къ  1  января  въ Ца-рицыне проживаютъ более 85 тыс. чел. (ЦВ, 29.03.1913); лек-сических и других конкретизаторов, способствующих идентифи-кации объекта в пространственных ориентирах: И тогда жите-ли  перебрались  на  правую  сторону Камышинки  и  здесь  сно-ва  начали  строить  город,  назвав  его  Камышином (СП,29.01.1950), Через  весь остров Сарпинский тянется  протокаКуропатка (ВП, 20.08.2002); в газете «Сталинградская правда»идентифицирующая функция может реализовываться в контекстах,где наименование географических объектов сопрягается с назва-ниями хозяйственных объединений, расположенных на этой же тер-ритории: Комсомольская  организация школы № 5  все  лето  ра-ботала  на  полях  колхоза  села Крайбалка (СП, 22.01.1942).

Доминирование индивидуализирующей функции топонимовобусловлено выделением уточняющих признаков называемогообъекта при сопоставлении с другими: Особенно  интереснымбыло  обсуждение  результатов  обследования  уникальной Кре-щатинской балки, что выше села Оленье, и Милковского уще-лья (ВП, 28.08.2004); употреблением слов, подчеркивающих ка-кие-либо особенности места или территории: Вместе  со  всейстраной в Кленовке,  где  всего девять  десятидворок, <...>  го-товятся к выборам в Верховный Совет (СП, 28.01.1950); опре-деляющих отличия по каким-либо параметрам: Въ Царицынебольшой  отделъ  полицiи,  не  то  что  в  Камышине... (ЦВ,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 210: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

210 Ãëàâà 2

20.05.1911), Постановление  городского  представительногооргана  придает Сарпинскому  и Голодному  статус  «охраняе-мых  природных  ландшафтов» (ВП, 23.12.1998).

Как показывают данные таблицы 17, в текстах газет «Цари-цынский Вестник», «Сталинградская правда», «Волгоградскаяправда» последовательно нарастает количество употребленийтопонимов в контекстах, где доминирует характеризующая функ-ция, что можно объяснить постепенным усилением значимостирегионального топонимикона как стилистического ресурса публи-цистики, расширением процесса «стилистического динамизма»[Панов, 1988]. Такое употребление свойственно онимам в пере-носных значениях. Это наблюдается при функционировании оно-мастических единиц в сочетании с определениями, которые по-зволяют подчеркнуть ландшафтную специфику территории: Въокрестностяхъ  нашего  степнаго Царицына  наблюдаетсянебывалый  прилетъ  куропатокъ (ЦВ, 10.10.1914); националь-но-культурное своеобразие края: Нелегко  придется  немецко-фашистским  захватчикам  на  населенном суровыми казака-ми Дону (СП, 13.01.1942); охарактеризовать социоэтническуюситуацию в регионе: Заселенная сотнями наций и народностейВолга  мирно течет  себе  уже  веками,  и  никогда  с  ее  береговне исходила угроза (ВП, 06.05.1999); представить образную кар-тину: Общественные  постройки возвышались  над  домами  кол-хозников,  являясь  украшением  большого  хутора,  мимо  кото-рого,  извиваясь,  скользит  серебристая  лента  всегда  спокой-ного Дона (СП, 10.05.1944) и др. Важную роль при выражениитопонимами характеризующей функции играют сравнительные кон-струкции: Больше Сталинграда никто не отдает Родине такмного хлеба на юге (СП, 19.10.1949); выражение причинно-след-ственных отношений в контексте: Поэтому  многочисленномуЦарицыну  легче  преодолеть  возникшее  обстоятельство (ЦВ,16.09.1909). Следует отметить особую роль топонима Урюпинскв текстах газеты «Волгоградская правда». Народные промыслы,приобретающие известность за пределами области, возрождениекультуры казачества способствуют расширению характеризую-щей функции данного онима, употребление которого связано с

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 211: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 211

образом «малой родины», что подчеркивается перифразой: Праз-дничная  предновогодняя  атмосфера  царит  в  негласной  сто-лице российской глубинки – городе Урюпинске (ВП, 26.12.2002);с развитием традиционных ремесел на юге России: А их [конкур-сантов]  в Урюпинске,  этой  пуховой  столице  России,  собра-лось  более  ста  (ВП, 25.09.2003); с представлениями о свобод-ном от недостатков цивилизации места на земле: Надо броситьвсе и уехать в Урюпинск (ВП, 26.06.2003).

Доминирование идеологической функции имени собственно-го, как показывает анализ материала, возрастает в середине ХХ –начале XXI века. В газете «Царицынский Вестник» ее выраже-ние связано в первую очередь с освещением фактов и событий,значимых не только для данной местности, но и за ее пределами:Пожалуй,  придется Царицыну  и  всей  Россiи  пребывать  по-прежнему  во  мраке  невежества  безъ  серьезнаго  печатнагооргана (ЦВ, 14.08.1911). В дальнейшем при расширении спектрапереносных значений увеличивается частотность использованиятопонимов как средств идеологического воздействия, приобрета-ющих социально-оценочную окраску. В газетах «Сталинградскаяправда», «Волгоградская правда» с помощью географическихназваний «прямое, оценивающее и анализирующее» высказыва-ние может быть осложнено философскими, политическими, соци-ально-идеологическими теориями [Солганик, 2008], когда прева-лирующей становится «агитационно-пропагандистская» направ-ленность периодического издания [Кожина, 2010]: Сталинград –колыбель  победы,  от  стен  нашего  города  начался  славныймарш  великого  наступления  Красной  Армии  на  Запад (СП,10.05.1945), И именно тогда,  в те тяжелые дни обороны Ста-линграда,  появилась  крылатая фраза,  ставшая  известной  все-му миру  и  прозвучавшая  суровой клятвой: «За Волгой  нет  длянас  земли.  Будем стоять  насмерть!» (СП, 01.02.1950), К Дону,где  сражаются  наши  бойцы,  прикованы теперь  взоры  всей  со-ветской Родины (СП, 12.07.1942), У всех в памяти Мамаев кур-ган,  политый  кровью  защитников Сталинграда,  где  непобеди-мая Красная Армия разбила  врага  (СП, 01.02.1950), Немцы,  ов-ладев Купоросной балкой,  захватили  и  стратегически  выгод-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 212: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

212 Ãëàâà 2

ный для них завод (СП, 29.03.1944), Первую остановку <...> ве-рующие сделали на окраине Волгограда на Лысой горе,  где  осе-нью 1942 – январе 1943 года шли жестокие бои (ВП, 27.09.2003).Этому способствуют приемы олицетворения: Сталинград первыйнанес им (немецко-фашистским оккупантам. – Д. И.) полный удар,от  которого  они  не могли  уже  оправиться (СП, 12.05.1944);метафорического переноса: Но тень Сталинграда  навечно  бу-дет  стоять  над  поколениями  немцев,  как  страшный  суд Рос-сии  за  все  их  преступления  на  нашей  земле (СП, 05.01.1944);образного сравнения: Сталинград  стал  символом мужества  иотваги,  стойкости  и  упорства,  презрения  к  смерти  и  возвы-шенной любви к жизни (СП, 25.03.1945); ситуативно-окрашенно-го сопоставления: Волга  и Сталинград,  Донец  и Днепр  –  вотвоенные  академии Шумилова (СП, 05.01.1944).

В текстах «Волгоградской правды» зафиксированы символи-ческие значения, например: Мы  всегда помним,  что,  как  бы  ниназывался  наш  город  – Царицын, Сталинград, Волгоград,  –это  священное место,  это  память  о  героической  истории  на-ших побед (ВП, 11.09.2007).Такое употребление имени собствен-ного Волгоград свидетельствует о создании концептуального смыс-ла словоупотреблений топонима Волгоград, который в газетных тек-стах 1998–2009 гг. приобретает особую роль и имеет характер сим-вола – возрожденного города, дающего энергию жизни, рубежа, гра-ницы, перейти которую, как и Волгу, враг не может.

Âûâîäû

Анализ языковых единиц, извлеченных из текстов газет «Ца-рицынский Вестник», «Сталинградская правда», «Волгоградскаяправда», показал, что региональная топонимика, представленнаяв газетной публицистике, отражает природное своеобразие, куль-турно-историческое и социально-экономическое развитие Цари-цынского уезда, Сталинградской и Волгоградской области. В мас-сиве фактов зафиксированы лексические единицы следующихтематических групп: «административно-территориальные едини-цы, города и другие населенные пункты», «водные пространства,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 213: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 213

водоемы», «рельеф местности, природные образования», «участ-ки суши, омываемые водами или прилегающие к водоемам». Еди-ничные случаи использования онимов, традиционно относимых кразрядам гелонимов, спелеонимов, римонимов, хоронимов и др.(например, болото Лебяжье,  пещера Овражья,  бор Красныйи др.), включаются в выделенные тематические группы на осно-ве реконструкции семантической структуры слов в прямом зна-чении. Характеристика категориальных, интегральных, дифферен-циальных и потенциальных сем рассмотренных языковых единицпозволила разграничить следующие подгруппы проприативов,функционирующих в газетных текстах: в тематической группе«административно-территориальные единицы, города и другиенаселенные пункты» – подгруппы «крупный населенный пункт»,«большое крестьянское поселение», «небольшое поселение неда-леко от города», «казачье поселение», «крестьянский поселок»,«торговое поселение рядом с городом», «торговое или промыш-ленное поселение», «поселение из выходцев других стран», «ук-репленное или древнее поселение»; в тематической группе «вод-ные пространства, водоемы» – подгруппы «постоянный водныйпоток с естественным течением», «замкнутый естественный во-доем», «искусственный водоем для накопления воды», «неболь-шой водоем для специальных целей», «искусственный водоем длясудоходной связи», «ручей между двумя водоемами», «неболь-шой водоем между озерами», «поросший растительностью мел-ководный залив», «вдавшийся в берег речной залив»; в темати-ческой группе «рельеф местности, природные образования» – под-группы «значительная возвышенность», «длинное углубление скрутыми склонами», «поросшее травой углубление с пологимисклонами», «округлая возвышенность», «лишенная растительнос-ти земная поверхность», «удлиненное углубление в холмистойместности», «возвышенность с вертикальными склонами», «уд-линенная возвышенность»; в тематической группе «участки суши,омываемые водами или прилегающие к водоемам» – подгруппы«окруженный со всех сторон водой участок суши», «заливаемыйводой во время половодья участок суши», «идущий от берега вводное пространство узкий участок суши».

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 214: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

214 Ãëàâà 2

Прямое значение топонимов в публицистических статьяхнаблюдается при употреблении с апеллятивом и без апеллятива,переносное – только без апеллятива; при этом топонимы темати-ческой группы «рельеф местности, природные образования» встре-чаются в прямом значении только с апеллятивом, в переносномзначении топонимов тематической группы «участки суши, омы-ваемые водами или прилегающие к водоемам» не выявлено.

В разновременных газетных текстах функционирование впрямом значении топонимов тематической группы «администра-тивно-территориальные единицы, города и другие населенныепункты» с апеллятивом в текстах конца ХХ – начала XXI в. вцелом расширяется, без апеллятива – уменьшается; переносноезначение представлено непоследовательно. Использование лек-сических единиц тематической группы «водные пространства,водоемы» с апеллятивом в целом характеризуется стабильнос-тью, без апеллятива уменьшается как в прямом, так и в перенос-ном значениях. Малочисленны в анализируемом массиве фактовонимы тематической группы «рельеф местности, природные об-разования», при этом в середине ХХ в. их употребительность впрямом значении без апеллятива возрастает, к концу ХХ в. –уменьшается; реже встречается переносное использование дан-ных проприативов в текстах середины ХХ – начала XXI века. То-понимы, обозначающие «участки суши, омываемые водами илиприлегающие к водоемам», встречаются только в прямом значе-нии в публикациях уездной и областной печати.

В составе тематической группы «административно-террито-риальные единицы, города и другие населенные пункты» онимыреализуют прямое значение «локализованный во времени и простран-стве географический объект, в котором проживают люди». Срединих выделяются топонимы Царицын, Сталинград, Волгоград какобозначения одного и того же крупного населенного пункта, обла-дающего пространственно-организующей значимостью, выполня-ющего важную роль в жизни региона, имеющего большое культур-но-историческое значение, известного носителям языка в даннойместности и за ее пределами. Менее в количественном отношениипредставлены при именовании единичного географического объек-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 215: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 215

та топонимы город  Камышин, станица  Кумылженская,  селоЕрзовка и др., которые обозначают некрупные населенные пунктыи играют не столь важную пространственно-организующую и со-циально-политическую роль в жизни региона, они встречаются втекстах уездной и областной печати преимущественно с апелляти-вом, использование которого может указывать на изменение ста-туса населенного пункта под воздействием экстралингвистичес-ких факторов, ср.: посад Дубовка (ЦВ) – город Дубовка (СП, ВП),слобода Даниловка  (ЦВ) –  поселок  Даниловка (СП, ВП), посе-лок Краснослободск (СП) – город Краснослободск (ВП).

В газетных текстах зафиксированы переносные значения то-понимов рассматриваемой тематической группы: «административ-ный центр территориального образования, обладающий властнымиполномочиями», «часть земной поверхности, расположенная околонаселенного пункта», «совокупность людей, проживающих в насе-ленном пункте». В публикациях «Сталинградской правды» актив-ным становится переносное значение «место воинского сражения».

Среди топонимов тематической группы «водные простран-ства, водоемы» наиболее частотны онимы река Волга и река Донкак названия крупных географических объектов, обладающих хо-зяйственно-экономической значимостью в регионе и за его пре-делами, имеющих существенное историческое значение, хорошоизвестных носителям языка не только в данной местности; режепредставлены проприативы, которые используются в публицис-тике для обозначения водных пространств, известных ограничен-ному кругу носителей языка (например, река Царица, озеро Цап-лино,  пруд Шуруповский  и др.).

В разновременных газетных текстах у лексических единицданной группы зафиксировано прямое значение «локализованныйво времени и пространстве географический объект, который за-полнен водой», а также переносные значения: «часть территории,расположенная около водоема», «территория около водоема, накоторой произошло какое-либо событие», которые начиная с се-редины ХХ в. в публикациях областной печати встречаются чаще.

Онимы тематической группы «рельеф местности, природныеобразования» отмечены в разновременных газетных текстах в пря-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 216: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

216 Ãëàâà 2

мом значении «локализованный во времени и пространстве геогра-фический объект, который является участком земли». В газете«Царицынский Вестник» наибольшую частотность для именова-ния единичного географического объекта имеет топоним Дар-горакак название возвышенности, занимавшей в пределах Царицыназначительную территорию и хорошо известной читателям. В тек-стах «Сталинградской правды» и «Волгоградской правды» актив-ными становятся проприативы Мамаев бугор (СП) и Мамаев кур-ган (ВП), называющие географический объект, который начинаетиграть важную роль в общественно-политической жизни всей стра-ны, приобретающий известность и за пределами данной местнос-ти. Анализ материала показал, что сочетаемость лексемы Мама-ев с апеллятивом является социально-маркированной; изменениегеографического термина (бугор –  курган), связанное с открыти-ем в середине ХХ в. памятника защитникам Сталинграда, сопро-вождается в процессе функционирования с появлением концепту-ального смысла, обогащением оценочными коннотациями, что по-зволяет топониму Мамаев  курган стать экспрессивным замести-телем нарицательного имени и приобрести книжно-символическуюокраску. Среди проприативов названной тематической группы ме-нее частотны названия некрупных возвышенностей или небольшихуглублений в земной поверхности, имеющих незначительный физи-ко-географический объем, обладающих малой пространственно-организующей значимостью, играющих меньшую роль в обще-ственно-социальной жизни региона, известных неширокому кругуносителей языка, например  горы Ергени,  балка Купоросная, ов-раг Шлыковский и др.

Топонимы данной группы могут использоваться в перенос-ных значениях «часть земной возвышенности, на которой прожи-вают люди», «административно-территориальное образование»,активность которых с середины ХХ в. расширяется.

Имена собственные тематической группы «участки суши,омываемые водами или прилегающие к водоемам» выступают впрямом значении «локализованный во времени и пространствегеографический объект, который является участком земли, окру-женным с нескольких сторон водой»; высокую частотность здесь

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 217: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 2 217

имеют топонимы остров Сарпинский и начиная с середины ХХ в.Волго-Ахтубинская пойма, которые обозначают большие по тер-ритории географические объекты, играющие важную роль в хо-зяйственно-экономической жизни региона, известные не только вданной местности. Менее частотны проприативы, именующиеединичные географические объекты, которые являются неболь-шими по территории участками суши, окруженными водой, неиз-вестными широкому кругу носителей языка, обладающими ма-лой социально-экономической значимостью.

В региональной печати топонимическая лексика выполняетразличные функции: номинативную, идентифицирующую, индиви-дуализирующую, что наблюдается преимущественно при употреб-лении лексем в прямом значении, характеризующую и идеологи-ческую функции – при реализации переносных значений. Прове-денный анализ позволил показать доминирование одной из функ-ций в зависимости от контекстуальных условий, наличия уточни-телей и лексических конкретизаторов, актуализации каких-либопризнаков называемого объекта в соответствии с задачами пуб-лицистического контекста.

Выявленные функциональные особенности топонимов в га-зетных текстах свидетельствуют о возрастании роли данных лек-сических единиц как стилистического средства современного га-зетного текста.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 218: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3

ÑÅÃÌÅÍÒÍÀß ÑÒÐÓÊÒÓÐÀ

ÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÎÃÎ ÒÎÏÎÍÈÌÈÊÎÍÀ

 ÑÈÍÕÐÎÍÍÎ-ÄÈÀÕÐÎÍÈ×ÅÑÊÎÌ ÀÑÏÅÊÒÅ

Ââîäíûå çàìå÷àíèÿ

Рассмотренные принципы и факторы системной организацииономастической подсистемы в русском литературном языке кон-ца XIX – начала XXI в., выявленные подходы к описанию топони-мики и классификации, учитывающие общие законы ее формиро-вания, проведенный анализ языкового материала дают основанияутверждать, что совокупности топонимов, нашедших отражениев газетных текстах 1897–1915 гг., 1940–1950 гг., 1998–2009 гг.,являются неоднородными по своему составу. Языковые единицыхарактеризуются различной частотностью при функционированиив уездной и областной печати, регулярностью использования дляобозначения единичного географического объекта, избирательно-стью употребления с апеллятивом, спецификой выражения функ-ций имен собственных.

Для сопоставления гетерогенных и разноуровневых свойствонимов разных тематических групп в газетной публицистике вы-деленные единства в массиве фактов, соотносимых с синхронны-ми срезами конца XIX – начала XXI в. в развитии русского лите-ратурного языка, рассматриваются как иерархически организо-ванные сегментные структуры, элементы которых различаютсяна функционально-семантическом уровне в плане содержания ивыражения в рассматриваемых текстах.

В предлагаемом исследовании данные структуры определя-ются как сегменты, формируемые единицами, сходными в семан-тическом и функциональном отношении на разных синхронныхсрезах, что проявляется при использовании в контекстах.

Термин «сегмент» (см.: [БЭС, т. 2, 1991, с. 327; МАС-2, т. 4,1984, с. 68; ТСИС, 1998, с. 627; ТСРЯ, 2008, с. 869; БТСРС, 2005,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 219: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 219

с. 294]), в значении которого содержатся указания на ограничен-ную часть какого-либо более обширного пространства и одновре-менно на включенность в данное пространство, выделение какой-либо совокупности в ряду многих подобных феноменов, отражаетсущностные признаки иерархически организованных единств то-понимических единиц, коррелирующих с тематическими группа-ми проприативов в составе ономастической подсистемы; данныепризнаки обусловлены функционально-семантическими особенно-стями анализируемой нами лексики, что играет важную роль впроцессе интерпретации материала.

Сопоставляемые в синхронно-диахроническом аспекте мас-сивы фактов показывают, что элементы в составе сегмента вплане содержания объединяются на основе следующих инвари-антных семантических признаков: ‘пространство, предназначен-ное для проживания людей’, ‘пространство, заполненное водой’,‘пространство (части) земной поверхности’, ‘пространство (уча-сток) земной поверхности, окруженное водой’.

В плане выражения топонимы, словоупотребления которыхрассматриваются как элементы сегмента, различаются регуляр-ностью использования для обозначения единичного географичес-кого объекта в разновременных газетных текстах, частотностьюв публикациях уездной и областной печати, спектром выполняе-мых функций имени собственного, стилистической окрашеннос-тью, семантико-прагматическим потенциалом и ассоциативнымобъемом названия, сочетаемостью в контексте. В зависимостиот реализации данных признаков в составе сегмента выделяютсясловоупотребления, которые составляют вершинную, срединнуюили окраинную его части.

Представляется возможным говорить о наличии семанти-ческих границ, что связано с выражением в газетном тексте со-ответствующей категориально-лексической семы (далее – КЛС).Анализ разнородного материала на парадигматическом уровнепозволил показать, что использование онимов с апеллятивом ибез апеллятива, в прямом и переносном значениях, отнесенных ктематическим группам «административно-территориальные еди-ницы, города и другие населенные пункты» (с типовой семанти-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 220: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

220 Ãëàâà 3

кой «населенный пункт определенного типа» [БТСРС, 2005, с. 339]),«водные пространства, водоемы» (в рамках типовой семантики«пространство, покрытое водой (пресной или соленой) и ограни-ченное с трех или четырех сторон сушей; стремительно движу-щаяся в каком-либо направлении масса воды» [БТСРС, 2005,с. 111, 112]), «рельеф местности, природные образования» (гдетиповой является семантика «участок, выделяющийся своей вы-сотой по сравнению с окружающей местностью, а также частьэтого участка; место, характеризующееся понижением уровняземной поверхности» [БТСРС, 2005, с. 104, 106]), «участки суши,омываемые водами или прилегающие к водоемам» (на основа-нии типовой семантики «земная поверхность – суша, твердь, име-ющая в своей основе почву, камень и др. породы» [БТСРС, 2005,с. 103]), имеет свои особенности в языке, а смысловое простран-ство функционирующих словоформ – свои закономерности орга-низации, выявить которые в синхронно-диахроническом плане воз-можно на основе функционально-семантического принципа сопо-ставления фактов.

Методологически важным здесь представляется следующееположение: «…смысловая структура многозначного слова скла-дывается из первичного элементарного значения, реализуемогокак первичная семантическая функция, которая в наименьшейстепени зависит от контекста, и вторичных элементарных значе-ний, реализуемых как вторичные семантические функции, кото-рые в значительной мере определяются контекстом, его взаимо-действием с первичным значением слова» [Новиков, 2001, с. 372].Реализация потенциала языковых единиц обнаруживает зависи-мость от содержания высказывания, характера лексических уточ-нителей, «от осмысления говорящим денотата языкового знака ивсей описываемой денотативной ситуации, от того, что хочет со-общить говорящий об обозначаемом, и, наконец, от того, насколь-ко точно и непротиворечиво он умеет выразить свою мысль» [Се-ливерстова, 2004, с. 46].

С учетом сказанного выше был осуществлен функциональ-но-семантический анализ регионального топонимикона и обнару-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 221: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 221

жены иерархические отношения лексических единиц как элемен-тов, актуализирующих в сегментах выделенные инвариантныесемантические признаки (‘пространство, предназначенное дляпроживания людей’, ‘пространство, заполненное водой’, ‘простран-ство (части) земной поверхности’, ‘пространство (участок), зем-ной поверхности, окруженное водой’).

В результате выявлено, что в плане выражения к вершин-ной части каждого сегмента относятся словоупотребления то-понимов, отличающиеся регулярностью использования для обо-значения единичного географического объекта в разновремен-ных газетных текстах, большой частотностью в публикацияхуездной и областной печати, последовательно выступающие вфункциях имени собственного, стилистически нейтральные иокрашенные, имеющие большой семантико-прагматический по-тенциал и ассоциативный объем названия, широкую сочетае-мость в контексте.

Проприативы, регулярно употребляющиеся для обозначе-ния единичного географического объекта, но менее частотныев газетных текстах, непоследовательно реализующие спектр фун-кций, свойственных топонимам, преимущественно стилистичес-ки нейтральные, обладающие небольшим семантико-прагмати-ческим потенциалом и незначительным ассоциативным объе-мом названия, ограниченной сочетаемостью в контексте, состав-ляют срединную часть сегмента.

Словоупотребление онимов, топонимическое значение ко-торых зависит от апеллятива и контекстуального окружения,малочастотные как средства обозначения единичных геогра-фических объектов в газетных текстах, представленные в от-дельных функциях имен собственных, стилистически нейтраль-ные и не зафиксированные в уездной и областной печати привыражении переносных, ассоциативно-образных смыслов, вклю-чаются в окраинную  часть сегмента.

С обозначенных позиций далее характеризуются иерархичес-кие отношения топонимов в рамках сегментных структур с на-званными инвариантными семантическими признаками.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 222: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

222 Ãëàâà 3

3.1. Èåðàðõè÷åñêèå îòíîøåíèÿòîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö êàê ýëåìåíòîâñåãìåíòíîé ñòðóêòóðû ñ èíâàðèàíòíûì

ñåìàíòè÷åñêèì ïðèçíàêîì ‘ïðîñòðàíñòâî,ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ ïðîæèâàíèÿ ëþäåé’

Инвариантный семантический признак ‘пространство, пред-назначенное для проживания людей’ выражается в текстах «Ца-рицынского Вестника», «Сталинградской правды» и «Волгоград-ской правды», прежде всего, словоупотреблениями топонимов, ко-торые являются наименованием (на разных синхронных срезах)уездного или областного центра: Царицын, Сталинград, Волгог-рад. Географический объект, названный этими лексемами, сохра-няет свою значимость в регионе, что обнаруживается в регуляр-ности использования топонимов в соответствующих изданиях дляобозначения единичного географического объекта, большой час-тотности словоупотреблений данных языковых единиц, способно-сти выступать в газетных текстах в многообразных функциях сразной стилистической окраской, обогащать свой семантико-праг-матический потенциал в контекстах.

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом концаXIX – начала ХХ в., оним Царицын выступает в качестве регуляр-ного средства наименования единичного географического объек-та, сочетается с апеллятивом либо употребляется без апеллятива,ср.: Въ  настоящее  время  сооруженiе  канализацiй  гор. Цари-цына почти закончено… (ЦВ, 30.09.1914). – 12 ноября съ фран-цузскаго  завода  въ Царицынъ  прiехали  за  покупками  супругиОсиповы (ЦВ, 18.11.1914). Данное имя собственное реализует всевыделенные нами функции. Номинативная функция топонима реп-резентируется в контекстах при обозначении в текстах газеты кон-кретного географического объекта, например: Только спустя не-делю  племянникъ Плеханова,  будучи  въ Царицыне,  случайновстретилъ  похищенную  у  его  дяди  лошадь… (ЦВ, 15.06.1911).Идентифицирующая функция проявляется в высказываниях, ког-да в контексте речь идет о какой-либо одной из основополагаю-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 223: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 223

щих характеристик населенного пункта, например демографичес-кой: Наличность же постояннаго населенiя Царицына къ 1 ян-варя тек. года  равняется  85 278 чел. (ЦВ, 29.03.1913). Инди-видуализирующая функция связана с наличием уточнителей вре-мени, когда произошло событие, статуса объекта и др.: Въ декаб-ре <…> въ Царицыне  полицiей  зарегистрированъ  былъ  целыйрядъ  кражъ  изъ  квартиръ  со  взломомъ  и  безъ  взлома  замковъ(ЦВ, 27.01.1915). Характеризующая функция возможна при исполь-зовании в контекстах определений социально-оценочного свойства,чтобы подчеркнуть особенности географического пункта: Уди-вительно,  какъ  не  произошло  отъ  этой  ошибки  какой-нибудькатастрофы,  какъ  не  обрушились  на  несчастный Царицынъвсе  земные  стихiи (ЦВ, 14.08.1911). Идеологическая функцияпредполагает использование имени собственного с экспрессив-но-оценочными распространителями, при освещении фактов и со-бытий, значимых для данной местности и за ее пределами: ВеликiйКнязъ Константинъ Константиновичъ  съ  семьею  отбылъ  изъвеличественнаго Царицына въ воскресенье въ 6 час. утра (ЦВ,14.06.1911).

Обращает на себя внимание, что словоупотребления топо-нима как элементы сегментной части обладают большим семан-тико-прагматическим потенциалом, проявляемым в текстах «Ца-рицынского Вестника», реализуют разные стилистические окрас-ки. Имя собственное Царицын отмечено с нейтральной окрас-кой, характерной для информационных сообщений: Сумма Госу-дарств. налога  по  новому  закона  съ Царицына  определена  въ113 тыс. р.  – на 38 тыс. руб.  больше,  чемъ по старому…  (ЦВ,09.12.1911); стилистически сниженной, способствующей появле-нию язвительно-иронической насмешки: Пожалуй,  придетсяЦарицыну …  пребывать  по-прежнему  во  мраке  невежествабезъ  серьезнаго  печатнаго  органа… (ЦВ, 14.08.1911) и др.

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом сере-дины ХХ в., регулярностью употребления отличается имя соб-ственное Сталинград, которое используется как с апеллятивом,так и без апеллятива: В Кировском районе  города Сталингра-да  в  дни  войны  выдвинуты  на  руководящие  посты  сотни  лю-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 224: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

224 Ãëàâà 3

дей (СП, 27.02.1942), Горком ВКП(б)  и  горОНО организуют  вСталинграде детский ансамбль песни и танца (СП, 21.02.1942).

Частотность словоупотреблений данного топонима как элемен-тов сегмента сопряжена с выполнением большого спектра функцийв газетных текстах, что проявляется при назывании единичного гео-графического объекта: Поезд идет в Сталинград (СП, 12.08.1945),его идентификации: Сталинград превратился в индустриальныйцентр Нижне-Волжского края (СП, 05.04.1950), в реализации ин-дивидуализирующей функции при актуализации уточняющих призна-ков называемого географического объекта с помощью определи-тельных оборотов и распространителей, подчеркивающих время илиместо, например: Прощаясь  с Иловаткой,  она  всеми  своими  по-мыслами  была  уже  в Сталинграде,  который  надо  подниматьиз  руин  после  кровопролитных  боев  героических  защитниковнашей Советской Родины (СП, 23.05.1944), в использовании про-приатива с характеризующим словом: Отсюда,  с  этого  берегаВолги, от стен доблестного Сталинграда  началась дорога  бле-стящих  побед  и  славы советского  оружия, мужества  и  героиз-ма советского народа (СП, 10.05.1945), в идеологически ориенти-рованных контекстах, когда имя собственное Сталинград употреб-ляется как языковое средство, приобретающее в публикациях «Ста-линградской правды» положительную социально-оценочную окрас-ку, патетическое звучание: Сталинград  –  город  славы  русскогооружия  (СП, 22.04.1944), Сталинград  –  город-герой,  город-бо-гатырь,  город бессмертной русской  славы (СП, 19.06.1945), Всешире  поднимаются леса  сталинградских строек,  все шире ста-новится фронт  строительных  работ  в Сталинграде  –  городедоблести и  славы советского народа (СП, 05.04.1950), Сталин-град  –  этот  город  русской  военной  и трудовой  славы,  сейчасшироко  известен  всем народам  земного шара (СП, 09.04.1950).Приемы художественной образности (объединение мотивационныхпар и цепочек, градация, сопоставление) служат в таких случаяхдля выражения высокого публицистического, эмоционального пафо-са всего высказывания.

Топоним Сталинград как наиболее регулярное, частотное имногофункциональное средство способен участвовать в выраже-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 225: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 225

нии многообразных ассоциаций. Это проявляется в олицетворе-ниях: Сталинград  поднимается,  растет,  и  разве  можно  по-кинуть его в такое время (СП, 09.04.1950); сопоставлениях, по-зволяющих показать ассоциативную противоположность, смыс-ловое напряжение (см, в частности: [Грановская, 2010, с. 30–36]),например: За  годы  советской  власти  старый  уездный,  купе-ческий  городишко Царицын  превратился  в  огромный  индуст-риальный Сталинград (СП, 03.01.1942). Данное сопоставлениеформирует в приведенном высказывании антитезу на основе про-тивопоставления признаков «прошлое :: настоящее», что дает воз-можность публицисту подчеркнуть преимущества новой, социа-листической формы хозяйствования по сравнению с прежней, вцарской России. Средством усиления антитезы являются исполь-зуемые при онимах апеллятивы с суффиксами -ишк-, -ок-, пере-дающие пренебрежительность, уничижительность [РГ-1980, т. 1,1980, с. 208, 213] и др., имеющие отрицательную коннотацию, илексические значения прилагательных огромный, индустриаль-ный, обозначающие масштабы и направления изменений в разви-тии региона.

Как регулярное и наиболее частотное средство обозначениягеографического объекта топоним Сталинград в переносных зна-чениях может иметь нейтральную стилистическую окраску: Про-ведя  свою  боевую  деятельность  в  степях южнее Сталингра-да,  этот  отряд  немало  причинил  потерь  немецким  войскам(СП, 18.03.1945), Сталинград  –  крупнейший  индустриальныйгород  страны  –  помогает  деревням  и  поселкам  своей  облас-ти (СП, 31.01.1945); употребляться в экспрессивно окрашенныхиронически-оценочных высказываниях: Неплохо бы Сталингра-ду  иметь  телеграфно-телефонную  связь  со  всеми  районамиобласти (СП, 16.01.1944). Однако использование этого именисобственного в отрицательно-оценочном значении не отмечено.Это определяется яркой «агитационно-пропагандистской» направ-ленностью текстов периодического издания [Кожина, Дускаева,Салимовский, 2010] в военный и послевоенный период.

При сопоставлении фактов, соотносимых с выделеннымисинхронными срезами периода конца XIX – начала XXI в. в раз-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 226: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

226 Ãëàâà 3

витии русского литературного языка, начиная с 1940–1950-х гг.,обнаружено расширение спектра переносных значений языковыхединиц, называющих один и тот же географический объект, под-вергшийся переименованию. Это приводит к обогащению семан-тико-прагматического потенциала имени собственного, появлению,в частности, таких сочетаний, как бойцы Сталинграда (СП,30.01.1944), воины Сталинграда (СП, 11.05.1945), подвиг Ста-линграда (СП, 04.04.1942), мужество Сталинграда (СП,15.07.1944), сила Сталинграда (СП, 06.05.1949) и др.

Особый интерес представляют случаи использования тро-пов и изобразительно-выразительных фигур, например, тождества:Любовь  к Сталинграду  –  любовь  к  Родине (СП, 08.04.1944),градации: В танках,  снарядах,  пушках  – частица нашего тру-да, в них – сталь Сталинграда, в них – гнев и месть гражданнашего города-героя (СП, 10.11.1944), амплификации: Истори-ческая  площадь Павших  борцов  и  аллея  Героев,  парк Победына  набережной  Волги  и  площадь  Обороны,  дом  Павлова  имузей Победы,  проспект  имени  Сталина  и  целый  ряд  другихисторических  мест  города  расскажут  нашим  потомкам  олегендарном прошлом Сталинграда (СП, 09.04.1950); в периф-разах: Сталинград  –  колыбель  победы,  от  стен  нашего  горо-да  начался  славный  марш  великого  наступления  Красной  Ар-мии  на  Запад (СП, 10.05.1945) и др. В газетных публикациях1940 – 1950 гг. расширяется сочетаемость рассматриваемогоонима, зафиксировано его регулярное употребление с оценочны-ми прилагательными, приобретающими в контексте эмоциональ-но-экспрессивную окраску [РСС, т. 1, 2000, с. 348]: …люди, встав-шие грудью на защиту родного Сталинграда (СП, 06.01.1950),…завоевана  слава  родного Сталинграда (СП, 09.04.1950),…желание  отдать  все  силы  на  быстрейшее  восстановлениелюбимого Сталинграда (СП, 19.04.1944).

В процессе функционирования топонимов, словоупотребле-ния которых квалифицируются нами на функционально-семанти-ческом уровне как элементы сегмента с инвариантным семанти-ческим признаком ‘пространство, предназначенное для прожива-ния людей’, на разных синхронных срезах при реализации пере-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 227: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 227

носных значений в контексте обнаруживается перегруппировкасем в семантической структуре лексических единиц с КЛС ‘гео-графический объект для проживания людей’.

Переносные значения «часть земного пространства, рас-положенная поблизости от населенного пункта», «территория, накоторой произошло какое-либо событие», «место воинской бит-вы», «совокупность людей, проживающих в населенном пункте»,«центр, обладающий властными функциями» могут реализовать-ся при выражении исходной КЛС ‘географический объект дляпроживания людей’, когда наблюдается актуализация ИС ‘спо-соб наименования’ в ДС ‘по имени лица’, ‘по названию водоема’и др., ИС ‘пространственная локализованность’, уточняемой спомощью ДС ‘протяженный’, ‘компактный’, ‘место памяти’,‘место боев’ и др., ИС ‘расположение’, реализуемой в ДС ‘близ-ко’, ‘в степной зоне’, ‘совместно проживающие в населенномпункте’ и др., ИС ‘величина’, получающей актуализацию в ДС‘большой’, ‘небольшой’, ‘маленький’ и др., ИС ‘временная ло-кализованность’, уточняемой с помощью ДС ‘старый’, ‘старин-ный’, ‘постоянно проживающие в населенном пункте’ и др., ИС‘статус поселения’, актуализируемой в ДС ‘городской’, ‘сельс-кий’ и др., ИС ‘функциональная роль’, уточняемой с помощьюДС ‘административное управление’, ‘руководство’, ‘социальноактивное население’ и др. (см. табл. 2).

В массиве фактов зафиксированы переносные употребленияпроприативов, связанные с проявлением ассоциативного объемаслов, формированием образных и концептуальных смыслов в кон-тексте. Особую значимость здесь имеют случаи обозначенияодного и того же географического объекта, наименования которо-го в процессе функционирования на разных синхронных срезахсохраняют свои функционально-стилистические свойства, высту-пая в качестве элементов вершинной части сегмента с инвариан-тным семантическим признаком ‘пространство, предназначенноедля проживания людей’. Это топонимы Сталинград и Волгог-рад. Реже образное и символическое употребление онимов на-блюдается в совокупности фактов, относимых к элементам егосрединной части.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 228: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

228 Ãëàâà 3

Так, при функционировании онима Сталинград отмечено по-явление коннотаций, наличие которых свидетельствует о реализа-ции образных значений Сталинград – военная сила, Сталинград –оборонительный  рубеж, Сталинград  –  герой и др., например:Сила  и  мощь  героев Сталинграда  никогда  не  будет  забытанашим  советским  народом (СП, 13.05.1945), Отсюда,  с  этогоберега  Волги,  от  стен  доблестного Сталинграда  началасьдорога  блестящих  побед  и  славы  советского  оружия, муже-ства  и  героизма  советского  народа (СП, 10.05.1945), Биогра-фия Сталинграда  –  это  одна из  замечательных  глав  летописиборьбы  советского  народа,  его  беспримерного мужества,  бес-страшия  и  легендарной  стойкости  в  смертельных  схватках  сврагом (СП, 09.04.1950). Выделяются символические значенияСталинград – мужество, Сталинград – отвага и др., например:Сталинград  стал  символом мужества  и  отваги,  стойкости  иупорства,  презрения  к  смерти  и  возвышенной  любви  к жизни(СП, 25.03.1945). Формирование концептуальных смыслов связанос использованием топонима в тексте газеты «Сталинградская прав-да» в контекстуальных значениях Сталинград –  великая победа,Сталинград  –  начало  победы, Сталинград  –  военная  слава,Сталинград – победитель и др., например: Сталинград – колы-бель  победы,  от  стен  нашего  города  начался  славный  маршвеликого наступления Красной Армии на Запад (СП, 10.05.1945),Сталинград  –  город  славы  русского  оружия (СП, 22.04.1944),Сталинград  одержал  победу  в  великом  сражении  за  город,  заСоветскую Родину (СП, 12.05.1944).

В приведенных и других контекстах при употреблении онимаСталинград речь идет не столько о населенном пункте, простран-стве для проживания людей, сколько о роли обозначаемого имгеографического объекта в Великой Отечественной войне и исто-рии человечества. Этому способствует актуализация ДС ‘местоожесточенного сражения’, ‘место кровавого сражения’, ‘побед-ный рубеж’, реализующих ИС ‘пространственная локализован-ность’, ДС ‘переломный момент в ходе войны’, представленной вИС ‘временная локализованность’, ДС ‘воин’, ‘защитник’, ‘побе-дитель’, выражающих ИС ‘функциональная роль’.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 229: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 229

Проанализированные и другие примеры подтверждают спо-собность топонимической лексики служить стилистическим, со-циально-оценочным средством газетной публицистики.

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом кон-ца ХХ – начала XXI в., наиболее регулярным средством обозна-чения рассматриваемого географического объекта выступает имясобственное Волгоград, которое обнаруживает сочетаемость сапеллятивом или используется без апеллятива: Из  перечислен-ных  формирований  аварийно-спасательный  отряд  городаВолгограда  наиболее  широкопрофильный (ВП, 26.12.1998),В 10 утра  за  звание  самого  лучшего  будут  соревноваться  со-циальные  работники  со  всех  районов Волгограда  и  области(ВП, 28.11.1998). При этом с апеллятивом зафиксированы немно-гочисленные словоупотребления названного топонима.

Как элементы сегментной структуры, словоупотребленияданного проприатива частотны в газетных текстах, что сопряга-ется с выполнением им всех выделенных нами функций. Номина-тивная функция связана с обозначением каких-либо событий вконкретном населенном пункте – самом крупном городе региона,который имеет внутреннее деление: Для более тесного контак-та  с  членами  общества  в  каждом  районе Волгограда  былиизбраны советы районного  значения (ВП, 31.10.1998), иденти-фицирующая функция позволяет определить отличия называемо-го географического объекта от других подобных: В казачьей сто-лице  – Новочеркасске  знают,  что  есть  в Волгограде Покров-ская станица… (ВП, 09.12.1998), индивидуализирующая функ-ция обусловливает актуализацию в контексте уточняющих при-знаков называемого объекта при сопоставлении с другими: Ко-нечно,  во  всех  смыслах Волгоград  –  не Санкт-Петербург,  гденаконец-то  6  декабря  состоялись  выборы  части  законода-тельного  органа (ВП, 08.12.1998), характеризующая функцияпроявляется в подчеркивании особых географических парамет-ров обозначаемого объекта: Министра  провезли  по многокило-метровому Волгограду  и  его  городу-спутнику Волжскому (ВП,17.11.1998), идеологическая функция дает возможность с помо-щью географического названия наполнить высказывание положи-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 230: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

230 Ãëàâà 3

тельной социально-оценочной окраской: Мужество героев воен-ного Сталинграда  –  современного Волгограда  –  служит  веч-ным  примером  беззаветной  любви  к Родине (ВП, 31.01.2004).

В текстах 1998–2009 гг., в отличие от публикаций 1940–1950 гг., регулярны и частотны словоупотребления самого круп-ного населенного пункта региона как средства обозначения еди-ничного географического объекта в отрицательно-оценочных кон-текстах: Волгоград  наш  совсем  захирел  от такой  власти,  ко-торая  не  знает,  что  делать  с  городом,  как жить  его  горо-жанам (ВП, 16.10.2008). Это связано с явлением «карнавализа-ции», смешением «книжного, разговорного и массово-коммуника-тивного начал в современных политических текстах» [Костома-ров, 2005, с. 236] и обусловлено изменением в структуре функци-ональных взаимоотношений языка и внеязыковой действительно-сти, когда наблюдается упрощение ранее сложившихся связеймежду строем языка и его использованием.

Необходимо отметить, что топоним Волгоград, словоупот-ребления которого рассматриваются как составная часть сегмен-та, характеризуется большим семантико-прагматическим потен-циалом, отраженным в текстах «Волгоградской правды», реали-зует при этом различные стилистические окраски. Так, названноеимя собственное выступает как с нейтральной окраской, прису-щей сообщениям информативного характера: На станции Садо-вой,  в  пяти  километрах  от Волгограда,  произошел  крупныйпожар (ВП, 31.12.1998), Все три пилотные территории – Вол-гоград,  Волжский,  Калач-на-Дону  –  работают по  реализациипроекта ООН (ВП, 28.11.1998), с высокой окраской: Наш воспе-тый  в  веках Волгоград  известен  своим  гордым  характером(ВП, 13.09.2003), а также с шутливо-иронической и др. окраской вразговорных контекстах: ...Хватит Волгограду  вытягиватьсявдоль Волги, пора ему прирастать и вширь  (ВП, 17.11.1998), ввысказываниях, имитирующих просторечные «интонации», фор-мы устного общения: Этот участок Советского района – дав-нишняя  «головная  боль» Волгограда  (ВП, 19.11.2009).

У словоупотреблений онима Волгоград как наиболее регу-лярного, частотного и полифункционального средства в массиве

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 231: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 231

фактов, соотносимых с синхронным срезом конца ХХ – началаXXI в., отмечен большой ассоциативный объем, что находит воп-лощение при сопоставлении характеристик географического объек-та в разные периоды его существования: Профессор В.И. Тома-рев  и  зав. отделом  краеведческого  музея С.М. Рамазанова  не-даром  посвятили  свои  выступления  истории Царицына  нача-ла  ХХ века,  который  сегодня  именуется  Волгоградом (ВП,31.10.1998), А вот о его [Н.С. Хрущева] поездке уже не в Ста-линград,  а  в  переименованный  им же Волгоград,  состоявшей-ся  тремя  годами  позже, мог  бы  поведать  много  интересного(ВП, 19.12.1998).

Факты, соотносимые с выделенными синхронными срезамипериода конца XIX – начала XXI в. в развитии русского литера-турного языка, начиная с 1998–2009 гг., дают возможность гово-рить о расширении спектра переносных значений языковой едини-цы. Это приводит к обогащению семантико-прагматического по-тенциала топонима Волгоград, появлению в публикациях такихвыражений, как Волгоград  распорядился (ВП, 15.07.2000), пораспоряжению Волгограда (ВП, 09.05.2002), Волгоград  пред-ставил (ВП, 17.12.2006) и др.

В газетных текстах зафиксировано использование тропов иизобразительно-выразительных фигур, например, перечисления исопоставления: Мы  всегда  помним,  что,  как  бы  ни  называлсянаш город – Царицын, Сталинград, Волгоград, – это священ-ное место,  это  память  о  героической  истории  наших  побед(ВП, 11.09.2007), тождества: Наш Волгоград  –  это  праздник,это толпы  людей  на  улицах,  это молодость  (ВП, 11.09.2005),градации, в которой проприатив может играть роль компонента,признаки которого на основе актуализации потенциальных сем по-лучают смысловое усиление в рамках целостного контекста: БезВолгограда,  без наших  бескрайних степей,  без ковыльных  про-сторов,  без  нашего  постоянного  ветра  я  и  не  представляюсебе жизни (ВП, 14.09.2004).

В массиве употреблений топонима Волгоград, которые ква-лифицируются нами на функционально-семантическом уровне какэлементы вершинной части сегментной структуры с инвариантным

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 232: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

232 Ãëàâà 3

семантическим признаком ‘пространство, предназначенное дляпроживания людей’, зафиксированы образные контексты, свидетель-ствующие о значительном ассоциативном объеме лексической еди-ницы с КЛС ‘географический объект для проживания людей’, на-пример: Наш Волгоград  –  это  любовь,  это  восхищение,  эторадость,  это  надежда  на  лучшее  будущее (ВП, 11.09.2005). Уимени собственного Волгоград отмечено также формирование кон-цептуального оценочного смысла герой, реализация которого ста-новится возможной на основе контекстуального использования они-ма в сочетаниях с эпитетами (героический, славный и др.): Геро-ический Волгоград  стоит  на  берегах  Волги (ВП, 11.07.2005),Своим  самоотверженным трудом жители  славного Волгог-рада пишут историю нашего города (ВП, 15.09.2007), при выра-жении фигуры тождества: Волгоград – это гордость страны, этовсегда  победа,  это  постоянное  чувство  любви  к  своей Родине(ВП, 08.05.2005). В приведенных и других предложениях речь идето населенном пункте не как пространстве, предназначенном дляпроживания людей, а как о символе победного сражения советскихсолдат и возрождения жизни из пепла.

Контекстуальные смыслы Волгоград  –  герой,  Волгоград  –символ  возрождения,  самоотверженного труда, Волгоград –победа и др. проявляются в текстах газеты «Волгоградская прав-да» при выражении ДС ‘воин’, ‘труженик’, ‘победитель’, актуали-зирующих ИС ‘функциональная роль’, при реализации ДС ‘город-герой’, связанной с ИС ‘статус поселения’. Важную роль такжеиграет потенциальная сема (далее – ПС) ‘победный рубеж наВолге’, которая приобретает характер ДС, реализующей ИС ‘про-странственная локализованность’.

Приведенные контексты свидетельствуют о расширении спо-собности топонимической лексики выступать экспрессивным,социально-оценочным средством газетной публицистики.

Регулярность использования проприативов Царицын, Сталин-град,  Волгоград для обозначения единичного географическогообъекта, большая частотность в публикациях уездной и областнойпечати, последовательное выполнение функций имени собственно-го, большой семантико-прагматический потенциал и ассоциатив-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 233: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 233

ный объем названия, широкая сочетаемость в контексте, форми-рование концептуальных смыслов при употреблении названных то-понимов позволяют квалифицировать такие словоупотребления какэлементы вершинной  части сегментной структуры, которые вразновременных газетных текстах обнаруживают способностьвыражать инвариантный семантический признак ‘пространство,предназначенное для проживания людей’. Следует отметить, чтоданные проприативы, зафиксированные в прямых и переносных зна-чениях, с апеллятивом и без апеллятива, разной стилистическойокраской, могут выступать как социально-оценочное средство га-зетной публицистики; географический объект, обозначенный этимиединицами, обладает большой значимостью в регионе, играет важ-ную пространственно-организующую и административно-управлен-ческую роль, хорошо известен носителям языка как в данной мес-тности, так и за ее пределами.

В процессе функционирования в синхронно-диахроническомаспекте обнаруживаются усиление избирательности использова-ния топонимов с апеллятивами, изменения в семантической струк-туре слов, связанные с перегруппировкой сем, что обусловливаетактивизацию контекстуальных образно-переносных, символичес-ких значений и концептуальных смыслов, способствующих в га-зетных текстах середины ХХ – начала XXI в. увеличению случа-ев реализации именами собственными идеологической функции.

Инвариантный семантический признак ‘пространство, пред-назначенное для проживания людей’ в массиве фактов, соотноси-мых с синхронными срезами конца XIX – начала ХХ в., серединыХХ в., конца ХХ – начала XXI в., реализуется топонимами, кото-рые являются наименованиями некрупных населенных пунктов.Пространственно-организующая роль географических объектов,обозначенных ими, в жизни региона ограничена, этим обусловле-на меньшая частотность таких онимов в газетных текстах и вы-ражение функций, свойственных именам собственных. Данныепроприативы преимущественно стилистически нейтральны, обла-дают ограниченной сочетаемостью в контексте, небольшим се-мантико-прагматическим потенциалом и незначительным ассо-циативным объемом названия.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 234: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

234 Ãëàâà 3

В текстах «Царицынского Вестника» словоупотребления,отвечающие названным характеристикам, зафиксированы, какправило, с апеллятивом, позволяющим идентифицировать геогра-фический объект, например: Прiйдя в гор. Камышинъ, страж-никъ  заявилъ  объ  этомъ  случае  уездной  полицiи  (ЦВ,20.08.1914), Вечеромъ, 13  сентября, по окончании  работы онизашли  въ  одну  изъ  чайныхъ-столовыхъ  въ пос. Бекетовке  по-ужинать (ЦВ, 17.09.1911), Девушки  доехали  съ  крестьянамидо хут. Букатина  и  ушли  неизвестно  куда (ЦВ, 08.06.1914),Въ  первыхъ  числахъ  мая  недалеко  отъ Марiинской станицыубиты громомъ три казака и две лошади (ЦВ, 11.06.1911), Свя-щенникъ  сл. Даниловки ,   Камышинскаго  уезда,  ЕвгенiйАрхангельскiй  перемещенъ  къ  соборной  Успенской  церкви  по-сада Дубовки, Царицынскаго  уезда (ЦВ, 09.10.1914); в редкихслучаях они отмечены при использовании без апеллятива: Послеугощенiя  раненые  направлены <...>  въ Сарепту, Ельшанку  иФранцузскiй Заводъ (ЦВ, 19.09.1914), В тревожномъ настроенiипароходъ присталъ  къ Антиповке (ЦВ, 20.08.1914).

Будучи наименованиями небольших населенных пунктов,такие топонимы непоследовательно реализуют функции, свой-ственные именам собственным, имеют небольшую частотностьупотребления как элементы сегмента. Их номинативная функцияпроявляется при выделении признаков единичного географичес-кого объекта в ряду других: Въ гор. Цареве съ некоторыхъ поръраспространились  слухи  о  пребыванiи  тамъ  хорошо  органи-зованной шайки фальшивомонетчиковъ…  (ЦВ, 07.02.1912),идентифицирующая функция связана с указанием на отличия отиных: 16  апреля  1910 г.  кр. Яковъ Рябковъ  и Яковъ Добрынинъпроходили  полемъ  близъ Шалавина  Ерзовской  волости,  Ца-рицынскаго  уезда,  этотъ  хуторъ  известенъ  своимъ  крутымънравомъ… (ЦВ, 08.05.1912), выражение индивидуализирующейфункции обусловлено актуализацией в контексте уточняющих при-знаков называемого объекта при сопоставлении: Д-ръ Ивановъвчера  съ  поездомъ  выехалъ  въ  поселенiя Бекетовку,  что  не-далеко  от Царицына,  и Сарепту,  Царицынскаго  уезда… (ЦВ,20.01.1915), использование имени собственного в характеризую-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 235: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 235

щей функции позволяет подчеркнуть какие-либо особенности тер-ритории, например ландшафтные: Отправляемыхъ  въ  степнойЦаревъ  раненыхъ  въ  городской  столовой  накормили  обедомъ(ЦВ, 09.01.1915), доминирование в контекстах идеологическойфункции топонима отмечено в единичных случаях и связано в«Царицынском Вестнике», в первую очередь, с освещением фак-тов и событий, значимых для данной местности и за ее предела-ми, в частности, при переименовании географических объектовпо политическим причинам, что находит отражение в газетныхтекстах: По  распоряженiю  министерства  внутреннихъ  делъ,Саратовское  губ.  присутствiе,  разсмотревъ  вопросъ  опереименованiи  10  немецкихъ  колонiй,  определило:  колонию«Розенбергъ»  переименовать  въ  село «Уметъ»,  «Унтер-дорфъ»  –  въ  «Веселовку», «Эрленбахъ»  –  въ  «Ременниково»,«Iозефсталь»  –  въ «Скрипалево», «Обердорфъ»  –  въ «Купцо-во» (ЦВ, 24.01.1915).

Выступая регулярными, но менее частотными средствамиобозначения географического объекта, такие словоупотреблениятопонимов зафиксированы при выражении преимущественно сти-листически нейтральной окраски в сообщениях о каких-либо фак-тах, например: Священникъ  Успенской  соборной  церкви  поса-да Дубовки,  Царицынскаго  уезда,  Василiй Михайловскiй  уво-ленъ  отъ  должности… (ЦВ, 07.10.1914), 26  мая  въ  хутореВиноградномъ,  Раздорской  станицы  убило  громомъ женщи-ну и двухъ детей (ЦВ, 11.06.1911). В то же время газетные тек-сты 1897–1915 гг. позволяют говорить о функционировании то-понимических единиц в высоких и официально-книжных контек-стах: Ея Императорское  Величество  Государыня Императ-рица  Александра Феодоровна  Всемилостивейшее  повелетьсоизволила  благодарить жителей  села Елшанки,  Царицын-скаго  уезда,  за  сделанное  пожертвованiе… (ЦВ, 30.01.1915),Почтово-телеграфное  ведомство,  предполагая  открыть  въселе Бекетовке  почтово-телеграфное  отделенiе,  просиломестный  биржевой  комитетъ <…>  указать, желательно  ливообще  открытiе тамъ  отделенiя… (ЦВ, 18.06.1914); встре-чаются случаи иронического снижения в саркастически-язви-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 236: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

236 Ãëàâà 3

тельных высказываниях, в формировании смысла которых при-нимают участие онимы: …Въ другихъ  местахъ  нашего  уезда<…>  въ  недавнее  время  такъ же  пышно,  какъ  и  въ Ново-Никольскомъ,  процветало  пьянство,  заглохнувшее теперь  поцарскому слову (ЦВ, 23.01.1915).

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом концаXIX – начала ХХ в., отмечен небольшой семантико-прагматичес-кий потенциал и незначительный ассоциативный объем названия;это проявляется в том, что в газетных текстах ими обозначаютсянаселенные пункты, известные каким-либо промыслом или про-изводством в данной местности, например в результате развитиясельского хозяйства, промышленности, народных традиций и др.:…Славится  Камышинъ  своимъ  сильнымъ  саломъ (ЦВ,30.10.1912), А уж в Урюпинской станице такие козы, что плат-ки изъ ихъ пуха мягкие и пушистые (ЦВ, 16.08.1909).

Состав топонимических единиц как элементов сегмента,отвечающих данным характеристикам, менее стабилен и отра-жает, в частности, процесс переименования. Так, например, ху-тор Расстрыгин в 1890 г. был переименован в Авилово, немец-кие ойконимы исчезли из топонимикона региона: в частности, на-селенные пункты Диттель, Мариенфельд, Ней-Денгоф, Розен-берг, Франк были переименованы соответственно в Алёшники,Новинка, Новониколаевка, Умет, Медведицкое  [Минх, 1898–1901, т. 1, вып. 1, с. 9 – 12; вып. 3, с. 568, 606, 609, 688; Списки ... ,1912, с. 10, 22]. В «Царицынском Вестнике» читаем: Затемъ, несогласившись  съ  архивной  комиссiей  и  считая  неудобнымъприсваивать  остальнымъ  селенiямъ  уже  существующiяназванiя  другихъ  селенiй  съ  прибавленiемъ  словъ  «новый»,  губ.присутствiе  постановило:  село Марiенфельдъ,  въ  памятьцарствованiя  императора Николая  I-го,  когда  село  это  былоосновано,  наименовать Николаевскимъ, Александерталь,ввиду  полученiя  имъ  этого  наименованiя  въ  память  импера-тора  Александра  II  – Александровскимъ, Нейбальцеръ  поимени  происхожденiя  близъ  него  речки  «Перевозинки»,  наи-меновать  –  «Перевозинкой»,   Лизандердорфъ,   ввидурасположенiя  его  вблизи  уезда  –  «Пограничнымъ»  и  «Ней-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 237: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 237

денгофъ»,  ввиду того что оно является выселками более  ста-раго  села,  наименовать «Новымъ» (ЦВ, 24.01.1915).

Анализ функциональной специфики языковых единиц пока-зал, что в текстах 1897–1915 гг. наблюдаются такие функциональ-но-семантические изменения, как пополнение сегмента в резуль-тате онимизации, например, в случаях образования наименованияпо имени основателя населенного пункта (хутор Букатин и ху-тор Бирюков, названные по имени первопоселенцев), трансони-мизации, в частности, при получении населенным пунктом наиме-нования по водному объекту (станица Березовская, названнаяказаками по наименованию озера Березового; хутор Ключанс-кий, получивший название по наименованию располагающейсявозле него горы Ключанской).

В текстах 1940–1950 гг. регулярными, но менее частотнымиявляются проприативы, словоупотребления которых демонстри-руют более узкий спектр функций, свойственных именам собствен-ным. Это связано с преимущественным использованием их в со-четании с апеллятивом, например:  Трудящиеся  города Михай-ловки  дружно  откликнулись  на  призыв  оказать  колхозам  по-мощь  в  подготовке  зерна  для  сдачи  государству (СП,16.08.1950), В  центре  села Таловка,  Камышинского  района,стоит  красивое  здание,  в  котором  разместилась  сельскаябиблиотека (СП, 08.03.1950), Жители поселка Петров-Валрешили  озеленить  улицы  и  приусадебные  участки (СП,07.01.1950), В  уютном,  хорошо  оборудованном  агитпунктеизбирательного  участка № 20,  расположенного  в  станицеРаспопинской,  всегда многолюдно (СП, 29.11.1950), С пускомнового  двигателя МТС  осветила  почти  весь  хутор Рябовс-кий (СП, 11.02.1950). Указывая на конкретный географическийобъект, в котором произошло какое-либо событие, такие языко-вые единицы могут выполнять номинативную функцию: В городеКалаче,  например,  районные  организации  решили  отремон-тировать кинотеатр (СП, 04.07.1945), идентифицирующую фун-кцию, связанную с указанием на отличия географического объек-та от других подобных: В эту страдную пору в хуторе Затон-ском,  где  находится  колхоз  им. Комсомола,  безлюдно  и  тихо

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 238: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

238 Ãëàâà 3

(СП, 25.07.1950), индивидуализирующую функцию, предполагаю-щую актуализацию в контексте уточняющих признаков называе-мого объекта при сопоставлении с другими: Хорошо проходитподписка в  селах Красный Яр, Гнилой Проток и других, а  вотв Моисеево,  которое  насчитывает  больше  всего  дворов,  делоподписки  не  поставлено  (СП, 20.12.1950), характеризующуюфункцию, когда подчеркиваются статус, место, размеры населен-ного пункта, например: Маленькое  село Кленовка,  в  нем  всегодевять десятидворок (СП, 28.01.1950). В идеологически ориен-тированных контекстах, количество которых возрастает в текстах«Сталинградской правды» в связи с освещением событий Вели-кой Отечественной войны, советско-партийных и агитационныхмероприятий, наблюдается выражение идеологической функции сучастием топонимических единиц: В  хуторе «Красная зоря»наши  славные  воины  отразили  натиск  немецких  оккупантов(СП, 18.01.1942), Недавно Обком  партии  принял  постановле-ние  <…> о механизации  сельского  хозяйства <…>  в Ленинс-ке  (СП, 14.03.1944), Партийные  собрания  прошли  <…>  и  врабочем поселке Красноармейске (СП, 05.01.1945).

Рассмотренные словоупотребления названных и других то-понимов как элементы сегментной структуры характеризуютсянебольшим семантико-прагматическим потенциалом и, как пра-вило, нейтральностью: Второго мая трудящиеся Дубовки  сде-лали  массовый  выезд  за Волгу (СП, 04.05.1950), Хутор Кара-гичев,  где  расположен  колхоз  «Заветы Ленина»,  находится  в35 клм  от  райцентра (СП, 19.07.1950), Трудящиеся  районашироко  обсуждают обращение жителей  станицы Глазунов-ской,  Кумылженского  района (СП, 23.05.1950), За  последниегоды облик села Черный Яр  резко изменился (СП, 15.08.1945).В некоторых случаях встречается использование онимов в офи-циально-деловых контекстах: Бюро Обкома ВПК(б)  и исполкомОблсовета  постановили  провести  <…> месячник  посадкиплодовых деревьев <…> в Урюпинске… (СП, 16.03.1944), с вы-сокой экспрессивной окраской: 24  бойца  из  полка тов. Диаса-мидзе,  защищая  высоту  у х. Верхне-Кумского,  совершили  бес-смертный подвиг (СП, 30.01.1944), в шутливо-оценочных выс-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 239: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 239

казываниях: Надо  сказать,  что  Сергееву  длительное  времяудавалось  обманывать  всех,  кто  бы  ни  приезжал  в  наивнуюМалую Ивановку (СП, 19.06.1942). Зафиксированы случаи сопо-ставления и противопоставления для подчеркивания значимостисоциального явления: Еще  хуже  со  снабжением  строителей,проживающих  не  в  районном  центре,  а  в  селах Верхняя Ах-туба  и Погромное (СП, 10.10.1950); использование элементовразговорной речи партаппаратчиков: Так  в Калаче  «проверну-ли»  вопрос  о  политико-массовой  работе  на  уборке  урожая(СП, 09.07.1944).

Состав топонимических единиц как элементов сегмента,отличающихся малой частотностью и небольшим семантико-праг-матическим потенциалом, менее стабилен. Это может проявлятьсяв том, что данная лексика чаще отражает переименование по по-литико-идеологическим причинам, изменение статуса объекта(село – хутор, станица – город) и т. д. В частности, в газетах 1940–1950 гг. данные явления получают фиксацию: С наступлениемтемноты  колхозники Студено-Яблоновки,  которая  до  недав-него  времени  называлась Ежовкой,  приходят в  правление  кол-хоза (СП, 15.01.1950), Жители Красной Слободы (бывш. Бука-тина)  тт. Терентьев  и Скрипин  установили  на  своих  участ-ках  простейшие  ветряные  двигатели (СП, 01.08.1945).

Таким образом, в текстах «Сталинградской правды» наблю-даются явления, которые отражают функционально-семантичес-кие изменения внутрисегментного характера, связанные с явле-ниями онимизации, например, в случаях образования названия поимени знаменитого уроженца края или какой-либо известной ис-торической личности: село Пришиб в 1919 г. было переименова-но в город Ленинск, населенный пункт Усть-Медведицкая полу-чил название Серафимович [Воробьев, 2004; Поспелов, 2008,с. 271] и др.; трансонимизации: хутор Кадочкин в 1945 г. полу-чил название поселок Западновка по одноименной балке. В фун-кциональном плане это проявляется в межсегментном взаимо-действии элементов, когда на данном синхронном срезе иерархи-ческие отношения топонима в его связях с другими проприатив-ными единицами выражаются контекстуально и определяют со-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 240: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

240 Ãëàâà 3

став элементов разных сегментов. Кроме того, пополнению эле-ментов сегментной части могут способствовать форманты -к-и -ск-, являющиеся своеобразными маркерами появления на-званий небольших населенных пунктов: Лоташинка, Раковка,Букановская,  Евлампиевский и др.

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом концаХХ – начала XXI в., также зафиксированы топонимы, регулярноиспользуемые для обозначения единичного географическогообъекта, но менее частотные в газетных текстах, чаще это на-блюдается с апеллятивом: Но  поистине  рекордной  выработкидостиг Олег  Печников  из  иловлинского  села Большая Ива-новка (ВП, 04.11.2003), Просим власти обратить внимание напроблему жителей пос. Гумрак (ВП, 08.07.2000), Новая  авто-бусная  станция  распахнула  свои  гостеприимные  двери  в  ста-нице Алексеевской (ВП, 19.06.2004). В случае известности гео-графического объекта в регионе топоним может использоватьсяи без апеллятива: В  этом  году  в Волжском  планируется  при-ступить  к  строительству  мусороперерабатывающего  заво-да (ВП, 22.03.2003), В Городище открылась новая районная по-ликлиника (ВП, 17.12.1998), Последний  раз  «Волгоградскаяправда»  публиковала  его  стихи,  когда  посвятила  целую  стра-ницу 35-летию Камышина (ВП, 18.11.1998).

Меньшее количество словоупотреблений онимов как элемен-тов сегмента сопряжено с непоследовательной реализацией та-кими единицами функций, свойственных именам собственным.Номинативная функция доминирует в сообщениях о каком-либофакте: Хорошие  коллективы  художественной  самодеятельно-сти  инвалидов  созданы  в Волжском  (ВП, 03.12.1998), иденти-фицирующая функция выражается при указании на отличия гео-графического объекта от других: Кроме того,  вели  отсыпкущебня  на  грейдерных  дорогах  к  малым  селам,  вроде той жеБольшой Князевки,  еще  никогда  не  видевшей  асфальта (ВП,19.11.1998), индивидуализирующая функция выступает в уточня-ющих определениях называемого объекта: Появилась связь сразув  четырех  нетелефонизированных  населенных  пунктах:  ху-торах  Барбаши  Светлоярского  района  и  затерянного  в  дале-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 241: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 241

кой  глубинке Самойловский  Кумылженского  района (ВП,07.05.2004), характеризующая функция представлена в единич-ных контекстах: В многонациональной  станице Кумылженс-кой  вспомнили,  что  губернатор  в  последний  приезд  сюда  обе-щал  помочь  детскому  казачьему  кадетскому  корпусу (ВП,03.08.2004). Доминирование идеологической функции рассматри-ваемой лексики в текстах «Волгоградской правды» связано, впервую очередь, с использованием проприатива как социально-оценочного средства газетной речи: В поселке Большевик Елан-ского  района  состоялось  торжественное  собрание,  посвя-щенное  началу  нового  учебного  года  (ВП, 21.09.2002), Назва-ние поселка имени XIX партсъезда  оправдывает  себя:  людиздесь  проживают  честные,  справедливые,  порядочные  (ВП,11.11.2001). Можно говорить о том, что в публикациях областнойгазеты 1998–2009 гг. идеологически ориентированные контекстысопряжены, по преимуществу, с описанием прошлого, событийвоенного времени, вопросами патриотического воспитания, пре-емственности поколений.

Принцип «обязательного и упорядоченного чередования стан-дартно-языковых информем» [Костомаров, 2005, с. 207] обуслов-ливает превалирование лексических единиц с нейтральной окрас-кой: Такие  слова  звучали  на  проходящем  в Урюпинске  регио-нальном  семинаре-совещании  по  практике  реформированияи  энергосбережения  в жилищно-коммунальном  хозяйстве (ВП,16.10.1998), Была  организована  встреча  губернатора  с жи-телями хуторов Авилов  и Тары (ВП, 21.06.2003). Встречаетсяиспользование топонимов в сниженных контекстах, например: А ес-ли  завтра  частник  возьмет  да  передумает  возить  сельчан  изглубинки – Даниловки, Рудни – в Волгоград… (ВП, 27.11.2004),в данном высказывании отмечена в том числе и перифраза: «глу-бинкой» называются поселения, расположенные на значительномрасстоянии от большого населенного пункта.

При функционировании языковых единиц, словоупотреблениякоторых включаются в срединную часть рассматриваемого сег-мента, могут наблюдаться случаи появления коннотативных смыс-лов в контекстуальных значениях слова с КЛС ‘географический

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 242: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

242 Ãëàâà 3

объект для проживания людей’. Так, зафиксировано единичноеиспользование топонима Урюпинск с абстрактно-символическойсемантикой: А  как  уж  распространен  девиз  «Брошу  все  –  иуеду  в Урюпинск»,  и  говорить  не  приходится,  каждый  горо-жанин,  замотанный  своими  проблемами,  хочет  вкусить  сво-боды и независимости (ВП, 14.07.2008). В данном примере то-поним употребляется для указания на место свободного пребы-вания вдали от проблем и жизненных невзгод. Это становитсявозможным на основе реализации ИС ‘расположение’ с помощьюДС ‘далеко’; ИС ‘функциональная роль’, представленной в ДС‘место обретения свободы, независимости’.

В ряде контекстов отмечено образно-переносное использо-вание топонима Урюпинск, например: Праздничная  предново-годняя  атмосфера  царит  в  негласной  столице  российскойглубинки – Урюпинске (ВП, 26.12.2002), А их  [конкурсантов]  вУрюпинске,  этой  пуховой  столице  России,  собралось  болееста (ВП, 25.09.2003). В приведенных предложениях контексту-альный смысл позволяет говорить о выражении значения «столи-ца провинции» на основе ИС ‘расположение’, реализуемой в ДС‘вдали от административных и культурных центров’, ИС ‘функци-ональная роль’, актуализируемой с помощью ДС ‘известное мес-то производства пуховых изделий’.

В публицистических статьях «Волгоградской правды» у име-ни собственного Урюпинск отмечена обобщенная семантика«малая родина», например: Все мы  родом  из  маленького Урю-пинска,  который  затерялся  в  потоке жизни,  но  к  которомувсегда неудержимо влечет (ВП, 17.09.2008). Появлению такогоассоциативного значения способствует выражение ИС ‘простран-ственная локализованность’, уточняемой с помощью ДС ‘месторождения’, ИС ‘функциональная роль’, реализуемой ДС ‘внутрен-няя связь’, ‘постоянная связь’, ‘духовная связь’.

Приведенные контексты свидетельствуют об усилении ролирегиональных топонимов как стилистического и социально-оце-ночного средства газетной публицистики.

Проанализированный выше и другой материал позволяют го-ворить о том, что проприативы, регулярно используемые для обо-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 243: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 243

значения единичного географического объекта, но менее частот-ные в публикациях уездной и областной печати, непоследователь-но реализующие спектр выделенных функций, свойственных оно-мастической лексике, зафиксированные преимущественно с нейт-ральной стилистической окраской, имеющие небольшой семанти-ко-прагматический потенциал и незначительный ассоциативныйобъем названия, ограниченную сочетаемость в контексте, в сово-купности своих употреблений относятся к элементам срединнойчасти сегментной структуры, которые в разновременных газет-ных текстах обнаруживают способность выражать инвариантныйсемантический признак ‘пространство, предназначенное для про-живания людей’. Необходимо отметить, что такие имена собствен-ные зафиксированы в прямых и переносных значениях, по преиму-ществу с апеллятивом и в немногочисленных случаях без апелля-тива; географические объекты, обозначенные этими единицами,обладают небольшой значимостью в регионе, играют несуществен-ную пространственно-организующую роль, известны носителямязыка, как правило, только в данной местности.

Анализ словоупотреблений топонимов позволяет говорить отаких функционально-семантических изменениях, отраженных вгазетных текстах, которые связаны с усилением либо ослаблени-ем функциональной значимости онима под воздействием экстра-лингвистических факторов. Так, в материалах «Волгоградскойправды», по сравнению с публикациями областной газеты 1940–1950 гг., наблюдается активное употребление топонимов Волжс-кий, Камышин, с одной стороны, и, с другой стороны, меньшаячастотность использования онимов Береславка, Вертячий и др.Подобное явление обусловливает перестройку иерархических от-ношений языковых единиц.

При сопоставлении фактов, соотносимых с выделеннымисинхронными срезами периода конца XIX – начала XXI в. в раз-витии русского литературного языка, обнаружено, что выражениеинвариантного семантического признака ‘пространство, предназ-наченное для проживания людей’ может определяться только со-четанием онима с соответствующим апеллятивом, подтвержде-ние чему находим в публикациях уездной и областной печати.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 244: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

244 Ãëàâà 3

Ср.: Наконецъ,  на-дняхъ,  она  выехала  изъ  Царицына  неизвес-тно куда, кто говоритъ, въ Большой хуторъ… (ЦВ, 04.09.1914),Совершенно  замерз  пруд Большой   в  нашем  колхозе (СП,22.12.1944). – Долгое  время  пустовала  изба-читальня хутораБольшой, Михайловского  района (СП, 19.05.1944); Около селаКарповка Нижне-Вожский  геолого-разведочный трест Нарком-нефти  приступил  к  крелиусному  бурению… (СП, 05.01.1945). –Малая  гидроэлектростанция мощностью  25–50  киловатт мо-жет быть построена … на реке Карповка (СП, 02.06.1945); Намитинге  в  селе Медведица  комбайнер т. Васин  заявил  от  име-ни  своих  товарищей  по труду,  что  они  будут  работать  почасовому  графику… (СП, 12.07.1950). – Станица  Березовскаяраскинулась  на  берегу  спокойной  реки  Медведицы (СП,15.07.1945); По  полученнымъ  сведенiямъ  главнаго штаба  ра-ненъ  и  находится  въ  иногороднемъ  лазарете  Г.Г. Карпулинъизъ села Ольховки, Царицынскаго уезда (ЦВ, 14.01.1915). – В се-ле Ольховка  открылся  новый  клуб,  где  сельчане могут  неплоховстретить Новый год (ВП, 11.12.1998).

Такие имена собственные не являются регулярными сред-ствами наименования единичных географических объектов в га-зетных текстах и обнаруживают малочастотность употребления.Они выступают по преимуществу в номинативной функции: Мыдобрались  наконец-то  до  поселка Эльтон (СП, 11.08.1949),Жители  села Тишанка  уже  давно ждут,  когда же  им  прове-дут газ (ВП, 30.11.2004), могут реализовать идентифицирующуюфункцию: В  селе Купава,  где  протекает  речка  Купава,  оченьуж много отдыхающих (ВП, 16.08.2003), репрезентировать ин-дивидуализирующую функцию: Село Ольховка славится свои-ми мастерами (ВП, 19.12.1999); употребляются в стилистичес-ки нейтральных контекстах и не зафиксированы нами при выра-жении переносных, ассоциативно-образных смыслов.

Следует отметить продуктивность формантов -к- (Виш-невка,  Новокиевка), -ск- (Бубновский, Морской), -ов (Бирю-ков, Остроухов) при образовании названий таких населенныхпунктов, которая возрастает к концу ХХ в. и связана с появле-нием новых наименований. Это обусловливает явления оними-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 245: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 245

зации, способствует активному употреблению проприативов вгазетных текстах.

Рассмотренный материал позволяет говорить о том, что они-мы, топонимическое значение которых зависит от апеллятива иконтекстуального окружения, малочастотные как средства обо-значения единичных географических объектов в газетных тек-стах, представленные в отдельных функциях имен собственных,стилистически нейтральные и не зафиксированные при выраже-нии переносных, ассоциативно-образных смыслов, можно квали-фицировать как элементы окраинной части сегмента, которые вматериалах уездной и областных газет обнаруживают способностьвыражать инвариантный семантический признак ‘пространство,предназначенное для проживания людей’.

Таким образом, при анализе внутрисегментных иерархичес-ких отношений в синхронно-диахроническом аспекте можно отме-тить изменение состава сегмента, элементы которого объединя-ются на основе инвариантного семантического признака ‘простран-ство, предназначенное для проживания людей’. Вершинную частьсоставляют единицы, отличающиеся регулярностью использованиядля обозначения единичного географического объекта, представ-ленного в разновременных газетных текстах лексемами Царицын,Сталинград, Волгоград. Они имеют большую частотность в пуб-ликациях, последовательно реализуют доминирующие функцииимени собственного, могут быть стилистически нейтральны илиокрашены, иметь широкую сочетаемость в контексте, большойсемантико-прагматический потенциал и ассоциативный объем на-звания. В семантической структуре данных онимов наблюдаетсяперегруппировка сем, при функционировании они выступают в кон-текстуальных образно-переносных, символических значениях, об-наруживают способность реализовать концептуальные смыслы,активны при выражении в газетных текстах середины ХХ – началаXXI в. идеологической функции топонимов.

Более многочисленным, но менее стабильным в синхронно-диахроническом плане и, соответственно, изменчивым являетсясостав лексем топонимов, словоупотребления которых составля-ют срединную  часть названного сегмента на разных синхрон-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 246: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

246 Ãëàâà 3

ных срезах. Это регулярно употребляемые для обозначения еди-ничного географического объекта онимы, но частотность каждо-го из них в газетных текстах меньшая, они непоследовательнореализуют функции, характеризуются в основном как стилисти-чески нейтральные и в отдельных случаях выступают в стилис-тически окрашенных контекстах, обладают небольшим семанти-ко-прагматическим потенциалом и незначительным ассоциатив-ным объемом названия, ограниченной сочетаемостью в контек-сте. На разных синхронных срезах наблюдается различная ак-тивность определенных словообразовательных формантов. С фун-кционированием названных языковых единиц связаны явленияонимизации и трансонимизации проприативов, отраженные в га-зетных текстах.

Нестабильным является состав элементов сегмента, вклю-чающий словоупотребления онимов, значение которых зависит отконтекста. В таких случаях имена собственные зафиксированыпри выражении отдельных функций, в стилистически нейтраль-ных контекстах и включаются нами в окраинную часть сегмен-та. В процессе функционирования таких проприативов отмеченыактивизация определенных формантов, явления онимизации итрансонимизации.

3.2. Èåðàðõè÷åñêèå îòíîøåíèÿòîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö êàê ýëåìåíòîâñåãìåíòíîé ñòðóêòóðû ñ èíâàðèàíòíûì

ñåìàíòè÷åñêèì ïðèçíàêîì ‘ïðîñòðàíñòâî,çàïîëíåííîå âîäîé’

В качестве топонимических средств выражения инвариант-ного семантического признака ‘пространство, заполненное водой’в массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом конца XIX –начала ХХ в., зафиксированы словоупотребления, которые отра-жают признаки регулярности использования онимов в публикаци-ях уездной и областной печати для обозначения единичного гео-графического объекта, большой частотности; такие языковые

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 247: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 247

единицы встречаются в газетных материалах в многообразныхфункциях с разной стилистической окраской, имеют большой се-мантико-прагматический потенциал, реализуемый в контекстах.Названные особенности отмечены в разновременных изданиях прифункционировании топонимов Волга и Дон.

Проприатив Волга в текстах «Царицынского Вестника» с апел-лятивом или без апеллятива выступает во всех выделенных намифункциях (см. главу 2). Номинативная подчеркивает обозначениеконкретного объекта: Вчера,  после  литургiи,  состоялся  крест-ный ходъ съ водосвятiемъ изъ всехъ церквей къ реке Волге (ЦВ,31.03.1912), 7 мая  на  берегу Волги  чинами  сыскной  части  за-держанъ  неизвестный… (ЦВ, 09.05.1914), На Волге  открыва-ется навигацiя (ЦВ, 29.03.1913), идентифицирующая функция вы-ражена в тех случаях, когда приводится одна из существенных ха-рактеристик водного объекта, например, наличие естественноготечения: Вода въ Волге идетъ бурнымъ потокомъ (ЦВ, 04.10.1914),индивидуализирующая функция проявляется при указании на вели-чину объекта, его форму, состояние, например: Къ лодке сбежал-ся  народъ,  теряясь  въ  догадкахъ,  какимъ  образомъ  лодка  по-пала на средину Волги и затоплена (ЦВ, 29.03.1913), характери-зующая функция связана с наличием при топониме определений,позволяющих подчеркнуть особенности водного пространства:27 марта  на  бурной Волге,  против  р. Царицы,  едва не  утонулидва рыбака (ЦВ, 29.03.1913), в идеологически ориентированныхвысказываниях встречается использование проприатива при осве-щении событий исторического масштаба, значимых не только дляжителей данной местности, но и за ее пределами: В Волгу состо-ялся  спускъ  освященного  лайнера,  которое  почтилъ  своимъприсутствiемъ Великий Князь (ЦВ, 07.10.1914).

Необходимо отметить, что словоупотребления имени соб-ственного Волга как элементы сегментной структуры отражаютбольшой семантико-прагматический потенциал, проявляемый вгазетных текстах 1897–1915 гг., разнообразие стилистическогоупотребления онима: оно отмечено нейтральной окраской в газет-ных сообщениях информативного характера: …Сборъ съ берего-выхъ  участковъ  на Волге  <…>  увеличенъ  на  5 тыс.  руб. (ЦВ,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 248: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

248 Ãëàâà 3

03.03.1912), Выставка <…>  должна  посетить  разныя мест-ности по Волге… (ЦВ, 10.07.1910), Вечеромъ, 3 Iюля, на Волгезадержанъ  неизвестнаго  званiя  человекъ… (ЦВ, 13.07.1908), вэкспрессивно-оценочных контекстах, когда автор публикации зат-рагивает вопросы социально-общественного характера, например,вопросы благоустройства территории при сопоставлении природ-ных богатств реки, отношением к ним жителей: Из окна палатаоткрывался  бъ  чудесный  видъ  на Волгу,  но  загажена  она  со-всемъ разнаго  рода испражненiями (ЦВ, 07.10.1914), или воп-росы человеческих взаимоотношений, сострадания к близкому:Недавно  близъ  хут. Булгакова,  за  непокорной Волгой,  въ  од-номъ  изъ  заливовъ  утонулъ  несчастный  сторожъ… (ЦВ,15.05.1914).

В качестве регулярных средств обозначения географическихобъектов с инвариантным семантическом признаком ‘пространство,заполненное водой’ в газетных текстах 1940–1950 гг. выступают то-понимы Волга и Дон, которые зафиксированы с апеллятивом и безапеллятива: Электростанции на реке Волга  вдохнут новые силыв промышленность и сельское хозяйство… (СП, 09.09.1950). – Они[инспекторы]  зорко  следят  за тем,  чтобы  на Волге  <…> приловле  рыбы  не  употреблялись  невода  и  сети  с мелкой  ячеей…(СП, 10.10.1944); В ближайшие дни начнется пахота в ряде дру-гих колхозов, расположенных по реке Дон (СП, 26.03.1944). – Ка-питаны, штурвальные,  бакенщики  знали Дон  на-память,  без  об-становки… (СП, 21.07.1945).

Массив словоупотреблений как элементов сегмента отражаетразнообразные функции рассматриваемых топонимов в текстах«Сталинградской правды». Номинативная функция доминирует,когда речь идет только о назывании единичного географическогообъекта: Практические  занятия  юных  моряков  проводилисьна Волге (СП, 25.07.1945), На  северо-западе  границы  районаупираются в Дон… (СП, 30.12.1950), идентифицирующая функ-ция служит для подчеркивания характера течения водного пото-ка: Черкасовские бригады метизного завода выловили на Волге25  кубометров  плывущего  по  реке  «беспризорного»  леса (СП,09.07.1944), Отсюда  с  вольных  берегов  бурного  и  быстрого

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 249: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 249

Дона  вышли  знаменитые  народные  вожди  Степан  Разин,Кондратий Булавин и Емельян Пугачев (СП, 21.07.1945), инди-видуализирующая функция проявляется, когда уточняются при-знаки называемых географических объектов, в частности, воз-можность использования воды в промышленных целях: Когдаплотина  разрежет Волгу  и  на  несколько  километров  рванет-ся  к  отдаленным  склонам  левобережья,  –  громадная  вода  за-льет  эту  землю,  и  перед  нами  засинеет  необозримый  морс-кой простор (СП, 08.10.1950), И разольется мощным потокомДон,  когда  построят  канал… (СП, 19.05.1950), характеризую-щая функция топонима реализуется при описании природного сво-еобразия водного объекта: Мечта  о  соединении  беспокойнойВолги  с  непокорным Доном  веками жила  в  сердцах  русскихлюдей (СП, 30.12.1950), идеологическая функция связана с соци-ально-оценочной окраской, патетическим, символическим смысломслов в экспрессивно-эмоциональных контекстах: Невозможнопредставить Советскую  страну и  советских  людей  без Волги,все  равно  что  человек  без  роду  без  племени (СП, 07.04.1944),Прощай, Дон,  –  со  слезами  на  глазах  говорил И.С. Брыкалин. –Прощай, наш  красавец! (СП, 21.07.1945).

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом сере-дины ХХ в., у топонимов Волга и Дон как наиболее регулярных,частотных и многофункциональных средств отмечен значитель-ный ассоциативный объем названия. Это находит проявление волицетворениях: Ежедневно осенью вся Волга выезжает на лов(СП, 01.11.1950), Немцы  грабили Дон  с  помощью  своего  холо-па генерала Краснова (СП, 25.07.1942), использовании ряда эпи-тетов: Волга  –  не какая-то тихая  речушка, она  и живописнаяи  скромная,  она  и  радостная  и  притягательная (СП,22.07.1945), Дон не всегда был тихим, в грозные дни он прояв-лял  свой  непокорный,  бурный  характер (СП, 11.08.1942). Выс-тупая в прямом и переносных значениях, рассматриваемые име-на собственные могут иметь нейтральную стилистическую ок-раску: В  зимнее  время  наша  бригада  заботилась  о  доставкедров с Волги для новой больницы (СП, 25.04.1944), Живет он[Топилин] за  Доном ,   скот  там  зимует  частично… (СП,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 250: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

250 Ãëàâà 3

01.01.1950), Одной  из  первых  вскрылась  речка Аксенец,  впада-ющая в Дон (СП, 15.03.1950), использоваться в стилистическивозвышенных контекстах: Каждый из солдат, воеваших в Ста-линграде,  знал, что  за Волгой  земли нет, а  значит, нельзя пу-стить фашистов (СП, 01.02.1950), Забурлил, закипел жаждойсвященной мести грозный Дон (СП, 25.07.1942). Следует заме-тить, что названные проприативы не отмечены при выраженииотрицательно-оценочного отношения публициста к чему-либо.

При сопоставлении фактов, соотносимых с выделеннымисинхронными срезами периода конца XIX – начала XXI вв. в раз-витии русского литературного языка, начиная с 1940–1950 гг., об-наружено расширение сочетаемости языковых единиц, что при-водит к обогащению их семантико-прагматического потенциалав контекстах: легендарная Волга (СП, 05.01.1944), славная Вол-га (СП, 14.04.1950), сыны Волги и Дона (СП, 17.07.1942) и др.Нами зафиксированы в качестве наиболее частотных сочетанияонимов с прилагательными живописный,  любимый,  величавый,мощный, тихий,  спокойный и под., которые придают эмоцио-нально-оценочную окраску словоупотреблению топонима: …вдольживописной Волги (СП, 01.02.1950), …просторы любимой Вол-ги (СП, 17.07.1950), …на  берегу  величавого  Дона (СП,14.05.1950), …взбурлит  мощный Дон  и  снова  станет тихим(СП, 25.06.1945). Отмечены и другие эпитеты в сочетании с про-приативами: …непокоренная Волга (СП, 05.01.1944), …великаябитвы  у Волги  (СП, 24.07.1945), …величайшее  сражение  наберегах Дона (СП, 01.01.1950).

Анализируемый материал позволяет говорить об использова-нии различных тропов: Мощь Волги – это ответ советского сол-дата  на  поползновения  немецких  оккупантов  (СП, 25.06.1945),Немецкие  оккупанты терзали Украину, белогвардейцы  – Дон…(СП, 03.01.1942), Общественные постройки возвышались над до-мами  колхозников,  являясь  украшением  большого  хутора, мимокоторого,  извиваясь,  скользит  серебристая  лента Дона (СП,10.05.1944), К Дону  прикованы теперь взоры всей советской Ро-дины (СП, 12.07.1942); фигур речи: Колыбель великой Победы, Волгавсегда  будет  свободной (СП, 09.04.1950), И несет  свои  волны

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 251: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 251

Дон –  родина  казачьей  вольницы,  которая  неоднократно  выс-тупала  против самодержавного  гнета,  с  оружием в  руках  от-стаивала свои права  и  свободы… (СП, 21.08.1944).

Будучи элементами сегментной структуры, данные словоу-потребления отражают многообразие реализуемых функций. Но-минативная функция обнаруживается при указании на конкретныеводные пространства: Не  говори мне,  что Волга  прежде  назы-валась Итилью… (ВП, 20.10.1998), Дон плывет величаво, раски-дисто… (ВП, 27.05.2004), идентифицирующая функция находитвоплощение в высказываниях при определении отличий называе-мых географических объектов от других: Дом  двадцатиэтаж-ный  и  стоит  практически на самом берегу Волги в центре  го-рода  (ВП, 08.08.2003), 8 ноября 1942 года артиллерийский полкприбыл  на  новые  позиции  на  правом  берегу Дона  у  станицыКлетской (ВП, 19.11.1998), индивидуализирующая функция выде-ляет водоемы на основе присущих им особенностей: В целом женаш  город,  расположенный  на  знаменитой Волге,  заметнопроигрывает  столице  по  общему  уровню <…> жизни (ВП,26.11.2009), «Волгоградтанкер»  предоставляет  лоцманов  дляпроводки  судов <…> по местами  скалистому Дону  вплоть  доАзова (ВП, 13.11.1998), характеризующая функция проявляется вуказании на специфику природных параметров водных пространств:…Гораздо  большую  опасность,  чем  многоводная  и  разливаю-щаяся Волга  и  ее  водохранилища,  представляют малые  реки:Хопер, Медведица,  Аксай,  Терса,  Тишанка  и  им  подобные (ВП,05.03.2003), На  совете  были  рассмотрены <…>  вопросы  рас-пределения  квот  на  улов  на  богатом  рыбой Дону  и  Цимле  вэтом году (ВП, 20.01.2004), идеологическая функция дает возмож-ность с помощью названия географического объекта наполнитьвысказывание поэтическим смыслом, подчеркнуть значимостьводоема: А  наша  великая Волга  никогда  не  сдавалась  врагу,  несдается  и не  сдастся (ВП, 07.05.1999), Течет тихий Дон,  хра-нит  воспоминания  о  битвах  на  своих  берегах,  оберегает  по-кой  солдат, погибших при его  обороне (ВП, 31.05.2001).

Следует отметить, что топонимы Волга, Дон в совокупнос-ти своих словоупотреблений, составляющие часть сегмента, ха-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 252: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

252 Ãëàâà 3

рактеризуются большим семантико-прагматическим потенциалом,отраженным в текстах «Волгоградской правды», реализуют раз-личные стилистические окраски. Они отмечаются в нейтральныхконтекстах: Многие помнят, как выселяли  немцев в начале  вой-ны  с Волги… (ВП, 05.12.1998), Восемь  десятилетий  назад  наДону  сложилась  не  имевшая  аналогов  государственность  –независимая  Донская  республика (ВП, 18.11.1998); могут при-обретать высокую окраску в определенном контекстуальном ок-ружении: Но  завод  стал  после  битвы  на Волге  еще  мощнее(ВП, 25.11.1998), Мужество Дона  на  века  останется в  нашихсердцах (ВП, 04.05.2002) или разговорную окраску: А на Волгесколько  домов,  домин  и  домищ  понастроено,  и  не  подойти  кберегу  великой  русской  реки  простому  человеку (ВП,18.08.2003), …Генерал-лейтенант Богаевский <…>  все  стро-ительство  на Дону  приписывал  исключительно  себе,  «про-славив» тем  самым  великую  реку (ВП, 18.11.1998).

Сопоставление фактов, соотносимых с выделенными синх-ронными срезами периода конца XIX – начала XXI в. в развитиирусского литературного языка, начиная с 1998–2009 гг., дает воз-можность говорить о расширении спектра переносных значенийязыковой единицы Волга в текстах «Волгоградской правды» Этообогащает семантико-прагматический потенциал указанного про-приатива в определенных сочетаниях.

В процессе функционирования онимов, словоупотреблениякоторых квалифицируются на функционально-семантическом уров-не как элементы сегмента с инвариантным семантическим при-знаком ‘пространство, заполненное водой’, на разных синхронныхсрезах при реализации переносных значений в контексте можетнаблюдаться перегруппировка сем в семантической структурелексических единиц.

Переносные значения топонимов с КЛС ‘водный географи-ческий объект’ («часть территории, расположенная поблизостиот водоема», «территория около водоема, на которой произошлокакое-либо событие», «совокупность людей, проживающих околоводоема», «населенный пункт, основанный около водоема») реа-лизуются при актуализации ИС ‘пространственная локализован-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 253: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 253

ность’, уточняемой ДС ‘широкий’, ‘неширокий’, ‘глубокий’, ‘не-глубокий’ и др., ИС ‘расположение’, реализуемой в ДС ‘вблизинаселенного пункта’, ‘в лесостепной зоне’ и др., ИС ‘величина’,представленной в ДС ‘большой’, ‘небольшой’ и др., ИС ‘функци-ональная роль’, выражаемой с помощью ДС ‘судоходный’, ‘несудоходный’, ‘технологический’ и др., ИС ‘состояние’, уточняе-мой ДС ‘полноводный’, ‘обмелевший’ и др. (см. табл. 6).

В газетных текстах зафиксировано образное употребление,связанное с реализацией ассоциативного потенциала слов, фор-мированием символических и концептуальных смыслов. Эти слу-чаи отмечены только в массиве фактов, соотносимых с совокуп-ностью элементов вершинной части сегментной структуры, объе-диненных названным выше инвариантным семантическим при-знаком, и представлены словоупотреблениями имен собственныхВолга, Дон.

Так, оним Волга встречается в образных контекстах приуказании на пространственные характеристики местонахождениякого-либо относительно географического объекта, например: Со-знавая  всю  глубину  своей  ответственности  перед  Родиной,воины  62-й  армии  поклялись:  «Для  нас  за Волгой  земли  нет!»(СП, 01.02.1950), И именно тогда, в те тяжелые дни обороныСталинграда,  появилась  крылатая фраза,  ставшая  извест-ной  всему  миру  и  прозвучавшая  великой  клятвой:  «За Волгойнет для нас земли. Будем стоять насмерть!» (СП, 01.02.1950),Каждый  из  солдат,  воевавших  в  Сталинграде,  знал,  что  заВолгой  для  них  земли  нет,  а  значит,  нельзя  пустить фашис-тов (СП, 01.02.1950). В приведенных случаях образный переносВолга – последний рубеж становится возможным при условии,когда на передний план выходят ПС ‘граница’, ДС ‘линия разгра-ничения’, реализующие ИС ‘пространственная локализованность’,ДС ‘оборонительная линия’, актуализирующая ИС ‘функциональ-ная роль’ и др.

Символическому использованию Волга – сила, Волга – сла-ва,  Волга  –  свобода и др. могут способствовать контекстуаль-ные условия – сочетаемость с абстрактными существительны-ми, использование отвлеченных имен в качестве средства выра-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 254: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

254 Ãëàâà 3

жения предикативного признака, соотнесенного с субъектом –топонимом, например: Мощь Волги  –  это  ответ  советскогосолдата  на  поползновения  немецких  оккупантов (СП,25.06.1945), Сила нашей славной Волги  дает нам уверенностьв  завтрашнем  дне (ВП, 15.10.2005), Волга  –  наша  сила, Вол-га –  наша  слава, Волга  –  наша  свобода (СП, 14.05.1943).

В текстах газет «Сталинградская правда» и «Волгоградс-кая правда» проявляются концептуальные смыслы проприативаВолга: Волга – отечество, Волга – родина и др., например: А намбез Волги  никак  нельзя,  Россия  без Волги,  что  человек  без  пе-сен (СП, 07.04.1944), И  невозможно  представить Советскуюстрану  и  советских  людей  без Волги,  все  равно  что  человекбез  роду  без  племени (СП, 07.04.1944), Сравнивая Волгу  с  на-шей  страной,  нашим Отечеством,  поэты и  писатели  совер-шенно правы… (ВП, 11.11.2006). В данных и других высказыва-ниях при употреблении имени собственного Волга речь идет не опространстве, заполненном водой, а о важности обозначаемоготопонимом географического объекта в жизни человека, в воспри-ятии действительности. Этому способствует выражение ИС ‘про-странственная локализованность’, уточняемой с помощью ДС‘место рождения’, ИС ‘функциональная роль’, реализуемой ДС‘внутренняя связь’, ‘постоянная связь’, ‘духовная связь’.

В газетных публикациях зафиксированы словоупотреблениятопонима Дон с эпитетами тихий, грозный. При этом данныйпроприатив в сочетании с определением тихий может использо-ваться для указания на географический объект как место, терри-торию, например: На берегу Тихаго Дона стоятъ хутора… (ЦВ,18.09.1911), В верховьях Тихого Дона  и  у его  западных прито-ков  развернулись  ожесточенные  сражения  Красной  Армии  снемецко-фашистскими  разбойниками,  рвущимися  вглубь  на-шей Родины (СП, 15.07.1942). В массиве фактов выявлены такиесловоупотребления в образных контекстах, в которых формиру-ется противопоставление грозный Дон – тихий Дон, ср.: Забур-лил,  закипел жаждой  священной  мести  грозный  Дон (СП,25.07.1942). – Неузнаваемым  был тихий Дон  в  июньские  дни1942  года  (СП, 21.07.1945), Слава  эта  победно  прогремела  в

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 255: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 255

донских  степях,  пронеслась  через  воды тихого Дона,  черезкручи  седого Днепра (СП, 11.10.1944). В приведенных контек-стах в сочетании грозный Дон эксплицитно выражена ИС ‘функ-циональная роль’ в ДС ‘мститель’, сочетание тихий Дон в выс-казываниях свидетельствует об имплицитном выражении смыс-ла «полный  угрозы».

Появление контекстуальной коннотативной семантики то-понима Дон способствует реализации в газетных текстах сим-волических значений Дон – свобода, Дон – казачья вольница идр., например: Славен наш Дон – река казачьей свободы (СП,12.07.1942), И несет свои волны Дон  – родина казачьей воль-ницы,  которая  неоднократно  выступала  против  самодер-жавного  гнета,  с  оружием  в  руках  отстаивала  свои  праваи свободы… (СП, 21.08.1944), И по-прежнему Дон считаетсяоплотом  казачьей  свободы  и  ответственности  казаков…(ВП, 15.09.2005).

Следует отметить, что топонимы Дон и Волга встречают-ся в сходных образных значениях, например: Прощай, Дон,  –со  слезами  на  глазах  говорил  И.С. Брыкалин.  – Прощай,  нашкрасавец! (СП, 21.07.1943), Пуская под откос вражеские эше-лоны, уничтожая связь, взрывая мосты, я знал, что это <…>удары  по  врагу,   осквернившему  красавицу-Волгу (СП,09.06.1944).

Употребление лексических единиц с КЛС ‘водный геогра-фический объект’ в народно-поэтическом контексте, с фольклор-ным колоритом, эмоционально-оценочной окраской порождает вгазетных публикациях символические значения Волга  –  нацио-нальный  символ,  символ  родной  страны,  Дон  –  национальныйсимвол,  символ  родной  страны, на основе которых расширяет-ся семантико-прагматический потенциал топонимов, реализуемыйв концептуальных смыслах Волга  –  отчизна,  родина,  Дон  –отчизна,  родина, например: Любуемся  мы  нашей Волгой-ма-тушкой,  воспеваем  ее…  (ВП, 13.06.2004), А  как  славен  нашДон-батюшка,  как много песен  и  стихов о нем сложено  (ВП,14.05.2002), Дон  –  это  наша  родина,  борьбу  за  свободу  кото-рой  ведут доблестные  советские войска (СП, 26.07.1942), Не-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 256: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

256 Ãëàâà 3

сет  свои  величавые  волны  наш Дон,  наша  родина… (ВП,14.05.2002),  Казацкие  кавалерийские  части  немало  порубалигитлеровских  голов,  немало  пролили  и  своей  крови,  чтобыотстоять тихий Дон, свою советскую Родину (СП, 21.07.1945).

Приведенные контексты дают возможность говорить об уси-лении роли регионального топонимикона как стилистического сред-ства газетной публицистики.

Регулярность использования проприатива Волга, а в газет-ных текстах 1940–1950 гг., 1998–2009 гг. и имени собственногоДон, для обозначения единичного географического объекта, час-тотность в разновременных газетных текстах, последовательноевыполнение функций, свойственных ономастической лексике,большой семантико-прагматический потенциал и ассоциативныйобъем названия, широкая сочетаемость в контексте, формирова-ние концептуальных смыслов при употреблении названных топо-нимов позволяют квалифицировать их словоупотребления как эле-менты вершинной части сегментной структуры, которые в пуб-ликациях уездной и областной печати обнаруживают способностьвыражать инвариантный семантический признак ‘пространство,заполненное водой’. Следует отметить, что данные проприативы,зафиксированные в прямых и переносных значениях, с апелляти-вом и без апеллятива, с разной стилистической окраской, могутвыступать как социально-оценочное средство газетной публици-стики; географические объекты, обозначенные этими единицами,обладают большой историко-культурной значимостью в регионеи стране, играют важную пространственно-организующую роль,хорошо известны носителям языка не только в данной местности,но и за ее пределами.

Анализ материала позволяет говорить о функционально-се-мантических изменениях, которые в синхронно-диахроническомаспекте обнаруживаются в изменении состава элементов, струк-турирующих части сегментной структуры, усилении избиратель-ности использования топонимов с апеллятивами (без апеллятива –в прямом и переносном значениях, с апеллятивом – в прямом зна-чении), наблюдается перегруппировка сем в семантической струк-туре слов, активизация контекстуальных образно-переносных, сим-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 257: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 257

волических значений, появление концептуальных смыслов, приоб-ретающих особую роль в газетных текстах 1940– 1950 гг. при реа-лизации идеологической функции топонимов Волга и Дон.

В совокупности употреблений языковых единиц с инвариан-тным семантическим признаком ‘пространство, заполненное во-дой’ зафиксированы менее частотные, встречающиеся не во всехфункциях, имеющие неширокую сочетаемость и нейтральнуюокраску, в немногочисленных случаях стилистически окрашенные,отличающиеся небольшим семантико-прагматическим потенци-алом и незначительным ассоциативным объемом названия, реа-лизуемым в газетных текстах. Они называют, как правило, не-большие водные пространства, пространственно-организующаяроль которых на территории региона ограничена, не обладаютбольшой историко-культурной значимостью.

Данные словоупотребления как элементы сегмента отмече-ны с апеллятивом и без апеллятива, например: На реке Ахтубенаблюдается большая прибыль воды (ЦВ, 11.01.1912), Сборъ  сбереговыхъ  участковъ  на  реке Дону  увеличенъ  на  2 тыс. руб.(ЦВ, 03.03.1912), …Губ. присутствiе  постановило:  <…>  селонейбальцеръ  по  имени  происхожденiя  близъ  него  речки  «Пе-ревозинки»  наименовать – «Перевозинкой»... (ЦВ, 24.01.1915),Ночью  на  31  iюля  по  Предтеченскому  садику  (на  Набереж-ной реки Царицы) проходилъ пьяный… (ЦВ, 05.08.1911), Опас-ность  грозитъ  будущему трамвайному  мосту  черезъ Цари-цу… (ЦВ, 15.08.1912). Выражение ими в контекстах функций пред-ставлено непоследовательно. Ряд топонимов зафиксирован в га-зетных текстах во всех выделенных нами функциях, в других слу-чаях отмечена избирательность проприатива в данном аспекте.Номинативная функция выступает доминирующей при указаниина конкретный водоем: …Сборъ  съ  береговыхъ  участковъ  наЦарице увеличенъ на 5 тыс. руб. (ЦВ, 03.03.1912); идентифици-рующая функция позволяет подчеркнуть отличия называемогогеографического объекта от других: Прибыль  воды  въ  обычномалой Ахтубе как никогда высокая (ЦВ, 26.09.1914); индивиду-ализирующая функция обусловливает использование онима какуточнителя в контексте признаков другого объекта, сопоставле-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 258: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

258 Ãëàâà 3

нии: Город  делится  на  7  районовъ:  1) центральный  районъ,ограниченный берегомъ Царицы… (ЦВ, 18.09.1911); характери-зующая функция встречается реже, определяет особенности чего-либо, например мощность и силу водного потока: В Дону тихоетеченiе (ЦВ, 15.06.1911). В текстах «Царицынского Вестника»не отмечено доминирование идеологической функции топонима.

Названные выше средства характеризуются признаком регу-лярности при обозначении единичного географического объекта, но,будучи менее частотными, выступают преимущественно с нейт-ральной окраской: 9 мая, днемъ, жена сторожа городского ноч-лежного  дома,  Татьяна  Рябенкова  увидела  за Царицей  одногоизъ  обитателей  ночлежекъ… (ЦВ, 11.05.1914); зафиксированыединичные случаи употребления топонимов в конструкциях разго-ворной речи: …Гурбанова  пьяная  явилась  въ  квартиру Кулико-выхъ, что  за неровной для нее Царицей (ЦВ, 09.05.1914).

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом концаXIX – начала ХХ в., словоупотребления проприативов квалифи-цируются как единицы с небольшим семантико-прагматическимпотенциалом, реализуемым в газетных текстах, и ассоциативнымобъемом названия. Публицисты используют специфику названияэтого известного в местности географического объекта в эстети-ческих целях: А  ужъ  какъ  называется  наша  река  – Царица,сколько  смысловъ  содержитъ! (ЦВ, 14.12.1909).

Состав лексических единиц как элементов рассматривае-мого сегмента в этой его части менее стабилен; это подтвержда-ется изменениями, которые наблюдаются в более поздние перио-ды жизни региона. Прекратили свое существование географичес-кие объекты и вышли из употребления онимы затон Жуковский,пруд Лосинский и др. [ЭВО, 2007, с. 202–203].

Среди словоупотреблений топонимов в газетных текстах1940–1950 гг. также выделяются случаи использования менее ча-стотных онимов, которые регулярны для обозначения единичногогеографического объекта; они встречаются с соответствующи-ми апеллятивами, например: 17 февраля <…> была напечатанзаметка  о  бесхозяйственном  отношении  к  содержанию  мос-та  через  реку Ахтуба (СП, 01.03.1944), Буровыми  работа-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 259: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 259

ми <…>  установлено,  что  около  озера Баскунчак  имеетсябольшое газовое месторождение (СП, 10.01.1945), Зритель, на-ходясь  в  центре  павильона,  видит  и  окутанный  дымкой  <…>Камышинский затон (СП, 28.06.1942), Аршан-Зельменскоеводохранилище  постепенно  заполняется  водой (СП,15.03.1950), Зарастает  ряской Ключевский пруд,  за  которымплохо ухаживают (СП, 17.06.1944), в немногочисленных случа-ях при обозначении небольших водоемов зафиксированы без апел-лятива: Летом мы отдыхали на живописном берегу Ахтубы  всаду  колхоза  имени Куйбышева… (СП, 14.06.1950), На  берегуХопра,  в  большом  двухэтажном  здании,  окруженном  фрук-товыми  садами,  расположился  специальный  детский  дом(СП, 11.01.1944).

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом се-редины ХХ в., словоупотребления топонимов представлены вконтекстах, где может доминировать номинативная функция:Суда  доставлены  на Хопер  этой  зимой  на  специальных  по-ездах и готовы к плаванию (СП, 29.03.1950), идентифицирую-щая функция: Выйдя  на  палубу,  я  увидел,  как  над  протекаю-щей  по  городу Царицей  начали  вспыхивать  ракеты (СП,17.12.1944), индивидуализирующая функция: И тогда жителиперебрались  на  правую  сторону Камышинки,  которая  неотличалась  в  те  времена  большой  водой,  и  здесь  снова  на-чали строить город, назвав его Камышином (СП, 29.01.1950),характеризующая функция: В 1929  году я <…> пришел в от-крытую  степь,  что  раскинулась  между  Волгой  и  пересыха-ющей Мечеткой ,  строить  Сталинградский  тракторныйзавод (СП, 17.06.1945), обнаруживается проявление идеологи-ческой функции топонимов, наблюдаемой при описании Сталин-градской битвы: А  сколько  сражений  выдержали  наши  не-большие Царица, Мечетка  –  не  описать,  но  не  прорвалсявраг,  покорила  его  вода! (СП, 16.10.1944). В данном контек-сте имплицитно сопоставляются территория и малые водоемы,а количественное слово и общий восклицательный смысл выс-казывания подчеркивают большую значимость события, для ха-рактеристики которого используются онимы.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 260: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

260 Ãëàâà 3

В контекстах, зафиксировавших употребление таких единиц,они отмечаются с нейтральной окраской: В  1929  году  я  <…>пришел  в  открытую  степь,  что  раскинулась между Волгой  иМечеткой,  строить Сталинградский тракторный  завод (СП,17.06.1945), в официальной информации с использованием обще-ственно-политической лексики: Райком  партии,  видя  в  этомпредложении  большую  будущность,  поддержал  его  и  прини-мает  все  меры  к  быстрейшему  проведению  реконструкцииреки Арчеда (СП, 16.07.1950), в разговорных конструкциях: Недоглядывают  сельчане  за  благоустройство Ахтубы,  отчегоее  берега  совершенно  загрязнены,  на  них  невозможен  полно-ценный отдых (СП, 14.06.1950).

Анализ словоупотреблений при сопоставлении массивовфактов показывает усиление избирательности топонимов сапеллятивами. Совокупность единиц, зафиксированных в газе-те «Волгоградская правда», содержит онимы, называющиеединичные географические объекты, частотность таких сло-воупотреблений меньшая; здесь наблюдаются преимуществен-но сочетания с апеллятивом: …Часто  стоки  сбрасывались  возеро Крепь… (ВП, 16.10.1998); Последние три  года  «Эко-совцы»  работали …  в  затоне Культюк (ВП, 08.10.2004);Небольшой  коллектив …  ежегодно  отправляет  в Цимлян-ское водохранилище  десятки  миллионов штук  молоди (ВП,24.12.1998); Будет  ли  это место  привязано  к прудам Соле-ному  и Отраде,  неизвестно (ВП, 07.07.2004); Через прото-ку Куропатку  летом  можно  перейти  не  снимая  обувь (ВП,27.02.2003); Однако на протяжении ряда лет проблема усы-хания ерика Гнилого не решается (ВП, 10.09.2002); …В свя-зи  с  массовым  пролетом  водоплавающих  птиц  разрешенаохота на лимане Гусиный… (ВП, 05.10.2004), реже, при изве-стности водоема носителям языка или его популярности средижителей как места отдыха, постоянного проживания, проприа-тив может использоваться и без апеллятива, например: За Ле-нинском  стоят  вдоль Ахтубы  дубравы… (ВП, 05.08.2004),Позвала  его  в  родные  края,  на Бузулук,  а  потом  и  на  Илов-лю, казачья кровь (ВП, 02.07.2004).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 261: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 261

Меньшая частотность словоупотреблений топонимов какэлементов сегмента обусловливает непоследовательную реали-зацию функций. Доминирование номинативной функции наблюда-ется в сообщениях о каком-либо факте: Ветераны Волго-Донс-кого канала  с  особой теплотой  вспоминают  своего  первогоруководителя (ВП, 12.09.1998), идентифицирующая функция вы-ражается в условиях, когда контекст подчеркивает специфику ис-пользования названия водоема в хозяйственных и других целях врегионе: Более  отдаленный  проект  –  небольшая  ГЭС  на  че-тырнадцать турбин на реке Ахтубе (ВП, 02.04.2002), индиви-дуализирующая функция реализуется при уточнении отнесеннос-ти водного объекта к определенной территории: Те ребята, ктопрошел службу в рядах российских войск и решил стать стро-ителями,  трудятся  на  строительстве  моста  через  реку Ба-лыклейку  в  Дубовском  районе,  которая,  в  отличие  от  другихводоемов,  по  весне  сильно  разливается (ВП, 31.08.2002), ха-рактеризующая функция чаще связывается со словообразователь-ной характеристикой сопутствующего топониму апеллятива: Спу-стившись  в  долину  небольшой  речушки Быстрица,  дорогастала  петлять  вместе  с  речкой (ВП, 26.02.2004). Выражениеидеологической функции названной группы топонимов в текстах«Волгоградской правды» нами не обнаружено.

В совокупности словоупотреблений таких имен собственныхзафиксировано в основном нейтральное использование единиц,например: 28 июля  1952 года  «Сталинградская  правда»  сооб-щает  о  выдающейся трудовой  победе  сталинградских  стро-ителей  сооружений Волго-Донского канала  им. В.И. Ленинаи  его торжественном  открытии (ВП, 31.05.2002). Это позво-ляет говорить о небольшом семантико-прагматическом потенци-але данных словоупотреблений как элементов сегмента.

Состав рассматриваемых топонимических единиц, зафикси-рованных на разных синхронных срезах, менее стабилен, чем тех,которые отличаются большой частотностью в газетных публика-циях, хотя единицы, именующие водные пространства, как правило,являются наиболее устойчивыми знаками, которые сохраняют пер-воначальный план выражения [Супрун, 2000, с. 105], с водоемами

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 262: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

262 Ãëàâà 3

связана объективированная система ориентации, заданная естествен-ной ориентированностью самого объекта (см.: [Березович, 2009,с. 147]), в то же время представленность таких онимов в газетныхтекстах неодинакова и обнаруживает зависимость от экстралингви-стических факторов. Так, в массиве фактов, соотносимых с синх-ронным срезом конца ХХ – начала XXI в., не зафиксированы упот-ребления онима река Пришиб, поскольку обозначенный им водныйпоток прекратил свое существование; использование проприативарека Мечетка, зафиксированного в уездной печати и в текстах 1940–1950 гг., утрачивает регулярность в публикациях «Волгоградскойправды», отражающих новый этап хозяйственно-экономической жиз-ни региона после строительства Волжской ГЭС, и встречается вгазетных текстах только при упоминании о фактах прошлого: Настратегических  картах  Второй мировой  войны  навсегда  на-чертаны  названия  малых  речек  –  Россошка, Мечетка… (ВП,10.04.2004); топонимы затон Шадринский и водохранилище Ар-шан-Зельменское не отмечены в газетных публикациях после за-топления Волгоградского и Цимлянского водохранилищ [ЭВО, 2007,с. 202–203]. Активность в газетных текстах 1998–2009 гг. приобре-тают в прямом и, реже, переносном употреблении многокомпонент-ные единицы Волгоградское  водохранилище,  Волго-Донской  ка-нал и др., использование которых возрастает в связи с расширени-ем круга обозначений возводимых, искусственных водных объек-тов [Природные условия и ресурсы, 1995, с. 138, 141; ЭВО, 2007,с. 64–66, 373–374]: Резкое  понижение  уровня воды  в Волгоградс-ком водохранилище  в  середине  августа  было  связано  со  сгон-но-нагонной  ветровой  волной… (ВП, 23.08.2003), …Когда  про-ектировалось Цимлянское водохранилище,  городу  Котельни-ково прочили статус  портового (ВП, 31.10.1998), Парализованодвижение судов  по Волго-Донскому каналу  из-за  аварии  на од-ном из шлюзов (ВП, 03.11.2004), Волго-Дон дал новый толчок дляразвития нашей  области (ВП, 08.06.2009).

Проанализированный материал позволяет выделить регуляр-но используемые для обозначения единичных географическихобъектов, хотя и менее частотные, чем топонимы Волга, Дон впубликациях уездной и областной печати, словоупотребления имен

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 263: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 263

собственных, показать, что ими реализуется непоследовательноспектр выявленных доминирующих функций, что данные случаиупотребления связаны с ограниченной сочетаемостью в контек-сте, демонстрируют небольшой семантико-прагматический потен-циал лексических единиц, обусловливающий незначительный ас-социативный объем названия. Это позволяет квалифицироватьданные словоупотребления как элементы срединной  части сег-ментной структуры, которые в разновременных газетных текстахобнаруживают способность выражать инвариантный семантичес-кий признак ‘пространство, заполненное водой’. В массиве фак-тов при этом зафиксированы прямые и переносные значения еди-ниц, функционирующих по преимуществу с апеллятивом. Геогра-фические объекты, обозначенные этой лексикой, обладают неболь-шой значимостью в регионе, играют несущественную простран-ственно-организующую роль, известны носителям языка, как пра-вило, только в данной местности.

При сопоставлении массива фактов, соотносимых с разны-ми синхронными срезами, обнаруживаются внутрисегментные из-менения, связанные с ослаблением функциональной значимостионима в газетных текстах под воздействием экстралингвистичес-ких факторов, перестройка иерархических отношений элементовсегментной структуры. Так, в материалах «Волгоградской прав-ды» наблюдается меньшая частотность использования онимов Ца-рица, Цуцкан  и др.

При сопоставлении фактов, соотносимых с выделеннымисинхронными срезами периода конца XIX – начала XXI в. в раз-витии русского литературного языка, обнаружены языковые еди-ницы, которые не являются регулярным средством выраженияинвариантного семантического признака ‘пространство, заполнен-ное водой’, требуя сочетания с апеллятивом для его реализации;значение в этих случаях определяется в контексте. Ср. выраже-ние инвариантных признаков ‘пространство, заполненное водой’ и‘пространство, предназначенное для проживания людей’: Распо-ложено (село. – Д. И.) по берегу речки Мокрой Ольховки (ЦВ,24.01.1915). – Въ  селе Мокрая Ольховка  совсемъ мало  оста-лось живности (ЦВ, 09.05.1914); По  государственному  плану

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 264: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

264 Ãëàâà 3

в  первом  полугодии  1945  года  на  реке Иловля  должны  бытьпостроены  и  сданы  в  эксплоатацию Ольховская  и Солодчин-ская  гидроэлектростанции… (СП, 02.06.1945). – В  рабочемпоселке Иловля плохо обстоят дела с водой (СП, 19.12.1946);Красноармейский затон важен для речников (СП, 28.06.1942). –Кроме того,  отремонтирована  система  отопления  в  посел-ке Красноармейский (СП, 23.04.1950); Выход  во фланг  к  про-тивнику,  оборонявшемуся  по  восточному  берегу реки Россош-ка, заставил гитлеровцев <…> бежать к Сталинграду… (СП,30.01.1944). – В  последнее  время  активизировался  интересживотноводов  в поселке Россошка (СП, 18.12.1950); Недавновступила  в  строй  гидроэлектростанция,  построенная  на рекеТерса (СП, 12.01.1950). – В агитпункте села Терса состоялосьсобрание  избирателей (СП, 13.10.1950); …Райсовету  необхо-димо  <…>  укрепить  оградительные  валы  со  стороны  рекиТутов… (СП, 08.12.1950). – В хуторе Тутов остается все мень-ше жителей (СП, 31.12.1950); Она [низменность] возвышает-ся  в  виде  плоских  увалов,  пересекающихся  в  долине  рекиЧижи… (СП, 08.10.1950). – Ветхое  и  запущенное  состояниемагазинов  в  селе Чижи   вызывает  беспокойство (СП,01.10.1950); Трест  решил  организовать  производство  ксило-лита из рапы озера Эльтон (СП, 17.03.1945). – Возрождаетсяжизнь в поселке Эльтон… (СП, 14.01.1945); На Большом пру-ду всегда масса желающих отдохнуть (ВП, 16.06.2004). – «На-чало»  у  Виталия Степановича  случилось  в  хуторе БольшомМихайловского  района (ВП, 28.10.2004); На  берегу озера Гал-ка  замечено скопление птиц (ВП, 30.12.2002). – На ее [фирмы]счету <…>  строительство  свыше  20  коттеджей  в  селе Гал-ка  Камышинского  района… (ВП, 01.12.1998).

Встречаются в небольшом количестве употребления топони-мов, обозначающих географические объекты, которые не облада-ют важным пространственно-организующим значением в регионе,такие проприативы при использовании имеют определения с соот-ветствующей семантикой, например: Малая река Аксай представ-ляет  большую  опасность… (ВП, 05.03.2003), малая значимостьобъекта подчеркивается словообразовательными средствами –

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 265: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 265

уменьшительными суффиксами -ушк-, -к- в апеллятиве: В Ново-николаевском  районе  несет  свои  воды маленькая  речушка Ку-пава (ВП, 22.07.2003), Вода  в речке Березовка  прибывает  наглазах (ВП, 11.04.2003), До  конца  года <…> планируется  ввес-ти в строй мост через речку Суходол (ВП, 28.11.2003), контек-стуальными уточнителями, которые указывают на малый водоем:Мало воды становится в озере Ильмень… (ВП, 30.12.2002), ПрудКузнецовский  мелеет  на  глазах (ВП, 17.02.2004), А  вот  прудПоповский на реке Лычак не разлился (ВП, 25.03.2003), с помо-щью уточнения территориального расположения по отношению кбольшому географическому объекту: «Шукшинская» террито-рия  на  Дону  расширилась  до  реки Нижний Чир… (ВП,01.10.1998), …Сложная  ситуация сложилась  в Ольховском  рай-оне <…> на реке Ольховка (ВП, 09.04.2003).

В массиве фактов отмечены только отдельные функции та-ких топонимов в газетных текстах, чаще всего номинативная: Подруководством … П.З. Минаева  они  построили  на  реке Песко-ватке, протекающей по лугу, плотину (СП, 26.05.1950), Вдалиостров Песчаный еле виден в тумане (ВП, 01.10.2000), На озе-ре Пески никого не было (ВП, 26.02.2003); зафиксированы слу-чаи выражения характеризующей функции при указании на осо-бенности географического объекта по определенным признакам:Черезъ  небольшую  речку Перевозинку  былъ  сооруженъ  пере-ходъ… (ЦВ, 13.06.1914), И где бы ни был председатель правле-ния,  он  обязательно  заглянет  на  участок  к маленькой  и  пол-новодной  речке Карповке (СП, 06.05.1944), Районный  центрполукругом  огибает  красивая  речка Елань (СП, 03.06.1950),На  полуострове,  омываемом  невеликой  речкой Тишанкой,стоит  нехаевская  станица  Тишанская (ВП, 06.08.2002).

Словоупотребления онимов как элементы сегмента харак-теризуются нейтральной окраской: Летом река Грачи  разлива-ется… (СП, 30.12.1950), …В реке Медведице  обнаружено  не-фтяное пятно (ВП, 23.09.2004). Заметным среди таких языко-вых единиц является активность форманта -к- (Березовка, Оль-ховка), который продуктивен при обозначении небольших водныхпространств. Среди изменений на разных синхронных срезах за-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 266: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

266 Ãëàâà 3

фиксировано в массиве фактов явление трансонимизации, что свя-зано с наименованием населенных пунктов по названию водоемов,на берегах которых они располагались.

Таким образом, в совокупности словоупотреблений топоними-ческих единиц, объединенных инвариантным семантическим при-знаком ‘пространство, заполненное водой’, обнаружены разные посвоим свойствам языковые единицы; при сопоставлении фактов,отмеченных в газетных текстах 1897–1915 гг., 1940–1950 гг., 1998–2009 гг., выявлены внутрисегментные иерархические отношенияонимов, состав которых различается на выделенных синхронныхсрезах в функционально-семантическом плане, что позволяет раз-граничить элементы разных частей рассматриваемого сегмента.К вершинной части можно отнести словоупотребления, свидетель-ствующие о регулярности использования лексических единиц приобозначении единичного географического объекта в разновремен-ных газетных текстах, отличающиеся большой частотностью впубликациях уездной и областной печати, последовательно высту-пающие в функциях имени собственного, способные иметь разнуюстилистическую окраску в контекстах, широкую сочетаемость,большой семантико-прагматический потенциал и ассоциативныйобъем названия. В материале отмечено такое употребление лек-сических единиц, которой приводит к перегруппировке сем в се-мантической структуре слова, существенной активизации контек-стуальных образно-переносных, символических значений, появле-нию в газете концептуальных смыслов, что особенно выделяетсяпри реализации идеологической функции топонимов. Элементы сре-динной  части названного сегмента, к которым относятся менеечастотные в газетных текстах онимы, регулярно употребляемыедля обозначения единичного географического объекта, однако не-последовательно реализующие функции, доминирующие в выска-зываниях, преимущественно стилистически нейтральные, облада-ющие ограниченной сочетаемостью в контексте, небольшим се-мантико-прагматическим потенциалом и незначительным ассоци-ативным объемом названия, выступают как репрезентанты явле-ний онимизации и трансонимизации, употребление таких топонимовсвидетельствует об активизации данных изменений на разных син-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 267: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 267

хронных срезах, а также при этом о продуктивности определенныхформантов. Словоупотребления топонимов с апеллятивом, представ-ленные в отдельных функциях имен собственных, стилистическинейтральные и не зафиксированные при выражении переносных,ассоциативно-образных смыслов, квалифицируются нами как эле-менты окраинной части сегмента; их функциональные свойствасвидетельствуют о расширении явлений трансонимизации именсобственных, об активизации формантов, семантика которых под-черкивает малую величину обозначаемого географического объекта,его незначительную пространственно-организующую роль в регио-не, что предопределяет использование таких топонимов не во всехвыделенных нами функциях.

3.3. Èåðàðõè÷åñêèå îòíîøåíèÿòîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö êàê ýëåìåíòîâñåãìåíòíîé ñòðóêòóðû ñ èíâàðèàíòíûì

ñåìàíòè÷åñêèì ïðèçíàêîì ‘ïðîñòðàíñòâî(÷àñòè) çåìíîé ïîâåðõíîñòè’

В массиве словоупотреблений топонимов с инвариантнымсемантическим признаком ‘пространство (части) земной поверх-ности’ обнаружены языковые единицы, имеющие разную частот-ность и регулярность использования в разновременных газетныхтекстах для наименований единичных географических объектов,неодинаковый спектр функций, стилистических окрасок, семан-тико-прагматический потенциал и ассоциативный объем назва-ния, реализуемый в контекстах.

В текстах 1897–1915 гг. в качестве регулярного и наиболеечастотного средства возвышенности, преимущественно в соче-тании с апеллятивом, выступает оним Дар-гора. Данное имя соб-ственное реализует все выделенные нами функции. Номинатив-ная функция обнаруживается в контекстах при обозначении в пуб-ликациях «Царицынского Вестника» конкретного, отличающего-ся высотой участка земной поверхности: Долго поднимался при-ставъ на Даръ-гору… (ЦВ, 05.10.1914), идентифицирующая фун-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 268: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

268 Ãëàâà 3

кция репрезентирует существенные свойства объекта: Даръ-гораужъ  очень  притягательна  в  силу  своей  удобности  для  проез-жающихъ  по Царицыну торговцевъ (ЦВ, 27.04.1907), индиви-дуализирующая функция сопряжена с наличием уточнителей, по-зволяющих подчеркнуть особенности, связанные с данным гео-графическим объектом: Торги  на  достройку  профессiональнойшколы  въ  память  19 февраля  1861 г.,  сооружаемой  на Даръ-Горе, состоялись… (ЦВ, 11.05.1914), характеризующая функцияпроявляется при использовании уточнителей, подчеркивающихкакие-либо особенности природного образования: Амбулаторiибудутъ  находиться <…>  на  покладистой  поверхности  пока-той Даръ-Горы… (ЦВ, 16.07.1911), идеологическая функция за-фиксирована в экспрессивно-оценочных контекстах, когда осве-щаются факты и события, важные для жителей данной террито-рии: Въ  «Ц.М.»  появилась  всколыхнувшая  всехъ  горожанъ  за-метка  о  переводе  о. Михаила Егорова  съ Французскаго  заво-да  въ  Благовещенскую  церковь  на  значимой  для  насъ Даръ-Горе (ЦВ, 13.08.1911).

Семантический потенциал проприатива Дар-гора проявля-ется в текстах «Царицынского Вестника» в способности лекси-ческих единиц реализовать значения как в нейтральных контек-стах, характерных для информационных сообщений: Имъ же от-крыто 2-е о-во Взаимнаго Кредита и построена на Даръ-Горешкола (ЦВ, 01.01.1915), так и в разговорных выражениях: Обаони живут  въ Царицыне:  одинъ  на  «захваченной» торговца-ми Даръ-Горе,  где  ужъ  очень  нелегко  ему  приходится,  дру-гой – за Царицей (ЦВ, 17.09.1911).

Примечательно, что название объекта Дар-гора может вгазетном тексте выражать комплекс ассоциаций, связанных свнутренней формой слова: 28 сентября с. г.  съ  своимъ това-рищемъ  татариномъ  Пертневымъ  увели  въ  местности«Даръ-Гора»  у  двухъ татаръ  две  лошади (ЦВ, 14.11.1910).Это обусловлено тем, что внутренняя форма онима этимологи-чески восходит к глаголу дарить – «отдавать навсегда, без-мездно, отдать даромъ» [СД, т. 1, 1994, с. 1024–1025], посколь-ку переселенцам на этом месте отдавали землю, не взимая плату.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 269: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 269

Данная особенность свидетельствует о своеобразии употреб-ления проприатива.

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом сере-дины ХХ в., отмечено регулярное употребление имени собствен-ного Мамаев  курган. При этом название варьируется: Мамаевбугор – Мамаев  курган. Словоупотребления данных топонимовкак элементы сегментной части зафиксировали большой спектрфункций, реализуемый в текстах «Сталинградской правды», чтонаходит выражение при назывании единичного географическогообъекта: Пустошь  от  Балкан  до  Краснооктябрьского  посел-ка,  в  центре  которой  возвышается Мамаев курган,  сталабыстро застраиваться (СП, 07.04.1950), его идентификации спомощью объектных и обстоятельственных конкретизаторов: Поплану  восстанавливаемого  Сталинграда  на Мамаевом  кур-гане  намечено  сооружение  здания  панорамы  «Сталинградс-кая битва» (СП, 07.04.1950).

Индивидуализирующая функция отмечена при использова-нии топонима в качестве генитивного распространителя: Исто-рия Мамаева кургана  уходит  в  глубь  тех  веков,  когда  надРусью царило татаро-монгольское иго (СП, 07.04.1950); они-мы зафиксированы с характеризующими определениями: Когдасоветские  армии  перешли  в  наступление  и  немецкая  груп-пировка  войск  под  Сталинградом  была  окружена,  непобеж-денный Мамаев курган  послужил  местом  расчленения  груп-пировки противника на две части (СП, 07.04.1950), в идеоло-гически ориентированных контекстах, когда проприатив играетроль социально-оценочного средства: Мамаев курган  для  насвсе  равно  что  хлеб,  без  которого  нельзя  прожить (СП,07.04.1950), Мамаев  курган  так же  дорог  нам,  как  и  мама(СП, 07.04.1950), Мамаев курган  для  нас  сопоставим  с  ог-ромной  вершиной,  острие  которой  упирается  в  небо (СП,11.06.1949). Приемы художественной образности (олицетворе-ние, сравнение, перевернутая мотивация, перифраза, метафораи др.), используемые в газетной публицистике 1940–1950 гг., при-званы были выразить идеологический и гражданский пафос, на-сытить патетическим звучанием все высказывание, что ярко

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 270: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

270 Ãëàâà 3

проявляется в риторических восклицаниях, придающих высокуюокраску топониму: Сколько  наших  солдат  полегло  на Мамае-вом кургане,  сколько  он  видел  боев,  но  победно  возвышает-ся  он  над  городом  и  Волгой,  гордо  смотрит  со  своей  высо-ты на нас, победителей! (СП, 11.05.1945).

В газетных публикациях проприативы Мамаев бугор и Ма-маев курган функционируют с нейтральной окраской: На  вер-шине Мамаева кургана будет заложен парк (СП, 06.01.1950),имя собственное Мамаев  курган употребляется в сочетаниях,характерных для деловой речи: Обком  ВКП(б)  принял  поста-новление  о  восстановлении  водопровода  от Мамаева кур-гана до Сибирь-горы… (СП, 22.05.1945), активно используетсяв сочетаниях с оценочными определениями не только для ха-рактеристики социально-культурных явлений, но и в образныхконтекстах: На  издревле  голом  и  бесплодном Мамаевом кур-гане,  который  раньше  назывался  бугром  и  ничего  из  себя  непредставлял,  сейчас  создан  прекрасно  развившийся  парк  в93 гектара (СП, 09.06.1945).

Сопоставление массива фактов, соотносимых с выделенны-ми синхронными срезами периода конца XIX – начала XXI в. вразвитии русского литературного языка, начиная с 1940–1950 гг.,позволяет обнаружить расширение спектра переносных значенийязыковых единиц с инвариантным семантическим признаком ‘про-странство (части) земной поверхности’. Заметным является обо-гащение семантико-прагматического потенциала имен собствен-ных, что наиболее ярко выражается при употреблении онимаМамаев  курган: …любимый Мамаев курган (СП, 13.06.1945),…знаменитый Мамаев курган (СП, 15.07.1945), …непокорен-ный Мамаев курган (СП, 07.04.1950), …мощь и величие Мама-ева кургана (СП, 07.04.1950), …сила бойцов Мамаева кургана(СП, 11.09.1949) и др.

Ониму Мамаев курган свойствен большой ассоциативныйобъем названия. Это проявляется в олицетворениях: Мамаев кур-ган  был свидетелем  в 1670 г.  похода  10-тысячной армии  Сте-пана  Разина  на московское  правительство  против  бояр,  дво-рян  и  воевод (СП, 07.04.1950), сопоставлениях: Никакая  гора,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 271: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 271

какой бы высокой она ни была, не сравнится с нашим велича-вым Мамаевым курганом (СП, 22.05.1945) и др.

В текстах 1998–2009 гг. регулярным и наиболее частотнымсредством обозначения единичного географического объекта так-же является имя собственное Мамаев курган, выступающее придоминировании разных функций. Номинативная функция топонимарепрезентируется при обозначении конкретных признаков геогра-фического объекта как возвышенности: На склонах Мамаева кур-гана появились парни в полевой военной форме (ВП, 29.08.2002),идентифицирующая функция находит проявление в высказывани-ях при указании на особенные признаки возвышенности для дан-ной территории: Сегодня на самой большой вершине Волгогра-да – на Мамаевом кургане стартует пятый волгоградский ве-ломарафон (ВП, 12.07.2003), индивидуализирующая функция вы-ражена при наличии оборотов, подчеркивающих, например, соци-ально-общественный статус или хозяйственное значение геогра-фического объекта: В 10 часов у подножия Мамаева кургана,нашего памятного места, намечена встреча ветеранов гвар-дейских минометных частей… (ВП, 19.11.1998), характеризую-щая функция отмечена в контекстах социально-оценочного свой-ства: Через 62 года под проливным дождем они наконец на-шли успокоение в земле священного Мамаева кургана (ВП,23.06.2004), идеологическая функция проявляется в высказывани-ях, где проприатив употребляется для описания каких-либо исто-рических событий или фактов, определивших судьбу советскогонарода: 16 сентября [1942 года. – Д. И.] дивизия заняла оборо-ну от центра города, не дав немецким захватчикам дойти доМамаева кургана (ВП, 30.09.2004).

Словоупотребления данного онима как элементы структурырассматриваемого сегмента отражают большой семантико-праг-матический потенциал единиц, выступающих в информационныхсообщениях: …От Мамаева кургана до Краснослободска всвязи с вводом нового моста можно добраться очень быст-ро (ВП, 10.12.2009), книжных контекстах: На следующийдень <…> пройдет возложение венков на Мамаевом кургане(ВП, 17.01.2004), для характеристики социального устройства об-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 272: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

272 Ãëàâà 3

щества: Мамаев курган находится в руках советских воиновблагодаря мудрому руководству военачальников (ВП,17.09.2002). Следует отметить, что в газетных материалах 1998–2009 гг. сниженных контекстов с использованием топонима Ма-маев курган не выявлено.

В процессе функционирования топонимов, словоупотребле-ния которых объединяются на функционально-семантическомуровне как элементы сегмента с инвариантным семантическимпризнаком ‘пространство (части) земной поверхности’, при реа-лизации переносных значений в контексте наблюдается измене-ние семантического объема лексических единиц с КЛС ‘природ-но-ландшафтный географический объект’.

Анализ фактов показывает, что если реализация в текстах«Царицынского Вестника», «Сталинградской правды» и «Вол-гоградской правды» прямого значения топонимов не влияет наизменение семантического объема слов в контексте и связана свыражением ИС ‘способ наименования’, представленной в ДС ‘поимени лица’, ‘по устному преданию’, ‘по растительности’ и др.,реализацией ИС ‘пространственная локализованность’, актуали-зируемой с помощью ДС ‘высокий’, ‘невысокий’, ‘большое уг-лубление’ и др., ИС ‘местонахождение’, реализуемой в ДС ‘вбли-зи населенного пункта’, ‘на территории населенного пункта’ и др.,ИС ‘расположение’, получающей воплощение в ДС ‘окрестный’,‘южный’ и др., ИС ‘характер рельефа’, уточняемой в ДС ‘кру-той’, ‘пологий’, ‘обрывистый’ и др., то переносное использованиеэтому может способствовать.

В переносных значениях «часть территории, расположеннаяпоблизости от земной возвышенности», «место воинской битвы»топонимы выступают при выражении КЛС ‘природно-ландшафт-ный географический объект’, реализуемый в ИС ‘пространствен-ная локализованность’ с помощью ДС ‘высокий’, ‘компактный’,‘ограниченный участок земной поверхности’, в ИС ‘местонахож-дение’, получающей воплощение в ДС ‘в пределах населенногопункта’, ‘на берегу реки’, в ИС ‘величина’, реализуемой в ДС‘большой’, ‘небольшой’, в ИС ‘характер рельефа’, представлен-ной ДС ‘на возвышенности’, ‘около возвышенности’ (см. табл. 10).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 273: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 273

В массиве фактов, соотносимых с совокупностью элемен-тов, составляющих вершинную часть рассматриваемого сегмен-та, активизация переносного использования может быть связанас переименованием географического объекта, называющего однуи ту же высоту: Мамаев  бугор  –  Мамаев  курган. Если онимМамаев бугор не зафиксирован в образных, символических кон-текстах, то словоупотребления имени собственного Мамаев кур-ган в публицистических статьях «Сталинградской правды» и «Вол-гоградской правды» могут быть образными: Мамаев  курган  –священное  место,  священная  земля и др., например: У  всех  впамяти Мамаев курган,  политый  кровью  защитников  Ста-линграда,  где  непобедимая Красная Армия  разбила  врага (СП,01.02.1950), Военнослужащие <…> трудились <…> на  соору-жении мемориального  комплекса  на Мамаевом кургане… (ВП,09.10.1998), На  священном Мамаевом кургане  всегда тишина,люди с полными от слез глазами (ВП, 11.05.2006). В приведен-ных и других примерах речь идет не о ландшафтных особеннос-тях местности, а о святом для каждого человека месте, на кото-ром в годы Великой Отечественной произошла грандиозная бит-ва, изменившая ход войны. Этому способствует актуализация ДС‘место сражения’, ‘место захоронения советских солдат’, реали-зующих ИС ‘пространственная локализованность’.

Контекстуальный смысл Мамаев  курган  –  памятник воз-никает в публикациях «Волгоградской правды», когда говорится омероприятиях, посвященных героической обороне Сталинграда, вкоторой Мамаев курган сыграл важную роль: В 10 часов у под-ножия Мамаева кургана,  нашего  памятного  места,  намече-на встреча  ветеранов гвардейских минометных частей… (ВП,19.11.1998). В этом случае реализация КЛС ‘природно-ландшаф-тный географический объект’ наблюдается при затухании ИС ‘спо-соб наименования’, уточняемой с помощью ДС ‘по имени лица’,ИС ‘характер местности’, которая может реализоваться с помо-щью ДС ‘без растительности’ и др., когда на передний план выхо-дят ПС ‘памятное место’, ‘место скорби’, приобретающие ха-рактер ДС, и ДС ‘высокий’, выражающие ИС ‘пространственнаялокализованность’.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 274: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

274 Ãëàâà 3

Символический смысл Мамаев  курган  –  родина топонимприобретает, например, в следующем контексте: С Мамаевымкурганом  <…>  для  каждого  волгоградца  ассоциируется  ро-дина (ВП, 24.12.1998). В приведенном высказывании речь идет означении, которое имела битва на Мамаевом кургане для сохра-нения независимости государства, защиты страны от вражескогозавоевания. В этом случае при затухании ИС ‘способ наименова-ния’, ‘характер рельефа’, ‘характер местности’ на передний планвыходят ИС ‘величина’, реализуемая ДС ‘большая территория’,и ИС ‘пространственная локализованность’, уточняемая ДС ‘стра-на как место рождения и гражданства человека’.

В газетной публицистике у топонима отмечен перифрасти-ческий смысл Мамаев  курган  –  господствующая  высота,  вы-сота 102,0, например: Я смотрю на него [Сталинград] с высо-ты  знаменитого Мамаева кургана,  той  самой  «господству-ющей  высоты»,  о  которой  в  свое  время  часто  упоминалось  всообщениях Совинформбюро (СП, 01.02.1950), Высота 102,0 –так помечена эта возвышенность на картах  (ВП, 07.05.1999).Примеры и широкий контекст демонстрируют, что значение «са-мая высокая точка на данной территории», связанное с указани-ем на большую величину географического объекта, может при-обретать имплицитный смысл в контексте, с помощью которогона основе обыгрывания значения слова высота у читателя фор-мируется ассоциативное представление о величии подвига совет-ских солдат.

Сказанное свидетельствует о расширении семантико-праг-матического потенциала региональных топонимов как социально-оценочного, экспрессивного, образно-символического средствагазетной публицистики.

Словоупотребления, отражающие регулярное и частотное ис-пользование имен собственных с инвариантным семантическимпризнаком ‘пространство (части) земной поверхности’ в разновре-менных газетных текстах, демонстрирующие последовательноевыполнение ими доминирующих функций, широкую сочетаемостьв контексте, большой семантико-прагматический потенциал, ассо-циативный объем названия, способствующий формированию кон-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 275: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 275

цептуальных смыслов, относятся нами к элементам вершиннойчасти сегментной структуры. Данные лексические единицы за-фиксированы в прямых и переносных значениях, с разной стилисти-ческой окраской и могут выступать как социально-оценочное сред-ство газетной публицистики; географические объекты, обозначен-ные этими проприативами и хорошо известные носителям языка,обладают культурно-исторической значимостью, играют простран-ственно-организующую роль в данной местности.

В массиве фактов, соотносимых с синхронными срезами кон-ца XIX – начала ХХ в., середины ХХ в., конца ХХ – начала XXI в.,инвариантный семантический признак ‘пространство (части) зем-ной поверхности’ реализуется топонимами, которые являютсянаименованиями небольших возвышенностей или углублений вземле. Пространственно-организующая роль таких объектов ог-раничена. Этим обусловливается меньшая частотность лексичес-ких единиц, их называющих, непоследовательное выражение до-минирующих функций, выделенных нами в газетных текстах. Дан-ные топонимы используются, как правило, в стилистически нейт-ральных контекстах, имеют ограниченную сочетаемость, неболь-шой семантико-прагматический потенциал, незначительный ассо-циативный объем названия.

В текстах «Царицынского Вестника» словоупотребления,отвечающие названным характеристикам, зафиксированы с апел-лятивом тогда, когда указано на наличие географического объек-та в данной местности или на административно-территориальноеделение: В  районе  полицейского  участка  есть Банный оврагъ(ЦВ, 01.10.1914).

Являясь наименованиями некрупных возвышенностей или уг-лублений, такие проприативы не в полном объеме реализуют функ-ции в газетной публицистике. Чаще представлена ими номинатив-ная функция: 3  октября,  днемъ,  неизвестными  злоумышленни-ками  былъ  подожженъ железнодорожный  мостъ,  перебро-шенный  черезъ Банный оврагъ  (ЦВ, 09.10.1912), наблюдаетсяидентифицирующая функция топонимов, которая связана с указа-нием на физико-географические отличия одного объекта от иных:Сибирь-гора  представляетъ  собой  просто  холмикъ (ЦВ,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 276: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

276 Ãëàâà 3

18.09.1911) выражение индивидуализирующей функции обусловле-но актуализацией в контексте уточняющих признаков называемогообъекта, в том числе при сопоставлении: «Вишневая» балка вес-ной покрывается  пахучими цветами (ЦВ, 24.06.1915), Нобелев-ский оврагъ  ограниченъ  Кiевской  улицей (ЦВ, 18.09.1911). Ха-рактеризующая и идеологическая функции топонимов не находятвыражения в текстах «Царицынского Вестника».

Будучи регулярными, но менее частотными средствами обо-значения географического объекта, такие словоупотребления то-понимов являются преимущественно стилистически нейтральны-ми: На Вор-Горе продается баня (ЦВ, 27.04.1907). В то же вре-мя газетные тексты 1897 – 1915 гг. позволяют говорить о случа-ях оценочного отношения к высказываемому, что выражается спомощью использования сниженной лексики с онимами, образо-ванных от имен, называющих известных исторических или науч-ных деятелей, значимые факты, что создает стилистически нео-днородный контекст, «эффект стилистического рассогласования»[Кожина, 2010], диссонанса, на основе употребления официально-го имени собственного и приписываемого ему негативного при-знака: А какъ загаженъ Ломоносовский оврагъ (ЦВ, 11.06.1911).

Малочастотные проприативы имеют небольшой семантико-прагматический потенциал. При этом отмечены случаи, когдапублицисты используют внутреннюю форму слова для разговорас читателем, раскрывая ассоциативный объем названия в соот-ветствии с направленностью своих рассуждений и оценок: …Такъможетъ не  зря Вор-Гору такъ  называютъ,  любятъ там  что-нибудь  своровать  у  честнаго  человека… (ЦВ, 11.01.1911).

Массив фактов, извлеченных из текстов 1940–1950 гг., по-зволил выделить совокупность языковых единиц, в которой за-фиксированы менее частотные топонимы, объединенные инвари-антным семантическим признаком ‘пространство (части) земнойповерхности’. Это преимущественно сочетания с апеллятивом,используемые в номинативной функции: На балке Семичной вКотельниковском  районе  идет  строительство  водохранили-ща (СП, 11.06.1950), также отмечена идентифицирующая функ-ция топонимов, когда указываются какие-либо отличия, связан-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 277: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 277

ные с расположением или использованием объекта, обозначенно-го проприативом: И только через Черную балку проходит мост(СП, 27.07.1945), индивидуализирующая функция наблюдается вслучаях, когда объект выделяется какими-либо своими призна-ками, например, хозяйственным значением: Еще в 1775 году врачСарепты  Вир  открыл минеральные  источники  на  склонах  горЕргени (СП, 21.08.1945); наблюдаются случаи реализации харак-теризующей функции, когда подчеркиваются размеры, описыва-ется вид возвышенности или углубления на местности: На  не-приметной балке Погожке  соорудили мы  большой  пруд (СП,12.02.1950). Случаев выражения идеологической функции с учас-тием топонимических единиц в анализируемом массиве фактовнами не выявлено.

Рассмотренные словоупотребления названных и других они-мов как элементы сегментной структуры проявляют небольшойсемантико-прагматический потенциал, по своей окраске они, какправило, нейтральны в контексте: В Калачевском районе в Пан-шинской балке  открывается  новый  стационарный  пионерс-кий лагерь… (СП, 09.06.1950), могут встречаться в сочетании собщественно-политической лексикой: Мало-Дербетовский  рай-ком ВЛКСМ  создал  несколько  комсомольско-молодежных  доб-ровольческих  звеньев  для работы <…> в  зоне балки Гилмата(СП, 29.03.1950); можно отметить создание каламбура на основеобыгрывания значений имени собственного, название которогообразовано от нарицательных существительных с отрицательнымоценочным значением, например: И  совсем  задурманилась  го-лова,  когда  поднялись  мы  на  гору Дурман (СП, 29.01.1950).

Анализ материала дает основания утверждать, что в газет-ных текстах 1940–1950 гг. наблюдаются изменения внутрисегмен-тного характера, зафиксирована трансонимизация, когда новыйтопоним появляется на основе уже известного названия с другимзначением (балка Ельшанская получила название по одноимен-ному водному объекту). Это квалифицируется нами как случаимежсегментного взаимодействия элементов, что приводит к пе-рестройке иерархических отношений и связей языковых единиц вданной подсистеме.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 278: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

278 Ãëàâà 3

Топонимы, регулярно используемые для обозначения единич-ного географического объекта, но менее частотные в газетныхтекстах, зафиксированы и в массиве фактов, соотносимых с син-хронным срезом конца ХХ – начала XXI в. Как правило, это на-блюдается исключительно с апеллятивом: На Шукшинскомутесе  <…>  я  скрепя  сердце  все же  спросила  у Лидии Никола-евны, не из «Печек-лавочек» ли этот отрывок (ВП, 21.10.1998).

В небольшом количестве употреблений сегмента отраже-ны не все выделенные нами функции языковых единиц. Это но-минативная функция, которая доминирует в сообщениях о ка-ком-либо факте: В Чапурниковской балке,  вблизи  детскоголагеря  «Орленок»,  прошел  слет  исполнителей  авторскойпесни (ВП, 13.08.2003), идентифицирующая функция, когда по-ясняется принадлежность, расположение географического объек-та: Особенно  интересным  было  обсуждение  результатовобследования Крещатинской балки,  что  выше  села Оленье(ВП, 28.08.2004), индивидуализирующая функция выступает приуточняющих определениях называемого участка земной повер-хности: К  дому  на  балке Дубовая,  окруженной  деревьями,подъехать сложно (ВП, 28.08.2004). Реже представлена в га-зетных текстах характеризующая функция, позволяющая датьописание какой-либо картины местности в повествовательныхконтекстах: Когда  АН-2  приземлился  на  покрытой  дымкойСиней горе  в Жирновском  районе,  вышедший  из  него  про-фессор Балашов чуть ли не с ходу спросил… (ВП, 22.08.2003).Выражение идеологической функции в массиве анализируемыхфактов при функционировании рассматриваемых топонимов намине обнаружено.

Преимущественно нейтральная окраска, свойственная еди-ницам, не исключает их употребление с изобразительно-вырази-тельной целью: Только утихла январская метель – и с Катасо-новой горы весь город как на ладони (ВП, 24.01.2003), встреча-ется использование топонимов в разговорных высказываниях со-циально-оценочного характера: В балке Будуруйской полно гря-зи, накидали местные жители, а убирать никто не хочет (ВП,31.01.2004).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 279: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 279

Сопоставляемый на разных синхронных срезах материалпоказал, что выделяются совокупности языковых единиц, вклю-чающие топонимы, регулярно используемые для обозначения еди-ничного географического объекта, но имеющие меньшую частот-ность в разновременных газетных текстах, непоследовательнореализующие спектр выделенных нами функций, выступающиепреимущественно в нейтральных контекстах и имеющие ограни-ченную сочетаемость, небольшой семантико-прагматическийпотенциал, незначительный ассоциативный объем названия. Этопозволяет отнести такие словоупотребления к срединной частирассматриваемой сегментной структуры, элементы которой об-наруживают способность регулярно выражать инвариантный се-мантический признак ‘пространство (части) земной поверхнос-ти’. Такие имена собственные зафиксированы в прямых значени-ях, с апеллятивом; географические объекты, обозначенные ими,обладают небольшой значимостью в регионе, играют несуществен-ную пространственно-организующую роль, не имеют широкой из-вестности в регионе и за его пределами.

В газетных текстах 1897–1915 гг., 1940–1950 гг., 1998–2009 гг.инвариантный семантический признак ‘пространство (части) зем-ной поверхности’ может актуализироваться только в сочетаниионима с соответствующим апеллятивом. Состав этих единиц под-вижен. В зависимости от контекста они формируют структуруразных сегментов; при этом важно, что активность таких пропри-ативов на разных синхронных срезах избирательна: их употреби-тельность как элементов одного сегмента может затухать в га-зетном тексте, а как элементов другого сегмента проявлятьсяярче, ср.: В  лесном  овраге  подъ  названиемъ Веселый нашлинечто  ценное  (ЦВ, 24.01.1915). – В поселке Веселый жизньотнюдь не  веселая (СП, 11.10.1949); наоборот, могут фиксиро-ваться случаи использования имени собственного как элементыданного сегмента в сравнении с их отсутствием в изданиях пред-шествующих лет: Группа  мальчишек  <…>  благоустраиваетручей на Березовой горе (ВП, 07.07.2004). – Красивый вид от-крывается  с  Березовой косы  в  минуты  рассвета (СП,15.08.1948). Малая частотность языковых единиц обусловливает

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 280: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

280 Ãëàâà 3

непоследовательную реализацию их функций в газетных текстах;чаще это номинативная функция в констатирующих контекстах:Внизу  балки Купоросной   лежит  какой-то  пакет (ВП,30.11.2004). В переносных значениях и при выражении ассоциа-тивно-образных смыслов данная лексика не обнаружена.

Анализ материала позволяет говорить о том, что онимы, то-понимическое значение которых зависит от апеллятива и контек-стуального окружения, малочастотные как средства обозначенияединичных географических объектов в газетных текстах, пред-ставленные в ограниченном спектре функций имен собственныхи в стилистически нейтральных контекстах, не отмеченные привыражении переносных, ассоциативно-образных смыслов, можноотнести к элементам окраинной  части сегмента, которые наразных синхронных срезах обнаруживают способность выражатьинвариантный семантический признак ‘пространство (части) зем-ной поверхности’.

Итак, анализ массивов фактов позволяет обнаружить нео-днородность состава и признаков языковых единиц, объединен-ных на основе инвариантного семантического признака ‘простран-ство (части) земной поверхности’. Вершинную часть составля-ют элементы, регулярно встречающиеся в разновременных га-зетных текстах для обозначения единичного географическогообъекта. Имея наибольшую частотность в публикациях, они пос-ледовательно реализуют функции имени собственного, выступа-ют в стилистически разнообразных контекстах, проявляют широ-кую сочетаемость в контексте, большой семантико-прагматичес-кий потенциал и ассоциативный объем названия. В семантичес-кой структуре данных онимов в идеологически ориентированныхконтекстах при образно-переносном употреблении и символичес-ких значениях наблюдается перегруппировка сем.

Многочисленным, но не отличающимся стабильностью всинхронно-диахроническом аспекте, является состав словоупот-реблений топонимов, включаемых в срединную часть названно-го сегмента; это регулярно употребляемые для обозначения еди-ничного географического объекта онимы, однако менее частот-ные в газетных текстах, непоследовательно реализующие функ-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 281: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 281

ции имени собственного, выделенные нами, используемые пре-имущественно в стилистически нейтральных высказываниях принебольшом количестве контекстов с другими окрасками, облада-ющие небольшим семантико-прагматическим потенциалом и не-значительным ассоциативным объемом названия.

Состав элементов сегмента, включающий словоупотребле-ния проприативов, значение которых зависит от апеллятива и кон-текста, является малочисленным. Эти лексические единицы за-фиксированы при выражении отдельных функций и в стилисти-чески нейтральных контекстах. Данные признаки обусловливаютих включение в окраинную часть сегмента.

3.4. Èåðàðõè÷åñêèå îòíîøåíèÿòîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö êàê ýëåìåíòîâ

ñåãìåíòíîé ñòðóêòóðûñ èíâàðèàíòíûì ñåìàíòè÷åñêèì ïðèçíàêîì

‘ïðîñòðàíñòâî (ó÷àñòîê) çåìíîé ïîâåðõíîñòè,îêðóæåííîå âîäîé’

Словоупотребления топонимов, которые в разновременныхгазетных текстах используются для обозначения участка суши,окруженного водой, характеризуются различной регулярностьюупотребления, частотностью, функциональной направленностью,стилистической окраской, семантико-прагматической полнотой.

Выделяются в массиве фактов на анализируемых синхрон-ных срезах прежде всего словоупотребления проприативов Сар-пинский и Волго-Ахтубинская.

В текстах 1897–1915 гг. в качестве регулярного средстванаименования единичного географического объекта выступаетоним Сарпинский, который употребляется преимущественно сапеллятивом и встречается без апеллятива: На  острове Сар-пинскомъ  разразилась  настоящая  гроза (ЦВ, 11.08.1907), НаСарпинскомъ  высадился  десантъ… (ЦВ, 15.03.1913). Данноеимя собственное в публикациях «Царицынского Вестника» реа-лизует все выделенные нами функции. Номинативная функция

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 282: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

282 Ãëàâà 3

отмечена при указании на место какого-либо действия: Сто-рожъ  случайно  встретилъ  на  острове Сарпинскомъ  своюзнакомую… (ЦВ, 15.06.1917), идентифицирующая функция про-является при наличии какой-либо из характеристик объекта, на-пример расположения: А Сарпинский все жъ находится неда-леко отъ города (ЦВ, 29.03.1913), индивидуализирующая функ-ция выражается в случаях указания на отличия данного объек-та от других: По  сравненiю с Хоперскимъ, наш  островъ Сар-пинский  славится  большимъ  подъемомъ  воды  весной (ЦВ,17.07.1907), характеризующая функция связана с употреблени-ем при топониме определений – уточнителей переменных при-знаков участка суши, свойственных в какой-либо временной пе-риод: На  полузатопленный  островъ Сарпинский  сейчасътрудно добраться… (ЦВ, 07.04.1914). Встречаются идеологи-чески ориентированные контексты, в которых имя собственноевыполняет особую роль, например, при описании сопоставимыхпо значимости для региона объектов – самого большого остро-ва Европы и теплохода, носящего имя особы царского звания:Мимо  острова Сарпинскаго  величаво  проплылъ  лайнеръ  сВеликимъ  Княземъ  Константиномъ  Константиновичемъ…(ЦВ, 14.10.1914).

Словоупотребления топонима Сарпинский как элементысегментной части свидетельствуют о проявлении семантико-праг-матического потенциала этого имени собственного в газетныхтекстах 1897–1915 гг., о разнообразии контекстов как информа-тивного характера: На острове Сарпинскомъ прошелъ сильныйдождь… (ЦВ, 09.12.1911), так и бытового, отражающего повсед-невные проблемы людей: «Цариц.  Вестн.»  неоднократно  пи-салъ,  что  совсемъ  не  надо  пьяныхъ  пускать  на  островъ Сар-пинский, а то до греха недалеко (ЦВ, 10.08.1911) и др.

Как регулярно используемое для обозначения единичногогеографического объекта и наиболее частотное в массиве фак-тов, соотносимых с синхронным срезом середины ХХ в., имя соб-ственное Сарпинский в газетных текстах 1940–1950 гг. исполь-зуется преимущественно с апеллятивом: Переплыли мы на ост-ров Сарпинский, а там все разрушено (СП, 21.02.1942).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 283: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 283

Разнообразны в публикациях «Сталинградской правды»функции названного топонима; это проявляется в констатирую-щих контекстах при указании на пространственные характерис-тики: Мы плывем  на остров Сарпинский  (СП, 12.08.1949), вслучаях идентификации объекта в регионе: Остров Сарпинс-кий все ж самый большой  речной остров у  нас  в местности(СП, 05.04.1950), в высказываниях, где подчеркиваются инди-видуализирующие признаки, позволяющие ему выполнять важ-ную роль в пространственной организации данной местности:Распахали весь остров Сарпинский под огороды, растим тамкартошку (СП, 23.05.1948). Отмечена характеризующая функ-ция онима в газетных текстах: На  описанном  художникамиострове Сарпинском  по-прежнему живут  люди  на  посто-янной  основе (СП, 10.09.1950), зафиксированы случаи, когдатопоним участвует в формировании экспрессии интенсивности:Летят фашистские  бомбы  в Волгу,  попадают они  и  на  ост-ров Сарпинский (СП, 11.08.1942).

Семантико-прагматический потенциал названия Сарпинскийкак наиболее регулярного и частотного в публикациях «Сталинг-радской правды» средства выражения инвариантного семантичес-кого признака ‘пространство (участок) земной поверхности, окру-женное водой’ проявляется тогда, когда в материалах областнойгазеты авторы постоянно подчеркивают размер географическогообъекта, его значимость в народно-хозяйственной жизни населе-ния, например: Все же  остров Сарпинский  самый  большойсреди других речных островов, а вот отношение людей к немуне  самое  хорошее  (СП, 15.09.1948).

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом концаХХ – начала XXI в., состав единиц как наиболее регулярных средствобозначения географических объектов пополняется. Помимо сло-воупотреблений проприатива Сарпинский зафиксировано исполь-зование с апеллятивом топонима Волго-Ахтубинская пойма: И хо-тя  он  выделил  акционерному  обществу  на  острове Сарпинс-кий, но не тысячу гектаров, как просили… (ВП, 23.10.1998), ВОСГНЦ ВИР будет заниматься формированием  целевых программнаучных  исследований  природной  среды Волго-Ахтубинской

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 284: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

284 Ãëàâà 3

поймы (ВП, 03.12.1998); при этом можно говорить о том, что апел-лятив пойма включается в состав имени собственного и в составего многокомпонентной структуры.

Словоупотребления данных проприативов частотны в га-зетных текстах при выражении всех выделенных нами функций.Номинативная функция связана с указанием на конкретные уча-стки суши, окруженные водой, что наблюдается в сообщениях окаких-либо фактах, событиях: На днях в одном из озер на ост-рове  Сарпинском   в  Красноармейском  районе  Волгоградабыло  обнаружено  «чудо» (ВП, 30.07.2003), Основные  рабо-ты  по  орошению  разворачивались  в  то  время  в  Волго-Ах-тубинской пойме (ВП, 28.05.2003); идентифицирующая функ-ция позволяет определить отличия называемых географическихобъектов от других, например, при указании на их природныеособенности, специфику расположения по отношению к чему-либо, статус: Все продукты мы возим на остров Сарпинскийчерез  протоку  Сучья  Дыра…  (ВП, 19.04.2003), Нередки  раз-говоры  о  преобразовании Волго-Ахтубинской поймы  чутьли  не  в  национальный  парк (ВП, 29.11.2002); индивидуализи-рующая функция реализуется при сопоставлении географичес-ких объектов по каким-либо постоянным признакам: ОстровСарпинский  отличается  от  других  островков,  полуостров-ков  и  прочих  мест  своими  пляжами (ВП, 06.06.1998); харак-теризующая функция проявляется в подчеркивании природнойспецифики обозначаемого объекта: Задумали  построить  до-рогу  к  далекому  острову Сарпинскому,  но  так  и  не  довелидело до конца (ВП, 19.06.2000), Наша цветущая Волго-Ахту-бинская пойма  –  богатейший  и  благодатный  край (ВП,17.05.2004), Волго-Ахтубинская пойма  дорога  нам  не толь-ко  как  красивое  место:  это  и  своеобразный  заповедник (ВП,18.09.2005). Идеологическая функция имен собственных прояв-ляется при использовании их как социально-оценочных средств,наряду с другими единицами, в публицистических статьях: Еслираньше  на  острове Сарпинском  царили  хаос,  беспорядок  исумятица,  то  сегодня  власти  стараются  упорядочить  вы-деление  участков  на  нем (ВП, 12.10.2003), И  кто  из  волгог-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 285: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 285

радцев  не  знает Волго-Ахтубинскую пойму,  превращеннуюусилиями наших  отцов в  благодатный  край (ВП, 16.06.2009).

Необходимо отметить, что топонимы Сарпинский,  Волго-Ахтубинская  пойма, словоупотребления которых рассматрива-ются как составная часть сегмента, характеризуются большимсемантико-прагматическим потенциалом, отраженным в текстах«Волгоградской правды». Зафиксированы случаи их использова-ния с нейтральной окраской в сообщениях информативного харак-тера: На острове Сарпинском  складывается  пожароопаснаяобстановка  (ВП, 31.07.2004), Много  сельскохозяйственнойпродукции  выращивается  в Волго-Ахтубинской пойме  (ВП,31.08.2002), в разговорных контекстах: С  вводом моста  част-ные  машины  совсем  уж  распоясались  в Волго-Ахтубинскойпойме… (ВП, 19.10.2009), в составе риторических вопросов, ими-тирующих разговор автора с читателем: Ну  почему мы так  нелюбим  наш  остров Сарпинский,  почему  оставляем там му-сор  и  грязь  после  посещения  его  пляжей?  (ВП, 17.07.2006).

Наиболее регулярным, частотным и полифункциональнымсредством в массиве фактов, извлеченных из газеты «Волгог-радская правда» 1998–2009 гг., выступает только оним Волго-Ах-тубинская  пойма. Словоупотребления свидетельствуют о боль-шом ассоциативном объеме этого названия, что находит вопло-щение в перифразах Волго-Ахтубинская  пойма – это «всерос-сийский огород», «оазис жизни».

Пополнение состава вершинной части сегмента, элементыкоторого объединяются на основе инвариантного семантическогопризнака ‘пространство (участок) земной поверхности, окружен-ное водой’, может быть связано с газетных текстах с переноснымзначением как результатом перегруппировки сем в семантическойструктуре лексической единицы, наблюдаемой при употреблении вконтексте, например: Он  повел  далее  речь  о  совместных  дей-ствиях  в  сфере  переработки  богатейшей  витаминной  продук-ции,  которая  выращивается  на  «всероссийском огороде»  –  вВолго-Ахтубинской пойме (ВП, 24.09.2003). В приведенном пред-ложении образный перенос Волго-Ахтубинская пойма – «всерос-сийский огород» становится возможным при условии, когда выра-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 286: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

286 Ãëàâà 3

жение КЛС ‘ландшафтный географический объект, граничащий сводой’ связано с затуханием ИС ‘способ наименования’, уточняе-мой с помощью ДС ‘по названию водоема’, и на передний планвыходят ПС ‘плодородные земли’, которая приобретает статус ДС,и ДС ‘участок, покрытый растительностью’, выражающие ИС ‘ха-рактер местности’; в контексте реализуется также ИС ‘располо-жение’, актуализируемая ДС ‘между водоемами’.

Контекстуальные коннотации могут способствовать симво-лическому употреблению проприатива, например: В  этом  годудетей  примут  базы  отдыха  «Огонек»  и  «Чайка»,  располо-женные в живописных местах нашего «оазиса жизни» – Вол-го-Ахтубинской поймы… (ВП, 14.02.2002). В данном высказы-вании топоним приобретает смысл «благодатный край», реализу-емый с помощью указания, прежде всего, на природные преиму-щества местности и условия существования людей, а не на ха-рактер соприкосновения географического объекта, участка зем-ной поверхности, с водным пространством. Поэтому здесь мож-но говорить о выдвижении на первый план ИС ‘характер местно-сти’, которая представлена ДС ‘отличающаяся изобилием при-родных ресурсов’; это позволяет актуализироваться в контекстепотенциально-оценочной семе ‘местность с благоприятными ус-ловиями для существования людей’, приобретающей характер ДС.

Приведенные примеры свидетельствуют о способности то-понимической лексики выступать в качестве социально-оценоч-ного средства в региональной печати.

Большая частотность словоупотреблений Сарпинский, Вол-го-Ахтубинская пойма в публикациях уездной и областной пе-чати, последовательная многофункциональность языковых еди-ниц, способность выступать в прямом и переносных значениях,особенности сочетаемости слов и возможность стилистическогоиспользования в контекстах позволяют квалифицировать их какэлементы вершинной части сегментной структуры с инвариант-ным семантическим признаком ‘пространство, предназначенноедля проживания людей’. Названные имена собственные могутвыступать как социально-оценочное средство газетной публици-стики; географические объекты, обозначенные этими единицами,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 287: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 287

обладают большой значимостью в регионе, играют важную про-странственно-организующую роль, известны носителям языка какв данной местности, так и за ее пределами.

Таким образом, на синхронном срезе конца ХХ – началаXXI в. отмечается увеличение представленности в газетных тек-стах многокомпонентного сочетания Волго-Ахтубинская пойма,его способность к образному, символическому употреблению вконтексте, в составе перифраз.

В массиве анализируемых фактов наблюдаются словоупот-ребления, которые отражают обозначение менее значительныхучастков суши на территории региона, омываемых водами илиприлегающих к водоемам. Пространственно-организующая рольтаких объектов ограничена, они менее частотны в разновремен-ных газетных текстах, непоследовательно выражают выделен-ные нами функции.

В текстах «Царицынского Вестника» употребление топони-мов, отвечающих названным характеристикам, зафиксировано,как правило, с апеллятивом, позволяющим наименовать и иден-тифицировать географический объект, например: ПолуостровъХоперский   совсемъ  залило  во  время  разлива  воды (ЦВ,21.06.1912), Чудовский островокъ  покрылся  зеленью… (ЦВ,16.07.1905), На Нариманскомъ островке  поймали лису…  (ЦВ,07.05.1912). При этом идентифицирующая функция связана с ука-занием на какие-либо особенности участка суши, например, приописании степени соприкосновения с водой в разное время года:Устьевский островъ  залило,  а  вот Хоперский полуостровъспасенъ от большой воды (ЦВ, 18.05.1911). Выражение индиви-дуализирующей функции обусловлено актуализацией в контекстеуточняющих признаков называемого объекта, в частности, при-знаков, выделяющих участок суши среди других: На Чудовскомъостровке  немало такой  зелени,  где  больше  не  обнаружитьнигде… (ЦВ, 16.07.1905). Доминирования в контекстах характе-ризующей и идеологической функции при использовании рассмат-риваемых имен собственных нами не обнаружено.

Данные словоупотребления отличаются преимущественностилистически нейтральной окраской, отмеченной в сообщениях

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 288: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

288 Ãëàâà 3

о каких-либо фактах, например: Лодочникъ перевезъ  сторожана Устьевский островъ… (ЦВ, 18.05.1911); им свойствен не-большой семантико-прагматический потенциал, незначительныйассоциативный объем названия. Это проявляется в редком упот-реблении таких проприативов в изобразительно-выразительныхконтекстах: Чудовский островъ,  когда на  нем цвететъ зелень,напоминаетъ  намъ  о  лесе (ЦВ, 16.07.1905).

Анализ функциональной специфики языковых единиц пока-зал, что наблюдаются межсегментные связи элементов в резуль-тате трансонимизации: так, в состав рассматриваемого сегментавходят словоупотребления названия остров Хоперский, в то жевремя топоним река Хопер в массиве фактов включается в со-став сегмента с другим инвариантным семантическим призна-ком – ‘пространство, заполненное водой’.

В текстах 1940–1950 гг. регулярными, но менее частотнымиявляются проприативы, словоупотребления которых имеют болееузкий спектр функций либо реализуют их непоследовательно. От-мечено преимущественное использование их в сочетании с апел-лятивом:  Авиаопыление  водоемов  будет  проведено  на  остро-вах Крит, Голодном…  (СП, 30.05.1950), …У местного жителяВолохова А.В.  хранятся  найденные  на Щербаковском остро-ве <…> зуб и плечевая кость мамонта (СП, 02.09.1950). Указы-вая на конкретный географический объект, такие языковые едини-цы могут выполнять номинативную функцию: В Придонскую пой-му пришли изыскатели (СП, 21.03.1950), идентифицирующую фун-кцию, связанную с указанием на отличия одного участка суши отдругих, например, по расположению относительно населенного пун-кта: Маевка тогда проходила на острове Бакалда,  потому  чтодо него от города легче добраться (СП, 18.06.1950), индивидуа-лизирующую функцию, при которой в контекстах имеются какие-либо способы сопоставления объектов: Если  на острове Голод-ном  есть  условия  для  полива  картофеля, то  на Скудрах  этогосделать, как говорит тов. А.С. Комков, нельзя (СП, 30.05.1950).В проанализированном материале нами не выявлено случаев до-минирования характеризующей и идеологической функций лекси-ческих единиц, случаев переносного их употребления.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 289: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 289

Зафиксированы данные языковые единицы в нейтральных постилистической окраске контекстах: В Придонской пойме  кол-хозникам  созданы  все  условия  для  развития  овощеводства(СП, 21.03.1950).

Следует отметить в текстах «Сталинградской правды» по-полнение состава топонимических единиц с рассматриваемыминвариантным семантическим признаком, что отражает измене-ния внутрисегментного характера, а также увеличение случаевиспользования топонимов с апеллятивами.

Сходные явления зафиксированы нами в текстах 1998–2009 гг., где наблюдаются сочетания с апеллятивом и без апелля-тива при доминировании первых: Городскими будут считатьсячасти территорий  Светлоярского  лесхоза  с островом Голод-ный… (ВП, 11.11.1998), Общество  садоводов  расположено  наБакалде (ВП, 26.11.2009).

В публикациях газеты «Волгоградская правда» отмечаетсянепоследовательная реализация функций. Номинативная функциятопонима репрезентируется в сообщениях о каком-либо факте:Остров Крит  уже  полузатоплен (ВП, 26.07.2001); идентифи-цирующая функция выражается при указании на соположение,соотнесенность объектов: До Денежного острова  добиратьсяот города стало совсем просто, к Голодному же  доступ  ока-зывается  затруднен (ВП, 19.06.2001), При  проектированиимоста  к  острову Голодному  через  волжскую  протоку Куро-патку не был учтен ее  характер  (ВП, 27.02.2003); индивидуа-лизирующая функция представлена при наличии контекстуальныхконкретизаторов, подчеркивающих специфические особенностигеографического объекта: В  замечательном  месте  островаБакалды,  на  плодородных  почвах,  расположено  садоводчес-кое  общество  «Проектировщик» (ВП, 26.11.2009).

Проанализированный и другой материал позволяет говоритьо том, что онимы, регулярно используемые для обозначения еди-ничного географического объекта, но менее частотные в публи-кациях уездной и областной печати, непоследовательно реализу-ющие выделенные функции в газетном тексте, зафиксированныепреимущественно в нейтральных по стилистической окраске кон-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 290: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

290 Ãëàâà 3

текстах, имеющие небольшой семантико-прагматического потен-циал и незначительный ассоциативный объем названия, в сово-купности своих словоупотреблений относятся к элементам сре-динной  части сегментной структуры, которые в разновремен-ных газетных текстах обнаруживают способность выражать ин-вариантный семантический признак ‘пространство (участок) зем-ной поверхности, окруженное водой’. Такие имена собственныепо преимуществу сочетаются с апеллятивом и в немногочислен-ных случаях без апеллятива; географические объекты, обозна-ченные ими, обладают небольшой значимостью, играют незначи-тельную пространственно-организующую роль, известны носите-лям языка, как правило, только в данной местности. Сопоставле-ние массива фактов выявило увеличение случаев использованиятопонимов в сочетании с апеллятивами.

Рассмотренные факты выражения инвариантного семан-тического признака ‘пространство (участок) земной поверхно-сти, окруженное водой’ выделили массив языковых единиц,которым свойственны сочетания только с соответствующимиапеллятивами. Такие имена собственные не являются регуляр-ными средствами наименования единичных географическихобъектов в газетных текстах, они малочастотны в уездной иобластной печати, выступают, как правило, в номинативной иидентифицирующей функциях: Песчаный островъ затопленъразлившейся  водой… (ЦВ, 11.06.1912), На  остров Зеленыйходит  автобус,  дачники  легко  добираются  до  своих  хо-зяйств (ВП, 30.11.2004), употребляются в стилистически ней-тральных контекстах и не зафиксированы при выражении пере-носных, ассоциативно-образных смыслов.

Состав этих единиц подвижен, в зависимости от контекстаони формируют структуру разных сегментов; при этом активностьтаких проприативов на разных синхронных срезах избирательна:их употребительность как элементов одного сегмента может за-тухать в газетном тексте, а как элементов другого сегмента про-являться ярче, ср.: Находимся мы в районе Песчаной косы (СП,17.12.1944). – В поселке Песчаном  немало  еще  разрушенныхстроений (ВП, 11.05.1999); наоборот, могут фиксироваться слу-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 291: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 291

чаи использования имени собственного как элементы данногосегмента в сравнении с их отсутствием в изданиях предшеству-ющих лет: Очистные  сооружения  на  острове Песчаном  дав-но  уже  пришли  в  негодность,  но  у  администрации  нетсредств  на  их  ремонт  (ВП, 13.03.2003). – Жители поселкаПесчаный недовольны  сооружением моста  (ВП, 14.06.1999),23  октября  на  базе  воинской  части  73420  на  острове Зеле-ный  пройдет День  призывника (ВП, 23.10.2004). – В  хутореЗеленом  ввели  в  строй новую ферму (ВП, 24.11.2002).

Рассмотренный материал позволяет говорить о том, что сло-воупотребления онимов, топонимическое значение которых зави-сит от апеллятива и контекстуального окружения, как средстваобозначения единичных географических объектов в газетных тек-стах, представленные в отдельных функциях имен собственных,стилистически нейтральные и не зафиксированные при выраже-нии переносных, ассоциативно-образных смыслов, можно квали-фицировать как элементы окраинной  части сегмента. В мате-риалах уездной и областных газет при выражении инвариантногосемантического признака ‘пространство (участок) земной повер-хности, окруженное водой’ отмеченные словоупотребления отра-жают явления трансонимизации.

Таким образом, при анализе внутрисегментных иерархичес-ких отношений в синхронно-диахроническом аспекте можно от-метить изменение состава сегмента, элементы которого объе-диняются на основе инвариантного семантического признака‘пространство (участок) земной поверхности, окруженное водой’.Вершинную  часть составляют единицы, отличающиеся регу-лярностью использования для обозначения единичного геогра-фического объекта, они имеют большую частотность в публи-кациях, последовательно реализуют доминирующие функцииимени собственного, могут выступать в стилистически нейтраль-ных или окрашенных контекстах, что определяет их семантико-прагматический потенциал и ассоциативный объем названия.В семантической структуре онима Волго-Ахтубинская  пойма,используемого в образно-переносных смыслах, наблюдаетсяперегруппировка сем.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 292: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

292 Ãëàâà 3

Более многочисленным, но подвижным в синхронно-диахро-ническом плане является состав словоупотреблений, которые со-ставляют срединную часть названного сегмента на разных син-хронных срезах. Это регулярно используемые для обозначенияединичного географического объекта онимы, но менее частот-ные, непоследовательно реализующие функции в газетном тек-сте, выступающие в основном в стилистически нейтральных кон-текстах, обладающие небольшим семантико-прагматическим по-тенциалом и незначительным ассоциативным объемом названия,ограниченной сочетаемостью, что не позволяет им выражать кон-цептуальные смыслы. С функционированием названных языковыхединиц связаны явления онимизации и трансонимизации проприа-тивов, отраженные в разновременных газетных текстах.

Элементы сегмента, репрезентирующие словоупотребле-ния онимов, значение которых зависит от контекста, включа-ются в окраинную  часть сегмента. Они зафиксированы привыражении отдельных функций, в стилистически нейтральныхконтекстах. В процессе функционирования таких проприативовотмечены активизация форманта -ан-, явления онимизации итрансонимизации.

Âûâîäû

Рассмотренный в синхронно-диахроническом аспекте мате-риал показал, что топонимические единицы характеризуются раз-личными функционально-семантическими свойствами в разновре-менных газетных текстах. Их использование обнаруживает зави-симость от факторов разного порядка. Выделенные признаки вмассиве словоупотреблений проприативов позволили рассмотретьанализируемые элементы в рамках иерархически организованныхсегментных структур. В плане содержания данные элементы наразных синхронных срезах выражают инвариантные семантичес-кие признаки ‘пространство, предназначенное для проживаниялюдей’, ‘пространство, заполненное водой’, ‘пространство (час-ти) земной поверхности’, ‘пространство (участок) земной повер-хности, окруженное водой’. В плане выражения элементы каждо-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 293: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 293

го сегмента в зависимости от регулярности использования языко-вых единиц для обозначения единичного географического объек-та в разновременных газетных текстах, частотности топонимов впубликациях уездной и областной печати, выполнения доминиру-ющих функций, стилистической роли в контекстах и реализациисемантико-прагматического потенциала, от ассоциативного объе-ма названия, проявляемого в разных синтагматических связях,относятся нами к вершинным, срединным или окраинным час-тям выделенных сегментов.

Анализ материала показал, что в сегментной структуре,элементы которой объединяются инвариантным семантическимпризнаком ‘пространство, предназначенное для проживания лю-дей’, к вершинной части относятся топонимы Царицын, Ста-линград,  Волгоград как обозначения географического объек-та – уездного и областного центра, который, несмотря на пере-именования, сохраняет свою пространственно-организующуюроль в регионе. Словоупотребления данных единиц как элемен-ты сегмента частотны, представлены в многообразных функ-циях, свидетельствуют о больших стилистических возможнос-тях слов как социально-оценочных и образных средств газет-ной публицистики, способности к появлению концептуальныхсмысловых приращений в идеологически ориентированных выс-казываниях, что наблюдается при перегруппировке сем в се-мантической структуре словоформ.

В названной сегментной структуре в срединную  частьвключаются словоупотребления топонимических единиц, менеечастотных в публикациях уездной и областной печати, непосле-довательно реализующих выделенные функции, преимуществен-но стилистически нейтральные и реже встречающиеся в окра-шенных контекстах. Состав данной части сегмента подвижен. Пе-рестройка иерархических отношений языковых единиц связана сявлениями онимизации и трансонимизации в результате внутри-сегментных изменений или межсегментного взаимодействия, уси-ления или ослабления функциональной значимости проприативовв газетной публицистике в результате воздействия факторов эк-стралингвистического порядка.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 294: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

294 Ãëàâà 3

Лексические единицы с инвариантным семантическим при-знаком ‘пространство, предназначенное для проживания людей’,составляющие окраинную  часть, способны выражать назван-ный признак только в сочетании с соответствующим апелляти-вом; состав данных элементов сегмента немногочислен, они ха-рактеризуются небольшим функциональным и стилистическимпотенциалом, употребление таких топонимов в газетных текстахне связано с формированием образно-ассоциативных и симво-лических значений.

В сегментной структуре, элементы которой объединяютсяна основе инвариантного семантического признака ‘пространство,заполненное водой’, вершинную  часть составляют словоупот-ребления имен собственных Волга и, начиная с синхронного сре-за середины ХХ в., Дон, что дает возможность говорить о внут-рисегментных изменениях на разных синхронных срезах периодаконца XIX – начала XXI в. в развитии русского литературного язы-ка. В разновременных газетных текстах эти топонимы зафикси-рованы как в прямом, стилистически нейтральном значении, таки при выражении переносных, символических смыслов, они явля-ются наиболее частотными, многофункциональными, выступаюткак социально-оценочное средство газетной публицистики; в про-цессе перегруппировки сем в семантической структуре имен, обо-значающих водные объекты, наблюдается образование образно-переносных, символических, концептуальных значений.

К срединной  части данной сегментной структуры намиотносится совокупность словоупотреблений языковых единиц, ко-торые употребляются для обозначения менее протяженных, чемВолга и Дон, небольших по размеру водных пространств. Количе-ственный состав таких имен собственных, используемых по пре-имуществу в стилистически нейтральных значениях и непоследо-вательно реализующих функции, подвижен в массиве фактов наразных синхронных срезах, подвержен изменениям в зависимос-ти от экстралингвистических факторов. В анализируемом мате-риалы отмечены внутрисегментные изменения, связанные с яв-лениями онимизации и трансонимизации, и отражается межсег-ментное взаимодействие элементов.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 295: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 3 295

В окраинную  часть выделенного сегмента включаютсяэлементы, отражающие малочастотность в газетных текстах на-званий водных географических объектов, проявляющие свои се-мантические признаки в сочетаниях с апеллятивами и определен-ных контекстуальных условиях. Совокупность фактов свидетель-ствует о таких изменениях, как трансонимизация, при которой то-понимы в зависимости от контекста являются строевыми эле-ментами различных сегментных структур.

Инвариантный семантический признак ‘пространство (час-ти) земной поверхности’ наиболее регулярно выражается при ис-пользовании в текстах уездной и областной печати онимов Дар-гора, Мамаев  бугор, Мамаев  курган. Словоупотребления этихпроприативов относятся к вершинной части выделенного намисегмента, в разновременных газетных текстах отражают весьспектр доминирующих функций, свидетельствуют о больших сти-листических возможностях топонимов, способных участвовать вформировании образных контекстуальных, концептуальных смыс-лов. В газетных текстах 1940–1950 гг. обнаруживается расшире-ние семантико-прагматического потенциала и ассоциативногообъема наименования Мамаев курган, случаев использования видеологически ориентированных контекстах как социально-оце-ночного средства газетной публицистики.

В срединную  часть названного сегмента нами включаютсясловоупотребления топонимов, обозначающих некрупные возвышен-ности или небольшие углубления в земле. Состав таких единиц наразных синхронных срезах подвижен. Данные топонимы, обладаяменьшей частотностью, по сравнению с названными выше, высту-пают чаще с апеллятивом, в стилистически нейтральных и, реже, вокрашенных контекстах. В массиве фактов отмечено непоследо-вательное выполнение функций при использовании рассматривае-мых лексем. Перестройка иерархических отношений элементовсегментной структуры связана с явлениями трансонимизации, чтоотражают межсегментные связи языковых единиц.

Окраинную  часть сегмента составляют словоупотребле-ния языковых единиц, признаки которых реализуются только вконтексте. Значение онима зависит от апеллятива, лексической

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 296: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

296 Ãëàâà 3

наполняемости словосочетания и различных уточнителей. Дан-ные топонимы малочастотны, выступают в отдельных функциях(преимущественно в номинативной и идентифицирующей), в пе-реносных и концептуальных значениях не зафиксированы.

В сегменте, объединяющем единицы на основе инвариантногосемантического признака ‘пространство (участок) земной поверхно-сти, окруженное водой’, вершинную часть составляет проприативостров Сарпинский, что отражено в массиве фактов, соотносимыхс синхронными срезами конца XIX – начала XXI в. и середины ХХ в.,а в массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом конца ХХ –начала XXI в., большую частотность и регулярность для обозначе-ния единичного географического объекта приобретает имя собствен-ное Волго-Ахтубинская  пойма. Данные внутрисегментные изме-нения приводят к перестройке иерархических отношений языковыхединиц, изменению функционально-семантического потенциала преж-де активного онима остров Сарпинский.

Словоупотребления, включаемые нами в срединную частьназванного сегмента, показывают использование топонимов тольков прямом значении и по преимуществу в номинативной и иденти-фицирующей функциях, другие выражаются непоследовательно.

Словоупотребления малочастотных имен собственных, реа-лизующие рассматриваемый инвариантный семантический при-знак, составляют окраинную часть данного сегмента, выделен-ного в региональном топонимиконе на разных синхронных срезахпериода конца XIX – начала XXI в. в развитии русского литера-турного языка. Такие топонимы отмечаются только с апелляти-вом, выступают в отдельных функциях, не зафиксированы в пере-носных, концептуальных значениях. Среди изменений, которыеобнаруживаются в массиве фактов, особую роль играют оними-зация и трансонимизация.

Таким образом, предложенный концептуальный подход к ин-терпретации совокупности эмпирических фактов позволяет пока-зать направления изменений в топонимической подсистеме рус-ского языка, отраженных в разновременных газетных текстах,выявить комплекс факторов, индуцирующих и определяющих этиизменения на функционально-семантическом уровне.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 297: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4

ÏÎËÅÂÀß ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈß

ÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÎ-ÑÅÌÀÍÒÈ×ÅÑÊÎÃÎ

ÅÄÈÍÑÒÂÀ ÒÎÏÎÍÈÌÎÂ

 ÒÅÊÑÒÀÕ ÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÛÕ ÃÀÇÅÒ

ÊÎÍÖÀ XIX – ÍÀ×ÀËÀ XXI ÂÅÊÀ

Ââîäíûå çàìå÷àíèÿ

Смысловые явления в языке образуют внутренне связанныеряды, основанные на общем элементе, признаке, и соотносятсяпрежде всего внутри этих рядов, которые, в свою очередь, явля-ются членами рядов высшего порядка; данные ряды не толькосоотносительны, но и взаимосвязаны, взаимозависимы [Виногра-дов, 1975]. Эти положения, сформулированные В.В. Виноградо-вым, в полной мере сохраняет свою актуальность в современнойтеории языка.

В последнее время в специальной литературе все большеераспространение получает теория функционально-семантическихполей, которая опирается, как известно, на лингвистические тра-диции функционально-грамматического направления (см., напри-мер: [Гак, 1974; Николаева, 1995; Слюсарева, 1984; Щерба, 1974а;Якобсон, 1985; и др.]) и связывается в отечественном языкозна-нии, в первую очередь, с именем А.В. Бондарко [Бондарко, 2001;2002; 2004; 2011],

Полевая модель системы языка имеет разнообразные ин-терпретации и применения (см.: [Ваулина, 2003; Попова, Стернин,1989; Тупикова, 1998]). Предмет исследования в теории поля со-ставляют группировки языковых единиц, объединяемых или наоснове общности выражаемого ими значения (семантическийпринцип), или по общности выполняемых ими функций (функцио-нальный принцип), либо на основе комбинации этих двух призна-ков (функционально-семантический принцип).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 298: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

298 Ãëàâà 4

Выделяемые группировки слов, словоформ, форм – поля –представляют собой системные образования с характернымисвязями и отношениями и обладают собственными специфичес-кими чертами. Поле имеет особую структуру «ядро-периферия»,для которой характерна максимальная концентрация полеобразу-ющих признаков в ядре и неполный (непоследовательно выражае-мый) набор этих признаков, ослабление их интенсивности на пе-риферии. Специфика поля как способа существования объектахарактеризуется явлением аттракции, которое заключается в том,что «благодаря существованию данной группы элементов с об-щим признаком в нее включаются новые элементы с таким жепризнаком» и «этот синтагматический по своему происхождениюпризнак закрепляется у данного элемента» [Щур, 2007, с. 101–102]. Другая важная характеристика поля – возможность пересе-чения отдельных полей, которая приводит к образованию общихзон (сфер) семантического перехода. Переход от ядра к перифе-рии осуществляется постепенно, вычленяется ряд периферийныхсфер, в разной степени удаленных от ядра.

Термин «поле» широко используется в лингвистике примени-тельно к одноуровневым и разноуровневым языковым группиров-кам. Рассмотрение языковых элементов, имеющих сходное поня-тийное содержание, в качестве конституентов, объединенных попринципу «языкового поля», берет начало, как известно, в работахВ. Порцига, Г. Ипсена, Й. Трира (см. об этом: [Жирмунский, 1958;Щур, 1981]). В теории Й. Трира существенным являлся тот те-зис, согласно которому в сознании реципиента слова существуютне разрозненно, а связаны друг с другом по смыслу; в конечномитоге языковым полем ученый называл группу родственных смыс-лов или некоторую смысловую сферу.

В пределах лексической системы выделяются семантичес-кие объединения слов, разграничиваемые на основе функциональ-ного сходства обозначаемых явлений (см., например: [Васильев,1981; Денисенко, 2002; Долгих, 1973; Заметалина, 2002; Караулов,1972; Кезина, 2004; Левицкий, 1988; Насилов, 2001; Павлов, 1996;Попова, Стернин, 1989; Слесарева, 2010; Уфимцева, 2004; и др.]);межчастеречные семантические поля, включающие содержатель-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 299: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 299

но сходные языковые средства, принадлежащие к разным грам-матическим классам [Гайсина, 1988; и др.]; функциональные клас-сы, функционально-семантические поля [Всеволодова, 2009; Куз-нецова, 1989б; и др.]. Выступая как системно-структурное объе-динение, поле имеет определенную конфигурацию, что подразу-мевает существование определенных элементов внутри данногомножества, пересечение отношений в структуре, наложение свя-зей [Щур, 2007, с. 158–159].

Анализ лингвистической литературы позволяет на основа-нии имеющихся трактовок основными признаками языкового полясчитать следующие: 1) поле представляет собой инвентарь эле-ментов, связанных между собой структурными отношениями,2) элементы, образующие поле, имеют семантическую общностьи выполняют в языке (тексте) единую функцию, 3) поле можетобъединять однородные и разнородные элементы, 4) в структуреполя выделяются микрообъединения, 5) в составе поля выделя-ются ядерные и периферийные конституенты: ядро консолидиру-ется вокруг компонента-доминанты, периферия имею зонную орга-низацию (сферы), 6) ядерные конституенты наиболее специали-зированы для выполнения функций поля, последовательно выпол-няют функции, свойственные элементам поля, обладают большейчастотностью по сравнению с другими конституентами, обяза-тельны для поля, 7) между ядром и периферией может осуществ-ляться распределение выполняемых полем функций, когда одначасть функций приходится на ядро, а другая часть – на перифе-рию, 8) граница между ядром и периферией, а также отдельнымизонами (сферами) периферии является нечеткой, размытой.

Положенный в основу полевых исследований принцип функ-циональной системности способствовал развитию того направле-ния лингвистической мысли, которое ставит своей задачей созда-ние, наряду с традиционной уровневой, функционально-семанти-ческой модели языковой системы и дальнейший поиск методовее адекватного восприятия. В соответствии с предлагаемой мо-делью язык в современной лингвистической науке квалифициру-ется как функционирующая система, в которой постоянно проис-ходит перестройка элементов и отношений между ними (см., на-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 300: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

300 Ãëàâà 4

пример: [Виноградов, 1975; Кацнельсон, 1972; Норман, 2001; Пав-лов, 2001; Храковский, 1985; Худяков, 1991]).

Семантическое поле, имеющее определенное соответ-ствие в структуре мышления носителя языка и представлен-ное различными частями речи, может выявляться на основа-нии как собственно лингвистических, так и экстралингвисти-ческих критериев [Караулов, 1976, с. 175; Щур, 1981, с. 145].Принцип инвариантности, положенный в основу рассматривае-мых явлений, дает возможность квалифицировать поле как спо-соб организации, существования языковых элементов. Это свя-зано с объективной и материальной природой анализируемыхобъединений [Щур, 1981, с. 146].

Понятие поля как языкового функционально-семантическо-го единства, обоснованное А.В. Бондарко [Бондарко, 2011, с. 24–31], выдвигает на передний план идею группировки взаимодей-ствующих на семантико-функциональной основе средств в их си-стемно-структурной организации. В основу такого объединенияположена семантическая категория – общий семантический ин-вариант, который, выступая «собственно не как конкретное зна-чение, выражаемое в том или ином варианте в речи, а как сис-темная значимость – способность данной формы к выражениюопределенного комплекса частных значений» [Бондарко, 2003,с. 9], синтезирует разнородные языковые средства и обусловли-вает их взаимодействие. Семантическая категория формируетфункционально-семантическое поле посредством гетерогенныхпо уровневой принадлежности единиц [Николаева, 1995, с. 69–70]. То, что один и тот же экстралингвистический элемент мо-жет обозначаться разным способом [Гак, 2010], свидетельству-ет о глубинной идентичности значимых элементов языка.

Функционально-семантическое поле может быть представ-лено в виде модели, предполагающей условное пространство, вкотором намечается конфигурация центральных (ядерных) и пе-риферийных конституентов, выделяются сферы пересечения сдругими единствами [Бондарко, 2011, с. 27]. Наличие у языковыхсредств, объединяемых в данной группировке, общих (инвариан-тных) семантических функций и специфика структуры, в которой

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 301: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 301

определяющую роль играет членение на центр (ядро) и перифе-рию, не исчерпывают специфики функционально-семантическогополя, чертами которого являются также взаимодействие одно-родных и разнородных элементов, постепенные переходы междусферами данной группировки, частичное их пересечение и др.[Бондарко, 2005, с. 171].

Понятие полевой модели и метод полевого моделированияязыковых единств, разработанные и обоснованные в отечествен-ном языкознании, применяются в данном исследовании при ана-лизе топонимического материала, что позволяет выявить дина-мические процессы в рассматриваемой функциональной подсис-теме русского языка на разных синхронных срезах.

Как показал анализ массивов фактов, извлеченных из газет-ных текстов 1897–1915 гг., 1940–1950 гг., 1998–2009 гг., лексичес-кие средства обладают общностью семантического признака ‘гео-графическое наименование пространства (его части, участка) какединичного объекта’; при этом среди них различаются языковыеединицы, которые выступают наиболее специализированными ичастотными, однозначно и последовательно выполняют функции,свойственные элементам данного поля, реализуют весь комплекспризнаков, выделяемых для данной совокупности проприативов, иязыковые единицы, которые являются специализированным и/илинеспециализированным средством выражения семантическогопризнака, отличаются меньшей частотностью, непоследователь-но реализуют комплекс доминирующих функций и других призна-ков в текстах «Царицынского Вестника», «Сталинградской прав-ды» и «Волгоградской правды».

Исследование иерархических связей топонимических еди-ниц при сопоставлении моделируемых полевых единств в синх-ронно-диахроническом аспекте потребовало рассмотрения меха-низма, который индуцирует возникновение и определяет направ-ление функционально-семантических изменений и процессов врегиональном топонимиконе, нашедших отражение в разновремен-ных газетных текстах.

Для выявления комплексного механизма, выступающего ка-тализатором изменений и процессов, прослеживаемых на раз-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 302: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

302 Ãëàâà 4

ных синхронных срезах периода конца XIX – начала XXI вв. вразвитии русского литературного языка, нами вводится терминтопоэффектор. Морфемный состав данного термина обуслов-лен спецификой рассматриваемых языковых единиц. Элементтопо-, генетически восходящий к заимствованию из греческогоязыка фпрпт, употребляется в составе этой терминологичес-кой единицы для указания на специфический способ реализациизначений «место», «пространство» (см.: [Подольская, 1988,с. 127]). Такой аффиксоид встречается в русском языке в сло-воформах тополексема,  топомодель,  топооснова,  топосуф-фикс,  топоформант [там же, с. 135–137]. Слово эффектор,используемое в естественных науках, указывает на рефлектор-ные процессы и одновременно результат чего-либо как ответ-ную реакцию [БиЭС; БЭС, т. 2, с. 710].

Применительно к рассматриваемому материалу терминтопоэффектор определяется нами как комплексный механизм,индуцирующий возникновение и определяющий направление дан-ных изменений, основной и/или дополнительный фактор (экстра-лингвистического, собственно лингвистического порядка), способ-ствующий активному/пассивному употреблению топонимическихединиц в газетных текстах, актуализации, усилению либо затуха-нию семантического признака в значении проприатива, обуслов-ливающий изменение структуры онима, функционирование двой-ных названий, в том числе в случаях переименования географи-ческого объекта, и др.

Данное понятие используется при сопоставлении специ-фики языковых явлений, наблюдаемых в разновременных га-зетных текстах, с учетом причин экстра- и интралингвистичес-кого порядка. Структура и семантический объем вводимоготермина отвечают задачам исследования, проводимого на ре-гиональном материале.

Далее анализу подвергаются ядерные и периферийные сред-ства при моделировании сегментной структуры функционально-семантического поля топонимов на разных синхронных срезахпериода конца XIX – начала XXI в. в развитии русского литера-турного языка.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 303: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 303

4.1. ßäåðíûå êîíñòèòóåíòûñåãìåíòíîé ñòðóêòóðû

ôóíêöèîíàëüíî-ñåìàíòè÷åñêîãî ïîëÿòîïîíèìîâ, çàôèêñèðîâàííûõ â òåêñòàõ ãàçåò«Öàðèöûíñêèé Âåñòíèê», «Ñòàëèíãðàäñêàÿ

ïðàâäà» , «Âîëãîãðàäñêàÿ ïðàâäà»

Проведенное исследование свидетельствует, что словоупот-ребления топонимов как элементы сегментных структур полевыхединств, моделируемых на основе общего семантического при-знака на синхронных срезах конца XIX – начала ХХ в., серединыХХ в., конца ХХ – начала XXI в., могут отличаться специализиро-ванностью / неспециализированностью для выражения какого-либоинвариантного семантического признака, частотностью и регу-лярностью использования в разновременных газетных текстах,семантико-прагматическим потенциалом, ассоциативным объе-мом названия и другими свойствами.

Анализируемый материал дает возможность говорить о том,что наиболее специализированными, регулярно представленнымив газетных текстах и частотными при выражении общего семан-тического признака ‘географическое наименование пространства(его части, участка) как единичного объекта’ являются консти-туенты поля – словоупотребления имен собственных Царицын,Сталинград, Волгоград, которые входят в вершинную часть сег-ментной структуры с инвариантным семантическим признаком‘пространство, предназначенное для проживания людей’, пропри-ативов Волга, Дон, включаемых в вершинную часть сегмента привыражении инвариантного семантического признака ‘пространство,заполненное водой’, словоупотребления онимов Дар-гора, Мамаевбугор, Мамаев  курган, объединенные инвариантным семанти-ческим признаком ‘пространство (части) земной поверхности’,употребления топонимов Сарпинский,  Волго-Ахтубинская  пой-ма, выступающие средствами выражения инвариантного семан-тического признака ‘пространство (участок) земной поверхности,окруженное водой’.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 304: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

304 Ãëàâà 4

В массиве фактов, соотносимых с синхронным срезом концаXIX – начала ХХ в., к ядерной сфере полевого единства, формиру-емой элементами вершинных частей соответствующих сегментов,относятся конституенты, представленные словоупотреблениямитопонимов Царицын,  Волга,  Дар-гора, Сарпинский (см. рис. 1).

Условно выделяемые нами границы частей сегментных струк-тур в рамках ядра, ближней и дальней периферии (см. рис. 1, 2, 3)показывают наибольшую активность в газетных текстах элементов,составляющих сегменты с инвариантными семантическими призна-ками ‘пространство, предназначенное для проживания людей’ и ‘про-странство, заполненное водой’, что коррелирует с отнесенностью язы-ковых единиц к обозначенным на рисунках тематическим группам«административно-территориальные единицы, города и другие насе-ленные пункты» и «водные пространства, водоемы».

Необходимо отметить специфику состава ядерных средств,которые представлены элементами вершинной части сегментнойструктуры с инвариантным семантическим признаком ‘пространство,предназначенное для проживания людей’. Словоупотребления язы-ковых единиц Царицын, Сталинград, Волгоград являются обозна-чениями одного и того же географического объекта – администра-тивного центра, который в рассматриваемый период играл и играетпространственно-организующую роль, обладает особой культурно-исторической и социально-экономической значимостью в данномрегионе. Случаи использования названных онимов как ядерныхсредств наблюдаются в массиве фактов на разных синхронных сре-зах вне зависимости от наименования данного населенного пункта,принятого в какой-либо исторический период, например: Царицын –Сталинград  – Волгоград  –  это  гордость  страны,  этовсегдапобеда,  это  постоянное  чувство  любви  к  своей  Родине (ВП,08.05.2005), Мы  всегда помним,  что,  как  бы  ни  назывался  нашгород – Царицын, Сталинград, Волгоград, – это  священное ме-сто,  это  память  о  героической  истории  наших  побед (ВП,11.09.2007). В приведенных и других контекстах топонимическиеединицы Царицын, Сталинград,  Волгоград реализуют свойства,присущие ядерным конституентам полевого единства независимо отвремени переименования географического объекта.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 305: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 305

Рис.

1. Х

арак

тери

стик

а фу

нкци

онал

ьно-

сема

нтич

ески

х из

мене

ний

при

моде

лиро

вани

и по

лево

й ор

гани

заци

ито

пони

миче

ских

един

иц, з

афик

сиро

ванн

ых

в га

зете

«Ц

ариц

ынс

кий

Вест

ник»

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 306: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

306 Ãëàâà 4

Рис.

2. Х

арак

тери

стик

а фу

нкци

онал

ьно-

сема

нтич

ески

х из

мене

ний

при

моде

лиро

вани

и по

лево

й ор

гани

заци

ито

пони

миче

ских

един

иц, з

афик

сиро

ванн

ых

в газ

ете «

Ста

линг

радс

кая п

равд

а»

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 307: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 307

Рис.

3. Х

арак

тери

стик

а фу

нкци

онал

ьно-

сема

нтич

ески

х из

мене

ний

при

моде

лиро

вани

и по

лево

й ор

гани

заци

ито

пони

миче

ских

един

иц, з

афик

сиро

ванн

ых

в га

зете

«Во

лгог

радс

кая п

равд

а»

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 308: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

308 Ãëàâà 4

В материале, репрезентирующем функциональные особенно-сти проприативов на синхронном срезе середины ХХ в. (см. рис. 2),состав ядра расширяется за счет пополнения вершинных частейсегментов элементами, объединенными инвариантными семанти-ческими признаками ‘пространство, заполненное водой’ и ‘простран-ство (части) земной поверхности’.

При анализе внутрисегментных иерархических отношений наразных синхронных срезах выявлено, что состав элементов, струк-турирующих ядерную сферу полевого единства, пополняется засчет увеличения количества употреблений топонима Волга, пре-обладающего в публикациях «Царицынского Вестника», а такжеимени собственного Дон, что отражают тексты «Сталинградс-кой правды» и «Волгоградской правды». Регулярно выступая спе-циализированным средством выражения общего семантическогопризнака ‘географическое наименование пространства (его час-ти, участка) как единичного объекта’, эти языковые единицы ре-ализуют в газетных текстах большой семантико-прагматическийпотенциал и значительный ассоциативный объем названия. Этаспособность названных онимов к разнообразному стилистичес-кому использованию обусловлена комплексом факторов экстра-лингвистического и собственно лингвистического порядка; основ-ным механизмом, индуцирующим расширение семантическогообъема топонимов Волга и Дон, является перегруппировка сем всемантической структуре слов под влиняием контекстуальныхусловий, что определяет разнообразие выражаемых значений идоминирующих функций, а также возникновение новых образно-переносных, символических и концептуальных смыслов в газет-ной публицистике с целью характеристики чего-либо в идеологи-чески ориентированных контекстах, например: И именно тогда,в  те тяжелые  дни  обороны Сталинграда,  появилась  крыла-тая фраза,  ставшая  известной  всему  миру  и  прозвучавшаявеликой  клятвой:  «За Волгой  нет  для  нас  земли.  Будем  сто-ять  насмерть!» (СП, 01.02.1950), Мощь Волги  –  это  ответсоветского  солдата  на  поползновения  немецких  оккупантов(СП, 25.06.1945), А нам без Волги никак нельзя, Россия без Вол-ги, что человек без песен (СП, 07.04.1944), И несет свои волны

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 309: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 309

Дон  –  родина  казачьей  вольницы,  которая  неоднократно  вы-ступала  против  самодержавного  гнета,  с  оружием  в  рукахотстаивала  свои  права  и  свободы… (СП, 21.08.1944), Дон  –это  наша  родина,  борьбу  за  свободу  которой  ведут  доблест-ные  советские войска (СП, 26.07.1942).

В процессе сопоставления материала, соотносимого с син-хронными срезами конца XIX – начала ХХ в. и середины ХХ в.,обнаруживаются также изменения в составе ядерных элемен-тов, которые представлены в вершинной части сегментной струк-туры с инвариантным семантическим признаком ‘пространство(части) земной поверхности’. Так, если в текстах уездной печа-ти 1897–1915 гг. ядерными выступали словоупотребления про-приатива Дар-гора как элементы вершинной части соответству-ющего сегмента, то в публикациях «Сталинградской правды»частотность топонима снижается; его использование наблюда-ется для обозначения по преимуществу не столько особеннос-тей рельефа местности, сколько территории, на которой прожи-вает население, например: На  помощь  Завгородневой  пришлидругие  черкасовские  бригады  жителей  Дар-горы (СП,30.09.1944), Здание  кинотеатра  на Дар-горе  должен  возвес-ти  горремстройтрест (СП, 14.06.1950). Это свидетельствуето том, что оним утрачивает свойства ядерного средства какнаиболее регулярного и частотного, специализированного длявыражения общего семантического признака. Причиной данно-го явления является уменьшение пространственно-организую-щей значимости географического объекта в регионе. В лингвис-тическом плане следует говорить о перестройке элементов,структурирующих данную часть полевого единства: совокуп-ность употреблений лексемы Дар-гора на данном синхронномсрезе можно отнести не к ядру, а к сфере ближней периферии;под воздействием топоэффектора (факторов экстралингвис-тического и собственного лингвистического порядка) происхо-дит снижение активности, затухание признаков, свойственныхониму как ядерному средству, что обусловливает сужение се-мантического объема и функций топонима в газетных текстах,использование лексической единицы как периферийного средства.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 310: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

310 Ãëàâà 4

Функционально-семантические изменения в составе элементов,объединенных инвариантным семантическим признаком ‘простран-ство (части) земной поверхности’, на синхронном срезе середины ХХ в.выявляются при сопоставлении роли языковых единиц в формирова-нии внутрисегментных иерархических отношений. Это связано, в пер-вую очередь, с употреблениями наименования Мамаев бугор – Ма-маев курган. В газетных текстах 1940–1950 гг. круг ядерных консти-туентов значительно пополняется словоупотреблениями языковых еди-ниц после переименования географического объекта. В текстах «Ста-линградской правды» использование проприатива с апеллятивом бу-гор встречается реже, чем в середине 40-х гг. ХХ в. с апеллятивомкурган; при этом название Мамаев бугор зафиксировано как специа-лизированное средство обозначение возвышенности, рельефа мест-ности, а оним Мамаев  курган расширяет семантический объем вгазетных текстах, выступая средством выражения патетически-пуб-лицистического содержания в публицистике, ср.: Паром стал почтинеподвижной  целью,  и  немецкие танки,  столпившиеся  на Ма-маевом бугре,  начали обстреливать его (СП, 01.10.1944), На Ма-маевом кургане разгорелось самое великое сражение Великой Оте-чественной  войны,  в  результате  которого  враг  был  поверженнепобедимой Красной Армией  (СП, 01.02.1950).

Перегруппировка сем отмечается при появлении контексту-альных коннотаций и обусловливает образное использование они-ма, формирование концептуальных смыслов в газетных публика-циях, что особенно ярко проявляется в текстах 50-х гг. ХХ в., ког-да битва на Мамаевом кургане стала осмысливаться как пово-ротный момент в Великой Отечественной войне и всей историичеловечества, а топоним стал использоваться в стилистическиокрашенных контекстах: Я смотрю на него [Сталинград] с вы-соты знаменитого Мамаева кургана, той самой «господству-ющей  высоты»,  о  которой  в  свое  время  часто  упоминалось  всообщениях Совинформбюро (СП, 01.02.1950), У  всех  в  памя-ти Мамаев курган,  политый  кровью  защитников  Сталингра-да,  где  непобедимая  Красная  Армия  разбила  врага  (СП,01.02.1950), Мамаев курган  для  нас  все  равно  что  хлеб,  безкоторого нельзя прожить (СП, 07.04.1950), Мамаев курган для

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 311: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 311

нас  сопоставим  с  огромной  вершиной,  острие  которой  упи-рается в небо (СП, 11.06.1949). Расширение семантического объе-ма топонима, способствующее пополнению состава ядерных кон-ституентов функционально-семантического поля, активизация со-циально-оценочных употреблений проприатива в текстах «Сталин-градской правды» свидетельствуют о внутрисегментных измене-ниях и динамических процессах в региональном топонимиконе,топоэффектором которых выступает совокупность факторов эк-стралингвистического и собственно лингвистического порядка.

В полевом единстве, моделируемом на синхронном срезе концаХХ – начала XXI в., выявлены изменения в той части ядерной сфе-ры, которая связана с совокупностью элементов сегмента, объеди-ненных инвариантным семантическим признаком ‘пространство(участок) земной поверхности, окруженное водой’ (см. рис. 3). Га-зетные тексты отражают увеличение количества употреблений нео-дносложного топонима Волго-Ахтубинская  пойма и перераспре-деление функциональной значимости онимов Сарпинский, Волго-Ахтубинская пойма в областной печати. Усиление значимости гео-графического объекта как территории, на которой природа создалауникальные условия для производства сельскохозяйственной про-дукции, важное значение плодородных земель в междуречье Вол-ги и Ахтубы в хозяйственно-экономической жизни региона, расти-тельный комплекс поймы и созданный людьми природный парк при-обрели во второй половине ХХ – начале XXI в. рекреационное зна-чение, что нашло отражение в газетных текстах: …Волго-Ахту-бинская пойма  славится  своими  ериками,  протоками,  озера-ми,  затонами (ВП, 30.12.2002), Кто из жителей  нашей  облас-ти не знает Волго-Ахтубинскую пойму – лучшее место отды-ха для горожан (ВП, 22.10.2004). В этих случаях топоэффекто-ром, механизмом, индуцирующим и определяющим активностьсловоупотреблений топонима, являются как экстралингвистичес-кие, так и лингвистические факторы. Последние связаны с появле-нием у слова контекстуальных значений, смысловых приращений,расширяющих стилистические возможности лексических единиц,их функции в газетных текстах и семантико-прагматический, ассо-циативный объем названия.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 312: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

312 Ãëàâà 4

Изменения в семантике языковых единиц, отраженных в раз-новременных газетных текстах, определяют динамические процес-сы в региональной топонимике, которые выявляются при сопостав-лении функционально-семантических свойств ядерных средстввыражения общего семантического признака полевых структур,моделируемых на разных синхронных срезах периода конца XIX –начала XXI в. в развитии русского литературного языка.

Несмотря на то, что конституенты ядерной сферы последова-тельно и регулярно выступают в прямых и переносных значениях,сопоставление массивов фактов дает возможность говорить о по-полнении состава ядра словоупотреблениями топонимов с инвари-антными семантическими признаками ‘пространство, предназна-ченное для проживания людей’, ‘пространство, заполненное водой’и ‘пространство (части) земной поверхности’ (см. рис. 4) за счетпереносных значений, наблюдаемых в середине ХХ в., что отраже-но в текстах «Сталинградской правды». Это, в свою очередь, обус-ловливает динамический процесс расширения семантического объе-ма онимов (что показано на рисунке 4 прямыми стрелками) в опре-деленных контекстуальных условиях, при появлении образных, сим-волических и концептуальных смыслов (в частности, при использо-вании топонимов Сталинград,  Волгоград, Мамаев  курган), вы-ражении характеризующей и идеологической функций имен собствен-ных (на рис. 4 это иллюстрируется круговыми стрелками). Дина-мика проявляется и в усилении роли регионального топонимиконакак стилистического ресурса газетной публицистики.

Сопоставительная характеристика ядерных средств в массивефактов, соотносимых с синхронными срезами конца XIX – начала ХХ в.и середины ХХ в., дает основания говорить о сужении семантическо-го объема топонимических единиц в контексте (в частности, Дар-гора),что ведет к ослаблению функциональной значимости онима, напри-мер, когда факторы экстралингвистического порядка сопряжены с со-хранением спектра реализуемых в текстах значений и функций, в кото-рых выступают языковые единицы, с уменьшением частотности то-понима. Это наблюдается, например, в той части ядерной сферы, гдесовокупность элементов объединяется инвариантным семантическимпризнаком ‘пространство (части) земной поверхности’.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 313: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 313

Рис.

4. П

олев

ое м

одел

иров

ание

дин

амич

ески

х пр

оцес

сов

в ре

гион

альн

ой то

пони

мики

:ко

нец

XIX

– н

ачал

о X

X в

. и с

еред

ина

XX

век

а

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 314: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

314 Ãëàâà 4

Динамические процессы в региональной топонимике нахо-дят проявление в ядерной сфере полевых единств, моделируе-мых на синхронных срезах середины ХХ в. и конца ХХ – началаXXI в. (см. рис. 5). Это обнаруживается в массиве фактов, из-влеченных из газет «Сталинградская правда» и «Волгоградскаяправда».

Несмотря на то, что конституенты ядерной сферы последо-вательно и регулярно выступают в прямых и переносных значе-ниях, сопоставление массивов фактов дает возможность говоритьо пополнении состава ядра словоупотреблениями топонимов с ин-вариантными семантическими признаками ‘пространство, пред-назначенное для проживания людей’ и ‘пространство (части) зем-ной поверхности’ за счет переносного использования в контекстах.Это обусловливает динамический процесс расширения семанти-ческого объема имен собственных (что показано на рисунке 5 пря-мыми стрелками), появления образных, символических и концеп-туальных смыслов (на рисунке 5 это иллюстрируется круговымистрелками). Это проявляется в стилистически окрашенных, иде-ологически ориентированных высказываниях, что свидетельствуето возрастании роли регионального топонимикона как социально-оценочного, экспрессивного средства публицистики. Названныйпроцесс связан с перераспределением активности прямых и пе-реносных значений в газетных текстах, материал которых отра-жает процессы, наблюдаемые в конце ХХ – начале XXI века.

Сопоставление полевых единств, моделируемых на синх-ронных срезах середины ХХ в. и конца ХХ – начала XXI в., даетоснование говорить о межполевом взаимодействии: элементысегментных структур (например, с инвариантным семантичес-ким признаком ‘пространство (участок) земной поверхности,окруженное водой’ и др.), которые на синхронном срезе сере-дины ХХ в. по своим признакам выполняют роль конституен-тов ближней периферии функционально-семантического поля то-понимов (например, словоупотребления онима Волго-Ахтубин-ская  пойма), под воздействием топоэффектора приобрета-ют свойства, характерные для ядерных средств, на синхрон-ном срезе конца ХХ – начала XXI века.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 315: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 315

Рис.

5. П

олев

ое м

одел

иров

ание

дин

амич

ески

х пр

оцес

сов

в ре

гион

альн

ой то

пони

мики

:се

реди

на X

X в

. и ко

нец

XX

– н

ачал

о X

XI в

ека

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 316: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

316 Ãëàâà 4

Проведенный анализ позволил обобщить следующее. Ядер-ные конституенты функционально-семантического поля топони-мов в плане содержания характеризуются наибольшей спецали-зированностью для выражения общего семантического признака‘географическое наименование пространства (его части, участ-ка) как единичного объекта’, частотностью употребления и регу-лярностью использования в разновременных газетных публика-циях, последовательной реализацией спектра функций имени соб-ственного. В плане выражения ядро образуют вершинные частисегментов. Динамические процессы в региональной топонимике,выявляемые при сопоставлении сегментных структур полевыхединств, моделируемых на разных синхронных срезах периодаконца XIX – начала XXI в. в развитии русского литературного язы-ка, формируются под влиянием функционально-семантическихизменений и включают прослеживаемые в ядерной сфере расши-рение, сужение семантического объема топонимических единиц,появление контекстуальных значений и концептуальных смысловпри употреблении, перераспределение активности прямых и пере-носных значений топонимов, их функциональной значимости в раз-новременных газетных текстах под воздействием топоэффек-тора как механизма, индуцирующего возникновение и определя-ющего направление данных изменений. Наблюдается усилениероли регионального топонимикона в качестве стилистического ре-сурса и топонимической лексики как социально-оценочного сред-ства газетной публицистики.

4.2. Êîíñòèòóåíòû áëèæíåé è äàëüíåéïåðèôåðèè ñåãìåíòíîé ñòðóêòóðû

ôóíêöèîíàëüíî-ñåìàíòè÷åñêîãî ïîëÿòîïîíèìîâ, çàôèêñèðîâàííûõ â òåêñòàõ

óåçäíîé è îáëàñòíîé ïå÷àòè

Извлеченный из текстов региональных газет «ЦарицынскийВестник», «Сталинградская правда», «Волгоградская правда»материал дает возможность охарактеризовать план содержанияи план выражения полевых единств в сфере ближней и дальней

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 317: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 317

периферии, сопоставить состав и свойства конституентов на син-хронных срезах конца XIX – начала ХХ в., середины ХХ в., концаХХ – начала XXI века.

Среди периферийных средств выражения общего семантичес-кого признака ‘географическое наименование пространства (его ча-сти, участка) как единичного объекта’разграничиваются две груп-пы: к первой относятся специализированные, но менее регулярные вразновременных я две группы: специализированные, но менее регу-лярные в газетных текстахгазетных текстах и менее, чем ядерныеконституенты, частотные элементы сегментных структур, непосле-довательно реализующие спектр доминирующих в газетных публи-кациях функций, имеющие небольшой семантико-прагматический по-тенциал и ассоциативный объем названия, преимущественно стили-стически нейтральные в контексте; другая группа средств, выражаяобщий семантический признак полевых единств, моделируемых наразных синхронных срезах, не является специализированным сред-ством выражения того или иного инвариантного семантического при-знака, что проявляется в необходимости использования топонима обя-зательно с апеллятивом в газетных текстах; такие языковые едини-цы как элементы сегментных структур не обнаруживают большойчастотности, реализуют отдельные функции в публицистических ста-тьях газет, являются стилистически нейтральными и не зафиксиро-ваны в переносном, символическом употреблении.

Анализируемый материал позволяет говорить о том, что вближней периферии поля наибольшей активностью при использо-вании в разновременных газетных текстах обладают конституен-ты (см. рис.1, 2, 3) – словоупотребления имен собственных, кото-рые входят в срединные части сегментных структур с инвариан-тными семантическими признаками ‘пространство, предназначен-ное для проживания людей’ и ‘пространство, заполненное водой’,что коррелирует с отнесенностью языковых единиц к обозначен-ным на рисунках тематическим группам «административно-тер-риториальные единицы, города и другие населенные пункты» и«водные пространства, водоемы».

Сопоставление функциональной значимости словоупотребле-ний топонимов как конституентов сферы дальней периферии по-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 318: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

318 Ãëàâà 4

левых единств показало наименьшую активность в газетных тек-стах элементов, составляющих окраинные части сегментныхструктур с инвариантными семантическими признаками ‘простран-ство (части) земной поверхности’ и ‘пространство (участок) зем-ной поверхности, окруженное водой’.

4.2.1. Характеристика конституентов ближней пери-ферии функционально-семантического поля топонимов в син-хронно-диахроническом аспекте. Анализ массива фактов даетвозможность говорить, что средства ближней периферии поле-вых единств, моделируемых на разных синхронных срезах перио-да конца XIX – начала XXI в. в развитии русского литературногоязыка, менее специализированы, по сравнению с ядерными кон-ституентами, для обозначения единичного географического объек-та и частотны в разновременных газетных текстах, непоследова-тельно реализуют спектр доминирующих в уездной и областнойпечати функций, имеют небольшой семантико-прагматический по-тенциал и незначительный ассоциативный объем названия, выс-тупают при использовании в контексте по преимуществу со сти-листически нейтральной окраской.

Конституентами ближней периферии полевого единства насинхронном срезе конца XIX – начала ХХ в. (см. рис. 1) являют-ся элементы разных сегментов: например, словоупотреблениялексем Дубовка, Камышин и др. в сегментной структуре с ин-вариантным семантическим признаком ‘пространство, предназ-наченное для проживания людей’, словоупотребления проприати-вов Ахтуба, Царица и др. как средств выражения инвариантногосемантического признака ‘пространство, заполненное водой’, упот-реблений имен собственных Сибирь-гора, Банный и др., объе-диненных инвариантным семантическим признаком ‘пространство(части) земной поверхности’, случаи использования онимов Хо-перский, Устьевский и др. как средств выражения инвариантно-го семантического признака ‘пространство (участок) земной по-верхности, окруженное водой’.

В совокупности фактов, представляющих функциональныеособенности проприативов на синхронном срезе середины ХХ в.,наблюдается подвижность конституентов сферы ближней пе-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 319: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 319

риферии полевого единства во всех сегментных структурах(ср.: рис. 1, 2).

При сопоставлении материала обнаруживается, что в сег-ментной структуре с инвариантным семантическим признаком‘пространство, предназначенное для проживания людей’ функци-онально-семантические изменения выявляются в процессе ана-лиза роли языковых единиц в формировании внутрисегментныхиерархических отношений. Это находит отражение в составе кон-ституентов сферы ближней периферии, которая пополняется за счетсферы дальней периферии. В частности, в публикациях «Сталин-градской правды», по сравнению с материалами «ЦарицынскогоВестника», зафиксировано использование проприатива Урюпинск,обозначающего крупный населенный пункт, в котором в послере-волюционные годы развиваются промышленное производство ипредприятия по переработке продукции сельского хозяйства, чтоотражено в публикациях областной газеты: За  годы  советскойвласти  <…>  в  Урюпинске  возросло  число  промышленныхпредприятий,  заводов  по  переработке  выращиваемой  на  ок-рестных  полях  сельскохозяйственной  продукции (СП,10.06.1950). В публицистических текстах областной газеты 1940–1950 гг. отмечено более частотное, чем в материалах «Царицын-ского Вестника», использование имени собственного Калач-на-Дону, что связано, в первую очередь, с описанием Сталинградс-кой битвы, например: 22  ноября  1942  года Красная Армия  ос-вободила  город Калач-на-Дону  от  немецких  мерзавцев(СП,15.01.1944).

Расширение состава конституентов, организующих сферуближней периферии функционально-семантического поля топони-мов может быть обусловлено действием собственно лингвисти-ческих факторов – актуализацией определенных семантическихпризнаков в значениях проприативов, расширением ассоциативно-го объема лексической единицы в контексте. Это наблюдаетсяпри функционировании топонимов в газете «Сталинградская прав-да» после переименования географического объекта; например,изменение названия села Пришиб в город Ленинск по имени лица –основателя Советского государства – обусловило увеличение ак-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 320: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

320 Ãëàâà 4

тивности словоупотреблений данного онима в текстах «Сталинг-радской правды». Необходимо отметить, что, выступая в каче-стве меморатива, топоним Ленинск зафиксирован только в кон-текстах с положительной оценкой, например: В городе Ленинскехорошо  работают  электростанция,  баня,  парикмахерская,имеется дом для приезжих на 10 мест (СП, 07.07.1945), …Уча-стники экскурсии <…> ознакомились с отличной  работой юн-натов средней школы в  городе Ленинске (СП, 26.08.1950). Егофункциональная значимость возрастает, что связано также с фак-тором собственно лингвистического порядка – образованием то-понима с помощью «городообразующего» [Маршева, 2007, с. 122]суффикса -ск-.

Функционально-семантические изменения в сфере ближнейпериферии в части сегментной структуры с инвариантным семан-тическим признаком ‘пространство, заполненное водой’ на синх-ронном срезе середины ХХ в. находят отражение в перестройкеиерархических отношений конституентов, структурирующих ближ-нюю периферию и ядерную сферу рассматриваемого полевогоединства. Как было показано ранее при характеристике ядра поля,употребления топонима Дон в связи с перегруппировкой сем всемантической структуре слова и вызванной этим активизациейконтекстуальных образно-переносных, символических значений,концептуальных смыслов пополняют состав вершинной части сег-ментной структуры и становятся ядерным конституентом функ-ционально-семантического поля топонимов.

В процессе сопоставления массива фактов, соотносимых ссинхронными срезами конца XIX – начала ХХ в. и серединыХХ в., в сегментной структуре с инвариантным семантическимпризнаком ‘пространство (части) земной поверхности’ обнару-живаются изменения в составе конституентов ядерной сферыполевого единства, ближней и дальней периферии в результатеуменьшения функциональной активности одних элементов и уве-личения значимости других. Так, использование в текстах «Ста-линградской правды» топонимической единицы горы Уши, не-многочисленной в материалах «Царицынского Вестника», замет-но увеличивается в связи с тем, что этот участок рельефа мес-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 321: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 321

тности, исследование которого началось в 30-е гг. ХХ в., пред-ставляет собой важное историческое свидетельство формиро-вания земной коры. В газетных публикациях 1940 – 1950 гг. дан-ный факт находит отражение: В ближайшее время будут про-ведены  походы  на  замечательный  геологический  памятник –гору Уши… (СП, 20.05.1950), Однако  во  всех  справочниках  исловарях  мира  отмечены  камышинские  горы Уши (СП,29.01.1950). В именовании географического объекта наблюда-ется явление метафорической онимизации, при котором назван-ный феномен напоминает уши животного [Воробьев, 2004, с. 138].Топоэффектором, индуцирующим актуализацию семантичес-кого признака в значении проприатива, его активизацию в газет-ных текстах как средства обозначения возвышенности, высту-пает взаимодействие факторов экстралингвистического и соб-ственного лингвистического порядка.

Анализ массивов фактов свидетельствует, что ближняя пе-риферия полевого единства, моделируемого на синхронном срезесередины ХХ в., расширяется за счет пополнения состава эле-ментов срединных частей сегмента. Это происходит при измене-нии статуса языковой единицы. Так, функционирование в газет-ных текстах 1940–1950 гг. онимов, обозначающих географичес-кие объекты Сарпинская степь и Волго-Каспийская  полупус-тыня, сопровождается унификацией их апеллятивов, в результатечего проприативы получают наименования Сарпинская низмен-ность и Волго-Каспийская низменность, ср.: Много  лет томуназад  в  засушливой Сарпинской степи  заложила  наша  бри-гада  фруктовый  сад (СП, 06.10.1946). – Большое  строитель-ство  ведется  в  Ханатинской ЛЗС,  расположенной  в Сарпин-ской низменности (СП, 26.11.1950); Между тем,  и  в Волго-Каспийской полупустыне,  которая  занимает  в  нашей  облас-ти  значительную территорию,  можно  с  успехом  разводитьсады (СП, 18.07.1944). – К юго-востоку  от  плодороднейшейАхтубинской  долины  на  многие  десятки  километров  рассти-лается Волго-Каспийская низменность (СП, 20.09.1949). Воз-растание пространственно-организующей значимости географи-ческих объектов, названных онимами, приводит к активизации их

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 322: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

322 Ãëàâà 4

использования в «Сталинградской правде». Это является топо-эффектором, определяющим функционально-семантические осо-бенности языковых единиц.

Сопоставление массивов фактов показывает, что сфераближней периферии полевого единства расширяется за счет по-полнения состава элементов срединной части сегмента, объе-диненных инвариантным семантическим признаком ‘простран-ство (участок) земной поверхности, окруженное водой’. Топо-эффектором в данном случае выступают факторы экстралинг-вистического и собственно лингвистического порядка, связан-ные с возникновением новых реалий. Так, например, обозначае-мый топонимом коса Хоперская географический объект появилсяв результате частичного обмеления постоянного водного пото-ка с естественным течением – реки Хопер. В текстах газеты«Сталинградская правда» при использовании проприативов пе-рекат  Козихинский,  перекат  Купоросинский наблюдаетсязатухание функциональной активности конституентов ближнейпериферии, поскольку обозначаемые географические объекты всвязи с ирригационным строительством постепенно прекраща-ют свое существование. Сказанное позволяет говорить о про-цессе элиминирования денотата топонима.

Анализ совокупности массива фактов свидетельствует, чтона синхронном срезе конца ХХ – начала XXI в. изменения в сфереближней периферии отмечены во всех сегментных структурахфункционально-семантического поля топонимов (ср. рис. 2, 3).Элементы с инвариантным семантическим признаком ‘простран-ство, предназначенное для проживания людей’ обнаруживают под-вижность при перестройке внутрисегментных иерархических от-ношений, касающихся структурирования сфер ближней и дальнейпериферии. Топоэффектором выступает усиление пространствен-но-организующей значимости географического объекта в хозяй-ственно-экономической жизни региона, что способствует актив-ному употреблению топонимических единиц в публицистике. Так,например, в публикациях «Волгоградской правды», по сравнениюс материалами «Сталинградской правды», зафиксировано частот-ное использование проприатива Волжский, обозначающего круп-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 323: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 323

ный населенный пункт, в котором развивается промышленное про-изводство, растет население, происходят значимые события, на-пример: В Волжском  прошел  Всероссийский  праздник  народ-ной музыки (ВП, 17.11.1998), В городе Волжском прошло реги-ональное  первенство,  в  котором  приняли  участие  16  команд(ВП, 29.03.2002).

Топоэффектором может являться расширение семантичес-кого объема онима, которое ведет к перераспределению функци-ональной значимости имени собственного на основе актуализа-ции какого-либо семантического признака (признаков); например,увеличивает значимость в публикациях топоним город Волжс-кий и, наоборот, проприатив город Петров Вал снижает употре-бительность в текстах «Волгоградской правды». Изменения мо-гут быть следствием переименования населенного пункта; напри-мер, хутор  Самодуровка – хутор Морской: А тут  в  хутореМорском  (бывшей Самодуровке)  восстановили  фермы (ВП,27.10.2004). При этом названный процесс сопрягается со стрем-лением к благозвучию, к уходу от отрицательно-оценочного смыс-ла первоначального названия географического объекта. Корневаяморфема -мор- в составе нового названия связана с обозначени-ем водного объекта, возле которого располагается населенныйпункт, – Цимлянского водохранилища.

В процессе перераспределения функциональной значимостиимени собственного важную роль играют факторы экстралингви-стического порядка, идеологические причины и общественно-по-литическая целесообразность наименования. Так, историческоеназвание станица Преображенская возвращено в 1997 г. посел-ку Киквидзе на основании референдума, выразившего мнениеместного населения, что отражено в публикациях «Волгоградс-кой правды», например: Еще  в  1987  году  вступил  в  действиегазопровод  Новониколаевский  –  станица Преображенская(тогда,  впрочем,  станица  еще  именовалась  рабочим посел-ком Киквидзе) (ВП, 11.11.1998), Отдельной  строкой  войдет  вбудущую  книгу  история  станицы Преображенской,  которойгод  назад  вернули  историческое  название  (ранее  она  называ-лась Киквидзе) (ВП, 05.11.1998).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 324: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

324 Ãëàâà 4

В массиве фактов наблюдаются изменения, топоэффекто-ром которых выступают собственно лингвистические факторы. В ча-стности, преобразование в рамках словообразовательной моделинашло отражение в переименовании объекта, расположенного вбли-зи реки Бузулук: станица Устинская – станица Усть-Бузулукс-кая. Появившееся название отражает распространение в топоними-коне региона первого элемента Усть- от диалектного устье – «узкоеместо в реке» [БТСДК, 2003, с. 545], ср., напр.: У станицы Усть-Бузулукской  удивительные  исторические  традиции (ВП,17.01.2003). – …Новая  станция  будет смонтирована в станицеУсть-Хоперская  Серафимовичского  района… (ВП, 04.02.2004).

Функционально-семантические изменения на синхронномсрезе конца ХХ – начала XXI в. в сфере ближней периферии мо-гут быть связаны с перестройкой состава конституентов на осно-ве взаимодействия с дальней периферией. Топоэффектором вэтом случае выступают факторы экстралингвистического поряд-ка, связанные с возникновением новых реалий. Например, увели-чение состава элементов сегментной структуры с инвариантнымсемамнтическим признаком ‘пространство, заполненное водой’наблюдается в результате появления топонимов водохранилищеВолгоградское,  водохранилище Цимлянское как следствие про-водимых ирригационных работ: Важнейшим итогом нашей ра-боты стала реализация проектных разработок на строитель-ство  крупных  государственных  технически  совершенных,надежных  в  эксплуатации  оросительных  систем  с  машин-ным  водоподъемом  из  <…> Волгоградского  и Цимлянскоговодохранилищ и других источников (ВП, 28.05.2003). В случа-ях, когда географический объект перестает играть существеннуюроль в хозяйственно-экономической жизни региона, это влечетизменение функциональной активности обозначенного им онима вгазетных текстах и использование его как средства дальней пе-риферии, например, проприатива река Мечетка: Новорожден-ный тракторный  гигант  со  своими жилыми  микрорайонамираскинулся <…>  на  стрелке  Волги  и  пересыхающей  речкиМечетки  (ВП, 18.03.2003). Топоэффектором здесь являютсякак экстралингвистические факторы, сопряженные с уменьшени-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 325: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 325

ем частотности использования проприатива в газетных текстах,так и лингвистические способы указания на малую значимостьгеографического объекта – уменьшительный суффикс -к-, деми-нутивы. Наблюдаются случаи, когда газетные тексты фиксиру-ют изменение статуса водного объекта, что является показате-лем перемещения конституента из сферы ближней в сферу даль-ней периферии, ср.: На реке Косарка  в воскресенье прошли со-ревнования  по  народной  гребле (СП, 06.06.1950). – Пересыха-ет  летом проток Косарка,  мало  воды  дают  ближние  реки(ВП, 17.02.2004).

На синхронном срезе конца ХХ – начала XXI вв. функцио-нально-семантические изменения обнаруживаются при измене-нии состава конституентов, образующих сферы ближней и даль-ней периферии поля в сегменте, элементы которого объединяют-ся инвариантным семантическим признаком ‘пространство (час-ти) земной поверхности’. В качестве топоэффектора выступа-ет усиление роли географического объекта в общественно-поли-тическом плане, например, при функционировании топонима гораЛысая в идеологически ориентированных контекстах: Всеони <…>  приняли  участие  в  церемонии торжественного  пе-резахоронения  останков  пяти  советских  солдат,  погибших  вбоях  за Сталинград  и  обнаруженных  этой  весной  в  ходе  Вах-ты  памяти  на Лысой  горе  <…>  нашими  поисковиками (ВП,23.06.2004), Вчера,  в  канун  62-й  годовщины  начала  великойСталинградской  битвы,  на  легендарной Лысой  горе  в  Волгог-раде  вновь  собрались  бывшие фронтовики  и  другие жителигорода-героя,  чтобы  почтить  память  всех  павших  защитни-ков в Сталинграде (ВП, 17.07.2004).

Функционально-семантические изменения в сфере ближнейпериферии в части сегментной структуры с инвариантным семан-тическим признаком ‘пространство (участок) земной поверхнос-ти, окруженное водой’ на синхронном срезе конца ХХ – началаXXI в. находят отражение в перестройке иерархических отноше-ний конституентов, структурирующих ближнюю периферию и ядер-ную сферу рассматриваемого полевого единства. Ранее при ха-рактеристике ядра поля было показано, что употребления топо-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 326: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

326 Ãëàâà 4

нима Волго-Ахтубинская пойма в связи с перегруппировкой семв семантической структуре лексической единицы и вызваннойэтим активизацией контекстуальных образно-переносных, симво-лических значений свидетельствуют о пополнении состава вер-шинной части сегмента и ядерных конституентов функциональ-но-семантического поля топонимов.

Расширение состава конституентов, организующих сферуближней периферии полевого единства, может находить отра-жение за счет сферы дальней периферии. В частности, в публи-кациях «Волгоградской правды», по сравнению с материалами«Сталинградской правды», зафиксировано использование онимаГолодный, обозначающего достаточно крупный остров, значи-мый для хозяйственно-экономической жизни региона, что отме-чено в газетных текстах 1998–2009 гг., например: Очистные со-оружения  на  острове Голодном  очень  важны для  Волгогра-да… (ВП, 13.03.2003).

При сопоставлении сфер ближней периферии полевых струк-тур, моделируемых на разных синхронных срезах конца XIX – на-чала XXI в. в развитии русского литературного языка (см. рис. 4, 5)зафиксированы процессы в региональном топонимиконе, нашедшиеотражение в уездной и областной печати.

Так, в газетных текстах 1897–1915 гг. и 1940–1950 гг. нахо-дит проявление процесс разнонаправленного действия тенденцийк аналитизму и синтетизму в структуре имени собственного, чтоотмечается в функционировании, в частности, в текстах «Цари-цынского Вестника» как официальных названий объектов, так ипринятых в речи местных жителей, ср.: Около с. Каменный Яръподнялся сильный штормъ (ЦВ, 14.08.1911). – В селе КамъЯрънайденъ  сторожъ,  котораго  искали  за  хищенiе (ЦВ,12.12.1910). В публикациях «Сталинградской правды» отраженоофициальное географическое название данного объекта: Передсамым  исчезновением  из Каменного Яра  самозваного  секре-таря  райкома  комсомола  случайно  разоблачил  один товарищ,приехавший  из  районного  центра (СП, 19.05.1945).

В массиве фактов наблюдаются изменения, топоэффекто-ром которых выступают собственно лингвистические факторы.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 327: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 327

В частности, отмечено увеличение представленности многоком-понентных сочетаний, что нашло отражение в активизации обра-зования имен собственных по модели «прилагательное + суще-ствительное», наблюдаемом в газетных текстах 1998–2009 гг.В используемых онимах с помощью определений различаются наи-менования географических объектов: село Верхняя Добринака –село Нижняя  Добринка,  хутор  Большая  Голубая  –  хутор Ма-лая  Голубая,  село  Большая Иванока  –  село Малая Ивановка,село Большие Чапурники  –  село Малые  Чапурники,  река Боль-шая Сморогда  –  река Малая  Сморогда и др.

Зафиксированные в разновременных газетных текстах яв-ления, связанные с функционально-семантическими изменения-ми, дают возможность сопоставить средства ближней периферииполевых единств на разных синхронных срезах конца XIX – нача-ла XXI в. в развитии русского литературного языка.

Так, в материалах «Царицынского Вестника» словоупотреб-ления топонима Придонская  пойма, выступающие элементамиокраинной части сегментной структуры с инвариантным семан-тическим признаком ‘пространство (участок) земной поверхнос-ти, окруженное водой’, имеют признаки дальней периферии (отра-жают использование лексических единиц только в прямых значе-ниях, реализацию отдельных доминирующих функций, малую ча-стотность использования проприативов, нейтральную окрашен-ность в контексте), то есть являются неспециализированнымисредствами как конституенты функционально-семантическогополя топонимов. В текстах «Сталинградской правды» (см. рис. 2)обнаруживается расширение семантического объема топоними-ческих единиц и спектра выполняемых функций, что обусловли-вает процесс перераспределения функциональной значимости они-мов в газетных текстах под воздействием экстралингвистичес-ких факторов и контекстуальных условий использования в публи-цистических статьях, например: На  плодородных  почвах При-донской поймы  колхозники  смогут  выращивать  богатые  уро-жаи… (СП, 11.07.1949). Помимо этого, наблюдается реализацияхарактеризующей функции в высказываниях, включение топони-ма в социально-оценочный идеологически ориентированный кон-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 328: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

328 Ãëàâà 4

текст: Как  нельзя  лучше  земли Придонской поймы  подходятдля  посадки  огурцов,  перца  и  прочих  важных  культур  дляобеспечения  <…>  продовольствием  населения  Сталинградс-кой области (СП, 19.09.1949). Лексические квалификаторы с оце-ночной семантикой (плодородных,  лучше), структурно-синтак-сическая организация предложения подчеркивают значимостьгеографического объекта в регионе, способствуют расширениюстилистических возможностей имен собственных как средствагазетной публицистики. Это свидетельствует о том, что словоу-потребления топонима Придонская пойма приобретают призна-ки конституентов ближней периферии рассматриваемого поля.

Сопоставление массива фактов, соотносимых с синхроннымисрезами конца XIX – начала ХХ в. и середины ХХ в. (см. рис. 4),середины ХХ в. и конца ХХ – начала XXI в. (см. рис. 5), дает воз-можность говорить о межполевом взаимодействии. Так, если сло-воупотребления топонима Волго-Ахтубинская  пойма в текстах«Царицынского Вестника» не обнаруживают большой частотнос-ти и семантико-прагматического потенциала в высказывании какспециализированные средства обозначения единичного географи-ческого объекта, отражают непоследовательность реализации до-минирующих функций в контексте, что свойственно средствамближней периферии, отмечены преимущественно в прямом, стили-стически нейтральном значении, демонстрируют ограниченнуюсочетаемость лексической единицы в контексте, то в публикацияхобластной печати середины ХХ – начала XXI в. употребительностьэтой языковой единицы значительно увеличивается, ее словоупот-ребления отражают регулярность использования как специализи-рованного средства выражения общего семантического признака втекстах «Сталинградской правды» и «Волгоградской правды», на-блюдается расширение спектра доминирующих функций топони-ма, способности выступать в образных, символических, концепту-альных контекстах как ядерное средство рассматриваемого функ-ционально-семантического поля.

В процессе сопоставления массивов фактов при моделиро-вании полевых единств на синхронных срезах конца XIX – началаХХ в. и середины ХХ в. (см. рис. 4) в части сегментной структу-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 329: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 329

ры с инвариантным семантическим признаком ‘пространство (ча-сти) земной поверхности’ наблюдается утрата языковыми едини-цами признаков конституентов ядерной сферы, снижение актив-ности употребления топонимов в газетных текстах, что обуслов-ливает процесс затухания семантических признаков в значениипроприативов (см., например, о словоупотреблениях онима Дар-гора в п. 3.3) в результате перестройки внутрисегментных иерар-хических отношений и использование имен собственных каксредств ближней периферии функционально-семантического полятопонимов.

Проведенный анализ материала позволяет говорить о такихдинамических процессах, выявляемых при сопоставлении консти-туентов сферы ближней периферии полевых структур, моделиру-емых на синхронных срезах конца XIX – начала ХХ в. и серединыХХ в., как разнонаправленность действия тенденций к аналитиз-му и синтетизму в структуре обозначения географического объек-та, расширение семантического объема (сочетаемости) лексем,перераспределение функциональной значимости онима, элимини-рование денотата топонима.

При сопоставлении массивов фактов, соотносимых с синх-ронными срезами середины ХХ в. и конца ХХ – начала XXI в.,обнаруживаются перестройка состава конституентов, формиру-ющих сферу ближней периферии полевых единств, расширение исужение семантического объема (сочетаемости) лексем, пере-распределение функциональной значимости онима.

4.2.2. Характеристика конституентов дальней пери-ферии функционально-семантического поля топонимов всинхронно-диахроническом аспекте. Анализ массива фактовпозволяет говорить о том, что конституенты дальней периферииполевых единств, моделируемых на разных синхронных срезахпериода конца XIX – начала XXI в. в развитии русского литера-турного языка, – это неспециализированные средства обозначе-ния единичных географических объектов, поскольку такие лек-сические единицы требуют обязательного использования апел-лятива. Они малочастотны в публикациях уездной и областнойпечати, реализуют по преимуществу номинативную и идентифи-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 330: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

330 Ãëàâà 4

цирующую функции топонимической лексики, не отмечены прииспользовании в разновременных газетных текстах в стилисти-чески окрашенных контекстах и при выражении прагматичес-ких и ассоциативно-образных смыслов. Специфика конституен-тов, организующих сферу дальней периферии функционально-семантического поля топонимов, соотносимую с окраиннымичастями выделенных сегментных структур, обусловливает яв-ление аттракции полевых структур, что наблюдается в активи-зации как внутрисегментных (см. рис. 2, 3), так и межсегмент-ных связей (см. рис. 1, 2, 3), в подвижности состава элементов,способных структурировать разные сегменты.

В совокупности фактов, представляющих функциональныеособенности имен собственных на синхронном срезе конца XIX –начала ХХ в., наблюдается подвижность конституентов сферыдальней периферии полевого единства в сегментных структурахс инвариантными семантическими признаками ‘пространство,предназначенное для проживания людей’ и ‘пространство, запол-ненное водой’ (см. рис. 1).

Так, обнаруживаются изменения в совокупности элементов,способных структурировать окраинные части сегментов, едини-цы которых могут быть объединены инвариантными семантичес-кими признаками ‘пространство, предназначенное для прожива-ния людей’ и ‘пространство, заполненное водой’. Ср. в публикаци-ях «Царицынского Вестника» (см. рис. 1), ср.: …Находится  въиногороднемъ лазарете раненый изъ села Мокрой Ольховки…(ЦВ, 14.01.1915). – Расположено  оно  по  берегу речки МокройОльховки (ЦВ, 24.01.1915). Причиной явления аттракции высту-пает топоэффектор, связанный с актуализацией определенныхсемантических признаков в значениях проприативов, а также стем, что названия поселениям, предназначенным для проживаниялюдей, давались по наименованию водного объекта, на берегахкоторого, как правило, располагались населенные пункты.

Функционально-семантические изменения в дальней перифе-рии на синхронном срезе конца XIX – начала ХХ в. сопряжены смежсегментными связями языковых единиц (см. рис. 1), что на-ходит отражение в расширении состава конституентов, структу-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 331: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 331

рирующих данную сферу полевого единства. Так, например, в тек-стах газеты «Царицынский Вестник» при использовании проприа-тива перекат Козий наблюдается затухание функциональной ак-тивности языковых единиц, выражающих семантический признак‘пространство (участок) земной поверхности, окруженный водой’,и, напротив, усиление активности единиц с семантическим при-знаком ‘пространство, предназначенное для проживания людей’.Топоэффектором является возникновение новой реалии – послеисчезновения водного географического объекта топоним Козийстал употребляться в газетных публикациях для наименованиянаселенного пункта, расположенного на территории бывшего вод-ного пространства, и, как следствие, проявление трансонимиза-ции. Названное функционально-семантическое изменение влияетна процесс элиминирования денотата топонима.

Сопоставление материала, соотносимого с синхронными сре-зами конца XIX – начала ХХ в. и середины ХХ в. (см. рис. 2), всегментных структурах с инвариантными семантическими при-знаками ‘пространство, предназначенное для проживания людей’и ‘пространство, заполненное водой’ обнаруживаются взаимодей-ствие в дальней периферии полевого единства, вызванные меж-сегментными связями языковых единиц и обусловливающие под-вижность состава конституентов, ср.: По государственному пла-ну в первом полугодии 1945 года на реке Иловля должны бытьпостроены  и  сданы  в  эксплоатацию Ольховская  и Солодчин-ская  гидроэлектростанции… (СП, 02.06.1945). – В  рабочемпоселке Иловля  плохо обстоят дела с  водой (СП, 19.12.1946).Подобное взаимодействие обнаруживается также в составе эле-ментов сегментных структур, объединенных инвариантными се-мантическими признаками ‘пространство, предназначенное дляпроживания людей’ и ‘пространство (части) земной поверхности’,ср.: Несколько  лыжных  команд  собрались  на  окраине  поселкеСтепана Разина (СП, 03.01.1942). – Встреча  состоялась  накургане Степана Разина (СП, 01.05.1950). Сказанное позволя-ет говорить о явлении аттракции. Топоэффектором, индуцирую-щим актуализацию семантического признака в значении топони-мических единиц, активизацию употребления онимов в текстах

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 332: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

332 Ãëàâà 4

«Сталинградской правды», выступает взаимодействие факторовэкстра- и интралингвистического порядка.

Перестройка сфер дальней и ближней периферии полевогоединства может быть вызвана внутрисегментными явлениями.Так, перераспределение функциональной значимости имени соб-ственного, наблюдаемое в сегментных структурах с инвариан-тыми семантическими признаками ‘пространство, предназначен-ное для проживания людей’, ‘пространство (части) земной по-верхности’ и ‘пространство (участок) земной поверхности, ок-руженное водой’, обусловлено факторами экстралингвистичес-кого порядка – усилением и/или ослаблением пространственно-организующей значимости географического объекта в хозяй-ственно-экономической жизни региона. Активность употребле-ния топонимических единиц в публицистике может быть след-ствием воздействия интралингвистических факторов – явления-ми онимизации и трансонимизации лексических единиц, усиле-ние избирательности топонимов с апеллятивами. Так, например,в публикациях «Сталинградской правды», по сравнению с мате-риалами «Царицынского Вестника», зафиксировано достаточночастотное использование проприативов поселок Елань,  балкаВишневая, остров Песчаный и, напротив, уменьшение употре-бительности в газетных текстах онимов село Аксай,  балкаШуруповская,  остров  Ильменский.

Анализ совокупности фактов свидетельствует, что на синх-ронном срезе конца XX – начала ХХI вв. изменения в сфере даль-ней периферии наблюдаются при подвижности состава элемен-тов, способных структурировать окраинные части сегментов, еди-ницы которых объединяются инвариантными семантическимипризнаками ‘пространство, предназначенное для проживания лю-дей’ и ‘пространство, заполненное водой’, ср.: Тогда же из селаМачеха  Киквидзенского  района  приехала  пожилая  колхозни-ка  хлопотать  за  своего  сына-неудачника (ВП, 20.11.1998). –…Щемящей  болью  отзовутся  в  памяти  ветви  ракиты,  скло-ненные над прохладной водой речки Мачеха… (ВП, 06.11.2003).В данном случае топоэффектор обусловливает явления оними-зации и трансонимизации.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 333: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 333

В дальней периферии полевых единств наблюдается явле-ние аттракции (см. рис. 2, 3). В массиве фактов, соотносимых ссинхронным срезом середины ХХ в., это зафиксировано в сегмен-тных структурах с инвариантными семантическими признаками‘пространство, предназначенное для проживания людей’, ‘простран-ство, заполненное водой’, ‘пространство (части) земной поверх-ности’. Взаимодействие сфер дальней и ближней периферии от-ражает активизацию употребления топонимических единиц в га-зетных текстах. Перестройка внутрисегментных связей обуслов-лена, как правило, комплексным механизмом, определяющим на-правление функционально-семантических изменений, что связа-но с фактором экстралингвистического порядка. Например, в связис послевоенным восстановлением народного хозяйства нараста-ет употребительность в текстах «Сталинградской правды» топо-нимической единицы Россошка, обозначающей населенный пункт.Приобретение признаков, свойственных конституентам ближнейпериферии полевого единства обусловлено, например, активнос-тью использования онима река Елань в газетных текстах 1940–1950 гг. вследствие развития ирригационного строительства; ана-логично возведение гидроэлектростанции на Волге активизирова-ло фиксацию в публикациях «Сталинградской правды» проприа-тива Песчаный как географического объекта, именующего осо-бенности рельефа местности.

Анализ топонимических единиц как конституентов дальнейпериферии функционально-семантического поля топонимов, мо-делируемого в массиве фактов, соотносимых с синхронным сре-зом конца ХХ – начала XXI в., показал, что активность употреб-ления двойных названий в газетных текстах, в том числе в случа-ях переименования географического объекта. В публикациях«Волгоградской правды», например, при передаче устной речи ста-рожилов зафиксировано прежнее наименование село Безродноена месте официального поселок Средняя  Ахтуба, например: –А мы-то по-прежнему  зовемся,  что живем  в Безродном,  хотядавно уж у нас тут Средняя Ахтуба, но это молодежь гово-рит так:  «В Ахтубе»,  а  мы,  старики,  называем Безродным…(ВП, 27.06.1998). В данном случае топоэффектором, индуциру-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 334: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

334 Ãëàâà 4

ющим возникновение функционально-семантических изменений,выступают экстра- и интралингвистические факторы в их взаи-модействии.

Следует отметить, что процессы, иллюстрирующие межпо-левое взаимодействие в рамках дальней периферии рассмотрен-ных полевых единств, не отмечены.

В то же время можно говорить о разнонаправленных и дву-направленных процессах, показывающих межсегментное взаимо-действие конституентов дальней периферии функционально-семан-тического поля топонимов.

Так, на синхронном срезе конца XIX – начала ХХ в. разно-направленный процесс наблюдается при взаимодействии элемен-тов сегментных структур с инвариантными семантическими при-знаками ‘пространство, предназначенное для проживания людей’и ‘пространство (участок) земной поверхности, окруженное во-дой’ (см. рис. 1). Газетные тексты «Царицынского Вестника» даютвозможность говорить о наименовании небольших населенныхпунктов по названиям участков суши, граничащих с водным про-странством, ср.: Совершенно  заваленъ  мусоромъ Селезневъбугоръ… (ЦВ, 13.07.1909). – В  селенiи Селезневъ Бугоръ  про-изошелъ  странный  случай (ЦВ, 17.10.1913). Межсегментноевзаимодействие элементов с инвариантными семантическимипризнаками ‘пространство, предназначенное для проживания лю-дей’ и ‘пространство, заполненное водой’ находит отражение вдвунаправленном процессе: по наименованию водного объектаназывается располагающийся около него населенный пункт, какправило, некрупный (река Мокрая Ольховка – село Мокрая Оль-ховка), в то же время по наименованию административно-терри-ториального образования мог получать название водоем, находя-щийся в пределах этого поселения, что отражено в текстах уезд-ной газеты: Бекетовка для него во многихъ отношенiяхъ удоб-нее: тамъ жел.  дорога  не  задерживаетъ,  какъ  въ  Царицыне,вагоны съ лесомъ, тамъ Бекетовский прудъ, в которомъ мож-но держать запасы… (ЦВ, 10.07.1910).

При сопоставлении массива фактов, соотносимых с синхрон-ным срезом середины ХХ в., в сфере дальней периферии обнару-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 335: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 335

живаются внутрисегментные отношения и межсегментные связиконституентов (см. рис. 2). Внутрисегментные отношения наблю-даются среди элементов, объединенных инварианными семанти-ческими признаками ‘пространство, предназначенное для прожи-вания людей’, ‘пространство, заполненное водой’ и ‘пространство(части) земной поверхности’ и находят выражение во взаимодей-ствии с конституентами сферы ближней периферии полевого един-ства как следствие процесса перераспределения функциональнойзначимости онимов, усиления активности употребления имен соб-ственных в газетных текстах. Межсегментные связи языковыхединиц отмечены при взаимодействии окраинных частей сегмен-тных структур с инвариантными семантическими признаками ‘про-странство, предназначенное для проживания людей’ и ‘простран-ство, заполненное водой’, что находит отражение в текстах «Ста-линградской правды»: Совершенно  замерз пруд Большой  в  на-шем колхозе (СП, 22.12.1944). – Долгое  время  пустовала  изба-читальня  хутора Большой ,   Михайловского  района (СП,19.05.1944), Около  села Карповка  Нижне-Вожский  геолого-разведочный  трест Наркомнефти  приступил  к  крелиусномубурению… (СП, 05.01.1945). – Малая  гидроэлектростанциямощностью  25-50  киловатт может  быть  построена …  нареке Карповка (СП, 02.06.1945); На митинге в селе Медведицакомбайнер т.  Васин  заявил  от  имени  своих  товарищей  потруду,  что  они  будут  работать  по  часовому  графику… (СП,12.07.1950). – Станица  Березовская  раскинулась  на  берегуспокойной реки Медведицы (СП, 15.07.1945); для сегментов синвариантными семантическими признаками ‘пространство, пред-назначенное для проживания людей’ и ‘пространство (части) зем-ной повехности’, например: В Веселом овраге  дети  устроилишалаш (СП, 24.08.1948). – В поселке Веселый жизнь  отнюдьне веселая (СП, 11.10.1949), В балке Купоросной  стали  разво-дить  овощи (СП, 30.11.1948). – Жители поселка Купоросногорешили  убрать  свою  улицу  от мусора (СП, 11.04.1950).

На синхронном срезе конца ХХ – начала XXI в. в сфере даль-ней периферии полевого единства представлены двунаправленныепроцессы. Так, во всех выделенных сегментных структурах на-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 336: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

336 Ãëàâà 4

блюдаются внутрисегментные изменения, связанные с перестрой-кой иерархических отношений элементов каждого сегмента, асловоупотребления топонимов, объединенных инвариантными се-мантическими признаками ‘пространство, предназначенное дляпроживания людей’, ‘пространство, заполненное водой’, ‘простран-ство (части) земной повехности’ репрезентируют межсегмент-ное взаимодействие.

Таким образом, функционально-семантические изменениятопонимических единиц, отраженные в разновременных газет-ных текстах при использовании топонимических единиц, опре-деляют динамические процессы в региональной топонимике, вы-являемые при сопоставлении сферы дальней периферии поле-вых единств, моделируемых на разных синхронных срезах пери-ода конца XIX – начала XXI в. в развитии русского литератур-ного языка. Это связано с перераспределением активности пря-мых и переносных употреблений имени собственного и его фун-кциональной значимости в разновременных газетных текстах подвоздействием факторов собственно лингвистического и экстра-лингвистического порядка.

Âûâîäû

Проанализированный массив фактов позволяет утверждать,что топонимическая лексика, функционирующая в текстах «Ца-рицынского Вестника», «Сталинградской правды», «Волгоградс-кой правды», соотносимая с каждым из выделенных синхронныхсрезов конца XIX – начала ХХ в., середины ХХ в., конца ХХ –начала XXI в., рассматривается как полевое единство языковыхединиц, в котором разграничиваются ядерные и периферийныеконституенты. В плане содержания выделяется общий семанти-ческий признак ‘географическое наименование пространства (егочасти, участка) как единичного объекта’, в плане выражения ядрополевых структур образуют вершинные части сегментов, ближ-нюю периферию составляют элементы их срединных частей, даль-нюю периферию – топонимические единицы, относимые к окра-инным частям сегментов.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 337: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Ãëàâà 4 337

Ядерные средства полевых единств характеризуются наи-большей специализированностью для выражения общего семан-тического признака и частотностью употребления в разновремен-ных газетных публикациях; в ближнюю периферию поля включа-ются менее специализированные и частотные средства обозна-чения географического объекта; к дальней периферии относятсясредства, не отличающиеся специализированностью при обозна-чении единичного географического объекта и малочастотные поупотреблению, использование которых в газетных текстах свиде-тельствует о явлении аттракции в полевой структуре.

Сопоставление рассматриваемых фактов в газетных текстахконца XIX – начала XXI в. обнаружило, что функционально-се-мантические изменения в региональной топонимике выявляютсяпри анализе внутрисегментных иерархических отношений и меж-сегментных связей языковых единиц, это находит отражение всоставе и перестройке конституентов ядерной и периферийнойсферы полевых единств.

В структурно-семантическом плане на разных синхронных сре-зах зафиксированы активизация формантов -к-, -ск-, -ов-, увеличе-ние представленности многокомпонентных сочетаний, усиление из-бирательности использования топонимов с апеллятивами, возраста-ние случаев употребления неодносложных онимов как ядерныхсредств в текстах областной печати конца ХХ – начала XXI в.

На лексико-семантическом уровне обнаруживаются изме-нения, связанные с перегруппировкой сем в семантической струк-туре слова, расширением явлений онимизации и трансонимизациипроприативов как средств ближней либо дальней периферии по-левых единств, с существенной активизацией контекстуальныхобразно-переносных, символических значений и концептуальныхсмыслов, приобретающих особую роль в газетных текстах сере-дины ХХ – начала XXI в.

Выявлено, что катализатором функционально-семантичес-ких изменений в региональной топонимике выступает топоэф-фектор – комплексный механизм, индуцирующий возникновениеи определяющий направление данных изменений, основной и/илидополнительный фактор (экстралингвистического, собственно

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 338: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

338 Ãëàâà 4

лингвистического порядка), способствующий активному/пассив-ному употреблению топонимических единиц в газетных текстах,актуализации, усилению либо затуханию семантического призна-ка в значении проприатива, обусловливающий изменение струк-туры онима, функционирование двойных названий, в том числе вслучаях переименования географического объекта, и др.

Анализ материала позволил показать, что динамические про-цессы в региональной топонимике, выявляемые при сопоставле-нии полевых структур, моделируемых на разных синхронных сре-зах периода конца XIX – начала XXI в. в развитии русского лите-ратурного языка, формируются под влиянием функционально-се-мантических изменений и включают разнонаправленность дей-ствия тенденций к аналитизму и синтетизму в структуре обозна-чения географического объекта, расширение или сужение семан-тического объема (сочетаемости) лексем, появление/утрату ка-ких-либо значений проприативов, элиминирование денотата топо-нима и пополнение разряда нарицательных имен существитель-ных, перераспределение активности прямых и переносных упот-реблений онима и его функциональной значимости в разновремен-ных газетных текстах под воздействием экстралингвистическихфакторов, усиление роли регионального топонимикона как стили-стического ресурса и топонимической лексики как социально-оце-ночного средства газетной публицистики.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 339: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

ÇÀÊËÞ×ÅÍÈÅ

Системный и функциональный анализ региональных топони-мов в синхронно-диахроническом аспекте на основе изложенныхметодологических принципов исследования, интерпретации мас-сива фактов, отраженных в текстах уездной газеты «Царицынс-кий Вестник» (1897–1915 гг.) и областных изданий «Сталинградс-кая правда» (1940–1950 гг.), «Волгоградская правда» (1998–2009 гг.), обоснования критериев выделения синхронных срезовпериода конца XIX – начала XXI в. в развитии русского литера-турного языка, существующих в научной литературе классифика-ций, определяющих специфику организации действия таких фак-торов, как объективность, целостность, структурированность,иерархичность, открытость, адаптивность, применительно к рас-смотренной лексической подсистеме, позволил выявить динами-ческие процессы в региональном топонимиконе как части сло-варного состава языка региона. Сопоставлены изменения в иерар-хической организации языковых единиц на функционально-семан-тическом уровне с учетом влияния природно-географического сво-еобразия местности, культурно-исторического и социально-эконо-мического развития края на формирование регионального топони-микона, опосредованно отражающего реалии окружающей дей-ствительности при употреблении в газетных текстах.

Региональный топонимикон в данной работе определяет-ся как совокупность лексем, которые используются для наимено-вания географических объектов, расположенных на данной тер-ритории, и, отражая особенности конкретной местности, облада-ют своеобразным семантико-смысловым потенциалом, реализу-емым в процессе функционирования.

Рассмотрение материала с опорой на лексикографическиеданные и контекст учитывает экстралингвистические факторы:значимость объекта с точки зрения его величины, пространствен-но-организующей роли и административно-управленческих, обще-ственно-экономических и социокультурных характеристик, извес-тности носителям языка.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 340: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

340 Çàêëþ÷åíèå

Признание факта существования у проприативов лексичес-кого значения, выводимого на основе соответствующего понятия,легло в основу выделения категориально-лексических, интеграль-ных, дифференциальных признаков в значении имен, рассмотре-ния случаев реализации потенциальных сем в контексте.

В процессе анализа массива фактов результате в извлеченномиз текстов языковом материале обнаружены лексические единицы,относимые нами к тематических группам «административно-терри-ториальные единицы, города и другие населенные пункты», «водныепространства, водоемы», «рельеф местности, природные образова-ния», «участки суши, омываемые водами или прилегающие к водо-емам», что отмечено на всех выделенных синхронных срезах. Еди-ничные случаи употребления топонимов, традиционно включаемыхв разряды гелонимов, спелеонимов, римонимов и др., на основе фун-кционально-семантической характеристики слов отнесены к выде-ленным выше тематическим группам слов.

Исследование показало, что природное своеобразие регио-на, культурно-историческое и социально-экономическое развитиеЦарицынского уезда, Сталинградской и Волгоградской областинаходят отражение в газетной публицистике при функционирова-нии онимов разных тематических групп и обусловливает домини-рование в контексте номинативной, идентифицирующей, индиви-дуализирующей, характеризующей или идеологической функцийданных лексических единиц.

Выявлена избирательность в реализации прямого или пере-носного значения проприатива в сочетании с апеллятивом и безапеллятива: в прямом употреблении в газетных текстах домини-руют преимущественно номинативная, идентифицирующая и ин-дивидуализирующая функции, в переносном – характеризующаяи идеологическая; с апеллятивом топонимы зафиксированы в пря-мом и переносном значениях, без апеллятива – в переносном. Приэтом топонимы тематической группы «рельеф местности, природ-ные образования» не зафиксированы в прямом значении без апел-лятива, переносного употребления топонимов тематической груп-пы «участки суши, омываемые водами или прилегающие к водо-емам» не выявлено.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 341: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Çàêëþ÷åíèå 341

Сопоставление массивов фактов позволило определить, чтонаибольшую частотность в разновременных газетных текстахимеют топонимы тематической группы «административно-терри-ториальные единицы, города и другие населенные пункты». Ихфункционирование в прямом значении с апеллятивом в текстахконца ХХ – начала XXI в. в целом расширяется, без апеллятива –уменьшается; количество переносных употреблений представле-но непоследовательно. Частотны, хотя и в меньшей степени, то-понимы тематической группы «водные пространства, водоемы»,их количество употреблений сходно на разных срезах, без апелля-тива уменьшается как в прямом, так и в переносном значениях.Онимы тематической группы «рельеф местности, природные об-разования» менее представлены в анализируемых текстах, приэтом в середине ХХ в. их употребительность в прямом значениибез апеллятива возрастает, к концу ХХ в. – уменьшается; пере-носное использование последовательно уменьшается с серединыХХ в. Топонимы, именующие «участки суши, омываемые вода-ми или прилегающие к водоемам», встречаются с апеллятивом ибез апеллятива только в прямом значении.

Отмечено, что в текстах газет «Царицынский Вестник»,«Сталинградская правда», «Волгоградская правда» последова-тельно нарастает количество употреблений топонимов в характе-ризующей функции, что можно объяснить постепенным усилени-ем значимости регионального топонимикона как стилистическогоресурса публицистики, расширением процесса «стилистическогодинамизма». Доминирование идеологической функции имени соб-ственного, как показывает анализ материала, возрастает в сере-дине ХХ – начале XXI в. Если в газете «Царицынский Вестник»ее выражение связано, в первую очередь, с освещением фактов исобытий, значимых для данной местности и за ее пределами, то вдальнейшем, при расширении спектра переносных значений, уве-личивается частотность использования топонимов как одного изсредств воздействия в идеологически ориентированных контек-стах; данные лексические единицы могут приобретать социаль-но-оценочную окраску в газетных публикациях «Сталинградскойправды» и «Волгоградской правды».

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 342: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

342 Çàêëþ÷åíèå

Неоднородность состава регионального топонимикона, на-шедшего отражение в изданиях 1897–1915 гг., 1940–1950 гг., 1998–2009 гг., связана с регулярностью либо нерегулярностью обозна-чения единичного географического объекта, частотностью, про-является в способности языковых единиц реализовать спектр до-минирующих функций, семантико-прагматический потенциал иассоциативный объем названия географического объекта.

В процессе функционально-семантического анализа масси-вов фактов в синхронно-диахроническом аспекте выделены иерар-хически организованные единства лексических единиц, употреб-ления которых могут быть представлены как сегментные струк-туры, имеющие план содержания и план выражения. В плане со-держания элементы сегментных структур объединяются на ос-нове инвариантных семантических признаков, среди которых раз-граничены ‘пространство, предназначенное для проживания лю-дей’, ‘пространство, заполненное водой’, ‘пространство (части)земной поверхности’, ‘пространство (участок) земной поверхнос-ти, окруженное водой’. В плане выражения словоупотребленияязыковых единиц, отличающихся регулярностью использования вразновременных газетных текстах для обозначения единичногогеографического объекта, большой частотностью в публикацияхуездной и областной печати, последовательно выступающих ввыделенных доминирующих функциях имени собственного, сти-листически нейтральных и окрашенных, реализующих большойсемантико-прагматический потенциал и ассоциативный объемназвания, имеющих широкую сочетаемость в контексте, относятсяк вершинной части каждого сегмента; словоупотребления топо-нимов, регулярно употребляемых для обозначения единичногогеографического объекта, но менее частотных в газетных тек-стах, непоследовательно реализующих доминирующие функции,преимущественно стилистически нейтральных, обладающих не-большим семантико-прагматическим потенциалом и незначитель-ным ассоциативным объемом названия, ограниченной сочетае-мостью в контексте, составляют срединную часть сегмента;словоупотребления онимов, топонимическое значение которыхзависит от апеллятива и контекстуального окружения, малочас-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 343: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Çàêëþ÷åíèå 343

тотных как средств обозначения единичных географическихобъектов в газетных текстах, представленных в отдельных фун-кциях имен собственных, стилистически нейтральных и не зафик-сированных в уездной и областной печати при выражении пере-носных, ассоциативно-образных смыслов, включаются в окраин-ную  часть сегментов.

В исследовании показано, что в сегментной структуре, эле-менты которой объединяются инвариантным семантическим при-знаком ‘пространство, предназначенное для проживания людей’,к вершинной  части относятся обозначения географическогообъекта – уездного и областного центра, который, несмотря напереименования, сохраняет свою пространственно-организующуюроль в регионе. Данные единицы как элементы сегмента частот-ны, представлены в многообразных функциях, свидетельствуюто больших стилистических возможностях топонимов как социаль-но-оценочных и образных средств газетной публицистики, о спо-собности к выражению символических, концептуальных смысло-вых приращений в образных, характеризующих, идеологическиориентированных высказываниях, что является результатом из-менений в семантической структуре слов в процессе перегруппи-ровки сем. Состав срединной  части сегмента подвижен. Пере-стройка иерархических отношений его элементов связана с про-цессом разнонаправленного действия тенденций к аналитизму исинтетизму в структуре имени собственного, явлениями оними-зации и трансонимизации в результате внутрисегментных изме-нений или межсегментного взаимодействия, расширения семан-тического объема онима в результате перегруппировки сем в се-мантической структуре слова, усиления или ослабления функцио-нальной значимости проприативов в газетной публицистике подвоздействием факторов экстра- и интралингвистического поряд-ка. Словоупотребления лексических единиц, составляющие окра-инную часть сегмента, способны выражать инвариантный семан-тический признак только в сочетании с соответствующим апел-лятивом; такие лексические единицы не представлены в разно-временных газетных текстах в образно-ассоциативных и симво-лических значениях; в составе элементов данной части сегмента

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 344: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

344 Çàêëþ÷åíèå

наблюдается активизация формантов, которые продуктивны приобозначении небольших населенных пунктов.

В сегментной структуре, элементы которой объединяютсяна основе инвариантного семантического признака ‘пространство,заполненное водой’, вершинную  часть составляют словоупот-ребления имен собственных, обозначающих крупные географи-ческие объекты. В разновременных газетных текстах эти языко-вые единицы зафиксированы как в прямом, стилистически нейт-ральном значении, так и при выражении образно-переносных, сим-волических, концептуальных смыслов, что связано с перегруппи-ровкой сем в семантической структуре слов. В массиве фактовотмечена большая частотность, многофункциональность такихединиц, способность выступать социально-оценочным средствомгазетной публицистики, реализовать образно-переносные, симво-лические и концептуальные смыслы. К срединной  части сег-ментной структуры относится совокупность словоупотребленийязыковых единиц, обозначающих менее протяженные, небольшиепо размеру водные пространства. Состав данной части сегментаподвижен, подвержен изменениям, которые связаны с перерас-пределением функциональной активности топонимов в газетныхтекстах, явлениями онимизации и трансонимизации; последнееотражает межсегментное взаимодействие элементов. В окраин-ную  часть включаются малочастотные в газетных текстах на-звания водных географических объектов, проявляющие свои фун-кционально-семантические свойства в газетных текстах только всочетаниях с апеллятивами, в определенных контекстуальныхусловиях и являющиеся, как правило, строевыми элементами раз-личных сегментных структур.

Инвариантный семантический признак ‘пространство (час-ти) земной поверхности’ наиболее регулярно выражается при ис-пользовании в текстах уездной и областной печати онимов, обо-значающих географические объекты, которые выполняют про-странственно-организующую роль в данной местности. Слово-употребления этих проприативов относятся к вершинной частивыделенного сегмента; в совокупности зафиксированных фактовнаблюдается реализация всех доминирующих функций, многооб-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 345: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Çàêëþ÷åíèå 345

разие стилистических возможностей слов в образных контексту-альных, символических смыслов. В анализируемом материалеобнаруживается реализация большого семантико-прагматическогопотенциала и ассоциативного объема ряда имен собственных на-чиная с середины ХХ в., что особенно ярко проявляется в идео-логически ориентированных контекстах. В срединную часть на-званного сегмента включаются словоупотребления топонимов,обозначающих некрупные возвышенности или небольшие углуб-ления в земле. Состав таких единиц на разных синхронных срезахподвижен. Данные языковые единицы, обладая меньшей частот-ностью, выступают чаще с апеллятивом, в стилистически нейт-ральных и, реже, в окрашенных контекстах; они непоследовательновыполняют функции, которые могут доминировать в высказыва-ниях. Изменение иерархических отношений элементов сегмент-ной структуры связано с межсегментным взаимодействием язы-ковых единиц, что приводит пополнению этой части сегмента засчет однокомпонентных онимов, выступающих в переносном зна-чении для указания на территориальную принадлежность или рас-положение обозначаемого географического объекта. Окраиннуючасть сегмента составляют словоупотребления языковых еди-ниц, способность которых обозначать конкретный географичес-кий объект реализуется только в контексте; выступая в отдель-ных функциях (преимущественно в номинативной и идентифици-рующей), они не зафиксированы при выражении переносных, сим-волических и концептуальных смыслов, такие лексические еди-ницы имеют нейтральную окраску.

В сегментной структуре, элементы которой объединены наоснове инвариантного семантического признака ‘пространство(участок) земной поверхности, окруженное водой’, вершиннуючасть составляют проприативы, отличающиеся регулярностьюиспользования для обозначения единичного и значительного повеличине географического объекта. В газетных текстах эти язы-ковые единицы зафиксированы как в прямом, стилистически ней-тральном значении, так и при выражении образно-переносных исимволических смыслов, что связано с перегруппировкой сем всемантической структуре слов. В рамках сегмента наблюдают-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 346: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

346 Çàêëþ÷åíèå

ся перераспределение функциональной значимости проприативовв газетных текстах, возрастание случаев употребления неоднос-ложных онимов. Словоупотребления, включаемые в срединнуючасть названного сегмента, отражают использование топонимовтолько в прямом значении, что наблюдается преимущественнопри выражении номинативной и идентифицирующей функций, дру-гие функции представлены непоследовательно в массиве фактов;регулярность использования лексических единиц для обозначе-ния единичного географического объекта сопряжена с их мень-шей частотностью в газетных текстах. Изменение иерархичес-ких отношений элементов сегментной структуры связано с явле-ниями онимизации и трансонимизации, перераспределением фун-кциональной значимости имен собственных. Словоупотреблениямалочастотных имен собственных, реализующих рассматривае-мый инвариантный семантический признак только с апеллятивом\,составляют окраинную  часть сегментной структуры; перенос-ных, образно-символических значений в массиве фактов не за-фиксировано.

Предложенный концептуальный подход к интерпретации со-вокупности эмпирических фактов позволил определить направле-ния изменений в данной подсистеме русского языка, отраженныхв разновременных газетных текстах. В структурно-семантичес-ком плане на разных синхронных срезах зафиксированы активи-зация формантов -к-, -ск-, -ов-, увеличение представленности мно-гокомпонентных сочетаний, усиление избирательности использо-вания топонимов с апеллятивами, а также возрастание случаевупотребления неодносложных онимов в текстах областной печа-ти конца ХХ – начала XXI века.

На лексико-семантическом уровне обнаруживаются измене-ния, связанные с перегруппировкой сем в семантической структуреслова, явлениями онимизации и трансонимизации проприативов, ссущественной активизацией контекстуальных образно-переносных,символических и концептуальных смыслов, приобретающих осо-бую роль в газетных текстах середины ХХ – начала XXI века.

Выявлен комплекс факторов, индуцирующих и определяю-щих эти изменения на функционально-семантическом уровне, что

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 347: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Çàêëþ÷åíèå 347

обозначено в данном исследовании термином  топоэффектор,который определяется нами как комплексный механизм, высту-пающий катализатором, индуцирующим возникновение и опреде-ляющим направление данных изменений, основным и/или допол-нительным фактором (экстралингвистического, собственно линг-вистического порядка), способствующим активному/пассивномуупотреблению топонимических единиц в газетных текстах, акту-ализации, усилению либо затуханию семантического признака взначении проприатива, обусловливающим изменение структурыонима, функционирование двойных названий, в том числе при пе-реименовании географического объекта, и др.

При сопоставлении функциональной значимости топонимовс учетом анализа признаков, выявленных на основе топоэффек-тора, доказано, что ономастическая лексика, зафиксированная вгазетных текстах, на разных синхронных срезах может быть пред-ставлена как полевое единство, в котором разграничиваются ядер-ные и периферийные конституенты. В плане содержания дан-ные средства объединяются общностью семантического призна-ка ‘географическое наименование пространства (его части, учас-тка) как единичного объекта’, в плане выражения ядро образуютвершинные части сегментов, ближнюю  периферию составля-ют элементы их срединных частей, дальнюю периферию – про-приативы, относимые к окраинным частям сегментов.

Установлено, что ядерные конституенты являются наибо-лее специализированными средствами выражения общего семан-тического признака. В массиве фактов, соотносимых с синхрон-ным срезом конца XIX – начала ХХ в., не обнаруживается изме-нений в данной сфере полевого единства. В материале, репрезен-тирующем функциональные особенности проприативов на синх-ронном среде середины ХХ в., наблюдаются изменения в соста-ве элементов, объединенных инвариантными семантическимипризнаками ‘пространство, заполненное водой’ и ‘пространство(части) земной поверхности’. Топоэффектором в этом случаевыступает взаимодействие факторов экстралингвистического исобственно лингвистического порядка как комплексный механизм,индуцирующий расширение семантического объема лексемы и

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 348: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

348 Çàêëþ÷åíèå

появление новых значений, затухание семантического признака взначении онима, сужение его семантического объема, пополне-ние круга ядерных средств за счет изменения статуса языковойединицы, сопровождающегося появлением переносных значений,социально-оценочной окраски, образных, символических и концеп-туальных смыслов при употреблении топонимических единиц впублицистическом тексте. В полевом единстве, моделируемомна синхронном срезе конца ХХ – начала XXI в., выявлены изме-нения в ядерной сфере, в состав которой входит вершинная частьсегментной структуры с инвариантным семантическим призна-ком ‘пространство (участок) земной поверхности, окруженноеводой’, что связано с перераспределением функциональной зна-чимости онимов в разновременных газетных текстах.

Средства ближней периферии полевых единств, модели-руемых в массиве фактов, соотносимых с разными синхроннымисрезами периода конца XIX – начала XXI в. в развитии русскоголитературного языка, являются менее специализированными дляобозначения единичного географического объекта и частотнымив разновременных газетных текстах. В составе топонимикона,зафиксированного в публикациях «Сталинградской правды» и «Вол-гоградской правды», при сопоставлении с массивом фактов, из-влеченных из текстов «Царицынского Вестника», выявлена под-вижность языковых единиц во всех сегментных структурах функ-ционально-семантического поля топонимов. Топоэффектором вэтом случае могут являться факторы экстралингвистическогопорядка, связанные с возникновением новых реалий или исчезно-вением существовавших ранее, усилением роли географическогообъекта в хозяйственно-экономической жизни региона и др. Ме-ханизм, индуцирующий функционально-семантические изменения,может быть обусловлен также действием собственно лингвисти-ческих факторов, что определяет расширение семантическогообъема наименования, ведет к перераспределению функциональ-ной значимости имени собственного на основе актуализации, уси-ления или затухания семантического признака.

Ономастические единицы как конституенты дальней пери-ферии функционально-семантического поля топонимов не явля-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 349: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Çàêëþ÷åíèå 349

ются специализированными средствами обозначения единичныхгеографических объектов, они малочастотны в разновременныхгазетных текстах. Специфика употребления данных элементовобусловливает явление аттракции в полевых структурах, что об-наруживается в активизации как внутрисегментных, так и меж-сегментных связей, в подвижности состава элементов, способ-ных структурировать разные сегменты, единицы которых могутбыть объединены инвариантными семантическими признаками‘пространство, предназначенное для проживания людей’ и ‘про-странство, заполненное водой’, ‘пространство, предназначенноедля проживания людей’ и ‘пространство (части) земной поверх-ности’. В качестве топоэффектора могут выступать экстра-лингвистические факторы, действие которых обусловливает эли-минирование денотата топонима при исчезновении географичес-кого объекта; экстра- и интралингвистические факторы в их вза-имодействии, что связано с актуализацией в значении имени соб-ственного семантических признаков обозначения единичного гео-графического объекта, с онимизацией и трансонимизацией, с фун-кционированием двойных названий, в том числе в случаях пере-именования географического объекта.

Функционально-семантические изменения, зафиксированныев разновременных газетных текстах при использовании топони-мов, определяют динамические процессы в региональной топони-мике, выявленные нами при сопоставлении полевых структур,моделируемых на разных синхронных срезах периода конца XIX –начала XXI в. в развитии русского литературного языка.

Так, в газетных текстах 1897–1915 гг. и 1940–1950 гг. наблю-даются переносные значения у проприативов, при этом в середи-не ХХ в. их представленность при функционировании онимов синвариантными семантическими признаками ‘пространство, пред-назначенное для проживания людей’, ‘пространство, заполненноеводой’, ‘пространство (части) земной поверхности’, ‘пространство(участок) земной поверхности, окруженное водой’ возрастает, что,в свою очередь, обусловливает расширение семантического объе-ма онимов, формируемого за счет появления контекстуальныхобразных, символических и концептуальных смыслов при выра-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 350: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

350 Çàêëþ÷åíèå

жении различных функций имен собственных на синхронном сре-зе середины ХХ в. Это характеризует процесс усиления роли то-понимической лексики как социально-оценочного, стилистическогосредства газетной публицистики. В то же время специфика ис-пользования языковых единиц в газетных текстах дает основанияговорить и о процессе сужения семантического объема лекси-ческих единиц, что обнаруживается в функциях топонимов, когдаизменяется роль обозначаемого ими географического объекта вхозяйственно-экономической жизни региона. Разнонаправленноедействие тенденций к аналитизму и синтетизму в структуре име-ни собственного находит отражение в функционировании как офи-циальных наименований объектов, так и принятых в речи мест-ных жителей, что наиболее заметно при использовании конститу-ентов сферы дальней периферии.

В массиве фактов, извлеченных из газет 1940–1950 гг. и1998–2009 гг., находят проявление динамические процессы, свя-занные с перестройкой состава конституентов, формирующихядерную и периферийную сферы полевых единств. Под влияни-ем функционально-семантических изменений отмечается разно-направленность действия тенденций к аналитизму и синтетизму вструктуре обозначения географического объекта, что отмечено всфере дальней периферии, расширение или сужение семантичес-кого объема (сочетаемости) лексем, обусловливающие появле-ние/утрату каких-либо значений проприативов, элиминированиеденотата топонима и пополнение разряда нарицательных именсуществительных, перераспределение активности прямых и пе-реносных употреблений онима, их функциональной значимости вразновременных газетных текстах под воздействием экстра- иинтралингвистических факторов, усиление с середины ХХ в. ролирегионального топонимикона как стилистического ресурса и то-понимической лексики как социально-оценочного средства газет-ной публицистики. Особенно ярко это проявляется при сопостав-лении случаев использования языковых единиц с инвариантнымисемантическими признаками ‘пространство, предназначенное дляпроживания людей’ (в части взаимодействия конституентов ближ-ней периферии на синхронных срезах), ‘пространство (части) зем-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 351: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Çàêëþ÷åíèå 351

ной поверхности’ (при взаимодействии конституентов ядра и ближ-ней периферии), ‘пространство (участок) земной поверхности, ок-руженное водой’ (на основе взаимодействия конституентов ближ-ней периферии и ядерной сферы). Межполевого взаимодействияв рамках сегментной структуры с инвариантным семантическимпризнаком ‘пространство, заполненное водой’ не отмечено.

Таким образом, моделирование сегментной структуры фун-кционально-семантического поля топонимов в синхронно-диахро-ническом аспекте позволило разграничить ядерные и периферий-ные средства обозначения географических объектов в разновре-менных газетных текстах, показать функционально-семантичес-кие изменения в данной подсистеме и тенденции употребленияимен собственных в разновременных газетных текстах, охарак-теризовать динамические процессы, нашедшие отражение прииспользовании топонимических единиц в уездной и областной пе-чати конца XIX – начала ХХ века.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 352: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

ÁÈÁËÈÎÃÐÀÔÈ×ÅÑÊÈÉ ÑÏÈÑÎÊ

1. Абузярова, Э. Р. Лингвокультурологически ориентированное иссле-дование языка региона с позиции структурно-функциональной парадигмы/ Э. Р. Абузярова // Вестник Башкир. ун-та. – 2009. – Т. 14, № 2. – С. 507–509.

2. Авина, И. Ю. Региональные особенности русского языка: вопросо нормативном статусе (на материале русского языка в Литве) / И. Ю. Ави-на // Русский язык сегодня : сб. ст. – Вып. 4. Проблемы языковой нормы/ Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, РАН. – М. : Ин-т рус. яз. им. В.В. Виног-радова РАН, 2006. – С. 4–13.

3. Авина, И. Ю. Язык русской диаспоры: культурно-речевые про-блемы (на материале Литвы) / И. Ю. Авина // Язык в движении: К 70-летиюЛ.П. Крысина / отв. ред. Е. А. Земская, М. Л. Каленчук. – М. : Языки славян-ской культуры, 2007. – С. 9–19.

4. Агеева, Р. А. Страны и народы: происхождение названий / Р. А. Аге-ева ; отв. ред. Э. М. Мурзаев. – М. : Наука, 1990. – 255 с.

5. Агошкова, Е. Б. Эволюция понятия системы / Е. Б. Агошкова,Б. В. Ахлибининский // Вопросы философии. – 1998. – № 7. – С. 170–179.

6. Адмони, В. Г. Основы теории грамматики / В. Г. Адмони ; подред. В. М. Жирмунского, М. М. Гухман, С. Д. Кацнельсона. – 2-е изд.,стер. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 104 с.

7. Аитов, Н. А. Социальное развитие регионов / Н. А. Аитов. – М. :Мысль, 1985. – 220 с.

8. Александрова, О. В. Изучение языка как важнейшей составляю-щей филологической науки / О. В. Александрова // Филологические на-уки. – 2007. – № 3. – С. 10–18.

9. Александрова, О. В. Язык средств массовой информации какчасть коллективного пространства общества / О. В. Александрова // Языксредств массовой информации / под ред. М. Н. Володиной. – М. : Академ.Проект : Альма Матер, 2008. – С. 210–220.

10. Алексеев, А. И. Население и хозяйство России / А. И. Алексеев,В. В. Николина. – М. : Просвещение, 1995. – 320 с.

11. Алефиренко, Н. Ф. О природе ономастической семантики/ Н. Ф. Алефиренко // Ономастика Поволжья : тез. докл. VIII Междунар.конф., Волгоград, 8–11 сент. 1998 г. / отв. ред. В. И. Супрун. – Волгоград :Перемена, 1998. – С. 165–168.

12. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики / Н. Ф. Але-фиренко. – Волгоград : Перемена, 1999. – 274 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 353: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 353

13. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке/ Н. Ф. Алефиренко. – М. : Флинта, 2005. – 416 с.

14. Алефиренко, Н. Ф. «Живое слово»: Проблемы функциональнойлексикологии / Н. Ф. Алефиренко. – М. : Флинта : Наука, 2009. – 344 с.

15. Апресян, Ю. Д. Избранные труды. В 2 т. Т. 1. Лексическая семан-тика (синонимические средства языка) / Ю. Д. Апресян. – 2-е изд., испр. идоп. – М. : Школа «Языки русской культуры», Изд. фирма «Восточнаялитература» РАН, 1995. – 472 с.

16. Аркадьева, Т. Г. Этимологические связи слов и закономерностиих изменения / Т. Г. Аркадьева. – Л. : ЛГПИ, 1988. – 82 с.

17. Арнольд, И. В. Метаязык и концептуальный аппарат компонентногоанализа / И. В. Арнольд // Вопросы структуры английского языка в синхрониии диахронии. – Вып. 5. Слово и предложение в структурно-семантическом ас-пекте / отв. ред. Т. Н. Беляева. – Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1985. – С. 110–116.

18. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике/ И. В. Арнольд. – 2-е изд. – М. : Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 144 с.

19. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. – 2-е изд.,испр. – М. : Школа «Языки русской культуры», 1999. – 896 с.

20. Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии/ О. С. Ахманова. – 2-е изд., стер. – М. : Едиториал УРСС, 2004а. – 296 с.

21. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахма-нова. – 2-е изд., стер. – М. : Едиториал УРСС, 2004б. – 576 с.

22. Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории,принципы и аспекты анализа : учеб. для вузов / Л. Г. Бабенко. – М. : Ака-дем. Проект ; Екатеринбург : Деловая книга, 2004. – 464 с.

23. Бабичева, Ж. В. Ономастикон Курской области (ойконимы и гид-ронимы) / Ж. В. Бабичева. – Курск : КГПУ, 1999. – 87 с.

24. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка/ Ш. Балли. – М. : Изд-во иностр. лит., 1995. – 416 с.

25. Бантышева, Л. Л. Общественно-политическая лексика началаХХ века: традиции изучения / Л. Л. Бантышева // Политическая лингвис-тика. – Вып. 1 (21). – Екатеринбург : УрГПУ, 2007. – С. 13–18.

26. Барандеев, А. В. От Царицына до Волгограда / А. В. Барандеев// Русский язык в школе. – 2011. – № 6. – С. 92–95.

27. Баранникова, Л. И. Основные сведения о языке / Л. И. Баранни-кова. – М. : Просвещение, 1982. – 112 с.

28. Баранникова, Л. И. Говоры позднего заселения и проблема мето-дов их изучения / Л. И. Баранникова // Проблемы изучения русских говороввторичного образования. – Кемерово : Изд-во КГУ, 1983. – С. 3–11.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 354: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

354 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

29. Баранникова, Л. И. Специфика лексико-семантических процес-сов в говорах территорий позднего заселения / Л. И. Баранникова // Диа-лектная лексика в русских говорах Забайкалья. – Улан-Удэ : Изд-во БФ СОАН СССР, 1985. – С. 3–10.

30. Баранникова, Л. И. О соотношении системного и диахроничес-кого подходов к языку (к истории вопроса) / Л. И. Баранникова // Язык иобщество. – Вып. 11. – Саратов : Изд-во Саратов. ун-та, 1997. – С. 3–6.

31. Баранова, Т. А. Топонимия Тобольска и его окрестностей / Т. А. Бара-нова. – Тобольск : ТГПИ, 2005. – 189 с.

32. Баркова, Э. В. Большая Волга как путь в геокультуру / Э. В. Барко-ва // Стрежень : науч. ежегодник. – Вып. 1. – Волгоград : ГУ «Издатель»,2000. – С. 228–238.

33. Баркова, Э. В. Феномен Сталинграда: пространство – время лико-вания и памяти / Э. В. Баркова // Стрежень : науч. ежегодник – Вып. 3/ под ред. М. М. Загорулько. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2003. – С. 217–225.

34. Беленькая, В. Д. Топонимы в составе лексической системы язы-ка / В. Д. Беленькая. – М. : МГУ, 1969. – 166 с.

35. Белецкий, А. А. Лексикология и теория языкознания (ономасти-ка) / А. А. Белецкий. – Киев : Изд-во Киев. ун-та, 1972. – 209 с.

36. Беликов, В. И. Социолингвистика / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. –М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. – 439 с.

37. Беликов, В. И. Сравнение Петербурга с Москвой и другие сообще-ния по социальной лексикографии / В. И. Беликов // Русский язык сегодня :сб. ст. – Вып. 3 / отв. ред. Л. П. Крысин. – М. : Ин-т рус. яз. им. В.В. Виногра-дова РАН, 2004. – С. 23–38.

38. Бельчиков, Ю. А. Русский язык: ХХ век / Ю. А. Бельчиков. – М. :МГУ, 2003. – 318 с.

39. Беляева, М. Ю. Система и системность в ономастике: к постанов-ке проблемы / М. Ю. Беляева // Культурная жизнь Юга России. – 2009. –№ 4 (33). – С. 112–114.

40. Березович, Е. Л. Локальная топонимическая система: парамет-ры и функционирование / Е. Л. Березович // Материалы для изученияселений России : докл. и сообщ. 6-й рос. науч.-практ. конф. «Российскаядеревня: история и современность». Нижний Новгород, нояб. 1997 г. В 2 ч.Ч. 2. Язык рос. деревни. Говоры. Лингвофольклористика. Ономастика. –М. : О-во «Энциклопедия российских деревень», 1997. – С. 70–72.

41. Березович, Е. Л. Русская ономастика на современном этапе: кри-тические заметки / Е. Л. Березович // Изв. АН. Сер. лит. и языка. – 2001а. –Т. 60, № 6. – С. 34–46.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 355: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 355

42. Березович, Е. Л. К построению комплексной модели топоними-ческой семантики / Е. Л. Березович // Изв. Урал. гос. ун-та. Сер. «Гуманит.науки». – 2001б. – Вып. 4, № 20. – С. 5–13.

43. Березович, Е. Л. Русская топонимия в этнолингвистическом ас-пекте: Пространство и человек / Е. Л. Березович ; под ред. А. К. Матвее-ва. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 328 с.

44. Блауберг, И. В. Становление и сущность системного подхода/ И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин. – М. : Наука, 1973. – 272 с.

45. Богатова, Г. А. История слова как объект русской историческойлексикографии / Г. А. Богатова ; отв. ред. Д. Н. Шмелев. – Изд. 2-е, доп. –М. : Изд-во ЛКИ, 2008. – 288 с.

46. Богачева, Г. Ф. Семы и их типологическое разнообразие в аспек-те словарной лексикологии / Г. Ф. Богачева, В. В. Морковкин // Русскийязык за рубежом. – 2011. – № 6. – С. 65–70.

47. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Об общих причинах языковых измене-ний / И. А. Бодуэн де Куртенэ // Избранные труды по общему языкозна-нию. В 2 т. Т. 1. – М. : Наука, 1963. – С. 249–252.

48. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Введение в языковедение / И. А. Бодуэнде Куртенэ ; вступ. ст. В. М. Алпатова. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 222 с.

49. Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста / Н. С. Болотно-ва. – Томск : Изд-во Томск. гос. пед. ин-та, 2006. – 630 с.

50. Болотов, В. И. К вопросу о значении имен собственных / В. И. Боло-тов // Восточнославянская ономастика / отв. ред. А. В. Суперанская. – М. :Наука, 1972. – С. 333–345.

51. Болотов, В. И. Теория имен собственных / В. И. Болотов. – Таш-кент : НУУз, 2003. – 98 с.

52. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. – М. :Просвещение, 1983. – 224 с.

53. Бондарко, А. В. Основы функциональной грамматики: Языковаяинтерпретация идеи времени / А. В. Бондарко. – 2-е изд. – СПб. : Изд-воСПбГУ, 2001. – 258 с.

54. Бондарко, А. В. Теория значения в системе функциональной грам-матики: На материале русского языка / А. В. Бондарко. – М. : Языки сла-вянской культуры, 2002. – 736 с.

55. Бондарко, А. В. Теоретические проблемы русской грамматики/ А. В. Бондарко. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2004. – 208 с.

56. Бондарко, А. В. Теория морфологических категорий и аспекто-логические исследования / А. В. Бондарко ; РАН, Ин-т лингв. исслед. – М. :Языки славянских культур, 2005. – 624 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 356: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

356 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

57. Бондарко, А. В. Категоризация в системе грамматики / А. В. Бон-дарко. – М. : Языки славянских культур, 2011. – 488 с.

58. Бондарчук, Н. С. Проблемы исторической региональной лекси-кологии / Н. С. Бондарчук. – Калинин : Изд-во КГУ, 1978. – 84 с.

59. Борковский, В. И. Разработка советскими учеными вопросовисторической грамматики и диалектологии восточнославянских языков/ В. И. Борковский. – М. : Изд-во АН СССР, 1955. – 61 с.

60. Борковский, В. И. Задачи и методы сравнительно-историческогосинтаксиса восточнославянских языков / В. И. Борковский // Изв. АН СССР.Отд-ние лит. и яз. – 1961. – Т. 20, вып. 3, май-июнь. – С. 223–230.

61. Бородина, М. А. Диалекты или региональные языки? (К пробле-ме языковой ситуации в современной Франции) / М. А. Бородина // Воп-росы языкознания. – 1982. – № 5. – С. 29–38.

62. Бродович, О. И. Универсальное и национальное в вариативномречевом поведении / О. И. Бродович // Национальное и интернациональ-ное в языке. – Рига : Изд-во ЛГУ, 1989. – С. 32–33.

63. Брылев, В. А. Физико-географическое и ландшафтное райо-нирование Волгоградской области / В. А. Брылев, Н. О. Рябинина// Стрежень : науч. ежегодник. – Вып. 2. – Волгоград : ГУ «Издатель»,2001. – С. 12–23.

64. Будагов, Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка?/ Р. А. Будагов ; отв. ред. В. Н. Ярцева. – М. : Наука, 1977. – 264 с.

65. Будагов, Р. А. Язык – реальность – язык / Р. А. Будагов. – М. :Наука, 1983. – 262 с.

66. Будагов, Р. А. История слов в истории общества / Р. А. Будагов. –М. : Добросвет, 2000. – 254 с.

67. Булаховский, Л. А. Введение в языкознание. В 2 ч. Ч. 2. / Л. А. Була-ховский. – М. : Госучпедгиз, 1954. – 176 с.

68. Булыгина, Т. В. Грамматические и семантические категории и ихсвязи / Т. В. Булыгина // Аспекты семантических исследований. – М. :Наука, 1980. – С. 320–355.

69. Булыгина, Т. В. Система языковая / Т. В. Булыгина, С. А. Крылов// Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. –М. : Сов. энцикл., 1990. – 685 с.

70. Буркова, Т. А. Функционально-стилистическое варьированиеантропонимов в немецком языке : автореф. дис. … д-ра филол. наук :10.02.04 / Буркова Татьяна Александровна. – Уфа, 2010. – 45 с.

71. Буруль, Т. Н. Ландшафтные особенности Волгоградской агломе-рации / Т. Н. Буруль // Вопросы краеведения : материалы краевед. чтений

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 357: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 357

и конф. – Вып. 8 / Волгогр. обл. краевед. музей [и др.]. – Волгоград : Изд-воВолГУ, 2005. – С. 499–502.

72. Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка / Ф. И. Бус-лаев. – М. : Госучпедгиз, 1959. – 624 с.

73. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка : пер. снем. / К. Бюлер ; общ. ред. и коммент. Т. В. Булыгиной ; вступ. ст. Т. В. Булы-гиной, А. А. Леонтьева. – М. : Прогресс, 1993. – 528 с.

74. Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском язы-ке / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2003. – 304 с.

75. Васильев, Л. М. Семантика русского глагола / Л. М. Васильев. –М. : Высшая школа, 1981. – 184 с.

76. Васильев, Л. М. Значение как предмет современной лингвисти-ческой семантики / Л. М. Васильев // Исследования по семантике. Общиевопросы семантики. – Уфа : Изд-во Башкир. ун-та, 1983. – С. 11–20.

77. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика : учеб.пособие / Л. М. Васильев. – Изд. 2-е, доп. – М. : Кн. дом «ЛИБРОКОМ»,2009. – 192 с.

78. Васильева, Н. В. Собственное имя в мире текста / Н. В. Василье-ва. – Изд. 2-е, испр. – М. : Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 224 с.

79. Васильева, С. П. Русская топонимия Приенисейской Сибири:картина мира / С. П. Васильева. – Красноярск : Изд-во Краснояр. гос. пед.ун-та, 2005. – 240 с.

80. Ваулина, С. С. О модальности древнерусского текста / С. С. Ваули-на // Текст в лингводидактическом аспекте. – Калининград : Изд-во Кали-нингр. гос. ун-та, 2003. – С. 276–284.

81. Вендина, Т. И. Проблемы методологии лингвистической геогра-фии и Общеславянский лингвистический атлас / Т. И. Вендина // Изв. РАН.Сер. лит. и яз. – 2010. – Т. 69, № 5. – С. 3–14.

82. Вепрева, И. Т. Типы внутренней организации глагольных лексико-семантических групп / И. Т. Вепрева, Н. А. Гогулина , О. П. Жданова // Про-блемы глагольной семантики. – Свердловск : Изд-во УргУ, 1984. – С. 4–16.

83. Веприцкая, Г. Г. Город Дубовка – прошлое и настоящее / Г. Г. Веп-рицкая, В. С. Конаков // Вопросы краеведения : материалы ХХ краевед. чте-ний. – Вып. 12. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2010. – С. 197–204.

84. Вербицкая, Л. А. Сохранить прекрасный русский язык – нашазадача / Л. А. Вербицкая // Слово и текст в диалоге культур : юбил. сб.МАПРЯЛ. – М. : МАПРЯЛ, 2000. – С. 54–65.

85. Верещагин, Е. М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Вере-щагин, В. Г. Костомаров. – М. : Рус. яз., 1980. – 320 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 358: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

358 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

86. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в пре-подавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Кос-томаров. – 4-е изд., перераб. и доп. – М. : Рус. яз., 1990. – 246 с.

87. Верещагин, Е. М. Язык и культура. Три лингвострановедческиеконцепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы/ Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров ; под ред. и с послесл. акад. Ю. С. Сте-панова. – М. : Индрик, 2005. – 1040 с.

88. Виноградов, В. В. Основные типы лексического значения слова/ В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. – 1953. – № 5. – С. 3–30.

89. Виноградов, В. В. Избранные труды. Исследования по русскойграмматике / В. В. Виноградов. – М. : Наука, 1975. – 560 с.

90. Виноградов, В. В. О некоторых вопросах русской историческойлексикологии / В. В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лек-сикография. – М. : Наука, 1977. – С. 69–94.

91. Виноградов, В. В. Очерки по истории русского литературного языкаXVII–XIX вв. / В. В. Виноградов. – Изд. 3-е. – М. : Высш. шк., 1982. – 528 с.

92. Виноградов, В. В. Слово и значение как предмет историко-лек-сикологического исследования / В. В. Виноградов // Вопросы языкозна-ния. – 1995. – № 1. – С. 5–53.

93. Виноградов, В. В. История слов: Около 1 500 слов и выражений иболее 5 000 слов, с ними связанных / В. В. Виноградов ; РАН, Ин-т рус. яз.им. В.В. Виноградова. – М. : Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН, 1999. –1138 с.

94. Винокур, Г. О. Избранные работы по русскому языку / Г. О. Ви-нокур. – М. : Учпедгиз, 1959. – 492 с.

95. Водолагин, М. А. Очерки истории Волгограда, 1589 – 1967 / М. А. Во-долагин. – М. : Наука, 1968. – 448 с.

96. Водолагин, М. А. Великая Сталинградская битва / М. А. Водола-гин // Стрежень : науч. ежегодник. – Вып. 3 / под ред. М. М. Загорулько. –Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2003. – С. 5–15.

97. Войлова, К. А. История русского литературного языка / К. А. Вой-лова, В. В. Леденёва. – М. : Дрофа, 2009. – 495 с.

98. Воробьев, А. В. От Эльтона до Урюпинска / А. В. Воробьев. –Волгоград : Станица-2, 2004. – 174 с.

99. Воробьева, И. А. Русская топонимия средней части бассейнаОби / И. А. Воробьева. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 1973. – 247 с.

100. Воробьева, И. А. О некоторых типологических чертах русскойгидронимии бассейна Средней Оби / И. А. Воробьева // Вопросы онома-стики. – Свердловск : Изд-во Урал. гос. ун-та, 1974. – Вып. 8/9. – С. 15–25.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 359: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 359

101. Воробьева, И. А. Системные связи топонимов средней частибассейна реки Оби / И. А. Воробьева // Языки и топонимия. – Вып. 2. –Томск : Изд-во Томск. гос. ун-та, 1976. – С. 3–11.

102. Воронова, И. Б. Текстообразующая функция литературных именсобственных: на материале эпических произведений XIX–XX вв. : дис. … канд.филол. наук : 10.02.01 / Воронова Ирина Борисовна. – Волгоград, 2000. – 226 с.

103. Воротников, Ю. Л. О некоторых особенностях языка средствмассовой информации / Ю. Л. Воротников // Русский язык в эфире: про-блемы и пути их решения. – М. : МПТР России, 2001. – С. 27–32.

104. Востоков, А. Х. Русская грамматика Александра Востокова,по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная/ А. Х. Востоков. – СПб. : Тип. Император. рос. акад., 1839. – 420 с.

105. Всеволодова, М. В. Поля, категории и концепты в грамматичес-кой системе языка / М. В. Всеволодова // Вопросы языкознания. – 2009. –№ 3. – С. 76–99.

106. Вуйтович, М. Древнерусская антропонимия XIV–XV вв. Северо-Восточная Русь / М. Вуйтович. – Познань : Изд-во Познан. ун-та, 1986. – 306 с.

107. Выхрыстюк, М. С. Тобольская письменность XVII–XVIII вв. васпекте лингвистического источниковедения и исторической стилистики :автореф. дис. … д-ра филол. наук : 10.02.01 / Выхрыстюк Маргарита Степа-новна. – Челябинск, 2008. – 48 с.

108. Гайсина, Р. М. Межчастеречные семантические поля / Р. М. Гай-сина // Исследования по семантике. – Уфа : Изд-во Башкир. гос. ун-та,1988. – С. 31–38.

109. Гак, В. Г. К проблеме семантической синтагматики / В. Г. Гак// Проблемы структурной лингвистики. – М. : Наука, 1972. – С. 367–395.

110. Гак, В. Г. Очерк функциональной грамматики французскогоязыка / В. Г. Гак. – М. : МГПИ им. В.И. Ленина, 1974. – 277 с.

111. Гак, В. Г. Сопоставительная лексикология: (На материале французс-кого и русского языков) / В. Г. Гак. – М. : Междунар. отношения, 1977. – 264 с.

112. Гак, В. Г. Лексическое значение слова / В. Г. Гак // Лингвисти-ческий энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. – М. : Сов. эн-цикл., 1990. – С. 261–263.

113. Гак, В. Г. Языковые преобразования: Виды языковых преобразова-ний. Факторы и сферы реализации языковых преобразований / В. Г. Гак. –Изд. 2-е, испр. – М. : Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 408 с.

114. Галкина-Федорук, Е. М. Современный русский язык: Лексикология,фонетика, морфология : учеб. пособие / Е. М. Галкина-Федорук, К. В. Горшко-ва, Н. М. Шанский. – Изд. 3-е. – М. : Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 408 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 360: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

360 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

115. Гарвалик, М. К вопросу о современной ономастической тер-минологии / М. Гарвалик // Вопросы ономастики. – 2007. – № 4. – С. 5–12.

116. Гельгардт, Р. Р. Избранные статьи. Языкознание. Фольклористи-ка / Р. Р. Гельгардт. – Калинин : Изд-во КГУ, 1968. – 378 с.

117. Герд, А. С. О некоторых проблемах этнолингвистики / А. С. Герд// Этнографическое обозрение. – 1994. – № 5. – С. 123–133.

118. Герд, А. С. Диалект – региолект – просторечие / А. С. Герд// Русский язык в его функционировании : тез. докл. междунар. конф.(III Шмелевские чтения). – М. : Наука, 1998. – С. 20–21.

119. Герд, А. С. Несколько замечаний касательно понятия «диалект»/ А. С. Герд // Русский язык сегодня : сб. ст. – Вып. 1 / отв. ред. Л. П. Кры-син. – М. : Азбуковник, 2000. – С. 45–52.

120. Герд, А. С. Введение в этнолингвистику / А. С. Герд. – 2-е изд.,испр. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. – 457 с.

121. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом. –2-е изд., испр. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 222 с.

122. Гладкий, Ю. Н. Экономическая и социальная география мира/ Ю. Н. Гладкий, С. Б. Лавров. – М. : Просвещение, 1993. – 269 с.

123. Глинских, Г. В. Классификация нарицательной лексики и топо-нимов / Г. В. Глинских // Вопросы ономастики. – Свердловск : Изд-воУрал. гос. ун-та, 1982. – С. 3–21.

124. Глинских, Г. В. Топонимическая система и структурно-семанти-ческие признаки исходных апеллятивов / Г. В. Глинских // Формирование иразвитие топонимии. – Вып. 18. – Свердловск : Изд-во УрГУ, 1987. – С. 50–63.

125. Гловинская, М. Я. Активные процессы в грамматике / М. Я. Гло-винская // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже ХХ–XXI вв. / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. – М. : Языки славянскихкультур, 2008. – С. 187–267.

126. Голев, Н. Д. «Естественная» номинация объектов природы соб-ственными и нарицательными именами / Н. Д. Голев // Вопросы ономас-тики. – Свердловск : Изд-во УрГУ, 1974. – Вып. 8/9. – С. 88–97.

127. Голев, Н. Д. Единство онтологического и ментального бытия топо-нимической системы (к проблематике когнитивной топонимики) / Н. Д. Го-лев, Л. М. Дмитриева // Вопросы ономастики. – 2008. – № 5. – С. 5–17.

128. Голикова, Т. А. Сущность регионального языка (этнопсихолинг-вистический аспект) / Т. А. Голикова // Наука, культура, образование. –Горно-Алтайск, 2000. – № 4/5. – С. 117–120.

129. Голомидова, М. В. Искусственная номинация в ономастике/ М. В. Голомидова. – Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 1998. – 232 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 361: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 361

130. Горбаневский, М. В. К проблеме семантики имени собствен-ного / М. В. Горбаневский // Лингвистическая семантика и логика : сб.науч. тр. – М. : Изд-во УДН, 1983. – С. 68–81.

131. Горбаневский, М. В. Русская городская топонимия / М. В. Гор-баневский. – М. : Принт, 1996. – 247 с.

132. Горбачевич, К. С. Русские географические названия / К. С. Гор-бачевич. – М. ; Л. : Наука, 1965. – 64 с.

133. Горбань, О. А. Древнерусские глаголы движения в системе языкаи в тексте / О. А. Горбань. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2002. – 332 с.

134. Городникова, М. Д. О семантической микроструктуре лекси-ческих и фразеологических единиц, выражающих эмоции / М. Д. Город-никова // Семантическая структура слова и фразеологизма. – Рязань : Ряз.гос. пед. ин-т, 1980. – С. 31–39.

135. Горшков, А. И. Теоретические основы истории русского лите-ратурного языка / А. И. Горшков. – М. : Наука, 1983. – 160 с.

136. Гранберг, А. Г. Основы региональной экономики / А. Г. Гран-берг. – М. : ГУ ВШЭ, 2000. – 492 с.

137. Грановская, Л. М. Русский литературный язык в ХХ в. В 2 ч.Ч. 2. Послеоктябрьский период / Л. М. Грановская. – Баку : Мутарджим,1998. – 124 с.

138. Грановская, Л. М. Русский литературный язык в конце XIX иХХ вв. : очерки / Л. М. Грановская. – М. : Элпис, 2005. – 448 с.

139. Грановская, Л. М. Библейская топонимия / Л. М. Грановская. –Баку : Мутарджим, 2009. – 216 с.

140. Грановская, Л. М. Тропы и фигуры / Л. М. Грановская. – Баку :Мутарджим, 2010. – 180 с.

141. Григорьева, О. Н. Публицистический стиль в системе функцио-нальных разновидностей языка / О. Н. Григорьева // Язык средств массо-вой информации : учеб. пособие для вузов / под ред. М. Н. Володиной. –М. : Академ. Проект : Альма Матер, 2008. – С. 355–365.

142. Гридина, Т. А. Ономастическая игра как лингвокультурныйфеномен / Т. А. Гридина // Исследования по лексикологии и граммати-ке русского языка. – Познань : Изд-во Познан. ун-та, 2005. – С. 121–129.

143. Громова, В. В. Словообразовательный анализ ойконимии Дона :автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 / Громова Вера Владимиров-на. – Ростов н/Д., 1978. – 22 с.

144. Грот, Я. К. Русское правописание: Руководство, составленное попоручению второго отделения Императорской Академии Наук / Я. К. Грот. –22-е изд. – Петроград, 1916. – 120 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 362: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

362 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

145. Гукова, Л. Н. Когнитивный потенциал топонима в его образнойпрезентации / Л. Н. Гукова, Л. Ф. Фомина // Новое в славянской филологии :сб. ст. / отв. ред. М. В. Пименова. – Севастополь : Рибэст, 2009. – С. 144–149.

146. Гулыга, Е. В. Грамматико-лексические поля в современном не-мецком языке / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс. – М. : Просвещение, 1969. – 182 с.

147. Гулыга, Е. В. О компонентном анализе значимых единиц языка/ Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс // Принципы и методы семантических ис-следований. – М. : Наука, 1976. – С. 291–314.

148. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гум-больдт. – М. : Прогресс, 1984. – 400 с.

149. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гум-больдт. – М. : Прогресс, 1985. – 448 с.

150. Демьянков, В. З. Доминирующие лингвистические теории в кон-це ХХ века / В. З. Демьянков // Язык и наука конца ХХ века. – М. : Ин-тязыкознания РАН, 1995. – С. 239–320.

151. Денисенко, В. Н. Семантическое поле как функция / В. Н. Дени-сенко // Филологические науки. – 2002. – № 4. – С. 44–52.

152. Дмитриева, О. И. Динамика словообразовательных процес-сов: семантико-когнитивный, жанрово-стилистический, структурныйаспекты / О. И. Дмитриева, О. Ю. Крючкова. – Саратов : Науч. кн.,2010. – 364 с.

153. Дмитриева, Л. М. Русская топонимическая система: онтологичес-кое и ментальное / Л. М. Дмитриева // Известия УрГУ. – 2001. – № 20. – С. 13–19.

154. Дмитриева, Л. М. Онтологическое и ментальное бытие топони-мической системы (на материале русской топонимии Алтая) / Л. М. Дмит-риева. – Барнаул : Изд-во Алт. гос. ун-та, 2002. – 252 с.

155. Дмитриева, Л. М. Самоорганизация региональной топоними-ческой системы / Л. М. Дмитриева // Ономастика в кругу гуманитарныхнаук : материалы междунар. науч. конф., Екатеринбург, 20–23 сент. 2005 г. –Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2005. – С. 41–43.

156. Добровольский, Д. О. Национально-культурная специфика вофразеологии / Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания. – 1997. –№ 6. – С. 37–48.

157. Добросклонская, Т. Г. Роль СМИ в динамике языковых процес-сов / Т. Г. Добросклонская // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и меж-культурная коммуникация. – 2005. – № 3. – С. 38–54.

158. Долгачев, И. Г. Язык земли родного края : [геогр. назв. Волгогр.обл.] / И. Г. Долгачев. – 2-е изд., перераб. и доп. – Волгоград : Ниж.-Волж.кн. изд-во, 1989. – 144 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 363: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 363

159. Долгих, Н. Г. Теория семантического поля на современном этаперазвития семасиологии / Н. Г. Долгих // НДВШ. Филологические науки. –1973. – № 1. – С. 89–93.

160. Доржиева, Г. С. Концепт «северность» в региональной топони-мии Квебека / Г. С. Доржиева // Вестник МГУ. Сер.19, Лингвистика имежкультурная коммуникация. – 2008. – № 1. – С. 145–156.

161. Древнерусская грамматика XII–XIII вв. / отв. ред. В. В. Иванов. –М. : Наука, 1985. – 520 с.

162. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен ; общ. ред. ипредисл. Б. А. Ильиша. – М. : Едиториал УРСС, 2002. – 408 с.

163. Ермакова, О. П. Активные процессы в лексике и семантике/ О. П. Ермакова // Современный русский язык: Активные процессы нарубеже ХХ–ХХI веков. – М. : Языки славянских культур, 2008. – С. 33–184.

164. Ермолович, Д. И. Имена собственные на стыке языков и куль-тур / Д. И. Ермолович. – М. : Р. Валент, 2001. – 200 с.

165. Ефанова, Л. П. Русский ономастикон Ставропольского края:замыслы и подходы к его исполнению / Л. П. Ефанова // Проблемы реги-ональной ономастики : материалы 2-й межвуз. науч.-практ. конф. – Май-коп : Изд-во Адыг. гос. ун-та, 2000. – С. 98–101.

166. Жиленкова, И. И. Региональная топонимика (ойконимия Белго-родской области) / И. И. Жиленкова. – Белгород : Изд-во БелГУ, 2001. – 112 с.

167. Жирмунский, В. М. О синхронии и диахронии в языкознании/ В. М. Жирмунский // Вопросы языкознания. – 1958. – № 5. – С. 43–52.

168. Жучкевич, В. А. Общая топонимика / В. А. Жучкевич. – Изд. 2-е. –Минск : Вышейшая школа, 1968. – 432 с.

169. Забелин, Н. Ю. Московская городская топонимия: структурно-семантический анализ топонимической системы : автореф. дис. … канд.филол. наук : 10.02.01 / Забелин Николай Юрьевич. – М., 2007. – 24 с.

170. Заботкина, В. И. Семантические сцепления при образованиипредикатных лексико-семантических вариантов существительных в совре-менном английском языке / В. И. Заботкина // Семантические связи лек-сики. – Рига : Латв. гос. ун-т им. П. Стучки, 1978. – С. 36–61.

171. Загоровская, О. В. Экспрессивные и эмоциональные компо-ненты значения слова (к изучению оснований семантических процессов)/ О. В. Загоровская, З. Е. Фомина // Семантические процессы в системеязыка. – Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1984. – С. 31–40.

172. Заметалина, М. Н. К проблеме описания функционально-се-мантического поля в синхронии и диахронии / М. Н. Заметалина // Фило-логические науки. – 2002. – № 5. – С. 89–93.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 364: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

364 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

173. Захарова, Л. А. Регионализмы в томском историческом слова-ре XVII в. / Л. А. Захарова // Русские говоры Сибири: Лексикография. –Томск : Изд-во ТГУ, 1993. – С. 158–161.

174. Звегинцев, В. А. Семасиология / В. А. Звегинцев. – М. : Изд-воМГУ, 1957. – 323 с.

175. Звегинцев, В. А. История языкознания XIX и ХХ веков В 2 ч. Ч. 1./ В. А. Звегинцев. – М. : Просвещение, 1964. – 466 с.

176. Золотова, Г. А. Синтаксические основания коммуникативной лин-гвистики / Г. А. Золотова // Вопросы языкознания. – 1988. – № 4. – С. 52–69.

177. Золотухина, Д. А. Историко-культурный имидж региона: те-оретические аспекты и прикладные перспективы // Вестник МГУ.Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2010. – № 3. –С. 108–113.

178. Иванова, О. Н. Город Калач-на-Дону – историко-культурологичес-кий контур / О. Н. Иванова // Вопросы краеведения : материалы ХХ краевед.чтений. – Вып. 12.– Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2010. – С. 310–314.

179. Ильин, Д. Ю. Употребление прописной буквы в топонимии (про-блема совершенствования орфографической нормы) / Д. Ю. Ильин. –Волгоград : Изд-во ВолГУ, 1999. – 148 с.

180. Ильин, Д. Ю. Объективность как детерминирующий фак-тор системной организации топонимической лексики в языке регио-на / Д. Ю. Ильин // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. –2008. – № 2 (8). – С. 28–33.

181. Ильин, Д. Ю. Системообразующие и социолингвистическиепараметры описания топонимики региона / Д. Ю. Ильин // Вестник Тамб.ун-та. Сер. «Гуманит. науки». – 2008. – Вып. 7 (63). – С. 78–85.

182. Ильин, Д. Ю. Языковая картина мира и ее отражение в топони-мике региона / Д. Ю. Ильин // Личность. Культура. Общество. – М., 2008. –Т. 10, вып. 5/6 (44/45). – С. 464–471.

183. Ильин, Д. Ю. Полевая организация топонимической лексикив языке региона / Д. Ю. Ильин // Вестник Рос. гос. ун-та им. И. Канта.Сер. «Филологические науки». – 2009. – Вып. 8. – С. 19–24.

184. Ильин, Д. Ю. Функционально-семантическая характерис-тика региональных инсулонимов в синхронно-диахроническом аспек-те / Д. Ю. Ильин // Вестник Новгор. гос. ун-та. Сер. «Филология». –2009. – № 54. – С. 37–40.

185. Ильин, Д. Ю. Функционально-семантический потенциал топо-нимических единиц и его реализация в текстах печатных изданий Царицы-на – Сталинграда – Волгограда / Д. Ю. Ильин // Язык региона: Лексика.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 365: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 365

Грамматика. Функциональное пространство / под общ. ред. проф. Н. А. Ту-пиковой. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2009. – С. 323–344.

186. Ильин, Д. Ю. Функционирование топонимической лексики созначением «рельеф местности, природные образования» в языке регио-на / Д. Ю. Ильин // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. –2009. – № 2 (10). – С. 7–16.

187. Ильин, Д. Ю. Ономастические вторичные наименования в язы-ке региональной прессы / Д. Ю. Ильин // Учен. зап. Орл. гос. ун-та : науч.журн. Сер. «Гуманит. и соц. науки». – Орел, 2010. – № 3, ч. 2. – С. 140–145.

188. Ильин, Д. Ю. Функционально-семантическое своеобразиегидронимов в разновременных печатных изданиях региона / Д. Ю. Иль-ин // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер. «Филологические науки». –2010. – № 6 (50). – С. 102–106.

189. Ильин, Д. Ю. Трансформация ойконимических наименова-ний в топонимиконе региона / Д. Ю. Ильин // Вестник Челяб. гос. ун-та.Сер. «Филология. Искусствоведение». – 2011. – Вып. 52, № 10 (225). –С. 63–68.

190. Ильин, Д. Ю. Национально-культурное своеобразие региональ-ной топонимии / Д. Ю. Ильин // Славянские языки: единицы, категории,ценностные константы. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2010. – С. 307–322.

191. Ильин, Д. Ю. Моделирование функционально-семантическогополя топонимов в языке региона / Д. Ю. Ильин // Современные подходы кисследованию ментальности : сб. ст. / отв. ред. М. Вл. Пименова. – СПб. :СПбГУ, 2011. – С. 334–341.

192. Ильин, Д. Ю. Реализация национально-культурного компонен-та в региональном топонимиконе / Д. Ю. Ильин // Филология и человек. –2011. – № 2. – С. 95–104.

193. Ильин, Д. Ю. Региональный топонимикон как источник разно-плановой информации о человеке и крае / Д. Ю. Ильин // Вестник Ниже-гор. ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2011. – Т. 1, № 6, ч. 2. – С. 212–216.

194. Иншаков, О. В. О стратегии развития Южного федерального ок-руга / О. В. Иншаков // Стратегии макрорегионов России: методологичес-кие подходы, приоритеты и пути реализации / под ред. акад. РАН А. Г. Гран-берга. – М. : Наука, 2004. – С. 185–305.

195. Иншакова, Е. И. Устойчивое развитие макрорегиона: методологи-ческие и теоретические аспекты исследования / Е. И. Иншакова, А. В. Само-хин // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Сер. 3. – 2008. – № 1 (12). – С. 80–85.

196. Кабинина, Н. В. Субстратная топонимия Архангельского По-морья / Н. В. Кабинина. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2011. – 342 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 366: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

366 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

197. Каган, Л. Н. Словарь прикладной социологии / Л. Н. Каган. –Минск : Университетское, 1984. – 317 с.

198. Казачий словарь-справочник. В 2 т. Т. 1. Абрамов – Зябловс-кий / изд. А. И. Скрылов, Г. В. Губарев. – Репр. воспроизведение изд.1966 г. – М. : Созидание, 1992. – 286 с.

199. Калинкин, В. М. Поэтика онима / В. М. Калинкин. – Донецк :Юго-Восток, 1991. – 408 с.

200. Калнынь, Л. Э. Русские диалекты в современной языковой ситуа-ции и их динамика / Л. Э. Калнынь // Вопросы языкознания. – 1997. – № 3. –С. 115–124.

201. Карабулатова, И. С. Региональная этнолингвистика: современ-ная этнолингвистическая ситуация в Тюменской области / И. С. Карабула-това. – Тюмень : Изд-во ТюмГУ, 2001. – 113 с.

202. Караулов, Ю. Н. Структура лексико-семантического поля / Ю. Н. Ка-раулов // НДВШ. Филологические науки. – 1972. – № 1. – С. 57–68.

203. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. –М. : Наука, 1976. – 356 с.

204. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Кара-улов. – Изд. 3-е, стер. – М. : Едиториал УРСС, 2003. – 264 с.

205. Карпенко, Ю. А. О синхронной топонимике / Ю. А. Карпенко// Принципы топонимики / под ред. В. А. Никонова, О. Н. Трубачева. –М. : Наука, 1964. – С. 45–57.

206. Карпенко, Ю. А. Современное развитие русской ономастичес-кой системы / Ю. А. Карпенко // Актуальные вопросы русской ономасти-ки. – Киев : Изд-во УМКВО, 1988. – С. 5–14.

207. Картавенко, В. С. О развитии ономастической терминологии/ В. С. Картавенко // Филологические науки. – 2009. – № 2. – С. 72–80.

208. Картавенко, В. С. Становление региональной топонимическойсистемы (Западный регион России) : автореф. дис. … д-ра филол. наук :10.02.01 / Картавенко Вера Сергеевна. – Смоленск, 2012. – 48 с.

209. Касаткин, Л. Л. Некоторые текстовые коннекторы в региональныхи социальных разновидностях русского языка (а, но, ну) / Л. Л. Касаткин,Р. Ф. Касаткина // Русский язык сегодня : сб. ст. – Вып. 1 / отв. ред. Л. П. Кры-син ; РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. – М. : Азбуковник, 2000. –С. 157–169.

210. Кацнельсон, С. Д. Содержание слова, значение и обозначение/ С. Д. Кацнельсон. – М. ; Л. : Наука, 1965. – 111 с.

211. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кац-нельсон. – Л. : Наука, 1972. – 215 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 367: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 367

212. Кацнельсон, С. Д. Общее и типологическое языкознание / С. Д. Кац-нельсон ; отв. ред. А. В. Десницкая. – Л. : Наука, 1986. – 297 с.

213. Кезина, С. В. Семантическое поле как система / С. В. Кезина// Филологические науки. – 2004. – № 4. – С. 79–86.

214. Керт, Г. М. Топонимия в современном мире / Г. М. Керт // Изв. Урал.гос. ун-та. Сер. «Гуманитарные науки». – 2001. – Вып. 4, № 20. – С. 48–54.

215. Керт, Г. М. Информационные технологии в исследовании то-понимии / Г. М. Керт, В. Т. Вдовицын // Вопросы языкознания. – 2005. –№ 3. – С. 102–124.

216. Киклевич, А. Притяжение языка. В 3 т. Т. 2. Функциональнаялингвистика / А. Киклевич. – Ольштын : Изд-во Варминско-Мазурскогоун-та, 2008. – 392 с.

217. Кирьянова, Н. А. Региональное слово в структуре художественно-го текста (на материале Тамбовской области) : автореф. дис. … канд. филол.наук : 10.02.01 / Кирьянова Надежда Александровна. – Тамбов, 2009. – 26 с.

218. Китайгородская, М. В. Языковое существование современногогорожанина: На материале языка Москвы / М. В. Китайгородская, Н. Н. Роза-нова. – М. : Языки славянских культур, 2010. – 496 с.

219. Клименко, Л. П. Историческое изучение лексической системырусского языка как проблема синхронного среза в диахронии / Л. П. Кли-менко // Эволюция и предыстория русского языкового строя. – Горький :Изд-во Горьк. ун-та, 1981. – С. 28–37.

220. Климкова, Л. А. Нижегородская микропотонимия в языковой кар-тине мира / Л. А. Климкова. – М. : МПГУ ; Арзамас : АГПИ, 2007. – 394 с.

221. Клушина, Н. И. Особенности публицистического стиля / Н. И. Клу-шина // Язык средств массовой информации : учеб. пособие для вузов / подред. М. Н. Володиной. – М. : Академ. Проект : Альма Матер, 2008. – С. 479–495.

222. Ковалевская, Е. Г. История русского литературного языка / Е. Г. Ко-валевская. – 2-е изд., перераб. – М. : Просвещение, 1992. – 303 с.

223. Ковалых, Е. В. Общерусское и региональное в языке псковскихмонастырских хозяйственных книг XVII в. : автореф. дис. … канд. филол.наук : 10.02.01 / Ковалых Елена Валерьевна. – Псков, 2000. – 24 с.

224. Ковлакас, Е. Ф. Особенности формирования топонимическойкартины мира: лексико-прагматический и этнокультурный аспекты : ав-тореф. дис. … д-ра филол. наук : 10.02.19 / Ковлакас Елена Федоровна. –Краснодар, 2009. – 52 с.

225. Кожин, А. Н. Перифраз как стилистическое средство публицис-тической речи / А. Н. Кожин // Учен. зап. МОПИ им. Н.К. Крупской. – М. :МОПИ им. Н.К. Крупской, 1964. – Т. 148, вып. 10. – С. 49–65.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 368: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

368 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

226. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка / М. Н. Кожина,Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. – М. : Флинта : Наука, 2010. – 464 с.

227. Кожурин, Ф. Д. Совершенствование регионального управле-ния / Ф. Д. Кожурин. – М. : Знание, 1990. – 61 с.

228. Комлев, Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова/ Н. Г. Комлев. – Изд. 2-е, стер. – М. : Едиториал УРСС, 2003. – 192 с.

229. Коньков, В. И. Язык СМИ: современное состояние и тенденцииразвития / В. И. Коньков, А. Н. Потсар, С. И. Сметанина // Современнаярусская речь: состояние и функционирование / под ред. С. И. Богданова,Л. А. Вербицкой, Е. Е. Юркова. – СПб. : Филол. фак. СПбГУ, 2004. – С. 67–81.

230. Копорский, С. А. Очерки по топонимии. I. Имена-ориентиры/ С. А. Копорский // Onomastica. – Wroclaw ; Warszawa ; Krakow, 1965. –R. X, z. 1–2. – S. 120–187.

231. Копыленко, М. М. О семантической природе молодежного жар-гона / М. М. Копыленко // Социально-лингвистические исследования. –М. : Наука, 1976. – № 5. – С. 111–117.

232. Копыленко, М. М. Социальное и этническое в языке (очерк взаимо-действия) / М. М. Копыленко // Облик слова : сб. ст. / РАН, Ин-т рус. яз. им.В.В. Виноградова ; сост. и отв. ред. Л. П. Крысин. – М. : ИРЯ, 1977. – С. 354–359.

233. Королева, И. А. Ономастическое пространство и поле в языке/ И. А. Королева // Русская речь. – 2003. – № 2. – С. 85–86.

234. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история. Проблемы языко-вого изменения / Э. Косериу // Новое в лингвистике. – М. : Изд-во иностр.лит., 1963. – Вып. 3. – С. 143–346.

235. Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над ре-чевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. – Изд. 3-е, испр. и доп. –СПб. : Златоуст, 1999. – 320 с.

236. Костомаров, В. Г. Наш язык в действии: Очерки современнойрусской стилистики / В. Г. Костомаров. – М. : Гардарики, 2005. – 287 с.

237. Котков, С. И. Очерки по синтаксису южновеликорусской пись-менности XVII века / С. И. Котков, З. Д. Попова. – М. : Наука, 1986. – 154 с.

238. Котцова, Е. Е. Лексическая семантика в системно-тематичес-ком аспекте / Е. Е. Котцова. – Архангельск : Изд-во ПГУ им. М.В. Ломоно-сова, 2002. – 201 с.

239. К проблеме создания природного парка «Донской» / В. А. Бры-лев [и др.] // Стрежень : науч. ежегодник. – Вып. 2. – Волгоград : ГУ «Изда-тель», 2001. – С. 23–28.

240. Крушевский, Н. В. Очерк науки о языке / Н. В. Крушевский // Из-бранные работы по языкознанию. – М. : Наследие, 1998. – С. 96–222.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 369: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 369

241. Крысин, Л. П. Современный русский язык. Лексическая семан-тика. Лексикология. Фразеология. Лексикография : учеб. пособие для студ.филол. фак. вузов. – М. : Изд. центр «Академия», 2007. – 240 с.

242. Крысин, Л. П. Слово в современных текстах и словарях: Очерки орусской лексике и лексикографии / Л. П. Крысин. – М. : Знак, 2008. – 320 с.

243. Крысин, Л. П. Вариативность нормы как естественное свойстволитературного языка / Л. П. Крысин // Изв. Рос. акад. наук. Сер. лит. и яз. –2011. – Т. 70, № 4. – С. 3–8.

244. Крюкова, И. В. Реки и водоемы Волгоградской области : гидрони-мический словарь / И. В. Крюкова, В. И. Супрун. – Волгоград : Перемена,2002. – 217 с.

245. Крюкова И. В. К историко-лингвистическому изучению донс-кой гидронимии / И. В. Крюкова, В. И. Супрун // Вопросы ономастики. –2004. – № 1. – С. 75–85.

246. Крюкова, И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентно-сти / И. В. Крюкова. – Волгоград : Перемена, 2004. – 288 с.

247. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений. Семантика произ-водного слова / Е. С. Кубрякова. – М. : Наука, 1981. – 200 с.

248. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй по-ловине ХХ века (опыт парадигмального анализа) / Е. С. Кубрякова // Язык инаука конца ХХ века. – М. : Ин-т языкознания РАН, 1995. – С. 144–238.

249. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний оязыке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль Языка в познаниимира / Е. С. Кубрякова. – М. : Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.

250. Кудряшова, Р. И. Своеобразие топонимии территории позднего за-селения / Р. И. Кудряшова, А. А. Северьянова // Ономастика Поволжья : мате-риалы VI конф. по ономастике Поволжья. – М. : Перемена, 1991. – С. 29–36.

251. Кудряшова, Р. И. Слово народное. Говоры Волгоградской обла-сти в прошлом и настоящем / Р. И. Кудряшова. – Волгоград : Перемена,1997. – 124 с.

252. Кузнецова, Э. В. Русская лексика как система / Э. В. Кузнецова. –Свердловск : Изд-во УрГУ им. А.М. Горького, 1980. – 88 с.

253. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка : учеб. пособиедля филол. фак. ун-тов. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1989а. – 216 с.

254. Кузнецова, Э. В. Введение / Э. В. Кузнецова // Лексико-семанти-ческие группы русских глаголов / под ред. Э. В. Кузнецовой. – Иркутск :Изд-во Иркут. ун-та, 1989б. – С. 4–23.

255. Купина, Н. А. Региональные онимы в лингвокультурном про-странстве города / Н. А. Купина, О. А. Михайлова // Ономастика в кругу

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 370: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

370 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

гуманитарных наук : материалы междунар. науч. конф., Екатеринбург,20–23 сент. 2005 г. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2005. – С. 46–48.

256. Курилович, Е. Положение имени собственного в языке / Е. Курило-вич // Очерки по лингвистике : сб. ст. : пер. с пол., фр., англ., нем. / Е. Курилович ;под общ. ред. В. А. Звегинцева. – М. : Изд-во иностр. лит., 1962. – С. 251–266.

257. Лагутина, О. В. Местная гидрографическая терминология меж-дуречья Оки и Дона в историко-культурном освещении / О. В. Лагутина// Филологические науки. – 2006. – № 5. – С. 89–99.

258. Ларин, Б. А. История русского языка и общее языкознание/ Б. А. Ларин. – М. : Просвещение, 1977. – 224 с.

259. Ларин, Б. А. Заметки о «Словаре обиходного языка МосковскойРуси» / Б. А. Ларин // Филологическое наследие : сб. ст. / Б. А. Ларин. – СПб. :Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. – С. 656–659.

260. Левашов, Г. А. Географические названия : словарь-спра-вочник / Г. А. Левашов. – СПб. : Дмитрий Буланин, 2000. – 608 с.

261. Левицкий, В. В. Типы лексических микросистем и критерииих разграничения / В. В. Левицкий // НДВШ. Филологические науки. –1988. – № 5. – С. 66–73.

262. Лекомцева, Н. В. «Рек, озер краса, глава, царица…»: Волгакак прецедентный знак русской культуры / Н. В. Лекомцева, Г. Н. Ко-жина // Русский язык за рубежом. – 2002. – № 3. – С. 32–40.

263. Лихтман, Р. И. Русский литературный язык и русская речь внациональной республике / Р. И. Лихтман // Язык: изменчивость и посто-янство. К 70-летию Л. Л. Касаткина. – М. : Ин-т рус. яз. им. В.В. Виногра-дова РАН, 1998. – С. 353–365.

264. Лобачева, Н. А. Диахронический и исторический аспекты иссле-дования русской терминологии / Н. А. Лобачева // Учен. зап. Тавр. нац. ун-та им. В.И. Вернадского. Сер. «Филология». – 2007. – Т. 20 (59). – С. 174–178.

265. Ломтев, Т. П. Общее и русское языкознание. Избранные рабо-ты / Т. П. Ломтев. – М. : Наука, 1976. – 380 с.

266. Лопатин, В. В. Словообразовательная структура названий насе-ленных пунктов в современном русском языке / В. В. Лопатин // Много-гранное русское слово: Избранные статьи по русскому языку / В. В. Ло-патин ; РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. – М. : Изд. центр «Азбу-ковник», 2007. – С. 272–282.

267. Лопушанская, С. П. Изменение семантической структуры русскихбесприставочных глаголов движения в процессе модуляции / С. П. Лопушан-ская // Русский глагол (в сопоставительном освещении). – Волгоград : Изд-воВолГУ, 1988. – С. 5–19.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 371: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 371

268. Лопушанская, С. П. Семантическая модуляция как речемысли-тельный процесс / С. П. Лопушанская // Научные школы Волгоградскогогосударственного университета. Русский глагол: История и современноесостояние / науч. ред. С. П. Лопушанская. – Волгоград : Изд-во ВолГУ,2000. – С. 20–29.

269. Лукьянова, Н. А. Лексика современных говоров как объект изу-чения / Н. А. Лукьянова. – Новосибирск : Изд-во НГУ, 1983. – 80 с.

270. Лысакова, И. П. Язык газеты и типология прессы: Социолингвисти-ческое исследование / И. П. Лысакова. – СПб. : Филол. фак. СПбГУ, 2005. – 256 с.

271. Майоров, А. П. Безударные гласные после мягких согласных взабайкальском региолекте XVIII в. / А. П. Майоров // Слово : фольклор.-диалектол. альм. – Вып. 5 / под ред. Н. Г. Архиповой, Е. А. Оглезневой. –Благовещенск : Изд-во АмГУ, 2007. – С. 55–61.

272. Макаров, В. И. Фразеологическое значение и употребление вхудожественном тексте : дис. … канд. филол. наук / Макаров Владлен Ива-нович. – Новгород, 1997. – 22 с.

273. Маршева, Л. И. Топонимические типы в русских народных го-ворах / Л. И. Маршева. – М. : Изд-во ПСТГУ, 2007. – 235 с.

274. Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов / Ж. Марузо. –М. : Изд-во иностр. лит., 1960. – 436 с.

275. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание / Ю. С. Маслов. – 2-е изд.,перераб. и доп. – М. : Высшая школа, 1987. – 272 с.

276. Матвеев, А. К. Топономастика и современность / А. К. Матвеев// Вопросы топономастики. – Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1974. –Вып. 8/9. – С. 4–14.

277. Матвеев, А. К. Географические названия Тюменского Севера :краткий топонимический словарь / А. К. Матвеев. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 1997. – 191 с.

278. Матвеев, А. К. Ономастика и ономатология / А. К. Матвеев// Вопросы ономастики. – 2005. – № 2. – С. 5–10.

279. Матвеев, А. К. Ономатология / А. К. Матвеев. – М. : Наука : Отд-ние ист.-филол. наук РАН, 2006. – 292 с.

280. Мельников, Г. Н. Системная лингвистика и ее отношение к струк-турной / Г. Н. Мельников // Проблемы языкознании : докл. и сообщ. совет-ских ученых на Х Междунар. конгр. лингв. – М. : Наука, 1967. – С. 98–102.

281. Мельхеев, М. Н. Географические имена : топоним. слов / М. Н. Мель-хеев. – М. : Упедгиз, 1961. – 100 с.

282. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи / И. И. Ме-щанинов. – М. : Изд-во АН СССР, 1978. – 387 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 372: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

372 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

283. Милль, Дж. Ст. Система логики. В 2 т. Т. 1. / Дж. Ст. Милль ; пер.,под ред. и с прим. П. Л Лаврова, Ф. Фезенером. – СПб. : Изд. книгопродав-ца и типографа М.О. Вольфа, 1865. – 553 с.

284. Минх, А. Н. Историко-географический словарь Саратовскойгубернии / А. Н. Минх. – Саратов : Тип. губ. земства, 1898. – Т. 1, вып. 1:А–Г.– С. 1–208; Т. 1, вып. 3: Л–Ф. – С. 557–1091; Аткарск : Тип. уезд. зем-ства, 1902. – Т. 1, вып. 4: Х–Я. – С. 1093–1408.

285. Молчанова, О. Т. Топонимический словарь Горного Алтая/ О. Т. Молчанова. – Горно-Алтайск : Алтай. кн. изд-во, 1979. – 400 с.

286. Молчанова, О. Т. Модели географических имен в тюркских ииндоевропейских языках / О. Т. Молчанова // Вопросы языкознания. –1990. – № 1. – С. 101–113.

287. Морозова, М. Н. Гидронимия Тамбовской области / М. Н. Мо-розова // Питання ономастики. – Кипв, 1965 . – С. 198–204.

288. Морозова, М. Н. Имена собственные русского языка (географи-ческие названия) / М. Н. Морозова. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1977. – 96 с.

289. Москвин, В. П. Выразительные средства русской речи. Тропы ифигуры. Терминологический словарь / В. П. Москвин. – Изд. 3-е, испр. идоп. – Ростов н/Д : Феникс, 2007. – 940 с.

290. Музя, Е. М. Принципы классифицирования топонимов / Е. М. Музя// Вiсник Запорiзького державного унiверситету. – 2002. – № 1. – С. 1–4.

291. Муллонен, И. И. Очерки веппской топонимии / И. И. Мулло-нен. – СПб. : Наука, 1994. – 155 с.

292. Муллонен, И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыко-вого контактирования / И. И. Муллонен. – Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ,2002. – 356 с.

293. Мурзаев, Э. М. Слово на карте / Э. М. Мурзаев. – М. : Армада-пресс, 2001. – 446 с.

294. Мызников, С. А. Русские говоры в общенародном контексте(проблемы развития и описания) / С. А. Мызников // Международныйнаучный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире»,Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 24–26 марта 2009 г. – М. : Макс-ПРЕСС, 2009. – С. 194–195.

295. Найденов, Н. Д. Рыночные методы регулирования экономикирегиона : автореф. дис. … д-ра экон. наук : 08.00.01 / Найденов НиколайДмитриевич. – СПб. : СПУЭиФ, 1995. – 51 с.

296. Намитокова, Р. Ю. Этнокультурологические и социолингвисти-ческие проблемы региональной ономастики в контексте современнойобщественной жизни / Р. Ю. Намитокова, Н. А. Нефляшева // Проблемы

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 373: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 373

региональной ономастики : материалы 2-й межвуз. науч.-практ. конф. –Майкоп : Изд-во Адыг. ун-та, 2000. – С. 192–197.

297. Насилов, Д. М. «Значение» и «функция» в функциональной грам-матике А.В. Бондарко / Д. М. Насилов // Исследования по языкознанию :сб. ст. к 70-летию А.В. Бондарко. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2001. – С. 44–50.

298. Нахимова, Е. А. Прецедентные онимы в современной российс-кой массовой коммуникации: Теория и методика когнитивно-дискурсив-ного исследования / Е. А. Нахимова. – Екатеринбург : Изд-во Урал. гос.пед. ун-та, 2011. – 276 с.

299. Некрасов, Н. Н. Региональная экономика: Теория, проблемы,методы / Н. Н. Некрасова. – 2-е изд. – М. : Экономика, 1978. – 344 с.

300. Нерознак, В. П. Заметки об этимологии имени собственного/ В. П. Нерознак // Имя нарицательное и собственное. – М. : Наука,1978. – С. 84–92.

301. Никитин, М. В. О вторичной сигнификации // Коммуникатив-ные аспекты значения : межвуз. сб. науч. работ / отв. ред. В. И. Шаховс-кий. – Волгоград : ВГПИ им. А.С. Серафимовича, 1990. – С. 3–15.

302. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Ни-китин. – Изд. 2-е. – М. : Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 168 с.

303. Николаева, Т. М. Теория функциональной грамматики как пред-ставление языковой данности (на материале четырех выпусков книги «Те-ория функциональной грамматики») / Т. М. Николаева // Вопросы язы-кознания. – 1995. – № 1. – С. 68–79.

304. Николаева, Т. М. О «единстве ономастики» и/или о новойветви «антропонимики» / Т. М. Николаева // Вопросы языкознания. –2009. – № 3. – С. 3–18.

305. Никонов, В. А. Славянский топонимический тип / В. А. Никонов// Географические названия. – М. : Госиздатгео, 1962. – С. 18–19.

306. Никонов, В. А. Введение в топонимику / В. А. Никонов. – М. :Наука, 1965. – 180 с.

307. Никонов, В. А. Краткий топонимический словарь / В. А. Нико-нов. – М. : Наука, 1966.

308. Новиков, Л. А. Семантика русского языка / Л. А. Новиков. – М. :Мысль, 1982. – 508 с.

309. Новиков, Л. А. Избранные труды. В 2 т. Т. 1. Проблемы языково-го значения / Л. А. Новиков. – М. : Изд-во РУДН, 2001. – 672 с.

310. Норман, Б. Ю. Грамматические инновации в русском языке,связанные с социальными процессами / Б. Ю. Норман // Русистика. Бер-лин. – 1998. – № 1/2. – С. 57–68.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 374: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

374 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

311. Норман, Б. Ю. К вопросу о внутренней структуре функцио-нально-семантического поля (на материале поля градации в болгарскомязыке) / Б. Ю. Норман // Исследования по языкознанию : сб. ст. к 70-летиюА.В. Бондарко. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2001. – С. 13–22.

312. Оглезнева, Е. П. Дальневосточный региолект русского языка:особенности формирования / Е. П. Оглезнева // Русский язык в научномосвещении. – 2008. – № 2 (16). – С. 119–136.

313. Оленёв, С. В. Жаргон наркоманов в языке современного города/ С. В. Оленёв // Активные процессы в различных типах дискурсов: функ-ционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры :материалы междунар. конф., 19–21 июня 2009 г. / под ред. О. В. Фоки-ной. – М. ; Ярославль : Ремдер, 2009. – С. 371–375.

314. Омельченко, С. Р. Влияние этноязыковой ментальности на реги-олект Волгоградской области / С. Р. Омельченко // Вопросы краеведения :материалы XVIII и XIX краевед. чтений. – Вып. 11. – Волгоград : Изд-воВолГУ, 2008. – С. 423–427.

315. Отин, Е. С. Номинационные процессы в русской эргони-мии ХХ века (названия предприятий, акционерных обществ и фирм)/ Е. С. Отин // Актуальные вопросы теории языка и ономастическойноминации : сб. науч. ст. – Донецк : ДонГУ, 1983. – С. 83–94.

316. Отин, Е. С. Словарь коннотативных собственных имен / Е. С. Отин. –М. ; Донецк : А Темп, 2006. – 440 с.

317. Павлов, В. М. Семантика имен собственных и их роль в словосло-жении в современном немецком языке / В. М. Павлов // Учен. зап. ЛГПИим. А.И. Герцена. – Л. : ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1960. – Т. 217. – С. 125–138.

318. Павлов, В. М. Полевые структуры в строе языка / В. М. Павлов. –СПб. : Изд-во СПУЭиФ, 1996. – 116 с.

319. Павлов, В. М. Принцип поля в грамматическом исследовании иидея противоречия / В. М. Павлов // Исследования по языкознанию : сб. ст.к 70-летию А.В. Бондарко. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2001. – С. 8–12.

320. Падучева, Е. В. Динамические модели в семантике лексики/ Е. В. Падучева. – М. : Языки славянской культуры, 2004. – 608 с.

321. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с дей-ствительностью: референциальные аспекты семантики местоимений/ Е. В. Падучева. – М. : Изд-во ЛКИ, 2008. – 296 с.

322. Панов, М. В. О развитии русского языка в советском обществе/ М. В. Панов // Вопросы языкознания. – 1962. – № 3. – С. 3–16.

323. Панов, М. В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики/ М. В. Панов // Язык современной публицистики. – М. : Флинта, 1988. – С. 4–27.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 375: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 375

324. Пауль Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. – М. : Изд-во иностр.лит., 1960. – 501 с.

325. Першина, К. В. Тополексема Дон в русском языке: номинацион-ные возможности / К. В. Першина // В пространстве филологии / ДонНУ,Филол. фак. – Донецк : Юго-Восток, Лтд, 2002. – С. 280–289.

326. Пикулькин, А. В. Система государственного управления / А. В. Пи-кулькин. – М. : Юрид. лит., 1997. – 400 с.

327. Пищальникова, В. А. Стилистическая дифференциация в лекси-ке русских говоров Алтая / В. А. Пищальникова // Функционирование иисторическое развитие диалектной и топонимической лексики Алтая. –Барнаул : Изд-во АлтГУ, 1989. – С. 104–110.

328. Пищальникова, В. А. Эстетические функции диалектной лекси-ки в речи героев В. Шукшина / В. А. Пищальникова // Русские говоры итопонимия Алтая в их истории и современном состоянии. – Барнаул : Изд-во АлтГУ, 1993. – С. 113–126.

329. Подольская, Н. В. Какую информацию несет топоним? / Н. В. По-дольская // Принципы топонимики. – М. : Наука, 1964. – С. 87–89.

330. Подольская, Н. В. Типовые восточнославянские топоосно-вы. Словообразовательный анализ / Н. В. Подольская. – М. : Наука,1983. – 160 с.

331. Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терми-нологии / Н. В. Подольская. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Наука,1988. – 192 с.

332. Подольская, Н. В. Проблемы ономастического словообразова-ния (к постановке вопроса) / Н. В. Подольская // Вопросы языкознания. –1990. – № 3. – С. 40–53.

333. Покровский, М. М. Семасиологические исследования в облас-ти древних языков / М. М. Покровский // Избранные работы по языкозна-нию. – М. : Изд-во АН СССР, 1959. – 381 с.

334. Полякова, Е. Н. От «араины» до «яра»: Русская народная гео-графическая терминология Пермской области / Е. Н. Полякова. – Пермь :Перм. кн. изд-во, 1988. – 180 с.

335. Пономаренко, Е. В. О развитии системного подхода в лингвисти-ке / Е. В. Пономаренко // Филологические науки. – 2004. – № 5. – С. 24–33.

336. Попов, А. И. Географические названия: Введение в топоними-ку / А. И. Попов. – Л. : Наука, 1965. – 181 с.

337. Попов, С. А. Ойконимия Воронежской области в системе линг-вокраеведческих дисциплин / С. А. Попов. – Воронеж : Изд. дом Алейни-ковых, 2003. – 285 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 376: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

376 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

338. Попова, З. Д. Полевые структуры в системе языка / З. Д. Попо-ва, И. А. Стернин. – Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1989. – 196 с.

339. Попова, З. Д. Общее языкознание / З. Д. Попова, И. А. Стер-нин. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : АСТ : Восток – Запад, 2007. – 408 с.

340. Попова, З. Д. Лексическая система языка: Внутренняя орга-низация, категориальный аппарат и приемы описания : учеб. пособие/ З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : Кн. дом«ЛИБРОКОМ», 2010. – 176 с.

341. Попова, Т. В. Неология и неография современного русскогоязыка / Т. В. Попова, Л. В. Рацибурская , Д. В. Гугунава. – М. : Флинта :Наука, 2005. – 168 с.

342. Поспелов, Е. М. Географические названия мира : топоним. слов. :около 5 000 единиц / Е. М. Поспелов ; отв. ред. Р. А. Агеева. – 2-е изд., стер. – М. :Рус. слов. : Астрель : АСТ, 2002. – 512 с.

343. Поспелов, Е. М. Географические названия России: топонимическийсловарь: более 4 000 единиц / Е. М. Поспелов. – М. : АСТ : Астрель, 2008. – 523 с.

344. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. По-тебня. – Т. 1/2. – М. : Просвещение, 1958. – 287 с.

345. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике. В 5 т. Т. 3/ А. А. Потебня. – М. : Просвещение, 1968. – 551 с.

346. Потебня, А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. – М. : Лабиринт,1999. – 300 с.

347. Приображенский, А. В. Ареальные связи топонимов Карельс-кого Поморья и Обонежья / А. В. Приображенский // Русская культура нарубеже веков. Русское поселение как социокультурный феномен. – Во-логда : Кн. наследие, 2002. – С. 295–303.

348. Природные условия и ресурсы Волгоградской области / под ред.проф. В. А. Брылева. – Волгоград : Перемена, 1995. – 264 с.

349. Протченко, И. Ф. Развитие общественно-политической лексикив советскую эпоху / И. Ф. Протченко // Развитие лексики современногорусского литературного языка. – М. : Наука, 1965. – С. 17–28.

350. Пшеничнова, Н. Н. Лингвистическая география (по материа-лам русских говоров) / Н. Н. Пшеничнова. – М. : Изд. центр «Азбуков-ник», 2008. – 220 с.

351. Реформатский, А. А. Топономастика как лингвистический факт/ А. А. Реформатский // Топономастика и транскрипция / ред.: С. Г. Барху-даров, Э. М. Мурзаев, Л. П. Калакуцкая. – М. : Наука, 1964. – С. 9–35.

352. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Рефор-матский. – М. : Аспект Пресс, 1996. – 536 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 377: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 377

353. Рождественский, Ю. В. О современном состоянии русского язы-ка / Ю. В. Рождественский // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. – 1995. –№ 3. – С. 25 –32.

354. Розина, Р. И. Семантическое развитие слова в русском литера-турном языке и современном сленге / Р. И. Розина. – М. : Изд. центр«Азбуковник», 2005. – 302 с.

355. Роспонд, С. Перспективы развития славянской ономастики / С. Рос-понд // Вопросы языкознания. – 1962. – № 4. – С. 9–19.

356. Рубцова, З. В. К вопросу о современной топонимической клас-сификации / З. В. Рубцова // Топонимика. – М. : Наука, 1970. – С. 57–89.

357. Рубцова, З. В. Из истории донской топонимии / З. В. Рубцова// Историческая ономастика. – М. : Наука, 1977. – С. 217–250.

358. Руденко, Д. И. Собственные имена в контексте современнойтеории референции / Д. И. Руденко // Вопросы языкознания. – 1988. –№ 3. – С. 55–74.

359. Руденко, Д. И. Имя в парадигмах философии языка / Д. И. Руден-ко. – Харьков : Основа, 1990. – 300 с.

360. Рунаев, Ю. В. Военно-патриотические традиции казачества:история и современность / Ю. В. Рунаев, В. В. Набоков. – Волгоград,1999. – 76 с.

361. Русская ономастика и ономастика России : слов. / под ред. О. Н. Тру-бачева. – М. : Школа-Пресс, 1994. – 288 с.

362. Рут, М. Э. Образная номинация в русской ономастике / М. Э. Рут. –М. : Изд-во ЛКИ, 2008. – 192 с.

363. Руцинская, И. И. Регионоведение и краеведение: масштабы раз-личий и формы взаимодействий / И. И. Руцинская // Вестник МГУ. Сер. 19,Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2009. – № 3. – С. 9–16.

364. Рябов, С. И. История родного края : кн. для учителя / С. И. Рябов. –Волгоград : Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1988. – 144 с.

365. Сборник статистических сведений по Саратовской губернии. Т. 11.Камышинский уезд. – Саратов : Тип. губерн. земства, 1891. – 504 с.

366. Селезнева, Л. Б. Лингвистическая теория и методология (оно-мастические парадоксы) / Л. Б. Селезнева // Вестник Волгогр. гос. ун-та.Сер. 2, Филология. – 1997. – Вып. 2. – С. 60–67.

367. Селезнева, Л. Б. Тождество и различие имени собственного иимени нарицательного: функционально-семантический аспект / Л. Б. Се-лезнева // Ономастика Поволжья : тез. докл. VIII Междунар. конф., Волгог-рад, 8–11 сент. 1998 г. / отв. ред. и сост. В. И. Супрун. – Волгоград : Переме-на, 1998. – С. 168–170.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 378: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

378 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

368. Селиверстова, О. Н. Об объекте лингвистической семантики иадекватности ее описания / О. Н. Селиверстова // Труды по семантике. –М. : Языки славянской культуры, 2004. – С. 25–56.

369. Селищев, А. М. Из старой и новой топонимии / А. М. Селищев// Труды по русскому языку. В 2 т. Т.1. Язык и общество / А. М. Селищев ;сост.: Б. А. Успенский, О. В. Никитин. – М. : Языки славянской культуры,2003. – С. 436–493.

370. Семушкин, В. А. Гидронимия Среднего Дона: номинационный исловообразовательный аспекты : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01/ Семушкин Валерий Александрович. – Воронеж, 2000. – 24 с.

371. Сепир. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи/ Э. Сепир. – М. : Прогресс, 1993. – 656 с.

372. Сидоров, А. А. Критерии закрепления регионализмов во фран-цузском языке / А. А. Сидоров // Вестник ВолГУ. Сер. 2, Языкознание. –2008. – № 1(7). – С. 154–156.

373. Сиротинина, О. Б. Язык СМИ: языковой эталон и речеваяреальность / О. Б. Сиротинина // Мир русского слова. – 2004. – № 2. –С. 75–78.

374. Сиротинина, О. Б. Вероятное и возможное в судьбе русскогоязыка (размышления на основе фактов его изменений в начале XXI века)/ О. Б. Сиротинина // Проблемы речевой коммуникации : межвуз. сб. на-уч. тр. / под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. – Саратов :Изд-во Сарат. ун-та, 2009. – Вып. 9. – С. 6–11.

375. Славгородская, Е. Н. Озера Ильмень на современной карте Вол-гоградской области / Е. Н. Славгородская // Вопросы краеведения : мате-риалы XVIII и XIX краевед. чтений. – Вып. 11. – Волгоград : Изд-во ВолГУ,2008. – С. 24–26.

376. Слесарева, И. П. Проблемы описания и преподавания русскойлексики : учеб. пособие / И. П. Слесарева. – Изд. 3-е, испр. – М. : Кн. дом«ЛИБРОКОМ», 2010. – 176 с.

377. Слюсарева, Н. А. О семантической и функциональной сторо-нах языковых явлений / Н. А. Слюсарева // Теория языка. Методы егоисследования и преподавания: К 100-летию со дня рождения Льва Влади-мировича Щербы. – Л. : Наука, 1981. – С. 243–249.

378. Слюсарева, Н. А. Синтаксис и морфология в свете функцио-нального подхода / Н. А. Слюсарева // НДВШ. Филологические науки. –1984. – № 1. – С. 36–41.

379. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка / А. И. Смир-ницкий. – М. : Изд-во лит. на иностр. языках, 1956. – 260 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 379: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 379

380. Смолицкая, Г. П. Обратный словарь гидронимов бассейна Оки :в 2 ч. / Г. П. Смолицкая. – М. : Наука, 1988.

381. Соболева, Т. А. Товарные знаки / Т. А. Соболева, А. В. Суперан-ская. – М. : Наука, 1986. – 176 с.

382. Советский Союз. Европейский Юго-Восток. – М. : Мысль,1968. – 794 с.

383. Современный русский язык: Активные процессы на рубежеХХ–ХХI веков / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. – М. : Языкиславянских культур, 2008. – 712 с.

384. Современный русский язык: Система – норма – узус / Ин-т рус.яз. им. В.В. Виноградова РАН. – М. : Языки славянских культур, 2010. – 480 с.

385. Современный русский язык: Социальная и функциональнаядифференциация / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. –М. : Языки славянской культуры, 2003. – 568 с.

386. Соколовская, Ж. П. Система в лексической семантике (Анализсемантической структуры слова) / Ж. П. Соколовская. – Киев : Вища шко-ла, 1979. – 190 с.

387. Соколянская, Н. Н. Проблемы региональной лингвистики: Лек-сикологический аспект / Н. Н. Соколянская. – Магадан : Изд-во СМУ,2006. – 85 с.

388. Солганик, Г. Я. О закономерностях развития языка газеты вХХ веке / Г. Я. Солганик // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. –2002. – № 2. – С. 39–53.

389. Солганик, Г. Я. О языке и стиле газеты / Г. Я. Солганик // Языксредств массовой информации : учеб. пособие для вузов / под ред. М. Н. Во-лодиной. – М. : Академ. Проект : Альма Матер, 2008. – С. 471–478.

390. Солганик, Г. Я. Язык СМИ на современном этапе / Г. Я. Солга-ник // Мир русского слова. – 2010. – № 2. – С. 21–24.

391. Солганик, Г. Я. Язык политики, язык СМИ (газеты) и литератур-ный язык / Г. Я. Солганик // Язык СМИ и политика / под ред. Г. Я. Солгани-ка. – М. : Изд-во Моск. ун-та, Фак. журналистики МГУ им. М.В. Ломоно-сова, 2012. – С. 245–261.

392. Солнцев, В. М. Язык как системно-структурное образование/ В. М. Солнцев. – 2-е изд. – М. : Наука, 1977. – 294 с.

393. Сорокин, Ю. С. Развитие словарного состава русского ли-тературного языка 30–90 гг. ХIХ в. / Ю. С. Сорокин. – М. ; Л. : Наука,1965. – 564 с.

394. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр ; подобщ. ред. М. Э. Рут. – Екатеринбург : Изд-во УрГУ, 1999. – 432 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 380: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

380 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

395. Списки населенных мест Саратовской губернии. Камышинс-кий уезд. – Саратов : Земская тип., 1912. – VII, 42 с.

396. Сталтмане, В. Э. Ономастическая лексикография / В. Э. Сталт-мане ; отв. ред. А. В. Суперанская. – М. : Наука, 1989. – 115 с.

397. Степанов, Ю. С. Основы языкознания / Ю. С. Степанов. – М. :Просвещение, 1966. – 272 с.

398. Степанов, Ю. С. Имена, предикаты, предложения (семиологи-ческая грамматика) / Ю. С. Степанов ; под ред. д-ра филол. наук Ю. Н. Ка-раулова. – Изд. 3-е, стер. – М. : Едиториал УПСС, 2004. – 360 с.

399. Степанов, Ю. С. Имена, предикаты, предложения: Семиоло-гическая грамматика / Ю. С. Степанов. – Изд. 4-е. – М. : Изд-во ЛКИ,2007. – 360 с.

400. Стернин, И. А. Проблемы анализа структуры значения слова/ И. А. Стернин. – Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1979. – 156 с.

401. Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стер-нин. – Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. – 170 с.

402. Ступин, Л. П. О лексическом значении имен собственных / Л. П. Сту-пин // Вопросы теории и истории языка. – Л. : Изд-во ЛГУ им. А.А. Жданова,1969. – С. 216–224.

403. Суперанская, А. В. Типы и структура географических названий(на материале топонимии СССР) / А. В. Суперанская // Лингвистическаятерминология и прикладная топономастика / отв. ред. А. А. Реформатс-кий. – М. : Наука, 1964. – С. 59–119.

404. Суперанская, А. В. Структура имени собственного (Фонологияи морфология) / А. В. Суперанская. – М. : Наука, 1969. – 208 с.

405. Суперанская, А. В. Апеллятив – онома / А. В. Суперанская// Имя нарицательное и собственное. – М. : Наука, 1978. – С. 5–34.

406. Суперанская, А. В. Имя – через века и страны / А. В. Суперанс-кая. – М. : Наука, 1990. – 188 с.

407. Суперанская, А. В. Эволюция теории имени собственного вЕвропе / А. В. Суперанская // Вопросы филологии. – 2002. – № 3. – С. 5–17.

408. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Су-перанская. – Изд. 2-е, испр. – М. : Изд-во ЛКИ, 2007. – 368 с.

409. Супрун, В. И. О проекте словаря гидронимов Волгоградской обла-сти / В. И. Супрун // Вопросы краеведения : материалы V краевед. чтений. –Вып. 3. – Волгоград : Перемена, 1994. – С. 191–194.

410. Супрун, В. И. Ономастическое поле и его структура / В. И. Суп-рун // Актуальные проблемы языкознания : сб. науч. тр. – Шымкент : Изд-во Междунар. казах.-турец. ун-та им. Х.А. Ясави, 1998. – С. 170–173.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 381: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 381

411. Супрун, В. И. Ономастическое поле русского языка и его худо-жественно-эстетический потенциал / В. И. Супрун. – Волгоград : Переме-на, 2000. – 172 с.

412. Супрун, В. И. Размышления над ономастической терминоло-гией / В. И. Супрун // Известия ВГПУ. Сер. «Филологические науки». –2011. – Т. 62, № 8. – С. 133–138.

413. Ташицкий, В. Место ономастики среди других гуманитарныхнаук / В. Ташицкий // Вопросы языкознания. – 1961. – № 2. – С. 17–20.

414. Телия, В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение сло-ва в языке / В. Н. Телия. – М. : Наука, 1981. – 269 с.

415. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативныхединиц / В. Н. Телия. – М. : Наука, 1986. – 145 с.

416. Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность,временная локализованность, таксис / под ред. А. В. Бондарко. – 2-е изд. –М. : Эдиториал УРСС, 2001. – 348 с.

417. Толстой, Н. И. Язык и народная культура: Очерки по славянскоймифологии и этнолингвистике / Н. И. Толстой. – 2-е изд., испр. – М. :Индрик, 1995. – 512 с.

418. Топоров, В. Н. Из области теоретической топономастики / В. Н. То-поров // Вопросы языкознания. – 1962. – № 6. – С. 3–12.

419. Топоров, В. Н. К проблеме классификации в топонимии / В. Н. Топо-ров // Исследования по структурной типологии. – М. : Наука, 1963. – С. 226–231.

420. Топоров, В. Н. Некоторые соображения в связи с построениемтеоретической топономастики / В. Н. Топоров // Принципы топономасти-ки. – М. : Наука, 1964. – С. 5–18.

421. Торохова, Е. А. Региональный вариант русского литературногоязыка, функционирующий на территории Удмуртии (социолингвистичес-кий аспект) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 / Торохова ЕленаАнатольевна. – Ижевск, 2005. – 26 с.

422. Трубачев, О. Н. В поисках единства / О. Н. Трубачев. – М. :Наука, 1992. – 184 с.

423. Трубинский, В. И. Современные русские региолекты: приметыстановления / В. И. Трубинский // Псковские говоры и их окружение :межвуз. сб. науч. тр. – Псков : Псков. гос. пед. ин-т, 1991. – С. 156–162.

424. Тупикова, Н. А. Формирование категории ин-персональностирусского глагола / Н. А. Тупикова. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 1998. – 263 с.

425. Тупикова, Н. А. Выражение ин-персональности в языке произве-дений волгоградского писателя Е.А. Кулькина / Н. А. Тупикова // Стрежень :науч. ежегодник. – Вып. 2 – Волгоград : ГУ «Издатель», 2001. – С. 331–334.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 382: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

382 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

426. Тупикова, Н. А. От обороны до победы: хроника нефронтовой жизнив заголовках газеты «Сталинградская правда» (1941–1945 гг.) / Н. А. Тупикова// Стрежень : науч. ежегодник. – Вып. 3 / под ред. М. М. Загорулько. – Волгог-рад : Изд-во ВолГУ, 2003. – С. 244–251.

427. Тупикова, Н. А. Язык региона как объект научного исследова-ния: задачи и перспективы / Н. А. Тупикова // Теоретические и лингводи-дактические проблемы исследования русского и других славянских язы-ков. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2008. – С. 185–197.

428. Тупикова, Н. А. Полевый подход к исследованию функциональ-но-семантической категории ин-персональности в синхронно-диахрони-ческом аспекте / Н. А. Тупикова // Современные подходы к исследованиюментальности : сб. ст. / отв. ред. М. Вл. Пименова. – СПб. : СПбГУ, 2011. –С. 522–530.

429. Тюменцев, И. О. Начало Царицына: гипотезы и факты / И. О. Тю-менцев // Стрежень : науч. ежегодник. – Вып. 1. – Волгоград : ГУ «Издатель»,2000. – С. 132–147.

430. Улуханов, И. С. Мотивация и производность (о возможностяхсинхронно-диахронического описания языка) / И. С. Улуханов // Вопросыязыкознания. – 1992. – № 2. – С. 5–20.

431. Усачев, Ю. П. Происхождение названия города Царицына/ Ю. П. Усачев // Вопросы краеведения : материалы краевед. чтений. –Вып. 10 / Волгогр. обл. краевед. музей [и др.] ; редкол.: И. О. Тюмен-цев [и др.]. – Волгоград : Панорама, 2007. – С. 126–128.

432. Успенский, Б. А. История русского литературного языка(XI–XIX вв.) / Б. А. Успенский. – Munchen : Otto Sagner, 1987. – 367 с.

433. Уфимцева, А. А. Слово в лексико-семантической системе язы-ка / А. А. Уфимцева. – М. : Наука, 1968. – 272 с.

434. Уфимцева, А. А. Лексическое значение: Принцип семиологи-ческого описания лексики / А. А. Уфимцева ; под ред. Ю. С. Степанова. –Изд. 2-е, стер. – М. : Едиториал УРСС, 2002. – 240 с.

435. Уфимцева, А. А. Опыт изучения лексики как системы (на материалеанглийского языка) / А. А. Уфимцева. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 288 с.

436. Федоров, Г. М. Регион как территориальная система / Г. М. Федо-ров // Вестник Рос. гос. ун-та им. И. Канта. – 2010. – Вып. 1 – С. 20–27.

437. Федорова, И. С. История русского литературного языка / И. С. Фе-дорова. – Калининград : Изд-во РГУ им. И. Канта, 2008. – 189 с.

438. Федотова, Т. В. Моделирование номинативной ситуации в то-понимической деривации / Т. В. Федотова // Филологические науки. –2011. – № 4. – С. 74–84.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 383: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 383

439. Филин, Ф. П. Русский язык в современном мире / Ф. П. Филин. –М. : Наука, 1974. – 301 с.

440. Филин, Ф. П. Очерки по теории языкознания. Избранные труды:к 100-летию со дня рождения / Ф. П. Филин. – М. : Бослен, 2008. – 416 с.

441. Фонякова, О. И. Имя собственное в художественном тексте/ О. И. Фонякова. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1990. – 104 с.

442. Фортунатов, Ф. Ф. Сравнительное языковедение: Общий курс/ Ф. Ф. Фортунатов // Избранные труды. В 2 т. Т. 1. – М. : Учпедгиз, 1956. – 449 с.

443. Фролов, Н. К. Топонимическая таксономия в зеркале лексичес-кой подсистемы языка / Н. К. Фролов // Избранные работы по языкозна-нию. В 2 т. Т. 2. Топонимика и этнонимика. – Тюмень : Изд-во ТюмГУ,2005. – С. 257–268.

444. Халитов, Р. Я. Гидронимия Оренбуржья: Лингвистический ана-лиз : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.02 / Халитов Руслан Явдато-вич . – Уфа, 2002. – 24 с.

445. Харченко, В. К. К проблеме развития лексических значений слова/ В. К. Харченко, И. А. Стернин // Семантические процессы в системеязыка. – Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1984. – С. 9–18.

446. Хвесько, Т. В. Когнитивное описание формирования топони-мов / Т. В. Хвесько // Язык и культура / ред. С. К. Гураль. – Томск : Изд-воТГУ, 2008. – № 3. – С. 77–82.

447. Хвесько, Т. В. Дихотомия апеллятив/онома в языке и речи (наматериале русского и английского языков) : автореф. дис. … д-ра филол.наук : 10.02.20 / Хвесько Тамара Владимировна. – Челябинск, 2009. – 46 с.

448. Храковский, В. С. Типы грамматических описаний и некоторыеособенности функциональной грамматики / В. С. Храковский // Пробле-мы функциональной грамматики. – М. : Наука, 1985. – С. 65–77.

449. Худяков, А. А. К вопросу о соотношении семантических и поня-тийных категорий / А. А. Худяков// Актуальные вопросы семасиологии :межвуз. сб. науч. тр. – Л. : РГПУ им. А.И. Герцена, 1991. – С. 128–133.

450. Чайкина, Ю. И. Географические названия Вологодской области :топонимический словарь. – Архангельск ; Вологда : Сев.-Зап. кн. изд-во,Вологод. отд-ние, 1988. – 267 с.

451. Чемякин, Е. А. Казачьи фамилии и… : (этимология, гидротопо-нимика, краеведение) / Е. А. Чемякин. – Волгоград : Принт, 2005. – 159 с.

452. Чернышова, Т. В. Тексты СМИ в зеркале языкового сознанияадресата / Т. В. Чернышова. – Барнаул : Изд-во АГУ, 2005. – 292 с.

453. Черняховская, Е. М. История разработки топонимическихклассификаций / Е. М. Черняховская // Развитие методов топоними-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 384: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

384 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

ческих исследований : сб. ст. / отв. ред. Е. М. Поспелов. – М. : Наука.1970. – С. 55–65.

454. Чудинов, А. П. Семантическое варьирование русского глаго-ла / А. П. Чудинов. – Свердловск : Изд-во Свердлов. гос. пед. ин-та,1986. – 71 с.

455. Шарандин, А. Л. Знание о мире и языке в когнитивной семанти-ке формы слова / А. Л. Шарандин // Вестник ТГУ им. Г. Р. Державина. –2011. – Вып. 8 (100). – С. 16–22.

456. Шахматов, А. А. Очерк современного русского литературногоязыка / А. А. Шахматов. – М. : Гос. учеб.-пед. изд-во Наркомпроса РСФСР,1941. – 285 с.

457. Шведова, Н. Ю. Местоимение и смысл / Н. Ю. Шведова // Рус-ский язык. Избранные работы. – М. : Языки славянской культуры, 2005а. –С. 445–543.

458. Шведова, Н. Ю. Об активных потенциях, заключенных в слове/ Н. Ю. Шведова // Русский язык. Избранные работы. – М. : Языки сла-вянской культуры, 2005б. – С. 375–383.

459. Шелякин, М. А. Функциональная грамматика русского языка/ М. А. Шелякин. – М. : Рус. яз., 2001. – 288 с.

460. Шептухина, Е. М. История русских глаголов со связанными ос-новами / Е. М. Шептухина. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2006. – 342 с.

461. Шершакова, Н. Е. О некоторых закономерностях измененияпарадигматических отношений в результате семантической деривации/ Н. Е. Шершакова // Классы глаголов в функциональном аспекте. –Свердловск : Изд-во УргУ, 1986. – С. 123–128.

462. Ширшов, А. Ф. Историко-географические аспекты формированиятерритории Волгоградской области в ХХ столетии / А. Ф. Ширшов // Вопро-сы краеведения : материалы XVIII и XIX краевед. чтений. – Вып. 11 / отв. ред.И. О. Тюменцев. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2008. – С. 336–339.

463. Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика / Д. Н. Шме-лев. – М. : Просвещение, 1977. – 335 с.

464. Шмелев, Д. Н. О семантических изменениях в современномрусском языке / Д. Н. Шмелев // Избранные статьи по русскому языку/ Д. Н. Шмелев ; вступ. ст. Л. П. Крысина. – М. : Языки славянскойкультуры, 2002. – С. 85–103.

465. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики/ Д. Н. Шмелев. – Изд. 2-е, стер. – М. : КомКнига, 2006. – 280 с.

466. Шнипер, Р. И. Регион: Экономические методы управления/ Р. И. Шнипер. – Новосибирск : Наука, Сибир. отд-ние, 1991. – 308 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 385: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 385

467. Шумов, В. В. Донская станица в старину. Краеведческие очерки/ В. В. Шумов. – Ростов н/Д. : КСС, 2005. – 160 с.

468. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щер-ба. – Л. : Наука, 1974а. – 428 с.

469. Щерба, Л. В. Преподавание иностранных языков в средней шко-ле: (Общие вопросы методики) / Л. В. Щерба. – М. : Высшая школа,1974б. – 111 с.

470. Щерба, Л. В. Опыт общей теории лексикографии / Л. В. Щерба// Избранные работы по русскому языку. – М. : Аспект Пресс, 2007. –С. 212–251.

471. Щербак, А. С. Принципы анализа топонимических измененийв России: отражение языковой картины мира (на материале тамбовскихгеографических объектов) / А. С. Щербак // Вестник ОГУ. – 2004. –№ 6 (31). – С. 14–16.

472. Щербак, А. С. Проблемы изучения региональной ономастики.Ономастикон Тамбовской области / А. С. Щербак. – Тамбов : Изд-во ТГУим. Г.Р. Державина, 2006. – 293 с.

473. Щербак, А. С. Когнитивные основы региональной ономастики :автореф. дис. … д-ра филол. наук : 10.02.01 / Щербак Антонина Семеновна. –Тамбов, 2008. – 46 с.

474. Щербак, А. С. Формирование ономастических значений исмыслов региональных ономастических единиц на базе общерусскихслов / А. С. Щербак // Вестник ТГУ. Сер. «Гуманитарные науки». –2011. – Вып. 9 (101). – С. 215–220.

475. Щеулина, Г. Л. О структурно-словообразовательном подходе канализу топонимического материала / Г. Л. Щеулина // Проблемы рус-ской ономастики. – Вологда : Изд-во ВГПИ, 1985. – С. 25–29.

476. Щур, Г. С. О новых и традиционных методах исследования язы-ка / Г. С. Щур // Проблемы развития языка. – Саратов : Изд-во Саратов. ун-та, 1981. – С. 143–150.

477. Щур, Г. С. Теории поля в лингвистике / Г. С. Щур ; предисл.М. М. Маковского. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : Изд-во ЛКИ, 2007. – 264 с.

478. Юдина, Н. В. Русский язык в XXI веке: кризис? эволюция? про-гресс? / Н. В. Юдина – М. : Гнозис, 2010. – 293 с.

479. Якобсон, Р. О. Избранные работы / Р. О. Якобсон. – М. : Про-гресс, 1985. – 455 с.

480. Якобсон, Р. О. Язык и бессознательное / Р. О. Якобсон ; сост.,вступ. слово К. Голубович, К. Чухрукидзе ; ред. пер. Ф. Успенский. – М. :Гнозис, 1996. – 248 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 386: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

386 Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê

481. Яковенко, М. В. Трансонимизация в свете общей теории номи-нации / М. В. Яковенко // Восточноукраинский лингвистический сбор-ник. – Вып. 11. – 2007. – С. 133–139.

482. Bergien, A. Aspects of Name Usage in a Textual Perspective / А. Bergien// Proceedings of the XIXth International Congress of Onomastic Sciences. –Aberdeen, 1998. – P. 72–78.

483. Brown, R. E. Names in Modern German Literary. Essays onCharacter- and Place-Names Selection by Twentieth Century German Authors/ R. E. Brown. – Stuttgart, 1991. – 152 p.

484. Gardiner, A. The Theory of Proper Names: A Controversial Essay/ А. Gardiner. – 2nd ed. – London : Oxford Univ. press, 1954. – 354 p.

485. Givon, T. Syntax: A Functional-Typological Introduction. In 3 vol.Vol. 1 / Т. Givon. – Amsterdam : J. Benjamins, 1984. – 187 p.

486. Grodzinsky, E. Zarys ogolnei teorii imion wіasnych / Е. Grodzinsky. –Warszawa, 1973. – 220 s.

487. Donellan, K. Proper Names and identifying descriptions / K. Donellan// Syntese. – 1970. – Vol. 21. – P. 647–668.

488. Hrabec, S. Nazwy geograficzne Huculszczyzny / S. Hrabec. – Krakow,1950. – 94 s.

489. Searl, J. R. The problems of Proper Names / J. R. Searl // Semantics. –Cambridge, 1971. – P. 134–141.

490. Sosnowski, J. Toponimia Rosyjska XVI wieku / J. Sosnowski. –Lodz : Wydawnictwo Uniwersytetu Lodzkiego, 2002. – 204 s.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 387: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

ÑÏÈÑÎÊ ÑÎÊÐÀÙÅÍÈÉ

ÈÑÒÎ×ÍÈÊÎÂ È ÑËÎÂÀÐÅÉ, ÏÐÈÍßÒÛÕ

ÏÐÈ ÁÈÁËÈÎÃÐÀÔÈ×ÅÑÊÈÕ ÑÑÛËÊÀÕ

АЭВО – Археологическая энциклопедия Волгоградской области. –Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2009. – 336 с.

БАС-2 – Большой академический словарь русского языка : в 20 т. / гл. ред.К. С. Горбачевич. – М. ; СПб. – 2004– .

БиЭС – Биологический энциклопедический словарь / гл. ред. М. С. Ги-ляров. – 2-е изд., испр. – М. : Сов. энцикл., 1986. – 864 с.

БТСДК – Большой толковый словарь донского казачества: Око-ло 18 000 слов и устойчивых словосочетаний / Ростов. гос.ун-т, Фак. филологии и журналистики, Каф. общ. и сравнит. языкознания. – М. : Русские словари : Астрель : АСТ, 2003. –608 с.

БТСРГ – Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографичес-кое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквивален-ты / под ред. проф. Л. Г. Бабенко. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА,2007. – 576 с.

БТСРС – Большой толковый словарь русских существительных: Иде-ографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред.проф. Л. Г. Бабенко. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. – 864 с.

БЭС – Большой энциклопедический словарь : в 2 т. / гл. ред. А. М. Про-хоров. – М. : Сов. энцикл., 1991.

КРГ – Краткая русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой,В. В. Лопатина. – М. : Рус. яз., 1989. – 639 с.

МАС-2 – Словарь русского языка : в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз. ; подред. А. П. Евгеньевой. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 1981–1984.

ОСРЯ – Объяснительный словарь русского языка: Структурныеслова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводныеслова, местоимения, числительные, связочные глаголы:Около 1 200 единиц / под ред. В. В. Морковкина. – 2-е изд.,испр. – М. : Астрель : АСТ, 2002. – 432 с.

РГ-1980 – Русская грамматика : в 2 т / гл. ред. Н. Ю. Шведова. – М. :Наука, 1980.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 388: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

388 Ñïèñîê ñîêðàùåíèé

РСС – Русский семантический словарь. Толковый словарь, система-тизированный по классам слов и значений. В 6 т. / РАН, Ин-трус. яз. ; под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. – М. : Азбуковник,1998– .

РФ – Яранцев, Р. И. Русская фразеология. Словарь-справочник: Око-ло 1 500 фразеологизмов / Р. И. Яранцева. – 2-е изд., стер. – М. :Рус. яз., 2001. – 845 с.

СД – Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка :в 4 т. / В. Даль. – М. : Изд. группа «Прогресс», «Универс»,1994.

СНССРЯ – Словарь наречий и служебных слов русского языка / сост.В. В. Бурцева. – М. : Рус. яз., Медиа, 2005. – 750 с.

СССРЯ – Кожевников, А. Ю. Словарь синонимов современного рус-ского языка. Речевые эквиваленты : практ. справ. / А. Ю. Ко-жевников. – М. : ОЛМА Медиа Групп, 2009. – 800 с.

СтЭС – Стилистический энциклопедический словарь русскогоязыка / под ред. М. Н. Кожиной. – М. : Флинта : Наука,2003. – 696 с.

СУ – Толковый словарь русского языка / под ред. проф. Д. Н. Уша-кова. – М. : Сов. энцикл., 1935–1940.

СЧР – Ефремова, Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речирусского языка / Т. Ф. Ефремова. – М. : Рус. яз., 2001. – 863 с.

ТМОИ – Теория и методика ономастических исследований / отв. ред.А. П. Непокупный. – Изд. 3-е. – М. : Кн. дом «ЛИБРОКОМ»,2009. – 256 с.

ТСИС – Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Кры-син. – М. : Рус. яз., 1998. – 848 с.

ТСРЯ – Толковый словарь русского языка с включением сведений опроисхождении слов / РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградо-ва ; отв. ред. Н. Ю. Шведова. – М. : Изд. центр «Азбуковник»,2008. – 1175 с.

ЭВО – Энциклопедия Волгоградской области / гл. ред. О. В. Инша-ков. – Волгоград : Издатель, 2007. – 448 с.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 389: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

Абганерово, село СП, ВПАвилов, хутор ВПАкимовский, поселок СПАкишевка, река ВПАкишево, поселок СПАксай Есауловский, река ВПАксай Курмоярский, река ВПАксай, река ВПАксай, село ВПАксенец, река СПАкчернский, хутор ВПАлександровка, село ВПАлександровка, хутор ВПАлександровская, станица ЦВАлександровское, село ЦВАлексиково, поселок СПАлешники, село ВПАлонцево, хутор ВПАльсяпинский, хутор ВПАлявы, хутор ВПАмелинский, поселок СПАмелинский, хутор ВПАМО, поселок ВПАнгарский, поселок ВПАндреевка, село СП, ВПАндреевский, хутор ВПАнтиповка, село ЦВ, СП, ВПАнтонов, хутор ВПАрепьевский, хутор ВПАржановская, станица ВПАрчадинская, станица ЦВАрчеда, река ЦВ, СП, ВПАрчединка, река СП, ВПАрчедино-Донская, гряда ВПАрчединская, станица СП, ВП

Аршан-Зельменское,водохранилище СПАстахово, хутор ВПАхтуба, река ЦВ, СП, ВПАхтубинская, долина СПБабинский, хутор ВПБабинское, озеро ВПБакалда, остров СП, ВПБаковы, хутор ЦВБалберочный, овраг СПБалыклей, река СПБалыклей, село ЦВ, СП, ВПБалыклейка, река ВПБанный, овраг ЦВ, СПБанный, хутор ВПБарановка, село ВПБарбаши, хутор ВПБарманцак, озеро СПБарминский, хутор ВПБасакин, хутор ВПБаскунчак, озеро СПБахметьевка, село ВПБахтияровка, село ВПБезродное, село ЦВБезымянка, поселок СПБезымянный, хутор ВПБезымянский, хутор ВПБекетовка, поселок СПБекетовка, село ЦВБелогорки, село ВПБелые Пруды, поселок ВПБеляевка, село СП, ВПБеляевский, хутор ВПБердейка, река ВПБерезов, хутор ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 390: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

390 Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

Березовая, балка ВПБерезовая, гора ВПБерезовка, река ВПБерезовка, село ВПБерезовская, станица СП, ВПБереславка, село ВПБесплемяновский, поселок СПБирюки, хутор ВПБлагодатный, хутор ВПБлижнеосиновский, хутор ВПБобры-2, хутор ВПБобыли, хутор ВПБогожья Балка, хутор ВПБойкие Дворики, хутор ВПБольшая Голубая, река ВПБольшая Голубая, хутор ВПБольшая Ивановка, село ВПБольшая Князевка, село ВПБольшая Сенютка, хутор ВПБольшая Сморогда, река ВПБольшебабинский, хутор ВПБольшевик, поселок ВПБольшеосиновский, поселок СПБольшие Чапурники, село СП, ВПБольшие Чапуры, хутор ВПБольшое Судачье, село ВПБольшой Лиман, пруд ВПБольшой Лычак, хутор ВПБольшой Мельничный, хутор ВПБольшой Морец, село СПБольшой Морец, хутор ВПБольшой Подгорский, хутор ВПБольшой Поповский, поселок СПБольшой Узень, река СПБольшой, поселок СПБольшой, пруд ВПБольшой, хутор ЦВ, ВПБорисовский, хутор ВПБоровки, хутор ВП

Бородавка, село ВПБородачи, село ВПБочаровский, хутор ВПБубновский, хутор ВПБугровский, поселок СПБударино, станица СПБуденный, хутор ВПБуденовский, поселок СПБудуруйская, балка ВПБузиновка, хутор ВПБузулук, река СП, ВПБукановская, станица ВПБукатин, хутор ЦВБулгаков, хутор ЦВБурковский, хутор ВПБурлук, село ВПБыково, поселок ВПБыково, село СПБыковский, хутор ВПБыстрица, река ВПВалуевка, село ВПВарваровское, водохранилище ВПВаркино, село СПВарламов, хутор ВПВеликая, балка СПВенгеловка, поселок ВПВербовка, поселок ВПВерещагино, село СПВертячий, поселок СПВертячий, хутор ВПВерхнебезымяновский, хутор ВПВерхнебуерачное, село ВПВерхне-Буерачный, поселок СПВерхнегнутово, хутор ВПВерхнее-Погромное, село ЦВВерхне-Кумский, поселок СПВерхнекумский, хутор ВПВерхне-Курмоярская, станица СПВерхне-Осиновка, поселок СП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 391: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö 391

Верхнепогромное, село ВПВерхнереченский, хутор ВПВерхнесоинский, хутор ВПВерхние Липки, поселок СПВерхние Липки, хутор ВПВерхний Балыклей, поселок ВПВерхний Еруслан, село ВПВерхний, поселок СПВерхняя Ахтуба, село СПВерхняя Бузиновка, хутор ВПВерхняя Водянка, село ВПВерхняя Грязнуха, село ВПВерхняя Добринка, село СП, ВПВеселая Балка, поселок ВПВеселовка, село ЦВВеселый, овраг ЦВВеселый, хутор ВПВетютнев, поселок СПВетютнев, хутор ВПВилтово, поселок СПВиноградный, хутор ЦВВихлянцево, хутор ВПВишневая, балка ЦВ, СПВишневая Балка, поселок СП, ВПВишневка, село ВПВишневое, село ВПВишняковский, хутор ВПВладимировка, село СПВодный, поселок ВПВодопьяново, село СПВодянка, хутор ВПВодяновский, хутор ВПВодянская, балка ЦВВодянское, городище ЦВВолга, река ЦВ, СП, ВПВолго-Ахтубинская, пойма СП, ВПВолгоград, город ВПВолгоградское, водохранилище ВПВолго-Донской, канал ВП

Волго-Каспийская, степь СПВолжский, город ВПВолоцкий, хутор ВПВор, гора ЦВВоробьев, поселок СПВоробьев, хутор ВП8 Марта, поселок ВПВторая Березовка, хутор ВПВчерашние Щи, хутор ВПВыпасной, хутор ВПВязовка, село СП, ВПГалка, озеро ВПГалка, река ВПГалки, село ВПГалушкинский, хутор ВПГенераловский, хутор ВПГерасимовая, река СПГилмата, балка СПГлазуновская, станица СП, ВПГлухой, хутор ВПГмелинка, село ВПГнилой, ерик ВПГнилой, хутор ВПГнилой Проток, село СПГнутов, хутор ВПГолинский, хутор ЦВГоловский, поселок СПГоловский, хутор ВПГолодный, остров СП, ВПГолубинская, станица ВПГончары, поселок СПГончары, село ВПГорная Поляна, поселок СП, ВПГорная Пролейка, село ВПГорноводяновский, поселок ВПГорноводяное, село ВПГорный Балыклей, село СП, ВПГородище, поселок СП, ВПГородище, село ЦВ

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 392: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

392 Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

Горьковский, поселок ВПГоспитомник, поселок ВПГрачи, поселок СПГрачи, река СПГрачи, село ВПГречихино, село ВПГришинка, село ВПГромки, поселок СПГромославка, поселок ВПГрязная, река СПГрязнуха, село СПГуляевский, хутор ВПГумрак, поселок СП, ВПГусевка, село СП, ВПГусиный, лиман ВПГусынка, балка ВПГусынка, пруд ВПГусынка, река СП, ВПГущинский, хутор ВПГЭС, поселок ВПДавыдовка, село ВПДальний, поселок ВПДаниловка, поселок СП, ВПДаниловка, слобода ЦВДар, гора ЦВ, СП, ВПДаргановский, поселок СПДвойновский, хутор ВПДворки, поселок СПДворянское, село ВПДенежный, остров СПДенисовский, хутор ВПДинамо, поселок ВПДмитриевка, поселок СПДмитриевка, село ВПДобрая, река СП, ВПДобренькое, село СПДобринка, поселок СПДобринская, станица ВПДолговский, поселок СП

Долговский, хутор ВПДом отдыха «Шахтерский причал»,поселок ВПДон, река ЦВ, СП, ВПДонской, поселок ВПДорофеево, село ВПДубовая, балка ВПДубовая Балка, поселок ВПДубовка, посад ЦВДубовое, село ВПДубовский, затон ВПДубовский, поселок СПДубовский, хутор ВПДубовый Овраг, село ВПДубровский, хутор ВПДудачный, поселок ВПДурман, гора СПДурновский, хутор ВПДьяконовский, хутор ВПДядькино, хутор ВПЕвлампиевский, хутор ВПЕвсеевский, поселок СПЕвстратов, хутор ВПЕжовка, поселок СПЕжовский, хутор ВПЕлань, поселок СП, ВПЕлань, река СПЕлкино, хутор ВПЕльшанка, поселок ВПЕльшанка, село ЦВЕльшанская, балка СПЕндовице, село ЦВЕндовка, хутор ВПЕргени, гора СПЕрецкий, поселок СПЕрзовка, поселок СП, ВПЕрзовка, село ЦВЕруслан, река СП, ВПЕрусланский, затон ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 393: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö 393

Етеревская, станица ВПЕфремовский, хутор ВПЖелезнодорожный, поселок ВПЖирновск, город ВПЖирковский, хутор ВПЖуковский, затон ЦВЖуравка, хутор ВПЖутово, село СПЖутово-2, село ВПЗабурдяевский, хутор ВПЗабурунный, хутор ВПЗавязка, село ВПЗакурский, хутор ВПЗакутский, хутор ВПЗаливной, поселок СПЗаплавное, село ЦВ, СП, ВПЗаря, поселок ВПЗатонский, поселок СПЗатонский, хутор ВПЗахаров, село ВПЗахаровка, село ВПЗахаровский, хутор ВПЗахоперский, хутор ВПЗеленый, остров ВПЗеленый, хутор ВПЗемляцкий, хутор ВПЗензеватка, село СП, ВПЗимняцкий, хутор ВПЗимовейский, хутор ВПЗолотари, село ВПЗолотовская, станица ВПЗотовская, станица ВПЗубково, озеро ВПЗубриловский, хутор ВПИвановка, село ВПИловатка, село СП, ВПИловлинская, станица СПИловлинский Умет, хутор ЦВИловля, поселок ВП

Иловля, река ЦВ, СП, ВПИльевка, поселок СП, ВПИльевка, хутор ВПИльмень, озеро СП, ВПИльмень, село ВПИльмень Карповский, озеро ВПИльмень Круглый, озеро ВПИльмень Малый, озеро ВПИльмень-Суворовский, хутор ВПимени XIX партсъезда,поселок ВПимени Гули Королевой,поселок ВПимени Куйбышева, поселок ВПИордань, озеро ВПИсаев, хутор ВПИсакиевка, село ВПИсакиевский, хутор ВПКайсацкая, станица СПКайсацкое, село ВПКалачевский, хутор ВПКалач-на-Дону, город СП, ВПКалач-на-Дону, хутор ЦВКалачовский, затон ЦВКалашкино, село СПКалиновая Балка, село СПКалиновка, село ВПКалиновская, гора ВПКалиновский, хутор ВПКалмыков, поселок СПКалмыковский, хутор ВПКалмыцкая, степь СПКалуевка, село ВПКаменка, поселок ВПКаменка, хутор ВПКаменный, хутор ВПКаменный Яр, село ЦВ, СПКаменский, хуторКамо, поселок ЦВ, ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 394: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

394 Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

Камышин, город ЦВ, СП, ВПКамышинка, река СП, ВПКамышинский, затон СПКано, село ВПКараваинка, село ЦВ, СП, ВПКарагичев, поселок СПКарагичевая, балка СПКарагичевский, хутор ВПКардаил, река ВПКароватка, балка СПКарповка, поселок СПКарповка, река СПКарповка, село ВПКарповский, хутор ВПКарпунино, село ВПКартули, хутор ВПКаршевитое, село ВПКаршовистый, ерик ВПКатасонов, поселок СПКатасоновая, гора ВПКачалино, станица СПКачалинская, станица ЦВ, ВПКаширин, поселок ВПКашулинский, поселок СПКиевский, поселок СПКиквидзе, поселок ВПКиквидзенский, хутор ВПКиляковка, поселок ВПКиреево, село ВПКирова, поселок ВПКислово, село ВПКленовка, поселок СПКленовка, село ВПКлетская, станица СП, ВПКлетская-Почта, поселок СПКлетская Почта, хутор ВПКлимов, хутор ВПКлиновка, село СПКлючевский, пруд СП

Ключи, хутор ВПКняжна, река ВПКобылинка, балка СПКозлинский, хутор ВПКолобовка, село ВПКолпачки, хутор ВПКолышкино, село ВПКомсомольский, поселок ВПКондраши, село ВПКонтрибутово, село СПКонтрибуцево, хутор ВПКопонья, хутор ВПКоростино, село ВПКостарево, село СП, ВПКотельниково, город СП, ВПКотельниковский, хутор ВПКотлубань, поселок ВПКотовка, село СПКотово, город ВПКотовский, поселок СПКочегуры, балка ВПКочкаринский, хутор ВПКраинский, хутор ВПКраишево, село ВПКрайбалка, село СПКрасная Зоря, поселок СПКрасная Слобода, поселок СПКрасноармейск, поселок СПКрасноармейский, затон СПКрасноармейский, поселок ВПКрасноармейский, хутор ВПКрасно-Богдановский, поселок СПКраснодонский, хутор ВПКраснокоротковская, станица ВПКраснооктябрьский, поселок ВПКрасноселец, село ВПКраснослободск, город ВПКрасноталовка, село ВПКрасноярский, поселок ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 395: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö 395

Красноярский, хутор ВПКрасные Липки, хутор ВПКрасный, хутор ВПКрасный Октябрь, поселок СП, ВПКрасный Пахарь, поселок ВПКрасный Сад, поселок ВПКрасный Яр, поселок ВПКрасный Яр, село СПКраснянский, поселок СПКраснянский, хутор ВПКременская, станица ВПКрепинский, поселок ВПКрепкая, река СП, ВПКрепь, озеро ВПКрестовский, поселок СПКрещатинская, балка ВПКривая, балка СПКривая Музга, хутор ВПКривомузгинская, станица СПКрит, остров СПКругловка, поселок СПКругловка, хутор ВПКрутовский, хутор ВПКрутое, хутор ВПКрутой Лог, хутор ВПКувшинов, поселок СПКувшинов, хутор ВПКузнецовский, пруд ВПКузьмичи, поселок ВПКулики, хутор ВПКуликовский, хутор ВПКулички, хутор ВПКульковая, балка СПКультюк, затон ВПКумовка, хутор ВПКумылга, река ВПКумылженская, станица СП, ВПКумысолечебница, поселок ВПКундрючкин, поселок СП

Купава, река ВПКупава, село ВПКупоросная, балка СП, ВПКупоросный, поселок СП, ВПКупоросный, хутор ЦВКупцово, село ЦВ, ВПКуркин, хутор ВПКуропатка, река ВПКуртлак, река СП, ВПКухтинский, хутор ВПЛагутин, хутор ВПЛапинский, хутор ВПЛапоть, село СПЛаринский, хутор ВПЛебяжье, село СП, ВПЛебяжья Поляна, поселок ВПЛевчуновка, село ВПЛемешкино, село СП, ВПЛенинск, город СП, ВПЛенинское, село ВПЛетовское, озеро ВПЛинево, поселок СП, ВПЛиповка, село ЦВ, ВПЛиска, река ВПЛоб, гора ВПЛобойково, село ВПЛог, поселок СП, ВПЛог, хутор ЦВЛоговский, хутор ВПЛожки, хутор ВПЛозное, село ВПЛозной, хутор ВПЛозовое, село ВПЛомоносовский, овраг ЦВЛопуховка, село СП, ВПЛопухово, село ВПЛоташинка, поселок СПЛощиновский, хутор ВПЛубянка, река ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 396: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

396 Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

Луговая Пролейка, село СПЛучновский, хутор ВПЛысая, гора ВПЛысов, хутор ВПЛысогорка, село ВПЛычак, река ВПЛычак, хутор ВПЛяпичев, поселок СПЛяпичев, хутор ВПМайоровский, поселок СПМайоровский, хутор ВПМайский, поселок ВПМаксари, поселок СПМаксари, село ВПМаксарин, хутор ВПМаксима Горького, поселок ВПМалая Голубая, хутор ВПМалая Ивановка, село ЦВ, СП, ВПМалая Ольховка, село СПМалая Сморогда, река ВПМалодельская, станица ВПМалые Дербеты, село СПМалые Донщики, село ВПМалые Чапурники, село ВПМалый Лычаг, поселок СПМалый Узень, река СПМаляевка, село ВПМамаев, бугор СПМамаев, курган СП, ВПМанойлин, хутор ВПМанской, хутор ВПМариинская, станица ЦВМариновка, село СП, ВПМаркин, хутор ВПМартыновка, село СПМарчуковский, хутор ВПМаслово, поселок ВПМатышево, село СП, ВПМачеха, река ВП

Мачеха, село СП, ВПМедведи, хутор ВПМедведица, река СП, ВПМедведица, село СПМедведицкое, село СП, ВПМелиоратор, село ВПМелкашка, озеро ВПМеловатка, село ВПМеловой, хутор ВПМечетка, поселок СПМечетка, река СП, ВПМихайловка, город СП, ВПМихайловка, хутор ВПМихайловская, станица СП, ВПМихайловская-на-Хопре,станица СПМихайловский, поселок СПМишкина Пристань, хутор ВПМишково, поселок СПМоисеево, село СП, ВПМокрая, река ВПМокрая Мечетка, река СП, ВПМокрая Ольховка, река ЦВМокрая Ольховка, село СП, ВПМолчановка, село СПМорец, хутор ВПМорозовка, село СПМорской, хутор ВПМоховец, озеро ВПМоховский, хутор ВПМТФ, поселок ВПМуравлевская, долина СПМуравли, поселок СПМышкова, река ВПНагавская, станица ВПНагач, озеро ВПНагольный, хутор ВПНайденов, хутор ВПНарезное, озеро ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 397: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö 397

Нариманово, село СПНариманский, остров ЦВНебыков, хутор ВПНежинский, поселок ВПНемецкая Осиповка, хутор ВПНехаево, станица СПНехаевская, станица ВПНижне-Герасимовский, хутор ВПНижнедолговский, хутор ВПНижнее-Погромное, село ЦВНижне-Чирская, станица СПНижнеяблочный, хутор ВПНижние Коробки, хутор ВПНижние Липки, хутор ВПНижний Чир, поселок ВПНижний Чир, река ВПНижнянка, поселок СПНижняя Банновка, село ЦВНижняя Гнутовка, поселок СПНижняя Добринка, село ВПНикитинский, хутор ВПНиколаевка, поселок СПНиколаевск, город ВПНиколаевская, слобода ЦВНиколаевский, поселок ВПНиколаевское, село ЦВНикуличев, поселок СПНобелевский, овраг ЦВНовая Надежда, село ВПНовая Отрада, село ЦВНовая Полтавка, село ВПНовинка, село ВПНово-Анненская, станица СПНовоаннинский, город ВПНовое, село ЦВНовомаксимовский, хутор ВПНово-Николаевская, станица СПНовониколаевский, поселок ВПНовоникольское, село ВП

Ново-Никольское, село ЦВНовопавловский, хутор ВПНовосельский, поселок ВПНовый Быт, поселок ВПНовый Рогачик, поселок ВПНовый Рогачик, село СПОбразцы, поселок ВПОгибной, ерик ВПОзерки, хутор ВПОктябрьский, поселок ВПОленье, село ЦВ, ВПОльховка, река ВПОльховка, село ЦВ, СП, ВПОльховое, озеро ВПОльховский, хутор ВПОльшанский, хутор ВПОльшанское, озеро ВПОрехово, село СП, ВПОрешкин, хутор ВПОрловка, село ВПОсадная Балка, поселок СПОсинки, хутор ВПОсиновка, село ЦВОсиновский, хутор ВПОсиповка, хутор ВПОсипово, хутор ВПОсички, село ВПОстровская, станица ВПОстроухов, хутор ВПОтрада, поселок СП, ВПОтрада, пруд ВПОтрада, село ЦВОтрог, поселок СПОтрожки, хутор ВПОтруба, поселок СПОчкуровка, село ВППавловский, хутор ВППалласовка, город СП, ВППанфилово, поселок СП, ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 398: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

398 Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

Паншинская, балка СППанькинский, хутор ВППаньшино, село СППаньшино, хутор ВППарижская Коммуна, хутор ВППервая Березовка, хутор ВППервокаменка, село ВППервомайский, хутор ВППеревозинка, река ЦВПеревозинка, село ЦВПерегрудное, село ВППерекопский, хутор ВППерелаз, поселок СППерелазовский, хутор ВППерфиловский, хутор ВППески, озеро ВППесковатка, поселок ВППесковатка, река СППесковатка, село СППесковка, село ВППесчаная, коса СППесчанка, поселок ВППесчанка, село ЦВ, СП, ВППесчанка, хутор ВППесчаный, остров СППесчаный, пруд ВППесчаный, хутор ВППетров Вал, город ВППетров Вал, поселок СППетровка, село ВППетровская, станица СППетровский, хутор ВППетропавловка, село ВППетрунино, село ВППимкин, поселок СППионерка, река СППисаревский, хутор ВППичуга, село ВППичуга, слобода ЦВ

Плодовитое, село СППлотников, хутор ВППлотников-2, хутор ВППобочий, хутор ВППогодин, хутор ВППогожка, балка СППограничное, село ЦВ, ВППогромное, село СППодкуйково, село ВППодлесочный, поселок СППодольки, поселок СППодольховский, хутор ВППодпесочное, озеро СППокровка, село ВППокручинский, хутор ВППолитотдельское, село ВППомалинский, хутор ВППопки, село СППопов, хутор ЦВ, ВППоповка, поселок СППоповка, хутор ВППоповский, пруд ВППоповский, хутор ВППосельский, поселок СППотемкинская, станица СППоток, село СППреображенская, станица ВППриволжский, поселок ВППривольный, поселок ВППригородный, поселок ВППридонская, пойма СППрилипский, хутор ВППриморский, поселок ВППриозерное, поселок ВППришиб, река СППришиб, село ЦВПровоторовская, станица СППровоторовский, хутор ВППролейка, село ЦВ, СП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 399: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö 399

Пронин, хутор ВППронино, поселок СППрофсоюзный, поселок ВППрудбой, поселок ВППрудентова, хутор ВППугачевская, станица ВППуть Ильича, поселок ВППятиизбянская, станица ЦВПятиморск, поселок ВПРабочий, поселок ВПРавнинный, поселок ВПРаздолье, село СПРаздольное, село ВПРаздорская, станица ЦВ, ВПРаздоры, хутор ВПРайгород, поселок ВПРайгород, село СПРаковка, село СПРаспопинская, станица СП, ВПРассветовское, село ВПРасстригинский, хутор ВПРахинка, село ВПРахинка, слобода ЦВРачки, хутор ВПРебриков, поселок СПРевпуть, поселок ВПРеконструкция, поселок ВПРеменниково, село ЦВРепинский, поселок ВПРеченский, хутор ВПРогачи, хутор ВПРог-Измайловский, хутор ВПРодинское, село ВПРодничковский, хутор ВПРомановка, село ВПРомановская, станица ЦВРомашки, село ВПРоссошинское, село ВПРоссошка, река СП, ВП

Россошки, поселок ВПРубежье, озеро ВПРудачное, село ВПРудня, поселок ВПРудня, село СПРудня, слобода ЦВРусская Осиповка, хутор ВПРыбачий, поселок ВПРыбинка, село ВПРыбный, поселок СПРынок, поселок СПРысь, река ВПРюмино, хутор ВПРябовский, поселок СПРябовский, хутор ВПСавинка, село ВПСадки, село ВПСадовое, село СПСады Придонья, поселок ВПСаитово, село ВПСакарка, хутор ВПСалодушино, село ВПСаломатино, село СП, ВПСалтынский, поселок СПСалтынь, хутор ВПСамойловский, хутор ВПСамолшинский, хутор ВПСамофаловка, поселок ВПСамохино, село ВПСарепта, колония ЦВСарепта, поселок СПСарептинский, затон ВПСарпа, озеро ВПСарпа, река ВПСарпинская, степь СПСарпинский, остров ЦВ, СП, ВПСахаровский, хутор ВПСветлый Лог, хутор ВПСветлый Яр, поселок ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 400: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

400 Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

Светлый Яр, село СПСеброво, село СП, ВПСебряково, поселок СПСеверный, поселок ВПСедьмовка, село ВПСекачи, поселок СПСеливанов, село ВПСеменова, балка ВПСеменовка, село ВПСемичная, балка СПСемичный, хутор ВПСенновский, хутор ВПСенной, хутор ВПСерафимович, город СП, ВПСергиевская, станица ВПСеребряные, пруд ВПСерковский, хутор ВПСернокрылово, село ВПСерп и молот, поселок ВПСестренки, село СПСестренки, хутор ВПСибирь, гора ЦВ, СПСидоры, село СП, ВПСизовка, село СПСимеоновский, пруд ВПСиняевка, хутор ВПСиняя, гора ВПСиротинская, станица СП, ВПСкворцовский, хутор ВПСкрипалево, село ЦВСкудры, остров СПСкулябинский, хутор ВПСкуришенская, станица ВПСлащевская, станица ВПСмирнов, хутор ЦВСоветский, поселок СПСоветский, хутор ВПСоленая Куба, река СПСоленая Куба, река ВП

Соленое Займище, село СПСоленый Ерик, село ВПСоленый, пруд ВПСолнечный, поселок ВПСоловьевский, поселок СПСоловьи, хутор ВПСолодники, село СПСолодча, село СП, ВПСолоная, река ВПСолонка, село ВПСолонцовский, хутор ВПСолянка, хутор ВПСоляной, поселок ВПСосновка, село ВПСредне-Ахтубинское, село ЦВСредне-Царицынский, поселок СПСреднецарицынский, хутор ВПСредняя Ахтуба, поселок СП, ВПСталинград, город СП, ВПСталиндорф, поселок СПСтановский, хутор ВПСтарая Ахтуба, река ВПСтарая Отрада, село ЦВСтарая Полтавка, село ВПСтаренький, хутор ВПСтароаннинская, станица ВПСтарочеркасская, станица ВПСтарый Дон, поселок СПСтарый Рогачик, село СПСтарый Рогачик, хутор ВПСтежинский, хутор ВПСтепана Разина, курган СПСтепана Разина, поселок СПСтепанищев, хутор ВПСтепаноразинская, станица ВПСтепной, поселок ВПСтефанидовка, село ВПСтраховский, хутор ВПСтрельноширокое, село ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 401: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö 401

Суводская, станица ВПСуворовский, поселок СПСуетиновка, село СПСуляевский, хутор ВПСуровикино, город ВПСуровикино, поселок СПСуслиный, хутор ЦВСухая, балка ВПСухов-1, хутор ВПСуходол, поселок ВПСуходол, река ВПСухой Карагач, река СПСучья Дыра, проток ВПТавложанская, балка СПТаволжанский, хутор ВПТаловка, село СП, ВПТарапатино, село ВПТарасовка, хутор ВПТары, хутор ВПТепикино, село СПТепленький, хутор ВПТеркин, хутор ВПТерновка, поселок ВПТерновое, село ВПТерновский, хутор ВПТерса, поселок СПТерса, река СП, ВПТерса, село СП, ВПТетеревятка, село ВПТингута, хутор ВПТир, поселок ВПТитовский, поселок СПТихоновка, хутор ВПТишанка, проток ВПТишанка, река СП, ВПТишанка, село ВПТишанский, хутор ВПТолбухино, село ВПТоргун, река СП

Тормосино, поселок СПТормосино, хутор ВПТретий Решающий, поселок ВПТрехложинский, хутор ВПТрехостровская, станица СП, ВПТроицкий, хутор ВПТростянка, село ВПТрясиновский, хутор ВПТумак, хутор ВПТутов, река СПТушкановский, хутор ВПУгольский, хутор ВПУлагак, гора ВПУмет, село ЦВ, ВПУпорниковская, станица ВПУрюпинск, город СП, ВПУсть-Бузулукская, станица СП, ВПУсть-Грязнуха, село ВПУстьевский, остров ЦВУсть-Медведицкая, станица ЦВУсть-Хоперская, станица СП, ВПУчхоз, хутор ВПУши, гора СП, ВПФастов, хутор ВПФилоновская, станица СП, ВПФитинино, село СПФорштадтский, хутор ВПФролов, хутор ЦВФролово, город СП, ВПХара, река ВПХарьковка, село ВПХованский, хутор ВПХопер, река СП, ВПХоперский, остров ЦВХоперский, поселок ВПХуторской, пруд ВПЦаплино, озеро ВПЦарев, город ЦВЦарев, село ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 402: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

402 Óêàçàòåëü òîïîíèìè÷åñêèõ åäèíèö

Царица, река ЦВ, СП, ВПЦарицын, город ЦВ, СП, ВПЦарицыно, поселок ВПЦарицынский, затон ВПЦаца, озеро ВПЦаца, село ЦВ, СП, ВПЦелинный, поселок ВПЦибенко, село СПЦимла, река ВПЦимлянское, водохранилище ВПЦуцкан, река СП, ВПЦымла, река СПЧапурниковская, балка СП, ВПЧеботаревский, хутор ВПЧегонашное, озеро ВПЧелюскинец, хутор ВПЧервленая, река СП, ВПЧервленое, село ВПЧеребаево, село ВПЧеремухово, поселок СПЧерная, балка СПЧерная, река СПЧернолагутинский, поселок ВПЧернолагутинский, хутор ВПЧернушенское,водохранилище ВПЧерный Яр, село СПЧернышково, поселок СП, ВПЧернышково, село СПЧернявка, река ВПЧертолейка, река ВПЧечеровский, хутор ВПЧиганак, поселок ВП

Чиганаки-2, хутор ВПЧижи, река СПЧижи, село ВПЧинги, село ВПЧир, река СП, ВПЧистополь, хутор ВПЧудовский, остров ЦВЧухонастовка, село СПШадринский, затон СПШакинский, хутор ВПШалавин, хутор ЦВШебалино, хутор ВПШироков, хутор ВПШирокогорлое, озеро ВПШиряевский, хутор ВПШкольный, поселок ВПШокин, хутор ВПШохинская, станица ВПШукшинский, утес ВПШуруповский, пруд ВПШуруповский, хутор ВПЩербаковский, остров СПЭльтон, озеро СП, ВПЭльтон, поселок ВПЮжный, поселок ВПЯблоневый, хутор ВПЯгодное, село ВПЯминский, хутор ВПЯмы, хутор ВПЯрки-Рубежные, хутор ВПЯрский, хутор ВПЯрыженский, хутор ВП

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 403: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Èìåííîé óêàçàòåëü

Абузярова Э.Р. 62Авина И.Ю. 62Агеева Р.А. 8Агошкова Е.Б. 35Адмони В.Г. 13Аитов Н.А. 56Александрова О.В. 10, 23Алексеев А.И. 56Алефиренко Н.Ф. 9,31Апресян Ю.Д. 9, 13, 66Аркадьева Т.Г. 67Арнольд И.В. 37, 68Арутюнова Н.Д. 9, 25Ахлибининский Б.В. 35Ахманова О.С. 37, 70, 205Бабенко Л.Г. 9Бабичева Ж.В. 9, 43Балли Ш. 18, 37Бантышева Л.Л. 155Барандеев А.В. 80Баранникова Л.И. 14, 20, 58, 59Баранова Т.А. 44Баркова Э.В. 62, 95, 152Беленькая В.Д. 63, 205Белецкий А.А. 8, 26, 206Беликов В.И. 13, 57, 59Бельчиков Ю.А. 22, 100Беляева М.Ю. 38Березович Е.Л. 9, 34, 43, 58, 262Блауберг И.В. 37Богатова Г.А. 13Богачева Г.Ф. 66Бодуэн де Куртенэ И.А. 18, 19, 36Болотнова Н.С. 9Болотов В.И. 8, 26Бондалетов В.Д. 8, 25, 206

Бондарко А.В. 10, 13, 74, 297, 300, 301Бондарчук Н.С. 62Бородина М.А. 58, 59Бродович О.И. 58Брылев В.А. 62Будагов Р.А. 18, 19Булаховский Л.А. 205Булыгина Т.В. 13, 37Буркова Т.А. 207Буруль Т.Н. 62Буслаев Ф.И. 29, 36Бюлер К. 9, 25Валгина Н.С. 22Васильев Л.М. 3, 66, 67, 72, 298Васильева Н.В. 9Васильева С.П. 9, 43Ваулина С.С. 10, 13, 297Вдовицын В.Т. 63Вендина Т.И. 62Веприцкая Г.Г. 86Вербицкая Л.А. 55Верещагин Е.М. 29, 47, 66Виноградов В.В. 13, 14, 21, 22, 37, 69,

297, 300Винокур Г.О. 10Водолагин М.А. 62, 80, 84, 86, 88, 95,

122, 152, 183, 187, 195Войлова К.А. 14, 21, 22Воробьев А.В. 50, 52, 62, 84, 239, 321Воробьева И.А. 8, 9, 38, 42, 43, 206Воронова И.Б. 8, 206Воротников Ю.Л. 10, 23Востоков А.Х. 205Всеволодова М.В. 299Вуйтович М. 8Выхрыстюк М.С. 62

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 404: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

404 Èìåííîé óêàçàòåëü

Гайсина Р.М. 299Гак В.Г. 13, 28, 67, 71, 297, 300Галкина-Федорук Е.М. 205Гельгардт Р.Р. 23Герд А.С. 57, 58Гийом Г. 19Гладкий Ю.Н. 56Глинских Г.В. 8, 21, 43, 63Гловинская М.Я. 22Голев Н.Д. 8, 9Голикова Т.А. 60, 61Голомидова М.В. 8, 34, 207Горбаневский М.В. 9, 28, 43Горбачевич К.С. 8Городникова М.Д. 67Горшков А.И. 14, 21, 22Горшкова К.В. 205Гранберг А.Г. 56Грановская Л.М. 14, 21, 22, 88, 155, 225Григорьева О.Н. 23Гридина Т.А. 8Громова В.В. 63Грот Я.К. 184Гугунава Д.В. 9, 22Гукова Л.Н. 22Гулыга Е.В. 66Гумбольд В. фон. 9, 18Демьянков В.З. 17Денисенко В.Н. 298Дмитриева Л.М. 8, 9, 42, 43, 55Дмитриева О.И. 14, 19Добровольский Д.О. 60Добросклонская Т.Г. 10, 23Долгачев И.Г. 9, 43, 50, 53, 63, 152, 163Долгих Н.Г. 13, 298Доржиева Г.С. 56Дускаева Л.Р. 225Ермакова О.П. 22Есперсен О. 9, 13, 30

Ефанова Л.П. 9, 43Жиленкова И.И. 9, 43Жирмунский В.М. 18, 19, 298Жучкевич В.А. 8, 63Забелин Н.Ю. 44, 63Заботкина В.И. 67Загоровская О.В. 67Заметалина М.Н. 298Захарова Л.А. 60Звегинцев В.А. 18, 73Золотова Г.А. 13Золотухина Д.А. 56Иванова О.Н. 121Ильин Д.Ю. 30, 165, 181, 197, 208Иншаков О.В. 56Иншакова Е.И. 56Кабинина Н.В. 9, 43Каган Л.Н. 56Калинкин В.М. 9, 98Калнынь Л.Э. 59Карабулатова И.С. 9, 44, 56Караулов Ю.Н. 9, 13, 298, 300Карпенко Ю.А. 8, 38, 40, 54Картавенко В.С. 9, 43Касаткин Л.Л. 62Касаткина Р.Ф. 62Кацнельсон С.Д. 13, 68, 300Кезина С.В. 298Керт Г.М. 8, 63, 205Киклевич А. 9Кирьянова Н.А. 61Китайгородская М.В. 62Клименко Л.П. 19Климкова Л.А. 9, 43, 57Клушина Н.И. 23Ковалевская Е.Г. 14, 21, 22Ковалых Е.В. 62Ковлакас Е.Ф. 9Кожина Г.Н. 152

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 405: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Èìåííîé óêàçàòåëü 405

Кожина М.Н. 211, 225, 276Кожурин Ф.Д. 56Конаков В.С. 86Коньков В.И. 10, 23Копорский С.А. 63Копыленко М.М. 62, 66Королева И.А. 13Косериу Э. 18Костомаров В.Г. 10, 14, 21, 23, 29, 47,

66, 126, 172, 230, 241Котцова Е.Е. 71Крылов С.А. 37Крысин Л.П. 9, 13, 22, 26, 59Крюкова И.В. 9, 44, 46, 63Крючкова О.Ю. 14, 19Кубрякова Е.С. 9, 17, 67Кудряшова Р.И. 9, 43, 44, 46, 48, 50,

52, 63Кузнецова Э.В. 9, 13, 67, 68, 70, 299Купина Н.А. 62Курилович Е. 13, 30Лавров С.Б. 56Лагутина О.В. 9, 43Ларин Б.А. 13Левашов Г.А. 22, 43Левицкий В.В. 298Леденёва В.В. 14, 21, 22Лекомцева Н.В. 152Лихтман Р.И. 62Лобачева Н.А. 19Лопатин В.В. 9, 63Лопушанская С.П. 67Лукьянова Н.А. 58Лысакова И.П. 10, 23Майоров А.П. 57Макаров В.И. 72Марузо Ж. 205Маршева Л.И. 9, 43, 320Маслов Ю.С. 18

Матвеев А.К. 8, 9, 43, 56, 62Мельников Г.Н. 37Мещанинов И.И. 73Милль Дж. Ст. 24Минх А.Н. 236Михайлова О.А. 62Молчанова О.Т. 9, 43Морковкин В.В. 66Музя Е.М. 63Муллонен И.И. 8, 54Мурзаев Э.М. 9, 43, 45Мызников С.А. 61Набоков В.В. 140Найденов Н.Д. 56Намитокова Р.Ю. 9, 43Насилов Д.М. 298Нахимова Е.А. 9Некрасов Н.Н. 56Нерознак В.П. 8, 26Нефляшева Н.А. 9, 43Никитин М.В. 13, 26, 67Николаева Т.М. 13, 55, 297, 300Николина В.В. 56Никонов В.А. 13, 31, 38, 39, 50, 53,

63, 205Новиков Л.А. 13, 66, 67, 74, 220Норман Б.Ю. 22, 300Оглезнева Е.П. 57Оленёв С.В. 62Омельченко С.Р. 61Отин Е.С. 8, 22Павлов В.М. 10, 13, 67, 298, 300Падучева Е.В. 13, 27, 71Панов М.В. 22, 210Пауль Г. 73Першина К.В. 63Пикулькин А.В. 56Пищальникова В.А. 58, 60Подольская Н.В. 8, 22, 43, 49, 63, 302

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 406: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

406 Èìåííîé óêàçàòåëü

Покровский М.М. 70Полякова Е.Н. 9, 43Пономаренко Е.В. 35Попов А.И. 8, 9Попова З.Д. 10, 36, 71, 297, 298Попова Т.В. 9, 22Поспелов Е.М. 22, 43, 47, 53, 84, 94,

95, 120, 122, 152, 162, 239Потебня А.А. 9, 36, 73, 187Потсар А.Н. 10, 23Протченко И.Ф. 22Пшеничнова Н.Н. 57Рацибурская Л.В. 9, 22Реформатский А.А. 27, 36Рождественский Ю.В. 14, 21Розанова Н.Н. 62Розина Р.И. 71Роспонд С. 8, 63Рубцова З.В. 8, 63Руденко Д.И. 9, 13, 205Рунаев Ю.В. 140Рут М.Э. 8Руцинская И.И. 56Рябинина Н.О. 62Рябов С.И. 62, 80, 82, 86, 95, 152Салимовский В.А. 225Самохин А.В. 56Северьянова А.А. 44Селезнева Л.Б. 9, 13, 32Селиверстова О.Н. 220Селищев А.М. 38, 63Семушкин В.А. 44Сепир Э. 9, 18Сидоров А.А. 62Сиротинина О.Б. 10, 22, 23Славгородская Е.Н. 62, 178Слесарева И.П. 13, 298Слюсарева Н.А. 297Сметанина С.И. 10, 23

Смирницкий А.И. 70Смолицкая Г.П. 9, 43Соболева Т.А. 205Соколовская Ж.П. 66, 67Соколянская Н.Н. 61Солганик Г.Я. 10, 22, 23, 24, 211Солнцев В.М. 13, 37Сорокин Ю.С. 13Соссюр Ф. де. 17, 36Степанов Ю.С. 9, 18, 19, 66Стернин И.А. 10, 36, 67, 71, 297, 298Ступин Л.П. 13Суперанская А.В. 8, 25, 27, 29, 38, 41,

63, 133, 205Супрун В.И. 9, 10, 13, 32, 37, 43, 44,

46, 51, 63, 261Ташицкий В. 63Телия В.Н. 66Толстой Н.И. 8Топоров В.Н. 8, 38, 39, 63Торохова Е.А. 61Трубачев О.Н. 9, 43Трубинский В.И. 57, 58Тупикова Н.А. 10, 13, 14, 20, 21, 57, 67,

95, 140, 297Тюменцев И.О. 163Улуханов И.С. 14, 20Усачев Ю.П. 80Уфимцева А.А. 13, 29, 37, 69, 298Федоров Г.М. 56Федорова И.С. 22Федотова Т.В. 63Филин Ф.П. 19, 57, 71Фомина З.Е. 67Фомина Л.Ф. 22Фонякова О.И. 8, 33, 207Фортунатов Ф.Ф. 18Фролов Н.К. 8, 21, 63Халитов Р.Я. 44

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 407: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Èìåííîé óêàçàòåëü 407

Харченко В.К.67Хвесько Т.В. 9, 22, 69, 207Храковский В.С. 300Худяков А.А. 300Чемякин Е.А. 46, 47, 48, 140Чернышова Т.В. 10, 23Черняховская Е.М. 38, 63Чудинов А.П. 67Шанский Н.М.205Шарандин А.Л.71Шахматов А.А. 9Шведова Н.Ю. 69Шелякин М.А. 10Шендельс Е.И.66Шершакова Н.Е.66Ширшов А.Ф. 62Шмелев Д.Н. 9, 66, 67, 68, 70, 206Шнипер Р.И. 56

Шумов В.В. 62, 140Щерба Л.В. 13, 30, 36, 69, 297Щербак А.С. 8, 13, 207Щеулина Г.Л. 63Щур Г.С. 10, 13, 298, 299, 300Юдин Э.Г.37Юдина Н.В. 22Якобсон Р.О. 19, 35, 297Яковенко М.В. 63Bergien A. 38Brown R.E. 38Donellan K. 8Gardiner A. 13Givon T. 9Grodzinsky E. 8Hrabec S. 63Searl J.R. 8Sosnowski J. 9, 43, 63

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 408: 779.топонимическая лексика в текстах региональных газет конца xix – начала xxi века динамические процессы

Íàó÷íîå èçäàíèå

Èëüèí Äìèòðèé Þðüåâè÷

ÒÎÏÎÍÈÌÈ×ÅÑÊÀß ËÅÊÑÈÊÀ

 ÒÅÊÑÒÀÕ ÐÅÃÈÎÍÀËÜÍÛÕ ÃÀÇÅÒ

ÊÎÍÖÀ XIX – ÍÀ×ÀËÀ XXI ÂÅÊÀ:

ÄÈÍÀÌÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÎÖÅÑÑÛ

Ìîíîãðàôèÿ

Ãëàâíûé ðåäàêòîð À.Â. ØåñòàêîâàÐåäàêòîðû: Ñ.À. Àñòàõîâà, È.Â. Áèòþêîâà

Âåðñòêà è òåõíè÷åñêîå ðåäàêòèðîâàíèå Å.Ñ. ÑòðàõîâîéÎôîðìëåíèå îáëîæêè Í.Í. Çàõàðîâîé

Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 20.12 2011 ã. Ôîðìàò 6084/16.Áóìàãà îôñåòíàÿ. Ãàðíèòóðà Òàéìñ. Óñë. ïå÷. ë. 23,7.

Ó÷.-èçä. ë. 25,5. Òèðàæ 200 ýêç. Çàêàç . «Ñ» 3.

Èçäàòåëüñòâî Âîëãîãðàäñêîãî ãîñóäàðñòâåííîãî óíèâåðñèòåòà.400062 Âîëãîãðàä, ïðîñï. Óíèâåðñèòåòñêèé, 100.

E-mail: [email protected]

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»