8
Art. 37-564 1 © 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB Bluetooth version 4.0. Sök i App Store efter iSPORT Fitness eller Runtastic, En- domondo, Run.GPS, 60Beat eller Wahoo Fitness. Klicka på ikonen och ladda hem appen. 2. Lägg in personinställningar under ”Setting” i appen. En- het, Födelsedatum, Längd, Vikt och Kön. Däckstorlek kan uteslutas eftersom denna enhet inte är anpassad för cykling. 3. För bästa överföring mellan sändare och mot- tagarenhet (max: 10 m) rekommenderar vi att mottagarenheten placeras i en ficka eller framför dig. 4. Kontrollera att bröstbältet sitter på plats och starta appen. Pulsmätaren måste sitta runt brös- tet för att Bluetooth-signalen ska sändas. 5. Denna produkt har Bluetooth Smart vilket innebär att telefonen parkopplas automatiskt med sän- darenheten och sändarenheten går inte att finna i listan på Bluetooth-enheter. 6. Tryck på symbolen ”hjärta” och sedan ”Connect” och starta träningen. Övriga funktioner i displayen stöds inte av denna produkt. 7. Om pulsmätaren tappar kontakten med enheten kan den återskapas genom att man trycker på den blå ”Bluetooth”-ikonen till höger om logotypen. Klicka på ”Re- move” och prova att ansluta igen. 4.3 Träningsdata Följande data fås under träning: Aktuell puls, Genomsnittspuls, Maxpuls, Kaloriför- brukning, Träningstid och en Pulskurva från hela passet. Notera: Maxpulsen är den puls man har vid maximal an- strängning. Maxpulsen är individuell och varierar med ålder och kön, men även med träningsbakgrund. En grundregel är att maxpulsen räknas fram genom 220 minus ålder. Detta är ingen exakt beräkning, bästa sättet att få fram sin maxpuls är att göra ett maxpul- stest. Denna pulsmätare använder sig av formeln: Maxpuls = 220 – ålder 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. HANDHAVANDE 5. FÖRVARING 6. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas för framtida behov. Med reservation för att bilder och beskrivningar inte är identiska med produkten. 2. TEKNISKA DATA Bluetooth 4.0 Längd bröstbälte: . . . . . . . 60 – 88 cm Räckvidd: . . . . . . . . . . . . . 10 m Batteri:. . . . . . . . . . . . . . . . 1 st CR2032 (medföljer) 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna pulsmätare är avsedd att användas för mät- ning av puls och kaloriförbrukning i samband med träning. Fungerar med iOS-enheter som stödjer Blue- tooth 4.0 (Bluetooth Smart Ready): iPhone 4S/5, iPad Air/Mini/3/4, iPod touch och med Bluetooth Smart Ready apparater Android 4.3 (även Samsung Galaxy S4 med Android 4.2). 4. HANDHAVANDE Pulsmätaren består av två delar: 1. Sändarenheten som skickar signalen för hjärtfrekvensen till mottagarenheten med en Bluetooth 4.0 version. 2. Bröstbälte med elektroder som mäter pulsen. 4.1 Användning 1. Fukta elektroderna på insidan av bröstbältet. 2. Justera längden på bältet så att det sitter tight men bekvämt. 3. Öppna bältet, lägg det runt bröstkorgen, strax under bröstet, och fäst det med haken. 4. Fäst sändarenheten på tryck- knapparna. Kontrollera så att enheten hamnar på rätt håll (L/R markering på baksidan). 4.2 Komma igång 1. Starta mottagarenheten (t ex iPhone 4S/5 eller iPad). Enheten måste ha PULSMÄTARE, BLUETOOTH

Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

Art. 37-564

1 © 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB

Bluetooth version 4.0. Sök i App Store efter iSPORT Fitness eller Runtastic, En-domondo, Run.GPS, 60Beat eller Wahoo Fitness. Klicka på ikonen och ladda hem appen.

2. Lägg in personinställningar under ”Setting” i appen. En-het, Födelsedatum, Längd, Vikt och Kön. Däckstorlek kan uteslutas eftersom denna enhet inte är anpassad för cykling.

3. För bästa överföring mellan sändare och mot-tagarenhet (max: 10 m) rekommenderar vi att mottagarenheten placeras i en ficka eller framför dig.

4. Kontrollera att bröstbältet sitter på plats och starta appen. Pulsmätaren måste sitta runt brös-tet för att Bluetooth-signalen ska sändas.

5. Denna produkt har Bluetooth Smart vilket innebär att telefonen parkopplas automatiskt med sän-darenheten och sändarenheten går inte att finna i listan på Bluetooth-enheter.

6. Tryck på symbolen ”hjärta” och sedan ”Connect” och starta träningen. Övriga funktioner i displayen stöds inte av denna produkt.

7. Om pulsmätaren tappar kontakten med enheten kan den återskapas genom att man trycker på den blå ”Bluetooth”-ikonen till höger om logotypen. Klicka på ”Re-move” och prova att ansluta igen.

4.3 TräningsdataFöljande data fås under träning: Aktuell puls, Genomsnittspuls, Maxpuls, Kaloriför-brukning, Träningstid och en Pulskurva från hela passet.Notera:Maxpulsen är den puls man har vid maximal an-strängning. Maxpulsen är individuell och varierar med ålder och kön, men även med träningsbakgrund. En grundregel är att maxpulsen räknas fram genom 220 minus ålder. Detta är ingen exakt beräkning, bästa sättet att få fram sin maxpuls är att göra ett maxpul-stest. Denna pulsmätare använder sig av formeln:Maxpuls = 220 – ålder

1. INTRODUKTION2. TEKNISKA DATA3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE4. HANDHAVANDE5. FÖRVARING6. MILJÖ

1. INTRODUKTIONDenna manual ska läsas före användning och sparas för framtida behov. Med reservation för att bilder och beskrivningar inte är identiska med produkten.

2. TEKNISKA DATABluetooth 4.0Längd bröstbälte: . . . . . . . 60 – 88 cmRäckvidd: . . . . . . . . . . . . . 10 mBatteri:. . . . . . . . . . . . . . . . 1 st CR2032 (medföljer) 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDEDenna pulsmätare är avsedd att användas för mät-ning av puls och kaloriförbrukning i samband med träning. Fungerar med iOS-enheter som stödjer Blue-tooth 4.0 (Bluetooth Smart Ready): iPhone 4S/5, iPad Air/Mini/3/4, iPod touch och med Bluetooth Smart Ready apparater Android 4.3 (även Samsung Galaxy S4 med Android 4.2).

4. HANDHAVANDEPulsmätaren består av två delar:1. Sändarenheten som skickar

signalen för hjärtfrekvensen till mottagarenheten med en Bluetooth 4.0 version.

2. Bröstbälte med elektroder som mäter pulsen.

4.1 Användning1. Fukta elektroderna på

insidan av bröstbältet. 2. Justera längden på

bältet så att det sitter tight men bekvämt.

3. Öppna bältet, lägg det runt bröstkorgen, strax under bröstet, och fäst det med haken.

4. Fäst sändarenheten på tryck-knapparna. Kontrollera så att enheten hamnar på rätt håll (L/R markering på baksidan).

4.2 Komma igång1. Starta mottagarenheten (t ex iPhone 4S/5 eller iPad). Enheten måste ha

PUlSMÄTARE, BlUETOOTH

Page 2: Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

Art. 37-564

2© 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB

Varning• Dennapulsmätareärenbartavseddförträning

och är inget medicinskt hjälpmedel och ska inte användas som ett sådant.

• Harduhälsoproblembördurådfrågadinläkareinnan träning påbörjas.

• Produktenfårintemodifierasellerbyggasom.• Dennaproduktärinteavseddattanvändasavbarn

eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av person som har bristande erfarenhet och kunskap om dess användning, om de inte innan har instruerats av någon person med ansvar för deras säkerhet.

5. FÖRVARING5.1 SkötselSändarenhet: Tag bort sändaren efter träning. Torka av den med en fuktad handduk och använd en mild tvållösning om mer rengöring behövs. Använd inte alkohol eller rengöringsmedel. Sändarenheten är vat-tentålig ner till 10 m.Bröstbälte: Skölj textilbältet under rinnande vatten och häng upp det för att torka. Tvätta inte i maskin eller torktumla. 5.2 FörvaringFörvara sändarenhet och bröstbälte separat för att spara på batteriet. 5.3 BatteribyteBatteristyrkan visas i mottagarenheten.1. Använd ett mynt, t ex en femkrona, för att öppna

batterilocket, moturs.2. Avlägsna det gamla bat-

teriet.3. Lägg i det nya batteriet

(CR2032) med +-polen uppåt.

4. Kontrollera att o-ringen ligger på plats i skåran. Detta är viktigt för att en-heten ska förbli vattentät.

5. Lägg tillbaka locket och vrid det medurs, med hjälp av myntet.

6. MIlJÖ El-avfallFörbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC).

När mätaren visar pulsen är utgångspunkten:Maxpuls i procent = 100 %.Aktuell puls = antal hjärtslag/minut.

För att enkelt se hur man ligger till under träningen visas intervallerna i färgzoner.1. Grå zon: pulsen är under 50 % av maxpulsen.2. Blå zon: pulsen är 50 – 60 % av maxpulsen.

Lämplig belastning vid uppvärmning/nedvarvning.

3. Gul zon: pulsen är 60 – 75 % av maxpulsen. Fett-förbränningszon.

4. Grön zon: pulsen är 75 – 85 % av maxpulsen. Konditionsträning.

5. Röd zon: pulsen är 85–100 % av maxpulsen. Hård träning. Över 95 % ska enbart vältränade motionärer och elitidrot-tare ligga på.

Tänk på att formen kan variera från dag till dag.

Efter träning kan passet sparas eller raderas. I ”History” ligger alla sparade pass.

Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10.Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70www.biltema.com

Page 3: Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

Art. 37-564

3 © 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB

Endomondo, Run.GPS, 60Beat eller Wahoo Fitness. Klikk på ikonet, og last ned appen.

2. Legg inn personinnstillinger under ”Setting” i appen. Enhet, fødselsdato, høyde, vekt og kjønn. Dekkstørrelse kan utelates fordi denne enheten ikke er tilpasset for sykling.

3. Best overføring mellom sender og mottakerenhet (maks: 10 m) oppnås dersom mottakerenheten plasseres i en lomme eller framfor deg.

4. Kontroller at brystbeltet sitter på plass, og start appen. Pulsmåleren må sitte rundt brystet for at Bluetooth-signalene skal sendes.

5. Dette produktet har Bluetooth Smart, noe som innebærer at telefonen parkobles automatisk med senderenheten, og senderenheten kan ikke finnes i listen på Bluetooth-enheter.

6. Trykk på symbolet ”hjerte” på og deretter ”Con-nect”, og start treningen. Øvrige funksjoner i displayet støttes ikke av dette produktet.

7. Om pulsmåleren skulle miste kontakten med enheten, kan den gjenopprettes ved at du trykker på det blå ”Bluetooth”-ikonet til høyre for logoen. Klikk på ”Remove”, og prøv å koble til igjen.

4.3 TreningsdataDu får følgende data under tre-ning: Aktuell puls, gjennomsnittspuls, makspuls, kalo-riforbruk, treningstid og en pulskurve fra hele økten.

NB! Makspulsen er den pulsen man har ved maksimal anstrengelse. Makspulsen er individuell og varierer med alder og kjønn, men også med treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest. Denne pulsmåleren gjør bruk av følgende formel:Makspuls = 220 – alderNår måleren viser pulsen, er utgangspunktet:Makspuls i prosent = 100 %.Aktuell puls = antall hjerteslag/minutt.

1. INNLEDNING2. TEKNISKE DATA3. BRUKSOMRÅDE4. HÅNDTERING5. OPPBEVARING 6. AVFALLSHÅNDTERING

1. INNlEDNINGLes bruksanvisningen før bruk, og oppbevar den på et sikkert sted for å kunne slå opp i den senere.

2. TEKNISKE DATABluetooth 4.0Lengde brystbelte: . . . . . . 60 – 88 cmRekkevidde: . . . . . . . . . . . 10 mBatteri:. . . . . . . . . . . . . . . . 1 stk. CR2032 (medfølger) 3. BRUKSOMRÅDEDenne pulsmåleren er beregnet for måling av puls og kaloriforbruk i forbindelse med trening. Brukes sammen med en iOS-enhet tilpasset for Bluetooth 4.0, (Bluetooth Smart Ready): iPhone 4S/5, iPad Air/Mini/3/4, iPod touch og med Bluetooth Smart Ready-apparater Android 4.3 (også Samsung Galaxy S4 med Android 4.2).

4. HÅNDTERINGPulsmåleren består av to deler:1. Senderenhet som sender

signalene for hjertefrekvens til mottakerenhet med en Blue-tooth 4.0- versjon.

2. Brystbelte med elek-troder som måler puls.

4.1 Bruk1. Fukt elektrodene på

innsiden av brystbeltet.2. Juster lengden på

beltet slik at det sitter stramt, men likevel komforta-belt.

3. Åpne beltet, legg det rundt brystkassen, rett under brys-tet, og fest det med hekten.

4. Fest senderenheten på tryk-knappene. Kontroller at enheten havner rett vei (L/R-markering på bakside).

4.2 Komme i gang1. Start mottakerenheten (f.eks. iPhone 4S/5 eller

iPad). Enheten må ha Bluetooth-versjon 4.0. Søk i App Store etter iSPORT Fitness eller Runtastic,

PUlSMÅlER, BlUETOOTH

Page 4: Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

Art. 37-564

4© 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB

Advarsel• Dennepulsmålerenerkunberegnetfortrening.

Den er ikke et medisinsk hjelpemiddel og skal ikke brukes som sådant.

• Dersomduharethelseproblem,børdurådføredeg med legen din før du setter i gang med tre-ning.

• Produktetmåikkemodifiseresellerbyggesom.• Detteapparateterikkeberegnetforbrukavbarn

eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne, eller av en person med manglende erfaring og kunnskap om bruken, med mindre disse på forhånd har blitt instruert av en person med ansvar for deres sikkerhet.

5. OPPBEVARING5.1 StellSenderenhet: Ta av senderen etter trening. Tørk av den med et fuktet håndkle og bruk mildt såpevann om mer rengjøring er nødvendig. Bruk ikke alkohol eller rengjøringsmiddel. Senderenheten er vannbe-standig ned til 10 m.

Brystbelte: Skyll tekstilbeltet under rennende vann, og heng det opp til tørk. Vask ikke i maskin og bruk ikke tørketrommel. 5.2 OppbevaringOppbevar senderenhet og brystbelte separat, for å spare på batteriet.

5.3 BatteriskifteBatteristyrken vises i mottakerenheten.1. Bruk en mynt, f.eks. en femkroning, for å åpne

batterilokket, mot klokka.2. Ta ut det gamle batteriet.3. Legg i det nye batteriet

(CR2032) med +-polen oppover.

4. Kontroller at O-ringen ligger på plass i sporet. Dette er viktig for at enheten skal holde seg vanntett.

5. Legg lokket på igjen, og vri det med klokka ved hjelp av mynten.

6. AVFAllSHÅNDTERINGEE-avfallBrukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC).

For at du enkelt skal kunne se hvordan du ligger an under treningen, vises intervallene i fargesoner.1. Grå sone: pulsen er under 50 % av makspuls.2. Blå sone: pulsen er 50 – 60 % av makspuls. Passe

belastning ved oppvarming/nedkjøring.

3. Gul sone: pulsen er 60 – 75 % av makspuls. Fett-forbrenningssone.

4. Grønn sone: pulsen er 75 – 85 % av makspuls. Kondisjonstrening.

5. Rød sone: pulsen er 85–100 % av makspuls. Hard trening. Anaerob trening, med melkesyre-trening. Over 95 % skal kun veltrente mosjonister og eliteidrettsutøvere ligge på.

Husk på at dagsformen kan variere fra dag til dag.

Etter trening kan økten lagres eller slettes. I ”History” ligger alle lagrede økter.

Page 5: Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

Art. 37-564

5 © 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB

tai Wahoo Fitness. Lataa sovellus napsauttamalla kuvaketta.

2. Syötä omat tietosi sovel-luksen Setting (Asetukset) -kohdassa: mittayksikkö, syntymäpäivä, pituus, paino ja sukupuoli. Rengaskokoa ei tarvitse syöttää, koska tämä laite ei sovellu pyöräilyyn.

3. Parhaan lähettimen ja vastaanottimen välisen tiedonsiirron varmistamiseksi on suositeltavaa, että vastaanotinta pidetään taskussa tai edessäsi. Max. 10 metriä.

4. Tarkista, että rintahihna on paikallaan. Käynnistä sovellus. Bluetooth-signaalin lähettäminen edel-lyttää, että sykemittari on rinnan ympärillä.

5. Tässä laitteessa on Bluetooth Smart -toiminto, joten lähettimestä ja puhelimesta muodostetaan laitepari automaattisesti, jos lähetintä ei löydy Bluetooth-laitteiden luettelosta.

6. Paina sydämen symbolia ja Connect (Yhdistä) -painiketta. Aloita kuntoileminen. Muut näytössä näkyvät toiminnot eivät ole käytettävissä.

7. Jos sykemittarin yhteys puhelimeen katkeaa, se voidaan muodostaa uudelleen painamalla logon oikealla puolella näkyvää Bluetooth-kuvaketta. Napsauta Remove (Poista) -painiketta ja yritä muo-dostaa ytheys uudelleen.

4.3 Kuntoilun tiedotSeuraavat tiedot tallennetaan kuntoilun aikana:Syke, keskimääräinen syke, enimmäissyke, kalorienkulutus, kuntoiluun käytetty aika ja sykekäyrä kuntoilun ajalta.Huomaa: Enimmäissyke on syke suurimman rasituksen aikana. Enimmäissyke on yksilöllinen, ja se vaihtelee iän, sukupuolen ja kuntoilutaustan mukaan. Yleissäännön mukaan enimmäissyke on 220 miinus ikä. Tämä on vain yleissääntö. Oman enimmäissykkeen saa selville kokeilemalla. Tässä sykemittarissa käytetään kaavaa:Enimmäissyke = 220 miinus ikäMittari näyttää sykkeen seuraavasti: Enimmäissyke prosentteina = 100 %Syke = sydämenlyöntien määrä minuutissa

1. JOHDANTO2. TEKNISET TIEDOT3. KÄYTTÖKOHTEET4. KÄYTTÄMINEN5. SÄILYTTÄMINEN6. JÄTTEIDENKÄSITTELY

1. JOHDANTOLue käyttöohje ennen käyttämistä. Säilytä se tulevaa käyttöä varten.

2. TEKNISET TIEDOTBluetooth 4.0Rintahihnan pituus: . . . . . . . . . 60 – 88 cmKantama: . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mParisto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x CR2032 (mukana) 3. KÄYTTÖKOHTEETTämä sykemittari on tarkoitettu sykkeen ja kalo-rien kulutuksen mittaamiseen kuntoiltaessa. Toimii yhdessä Bluetooth 4.0 -yhteensopivan iOS-laitteen kanssa (Bluetooth Smart Ready): iPhone 4S/5, iPad Air/Mini/3/4, iPod touch ja Bluetooth Smart Ready -laitteet,kuten Android 4.3 (myös Samsung Galaxy S4, jossa Android 4.2).

4. KÄYTTÄMINENSykemittarissa on kaksi osaa:1. Lähetin, joka lähettää sydämen

taajuussignaalin vastaanot-timeen Bluetooth 4.0 -yhteyden avulla.

2. Sykkeen mittaavilla elektrodeilla varus-tettu rinnan ympärille kiinnitettävä hihna.

4.1 KÄYTTÄMINEN1. Kostuta rintahihnan

sisäpuolella sijaitsevt elektrodit.

2. Säädä hihnan pituus, jotta se istuu tiukasti ja mukavasti.

3. Avaa hihna, aseta se rintake-hän ympärille heti rinnan alle ja kiinnitä se hakasella.

4. Kiinnitä lähetin painikkeisiin. Varmista, että lähetin menee oikein päin sen takana näkyvien L/R-merkkien mukaan.

4.2 AlOITTAMINEN1. Käynnistä vastaanotin (esim.

iPhone 4S/5 tai iPad). Siinä tulee olla Bluetooth-versio 4.0. Etsi App Store -myymälästä iSPORT Fitness, Runtastic, Endomondo, Run.GPS, 60Beat

SYKEMITTARI, BlUETOOTH

Page 6: Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

Art. 37-564

6© 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB

Varoitus•Tämäsykemittariontarkoitettuvainkuntoilua

varten eikä lääketieteelliseksi apuvälineeksi, jol-laisena sitä ei saa käyttää.

•Jossinullaonterveysongelmia,neuvottelelääkärisikanssa ennen kuntoilemisen aloittamista.

•Laitteeseeneisaatehdämuutoksia.•Tätälaitettaeioletarkoitettulastentaisellaistehen-

kilöiden käyttöön, joiden aistit tai fyysiset tai hen-kiset kyvyt ovat rajoittuneita, eikä myöskään sel-laisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole riittävästi kokemusta laitteesta tai taitoa sen käyttämiseksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole sitä ennen antanut neuvoja laitteen käytöstä.

5. SÄIlYTTÄMINEN5.1 HoitaminenLähetin: Irrota lähetin kuntoilun päätteeksi. Pyyhi se puhtaaksi kostutetulla pyyhkeellä. Tarvittaessa voi käyttää mietoa pesuainetta. Älä käytä alkoholia tai puhdistusaineita. Lähetin on vesitiivis 10 metriin saakka.Rintahihna: Huuhtele tekstiilihihna juoksevalla vedellä ja ripusta se kuivumaan. Ei saa pestä pesukoneessa eikä rumpukuivata. 5.2 SäilytysSäilytä lähetin ja rintahihna erikseen pariston säästä-miseksi. 5.3 Pariston vaihtaminenPariston varaus näkyy vastaanottimessa.-1. Avaa paristokotelon kansi kääntämällä sitä vasta-

päivään esimerkiksi kolikon avulla.2. Poista vanha paristo.3. Aseta uusi CR2032-paristo paikalleen plusnapa

ylöspäin. 4. Tarkista, että o-rengas

menee paikalleen uraan. Tämä tärkeää vesitiivi-yden kannalta.

5. Aseta kansi takaisin paikalleen ja käännä sitä myötäpäivään kolikon avulla.

6. JÄTTEIDENKÄSITTElYElektroniikkajäteKäytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktii-vien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti).

Se näytetään kuntoilun aikana väreinä:1. Harmaa alue: syke alittaa 50 % maksimisykkeestä2. Sininen alue: syke on 50–60 % maksimisykkeestä.

Tämä on oikea kuormitus lämmittelyä/jäähdyttelyä varten.

3. Keltainen alue: syke on 60–75 % maksimisyk-keestä. Rasva palaa tällä alueella.

4. Vihreä alue: syke on 75–85 % maksimisykkeestä. Tämä alue soveltuu kuntoharjoitteluun.

5. Punainen alue: syke on 85–100 % maksi-misykkeestä. Raskas kuntoilu. Anaerobisessa kuntoilussa muodostuu maitohappoa. Yli 95 % soveltuu vain tehokkaasti kuntoilleille ja huippu-urheilijoille.

Muista, että päiväkunto voi vaihdella.

Kuntoilun aikana kerätyt tiedot voidaan tallentaa tai poistaa sen jälkeen. Kaikki tallennetut tiedot ovat History-kohdassa.

Page 7: Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

Art. 37-564

7 © 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB

4.0. Søg i App Store efter iSPORT Fitness eller Run-tastic, Endomondo, Run.GPS, 60Beat eller Wahoo Fitness. Klik på ikonet og download appen.

2. Læg dine personindstillinger ind i ”Setting” i appen. En-hed, Fødselsdato, Længde, Vægt og Køn. Dækstørrelse kan udelukkes, da denne enhed ikke er beregnet til cykling.

3. For at få den bedste overførsel fra sender til mod-tagerenhed (maksimal afstand: 10 m) anbefaler vi, at modtagerenheden placeres i en lomme eller foran dig.

4. Kontroller, at brystbæltet sidder rigtigt og start appen. Pulsmåleren skal sidde rundt om brystet, for at Bluetooth-signalet kan sendes.

5. Dette produkt har Bluetooth Smart, hvilket betyder, at telefonen automatisk parkobles med senderenheden, og senderenheden er ikke at finde i listen på Bluetooth-enheder.

6. Tryk på symbolet ”hjerte” og derefter ”Connect” og begynd træningen. Øvrige funktioner på dis-playet understøttes ikke af dette produkt.

7. Hvis pulsmåleren mister kontakten med enheden, kan den genskabes ved at trykke på det blå ”Bluetooth”-ikon til højre for logotyperne. Klik på ”Remove” og prøv at slutte til igen.

4.3 TræningsdataFølgende data fås under træningen: Aktuel puls, Gennemsnitspuls, Maksimum puls, Kalorieforbrug, Træningstid og en Pulskurve for hele forløbet.Bemærk: Maksimum pulsen er den puls, man har ved maksimal anstrengelse. Maksimum pulsen er individuel og varierer for alder og køn, men også med træningsbaggrund. En grundregel er, at maksimum pulsen udregnes ved at trække alderen fra 220. Det er ikke en nøjagtig udregning. Den bedste måde at få sin maksimum puls på er ved at foretage en maksimum pulstest. Denne pulsmåler anvender formlen:Maksimum puls = 220 – alder

1. INTRODUKTION2. TEKNISKE DATA3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. ANVENDELSE5. OPBEVARING6. AFFALDSHÅNDTERING

1. INTRODUKTIONLæs manualen før brug og opbevar den et sikkert sted til fremtidigt brug.

2. TEKNISKE DATABluetooth 4.0Længde brystbælte: . . . . 60 – 88 cmRækkevidde: . . . . . . . . . . 10 mBatteri:. . . . . . . . . . . . . . . 1 stk. CR2032 (medfølger)

3. ANVENDElSESOMRÅDEDenne pulsmåler er beregnet til måling af puls og kalorieforbrug i forbindelse med træning. Bruges sammen med en iOS-enhed, der passer til Bluetooth 4.0 (Bluetooth Smart Ready): iPhone 4S/5, iPad Air/Mini/3/4, iPod touch og med Bluetooth Smart Ready apparater Android 4.3 (også Samsung Galaxy S4 med Android 4.2).

4. ANVENDElSEPulsmåleren består af to dele:1. Senderenheden, der sender

signalet fra hjertefrekvensen til modtagerenheden med en Bluetooth 4.0 version.

2. Brystbælte med elektroder, der måler pulsen.

4.1 Anvendelse1. Fugt elektroderne på

brystbæltets inderside.2. Juster bæltets længde,

så det sidder til samtidig med, at det er behageligt.

3. Åben bæltet, læg det rundt om brystkassen lige under brystet, og gør det fast med hægten.

4. Sæt senderenheden fast på tryk-knapperne. Kontroller derefter, at enheden sidder rigtigt (L/R markering på bagsiden).

4.2 Kom i gang1. Start modtagerenheden (f.eks. iPhone 4S/5 el-

ler iPad). Enheden skal have Bluetooth version

PUlSMÅlER, BlUETOOTH

Page 8: Art. 37-564 · treningsbakgrunn. En grunnregel er at makspulsen er 220 minus alder. Dette er ingen eksakt beregning; den beste måten å finne makspulsen på er å utføre en makspulstest

Art. 37-564

8© 2014-01-21 Biltema Nordic Services AB

Advarsel • Dennepulsmålererkunberegnettiltræningoger

ikke et medicinsk hjælpemiddel, og må ikke anven-des som et sådant.

• Harduhelbredsproblemer,børdurådføredigmeddin læge, inden træningen startes. • Produktet må ikke modificeres eller ombygges.

• Detteapparatmåikkebenyttesafbørnellerperso-ner med nedsat motorik eller nedsatte psykiske ev-ner eller personer uden den rette erfaring og viden om brugen, hvis de ikke først er blevet vejledt af en person, der er ansvarlig overfor deres sikkerhed.

5. OPBEVARING5.1 PasningSenderenhed: Fjern senderen efter træning. Tør den af med et fugtigt håndklæde og brug en mild sæbe-opløsning, hvis mere rengøring er nødvendig. Brug ikke alkohol eller rengøringsmidler. Senderenheden er vandtæt ned til 10 m.Brystbælte: Skyl tekstilbæltet under rindende vand og hæng det til tørre. Må ikke vaskes i maskine eller komme i tørretumbler. 5.2 OpbevaringOpbevar senderenhed og brystbælte separat for at spare på batteriet. 5.3 BatteriskiftBatteristyrken vises i modtagerenheden.Udskiftning af batteri: 1. Brug en mønt, f.eks. en femkrone for at åbne bat-

teridækslet, mod uret.2. Fjern det gamle batteri.3. Læg det nye batteri

(CR2032) i med +-polen opad.

4. Kontroller, at o-ringen er på plads i kanten. Dette er vigtigt, hvis enheden skal forblive vandtæt.

5. Læg dækslet på igen, og drej det med uret med mønten.

6. AFFAlDSHÅNDTERINGEl-affaldBrugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC).

Når måleren viser pulsen, er udgangspunktet:Maksimum puls i procent = 100 %Aktuel puls = antal hjerteslag/minut. For nemt at kunne se, hvordan det står til under træ-ningen, vises intervallerne i farvezoner.1. Grå zone: pulsen er under 50 % af maksimum

pulsen. 2. Blå zone: pulsen er 50 – 60 % af maksimum

pulsen. Passende belastning under opvarmning/ udstrækning.

3. Gul zone: pulsen er 60 – 75 % af maksimum pulsen. Fedtforbrændingszone.

4. Grøn zone: pulsen er 75 – 85 % af maksimum pulsen. Konditionstræning.

5. Rød zone: pulsen er 85–100 % af maksimum pulsen. Hård træning. Kun veltrænede motionis-ter og eliteidrætsfolk må ligge over 95 %.

Husk, at dagens udformning kan variere fra dag til dag.

Efter træningen kan forløbet gemmes eller slettes. I ”History” ligger alle gemte forløb.