Upload
vancong
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TURKISH
INT026TUR.1707 PAGE 1 OF 12
Avustralya ile Almanya Arasındaki Sosyal Güvenlik Anlaşması
Avustralya’nın sosyal güvenlik sistemi
Avustralya’nın sosyal güvenlik sistemi diğer çoğu gelişmiş ülkeninkinden farklıdır. Her bir ferdin
emekli maaşı fertler ve işverenler tarafından bir sosyal sigorta fonuna ödenen primler yerine
Avustralya Hükümeti tarafından genel fonlardan ödenir. Bu sebeple, Avustralya emekli maaşları
gelir ve varlık testine tabidir.
Avustralya sosyal güvenlik ödemelerini fertlere Department of Human Services (DHS) yapar.
Avustralya emekli maaşı için başvuru yapmak istiyorsanız kendinize ve bazı durumlarda
partnerinize1 ait tüm gelir ve varlıkları bize bildirmelisiniz.
Bu anlaşma size nasıl yardımcı olur?
Bu anlaşma genel olarak size bu iki ülkenin herhangi birinden ödeme almak için başvuru
yapmanıza imkan tanır. Ayrıca, Avustralya’daki ikamet süreniz ile Almanya’daki sosyal güvenlik
kapsamı sürenizi birleştirmenize ve böylece, ödeme için asgari şartları karşılayabilmenize imkan tanır.
Avustralya’dan kimler ödeme alabilir?
Avustralya, Almanya ya da anlaşma yapılmış belirtilen başka bir ülkede5 yaşıyorsanız bu ülkelerin
herhangi birisinde Australian Age Pension, Disability Support Pension, Carer Payment, Parenting
Payment, Bereavement Allowance ve Double Orphan Pension ödemeleri için başvuru
yapabilirsiniz.
Bu anlaşmaya göre hak kazanabilmeniz için aşağıdaki temel şartları karşılamanız gerekir*:
Age Pension
Aşağıdaki durumlarda Age Pension almanız mümkün olabilir:
şart koşulan yaşa ulaşmışsanız (ayrıntılar için bkz. humanservices.gov.au) ve
Avustralya’da yaşadığınız toplam süre ve/veya Almanya’daki sosyal güvenlik kapsamı
sürenizin toplamı 10 yılı aşıyorsa.
Disability Support Pension
Aşağıdaki durumlarda Disability Support Pension almanız mümkün olabilir:
engelliyseniz veya
kalıcı olacak körseniz ve
engeliniz/körlüğünüz Avustralya’da yaşarken gerçekleştiyse veya
Avustralya’da yaşadığınız toplam süre ve/veya Almanya’daki sosyal güvenlik kapsamı sürenizin toplamı 10 yılı aşıyorsa.
INT026TUR.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 2 OF 12 Department of Human Services
Carer Payment
Aşağıdaki durumlarda Carer Payment almanız mümkün olabilir:
birisine tam zamanlı bakım sağlıyorsanız ve
daha önce Avustralya’da yaşadıysanız.
Parenting Payment
Aşağıdaki durumlarda Parenting Payment almanız mümkün olabilir:
partneriniz öldüyse ve
sekiz yaşından küçük ve daha önce Avustralya’da bulunmuş bir veya daha fazla
çocuğa bakıyorsanız ve
Avustralya’da yaşadığınız toplam süre ve/veya Almanya’daki sosyal güvenlik kapsamı
sürenizin toplamı iki yılı aşıyorsa.
Bereavement Allowance
Aşağıdaki durumlarda Bereavement Allowance almanız mümkün olabilir:
partneriniz beraber yaşarken öldüyse ve
partnerinizin ölümünün üzerinden 14 haftadan daha kısa bir süre geçtiyse ve
partneriniz siz Avustralya’da yaşarken öldüyse veya
Avustralya’da yaşadığınız toplam süre ve/veya Almanya’daki sosyal güvenlik kapsamı
sürenizin toplamı iki yılı aşıyorsa.
Double Orphan Pension
Aşağıdaki durumlarda Double Orphan Pension almanız mümkün olabilir:
küçük yaşta birisine bakıyorsanız ve
bu kişi Avustralya oturum hakkına sahipken yetim kaldıysa.
Not: başvuruda bulunduğunuzda Avustralya dışında yaşıyorsanız genel olarak, altı ayı aralıksız
olması gereken en az 12 ay Australian Working Life Residence2 şartını karşılamanız gerekir.
*Ödeme alabilmeniz için karşılamanız gereken ilave şartlar olabilir.
Almanya’dan kimler ödeme alabilir?
Bu anlaşma uyarınca, German Old Age (emeklilik) Pension, Early Age (erken emeklilik) Pension,
Reduced Earning Capacity Pension (kazanç kapasitesinde kısmen/tamamen azalma olan engelli
kişiler için), Reduced Earning Capacity Pension (emeklilik yaşına gelmemiş engelli kişiler için), Child
Raising Pension, Widow’s/Widower’s Pension ve Orphan Pension ödemelerine ilişkin asgari
şartları sağlayabilmek için Australian Working Life Residence2 için geçirdiğiniz süreleri
Almanya’daki sosyal güvenlik kapsamı sürelerine ekleyebilirsiniz.
Almanya ödemeleri hakkındaki tüm kararlar Almanya emeklilik makamları tarafından alınır.
Almanya ödemeleri hakkında daha fazla bilgi için Germany pension authorities3 makamlarına
başvurmalısınız.
INT026TUR.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 3 OF 12 Department of Human Services
Nasıl başvurabilirim?
Avustralya’daysanız:
anlaşma uyarınca bir Avustralya ödemesi başvurusu yapmak için humanservices.gov.au
adresini ziyaret edin
bir Almanya ödemesi başvurusu yapmak için bakanlığa4 müracaat edin
veya
size en yakın DHS Service Centre merkezine başvurun.
Almanya’daysanız:
bir Almanya ödemesi başvurusu yapmak için bulunduğunuz yerdeki German social
insurance office dairesine müracaat edin
bir Avustralya ödemesi için:
o bulunduğunuz yerdeki German social insurance office dairesine müracaat edin
o bakanlığa başvurun veya
o humanservices.gov.au adresinden başvuru formlarını indirin.
Başvurunuzu bulunduğunuz yerdeki herhangi bir German social insurance office dairesine de
yapabilirsiniz.
Anlaşma yapılmış belirtilen başka bir ülkedeyseniz5:
bir Avustralya ödemesi başvurusu yapmak için bakanlığa
müracaat edin veya
humanservices.gov.au adresinden başvuru formlarını
indirin.
Başvurunuzu söz konusu üçüncü ülkedeki herhangi bir yerel sosyal sigorta dairesine de yapabilirsiniz.
Bir Almanya ödemesi başvurusu yapmak için German pension authorities3 makamlarına başvurun.
Bir Almanya ödemesi başvurunuzu doğrudan German pension authorities makamlarına yapmanız gerekir.
Avustralya ödemeleri için en erken 13 hafta öncesinde başvurabilirsiniz. Başvurunuzu yaparken
tüm destekleyen belgeleri de aynı anda sunmalısınız. Aksi takdirde başvurunuz kabul edilmeyebilir.
Daha fazla bilgi için
Daha ayrıntılı bilgi almak istiyorsanız ücretsiz yardım ve öneri için bize4 başvurmalısınız.
INT026TUR.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 4 OF 12 Department of Human Services
Sorumluluk Reddi Bu yayındaki bilgiler yalnızca sunulan ödeme ve hizmetler için bir kılavuz görevi taşımaktadır.
Bu broşürdeki bilgiler Temmuz 2017 itibariyle doğrudur. Bu yayını bu tarihten sonra kullanıyorsanız lütfen bilgilerin güncelliğini bizden kontrol edin.
Başvuru yapmalı mıyım?
Siz bize başvurana ve biz durumlarınızı gözden geçirene kadar bir ödeme alıp almayacağınızdan
emin olamayız. Ödeme başvurusu yapıp yapmama kararı sizin sorumluluğunuzdadır.
Ödemeler hangi tarihten itibaren yapılabilir?
Çoğu hükümet ödemesi başvurunun yapıldığı tarihten itibaren veya sonra yapıldığından
başvurunuzu ne kadar erken yaparsanız o kadar hızlı ödeme alma durumunuz olabilir.
Avustralya ödemeleri için başvurunuzu yaparken tüm destekleyen belgeleri de aynı anda
sunmalısınız. Aksi takdirde başvurunuz kabul edilmeyebilir.
Üçüncü taraflarla ilgili işlemlerinizde neye dikkat etmelisiniz?
Personelimiz olmayan bir üçüncü tarafla ilgili işlem yapabilirsiniz. Böyle bir durumda ödemeleriniz
hakkında size bilgi vermesi ya da önerilerde bulunması için hiçbir üçüncü tarafa yetki
vermediğimizi lütfen unutmayın.
Notlar 1. Partner tanımı Bizimle ilgili işlemlerde siz ve ilgili kişi beraber yaşıyorsanız veya genellikle
beraber yaşıyorsanız; evliyseniz, kayıtlı bir ilişkiniz varsa (farklı veya aynı
cinsiyet) ya da fiili bir ilişkiniz varsa (farklı veya aynı cinsiyet) ilgili kişi
partneriniz olarak kabul edilir.
Bakanlık bir kimseyi bir çift oluşturacak şekilde başka birisiyle birlikte yaşamaya başladığı tarihten itibaren fiili ilişki içerisinde olarak kabul eder.
Bakanlık farklı veya aynı cinsiyetteki tüm çiftleri kabul etmektedir.
INT026TUR.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 5 OF 12 Department of Human Services
2. Avustralya
oturumu
‘Avustralya oturumu’ ile Avustralya vatandaşı veya Avustralya daimi oturum vizesi sahibi olarak Avustralya’da oturduğunuz dönemler kast edilir.
Herhangi bir zamandaki Avustralya oturumu bir Avustralya ödemesi alma hakkınız için kullanılır.
‘Working Life Residence’, yalnızca 16 ile Avustralya yaşlılık emekliliği yaşı
arasındaki Avustralya oturumu süreniz/sürelerinizdir.
3. Almanya Sosyal
Sigorta iletişim
bilgileri
Almanya’daki sosyal güvenlik sistemi müşteri tarafından bir plan
dahilinde ödenen primlere dayanır. Üç fon mevcuttur.
Rentenversicherung Regionaltrager
Schwachhauser Heerstrasse 34
28209 Bremen GERMANY
Telefon: +49 4 213 4070
Faks: +49 4 213 407155
İnternet sitesi: deutscherentenversicherung.de
Deutsche Rentenversicherung Bund
10704 Berlin
GERMANY
Telefon: +49 30 8651
Faks: +49 30 86527240
İnternet sitesi: deutscherentenversicherung-bund.de
Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-
See Verwaltungsstelle Hamburg
Referat I - Rentenversicherung
Büro 1
20404 Hamburg GERMANY
Telefon: +49 40 361370
Faks: +49 40 36137770
İnternet sitesi: kbs.de
INT026TUR.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 6 OF 12 Department of Human Services
4. Department of
Human Services
iletişim bilgileri
humanservices.gov.au adresini ziyaret edin.
Avustralya içinde 131 673 numaralı telefonu arayın.
Yalnızca Almanya’da 0800 1802 482 numaralı telefonu arayın.
Not: bu uluslararası FreecallTM numara ile doğrudan Department of
Human Services’a (İnsan Hakları Bakanlığı) bağlanırsınız. Bu Freecall™
araması Almanya içinde her yerden yapılamayabilir ve cep telefonu ile
halka açık telefonlardan ücretsiz olmayabilir. Ankesörlü telefonlarda
yurtiçi aramalarda madeni para ya da kart kullanmanız gerekebilir ve
görüşmenin sonunda bunlar iade edilmeyebilir.
Yukarıda belirtilen Freecall™ numarayı kullanamıyorsanız lütfen
+61 3 6222 3455 numaralı telefondan bize ulaşın.
Not: arama ücretlidir—cep telefonundan aramak daha yüksek ücretli olabilir.
Faks: +61 3 6222 2799
Mektup adresi: GPO Box 273, Hobart, Tasmania 7001, Australia
5. Belirtilen anlaşma
ülkeleri
humanservices.gov.au adresini ziyaret edin.
ENGLISH
INT026.1707 PAGE 7 OF 12
Social Security Agreement between Australia and Germany
Australia’s social security system
Australia’s social security system is different to most other developed countries. Each person’s
pension is paid by the Australian Government out of general funds, rather than through
contributions paid by individuals and employers into a social insurance fund. For this reason,
Australian pensions are income and asset tested.
The Department of Human Services (DHS) delivers Australian social security payments to
individuals.
You will have to tell us about all of your, and in some instances, your partner’s1 income and assets if you want to claim an Australian pension.
How does the agreement help you?
The agreement generally allows you to lodge a claim for payment from either country. It also
allows you to add together your periods of residence in Australia and periods of social security coverage in Germany, so you can meet the minimum requirements for payment.
Who can get an Australian payment? If you live in Australia, Germany or another specified agreement country5, you can lodge a claim
for the Australian Age Pension, Disability Support Pension, Carer Payment, Parenting Payment,
Bereavement Allowance and Double Orphan Pension in any of those countries.
To qualify under the agreement, you need to meet the following basic requirements*:
Age Pension
You may be able to get Age Pension if:
you are over the qualifying age (refer to humanservices.gov.au for details), and
the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in
Germany add up to more than 10 years.
Disability Support Pension
You may be able to get Disability Support Pension if:
you have a disability, or
you are permanently blind, and
your disability/blindness occurred while you were living in Australia, or
the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Germany
add up to more than 10 years.
INT026.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 8 OF 12 Department of Human Services
Carer Payment
You may be able to get Carer Payment if:
you are providing full-time care for someone, and
you have lived in Australia before.
Parenting Payment
You may be able to get Parenting Payment if:
your partner is deceased, and
you are caring for one or more children under eight years of age who have been to
Australia before, and
the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage
in Germany add up to more than two years.
Bereavement Allowance
You may be able to get Bereavement Allowance if:
your partner died while you were living together, and
your partner died less than 14 weeks ago, and
your partner died while you were living in Australia, or
the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage
in Germany add up to more than two years.
Double Orphan Pension
You may be able to get Double Orphan Pension if:
you are caring for a young person, and
the young person became an orphan while they were an Australian
resident.
Note: if you live outside Australia when you claim, you generally need at least 12 months
Australian Working Life Residence2, of which six months must be continuous.
*There may be additional requirements you need to meet before you can be paid.
Who can get a German payment?
Under the agreement, you can add periods of Australian Working Life Residence2 to your periods
of coverage in Germany to meet the minimum requirement for the German Old Age (retirement)
Pension, Early Age (early retirement) Pension, Reduced Earning Capacity Pension (for disabled
persons with a partial/complete reduction in earning capacity), Reduced Earning Capacity Pension
(for under age disabled persons), Child Raising Pension, Widow’s/Widower’s Pension and Orphan
Pension.
The German pension authorities make all decisions about German payments. For more
information about German payments, you should contact the German pension authorities3.
INT026.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 9 OF 12 Department of Human Services
How do I claim?
If you are in Australia, to claim:
an Australian payment under the agreement, go to humanservices.gov.au
a German payment, contact the department4, or
lodge your claim at your nearest DHS Service Centre.
If you are in Germany, to claim:
a German payment, contact your local German social insurance
office
an Australian payment:
o contact your local German social insurance office
o the department, or
o download the claim forms from humanservices.gov.au
You can also lodge your claim at any local German social insurance office.
If you are in another specified agreement country5, to claim:
an Australian payment contact the department, or
download the claim forms from humanservices.gov.au
You can also lodge your claim at any local social insurance office in that third country.
To get a claim for a German payment, contact the German pension authorities3. You will need to lodge your claim for a German payment directly with the German pension authorities.
Claims for Australian payments can be lodged up to 13 weeks early. You must lodge your claim
and all supporting documents at the same time. If you do not do this your claim may not be accepted.
For more information
If you would like more detailed information you should contact us4 for free help and advice.
Disclaimer The information contained in this publication is intended only as a guide to payments and
services available.
The information in this factsheet is accurate as at July 2017. If you use this publication after that
date, please check with us that the details are up to date.
INT026.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 10 OF 12 Department of Human Services
Should I lodge a claim?
We can’t be sure if you will get a payment, until you lodge a claim and your circumstances are
taken into account. It is your responsibility to decide whether you lodge a claim for payment or
not.
From what date are the payments available?
Most government payments are paid from, or after the date on which the application is made so
the sooner you lodge your application, the quicker you may be paid.
For Australian payments, you must lodge your claim and all supporting documents at the same
time. If you don’t your claim may not be accepted.
What do you need to do when dealing with a third party?
You may deal with a third party who is not a member of our staff. If you do so, please remember
that we have not authorised any third parties to provide information or advice to you about
payments.
Notes 1. Definition of a
partner
For our purposes, a person is considered to be your partner if you and the
person are living together, or usually live together; are married, in a
registered relationship (opposite or same-sex), or in a de facto
relationship (opposite or same-sex).
The department considers a person to be in a de facto relationship from the time they start living with another person as a member of a couple.
The department recognises all couples, opposite-sex and same-sex.
2. Australian
residence
‘Australian residence’ means periods when you were residing in Australia as an Australian citizen or Australian permanent visa holder.
Australian residence at any time is used to qualify for an Australian payment.
‘Working Life Residence’ is period/s of Australian residence between the
ages of 16 and Australian age pension age only.
INT026.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 11 OF 12 Department of Human Services
3. German social
insurance contact
details
The social security system in Germany is based on contributions paid
into a scheme by the customer. There are three funds:
Rentenversicherung Regionaltrager
Schwachhauser Heerstrasse 34
28209 Bremen GERMANY
Call +49 4 213 4070
Fax +49 4 213 407155
Website deutscherentenversicherung.de
Deutsche Rentenversicherung Bund
10704 Berlin
GERMANY
Call +49 30 8651
Fax +49 30 86527240
Website deutscherentenversicherung-bund.de
Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-
See Verwaltungsstelle Hamburg
Referat I - Rentenversicherung
Büro 1
20404 Hamburg GERMANY
Call +49 40 361370
Fax +49 40 36137770
Website kbs.de
INT026.1707 SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY PAGE 12 OF 12 Department of Human Services
4. Department of
Human Services
contact details
Go to humanservices.gov.au
Call 131 673 from within Australia.
Call 0800 1802 482 from Germany only.
Note: this international FreecallTM number connects you directly to the
Department of Human Services. This FreecallTM may not be available from
every location within Germany and may not be free from mobile phones
or public phones. You may need to insert coins/card in payphones as for a
local call and this may not be refunded at the end of the call.
If you are not able to use the FreecallTM number listed above, please
contact us on +61 3 6222 3455.
Note: call charges apply—calls from mobile phones may be charged at a higher rate.
Fax +61 3 6222 2799
Write to GPO Box 273, Hobart, Tasmania 7001, Australia.
5. Specified
agreement country
Go to humanservices.gov.au