56
доктор где? с.48 навигатор справочные 9 городов, 48 гостиниц, 41 такси, 47 рестораций Е. ЯНКИЛЕВИЧ: ТОМСК — ТОЛМАЧЕВО | МАРИНА ВЛАДИ | ВОЕННЫЕ ИСТОРИИ большие остров социалистической свободы  и свободных нравов | с. 24 Куба либре

Big Wings #4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Inflight magazine for Tomsk airport

Citation preview

Page 1: Big Wings #4

доктор где?

с.48

навигатор

справочные 9 городов,

48 гостиниц,41 такси,

47 рестораций

Е. ЯНКИЛЕВИЧ: ТОМСК — ТОЛМАЧЕВО | МАРИНА ВЛАДИ | ВОЕННЫЕ ИСТОРИИ

бо льш ие

остров социалистической свободы  и свободных нравов | с. 24

Куба либре

Page 2: Big Wings #4

рекл

ама

Page 3: Big Wings #4

рекл

ама

Page 4: Big Wings #4

6 в курсе Факты, события, комментарии

8 набрать высоту Томск — Новосибирск: конкуренция или что-то еще?

12 еще раз о главном Инаугурация — дань традиции

15 аспект Туристическая отрасль: новые правила?

16 гостеприимство «Магистрат»: европейский сервис в Сибири

18 Места знать надо Древняя Италия в современных интерьерах

20 тест-пилотаж Ford Mondeo — «неоклассика»

23 комментарий Близкое далеко: Куба

24 путешествие В соцпрошлое без визы

32 настоящие Та самая Марина Влади...

38 инженеры прекрасного Гламурный бард Олег Митяев

44 свой воздух Подвиги томских летчиков

48 кадры решают Охлобыстин: влюбленный в Россию

50 афиша

52 навигатор

54 расписание движения самолетов

СОДЕРЖАНИЕ

Page 5: Big Wings #4

5

Весенний месяц май в нашей стране традиционно отмечен особым праздником – праздником Величественного Дня ПобедыПодвиг наших ветеранов вызывает чувство глубокого восхищения и благодарности. Сердечные поздрав-ления и низкий поклон всем тем, кто отстоял рубежи нашей Родины и каждый день приближал Победу на фронтах и в тылу.

Без преувеличения, это празд-ник светлой печали и ликующей радости торжества. Он всегда будет напоминать о тех, кто шел навстречу смерти в боях во имя спасения Родины, о тех, кто своим

героическим трудом в тылу прибли-жал Победу. Это день нашей общей Памяти. Это День Великого Подвига.

Примите самые искренние поздравления и пожелания мира и добра, счастья и здоровья, благо-получия и дальнейших успехов в вашей деятельности!

С уважением директор ООО «Аэропорт ТОМСК» В. Р. Шендель

Малой авиации в регионах бытьВ прошлом году правительство РФ приняло решение о снятии таможенных пошлин на приобретение самолетов небольшой вмести-мости. Это связано с тем, что отечественное авиастроение традиционно строило только большие самолеты, а строительство малень-ких самолетов ограничилось Ан-24. Сейчас авиакомпании стали покупать в лизинг новые машины. Открыты рейсы в Горно-Алтайск, где построен новый аэропорт. В ближайшее время может открыться рейс, связывающий Горный Алтай с Томском.

— Уверен, что самолет здесь будет вос-требован, — отметил полномочный пред-ставитель президента России в СФО Виктор Толоконский. — Уже есть опыт связывания столиц регионов самолетом небольшой вме-стимости. Так, в Красноярске создано казен-ное предприятие, которое берет на себя все аэропорты, аэродромы, потому что невоз-можно их содержать за счет средств, кото-рые получаются от авиаперелетов. Такие же задачи мы ставим по Иркутской и Томской области. Программа постоянно обновляется, ее активно обсуждают в Министерстве транс-порта. Меры будут приняты.

Page 6: Big Wings #4

6

большие крылья

Ален Делон получил премию из рук ДжигарханянаВ апреле великий французский актер посетил сто-лицу, чтобы получить специальный приз в номи-нации «Легенда» на 7-й церемонии Armenia Music Awards, прошедшей в концертном зале «Россия». Это одно из наиболее значительных событий в куль-турной жизни Армении и всех армян мира. За 6 лет гостями и номинантами были Шер, Хулио Иглесиас, Дживан Гаспарян, Иосиф Кобзон, Игорь Крутой, Ирина Аллегрова и другие. В этом году премию, при-суждаемую армянской диаспорой в России за дости-жения в области культуры и шоу-бизнеса, Алену Делону вручил Армен Джигарханян. В свое время актер сыграл в знаменитом фильме «Тегеран-43» роль французского полицейского Жоржа Форша.

— Хочу выразить благодарность за честь, кото-рой меня удостоили. Мне очень приятно присут-ствовать на этом мероприятии, несмотря на то, что недавно выписался из больницы, — сказал легендарный актер.

Мало кто знал, что незадолго до выхода на сцену 76-летний актер почувствовал себя плохо —

сильно повысилось давление. Ему вызвали «Скорую помощь». Врачи осмотрели именитого пациента и привели его самочувствие в норму. После окончания церемонии актер отправился гостиницу, чтобы на следующее утро в шесть утра отправиться обратно во Францию.

Page 7: Big Wings #4

Журнал для тех, кто летает № 4 (5), май 2012 

Информационно-познавательное иллюстрированное издание

Над изданием работали:Главный редактор, директор Константин Швачко

Макет, верстка Василий ВершининКорреспонденты, авторы текстов

Алена Краева, Валерия Манеева, Илья Смирнов, Владислав Михайлов, Светлана Майская, Анжелика Фиц,

Евгения Вершинина, Юлий Буркин, Ольга Дутова, Елена Штополь, Юлия Травкина, Татьяна Ошлакова,

Дарья Железнякова, Филипп Егоров. Фотографы Алексей Зорин, Константин Кондрухов,

Ярослав Бушов («Сибирский центр фотографии»), Алена Кардаш, Наталия Бочкова, Анастасия Швачко,

Филипп Егоров.Корректор Марина Алексеева

Литературное редактирование текстов при участии Анжелики Фиц

Рекламная служба ведущий специалист Наталья Каракорскова, менеджеры Юлия Непомнящая, Евгений Лаврищев

Консультант и водитель в тест-пилотаже Максим Удут-Пантелиади

Техническая поддержка Егор Индукаев, Андрей Михайлович

Юридическая поддержка Ольга ВасильеваАдрес редакции журнала «Большие крылья»:

634 061, Россия, г. Томск, ул. Пушкина, 20/2, оф. 3.Тел.: 8 (3822) 93 77 13, 977 153, 65 87 90.

E-mail: [email protected]://big-wings.ru

Издатели и редакция выражают особую благодарность руководству и сотрудникам предприятий: ООО «Аэропорт Томск»,

ООО «Авиакомпания «Томск Авиа», ООО «Агентство воздушных сообщений «Томск Авиа», Некоммерческому партнерству

Томских туристических организаций.В работе над изданием оказали содействие: Владимир Водолажко,

Владимир Индукаев, руководство и сотрудники фонда «Право на детство».

Подписано в печать: апрель 2012 г.

Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.Сохраняются все авторские права. Распространяется бесплатно

в терминалах и журнальных выкладках аэропорта «Томск», на бортах воздушных судов компаний-партнеров, в офисах

туристических агентств-членов НПТТО, гостиницах и офисах партнеров издания. Ответственность за содержание

рекламных материалов несет рекламодатель.Регулярные полеты из аэропорта г. Томска в настоящее время выполняются

в аэропорты Москвы, Екатеринбурга, Минеральных вод, Краснодара, Красноярска, Иркутска, Сургута, Нижневартовска, Барнаула, Стрежевого.

Тираж: 3 000 экз.

«Большие крылья», журнал, издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых

коммуникаций (Роскомнадзор) ПИ №ТУ 70-00229 от 06 декабря 2011 г.Учредитель ООО «Томский Пресс-Центр».

Отпечатано в типографии ООО «Издательский дом «Д-Принт».

Если бы стать авиатором было

просто, надев шлемофон и очки…

Люди, причастные к авиации, похожи на волшеб-ников. Со времен золотого века авиации (легендар-ных 40-х, реактивного рубежа 50-х, когда мир узнал имена гениальных конструкторов — праотцов) и до наших дней сохраняется впечатление, что самолет — инструмент штучный, как и его пилот. Так оно и есть, по сути.

Май в авиации — месяц особенный. Слова «леген-дарный летчик» в первую очередь ассоциируются с героями Великой войны. Жизни героев и события тех времен всегда будут мерилом истинных ценностей для следующих поколений, эталоном поступков.

Сегодня благодаря авиаторам расширяются горизонты и приближаются точки на карте мира. Недостижимые высоты обретают реальность. Они по-прежнему задают масштаб.

И для того, чтобы соответствовать ему, коллек-тив редакции нашего журнала вносит все новые детали в каждый номер «Больших крыльев».

Мы рады, что наши стремления встретили добрые отклики читателей, друзей и деловых партнеров.

Быть иначе не может. Выдерживать необходи-мую высоту полета — основная задача, быть понят-ными, востребованными и не стать излишне «лег-кими» — то, что нам вместе по плечу.

Впереди — покорение высот и освоение новых мест на карте. Мы будем радовать увлекательными экспериментами и надеемся, что перелеты станут более приятными и частыми, а чтение еще более занимательным и интересным.

Удачного полета.Константин Швачко,

редактор журнала «Большие крылья»

Page 8: Big Wings #4

8

большие крылья

14 марта 2012 года аэропорт «Толмачево» возглавил экс-директор Томского аэропорта. Чем может быть

интересно это назначение Томску, каким «изнутри» видит новый руководитель одно из крупнейших

авиационных предприятий России, как оценивает его сегодняшнее состояние и перспективы — об этом

и многом другом в интервью генерального директора ОАО «Аэропорт Толмачево» Евгения Янкилевича

журналу «Большие крылья».

Текст: Владислав Михайлов, Филипп Егоров.

— Евгений Якирович, более десяти лет вашей жизни связаны с аэропортом Томска. Аэропорт получил статус международного, реконструируется аэровокзальный ком-плекс. И вдруг — переход в «Толмачево»…

— К созданию международного аэропорта в Томске мы шли десять лет. До полного заверше-ния этого длительного и трудоемкого процесса остается всего полгода, и конечно же мне было непросто согласиться на переход в «Толмачево». Достаточно тяжело было оставлять Томский аэропорт, но я — человек команды. Акционеры предложили новый пост, согласовала мой пере-ход и Росавиация. Я ценю предоставленную мне возможность возглавить столь известное пред-приятие, работать с людьми, имена которых хорошо известны в авиационной отрасли.

А за Томск я абсолютно спокоен. Здесь сформирована команда профессионалов, руководящий состав которой собирался по крупицам. Выстроенная система организаци-онного процесса позволила даже в кризисный

2009 год добиться роста и получить первую прибыль.

— Сегодня на авиационном рынке доста-точно жесткая конкуренция. Являются ли аэропорты Новосибирска и Томска конку-рентами в борьбе за пассажира?

— Эти два аэропорта конкурентами не были и не будут, потому что они занимают разные ниши. «Толмачево» — аэропорт с большим пас-сажиропотоком, сегодня он на шестом месте в России по этому показателю. В Новосибирске сформирована мощная сеть регулярных рейсов, в том числе за границу, которая удовлетворяет потребности жителей всех субъектов федера-ции, находящихся рядом. У Томска своя ниша — это международная чартерная программа и регулярные внутренние рейсы, обусловленные историческим развитием Томска.

Очень характерен в этом смысле мой первый рабочий день в «Толмачево», когда я участвовал в пресс-конференции с партнерами из Turkish Airlines по открытию регулярного сообщения Стамбул — Новосибирск — Стамбул. В этом

Томск — Новосибирск: конкуренция или

диверсификация?

набрать высоту

Page 9: Big Wings #4

9набрать высоту

направлении хороший пассажиропоток. При этом мы прекрасно понимаем, что регулярного рейса «Томск-Стамбул» не будет, но на чартер-ный рейс в Анталию в Томске пассажиры есть. Зачем возить их в «Толмачево»? Безусловно, будут какие-то совместные программы для удобства пассажиров. И здесь я очень надеюсь, что мы возобновим рейс «Томск — Новосибирск».

Стоит добавить, что аэропорты Томска и Новосибирска входят в состав холдинга ООО «НОВА ПОРТ». Он специализируется на реа-лизации комплексных программ развития аэропортов и включает семь городов: Томск,

Новосибирск, Читу, Астрахань, Барнаул, Челя-бинск и Волгоград. Этой компании одинаково интересно, чтобы развивались все ее дочерние структуры. И пусть классы наших двух аэро-портов разные, цели и задачи вполне самосто-ятельные, но акционеры-то — общие.

— Не выглядит ли аэропорт «Томск» с точки зрения Новосибирска провинци-альной площадкой?

— Позволю не согласиться с такой постанов-кой вопроса. В Томске — современный дивер-сифицированный аэропорт. Для того чтобы

Page 10: Big Wings #4

10

большие крылья

привлечь все возможные финансовые ресурсы, была разработана модель развития аэропорта до 2020 года. И строительство его инфраструк-туры происходит именно в рамках этой модели диверсифицированного аэропорта. Это регу-лярные внутренние рейсы, международные, чартерные, внутрирегиональные. Плюс к этому бизнес-авиация, развитие которой связано с мощным томским нефтегазовым и иннова-ционным сектором. И под каждое направле-ние, каждый сегмент есть инфраструктурные решения. Например, расширение вокзала с 3,8 тыс. кв. м до 10,9 тыс., реконструкция перрона для малой авиации и т.д.

Теперь у томичей открывается новая, достаточно оптимистичная перспектива. Это чартерные международные программы, бла-годаря которым Томск должен стать одним из сибирских центров чартерных перевозок за рубеж.

Надеюсь, моя новая должность сможет дать определенный положительный эффект и для Томска. На переговорах с иностранными авиакомпаниями всегда можно говорить о том, что у нас есть аэропорт в Томске, и мы предлагаем обратить внимание на него. Так что плюсы здесь однозначные.

— Об успехах аэропорта «Толмачево» знают все. Но успехи — это лишь парадная, види-мая сторона. Вы пришли в аэропорт, и какое первое впечатление от увиденного «изнутри»?

— «Толмачево» я считаю одним из лучших аэропортов России, а за Уралом — самым лучшим. У него богатая история, значитель-ный накопленный опыт. Здесь работают немало известных в авиации специалистов, которых я знаю уже много лет.

Предприятие развивается гигантскими темпами, у него огромные перспективы, но вместе с тем еще есть над чем работать. Проблемы достаточно типичны для многих аэропортов России. Увеличивается пассажи-ропоток, а инфраструктура не всегда за ним успевает. Есть вопросы по реконструкции пер-рона для приема тяжелых грузовых самолетов, времени прохождения пассажирами пункта контроля в международном терминале, и ряд других. Томичи, пользующиеся услугами Новосибирского аэропорта, уже сегодня могут оценить положительные перемены. В рамках подготовки к сезону летних отпусков в тер-минале международных воздушных линий «Толмачево» в два раза расширена площадь зоны прохождения паспортного контроля.

Кстати, этот вопрос находился на контроле Думы Томской области в рамках депутатского запроса, и могу сказать, что на него мы отве-тили достойно, делом.

Расширение зоны паспортного контроля — промежуточный этап программы оптими-зации технологического процесса обслужива-ния пассажиров, реализуемой в «Толмачево». На очереди строительство соединительного терминала между аэровокзалами внутрен-них и международных рейсов. В настоящее время совместно с компанией Hochtief AirPort GmbH — одним из мировых лидеров в области разработки стратегических планов развития и строительства аэропортов — ведется под-готовка проектной документации. Площадь международного сектора «Толмачево» уве-личится с 11 до 30 тыс. кв. метров, а пропуск-ная способность достигнет 1 500 пассажиров в час. Сумма инвестиций составит около 700 млн. руб. Завершить работы планируется к 2014 году.

Будем продолжать работу по привлече-нию новых авиакомпаний-партнеров, раз-витию маршрутной сети, созданию макси-мально комфортных условий для пассажиров, решению вопросов мотивации и развития персонала.

Эволюционное развитие всех направле-ний деятельности «Толмачево» продолжится. Большое внимание будет по-прежнему уде-ляться обеспечению должного уровня безо-пасности полетов, оснащению аэропорта всем необходимым для организации технологиче-ских и производственных процессов.

— Тема развития региональных авиапе-ревозок становится все более актуальной,

набрать высоту

Page 11: Big Wings #4

большие крылья

11

особенно в регионах Сибири. Каковы пер-спективы этого направления?

— Это тема для отдельного большого раз-говора. Хотя очевидно, что возрождение реги-ональной авиации невозможно без принятия федерального закона об аэропортах и решения целого ряда других системных проблем. В частности, требуются воздушные суда вме-стимостью 10-50 посадочных мест, соответ-ствующая наземная инфраструктура, кадры и так далее. Должна быть программа, которую необходимо финансировать. Уже есть при-меры, схемы, по которым региональные авиа-линии дотируются. Ведь, прежде всего, нужно четко определить, кого субсидировать — пассажира, авиакомпанию? И сейчас важна готовность аэропортов участвовать в этих про-цессах. Это также системный вопрос, касаю-щийся не только Томска и Новосибирска, но и Красноярска, Омска, Барнаула, Горно-Алтай-ска и других городов. Предстоит реаними-ровать десятки аэропортов, расположенных в райцентрах, крупных внутрирайонных населенных пунктах, где за последние 20 лет выросло поколение, видевшее самолет только по телевизору.

Уверен, что система региональных пере-возок будет воссоздана и востребована, и за Томском в этом процессе будет далеко не последнее слово.

— Вы пришли в «Толмачево» в юбилейный для него год. Планируются ли празднич-ные мероприятия, посвященные 55-летию аэропорта?

— Без сомнения, мы достойно отметим этот юбилей. Планируется немало интерес-ного как для сотрудников предприятия, так и для пассажиров. Но прежде всего, это празд-ник ветеранов аэропорта, именно они станут самыми почетными участниками празднич-ных мероприятий и их главными героями.

Учитывая, что наше интервью проходит в канун всенародного праздника 9 Мая, хочу поздравить с этим знаменательным днем всех томичей и гостей региона. Низкий поклон и благодарность ветеранам, солдатским вдовам, труженикам тыла — всем, кто на фронте и в тылу врага приближал нашу Победу. Мы вос-хищаемся вашим мужеством и отвагой. Желаю всем вам, дорогие земляки, крепкого здоровья, благополучия и мирного неба над головой!

набрать высоту

рекл

ама

Page 12: Big Wings #4

12

большие крылья

еще раз о главном

Инаугурация — дань традиции

В старые времена самым торжественным днем в любом государстве было восшествие на престол государя. Торжественная церемония по этому случаю надолго запоминалась людям. В современности на смену этой традиции пришла новая — инаугурация. Собственно, изначально — это политическая традиция США, возникшая одновременно с институтом президентства. Со временем она распространилась на другие страны. И теперь в торжественной обстановке свой пост принимают президенты и губернаторы, мэры и многие другие чиновники.

Текст: Алена Краева

Родина инаугурацииПервая в мире инаугурация прошла в Нью-Йорке 30 апреля 1789 года. Под артиллерийские залпы и звон колоколов Джордж Вашингтон прошел в здание, где заседал Конгресс и, держа левую руку на Библии, принес присягу — сло-вами, которые доныне повторяют все прези-денты США. Затем он выступил с речью и дал бал, на котором стан-цевал менуэт. Кстати, президента собирались официально титуловать «Ваше Высочество», но в последний момент от идеи отказались.

За несколько столе-тий церемония видела немало казусов. Напри-мер, при вступлении в должность Вашингтона оркестр по ошибке заиграл британский гимн. В 1865 году Авраам Линкольн перед началом

церемонии пожал шесть тысяч рук и вошел в зал в полнейшем изнеможении.

В европейских странах церемонии инау-гурации, как правило, более скромные и крат-кие, чем в США, эталоном для них послужила французская схема. Традиционно новый глава французского государства получает знаки пре-

зидентского отличия (принадлежащие ему как великому магистру ордена Почетного легиона) и «ядерный код». Закан-чивается церемония салю-том из 21 артиллерийского выстрела и краткой речью нового президента. При этом, в отличие от многих других стран, во Франции президент не произносит присяги.

Инаугурация по-томскиСовсем недавно церемония инаугурации прошла в Томской области. Здесь чествовали нового губернатора — Сергея Жвачкина.

В 82-й статье Консти-туции закреплен лишь текст президентской присяги, который со-

держит 33 слова вместе с предлогами и союзами

— на три меньше, чем в американской.

Page 13: Big Wings #4

большие крылья

13

Последний шаг Дмитрия Медведева на пути к статусу президента.

Вступающий в должность президента под звуки фанфар проходит через Георгиевский и Александровский залы Кремля.

еще раз о главном

В большом зале театра драмы при полном аншлаге он принес присягу губернатора. Своего рода скипетром и державой нового руководителя стали упряжь и плеть, пода-ренные новому руководителю области главой Кожевниковского района Александром Еме-льяновым. Получив «вожжи правления» реги-оном, новый губернатор пообещал достойно выполнять возложенные на него обязанности.

После принятия присяги поздравить новоиспеченного губернатора вышел архи-

епископ Томский и Аси-новский владыка Ростис-лав. В своей речи он срав-нил Томскую область с кораблем, для управле-ния которого необходим компас. «Этим компасом руководствовались многие государственные деятели нашей страны, многие умы нашего Отечества», — сказал владыка, вручая Сергею Жвачкину Библию.

Пришли поздравить нового губернатора и представители разных отраслей промышленности каждого из 20 муниципальных образований области. По традиции участие в церемонии приняли

председатели Томского областного суда и Арбитражного суда Томской области, проку-рор области, начальник Управления Мини-стерства внутренних дел по Томской области, начальник Управления Федеральной службы безопасности по Томской области, главы муни-ципальных образований Томской области, почетные граждане области, представители средств массовой информации, общественных и других организаций.

7 мая — старая традиция со знакомым лицомОднако скоро всей стране предстоит наблю-дать за куда более грандиозным событием. 7 мая состоится инаугурация нового президента России — Владимира Путина.

Первый президент нашей страны Борис Ельцин первый раз вступал в должность весьма скромно. Но главные моменты той церемонии — клятва, флаг, гимн и программная речь — сохранились как основные моменты инаугура-ции и сегодня. Занимая пост, глава государства получает три символа президентской власти — Конституцию, знак и штандарт президента. Единственный «инаугурационный» экзем-пляр Основного закона был изготовлен по указу первого президента России в 1996 г. Это изда-ние, переплетенное в темно-красную кожу с

Борис Ельцин в канун Нового 2000 года на-путствовал преемника знаменитыми словами «Берегите Россию!» и подарил ему ручку, которой подписывал указы.

Page 14: Big Wings #4

14

большие крылья

золотым тиснением, хранится в библиотеке президента РФ в Кремле. По государственному протоколу на тор-жественной церемонии избранный президент должен, положив правую руку на Конституцию, принести клятву народу. «Клянусь при осуществлении полномочий пре-зидента Российской Федерации уважать и охранять права и свободы человека и гражданина, соблюдать и защищать Конституцию Российской Федерации, защищать суве-ренитет и независимость, безопасность и целостность государства, верно служить народу». Именно эти слова предстоит произнести Владимиру Путину 7 мая.

Прошлая церемония инаугурации, когда в долж-ность вступал Дмитрий Медведев, заняла около 40 минут. За этим событием наблюдало 2 тысячи гостей: члены Совета Федерации, депутаты Государственной Думы, судьи Конституционного суда, главы диплома-тических миссий, представители правительства РФ и федеральных органов власти, дипломатический корпус.

В этот раз существенных нововведений, судя по всему, не ожидается.

После церемонии состоится банкет, который в офи-циальную часть инаугурации не входит. В торжествен-ном приеме будет участвовать около тысячи человек.

По подсчетам агентства «Интерфакс», на каждого человека в рамках банкета должны потратить по 13 тысяч рублей. Варианты праздничного меню предусматривают богатый выбор разнообразных блюд и напитков.

Вариант холод-ных закусок для банкета, посвященного инаугурации 7 мая 2012 года:• Икра кетовая,

сервированная на льду.

• Морской гре-бешок с овощ-ными блинами и соусом из белых грибов.

• Речная форель с пророщенной пшеницей и лимоном.

Вариант заку-сок горячих:• Жареный кам-

чатский краб с мини-рататуем.

• Капучино из кокосового молока.

Вариант горячих блюд:• Стейк из

осетрины, фарширован-ный мини-ово-щами с соусом шампань.

• Каре ягненка с лазаньей из баклажанов.

Разнообразные на-питки: водка, крас-ное и белое вино, шампанское…

Конская упряжь стала символом власти нового губернатора Томской области.

Один из символов президентской власти — Знак президента. Это золотой крест, покрытый рубиновой эмалью и с изображением герба России, прикрепленный к золотой цепи из 17 звеньев. На оборотной стороне креста высечен девиз: «Польза, честь и слава». На звеньях гравируются имена президентов и даты их вступления в должность.

еще раз о главном

Page 15: Big Wings #4

большие крылья

15комментарий

Туристическая отрасль нуждается в новых правилах игрыТекст: Алена Краева

В связи с банкротством нескольких круп-ных туроператоров в последнее время как никогда актуален вопрос защиты туристов и турагентств от угрозы потери денежных средств. Эта проблема активно обсуждается на самых разных уровнях. Туристические организации Сибири решили присоеди-ниться к этому процессу, чтобы обсудить и выработать свои предложения по нормали-зации ситуации на этом рынке.

Вопрос безопасностиПо инициативе Туристских ассоциаций Сибири в апреле в рамках проведения выставки «СибЭкспо-Тур» состоялся I Всесибирский съезд туристских организаций. Мероприятие привлекло внимание 240 представителей сибирского турбизнеса из Томска и Новосибирска, Кемерово и Новокуз-нецка, Барнаула и других городов. Кроме того, с представителями Сибирской байкальской ассо-циации туризма и Красноярским региональным отделением Российского союза туриндустрии была организована прямая связь. Это прямое сви-детельство тому, что сами участники туристи-ческого процесса стремятся к реформированию отрасли.

Начало этому разговору было положено в марте в Москве на Первом всероссийском съезде неком-мерческих объединений туризма России, в кото-ром принимало участие более 50 различных обще-ственных организаций. Подобный ажиотаж вызван тем, что в последнее время участились случаи бан-кротства туроператоров, от чего страдают туристы, которые по страховкам не могут возместить полную стоимость купленных туров.

— Мы, как и наши потребители, хотим, чтобы закон защищал нас, — прокомментировала Ольга Севостьянова, президент некоммерческого пар-тнерства томских туристических организаций. — На сегодняшний день уже 3 крупных туропе-ратора объявили себя банкротами, но никто из людей и турагентств, которые пострадали, не получил ни копейки от страховых компаний. По решению Сибирского съезда мы выдвинули свои предложения, которые отправили в Законо-дательную Думу, чтобы по возможности их учли при формировании поправок, которые будут вне-сены 20 апреля.

Пора важных решенийОдно из самых важных предложений, выдвинутых сибиряками, связано со страхованием каждого отдельного тура.

— Мы предложили страховать каждую путевку, — говорит Ольга Севостьянова. — Каждый человек, придя в туристическое агентство, должен иметь возможность воспользоваться добровольным стра-хованием своего отпуска.

Кроме того, предложено создать единый реестр турагентств и условий вхождения и исключения из него. Для этого, по мнению участников съезда, необходимо создать комиссию по разработке кри-териев, обязательными членами которой должны стать представители профессиональных обществен-ных объединений.

Совсем скоро могут исчезнуть как вид «горя-щие» путевки. Дело в том, что они спровоцировали демпинг на рынке, скидки.

— За 17 тыс. уже все наездились по «горящим» путевкам. Ведь прежде всего, страдает сервис. Его просто не может быть на высоком уровне, в случае покупки путевки, равной по цене лишь перелету, — отметила Ольга Ахтановна. — Чтобы решить эту проблему, туроператоры, собравшись, проредили свои рейсы. Например, в Таиланд было большое количество рейсов, сейчас их стало меньше, и цены пришли в соответствие.

Несмотря на плодотворность работы на съезде, понятно, что всех проблем одномоментно не решить. Для того чтобы продолжить работу, было принято решение о создании некоммерческого консорциума туристских организаций Сибири, чтобы сообща более эффективно участвовать в решении проблем отрасли.

Page 16: Big Wings #4

16

большие крылья

аспекты

«Магистрат»: европейский

сервис в СибириСегодня в Томске действует более 50 гостиниц.

Однако, когда речь заходит о приеме гостей с высоким статусом, все вспоминают в первую

очередь 4-звездочный отель «Магистрат».

Отель «Магистрат» впервые принял гостей в 2004 году. Здание было полностью восста-новлено и повторяет облик особняка начала XIX века, в котором располагался губернский магистрат. Классическому внешнему облику здания соответствуют великолепные евро-пейские интерьеры гостиницы и ресторана «Пармезан». Первые гости «Магистрата» сразу оценили высокий уровень сервиса и комфорт, который им предлагал отель.

«Магистрат» — небольшой, но очень удоб-ный отель. Все 26 номеров отеля отличает

особый уют. Значительной разницы в качестве оформления номеров, в зависимости от цено-вой категории, нет. Пол в номерах и коридорах покрыт мягким шерстяным ковровым покры-тием. В каждом номере — мини-бар с различ-ными напитками, кабельное телевидение, индивидуальный сейф, кондиционер, ско-ростной доступ в Интернет. В «Магистрате» есть мансардные номера, номера с видом на площадь Ленина, с балконом, каждый может выбрать номер, в котором ему будет удобно отдыхать и работать.

Page 17: Big Wings #4

большие крылья

17

За 8 лет работы отеля в нем останавлива-лись многие известные гости — политики, звезды, бизнесмены. Все они очень тепло отзываются об уровне обслуживания в гости-нице, а также о великолепной кухне ресторана «Пармезан». За «Магистратом» закрепилась слава отеля для деловых людей. В 2006 году именно здесь проходил деловой протоколь-ный завтрак с участием Владимира Путина, Ангелы Меркель и членов обоих правительств.

Об этом событии свидетельствуют благодар-ность Ангелы Меркель, автограф Владимира Путина в книге отзывов отеля и конечно же фотографии на память!

Естественно, подготовка к мероприятиям подобного уровня занимает много времени и оставляет много впечатлений. Впрочем, визиты и менее высокого уровня здесь проходят достойно. Ведь главное правило отеля «Магистрат» — оди-наково уважительное и внимательное отноше-ние ко всем гостям. Такой подход дает положи-тельный результат — об отеле идет добрая слава, и гости охотно останавливаются здесь.

В «Магистрат» приезжают не только люди бизнеса, но и обычные отдыхающие.

Здесь проводят семейные торжества — свадьбы, юбилеи, а иногда останавлива-ются туристы, приехавшие познакомиться с Томском.

В «Магистрате» внимательно относятся к каждому гостю и стараются понять и предуга-дать его желания. Если это необходимо, гостей встретят в аэропорту Томска или Новосибир-ска, вызовут такси для поездки по городу. При-езжающих в номере обязательно ждет имен-ное приветственное письмо. У постоянных гостей обязательно уточняют, какие блюда они предпочитают. Гостей ресторана «Парме-зан» балуют комплиментами от шеф-повара, а гостям «Магистрата» к персональным празд-никам (день рождения, годовщина свадьбы и т.п.) подают фрукты, шампанское или делают другие приятные сюрпризы. Такие знаки вни-мания — это не исключение, а обычный евро-пейский подход к сервису.

Определение «европейский уровень» отлично подходит для характеристики всего гостиничного комплекса «Магистрат» и ресто-рана «Пармезан», в частности. Европейский интерьер, блюда итальянской кухни в сочета-нии с изысканными яствами русской кухни, винная карта, в основе которой французские и итальянские вина, современная инструмен-тальная музыка — эти детали создают образ великолепного ресторана. В таком ресторане приятно провести деловую встречу, романти-ческий ужин или помечтать в одиночестве за чашечкой чая или кофе.

Останавливаясь в гостиничном комплексе «Магистрат», обедая в ресторане «Пармезан», вы не просто работаете или отдыхаете. Вы — живете! Живете со вкусом, стильно, как и подо-бает современному человеку.

В 2008 году отель «Ма-гистрат» был внесен в Феде-ральный реестр «Всероссийская книга почета» по представлению администрации города Томска.

В 2009 году отель вошел в федеральный каталог «Лучшие отели России» по представлению профессиональ-ной аудитории.

В 2011 году по представлению администрации Томской области коллектив отеля «Магистрат» включен в между-народную энци-клопедию «Лучшие люди России».

Персонал отеля «Магистрат» и ресторана «Пармезан» — специалисты высокого уровня. Именно их душевные качества и профессионализм создают ту неповторимую атмосферу, которая

позволяет гостю продуктивно работать, а также комфортно отдыхать.

Магистрат, отель г.Томск, пл.Ленина 15, т.8(382 2) 511 111; ф.8(382 2) 511 200 magistrathotel.com

Пармезан, ресторан

г.Томск, пл.Ленина 15, т.(382 2) 511 774,

parmesan.tomsk.ru

рекл

ама

Page 18: Big Wings #4

18

большие крылья

Древняя Италия в современных интерьерахВы едете в Италию, на отдых или по делам? Значит, возникает проблема выбора отеля. Если не учитывать финансовую сторону, то как, по каким критериям выбрать лучшую гостиницу в Риме или Милане, Венеции или Флоренции?

Текст: Светлана Майская

Обратимся к помощи Интернета: нажимаем пару кнопок, и компьютер выдает рейтинги итальянских отелей. Первые строчки в них стабильно занимает группа Baglioni Hotels — сеть класса люкс, основанная в 1975 году Роберто Полито. Отели Baglioni располагаются в роскош-ных особняках и старинных замках Италии, а славятся они безукоризненным сервисом и отличными ресторанами с итальянской кухней.

* * *Начнем с Венеции: история здания, где распо-ложен отель Virtuoso Luna Hotel Baglioni 5*, про-слеживается от первых веков прошлого тыся-челетия. Оно служило пристанищем рыцарям-тамплиерам — отсюда в 1118 году они отправля-лись в Крестовый поход, а в 1574 году местечко стало известно под названием Locanda della Luna — «Лунная таверна». В XVIII веке стены здания были расписаны художниками школы живописца Джованни Баттиста Тьеполо. Сейчас роскошный зал с фресками носит название «Марко Поло» и служит для приемов.

Работы по реставрации отеля, завершен-ные в 1992 году, вернули ему первоначальное великолепие. Одновременно были добавлены новые номера люкс с видами на водные про-сторы, открывающимися от площади Сан-Марко. Отобедать гостям предложат в эле-гантном и уютном Canova Restaurant — ресто-ран, отмеченный престижными наградами,

рассчитан на 80 посетителей. А в погребах отеля хранится обширная коллекция вин, не только итальянских.

В Virtuoso Luna Hotel останавливались президент ЮАР Нельсон Мандела, сенатор Патрик Джей Кеннеди, актеры Шон Кон-нери и Майкл Дуглас, другие знаменитости. Добраться сюда несложно: международный аэропорт им. Марко Поло расположен всего в 7 км от центра города. Между аэропортом и гостиницей курсируют катера (30 минут до площади Сан-Марко), но можно воспользо-ваться и «сухопутным» такси.

* * *Ну а в Риме путешественников приветствует Regina Hotel Baglioni 5* Deluxe. Пятизвез-дочный отель размещается в превосходном здании в стиле модерн. Элегантная обста-новка, прекрасно выполненные интерьеры и безупречный сервис привлекают сюда респек-табельную публику в течение всего года.

Находится Regina Hotel в самом центре итальянской столицы, на Виа-Венето, среди многочисленных достопримечательностей Рима. Поблизости — сады Виллы Боргезе, пло-щадь Испании и великолепная церковь Trinita dei Monti, самые известные городские кафе. Отель был построен в 1904 году, а в конце 1990-х прошел полную реновацию: теперь гостям предлагается 143 номера, включая роскош-ные люксы. Из окон открываются прекрасные виды на древний город (при этом спальни в

места знать надо

Page 19: Big Wings #4

большие крылья

19места знать надо

номерах полностью изолированы от городского шума). А эксклюзивный номер категории suite на восьмом этаже имеет выход на открытую террасу на крыше, где расположена джакузи.

В гостиничном ресторане Le Grazie del Canova четыре зала; в меню — большой выбор блюд и напитков средиземноморской и интер-национальной кухни. Характерная деталь: в обед и ужин столы сервируются серебряными приборами, фарфором и хрусталем изыскан-ной ручной работы… Бар Regina предлагает гостям более 70 различных коктейлей, вклю-чая фирменный — разумеется, он называется «Королева». В списке именитых постояльцев, пробовавших здесь коктейли, фигурирует даже Михаил Горбачев.

Наконец, транспорт: международный аэропорт им. Леонардо да Винчи находится в 35 км от центра города и связан с ним спе-циальным автобусом с конечной остановкой внутри аэровокзала. А в 3 км от отеля нахо-дится вокзал Stazione Termini.

* * *Переместимся в Верону, город, увековечен-ный в пьесе «Ромео и Джульетта». Due Torri Hotel Baglioni 5* расположен в его историче-ском центре, в старинном палаццо XIV века, ранее принадлежавшем семье правителей Скалиджери. По соседству — церковь Святой Анастасии, всего в пяти минутах ходьбы — знаменитый балкон Джульетты. Отель поль-зуется заслуженной международной славой благодаря высококлассному сервису и кра-соте интерьеров. Как это было на протяжении

веков, он продолжает служить вторым домом для многих известных деятелей культуры, политики, искусства.

В 1674-м здание впервые начали исполь-зовать в качестве дома для гостей, а в 1882-м здесь открылся Grand Hotel Imperiale. В разные времена в нем жили Моцарт и Гете, эрцгерцог Австрийский Максимилиан, неаполитанский король Фердинанд IV, король Испании Карл IV, император Австрии Франц I, Джузеппе Гари-бальди. Здесь происходили важные историче-ские события, например, коронация на француз-ский трон находившегося в изгнании Луи XVII.

Сегодня Due Torri Hotel — это 90 номе-ров, включая люксы; просторные помещения обставлены антикварной мебелью и оснащены самым современным оборудованием. Здешний ресторан All'Aquila предлагает блюда местной и интернациональной кухни, сочетающей тра-диции и новаторство. Бар Baglioni расположен в просторном, красиво декорированном зале, где можно неспешно дегустировать коктейли и напитки. Джанни Версачи, Софи Лорен, Энтони Хопкинс... Согласитесь, приятно и почетно пополнить книгу гостей отеля своей фамилией.

Еще один международный аэропорт — Valerio Catullo International — расположен в 15 км от центра Вероны. Можно добраться и на обычном транспорте, но по желанию вас могут встретить на лимузине гостиницы.

* * *Теперь выбор за вами. Заказывайте билеты, бронируйте номер в отеле — удачной поездки в прекрасную Италию!

Page 20: Big Wings #4

20

большие крылья

С Бондом? Знаком лично FORD MONDEO — АВТОМОБИЛЬНАЯ «НЕОКЛАССИКА»

тест-пилотаж

Page 21: Big Wings #4

большие крылья

21

Текст: Дэн ЖелезныйФото: Ярослав Бушов

FORD MONDEO — автомобильная «нео-классика» сделанная специально под евро-пейский рынок, однако американский стиль почти неистребим. Погода в день, на который был назначен тест-драйв, не бало-вала: несколько предыдущих дней шел снег, в результате чего под ногами и под колесами образовалась серая каша, и было странно гнать чистый блестящий авто-мобиль по такой дороге. Но, естественно,

для Ford Mondeo этого поколения, за рулем которого был наш автомо-бильный пилот и эксперт Максим Удут-Пантелиади, погода не была про-блемой. Первое, на что мы обра-тили внимание, это внешний вид и габариты машины, лини кузова. И дей-ствительно, по срав-нению со своими одноклассниками Mondeo в меру соли-ден как внешне, так и внутренне: про-сторен не только

салон автомобиля, где на заднем сиде-нии с легкостью и комфортом можно раз-меститься втроем, но и багажник, объем которого около 500 литров. Автомобиль стильный и динамичный, он призывает к движению, даже когда стоит. Садишься за руль — чувствуешь с первых секунд — Mondeo просит скорости. Наверное, в этом и заключается главная идея стилистов «Форда», придумавших «кинетический дизайн». Из всего многообразия моделей, цен и экстерьера выбор пал на джентль-мена и автомобиль сегмента D — Ford Mondeo. Mondeo — это, прежде всего, авто-мобиль бизнес-класса, по своим техниче-ским характеристикам он превосходен. Стоит начать с того, что наш экземпляр имеет объем двигателя 2,3 литра и мощно-стью 161 л.с. При всем этом для «мондео» — это вполне. Более простые модели Ford Mondeo имеют 145 л.с. Но есть модифи-кации и мощнее — в 200 л.с. и 240 л.с. с

непосредственным вспрыском и турбо-наддувом, с объемом двигателя в 2 литра. И эти авто представлены в салоне Ford.

Итак, ключ на стартОбозначив маршрут, мы двинулись в Ака-демгородок. Автомобиль идет очень легко и мягко как по трассе, так и по небольшой проселочной дороге в лесу Академгородка. На одном из участков нас ждал поворот в 180 градусов: пилот, немного снизив скорость, с легкостью вписался в него — система анти-заноса не дала автомобилю уйти с заданной траектории, при этом она вмешалась очень грамотно и как-то незаметно. Вообще Ford Mondeo четко реагирует на все действия водителя, чем неоднократно был обрадован Максим, управление у этого «евроамери-канца» очень точное. Даже у меня, автора этих строк, пассажира, возникло впечатле-ние единения водителя с автомобилем, хотя конкретно эту модель Максим пилотировал впервые. Говорит это о том, что Mondeo не только стильный автомобиль бизнес-класса, но и с некоторыми, так сказать, чертами спортивного характера. Об особенностях технических характеристик можно ска-зать следующее: передний привод, кото-рый, как известно, улучшает управляемость автомобиля в сложных дорожных условиях; шестиступенчатая коробка передач, диско-вые вентилируемые тормозные механизмы, передняя подвеска МакФерсон, заднюю сделали подруливающей по конструкции Quadralink, благодаря чему подвеска легко справляется с неровностями на дорогах (для нашей страны немаловажно!).

И средство передвижения По городу тест-драйв проходил на закате дня, движение было несколько затруд-нено пробками и т.п. Ford Mondeo двигался с легкостью, позволял совершать харак-терные маневры, обгоняя ползущие авто. Mondeo — штука «городская». Один из плюсов в этой среде, в жизни, состоящей из «пробок» и рева техники — шумоизо-ляция: не слышно звуков города, автомоби-лей, гудящих поблизости, слышно только урчание двигателя, приятное, глуховатое, ровное и успокаивающее. Испытав Mondeo в городских условиях, Максим напраляет наш борт по направлению к «Синему Утесу»: вот он, оперативный простор для любителей скорости! Подтверждая попу-лярное гоголевское «И какой же русский не

Mondeo в меру соли-ден как внешне, так и внутренне: просто-рен не только салон автомобиля, где на

заднем сидении с легкостью и ком-фортом можно раз-меститься втроем,

но и багажник, объем которого

около 500 литров.

тест-пилотаж

Page 22: Big Wings #4

22

большие крылья

любит быстрой езды», пилот выжи-мает педаль газа, и за считанные секунды стрелка спидометра пере-валивает за 150. Ford на этой скоро-сти идет настолько плавно. И шелест воздуха не слышен за окном. Понять динамику можно, только взглянув на спидометр или на мелькающие силуэты деревьев. Разгон тестиру-емого экземпляра до «сотни» про-изошел за 10,5 секунды. При объеме двигателя в 2,3 литра аппетит нашей «лошадки» не так уж и мал: в город-ской среде 13,8 литра, в загородной — 6,7 литра. Его собрат, мощностью в 240 л.с. и объемом двигателя 2 литра, набирает разгон до 100 км за 7,5 сек. и несколько скромнее в аппетитах: городской цикл — 10,9 л/100 км, заго-родный — 6 л/100 км.

И роскошьНе стоит оставлять без внимания и внутреннее убранство автомобиля: приборная панель достаточно про-стая и не перегруженная кнопками, подсветка в салоне, светлые кожаные сидения (конечно, это дополнитель-ная опция, но благодаря им салон смотрится просто шикарно!), обилие отсеков для привычных и нужных мелочей (все будет под рукой), вме-стительный бардачок и даже ручки двери, за которые удобно браться по

любому случаю. Помимо стандарт-ной комплектации имеются допол-нительные опции: подогрев лобового стекла, передний и задний датчики парковки, круиз-контроль, подогрев задних сидений и многое другое.

Завершая двухчасовой насыщен-ный маршрут, подъезжая к авто-центру Ford наша сборная команда наблюдателей и знатоков, вальяжно поглядывая в окна, уже вела речь о Томске, роли образования, весне и юных поколениях. И если бы не уни-кальный комфорт Mondeo, городские дороги шансов для такой беседы нам дать не могли.

Интересные факты о Ford Mondeo

• Название происходит от латинского «Mundus», что означает «мир». Первое поко-ление Ford Mondeo создава-лось в качестве «всемирного» автомобиля, он разрабаты-вался во всех подразделени-ях «Форда», расположенных во многих странах.

• Ford Mondeo, несмотря на всемирный успех, в Север-ной Америке и в некоторых странах Южной Америки не приобрел популярность, его продажи были достаточно скромными. Вместо него для рынка США и Канады была разработана адаптированная к местным условиям модель Ford Fusion, которая также была на порядок дешевле.

• Ford Mondeo снялся в филь-ме «Казино «Рояль» (2006 г.): автомобиль был доставлен с соблюдением строжайшей секретности на место съемки — Багамы, где был снят короткий эпизод. На рынок автомобиль попал больше, чем через год.

По городу тест-драйв проходил на закате дня, движение было несколько затрудне-но пробками, однако

наш Ford Mondeo двигался с легко-стью, совершал

маневры, обгоняя ползущие машины.

Page 23: Big Wings #4

большие крылья

23комментарий

Близкое далекоВот уже второй год подряд Остров свободы становится все более популярным местом отдыха для российских туристов. Люди в полной мере оценили преимущества Кубы: отличный сервис, райские пляжи, потрясающая местная культура, ну и конечно же отсутствие визовых формальностей.

ООО «АВС «ТомскАвиа», Анна КаричеваФото: Анастасия Швачко

Кроме того, Куба в настоящее время считается одним из самых безопас-ных туристических направлений. Здесь не бывает высоких волн, не водятся ядовитые или опасные для человека животные. Глубокой ночью совершенно спокойно можно гулять в любом квартале, так как охрана и полиция круглосуточно несут службу.

Контингент местных отды-хающих очень разнообразен: на остров выбираются и молодежь, и семейные пары, а также немало мужчин, бронирующих «сингл». Большинство путешественников — люди с доходом «выше среднего».

Независимо от выбранного типа отдыха я бы рекомендовала летать на Кубу с ноября по апрель. В это время здесь выпадает наи-меньшее количество осадков и не так жарко. Возможность купаться и загорать на острове есть весь год, а вот поездить по достопримечатель-ностям в жару сможет не каждый. На Кубе же есть что посмотреть, кроме моря, шикарных пляжей Гаваны и побережья знаменитого Варадеро, считающегося лучшим мировым курортом.

Самая известная природная достопримечательность острова Свободы — это пещерная страна, которая находится рядом с горо-дом Матансас. Возраст карстовых

пещер насчитывает более 40 тыс. лет, а самые большие и интересные — это Сатурн и Бельямар.

Практически все историче-ские памятники и музеи собраны в Гаване и Тринидаде, который совершенно не изменился за последние 150 лет. Но и в остальных городах тоже найдется что-то инте-ресное. Например, единственный в мире Музей пиратов, находится в городе Сантьяго-де-Куба. Во второй половине июля именно в этом месте проходят знаменитые кубинские карнавалы.

Самый простой и быстрый способ попасть на Кубу — прямые беспосадочные регулярные рейсы «Аэрофлота» Москва — Гавана (около 12 часов) и «Трансаэро» Москва — Варадеро (около 12 часов).

Перед поездкой я бы рекомен-довала обменять имеющиеся у вас деньги на евро. Доллары США уже лет пять как запрещены к хож-дению, их непременно нужно

обменивать на конвертируемые песо, причем большинство банков и обменных пунктов возьмет с вас комиссию, которая доходит до 20%. А вот при конвертации евро комис-сии нет, поэтому гораздо выгоднее везти в страну именно европей-скую валюту.

На самом острове имеют хож-дение сразу две денежные еди-ницы: одна— для местных жите-лей (кубинское песо), другая— для туристов (конвертируемое кубин-ское песо).

Если у вас есть водительские права международного образца, то стоит взять их с собой. На острове популярна аренда автомобилей. Туристические автомобили снаб-жены табличками с красными номерами и пользуются опреде-ленными льготами на дорогах. Полиция на мелкие нарушения водителей таких машин обычно смотрит сквозь пальцы. Правда, в Гаване ПДД одинаковы для всех.

Page 24: Big Wings #4

24

большие крылья

Page 25: Big Wings #4

большие крылья

25

В соцпрошлое

без визыЕсли вы еще успели побыть советским ребенком, то Куба для вас

всегда будет романтическим островом свободы, где у каждого

в сердце Че Гевара, Фидель и революция. Поэтому для меня

путешествие на Кубу было скорее реализацией забытой детской

мечты, нежели просто поездкой в теплые страны.

Текст: Алексей Зорин, Евгения Вершинина

Сначала я собирался ехать в одиночку, выбрал время, купил билеты до Гаваны и обратно и оформил простенькую страховку. Виза для граждан Бело-

руссии и России на Кубе не нужна. Так что вся бумажная история была короткой и легкой. Неза-долго до отъезда совершенно случайно я нашел в социальной сети группу «VivaCuba», оставил там сообщение с приглашением присоединиться всем желающим. В итоге по острову мы колесили впятером: я и четверо москвичей.

Ночной полетДо острова я летел 13 часов беспересадочным рейсом «Москва — Гавана». Только перед поле-том я зачем-то очень хорошо выспался. В резуль-тате погружение в социалистическое прошлое началось еще в самолете. Когда все журналы были прочитаны, соседи рассмотрены, мысли

обдуманы, пришло время смотреть «Иронию судьбы, или С легким паром». Ее транслиро-вали в салоне на мониторах. Самый советский новогодний фильм, который только можно придумать. Три часа «ностальгии» — и само-лет, наконец, приземлился.

Я прибыл на остров 22 декабря, в предново-годний туристический сезон. От аэропорта до места, где меня ждали москвичи, я добирался на такси. И сразу почувствовал, что надо вни-мательно относиться к ценам. Когда ваши вещи погружают в багажник, вы слышите одну цену, а когда их выгружают, вас просят о чаевых сверху под тем предлогом, что вся официальная при-быль уходит в кассу компании, а самому такси-сту ничего не остается. Я ничего не имею против чаевых, если не учитывать того, что он взял с меня плату за машину, а не за одного пассажира (со мной было еще два попутчика из Питера).

— Хотя выгода от моих чаевых для води-теля сомнительная,— я рассчитался с ним

Page 26: Big Wings #4

26

большие крылья

конвертируемым песо, а в продовольственных магази-нах, столовых и прочих местах, которыми чаще поль-зуются местные, принимают обычное песо. То есть на Кубе две валюты: одна — для туристов, одна — для своих. Но кубинцы рады любым доходам.

Так или иначе я добрался до места ночлега, познако-мился со своим будущими компаньонами, и мы отпра-вились на вечернюю прогулку по Малекону — длинной гаванской набережной. Вечером все три километра набе-режной и прилегающие улицы принадлежат молодым девушкам, их спутникам и волнам, которые, перехлесты-вая через мол, окатывают прохожих солеными брызгами.

Найти машину в разгар сезонаНа следующий день после завтрака мы отправились на поиски машины. Но арендовать ее оказалось непросто — наступающее Рождество и Новый год увеличили коли-чество туристов на острове в разы, поэтому все машины были или уже арендованы, или забронированы.

Волею судеб из нашей компании испанским не владел никто, а по-английски разговаривал только я, поэтому мне и приходилось разговаривать со всеми местными. Хотя в Гаване и других крупных городах встречаются пожилые люди, которые неплохо знают русский — этакое наследие советское. Кто-то служил в СССР, кто-то работал. Одного из таких русскоговорящих мы встретили в очередном Rent-a-Car. Мы подошли к столику, за которым сидел мужчина, со скучающим видом смотрящий на дверь.

Возможно из-за открывшегося вида мохито в кафе на склоне заповедника Topes de Collantes показался мне самым вкусным на острове.

Несмотря на скудное внутреннее убранство, дом из кирпи-ча для крестьянина — уже роскошь.

Page 27: Big Wings #4

большие крылья

27

Пляж Playa Guillermo выглядит, как на открытке:белоснежный песок и лазурная вода, сверкающая на солнце. Только вот самим кубинцам этакрасота недоступна — проезд на острова Cayo Coco для местных закрыт.

Page 28: Big Wings #4

28

большие крылья

путешествие

Я традиционно спросил его:— Hello, doyouspeakEnglish?— No. По-русски говорите? — Ну да, мы русские.— Садитесь, будем говорить по-русски. Мы сели. Мужчина, молча, снова повер-

нулся к двери и продолжил созерцание. Поду-мав, что он ожидает прихода нужного нам сотрудника, пару минут мы молча смотрели в ту же сторону. Никто так и не появлялся, и я не выдержал:

— А машины есть?Мужчина вернулся к нам из какого-то

своего мира.— Мм… нет... Машин нет. Как дела?В конце концов, мы все таки сняли относи-

тельно новый «фольксваген поло» и вечером выдвинулись в сторону Тринидада. Человек, у которого мы остановились в Гаване, дал нам адрес своего знакомого в Тринидаде, чтобы мы смогли и там без проблем найти жилье.

Тринидад против пиратовТринидад, куда мы приехали около полуночи, оказался небольшим городком, поэтому мы надеялись найти нужный нам адрес доста-точно быстро, но нет. Искали мы этот адрес часа два, хотя нужный дом был почти в центре города. Бесконечное количество раз мы оста-навливались, чтобы спросить у местных, как проехать. Но это была уже разговор на языке жестов в темноте — чем дальше от столицы, тем меньше людей знает английский. Как оказалось, нужный нам человек жил прак-тически в центре города.

Лишь на следующий день я прочитал в путеводителе по Тринидаду, что город стро-ился в колониальные времена и проектиро-вали его максимально запутанным, чтобы затруднить вторжение пиратов. Должен при-знать, задумка удалась.

Несмотря на запутанность, город очень красив. Особенно мне понравились мощеные брусчаткой улицы и цветные крыши. Совре-менных зданий в черте городе нет и, видимо, не будет, пока Тринидад входит в список Все-мирного наследия ЮНЕСКО. Из строительных работ там разрешена только реставрация, а асфальтированные дороги можно встретить только на окраинах.

Мохито со своего огородаНа следующий день по совету человека, у кото-рого мы жили в Тринидаде, мы поехали на гору в заповеднике Topes de Collantes, на склоне которой нам попалось открытое кафе. Подойдя

к стойке, я сказал бармену «Uno Mojito por favor!». Uno Mojito por favor!». Он кивнул мне и вышел. Я подумал, что что-то не то сказал, ведь я был на Кубе всего пару дней и испан-ским совершенно не владел, но оказалось, что он пошел за свежей мятой к небольшой грядке, скрытой за стеной кафе. Мохито там оказался, пожалуй, самым вкусным на острове.

Дворовые концертыВернувшись в город, мы зашли в католический собор посмотреть на подготовку к Рождеству. Католицизм на острове прекрасно уживается с африканскими культами и социализмом. Просто у каждого явления своя сфера. Место католицизма — в церкви, социализма — на засе-даниях правительства, а африканская культура часто проявляется в музыке, соседствуя с тради-ционной для Кубы сальсой или бачатой.

В центре Тринидада есть площадь, очень популярная у туристов. Она на удивление сносно оборудована музыкальной техникой для уличных концертов. Есть сцена, колонки и столики. Но там, как я уже сказал, очень много людей. А я в большой толпе чувствую себя неуютно, поэтому я пошел прогуляться по городу. В паре кварталов от площади я услы-шал “Guantanamera” и пошел на звук. Оказа-лось, что живая музыка идет из большого вну-треннего двора. На четырех длинных лавках сидят зрители. А под двумя лампами дневного света поют музыканты. Тут же ходит хозяйка и предлагает домашний мохито. Красота.

МорОн, а не МОронНа следующий день мы отправились в город, название которого местные жители особенно оберегают от неправильного произношения. Правильно говорить «морОн», а не «мОрон». Неправильное произношение еще и оскорби-тельно, потому что в переводе с английского означает «идиот».

Этот город примечателен тем, что там почти нет машин из-за крайней бедности населения, но есть велосипеды, велорикши и кареты, а сзади развевается, например, канад-ский флаг. Особым шиком считается, если CD-player и колонки, например, к карете при-кручены. Именно во время поездки на такой «карете» за местным пивом, ко мне оконча-тельно пришло осознание того, что я нахожусь на другом конце земного шара.

По вечерам в Мороне мне полюбилось бро-дить по старым железнодорожным путям. Но однажды меня чуть не забрала полиция во время одной из таких прогулок с фотоаппаратом

Столь ухожен-ный «кадиллак» — редкость для кубинской глубинки, ведь «прокормить» такой раритет по карману только состоятельному кубинцу.

Page 29: Big Wings #4

большие крылья

В Гаване один че-ловек сказал мне, что у него есть мечта — купить «ВАЗ 2107». Ког-да я спросил его, почему он хочет именно эту маши-ну, тот ответил: «Посмотри вокруг, деталей к этим американским корытам найти невозможно, а советскую машину машину можно починить прово-локой и куском изоленты».

Page 30: Big Wings #4

30

большие крылья

О военно-патриотическом воспитании на Кубе напоминают даже детские площадки.

Работяги-крестьяне, несмотря на нищету, показались мне самыми ра-душными и честными в мире людьми.

Внешний вид Тринидада не меняется уже более ста лет. Здесь есть дома и брусчатка одного возраста с основа-телем города — конкистадором Диего Веласкесом.

места знать надо

Page 31: Big Wings #4

большие крылья

31

и штативом. Наверное, у них, как и в России, желез-ная дорога — военный объект, даже заброшенная. Они очень долго бегали по старым вагончикам и искали моих сообщников по непонятному лично мне злодеянию. Но они никого не нашли, и все обошлось.

Крест КолумбаИз Морона мы отправились в крупный портовый город Сантьяго де Куба, а оттуда в Баракоа — старей-ший город Кубы. Считается, что Колумб высадился на берега острова именно здесь. В пользу этой версии говорит деревянный крест в серебряной оправе, кото-рые хранится в местном соборе, который якобы уста-новил Колумб. Недавно возраст этого креста (более 500 лет) был подтвержден экспертизой, но нам не удалось его увидеть. Мы приехали в Баракоа в понедельник, и собор был закрыт. У всех должны быть выходные.

Новый год на КубеОдин канадский турист, коих на острове великое множество, посоветовал нам встретить Новый год в городе Сен Фуэгос. Мы прислушались к его совету, потому что он уже не первый раз был на Кубе. Сен Фуэгос оказался спокойным городом, где мы тихо и без особых пиршеств встретили Новый год. Новый год для местного населения не такой уж и великий праздник, как, например, годовщина революции.

Пятидесятилетие революцииКогда мы первого января вернулись в Гавану, то с трудом нашли там жилье. Город готовился к праздно-ванию пятидесятилетия революции. На набережной была оборудована сцена, перед ней небольшая vip-зона, вдоль набережной была растянута многотысячная толпа. Мы смотрели на это, попивая ром из тетрапака через трубочку. В какой-то момент с помощью удосто-верения российской прессы мне удалось пробраться к сцене, чтобы поснимать. У сцены я с удивлением обнаружил, что фотографа на масштабном и значимом для страны мероприятии было два: я, непонятно кто и откуда, и один местный. Так что фотографии этого вечера обладают определенной уникальностью.

Папа ХемингуэйОставшиеся дни мы бродили по Гаване каждый по своим маршрутам. Я забрел в Флоридиту — бар, где

подают коктейль «папа Хемингуэй» — двойной дайкири без сахара. Именно этот вариант коктейля любил известный писатель и пил его именно в этом баре. Сейчас же он присутствует здесь в виде бронзо-вой пузатой статуи, которая добродушно смотрит на посетителей, облокотившись на стойку в углу бара.

Свободные нравы кубинцевВ один из последних дней моего пребывания на острове я зашел в специальный ромовый магазин. Ко мне подошел консультант и на хорошем англий-ском спросил:

— Вам что-нибудь подсказать?Я утвердительно кивнул. — Какой ром вы уже пробовали? Что вам

понравилось? Я ответил.— Ага. Вам нравится темный ром. Возьмите

Legendario, вам подойдет. Я взял с полки то, что мне посоветовали, и отпра-

вился на кассу. Пока я стоял на кассе, консультант, улыбаясь, подошел ко мне еще раз:

— Вы же сейчас собираетесь его пить? — Да.— Так открывайте и пейте, чего ждать?К сожалению, сложно представить подобную

приветливость в отечественном магазине. Да, кубинцы зажаты в сотни рамок своим правитель-ством: им совсем недавно разрешили покупать и про-давать автомобили и недвижимость, всего пять лет они пользуются сотовой связью, в домах не встретить компьютеров и интернета. Но во всем человеческом, в своем поведении они свободны и добродушны. И почти со всего мира гости едут на Кубу, чтобы увидеть, как в весьма непростых экономических и политических условиях кубинцам удается сохранить искренние улыбки и радость к жизни.

Карта нашего путешествия по Кубе

Havana

TrinindadMoron

Caya Guillermo

Baracoa

Santiago de Cuba

Cienfuegos

Page 32: Big Wings #4

32

большие крылья

Та самая Марина Влади…

Это словно сон — на сцене томской драмы одинокая женская фигура. Марина Влади,

казалось бы, уже давно ставшая частью истории, превратившаяся в легенду из французских

кинолент пятидесятилетней давности и красавицу, обнимающую Владимира Высоцкого

на известных фотографиях, больше часа поет, читает стихи, рассказывает историю

своей страстной любви… Накануне гастролей некоторые даже сомневались: «Неужели

приедет настоящая Влади?». Оказалось — да, совершенно настоящая. Та самая, в которую

когда-то с первого взгляда влюбился поэт.

настоящие

Page 33: Big Wings #4

большие крылья

33

Page 34: Big Wings #4

Валерия Манеева Фото Анастасия Швачко

В России Марину Влади сегодня вос-принимают в первую очередь как вдову Владимира Высоцкого. Между тем, в 1960-е, когда он только начи-

нал писать свои первые стихи и песни, еще играл эпизодические роли, Марина уже была кинозвез-дой с миллионами поклонников. Она родилась в семье эмигрантов из России. Отец окончил Московскую консерваторию, во время Первой мировой войны ушел добровольцем в армию, затем работал в Парижской опере. Мать, дочь генерала, воспитанница Смольного института для благородных девиц, уехала в Европу после революции и стала балериной. Неудивительно, что с восьми лет Марина танцевала в Парижской опере, а в десять уже снялась в первом фильме. Через восемь лет актриса сыграла главную роль в «Колдунье», фильме по мотивам повести Куприна «Олеся». Картина принесла ей известность во всем мире, но особенно полюбили русскую фран-цуженку в СССР. Среди миллионов поклонников оказался и Владимир Высоцкий.

В 1960-е Марина много снималась, в том числе и у одного из самых ярких французских режиссе-ров тех лет Жан-Люка Годара. Дважды выходила замуж, родила троих детей. За ней ухаживали такие «звезды», как Марчелло Мастроянни и Марлон Брандо. Когда в 1967 году Марина Влади появилась в Москве, она казалась недосягаемой женщиной. Но Владимир Высоцкий заявил дру-зьям: «Я буду не Высоцкий, если не женюсь на ней!», и через три года действительно женился, чем, казалось, совершенно потряс весь СССР. Потом они жили на две страны. Он посвящал ей стихи, которые уже сейчас можно считать классикой рус-ской литературы. Она показала ему мир, добив-шись за несколько лет упорных просьб права для своего мужа на выезд из СССР. Не раз срывала контракты и прямо со съемок улетала в Москву, если узнавала, что муж «ушел в пике» и не может справиться с «зеленым змием». Когда Высоц-кого не стало, она передала его рукописи в архив ЦГАЛИ. Впрочем, все это не помешало многим в СССР «французскую жену» поэта недолюбливать и распускать про нее самые разные слухи.

Спасение от депрессии Сначала играть свой спектакль в России Марина Влади не собиралась. Постановка родилась во Франции, это была идея Мишлин Розан, дирек-тора одного из самых известных парижских теа-тров «Буфф дю Норд». Именно в этом театре Вла-димир Высоцкий пел, когда впервые приехал в

Page 35: Big Wings #4

большие крылья

Париж. Мишлин позвонила актрисе, когда та пережи-вала тяжелую депрессию после смерти своего послед-него мужа профессора-онко-лога Леона Шварценберга и несколько лет не выходила на сцену. Мысль о спектакле, посвященном Высоцкому, вдохновила Марину: ее, по собственному признанию, во всех сложных ситуациях спасало искусство. Она сразу же взялась за работу, напи-сала сценарий, а потом вместе с режиссером Жаном-Луи Тардье поставила его. На сцене «Буф дю Нор» «Владимир, или Прерванный полет» шел дважды

— в ноябре 2006 года и в конце 2007 года, хотя обычно в этом зале не бывает повторов. Оба показа вызвали ажиотаж, прошли с аншлагами.

На одном из спектаклей побывал министр куль-туры РФ Александр Авдеев — в детстве он смотрел «Колдунью» и был влюблен во Влади. Впечатленный спектаклем, он уговорил актрису приехать в Москву. Марина долго сопротивлялась — мол, выступление отнимает слишком много сил и эмоций, но затем согласилась, что «Владимира, или Прерванный полет» должны увидеть на родине Высоцкого.

В 2009 году Марина Влади несколько раз сыграла постановку в сто-лице. Ее гастроли стали событием, но о поездке по другим городам речи не шло, тем более, актриса уже тогда была в солид-ном возрасте. Но в 2012 году Марина неожи-данно приняла решение посетить города Урала и Сибири, где прежде никогда не бывала.

Одним из главных поводов к поездке стал нашу-мевший фильм «Высоцкий: Спасибо, что живой».

— Считаю, что эта картина оскорбляет Высоц-кого, его искусство, его память, а также нашу общую жизнь, — красноречиво прокомментировала кино Марина Влади в прессе. — Она была создана с помо-щью его старшего сына. Это уже меня шокировало. И я видела, как сын хвастается тем, что, добиваясь для актера наибольшего сходства с Высоцким, они сделали копию из силикона с посмертной маски Володи, которую я сама сняла. Это не только скан-дально, а даже страшно. Это аморально и неэтично. И если бы я была верующей, я бы сказала, что это грех. Я в отчаянии и в печали.

Одним из главных поводов к поездке стал нашумевший фильм «Высоцкий: Спасибо,

что живой»:— Считаю, что эта картина оскорбляет Высоцкого, его

искусство, его память, а так-же нашу общую жизнь...

Page 36: Big Wings #4

большие крылья

36

Правда, информацию о том, что после фильма она внесла в сценарий спектакля какие-то изменения, актриса опровергла. В Сибири увидели ту же поста-новку, что и в 2006 году смотрели парижские зрители.

Носки на память о Сибири Начинались гастроли Марины Влади оживленно. В аэропорту Екатеринбурга актрису по русской тра-диции встретили хлебом, солью и водкой. Сводили к памятнику, посвященному ей и ее легендарному мужу (Марина, впрочем, отметила, что бронзовая девушка на нее совсем не похожа).

В Новосибирске Марина Влади появилась в прекрасном настроении, хотя дорога получилась длинной, ехать пришлось 22 часа. Для небольшой Франции такие переезды немыслимы, но актриса была рада увидеть своими глазами классическую Сибирь: снега да березы за окном поезда. В поездах Марину Влади удивили проводницы, которые вруч-ную мыли пол тряпками — эта картина напомнила ей о давних поездках по Советскому Союзу. Во время стоянок поезда гостья выходила на улицу и покупала различные сибирские сувениры. Особенно понра-вились ей шали и шерстяные носки ручной вязки. В теплых носках актриса собирается ходить в своем доме, где обычно холодно, поскольку ее любимые собаки часто выбегают на улицу и открывают двери.

Рассказывала Марина о своей сегодняшней жизни: призналась, что предпочитает проводить время в своем доме, расположенном в 20 км от Парижа. Главное для нее сегодня — репетировать роли, писать романы (у Влади издано уже больше 10 книг) и встречаться или созваниваться по скайпу с родными. Также актриса частенько катается на велосипеде. Это практически единственное, что она делает для поддержания формы. Марине Владе скоро 74 года, но выглядит она замечательно. Считает, что благодарить за это стоит гены. Она совершенно не ограничивает себя в еде и не собирается делать пластические операции. Равнодушна актриса к одежде: предпочитает спортивный стиль, а тща-тельно наряжается только «на выход». Макияж тоже делает только по особым случаям. Но все равно и сегодня в этой даме прекрасно угадывается та оча-ровательная красавица, которая вдохновила поэта на столько удивительных стихов.

Назад, в прошлое В Новосибирске Марина Влади даже устроила импровизированную автограф-сессию: самые упор-ные зрители так долго скандировали: «Ма-ри-на!», что она вернулась на сцену, сфотографировалась со всеми желающими и дала автографы. Томску в этом плане повезло немного меньше: актриса про-студилась и устала после дороги (приехала в город только в день спектакля). Сил на общение с прессой

и с поклонниками уже не осталось. Но днем, перед выступлением, Марина Влади и музыканты про-вели в драмтеатре репетицию.

Музыканты, участвующие в спектакле «Вла-димир, или Прерванный полет», — Константин Казанский, Олег Понаморенко и Филипп Гарсиа. С первым актриса и Владимир Высоцкий позна-комились еще в 1970-х, он участвовал в записи всех французских пластинок музыканта. Второй — друг детей Марины Влади, они вместе учились в школе. Филипп присоединился к музыкантам позже, и хотя он по происхождению испанец, Марина Влади и коллеги-музыканты называют его «даже более русским, чем мы все». Не зря Филипп почти 30 лет изучает русский фольклор.

Их синхронно (каждому зрителю выдают науш-ники) переводит Юлия Абдулова, дочь актера Все-волода Абдулова, одного из самых близких друзей Владимира Высоцкого, с Мариной она знакома с раннего детства. Именно Абдулова переводит сейчас книги Влади.

«Владимир, или Прерванный полет» — тот спектакль, который, как бы банально ни звучало, действительно смотришь, затаив дыхание. С того момента, как Марина Влади появляется на сцене в простом длинном светло-сером платье и начинает в своей манере, спокойно, с легким акцентом петь «Коней привередливых» до финального выхода «на бис» с «Бедою» (написанной Высоцким специально для жены), время словно замирает. Из одноимен-ной книги воспоминаний в постановку попали отдельные фрагменты истории жизни и любви двух потрясающих людей. С сияющими глазами и улыб-кой, удивительно сочетая чувство собственного достоинства и искренние эмоции, актриса ведет свой рассказ. Самые яркие эпизоды: знакомство после спектакля на Таганке, первая встреча, когда влюбленный Владимир пел Марине свои песни. О сложных страницах жизни говорится без излиш-них подробностей и даже поэтично: «Без свободы он погибает. Страшное «второе я» берет верх…».

Песни звучат разные по характеру: и иронич-ные «Бал-маскарад», «Утренняя гимнастика», и

Под живой ненавязчивый аккомпане-мент двух гитар и виолончели Мари-на Влади поет по-русски песни Вла-димира Высоцкого. Они сочетаются

в спектакле с его же стихами и моно-логами актрисы. Стихи и монологи

звучат по-французски.

настоящие

Page 37: Big Wings #4

большие крылья

37

большие крылья

отчаянные «Моя цыганская», «Памятник». Как лейтмотив, читается во время спектакля стихотво-рение Высоцкого «Канатоходец» о жизни на пределе, которое так подходило самому автору:

«Посмотрите, вот он без страховки идет.Чуть правее наклон — упадет, пропадет!Чуть левее наклон — все равно не спасти!Но должно быть ему очень нужно пройти

Четыре четверти пути!»

Некоторые реплики и стихи Марина Влади обращает непосредственно к своему любимому: на заднике сцены белое полотно, на нем в опре-деленные моменты появляется фотопортрет Вла-димира Высоцкого — его глаза крупным планом, его очень живой взгляд. Когда актриса читает его последнее стихотворение «И снизу лед, и сверху. Маюсь между», она до сих пор не в силах сдержать слез. Еще после первых показов спектаклей в России в интервью радио «Эхо Москвы» Марина Влади признавалась:

— Мне так трудно и тяжело это играть, потому что я вникаю в прошлое, я снова живу там. Напри-мер, Марину Цветаеву я играю как актриса, а тут вступаю в свою собственную жизнь. Когда я говорю его последние стихи, я еле-еле могу говорить их просто. Хотя это так давно было. Но он у меня перед глазами, как будто я могу его тронуть.

Сильным получается в спектакле финальное решение: после реплики «В июльском небе вместо

похоронного марша зазвучали одновременно почти все песни Высоцкого» разом играют его несколько разных записей. Но, несмотря на весь трагизм исто-рии, заканчивает «Владимира, или Прерванный полет» Марина Влади светло — с улыбкой расска-зывая о планете, названной в честь Высоцкого.

Высоцкий тоже бывал в ТомскеИнтересно, но почти за 50 лет до приезда в Томск Марины Влади город единственный раз в своей жизни посетил Владимир Высоцкий. Более того, он даже встретил здесь 1964 год. Тогда Владимир Семенович был еще начинающим артистом (зри-тели могли знать его только по небольшим ролям в фильмах «Сверстницы», «713-й просит посадку», «Штрафной удар» и некоторым другим не самым известным кинокартинам). В Сибирь Высоцкий вместе с артистом Михаилом Туманишвили отпра-вился на гастроли, немного подзаработать. Отчасти поездка была авантюрой, как много лет спустя описал в своих воспоминаниях Туманишвили, молодые актеры очень волновались. Высоцкий декламировал во время выступлений стихи Маяковского. Затем актеры прямо в гостинице «Сибири», где они жили, подготовили инсценировку рассказа Чапека. Кон-церты проводились в Доме офицеров, а в саму ново-годнюю ночь — в Доме ученых. Кроме официальных выступлений, Владимир Высоцкий спел свои песни для небольшой компании томичей, пришедших к нему в гости в «Сибирь».

После Томска Высоцкий выступил и в Колпашево. Название этого небольшого города из Томской обла-сти поэту запомнилось: через 5 лет в его стихотворе-нии «У доски, где почетные граждане» появились строки: «Он колпашевский — тоже берлога. Ну а я из Выезжего Лога...».

* * *В зрительном зале томской Драмы на спектакле Марины Влади собрались совершенно разные люди, это была не та «гламурная» публика, кото-рая обычно стремится посетить выступления при-езжих модных «звезд». На «Владимира, или пре-рванный полет» пришли в первую очередь те, для кого Владимир Высокий — искренне любимый поэт, певец, артист. И в финале очень многие не сдер-жали слез. На «бис» актриса исполнила «Я несла свою беду», песню, написанную поэтом специально для нее. Неожиданно «Беда» оказалась финальной точкой сибирских гастролей 2012 года. Вместо того, чтобы из Томска отправиться в Красноярск, Марина Влади улетела домой, в Париж. Что именно заставило актрису так стремительно прервать поездку, пока неизвестно. Но стало еще ощутимее, как повезло Томску, что здесь эта легендарная женщина все-таки вышла на сцену.

настоящие

Page 38: Big Wings #4

38

большие крылья

Что-то в нем от кавалера всех времен Брайана Ферри, и что-то от кошки Матильды из мультика про Карлсона. Как спел когда-то Высоцкий, «элегантный, как рояль».

Гламурный бард Олег МитяевКОТОРОГО НЕ ХОЧЕШЬ, А СТАНЕШЬ УВАЖАТЬ

Должен вам сказать, что каждый человек не прямая линия, у каждого есть свои тайны, свои тараканы в мозгу, в большей или в меньшей степени. Потому что человек без тараканов не бывает. Но и тараканы бывают разные, иногда их бывает много, мало, иногда это переходит в психическую болезнь. Так вот, мне кажется, что Олег — человек очень здоровый. Он — добрый, он — гостеприимный, он — открытый, он — широкий, он — стремительный. Мне такие люди импонируют.

Эльдар Рязанов

Текст: Илья СмирновФото: Наталия Бочкова

Оттолкнемся от концертаНазвать то, что он делает, «авторской песней», как-то не поворачивается язык. На сцене он смотрится, как будто здесь родился, большой, чуть пол-новатый, но по-своему изящный. Что-то от кавалера всех времен Брайана Ферри, и что-то от кошки Матильды из мультика про Карлсона. Как спел когда-то Высоцкий, «элегантный, как рояль». Но ни Брайан Ферри, ни кошка Матильда, ни рояль не вяжутся с палаткой, костром и прочей стандартной бардовской атрибутикой. Вот и Митяев не вяжется. Но ведь он оттуда…

Прежде всего, Митяев на сцене — настоящий профи. Устоять перед его обаянием трудно, даже если, как я, к песням его равнодушен. Но когда уда-ется отогнать от себя это наваждение (это женщины фертильного возраста все шли и шли к нему с букетами нетвердой походкой зомби)… Так вот, когда отгонишь от себя наваждение, понимаешь: дело еще и в четкой эмо-циональной сбалансированности программы: мудрые, а потому печальные песни на житейские темы неизменно уравновешиваются по-настоящему смешными и опять же умными шутками.

Но и шутки эти — не «бардовские». Ну вот, например: «Помнится, пацаном я занимался в авиамодельном кружке. Но нынче такие времена наступили… Скажешь: «Я сегодня в клубе модель склеил», тебя совсем не так поймут…» Я смеялся. И вообще, если после концерта я и не стал фана-том Митяева, то уважением проникся.

Только образования у него три. До армии закончил Челябинский мон-тажный техникум по специальности «техник-электрик», после армии поступил и с отличием окончил институт физической культуры, спе-циальность — «тренер по плаванию», и, уже поработав преподавателем в институте, зав. клубом в пансионате, монтажником, художником и

инженеры прекрасного

Page 39: Big Wings #4

большие крылья

39

дворником, написав множество песен и став заметным автором-исполнителем, он посту-пил и закончил актерское отделение ГИТИСа.

Это только учеба, а ведь ею жизнь отнюдь не ограничивается… Да, чувствуется, что это человек с большим житейским багажом. Впе-чатления — впечатлениями, и я продолжу ими делиться, но чтобы не писать много неком-петентной чепухи, я поговорил о Митяеве, о его месте и значении с двумя своеобразными «специалистами».

Во-первых, это дипломант Грушинского фестиваля 2001 года, один из руководителей клуба «Томский перекресток» Владимир Трубин. Во-вторых, томичка Татьяна, кото-рой в юности довелось быть чем-то вроде тех, кого в Британии 60-70-х называли «группиз» — девушки, фанатки и любовницы, сопрово-ждавшие музыкантов на гастролях.

Второй респондент (полное имя по понят-ным причинам не раскрывается) — не для

«желтизны», тем более что никаких пикант-ных подробностей не будет. Просто если Трубин может бросить экспертный взгляд снаружи, то Татьяна — изнутри, при этом не лишним будет отметить, что она далеко не глупа и имеет филологическое образование. И девушкой она была не Митяева, а его постоян-ного аккомпаниатора и аранжировщика муль-тиинструменталиста Леонида Марголина.

Взгляд со стороныЗаписки из зала:

«Олег! В Ваших песнях мужчины все такие несчастные, даже приятно… Но в жизни-то так не бывает».

«Уважаемый Олег Григорьевич! В вашей песне «Царица Непала» есть слова «…ты не умеешь целоваться всерьез…». Из чего делаю вывод, что вы понимаете в этом толк. Вопрос: не обучите ли моего молодого человека? А то я уже три года бьюсь — и никакого толку…»

инженеры прекрасного

Page 40: Big Wings #4

40

большие крылья

инженеры прекрасного

«Единственное и главное, что может огорчать счастливого человека, что не все так счастливы, как он».

«Олег Григорьевич, на бардовских фести-валях принято много пить, потом падать в костер, тонуть в реке и т.д. Я много за вами наблюдал, но ни разу ничего этого не видел. Вы что, не бард?»

— Володя, чуть-чуть введем в курс чита-теля о том, кто ты. Что такое клуб «Томский перекресток»?

— Не буду рассказывать подробно, это длин-ная история и тема большого материала, скажу только главное на сегодняшний день. Томск — пожалуй, единственный город в стране, где есть специализированный «бардовский» Дом культуры. То есть муниципальный ДК с направлением «Авторская песня». Во всяком случае, Городницкий, выступая у нас, сказал, что больше о такой флюктуации не слыхивал. Место, правда, отдаленное от центра — Бахтин, Баумана, 20, но когда мы проводим концерты, наш небольшой, на сто двадцать человек, зал набивается битком. Выступают и те, кто там же постоянно занимается, это целый ряд творче-ских объединений, и приглашенные «звезды».

— А Митяева вы приглашали?— Даже не пытались… Это немного другое…— Хорошо, об этом чуть позже, еще немного о

себе. В какой номинации и за что ты стал дипло-мантом «Груши»?

— Номинация «Автор». За песню «Бродяге поэту». Я посвятил ее всем нашим «старым бардам». Очень трудно живется им. Это сплош-ные поездки по городам, и ведь это не просто концерты, а фестивали. А значит — бессонные ночи, спиртное, бытовая неустроенность. Когда пацаны и девчонки сбегают от родителей из хрущевок в бардовскую жизнь, это называется «романтика». А нынешние мэтры КСП — люди все больше в возрасте, и для них это — рутин-ная, тяжелая и ненормированная работа.

— К Митяеву все это относится?— Только отчасти. Только в том, что он,

конечно, тоже много катается по стране и миру. Но, как я уже сказал, — это немного другое.

— И какое?— Митяев — шансонье. В хорошем смысле

слова. Он, конечно, взорвал аудиторию авторской песни «изгибом гитары желтой», и какое-то время эта песня была нашим гимном. Но затерлась, надо-ела, сейчас петь ее у нас — просто моветон.

— Он на концерте забавно о ней говорил. Например, что как-то выступал в женской коло-нии строгого режима и привычно закончил кон-церт этой песней. И только когда пел: «как здо-рово, что все мы здесь сегодня собрались», понял, как это неуместно. Или еще. В Тель-Авиве в аэро-порту к нему подошли люди и сказали, что одну его

песню они поют каждый день, когда собираются возле синагоги, что она очень точно отражает идею еврейского народа собраться на обетован-ной земле…

— Что говорить, он остроумный человек. Но к вопросу о жанре… Пара удачно снятых и хорошо раскрученных клипов сделали его любимцем обделенных теплом домохозяек, они и составили его основную аудиторию. И он аккуратно перескочил в эстраду. Только сольные концерты, только за большие деньги.

Многие любители авторской песни разо-чаровались в нем, мол, продался. Я — нет. Это

Когда Марголин с Митяевым начали работать вместе, несколько песен на концертах исполнял Леня. А голос у него великолепный… И когда он пел, женщины в зале просто таяли… Песни он испол-нял не такие – изысканно-слож-ные, сообразные его фактуре и вокалу. Олег со временем запре-тил коллеге такие выступления.

Пара удачно снятых и хорошо раскручен-ных клипов сделали его любимцем обде-ленных теплом до-мохозяек, они и со-

ставили его основную аудиторию.

Page 41: Big Wings #4

большие крылья

41инженеры прекрасного

нормальный выбор. И дело не только в день-гах, эта аудитория ему еще и ближе, он лучше ее понимает, а она, соответственно, его. Он — неплохой поэт, очень образный, цепляет за душу, но не настолько, чтобы больно стало, а ровно настолько, чтобы приятно. И это вовсе не плохо. Но это уже совсем другая история. Его аудитория сегодня — это аудитория Стаса Михайлова, Трофима и иже с ними. Я не отри-цаю, что по-своему это одаренные исполнители, но, аудитория Окуджавы и Визбора мне ближе. А это почти не пересекающиеся сообщества.

— Ты хочешь сказать, что Митяев — это редчайший случай выросшей из авторской песни «попсы»?

— Я буду добрее и скажу по-другому. Митяев вышел из авторской песни и пришел в эстраду, в шансон, сделав тем самым эти жанры лучше. Если вся авторская песня двинется в ту же сто-рону, это будет трагедия. А вот если эстрада и шансон будут такими, как Митяев, это будет просто великолепно.

— А в чем все-таки принципиальная разница?— В текстах. У Митяева они не пошлые и

образные. Не такие глубокие и пронзитель-ные, как у наших корифеев, но это все-таки не тот примитив, который мы слышим на эстраде, и не блатняк, который почему-то в России стали называть благородным словом «шансон».

А ведь так все и есть. Даже меня, человека к этому жанру равнодушного, пробил один

текст. Песня «Жизнь замечательных людей», вот фрагмент:

…Чист эфир от катаклизмов, И двадцать лет до коммунизма,А для молодого организма есть ещеИ нормы ГТО.И «Аврора» на монете, И куренье в туалете,И счастливый номер на билете синем,И Наталия Варлей.

Жизнь замечательных людейОт незатейливых раскрасокДо окаянных наших дней — Она лишь собственная наша.И сколько бы ни падали на снег, И как бы ни напрягали жилы,Вот уж и ХХI век, И, слава Господу, мы живы!

Хорошо сказал.

Взгляд изнутриЗаписки из зала

«Во время вашего концерта от восторга по мне бегают мурашки. Прошу вас, пойте больше и не останавливайтесь. Наташа».

«Олег! Вы поете такие прекрасные песни, а я сижу и плачу, как дура, но самое удивительное, что и мои соседи слева и справа тоже. Короче говоря, большое спасибо от 10-го ряда. Лена».

Page 42: Big Wings #4

42

большие крылья

«Олег! Вы, конечно, класс, но Леонид... Даже если у него все тело в наколках».

— Таня, как давно вы знакомы с Митяевым, и как вас угораздило стать «группиз»?

— Давайте сразу расставим точки над «i». Группиз — фанатки, готовые на все, включая секс, лишь бы быть рядом со своим кумиром. Надо отметить, что кумиры у них нередко меняются… У меня была совсем другая история. Я никогда не была фанаткой Митяева. Я бы вовсе ничего не знала о нем, если бы не один странный вираж судьбы... Если бы не один мой старший това-рищ, который познакомил меня вначале с творчеством, которое он хорошо знал и любил, а после волею судеб и с самим автором и его командой.

Правда, никакого фанатства в отношении музыки Митяева у меня как не было, так и не возникло. И как филолог, и как представитель «целе-вой аудитории» Митяева, то есть как женщина, я не могла не заметить, что Олег — реально талантливый поэт. Его образность, метафоричность, раскрывающие драматизм любви и жизни вообще, — это самая сильная сторона его творчества.

— Какой он в нормальном общении?— Он очень нормальный. Нормальный в хорошем смысле. Он добро-

желателен, он остроумен, он джентльмен до мозга костей. В то же время ребята из его команды за глаза, да и в глаза, называли его «Поэт». Именно так, с заглавной буквы. Уважительно и иронично одновременно. Вообще, отношения в коллективе были очень здоровыми с этой точки зрения — царили юмор и самоирония.

Но Митяев слабо походил на поэта-романтика в обыденной жизни. Еще тогда, на закате романтических 90-х, когда творчество Митяева ока-залось ко двору и ко времени, я была свидетельницей того, как он умело продюсировал сам себя, как выстраивал свои отношения со спонсорами, как обрастал нужными знакомствами… Очень практичный, крепко стоя-щий на ногах мужик. Он никогда не раскрывает эти свои черты со сцены, чтобы не портить возвышенный имидж, но была одна история, которая показала мне, что Олег далеко не «турист» в шоу-бизнесе и весьма дело-витый прагматик, который, как говорится, «далеко пойдет»...

Работать над «раскруткой», уметь продать себя все это Олег опытным путем научился делать. Вначале он определился с той самой «целевой аудиторией» — комсомольцы и пионеры всех мастей, взращенные на «Как здорово, что все мы здесь», затем романтики-с-большой-дороги, с восторгом воспринявшие Шуфутинского, заведшего моду на Митяева в 90-х годах, и, наконец, лирически настроенные барышни всех цветов и возрастов, пронесшие эту моду через все первое десятилетие нового века. Что получилось в итоге? Бывшие пионеры— комсомольцы сделали Митяеву имя, бандиты и коммерсанты — деньги, женщины — любовь. По-моему, блестящая схема, которая окончательно сформировала фено-мен Олега Митяева.

И кое-что ещеЗаписки из зала:

«Олег, у вас в песнях есть много непонятных моментов. Например, у вас есть такие слова: «Скоро я к тебе приду, толь коты — ты пока еще не знаешь о том». Я вот подумала, что лучше бы написать: «Толи я к тебе приду, толь коты». Хотя я вообще честно говоря не понимаю, почему к ней должны прийти коты. Что за коты такие? И почему он еще не решил: он придет или коты. Мог уже решить и сказать ей об этом».

«Олег Григорьевич! Вы мне очень нравитесь! Хотела вам подарить цветы, но мой муж сказал, что дорого. Я вас очень люблю! А мой муж — жмот! Пусть все в этом зале об этом знают. Анжелика».

инженеры прекрасного

Page 43: Big Wings #4

большие крылья

43

«Олег! У меня к вам просьба. Не могли бы вы до воскресенья при-думать несколько новых песен, у меня еще и на этот день билеты».

Я тут уже несколько раз высказался по поводу того, что не знаток и не поклонник Митяева. Не стал им и после концерта. Просто «не мой формат». Но чтобы не обидеть его поклонников, скажу: я признаю, что он пишет по-своему хорошие песни — «С добрым утром, любимая», «Француженка», «Лето — это малень-кая жизнь», «Мужайтесь, люди, скоро лето», «Неутешительные выводы», «Соседка»… Да много еще. (Только не ждите, что я скажу добрые слова про песню «О Томске». Это почти стопроцентная халтура, хотя и мастерски сколоченная).

Песни хорошие, но я не представитель «целевой аудитории» для этих песен, они «не мои». Зато он сам интересен мне. Инте-реснее, чем его песни (обычно бывает наоборот). Я перелопатил несколько десятков интервью с ним, и вот эти два фрагмента говорят о нем очень много.

«…Я всегда очень боялся ситуаций купли-продажи. Думал, придут люди с большими деньгами перед какими-нибудь выбо-рами, и как мучительно будет отказаться от денег, но я, конечно, откажусь от них мужественно. И так ярко представлял себе эти большие суммы. Но никто не пришел. Это, знаете, как с иностран-цами бывает. Когда они собираются в Россию, им говорят: «Да вы что, там же мороз, там же люди стаканами пьют водку. Вы вообще готовы к этому? Вы отдаете себе отчет, куда собираетесь? Приедете, вас сразу начнут заставлять пить, вы просто просыхать не будете!» И они приезжают уже готовые, накрученные и тут же сами начинают предлагать: «А давайте выпьем!» И, в конце концов, напиваются».

«…В моей жизни, к сожалению, а может быть, к счастью, очень мало вещей стабильных, повторяющихся изо дня в день. Как у любого нормального путешественника. Иногда мечтается. Думаю, вот был бы я каким-нибудь бухгалтером. Пришел на работу в 8 утра, сел в нарукавниках, поработал до пяти. Потом отправился домой или в театр. По вторникам и четвергам ходил бы в бассейн, по суб-ботам с друзьями в баню… Но мне все приходится делать мимохо-дом, в разных городах, в разных постелях, в разных ресторанах, с разными людьми. Успокаивает одно — хороших людей много. И вообще, грех жаловаться. Как сказал наш замечательный Володин: «Стыдно быть несчастливым». Единственное и главное, что может огорчать счастливого человека, что не все так счастливы, как он».

Я бы хотел вот что отметить. Вопреки мнению Вовы Трубина. Если из всех наших бардов, а их тысячи, один, только один, стал по-настоящему известен и любим народом, то, наверное, не зря. Наверное, его душа и душа народная как-то резонируют. И когда артист получает такие записки, как эта, — «Олег! Хотите, я рожу вам девочку? Только соглашайтесь быстрее, срок исте-кает», — значит, он по-настоящему любим.

И талантлив, и любим, это же очень и очень много, это полу-чается у единиц, которых можно пересчитать по пальцам.

Если из всех наших бардов, а их ТЫСЯЧИ, один, только ОДИН,

стал по-настоящему известен и любим народом, то, наверное, не зря.

инженеры прекрасного

Page 44: Big Wings #4

44

большие крылья

Текст: Анна Цветкова

После войны найти работу летчику было не так уж просто, а в Сибири она была, поэтому много военных летчиков оказалось в этих краях. В том числе приехал и Серафим Ива-

нович Глотов, он поступил на работу в летный отряд гражданской авиации Томска в 1946 году. Можно сказать, что в Томском аэропорту перво-проходцами были военные летчики.

Я приехал работать в Томск в 1953 году. Конечно, мне и другим молодым было инте-ресно послушать рассказы тех, кто прошел войну. Надо признаться, ветераны не любили говорить о сражениях, это же не очень прият-ные воспоминания. Но мы, молодые ребята, их часто расспрашивали. Сам я не воевал, когда началась война, мне было девять лет. Жил тогда в Горьком (ныне Нижний Новгород). Хорошо помню, как по радио нарком иностранных дел

СССР Вячеслав Молотов объявил: «Граждане и гражданки, война началась!». Отчетливо запом-нилось такое непривычное обращение, не това-рищи, а граждане. Потом сразу пошли повестки, в домах стоял женский плач. Затем начали при-ходить извещения о смерти. Когда почтальон шла по улице, то все замирали, стояли и смо-трели, что она несет. Письма тогда отправляли в конвертах треугольной формы, поэтому если речь шла о радостном известии, а не о «похо-ронке», то почтальон махала треугольником, чтобы его издалека было видно. Не забыл я до сих пор, как противным голосом объявляли: «Воздушная тревога», когда бомбили Горький. Но сам участия в сражениях не принимал.

У летчиков-ветеранов мы выспрашивали, на чем они летали во время войны, какие тор-педы бросали, какая скорость была. Доводи-лось выслушивать и захватывающие исто-рии. Например, Виктор Васильевич Горинов — он был летчиком-штурмовиком, его четыре

свой воздух

Подвиги томских летчиков

Победа в Великой Отечественной войне была бы невозможна без Воздушного флота. В сражениях участвовали

44 093 летчика, 27 600 из них погибли в бою. Некоторым удалось не только спастись, но и совершить подвиги, и потом, в мирное время, связать свою жизнь с гражданской авиацией.

Работали летчики-ветераны войны и в Томске. О том, как звучала военная тема в местном аэропорту,

рассказывает Геннадий Алексеевич Обдалов, летчик первого класса, ветеран Томского авиапредприятия.

Page 45: Big Wings #4

большие крылья

45

Семен Васильевич Иванюк — летчик штурмовой авиации. Награжден орденами «Александра Невского», «Отечественной войны», Красной Звезды, медалями «За боевые заслуги», «За взятие Будапешта», «За взятие Вены», «За победу над Германией» .

раза сбивали. Серафим Иванович Глотов даже попадал в плен, его под Ленинградом в 1943 году сбили, раненный он оказался на террито-рии, занятой гитлеровцами. Через две недели фронт двинулся вперед, Глотова освободили, поместили в наш госпиталь, подлечили, а потом отправили в спецлагерь НКВД, где стали пытать, мол, почему это он остался живым. Но ему повезло — потом убедились, что он не сдался, а упал, чудом спасся, переломал кости. Через 3 месяца выпустили из лагеря, до конца войны он летал, а потом отправился в Томск.

Лучше выжить, чем звание ГерояСемен Васильевич Иванюк родился в 1918 году в деревне Георгиевке Томской области. Затем переехал в Ленинград, там поступил в военное училище. Служил в армии с 1938 года, был лет-чиком штурмовой авиации, закончил войну в звании майора. У него множе-ство государственных наград: орден «Александра Невского», орден «Оте-чественной войны», орден Красной Звезды, медали за «Боевые заслуги», «За взятие Вены», «За взятие Буда-пешта», «За Победу над Германией». Но «Героя СССР» он так и не полу-чил, хотя должны были представить, поскольку совершил настоящий подвиг.

Семен Васильевич летал во время войны на торпедоносцах. И была такая история: когда в 1944 году советские войска освобождали Одессу, то немецкий корабль вывозил оттуда генералов, они, скажем так, драпали в сторону Румынии. Боевой эскадрилье летчиков поступила команда — корабль утопить. А он, естественно, шел не один, под охра-ной 10 других военных кораблей. Полетело первое звено торпедо-носцев — не смогли пробиться, все погибли, второе звено ждала та же участь. Семен Васильевич Иванюк был в третьем звене. Выбора у них особого не было: им сказали, не смо-жете утопить корабль, можете не возвращаться. И вот два экипажа из звена погибли, а он еще живой и не

Серафим Иванович Глотов — летчик штурмовой авиации. Награжден орденом Красной Звезды, медалями «За оборону Ленинграда», «За взятие Кенигсберга», «За победу над Германией».

Виктор Васильевич Горинов (крайний справа) – был летчиком-штурмовиком, его четыре раза сбивали. Награжден орденами «Отечественной войны» Первой степени, Красной Звезды, медалью «За победу над Германией» .

свой воздух

Page 46: Big Wings #4

46

большие крылья

знает, как лучше быть. Ушел на юго-запад, и на минимальной высоте, от солнца, над волнами понесся. Решил: «Была — не была, въеду сейчас вместе с торпедой». Немцы не ожидали, что он будет так низко. И попасть в самолет, когда он настолько рядом, не очень просто. Сначала Семен Васильевич прицелился в бок, потом передумал: «Брошу-ка торпеду, чувствую — не промахнусь». Бросил, взял штурвал на себя, пронесся над мачтами… И корабль утонул.

После такого подвига его сразу к званию «Героя Советского Союза» представили. Но какой-то штабной лощеный полковник (а боевые летчики штабных не любили никогда, те же только языками мололи, пока пилоты летали и погибали) сказал, мол, это же так просто, попасть торпедой в корабль — он вон какой большой. Семен Васильевич такого не вынес — он был горячий мужик, бросился в драку… Сначала за это его чуть не разжало-вали в штрафной батальон. Хорошо, нашлись разумные люди. В той же истории сперва восемь самолетов погибло! Решили, надо радоваться, что одному удалось и вражеский корабль уто-пить, и живым остаться. Но документы на звание Героя вернули, вместо этого дали орден.

Иванюк прошел всю войну. Что не полу-чил звание, особо не горевал. Говорил: «Зато я живой. А то дали бы Героя посмертно, зачем мне это…». В Томске он летал на ПО-2, затем на АН-2 переучился, был там командиром. Я с ним даже летал на АН-2 вторым пилотом. Затем с 1969 года Семен Васильевич стал инспектором по безопасности полетов Томского авиапред-приятия. Эта служба проверяла летчиков, тех-ников и другие службы, как они выполняют свою работу. Был очень въедливый, часто при-дирался, но в этом и заключалась его задача — придираться по пустякам. Мол, почему рулишь со скоростью 30 км в час, а не 20 (хотя 30 км в час совсем маленькая скорость). Грозились за ошибки премиальных лишить или выговор дать. Считалось, что если пустяки не пропу-скать, то крупной ошибки точно не допустишь. Постепенно это стало традицией. И тактика себя оправдала: авиапредприятие и по сегод-няшний день работает без происшествий.

День Победы на Томском авиапредприятииПервое время после войны, в 1950-е и 1960-е День Победы на авиапредприятии было не при-нято отмечать. Вообще тогда к ветеранам было какое-то странное отношение, мол: «Почему мы должны что-то для них делать?» Но они же воевали, многие были ранены, покалечены,

столько семей потеряло кормильцев... Конечно, хотелось уделить ветеранам внимание.

В 1971 году я стал командиром Томского авиапредприятия. В первый же год мы органи-зовали у нас празднование Дня Победы. Тогда в нашей организации работали 160 ветеранов войны. В местном райкоме неодобрительно отнеслись к нашей инициативе, боялись, что фронтовики выпьют, опьянеют, как бы чего не вышло… Но мы все продумали: ветеранов при-гласили к женами, а еще приставили к каж-дому из них по комсомольцу и строго наказали проследить, чтобы их «подопечный» благопо-лучно добрался до дому. Собирались здесь, в Богашево, в нашей большой столовой. Накры-вали стол. Начинались беседы, воспоминания.

Помню рассказы разведчиков. Тимофей Савельевич Редько, например, был пехотин-цем. Была в его биографии история, когда совет-ские и немецкие разведчики подкрадывались к зданию одновременно, с разных сторон. Редько шел первым и когда неожиданно увидел перед собою немца, то не растерялся, успел быстро ударить его, тот упал… Рассказывал он и что в разведку обычно ходили с 4 до 6 утра, в это время больше всего хочется спать, даже часовые начинают дремать. Опасным было все: и пере-ходить границу, и возвращаться назад (иногда и свои могли начать стрелять).

Отмечали День Победы мы каждый год. Хотя каждый год партийное начальство говорило нам, что не стоит этого делать. Мы соглашались, не будем, но потом все равно праздновали.

Для мужчин черный камень в бухте Афродиты просто кусок твердой породы, но их спутницы отчаянно верят, что если про-плыть вокруг него, помолодеешь. Sg

on 2

2C

yan

Mag

enta

Yello

w B

lack

46

БОЛЬШИЕ КРЫЛЬЯ

знает, как лучше быть. Ушел на юго-запад, и на минимальной высоте, от солнца, над волнами понесся. Решил: «Была — не была, въеду сейчас вместе с торпедой». Немцы не ожидали, что он будет так низко. И попасть в самолет, когда он настолько рядом, не очень просто. Сначала Семен Васильевич прицелился в бок, потом передумал: «Брошу-ка торпеду, чувствую — не промахнусь». Бросил, взял штурвал на себя, пронесся над мачтами… И корабль утонул.

После такого подвига его сразу к званию «Героя Советского Союза» представили. Но какой-то штабной лощеный полковник (а боевые летчики штабных не любили никогда, те же только языками мололи, пока пилоты летали и погибали) сказал, мол, это же так просто, попасть торпедой в корабль — он вон какой большой. Семен Васильевич такого не вынес — он был горячий мужик, бросился в драку… Сначала за это его чуть не разжало-вали в штрафной батальон. Хорошо, нашлись разумные люди. В той же истории сперва восемь самолетов погибло! Решили, надо радоваться, что одному удалось и вражеский корабль уто-пить, и живым остаться. Но документы на звание Героя вернули, вместо этого дали орден.

Иванюк прошел всю войну. Что не полу-чил звание, особо не горевал. Говорил: «Зато я живой. А то дали бы Героя посмертно, зачем мне это…». В Томске он летал на ПО-2, затем на АН-2 переучился, был там командиром. Я с ним даже летал на АН-2 вторым пилотом. Затем с 1969 года Семен Васильевич стал инспектором по безопасности полетов Томского авиапред-приятия. Эта служба проверяла летчиков, тех-ников и другие службы, как они выполняют свою работу. Был очень въедливый, часто при-дирался, но в этом и заключалась его задача — придираться по пустякам. Мол, почему рулишь со скоростью 30 км в час, а не 20 (хотя 30 км в час совсем маленькая скорость). Грозились за ошибки премиальных лишить или выговор дать. Считалось, что если пустяки не пропу-скать, то крупной ошибки точно не допустишь. Постепенно это стало традицией. И тактика себя оправдала: авиапредприятие и по сегод-няшний день работает без происшествий.

День Победы на Томском авиапредприятииПервое время после войны, в 1950-е и 1960-е День Победы на авиапредприятии было не при-нято отмечать. Вообще тогда к ветеранам было какое-то странное отношение, мол: «Почему мы должны что-то для них делать?» Но они же воевали, многие были ранены, покалечены,

столько семей потеряло кормильцев... Конечно, хотелось уделить ветеранам внимание.

В 1971 году я стал командиром Томского авиапредприятия. В первый же год мы органи-зовали у нас празднование Дня Победы. Тогда в нашей организации работали 160 ветеранов войны. В местном райкоме неодобрительно отнеслись к нашей инициативе, боялись, что фронтовики выпьют, опьянеют, как бы чего не вышло… Но мы все продумали: ветеранов при-гласили к женами, а еще приставили к каж-дому из них по комсомольцу и строго наказали проследить, чтобы их «подопечный» благопо-лучно добрался до дому. Собирались здесь, в Богашево, в нашей большой столовой. Накры-вали стол. Начинались беседы, воспоминания.

Помню рассказы разведчиков. Тимофей Савельевич Редько, например, был пехотин-цем. Была в его биографии история, когда совет-ские и немецкие разведчики подкрадывались к зданию одновременно, с разных сторон. Редько шел первым и когда неожиданно увидел перед собою немца, то не растерялся, успел быстро ударить его, тот упал… Рассказывал он и что в разведку обычно ходили с 4 до 6 утра, в это время больше всего хочется спать, даже часовые начинают дремать. Опасным было все: и пере-ходить границу, и возвращаться назад (иногда и свои могли начать стрелять).

Отмечали День Победы мы каждый год. Хотя каждый год партийное начальство говорило нам, что не стоит этого делать. Мы соглашались, не будем, но потом все равно праздновали.

Для мужчин черный камень в бухте Афродиты просто кусок твердой породы, но их спутницы отчаянно верят, что если про-плыть вокруг него, помолодеешь.

БОЛЬШИЕ КРЫЛЬЯ

43

«Олег! У меня к вам просьба. Не могли бы вы до воскресенья при-думать несколько новых песен, у меня еще и на этот день билеты».

Я тут уже несколько раз высказался по поводу того, что не знаток и не поклонник Митяева. Не стал им и после концерта. Просто «не мой формат». Но чтобы не обидеть его поклонников, скажу: я признаю, что он пишет по-своему хорошие песни — «С добрым утром, любимая», «Француженка», «Лето — это малень-кая жизнь», «Мужайтесь, люди, скоро лето», «Неутешительные выводы», «Соседка»… Да много еще. (Только не ждите, что я скажу добрые слова про песню «О Томске». Это почти стопроцентная халтура, хотя и мастерски сколоченная).

Песни хорошие, но я не представитель «целевой аудитории» для этих песен, они «не мои». Зато он сам интересен мне. Инте-реснее, чем его песни (обычно бывает наоборот). Я перелопатил несколько десятков интервью с ним, и вот эти два фрагмента говорят о нем очень много.

«…Я всегда очень боялся ситуаций купли-продажи. Думал, придут люди с большими деньгами перед какими-нибудь выбо-рами, и как мучительно будет отказаться от денег, но я, конечно, откажусь от них мужественно. И так ярко представлял себе эти большие суммы. Но никто не пришел. Это, знаете, как с иностран-цами бывает. Когда они собираются в Россию, им говорят: «Да вы что, там же мороз, там же люди стаканами пьют водку. Вы вообще готовы к этому? Вы отдаете себе отчет, куда собираетесь? Приедете, вас сразу начнут заставлять пить, вы просто просыхать не будете!» И они приезжают уже готовые, накрученные и тут же сами начинают предлагать: «А давайте выпьем!» И, в конце концов, напиваются».

«…В моей жизни, к сожалению, а может быть, к счастью, очень мало вещей стабильных, повторяющихся изо дня в день. Как у любого нормального путешественника. Иногда мечтается. Думаю, вот был бы я каким-нибудь бухгалтером. Пришел на работу в 8 утра, сел в нарукавниках, поработал до пяти. Потом отправился домой или в театр. По вторникам и четвергам ходил бы в бассейн, по суб-ботам с друзьями в баню… Но мне все приходится делать мимохо-дом, в разных городах, в разных постелях, в разных ресторанах, с разными людьми. Успокаивает одно — хороших людей много. И вообще, грех жаловаться. Как сказал наш замечательный Володин: «Стыдно быть несчастливым». Единственное и главное, что может огорчать счастливого человека, что не все так счастливы, как он».

Я бы хотел вот что отметить. Вопреки мнению Вовы Трубина. Если из всех наших бардов, а их ТЫСЯЧИ, один, только ОДИН, стал по-настоящему известен и любим народом, то, наверное, не зря. Наверное, его душа и душа народная как-то резонируют. И когда артист получает такие записки, как эта, — «Олег! Хотите, я рожу вам девочку? Только соглашайтесь быстрее, срок исте-кает», — значит, он по-настоящему любим.

И талантлив, и любим, это же очень и очень много, это полу-чается у единиц, которых можно пересчитать по пальцам.

Если из всех наших бардов, а их ТЫСЯЧИ, один, только ОДИН,

стал по-настоящему известен и любим народом, то, наверное, не зря.

ИНЖЕНЕРЫ ПРЕКРАСНОГО

Геннадий Алек-сеевич Обдалов и автор статьи с ма-териалами архива Виктора Горинова. Так получилось, что по счастливому стечению обстоя-тельств мешок с альбомами, доку-ментами и картой воздушной части Парада Победы, нашел неравно-душный человек, который передал все в аэропорт.

Page 47: Big Wings #4

47свой воздух

Тайна карты пока не раскрытаНедавно у нас появился уникальный доку-мент: карта Парада Победы 24 июня 1945 года, план движения самолетов над Москвою. Чья эта уже порядком потрепавшаяся карта, неиз-вестно. Такие выдавали только участникам самого Парада. Томских летчиков среди них не было. Обнаружили карту в альбомах Вик-тора Васильевича Горинова. Так получилось, что после продажи квартиры его архив оказался выброшенным, но по счастливому стечению обстоятельств мешок с альбомами и докумен-тами нашел неравнодушный человек, который передал все в аэропорт. Точную судьбу карты пока выяснить не удалось, но мы предполагаем, что один из приятелей Горинова (а он общался с теми, с кем вместе служил, часто летал на встречи фронтовиков) который участвовал в воздушной части Парада Победы. Возможно, в солидном возрасте летчик не знал, кому оста-вить такой документ, и подарил его Горинову. У того сын окончил летное училище. Но так случилось, что сын погиб в автомобильной ката-строфе еще при жизни отца. В итоге архив чуть было не пропал. К счастью, все-таки карта ока-залась у нас.

При подготовке использованы материалы издания:

«Они защищали небо Родины…» Издательство «STT». Томск — 2011.

ТОЧНО В ЦЕЛЬ!634050, Томск, ул. Красноармейская, 99а, офис 308

тел. 56 22 50, 48 81 89 www.sof.tomsk.ru e-mail: [email protected]

рекл

ама

Фотошкола Сибирского центра фотографии

приглашает на курсы

• «Основы современной фотографии. Часть первая»

• «Основы современной фотографии. Часть вторая»

• «Фотошкола для подростков»• Тематические курсы выходного

дня по следующим направле-ниям

• Студийная съемка.• Выездные съемки-репортажи.• «Искусство обработки фото-

графий» — экспресс-курс, в течение которого наши препо-даватели помогут Вам научиться обрабатывать фотографии.

• Семинары и мастер-классы известных фотохудожников. Каждое последнее воскресенье месяца мы приглашаем фотолю-бителей на Фотоклуб с участи-ем известных фотографов.

• Индивидуальные занятия

Томск, ул. Гоголя, 58,(3822) 227 530,[email protected]

Sgon

22

Cya

nM

agen

taYe

llow

Bla

ck

46

БОЛЬШИЕ КРЫЛЬЯ

знает, как лучше быть. Ушел на юго-запад, и на минимальной высоте, от солнца, над волнами понесся. Решил: «Была — не была, въеду сейчас вместе с торпедой». Немцы не ожидали, что он будет так низко. И попасть в самолет, когда он настолько рядом, не очень просто. Сначала Семен Васильевич прицелился в бок, потом передумал: «Брошу-ка торпеду, чувствую — не промахнусь». Бросил, взял штурвал на себя, пронесся над мачтами… И корабль утонул.

После такого подвига его сразу к званию «Героя Советского Союза» представили. Но какой-то штабной лощеный полковник (а боевые летчики штабных не любили никогда, те же только языками мололи, пока пилоты летали и погибали) сказал, мол, это же так просто, попасть торпедой в корабль — он вон какой большой. Семен Васильевич такого не вынес — он был горячий мужик, бросился в драку… Сначала за это его чуть не разжало-вали в штрафной батальон. Хорошо, нашлись разумные люди. В той же истории сперва восемь самолетов погибло! Решили, надо радоваться, что одному удалось и вражеский корабль уто-пить, и живым остаться. Но документы на звание Героя вернули, вместо этого дали орден.

Иванюк прошел всю войну. Что не полу-чил звание, особо не горевал. Говорил: «Зато я живой. А то дали бы Героя посмертно, зачем мне это…». В Томске он летал на ПО-2, затем на АН-2 переучился, был там командиром. Я с ним даже летал на АН-2 вторым пилотом. Затем с 1969 года Семен Васильевич стал инспектором по безопасности полетов Томского авиапред-приятия. Эта служба проверяла летчиков, тех-ников и другие службы, как они выполняют свою работу. Был очень въедливый, часто при-дирался, но в этом и заключалась его задача — придираться по пустякам. Мол, почему рулишь со скоростью 30 км в час, а не 20 (хотя 30 км в час совсем маленькая скорость). Грозились за ошибки премиальных лишить или выговор дать. Считалось, что если пустяки не пропу-скать, то крупной ошибки точно не допустишь. Постепенно это стало традицией. И тактика себя оправдала: авиапредприятие и по сегод-няшний день работает без происшествий.

День Победы на Томском авиапредприятииПервое время после войны, в 1950-е и 1960-е День Победы на авиапредприятии было не при-нято отмечать. Вообще тогда к ветеранам было какое-то странное отношение, мол: «Почему мы должны что-то для них делать?» Но они же воевали, многие были ранены, покалечены,

столько семей потеряло кормильцев... Конечно, хотелось уделить ветеранам внимание.

В 1971 году я стал командиром Томского авиапредприятия. В первый же год мы органи-зовали у нас празднование Дня Победы. Тогда в нашей организации работали 160 ветеранов войны. В местном райкоме неодобрительно отнеслись к нашей инициативе, боялись, что фронтовики выпьют, опьянеют, как бы чего не вышло… Но мы все продумали: ветеранов при-гласили к женами, а еще приставили к каж-дому из них по комсомольцу и строго наказали проследить, чтобы их «подопечный» благопо-лучно добрался до дому. Собирались здесь, в Богашево, в нашей большой столовой. Накры-вали стол. Начинались беседы, воспоминания.

Помню рассказы разведчиков. Тимофей Савельевич Редько, например, был пехотин-цем. Была в его биографии история, когда совет-ские и немецкие разведчики подкрадывались к зданию одновременно, с разных сторон. Редько шел первым и когда неожиданно увидел перед собою немца, то не растерялся, успел быстро ударить его, тот упал… Рассказывал он и что в разведку обычно ходили с 4 до 6 утра, в это время больше всего хочется спать, даже часовые начинают дремать. Опасным было все: и пере-ходить границу, и возвращаться назад (иногда и свои могли начать стрелять).

Отмечали День Победы мы каждый год. Хотя каждый год партийное начальство говорило нам, что не стоит этого делать. Мы соглашались, не будем, но потом все равно праздновали.

Для мужчин черный камень в бухте Афродиты просто кусок твердой породы, но их спутницы отчаянно верят, что если про-плыть вокруг него, помолодеешь.

БОЛЬШИЕ КРЫЛЬЯ

43

«Олег! У меня к вам просьба. Не могли бы вы до воскресенья при-думать несколько новых песен, у меня еще и на этот день билеты».

Я тут уже несколько раз высказался по поводу того, что не знаток и не поклонник Митяева. Не стал им и после концерта. Просто «не мой формат». Но чтобы не обидеть его поклонников, скажу: я признаю, что он пишет по-своему хорошие песни — «С добрым утром, любимая», «Француженка», «Лето — это малень-кая жизнь», «Мужайтесь, люди, скоро лето», «Неутешительные выводы», «Соседка»… Да много еще. (Только не ждите, что я скажу добрые слова про песню «О Томске». Это почти стопроцентная халтура, хотя и мастерски сколоченная).

Песни хорошие, но я не представитель «целевой аудитории» для этих песен, они «не мои». Зато он сам интересен мне. Инте-реснее, чем его песни (обычно бывает наоборот). Я перелопатил несколько десятков интервью с ним, и вот эти два фрагмента говорят о нем очень много.

«…Я всегда очень боялся ситуаций купли-продажи. Думал, придут люди с большими деньгами перед какими-нибудь выбо-рами, и как мучительно будет отказаться от денег, но я, конечно, откажусь от них мужественно. И так ярко представлял себе эти большие суммы. Но никто не пришел. Это, знаете, как с иностран-цами бывает. Когда они собираются в Россию, им говорят: «Да вы что, там же мороз, там же люди стаканами пьют водку. Вы вообще готовы к этому? Вы отдаете себе отчет, куда собираетесь? Приедете, вас сразу начнут заставлять пить, вы просто просыхать не будете!» И они приезжают уже готовые, накрученные и тут же сами начинают предлагать: «А давайте выпьем!» И, в конце концов, напиваются».

«…В моей жизни, к сожалению, а может быть, к счастью, очень мало вещей стабильных, повторяющихся изо дня в день. Как у любого нормального путешественника. Иногда мечтается. Думаю, вот был бы я каким-нибудь бухгалтером. Пришел на работу в 8 утра, сел в нарукавниках, поработал до пяти. Потом отправился домой или в театр. По вторникам и четвергам ходил бы в бассейн, по суб-ботам с друзьями в баню… Но мне все приходится делать мимохо-дом, в разных городах, в разных постелях, в разных ресторанах, с разными людьми. Успокаивает одно — хороших людей много. И вообще, грех жаловаться. Как сказал наш замечательный Володин: «Стыдно быть несчастливым». Единственное и главное, что может огорчать счастливого человека, что не все так счастливы, как он».

Я бы хотел вот что отметить. Вопреки мнению Вовы Трубина. Если из всех наших бардов, а их ТЫСЯЧИ, один, только ОДИН, стал по-настоящему известен и любим народом, то, наверное, не зря. Наверное, его душа и душа народная как-то резонируют. И когда артист получает такие записки, как эта, — «Олег! Хотите, я рожу вам девочку? Только соглашайтесь быстрее, срок исте-кает», — значит, он по-настоящему любим.

И талантлив, и любим, это же очень и очень много, это полу-чается у единиц, которых можно пересчитать по пальцам.

Если из всех наших бардов, а их ТЫСЯЧИ, один, только ОДИН,

стал по-настоящему известен и любим народом, то, наверное, не зря.

ИНЖЕНЕРЫ ПРЕКРАСНОГО

Геннадий Алек-сеевич Обдалов и автор статьи с ма-териалами архива Виктора Горинова. Так получилось, что по счастливому стечению обстоя-тельств мешок с альбомами, доку-ментами и картой воздушной части Парада Победы, нашел неравно-душный человек, который передал все в аэропорт.

Page 48: Big Wings #4

48

большие крылья

Влюбленный в РоссиюПо приглашению телеканала ТНТ в Томске побывал любимый врач страны — доктор Быков из сериала «Интерны».

Соб. Инф.Фото: Алена Кардаш

Именно эта роль сде-лала Ивана Охлобыстина родным для множества телезрителей. Правда, столь неординарная личность — режиссер, актер, священ-ник, писатель, политик, Охлобыстин и прежде при-влекал к себе достаточно внимания. В Томске звезд-ный гость раскрыл секрет

популярности «Интернов» (все герои-бессребреники, чем очень располагают), посетовал на непростую ситуацию в стране, рас-критиковал российское кино, но признался: все равно добрее, умнее и красивее русского народа не найти нигде в мире. Даже в официальном фор-мате пресс-конференции импульсивность актера — загляденье.

кадры решают

Page 49: Big Wings #4

г. Томск, пр. Ленина, 131Телефон для справок 8 ( 382 2 ) 33 55 11

З А НОВИНК А МИ Т О ЛЬ К О В К ОМС ТАР !

от 2 500 рубот 5 499 руб

от 7 000 рубПланшетные компьютеры

Электронные книги

рекл

ама

Page 50: Big Wings #4

50

большие крылья

АФИШАТОМСК

БКЗ. 15 мая, 1900

Группа «Сплин» концерт

В рамках своего сибирского турне Томск посетит самая прослушива-емая группа России по данным про-екта Last.FM. Рок-группа появилась в середине 1990-х, ее первый хит «Орбит без сахара», наверное, слы-шали абсолютно все. За 18 лет кол-лектив выпустил десять пластинок. Сашу Васильева часто называют «го-лосом поколения». В Томске группа представит программу «Акустика», плейлист которой будет состоять из наиболее полюбившихся слушателям произведений. Конечно, в обязатель-ной программе будут такие песни, как «Выхода нет», «Бонни и Клайд», «Мое сердце», «Остаемся зимовать».

Томский областной художественный музей, с 28 апреля до 1 июня,

«Пабло Пикассо. Искушение»

выставка

Впервые в России будут представ-лены работы великого художника ХХ века Пабло Пикассо из его само-го масштабного и самого откровен-ного графического цикла Suite 347.

Серию назвали так потому, что в период с 16 марта по 5 октября 1968 года Пикассо создал 347 работ. В основном это гравюры, вдохновлен-ные различными мотивами от мира цирка, корриды, театра и комедии, а также большая серия эротических картин, наполненных сарказмом и обаятельным юмором мастера. Не-скольких десятилетий работы оста-вались практически недоступными для широкого круга зрителей в силу так называемой «культурной цензу-ры», а также ограниченного (всего 50 экземпляров) тиража.

Дворец зрелищ и спорта, 30 апреля, 1900

Группа «ДДТ»концерт

В Кемерово, Омске, Тюмени и Юрге их концерты запретили. А Томску по-

везло — легендарная группа ДДТ выступит здесь со своей новой про-граммой «Иначе». Вагоны самой со-временной аппаратуры, специально снятый видеоряд — группа сделала все, чтобы ее концерты становились настоящими событиями. В програм-ме — и работы с недавно вышедшего альбома, и старые, давно любимые песни. Неиссякаемая энергия Юрия Шевчука, его постоянные поиски но-вого звучания и смелая гражданская позиция вызывают восхищение, ува-жение и чувство, что рок-н-ролл жив.

Стадион «Труд»13 мая

«Томь» — «Ростов»Судя по всему, именно в этот день «Томь» сыграет свой последний матч в премьер-лиге.

Если чуда не случится, то клуб после прошлогоднего длительного финансового кризиса все-таки по-кинет высший дивизион. Семь лет в премьер-лиге — очень неплохой срок для команды из провинции. За эти годы было много ярких побед и досад-ных поражений. Вернуться в премьер-лигу из первого дивизиона реально, тем более что новый губернатор Том-ской области, он же президент ФК «Томь», Сергей Жвачкин — болель-щик с огромным стажем и сделает все возможное, чтобы команда не оста-лась без поддержки. Но пропускать такое историческое событие, как по-следний матч, все равно не стоит.

КРАСНОДАРКраснодарский академиче-ский театра им. Горького,

20 мая 1900

«День Радио»спектакль

Этот спектакль, где в ролях: "КВАРТЕТ И", группа "Несчастный случай" и другие, на сцене уже боль-ше 10 лет, но по-прежнему очень любим зрителями. «День радио» — редкий случай удачной комедии, причем речь идет не о примитивной «комедии положений». Многие диа-логи из спектакля давно разошлись на цитаты. Абсурдные истории из жизни «как бы модной» радиостан-ции, участие в спектакле группы «Несчастный случай», исполняю-щей целых 10 оригинальных, специ-

ально для него написанных песен, 35 минут звучания живой музыки... Пропускать такое просто нельзя!

ЕКАТЕРИНБУРГДжаз-клуб «EverJazz»,

11 мая, 2200

Роберт Лайтхаузконцерт

Обладатель звания «совершенное мастерство блюза», американский гитарист, вокалист, исполнитель на губной гармонике Роберт Лайтхауз посетит Екатерибург. Роберт учился основам музыкального мастерства в блюзовых мекках Америки — Чикаго и Новом Орлеане. Сильное влияние на стиль музыканта оказали: Muddy Waters, Dr. Ross, Elmore James, John Lee Hooker и Jimmy Hendrix. Зару-бежные критики в своих отзывах не раз писали о Роберте: «Творчество Лайтхауса — это то, что делал бы сегодня Jimmy Hendrix, будь он жив».

«Коляда-театр»,11 мая, 1830

«Маскарад»спектакль

Постановка пьесы классика в ре-пертуаре театра совсем недавно — премьера состоялась в апре-ле. «Коляда-Театр», как и обычно, стремится найти новый театраль-ный язык, дабы стереть позолоту с «зацелованных до смерти» авторов. Здесь своя версия спектакля. Ко-стюмы, декорация, музыка — вне времени. К Лермонтову авторы от-неслись без пиетета: актеры акцен-тируют внимание на примитивных рифмах вроде «свечу — вскричу". Арбенин со взбитой в кок прической и утрированными жестами, выглядит карикатурно. Но в главных сценах гротеск превращается в трагедию.

Большой зал филармонии. 16 мая, 1830

Романсиада гала-концерт

«Романсиада», Международный кон-курс молодых исполнителей русско-

го романса, проводится уже 15 лет. Романсы — особый жанр. Эти во-кальные сочинения, написанные на небольшие лирические стихотворе-ния, обычно любовного содержания, звучат очень трогательно. Русские классические, старинные и совре-менные романсы исполнят в этот ве-чер те, кому это особенно хорошо удается: лауреаты Московского меж-дународного конкурса «Романсиа-да». Специальные гости концерта — Светлана Ланская и Яна Чабан.

Театр балета «Щелкунчик»16 мая, 1900

Театр «Балет Евгения Панфилова»Его называют «самым авангардным балетом в стране». Этот центр ав-торской хореографии известен во всем мире, а в России получил на-циональную премию — «Золотую маску». Причудливые постановки Панфилова шокировали и удив-ляли. Он погиб 10 лет назад, но его спектакли до сих пор живы. В программе гастролей: «Бабы. Год 1945» (Балет Толстых), посвя-щается победе в Великой Отече-ственной войне. А во втором отде-лении — концертная программа памяти мастера, составленная из лучших хореографических миниа-тюр Евгения Панфилова, удосто-енных призов на Всероссийских и международных конкурсах.

МОСКВАКрокус Сити-Холл.

12 мая, 1900

Группа «Garbage»концерт

Легендарная американская рок-группа выступит в Москве в рамках мирового турне в поддержку ново-го альбома, выход которого запла-нирован на 2012 год. До этого

«Garbage» не устраивали таких масштабных гастролей 7 лет. Авто-ры Cherry Lips, Paranoid, саундтре-ка к Бонду свой прошлый альбом Bleed Like Me выпустили еще в 2005 году. Теперь группа наконец прерывает молчание, активно за-писывает новый альбом и едет в мировой тур, который начнется именно в России.

Page 51: Big Wings #4

большие крылья

51

Крокус Сити Холл. 26 мая, 2000

King Crimson festivalБританская King Crimson — одна из самых ярких групп XX века, ее участники стояли у истоков прогрессив-рока. Не-сколько поколений выросли под влиянием их музыки. Соз-датель и лидер группы Роберт Фрипп последовательно гнул свою линию, он предпочитал изменять состав музыкантов, но оставаться верным своему видению и пониманию музыки. Иногда он выступает со своими соратниками под прославлен-ным названием King Crimson. Но чаще его музыканты вы-ступают со своими сольными проектами, и время от времени объединяются. Так будет и в этот раз в столице!

Московский театр- мастерская 28 мая, 1900

П. Фоменко. «Театральный

роман»Премьера в театре Петра Фо-менко — это всегда событие, но «Театральный роман» Бул-гакова уже называют самой громкой премьерой москов-ской весны. Это коллективная постановка Кирилла Пирогова и всех занятых в нем артистов под руководством самого Фо-менко. Костюмы помогли не просто показать моду 1920-х, но создать гротескные об-разы. Кирилл Пирогов в роли Максудова сводит с ума по-клонниц своим романтическим длинным плащом и бородкой. Он играет человека, случайно написавшего и издавшего ро-ман, случайно получившего от

театра предложение сделать из него пьесу. Но мистический мир театра начинает сводить его с ума…

Театр.doc. 30 мая, 2000

«Зажги мой огонь»В маленький театр в подваль-чике в Трехпрудном переулке так просто не попадешь: оче-редь из зрителей растягивает-ся на целый двор. Здесь свой подход к театру, здесь стре-мятся рассказывать живые и максимально документальные истории. «Зажги мой огонь» — этюды из жизни Джима Морри-сона, Дженис Джоплин и Джи-ми Хендрикса

Драматург Саша Денисова и режиссер Юрий Муравицкий перевели на русский название песни Моррисона, смешно инс-ценировали «Light My Fire» и «Summertime» и влезли в шку-ры рок-идолов, их родителей, школьных училок, партнеров-музыкантов.

ИРКУТСКТЮЗ им. Вампилова.

30 апреля, 1900

Концерт Тимура Шаова

Один из самых интересных и известных бардов нового по-коления представит програм-му и альбом «О чем молчал Герасим». Тимура Шаова на-зывают «самым веселым ро-мантиком» авторской песни. Его песни сразу нашли своего слушателя в первую очередь благодаря остроумию автора и неповторимой интонации, сочетающей оптимизм с пу-гающе трезвым пониманием жизни. Новый альбом — сво-

еобразный ликбез от Шао-ва, касающийся политики и культуры. Действующие лица: Барыня, Муму, Герасим, Лев Толстой, Николай Некрасов, Николай Огарев, Николай Го-голь, Иоганн Вольфганг фон Гете, причем вся эта компания действует в современных реа-лиях.

Beerloga XL 5 мая, 1900

Billy's Bandконцерт

Их называют «отцами роман-тического алкоджаза», ис-полнителями широкого блюза русской души. Творчество этой петербургской группы всегда было наполнено самоиронией. Их взрывной темперамент не оставляет слушателей равно-душными.

Колоритная внешность артистов, неповторимая игра трепетных маргиналов и моно-логи Билли Новика создают атмосферу парадокса.

КРАСНОЯРСКФилармония БКЗ.

2 мая, 1900

Валерий Леонтьевконцерт

Он популярен уже несколько десятилетий. Хотя этот поп-певец не так часто светится на экране, не снимается в по-пулярных сериалах и ток-шоу, его песнями не забиты радио-эфиры, на его концерты по-прежнему приходят тысячи зрителей в возрасте от 5 до 75-ти лет. Его незабываемые хиты помогают Валерию Леонтьеву собирать полные залы и море цветов.

Журнал для тех, кто летает

Высокие рекламные

возможности8 ( 382 2 ) 93 77 13, 977 153, 65 87 90.

Е-mail: [email protected]://big-wings.ru

Смотрите выше

Page 52: Big Wings #4

большие крылья

Томск СургутМосква

НА

ВИ

ГАТО

Р

ТОМСК код города — 3822

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

Агентство воздушных сообщений «Томск Авиа» Пос. Аэропорт, 8 Тел. 96 45 46. Ул. Нахимова, 13/1 Тел. 41 24 66. Пр. Фрунзе, 100 Тел. 44 66 38. Пл. Ленина, 6, холл Думы Томской области Тел. 51 10 12. г. Северск, пр. Коммунистический, 116 Тел. (3823) 548 548.«Аэротур Томск» Ул. Розы Люксембург, 4в Тел. 51 75 04«СВ-тур» Пр. Ленина, 131 Тел. 21 77 87«Турсервис — Томск» Пр. Ленина, 100/1 Тел. 78 97 00ТА «Магазин путешествий» Ул. Белинского, 7, пр. Фрунзе, 20, оф. 404 Тел. 52 72 94ТА «Пять звезд» Ул. Студенческая, 5 Тел. 21 13 07ЗАО «САВС» Пр. Кирова, 65 Тел. 8 800 200 10 56, 54 47 42ООО «Сибаэро-Томск» Пр. Комсомольский, 70/1 Тел. 56 22 71ГК «АвиаСоюз» Пр. Ленина, 1а Тел. 42 62 72«S7» Ул. Алексея Беленца, 8 Тел. 8 800 200 07 88«Центральные кассы» Пл. Батенькова, 2 Тел. 52 63 00ТК «Полет» Ул. Набережной реки Ушайки, 24 Тел. 27 58 13Компания «Меридиан» Ул. Нахимова, 15 / ул. Фёдора Лыткина, 2б Тел. 414 599ТА «Сиеста» Ул. Федора Лыткина, 3/1 / ул. Федора Лыткина, 3б, оф. 220 Тел. 41 47 32ТА «С.П.С. — Авиа» Ул. Елизаровых, 32 Тел. 54 18 44

ТАКСИ

ТК «Автофлот» Тел. 22 22 22«Мираж» Тел. 065, 072, 590 606, 34 12 12, 33 50 33, 50 11 22«Авторитет» Тел. 22 11 22, 22 33 22Желтое такси Тел. 20 02 00«VIP» Тел. 44 22 22«Чемпион» Тел. 20 51 70«Удача» Тел. 22 75 75«Легенда» Тел. 20 22 20, 21 72 17«Кузбасс» Тел. 20 20 02«Студенческое» Тел. 20 55 05«Люкс» Тел. 075, 32 10 75«Неон» Тел. 22 45 22«Клаксон» Тел. 20 40 40«Профи» Тел. 065, 072, 590 606, 34 12 12, 33 50 33, 50 11 22«Максим» Тел. 90 00 00Единая городская служба такси Тел. 69 96 00

ГОСТИНИЦЫ

Магистрат Пл. Ленина, 16 Тел. 51 11 11, 51 12 00ГК «Империал» Ул. Сибирская, 102 Тел. 45 49 33Отель «Тоян» Ул. Обруб,2 Тел. 51 01 51ГК «Эдем» Ул. Косарева, 29а Тел. 55 37 87ГК «Томск» Пр. Кирова, 65 Тел. 54 41 15Служба бронирования квартир и гостиниц «Аванта» Ул. Красноармейская, 89а Тел. 34 20 20Курорт-отель «Парад парк отель» Ул. Сенная Курья, 9 Тел. 20 25 07Служба бронирования квартир и гостиниц «Апартаменты Петровские» Ул. Новокузнечный ряд 2-й, 1 Тел. 8 913 100 99 78Мини-отель «Бастон» Ул. Никитина, 5б Тел. 20 31 11Загородный отель-клуб «Деловой мир» Синий Утес, ул. Набережная, 1 Тел. 22 81 30Гостиница «Дрезден» Ул. Карла Маркса, 8а Тел. 51 00 24Мини-отель «Йоко» Ул. Алтайская, 149 Тел. 20 02 20ГК «Союз» Пр. Комсомольский, 70 Тел. 56 22 76«Спутник» Ул. Белинского, 15 Тел. 52 66 60

РЕСТОРАНЫ

«Инжир» Пер. Нахимова, 2 Тел. 54 18 09«Пармезан» Ул. Розы Люксембург, 2, Пл. Ленина, 15 Тел. 51 17 74Трактир «Вечный зов» Ул. Советская, 47 Тел. 52 81 67«Кедр» Пер. 1-й Аникинский, 4а Тел. 42 79 27«Маленькая Азия» Ул. Карла Маркса, 20а Тел. 51 64 78«Малина-Бар» Пр. Фрунзе, 103 Тел. 22 87 22«Перчини» Пр. Ленина, 54а Тел. 51 15 13«Шаляпин» Пр. Кирова, 58 Тел. 21 88 85РК «Венский двор» Пр. Академический, 21 Тел. 49 16 13«Старый замок» Ул. Гагарина, 11а Тел. 51 10 00

СПРАВОЧНЫЕ

ООО «Аэропорт «Томск» Пос. Аэропорт, 8 Тел. 93 27 00Автовокзал Пр. Кирова, 68 Тел. 54 07 30Адресное бюро Тел. 66 83 16Аптечная информационно-справочная служба Тел. 51 66 16Рекламно-информационная служба ООО «БИС-инфо» Тел. 90 99 09Городская медицинская справка Тел. 056

Платная справочная служба по товарам и услугам «Горсправка» Тел. 42 32 20Справочная служба по товарам и услугам «Информация 079» Тел. 079Информационный центр недвижимости ООО «Орис» Тел. 51 77 20 Платная справочная служба расписания междугородных автобусов Тел. 81 62 20Речной вокзал Улица Набережной реки Томи, 29 Тел. 51 23 10 Информационно-справочный центр «Служба 006» Тел. 006Служба приема ОАО «Ростелеком» Тел. 007 Справочная служба расписания поездов Тел. 81 62 50 Справочная служба «Томский центр телекоммуникаций» Тел. 09

СТРЕЖЕВОЙ код города — 38259

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

Агентство воздушных сообщенийООО «Аэропорт Стрежевой»г. Стрежевой, 3-й микрорайон д. 306 тел: 3 17 60, 3 73 02ЗАО «Авиационная компания «Стрежевские авиалинии»Аэропорт Тел. 3 21 22

ТАКСИ

Такси Тел. 5 55 55Филиал ОАО «Магистральные нефтепроводы центральной Сибири линейно-производственная диспетчерская станция «Стрежевой» Тел. 3 12 24

ГОСТИНИЦЫ

«Венская» Ул.Молодежная, 21 Тел. 3 00 89«Кедр» Ул. Мира, 12 Тел. 5 00 44

«Уют» Ул. Мира, 2 5 44 79

КРАСНОЯРСК код города — 391

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

ООО «Гранит» Ул. Шелковая, 10, оф. 317 Тел. 2 960 935ООО «Лайнер» Ул. 9 Мая, 46 Тел. 2 535 115«Аэрофлот-Российские авиалинии» Ул. Карла Маркса, 73а Тел. 2 743 720

ТАКСИ

«7-й такопарк» Тел. 2 828 282«Аэропорт» Тел. 2 970 970«Грин» Тел. 2 191 191

ГОСТИНИЦЫ

«Сибирь» Ул. Авиаторов, 19 Тел. 2 989 051«Маяк» Ул. Дубровинского Тел. 2 591 841«Октябрьская» Пр. Мира, 15 Тел. 2 273 780

РЕСТОРАНЫ

«Фон Барон» Ул. Бограда, 21 Тел. 2 272 754«Гадаловъ» Ул. Дубровинского, 100 Тел. 2 661 560«Урарту» Ул. Карла Маркса, 14а Тел. 2 918 013

БАРНАУЛ код города — 3852

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

«Ваш билет» Пр. Ленина, 49 Тел. 55 50 85«СибирьАвиа» Пр. Ленина, 93б Тел. 55 55 44ЗАО «САВС» Пр. Ленина, 57 Тел. 35 05 95

ТАКСИ

ТК «Такси-сервис» Тел. 058«Европа» Тел. 40 07 00Служба заказа легкового транспорта «Дивизион» Тел. 22 30 30Служба заказа легкового транспорта «Шик»Тел. 40 08 00

ГОСТИНИЦЫ

«Барнаул» Пл. Победы, 3, Пр. Красноармейский, 135 Тел. 62 62 22«Турист» Пр. Красноармейский, 72 Тел. 66 78 77«Центральная» Пр. Ленина, 57 Тел. 36 84 39

РЕСТОРАНЫ

«РЦ» Пр. Ленина, 57 Тел. 36 72 21«Мандарин» Пр. Социалистический, 78 Тел. 36 64 67«Мехико» Пр. Ленина, 44а Тел. 36 86 88«Классика» Пр. Комсомольский, 67а, Ул. Кирова, 50. Тел. 66 65 25

Page 53: Big Wings #4

большие крылья

БарнаулЕкатеринбургНижневартовск

НИЖНЕВАРТОВСК код города — 3466

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

ООО «Восточный экспресс» Ул. Мира, 14 Тел. 40 64 46ООО «Трансаэро Турс Югра» Ул. Ленина, 9/1 Тел. 49 10 20ТА «Агентство горящих туров плюс» Ул. 60 лет Октября, 19а Тел. 56 27 12

ТАКСИ

Единая служба такси Тел. 55 55 59Трансагентство Тел. 53 01 10«ДИНИ — НВ» Тел. 40 60 90

ГОСТИНИЦЫ

«Акватория» Ул. Ленина, 34а Тел. 47 08 76«Азалия» Ул. Интернациональная, 4а Тел. 44 81 38«Сибирь» Ул. Советская, 37 Тел. 43 73 92

РЕСТОРАНЫ

«Метелица» Ул. Мира, 27 Тел. 67 06 07«Марракеш» Ул. Нефтяников, 19Тел. 40 77 77«Токио» Ул. Ленина, 17а Тел. 40 77 77«Золотой медведь» Пр. Победы, 6 Тел. 61 53 77

ЕКАТЕРИНБУРГ код города — 343

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

Сеть ТА «Пангея» Ул. Мичурина, 21 Тел. 204 72 72. Ул. Декабристов, 45Тел. 310 13 13. Ул. Куйбышева, 48/7 Тел. 286 14 14. ООО «АВИАЦЕНТР» Ул. Белинского, 83, оф. 414 Тел. 278 83 53ООО «Феникс» Ул. Челюскинцев, 106 Тел. 201 41 39

ТАКСИ

«Мерин» Тел. 384 02 00 «Везет» Тел. 238 38 16ТК «Три тридцатки» Ул. Белинского, 222, оф. 9 Тел. 330 30 30

ГОСТИНИЦЫ

Отель «Лайт» Ул. Бебеля, 138 Тел. 200 88 10. Ул. Ключевская, 18 Тел. 200 88 20Отель «SUITE» Пр. Ленина, 66а Тел. 216 72 33КГ «АИСТ» Ул. Дарвина, 40а Тел. 263 41 87

РЕСТОРАНЫ

«Сербский дворик» Пр. Ленина, 53 Тел. 201 55 09«Маниловъ» Пр. Ленина, 70, Ул. Гагарина, 18 Тел. 375 87 93«Порт Стэндли» Ул. Горького, 10а Тел. 355 19 55

СУРГУТ код города — 3462

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

«Премьер-Авиатур» Ул. Лермонтова, 11/5 Тел. 34 58 58«Президент-тур» Ул. Лермонтова, 11/5 Тел. 36 20 89ООО «Западно-Сибирское агентство воздушных сообщений» Ул. Аэрофлотская, 49 Тел. 77 09 98

ТАКСИ

ТК «Вези» Тел. 31 00 00ООО «Де Ни» Тел. 50 11 50ТК «Бригантина» Тел. 99 91 09ООО «ТК «Дорфлот» Тел. 22 88 19

ГОСТИНИЦЫ

«Полет» Ул. Аэрофлотская, 49 Тел. 77 01 60«Проф-отель» Ул. Электротехническая, 19/1 Тел. 76 44 40«Метелица» Нефтеюганское шоссе, 26а Тел. 32 87 20

РЕСТОРАНЫ

«Таверня» Ул. Аэрофлотская, 50 Тел. 77 00 50«Пекин» Ул. Маяковского, 51 Тел. 51 07 35«Прага» Пр. Мира, 26 Тел. 50 37 37

ИРКУТСК код города — 3952

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

«S7 Ticket» Ул. Сухэ-Батора, 18 Тел. 211 119ТК «Планета» Ул. Литвинова, 16, оф. 304 Тел. 61 27 16ТК «Вояж» Ул. Карла Маркса, 21/2Тел. 33 09 27, 48 00 48

ТАКСИ

«Зеленоглазое такси» Тел. 54 44 44«Шесть семерок» Тел. 77 77 77«Автопилот» Тел. 24 22 42«Картель» Тел. 29 02 90

ГОСТИНИЦЫ

«Арт-Хаус» Ул. Борцов Революции, 2 Тел. 20 53 97, 29 01 03«Иркутск Хостел» Ул. Желябова, 23а/1 Тел. 24 00 65«Дом Европы» Ул. Фридриха Энгельса, 21 Тел. 20 56 60

РЕСТОРАНЫ

«Lancelot» Ул. Киевская, 2 Тел. 20 23 28«Виктория» Ул. Богдана Хмельницкого, 1 Тел. 79 28 76«AnticoBorgo» Ул. Лапина, 1 Тел. 24 03 44

МОСКВА код города — 495

АВИАКАССЫ, ТУРАГЕНТСТВА

«Глонасс» Ул. Пятницкая, 30, ст. 1 Тел. 959 51 76«Буклет» Ул. Дербеневская Набережная, 7 ст. 12 Тел. 363 61 64«Авали-Сервис» Ул. Волхонка, 18 Тел. 638 55 82«Армавиа» Пер. Армянский, 2 Тел. 623 92 59ООО «Меттехпроф» Ул. Большая Серпуховская, 32 Тел. 236 44 60«Гулливер-тур» Пер. Малый Татарский, 8 Тел. 771 17 85«Аэрведа Тур» Ул. Новокузнецкая, 1 Тел. 959 59 60«Краски мира» Ул. Новокузнецкая, 35 Тел. 790 77 95«Лаура Тур» Ул. Озерковская Набережная, 50 Тел. 959 23 09«Аритур» Ул. Большая Ордынка, 53 Тел. 951 70 91«Бонвиван» Ул. Пятницкая, 18, ст. 3 Тел. 953 01 03«Московское бюро туризма» Ул. Дубинская, 7 Тел. 640 50 60«Пилигрим» Ул. Большая Полянка, 51а Пер. Погорельский 9 Тел. 951 43 24«Глобал-тур» Проезд Кожевниковский, 4, ст.1 Тел. 971 45 24«Афина Тур» Ул. Большая Якиманка, 33 Пер. 1-й Хвостов, 13 Тел. 797 54 79«Спика Тур» Ул. Большая Полянка, 3/9, ст. 1 Тел. 953 70 09

ТАКСИ

Центральное бюро заказов такси Тел. 627 00 00«Московское такси» Тел. 988 42 22«Сплайн-Транс» Тел. 507 78 88«Лайф» Тел. 565 56 50

ГОСТИНИЦЫ

«Для Вас» Пр. Электролитный, 7а Тел. 510 42 46

«Перовский» Ул. Кетчерская, 2а Тел. 918 65 00«Озерская» Ул. Озерская Набережная, 50, ст. 2 Тел. 951 95 82«Гристоун» Пер. Большой Черкасский, 4, ст. 6 Тел. 624 04 86«Эрмитаж-Покровка» Пер. Дурасовский, 7, ст. 1 Тел. 627 50 00«Хитровка» Пер. Певческий, 4 Тел. 917 22 44«Варшава» Ул. Крымский Вал, 1а, Пр. Ленинский, 2/1 Тел. 238 77 01«Валс» Ул. Дубинская, 35 Тел. 235 92 83«Медея» Пер. Пятницкий, 4, 1 Тел. 232 48 98 «Внуково-отель» Внуково, 85 Тел. 505 07 26«Домодедово» Ул. Краснодарская, 1 Тел. 793 01 89Отель «Инсайд» БП «Румянцево» ( возле международного аэропорта «Внуково» ), стр. 2, корпус Г Тел. 989 58 08ГУ «Салют» Пр. Ленинский, 158 ( возле международного аэропорта «Внуково» ) Тел. 234 92 52Центральный дом туриста «Аструс» Пр. Ленинский, 146 ( возле международного аэропорта «Внуково» ) Тел. 641 10 00

РЕСТОРАНЫ

«Пятый океан» Ул. Марксистская, 20, ст.1 Тел. 912 96 17«16 тонн» Ул. Пресненский Вал, 6 Тел. 253 53 00«Мизучи» Ул. Татарская, 1/7 Тел. 953 30 27«Дайкон» Ул. Пятницкая, 36 Тел. 951 29 72«Луизиана» Ул. Пятницкая, 30 Тел. 951 42 44«ЛаЛуна» Ул. Садовническая Набережная, 69 Тел. 725 44 24«5 звезд» Ул. Бахрушина, 25 Тел. 953 33 50«Революция» Улица Новокузнецкая, 40 Тел. 951 22 88«ElAsador» Улица Большая Ордынка, 43, ст. 4 Тел. 953 15 64«Обломов» Пер. 1-й Монетчиковский, 5 Тел. 953 68 28«Кафе на Внуково» Внуково, 85 Тел. 505 07 26Кафе «Сказка» Домодедово, Каширское шоссе, 15аКафе «Березка» Домодедово, ул. Королева, 11Бар-ресторан итальянской кухни «BENVENUTI» Цокольный этаж «Домодедово», выходы 16—22.Трактир «Елки-Палки Экспресс» Второй этаж «Домодедово»Ресторан европейской кухни «VIENNA CAFE» Второй этаж «Домодедово»Ресторан «Паприка» Второй этаж «Домодедово»

СПРАВОЧНЫЕ

Аэропорт «Домодедово» Домодедово аэропорт, 1 Тел. 8 800 200 33 66Международный аэропорт «Шереметьево» Шереметьево аэропорт, 1 Тел. 8 800 100 65 65Агентство по развитию туризма во Франции «AtoutFrance» Улица Коровий Вал, 7, ст. 1 Тел. 510 25 31Справочная служба «Isic» Тел. 8 926 479 84 21 Центр управления по туризму Великобритании «Visitbritain» Улица Смоленская Набережная, 10 Тел. 956 73 08 Автовокзал «Домодедово» Пл. Привокзальная, 7а Тел. 793 43 07Автовокзал «Мытищи» Пр. Шараповски1, 3 Тел. 586 74 35Белорусский вокзал Пл. Тверская Застава, 7 Тел. 8 800 775 00 00Бесплатная справочная служба о наличии медикаментов в аптеках Тел. 627 05 61 Круглосуточный информационный платный центр «Веллка» Тел. 933 36 76Международный аэропорт «Внуково» Ул. Рейсовая 1-я, 1, ст. 2 Тел. 937 55 55 Справочная служба «Деловая линия 232» Тел. 232 22 32 Информационно-справочная служба «Европейское Медицинское Бюро» Тел. 739 05 03Информационно-консультационная справочная служба «ИКОСС» Тел. 131 34 33Справочная служба «Информационная система Волошина» Тел. 334 41 71 Казанский вокзал Пл. Комсомольская, 2 Тел. 8 800 775 00 00Киевский вокзал Пл. Киевского Вокзала, 1 Тел. 8 800 775 00 00Курский вокзал Ул. Земляной Вал, 29 Тел. 8 800 775 00 00Ленинградский вокзал Пл. Комсомольская, 3 Тел. 8 800 775 00 00Московский междугородный автовокзал Ул. Уральская, 2 Тел. 748 80 29Информационный центр «Открытое Решение» Тел. 663 15 13Павелецкий, железнодорожный вокзал Пл. Павелецкая, 1 Тел. 8 800 775 00 00Информационная служба «Польская Туристическая Организация» Тел. 788 06 00Железнодорожный вокзал «Рижский» Пл. Рижская, 1 Тел. 8 800 775 00 00 Железнодорожный вокзал «Савеловский» Пл. Савеловского Вокзала, 2 Тел. 8 800 775 00 00Справочная служба «Самый нужный телефон» Тел. 8 903 203 75 33

Page 54: Big Wings #4

РАСПИСАНИЕ ДВИЖЕНИЯ САМОЛЕТОВДействительно до 27 октября 2012 года. Время местное для каждого аэропорта.

ИЗ ТОМСКААвиакомпания Тип ВС № рейса Аэропорт назначения Отправление Прибытие Частота движения

ЮТЭЙР Б737-500 ЮТ440 Москва (Внуково) 07:00 08:40 Ежедневно

ТРАНСАЭРО Б737-300 УН154 Москва (Домодедово) 07:25 09:05 Ежедневно

S7 AIRLINES А319 С7812 Москва (Домодедово) 07:50 09:20 Ежедневно

АЭРОФЛОТ А320 СУ1531 Москва (Шереметьево) 08:35 10:05 Ежедневно

NORDSTAR АТR42 Y732 Красноярск (Емельяново) 17:25 20:10 6

NORDSTAR АТR42 Y734 Красноярск (Емельяново) 18:00 20:30 3

ЮТЭЙР АТR42 ЮТ131 Барнаул 14:00 15:20 4,7

ЮТЭЙР АТR42 ЮТ132 Сургут 18:00 19:20 4,7

ЮТЭЙР АТR42 ЮТ132 Сургут 18:00 19:25 5, кроме 04.05

NORDSTAR АТR42 Y731 Сургут 10:50ц 12:05 6

ТОМСК АВИА АН24 СП5007 Сургут 10:55 12:20 1, 3, 5

ТОМСК АВИА АН24 СП5007 Сургут 10:10 11:35 1, 3, 5, кроме 25.05

ТОМСК АВИА АН24 СП5015 Сургут 17:20 18:45 5

NORDSTAR АТR42 Y733 Нижневартовск 12:40 13:35 3

ТОМСК АВИА АН24 СП5017 Нижневартовск 17:20 18:30 1,3

ТОМСК АВИА АН24 СП5017 Нижневартовск 16:25 17:35 1,3

ТОМСК АВИА АН24 СП5017 Нижневартовск 17:20 18:30 1,3

ТОМСК АВИА АН24 СП5017 Нижневартовск 10:00 11:10 7

ТОМСК АВИА АН24 СП5009 Стрежевой 08:20 10:15 1, 2, 3, 4, 5, кроме 01.05, 07.05, 09.05, 24.05

ТОМСК АВИА АН24 СП5013 Стрежевой 13:25 15:20 Ежедневно

РУСЛАЙН CRJ-200 7R818 Краснодар 15:20 19:10 3

РУСЛАЙН CRJ-200 7R818 Екатеринбург (Кольцово) 15:30 16:30 3

РУСЛАЙН CRJ-200 7R818 Иркутск 19:00 23:10 2

ОРЕНБУРГСКИЕ Б737-500/800 Р2-5951 Сочи (Адлер) 09:15 12:00 3,5

АЛРОСА ТУ154 ЯМ502 Анапа (Анапа) 17:50 19:10 3

АЛРОСА ТУ154 ЯМ509 Геленджик (Геленджик) 06:40 08:10 2

В ТОМСКАвиакомпания Тип ВС № рейса Аэропорт назначения Отправление Прибытие Частота движения

ЮТЭЙР Б737-500 ЮТ439 Москва (Внуково) 22:20 05:30 Ежедневно

ТРАНСАЭРО Б737-300 УН153 Москва (Домодедово) 22:50 06:00 Ежедневно

S7 AIRLINES А319 С7811 Москва (Домодедово) 23:35 06:45 Ежедневно

АЭРОФЛОТ А320 СУ1530 Москва (Шереметьево) 00:15 07:25 Ежедневно

NORDSTAR АТR42 Y731 Красноярск (Емельяново) 09:45 10:00 6

NORDSTAR АТR42 Y733 Красноярск (Емельяново) 11:40 12:00 3

ЮТЭЙР АТR42 ЮТ132 Барнаул 16:00 17:20 4,7

ЮТЭЙР АТR42 ЮТ131 Сургут 10:00 13:20 4,7

ЮТЭЙР АТR42 ЮТ132 Сургут 09:55 13:20 5, кроме 04.05

NORDSTAR АТR42 Y732 Сургут 12:55 16:00 6

ТОМСК АВИА АН24 СП5008 Сургут 13:10 16:20 1, 3, 5

ТОМСК АВИА АН24 СП5008 Сургут 12:25 15:35 1, 3, 5, кроме 25.05

ТОМСК АВИА АН24 СП5016 Сургут 08:25 11:40 6

NORDSTAR АТR42 Y734 Нижневартовск 14:30 17:20 3

ТОМСК АВИА АН24 СП5018 Нижневартовск 07:15 10:05 3,5

ТОМСК АВИА АН24 СП5018 Нижневартовск 06:30 09:20 3,5

ТОМСК АВИА АН24 СП5018 Нижневартовск 07:15 10:05 3,5

ТОМСК АВИА АН24 СП5018 Нижневартовск 12:00 14:50 7

ТОМСК АВИА АН24 СП5010 Стрежевой 11:00 12:40 1, 2, 3, 4, 5, кроме 01.05, 07.05, 09.05, 24.05

ТОМСК АВИА АН24 СП5014 Стрежевой 16:05 17:45 Ежедневно

РУСЛАЙН CRJ-200 7R817 Краснодар 07:40 18:20 2

РУСЛАЙН CRJ-200 7R817 Екатеринбург (Кольцово) 15:00 18:20 2

РУСЛАЙН CRJ-200 7R818 Иркутск 13:30 13:50 3

ОРЕНБУРГСКИЕ Б737-500/800 Р2-5952 Сочи (Адлер) 23:55 07:45 2, 4

АЛРОСА ТУ154 ЯМ501 Анапа (Анапа) 21:50 05:10 1, кроме 18.06

АЛРОСА ТУ154 ЯМ510 Геленджик (Геленджик) 21:35 05:10 2

Время местное для каждого аэропорта. Подробную информацию о тарифах, льготных тарифах, акциях, скидках при покупке авиабилетов можно узнать на сайтах и в представительствах авиакомпаний, в агентствах по продаже авиабилетов.

Подготовлено на основе информации сайта http://airport.tomsk.ru/

Page 55: Big Wings #4
Page 56: Big Wings #4