87
ČAROLIJA JEDNE NOĆI

Čarolija jedne noći

  • Upload
    dozi8

  • View
    256

  • Download
    13

Embed Size (px)

Citation preview

ČAROLIJA JEDNE NOĆI

2

Čarolija jedne noći

1. poglavlje

ma li koga? - dubok muški glas odjeknuo je tminom hodnika.

Rukom poklopivši usta, Lili Smit priguši jecaj i povuče se dublje u

senku. Subota je uveče i mislila je da je, izuzev čuvara u foajeu, sama u

dvadesetospratnoj zgradi sve do pre pet sekundi kad se čuo zvuk zaustavljanja

lifta. Zajedno s kolicima prepunim dokumenata, zavukla se u najbližu

kancelariju.

Lili tiho nogom zatvori vrata i rukom obrisa suze iz otečenih očiju čekajući

da taj čovek ode, pa da se na miru isplače.

Dan joj je bio užasan. Vrativši se ranije kući s jutarnjeg džoginga, zatekla je

svog dečka u krevetu sa cimerkom. Istovremeno su se raspršili i njeni snovi o

samostalnom biznisu. Kada je konačno nazvala oca u nadi da će je utešiti,

saznala je da ju je on razbaštinio.

Koleginica i cimerka Nada od jutros joj je bivša najbolja prijateljica. Lili

sklopi oči setivši se kako je zaprepašćena Nada skočila iz kreveta. Ogrnula je

bademantil, plakala i preklinjala Lili da joj oprosti, dok je Džeremi pokušavao

da okrivi Lili za prevaru koju je počinio.

Lili je pobegla iz stana i uhvatila autobus do centra grada. Tužna i

izgubljena, čeznula je za utehom. Prvi put posle tri godine pozvala je svog

oca, ali ni to se nije dobro završilo.

Srećom, još uvek ima svoj posao! Kada će otići taj muškarac iz hodnika? Ko

je on i zašto ne pije šampanjac na dobrotvornom balu poput svih ostalih?

Lili zadrhta od jeze. Nikada nije bila u ovoj kancelariji. Okružena tamnim i

očito skupim nameštajem, osećala se kao da je zalutala. Pod je bio prekriven

debelim turskim tepihom, a iza prozora od poda do plafona nazirao se u suton

utonuli San Francisko sve do zaliva na Pacifiku. Ovo je kancelarija dostojna

princa.

Lili je uzdahnula kada je shvatila čija je to kancelarija. Ukočila se od užasa i

oteo joj se panični jecaj.

Vrata se uz škripu otvoriše, a Lili se instinktivno sakri u obližnjem ormaru.

I

3

Čarolija jedne noći

- Ko je tu? - upita muškarac tihim, promuklim glasom.

Srce joj je tuklo kao ludo dok je virila kroz procep iznad vrata. U pomrčini

se nazirala silueta nepoznatog, krupnog čoveka.

Bilo bi ponižavajuće da ju je neko zatekao uplakanu na hodniku, a

katastrofa ako je uhvate u kancelariji šefa firme.

- Izađite! - čula je njegove teške korake. - Znam da ste tu.

Srce joj zastade. Taj naglasak... To je šef lično!

Princ Alesandro Ketani zaradio je svoje milijarde kao šef ogromnog

koncerna, sa ispostavama po celom svetu. Tamnoputi, privlačni princ inače je

pravi plejboj. Od najmlađe sekretarice pa do pedeset i kusur godina stare

potpredsednice, sve su žene zaljubljene u njega ovde, u sedištu njegove firme

u San Francisku.

Pokušala je da se povuče dublje u ormar osećajući dodir njegovih sakoa.

Odela su mirisala na sandalovo drvo, mošus i moć. Sklopila je oči u nadi da će

se princ okrenuti i otići.

Vrata ormara se otvoriše, ogromna ruka pomeri sakoe u stranu i dohvati je

za ručni zglob. Lili vrisnu dok ju je izvlačio.

- Uhvatio sam vas! - zarežao je uključivši lampu čija je svetlost ispunila

kancelariju.

- Vi, mala...

U tom trenu njegove tamne oči pogledaše je u čudu. Lili duboko udahnu i

zagleda se svom šefu u lice.

Od mišićavog tela pod crnim smokingom sve do tamnih očiju princ

Alesandro Ketani bio je najprivlačniji muškarac koga je dosad videla.

- Znam ko ste! - on se namršti, očigledno smeten i zbunjen. - Šta radite

ovde?

Lilin zglob je goreo pod dodirom njegovih prstiju, kao da joj je rasplamsao

vatru u njenom telu. On je iznenada pusti.

- Kako vam je ime?

- L... Lili - konačno je izgovorila. - Iz arhiva.

On je pomno odmeri od glave do pete.

4

Čarolija jedne noći

- Šta ovde radite, Lili iz arhiva? Sama u mojoj kancelariji - u subotu uveče?

Jezikom je ovlažila suve usne.

- Samo sam... Upravo sam htela... - pogled joj pade na kolica s

dokumentima. - Da radim?

Izvio je tamne obrve.

- Zašto niste dole, na Ketani balu?

- Moj... moj pratilac... odlutao je nekud - prošaptala je.

- Zanimljivo - čulne usne razvukoše mu se u kiseli osmeh.

Uzbudljivi ton njegovog glasa kao da ju je začarao. Nemoćna da se pomeri,

nije mogla da skrene pogled s njegovog lica.

- Lili - promrmlja on otegnuto, glave nagnute u stranu. Oči mu zablistaše. -

Kako se prezivate?

- Smit - odgovori ona potisnuvši nagon da se osmehne.

- Šta tražite u mojoj kancelariji, gospođice Smit?

Lili zadrhta od jeze udahnuvši njegov zamamni miris.

- Ja sam... ovaj, došla sam da vratim dokumenta.

- Gospođa Raderford je zadužena za moja dokumenta.

- Tako je - priznade Lili neveselo.

On joj priđe bliže pa je mogla da oseti toplinu njegovog tela kroz sako

smokinga.

- Kažite mi istinu. Zašto ste ovde?

Ona proguta knedlu i pogleda u svoje iznošene patike.

- Želela sam samo nekoliko sati da radim na miru.

- U subotu uveče? - uzvrati on hladno. - Pretresali ste mi kancelariju i

njuškali po mojim dokumentima!

- Nisam!

Princ Alesandro prekrsti ruke strogo je posmatrajući.

- Sakrila sam se - izgovorila je to tako tiho da ju je jedva razumeo.

5

Čarolija jedne noći

- Sakrili ste se? Od koga?

Mimo njene volje istina joj izlete iz usta: - Od vas.

On se naže prema njoj i strogo je osmotri. - Zašto?

- Plakala sam - prošaptala je. - Nisam mogla da ostanem kod kuće, kasnim s

poslom, a nisam želela da me vidite kako plačem.

Lili se okrenu od njega, svim silama se trudeći da ne zaplače pred svojim

moćnim šefom, da se ne ponizi baš sasvim pred njim. Bila je sigurna da će je

otpustiti.

- Ah - reče on blago. - Shvatam. Da li ste ga voleli?

- Molim? - Lili zatrepta. - Koga?

Osmeh mu zaigra oko čulnih usana.

- Tog muškarca.

- Otkud vam to da sam plakala zbog muškarca?

- Zašto žene inače plaču?

Ona se nasmeja, ali to je zvučalo kao jecaj.

- Danas je sve pošlo po zlu. Mislila sam da mi neće škoditi ako malo

smršam, pa sam otišla na džoging. Velika greška - ona pogledom premeri

svoju široku trenerku. - Moja cimerka je, naime, pomislila da sam već na

poslu. Kada sam se vratila, zatekla sam je sa svojim dečkom u krevetu.

Alesandro joj položi ruku na obraz.

- Žao mi je.

Šokirana neočekivanim izlivom saosećanja, nehotice je rastvorila usne.

Pecnule su je vrele varnice od njegovog dodira. Grudi joj odjednom čudno

otežaše, a bradavice se ukrutiše pod sportskim grudnjakom.

Alesandro je izgledao začuđeno.

- Ali vi ste predivni.

Predivna? Njegove reči ošinuše je poput munje.

- Nisam.

- Šta niste? - on se namršti.

6

Čarolija jedne noći

- Znam da nisam lepa. Nisam ni pametna, s tim mogu da živim. Ali da

trpim vaš posmeh... - ona stegnu šake u pesnice i ljutito ga pogleda. - To nije

samo snishodljivo, već i bezdušno!

Alesandro se zagleda u nju. Shvativši šta je upravo rekla, duboko je

udahnula i izgovorila:

- Otpuštena sam, zar ne?

On ne reče ništa. Drhtavim rukama Lili poseže za kolicima.

- Završiću ovo što sam počela - promrmljala je žalosno - a onda ću pokupiti

svoje stvari.

Htela je da se okrene kada ju je uhvatio za lakat i zadržao.

- Kompliment shvatate kao posmeh? - odmahnuo je glavom gledajući je u

oči. - Zaista ste čudna devojka, Lili Smit.

Za trenutak je gotovo pomislila... Ali ne! Reč “čudna” samo je drugi izraz

za beznadežnu gubitnicu.

- To mi je i otac uvek govorio - uzvrati ona jedva čujno.

- Niste otpušteni.

- Zaista?

- Imam na umu sasvim drugačiju kaznu za vas.

- Giljotinu? - upita ona slabašnim glasom. - Električnu stolicu?

- Večeras ćete me pratiti na bal.

Lili ga je zabezeknuto gledala. - Molim?

Pogled mu je bio topao poput čokolade. - Želim da budete moja pratilja.

Srce joj je podivljalo. Zar princ Alesandro koji može da bira među

najlepšim ženama na svetu...

- Dakle, draga - upita on promuklo - šta kažete na to?

Osetila je slabost pod njegovim pogledom.

- Ne razumem - izgovorila je polako. - Ne shvatam šalu.

- Ja se nikada ne šalim.

- Ne? Šteta. Ja se stalno šalim. Većinom nehotice.

7

Čarolija jedne noći

On se čak nije ni osmehnuo, nastavio je nepomično da je posmatra.

- Zaista ste ozbiljni?

- Da.

- Ali... to je Ketani bal za krem društvo - promucala je. - Najveća letnja

dobrotvorna priredba. Gradonačelnik će biti tamo. Guverner, paparaci...

- I?

- Mogli biste povesti ženu koju poželite.

- A ja želim vas.

Te četiri reči ponovo pokrenuše Lilino srce. - Ali vi imate devojku. Čitala

sam...

Lice mu se odjednom smrači. - Ne.

- Ali Olivija Bjanki...

- Ne - ponovio je napeto.

Lili se ugrizla za usnu. Nagon za samoodržanjem govorio joj je da smesta

ode odavde. Ako otkrije ko je ona zapravo, izgubiće posao, a možda će i

završiti pred sudom zbog korporativne špijunaže.

- Žao mi je - rekla je. - Ne mogu.

Oči mu se raširiše u čudu. Nije očekivao takav odgovor. - Kažite pravi

razlog!

Pravi razlog? A šta bi bilo da mu otkrije da je kćerka njegovog zakletog

konkurenta i rođaka čoveka koga je mrzeo čak i više od njenog oca? Ili

najvažniji razlog: njegova snaga i moć terali su joj ogroman strah u kosti. Srce

joj je tuklo kao da će iskočiti iz grudi. Bio je dovoljan samo jedan njegov

pogled da je oblije hladan znoj. Nije znala kako drugačije sebi da pomogne

osim da pobegne od njega.

- Moj momak... moj bivši momak - promuca ona - biće večeras na balu s

mojom prijateljicom Nadom. Jasno vam je zašto ne mogu prisustvovati balu.

- Biće na balu? Alesandrove oči bile su pune nepoverenja. - Da li ga

poznajem, mislim, čoveka koji vas je doveo do suza?

- On radi u firmi, u sektoru za dizajn nakita.

8

Čarolija jedne noći

- To je razlog više da odete na bal. Čim vas ugleda uz mene, postaćete mu

neodoljivi i moliće vas na kolenima da mu oprostite. Moći ćete da mu

oprostite ili da ga ponizite, kako god želite. A druga žena će patiti kad otkrije

da ste moja pratilja.

Lili se preneraženo zagleda u njega. - Definitivno vam ne fali

samopouzdanja.

Stisnula je usne. On je u pravu. Kada bi se pojavila na balu s njim, zavidele

bi joj sve žene u gradu.

Oraspoložila ju je pomisao na Nadu i Džeremija kako je na kolenima mole

za oproštaj. Svih onih prekovremenih sati rada kada je molila Nadu da pravi

društvo Džeremiju, njih dvoje su je varali. Više nije imala prijatelja u gradu.

Pogledala je Alesandra pravo u oči. - Nisam baš umešna partnerka za ples.

On je osmotri od glave do pete. - U to ne mogu da poverujem.

- Kao dete išla sam na časove baleta. Instruktor mi je savetovao da

odustanem. Bila sam graciozna kao slon u baletskoj suknjici. Kasnije sam

izgazila prste svim svojim momcima kada smo plesali.

Lice mu poprimi blaži izraz. - Čak i da je to tačno, to nije vaša, već greška

vašeg partnera. Muškarac treba da vodi u plesu - on podiže jednu obrvu. - Ali

samo sam znatiželjan: koliko ih je bilo?

- Molim?

- Koliko momaka?

Nema teorije da mu oda taj žalosni broj. Ona isturi bradu.

- Nekoliko - pokušala je da zvuči uverljivo.

- Desetorica? - upita on nepopustljivo.

Crvenilo joj oboji obraze. - Dvojica - priznala je. - Jedan u školi i... -

nakašljala se - ... i Džeremi.

- Džeremi? Taj vam je slomio srce?

Ćutala je.

- Večeras treba da izađete - izgovori on konačno. - Neće biti plesa.

Lili se široko osmehnu.

9

Čarolija jedne noći

- Plašite se da ću vam izgaziti prste?

- Ja ne plešem.

Ona ga pogleda u neverici.

- Ali vi ste pokrovitelj bala!

- Bal donosi novac mojoj humanitarnoj organizaciji i dobar je marketing za

firmu - uzvrati on ledeno. - Samo do toga mi je stalo. Ples me ne zanima.

- Oh - promrmlja Lili nesigurno. - Shvatam.

On ispruži ruku prema njoj.

- Dođite! Moramo požuriti.

Lili ustuknu. Obuze je strah od moći njegovog dodira.

- Ne priliči da vi, kao slavna ličnost, na bal povedete najobičniju radnicu.

On zabaci glavu i glasno se nasmeja. Potom priđe modernoj slici na zidu,

skloni je u stranu i otkri zidni sef. Potom ukuca kombinaciju i odatle izvadi

dva dugmeta za manžetne od platine optočene dijamantima.

Kada se ponovo okrenuo prema Lili, zainteresovano ju je osmotrio.

- Zagolicali ste mi znatiželju, Lili Smit. Nijedna žena ne bi tražila razlog,

već bi jednostavno i bez pitanja pristala.

- Da, verovatno delujem pomalo neobično - posmatrala ga je kako dugim

prstima stavlja dugmad za manžetne.

- Pre deset minuta ostao sam bez pratilje za bal.

- Gospođica Bjanki?

- Da.

Lili je o naslednici iz Milana čitala u novinama. Plavokosa, vitka i predivna

- sušta suprotnost Lili. Ona obori pogled.

- Nisam ni nalik na nju.

- Upravo zato ste savršeni - reče on odsečno. - Olivija će videti moju

reakciju na njen ultimatum. Potrebna mi je pratilja, a vi ste ovde. Prst

sudbine.

- Sudbina - prošaputa Lili.

10

Čarolija jedne noći

Dok joj je prilazio, u tmini je njegovo telo delovalo poput moćne senke. -

Potrebna mi je pratilja, a vama osveta. Do kraja ove noći Džeremi će klečati

pred vama.

Ona se nehotice stresla od jeze. Alesandrova blizina ulivala joj je strah. U

njegovom prisustvu osećala se neopisivo... čudnovato.

- Zašto oklevate? Volite li ga?

Ona odmahnu glavom.

- Već nedeljama gledam koliko se trudite da izbegnete susret sa mnom.

Ukočila se od užasa. - Videli ste me?

- Da, svaki put uputite se u suprotnom smeru čim me ugledate na hodniku.

Nisam navikao da se žene tako ponašaju, to me je sasvim zbunilo. Ali sad

shvatam.

- Shvatate?

Dotaknuo je prstima njen obraz. - Većina žena bi bez razmišljanja

napustila partnera samo da bude sa mnom. Vernost je retka osobina. Čovek

koji vas je prevario potpuni je idiot.

Lili je kao hipnotisana posmatrala Alesandra.

- Ali nemate se čega plašiti - on spusti ruku. - Naša večerašnja romansa

biće samo privid. Sutra vas neću nazvati, zapravo nikada neću. Od sutra ćete

ponovo biti moja radnica, a ja vaš šef koji će se pretvarati da ne primećuje da

ga izbegavate.

Još uvek je osećala njegov dodir na svom obrazu.

- Dakle, ako večeras odem s vama na bal, nikada više nećete obratiti pažnju

na mene?

- Tako je.

Upravo joj je to trebalo! On mora zaboraviti da ona postoji. Samo to će ga

sprečiti da otkrije rupe u njenoj radnoj biografiji. Ali to nije bio jedini razlog.

- Uvek bežiš! - u glavi joj odjeknu Džeremijeva optužba. - Rekla si da si u

San Francisko došla da izgradiš biznis s nakitom i da budeš sa mnom. A ništa

od toga nisi ostvarila. Možda zapravo nisi želela ni mene ni svoj biznis, ili si

možda najveća kukavica koju sam upoznao.

11

Čarolija jedne noći

Lili sklopi oči. Jutros je bila isuviše besna da bi se upustila u raspravu.

Prevarili su je Džeremi i Nada. Ona ni u čemu nije pogrešila...

Odjednom je silno poželela da dokaže Džeremiju da nije bio u pravu.

Želela je da bude bezbrižna, glamurozna i neustrašiva devojka koja se smeje,

pleše i pije šampanjac. Devojka za čiju se naklonost bori vitez u sjajnom

oklopu, na belom konju. Nije bila kukavica. Mogla je da bude podjednako

hrabra i odvažna kao i svaka druga. Otvorila je oči.

- U redu onda.

- Jeste li razumeli dogovor? - upita on blago. - Ovo nije pravi izlazak. Sutra

ničeg neće biti među nama.

- Jasno! - uzvrati ona. - U ponedeljak se vraćam u arhiv, a vi se vraćate u

Rim, verovatno gospođici Bjanki čim joj budete očitali bukvicu. Ja nastavljam

da radim za vas i nikada me više nećete pogledati. Savršeno.

Zurio je u nju, a onda se nasmejao. - Ne prestajete da me iznenađujete, Lili

- obgrlio ju je oko struka. - Hajdemo!

Dok ju je izvodio iz kancelarije, Lili je osetila da joj kolena klecaju. - Ali...

još nisam završila posao.

- Neko će se za to pobrinuti.

- A nemam ni haljinu.

Usne su mu se razvukle u osmeh. - Imaćete je.

- Da nisam možda Pepeljuga, a vi dobra vila? Ne dolazi u obzir da mi

kupite haljinu!

On je pogura u pravcu lifta.

- Naravno da ćete to dopustiti - nežno joj je uklonio zalutali pramen s lica.

- Dopustićete mi da uradim upravo ono što želim, a ja ću vam zauzvrat

podariti veličanstveno veče: predivna haljina, zavist kolega i osveta onima

koji su vas prevarili. Biće... zanimljivo. Lili duboko udahnu njegov miris i

telom joj prođoše žmarci.

- Dobro.

Njegove tamne oči zasijaše.

- Da?

12

Čarolija jedne noći

- Da za haljinu. Za vašu pomoć - ovlaživši jezikom suve usne, drhtavo mu

se osmehnula. - Da za sve, Vaša visosti.

- Zovite me Alesandro - podigao je njenu ruku do svojih usana.

Lili snažno uvuče vazduh osetivši njegove meke, čulne usne i vreli dah na

svojoj koži. Činilo joj se kao da je požar zahvatio njeno telo.

- Inače, žene to uvek čine.

- Šta?

On se uspravi.

- Pristaju - prošaptao je. - Na sve.

13

Čarolija jedne noći

2. poglavlje

togodišnja plemićka vila utonula je u neprozirnu maglu kada su izašli iz

limuzine. Bilo je neobično hladno avgustovsko veče.

Blicevi su sevali dok je Alesandro pratio bat Lilinih visokih potpetica. Svi

mišići su mu napeli i ponovo ga je preplavila žudnja. Borio se sa snažnom

željom od kada ju je zatekao u svojoj kancelariji.

U međuvremenu je žudnja bivala jača. I vožnja pored nje na zadnjem

sedištu limuzine bila je gotovo neizdržljiva. Nije bio svestan pravih razmera

njene lepote.

Osetio je njenu ruku na svojoj podlaktici, toplinu njenog dodira kroz sako

smokinga.

Već nedeljama posmatrao je tu neupadljivu arhivsku radnicu kako žuri

hodnicima. S ružičastim obrazima, smeđom kosom i bezobličnom odećom

nije mogla biti starija od dvadeset godina. Njegovu znatiželju probudila je

činjenica da se ona trudila da izbegne susret s njim. Zatražio je njen dosije od

gospođe Raderford, ali nije pronašao ništa zanimljivo.

Stigla je u San Francisko u junu. Posao u arhivu bio joj je prvo zaposlenje u

gradu. Pre nekoliko godina radila je kao sobarica u hotelu u Mineapolisu. Čak

ni njeno ime nije zvučalo zanimljivo.

Alesandro duboko uzdahnu. Želeo je da pokaže Oliviji da je može zameniti

čak i dosadna, obična devojka iz provincije. Ali to se okrenulo protiv njega.

Kako to da do danas nije video Lili Smit u pravom svetlu?

Stilista iz luksuznog butika odabrao je dugu, crvenu haljinu s tankim

bretelama, koja je tesno prianjala uz Lilino telo. Leđa su bila obnažena, a

spreda se pružao pogled na duboki dekolte od kojeg je zastajao dah. Činilo se

kao da je dekolte na svom mestu samo zahvaljujući njenim bujnim grudima i

da će svakog trena otkriti više od nežnog useka.

Večernja haljina otkrila je raskošne obline koje je trenerka potpuno

zaklanjala. Izraženi bokovi, pune grudi, uzan struk... Lili je bila neodoljivo

S

14

Čarolija jedne noći

privlačna. Bio je dovoljan jedan pogled da Alesandro oseti da mu vrelina

zahvata celo telo.

Još u kancelariji primetio je lepotu njenog lica bez trunke šminke, a sada,

nakon što se Serđov tim stilista pobrinuo za njenu frizuru i šminku, njena

ljupkost došla je do punog izražaja.

Krejon i maskara intenzivirali su dubinu pogleda njenih tamnosmeđih

očiju, a crveni ruž naglasio je pune usne. Duga, svetlosmeđa kosa padala joj je

niz naga ramena i leđa.

Prateći ih po crvenom tepihu do ulaza u vilu, uzbuđeni paparaci postavljali

su uobičajena pitanja. - Gde je Olivija? Jeste li raskinuli? Ko je nova devojka?

Alesandro se osmehnuo i odmahnuo je rukom. Navikao je da ga paparaci

prate od njegove palate u Rimu do glavnog sedišta firme u San Francisku. To

je bila cena života uspešnog biznismena i poželjnog mladoženje. Ali sada je

osetio da Lili podrhtava.

- Šta je bilo? - prošaputao je.

- Svi zure u mene - odgovorila je tiho.

- Naravno da zure - nežno joj skloni pramen kose. - I ja to činim.

- Samo mi pomozite da preživim - nasmešila se.

Alesandro joj je stegnuo ruku. Vodeći je po crvenom tepihu, štitio ju je

svojim telom od agresivnih fotografa. Kada su konačno ušli u raskošnu salu

plemićke vile, Lili je odahnula.

- Hvala. Bilo je... baš neprijatno.

- Većina žena uživa da bude u centru pažnje.

- Meni to ne prija.

Alesandro je pogleda i istog trena preplavi ga žudnja. Želeo je dodirne to

telo pod tananim materijalom haljine, da oseti njene veličanstvene grudi.

Želeo je da je ljubi...

Ne!, ljutito je opomenuo sebe. Lili je njegova radnica, a pritom joj je

nedavno jedan muškarac slomio srce. Previše komplikovano, previše rizično.

Lili apsolutno ne dolazi u obzir!

S druge strane...

15

Čarolija jedne noći

Alesandro spusti pogled na crveni materijal koji joj je obavijao grudi, na

ružičaste obraze, nežan ten uokviren svilenkastom kosom i opet ga obli talas

vreline.

Lili ga tužno pogleda. Uprkos neverovatnoj lepoti, delovala je ranjivo.

- Izgledam šašavo, zar ne?

Nesvesna svoje lepote, bila je naprosto neodoljiva.

- Predivni ste, Lili.

- Već sam vam rekla da se ne šalite tako...

- Predivni ste - preseče je i položi dlan na njen obraz. - Znate kakav sam.

Nikada ne bih poveo na bal devojku koja nije lepa. Dakle, verujte mi,

predivni ste.

Odjednom se zbunila i postidela. Alesandro se trgnuo. Da li se to ona pred

njim pretvara da je nevina? Nemoguće, nije toliko mlada. I on je nekada

davno bio neposredan i bezbrižan. Sećanje na to doba učini mu se poput

zaboravljenog sna. Možda je upravo zato odjednom osetio potrebu da zaštiti

Lili.

- Zaista mislite... - Lili zastade i spusti pogled na ruke. - Zaista mislite da

sam lepa?

- Lepa? - ponovi on preneraženo i pruži ruku da joj podigne bradu. - Prava

ste lepotica. Rekao sam vam da će vam svi zavideti na tome što ste moja

pratilja, ali prevario sam se. Ja sam taj kome će ove večeri svi zavideti.

Oči joj se raširiše od iznenađenja.

- Znate, niste loši u deljenju komplimenata - srdačno mu se osmehnula.

On joj nehotice uzvrati osmehom. Kada su im pogledi sreli, srce mu je na

trenutak zastalo. Toliko je žudeo za njom, i to ne samo telom, već i čitavom

svojom dušom. Dušom? Ta misao izmami mu osmejak. Kakva smešna ideja!

Pravi primer kako požuda može da pomrači razum muškarca!

O da, želeo ju je, tu nije bilo sumnje! Ali uzdržaće se. On nije rob

sopstvene strasti, već odrastao čovek, predsednik globalnog koncerna.

Kucnuo je čas da prekine niz prolaznih seksualnih avantura. Olivija Bjanki

biće savršena princeza. Njen otac je vlasnik velike tekstilne firme. Spajanjem

bi se duplirao uticaj ’’Ketani globala” u Evropi.

16

Čarolija jedne noći

Oliviju nije voleo više nego ona njega, ali njihov brak bio bi razuman

korak. Pre nego što mu je priredila onu scenu bio je gotovo spreman da je

zaprosi. Zašto ga je Olivijin ultimatum toliko iznenadio? Trebalo je da računa

s tim.

Vozili su se zajedno u limuzini prema kancelariji pošto je on zaboravio

dugmad za manžetne. Tokom vožnje prihvatio je važan telefonski poziv i

primetio da Olivija kipti od besa.

Čim je završio razgovor, obrušila se na njega bujicom reči na italijanskom.

- Kada ćeš me konačno zaprositi, Alesandro? Ozvaniči našu veridbu ili nađi

drugu da glumi domaćicu na tvom dobrotvornom balu!

Pet minuta kasnije ostavio ju je pred ulazom u hotel. Nijedna žena neće mu

postavljati ultimatume, čak ni tako savršena kao Olivija.

Dok je vodio Lili prema balskoj sali, preplavio ga je talas olakšanja što je još

uvek slobodan. Već dugo se nije zabavljao tako dobro kao te večeri. S Lili je

zastao u dovratku lutajući pogledom po sali. Odjednom je sve pred njima

zamrlo, stotine gostiju zagledale su se u njih. Alesandro je osetio da se Lili

ukočila.

- Neću ponoviti koliko ste lepi - promrmljao je - ali znam da bi svaki

muškarac bio spreman da učini sve da bude na mom mestu.

Njene pune usne razvukle su se u nervozan osmeh.

- U redu - ispravila je ramena. - Hajdemo!

Alesandro je povede među goste, bilo je tu članova upravnog odbora,

akcionara i prijatelja. Razmenio je poneku reč sa svima, a onda je krenuo

dalje da pozdravi gradonačelnika i guvernera. Ne ispuštajući Lilinu ruku,

samouvereno se kretao kroz mnoštvo. Muškarci su ga pitali za savete na

berzi, a žene su otvoreno flertovale s njim. I svi su s neskrivenom znatiželjom

zurili u Lili.

Alesandro je bio uveren da je nijedan direktor neće prepoznati iako su se

sigurno nebrojeno puta mimoišli s njom na hodniku. Neshvatljivo koliko je i

sam bio slep!

Lili zadrhta, činilo se da će pobeći. On joj položi ruku na naga leđa nežno

je usmeravajući kroz mnoštvo. I taj bezazleni dodir ispunio ga je varnicama.

17

Čarolija jedne noći

Najradije bi smesta otišao s bala i bio s njom nasamo, verovatno u svojoj vili u

Sonomi.

- Vaše visočanstvo - glas predsednika fonda trže ga iz misli. - Želite li da

kažete nekoliko reči i da otvorite aukciju?

- Naravno - Alesandro se osmehnu. Uzeo je Lili za ruku i poveo ju je kroz

balsku dvoranu.

- Hvala vam što ste ovde sa mnom večeras - rekao je promuklim glasom

poljubivši Lili u obraz. Usne su mu bile vrele iako je poljubac bio kratak i

nevin.

Lili ga je pogledala i za trenutak su se netremice posmatrali. Osetio je

hujanje krvi u ušima dok mu je srce snažno udaralo. Celim bićem čeznuo je

za tim da je uzme u naručje i poljubi, zaista poljubi. Primorao je sebe da

uzmakne korak od nje.

- Izvinite - zvučao je smireno i opušteno. Srećom, iza njega su bile godine

vežbe u prikrivanju osećanja. - Neće dugo trajati.

- U redu - uzvrati ona malaksalo.

Popeo se na podijum, prišao je mikrofonu i posle bučnog aplauza počeo da

izgovara reči pripremljenog govora. Ali sve vreme misli su mu bile

zaokupljene onim od čega mu je krv brže strujala, što je činilo da se ponovo

oseća živim; onim što je želeo, a nije smeo da ima. Sve vreme osećao je Lilin

pogled na sebi.

- ... i zato vam zahvaljujem, prijatelji moji - dovrši on. - Pijte šampanjac,

plešite i marljivo donirajte. Ne zaboravite da će svaki prikupljeni dolar otići

deci kojoj je pomoć potrebna.

Salom se zaorio aplauz. Alesandro se još jednom osmehnuo, a onda je sišao

s podijuma i prišao Lili.

Bacila je pogled na sat.

- Šest minuta. Svaka čast. Govori obično traju bar sat vremena. Vi ste baš

brzi.

- Gde je potrebno, umem i da usporim - prisno se nagnuo prema njoj.

Sa zadovoljstvom je primetio da je zadrhtala. Zadivila ga je nesputanost

kojom je ispoljavala osećanja. Tako je mlada, pomisli on, tako bezbrižna.

18

Čarolija jedne noći

I on je jednom davno bio takav, mlad i pun nade, siromašan, ali čvrst u

nameri da napreduje do vrha. Siromašna? Lilin sat mu odjednom zablista pred

očima. On je dohvati za zglob.

- Šta je ovo?

- Ništa - pokušala je da oslobodi ruku.

Začuše se prvi taktovi valcera, ali Alesandrovu pažnju zaokupilo je ono što

je ugledao.

- To je platina i dijamanti. Znam taj brend.

- ’’Hejnsburi” - promrmlja ona.

’’Hejnsburi”. Taj prokleti lanac prodavnica jeftine bižuterije nedavno je

pokušao da preotme tržište od ”Ketani globala” i doživeo je neuspeh. Tačnije,

meta im je bila luksuzna linija proizvoda ’’Preciozi di Ketani”.

Oči mu se suziše u neverici. - Otkud vam taj sat?

To sigurno nije slučajnost. Ogorčena bitka koju je vodio sa svojim

francuskim konkurentom, grofom Kastelnuom, očigledno ga je učinila

paranoičnim. Ako je sada u stanju da osumnjiči bezazlenu devojku poput Lili,

verovatno će uskoro početi da gubi razum.

- Lepo - izgovori on nemarno i pusti joj zglob. - Nisam odmah prepoznao

brend. Ovaj sat nije ni nalik uobičajenom jeftinom ’’Hejnsburi” kiču.

Lili skrenu pogled u stranu.

- Moja majka je naručila da joj izrade ovaj sat - u njenom glasu osetio je

čudan prizvuk.

- Veoma je elegantan. Da li vam je dosta bala? - upita on da promeni temu.

- Hoćete da odemo?

- Tek smo stigli! Vaši gosti čekaju priliku da popričaju s vama.

- Dobili su moj novac.

- Nije reč samo o novcu! Oni žele vas, vaše vreme i pažnju - osmehnula se.

- Bog zna zašto. Ja još uvek nisam osetila taj vaš čuveni šarm.

- Znači li to da treba više da se potrudim? - prošaputao joj je na uho.

- Ja... nisam baš vična tome – promucala je.

19

Čarolija jedne noći

- Ne bih rekao.

Odmahnula je glavom. - Ne morate se truditi da flertujete sa mnom.

- Tako je! Gotovo sam zaboravio da ste ovde zarad osvete. Jeste li ga videli?

- Nisam.

- Pašće na kolena pred vama - promrmlja Alesandro promuklim glasom. -

Dođite.

Poveo ju je kroz salu obilazeći parove koji plešu. Nekada davno i on je

voleo da pleše... Strpljivo se posvetio naizgled beskonačnom nizu bogatih i

moćnih donatora. Za utehu, povukao je Lili ispred sebe obgrlivši je rukama.

Osećao je punoću njenih grudi. Spustivši pogled, ugledao je njen raskošan

dekolte. Bradavice su se jasno ocrtavale pod tananom tkaninom. Baš kao što

je pretpostavio, nije nosila grudnjak.

Želeo je da pobegnu odavde i uskoče u krevet, znajući istovremeno da to

nije smelo da se dogodi. Radi za njega i verovatno još uvek voli drugog

muškarca, i potpuno je u pravu: večeras koriste jedno drugom. Ništa više od

toga.

Ali kako su sekunde prolazile, sve teže se kontrolisao. Godinama se nije

osećao tako živim. Gotovo kao da još uvek ima srce i dušu.

A upravo tu leži prava opasnost. Ne sme je zavesti. Mora je pustiti da ode.

Mora...

Podigla je pogled, usne su joj se rastvorile. Malo je nedostajalo da on

zastenje. Želeo je da okusi te usne, želeo da je da strgne usku crvenu haljinu s

njenog tela, da je baci na krevet i uzme je, da zaroni u neizdržljivu strast...

Dosta! Osetio je da ga obliva hladan znoj. Dobro je što je Lili ispred njega.

Ona se odjednom ukočila. Da nije osetila njegovu žudnju? A onda je primetio

da njegova pratilja netremice zuri u mnoštvo.

- Džeremi - prošaputala je.

Alesandra je u trenu zapljusnuo talas zavisti. Zavideo je svom radniku koji

ju je imao i pustio da ode.

- Izvinite - obrati se ljudima oko sebe i, ne obazirući se na njihovo

protivljenje, povukao je Lili prema uglu dvorane. - Gde je on?

- Eno ga tamo.

20

Čarolija jedne noći

Pratio je njen pogled. Iznenada ga obuze osećanje ljubomore. To je

nemoguće, ljubomora je za slabiće, za mekušce, a ne za prave muškarce.

Stoga, naravno, nije ljubomoran, već... besan. Tako je! Pokajao se što joj je

obećao pomoć da se pomiri s momkom. Želeo ju je za sebe.

Ali ako zaista voli tog Džeremija, čast mu je nalagala da joj pomogne.

- Dobro - procedi on. - Ako zaista još uvek želite tog izdajicu i idiota

lišenog zdravog razuma, pomoći ću vam.

Lili se nasmeši.

- Zaista ste ljubazni!

- Ali kažite mi jedno... - prstima je klizio niz njena ramena milujući je po

toplim, nagim leđima. Lili širom otvori oči. Jedva se uzdržavao da je ne

privuče sebi. - Kako to da ga još uvek želite posle svega što vam je uradio?

Osmeh je iščeznuo s njenog lica. Duboko je uzdahnula podigavši ruku.

- Pogledajte ovo!

On pogleda narukvicu na njenom zglobu: svetlucavi raznobojni kristali na

mesinganom lančiću, naizmence prošarani ciframa od metala.

- Šta s tim?

- To sam sama napravila.

Oči mu se suziše. On je dohvati za zglob da pobliže osmotri narukvicu.

- Šta je to? - pokazao je jedan metalni broj koji je visio na lančiću.

- Broj sobe iz osamnaestog veka u jednom pariškom hotelu.

Narukvica je bila hrpa bezvrednih tričarija, a ipak je delovala neobično

elegantno.

- Gde nalazite materijal za svoje kreacije?

- Većinom na buvljacima i u sekondhend prodavnicama. Sakupljam stare

predmete da od njih kreiram nakit - progutala je knedlu. - Džeremija sam

upoznala pre nekoliko meseci na jednom sajmu u San Francisku. Oduševio se

mojim nakitom. Odlučili smo da zajedno uđemo u biznis: on će brinuti o

finansijama, a ja o nakitu - skrenula je pogled u stranu. - A onda se zbližio s

mojom cimerkom pa su propali moji snovi.

U očima joj zaiskriše suze. Alesandro oseti stezanje u grudima.

21

Čarolija jedne noći

- Taj čovek je prokleti idiot - reče on odsečno. Tako je želeo da odagna

brigu iz njenih lepih očiju! - Možda je tako najbolje - pokuša da je uteši. -

Sopstveni biznis podrazumeva ogroman rizik. Verovatno biste izgubili

početni kapital. Ljudi nisu zainteresovani za starudiju. Nakit treba da bude

blistav i nov.

Usne joj zadrhtaše. - Pa, sada to ionako nećemo saznati.

U tom trenu orkestar ponovo zasvira džez. Videvši Lilin čežnjiv pogled

upućen plesačima, znao je da postoji samo jedan način da ublaži njen bol, ali

to nije moguće! Jedna noć ispunjena strašću i zadovoljstvom, nekoliko sati

utehe... Ona se ne bi mogla zaljubiti u njega tokom jedne jedine noći. Ali

gotovo da je devica! Imala je samo dvojicu momaka. Šta bi pomislila kada bi

joj otkrio s koliko je žena on spavao? To joj nikada neće reći.

- Žao mi je što ne plešem - promrmljao je.

- Nije važno.

Kosa joj je mirisala na divlje ruže.

- Koliko vam je godina, Lili? - upitao je.

- Dvadeset i tri - namrštila se. - Zašto? A koliko je vama?

- Starac sam u odnosu na vas. Trideset i pet.

- I još uvek ste neoženjeni? - upita ga začuđeno. - U mom kraju muškarci

se žene u tridesetoj.

- U mom okruženju muškarac se ženi da bi dobio sina koji će naslediti

titulu i imetak. Brak je savez. Moja žena će zauzeti vodeću poziciju u društvu.

Majka mog sina biće naslednica s besprekornim rodoslovom.

- Poput Olivije Bjanki.

Pri pomenu njenog imena Alesandrovo raspoloženje je splasnulo. - Da.

- Zašto ona nije ovde ako je tako savršena nevesta za vas?

- Pretila je da će me ostaviti ako je ne zaprosim. A ja nisam prihvatio

ucenu.

- Žao mi je nje.

- Nemojte traćiti sažaljenje na nju. Olivija ume da čuva svoj interes.

- Ona vas voli! - Lili se zagrcnu.

22

Čarolija jedne noći

- Ne osećam ni najmanju potrebu da ikada više vidim Oliviju!

Lili ga je gledala u neverici. - A kada ste se predomislili?

- Onog trena kad sam vas prvi put ugledao u ovoj haljini.

Otvorenih usta zagleda se u njega. - Da li... biste mi doneli nešto za piće? -

jedva je izgovorila. - Možda i nešto za jelo? Celog dana ništa nisam okusila.

- Svakako - promrmlja on. - Šta želite? Martini? Crno vino?

- Vi odlučite!

- Onda ćemo početi šampanjcem. Sačekajte me ovde, draga. Odmah se

vraćam.

Odavno je prošlo vreme kada je osetio toliku žudnju za nekom ženom.

Želelo je da bude njegova i mogao ju je imati. Sam je postavio pravila, pa ih u

svako doba može prekršiti.

U mislima je već video Lili kako leži naga na krevetu smešeći mu se čulnim

usnama. Gotovo se sapleo o svoja stopala. U tom trenu odlučio je da će Lili još

večeras biti njegova.

23

Čarolija jedne noći

3. poglavlje

ili je pogledom pratila Alesandra dok se nije izgubio u mnoštvu. Klecala

su joj kolena i činilo joj se da će se svakog trena srušiti. Šta joj je to

uradio? U kancelariji je tvrdio da je njihov izlazak iluzija, ali ponašao se

sasvim drugačije.

Osetila je vatru u obrazima kada se setila kako ju je vrhovima prstiju

milovao po nagoj koži. Nikada nijedan muškarac nije izazvao takva osećanja u

njoj. Osetila je nepoznatu glad koja je svakim trenom rasla.

Lili prisloni ruke na užarene obraze pokušavajući da se pribere.

- Lili? – Džeremi je zurio u nju. - Šta radiš ovde?

- O, zdravo Džeremi - promrmlja Lili. Ugledavši crnokosu ženu iza njega,

nervozno se premestila s noge na nogu. - Zdravo, Nada.

Činilo se da će Nada svakog trena zaplakati. - Tako mi je žao, Lili. Nismo

želeli da te povredimo. Nikada nismo...

- Prestani da se izvinjavaš - preseče je Džeremi. - Hteli smo to da ti

kažemo, ali nam nisi dala priliku.

-To je smešno! uzviknu Lili.

- Zašto od početka nisi imala hrabrosti da mi kažeš da me ne želiš, već si

me gurala Nadi u naručje? Nikakvo čudo što smo se zaljubili jedno u drugo.

Ti nikada nisi bila kod kuće!

Lili odmahnu glavom. - To su izgovori! Dobro znaš da sam morala da

radim. Sam si kriv za prevaru!

- Je li? - on polako kliznu pogledom niz njeno telo. - Za mene se nikada

nisi ovako doterala. Ko je on, Lili?

Kucnuo je čas osvete! Lili zausti da mu odgovori, ali zastade ugledavši

Džeremijevu ruku na Nadinim leđima. Odjednom joj je postalo jasno da ga

nikada nije volela. Kada bi pokušao da je poljubi, ona bi ga odgurnula od sebe.

Izbegavala je da ostane nasamo s njim i stalno je pronalazila izgovore da

ostane duže na poslu. Njegova prevara bolela ju je najviše zato što je to

L

24

Čarolija jedne noći

raspršilo njene snove o sopstvenom biznisu. Ali sama je kriva za propale

snove jer se nije dovoljno potrudila da ih ostvari.

- S kim si ovde, Lili? - uprkos suzama, Nadin glas bio je pun nade. - Jesi li

upoznala nekoga?

- Ovde sam s... prijateljem, novim prijateljem - pogledala je Džeremija. - U

pravu si, nisam zaista bila uz tebe. Imala sam snove, ali i strah od neuspeha.

Žao mi je.

Džeremi je zatreptao, a izraz njegovog lica se smekšao. - I meni je žao. Ti si

dobra devojka, Lili. Uvek si mi bila draga - nelagodno se osmehnuo. - Nisi

zaslužila da to otkriješ na ovakav način.

- Da li ćeš ikada moći da mi oprostiš, Lili? - prošaputa Nada.

- Možda ako budeš prala posuđe do kraja meseca.

- Hoću. Praću ga naredna dva meseca. Tri!

Suze su se slivale niz Nadino lice kada je zagrlila svoju prijateljicu. - Hvala

ti.

Lili je osećala da je steže u grlu dok ih je posmatrala kako nestaju među

zvanicama.

- Niste im rekli ni reči o meni.

Ona se okrenu. - Alesandro!

- Želeo sam da vidim vaš trenutak osvete - pružio joj je čašu šampanjca. -

Zašto im ništa niste pomenuli?

- Džeremi je u pravu, nikada ga zapravo nisam volela - prihvatila je čašu. -

Nemam pravo da se ljutim na druge zbog sopstvenog nedostatka hrabrosti.

On začuđeno odmahnu glavom. - Uopšte mi niste jasni. Vi plačete!

Lili protrlja oči. - Ne plačem.

- Video sam mu izraz lica dok vas je posmatrao. Ako želite, još uvek ga

možete pridobiti.

Nikada, nijednog trena Lili nije osećala ni trunku telesne privlačnosti

prema Džeremiju. Toga nije bila svesna sve do večeras kada je Alesandro u

njoj probudio strast koju nije poznavala. Ona odmahnu glavom.

- Želim im sve najbolje.

25

Čarolija jedne noći

- Bože, kako ste velikodušni! Popijte - prijatan osmeh zaigra je oko

njegovih čulnih usana.

Poslušno je otpila gutljaj šampanjca.

- Ukusno, zar ne? - upita Alesandro. - Upravo sam kupio vinograd od

jednog Brazilca. Stajalo me je čitavog bogatstva, ali vredi svake pare. Moj

zakleti konkurent proključaće od besa.

Lili odloži čašu. - Nije valjda ’’Rafaelis”?

- Ah, prepoznali ste šampanjac! - on se zadovoljno osmehnu. - Vinograd je

ranije bio u vlasništvu grofa Kastenua. Sad pripada meni.

Lili se setila kako se njen rođak Teo razbesneo kada je, zbog loših

poslovnih odluka, svoj vinograd morao da prepusti Brazilcu. Tek kada ga je

izgubio, shvatio je koliko mu je zapravo značio. Već pet godina vlada oštra

konkurencija između ove dvojice. Teo je onomad kupio malu luksuznu

italijansku firmu koja bi inače pripadala Alesandru. Ako ikada sazna da je ona

u srodstvu s njegovim ljutim konkurentom, nikada joj neće poverovati da ga

nije špijunirala. Kolena su joj zaklecala, a Alesandro ju je prihvatio.

- Je li vam dobro? - zabrinuto ju je pogledao.

Za trenutak je naslonila glavu na njegova mišićava prsa sklopivši oči.

Namerno je izostavila očevo ime na prijavi za posao, inače je nikada ne bi

primili. Ako sada kaže istinu Alesandru, ostaće bez posla i moraće da se vrati

kući. Nikad! Otac je zahtevao da se uda za njegovog menadžera, čoveka

mnogo starijeg od nje.

- Lili?

Ona ispravi leđa. - Treba nešto da pojedem – promrmljala je.

- Dođite sa mnom - odložio je njenu čašu. - Upriličio sam privatnu večeru -

osmeh ga odjednom učini mladim. - Vozač nam je spakovao delikatese iz

bifea, pa možemo prezalogajiti u limuzini na putu kući.

- U vašoj limuzini? - upita Lili nesigurno. Dok je odmahivala glavom,

ponovo je osetila vrtoglavicu koja nije bila ni u kakvoj vezi sa šampanjcem. -

U redu. Samo... nisam mislila da će se veče tako brzo završiti.

- Svemu lepom jednom dođe kraj - pružio joj je ruku.

26

Čarolija jedne noći

Ona nesigurno spusti svoju malu ruku u njegov čvrsti dlan i on je povede

kroz dvoranu. Tu i tamo zastajao je da se pozdravi s gostima. Lili odahnu od

olakšanja kada se konačno nađoše napolju. Naježila se od svežine.

- Sigurno je blizu ponoć. Sve vreme osećam se poput Pepeljuge - pogledala

ga je. - Hvala vam na najlepšoj večeri u mom životu.

On se namršti, a potom je prisloni na jedan mermerni stub. Lili zadrhta

osetivši hladni kamen na leđima.

- Mislim da me niste razumeli - reče on tiho. - Neću vas odvesti vašoj kući.

Povešću vas u svoj stan.

Šokirano ga je pogledala. U ušima su joj tutnjali otkucaji srca. Osećala se

zatočenom u nekom čudnovatom snu.

- Vi ste moja radnica. Postoje određena pravila - Alesandrove oči bile su

gotovo crne. Srebrna mesečina bacala je plave senke na njegovo lice dok ju je

pritiskao na stub mišićavim telom. - Ali ja ću ih prekršiti - prošaputa on. -

Poljubiću te - polako je kliznuo rukama niz njena naga leđa, a usnama joj je

gotovo dotaknuo uho. - Kaži da li da prestanem?

Sklopila je oči osetivši toplinu njegovih prstiju na svojoj koži. Milovao ju je

po vratu, a onda je podigao njeno lice. Usne joj se rastvoriše.

U tom trenu paparaci izroniše iz mraka kao čopor gladnih vukova.

Alesandro se uspravi i zgrabi je za zglob. - Hajde!

Povukao ju je niza stepenice kroz baraž uzvika i sevanje bliceva. Paparaci

se ustremiše na Lili, ali ih Alesandro bez po muke odgurnu u stranu. Nežno

ugura Lili u limuzinu, a potom uskoči za njom i zalupi vratima.

Vozač istog trena pokrenu motor i Lili odahnu bacivši pogled kroz zadnje

staklo.

- Uvek je ovako?

- Da. Vozite sporednim ulicama - reče on šoferu. - Verovatno će nas

pratiti.

- Jasno, gospodine. U penthaus?

- Sonoma - Alesandro podiže staklenu pregradu da ih odeli od vozača.

- Sonoma? - ponovi Lili.

- Tamo imam vilu, bićemo mirni.

27

Čarolija jedne noći

- Ne znam...

- Bez brige. Obećavam da ćeš najkasnije u ponedeljak ujutro ponovo biti u

gradu.

Primetila je na jednom stočiću dve tacne prepune najfinijih delikatesa. Na

ledu je bila otvorena boca belog vina. Lili čitavog dana ništa nije jela, ali nije

osećala glad. Smešeći, on je položio ruku na njen obraz.

- Mislio sam da ovakva žena postoji samo u mojim snovima - njegove

tamne oči odavale su žudnju. - Želim te - palcem je prevukao po njenoj

donjoj usni i Lili je osetila nešto slično strujnom udaru.

- Nikada nijednu ženu nisam želeo do te mere. Želim da okusim tvoje usne,

grudi. Želim da osetim tvoje telo, da te zadovoljim tako da plačeš od sreće.

Lili zadrhta. Osećala se kao da je ostala bez vazduha. Gde god ju je dotakao,

osećala je požar pod kožom. Nehotice mu se približila pružajući mu usne.

- Obećavam ti noć ispunjenu strašću. Ništa više - reče on promuklo. - I

ništa manje.

Mora ga odbiti! Ni u kom slučaju ne sme se odvesti sa šefom u Sonomu i

podariti mu nevinost. Ali čini se da je njeno telo imalo druge planove. Svakim

molekulom čeznulo je za Alesandrovim dodirom. Njegov poljubac izazvao je

vatrenu stihiju koja se razlila po njenom telu. Grudi su joj otežale i postale

osetljive. Zahvatila ju je gotovo bolna čežnja. Kad je konačno odvojio usne od

njenih, gledala ga je pravo u oči. Do kraja života pamtiće ovaj poljubac.

Obrazi su joj goreli, imala je osećaj da leti.

Nežno ju je gurnuo na hladan kožni naslon sedišta, a potom je osetila

težinu njegovog tela i dodir njegovih ruku. Odjednom je nestalo straha,

osećala se lepom i odvažnom. U njegovom naručju ničega se nije plašila.

- Nikada se nisam ovako osećala - rekla je tiho. - Niko me nije ovako

dodirivao.

- Ja... - on zastade i podiže glavu. - Ali imala si ljubavnike, bar dvojicu.

- Ne... baš.

- Pa koliko onda?

- Zapravo... mislim... nijednog.

- Da li mi kažeš da si devica? - prenerazio se.

28

Čarolija jedne noći

Lili proguta knedlu. Usne joj se odjednom osušiše. - Da li je to problem?

Stisnutih usana, Alesandro je spustio staklenu pregradu.

- Gospodine? - izgovori šofer ne okrenuvši se.

- Promena plana - reče mu Alesandro. - Odvešćemo gospođicu Smit njenoj

kući.

- Šta? - Lili naglo udahnu. - Zašto? To... To što sam ti upravo rekla sasvim

je nevažno.

Alesandro je hladno pogleda. - Gde stanuješ?

Lili obema rukama obgrli telo i nesigurnim glasom prošaputa svoju adresu.

Zašto Alesandro ne podigne staklenu pregradu? Onda je shvatila da on ne želi

da ostane nasamo s njom.

Stegnula je zube primetivši da izbegava da je pogleda. Njena noć iz snova

upravo se završila. Posle ove večeri prepune uzbuđenja i strasti ne mogu se

vratiti u svoj prazan stan pretvarajući se da se ništa nije dogodilo!

- Ne shvatam te - potrudila se da to izgovori mirnim tonom. - To nije tako

velika stvar.

Alesandro je ošinu strogim i hladnim pogledom. - Za mene jeste.

- Samo zato što sam za mrvicu neiskusnija od tvojih ljubavnica...

- Shvataš li ti šta sam ti ponudio? - on podiže glas. - Jednu noć. Možda i

dve, ali ne više.

- Nisam tražila više od toga.

- Nikada me nećeš upoznati sa svojim roditeljima, Lili. Neću se oženiti

tobom - u njegovim tamnim očima zasija iskra besa. - Nikada te neću voleti.

Trgnula se čuvši te hladne reči, ali je ipak prkosno podigla bradu. - Ko je

spominjao da želim ljubav?

- Device to uvek žele - okrenuo se zagledavši se kroz prozor.

Ćutke su se vozili kroz noć a onda se automobil zaustavio pred njenom

zgradom. Vozač izađe i otvori joj vrata. Lili se naježi osetivši dodir hladnog

noćnog vazduha na vreloj koži.

- Laku noć - reče Alesandro ne pogledavši je.

29

Čarolija jedne noći

- Zaista želiš da se veče ovako završi? - prošaputa ona. - Prvo me poljubiš, a

onda me izbaciš na ulicu?

On polako okrenu glavu i uputi joj ledeni osmeh. - Sad ti je bar jasno šta

znači biti moja ljubavnica.

Zurila je u njega.

- Sasvim mi je jasno - procedi ona na ivici suza. - Ti me ne želiš.

- Misliš da te ne želim? - ponovio je s čudnim prizvukom u glasu.

- Da. Upravo si rekao...

- Hoću da te sačuvam od greške. Trebalo bi da mi budeš zahvalna.

- Kako ti kažeš. Laku noć.

Mračna ulica bila je prazna, osim nekoliko parkiranih automobila. Vetar je

nosio stare novine po asfaltu. Tamno nebo činilo je da sve deluje sivo i

nepristupačno. Nada će noć provesti kod Džeremija a Lili u praznom stanu.

Duboko udahnuvši, ne ostavljajući sebi vremena da se predomisli, ušla je u

limuzinu i zalupila vrata za sobom.

- Jesi li zaista sigurna? - upita on.

- Oduvek sam sanjala o svom prvom ljubavniku, o vitezu u sjajnom oklopu

koji će me voleti više od života...

- A sada?

- Ne mogu više da podnesem stalno strahovanje - zatreptala je potiskujući

suze. - Sita sam skrivanja od vlastitog života.

Neko vreme ju je posmatrao, a onda se obratio vozaču: - Sonoma - potom je

pritisnuo dugme i staklena pregrada polako se podigla.

Tek kada se zatvorila, Alesandro ju je silovito privukao u naručje. Njegovo

atletski građeno telo pritisnulo ju je uz naslon sedišta, a usne mu se spojiše s

njenim u silovitom naletu strasti, u poljupcu slatkom poput medenog otrova.

Lili rastvori usne dajući mu... sve.

30

Čarolija jedne noći

4. poglavlje

at kasnije podigao je Lili u naručje i uneo ju je u vilu. Činilo joj se da je

vožnja iz grada trajala samo nekoliko sekundi.

Na tamnom nebu blistao je biserni sjaj meseca. Opijena Alesandrovim

poljupcima, privila se uz njegova prsa.

U vili je vladala tišina. Ne uključujući svetlo, odneo ju je uza stepenice. Na

kraju dugog hodnika otvorio je jedna vrata. Svetlost mesečine pala je na

ogroman krevet. Alesandro ju je pažljivo spustio.

Ne skrećući pogled s nje, odvezao je leptir mašnu i skinuo smoking. Potom

je izuo cipele i spustio se na krevet pored Lili.

Ljubio ju je najpre nežno, a onda nezaustavljivo silovito. Vrelim prstima

istraživao je svaki centimetar njenog tela. Lili se oteo uzdah kada je počeo

usnama da joj miluje grudi preko tanke tkanine. Položivši joj ruke na obraze,

poljubio ju je još strasnije. Uzvratila mu je svom silinom nesputane strasti

dvadesettrogodišnje usamljenosti.

Zastenjala je kada je gurnuo ruku pod njenu haljinu milujući joj prstima

očvrsle bradavice. Jednim potezom strgnuo joj je gornji deo haljine kidajući

tanke bretele.

Ona zadrhta osetivši dodir vrelih usana na svojoj koži. Kada je podigao rub

duge haljine i počeo da joj miluje noge, osetila je vrelinu njegovog daha

Ustreptala od žudnje, zarila je prste u prekrivač. Alesandro je dlanovima

milovao njene listove ljubeći joj nežnu kožu pregiba kolena. Lili je ostala bez

daha. Alesandro se uspravio na krevetu i nestrpljivo svukao košulju sa sebe.

Platinasta dugmad za manžetne nemarno kliznuše na pod. Ostavši samo u

pantalonama, klečeći na krevetu, on joj raširi butine.

Lili se oteo strastan jecaj kada je prvi put ugledala Alesandrova mesečinom

obasjana naga, mišićava prsa. Širokih i snažnih ramena, bio je pravi atleta, s

tamnim maljama na prsima, koje su se u obliku tanke linije pružale prema

ravnom, čvrstom stomaku.

S

31

Čarolija jedne noći

Lili nije primetila kada se Alesandro oslobodio odeće. Svaka njena misao

raspršila se u trenu povlačeći se pred silinom osećanja.

Alesandro se oslobodio pantalona, a potom i bokserica. Ugledavši ga

potpuno obnaženog, Lili je osetila da gubi dah. Bio je to prvi muškarac koga

je videla nagog.

Bez trunke srama kliznula je pogledom preko njegovih nagih bedara i

mišićavih nogu. Gotovo se zagrcnula ugledavši razmere njegovog uzbuđenja.

Njegove tamne oči zablistaše primetivši njenu reakciju. Polako joj se

približio. Za trenutak ju je obuzela panika. Najradije bi rukama prekrila grudi

i čipkane gaćice, ali nije bila u stanju da se pomeri.

Vrhovima prstiju milovao je njeno telo, od ustreptalih grudi preko struka

sve do kukova. Bespomoćna i ustreptala od žudnje, Lili nije bila u stanju da ga

pogleda. On podiže njenu ruku s kreveta i položi je na svoja prsa, gledajući je

pravo u oči, kao da nešto čeka.

Skupivši hrabrost, Lili se nagnula i poljubila ga je. Usne su mu bile vrele i

slasne. Oteo joj se vreli uzdah žudnje kada ju je spustio na jastuk nadvivši se

nad njom. Razdvajao ih je samo nežni čipkani materijal gaćica.

Sklopila je oči kada ju je između butina dodirnula vrelina njegove

muževnosti. Duboko u sebi osetila je gotovo bolno pulsiranje žudnje.

Alesandro joj poljubi vrat, izazovni usek između grudi, blago zaobljeni

stomak. Ona uvuče vazduh boreći se za dah, kada joj je zubima povukao

gaćice naniže. Jezikom je prelazio po njenoj nagoj koži dovodeći je do ludila,

a onda je pronašao najosetljiviju tačku. Lili vrisnu pod naletom želje.

Ne prestajući da je miluje i ljubi, Alesandro ju je oslobodio gaćica.

Instinktivno je isturila kukove prema njemu, što ga je podstaklo da nastavi

smelu igru usnama i jezikom. Lili je zarila prste u posteljinu osetivši da u njoj

nadolazi bura strasti.

Alesandro joj se sasvim primakao. Zastao je za trenutak, nepomično je

posmatrajući.

- Žao mi je - prošapta je promuklim glasom tik uz njeno uho i jednim

jedinim pokretom ispunio ju je do kraja. Lili je vrisnula ne znajući da li od

bola ili od naslade.

32

Čarolija jedne noći

Nagnuo se prekrivši joj poljupcima oči, usne, obraze. Sasvim lagano počeo

je da se kreće u njoj. Lili je osetila da je preplavljuje osećaj slasti, nezadrživo

poput bujice. Zadovoljstvo i bol stopili su se u nerazdvojnu celinu. U jednom

trenutku naslada je potpuno izbrisala bol. Zadržavši dah, sklopila je oči i

zabacila glavu. Alesandro je postepeno pojačavao ritam. Njeno telo najpre je

zahvatio prijatan osećaj napetosti, a potom ga je smenila eksplozija vrhunca

strasti.

Istog trena čula je njegov promukli uzvik i osetila poslednji udar njegovih

bedara. Kada je nešto kasnije otvorila oči, Alesandro je još uvek ležao na njoj,

zaštitnički je držeći u naručju. Brzo je sklopila oči. Obuzela ju je snažna

potreba da zaplače jer joj je on upravo pokazao jedan sasvim novi svet.

- Povredio sam te. Žao mi je - tiho reče Alesandro. U očima mu se ogledalo

iskreno kajanje, duboko zadovoljstvo i još nešto što nije mogla da protumači.

- Nisi me povredio - slagala je hrabro.

Sumnjičavo ju je pogledao.

- Pa dobro, možda malčice - priznala je zabacivši ruke preko glave i srećno

uzdahnuvši. On je nežno poljubi u čelo i poče da je ljubi sve strasnije.

Osetivši njegovu čvrstu, vrelu muškost, uzdahnula je od miline.

Iznenada se okrenuo na leđa povukavši je na sebe. Lili iznenađeno vrisnu.

- Ti si na potezu - izgovorio je promuklim glasom.

Zagledala se u njega dok joj je srce tuklo u grlu. Oduvek je bila nespretna.

- Ja... ne umem to. Ne znam kako.

- Doći će samo od sebe - zagledao joj se duboko u oči. - Pokazaću ti.

Uspravio se da je poljubi i time je raspršio sve njene strahove. Sklopila je

oči i počela da se kreće u sopstvenom ritmu. Primetivši do koje je mere

uzbudila Alesandra, obuzela ju je snažna želja. Nikada u životu nije bila tako

slobodna i srećna. Prvi put se osećala neustrašivom, što je oduvek želela da

bude. Alesandro nikada nije iskusio ovakav seks. Lili je bila opojna mešavina

čednosti i žive vatre. Znao je da nikada neće zaboraviti ovu noć...

Nikada neće zaboraviti Lili kako zabačene glave stoji pod tušem dok joj se

topla voda sliva niz pune grudi. Zastenjao je od lepote tog prizora. Kada je

ugledao njen osmeh, glasno se nasmejao, a onda ju je prislonio na hladni

mermerni zid i ponovo ju je uzeo dok im je voda milovala ustreptala tela.

33

Čarolija jedne noći

Pred svitanje, potpuno iscrpljeni, srušili su se u krevet. Probudili su se

nekoliko sati kasnije, sasvim izgladneli. Vodili su ljubav i četvrti put pre nego

što su se dali u potragu za doručkom.

Alesandro je iznenadio sebe potrebom da je impresionira. Pošto je osoblju

dao slobodan vikend, spremio joj je svoj specijalitet, omlet s kobasicom.

Dok je stajao pred šporetom, Lili se rastrčala po kuhinji tražeći sastojke za

pripremu francuskog tosta: jaja, cimet i šećer. U prisnom zajedništvu konačno

su seli za sto da popiju sveže ceđeni sok od pomorandže i hraneći jedno

drugo.

Prvi put posle mnogo godina Alesandro nije osetio potrebu da pozove

kancelariju niti da pogleda vesti. Želeo je da posmatra Lili, da je dodiruje, da

bude s njom. Izluđivala ga je njena neverovatno meka koža i raskošne obline.

Ali nije bila reč samo o njenom telu. Uz Lili se osećao nekako... drugačije.

Odjednom je osetio otkucaje sopstvenog srca. Tolike godine proveo je

osećajući prazninu i dosadu. Dosta mu je bilo jurnjave za profitom, za

pobedom, spavanja sa ženama koje jedva da je poznavao i stalnog izbegavanja

ljudi koji se trude da privuku njegovu pažnju.

Lili nije želela ništa slično. Nikada ga neće povrediti niti slagati. Njena

otvorenost i iskrenost podsetili su ga na to kakav je on bio jednom davno, pre

nego što su ga prevarili svi koje je voleo.

Jutarnje sunce milovalo je njene svilene uvojke i smeđe oči. Shvatio je da

ne želi da je se odrekne. Bez obzira na jučerašnje obećanje, želeo je od nje

više od veze za jednu noć.

- Kako je ukusno - mrmljala je ona. Nagnula se da uzme još omleta. Pritom

joj se bademantil rastvorio otkrivajući raskošne grudi. Primetivši njegov

pogled, vragolasto se osmehnula. - Da budem iskrena, ni sanjala nisam da

umeš da kuvaš.

Alesandro se zagrcnu. Najradije bi gurnuo tanjire na pod i vodio ljubav s

njom tu, na stolu. - Obično nisam u prilici da kuvam. Ti si me jutros

nadahnula.

Lili mu se toplo osmehnula, lice joj je sijalo je od sreće. - Ni blizu kao ti

mene.

Alesandro se izgubio u njenom pogledu. Želja za njom nije jenjavala. Bila je

poput vazduha koji ne može prestati da udiše. Ali ne bi bilo ispravno zadržati

34

Čarolija jedne noći

je za sebe. Nema razloga da se oseća krivim. Pružio joj je priliku da ode, ali je

sama odlučila da ostane.

Alesandro joj položi ruku na obraz a onda se naže preko stola da poljubi

njene primamljive usne. Osetio je da ga Lili želi podjednako kao i on nju. Bilo

to sebično ili ne, ništa ga na svetu neće navesti da je se odrekne. Ne sada. Ne

još.

On ustade, podiže je na noge i razveza joj pojas bademantila. Trzajem

ramena Lili zbaci meku tkaninu na pod. Koža joj se presijavala na jutarnjem

svetlu.

- Hodaj preda mnom - reče on promuklo. - Želim da te gledam.

Ona podiže obrve, pa hitro poseže ta njegovim bademantilom povlačeći ga

preko njegovih širokih ramena tako da je pao na pod.

- Najpre ti - predloži ona umilno.

Trideset sekundi kasnije Lili je, kikoćući se, potrčala ka stepenicama.

Alesandro je pokušao da je sustigne. Nisu stigli do spavaće sobe, završili su na

persijskom tepihu u hodniku.

U nedelju su do kraja dana vodili ljubav u svakoj sobi u vili. U bašti, u

biblioteci, u radnoj sobi i na kraju, posle ponoći, ponovo u njegovom krevetu.

Zaspali su u zagrljaju, čvrsto priljubljeni jedno uz drugo.

Alesandro se razbudio dok mu je usnula Lili ležala u naručju. Uskoro će

svanuti. Nije mogao da se seti koliko su puta za proteklih trideset sati vodili

ljubav. Ipak, želeo ju je više nego ikada. Požuda ga je razdirala, a glad za njom

samo je rasla.

Ali zajedničkom vikendu došao je kraj. Posmatrao je usnulu Lili

osluškujući njeno disanje, a onda ju je nežno poljubio u čelo. Prošaputala je

nešto, možda njegovo ime.

Alesandro nije navikao na grižu savesti, ali sada ga je preplavila poput

ledene bujice. Device se zaljubljuju, to je dobro znao. A tako dobra devojka

poput nje zaslužuje čoveka koji će joj pružiti budućnost, koga može da voli

srcem i dušom.

Za razliku od njegovih uobičajenih ljubavnica, Lili Smit nije bila

bezobzirna zavodnica koja koristi telo da bi ostvarila svoje ciljeve. Zar bi bio

srećan s tako bezdušnom ženom kakva je Olivija Bjanki? Nakon što je doživeo

35

Čarolija jedne noći

Lilinu neodoljivu toplinu i radost? Predala mu se bez rezerve, i dušom i

telom.

Pazeći da je ne probudi, ustao je i izašao na balkon. Napolju je još carovao

mrak, a noć je bila blaga, letnja. Osećao je svaku godinu svog života. Šta želi

od Lili? Da kao vampir isisa iz nje mladost i optimizam? Da je obavije tminom

svoje duše?

- Alesandro? - pozvala ga je pospano.

On stisnu šake i vrati se u spavaću sobu. Pod tankim čaršavom jasno su se

nazirale Liline raskošne obline. Shvativši da je nag stajao na balkonu, ona se

uspravi na krevetu. - Šta se dešava?

- Ništa.

- Kaješ se zbog našeg vikenda? - prošaputala je kroz stisnute zube. - Misliš

li na... Oliviju?

- Ne - odmahnuo je glavom izgovorivši prvo što mu je palo na pamet: -

Razmišljao sam o poslu u Meksiko Sitiju, o preuzimanju ’’Džoerije”. Naš tim

treba da zameni stari i da se preradi dizajn.

On ućuta. Ne želeći da povredi Lili, izbrbljao je upravo ono što niko osim

direktora nije smeo da zna. Razotkrivanje planova upropastiće čitav posao.

Ako vlasnik ”Džoerije” otkrije da Alesandro posle preuzimanja planira

otpuštanje radnika, možda će odlučiti da proda posao konkurenciji.

On pogleda Lili, ali činilo se kao da nije shvatila šta joj je upravo otkrio.

- Nikada ne prestaješ da radiš. Zato i jesi tako uspešan - namrštila se. - A ja

sam propali slučaj.

- Propali slučaj? Ko ti je to rekao?

- Niko to ne mora da mi kaže - tužno se osmehnula. - Došla sam u San

Francisko da pokrenem sopstveni biznis, ali sam od straha odustala. Nisam

hrabra kao ti.

Seo je na ivicu kreveta pored nje. - Postoji mnogo vrsta hrabrosti, draga -

nežno joj podiže bradu da je pogleda u oči. - Ti imaš veliko srce i veruješ

ljudima za razliku od mene. A tvoj nakit je neponovljivo predivan. Baš kao i

ti - reče on promuklim glasom. - Kad kucne pravi čas, pokrenućeš svoj posao.

Siguran sam u to.

36

Čarolija jedne noći

- Zaista?

Srce mu se bolno zgrčilo kada je ugledao tračak nade u njenim velikim

smeđim očima. - Da. Šta misliš, koliko sam puta doživeo neuspeh pre nego što

sam stekao bogatstvo? Prodavao sam čak i plastične narukvice za decu!

U neverici se nasmejala.

- Ti? Plastične narukvice? Ne mogu da verujem!

- Istina je. Tako sam zaradio prvi milion. Nikada ne odustajem bez obzira

na neuspeh - pomilovao ju je po kosi. - Isto kao ti, samo toga još nisi svesna.

- Zaista tako misliš?

- Uspećeš u svemu što ti je zaista važno. Bez obzira na cenu.

- Otkud ti tolika volja da uspeš?

- Kada je umro, otac mi je ostavio samo dugove. Da bih ih isplatio, morao

sam da prekinem studije i da radim dvadeset sati dnevno. Zarekao sam se da

nikada više neću biti tako nemoćan.

- Nemoćan? Ali ti si princ!

- Princ baš ničega - uzvrati on grubo. - Tu titulu nasledio sam od jednog

samoprozvanog vladara iz petnaestog veka. Muškarci iz moje loze oduvek su

bili korumpirani slabići.

- Ali ti nisi. Vlasnik si korporacije ’’Ketani Global”, posla vrednog

milijarde, a stvorio si sve od nule. Svima si drag.

- Nisam ja poseban. Ako sam bio u stanju da izgradim nešto, to možeš i ti.

Počni da smišljaš plan za svoj biznis i pre svega vodi računa o tome da su ti

proračuni tačni.

- Otac me je oduvek smatrao beznadežnim slučajem. Po njegovom

mišljenju, nisam u stanju da brinem o sebi i treba da se vratim u Minesotu da

se udam za jednog njegovog menadžera. U suprotnom će me razbaštiniti.

- Svašta! Želi da se udaš za menadžera njegove farme?

Lili se namršti. - Moj otac nije farmer, on je biznismen.

- Vlasnik restorana ili možda perionice veša?

37

Čarolija jedne noći

- Ovaj... - Lili skrenu pogled osećajući se nelagodno. - Nešto slično. Pre

nekoliko godina majka mi je umrla i nisam više mogla da ostanem tamo.

Našla sam posao kod... jednog daljeg rođaka.

- Žao mi je - promrmlja on. - I moja majka je umrla pre koju godinu, a sa

ocem se nikada nisam slagao.

Alesandrov otac oženio se samo zarad nevestinog bogatstva koje je potom

trošio na ljubavnice. Kada je umro, iza njega su ostali dugovi i ko zna koliko

nezakonite dece koja se često pojavljuju polažući prava na udeo u

Alesandrovoj firmi.

- Padalo mi je na pamet da se vratim kući, ali sad znam da to ne mogu. Ti si

mi... ulio hrabrost i sada mi se čini da mogu sve, da sam spremna na rizik.

Alesandro se uznemirio shvativši da se Lili gotovo zaljubila u njega. Možda

sama toga još nije svesna, ali jasno joj se to videlo na licu. Prekoračio je

granicu. Uskoro će se sunce promoliti iza vinograda, ali za njega danas neće

biti svitanja. Samo je još jedno mogao učiniti za nju. Srce će je zaboleti, ali se

neće slomiti. On zažmuri. Moraće da je pusti da ode.

- Sviće - tužno je zaključila. - Za nekoliko sati ponovo ću sedeti u arhivu.

Šta ćeš ti raditi?

On otvori oči. - Biću na putu za Meksiko Siti.

Lili duboko udahnu. - Alesandro, želim da znaš...

On joj prisloni prst na usne.

- Hajde da ne traćimo vreme pričom - privuče je sebi, duboko udišući njen

miris. Poslednji put će uživati u njenoj lepoti i toplini.

- Ovo je bilo najsrećnije vreme u mom životu - prošaptala je. - Tužna sam

što se bliži kraju. Za nekoliko sati više nećeš znati da postojim.

- Nikada te neću zaboraviti, Lili.

- Oh - u očima joj zaiskri zahvalnost. -Onda me poljubi tako da te nikada

ne zaboravim.

Alesandro se nagnuo nad njom i počeo je da je ljubi. U narednom trenutku

bio je na njoj znajući da će ga zauvek proganjati te predivne oči, to

nepojmljivo poverenje i vera u njegovu dobrodušnost. Sklopivši oči, još

jednom ju je učinio svojom.

38

Čarolija jedne noći

5. poglavlje

esec dana kasnije, u kancelariji za ljudske resurse, osećajući blagu

mučninu i otkucaje srca u grlu, nadala se da je pogrešno razumela ono

što joj govore.

- Žao mi je, gospođice Smit, moramo vas otpustiti. Bojim se da ’’Ketani

Global” nije pravo mesto za vas.

Lili duboko udahnu u pokušaju da ublaži osećaj mučnine. Obuze je tuga.

Otac joj je rekao da nije u stanju da brine o sebi. Izgleda da je u pravu.

Alesandro je bio dobar primer njene gluposti. Prvo je spavala sa svojim šefom,

a onda se iznenadila kada je nestao bez reči, baš kao što je obećao. Osetila je

da joj bol steže grlo.

- Presporo sam radila? - prošapta Lili pokušavajući treptanjem da potisne

suze.

- Ne, dobro ste obavljali posao. Dobićete odličnu preporuku i nesumnjivo

ćete brzo naći novo radno mesto. Sve najbolje, gospođice Smit.

- Hvala - zgrabivši svoja dokumenta, požurila je u toalet.

Umila se hladnom vodom. Dobila je otkaz! Kao u bunilu, popela se liftom

do trećeg sprata, otišla je u svoju kancelariju gde se ponovo suočila s njim, na

fotografiji jednog tabloida na njenom stolu. Fotografija je očito snimljena u

Meksiko Sitiju gde je boravio proteklih mesec dana. Silno se potrudio da kupi

’’Džoeriju”, ali tokom protekle nedelje Lilin rođak je izneo ponudu koju

prodavač nije mogao odbiti.

U donjem uglu stranice ugledala je manju fotografiju, snimljenu pre

nekoliko meseci na filmskom festivalu u Kanu. Alesandro je za ruku držao

plavokosu lepoticu u crnoj haljini... Oliviju Bjanki.

’’Hoće li princ konačno stati na ludi kamen?”, glasio je naslov. Lili je platila

cenu svog pojavljivanja na balu u pratnji princa Alesandra. Kolege su se

plašile da će se ona previše zaneti tom kratkom avanturom sa šefom.

Lili uzdahnu i poče da pakuje stvari u kutiju. Izlazeći iz zgrade, trudila se

da ignoriše znatiželjne poglede. Vožnja autobusom protekla je kao u

M

39

Čarolija jedne noći

magnovenju. Upravo kada se spremala da otključa vrata stana, zazvoni joj je

mobilni. Nada. Lili nije bila u stanju da podnese sažaljenje. Pogotovo nije

želela da čuje ni reč u vezi sa svojim mučninama proteklih dana.

Pojela je nekoliko slanih krekera da umiri stomak, a potom se presvukla u

pidžamu. Bila je isuviše uznemirena da bi zaspala.

Zvonjava telefona trgnula ju je iz sna. Lili pospano protrlja oči. Napolju je

upravo svitalo. Mora da je ipak uspela malo da odspava. Telefon konačno

ućuta, ali ponovo poče da zvoni. Tiho negodujući, dohvatila je mobilni i

iznenađeno se zagledala u ekran. Alesandro! Kao u snu, drhtavim prstima

jedva je pritisnula dugme.

-Halo?

- Lili Smit?

Na zvuk stranog, prijatnog glasa Lili se razočarano skljokala u stolicu.

- Ne poznajemo se, ali slučajno smo dobili vašu radnu biografiju i želimo da

vam ponudimo plaćenu praksu u našoj firmi u Njujorku.

Postojalo je samo jedno objašnjenje: Alesandro je sve ovo uredio. Pogled joj

pade na tabloid. Pri pogledu na Alesandra i Oliviju Bjanki preplavio ju je talas

mučnine pa je požurila u kupatilo. Dok je prala zube, pogled joj je privukla

ružičasta kutijica uz umivaonik. Nadaju je kupila pre nekoliko dana, a Lili se

svojski trudila da je ignoriše.

Nije joj trebao test. Nemoguće da je u drugom stanju. Potrošili su hrpu

kondoma tokom tog vikenda. Osim jednom... Ona se ukoči. Osim onog puta

pod tušem.

Nikada nije bila srećnija nego kada je zaspala u Alesandrovom naručju. Bila

je glupa što je uopšte gajila bilo kakve nade u vezi s njim. Kada se probudila

sama u krevetu tog ponedeljka, kućna pomoćnica joj je saopštila da je princ

otišao na hitan sastanak, kao i da će je vozač odvesti u grad. Obrazi su joj

goreli od stida dok se toga prisećala. Ipak, nije se kajala zbog vikenda koji je

provela s njim. Konačno se usudila da rizikuje. Prvi put u životu živela je

punim plućima, prvi put doživela je pravu strast izgarajući i dušom i telom.

Dobro, nikada ga više neće videti. Nije imala izbora osim da se pomiri s

tim. Čak je osećala zahvalnost što joj je priuštio taj doživljaj, tu uspomenu.

Ali šta ako je zatrudnela?

40

Čarolija jedne noći

Smesta će uraditi test. Ionako će se ispostaviti da je samo pokvarila stomak.

Dva minuta kasnije drhtavim prstima držala je štapić pokušavajući da pevuši.

Tri minuta. Verovatno je još prerano, ali neće škoditi da pogleda...

Trudna.

Zidovi kupatila zaljuljaše se prema njoj. Ona žurno baci štapić u kantu za

otpatke i otrča do kuhinje da pristavi vodu za čaj. Ali nije osetila ni najmanju

utehu u vreloj tečnosti koju je potom ispila. Suze joj navreše na oči. Lili

potišteno ponese čaj do sofe i umota se u prekrivač. Beba... Rodiće

Alesandrovu bebu.

Ponovo je posegnula za tabloidom da pogleda fotografije. Pogled joj je

privukao propratni članak. Alesandro je u svojoj vili u Sonomi proslavljao

uspešan kraj berbe grožđa, kao i svake godine. Govorkalo se da će ove godine

biti proslavljena veridba.

Petak. To je danas!

Lili nežno prevuče prstima po Alesandrovom lepom, hladnom licu. Ipak joj

je ostavio divan poklon. Bebu. Ona nežno položi ruku na svoj stomak. Mogla

je da zamisli šta bi on na to rekao. Njegove reči još su joj odzvanjale u glavi:

ništa od braka, ništa od ljubavi. Sama je bila kriva što joj je slomljeno srce. On

je nijednog trena nije lagao. Otići će u Njujork, ali nikada više neće biti sama.

Odjednom je preplavi duboka radost.

Otići će, ali mu najpre mora saopštiti novost. Nije znala broj njegovog

mobilnog, a pošto mu to ne može preneti posredstvom sekretarice, preostaje

joj samo jedan način da saopšti Alesandru da će postati otac.

***

- Alesandro, konačno! - Olivijin izveštačeni glas pokvario mu je raspoloženje.

- Jesam li ti nedostajala, dragi?

Olivija je bila prvi gost na večerašnjoj zabavi. Nije bilo nalik na nju da rano

dođe. Sigurno je načula glasine. U džepu na grudima osećao je težinu

petokaratnog dijamantnog prstena. Naterao je sebe da se osmehne.

- Nedostajao si mi - Olivija pokaza svoje bele zube.

Kao i uvek, bila je besprekorno odevena. Crna koktel-haljina naglašavala je

njenu preplanulu kožu i vitko, zgodno telo. Dok mu je prilazila, zveckale su

41

Čarolija jedne noći

joj dijamantske narukvice. Savršena Ketani nevesta, pomisli Alesandro. Ali

mora se konačno skrasiti da ne bi postao bezobziran poput svog oca. Pravi

dokaz za to bila je njegova noć s Lili. Žurno je odagnao sećanja na nju.

Olivija je namerila da mu poljubi usne, ali on je u poslednjem momentu

okrenu glavu tako da ga je poljubila u obraz. Njegova nehotična reakcija

iznenadila ih je oboje. Posle mesec dana bez seksa, bar bi telesno trebalo da

reaguje na Oliviju.

- Šta je bilo? - upitala je uvređeno.

- Ništa.

Šta da joj kaže? Da je čeznuo za njom, da mu je nedostajala? A istina je da je

žudeo za drugom ženom. Vilice mu se stegnuše. Lili se sigurno već pakovala

za put u Njujork. Mora da ga je mrzela. Protekle četiri nedelje sigurno joj je

bilo teško, a on joj nije poslao čak ni buket cveća. Ali namerno je glumio

hladnokrvnost, za njeno dobro.

Olivija je očito odlučila da mu oprosti malopređašnji incident. Njene

jarkocrvene usne razvukoše se u blistav osmeh. - Tako sam se obradovala

kada si me nazvao. Već sam pomislila da je među nama gotovo.

- I ja sam to mislio. Ne podnosim ultimatume.

- Naučila sam lekciju - iako se osmehivala, pogled joj je bio leden. Čak joj je

i koža bila hladna na dodir kada ga je uhvatila za ruku. Ni telom ni dušom

nije odavala toplinu. - Srećna sam što smo opet zajedno. Kao stvoreni smo

jedno za drugo, zar ne?

- Tako je - uzvrati on kruto. - Savršen smo par.

On joj pruži ruku i povede je vijugavim stepenicama u salu. U

međuvremenu su pristigli brojni gosti. Ovo treba da bude proslava pobede

posle preuzimanja ’’Džoerije”, ali će veče pre biti daća nego zabava.

Osećao je teret dijamantskog prstena u džepu. Nije mu bilo lako da donese

tu odluku, ali nameravao je da je sprovede u delo. Iz dvorane su dopirali

zvuci džez muzike. Alesandro ugleda lica svojih prijatelja i poslovnih

partnera. Pili su vino i lepo su se zabavljali. Ali njemu nije bilo do zabave.

Iznenada mu je do ušiju dopro Bronsonov glas nadjačavaši žamor razgovora

i muziku. Batler je očito imao problema s nepozvanim gostom.

- Ulaz za poslugu je iz dvorišta - ponovi Bronson zatvarajući vrata.

42

Čarolija jedne noći

- Ja nisam iz keteringa - objasni ženski glas. Vrata se malo odškrinuše. -

Došla sam da vidim Alesandra.

Batler se zabezeknuto zagrcnuo kao da mu je žena upravo uvredila majku.

- Alesandra? - ponovi on u neverici. - Mislite na Njegovu visost princa

Alesandra Ketanija?

-Da.

- Princ večeras organizuje zabavu - objasni Bronson. - Zakažite termin s

njegovom sekretaricom. Doviđenja - pokušao je da zatvori vrata, ali je žena

ugurala stopalo u otvor. - Oprostite, ali moram da ga vidim danas jer sutra

putujem.

Alesandro se naježio prepoznavši taj glas čiji mu je umilni tonalitet

pomilovao napaćenu dušu. Pustivši Olivijinu ruku, pošao je prema ulazu.

Lili je bila lepša nego pre mesec dana, duge smeđe kose vezane u rep i

sasvim bez šminke. U odnosu na ostale žene u prostoriji delovala je poput

svežeg pupoljka ruže. Jednostavna pamučna suknja i majica bez rukava

naglašavale su neodoljive obline.

- Alesandro - prošaputa Lili gledajući ga u oči.

Činilo mu se da tone u dubine njenim smeđih očiju. On ju je nežno uvukao

u foaje, ali pokajao se čim je osetio toplinu njene kože pod prstima. Ruka mu

se usijala kao užarena, a prizori zajedničkog vikenda nezadrživo su mu navrli

u sećanje. Vodili su ljubav u svakoj prostoriji u vili, čak i ovde, u foajeu.

Silina žudnje preseče mu dah. Želeo je da je zgrabi u naručje i ponese u

krevet. Nadao se da će je zaboraviti ako je više ne bude video, a zapravo ju je

još više želeo. Uzavrela krv tutnjala mu je u ušima. Brzo je pustio njenu ruku.

- Nije trebalo da dođeš - promrmljao je promuklo.

- Nisam imala izbora.

- Šta ona traži ovde? - prekide ih Olivijin razdraženi glas. - Jesi li je pozvao,

Alesandro?

- Nisam je pozvao - ponovo se okrenu prema Lili. - Zašto si ovde?

Njene smeđe oči dodirnule su mu dušu. Učinilo mu se kao da gleda u biće

iz druge realnosti, ispunjene nevinošću i magijom, toplinom i dobrotom.

- Došla sam da te vidim.

43

Čarolija jedne noći

Preneraženo se zagledao u nju. Tako iskrena, bez izgovora, bez uvijanja?

- Niste pozvani - objasni Olivija hladno. - Vreme je da odete - mračan izraz

na njenom licu odavao je da ona zna ko je Lili.

Ali Lili joj se smireno i staloženo zagleda uoči. - Neću vam prirediti scenu.

Samo moram za tren da popričam sa Alesandrom. Nasamo.

- Alesandro ne želi da priča s vama - pošto je on i dalje ćutao, Olivija ljutito

zabaci glavu. - Gubite se pre nego što vas svojeručno izbacim napolje, vi

jeftina, mala...

Lili nije obratila pažnju na uvredu, ponovo se obratila Alesandru: -

Možemo li, molim te, popričati? Nasamo?

Znao da je loša ideja da ostane nasamo s Lili nekoliko minuta pre nego što

će zaprositi Oliviju, ali telo ga nije slušalo. Umesto da joj kaže da ode,

okrenuo se Oliviji.

- Možeš li nas ostaviti nasamo?

Ona ozlojeđeno zakorači unazad. - Naravno. Za to vreme pobrinuću se za

goste - potom se žurno udaljila.

Alesandra obuze osećaj kao da su, usred gužve, smeha, muzike i zveckanja

čaša odjednom sami na svetu.

- Nisam očekivao da ću te ponovo videti - promrmljao je.

Lili se osmehnula, ali su joj se oči ispunile suzama. - Radujem se što te opet

vidim, Alesandro. Nedostajao si mi.

Srce mu se bolno stegnulo. - Ali nije trebalo da dolaziš.

- Zato što danas proslavljaš veridbu.

- Vidim, čitaš trač rubrike.

Alesandro se pripremio za neizbežnu scenu, ali ona se tužno, osmehnula. -

Želim da budeš srećan sa Olivijom.

Alesandro odmahnu glavom. Ni u snu nije to očekivao.

- Ti... ti se ne ljutiš? - i sam je znao koliko glupo zvuče te reči.

- Nema smisla da se uzbuđujem oko nečega što ne mogu promeniti. I nisam

došla da ti napravim scenu. Moram ti nešto reći pre nego što otputujem.

44

Čarolija jedne noći

Alesandro se setio da je zamolio prijatelja da joj ponudi posao u Njujorku.

U Meksiko Sitiju stalno je mislio na nju, progonila ga je u snovima, pa nije

video drugo rešenje. Sad mu se to učinilo najglupljom idejom u životu.

- Lili...

Oglasilo se zvono i Bronson im je oklevajući prišao. Tek sada je primetio da

su blokirali ulazna vrata. On dohvati Lili za ruku i povede je praznim

hodnikom.

- Kuda idemo?

- Nekud gde ćemo biti nasamo.

Otvorivši jedna vrata, povukao je Lili u malu baštu. Blistavozelena trava

bila je ograđena visokom živicom, a do njih su dopirali prigušeni glasovi i

zveckanje čaša.

Alesandro tek tada primeti da je još uvek drži za ruku. Pogledao je njihove

isprepletane prste osećajući da ona drhti. Uprkos svežini noći, Alesandro je

osetio da izgara pa je brzo pustio njenu ruku.

Lili zaslužuje bolje od jeftine avanture za jednu noć. Ali sopstvenog

duševnog mira radi moraće da je izbaci iz srca. Stisnuo je šake da ih ne bi

pružio prema njoj.

- Zašto si došla? - s mukom je izgovorio.

- Voliš li gospođicu Bjanki? - upitala je tiho.

- Rekao sam ti da je brak obostrano korisna veza dvoje ljudi. Ljubav nema

ništa s tim.

- Ali sigurno ne želiš da proživiš ostatak života lišen ljubavi - netremice ga

je promatrala, a onda se namrštila. - Ili možda želiš?

- Reci to što želiš i idi!

Lili obori pogled. - Teško je, mnogo teže nego što sam zamišljala.

- Nisam smeo da te zavedem - reče on tiho.

Ona ga tužno pogleda. - Zar je bilo tako grozno?

Grozno? Grlo mu se stegnulo od bola. Prvi put u poslednjih devetnaest

godina nabasao je na srce koje nije želeo da slomi. A onda je to učinio.

45

Čarolija jedne noći

- Prvi put treba da bude nešto izuzetno, s muškarcem koji te voli, koji će se

jednoga dana možda oženiti tobom, a ne veza za jednu noć sa čovekom kakav

sam ja.

- Ne budi strog prema sebi - pokušala je da se osmehne. - Bile su dve noći.

Setio se njenog slatkog mirisa, ukusa njenih usana, baršunaste kože.

- Jednog dana upoznaćeš nekoga - prisilio je sebe da izgovori.

- Zato me šalješ u Njujork?

- Znaš da sam to bio ja?

- Naravno da znam - ispravila je ramena. Alesandro nije mogao da odvrati

pogled s nje. - Hvala. To je baš... lepo od tebe.

- Dođavola, nije to dobrota! Poslao sam te odavde jer ću se oženiti. Doduše,

ne iz ljubavi, ali kada nešto obećam, onda to ispunim.

- A da sam ja naslednica kao Olivija? -prošaputa Lili. - Da li bi se mnome

oženio?

On lagano odmahnu glavom. - Nikada se ne bi uklopila u moj svet. Ovakav

život uništio bi sve ono čemu se toliko divim, tvoj sjaj i vedrinu. Olivija je

savršena za tu ulogu.

- Ne mogu dopustiti da se oženiš njome. Ne dok još ne znaš... - ona prevuče

jezikom po donjoj usni - ... ono što moram da ti kažem.

- Ne - procedi on. - Nemoj mi reći!

Ućutala je.

- Ne, draga - prstom je dotakao njene usne. - Molim te, nemoj to

izgovarati. Znam šta osećaš.

Njene pune usne bile su na centimetar od njegovih. Sve je u njemu vrištalo

od potrebe da je poljubi. Trebala mu je nadljudska snaga da se odmakne korak

unazad.

- Idi u Njujork, Lili - rekao je odsečno okrenuvši se da ode.

- Čekaj! - viknula je za njim. - Ne možeš otići dok ti ne kažem...

Okrenuo se.

46

Čarolija jedne noći

- Nikada se više nećemo videti! I ništa što mi kažeš neće promeniti moju

odluku.

Ona duboko udahnu. - Čekam tvoju bebu - prošaputala je.

47

Čarolija jedne noći

6. poglavlje

ili je zadržala dah čekajući njegovu reakciju.

- Trudna? - reče promuklo.

- Da.

- To nije moguće!

- Ali tako je.

- Štitili smo se.

Ona bespomoćno raširi ruke. – Onaj put... pod tušem...

- Ne! - provukao je prste kroz kosu i počeo uznemireno da korača po travi.

Videlo se da iz trena u tren raste njegovo očajanje. Poput ledenog mača

posred duše pogodila ju je njegova reakcija.

Drhtavim rukama obgrlila je svoje telo, pa je potom podigla pogled.

- Sve je u redu.

On se ukopa u mestu. - Šta?

- Za tebe to ništa ne mora da promeni.

- Šta? - izraz njegovog lica poprimi tamnu, preteću nijansu nadolazeće

oluje.

- Na početku si mi rekao da za nas nema budućnosti - odmahnula je

glavom. - Ne očekujem tvoju pomoć u odgajanju deteta. Samo sam mislila da

treba da znaš.

- Ne očekuješ da se brinem o detetu? Pa šta hoćeš od mene? Kuću? Novac?

Kakvi ga to ljudi okružuju kad mu to prvo pada na pamet kada je čuo da će

postati otac?

- Ne treba mi ništa - izgovorila je mirno. Samo otac za moju bebu,

pomislila je tužno, čovek koji me može voleti.

L

48

Čarolija jedne noći

- Hvala ti za dve divne noći, nikada ih neću zaboraviti. Hvala ti što si

verovao u mene. I iznad svega - ona zastade da proguta suze - hvala ti za

moju bebu.

Poslednji put ga je pogledala trudeći se da utisne njegov lik u sećanje. -

Želim ti život ispunjen srećom. Nikada te neću zaboraviti.

Okrenula se. Dok je koračala po travi, srce joj se cepalo u grudima.

Rukom ju je uhvatio za rame da je zaustavi.

- Misliš da mi možeš reći da si trudna i onda otići? - oči su mu sevale od

besa.

- Nema razloga da ostanem.

- Nema razloga?! - gotovo je viknuo. - Kako možeš da se okreneš i odeš kad

nosiš moje dete? Kako možeš biti tako hladna?

- Hladna? Treba li možda da padnem na kolena i preklinjem te za ljubav?

- To bih bar mogao da shvatim.

- Pa ništa ne mogu da promenim! - vrisnu Lili. - Jasno si mi rekao da želiš

ženu kojom se možeš ponositi. Dakle, Oliviju. A mene želiš 5.000 kilometara

daleko.

- To je bilo pre - izgovorio je polako. - Ništa se nije promenilo.

- Ako je beba zaista moja, to sve menja.

Trebalo joj je nekoliko sekundi da shvati šta je rekao.

- Ne misliš valjda da bih spavala s drugim a onda te slagala?

- Dešava se - reče on jedva čujno. - Možda si se vratila Džeremiju, slučajno

ostala u drugom stanju i pomislila da bi to mogla unovčiti. Kuneš li se da si

rekla istinu? Da li je dete moje?

- Naravno da je tvoje! Spavala sam samo s tobom.

- Hoću test za utvrđivanje očinstva.

- Šta?

- Dobro si me čula.

- Zaboravi - prošaputa ona. - Ako mi tako malo veruješ, zaboravi sve što

sam rekla.

49

Čarolija jedne noći

- Žao mi je, Lili - reče on odjednom smireno. - Znam da me ne bi lagala.

Za trenutak su se gledali, a onda on reče: - Udaj se za mene.

Lili oseti da će joj srce iskočiti iz grudi. - Šališ se?

Oko usana mu zaigra osmeh. - Zaboravila si da se nikada ne šalim?

Zavrtelo joj se u glavi. Ni u najluđim snovima nije očekivala da je

Alesandro zaprosi.

- Ti... hoćeš da se oženiš mnome? Znači li to da želiš da mi pomogneš u

odgajanju deteta?

- Oboje ću vas zaštititi. Želim da moje dete nosi moje prezime. To je moja

obaveza.

Lili se zaledi. Iz srca joj iščeznu i poslednja nada. Obaveza? - I ovako možeš

ostati u kontaktu s detetom. Ne moramo se venčati.

- Naprotiv, moramo.

- Staromodan si. Ali ne voliš me.

On prekrsti ruke.

- Nije poenta u tome.

- Meni jeste! - uhvatila ga je za ruke. - Alesandro, nikada te neću sprečavati

sa vidiš svoje dete... Neću se udati za tebe.

- Naravno da hoćeš - uzvrati on hladno.

- I da proživim život u braku bez ljubavi? Ne, hvala!

- Shvatam. Još uvek želiš viteza na belom konju. Ali sad je kasno za to!

Čekamo bebu i zato ćemo se venčati.

- Ne... bićemo nesrećni.

- Nesrećni? - ponovi on u neverici. - Zar ne shvataš da ćeš biti moja

princeza? Ne možeš zamisliti bogatstvo koje te očekuje.

- Sve to me ne zanima kad znam da me ne voliš i da me nikada nećeš

voleti.

- Zar ćeš lišiti svoje dete mog prezimena samo zarad pustih detinjih snova?

- To nije detinjasto - ona sklopi oči trudeći se da ne zaplače. - Surov si.

50

Čarolija jedne noći

- U pravu sam. Biću ti čak i veran, Lili - zvučalo je kao da to podrazumeva

ogromnu žrtvu.

- Hvala lepo - odgovorila je sarkastično. - Ali ne zanima me brak iz

obaveze.

- Smeta ti reč ’’obaveza”? A šta brak inače znači?

- Ljubav. Prijateljstvo. Uzajamnu podršku. Duhovno zajedništvo...

Njegov stisak postade jači. - A strast? - upita on promuklo. - Šta je s njom?

Srce joj preskoči na tren, a onda nastavi snažnije da bije. Osećala je njegovu

snagu, toplinu. I protiv svoje volje, žudela je za njim.

- Seks je bio izvanredan - pomilovao je prstom njenu bradu. Palcem joj je

dotaknuo donju usnu. Taj nežni dodir raspalio je vatru u njenoj utrobi. - To

dobro znaš.

- To je bila prolazna avantura, i sam si to rekao. Nisam žena za tebe.

- Predomislio sam se. Tokom proteklog meseca stalno sam te zamišljao u

svom krevetu.

- Z... zaista?

- Lagao sam da te želim samo zbog deteta. Želim da budeš moja svake noći

do kraja naših života. Ti si jedina za kojom žudim, Lili - mučno polako

spuštao je usne na njene. - Zar još uvek nisi shvatila da te želim? A sada ćeš

biti moja zauvek.

Kada ju je konačno poljubio strastno i gladno, zadrhtala je sklopivši oči.

Alesandro prisloni svoje ustreptalo telo uz njeno. Osetila je njegove ruke

kako lutaju po njenom telu, ispod majice, preko kukova, a onda je polako

počeo da joj zadiže suknju.

Snažno je udahnula spustivši ruku preko njegove.

- Ne.

- Znam da me želiš.

- Tako je, ali ne mogu da se udam za tebe. Morala bih se odreći svega u šta

verujem. Razorila bi me ljubav prema tebi.

- Onda me nemoj voleti - pomilovao ju je po kosi. - Prekasno je za snove,

sad je važna naša beba i njeni snovi.

51

Čarolija jedne noći

U pravu je, shvatila je. Sada je važno samo dete.

- Hoćeš li voleti našu bebu? Hoćeš li joj biti dobar otac?

- Hoću - spremno je prihvatio.

Sklopila je oči. - Mogu da prihvatim... brak bez ljubavi - prošaputala je. -

Ali ne bez poverenja. Ne bez poštovanja. Test očinstva ravan je poniženju. Ili

mi veruješ da je dete tvoje ili nas pusti da odemo.

Alesandro klimu glavom. - U redu, draga, dogovoreno.

- Onda ću se udati za tebe.

Širok osmeh zablistao je na Alesandrovom licu čineći ga mnogo mlađim.

Lili ga nikada nije videla takvog. Možda će sve biti u redu, pomislila je.

Možda su strast i beba dovoljni da brak funkcioniše. Silno je želela da je to

istina.

52

Čarolija jedne noći

7. poglavlje

atima su se vozili kroz usamljena prostranstva pustinje Mohave u smeru

Las Vegasa.

Zabava se okončala skandalom. Alesandro je u četiri oka saopštio Oliviji da

će se venčati s Lili, na šta je nesuđena verenica izletela iz vile, ali je pre toga

zapretila Lili: - Pokajaćeš se zbog ovoga! Možda si zatrudnela s njim, ali ti si

smeće! Misliš da si pobedila, ali pronaći ću način da te uništim!

U susednoj prostoriji Alesandro je prijateljima objavio veridbu. Kada im je

predstavio Lili, ljubazno su im čestitali, ali Lili je primetila nedoumicu u

njihovim očima.

- Odlazimo u Las Vegas - objasnio je zabezeknutim gostima. - Večeras.

- Da li bi želela da tvoj otac dođe na venčanje? - upita on kada su se gosti

razišli.

Osetila je ledenu jezu niz kičmu. Što pre mu mora reći istinu o svom

poreklu. Odmahnula je glavom. - Ne želim ga na venčanju. Ali zaista ti

moram reći nešto pre nego...

- Nema potrebe. Znam šta želiš da mi kažeš.

- Ti... znaš?

- Nema smisla pričati o tome. Tu ništa ne mogu promeniti.

Ugrizla se za usnu.

- Dakle... opraštaš mi? - prošaputala je.

- Da, ali nikada neću biti u stanju da te volim.

On zna moju tajnu!, pomislila je s olakšanjem i zagrlila ga od sreće.

Iznenađen time, obujmio ju je oko struka.

- Poslao sam ljude u tvoj stan da spakuju tvoje stvari. Samo najosnovnije.

Kupiću ti novu odeću.

- Treba mi samo alat za nakit i prekrivač koji mi je mama sašila.

- Imaš li pasoš?

S

53

Čarolija jedne noći

- Da, zašto?

- Imam kućicu na Sardiniji - osmehnu joj se dok mu je u očima buktala

strast. - Savršeno gnezdašce za medeni mesec.

Zaspala je tokom vožnje do Las Vegasa pa ju je probudio nežnim poljupcem

u čelo kada su stigli.

- Srećan ti dan venčanja, draga - prošaptao je.

Najpre su ručali u hotelu "Ermitaž”, a potom ju je odveo u butik venčanica.

Za sebe je izabrao smoking, a Lili je kupio prvu haljinu u koju se čežnjivo

zagledala.

- Ne možeš to! - uzviknula je ugledavši cenu od dvadeset hiljada dolara.

- Mogu i hoću.

Obavili su sve formalnosti, a u hotelskom apartmanu dočekao ih je

bidermajer i cvet za Alesandrov rever. Popodne su proveli vodeći ljubav,

prvo na ogromnom krevetu, potom pod tušem.

Venčali su se dva sata kasnije i Lili je postala princeza. Potom su se odvezli

na aerodrom gde ih je čekao Alesandrov privatni avion. Iscrpljena utiscima,

Lili se u avionu zavila u majčin prekrivač i gotovo istog trena utonula je u

san.

Kada se probudila, Alesandro ju je posmatrao zavaljen u naslonjaču. - Uvek

ću te čuvati, i tebe i naše dete.

Lili se osmehnu i naže se da ga pomiluje po obrazu. - Pazićemo jedno

drugo.

- Nećeš se pokajati što si se odrekla svojih snova radi mene.

- Kako to misliš? Kakvih snova?

- Više nećeš imati vremena za karijeru. Sad si supruga i majka.

- Šta? Sad mi to kažeš?

- Mislio sam da se to podrazumeva.

- O, ne - prošapta ona. - Znao si da se nikada s tim ne bih složila, zato si

čekao.

- Da su ti snovi zaista toliko značili, odavno bi počela da ih ispunjavaš.

54

Čarolija jedne noći

Lili je shvatila da je on u pravu!

- Novac ti nikada više neće biti problem, imaćeš sve što poželiš. A nemam

ništa protiv ako iz hobija budeš kreirala nakit.

- Baš si velikodušan!

On isturi bradu. - Videćemo kako će se stvari odvijati nakon porođaja -

pogled mu je postao nežniji. - Želim da budeš srećna, Lili.

Odahnula je. Sve će se nekako urediti.

- I ja tebi želim isto.

- To je u redu - nagnuo se da je poljubi. - Obećaj mi da me nikada nećeš

lagati.

- Nikada te neću lagati - svečano obeća Lili iz dubine duše.

Posle medenog meseca provedenog na Sardiniji Lili se osećala iscrpljenom,

ali zadovoljnom. Od jutra do večeri sati su joj bili ispunjeni lekcijama o

ponašanju u visokom društvu i učenjem italijanskog jezika. Alesandro je

angažovao tutora kome je dao precizna uputstva.

Dok je uvežbavala hod na visokim potpeticama, ispravljenih leđa, bacila je

pogled na sat. Skoro je pet, njeno omiljeno doba dana. Oprostila se od

instruktorke za lepo ponašanje, madam Reno, i potrčala uza stepenice.

Potpetice su odzvanjale po mermeru kada je utrčala u spavaću sobu.

“Kućica na Sardiniji” bila je zapravo vila sa osam spavaćih soba i brojnim

osobljem. Alesandro je svima naložio da u pet sati odu svojim kućama. Lili je

uživala u učenju, a noći je provodila s mužem u zanosu strasti, izgarajući od

nepresušne želje.

Otvorila je vrata sobe, uverena da će ga zateći na krevetu, ali kroz prozor

ga je ugledala u bašti. Koračao je pored bazena pričajući mobilnim telefonom.

Bosonog, u beloj majici i starim farmerkama podsećao je na boga lepote. Lili

ga je gutala pogledom.

Požurila je da obuče minijaturni bikini. Prvi put u životu osećala se dobro

u svojoj koži. Od venčanja su čak popustile i jutarnje mučnine. Stigavši u

baštu, ugledala je Alesandra kako sedi na stolici i zuri u ekran laptopa.

Lili mu priđe s leđa i poče da mu masira ramena. Zatvorio je laptop i

okrenuo se prema njoj.

55

Čarolija jedne noći

- Žao mi je što sam te prekinula. Jesi li završio?

- Sad jesam - odloživši laptop, privukao ju je u krilo.

Ponovo je osetila da je preplavljuje osećaj sreće. Ipak, nešto ju je kopkalo.

Primetila je da se uzdržava i u krevetu, znala je da ne voli da pleše, ni u

jednom trenutku nije se opustio ili zabavljao. I nije ulazio u bazen. Ali to će

se promeniti!

Lili se razigrano otrgnula iz njegovog naručja. - Treba mi osveženje.

Njišući kukovima, silazila je u bazen polako, sve dok joj voda nije

dosegnula do grudi. Krajičkom oka pogledala je Alesandra. O, da! Posmatrao

ju je.

Zaplivala je. - Pridruži mi se! - doviknula mu je.

On odmahnu glavom. - Nije to za mene - pa ipak, grudi su mu se podizale i

spuštale ubrzanim ritmom.

Lili zaroni. Kada se pojavila na površini, zabrinuto se pridigao iz stolice.

Bacila mu je nešto pred noge. Bio je to njen bikini.

- Pridruži mi se.

Munjevitom brzinom, još uvek odeven u farmerke i majicu, uskočio je u

bazen i počeo da je ljubi nesputanom strašću. Za trenutak su oboje potonuli

ispod površine. Osećala se laganom poput pera u njegovom snažnom naručju.

Zadihani, izroniše na površinu, a onda je on privuče sebi i poljubi. Dok ju

je ljubio po vratu, osećala je dodir vode na grudima. Lili zabaci glavu i sklopi

oči.

- Volim kad sam blizu tebe - reče on promuklo.

- Poljubi me - prošaputala je.

Alesandro otegnuto zastenja. Povukao ju je na sebe i, s njom na leđima,

otplivao do stepenica. Liline nage grudi pritiskale su mu lopatice. Kada je

izašao iz bazena, bujica vode potekla je iz njegove mokre odeće, koja je

otkrivala svaki mišić njegovog tela.

Uzeo ju je u naručje, a njegovo lice poprimilo je izraz kakav Lili nikada nije

videla.

- Moja slatka žena - promrmljao je.

56

Čarolija jedne noći

Poneo ju je preko terase pravo u spavaću sobu.

Ne skidajući pogleda s njenog lica, polako se oslobodio mokre majice

otkrivajući preplanula mišićava prsa. Potom je nestrpljivo svukao farmerke i

bokserice. Obnažen, spustio se na krevet pored nje. Ljubio ju je strasno i

nesputano. Odjednom ju je privukao sebi zagledavši se u njene oči. Čulo se

samo njihovo ritmično disanje. Alesandro je poljupcima prekrivao svaki

centimetar njenog tela uzimajući je polako, dok istovremeno nisu dosegnuli

vrhunac ekstaze.

Osećajući da on tone sve dublje u san, Lili je razmišljala o tome da se

zaljubila u Alesandra još one večeri kada ju je uplakanu zatekao u svojoj

kancelariji. Usrećio ju je iznad svih očekivanja. Odjednom ju je obuzela

ledena jeza kada je shvatila da će provesti život sa čovekom koji je ne može

voleti. A promenio ju je iz korena i nije joj se dopadalo baš sve što je uradio.

Njen alat za pravljenje nakita skupljao je prašinu, a Alesandro joj nije

dozvolio da ponese ni komad svoje odeće. Osim nakita koji je sama kreirala,

ništa od svega što sad ima zapravo nije pripadalo njoj.

Lili duboko udahnu. Mogu da živim s tim, uveravala je sebe. Biće mu žena

kakvu želi. Usredsrediće se na to da bude elegantna i uzdržana, vežbaće hod i

držanje, nosiće odeću koju je odabrao za nju. Postaće otelovljenje njegovih

želja ako je to način da osvoji njegovo srce.

Lili se jače privila uz Alesandrovo toplo telo. Koliko god je to koštalo,

osvoji će bar majušni deo njegovog srca i to će biti dovoljno. Uz duboki uzdah

sklopila je oči.

Jednoga dana moraće da je zavoli.

57

Čarolija jedne noći

8. poglavlje

prečite ga! Nije važno kako, samo ga sprečite! - Alesandro ljutito zalupi

slušalicu i ushoda se po kancelariji.

Prokleti lešinar! Teo Rafaeli mu već godinama mrsi račune!

Pre nekoliko godina konkurencija je kupila firmu koja je trebalo da

pripadne Alesandru, a potom mu je rival na prevaru oteo posao s

’’Džoerijom”. A sad pokušava da mu preotme i posao u Japanu. Alesandro je

temeljno pripremio preuzimanje posla u Aziji.

Rafaeli, međutim, nije imao drugi interes osim osvete za to što je Alesandro

prisvojio njegove vinograde. Ali nikada ne bi bio u stanju da to izvede bez

“krtice” u Alesandrovim redovima. Neko iz njegovog štaba odaje poslovne

tajne konkurenciji!

Rodrigez je ’’Džoeriju” prodao Rafaeliju da bi sačuvao radna mesta. Kako je

saznao da je Alesandro planirao da postavi svoje ljude posle preuzimanja

posla? Ko je izdajnik u njegovoj firmi?

Duboko je udahnuo pokušavajući da se smiri. Nema druge, mora okončati

medeni mesec i pobrinuti se za preuzimanje japanske firme.

Odavno je trebalo da se vrati u Rim i da se pobrine za posao. Međutim, Lili

mu je bila na prvom mestu.

Pogledavši kroz prozor, ugledao ju je na plaži. Nehotice se osmehnuo

posmatrajući je kako opušteno trči kroz talase uz obalu. Tako je vedra,

prirodna i neopterećena. Lili je sve što bi muškarac mogao poželeti. Ali ima

jednu manu: voli ga.

Posle rođenja deteta verovatno će svu tu ljubav preneti na bebu. Biće dobra

majka, a Alesandro će brinuti o njoj. Svom detetu ostaviće u nasledstvo

moćnu poslovnu imperiju.

Njegova žena i dete nikada neće biti siromašni i nikada se neće stideti svog

muža i oca.

Želeo je da joj ulije hrabrost da može da se zaštititi od surovog krem-

društva.

S

58

Čarolija jedne noći

Odavno se zarekao da će njegova deca živeti sa svojim ocem i zato se

oženio njome. Na prvoj godini na fakultetu zaljubio se u mladu konobaricu.

Heder ga je jedne večeri pozvala u svoj stan. Uverila ga je da mu nije

potreban kondom jer ona koristi kontraceptivne tablete.

Posle toliko godina uzdržavanja seks je za njega bio poput otkrovenja, ali

kada je Heder potom zatrudnela, našao se u čudu. Ubrzo mu je umro otac

ostavivši za sobom hrpu dugova.

Alesandro je napustio fakultet. Planirao je da nađe posao i da zaprosi

Heder. Sve je pripremio: i skroman prsten, i govor kojim joj obećava da će

jednoga dana živeti kao princeza, i mali piknik. Čak ju je odveo na ples da joj

pokaže da je romantičan i bez novca. Ali sve je nestalo u času kada mu je

Heder priznala da dete nije njegovo, da ga je slagala.

- Ali zašto? - bio je toliko šokiran da mu se grlo stegnulo.

- Mislila sam da ćeš biti dobar suprug i dobar otac. Onaj drugi je oženjen,

nije ga briga ni za mene ni za bebu. Ali ima svoju firmu. Kad mu kažem da

sam trudna, daće mi novac. Ne želim da moje dete odrasta u siromaštvu -

rekla je. - Žao mi je - potom je otišla ostavivši ga samog na podijumu za ples.

Posle toga Alesandro nikada više nije plesao niti je ikome dozvolio da pravi

budalu od njega. Nijednoj ženi više nije verovao.

Sve do Lili. Nije se morao oženiti njome, silno se trudila da mu olakša. Njen

stav ga je začudio, ali i razljutio. Naravno da je želeo da se oženi majkom svog

nerođenog deteta. Ali nije insistirao na testu za utvrđivanje očinstva.

Ledena jeza spusti mu se niz kičmu. Nema nikakvog dokaza da je beba

zaista njegova. Lili me ne bi lagala, uveravao je sebe, ali je osetio da mu izbija

znoj na dlanovima. Bila je devica pre nego što ju je zaveo i, ako ona tvrdi da je

on otac, tako je!

- Alesandro? Jesi li u kancelariji? Okrenuvši se u stolici, zadivljeno ju je

pogledao. Lilin gornji deo bikinija jedva je pokrivao njene bujne grudi.

- Još uvek radiš? - prišla mu je. Osmehnula se kao da ne primećuje šta mu

čini njihanje njenih bokova. Smešeći će, počela je da mu masira vrat. - Pre sat

vremena obećao si da ćeš sići na plažu.

- Nemam volje.

59

Čarolija jedne noći

Ona odmahnu glavom. - Kako možeš imati vilu na Sardiniji i ne uživati na

plaži?

- Uživam na svoj način - privukao ju je u krilo. - S tobom.

Alesandro je osetio da njeno telo reaguje na njegov dodir. Tako je bilo od

početka. Još uvek nije mogao da je se zasiti.

Privukao ju je sebi. Meki dodir njenih usana i vrelina njenog jezika

raspalili su u njemu oluju strasti. Ljubio joj je vrat, a potom je zagnjurio lice

između njenih grudi. Lili zastenja i privi se jače uz njega. Alesandro joj se

zagleda u lepo lice. Tako sklopljenih očiju, usana jedva rastvorenih, bila je

kao anđeo.

On joj zavuče prste u kosu i strasno je poljubi, dok je drugom rukom

odvezivao trake bikinija. Jednim potezom odbacio je bikini s njenih bokova i

otvorio rajsferšlus svojih pantalona. Snažnim rukama podiže je uvis i spusti je

na sebe. Glasno je zastenjala kada ju je silovito ispunio, iznenađena osećajem

zadovoljstva.

Alesandro je sklopio oči. Talasi naslade zapljusnuli su ga po celom telu.

Podigao ju je još jednom i spustio polako na sebe. Ali nije stigao to da ponovi

jer je Lili preuzela inicijativu. Grudi su joj poskakivale dok je zadavala ritam

ljubavnog plesa. Pomerivši majušni trougao bikinija s njene dojke, počeo je da

joj siše bradavicu. Vrisnula je od zadovoljstva zabacivši glavu i krećući se sve

brže u njegovom krilu.

Alesandro zastenja kad mu njene grudi okrznuše usne. Nisu vodili ljubav

od sinoć i sada mu se to učinilo kao čitava večnost. Pokušao je da se

kontroliše, da zadrži talas zadovoljstva, ali nije mogao... više... da se uzdrži...

Čuo je prigušeni krik koji se oteo s njenih usana. Lili ga je čvrsto obujmila

oko ramena, zarivajući prste u njegova leđa. Ispustila je prodoran krik

ljubavnog zanosa i on je osetio da joj se telo napelo. U pravi čas. Pred očima

mu zaigra tračak svetlosti dok se predavao eksploziji naslade.

Neko vreme ostali su čvrsto zagrljeni. Kada se konačno oslonila na noge

malaksale od strasti, on je zatvorio šlic na pantalonama. Lili se stresla od

hladnoće, a on je bez razmišljanja skinuo košulju sa sebe da je ogrne.

- Hvala. Volim da te posetim na radnom mestu.

- Baš si... slatka.

60

Čarolija jedne noći

- I ti - ona ga pogleda. - Sad si konačno prikladno odeven... za plažu.

- Iskrsnule su komplikacije, Lili. Moram u Rim.

- Šta se dogodilo?

On se namršti.

- Dogodio se Teo Rafaeli.

Ona uzdahnu. Na njegovo čuđenje, neobjašnjivo brzo shvatila je ozbiljnost

situacije. - Šta... šta s njim?

- Nije mu bilo dovoljno da mi pokvari posao s ’’Džoerijom” - ljutito reče

Alesandro.

- Sad se namerio i na moj projekat u Aziji. Gotovo kao da je to stvar... lične

osvete.

- Možda i jeste tako - uzvrati ona tiho. - Prosto mi nije jasno zašto se vi

momci svađate oko nečeg što vam ne treba. Ti imaš njegov vinograd. Pozovi

ga! Ponudi mu trampu, primirje...

- Šališ se! - reče on zgranuto. - Pre bih spalio sopstvenu palatu! - lice mu

poprimi blaži izraz. - Žao mi je što moramo da prekinemo medeni mesec.

Ona sleže ramenima.

- U redu je. Sviđa mi se na Sardiniji, ali znam da će mi svideti i u Rimu.

Već se radujem što ću upoznati tvoje prijatelje.

- Lili - naglo se uozbiljio. - Pričali smo o tome.

- Ti si pričao o tome.

- Kao moja žena, zarekla si mi se na poslušnost. Tvoje mesto je u kući.

- Moje mesto je uz tebe - spustila je pogled na svoja gola stopala. - Znači,

stidiš me se.

On uhvati njene ruke i podiže ih do svojih usana.

- Moji prijatelji nisu najsrdačniji ljudi. Sumnjam da će ti se svideti.

- Misliš, ja se njima neću svideti.

Nagnuo se u nameri da je poljubi i umiri, međutim, ona se izmaknula.

- Ne!

61

Čarolija jedne noći

- Zar ne shvataš? Pokušavam da te zaštitim.

- Ne želim da budem zaštićena. Želim da budem tvoja žena. Idem s tobom

u Rim!

- Lili - pokuša on još jednom. - Molim te!

- Neću te osramotiti - prošaputa ona. - Molim te, ne ostavljaj me samu. Ne

mogu da podnesem da budem daleko od tebe.

- Olivija je tamo - upotrebio je poslednji argument.

Lili je ućutala na tren, a onda je podigla bradu.

- Pozvaćemo je na čaj. Osećam se krivom što smo je povredili. Bila je

zaljubljena u tebe i mislila je da ćeš je zaprositi, a ti si je ostavio.

- Ti joj ništa nisi učinila - uzvrati on. - A ako sam se ja loše poneo prema

njoj, veruj mi, ona će to preživeti. Naći će drugoga, bogatijeg i boljeg.

Lili se nasmeja.

- Niko nije bolji od tebe. Misliš li da je bila zaljubljena u tebe srcem i

dušom?

- Znam da nije, ali smatrala je da smo savršen par.

Lili se odjednom snuždi. Povredio ju je svojom iskrenošću?

- Ali sad imam tebe - požurio je da je uveri. - Majku mog deteta.

- Idem s tobom u Rim!

Nije imao srca da odbije ono za čim je toliko čeznula. Ni on nije želeo da

budu razdvojeni.

- Dobro - reče on. - Idemo u Rim.

- Hvala ti! Nećeš se pokajati. Videćeš, umem ja s njima.

Dok mu je, van sebe od sreće, zasipala obraze poljupcima, Alesandro je

gotovo poverovao da je ispravno postupio. Zaštitiću je, obećao je sebi. Lili je

snažna, a od venčanja je za kratko vreme stekla samopouzdanje. Sada su u

braku i očekuju dete. Šta bi to u Rimu moglo da ih razdvoji?

62

Čarolija jedne noći

9. poglavlje

oš jedna večera u elegantnom restoranu sa Alesandrovim prijateljima, a Lili

se opet krije u kabini u toaletu. Postala je pravi poznavalac elegantnih

rimskih toaleta.

Otkad su pre tri nedelje stigli u Rim, Alesandro je gotovo bez prestanka

radio. Viđala ga je samo na večerama, uglavnom u prisustvu prijatelja koji su

prema Lili bili hladni.

Poslednja dva sata sedela je za stolom sa ukočenim osmehom na licu dok se

Alesandro fenomenalno zabavljao. A za to je sama kriva. Ona je insistirala na

razgovoru na italijanskom.

- Tako ću brže savladati jezik.

Ipak, shvatila je da se ne oseća prijatno u društvu njegovih prijatelja.

Žudela je za trenucima nasamo sa Alesandrom, u spavaćoj sobi gde ju je činio

tako srećnom. Bilo gde samo ne ovde! Večeras je izdržala dva sata pre nego

što je pobegla u toalet. Kao pravdanje služila joj je činjenica da je u drugom

stanju.

Još uvek nije razumela dovoljno italijanski pa joj se činilo da je žene za

stolom ogovaraju. To verovatno nije tačno, ali nije znala kako da protumači

njihove poglede.

Otvoriše se vrata toaleta.

- Možeš li da poveruješ da se Alesandro oženio debeljucom koja nije u

stanju da progovori?

Lili se ukoči u kabini. Prepoznala je taj glas.

- Prava tragedija - složi se druga. - Još uvek ne mogu da shvatim da je glupa

mala nikogovićka uspela da uhvati takvog muškarca kakav je Alesandro.

- Ne bih je baš opisala kao malu - zlobno primeti prvi glas.

Lili drhtavim rukama odškrinu vrata kabine. Videla je Đulijetu i Lukreciju

kako popravljaju šminku pred ogledalom. Obe su bile bogate naslednice s još

bogatijim muževima. I obe tanke kao čačkalice.

J

63

Čarolija jedne noći

- Kakva šteta! - uzdahnu Đulijeta puderišući nos. - Trebalo bi da je Olivija

večeras tu, kao nekad.

- Biće - reče Lukrecija. - Ova debela sponzoruša uskoro će shvatiti da joj tu

nije mesto. Čim se derište rodi, brzo će dosaditi Alesandru i on će je poslati

natrag u Ameriku. A onda će se pomiriti sa Olivijom. Spremna?

Potom su izašle iz toaleta.

Lili oseti otkucaje srca u ušima. Telo joj je plamtelo i istovremeno se ježilo.

Jesu li njih dve znale da ih ona čuje? Ne, ne bi bile tako grube... A onda je

shvatila... Pričale su na engleskom.

Otvorila je vrata kabine ugledavši svoj odraz u ogledalu. Bila je bleda.

Alesandro ju je upozorio na ponašanje svojih prijatelja, ali ona mu nije

poverovala. Šta bi rekle te dve žene kada bi znale da je njen otac Valton

Hejnsburi? Da li bi je bolje prihvatile? Sumnjala je da bi to pomoglo.

Neisplakane suze pekle su je u očima, ali je odlučila da ničim ne oda koliko

su je njihove reči povredile. Ispravljenih ramena, napustila je toalet.

Koračajući kroz restoran, videla je Alesandra kako se gromoglasno smeje i

iznenada ju je napustila hrabrost. Prišla je šanku. Mladi barmen podiže

pogled i obrati joj se: - Izvolite?

- Mineralnu vodu, molim.

Velika šaka dotače je po ramenu i ona se okrenu očekujući Alesandra, ali

pred njom je stajao čovek širokih ramena i ledenoplavih očiju. Tog velikog

ruskog industrijalca upoznala je nedavno na nekom koktelu.

- Prinče Vladimire.

- Šta radite ove, malena? - osvrnuo se oko sebe. - Nešto ste bledi. Jeste li

dobro?

- Dobro sam - u tom trenutku barmen joj je pružio vodu. - O ne, zaboravila

sam novčanik!

- Dozvolite meni - princ Vladimir se zbunio kada mu je barmen rekao

sumu. - Tako malo?

- To je voda - objasni Lili. - Trudna sam.

- Ah, čestitam.

64

Čarolija jedne noći

- Hvala - pogledala je prema svom stolu. - Verujte, da smem, popila bih

nešto jače.

Vladimir joj uputi osmeh pun razumevanja.

- Nema razloga da strahujete, princezo - reče on blago. - Vaš suprug je do

ušiju zaljubljen u vas. Video sam kako vas gleda.

Lili prisloni hladnu čašu na užarene obraze.

- Mislite, kako me ne primećuje - prošaputala je gledajući Alesandra kako

se još uvek smeje šalama svojih bezdušnih prijatelja.

- Dođite, princezo - reče Vladimir tiho. - Odvešću vas njemu.

Vodio ju je podruku kroz restoran. Kada su stigli, za stolom odjednom svi

utihnuše.

- Draga - Alesandro joj se osmehnuo. -Već sam počeo da brinem... - onda je

ugledao Vladimira i pogled mu je postao leden.

- Dobro veče - pozdravio je pridošlicu.

- Vaša žena se ne oseća dobro - objasni princ Vladimir. - Predlažem da je

povedete kući.

- Da - Alesandro ustade, spusti nekoliko novčanica na sto i pozdravi se s

prijateljima.

Dok su išli prema parkingu, nijednom je nije pogledao. Ćutke su se vozili.

Lili ga krišom osmotri i ugleda napet izraz na njegovom licu.

- Žao mi je - prošaputala je. - Nisam želela da tako rano odemo kući.

Alesandro se namršti.

- Meni je žao što si princu Vladimiru rekla da želiš da odeš umesto da to

kažeš meni.

- Samo sam...

- Poštedi me objašnjenja! - uvezao je automobil kroz kapiju, do prilaza

palati. Parkirao se uz škripu guma, iskočio iz vozila i odjurio prema

stepenicama.

Povređena i besna, Lili je krenula za njim. - Nisi fer! - doviknula je.

65

Čarolija jedne noći

Alesandro zastade na stepenicama i, okrenuvši se prema njoj, nestrpljivim

pokretom olabavi kravatu.

- Dolaziš li u krevet?

Lili ga zaprepašćeno pogleda. Pod košuljom krojenom po meri nazirala su

se njegova mišićava prsa, a crne pantalone naglašavale su uske bokove.

Duboko u utrobi osetila je talas nadolazeće žudnje. Da, želi da ode u krevet s

njim!

Snažno je odmahnula glavom.

- Rekao sam... - Alesandro polako siđe niza stepenice. - Dolaziš li u krevet?

- Ne - procedila je kroz stisnute zube.

Njegove crne oči sevnuše. - Onda će krevet doći do tebe.

Istog trena počeo da je ljubi tako divlje kao da je želeo da je kazni. Lili je

pokušala da ga odgurne, ali njegov stisak nije popustio. Ljubio ju je sve

strasnije. Protiv njene volje, telo je počelo da reaguje na to.

Alesandro je unese preko praga. U holu je spusti na tepih i jednim potezom

podiže joj suknju, a onda otvori rajsferšlus na pantalonama. Istog trena se

pribrala.

- Ne - zgrabila ga je zglob ruke. - Ne.

Otrgnuo je ruku i, ne pogledavši je, uspravio se i zatvorio je rasjferšlus.

- Nikada više neću da te vidim s princem Vladimirom - besno je procedio i

otišao.

Lili oseti vrtoglavicu, a onda je najednom obuze bes. Spustila je suknju i

požurila za njim u spavaću sobu.

Nije ga videla, ali čuo se šum vode. Otvorila je vrata od kupatila ugledavši

Alesandra pod tušem dok mu se voda sliva niz nago, mišićavo telo. Nagnula

se i zatvorila slavinu.

- Šta, dođavola... - prasnuo je.

Prekrstivši ruke, fiksirala ga je pogledom.

- Kako se usuđuješ da me tako tretiraš, ti... bezobrazniče?!

- Šta si očekivala? Da ti ljubim noge iako si cele noći flertovala s drugim?

66

Čarolija jedne noći

- Nisam flertovala! On me je tešio! Posle...

- Posle čega?

Lili proguta knedlu pokušavajući da zadrži suze. - Nije važno.

Izašao je iz kabine. - Kaži mi.

U ogledalu je videla njegovo predivno telo, a pored njega sebe, debelu i

neelegantnu.

- Bile su proste prema meni.

- Ko?

- Bio si u pravu - prošaputa Lili. - Nije trebalo da dolazim u Rim. Nije mi

ovde mesto.

Alesandro je uhvati za ramena. - Kaži mi ko.

- Đulijeta i Lukrecija došle su za mnom u toalet gde sam se sakrila...

- Sakrila si se?

- ... i razgovarale su na engleskom da budu sigurne da ću razumeti. Rekle

su da sam debela i glupa, da ćeš se ionako razvesti od mene. One jedva čekaju

da se pomiriš sa Olivijom.

Usne mu se stisnuše u tanku liniju. Odjednom ju je pustio i okrenuo se ne

rekavši ni reč.

- Zar ti je to svejedno? - promuca ona. -Zar te to ni najmanje ne dira?

Alesandro se okrenu. Bio je toliko besan da se Lili zagrcnula od šoka.

- Nije mi svejedno - reče on. - Pokajaće se što su te povredile.

- Šta ćeš uraditi? - obuzeo ju je strah od tmine u njegovim očima.

- Lišiću ih onog što im je najvažnije... novca.

- Kako?

- Nekoliko telefonskih poziva bankama... firmama u kojima rade njihovi

muževi - ledeno se osmehnuo. - Kad završim s njima, neće imati više ni cent.

- Mislila sam da su bogati...

- To je fasada. Do grla su u dugovima.

- Mislila sam da su ti prijatelji.

67

Čarolija jedne noći

- Prijatelji? Odrastao sam s njima - reče on kruto. - Prošlost nam je

zajednička, ali nismo bliski. Ne, to mi nisu prijatelji.

Za trenutak je delovao veoma usamljeno i Lili više nije mogla da krije ono

što oseća.

- Ne treba mi osveta - zatreptala je da zadrži suze. - Treba mi samo jedno.

- Šta to?

- Ti - prošaputa ona. - Volim te, Alesandro.

- Znam - rekao je mirno. - Znam to jer si mi uoči venčanja to umalo kazala.

Lili ga zbunjeno pogleda.

- Šta? O čemu pričaš?

- Htela si po svaku cenu nešto da mi kažeš pre venčanja, Sprečio sam te jer

sam znao da si zaljubljena u mene, videlo ti se to na licu.

- Oh - Lili se prisetila scene. Htela je da mu kaže istinu o svom poreklu.

- Nisam želeo da to izgovoriš, mislio sam da će to pokvariti sve među nama.

Dakle, on pojma nema o njenoj familiji!

Lili se zavrtelo u glavi. Svih ovih nedelja mislila je da joj je velikodušno

oprostio, a on još uvek ne zna!

- Ali sad više ne znam šta da mislim - reče on tiho. - Ne znam da li sam u

stanju bilo koga da volim, Lili - stisnutih vilica skrenuo je pogled u stranu. -

Kad mi je bilo devetnaest godina, izneverili su me svi koje sam voleo. Žena

kojom sam hteo da se ženim rekla mi je da je zatrudnela s drugim. Moj otac je

umro a čitavog života me je ignorisao. A onda mi je majka... - on duboko

udahnu -... rekla da nisam njegov sin.

- Šta?! - uzviknu Lili.

- Zamrzela ga je već tokom druge godine braka. Imala je kratku avanturu i

zatrudnela je. Moj otac to nikad nije saznao, umro je u uverenju da sam

njegov sin. Uprkos tome, nije mi ostavio ništa osim dugova i polusestara i

polubraće po celom svetu.

Lili je videla tugu u njegovim očima. Prvi put je pokazao emocije pred

njom.

- Žao mi je - zagrlila ga je. - Ko je tvoj otac?

68

Čarolija jedne noći

- Niko koga bih voleo da upoznam.

Podigla se na prste i spustila je poljupce na njegove obraze, usne, bradu,

ramena.

- Tako mi je žao - suze joj se skotrljaše niz obraze. - Ali sada sam ti ja

porodica.

- Ne znam da li te mogu voleti, Lili. Ali ako bih bio u stanju da zavolim

neku ženu, to bi bila ti.

Srce joj zastade, a onda poče da bije kao da će iskočiti iz grudi.

- Zaista?

- Ti si prva žena kojoj posle dugo vremena verujem - pomilovao ju je po

obrazu. - Znam da me nikada ne bi slagala.

Lili se trgnula. Kako sad da mu prizna istinu o svom poreklu? A mesecima

ga je nesvesno lagala? Ali moraće da mu kaže i za Tea. Mora mu reći pre nego

što to sazna od drugoga! Sve će mu reći, obećala je sebi, čak i ako je posle toga

bude omrznuo. Zadrhtala je od jeze.

- Jesi li rekla svom ocu za nas?

Zagrcnula se.

- Još nisam - skupila je svu hrabrost. - Ali kad poželiš, odvešću te u

Minesotu da te upoznam s njim.

- Šta kažeš za Božić? Najpre ćemo organizovati slavlje ovde, u Rimu, a onda

ga možeš planirati i u Minesoti.

- Svadbeno slavlje?

- Dva. Hoću da konačno valjano proslavimo svoj brak. S prijateljima i

familijom. Tako će i tvoj otac moći da upozna zeta.

- Tebe čovek prosto mora voleti - tiho je rekla.

Privukao ju je sebi. - Ne treba mi da me drugi vole - nežno ju je pomilovao

po leđima. - Trebaš mi samo ti.

Lili je drhtala dok joj je nežno dodirivao grudi, polako otkopčavajući gornji

deo njenog kostima.

- Ti pripadaš meni, zauvek - prošaputao joj je na uho.

69

Čarolija jedne noći

Osetila je njegovo uzbuđenje, osetila je nežan, neodoljivo prijatan dodir

njegovih prstiju dok joj je skidao svileni grudnjak. - Kaži to!

Ona otvori oči.

- Pripadam tebi. Zauvek - izgovorila je progutavši knedlu.

Alesandro se spustio na kolena pred njom.- Podigavši joj suknju, oslobodio

ju je gaćica. Potom je prebacio jednu njenu nogu preko svog ramena. Rukama

ga je uhvatila za gole nadlaktice kada je osetila vrelinu njegovog daha između

butina. Još jednom je podigao pogled.

- Nikada me nemoj lagati, Lili - prošaputao je. - Onda ćemo zauvek biti

zajedno. Niko neće moći da nas razdvoji.

Potom je spustio glavu, a talasi naslade stopili su se s bezimenim strahom.

Šta je to uradila? Morala mu je reći istinu još prvog dana. A sad je prekasno,

izgubiće ga zauvek.

Ne! Ne sme ga izgubiti. Nikada. Zabacivši glavu, sklopila je oči. Pronaći će

način da mu kaže istinu.

70

Čarolija jedne noći

10. poglavlje

lesandru je zastao dah u grudima kada je ugledao Lili u svetlucavoj

ljubičastoj haljini, dok je silazila niza stepenice da dočeka goste na

svadbenom slavlju. Izgledala je kao boginja.

Dok ga je posmatrala tim iskrenim smeđim očima, shvatio je da život bez

nje ne bi imao smisla.

Pružio joj je ruku. - Izgledaš božanstveno.

- Ni ti nisi loš u tom fraku.

Te večeri je u svakom kaminu gorela vatra i posvuda su bih raspoređeni

božićni ukrasi. Lili je u protekla dva meseca preuredila palatu tako da je sada

bila manje nalik na muzej, a više na topli dom.

U međuvremenu su uvaženi političari, plemstvo i preduzetnici ispunili

prostranu balsku salu. Lili je pozvala kompletno rimsko krem-društvo.

Alesandro je promatrao svoju lepu ženu kako pozdravlja goste. Isticala se

poput rajske ptice među svim tim mršavim i suvim ženama u bež i crnim

dizajnerskim haljinama.

Pogledi im se sretoše preko sale i on joj se značajno osmehnu, a ona

pocrvene. Kako je zanosna, nevina i iskrena! Alesandro se osvrnuo po sali.

Svuda se video pečat Lilinog jedinstvenog, nekonvencionalnog ukusa.

Još uvek niko nije plesao, ali irski rok bend iz Dablina pobrinuće se za

živahnu atmosferu. Za večeru su pripremljeni egzotični specijaliteti iz svih

zemalja u kojima postoji ogranak firme ’’Ketani global”.

Alesandra obuze neobičan osećaj. Lili je zaista savršena. Ona ne mora da se

menja niti da se prilagođava. Urođena joj je sposobnost da se ističe, da

odudara od mnoštva. Kako to ranije nije primetio? Mora joj to reći! Mora je

uzeti u naručje i reći joj koliko se ponosi njome, koliko mu znači, koliko je...

da je...

Noge počeše da ga nose po mermernom podu, probijao se kroz mnoštvo.

Alesandra je preplavila potreba da je uzme u naručje.

A

71

Čarolija jedne noći

- Dragi! - iznenada se pred njim stvorila Olivija preprečivši mu put.

- Šta radiš ovde?

- Primila sam pozivnicu od tvoje žene - lice joj se razvuklo u grimasu, kao

da joj je tih nekoliko reči ostavilo gorak ukus u ustima.

Alesandro isturi bradu. - Lili je zaista velikodušna.

- Naravno da jeste - Olivija se široko osmehnu. - Može to sebi da priušti, ne

samo zahvaljujući tebi.

- O čemu pričaš?

- Ona je imućna.

- Nije. To je jedan od razloga što joj verujem. Sušta je suprotnost tebi.

Olivija se slatko osmehnu.

- O, kako je to divno! Zaista nemaš pojma? - potom se nagnula prema

njemu i prošaputala: - Ona je kćerka Valtona Hejnsburija.

Alesandro je netremice zurio u nju. Osetio je da gubi tlo pod nogama. Do

ušiju su mu kao izdaleka dopirali zvuci vesele muzike, smeha i glasova.

Kćerka Valtona Hejnsburija! Žestoko je odmahnuo glavom.

- Potpuno si poludela! Lili potiče iz malog mesta u Minesoti.

- Misliš, iz Mineapolisa. O, dragi - Olivija teatralno uzdahnu. - To malo

mesto je najveći grad u Minesoti i lokacija mnogih internacionalnih koncerna

uključujući...

Uključujući ’’Hejnsburi internešnel”, priseti se on. Stomak mu se bolno

zgrči. I Valton Hejnsburi živi tamo. Odjednom ga obuze ledena jeza.

- Lili nije njegova kćerka.

- Ne samo da mu je kćerka, već mu je jedino dete. Njegova naslednica.

„Otac mi je zapretio da će me razbaštiniti ako se ne vratim kući i ne udam

za jednog od njegovih menadžera”, odjeknu mu u glavi. ”Moj otac je

biznismen...”

Ne! To ne može biti tačno.

- Kad smo se upoznali, radila je kod mene u arhivu, Olivija!

- Ima li boljeg mesta za špijuna?

72

Čarolija jedne noći

Alesandro zastenja prisetivši se kako je zatekao Lili samu u svojoj

kancelariji. Grlo mu se stegnulo od gorčine.

Znala je za njegove planove u vezi sa ’’Džoerijom”!

- Iznenađena sam što ju je tvoja firma zaposlila - nastavi Olivija zamišljeno.

- Imajući u vidu za koga je pre toga radila...

Alesandro se priseti da Lili nije navela prethodno zaposlenje u svojoj

biografiji.

- Radila je kao sobarica za jednog rođaka...

Olivija se u neverici zagleda u njega.

- Zar si toliko naivan? Do pre šest meseci bila je kućna pomoćnica Tea

Rafaelija. On je njen rođak.

Alesandro se zatetura kao da ga je neko udario u stomak.

- Teo Rafaeli - ponovio je slabašnim glasom. - Grof Kastelno je Lilin rođak?

- Sve vreme te je lagala - Olivija ga pažljivo osmotri. - Ali to si očekivao.

Od žena uvek očekuješ da će te slagati. Sigurno si istražio njenu prošlost pre

venčanja?

- Nisam.

- Predbračni ugovor?

Zamutilo mu se pred očima, a onda se gomila razdvojila i on je ugledao

Lilino lice. Osmehivala mu se s drugog kraja prostorije. Delovala je iskreno,

nevino i predivno kao uvek. Skrenuo je pogled s nje.

- Nema ga.

- Mudra devojka - promrmlja Olivija. - Pitam se koliko ti je još laži

servirala. Koliko je dobro poznaješ?

- Znam da je trudna, da nosi moje dete.

- Znaš da je tvoje? - fiksirala ga je ledenim pogledom. - Zaista si siguran u

to?

U Alesandrovoj glavi odzvanjao je Hederin glas: Dete nije tvoje. Slagala

sam te.

Stisnuo je šake.

73

Čarolija jedne noći

- Naravno da je moje. Lili me ne bi slagala.

- Dobro znaš koliko ljudi mogu da budu podmukli.

- Znam koliko si ti podmukla - reče on nabusito.

- Ja? U odnosu na nju, prava sam početnica - Olivija se zlobno osmehnu. -

Zaista si sve vreme verovao da je ona nevinašce! A izgleda da je sve do

tančina isplanirala. Verovatno će joj čak i ’’Ketani global” pasti u šake da ga

podeli sa ocem i rođakom.

- Ne verujem ti ni reč! - ali to je bila laž, poverovao joj je.

- Onda je sam pitaj.

Alesandro odgurnu Oliviju i požuri kroz mnoštvo. Iščezao je osećaj sreće

od pre nekoliko minuta ostavivši za sobom pustoš očajanja i besa. Krv mu je

uzavrela kada joj je prišao.

Lili se upravo nasmejala nečemu što je rekao princ Vladimir. Da li je

flertovala s njim? Princ ju je zadivljeno posmatrao.

Ugledavši Alesandrov izraz lica, Lili u trenu preblede.

- Šta se desilo?

- Kaži mi svoje ime - reče tiho Alesandro.

Po njegovom glasu gosti su primetili da nešto nije u redu.

- Lili Ketani - uzvrati ona zbunjeno.

- Ne. Kaži mi svoje ime!

Ona proguta knedlu, osvrnu se levo i desno a onda, duboko udahnuvši,

prošaputa: - Lili Smit.

- Kaži mi! - prasnuo je.

Razgovor u sali utihnu, a gosti se okrenuše prema njima dvoma. Čak je i

muzika prestala. Nastala je mrtva tišina. Činilo se da će Lili svakog trena

zaplakati.

- Alesandro, htela sam to da ti kažem.

- Kada? Čim mi preotmeš firmu i predaš je Hejnsburiju i svom rođaku?

- Ne! - uzviknu ona. - Htela sam da ti kažem pre venčanja, ali rekao si da to

već znaš. Sećaš li se?

74

Čarolija jedne noći

- Zaista misliš da bih se oženio tobom da sam to znao? Od početka si me

lagala. Čak je i tvoje ime lažno.

- Ne. Promenila sam ime pre tri godine jer je otac pokrenuo razvod braka

dok mi je majka ležala na samrti. Nisam više želela da budem Hajnsburi i

uzela sam majčino devojačko...

- Znala si da te moja firma nikada ne bi zaposlila s pravim imenom u

radnoj biografiji.

- Da - priznala je tiho.

- Ti si špijun.

- Nisam! Samo mi je očajnički bio potreban posao dok ne pokrenem

sopstveni biznis - suze su joj se slivale niz obraze. - Došla sam u San Francisko

da ostvarim san...

- Koješta! - grubo ju je prekinuo. - Došla si da zavedeš Džeremija Vejkfilda

i da od njega izvučeš informacije o našim nacrtima za nakit da bi tvoj otac

napravio jeftine kopije u Kini. Dok te nisam poveo na bal gde si shvatila da

možeš uzeti i više od toga - gorko se nasmejao. - Odlučila si da postaneš moja

ljubavnica da bi prenosila informacije svojoj porodici.

- Nikada te ne bih izdala! - zajeca Lili. - Sve vreme mislila sam da znaš.

Nameravala sam sve da ti kažem čim sam shvatila da si me pogrešno razumeo

pre venčanja.

Glas joj je podrhtavao, ali njene suze nisu mogle da ga smekšaju. Ne ovoga

puta.

- Prošle su nedelje od tada! - on je zgrabi za ramena i zagleda joj se u oči. -

Sve vreme sam mislio da ti mogu verovati. A ti si čekala priliku da mi zabiješ

nož u leđa. Je li ti moja firma bila cilj?

- Znaš da to nije tačno!

Voleo bih da te nikada nisam sreo. Moram znati još samo jedno - pruživši

ruku, nežno joj je dodirnuo donju usnu. - Je li sve bilo laž? - prstima je klizio

niz njen vrat preko grudi do zaobljenog stomaka. - Da li je dete moje?

Oči joj se raširiše i ona naglo udahnu.

- Kaži mi istinu, Lili - tihi glas pretećim odjeknu u njenim ušima. - Jesi li

spavala s drugim?

75

Čarolija jedne noći

Zajecala je. Kada joj se zagledao u izmučeno lice, iz njegovih misli nestalo

je sve drugo i on je konačno shvatio koliko voli Lili. Istovremeno je znao da je

žena koju voli zapravo lažov. Lagala ga je od početka, navela ga je da se

zaljubi u nju da bi mu potom iščupala srce iz grudi. Sada je stajala pred njim

kao da će se svakog trena skljokati.

- Zaista misliš da bih spavala s drugim, zatim se udala za tebe i provela

ostatak života lažući te? Otkud ti ta ideja? Ja te volim!

- Lepo - promrmlja on. - Suze u tvojim očima, podrhtavanje glasa... Gotovo

bih mogao da poverujem da govoriš istinu.

- To je istina - izgovori Lili. - Volim te.

- Prestani to da ponavljaš! - pogled mu je bio ispunjen mržnjom.

Lili je tada primetila Oliviju iza Alesandra.

- Ona je to uradila, zar ne? Ona je iskrivila istinu - suze joj potekoše niz

obraze. - I ti si joj poverovao. Sigurno si sve vreme mislio da nisam dovoljno

dobra za tebe. Nisi želelo da me voliš. A sad si pronašao izlaz iz ove situacije.

- Gadiš mi se - reče on hladno.

Ona zajeca, a ruka princa Vladimira obgrli je oko ramena.

- Dosta. Jasno ste izneli svoj stav.

- Gledajte svoja posla! - viknuo je Alesandro. Odjednom je mrzeo sve oko

sebe. - Nosite se svi dođavola!

- Ne - uzviknu Lili. - Naši gosti ovo nisu zaslužili. A nisam ni ja. Ili ćeš mi

odmah reći da je beba tvoja ili odlazim zauvek!

Ultimatum! Alesandro se zaledio. - Treba li da ti poverujem na reč?

- Ne želim brak koji ti ne znači toliko da se boriš da ga očuvaš - pogledala

je Oliviju. - Ona je žena koju si oduvek želeo, hladna i bezdušna kao ti -

potom se okrenula u nameri da ode.

Alesandro je uhvati za rame. - Ne možeš da odeš. Ne bez testa za

utvrđivanje očinstva.

- Sad je gotovo! Neću da klečim za tvoju ljubav - prošaputa ona. - Dosta je

bilo.

76

Čarolija jedne noći

Alesandro nije smeo pokazati slabost. Ona nije smela znati da ga je razorila

svojim rečima.

- Ostaješ u Rimu - zapovedio je. - Dok ti ne dozvolim da odeš.

Oči joj besno sevnuše.

- Ne. Spavala sam s drugim, baš kao što si rekao. I volim ga - prekide je

jecaj.

Alesandro se zatetura. - A beba?

Oči su joj potamnele. Skinula je dijamantski prsten i pružila ga Alesandru.

Uzeo ga je kao omamljen. Lili se visoko uzdignute glave probila između

utihnulih gostiju.

Nije pokušao da je zaustavi. Zapljusnuo ga je prvi talas tuge.

77

Čarolija jedne noći

11. poglavlje

edelju dana kasnije Alesandro je sedeo u radnoj sobi netremice

gledajući u papire za razvod. Nije video Lili od svadbenog prijema,

kada je bez pasoša i novca pobegla na ulicu. Ne treba mi Lili, uveravao je

sebe, apatično zureći u dokumenta. A ne treba mi ni beba.

Vratiće se svom životu, radiće po čitave dane i zarađivati novac koji mu

nije potreban. Spavaće sa ženama kojih se narednog jutra neće sećati. Nikome

više neće verovati do kraja života.

Telefon zazvoni.

- Zdravo, dragi - procvrkuta Olivija. - Pozivam te na ručak, da proslavimo.

- Još se nisam razveo.

- Ne smeta mi to. Dođi da ručamo zajedno.

Iritirao ga je njen samodopadljivi ton. Zagledao se kroz prozor u krovove

grada. Gde je Lili? Sa drugim? Ko je otac njenog deteta?

Ugledao je crnu limuzinu pred ulazom u palatu. Vozač je otvorio vrata

tamnokosom, elegantno odevenom muškarcu. Alesandro se namršti i naže da

bolje vidi lice nepoznatog.

A onda poskoči sa stolice.

- Šta, dođavola...

- Dragi, šta je bilo? - upita Olivija.

- Neko je ovde. Moram da prekinem.

- Ko je to tako važan da zbog njega prekidaš razgovor sa mnom?

- Teo Rafaeli.

- Šta? - Olivija se uspaničila. - Ne puštaj ga unutra!

- Žao mi je - spustio je slušalicu. Trčeći niza stepenice, osećao je da mu srce

divlje udara u grudima.

N

78

Čarolija jedne noći

Teo Rafaeli ležerno uđe u palatu. U odelu šivenom po meri delovao je

negovano i moćno, sušta suprotnost Alesandru u ispranim farmerkama i

staroj majici.

- Šta ćete ovde? - upita on svog konkurenta, - Došli ste mi natrljate na nos

svoj trijumf?

Teo Rafaeli ga pogleda kao da je sišao s uma. - Trijumf?

- Kladim se da ste vi i... - još uvek nije mogao da izgovori njeno ime - ...

vaša rođaka presrećni jer vam je pomogla da mi preotmete posao u Meksiku.

Spretno ste se domogli informacija preko mog kreveta.

Rafaeli ga munjevito udari pesnicom u bradu.

- Ovo je za Lili - reče on trljajući zglob. -Prokleti nitkove! Lili vam je

prećutala samo jednu sitnicu!

- Sitnicu? - ponovi Alesandro u neverici.

Francuz ga besno ošinu pogledom. - Idemo u vašu radnu sobu!

Alesandro je ćutke poveo svog posetioca kroz palatu.

- Došao sam po Liline stvari - reče Rafaeli u radnoj sobi. - Njen alat za

nakit i majčin prekrivač.

- A odeću koju sam joj kupio?

- Ne želi je.

Alesandro utonu u stolicu. - Sve ćete naći u kutiji pored ulaza. Biću srećan

kada se toga rešim.

Rafaeli ga ošinu hladnim pogledom, a potom otvori aktovku, izvuče papir i

pruži ga Alesandru.

- Šta je to?

- Posao u Meksiku, ukoliko vas još uvek zanima.

Alesandro prelete pogledom po papiru. Radilo se o ugovoru o razmeni:

’’Džoerija” za Rafaelijev vinograd. Potražio je začkoljicu, ali nije je bilo.

- Povući ću se i iz posla s Tokiom.

Alesandro se namršti.

- Ne shvatam.

79

Čarolija jedne noći

- Lilina ideja.

- Ali kako to? Pa ona me je izdala!

- Lili vas nije izdala - uzvrati Rafaeli.

Informaciju sam dobio s druge strane. Rekla je da je to osveta.

- Olivija? - prošaputa Alesandro. - Olivija Bjanki?

- Vas dvoje zaslužujete jedno drugo.

Odjednom se setio koliko je često Olivija prisustvovala poslovnim

telefonskim razgovorima na zadnjem sedištu limuzine. Znala je sve njegove

tajne i imala je motiv da ih iskoristi protiv njega!

Francuz se nagnuo preko pisaćeg stola.

- Morate napismeno obećati da ćete preuzeti filijalu u Meksiko Sitiju s

celokupnim personalom. Dao sam Rodrigezu reč da njegovi ljudi neće ostati

bez posla. Za razliku od vas, ja nisam lažov.

Ja ne lažem. Možda sam nagovestio...

Slagali ste Rodrigeza isto kao što ste slagali Lili kada ste joj posle venčanja

rekli da ne sme da radi.

Alesandro oseti da mu krv navire u obraze.

- Lili je spavala s drugim i pokušala je da mi podmetne tuđe dete.

Rafaeli prezrivo frknu.

- Ako verujete u to, gluplji ste nego što sam mislio - izvukao je još jedan list

iz aktovke. - Evo, dajte to svojim advokatima.

Alesandro oseti bol u grudima.

- Gde je ona? - prošaptao je.

- Pre nekoliko sati napustila je Francusku, otišla je u Mineapolis. Namerava

da nađe lokaciju za posao s nakitom.

- Dakle, ostvariće svoj san?

- Moja žena kaže da će Lilin nakit biti veoma tražen, a ona zna šta priča.

Zapravo, trebalo bi da vam zahvalim na tome što činite pravu stvar za moju

rođaku.

Alesandro se neveselo osmehnu.

80

Čarolija jedne noći

- Mislite što sam se oženio njome?

- Što se razvodite od nje. Lili je najljubaznije biće koje znam. Ona i njena

beba zaslužuju mnogo bolje od vas - zatvorio je aktovku. - Ostalo će obaviti

naši advokati. Nema potrebe da se ponovo sastajemo, zbogom.

Alesandro je omamljeno zurio u dokumenta. Pored njih su bili papiri za

razvod. On skoči sa stolice, pritrča prozoru i ugleda Rafaelija kako nosi kutiju

u svoj automobil.

Istina ga je pogodila poput groma. Lili ga nije prevarila! Mesecima se borila

da pridobije njegovo srce verujući da je on vredan njene ljubavi.

Ispunio ga je bes, bio je besan na sebe.

Alesandro poseže za telefonom. Pronaći će je i ponovo osvojiti, makar

pritom morao da napravi najveću budalu od sebe. Zaslužiće njenu ljubav.

***

Lili je sedela na kauču čekajući da je otac primi. Nisu se videli tri godine, a on

je pušta da satima čeka u ovoj ogromnoj kući koju je izgradio svojoj

ljubavnici! Očigledno je želeo da je kazni za neposluh: nije se vratila kući da

se uda za njegovog menadžera.

Prišla je prozoru s kojeg se pružao veličanstven pogled na zaleđeno jezero,

ledeno poput Alesandrovog srca. Sve mu je pružila i opet nije bilo dovoljno.

Poverovao je Oliviji. Čak je poverovao i u to da je spavala s drugim.

Ona jeste spavala s drugim muškarcem - sa Alesandrom koji je bio plod

njene mašte, koji nikada nije postojao.

Posle svadbenog prijema pronašla je utočište kod rođaka i njegove žene

Keri. Kad je Keri videla njen lančić, toliko se oduševila da joj je dala početni

kapital za kreiranje sopstvene kolekcije nakita. Ne iz ljubaznosti niti iz

sažaljenja, objasnila joj je, već kao investiciju u budućnost. Više neće biti

bespomoćna supruga niti nečija kućna pomoćnica, već uspešna žena.

- Šta hoćeš? - očev glas bio je tih i oštar.

Osvrnula se i, ugledavši ga, zaledila se od straha. Za tri godine Valton

Hejnsburi je ostario za čitavu deceniju.

81

Čarolija jedne noći

- Šta tražiš ovde? - upita on promuklo. Prezrivo je osmotrio njen plavi

mantil i tamne farmerke. - Dovukla si se da se uguraš u moj testament?

Zakasnila si, gospođice! Sve sam zaveštao u dobrotvorne svrhe.

- Nisam tu radi novca. Samo sam htela da ti kažem da ćeš postati deda.

Netremice ju je gledao. Lili primeti koliko je osedeo, kako su mu obrazi

upali.

- Trudna si?

Ona klimnu glavom. Namrštio se videvši da nema prstena na njenoj ruci.

- I to bez muža - besno ju je ošinuo pogledom. - Nisi se udala za čoveka

koga sam ti našao, već si morala da se baciš na prvu propalicu na koju si

nabasala.

- Onaj koga si mi odredio duplo je stariji od mene.

- Da si se udala za njega, mogao sam da mu prepustim svoju firmu. Znao

sam da će neko uvek morati da brine o tebi. A sad je prekasno.

- Sve će biti u redu. Mogu da brinem o sebi.

- Nisi to u stanju! - zagrmeo je. - Pojavićeš mi se na pragu s još jednim

gladnim ustima očekujući da ti rešim sve probleme.

Optužba je bila toliko nepravedna da Lili nije mogla da poveruje.

- Nikada ništa nisi rešavao umesto mene, ali si se pobrinuo za to da se uvek

osećam glupom i bespomoćnom! Ostavio si me na cedilu, i mene i mamu.

- Voleo sam tvoju majku - reče on. - Kao što sam voleo i tebe. Pokušao sam

da se staram o obema...

- Tako što si se razveo od nje dok je ležala na samrti? Da bi mogao ovo da

izgradiš za svoju ljubavnicu? - ona se osvrnu po salonu. - Gde je Tifani?

- Napustila me je pre koji mesec.

- Oh - Lili nije znala šta da kaže.

- Nisam hteo da napustim tvoju majku, Paula me je oterala.

- To nisam znala. Mislila sam...

- Tvoja majka je želela da te drži podalje od naših razmirica, a ja sam

poštovao njene želje.

82

Čarolija jedne noći

- I svu krivicu primio si na sebe - prošaputa Lili.

- Verujem da sam to zaslužio. Dakle, ko je otac? Propali muzičar ili

umetnik? Ima li šanse da je taj čovek makar malo častan ili uljudan?

- Ako se pitaš da li se oženio mnome, odgovor je ”da”. Venčali smo se u

septembru u Las Vegasu.

- Venčala si se a da mi ništa nisi rekla! - prebledeo je

- Razbaštinio si me. Mislila sam da te to ne zanima.

- Kaži mi da si potpisala predbračni ugovor.

- Nisam.

On utonu u stolicu.

- Nisam čitavog života rmbačio da bi mi neki lovac na miraz opljačkao

poslednji cent.

- On ne želi tvoj novac. Uostalom, ionako namerava da se razvede.

- Ko će brinuti o tebi i detetu?

- Ja - ona duboko udahnu. - Teo mi je ponudio posao u Parizu. Kaže da sam

mu potrebna sa svojim pogledom na stvari i autonomnim rezonovanjem. Ali

Keri i ja smo već odlučile...

- Ti nisi u stanju sama da preživiš, a kamoli da se brineš o mom unuku.

Smesta se vraćaš kući! - zapovedi on. - Doselićeš se u moju kuću.

- Zašto ne veruješ u mene, tata? Bar jednom u životu! - rasplakala se.

- Lili...

- Zaboravi - okrenula se da ode. - Doviđenja.

Istrčala je iz kuće na ledenu hladnoću uskočivši u iznajmljeni automobil

kojim se žurno odvezla.

Međutim, vratar joj nije otvorio kapiju.

- Gospodin Hejnsburi želi da pričekate - rekao joj je.

Otac je trčao prema njoj. Bio je zadihan kada je zastao.

- Zaista nisi znala? - upitao je. - Pre nego što si mi rekla za bebu mislio sam

da si saznala i da si zato došla.

83

Čarolija jedne noći

- Zašto?

- Umirem, Lili.

- Šta? - zurila je u njega.

- Zato me je Tifani napustila. Lekari mi daju još nekoliko meseci, možda

godinu dana. Zato sam želeo da se udaš za Džeralda, tako bih bio siguran da si

zbrinuta do kraja života.

- Zar nema nade?

- Ne. Znam da sam mnogo grešio, Lili, ali čak ni ja nisam toliko tup da te

pustim da odeš kad znam da te verovatno nikada više neću videti - pogledao

ju je u oči. - Volim te, Lili. I oduvek sam se ponosio tobom. Znam da nisam

bio dobar otac, ali pre nego što umrem potreban mi je tvoj... oproštaj.

Srce joj se zgrčilo od tuge. Neće dopustiti da umre sam.

- Nećeš umreti. Znam te, tata. Ni smrt nije u stanju da te nagovori na posao

koji ti nije po volji.

On odahnu. Kad je podigao glavu, suze su mu blistale u očima.

- Rekao sam ti da sam ti potreban, ali to je bila laž. Istina je... da si ti

potrebna meni. Ako poživim dovoljno dugo, biću bolji deda nego što sam bio

otac.

- Nisi bio toliko loš. Naučio si me da vozim bicikl.

On joj uzvrati osmehom. U tom trenutku osetila je podrhtavanje tla pod

nogama. Zvuk sirene probio im je uši.

- Šta... - njenog oca prekide iznenadni napad kašlja.

- Abot! - procedi Lili pitajući se otkud Alesandrov vozač u Minesoti.

- Šta to radite ovde? - ona zastade i pogleda unutra.

Ugledala je srednjovekovnog viteza u punoj bojnoj opremi. Kada je podigao

vizir na oklopu, ukazalo se Alesandrovo lice. Srce joj se popelo u grlo.

- Šta radiš ovde? - upita ona zatečeno.

- Došao sam... - fiksirao ju je prodornim crnim očima. - Poneo sam se kao

kukavica.

84

Čarolija jedne noći

Vrati mi se, Lili - prošaptao je. - Dozvoli mi da ti dokažem da mogu biti

muž o kakvom si oduvek sanjala.

- Gospode Bože! Napravio si budalu od sebe - reče ona u čudu, smešeći se. -

Otkud ti ideja da se obučeš kao vitez?

- Nijedan anđeo nije ni upola tako lep kao ti - on podiže ruku i dotače joj

obraz. - Sve bih na svetu dao samo da ponovo budeš u mom naručju. Volim

te.

Rekao je da je voli! Srce joj se ispuni neizmernom radošću.

- Dobar dan, gospodine - Alesandro se osmehnuo njenom ocu. - Ja sam

Alesandro Ketani.

Valton zatrepta, oči mu se raširiše od iznenađenja.

- To je tvoj muž? - upita on nesigurno. - Fino udruživanje!

Ali čim se Lili okrenula, njen otac je uhvatio Abota podruku. - Idemo u

vratarsku kućicu na čašicu alkohola da malo ogrejete dušu.

Lili i Alesandro ostadoše sami na snegu. S jezera je brijao ledeni vetar

mrseći joj kosu, ali ona više nije osećala hladnoću.

- Šta te je to nagnalo na ovako šašav potez? - prošaputala je položivši ruku

na njegov sjajni oklop.

- Hteo sam da ti pokažem koliko se kajem.

Nikada te nisam smeo pitati da li je beba moja. Nisam smeo zaboraviti na

milion razloga zbog kojih ti verujem. A najvažniji od svih... - on joj podiže

bradu. - Volim te, Lili. Tek kada sam te izgubio, shvatio sam koliko si bila u

pravu. Živeo sam u strahu, ali sad me muči samo strah da te ne izgubim.

Učiniću sve da mi se vratiš. Sve na ovom svetu.

Lili je preplavila sreća.

- Volim te, Alesandro - zagrlila ga je snažno. U tom trenutku pažnju joj je

privukao ogroman kamion koji se tu parkirao. - Zašto si dovukao ovu

grdosiju?

Alesandro se osmehnu.

- Spremio sam ti još jedno iznenađenje - on rukom dade znak vozaču

kamiona, koji hitro iskoči iz kabine i ode do otvori zadnja vrata prikolice. Lili

85

Čarolija jedne noći

začu prigušeni zvuk motora, a potom se preko rampe na zemlju skotrlja stari

model ’’kadilaka” ljubičaste boje.

Vozač izađe iz kola i uputi se, kao i Abot, u vratarsku kućicu. Lili

zadivljeno obiđe oko limuzine diveći se kabrioletu iz 1960. godine, čija je boja

bila identična njenoj balskoj haljini na svadbenom slavlju. Pogledala ga je s

ljubavlju.

- Šta bi radio da me nisi ovde zatekao?

- Prodao bih svoj biznis i krenuo u potragu za tobom - uzvrati on ozbiljno.

- Po celom svetu, sve dok mi ponovo ne budeš u naručju.

Lili se zakikota.

- U tom oklopu za volanom ljubičastog ’’kadilaka”? Paparaci su inače

govorili da ti nisu sve koze na broju.

- I nisu - reče on blago. - Moje srce više ne pripada samo meni.

Suze su joj zablistale u očima. Propela se na vrhove prstiju da ga poljubi.

Muž joj je uzvratio strasnim poljupcem. Konačno su postali jedno telo i jedna

duša.

- Hvala ti što si mi ispunio devojačke snove - srce joj se ispunilo srećom.

- Hvala tebi - prošapta on milujući je po obrazu - što si mi vratila volju da

plešem.

***

Plesali su na podijumu svoje vile na proslavi godišnjice braka u krugu

prijatelja i članova porodice. Gosti su se divili njihovim usklađenim

pokretima.

Njen otac je sedeo uz podijum s njihovim sinčićem Teom u naručju.

Živeli su u Rimu i u San Francisku, gde je Lili otpočela sopstveni biznis

’’Lili Ketani Limitid”. Njena prva kolekcija nakita zabeležila je ogroman

uspeh, praćen narudžbama iz čitavog sveta.

Lili je često putovala sa Alesandrom i sinom u Singapur, Norvešku ili

Namibiju, koristeći priliku da prikupi inspiraciju za svoje nacrte.

86

Čarolija jedne noći

Samo mu jednu želju nije ispunila: njenu firmu nikada neće preuzeti!

Nudio joj je da otkupi biznis od nje i pripoji ga ’’Ketani Hejnsburi globalu”, ali

ga je svaki put glatko odbila.

- Žao mi je, moj biznis nije na prodaju. No želim da postanem deo

koncerna lišenog srca i duše...

- Hej!

Ona se osmehnu. - Izvini, ali moj biznis je mali jer se meni tako sviđa.

- Razmisli o tome! Mogli bismo da udvostručimo prihode i...

- Nema šanse da se predomislim - bila je neumoljiva.

On podiže obrve.

- Jesi li sigurna? - upita je i povuče u krevet.

Večerašnja proslava u Sonomi bila je Alesandrova ideja. Sve je sam

isplanirao. Gosti su podigli čaše da nazdrave Alesandrovoj i Lilinoj godišnjici

braka.

Čak je i njenom ocu bilo bolje. Povukao se iz firme prepustivši posao

Alesandru. Pre nekoliko meseci preselio se u San Francisko da bi im bio bliže.

Kao nekim čudom, iz dana u dan bivao je snažniji i zdraviji. Pogotovo mu je

prijalo druženje sa malim unukom.

Prijatelji i porodica jedino su važni, pomisli Lili.

Kada je muzika utihnula, prijatelji su im oduševljeno aplaudirali, a njen

otac je doneo bebu na podijum za ples.

Mislim da Teo želi da pleše - najavi on ozbiljno.

Alesandro namignu Lili i uze Tea u naručje. Nežno mu je nosom protrljao

okrugle obraze.

- Pokazaću mu kako se pleše.

U jednoj ruci držao je sina, a drugom je obgrlio Lili. Sa osmehom na

usnama naslonila je glavu na snažna ramena svog muža, pa su počeli lagano

da se kreću u taktu muzike.

87

Čarolija jedne noći

Veseli Teov smeh stapao se sa smehom njegovog oca i Lili je shvatila da će

joj život uvek biti ispunjen srećom i veseljem.

Kraj

Glorija

&

Marta