Upload
kateb
View
43
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Spodbujanje učne mobilnosti mladih Zelena knjiga , j ul ij 2009. Direktorat Evropske komisije za izobraževanje in kulturo. Vsebina. I. Uvod II. Priprave na obdobje mobilnosti III. Bivanje v tujini ter spremljanje rezultatov po vrnitvi IV. Nova partnerstva za mobilnost V. Zaključki - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Direktorat Evropske komisije za izobraževanje in kulturo
Spodbujanje učne mobilnosti mladih
Zelena knjiga, julij 2009
22
VsebinaVsebina
I. Uvod II. Priprave na obdobje mobilnosti III. Bivanje v tujini ter spremljanje
rezultatov po vrnitvi IV. Nova partnerstva za mobilnost V. Zaključki VI. Kako sodelovati pri posvetovanju
33
I.I. Kaj pomeni učna Kaj pomeni učna mobilnostmobilnost ( (UUM)?M)?
“Mednarodna mobilnost
z namenom pridobivanja
novih veščin in kompetenc”
44
I. I. Zakaj jeZakaj je UUM M pomembnapomembna?? Povečuje zaposljivost ter osebni razvoj Omogoča pripravo na mobilnost v poklicnem
življenju Prispeva k bolj odprtim sistemom izobraževanja in
usposabljanja (I&U), ki so s tem tudi bolj evropski in mednarodno usmerjeni
Povečuje evropsko konkurenčnost (Lizbonska strategija)
Prispeva k boju proti izolacionizmu in ksenofobiji
55
I. I. Zakaj Zelena knjigaZakaj Zelena knjiga?? 2007: 20. obletnica delovanja programa ERASMUS Junij 2008: Forum visokih strokovnjakov na temo mobilnosti Julij 2008: Prenovljena socialna agenda (“5. svoboščina”) Nov. 2008: Svet zahteva UM za vse mlade April 2009: Konferenca v Leuvnu (“20% do 2020”) Junij 2009: Sporočilo Komisije o zaposlovanju (poudarek na
M) Soglasje glede ciljev, potreba po strategijah:Odprt dialog z deležniki
66
I. I. Kakšna mobilnostKakšna mobilnost?? M mladih v vseh sektorjih (šole, univerze,
poklicno usposabljanje, prostovoljci, mladinske izmenjave...)
Organizirana M, povezana z učnimi rezultati Večinoma znotraj Evrope, vendar tudi izven nje Ne le M znotraj sektorja, ampak tudi M med
različnimi sektorji Primarno fizična M, vendar igra pomembno vlogo
tudi virtualna M Osredotočenost na mlade (približno 16-35 let)
77
I. I. Kakšno je stanjeKakšno je stanje?? Številni evropski programi: Vseživljenjsko učenje,
Marie Curie, Kultura, Mladi v akciji, Evropa za državljane...
Evropska sredstva: ECTS, ECVET, Europass, EQF, dodatek k diplomi, Youthpass, EURAXESS...VENDAR: v 2006 je samo 310,000 16-29 letnikov sodelovalo v programih EU (= 0.3%) Nedvomno je mogoče storiti veliko več za povečanje UM
88
II. II. Informiranje in Informiranje in svetovanjesvetovanje
Možnosti za financiranje (EU, nacionalne, regionalne...)
Možnosti za izobraževanje (portali kot sta PLOTEUS, Študij v Evropi, ipd.)
Praktično svetovanje glede namestitve, življenjskih stroškov, ipd.
V: Kako je mogoče povečati razpoložljivost informacij in svetovanja o
mobilnosti?
99
II. II. Spodbuda in motivacijaSpodbuda in motivacija Različni dejavniki zavirajo UM: časovni pritisk
za dokončanje programa I&U, zaposlitev, pomanjkanje financiranja, pomanjkanje jezikovnih sposobnosti, ipd.
Potreba po zagotavljanju pozitivnih rezultatov UM, predvsem v obliki priznavanja
V: Kako je mogoče bolje informirati mlade o prednostih UM?
1010
II. II. Jeziki in kulturaJeziki in kultura Dve ključni kompetenci, ki se jih lahko pridobi
z UM: tuji jeziki in medkulturne veščine Barcelonski cilj 2002:
materni jezik + 2 tuja jezika za vse Prevladujejo jezikovne ovire za UM
V: Kako se lahko najbolje soočimo s temi ovirami?
1111
II. II. Pravne zadevePravne zadeve Pravni status mladih, ki so vključeni v UM ni vedno
jasen (npr. za mlade profesionalce) Pravni predpisi v nekaterih državah članicah ovirajo
UM, predvsem v šolah in poklicnem usposabljanju Nejasen status doktorskih študentov/mladih
raziskovalcev: študenti ali zaposleni?
V: Katere so najpomembnejše zakonske ovire za mobilnost, na katere ste naleteli?
Kako jih je mogoče preseči?
1212
II. II. Prenosljivost štipendij Prenosljivost štipendij in in posojilposojil
Socialne ugodnosti in posojila iz domače države niso vedno prenosljiva in so pogosto v nasprotju s pravom EU.
Svetovanje javnim oblastem in deležnikom v državah članicah o obstoječi sodni praksi, bi se lahko izkazalo za koristnoV: Na katere ovire ste naleteli v zvezi s
prenosljivostjo štipendij in posojil ter možnostmi za koriščenje ugodnosti?
1313
II. II. Mobilnost v in iz EUMobilnost v in iz EU
Direktive EU na področju viz za študente in raziskovalce omogočajo M v EU
Problemi na področju viz v zvezi s prostovoljci, izmenjavo učencev in neplačanim usposabljanjem
V: Kaj bi še bilo treba narediti za spodbujanje mobilnosti v EU in iz nje?
1414
II. II. Načrtovanje bivanja v Načrtovanje bivanja v tujinitujini
UM mora biti kakovostna, zato so potrebni: Natančni in transparentni postopki izbire kandidatov Natančno usklajevanje z gostiteljsko institucijo/ organizacijo Dobre jezikovne priprave Bivanje v tujini bi moralo biti v skladu z osebnim načrtom izobraževanja V pomoč je Evropska listina kakovosti za mobilnostV: Kateri ukrepi bi lahko bili sprejeti za zagotavljanje kakovostne mobilnosti?
1515
II.II. Doseganje skupin z Doseganje skupin z manj priložnostmimanj priložnostmi
Ekonomsko ali socialno prikrajšani, ljudje s posebnimi potrebami, depriviligirani priseljenci
Prednosti UM so zanje še posebej aktualne: soočanje z globalizacijo, povečanje konkurenčnosti, družbena povezanost
Programi Vseživljenjsko učenje, Erasmus Mundus in Mladi v akciji zagotavljajo specifično podporo – namen razširitve na druge programe
V: Katere so najpomembnejše težave na tem področju in kako jih je mogoče premagati?
1616
III. III. Mentorstvo in Mentorstvo in vključevanjevključevanje Gostiteljska institucija/organizacija mora
zagotoviti mentorske in integracijske sheme, s katerimi se mobilnim osebam pomaga pri privajanju na novo okolje
V: Prosimo navedite primere dobre prakse.
1717
III. III. Priznavanje in Priznavanje in potrjevanjepotrjevanje Bolonjski proces, Kopenhagenski proces in
Evropski raziskovalni prostor so izboljšali pogoje za priznavanje izobraževanja
Evropski ukrepi: ECTS, EVET, EQF, ipd. V duhu vseživljenjskega učenja bi se moralo
priznati tudi neformalno učenjeV: Ali sta po vaših izkušnjah potrjevanje
in priznavanje učenja v formalnem in neformalnem učenju še vedno veliki oviri za
mobilnost?
1818
IV. IV. Nova partnerstva zaNova partnerstva za M: M: Mobilizacija akterjev in virovMobilizacija akterjev in virov Povečanje možnosti za UM zahteva
usklajeno delovanje vseh akterjev: javnih oblasti, civilne družbe, gospodarstva
Sodelovanje je treba okrepiti – med regijami, šolami, univerzami, nevladnimi organizacijami...
Obstajajo različni viri financiranja za UM, vendar je zanje potrebna širša podlagaV: Kako je mogoče bolje vključiti vse akterje v interesu mladinske mobilnosti?
1919
IV. IV. Aktivnejše vključevanje Aktivnejše vključevanje gospodarstvagospodarstva
Pripravništva, raziskovalni programi in projekti v sodelovanju s podjetji bi se morali spodbujati v vseh panogah in sektorjih
Podjetja lahko prispevajo k financiranju UM UM mladih podjetnikov povečuje
mednarodno povezanost in konkurenčnost evropskih podjetij
V: Kako je mogoče motivirati podjetja za večje vključevanje v mladinsko mobilnost?
2020
IV.IV. Virtualno mreženje in Virtualno mreženje in e-partnerstvae-partnerstva
Raba IKT lahko mladim pomaga, da se pripravijo na bivanje v tujini in kasneje ohranjajo stike
Prav tako lahko zagotovi mednarodno dimenzijo nemobilnim učencem
Virtualno mreženje/e-partnerstva lahko pomagajo interaktivnim skupnostim, zainteresiranim posameznikom, ipd. izboljšati kakovost UM in jo narediti bolj trajnostno
V: Kako se lahko z IKT kar najbolje obogati fizična mobilnost?
2121
IV. IV. Vključevanje Vključevanje multiplikatorjevmultiplikatorjev
Učitelji, trenerji in mladinski delavci, ki so bili tudi sami mobilni so lahko pomembni motivatorji
Lastna mobilnost ter pomoč mladim, da postanejo mobilni zahteva angažiranost, ki mora biti prepoznana in priznana
Jezikovni učitelji in osebe, ki so bile mobilne v preteklosti (alumni ipd.) so prav tako pomembne skupine multiplikatorjev
V: Katere so po vašem mnenju največje ovire za večje sodelovanje učiteljev in trenerjev pri
spodbujanju mobilnosti?
2222
IV. IV. Cilji mobilnostiCilji mobilnosti Cilji so lahko uporabno orodje pri motiviranju
deležnikov za doseganje novih ciljev Na konferenci v Leuvnu (April 09, bolonjski
proces) je bil zastavljen cilj, da bi do leta 2020 imelo vsaj 20% diplomantov izkušnjo mobilnosti.
V: Ali menite, da bi bili cilji (evropski, nacionalni, institucionalni) koristno orodje pri
določanju strategije mobilnosti?
2323
V. V. ZaključkiZaključki Komisija poziva vse deležnike, od vlad do
posameznikov, da podprejo njena prizadevanja, da UM postane pravilo namesto izjema
Mnoga vprašanja zahtevajo delovanje na nacionalni, regionalni in institucionalni ravni, aktivno vključenost civilne družbe, gospodarstva in drugih deležnikov
Komisija bo pozorno ovrednotila odzive, zbrane na posvetovanju in pripravila predlog za nadaljnje praktične ukrepe
Kako sodelovati pri Kako sodelovati pri posvetovanjuposvetovanju??
Zainteresirani lahko svoje odzive pošljejo po pošti ali na elektronski naslov:[email protected]
Spletni vprašalnik, namenjen širši javnosti: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/consult/
Posvetovanje bo potekalo do 15. decembra 2009 – v letu 2010 bo Komisija predstavila predloge nadaljnjih ukrepov