350
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS

EOS_M_UG_FR

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manuel

Citation preview

  • MODE DEMPLOIFRANAIS

  • 2LEOS M est un appareil photo numrique objectif interchangeable haute performance quip dun capteur CMOS aux dtails fins denviron 18,0 mgapixels effectifs, du processeur DIGIC 5 et dun systme autofocus de grande prcision et grande vitesse dot de 31 collimateurs. Il offre une prise de vue en continu denviron 4,3 images par seconde et un enregistrement vido Full-HD (Full High-Definition).Il peut sadapter tout moment tout type de prise de vue et il est quip de nombreuses fonctions pour les prises de vue exigeantes.Consultez ce mode demploi tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernierUn appareil photo numrique permet de visionner sur-le-champ limage capture. Tout en lisant ce mode demploi, procdez des essais de prise de vue pour voir le rsultat. Ceci vous aidera mieux connatre votre appareil photo.Afin dviter les photos bcles ou les accidents, lisez en premier les Consignes de scurit (p. 333, 334) et les Prcautions dutilisation (p. 16-19).Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilitUne fois les photos prises, affichez les images pour vrifier quelles ont bien t enregistres. Canon ne peut tre tenu pour responsable des pertes ou dsagrments occasionns en cas de dfectuosit de lappareil ou de la carte mmoire empchant lenregistrement des photos ou leur tlchargement sur un ordinateur.Droits dauteurLa loi rgissant les droits dauteur dans votre pays peut interdire lutilisation sur la carte mmoire dimages enregistres ou bien de musique et dimages accompagnes de musique protges par des droits dauteur dans un cadre autre que le cadre priv. Notez galement que la prise de vue lors de reprsentations ou dexpositions publiques peut tre interdite, mme des fins strictement personnelles.

    Introduction

    Cet appareil accepte les cartes mmoire SD, SDHC et SDXC. Dans ce mode demploi, le terme carte fait rfrence toutes ces cartes.* Lappareil est livr sans carte permettant lenregistrement

    dimages/vidos. Vous devez lacheter sparment.

    Cartes capables denregistrer des vidosPour enregistrer des vidos, optez pour une carte SD de grande capacit affichant une classe de vitesse SD de 6 ou suprieure (p. 177).

  • 3Avant de commencer, vrifiez quil ne manque aucun des accessoires ci-dessous parmi les lments fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait manquer, contactez votre revendeur.

    * Le chargeur de batterie LC-E12 ou LC-E12E est fourni. (Le LC-E12E est livr avec un cordon dalimentation.)

    Si vous avez fait lacquisition dun kit dappareil photo, vrifiez que tous les lments sont fournis. Selon le kit dappareil photo, un objectif, un flash Speedlite ou une Bague d'Adaptation monture EF-EOS M peuvent tre inclus.

    Liste de vrification des lments

    BatterieLP-E12

    (avec couvercle de protection)

    Chargeur de batterieLC-E12/LC-E12E*

    Cble dinterfaceCourroieEM-100DB

    Appareil photo(avec bouchon du

    botier)

    EOS Solution Disk(Logiciels)

    EOS Camera Instruction Manuals

    Disk

    Mode demploi de base

    EOS Solution Disk XXX

    CEL-XXX XXX

    CANON INC. 20XX. Made in the EU.

    Windows XXX XXXMac OS X XXX XXX

    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

    Windows XXX XXX

    EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX

    Mac OS X XXX XXX

    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

    CEL-XXX XXX

    CANON INC. 20XX. Made in the EU.

  • 4Icnes utilises dans ce mode demploi : Indique la molette principale tourner.///

    : Indique les touches de la molette principale en haut, en bas, gauche ou droite sur lesquelles appuyer.

    : Indique la molette principale sur laquelle appuyer au centre.

    0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16 secondes lorsque vous relchez la touche.

    * Dans ce mode demploi, les icnes et les repres reprsentant les touches, molettes et rglages de lappareil correspondent aux icnes et aux repres figurant sur lappareil et sur lcran LCD.

    3 : Appuyez sur la touche pour rgler une fonction.M : Lorsque cette icne apparat dans le coin suprieur droit de la

    page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de cration (p. 25).

    (p. **) : Numro des pages de rfrence pour de plus amples informations.

    : Avertissement pour prvenir les problmes de prise de vue.: Informations complmentaires.: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.: Conseil pour rsoudre des problmes.

    Suppositions de baseLes instructions dans ce mode demploi supposent que lappareil

    photo est allum (p. 37) et que les fonctions du menu et les fonctions personnalises sont rgles leurs valeurs par dfaut.

    Les illustrations de ce mode demploi prennent comme exemple lappareil photo quip de lobjectif EF-M 18-55 mm f/3,5-5,6 IS STM.

    Conventions utilises dans ce mode demploi

  • 5Les chapitres 1 et 2 dcrivent les oprations de base de lappareil photo et les procdures de prise de vue destines aux utilisateurs dbutants avec un appareil photo numrique.

    Chapitres

    Introduction 2

    Mise en route 31

    Modes Scne intelligente auto + Zone lmentaire et lecture des images 65

    Prise de vue crative 101

    Prise de vue avance 141

    Enregistrement de vidos 177

    Fonctions pratiques 203

    Lecture des images 229

    Traitement des images pendant la lecture 259

    Impression des images 265

    Personnalisation de lappareil photo 281

    Rfrence 289

    Tlchargement dimages sur un ordinateur personnel et Index 337

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

  • 6Contenu en un clin dil

    Prise de vue Photographier en automatique p. 65-87 (Modes de la zone lmentaire) Rendre flou larrire-plan p. 75 (CCratif auto) Prserver la nettet de larrire-plan Photographier en continu p. 133 (i Prise de vue en continu) Se prendre soi-mme en photo p. 136 (j Retardateur)

    au milieu dun groupe Figer laction p. 142 (s Priorit lobturation) Rendre floue laction Crer un arrire-plan plus flou p. 144 (f Priorit louverture)

    quen mode Cratif auto Photographier avec des effets dimage p. 94 (Filtres cratifs) Ajuster la luminosit de la photo (exposition) p. 153 (Correction dexposition) Photographier sous un faible clairage p. 66, 138 (D Photographie avec flash)

    p. 109 (Rglage de la sensibilit ISO) Photographier des feux dartifices la nuit p. 150 (Pose longue) Enregistrer des vidos p. 177 (k Enregistrement vido)

    Qualit dimage Photographier avec des effets p. 114 (Slection du style dimage)

    dimage sharmonisant avec le sujet

  • 7 Imprimer limage en grand format p. 105 (73, 83, 1) Prendre de nombreuses photos p. 105 (7a, 8a, b, c)

    Mise au point Changer la mise au point p. 116 (Slection du collimateur autofocus) Photographier un sujet en mouvement p. 81, 131 (Autofocus Servo)

    Lecture Visualiser les images sur lappareil photo p. 98 (x Lecture) Rechercher rapidement les photos p. 231 (Affichage de lindex)

    p. 232 (I Parcours des images) Classer les images p. 234 (Classements) Empcher un effacement accidentel p. 252 (K Protection de limage)

    des images importantes Supprimer les images inutiles p. 254 (L Effacement) Lire automatiquement des images et des vidos p. 243 (Diaporama) Visionner les images ou les vidos sur un tlviseur p. 247 (Sortie vido) Rgler la luminosit de lcran LCD p. 207 (Luminosit de lcran LCD) Appliquer diffrents effets une photo p. 260 (Filtres cratifs)

    Impression Imprimer facilement des photos p. 265 (Impression directe)

  • 8AlimentationBatterie

    Charge p. 32 Installation/Retrait p. 34 Indicateur batterie p. 39

    Prise secteur p. 290conomie nergie p. 38

    CarteInstallation/Retrait p. 34Formater p. 57Dclencher obturateur sans

    carte p. 204

    ObjectifMontage/Retrait p. 44Zoom p. 45Image Stabilizer

    (Stabilisateur dimage) p. 46Commutation AF/MF p. 116

    Rglages de baseLangue p. 43Zone/Date/Heure p. 40Signal sonore p. 204

    cran LCDRglage de la luminosit p. 207cran tactile p. 61

    Enregistrement des imagesCration/slection dun dossier p. 208N fichiers p. 210

    Qualit dimageQualit denregistrement

    des images p. 105Style dimage p. 114Balance des blancs p. 172Espace couleur p. 176Fonctionnalits damlioration de limage

    Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) p. 159

    Correction du vignetage de lobjectif p. 163 Correction de laberration chromatiquep. 164 Rduction du bruit pour

    les expositions longues p. 161 Rduction du bruit pour les

    sensibilits ISO leves p. 160 Priorit hautes lumires p. 285

    AutofocusOpration AF p. 130Slection du collimateur

    autofocus p. 66Mise au point manuelle p. 126

    CadenceMode dacquisition p. 24Prise de vue en continu p. 133Retardateur p. 136Rafale maximum p. 106

    Prise de vueMode de prise de vue p. 25Sensibilit ISO p. 109Guide des fonctions p. 60Pose longue p. 150

    Index des fonctions

  • 9Index des fonctions

    Mode de mesure p. 151Tlcommande p. 291Contrle rapide p. 50Filtres cratifs p. 94

    Rglage de lexpositionCorrection dexposition p. 153Bracketing dexposition auto p. 155Mmorisation dexposition p. 157

    FlashFlash externe p. 292Contrle du flash externe p. 220

    Flash sans fil p. 223Flash dappoint p. 140

    Prise de vue avec Vise par lcranMthodes de mise au point

    automatique (AF) p. 116Fonctionnement de la mise au

    point automatique (AF) p. 130Dclenchement tactile p. 125Ratio daspect p. 108Affichage quadrillage p. 205Contrle rapide p. 50

    Enregistrement vidoEnregistrement vido p. 177Enregistrement sonore p. 197Instantan vido p. 189Exposition manuelle p. 180Prise de vue de photos p. 184Contrle rapide p. 186

    LectureDure de revue des images p. 205Affichage dune image uniquep. 98Affichage des informations

    de prise de vue p. 256Affichage de lindex p. 231Parcourir les images

    (affichage de saut) p. 232Vue agrandie p. 231Rotation des images p. 233Classement p. 234Lecture de vidos p. 239Diaporama p. 243Visionnage des images sur

    un tlviseur p. 247Protger p. 252Effacer p. 254Contrle rapide p. 236

    dition dimageFiltres cratifs p. 260Redimensionner p. 262

    ImpressionPictBridge p. 268Ordre dimpression (DPOF) p. 275Configuration du livre-photo p. 279

    PersonnalisationFonctions personnalises (C.Fn) p. 282Mon menu p. 288

    Logiciel p. 337

  • 10

    1

    Introduction 2Liste de vrification des lments .................................................... 3Conventions utilises dans ce mode demploi ................................. 4Chapitres .......................................................................................... 5Contenu en un clin dil................................................................... 6Index des fonctions .......................................................................... 8Prcautions dutilisation.................................................................. 16Guide de dmarrage rapide ........................................................... 20Nomenclature ................................................................................. 22

    Mise en route 31Charge de la batterie...................................................................... 32Installation et retrait de la batterie et de la carte ............................ 34Mise sous tension........................................................................... 37Rglage du fuseau horaire, de la date et de lheure ...................... 40Slection de la langue dinterface .................................................. 43Montage et retrait de lobjectif ........................................................ 44 propos de lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) de lobjectif ....... 46Fonctionnement de base................................................................ 48Contrle rapide............................................................................... 503 Utilisation des menus ........................................................... 54Formatage de la carte .................................................................... 57Changement de laffichage de lcran LCD.................................... 59Guide des fonctions........................................................................ 60d Utilisation de lcran tactile et de la molette principale............... 61

    Table des matires

  • 11

    Table des matires

    3

    2 Modes Scne intelligente auto + Zone lmentaire et lecture des images 65A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto) .......66A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto).......71Slection dun mode de prise de vue..............................................74C Prise de vue en mode Cratif auto ...........................................752 Prise de vue de portraits (Portrait) .............................................783 Prise de vue de paysages (Paysage) .......................................794 Prise de vue en gros-plan (Gros-plan).......................................805 Prise de vue de sujets en mouvement (Sport)..........................816 Prise de portraits de nuit (Portrait nuit) (avec un trpied) ..........83F Prise de scnes de nuit main leve (Scne nuit main leve) ......85G Prise de scnes en contre-jour (Ctrl rtroclairage HDR) .........86Q Contrle rapide pour Zone lmentaire et Scne intelligente auto......88Prise de vue selon latmosphre.....................................................89Prise de vue selon lclairage ou la scne......................................92k Utilisation de filtres cratifs........................................................94x Lecture des images...................................................................98

    Prise de vue crative 101d : Programme dexposition automatique....................................102Rglage de la qualit denregistrement des images .....................105i : Changement de la sensibilit ISO.......................................109A Slection du meilleur style dimage pour le sujet ..................114Changement de la mthode de mise au point ..............................116x Prise de vue avec le dclenchement tactile............................125MF : Mise au point manuelle.........................................................126

  • Table des matires

    12

    5

    4

    f : Modification du fonctionnement de la mise au point automatique ....... 130i Prise de vue en continu .......................................................... 133j Utilisation du retardateur ......................................................... 136D Utilisation dun flash.................................................................. 138

    Prise de vue avance 141s : Transmission du mouvement du sujet ................................. 142f : Changement de la profondeur de champ ........................... 144a : Exposition manuelle.............................................................. 148q Changement du mode de mesure.......................................... 151Rglage de la correction dexposition .......................................... 153Bracketing dexposition auto ........................................................ 155A Verrouillage de lexposition (mmorisation dexposition) ........ 157Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) et du contraste.................................................................................. 159Rglages de rduction du bruit .................................................... 160Correction du vignetage de lobjectif / de laberration chromatique ........ 163A Rglage du style dimage..................................................... 166A Enregistrement de styles dimage personnaliss................. 170B : Accord de la source lumineuse........................................... 172u Rglage de la teinte de couleur daprs la source lumineuse........... 174Rglage de la gamme de reproduction des couleurs................... 176

    Enregistrement de vidos 177k Enregistrement de vidos....................................................... 178

    Prise de vue avec exposition automatique ................................ 178Prise de vue avec exposition manuelle ..................................... 180

    Rglages des fonctions de prise de vue ...................................... 186

  • 13

    Table des matires

    7

    6

    Rglage de la taille de lenregistrement vido ..............................187Prise dinstantans vido ..............................................................189Rglages des fonctions du menu vido ........................................197

    Fonctions pratiques 203Fonctions pratiques.......................................................................204

    Dsactivation du signal sonore ..................................................204Rappel de carte..........................................................................204Rglage de la dure de revue des images ................................205Affichage du quadrillage.............................................................205Rglage des fonctions dconomie dnergie (Arrt LCD auto, Extinction auto) ...............................................206Rglage de la luminosit de lcran LCD ...................................207Cration et slection dun dossier ..............................................208Mthodes de numrotation des fichiers .....................................210Rglage des informations sur le copyright .................................212Rotation automatique des images verticales..............................214Vrification des rglages de lappareil photo..............................215Rtablissement des rglages par dfaut de lappareil photo .....216Modification des couleurs de lcran des rglages de prise de vue......219

    Rglage des fonctions du flash Speedlite.....................................220f Nettoyage automatique du capteur ........................................225Ajout des donnes deffacement des poussires .........................227

    Lecture des images 229d Lecture avec lcran tactile .......................................................230I Saut des images (affichage de saut) .......................................232b Rotation des images ................................................................233Attribution de classements............................................................234Q Contrle rapide pendant la lecture ..........................................236

  • Table des matires

    14

    8

    9

    10

    k Visionnage des vidos ........................................................... 237k Lecture des vidos ................................................................. 239X dition des premire et dernire scnes dune vido ............. 241Diaporama (lecture automatique)................................................. 243Visionnage des images sur un tlviseur..................................... 247K Protection des images ............................................................ 252L Effacement des images........................................................... 254B : Affichage des informations de prise de vue ...................... 256

    Traitement des images pendant la lecture 259U Filtres cratifs ......................................................................... 260S Redimensionner ..................................................................... 262

    Impression des images 265Prparation de limpression.......................................................... 266wImpression .............................................................................. 268

    Recadrage de limage................................................................ 273W Digital Print Order Format (DPOF) ......................................... 275W Impression directe avec DPOF............................................... 278p Spcification des images dun livre-photo ............................... 279

    Personnalisation de lappareil photo 281Rglage des fonctions personnalises......................................... 282Paramtres des fonctions personnalises ................................... 284

    C.Fn I : Exposition ..................................................................... 284C.Fn II : Image........................................................................... 285C.Fn III : Autofocus .................................................................... 286C.Fn IV : Opration/Autres ........................................................ 286

    Enregistrement de Mon menu ...................................................... 288

  • 15

    Table des matires

    11

    12

    Rfrence 289Utilisation dune prise secteur .......................................................290Prise de vue avec tlcommande.................................................291Flashes Speedlite externes...........................................................292Utilisation des cartes Eye-Fi .........................................................294Tableau de disponibilit des fonctions selon le mode de prise de vue ....296Configuration du systme .............................................................298Rglages des menus ....................................................................300Guide de dpannage ....................................................................311Codes derreur ..............................................................................323Caractristiques techniques..........................................................324Consignes de scurit ..................................................................333

    Tlchargement dimages sur un ordinateur personnel et Index 337Tlchargement dimages sur un ordinateur personnel................338 propos du logiciel.......................................................................340Installation des logiciels ................................................................341Modes demploi des logiciels ........................................................343Index .............................................................................................344

  • 16

    Prcautions lors de lutilisation Cet appareil photo est un instrument de prcision. Ne le faites pas tomber et

    ne lui faites pas subir de choc. Ne dirigez pas lobjectif mont sur lappareil photo directement vers le soleil. La

    chaleur mise par le soleil risque dendommager les pices internes de lappareil. Lappareil ntant pas tanche, il ne doit pas tre utilis sous la pluie ni dans leau.

    Sil tombe accidentellement dans leau, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche ds que possible. Sil est mouill, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Sil a t expos lair marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essor.

    Ne laissez pas lappareil proximit dappareils mettant des champs magntiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur lectrique. vitez galement dutiliser ou de laisser lappareil dans des endroits soumis des ondes radio puissantes, par exemple des metteurs de radio-tldiffusion. Les champs magntiques puissants peuvent entraner des dysfonctionnements de lappareil ou dtruire les donnes dimage.

    Nexposez pas lappareil photo une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans une voiture. Les hautes tempratures peuvent entraner un mauvais fonctionnement de lappareil photo.

    Lappareil renferme des circuits lectroniques de prcision. Nessayez jamais de le dmonter.

    Ne bloquez pas le fonctionnement de lobturateur avec le doigt ou autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.

    Utilisez une poire soufflante pour liminer la poussire qui saccumule sur lobjectif. vitez de nettoyer le botier de lappareil ou lobjectif avec des produits nettoyants base de solvants organiques. Si vous narrivez pas enlever la salet, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.

    Ne touchez pas les contacts lectriques de lappareil avec les doigts. Ceci afin dempcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de lappareil.

    Si vous dplacez rapidement lappareil dun environnement froid un endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur lappareil et sur les pices internes. Pour viter toute condensation, mettez lappareil photo dans un sac en plastique hermtique et laissez-le se stabiliser la temprature ambiante avant de le sortir du sac.

    Nutilisez pas lappareil sil prsente des traces de condensation. Cela pourrait lendommager. En cas de condensation, retirez lobjectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation svapore avant dutiliser lappareil.

    Si vous ne prvoyez pas dutiliser lappareil pendant une longue priode, retirez la batterie et rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien ventil. Lorsque vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, appuyez de temps en temps sur le dclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer quil fonctionne toujours.

    vitez de ranger lappareil dans des endroits o sont stocks des produits chimiques corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.

    Prcautions dutilisation

  • 17

    Prcautions dutilisation

    Lorsque lappareil photo na pas t utilis pendant une longue priode, testez toutes ses fonctions avant de lutiliser. Si vous navez pas utilis lappareil pendant un certain temps ou que vous prvoyez de faire trs prochainement une srie de photos importantes, faites vrifier son fonctionnement auprs du Service Aprs-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.

    Lorsque vous retirez lobjectif, le capteur dimage est expos. Pour prvenir les raflures, ne touchez pas le capteur dimage.

  • Prcautions dutilisation

    18

    cran LCD Lcran LCD fait appel une technologie de haute prcision avec plus de

    99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible quil y ait quelques pixels morts dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts sont de minuscules points noirs ou rouges, etc., mais ne sont pas le signe dun mauvais fonctionnement. Ils constituent un problme daffichage et sont sans effet sur les images enregistres.

    Si vous laissez allum lcran LCD pendant une priode prolonge avec le mme cran affich, un marquage du phosphore lcran peut avoir lieu, cest--dire quune image rmanente peut apparatre sur lcran. Toutefois, ce phnomne ne dure pas et disparat lorsque vous cessez dutiliser lappareil pendant quelques jours.

    Laffichage de lcran LCD peut sembler lent basse temprature, ou sombre haute temprature. Il redevient normal temprature ambiante.

    Aprs modification des rglages de luminosit de lcran LCD, laffichage peut sembler un peu grossier, selon le sujet. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement et cela naura aucune incidence sur limage enregistre.

    CartesPour protger la carte et les donnes qui y sont enregistres, prenez en considration les points suivants : Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas

    une force excessive, un choc physique ou des vibrations. Ne touchez pas les contacts lectriques de la carte avec les doigts ou un

    objet mtallique. Ne collez pas dautocollants ou autre sur la carte. vitez de conserver ou dutiliser la carte proximit de tout ce qui peut

    gnrer des champs magntiques puissants tels que les tlviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. vitez galement tout endroit charg dlectricit statique.

    Ne laissez pas la carte au soleil ni prs dune source de chaleur. Rangez la carte dans son botier. Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussireux ou humides.

  • 19

    Prcautions dutilisation

    ObjectifLorsque vous retirez lobjectif de lappareil, fixez le bouchon dobjectif et posez lobjectif avec sa monture oriente vers le haut pour viter dendommager sa surface et ses contacts lectriques.

    Prcautions prendre en cas dutilisation prolonge

    Si vous utilisez la prise de vue en continu, la prise de vue avec Vise par lcran ou lenregistrement vido pendant une priode prolonge, lappareil photo peut devenir chaud. Bien que cela soit normal, vous risquez de lgres brlures si vous tenez lappareil chaud pendant longtemps.

    propos des taches se collant lavant du capteurOutre la poussire extrieure qui sinfiltre dans lappareil, dans de rares cas, le lubrifiant des pices internes de lappareil peut adhrer lavant du capteur. Si des taches sont toujours visibles aprs le nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de confier son nettoyage un Service Aprs-Vente Canon.

    propos de la monture dobjectifIl est recommand de nettoyer rgulirement le botier de lappareil photo et la monture dobjectif avec un chiffon doux de nettoyage pour objectif.

    Contacts

  • 20

    Guide de dmarrage rapide

    1 Insrez la batterie (p. 34).Charge de la batterie : p. 32

    2 Insrez une carte (p. 34).Insrez la carte dans le logement prvu cet effet en prenant soin de tourner ltiquette vers le devant de lappareil.

    3 Montez lobjectif (p. 44).Alignez le repre de lobjectif sur le repre de lappareil photo.

    4 Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer lappareil photo et slectionnez (Scne intelligente auto) (p. 66).Tous les rglages ncessaires de

    lappareil photo sont dfinis automatiquement.

    Lorsque lcran LCD affiche lcran de rglage du fuseau horaire ou de la date/heure, voir page 40.

  • 21

    Guide de dmarrage rapide

    5 Effectuez la mise au point (p. 49).Pointez le centre de lcran LCD sur

    le sujet.Enfoncez le dclencheur mi-

    course et lappareil photo effectuera la mise au point.

    6 Prenez la photo (p. 49).Enfoncez le dclencheur fond pour prendre la photo.

    7 Vrifiez limage (p. 205).Limage capture saffiche pendant 2 secondes environ sur lcran LCD.

    Pour afficher nouveau limage, appuyez sur la touche (p. 98).

    Pour afficher les images captures, voir Lecture des images (p. 98).

    Pour effacer une image, voir Effacement des images (p. 254). Une fois la prise de vue termine, remettez le bouchon dobjectif en

    place pour protger lobjectif.

  • 22

    Les noms en caractre gras indiquent les explications mentionnes jusqu la section Modes Scne intelligente auto + Zone lmentaire et lecture des images .

    Nomenclature

    Dclencheur (p. 49)

    Touche ON/OFF (p. 37)

    Molette de slection des modes (p. 25)

    Repre de montage pour objectif EF-M (p. 44)

    Poigne

    Bouchon du botier (p. 44)

    Griffe de verrouillage dobjectif

    Monture dobjectif

    Contacts (p. 19)

    Borne de sortie audio/vido/Numrique (p. 251, 266, 338)

    Borne de sortie HDMI mini (p. 247)

    Borne dentre pour microphone externe (p. 197)

    Bouton de dverrouillage de lobjectif (p. 45)

    Cache-connecteurs

    Capteur de tlcommande (p. 291)

    illet de sangle de poignet(p. 31)

    Microphone (p. 178)

    Griffe porte-accessoires (p. 292)

    Haut-parleur (p. 239)

    Voyant du retardateur/ Faisceau dassistance autofocus (p. 136/132)

    Contacts de synchronisation du flash

    Repre de plan focal (p. 80)

  • 23

    Nomenclature

    Compartiment de la batterie (p. 34)

    Logement de la carte (p. 34)

    Molette principale (p. 64) Touche de slection du mode dacquisition (p. 133, 136) Touche deffacement (p. 254) Touche de mmorisation dexposition/de mmorisation

    dexposition au flash (p. 157) Touche douverture/de correction dexposition (p. 148/153)

    Filetage pour trpied Couvercle du compartiment carte/batterie (p. 34)

    Touche dinformations(p. 50, 59, 70, 98, 182)

    Touche de contrle rapide/rglage(p. 50, 88, 186, 236/54)

    Touche de lecture (p. 98)

    Touche de menu (p. 54)

    Voyant dalimentation/accs (p. 36)

    cran LCD/cran tactile (p. 54, 59, 207/61, 230, 240)

    Touche de dmarrage/arrt de la vido (p. 178)

    Cache-connecteurs du coupleur secteur DC (p. 290)

  • Nomenclature

    24

    Affichage lcran (dans les modes de la zone de cration, p. 25)

    * : Saffiche lorsquune carte Eye-Fi est utilise.Laffichage nindiquera que les rglages actuellement appliqus.

    Mode de prise de vue

    Indicateur de batterie (p. 39)zxcn

    Balance des blancs (p. 172) Q Auto W Lumire du jour E Ombrag R Nuageux Y Lumire tungstne U Lumire fluorescente

    blanche I Flash O Personnalis

    Dclenchement tactile (p. 125)

    Filtres cratifs (p. 94)

    Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) (p. 159)

    Mode de mesure (p. 151)q Mesure valuativew Mesure slectiver Mesure spote Mesure moyenne

    prpondrance centrale

    Sensibilit ISO (p. 109)Priorit hautes lumires (p. 285)

    Indicateur de niveau dexposition Valeur de correction dexposition (p. 153) Plage de bracketing dexposition auto (p. 155)

    Ouverture

    Pointeur de la molette principale Image Stabilizer (Stabilisateur dimage) (uniquement lorsquun objectif fonction IS est mont)

    Mode dacquisition (p. 133, 136)u Vue par vuei Prise de vue en continuQ Retardateur : 10 sec/ Tlcommandel Retardateur : 2 secq Retardateur : En continu

    Opration AF (p. 130) X Autofocus One-Shot Autofocus Servo MF Mise au point manuelle

    Nombre de prises de vue possibles pendant le bracketing de la balance des blancs

    Nombre de prises de vue possibles

    Indicateur du retardateur

    Mthode AF (p. 116) c u+Suivi o FlexiZone - Multi d FlexiZone - Single

    Bracketing dexposition auto/Bracketing dexposition au flash

    Vue agrandieSimulation dexposition

    Style dimage (p. 114)

    Vitesse dobturation

    Qualit denregistrement des images (p. 105) 73 Grande/Fine 83 Grande/Normale 74 Moyenne/Fine 84 Moyenne/Normale 7a Petite 1/Fine 8a Petite 1/Normale b Petite 2 (Fine) c Petite 3 (Fine) 1+73 RAW+Grande/Fine 1 RAW

    e Synchronisation grande vitesse (flash FP)d Mmorisation dexposition au flash/ Bracketing dexposition au flash en cours

    Statut de la transmission Eye-Fi* (p. 294)

    Indicateur de connexion GPS

    Rafale maximum

    Boussole numrique

    Q Contrle rapide

  • 25

    Nomenclature

    Molette de slection des modesBascule sur Scne intelligente auto, Photos ou Vidos.

    Prenez des photos avec ou , ou filmez des vidos avec .Avec Scne intelligente auto, il vous suffit dappuyer sur le dclencheur pour prendre une photo et lappareil photo soccupe de tout selon le sujet ou la scne.Avec Photos, vous pouvez slectionner les modes de la zone de cration ou les modes de la zone lmentaire.

    Zone de crationCes modes vous donnent davantage de contrle pour photographier un grand nombre de sujets.

    a : Exposition manuelle (p. 148)f : Priorit louverture (p. 144)s : Priorit lobturation (p. 142)d : Programme dexposition

    automatique (p. 102)

  • Nomenclature

    26

    Zone lmentaireIl vous suffit dappuyer sur le dclencheur. Lappareil procde tous les rglages en fonction du sujet ou de la scne.

    C : Cratif auto (p. 75)2 : Portrait (p. 78)3 : Paysage (p. 79)4 : Gros-plan (p. 80)5 : Sport (p. 81)6 : Portrait nuit (p. 83)F : Scne nuit main leve (p. 85)G : Ctrl rtroclairage HDR (p. 86)

    VidosAvec Vidos, vous pouvez slectionner une exposition automatique ou manuelle.

    k : Exposition auto vidoM : Exposition manuelle vido

  • 27

    Nomenclature

    ObjectifObjectif EF-M(Objectif sans slecteur de mode de mise au point et sans commutateur dImage Stabilizer (Stabilisateur dimage).)

    Index de position du zoom (p. 45)

    Bague de zoom (p. 45)

    Contacts (p. 19)Repre de montage pour lobjectif (p. 44)

    Filetage pour filtre(avant de lobjectif)

    Fixation pour pare-soleil

    Bague de mise au point (p. 117, 126)

  • Nomenclature

    28

    Objectif EF ou EF-S(Objectif avec slecteur de mode de mise au point et commutateur dImage Stabilizer (Stabilisateur dimage).)* Pour fixer un objectif EF ou EF-S sur lappareil photo, la Bague dAdaptation

    monture EF-EOS M est ncessaire.

    Bague dAdaptation monture EF-EOS M

    Filetage pour filtre(avant de lobjectif)

    Bague de mise au point (p. 117, 126)

    Index de position du zoom (p. 45)

    chelle des distances

    Fixation pour pare-soleil

    Contacts (p. 19)Repre de montage pour lobjectif (p. 44)

    Bague de zoom (p. 45)

    Contacts(ct objectif)Bouton de la fixation pour

    trpied

    Contacts(ct appareil photo)

    Douille de la fixation pour trpied

    Fixation pour trpied

    Filetage pour trpied

    Vis de fixation pour trpied

    Levier de dverrouillage de lobjectif

    Repre de montage pour objectif EF-S

    Repre de montage de lobjectif de lappareil photo

    Repre de montage pour objectif EF

  • 29

    Nomenclature

    Chargeur de batterie LC-E12Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 32).

    Chargeur de batterie LC-E12EChargeur pour batterie LP-E12 (p. 32).

    Emplacement dela batterie

    Fiche

    Voyant de chargeVoyant de charge complte

    CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES.DANGER - AFIN DE DIMINUER LE RISQUE DINCENDIE OU DLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES CONSIGNES.Pour le branchement sur secteur en dehors des tats-Unis, utilisez un adaptateur pour prise correspondant la prise secteur, au besoin

    Cordon dalimentation

    Prise du cordon dalimentation

    Emplacement de la batterie

    Voyant de charge

    Voyant de chargecomplte

  • 31

    1Mise en route

    Ce chapitre dcrit les tapes pralables la prise de vue et le fonctionnement de base de lappareil photo.

    Fixation de la sangle de poignetInsrez la bague mtallique de la sangle de poignet sur lillet de sangle de poignet de lappareil photo. Avec une pice ou un objet semblable, faites tourner la bute dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quelle sarrte (les repres sont aligns). Veillez ce que la bague mtallique de la sangle de poignet ne soit pas lche.Ajustez la longueur de la sangle de poignet.

    LEOS M a t conu pour vous permettre d'exprimer toute votre crativit. Explorez de nouvelles opportunits photographiques et dcouvrez le monde qui vous entoure travers un nouveau regard.

  • 32

    1 Retirez le couvercle de protection.

    2 Insrez la batterie. Alignez le repre h de la batterie sur

    le repre g du chargeur de batterie. Pour retirer la batterie, suivez la

    procdure ci-dessus dans lordre inverse.

    3 Rechargez la batterie.Pour LC-E12 Dgagez la fiche du chargeur comme

    indiqu par la flche et branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur.

    Pour LC-E12E Raccordez le cordon dalimentation

    au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon dalimentation sur une prise secteur.

    La recharge commence automatiquement et le voyant de charge sallume en orange.

    Lorsque la batterie est compltement charge, le voyant de charge complte sallume en vert.

    Il faut environ 2 heures, 23 C / 73 F, pour recharger compltement une batterie totalement dcharge. Le temps ncessaire pour recharger la batterie varie considrablement selon la temprature ambiante et lautonomie restante de la batterie.

    Pour des raisons de scurit, la recharge basse temprature (5 C - 10 C / 41 F - 50 F) prend plus de temps (jusqu environ 4 heures).

    Charge de la batterie

    LC-E12

    LC-E12E

  • 33

    Charge de la batterie

    La batterie nest pas compltement charge lachat.Rechargez-la avant de lutiliser.

    Rechargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour mme.Mme lorsquelle est range, une batterie charge se vide progressivement et sa capacit diminue.

    Lorsque la recharge est termine, dtachez la batterie et dbranchez le chargeur de batterie de la prise secteur.

    Retirez la batterie de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.Si vous laissez la batterie dans lappareil photo pendant une priode prolonge, une faible quantit de courant est libre, entranant une dcharge excessive et une diminution de lautonomie de la batterie. Rangez la batterie avec son couvercle de protection (fourni) en place. Le stockage dune batterie compltement recharge peut rduire ses performances.

    Le chargeur de batterie peut galement tre utilis dans un pays tranger.Le chargeur de batterie est compatible avec une source dalimentation de 100 240 V CA 50/60 Hz. Au besoin, fixez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce convenant au pays ou la rgion correspondant. Ne fixez pas un transformateur de tension portable au chargeur de batterie, ceci pourrait lendommager.

    Si la batterie spuise rapidement mme aprs lavoir compltement recharge, cest quelle a atteint la fin de sa dure de vie.Achetez une batterie neuve.

    Conseils dutilisation de la batterie et du chargeur de batterie

    Ne touchez pas la fiche du chargeur de batterie pendant au moins 3 secondes aprs lavoir dbranche.

    Ne chargez pas de batteries autres que la batterie LP-E12. La batterie LP-E12 est destine aux produits Canon uniquement. Son

    utilisation avec un chargeur de batterie ou un produit incompatible peut entraner un dysfonctionnement ou des accidents pour lesquels Canon ne saurait tre tenu pour responsable.

  • 34

    Introduisez une batterie LP-E12 compltement charge dans lappareil photo. Vous pouvez utiliser une carte mmoire SD, SDHC ou SDXC (vendue sparment). Les cartes SDHC et SDXC avec UHS-I sont galement utilisables. Les images captures sont enregistres sur la carte.

    Assurez-vous que le taquet de protection contre lcriture de la carte est tourn vers le haut pour permettre lcriture/effacement.

    1 Ouvrez le couvercle. Faites glisser le levier comme indiqu

    par les flches et ouvrez le couvercle.

    2 Insrez la batterie. Le logo Canon de la batterie doit

    tre tourn vers le devant de lappareil photo alors que vous insrez la batterie avec ses contacts en premier.

    Insrez la batterie jusqu ce quelle se verrouille en place en mettant un clic.

    3 Insrez la carte. Le ct avec tiquette de la carte

    doit tre tourn vers le devant de lappareil photo.

    Insrez-la tout droit jusqu ce quelle sarrte.

    Installation et retrait de la batterie et de la carte

    Installation de la batterie et de la carte

    Taquet de protection contre lcriture

  • 35

    Installation et retrait de la batterie et de la carte

    4 Fermez le couvercle. Fermez le couvercle en exerant une

    lgre pression. Lorsque vous rglez lappareil photo

    sur , le nombre de prises de vue possibles (p. 39) saffiche sur lcran LCD.

    1 Rglez lappareil photo sur .

    2 Ouvrez le couvercle. Veillez ce que lcran LCD et le

    voyant dalimentation/accs soient teints, puis ouvrez le couvercle.

    Si [Enregistrement...] saffiche, refermez le couvercle.

    3 Retirez la batterie. 1. Appuyez sur le levier de

    dverrouillage de la batterie comme indiqu par la flche. 2. Retirez la batterie.

    Pour viter un court-circuit des contacts de la batterie, pensez fixer le couvercle de protection (fourni, p. 32) sur la batterie.

    4 Retirez la carte. Appuyez dlicatement sur la carte,

    puis relchez pour ljecter. Retirez la carte.

    Nombre de prises de vue possibles

    Retrait de la batterie et de la carte

  • Installation et retrait de la batterie et de la carte

    36

    5 Fermez le couvercle. Fermez le couvercle en exerant une

    lgre pression.

    Aprs avoir ouvert le couvercle du compartiment batterie/carte, faites attention ne pas le repousser davantage en arrire. La charnire risquerait, autrement, de se briser.

    Le voyant dalimentation/accs clignotant en orange indique que les images sont effaces, crites sur la carte ou lues par la carte ou bien que des donnes sont transfres. Nouvrez pas le couvercle du compartiment batterie/carte ce moment-l. En outre, lorsque le voyant dalimentation/accs clignote en orange, neffectuez aucune des oprations suivantes. Vous risqueriez autrement dendommager les donnes dimage, la carte ou lappareil photo. Retirer la carte. Retirer la batterie. Secouer et faire subir des chocs lappareil.

    Si la carte contient dj des images enregistres, la numrotation des images peut ne pas commencer partir de 0001 (p. 210).

    Si un message derreur li la carte saffiche sur lcran LCD, retirez et rinsrez la carte. Si lerreur persiste, utilisez une autre carte.Si vous pouvez transfrer toutes les images de la carte sur un ordinateur, transfrez-les en totalit, puis formatez la carte avec lappareil photo (p. 57). La carte sera peut-tre alors de nouveau utilisable.

    Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets mtalliques.

  • 37

    Si vous rglez lappareil photo sur et que lcran de rglage du fuseau horaire/date/heure apparat, voir page 40 pour rgler le fuseau horaire et la date/heure.

    Si vous appuyez sur la touche ON/OFF, lappareil photo bascule entre et .

    Avec lappareil photo sur , si vous maintenez enfonce la touche pendant 2 secondes au moins, le mode de lecture dmarre. Avec un objectif EF-M mont sur

    lappareil photo teint, le diaphragme se ferme pour masquer la lumire et protger lintrieur de lappareil photo. Lorsque vous rglez lappareil photo sur ou , le diaphragme met un lger bruit lorsquil souvre.

    Lorsque vous rglez lappareil photo sur / ou si [Extinction auto] est active et que lappareil photo steint, le capteur dimage est automatiquement nettoy (en mettant un lger bruit). Pendant le nettoyage du capteur dimage, aprs avoir volontairement rgl lappareil photo sur , lcran LCD affiche .

    Si vous rglez lappareil photo plusieurs reprises et court intervalle sur /, il se peut que licne ne saffiche pas. Ceci est tout fait normal et ne constitue pas une anomalie.

    Le nettoyage automatique du capteur dimage peut tre activ ou dsactiv partir du menu (p. 225).

    Mise sous tension

    propos de lunit de capteur auto-nettoyante

  • Mise sous tension

    38

    Pour conomiser lnergie, lcran LCD steint automatiquement si vous nutilisez pas lappareil photo. Si vous continuez ne pas lutiliser, lappareil photo steint automatiquement. Si vous appuyez sur une des touches de lappareil photo ou tapotez sur lcran LCD alors quil est teint, il se rallumera. Si lappareil photo sest teint, appuyez sur la touche ON/OFF ou sur pendant au moins deux secondes environ pour le rallumer.

    Vous pouvez modifier la dure avant lextinction automatique de lcran LCD et de lappareil photo avec [Arrt LCD auto] et [Extinction auto] dans [52 : conomie nergie] (p. 206).

    3 Fonctions dconomie dnergie

    Si vous rglez lappareil photo sur alors quune image est en cours denregistrement sur la carte, [Enregistrement...] saffiche et lappareil photo se met hors tension aprs que limage a t enregistre sur la carte.

  • 39

    Mise sous tension

    Lorsque lappareil photo est sous tension, lindicateur du niveau de charge de la batterie affiche lun des quatre niveaux suivants.

    z : Le niveau de charge de la batterie est suffisant.

    x : Le niveau de charge de la batterie est faible, mais vous pouvez encore utiliser lappareil photo.

    c : La batterie est presque vide. (Clignote)

    n : Rechargez la batterie.

    Autonomie de la batterie

    Les chiffres ci-dessus sont bass sur une batterie LP-E12 compltement charge et les normes dessai de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).

    z Vrification du niveau de charge de la batterie

    Temprature 23 C / 73 F 0 C / 32 FNombre de prises de vue possibles

    Environ 230 prises de vue

    Environ 200 prises de vue

    Le nombre de prises de vue possibles diminuera si vous effectuez les oprations suivantes : Enfoncer le dclencheur mi-course pendant une priode prolonge.

    (Activer frquemment lautofocus sans prendre de photo.) Utiliser lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) de lobjectif.

    Le nombre de prises de vue possibles peut diminuer selon les conditions relles de la prise de vue.

    Lobjectif fonctionne sur la batterie de lappareil photo. Selon lobjectif utilis, le nombre de prises de vue possibles peut tre infrieur.

  • 40

    Lorsque vous allumez lappareil photo pour la premire fois, lcran de rglage du fuseau horaire et de la date/heure apparat. Commencez par rgler le fuseau horaire, puis rglez la date et lheure.Notez que la date et lheure de prise de vue ajoutes aux images captures reposeront sur ce rglage de la date/heure. Veillez rgler correctement la date/heure.

    [Londres] est rgl par dfaut.1 Affichez lcran du menu. Appuyez sur la touche .

    2 Dans longlet [52], slectionnez [Fuseau horaire]. Sur la molette principale, appuyez sur

    la touche / pour slectionner longlet [52].

    Sur la molette principale, appuyez sur la touche / pour slectionner [Fuseau horaire], puis appuyez sur .

    3 Rglez le fuseau horaire. Sur la molette principale, appuyez sur

    la touche / pour permettre la slection du fuseau horaire.

    Appuyez sur pour afficher .

    Sur la molette principale, appuyez sur la touche / pour slectionner le fuseau horaire, puis sur .

    Sur la molette principale, appuyez sur la touche / pour slectionner [OK], puis appuyez sur .

    3 Rglage du fuseau horaire, de la date et de lheure

    Rglage du fuseau horaire

  • 41

    3 Rglage du fuseau horaire, de la date et de lheure

    1 Affichez lcran du menu. Appuyez sur la touche .

    2 Dans longlet [52], slectionnez [Date/Heure]. Sur la molette principale, appuyez sur

    la touche / pour slectionner longlet [52].

    Sur la molette principale, appuyez sur la touche / pour slectionner [Date/Heure], puis sur .

    3 Rglez la date et lheure. Sur la molette principale, appuyez sur

    la touche / pour slectionner le numro ajuster.

    Appuyez sur pour afficher .

    Sur la molette principale, appuyez sur la touche / pour rgler le numro, puis sur (revient ).

    Rglage de la date et de lheure

    La procdure de rglage du menu est explique aux pages 54-56. Lheure affiche dans le coin infrieur droit correspond au dcalage horaire

    par rapport au Temps universel coordonn (UTC). Si vous ne voyez pas votre fuseau horaire, rglez-le en vous reportant la diffrence avec UTC.

    Aprs avoir modifi le fuseau horaire, vrifiez que les bonnes date et heure ont t rgles.

    Vous pouvez galement rgler lheure dt avec [52 : Fuseau horaire]. Les rglages dheure dt [52 : Fuseau horaire] et [52 : Date/Heure]

    sont lis.

  • 3 Rglage du fuseau horaire, de la date et de lheure

    42

    4 Rglez lheure dt. Rglez-la au besoin. Sur la molette principale, appuyez sur

    la touche / pour slectionner [Y].

    Appuyez sur pour afficher .

    Sur la molette principale, appuyez sur la touche / pour slectionner [Z], puis appuyez sur .

    Lorsque lheure dt est rgle sur [Z], le rglage dfini ltape 3 est avanc dune heure. Si [Y] est rgl, lheure dt est annule et ramene une heure en arrire.

    5 Quittez le rglage. Sur la molette principale, appuyez sur

    la touche / pour slectionner [OK], puis appuyez sur .

    La date et lheure, ainsi que lheure dt sont rgles, et le menu rapparat.

    Si vous retirez la batterie ou si la batterie est puise, le fuseau horaire et la date/heure peuvent tre rinitialiss. Le cas chant, rglez nouveau le fuseau horaire et la date/heure.

    Pour synchroniser les secondes, ltape 5, appuyez sur 0 seconde.

  • 43

    1 Affichez lcran du menu. Appuyez sur la touche .

    2 Dans longlet [52], slectionnez [LangueK]. Sur la molette principale, appuyez sur

    la touche / pour slectionner longlet [52].

    Sur la molette principale, appuyez sur la touche / pour slectionner [LangueK] (le cinquime lment en partant du haut), puis appuyez sur .

    3 Rglez la langue souhaite. Sur la molette principale, appuyez sur

    la touche /// pour slectionner la langue, puis sur .

    La langue dinterface est modifie.

    3 Slection de la langue dinterface

  • 44

    Lappareil photo peut utiliser des objectifs EF-M, EF et EF-S. Pour fixer un objectif EF ou EF-S sur lappareil photo, la Bague dAdaptation monture EF-EOS M est ncessaire.

    1 Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrire de lobjectif

    et le bouchon du botier en les tournant comme indiqu par les flches.

    2 Montez lobjectif. Alignez le repre de lobjectif sur le

    repre de lappareil photo. Tournez lobjectif dans le sens de la flche jusquau dclic.

    3 Enlevez le bouchon avant de lobjectif.

    Montage et retrait de lobjectif

    Montage de lobjectif

    Repre

    Minimiser la poussire Changez dobjectif rapidement dans un endroit peu poussireux. Fixez le bouchon du botier sur lappareil photo lorsque vous le rangez

    sans son objectif. Retirez la poussire du bouchon du botier avant de le fixer.

  • 45

    Montage et retrait de lobjectif

    Tout en appuyant sur le bouton de dverrouillage de lobjectif, tournez lobjectif comme indiqu par les flches. Tournez lobjectif jusqu ce quil se

    bloque, puis retirez-le. Une fois lobjectif retir, fixez-y le

    bouchon arrire.

    Pour effectuer un zoom, tournez manuellement la bague de zoom sur lobjectif.Si vous souhaitez effectuer un zoom, faites-le avant la mise au point. Si vous tournez la bague de zoom aprs la mise au point, vous risquez de la modifier lgrement.

    Retrait de lobjectif

    propos du zoom

    Ne regardez jamais le soleil directement travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision.

    Si la partie avant (bague de mise au point) de lobjectif tourne pendant la mise au point automatique, ne touchez pas la pice en rotation.

    La fonction de prslection de la mise au point sur certains objectifs ne peut pas tre utilise avec cet appareil photo. Par ailleurs, le zoom motoris ne peut pas tre utilis si vous fixez un objectif pourvu de la fonction zoom motoris, lEF 35-80 mm f/4-5,6 POWER ZOOM par exemple.

    Comme la taille du capteur dimage est infrieure au format dun film 35 mm, la focale dobjectif quivalente semblera augmenter denviron 1,6x.

    Taille du capteur dimage (Environ)(22,3 x 14,9 mm / 0,88 x 0,59 po.)Taille de limage 35 mm (36 x 24 mm / 1,42 x 0,94 po.)

    Exemple : Une distance focale de 18 55 mm serait quivalente une distance focale denviron 29 88 mm sur un appareil photo 35 mm.

    Distance focale de lobjectif (facteur de conversion de limage)

  • 46

    Lutilisation de lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) intgr un objectif IS permet de corriger le flou de boug afin dobtenir une photo plus nette.* IS signifie Image Stabilizer (Stabilisateur dimage).

    Rglez-le avec le menu*. Il est rgl par dfaut sur [Activer].1 Affichez lcran du menu. Appuyez sur la touche .

    2 Dans longlet [A2], slectionnez [Stabilisat. image]. Appuyez sur la touche /

    pour slectionner longlet [A2].

    Appuyez sur la touche / pour slectionner [Stabilisat. image], puis sur .

    3 Slectionnez [Activer]. Appuyez sur la touche /

    pour slectionner [Activer], puis sur .

    Appuyez sur la touche .

    * Ce menu saffiche lorsquun objectif EF-M avec fonction IS est mont.

    propos de lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) de lobjectif

    Avec un objectif EF-M (command partir dun menu)

  • 47

    propos de lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) de lobjectif

    Utilisez le commutateur IS sur lobjectif.Placez le commutateur STABILIZER sur .

    1 Enfoncez le dclencheur mi-course. LImage Stabilizer (Stabilisateur

    dimage) entre en fonctionnement.

    2 Prenez la photo. Lorsque limage semble stable sur

    lcran LCD, enfoncez le dclencheur fond pour prendre la photo.

    Avec des objectifs autres que lEF-M (pourvu dun commutateur)

    Utilisation de lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) lors de la prise de vue

    LImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) ne peut pas corriger le flou de sujet si le sujet bouge au moment de lexposition.

    Pour les poses longues, placez IS sur . Si est rgl, un mauvais fonctionnement de lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) peut se produire.

    Il se peut que lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) soit sans effet en cas de secousses trop fortes dues au tangage dun bateau, par exemple.

    LImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) fonctionne dans tous les modes de mise au point.

    Lorsque lImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) est rgl sur , saffiche lcran.

    Lorsque vous utilisez un trpied, vous pouvez prendre des photos avec IS plac sur sans aucun problme. Cependant, pour conomiser la batterie, il est recommand de placer IS sur .

    LImage Stabilizer (Stabilisateur dimage) est galement efficace lorsque lappareil photo est mont sur un monopied.

  • 48

    Pour obtenir des images nettes, immobilisez lappareil afin dviter tout risque de flou de boug.

    1. Placez fermement votre main droite autour de la poigne de lappareil photo.

    2. Tenez lobjectif par dessous avec la main gauche.3. Reposez lgrement lindex de votre main droite sur le dclencheur.4. Appuyez lgrement vos bras et vos coudes contre lavant de votre

    corps.5. Pour avoir un quilibre parfait, mettez un pied lgrement devant

    lautre.

    Lorsque vous enregistrez des vidos, prenez soin de ne pas couvrir le microphone.

    Fonctionnement de base

    Prise en main de lappareil

    Prise de vue la verticalePrise de vue lhorizontale

  • 49

    Fonctionnement de base

    Le dclencheur possde deux positions. Vous pouvez lenfoncer mi-course, puis lenfoncer fond.

    Enfoncement mi-courseLappareil photo fait la mise au point et ajuste lexposition automatiquement (vitesse dobturation et ouverture rgles automatiquement).Le rglage dexposition (vitesse dobturation et ouverture) saffiche (8).Enfoncement fondLobturateur est dclench et la photo est prise.

    Prvention des flous de bougLe mouvement de lappareil photo au moment de lexposition en prise de vue main leve sappelle un flou de boug. Cela peut produire des images floues. Pour viter tout flou de boug, prenez en considration les points suivants : Maintenez et immobilisez lappareil photo comme illustr la page

    prcdente. Enfoncez le dclencheur mi-course pour faire la mise au point

    automatique, puis enfoncez-le fond lentement.

    Dclencheur

    Si vous enfoncez le dclencheur fond sans lenfoncer dabord mi-course ou si vous lenfoncez mi-course puis lenfoncez immdiatement fond, il scoulera un court laps de temps avant que lappareil prenne la photo.

    Mme pendant laffichage des menus, la lecture ou lenregistrement des images, vous pouvez immdiatement revenir ltat prt pour la prise de vue en enfonant le dclencheur mi-course.

  • 50

    Vous pouvez slectionner et rgler directement les fonctions de prise de vue affiches sur lcran LCD. Il sagit de lcran de contrle rapide.Il existe deux types dcrans de contrle rapide : Contrle rapide Q et Contrle rapide B.

    1 Contrle rapide Q Tapotez [Q] sur lcran ou appuyez

    sur .Contrle rapide B Appuyez continuellement sur la

    touche jusqu ce quapparaisse lcran de contrle rapide B illustr la page suivante.

    Lcran de contrle rapide saffiche.

    2 Rglez la fonction de votre choix. Tapotez la fonction rgler. La fonction slectionne et le guide

    des fonctions apparaissent. Sur lcran qui apparat, tapotez sur

    la fonction et rglez-la. Dautres fonctions avec plus de

    rglages sont disponibles lorsque vous appuyez sur la touche .

    Pour slectionner et rgler la fonction, vous pouvez appuyer sur la touche , , ou de la molette principale ou tournez la molette principale.

    Contrle rapide

  • 51

    Contrle rapide

    3 Prenez la photo. Enfoncez le dclencheur fond pour

    prendre la photo.

    Modes de la zone lmentaire

    Modes de la zone de cration

    B

    B

    Scne intelligente auto

    B

    Contrle rapide Q Contrle rapide B

    Les fonctions rglables dans les modes Scne intelligente auto et Zone lmentaire se trouvent la page 88. Les fonctions rglables dans les modes de la zone de cration, le mode vido et le mode de lecture se trouvent aux pages 52, 186 et 236 respectivement.

  • Contrle rapide

    52

    Fonctions rglables avec le contrle rapide

    Balance des blancs (p. 172)

    Style dimage (p. 114)

    Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) (p. 159)

    Mode de mesure (p. 151)

    Mthode AF (p. 116)

    Opration AF (p. 130)

    Filtres cratifs (p. 260)

    Qualit denregistrementdes images (p. 105)

    Vitesse dobturation (p. 142)

    Opration AF (p. 130)

    Balance des blancs(p. 172)

    Priorit hautes lumires (p. 285)

    Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) (p. 159)

    Mode de mesure (p. 151)

    Style dimage (p. 114)

    Rglage de correctiondexposition/de bracketing

    dexposition auto (p. 153, 155) Correction dexposition au flash (p. 154)

    Sensibilit ISO (p. 109)

    Qualit denregistrement des images (p. 105)

    Ouverture (p. 144)

    Bracketing de la balance desblancs (p. 175)

    Mode dacquisition (p. 133, 136)

    Correction de la balancedes blancs (p. 174)

    Prises de vue possibles (p. 39)

    Mode de prise de vue(p. 25, 26)

    Mthode AF (p. 116)

  • 53

    Contrle rapide

    cran de rglage des fonctions

  • 54

    Les menus vous permettent de dfinir diffrents rglages tels que la qualit denregistrement des images, la date et lheure, etc. Utilisez les menus avec la touche , la molette principale et la touche .

    3 Utilisation des menus

    Molette principalecran LCD

    Le menu applicable au mode de prise de vue actuel est fourni.cran de menu

    Touche

    Modes de la zone lmentaire

    Scne intelligente auto

  • 55

    3 Utilisation des menus

    Onglet

    lments des menus Rglages des menus

    A Prise de vue

    5 Configuration

    9 Mon menu

    3 Lecture

    Modes de la zone de cration

    Enregistrement vido

  • 3 Utilisation des menus

    56

    1 Affichez lcran du menu. Appuyez sur la touche .

    2 Slectionnez un onglet. Appuyez sur la touche /

    pour slectionner un onglet. Par exemple, longlet [A3] fait rfrence

    lcran affich lorsque la troisime icne [ ] partir de la gauche de longlet A (Prise de vue) est slectionne.

    3 Slectionnez llment dsir. Appuyez sur la touche /

    pour slectionner llment, puis sur .

    4 Slectionnez le rglage. Appuyez sur la touche /

    ou la touche / pour slectionner le rglage. (Certains rglages sont slectionns avec la touche / et dautres avec la touche /.)

    Le rglage actuel est indiqu en bleu.

    5 Dfinissez le rglage dsir. Appuyez sur pour le dfinir.

    6 Quittez le rglage. Appuyez sur la touche pour

    revenir lcran des rglages de prise de vue.

    Procdure de rglage des menus

    ltape 2, vous pouvez galement tourner la molette pour slectionner un onglet de menu.

    Aux tapes 2 5, vous pouvez galement utiliser lcran tactile de lcran LCD (p. 61).

    Pour annuler, appuyez sur la touche . Voir page 300 pour en savoir plus sur chaque lment de menu.

  • 57

    Si la carte est neuve ou a t formate prcdemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la sur cet appareil photo.

    Une fois la carte formate, toutes les images et donnes prsentes sur la carte sont effaces. Les images protges tant galement effaces, vrifiez quil ny a rien que vous ne vouliez garder. Au besoin, transfrez les images sur un ordinateur ou un autre support avant de formater la carte.

    1 Slectionnez [Formater la carte]. Dans longlet [51], slectionnez

    [Formater la carte], puis appuyez sur .

    2 Formatez la carte. Slectionnez [OK], puis appuyez sur

    . Lorsque le formatage est termin, le

    menu rapparat.

    Pour un formatage de bas niveau, appuyez sur la touche de manire cocher [Formatage de bas niveau], puis slectionnez [OK].

    3 Formatage de la carte

  • 3 Formatage de la carte

    58

    La carte est neuve. La carte a t formate sur un autre appareil photo ou sur un

    ordinateur. La carte est sature dimages ou de donnes. Une erreur lie la carte saffiche (p. 323).

    Excutez [Formater la carte] dans les cas suivants :

    Quest-ce que le formatage de bas niveau ? Procdez un formatage de bas niveau si la vitesse denregistrement ou

    de lecture de la carte vous semble lente ou si vous souhaitez effacer la totalit des donnes prsentes sur la carte.

    Le formatage de bas niveau formatant tous les secteurs enregistrables sur la carte, il dure un peu plus longtemps que le formatage normal.

    Vous pouvez arrter le formatage de bas niveau en slectionnant [Annuler]. Dans ce cas, un formatage normal sera effectu et vous pourrez utiliser la carte comme dhabitude.

    Une fois la carte formate ou les donnes effaces, seules les informations de gestion des fichiers sont modifies. Les donnes ne sont pas compltement effaces. Pensez-y lorsque vous vendez ou jetez la carte. Lorsque vous jetez la carte, procdez un formatage de bas niveau ou dtruisez-la physiquement pour prvenir toute divulgation des donnes personnelles.

    Avant dutiliser une carte Eye-Fi neuve, vous devez installer le logiciel disponible sur la carte sur votre ordinateur. Ensuite, formatez la carte avec lappareil photo.

    La capacit de la carte affiche sur lcran de formatage de la carte peut tre infrieure celle indique sur la carte.

    Ce priphrique intgre la technologie exFAT sous licence de Microsoft.

  • 59

    Chaque fois que vous appuyez sur la touche , lcran LCD permute entre lcran de Vise par lcran et contrle rapide B (p. 50).

    Changement de laffichage de lcran LCDContrle rapide B

    Apparat lorsque vous appuyez sur la touche . Appuyez nouveau sur la touche pour revenir lcran de Vise par lcran.

    Apparat lorsque vous appuyez sur la touche . Appuyez nouveau sur la touche pour revenir lcran de Vise par lcran.

    Menu Image capture

    Mme si lcran du menu ou limage capture est affich, vous pouvez immdiatement prendre une photo en enfonant le dclencheur.

  • 60

    Le guide des fonctions donne une courte description des modes de prise de vue, fonctions ou options applicables. Il saffiche lorsque vous changez de mode de prise de vue ou utilisez lcran de contrle rapide pendant la prise de photos, lenregistrement vido ou la lecture. La description du guide des fonctions saffiche aussi lorsque vous slectionnez une fonction ou une option sur lcran de contrle rapide. Lorsque vous effectuez le rglage, le guide des fonctions disparat.

    Mode de prise de vue (exemple)

    Contrle rapide (exemple)

    Slectionnez [Guide fonctions]. Dans longlet [53], slectionnez

    [Guide fonctions], puis appuyez sur . Slectionnez [Dsactiv], puis appuyez sur .

    Guide des fonctions

    3 Dsactivation du guide des fonctions

    Fonctions de prise de vue

    Prise de vue avec Vise par lcran

    Lecture

  • 61

    Lcran LCD est un panneau sensible au toucher que vous pouvez utiliser dun mouvement du doigt.Par ailleurs, sur le dos de lappareil photo, vous pouvez tourner la molette principale pour procder la slection et appuyer sur le haut, bas, gauche, droite ou centre de la molette.Vous pouvez commander cet appareil photo en touchant lcran LCD ou en utilisant la molette principale (tournez-la ou appuyez en haut, en bas, gauche ou droite) pour slectionner un lment, puis en appuyant sur la touche centrale de la molette principale pour le rgler.

    TapoterContrle rapide (exemple daffichage)

    Utilisez votre doigt pour tapoter (toucher et relcher) lcran LCD.

    Le tapotement permet de slectionner les menus, icnes, etc., affichs sur lcran LCD.

    Les icnes que vous pouvez tapoter apparaissent dans un cadre (sauf pour lcran du menu).

    En tapotant [2], vous pouvez revenir lcran prcdent.

    Oprations possibles par tapotement sur lcran Rglage des fonctions de menu aprs avoir appuy sur la touche Contrle rapide Rglage dune fonction aprs avoir appuy sur la touche , , ou Dclenchement tactile Oprations de lecture

    d Utilisation de lcran tactile et de la molette principale

    cran tactile

  • d Utilisation de lcran tactile et de la molette principale

    62

    Faire glissercran de menu (exemple daffichage)

    Faites glisser votre doigt tout en touchant lcran LCD.

    Affichage de lchelle (exemple daffichage)

    Oprations possibles en faisant glisser votre doigt sur lcran Slection dun onglet ou dun lment de menu aprs avoir appuy

    sur la touche Rglage dune commande de lchelle Contrle rapide Oprations de lecture (balayer)

  • 63

    d Utilisation de lcran tactile et de la molette principale

    Si [53 : Signal sonore] est rgl sur [Tactile ] ou [Dsactiv], le signal sonore ne sera pas mis pendant les oprations tactiles.

    1 Slectionnez [Commande tactile]. Dans longlet [53], slectionnez

    [Commande tactile], puis appuyez sur .

    2 Rglez la commande tactile. En rgle gnrale, placez cette option

    sur [Standard]. Par rapport [Standard], [Sensible]

    offre une meilleure rponse aux oprations tactiles. Essayez avec les deux rglages et slectionnez celui que vous prfrez.

    3 Annulation du signal sonore pendant les oprations tactiles

    3 Rglage de la commande tactile

    Prcautions prendre lors des oprations sur lcran tactile tant donn que lcran LCD nest pas sensible la pression, nutilisez

    pas dobjets tranchants, comme votre ongle, la pointe dun stylo bille, etc., pour les oprations tactiles.

    Nutilisez pas lcran tactile les mains mouilles. Si lcran LCD prsente de lhumidit ou si vos doigts sont mouills, il se

    peut que lcran tactile ne rponde pas ou quune opration errone en dcoule. Le cas chant, mettez lappareil photo hors tension et essuyez lcran LCD avec un chiffon.

    Napposez pas de feuillet de protection (en vente dans le commerce) ou dautocollant sur lcran LCD. La rponse des oprations tactiles pourrait en tre ralentie.

  • d Utilisation de lcran tactile et de la molette principale

    64

    Pour slectionner une fonction, vous pouvez tourner la molette ou appuyer en haut, en bas, gauche et droite sur la molette.En appuyant sur au centre, vous pouvez rgler la fonction slectionne.

    Molette principale

  • 65

    2Modes Scne intelligente auto +

    Zone lmentaire et lecture des imagesCe chapitre explique comment photographier avec les modes scne intelligente auto et zone lmentaire, et comment lire les images.Avec les modes de la zone lmentaire, il vous suffit de viser et photographier en appuyant sur le dclencheur. Cependant, vous pouvez galement rendre flou larrire-plan (p. 77), appliquer des effets dimage (p. 89) et satisfaire aux besoins de lclairage ou de la scne (p. 92).

    propos de lAuto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit)Dans les modes de la zone lmentaire, lAuto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) (p. 159) ajuste automatiquement limage afin dobtenir une luminosit et un contraste optimaux. Elle est galement active par dfaut dans les modes de la zone de cration.

    Emportez votre EOS M partout avec vous. Immortalisez tous les instants prcieux, ceux de la vie quotidienne comme ceux qui sortent de lordinaire.

  • 66

    est un mode entirement automatique. Lappareil photo analyse la scne et slectionne automatiquement les rglages optimaux.Avec scne intelligente auto, lappareil photo effectue toujours automatiquement la mise au point. Vous pouvez slectionner lune des trois mthodes AF avec le menu ou lcran de contrle rapide.Lorsque vous slectionnez [u (visage)+Suivi], le visage de la personne est dtect et mis au point (p. 118). [FlexiZone - Multi] facilite la mise au point sur un sujet en mouvement (p. 120). [FlexiZone - Single] nutilise quun seul collimateur autofocus pour faire la mise au point sur le sujet cible dsir (p. 121).Lutilisation de [u (visage)+Suivi] est explique ci-dessous.

    1 Positionnez la molette de slection des modes sur .

    2 Vrifiez le collimateur autofocus. Lorsquun visage est dtect, le

    collimateur autofocus apparat sur le visage sur lequel la mise au point sera effectue.

    Vous pouvez galement tapoter sur lcran pour slectionner le visage ou le sujet. Si le sujet nest pas un visage, < > saffiche.

    Si aucun visage nest dtect ou si vous tapotez lcran, mais ne slectionnez pas de visage ou de sujet, lappareil photo bascule sur [FlexiZone - Multi] pour la slection automatique (p. 120).

    A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

    Collimateur autofocus

  • 67

    A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

    3 Effectuez la mise au point. Enfoncez le dclencheur mi-course

    pour effectuer la mise au point. Lorsque la mise au point est

    effectue, le collimateur autofocus devient vert et le signal sonore retentit.

    4 Prenez la photo. Enfoncez le dclencheur fond. Limage capture saffiche pendant

    2 secondes environ sur lcran LCD.

    Le mode rend les couleurs plus impressionnantes pour les scnes dans la nature, lextrieur et la tombe de la nuit. Si la teinte de couleur souhaite nest pas obtenue, utilisez un mode de la zone de cration, slectionnez un style dimage autre que et photographiez (p. 114).

    Le champ visuel de limage est denviron 99 % (avec la qualit denregistrement des images rgle sur JPEG 73).

    Pendant la prise de vue en continu, lexposition dfinie pour la premire image sapplique galement aux images suivantes.

    Si vous nutilisez pas lappareil photo et si la dure rgle avec [Arrt LCD auto] dans [52 : conomie nergie] est coule, lcran LCD steint automatiquement. Aprs que lcran LCD steint et que la dure rgle avec [Extinction auto] est coule, lappareil photo steint automatiquement.

    Avec un cble vido stro ou un cble HDMI (tous deux vendus sparment), vous pouvez afficher limage prise sur un tlviseur (p. 247, 251).

  • A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

    68

    Le collimateur autofocus ne devient pas vert et la mise au point nest pas obtenue.Ressayez, en pointant le collimateur autofocus sur une zone bon contraste lumineux/fonc, puis enfoncez le dclencheur mi-course. Par ailleurs, la mise au point peut ne pas tre obtenue si vous tes trop prs du sujet. loignez-vous du sujet et prenez la photo.

    Plusieurs collimateurs autofocus apparaissent en vert.La mise au point a t obtenue sur tous les collimateurs autofocus verts. Lorsque le collimateur autofocus qui se situe sur le sujet souhait devient vert, prenez la photo.

    Lenfoncement du dclencheur mi-course nactive pas la mise au point.Lors de lutilisation dun objectif EF ou EF-S, si le slecteur de mode de mise au point sur lobjectif est plac sur (mise au point manuelle), la mise au point manuelle est active. Placez le slecteur de mode de mise au point sur (mise au point automatique).

    FAQ

  • 69

    A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

    (Lorsque vous utilisez le flash, il y a un lger dlai entre le moment o vous enfoncez le dclencheur fond et le moment o la photo est prise.) Le flash a t mis en plein jour.

    Le flash peut se dclencher pour un sujet en contre-jour afin dclaircir les zones sombres du sujet. Si vous ne souhaitez pas que le flash se dclenche, rglez le flash Speedlite sur .

    Le flash sest dclench et la photo obtenue est trs claire.loignez-vous davantage du sujet et reprenez la photo. Lorsque vous prenez des photos au flash, si le sujet est trop proche de lappareil photo, il se peut que la photo obtenue soit trs claire (surexposition).

    Le flash sest dclench, mais la photo tait sombre.Vous tiez trop loin du sujet. Consultez Porte efficace du flash (p. 139) et photographiez.

    Aprs utilisation du flash, le bas de la photo est apparu anormalement sombre.Le sujet tait trop prs de lappareil photo et une ombre sest forme sur le barillet de lobjectif. Le sujet doit tre 1 mtre/3,3 pieds minimum de lappareil. Si un pare-soleil est fix sur lobjectif, retirez-le avant de prendre une photo au flash.

    Avec un Speedlite 90EX install (p. 138)

  • A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

    70

    Chaque fois que vous appuyez sur la touche , laffichage des informations change.

    cran daffichage pendant la prise de vue

    Sensibilit ISO

    Vue agrandie

    Simulation dexposition

    Qualitdenregistrement des

    images

    Mode dacquisition

    Mthode AF c : u+Suivi o : FlexiZone - Multi d : FlexiZone - Single

    Mode de prise devue

    Indicateur de batterie

    Dclenchementtactile

    Q Contrle rapide

    Nombre de prises de vue possibles

    Lorsque saffiche en blanc, cela indique que la luminosit de limage de Vise par lcran est proche de celle quaura limage prise.

    Si clignote, ceci indique que limage de Vise par lcran nest pas affiche avec la luminosit adquate en raison de conditions dclairage faibles ou fortes. Limage relle enregistre refltera nanmoins le rglage dexposition.

    Avec [Grille 1l] ou [Grille 2m], vous pouvez afficher un quadrillage pour vous aider stabiliser lappareil photo la verticale ou lhorizontale (p. 205).

  • 71

    Avec un appareil photo numrique, vous devez utiliser une carte ayant une capacit suffisante. Lorsque lon narrive pas se dcider sur le cadrage ou le mode utiliser, il est recommand de photographier librement avec diffrents cadrages et modes. Mme si limage est lgrement floue, elle pourra quand mme transmettre quelque chose. Comme vous pouvez toujours effacer les images rates ou inutiles, nhsitez pas prendre plus de photos.

    Selon la scne, au lieu davoir le sujet au centre, il peut tre plus judicieux de placer le sujet vers la droite ou la gauche et dinclure un arrire-plan. Ceci donne plus dquilibre et de profondeur limage.Pendant que vous enfoncez le dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point sur un sujet immobile, la mise au point sera mmorise la distance du sujet. Ensuite, pointez lappareil photo vers la droite ou la gauche et enfoncez le dclencheur fond. Cest ce quon appelle le verrouillage de la mise au point . Le verrouillage de la mise au point est galement possible dans les autres modes de la zone lmentaire (sauf Sport).

    A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto)

    Recomposition de limage

  • A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto)

    72

    Pendant la prise de vue en mode , une icne reprsentant la scne dtecte par lappareil photo saffiche.

    *1 :Saffiche uniquement lorsque la mthode AF est rgle sur [u+Suivi]. Si une autre mthode AF est rgle, licne Autre que portrait saffiche mme si une personne est dtecte.

    *2 :Saffiche lorsque lobjectif mont comporte des informations sur la distance. Avec un tube-allonge ou un objectif pour gros-plan, il se peut que licne affiche ne corresponde pas la scne relle.

    *3 :Licne adapte la scne dtecte saffiche.*4 :Saffiche lorsque vous utilisez un trpied pour une scne sous un faible

    clairage ou une scne de nuit.

    Icnes de scne

    Sujet Portrait*1 Autre que portraitCouleur darrire-

    planArrire-plan

    MouvementScne en nature et en extrieur

    Mouvement Proche*2

    ClairGris

    Contre-jourCiel bleu inclus Bleu clair

    Contre-jourCoucher de soleil

    *3 *3 Orange

    Projecteur

    Bleu foncSombre

    Avec trpied

    *4*5 *3 *4*5 *3

  • 73

    A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto)

    *5 :Saffiche avec lun des objectifs ci-dessous : EF 24 mm f/2,8 IS USM EF 28 mm f/2,8 IS USM EF 300 mm f/2,8L IS II USM EF 400 mm f/2,8L IS II USM EF 500 mm f/4L IS II USM EF 600 mm f/4L IS II USM EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS STM EF-S 55-250 mm f/4-5,6 IS II Objectifs IS commercialiss en 2012 ou

    ultrieurement.* Pour certaines scnes, licne affiche peut ne pas correspondre la scne relle.

    La simulation de limage finale est une fonction vous permettant de voir les effets du style dimage, de la balance des blancs, etc. sur limage.Les rglages suivants rflchiront automatiquement.

    Style dimage* Tous les rglages, comme la nettet, le contraste, la saturation des couleurs

    et la teinte de couleur, seront reflts. Balance des blancs Correction de la balance des blancs PdV selon atmosphre PdV selon lumire/scne Filtres cratifs (lors de lutilisation de [Flou artistique] et [Effet app.

    photo-jouet] avec la touche de contrle de profondeur de champ sur ON)*

    Mode de mesure Exposition Contrle de profondeur de champ (avec la touche de contrle de

    profondeur de champ ON)* Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit) Correction du vignetage Priorit hautes lumires Ratio daspect (confirmation de la zone dimage)* Avec la fonction personnalise C.Fn-6 du menu rgle sur Contrle

    profondeur champ .

    Simulation de limage finale

    Grce la simulation de limage finale, vous pouvez vrifier les effets de diffrents rglages sur limage, mais les couleurs affiches sur lcran ne correspondront pas compltement celles de limage enregistre.

  • 74

    1 Tapotez licne du mode de prise de vue dans le coin suprieur gauche de lcran. Lcran de slection du mode de

    prise de vue apparat.

    2 Tapotez lcran pour slectionner un mode de prise de vue. Vous pouvez galement slectionner

    le mode de prise de vue sur lcran de contrle rapide B.

    Tapotez la flche dun ct ou de lautre de lcran pour accder une autre page.Lcran du mode de prise de vue comporte trois pages, lcran de la zone de cration une page et lcran de la zone lmentaire deux pages.

    Modes de la zone de crationVous pouvez slectionner les options suivantes : a : Manuel, f : Priorit louverture, s : Priorit lobturation et d : Programme dexposition automatique.

    Modes de la zone lmentaireC : Cratif auto, 2 : Portrait, 3 : Paysage, 4 : Gros-plan, 5 : Sport, 6 : Portrait nuit, F : Scne nuit main leve, G : Ctrl rtroclairage HDR

    k : Exposition automatique, M : Exposition manuelle

    Slection dun mode de prise de vue

    Avec z

    Avec k

  • 75

    Dans le mode , vous pouvez facilement rendre flou larrire-plan, modifier le mode dacquisition ou contrler le dclenchement dun flash Speedlite install. Vous pouvez galement choisir latmosphre que vous souhaitez transmettre dans vos photos. Les rglages par dfaut sont identiques ceux du mode . * CA signifie Creative Auto (Cratif auto).

    1 Tournez la molette de slection des modes vers , puis slectionnez sur lcran.

    2 Affichez lcran de contrle rapide. Avec lcran de contrle rapide Q,

    vous pouvez vrifier leffet tout en rglant la fonction (sauf pour [Arrire-plan : FlouNet]).

    3 Rglez la fonction de votre choix. Slectionnez la fonction, puis tapotez

    [2]. La fonction slectionne et le guide

    des fonctions (p. 60) apparaissent. Voir pages 76 77 pour la procdure

    de rglage et pour en savoir plus sur chaque fonction.

    4 Prenez la photo. Appuyez sur le dclencheur.

    C Prise de vue en mode Cratif auto

    Si vous changez de mode de prise de vue ou rglez lappareil photo sur , les fonctions rgles sur cet cran seront ramenes leur valeur par dfaut. Toutefois, les rglages de la mthode AF, de la qualit denregistrement des images, du retardateur et de la tlcommande sont conservs. Avec les modes de la zone de cration permettant lutilisation de filtres cratifs, les rglages du filtre cratif sont galement conservs.

  • C Prise de vue en mode Cratif auto

    76

    (1) Prises de vue selon latmosphre (Contrle rapide Q/Contrle rapide B)Vous pouvez choisir latmosphre que vous souhaitez transmettre dans vos photos.

    (1)

    (2)(4)

    (1)

    (2)(4)

    Indicateur de batterie Nombre de prises de vue possiblesQualit denregistrement des images

    (3)

  • 77

    C Prise de vue en mode Cratif auto

    (2) Rendre flou/net larrire-plan (Contrle rapide Q/Contrle rapide B)

    Si vous dplacez le repre vers la gauche, larrire-plan semblera plus flou. Si vous le dplacez vers la droite, larrire-plan semblera plus net. Pour rendre larrire-plan flou, voir Prise de vue de portraits la page 78.Selon lobjectif et les conditions de prise de vue, larrire-plan peut ne pas sembler trs flou. Si le flash est utilis, ce rglage nest pas appliqu.

    (3) Mode dacquisition (Contrle rapide B) Vue par vue :

    Les photos sont prises une par une. En continu :

    Les photos sont prises en continu tant que vous maintenez le dclencheur enfonc fond. Vous pouvez prendre jusqu 4,3 images par seconde environ.

    Retardateur : 10sec/Tlcommande :La photo est prise 10 secondes aprs que vous enfoncez le dclencheur. Vous pouvez galement utiliser une tlcommande.

    Retardateur : 2sec :La photo est prise 2 secondes aprs que vous enfoncez le dclencheur.

    Retardateur : En continu :Tapotez [W]/[X] pour dfinir le nombre de photos (2 10) qui seront prises en continu avec le retardateur. 10 secondes aprs avoir enfonc le dclencheur, plusieurs photos sont prises successivement selon le nombre prdfini.

    (4) Dclenchement du flash Speedlite 90EX install (Contrle rapide Q/ Contrle rapide B) Flash automatique : Le flash se dclenche automatiquement

    si ncessaire. Flash activ : Le flash se dclenche toujours.Flash dsactiv : Le flash est dsactiv.

    * Lorsquun flash autre que le Speedlite 90EX est fix, le mode de flash est rgl sur Flash activ.

    Voir les remarques la page 137 si vous utilisez le retardateur.

  • 78

    Ce mode rend larrire-plan flou pour que le sujet se dtache davantage. Il rend galement les tons chair et les cheveux plus doux.

    Une grande distance entre le sujet et larrire-plan est prfrable.Plus la distance entre le sujet et larrire-plan est grande, plus larrire-plan aura lair flou. Le sujet se dtachera galement mieux sil est plac devant un arrire-plan uni et sombre.

    Utilisez un tlobjectif.Si vous possdez un zoom, utilisez la position tlobjectif pour cadrer entirement votre photo sur le sujet partir de la taille. Rapprochez-vous au besoin.

    Effectuez la mise au point sur le visage.Vrifiez que le collimateur autofocus situ sur le visage devient vert.

    2 Prise de vue de portraits (Portrait)

    Conseils de prise de vue

    Le rglage par dfaut est (En continu). En maintenant enfonc le dclencheur, vous pouvez prendre des photos en continu et obtenir diffrentes poses et expressions du visage (environ 4,3 images par sec. maximum).

    Il est recommand dutiliser le Speedlite 90EX ou un flash similaire en

  • 79

    Convient aux scnes panoramiques lorsque vous souhaitez que les sujets proches et loigns soient tous nets. Permet dobtenir des bleus et des verts vifs, ainsi que des images trs nettes et lumineuses.

    Avec un zoom, utilisez la position grand-angle.Lutilisation de la position grand-angle dun zoom rendra les sujets proches et loigns plus nets quavec la position tlobjectif. Elle apportera davantage de largeur aux paysages.

    Photographier des scnes de nuit.Le flash tant dsactiv, ce mode convient galement aux scnes de nuit. Utilisez un trpied pour empcher le flou de boug.

    3 Prise de vue de paysages (Paysage)

    Conseils de prise de vue

  • 80

    Pour photographier des fleurs et de petits objets en gros-plan. Utilisez un objectif macro (vendu sparment) pour grossir davantage les petits objets.

    Utilisez un arrire-plan simple.Lorsque larrire-plan na pas dautres fleurs, feuilles, etc., le sujet en gros-plan se dtache encore plus.

    Approchez-vous autant que possible du sujet.Vrifiez la distance focale minimale de lobjectif. Certains objectifs comportent des indications telles que . (Cet exemple indique une distance focale minimale de 25 cm/0,8 pied). La distance foca