Upload
rasto-rosinsky
View
144
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Publikácia sa zameriava na mapovanie etnických postojov učiteľov, študentov a žiakov voči vybraným etnickým skupinám.
Citation preview
Univerzita Konštantína FilozofaFakulta sociálnych vied a zdravotníctva
Etnické postoje učiteľov, študentov
a žiakov I. stupňa ZŠ(s akcentom na rómsku etnickú skupinu)
Rastislav Rosinský
„Použité metódy výskumu sú veľmi náročné na
spracovanie, ale príťažlivé z hľadiska interpretácie.
Autor to náležite využíva, čo mu umožňuje ich širokú
aplikáciu. Dúfam, že získané výsledky nájdu odozvu
nielen v odbornej, ale aj v praktickej sfére kontaktácie
viacerých etník.“
Prof. PhDr. Teodor Kollárik, DrSc.
„Rómske etnikum v kontexte neriešenia problémov
predstavuje mimoriadne vážny nielen výskumný, ale aj
reálny problém. Analýza postojov, skúmanie
predsudkov to je problematika, ktorá je predmetom tak
teoretického uvažovania, ako aj vynikajúceho
empirického skúmania problému „
Prof. PhDr. Milan Portik, CSc.
„Publikace řeší velmi vážný společenský problém,
který zejména v edukačních sférách ovlivňuje vlastně
celou současnou společnost. Autor zasadil svoje
zkoumání i těžiště celé práce ke skupinám, které budou
v budoucnosti spoluzodpovědni za výchovu a
vzdělávání žáků. Na tomto cíli, který byl vrchovatě
překročen je pro mne velmi sympatické, že nehledá
východisko, které by zlepšilo jen kvalitu edukace
romských žáků, ale upozorňuje na současný stav, v
jakém se společnost nachází.“
Prof. PaedDr. Gabriel Švejda, CSc.
9 788080 945107
ISBN 978-80-8094-510-7
Ra
sti
sla
v R
os
ins
ký
E
tnic
ké
po
sto
je u
čit
eľo
v, š
tud
en
tov
a ž
iak
ov
I.
stu
pň
a Z
Š
UNIVERZITA KONŠTRANTÍNA FILOZOFA V NITRE
FAKULTA SOCIÁLNYCH VIED A ZDRAVOTNÍCTVA
Rastislav Rosinský
Etnické postoje učiteľov, študentov a žiakov I. stupňa ZŠ
(s akcentom na rómsku etnickú skupinu)
Nitra 2009
Táto publikácia bola vydaná v rámci realizácie projektu APVV 20-049105 Akademická a praktická inteligencia slovenskej populácie rómskych detí na Slovensku.
© doc. PhDr. Rastislav Rosinský, PhD.
Recenzenti:
Prof. PhDr. Teodor Kollárik, DrSc. Prof. PhDr. Milan Portik, CSc. Prof. PaedDr. Gabriel Švejda, CSc.
Fakulta sociálnych vied a zdravotníctva Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre ISBN 978-80-8094-510-7
OBSAH
0 Úvod 7
I TEORETICKÉ VÝCHODISKÁ A ZÁKLADNÉ POJMY 10
1 Postoje 10
1.1 Vymedzenie pojmu postoje 10
1.2 Vznik a vývoj postojov 17
1.3 Štruktúra, vlastnosti a funkcia postojov 21
1.4 Zmena postojov 28
2 Predsudky 38
2.1 Definície predsudku 38
2.2 Znaky predsudkov 45
2.3 Vznik, formovanie a redukcia predsudkov 48
II POSTOJE A PREDSUDKY V ŠKOLE A SPOLOČNOSTI 53
1 Výskumy postojov a predsudkov k Rómom 56
1.1 Postoje Rómov k majorite 66
2 Postoje k Rómom v histórií 68
3 Postoje k Rómom a médiá 76
4 Multikultúrna výchova v multikultúrnom prostredí 81
4.1 Multikultúrna výchova a zmena predsudkov 86
III VÝSKUM POSTOJOV K ETNICKÝM SKUPINÁM 89
1 Ciele, problémy, hypotézy a úlohy výskumu 89
2 Použité metódy a techniky výskumu 95
3 Výberový súbor a zber dát 105
IV ZISTENÉ VÝSLEDKY A ICH INTERPRETÁCIA 111
1 Analýza názorov učiteľov I. stupňa ZŠ, rómskych žiakov a rómskych rodičov na inštitucionalizovanú edukáciu rómskych žiakov
112
1.1 Rozhovor s učiteľmi rómskych žiakov 112
1.1.1 Oblasť skúsenosti s prácou s rómskymi žiakmi 112
1.1.2 Oblasť ďalšieho vzdelávania učiteľov 116
1.1.3 Oblasť spolupráce učiteľov s rodičmi a mimovládnymi
organizáciami 117
1.2 Rozhovor s rómskymi rodičmi 118
1.2.1 Oblasť skúseností rómskych rodičov so školou 118
1.2.2 Oblasť skúseností rómskych rodičov s učiteľmi 120
1.3 Rozhovor s rómskymi žiakmi I. stupňa ZŠ 121
1.3.1 Oblasť skúsenosti rómskych žiakov so školou 121
1.3.2 Oblasť podpory rómskych žiakov 122
1.3.3 Oblasť vnímania predsudkov rómskymi žiakmi 123
2 Analýza etnických postojov učiteľov a študentov 128
2.1 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho dištancu
128
2.1.1 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ, zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho dištancu, podľa ich geografického pôsobenia.
141
2.1.2 Analýza etnických postojov I. stupňa ZŠ, zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho dištancu, podľa dĺžky pedagogickej praxe učiteľov
150
2.1.3 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ, zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho dištancu, podľa dĺžky ich pedagogickej praxe s rómskymi žiakmi
153
2.1.4 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ, zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho dištancu, podľa veku učiteľov
156
2.2 Analýza etnických postojov študentov elementárnej a predškolskej pedagogiky zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho dištancu
158
2.2.1 Analýza etnických postojov študentov zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho dištancu podľa príslušnosti k fakulte a mieste trvalého bydliska
170
2.3 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ zisťovaných prostredníctvom sémantického diferenciálu
176
2.3.1 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ, zisťovaných metódou sémantického diferenciálu, podľa ich geografického pôsobenia
188
2.3.2 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ, zisťovaných metódou sémantického diferenciálu, podľa dĺžky pedagogickej praxe
195
2.3.3 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ, zisťovaných metódou sémantického diferenciálu, podľa dĺžky pedagogickej praxe s rómskymi žiakmi
199
2.3.4 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ, zisťovaných metódou sémantického diferenciálu, podľa veku učiteľov
203
2.4 Analýza etnických postojov študentov elementárnej a predškolskej pedagogiky zisťovaných metódou sémantického diferenciálu
207
2.4.1 Analýza etnických postojov študentov zisťovaných prostredníctvom sémantického diferenciálu podľa príslušnosti k fakulte a mieste trvalého bydliska
221
3 Etnické postoje žiakov I. stupňa ZŠ k etnickým skupinám v etnicky heterogénnych kolektívoch
233
3.1 Analýza sociometrického merania v škole na západnom
Slovensku
234
3.2 Analýza sociometrického merania v škole na východnom
Slovensku
247
3.3 Komparácia sociometrického merania žiackych kolektívov na východe a západe Slovenska
260
4 Diskusia 265
5 Záver 278
6 Súhrn 281
7 Summary 283
8 Zusammenfassung 285
9 Zoznam použitých zdrojov 287
7
0 Úvod
Cieľom našej publikácie je podrobne analyzovať etnické postoje
tých, ktorí sú a v budúcnosti budú spoluzodpovední za výchovu
a vzdelávanie žiakov. Taktiež sme hľadali odpovede na to, aké
vzťahy medzi žiakmi existujú, ako vnímajú svojich rómskych,
resp. nerómskych spolužiakov. Čo si myslia učitelia o edukácií
rómskych žiakov, čo si myslia rómski rodičia o škole a ich
deťoch? Cieľom práce nie je nájsť východisko, ktoré zlepší
kvalitu edukácie rómskych žiakov. To sa napokon nepodarilo
nájsť nikomu za niekoľko storočí. Chceme len upozorniť na
súčasný stav, v akom sa naša spoločnosť nachádza.
Problematika vzdelávania Rómov bude pravdepodobne ešte
veľmi dlho aktuálna. Vplyvom globalizácie sveta a zmenšovania
geografických vzdialeností ale môžu narastať sociálne a
kultúrne vzdialenosti. Práve poznanie (alebo nepoznanie) iných
kultúr má veľký vplyv na formovanie názorov na jej členov.
Kultúra je nesmierne rozsiahly jav. Je to spôsob, akým človek
ráno vstáva, akým je jeho prvé slovo, z čoho vstáva, kedy
vstáva, ako sa jeho vstávanie líši, či je žena, muž, dieťa, mladý,
starý, bohatý, chudobný, ako pozdraví svoje okolie. Takto by
sme sa mohli zamyslieť nad každým okamihom
dvadsaťštyrihodinového dňa – a všeobecne prijateľný spôsob,
akým sa človek realizuje, by sme mohli označiť za kultúru jeho
skupiny. Negatívne etnické postoje, ktoré vznikajú na oboch
stranách pomyselnej barikády medzi „nami“ a „nimi“, vytvárajú
živnú pôdu pre vznik neznášanlivosti, xenofóbie a rasistických
8
prejavov jednotlivcov. Z dôvodu početnej prevahy a mocenskej
nadradenosti považujeme nositeľov prvkov inej kultúry za
„iných“. Tým sa ale interakcia s „inými“ neskončila, skôr sa iba
začína. Sme na „iných“ pripravení? Vieme ako s nim pracovať?
Vieme, ako vnímajú význam vzdelania?
Našu prácu sme rozdelili do štyroch základných častí. V prvej
časti definujeme základné pojmy (najmä etnické postoje,
predsudky), s ktorými sa v práci najčastejšie stretávame a podľa
nás si vyžadujú pohľad viacerých odborníkov. Čitateľ sa dozvie
o ich vzniku a vývine, štruktúre, vlastnostiach a ich funkciách.
V druhej časti informujeme o výskumoch, ktoré sa týkali
etnických postojov a mali vzťah najmä k etnickej skupine
Rómov. Keďže téma etnických postojov je pomerne mladá,
chceli sme čitateľovi ukázať, ako sa vyvíjal vzťah majoritnej
spoločnosti k Rómom v historickom kontexte. S problematikou
vplyvu médií a často diskutovanej (a preceňovanej)
multikultúrnej výchovy na etnické postoje spoločnosti sa čitateľ
oboznámi v ďalších kapitolách druhej časti. Tretia a štvrtá časť
práce je venovaná empirickému výskumu, v ktorom sme využili
rôzne metódy (pološtruktúrovaný rozhovor, Bogardusova škála
sociálneho dištancu, sémantický diferenciál, sociometria)
s cieľom dosiahnutia reliability získaných výsledkov.
Napriek tomu, že existujú štúdie, ktoré mapujú etnické postoje
rôznych sociálnych skupín, táto práca predkladá čitateľovi
aktuálnu oblasť, ktorá bola doteraz analyzovaná iba
partikulárne, čo sa týka respondentov aj použitých metód
výskumu. Ak Vás táto práca zaujme, prinúti k zamysleniu, či
podporí záujem o rómsku etnickú skupinu a riešenie ich
9
problémov (aj vzdelávacích), tak už splnila svoj cieľ. Každý ďalší
podnet prispieva k lepšej a efektívnejšej edukácií, čo má za
výsledok viac vzdelanejších a múdrejších ľudí.
Len tak na okraj. Odpovedzte si na otázku. Aký je Váš postoj
k Rómom, Maďarom, Židom, Arabom alebo Vietnamcom? Čo si
myslíte, akí sú Slováci?
10
I Teoretické východiská a základné pojmy
1 Postoje
1.1 Vymedzenie pojmu postoje
Obraz sveta vo vedomí jedinca sa vytvára v procese poznávania
a prežívania. Vznikajúce vzťahy, ktoré patria do základného
psychologického prispôsobovania sa človeka, označujeme
pojmom postoje. Môžeme ich charakterizovať ako isté človekom
zaujímané stanovisko. Dôvodov, prečo si človek vytvára postoje
a v čom mu pomáhajú, je viacero. Pomáhajú nám pochopiť naše
okolie a účinne sa v ňom zorientovať, môžu byť sitom udalostí,
ktoré sa okolo nás dejú. Vďaka nim si môžeme ľudí rozčleniť do
skupín a cítiť vlastnú identitu alebo hodnotu. Postoje vyjadrujú
stanovisko jedinca (pozitívne či negatívne) k určitej oblasti
skutočnosti, vyjadrujú nielen základnú poznávaciu orientáciu
ale aj hodnotový systém človeka a jeho znakovú zameranosť.
Prispievajú k udržaniu psychickej rovnováhy tým, že eliminujú
úzkosť, posilňujú hodnotu seba samého, slúžia na zdanlivo
logické ospravedlnenie hostility (Nekonečný, 1970)1.
Vymedzenie pojmu postoj je ťažké predovšetkým preto, lebo ho
ťažko diferencujeme od pojmu motív. Spoločným východiskom
postojov a motívov sú hodnoty. Motívy sú teda príčinou
správania, kdežto postoje sú v pohotovosti správať sa potom
určitým spôsobom, realizovať určité obsahy. Postoje sú
1 Nákonečný, M. 1970. Sociální psychologie. Praha: Svoboda.
11
konštruktom, ktorý je o niečo konkrétnejší ako hodnota.
Postojov môžeme mať tisíce, kým hodnôt len niekoľko desiatok.
Postoje sa môžu relatívne často meniť podľa kontextu
a okolností, hodnoty by mali byť dlhodobejšie. Postoje sú taktiež
výrazne determinované individuálnou skúsenosťou, pôsobením
sociálneho a kultúrneho prostredia. Postoje predstavujú
hodnotiacu reakciu voči objektu postoja (Kollárik, 2004)2 Pri
pohľade na definície postojov, ako pohotovosti k istému
spôsobu reagovania, je potrebné zdôrazniť, že postoje sú tiež
akcentované emóciami. Z uvedeného vyplýva, že definovať
pojem postoje nie je vôbec také jednoduché, ako sa na prvý
pohľad zdá a pritom ako často sa tento pojem bežne používa.
Pojem postoje sa dostávajú do vedeckej terminológie prvýkrát v
roku 1918, keď ho zavádzajú W.J.Thomas a F. Znaniecki vo
svojom päťzväzkovom diele Poľský roľník v Európe a Amerike.
Definovali ich cez vzťah objektu sociálnej povahy a psychické
prežívanie jeho významu. Sami tvrdili, že postoje sú
individuálne mentálne procesy, ktoré determinujú odpovede
jednotlivcov o sociálnej realite, ktorá ich obklopuje
(Nákonečený, 1995, s.188)3 Následne sa postojmi zaoberal aj G.
W. Allport (1937)4, ktorý vytvoril dnes už klasickú definíciu:
postoj je psychický a neurologický stav pripravenosti, ktorý sa
zrodil zo skúsenosti a vyvoláva riadiaci a dynamický vplyv na
individuálne reakcie voči všetkým objektom a situáciám,
s ktorými je v súvislostiach. Postupom času začal stúpať počet
2 Kollárik, T. et al. 2004. Sociálna psychológia. Bratislava: UK. 3 Nákonečný, M. 1995. Lexikon psychologie. Praha: Vodnář. 4 Allport, G. W. 1937. Personality: a psychological interpretation. New York: Holt,
Rinehart, & Winston.
12
tých, ktorí sa postojmi zaoberali a tvorili svoje teórie a definície.
Krech, Crutchfield a Ballachey v roku 1962 napísali, že "postoje
sú stabilné systémy pozitívneho, alebo negatívneho hodnotenia,
emočných pocitov a techník konania, ktoré sa týkajú sociálnych
cieľov."5 Je teda zjavné, že postoje sú relatívne stále, naučené,
týkajú sa priaznivých alebo nepriaznivých reakcií a súvisia so
správaním a činnosťou. V roku 1957 navrhli tvorcovia metódy
sémantického diferenciálu Osgood, Succi a Tannenbaum
definíciu, v ktorej tvrdia, že "postoje sú predispozície k reakcii,
ktoré sa od iných stavov pripravenosti líšia hodnotiacim
charakterom reakcie, ku ktorej predisponujú"6. Prirovnávajú
tak postoje k mentálnemu nastaveniu, ale pridávajú k nemu aj
hodnotovú zložku. Kollárik (1993)7 upozorňuje, že rôznorodosť
vládne v definovaní postojov, aj keď ich niektorí autori (Allport,
Jung a iní ) chápu ako psychický stav jednotlivca a jeho
pohotovosť reagovať určitým spôsobom a smerom. V tomto
stave zvýrazňujú psychickú zameranosť, prípadne ich chápu
ako druhotný faktor vzniknutý na základe uvedomeným
psychickým javom a pod. Aj napriek odlišným prístupom sa
všeobecne akceptuje skutočnosť, že postoje sú ucelené
psychické sústavy, ktoré patria do psychiky človeka.. Koncom
60-tych rokoch minulého storočia prichádzajú nové smery,
ktoré sa zameriavajú najmä na skúmanie postojov a ich vplyvu
5 Krech, D. - Crutchfield, R.S. - Ballachey, E.L. 1968. Človek v spoločnosti.Bratislava:
Vydavateľstvo SAV. 6 Osgood, C. - Succi, G. J. - Tannenbaum, P. 1957. The measurement of meaning.
Urbana: University of Illinois Press. 7 Kollárik, T.1993. Sociálna psychológia. Bratislava: SPN.
13
na správanie sa človeka. Fishbein a Ajzen(1975)8 prichádzajú s
teóriou odôvodneného správania a hovoria, že postoje sú
"naučené predispozície k celkovej priaznivej alebo nepriaznivej
reakcii na daný objekt, osobu, či udalosť." Na základe ich teórie
sa začína aj vo výskume klásť väčší dôraz na afektívnu a
kognitívnu zložku postojov, ako na behaviorálnu (viac v ďalších
kapitolách).
V súčasnosti sú postoje definované rôznymi spôsobmi, podľa
toho, čo si ktorý autor berie na zreteľ. Kern (2006)9definuje
postoj ako relatívne stabilnú pripravenosť jedinca reagovať
určitým spôsobom na osoby, skupiny, situácie, spôsoby
správania, predmety alebo názory. Kollárik (1993, s. 70) uvádza
že „postoje sú relatívne stále psychické sústavy vyjadrujúce
vzťah človeka k sebe a k jeho zložkám“. Zahŕňajú v sebe
predovšetkým dva komponenty a to vzťah človeka k sebe
samému a subjektívny stav človeka, najmä jeho emocionálnu
stránku. Postoj teda prezentuje orientáciu človeka a jeho vzťah
k okoliu Eagly a Chaiken, (in: Stainton Rogers et al., 2003, s.
177) 10 upriamujú svoju definíciu na bipolárnosť postojov.
Tvrdia, že to je postpsychologická tendencia vyjadrená
hodnotením určitého objektu určitým stupňom priazne či
nepriazne Podobnú bipolárnosť vidí aj Atkinson et al., (2003, s.
8 Fishbein, M. - Ajzen, I. 1975. Belief, attitude, intention and behaviour: An
introduction to theory and research. Reading, Mass.: Addison-Wesley. 9 Kern, H. - Mehl, Ch. - Nolz, H. - Peter, M. - Wintersperger, R. Přehled psychologie. Praha: Portál. 10 Stainton Rogers. W. 2003. Social Psychology. Maidenhead: Open University Press McGraw.
14
616)11, keď ich definujú ako pozitívne alebo negatívne
hodnotenia a reakcie vzťahujúce sa k objektom, osobám,
skupinám a situáciám či ďalším aspektom sveta.
Bolo by možné pokračovať a citovať mnohé interpretácie
významu psychologického termínu postoj. Vo všeobecnosti sa
dá povedať, že všetky definície majú niečo spoločné. Tým
spoločným rysom je to, že postoje vyjadrujú vzťah k niečomu.
Dôležité je, že ich považujeme za získané predispozície, ktoré sú
formované sociálnym vplyvom.
V poslednom období nás však zaujala teória kritického
sociálneho psychológa, Francúza rumunského pôvodu Serge
Moscovici, ktorý odmieta pojem postoje. Serge Moscovici je
okrem výskumov s vplyvom skupiny na väčšinu známy
predovšetkým ako autor teórie sociálnych reprezentácii, ktorá
koncept postojov reformovala a namiesto nich hovorí
o sociálnych reprezentáciách. Podstatu vidí v idei mysliacej
spoločnosti, ktorú vymedzuje v protiklade k behavioristickému
modelu človeka. Moscovici vymedzuje mysliacu spoločnosť ako
protipól ku koncepcii, podľa ktorej masy nedokážu myslieť ani
tvoriť, sú pod vplyvom ideológie a nechávajú sa pasívne nakaziť
od vodcov. Naproti tomu podľa Moscoviciho jednotlivci
a skupiny dokážu samostatne rozmýšľať a komunikovať
riešenia k otázkam, ktoré si sami kladú. „V uliciach,
kaviarňach, kanceláriách, nemocniciach, laboratóriách atď.
ľudia analyzujú, komentujú, vymýšľajú spontánne, neoficiálne
11 Atkinson, R.L. - Atkinson, R.C. - Smith, E.E. - Bem, D.J 2003. Psychologie. Praha:
Portál, 2003.
15
'filozofie', ktoré majú rozhodujúci dosah na ich spoločenské
vzťahy, ich voľby, spôsoby vychovávania detí, plánovania, a tak
ďalej. Udalosti, vedy a ideológie jednoducho poskytujú „výživný
substrát pre myslenie'“ (Moscovici, 2000, s. 30)12.
Sociálne reprezentácie plnia podľa Moscoviciho dve úlohy. Po
prvé, pomáhajú nám konvencionalizovať objekty, osoby
a udalosti – dať im formu, lokalizovať ich do určitej kategórie.
Po druhé, reprezentácie sú preskriptívne a vnucujú sa nám
neodolateľnou silou. Ako príklad uvádza klasifikačné systémy,
alebo zámenu slov u osoby, ktorú okamžite klasifikujeme aj ako
freudovské prerieknutie. Pri vytváraní sociálnych reprezentácií
zohrávajú významnú úlohu dva mechanizmy - ukotvovanie
(anchoring) a objektifikácia. Prvý mechanizmus sa týka
redukovania neznámych myšlienok na známe a ich
zasadzovania do známeho kontextu. Druhý mechanizmus
pretvára niečo abstraktné na niečo konkrétne; ako príklad
uvádza autor prirovnanie Boha k otcovi. (Moscovici, 2000).
Z uvedenej teórie vidíme, ako sa mení úloha postojov – už
neuvažujeme o vplyve kontextu na akýsi samostatne stojaci
postoj, ale postoj priamo do tohto kontextu situujeme.
Ak by sme mali veľmi stručne zhrnúť rozdiel, tak kritická
sociálna psychológia ťažisko „postojov“ nesituuje do osobnosti,
ale do kultúry a spoločenskej rozpravy. Preto sa vyhýba aj
pojmu „postoj“, skôr hovorí o sociálnych reprezentáciách či
sociálnych konštrukciách. Keďže uvedená teória je pomerne
mladá a možno o nej polemizovať či nesúhlasiť s ňou, dávame
12 Moscovici, S. 2000. Social representations. Explorations in Social Psychology,
Cambridge: Polity Press.
16
jej za pravdu, že vplyv najbližšieho okolia dieťaťa na tvorbu
postojov je veľmi dôležitý, najmä vo vzťahu vytváraniu si
postojov k etnikám.
Etnické postoje tvoria osobitnú časť postojov, ktoré ako to
vyplýva z názvu, sú smerované k etnickým skupinám či rasám.
Zeľová (1996)13 píše, že pod pojmom etnické postoje sa myslia
medzietnické (interentické) postoje ako jeden z typov všeobecnej
kategórie medziskupinových postojov. Teda vyjadrenie vzťahu k
etnicky definovanému jednotlivcovi alebo skupine (trochu
zabudnutá ostáva skutočnosť, že človek môže mať postoje aj k
vlastnej etnickej skupine – intraetnické, ktoré však my v našej
práci vo výskumnej časti sledujeme). Napríklad Harding et al
(1969)14 vymedzujú etnické postoje ako postoje, ktoré má
jednotlivec voči niekoľkým alebo všetkým členom etnickej
skupiny, pričom tieto postoje sú ovplyvňované poznaním ich
etnickej príslušnosti. Pod pojem etnické postoje často spadajú
aj postoje k rasovo identifikovaným jednotlivcom či skupinám.
Pojem “etnické a rasové postoje” sa však viac zdôrazňuje v
americkej literatúre, ktorá sa zaoberá napríklad postojmi
Američanov k černochov, bielych k čiernym a podobne. V
našom kultúrnom a sociálnom prostredí si všímame viac
pôsobenie postojov na etnické skupiny ako na rasy (napr.
Rómovia a Slováci patria do tej istej indoeurópskej rasy).
13 Zeľová, A.1996. Psychológia etnických spoločenstiev. In Výrost, J. – Zeľová, A. –
Lovaš, L. Vybrané kapitoly zo sociálnej psychológie III. Bratislava: SAV. 14 Harding, J., - Proshansky, H. - Kutner, B. - Chein, I. 1969. Prejudice and ethnic
relations. In Lindzey, G., Aronson, E. (edit.). Handbook of social psychology. Vol. 5. Wesley: Reading etc.
17
1.2 Vznik a vývoj postojov
Postoje podľa Kerna (2006) vznikajú pri pozorovaní členov
primárnej skupiny (a referenčných skupín) a prostredníctvom
odmeny a trestu, ktorými skupina hodnotí prítomnosť či
absenciou určitého postoja. Nákonečný (1997)15 uvádza, že
postoje vznikajú ako dôsledky individuálnych kontaktov a
interakcií (ktoré ale ovplyvňujú už aj vytvorené postoje). Vplyv
na vytvorenie postojov majú aj kultúrne a subkultúrne normy,
osobné skúsenosti a získané poznatky. Ďalšími faktormi, ktoré
ovplyvňujú vznik postojov sú modely, čiže aj osoby, s ktorými sa
daný človek identifikuje, ktoré napodobňuje (u dieťaťa najmä
jeho rodina a súrodenci) a faktory inštitucionálne, čiže ideály a
myšlienky, ktoré reprezentujú inštitúcie, ktoré človek
reprezentuje, ako napríklad učitelia, cirkev a podobne. Tvorba
postojov je vždy celoživotný proces, formujú sa predovšetkým
pôsobením aktuálneho sociálneho prostredia a samozrejme
v procese výchovy. Jednotlivec v skupine môže spontánne prijať
postoj skupiny, alebo pod určitým skupinovým nátlakom.
Akceptovanie postojov skupiny zo strany jednotlivca je
podmienkou začlenenia sa do skupiny, prípadné odmietanie
a rozpory vedú k jeho vylúčeniu zo skupiny, prípadne
degradovanie na nízku pozíciu v skupine (Kollárik 1993, s.
71).16
Postoj, vyjadrujúci vzťah k hodnotám, predpokladá väčšiu či
menšiu orientáciu vo svete týchto hodnôt, ktorá je založená na
15 Nákonečný, M. 1997. Psychologie osobnosti. Praha: Academia. 16 Kollárik, T.1993: Sociálna psychológia. Bratislava: SPN.
18
skúsenosti a sú teda produktom učenia sa. Hodnotová
orientácia sa vytvára už u malého dieťaťa v priebehu
socializácie, keď sa postupne odpútava od sveta vrodených
zmyslových hodnôt a začína sa zoznamovať s hodnotami svojho
sociálneho prostredia. Vo všeobecnosti sa dieťa učí hodnotiť, čo
je dobré, čo je zlé (kto je dobrý a kto je zlý) a to v dvoch
rovinách: v rovine spoločensko – normatívnej (čo je dobré a čo zlé
, kto je dobrý a kto zlý – tak, ako to je v jeho kultúrnom a
sociálnom prostredí) a v rovine subjektívnej (čo je dobré a čo zlé
, kto je dobrý a kto zlý – tak, ako to dieťa samé získava
skúsenosťami). Vnímanie dobrého a zlého je predovšetkým
funkciou emocionálnej skúsenosti, lebo v podstate zodpovedá
základným činiteľom učenia sa, odmenám a trestom. Pre
schematickosť práce použijeme aj zdroje utvárania postojov
podľa Šiškovej (2008,)17 podľa ktorej sa na formovaní postojov
podieľajú:
a) špecifické osobné sociálne skúsenosti, získané najmä v
procese uspokojovania vlastných potrieb, ktorý je
zvyčajne viazaný na sociálnu interakciu, teda zdrojom
postojov sú sociálne skúsenosti,
b) sociálna komunikácia,
c) pôsobenie modelov a vzorov (proces identifikácie a
imitácie),
d) vplyv inštitucionálnych faktorov (škola, cirkev, politické
strany a pod.).
17 Šišková, T.(edit). 2008.Výchova k toleranci a proti rasismu. Multikulturní výchova
v praxi. Praha: Portál.
19
Oravcová (2004)18 uvádza, že sociálne učenie (podmieňovanie,
imitácia, identifikácia, prispôsobovanie) prebieha vždy v určitej
konkrétnej kultúre, pod určitými sociálnymi tlakmi a vedie k
vytvoreniu určitých, kultúre a konkrétnemu prostrediu
jednotlivca poplatným postojom. Dostávame sa tak opäť k
pojmu etnický postoj.
Vývoj etnických postojov asi najpresnejšie opísala Goodmen (In
Zeľová, 1996)19, ktorá rozlišuje 3 stupne:
1. Štádium etnického uvedomenia vo veku 3-4 rokov. Ako
súčasť dlhodobejšieho procesu vytvárania obrazu o
vlastnej osobe sa u dieťaťa začína vyvíjať vedomie
vlastnej etnickej príslušnosti spolu s recipročným a
súbežným procesom poznávania etnickej príslušnosti
iných. Dieťa nadobúda predstavu, že sú dané rozdiely
medzi skupinami, že ono a ostatní sú zaradení do
takých skupín.
2. Štádium etnickej orientácie sa vyznačuje vytváraním
rudimentálnych etnických postojov u štvor až
osemročných detí. Učia sa základy “etnickej abecedy” –
slová, pojmy, frázy používané na opísanie členov iných
skupín.
3. Štádium etnického postoja u detí stredného školského
veku. Toto obdobie sa vyznačuje získavaním a
spracúvaním informácii, emócií, dojmov, zámerov vo
18 Oravcová, J. 2004. Sociálna psychológia. Banská Bystrica: UMB. 19 Zeľová, A.1996. Psychológia etnických spoločenstiev. In Výrost, J. – Zeľová, A. –
Lovaš, L. Vybrané kapitoly zo sociálnej psychológie III. Bratislava: SAV.
20
vzťahu k členom rôznych etnicky identifikovaných
skupín.
Významnou prácou, ktorá sa zaoberá vývojom etnických
postojov, bola od Aboud – Skerry (1984)20. Zistili, že vývoj
etnických predsudkov je možné porovnať s celkovým rozvojom
afektívnych, perceptuálnych a poznávacích procesov. Tie však
závisia od vonkajších podnetov, čiže aj rozvoj etnických postojov
je závislý od prostredia, v ktorom dieťa žije. Znamená to, že
pokiaľ istá skupina obyvateľstva žije marginalizovane, rozvoj
etnických postojov u detí je menší ako u členov majoritnej časti
populácie. Samozrejme že existujú ešte viaceré teórie vývoja
etnického postoja, spomeňme však už len jednu. Podľa
Rokaecha (1973)21 má rozhodujúci vplyv na utvorenie
pozitívneho alebo negatívneho postoja k členovi etnickej
(rasovej) skupiny očakávaná podobnosť alebo odlišnosť jeho
názorov, a nie poznanie jeho etnickej príslušnosti. Myslí si, že
predpokladaná odlišnosť názorov ľudí iných skupín od
vlastných názorov je základom negatívneho vzťahu k nim.
Akokoľvek by sme sa ďalej snažili rozvíjať problematiku vzniku
etnických postojov, dosiahli by sme len to, že etnické postoje tu
sú a ich negatívna forma (predsudky) je prirodzená. Viac o
vývoji predsudkov však budeme informovať na inom mieste.
20 Aboud, F.E. - Skerry, S. A. 1984. The Development of Ethnic Attitudes. Critical
Review. In Journal of Cross-Cultural Psychology. Roč..15, č. 1/1984. 21 Rokaech, M. 1973. The nature of human values. New York: Free Press.
21
1.3 Štruktúra, vlastnosti a funkcia postojov
Postoje sú súčasťou štruktúry osobnosti a každý z nás má svoju
líniu, ktorá sa podieľa na konkrétnych stabilizovaných
postojoch. Takým sú napríklad výchovné postoje rodičov
k deťom, ktoré sa premietajú v ich výchovných postupoch
a technikách (Kollárik, 1993)22. Postoje majú svoju vlastnú
štruktúru a skladbu. Štrukturálne usporiadanie jednotlivých
zložiek v postojoch a medzi postojmi sa prejavuje v ich
vlastnostiach. Grác (1988)23 za prvotný prejav štrukturálnej
usporiadanosti postoja považuje jeho totálnosť (úplnosť). Hoci
postoj môže byť vyjadrený neúplne len izolovanou zložkou
(napríklad názorom, alebo citom), pre postojovú štruktúru je
príznačnejšia jeho úplnosť. Štruktúru môžeme rozdeliť na
viacero zložiek podľa jednotlivých teórii. V princípe
najznámejšia je teória, podľa ktorej existujú tri zložky postoja:
a) kognitívna – poznávacia zložka postoja, ktorú tvorí suma
názorov jednotlivca o objekte, presvedčenie a predstavy
o tom, aké objekty sú alebo aké by mali byť. Kategorizácia
má dve dimenzie – horizontálnu dimenziu diskriminácie
a vertikálnu dimenziu ako úroveň abstrakcie.
b) emocionálna – citová zložka postoja - vzťahuje sa na emócie
súvisiace s predmetom postoja a emócie spojené
s presvedčením. Táto zložka postoja je asociovaná
s príjemným alebo nepríjemným emočným ladením
k predmetu postoja, jeho obľúbenosťou alebo
22 Kollárik, T. 1993. Sociálna psychológia. Bratislava: SPN. 23 Grác, J. 1988. Persuázia - ovplyvňovanie človeka človekom.Martin: Osveta.
22
neobľúbenosťou. Podľa Krecha, Crutchfielda
a Ballacheya(1968)24 je to emocionálny náboj, ktorý dodáva
postojom ich dôrazný, podnetný a motivačný charakter.
c) konatívna – behaviorálna zložka postoja. Vyjadruje
pohotovosť správania a konania v zmysle existujúceho
postoja. Označuje sa aj ako konatívna zložka. Podľa
Triandisovej (1971)25 teórie predsudkového správania sa
(Triandis’ Attitude-Behaviour Model) túto zložku postoja
ovplyvňujú dve základné dimenzie – pozitívne vs. negatívne
emócie a city a približujúce vs. vzďaľujúce kontakty.
Kollárik – E. Sollárová (2004)26 uvádzajú, že behaviorálne
intencie sú spolu vnímanou kontrolou správania
najdôležitejšími predikátormi správania.
Dôležitosť behaviorálnej zložky postoja potvrdzuje Festingerova
(1957)27 teória kognitívnej disonancie, ktorá v princípe tvrdí, že
vplyvom svojho okolia a výchovy si každý človek v priebehu
dospievania až do približne 30 rokov vytvorí určitý systém
postojov, ktorý už nedokáže meniť a podľa ktorého sa správa.
Ak človek po tejto hranici v neskoršom období získa isté
informácie, ktoré u neho nezapadajú do jeho ustáleného
myšlienkového systému, vznikne rušivá kognitívna disonancia
24 Krech, D. - Crutchfield, R.S. - Ballachey, E.L. 1968. Človek v spoločnosti. Bratislava: SAV. 25 Triandis, H.C. 1971. Attitude and Attitude Change. New York: John Wiley and Sons Ltd. 26 Kollárik, T - Sollárová, E. 2004. Metódy sociálnopsychologickej praxe. Bratislava: IKAR. 27 Festinger, L. 1957. A Theory of Cognitive Dissonance. Stanford: Stanford University Press.
23
(nesúzvuk). Namiesto toho, aby si dotyčný prispôsobil svoje
predstavy týmto novým poznatkom, snaží sa ich ignorovať,
zatvára nad nimi oči a necháva si svoj systém predstáv, keďže
ten mu umožňuje zachovať si vnútornú harmóniu a stabilitu.
Pravý opak tvrdia Fishben a Ajzen (1975)28, ktorí nekladú dôraz
na konatívnu zložku postoja. Pre nich má postoj len
emocionálnu zložku. Podľa tejto teórie si správanie volíme na
základe očakávania a pravdepodobného výsledku – napríklad
uvažujeme, či/ako nám toto správanie prinesie výhody alebo
pomôže vyhnúť sa negatívnym dôsledkom. Model týchto autorov
problematizuje vzťah postojov a správania a stavia na
myšlienke, že postoje nie sú jediným faktorom, ktorý ovplyvňuje
správanie. Podľa ich modelu kombinácia postoja k správaniu
a subjektívnej normy vedú k zámeru a až ten môže (ale nemusí)
viesť k určitému správaniu. Postoj k správaniu je pritom
kombináciou očakávania výsledku a pravdepodobnosti
(hodnoty) výsledku; subjektívna norma je kombináciou sociálnej
normy v zmysle postoja iných a dôležitosti týchto „iných“ (táto
zložka je vlastne motiváciou). Podľa autorov teórie v USA údajne
výrazne kleslo fajčenie u stredoškolákov po tom, ako sa kampaň
prestala zameriavať na zdravie a začala sa zaoberať tým, čo ľudí
v tejto vekovej kategórii trápi viac – uznanie u vrstovníkov,
budovanie vlastnej identity, úspech u druhého pohlavia, atď.
Nápis na krabičke „nikto sa nechce bozkávať s človekom, ktorý
páchne ako popolník“ môže byť v tejto vekovej skupine
účinnejší ako „fajčenie spôsobuje rakovinu“.
28 Fishbein, M. - Ajzen, I. 1975. Belief, attitude, intention and behaviour: An
introduction to theory and research. Reading, Mass.: Addison-Wesley.
24
Na základe štúdia viacerých teórii môžeme povedať, že postoje
sa líšia vo svojich charakteristikách, vlastnostiach:
1. vo svojom zameraní - postoj je vždy na niečo, niekoho
zameraný,
2. vo svojej intenzite (dokážeme ju zmerať škálami),
3. vo svojej valencii - vyjadruje stupeň priaznivosti postoja,
čiže môže byť pozitívna alebo negatívna, mnohorakosti -
postoj tvorí viacero zložiek a má viacero rozmerov,
zaznamenávame teda šírku postoja, konzistentnosti –
hovorí o tom, ako sú všetky zložky postoja prepojené
(stabilné), resp. neprepojené (nestabilné),
4. vo svojej centrálnosti a periférnosti, čiže postavenie
postoja v štruktúre osobnosti. Centrálne postoje sa
vzťahujú ku skutočnostiam, hodnotám, ktorým
prisudzuje jedinec najvyšší význam. Čím vyššia
centrálnosť postoja a čím pevnejšie spojenie postojov
s hodnotami, tým je ťažšia jeho zmena,
5. vo svojej stabilite, čiže odolnosti voči zmene v čase
(stabilita často závisí na vnútornej konzistencii postoja).
Řezáč (1998)29 uvádza len dve základné vlastnosti postojov:
1. Postoj je štruktúrovaný, tj. je tvorený tromi zložkami:
poznávacou (kognitívnou), citovou (emotívnou) a voľnou
(konatívnou). Tieto zložky vystupujú vždy ako celok,
systém, aj keď v závislosti na type osobnosti a situácii
v rôznom pomere.
29 Řezáč, J. 1998. Sociálni psychologie. Brno: PAIDO.
25
2. Postoj je dynamický, dynamika sa prejavuje:
• v premenlivosti pomeru jednotlivých zložiek
postoja (či je disharmónia alebo harmónia medzi
jednotlivými zložkami, či niektorá neprevláda nad
inými, apod.), harmónia vedie k konzistencii
postoja, to znamená, že postoj je tvorený
všetkými zložkami v rovnakom pomere a sile,
• v stabilite (event. labilite) postoja, konzistentný
(rovnorodý) postoj je zároveň stabilným postojom,
nejde ale o postoj rigidný, keď určitý postoj nie je
schopný vyvíjať sa,
• v intenzite postoja, tj. v sile prejavujúcej sa
zaujatosťou až urputnosťou,
• v hĺbke postoja, tj. v akej miere sú postojom
ovplyvnené jednotlivé zložky osobnosti,
• v polarite postoja, tj. vyjadrenie postoja na škále
medzi dvoma antipólmi.
Možno povedať, že postoje každého jednotlivca sa spájajú do
istých významových celkov a vytvárajú tak vnútorne
organizované, hierarchicky usporiadané štruktúry, ktoré sa
utvárajú v priebehu života na základe osobných skúseností.
Postoje sú súčasťou globálnejšej hierarchicky usporiadanej
štruktúry, predovšetkým väzby na hodnotovú orientáciu
jednotlivca sú tesne naviazané. Ich vzťah je spojením
hodnotovej orientácia ako všeobecnejšieho a postojov ako
26
špecifickejšieho. (Výrost, 1989, s. 199)30. Systém postojov je
u každého jedinca individuálny. Zovšeobecnený systém postojov
vytvára osobnú ideológiu, to znamená subjektívne hodnotenie
okolia s dominanciou niektorého psychického prvku, tzn., že
u niektorých osôb prevažuje racionálne, u iných emocionálne
hľadisko (Nekonečný, 1997)31.
Na záver tejto kapitoly si povedzme niečo o funkcii, resp.
význame postojov. Ich význam spočíva v tom, že sa v nich
realizuje náš jedinečný odraz skutočnosti, prispievajú k
celistvosti našej osobnosti a k udržovaniu vnútornej rovnováhy.
Pre rozdelenie funkcie postojov v živote človeka použijeme prácu
Attkinsonovej et al. (2003)32. Tá vidí:
• inštrumentálnu funkciu - postoje, ktoré zastávame z
praktických alebo utilitárnych dôvodov, vyjadrujú
zvláštne prípady všeobecnej túžby po dosahovaní
prospechu alebo odmeny a prianím vyhnúť sa trestu,
• vedomostnú funkciu – postoje, ktoré nám pomáhajú
vytvárať si názor na svet, vnášajú poriadok do rôznych
informácii, ktoré musíme denne spracovávať. Sú to
témy, ktoré nám umožňujú účinne usporiadať a
spracovať informácie (zjednodušujú realitu a skresľujú
naše vnímanie udalostí),
30 Výrost, J. 1989. Sociálnopsychologický výskum postojov. Bratislava: VEDA. 31 Nákonečný, M. 1997. Psychologie osobnosti. Praha: Academia. 32 Atkinson, R.L., - Atkinson, R.C., - Smith, E.E., - Bem, D.J. 2003. Psychologie. Praha: Portál.
27
• hodnotová funkcia – postoje vyjadrujú naše hodnoty, sú
odvodené od hlbšej hodnotovej orientácie či od
sebapercepcie, vykazujú snahu k vzájomnej konzistencií,
• ego – obranná funkcia – postoje, ktoré nás chránia pred
úzkosťou alebo ohrozením našej sebaúcty. Existuje
napr. “teória obetného baránka”, podľa ktorej negatívne
etnické postoje môžu byť užitočné pri ochrannej funkcii
jedinca (obviňovanie skupín z osobných a spoločenských
problémov má za následok, že všetkým členom skupiny
prisudzujeme negatívne vlastnosti, čiže stereotyp môže
mať aj pozitívnu funkciu (!!!)),
• sociálnoadjustačná funkcia – postoje, ktoré nám
pomáhajú aby sme sa cítili súčasťou spoločenstva.
Vlastný obsah presvedčenia a postojov je niekedy menej
dôležitý, ako potreba byť členom skupiny. Táto funkcia
môže byť aj opačná, čiže ide o snahu vyčleniť sa za
“každú cenu” od skupiny.
Najmä vo výchove je nevyhnutné upravovať postoje žiakov už v
mladšom školskom veku, resp. hneď od začiatku, keď si dieťa
začína uvedomovať svoju identitu a postoje vytvárať. Ak sú
postoje (najmä negatívne) už ukotvené v osobnosti, ich zmena je
dosť ťažká. Povedzme si teda niečo o zmene postojov.
28
1.4 Zmena postojov
Ako sme už uviedli v predchádzajúcich častiach, postoje sú síce
relatívne stále psychické sústavy (sú konzistentné), nie sú však
nemenlivé. Nekonečný (1999)33 upozorňuje, že stabilizované sú
najmä významné postoje, ktoré sa menia najmä pod vplyvom
korektívnej skúsenosti (psychický otras, životná kríza – čiže
vplyvné sú najmä priame osobné skúsenosti). Podľa Oravcovej
(2004)34 to znamená, že aj napriek ich značnej stálosti je zmena
postojov predsa len možná. Každý postoj je charakterizovaný
určitou kvalitou a intenzitou, prvkami, ktoré ovplyvňujú
možnosti zmeny postojov. Kvalita hovorí o postoji kladnom,
zápornom a ambivalentnom, intenzita naznačuje silu postoja
(od mierne pozitívneho až k extrémne pozitívnemu a pod.).
Podľa Kollárika (1993)35 vo všeobecnosti rozdeľujeme dva druhy
zmien postojov:
• súrodé zmeny – ide o zmeny v intenzite postoja, bez
zmeny kvality, napr. pozitívny postoj sa zmení na ešte
viac pozitívny,
• nesúrodé zmeny – ide o zmeny v kvalite postoja –
negatívny sa zmení na pozitívny a naopak.
Krech, Crutchfield a Ballachey (1968)36 upozorňujú, že za
totožných podmienok sa ľahšie navodí súrodá ako nesúrodá
33 Nákonečný, M. 2000. Sociální psychologie. Praha: Academie. 34 Oravcová, J. 2004. Sociálna psychológia. Banská Bystrica: UMB. 35 Kollárik, T. 1993. Sociálna psychológia. Bratislava: SPN. 36 Krech, D. - Crutchfield, R.S. - Ballachey, E.L. 1968. Človek v spoločnosti. Bratislava: SAV.
29
zmena postoja, keďže je ľahšie zvýšiť intenzitu či už kladného
alebo záporného postoja, ako zmeniť jeho kvalitu. Ľahšie
spracovateľný pri dosiahnutí súrodej zmeny je extrémnejší,
komplexnejší a konzistentnejší postoj, čím viac slúži potrebám
jedinca.
Dosiahnutie zmeny postoja závisí na tom, ako dokážeme
zharmonizovať vnútorné a vonkajšie činitele. S významnejšou
zmenou postoja môžeme počítať pri osobách, pri ktorých bol
zaznamenaný postoj neutrálny alebo ambivalentný (dvojaký). Z
uvedeného vyplýva, že odolné voči zmenám sú postoje:
• konzistentné – postoje, vnútorne silne súdržné vo
všetkých zložkách (všetky zložky spolu ladia, dopĺňajú
sa) a to najmä postoje extrémne,
• postoje k predmetom, ktoré silne uspokojujú potreby
najmä primárne potreby jednotlivca (drogy, sex a pod.).
Motivujú ho k činnosti, ktorá je jeho zdrojom
uspokojenia.
Zmena postoja je determinovaná niekoľkými faktormi. Ide
o znaky postoja, ktoré sú vzhľadom na meniteľnosť
najdôležitejšie: extrémnosť, mnohorakosť, konzistentnosť,
vzájomná spojitosť, zhodnosť zoskupenia postojov, význam
potrieb, na uspokojovanie ktorých sa postoje vzťahujú (Kollárik,
1993)37. Možnosť zmeny postojov závisí tiež od osobnostných
charakteristík jednotlivca. Osobnostné charakteristiky počítajú
37 Kollárik, T. 1993. Sociálna psychológia. Bratislava: SPN.
30
s rozdielnym účinkom a vplyvom zmien u žien a mužov (hoci nie
každá žena je náklonnejšia na zmenu postoja), ako aj stabilitou
osobnosti (napr. submisívni ľudia ľahšie podľahnú vplyvu
autority, skupiny a zmenia postoj). Medzi ďalšie osobnostné
faktory zaraďujeme aj určitú „sebaobranu“, kedy niektorí ľudia
nátlak na zmenu postoja chápu ako útok na vlastnú
autonómnu osobnosť a bránia sa zmene “z princípu”.
Samozrejme nemôžme zabudnúť aj na vplyv skupiny, ktorý je
nezanedbateľný pri polarizácii postojov jedinca. Zjavná
príslušnosť jedinca k určitej skupine a identifikácia vlastných
postojov s postojmi skupiny spôsobuje odlišné vnímanie
postojov iných skupín. Pri prezentovaní osobných postojov a
zároveň reprezentovania skupiny sa vytvára konfliktnú situáciu
medzi postojmi jedinca ako kompetentného a zodpovedného
a skupinou. Predpokladom zmeny postoja sa potom stáva
poznanie vlastnej osobnosti so stabilnými psychologickými
charakteristikami a vzťahmi so špecifickým sociálnym
prostredím (Výrost, 1989)38. Ak je skupina pre člena príťažlivá,
potom aj predpoklad osvojenia si postojov skupiny je väčší,
osobitne ak je jedinec presvedčený o správnosti platných
noriem skupiny a správnosti jej postojov. Celková súdržnosť
skupiny reguluje ochotu zmeniť alebo odolať nátlaku na zmenu
postoja. Silným determinantom na zmenu postojov skupiny je
jeho vodca alebo osoby, ktoré sú v skupine na vrchole
hierarchie.
38 Výrost, J. 1989. Sociálnopsychologický výskum postojov. Bratislava: VEDA.
31
Podľa Oravcovej (2004)39 je zmena postojov v živote jednotlivca a
spoločenstva často mimoriadne dôležitá, najmä v prípade
nevhodných, negatívnych až rasistických postojov, ktoré môžu
viesť k negatívnemu, či ubližujúcemu správaniu.
Vo všeobecnosti môžeme povedať, že zmena postojov sa
uskutočňuje predovšetkým:
• pod vplyvom bezprostredného kontaktu s jedincom,
• pod vplyvom masovokomunikačných prostriedkov,
• pod vplyvom sociálnej skupiny,
čiže môžeme hovoriť aj o:
• cielenej zmene (presvedčovanie),
• mimovoľnej zmene (masovokomunikačné prostriedky,
prostredie, kultúra a pod.).
Na základe tohto delenia, môžeme hovoriť aj o modeloch zmeny
postojov:
Zmena založená na persuazívnej komunikácie
Model využíva silu presviedčania, argumentov, osobného
pôsobenia, silu podávania nových informácii. Presvedčovanie
(persuázia) je taktiež ovplyvňovanie, zainteresovane, zúčastnene
a cielene. Techniky prevedčovania je možné zneužiť k
manipuláciou s postojmi, napr. niektorými náboženskými
39 Oravcová, J. 2004. Sociálna psychológia. Banská Bystrica: UMB.
32
sektami. Kern et al.(2006)40 píšu, že manipulácia je priame
riadenie názorov, správania, ktorým manipulovaná osoba
prispeje k dosiahnutiu určitého cieľa bez toho, aby vedela
akého. Podľa Kollárika (1993) je účinnosť presviedčania
rozhodujúco ovplyvnená viacerými dôležitými faktormi. Patria
sem faktory týkajúce sa:
• zdroja podávania informácií (dôveryhodnosť, odborná
kompetencia, atraktívnosť, možnosť sociálnej
identifikácie s tým, kto presviedča). Pritom nepriame,
nenátlakové prezentovanie informácii je účinnejšie,
nevyvoláva potrebu jednotlivcov brániť sa bez
iracionálneho zvažovania podstaty informácií,
• štruktúry a obsahu informácií, sily istoty argumentácie.
Silnejší účinok má presviedčanie vtedy, ak zasahuje
racionalitu aj emocionalitu príjemcu. Je známe, že
zmenu postojov nevyvolávajú informácie, ktoré sa podľa
subjektívneho názoru príjemcov netýkajú,
• osobnosti príjemcu informácií – vysoká vyhranenosť
názorov vedie k odmietnutiu kontrastných názorov.
Úlohu tu zohráva aj miera sugestibility, inteligencia,
vysoká sebaúcta.
Vplyv persuazívnej komunikácie na zmenu postojov hodnotíme
podľa teoretických zdrojov, z ktorých vychádzali pri organizácii
40 Kern, H. - Mehl, Ch. - Nolz, H. - Peter, M. - Wintersperger, R. 2006. Přehled
psychologie. Praha: Portál.
33
výskumu a interpretácii prebiehajúcich procesov. V tejto oblasti
Výrost (1989)41 vyčleňuje šesť teoretických zdrojov:
1. teórie konzistencie – vychádza z predpokladu, že každý
jednotlivec sa usiluje o súlad medzi svojim presvedčením
a konaním navzájom, ako aj o súlad v každej
z uvedených podoblastí,
2. teórie percepcie – jedinec mení postoje nielen preto, aby
sa prispôsobil prostrediu, ale sám mení vnímanie
vlastností prostredia s cieľom prispôsobiť ho vlastným
potrebám,
3. funkcionálna teória – podstata tejto teórie vychádza
z miery uspokojovania vlastných základných potrieb
osoby. Príkladom je prípad autoritárskej osobnosti
s predsudkom voči etnickej skupine, kde predsudok
nesúvisí s informáciami o tejto osobe, ale hostilný postoj
je vlastne iba obranným mechanizmom. V tomto prípade
nemá význam predsúvať takto zmýšľajúcej osobe
pozitívne informácie o etnickej skupine, ale predkladať
jej informácie eliminujúce jej obranný mechanizmus.
4. teória spracovania informácií – informácia obsahuje
širokú škálu faktorov ako zdroj informácie, situačné
faktory, prostriedky, forma a obsah a pod. zdrojom
informácií rozumieme komunikátora, od ktorého závisí
účinnosť alebo neúčinnosť pôsobenia na zmenu
postojov,
41 Výrost, J. 1989. Sociálnopsychologický výskum postojov. Bratislava: VEDA.
34
5. teória ustanovenia – zmena postojov sa vysvetľuje na
základe procesov identifikácie, pri ktorej osoba vníma,
identifikuje predmety prostredia, ktoré sú
bezprostrednou podmienkou správania a objektivizácie,
ako pohotovosť k existujúcim predmetom, na ktoré by
osoba mohla zamerať svoju činnosť,
6. teória odôvodneného konania – predpokladá, že jedinec
racionálne spracúva informácie a dokáže ich analyzovať
s výsledkom zmeny postoja.
Zmenu postojov je potrebné realizovať najmä v škole. Mladší
školský vek v spojitosti s možnou emocionálnou naviazanosťou
žiakov na učiteľku mohla spôsobiť efektívnejšiu zmenu
negatívnych postojov u žiakov. Z výskumov (napr. Horňák,
2001,42) však vyplýva, že skôr ako by mal učiteľ meniť postoje
žiakov, je potrebné asi najprv zmeniť postoje učiteľov.
Technikou presvedčovania sa môžeme pokúsiť usmerňovať
vnímanie, pozornosť a myslenie učiteľa, ktorého presvedčujeme,
vedieme ho k samostatným úvahám, aby zmenil svoj postoj
napríklad k pomalším a prospechovo slabším žiakom. Technike
presvedčovania musí predchádzať snaha o poznanie osobnosti
učiteľa, o pochopenie jeho skúseností, vcítenie sa do jeho
spôsobu myslenia a iné. Musíme si uvedomiť, že sa bude snažiť
udržať svoj doterajší postoj, pretože je to jeho postoj a
nesmieme začať tak, aby zaujal hneď zo začiatku obranný
postoj. Oblasťou persuázie sa venoval v našej oblasti najmä
Grác (1988)43.
42 Horňák, L. 2001. Prospechovo slabší žiak v škole. Prešov: PF PU. 43 Grác, J. 1988. Persuázia - ovplyvňovanie človeka človekom. Martin: Osveta.
35
Zmena postojov založená na koncepcii kontaktnej hypotézy
Tento model sa využíva najmä pri snahe zmeniť postoje
vzájomne nepriateľských skupín či jednotlivcov. Vychádza z
predpokladu, že priama interakcia členov rôznych (napr.
etnických ) skupín je cestou k pozitívnej zmene postojov a
zlepšenie vzťahov. Aby bola zmena efektívna (napr. v škole)
musí prebiehať premyslene. Učiteľ musí vytvoriť také
podmienky (napr. zdôrazňovanie kooperácie a nie súťaživosti
skupín), v ktorých by žiaci z etnika, ku ktorým majú žiaci
negatívne postoje, vynikli. Členovia by sa mali podľa Oravcovej
(2004)44 podobať vo svojich hodnotách, mal by byť zachovaný
ich rovnaký počet, ich kontakt má byť dobrovoľný, silne
normatívne a inštitucionalizovane podporovaný, mal by sa
odohrávať v rôznych kontextoch s obmeneným členstvom a mal
by mať primeranú, skôr vysokú dĺžku trvania.
Hypotéza interpersonálneho kontaktu je založená na
presvedčení, že v priamom kontakte členov rôznych etnických
skupín dôjde k dekategorizácii, čiže jednotlivci nebudú vnímaní
ako reprezentanti určitej skupiny (prestanú pôsobiť etnické
stereotypy), ale budú vnímaní ako jedinečné osobnosti.
Inšpirované viacerými teóriami, literatúrou a skúsenosťami boli
vytvorené aj zásady pri zmene postojov:
44 Oravcová, J. 2004. Sociálna psychológia. Banská Bystrica: UMB.
36
- rešpektovať, že postoj vznikol na základe určitej životnej
skúsenosti človeka a jeho sociálneho učenia, že jeho
zmena nemôže byť rýchla a vynútená, dôležité je
pripustiť správnosť postojov človeka,
- nezabúdať, že postoje sa vytvárajú postupne a že
opakované vplyvy sú účinnejšie, než jednorazové
pôsobenie,
- uvedomiť si, že najťažšie sa menia postoje založené na
silných potrebách a vzájomne závislé postoje,
- nezabúdať, že citové pôsobenie nesmie byť extrémne,
- uvedomiť si, že príliš odlišná informácia, ktorá je v
rozpore s niektorým centrálnym postojom človeka,
vyvoláva aktívnu obranu pri zmene postoja,
- informácie od odborníkov sú účinnejšie než informácie
od laikov, pri zmene postojov je dôležitá dôveryhodnosť,
odbornosť, sympatickosť osoby, ktoré sa o zmenu
postojov snaží,
- doporučuje sa argumentovať kladnými, ale aj zápornými
argumentmi, hlave u osôb s vyšším vzdelaním, s vyšším
intelektom a u osôb s opačnými názormi,
- umožniť, aby osoby aktívne vyjadrili svoje názory,
postoje k našim argumentom,
- výrazne môže postoje jedinca ovplyvniť skupina. Vplyv
skupiny závisí od pozícii jedinca v skupine, od
príťažlivosti skupiny, tlaku ku konformite a podobne.
Postoje, ako sme uviedli, zaujíma človek k všetkému čo ho
obklopuje, teda aj k sebe samému. Mohli by sme vymedziť
37
mnohé kategórie postojov vzhľadom na predmet postoja: postoje
náboženské, politické, interpersonálne a podobne. Vzhľadom na
cieľ našej práce sa budeme ešte venovať etnickým postojom,
ktoré bývajú vopred sformované a v ktorých prevláda viac
vzťahový a afektívno-hodnotiaci aspekt ako kognitívny, čiže
predsudkom.
38
2 Predsudky
2.1 Definície predsudku
Pokiaľ si utvoríte mienku o niekom, koho ešte nepoznáte, na
základe prijatých charakteristík skupiny, ku ktorej podľa vás
patrí, tak ste zaujatý, máte predsudky. Predsudky sú
komplexom predstáv, ktoré sú predformované a založené na
predpokladoch bez toho, aby boli dokázané. Keď získajú
permanentnú formu, nazývajú sa stereotypy. Pokiaľ je niekto
zaťažený predsudkami, bude náchylný vidieť len tie veci, ktoré
súhlasia s jeho predstavami a tak bude len posilňovať svoju
zaujatosť a stereotyp, v ktorý verí.
Vo všeobecnosti je teda predsudok najčastejšie vymedzovaný
ako pevný, zafixovaný postoj s citovým nábojom, ktorý je
zaujímaný k určitým predmetom alebo ľuďom. Napriek tomu, že
človek nemá osobnú skúsenosť, v kontakte s určitým
predmetom, javom alebo osobou sa správa, akoby takúto
negatívnu skúsenosť mal. V posledných rokoch sa slovo
predsudok stalo často skloňovaným pojmom a preto mu svoju
pozornosť venovalo mnoho autorov. Šišková (2008)45 uvádza, že
ľudia radi prežívajú svoj všedný život vo svete, ktorý poznajú.
Ak niečo či niekto do ich sveta nepatrí, zostáva v ňom cudzí
a môže ho narušiť alebo dokonca ohroziť. Dôvodov takého
pocitu je mnoho a zďaleka nie vždy sa dajú racionálne vysvetliť.
Asi najdôležitejším zdrojom nedôvery k cudzím sú predsudky.
45 Šišková, T.(edit). 2008.Výchova k toleranci a proti rasismu. Multikulturní výchova
v praxi. Praha: Portál.
39
Podľa autorky každý jedinec vo svojom každodennom živote
prichádza do styku s novými informáciami a s novými ľuďmi.
Kritická situácia nastáva, keď si tieto „novinky“ neoverí
a preberá ich za svoje. Rovnaké pravidlo platí s neživými vecami
ako aj so živými ľuďmi. Často ľudí odsúdime na základe prvého
dojmu bez nároku na šancu obhájiť sa. Predsudok sa nachádza
na pomedzí vied filozofie, psychológie a sociológie. My si
priblížime aspoň niektoré z množstva definícií.
Ak si pojem predsudok analyzujeme ako slovo, tak
slovotvorným základom je sloveso súdiť a predpona naznačuje,
že ide o súd pred čímsi. Teda by sa dalo povedať, že ide
o predčasný súd, keďže v latinčine, z ktorej je predpona „pre“
prevzatá, znamená „pred“ v zmysle času. Jazyky, ktorých
gramatickým základom je práve latinský jazyk, však toto slovo
osamote neobsahujú. Považujú ho za neutrálne a výrazovo
neúplné a dodávajú k nemu ďalšie slovo, ktoré určuje, o aký
predčasný súd ide, teda o zlý, či dobrý. Tieto jazyky navyše
rozlišujú medzi predsudkom ako súdom a predsudkom ako
myšlienkovým konceptom. Z nasledujúceho jazykového rozboru
teda vyplýva, že už v starej latinčine rozlišovali medzi
pozitívnym a negatívnym predsudkom. Jandourek vo svojom
sociologickom slovníku (2001, s. 198)46 definuje predsudok ako
uzavretý postoj k čomukoľvek, ktorý sa utvára jednou apriori
danou náboženskou či ideologickou determinantou, nezávisí na
okamžitej situácii. Zväčša znamená negatívny postoj voči určitej
skupine, ktorý má posilniť či ospravedlniť.
46 Jandourek, J. 2001. Sociologický slovník. Praha: Portál.
40
Predsudok vymedzuje Allport (1954)47 ako neoprávnený
negatívny postoj nasmerovaný ku konkrétnej skupine a jej
individuálnym členom. Podľa autora je tento negatívny typ
postoja založený na nepodložených domnienkach, ktoré sa
nezakladajú na racionálnych základoch. V porovnaní
s predošlými definíciami Štefanovič (1991)48 hodnotí predsudky
ako „postoje, v ktorých prevláda iracionálna, rozumovými
argumentmi nepodložená, zložka. Predsudok možno vymedziť aj
ako iracionálny hodnotiaci vzťah.“ Ide teda o vzťah dvoch
protikladných komponentov. Jeden, ktorý sa zakladá na
racionálnom zhodnotení všetkých faktov a druhý iracionálny,
bez logického vysvetlenia, často založený na nesprávnej
informovanosti. Podstate predsudku tkvie v odpore, odmietaní,
ktoré sa zakladá na mylnej, rigidnej generalizácii. My, ľudia, sa
stávame zajatcami vlastných názorov a na inú skupinu sa
pozeráme cez optiku svojich predchádzajúcich poznatkov, čo ale
znižuje kvalitu ich percepcie predpokladaného a očakávaného
správania. Podľa nášho názoru ide o podhodnotenie jedného
člena skupiny, ktorému sú prisúdené vlastnosti celej skupiny.
Napríklad všetkých obyvateľov rómskej osady považujeme za
nevzdelaných, negramotných. Aj napriek tomu, že si daný názor
neoveríme, dochádza ku zovšeobecneniu. A pri tom v tej istej
osade môžu žiť dvaja vysokoškolsky vzdelaní Rómovia, ktorí sú
na základe tejto generalizácie zostávajú podhodnotení.
47 Allport, G. W. 1979. The Nature Of Prejudice: 25th Anniversary Edition. Perseus
Books Publishing, LLC. 48 Ďurič, L. - Grác, J. - Štefanovič, J. 1991. Pedagogická psychológia. Bratislava: JASPIS.
41
Niektorí autori sa na predsudky zamerali z pohľadu citového
prežívania. Podľa nich sú predsudky postoje, ktoré nie sú
založené na objektívnom posudzovaní, ale na silnej emočnej
zložke. Negatívne postoje často jeho nositelia nevedia racionálne
vysvetliť, ale nechcú ho meniť. Táto iracionalita podľa
Kovalíkovej (1983)49 utvára kľúčové znaky postojov a to ich
neohybnosť a neprístupnosť modifikovať, zmeniť ich. Grác
(1979)50 predpokladá, že sformované postoje zabraňujú vzniku
ďalších postojov, takže predsudok nadobúda charakter
nemenného stanoviska, kde pri akomkoľvek pokuse presvedčiť
recipienta o nesprávnosti jeho postoja sa stretávame s obranou
pozíciou v každom smere. Zároveň vysvetľuje, že podstatou
predsudku je neoblomnosť jedinca pri jeho ponímaní nejakej
skutočnosti bez toho, aby vedel toto svoje tvrdenie racionálne
zdôvodniť. Osobnú zainteresovanosť nepovažuje za podstatný
znak predsudku, čo odôvodňuje tým, že každé presvedčenie
jedinca je podmienené jeho osobným videním. Odlišnosť medzi
presvedčením a predsudkom je v uvedomovaní si vlastnej
zainteresovanosti, opodstatnenosti a racionálnom zdôvodnení
pri presvedčení a nepripúšťaní si akejkoľvek zainteresovanosti
a unikaniu kritike zdravého rozumu pri predsudku. Emócie
jednoducho prevýšia nad logickým zdôvodnením. Aj Verešová
(2007)51 upozorňuje, že predsudky nemôžu byť pochopené,
pochopené sú len ohrozenia, ktoré vedú ku vzniku predsudku.
49 Kováliková, V.. 1983. Sociálna psychológia. Bratislava: SPN. 50 Grác, J. 1979. Pohľady do psychológie hodnotovej orientácie mládeže. Bratislava: SPN. 51 Verešová, M. 2007. Psychológia. Martin: Osveta.
42
Hayesová (2006)52 upozorňuje, že predsudok je fixovaný vopred
sformovaný postoj k nejakému objektu prejavujúceho sa bez
ohľadu na individualitu alebo povahu tohto objektu. Človek,
ktorý má predsudky, nezvažuje pri posudzovaní druhých žiadne
alternatívne vysvetlenia. Výsledok jeho interpersonálneho
hodnotenia je dopredu určený nejakou ľubovoľnou vlastnosťou
druhého. Myslíme si, že autorka vidí prepojenosť medzi
niektorými ľudskými vlastnosťami a predsudkami, ktoré sú
v mnohých prípadoch späté. Napríklad: tuční ľudia sú šťastní,
ľudia s úzkou perou sú prísni a pod. Na základe týchto
vonkajších znakov im prisudzujeme určité charakterové
vlastnosti, ktoré sú založené na neoverených informáciách,
vytvárame si voči týmto ľuďom predsudky.
To, že predsudok ignoruje objektívne kritériá pri hodnotení a
posudzovaní, sme už niekoľkokrát uviedli. Dôležitým faktorom,
ktorý formuje predsudky, je aj ich pôvod, odkiaľ pramenia.
Jedným z autorov, ktorý sa tejto problematike venoval, je aj
Štefanovič (1986)53, podľa ktorého predsudok býva zvyčajne
zameraný proti niekomu alebo niečomu bez presvedčivých
argumentov. Často je iracionálny základ predsudkov historicky
podmienený a preberá sa bez kritického preverenia. Inokedy
zasa predsudky vznikajú neopodstatnene generalizáciou (napr.
jedna zlá skúsenosť s Rómami sa zovšeobecní do predsudku
voči nim).
52 Hayesová, N. 2006. Základy sociální psychologie. Praha: Portál. 53 Kačáni, J. 1992. Vytváranie a vývin sociálnych postojov žiakov. In Drlíková, E. et
al. Učiteľská Psychológia. Bratislava: SPN.
43
Odlišnú optiku hodnotenia tohto javu zvolila Šišková (2008)54,
podľa ktorej predstavujú predsudky zvláštny komplex
v podstate nezdôvodnených postojov a stanovísk, ktoré si ľudia
osvojujú celkom nenápadne pod vplyvom prostredia alebo ich
prevezmú od nejakej autority. Sú to vlastne lacné barličky,
s pomocou ktorých možno celkom ľahko prekonávať ťažkosti,
ktoré sprevádzajú formovanie vlastného názoru na niečo, čo sa
nejako vymyká nášmu zabehnutému videniu okolitého sveta.
Myslíme si, že pre človeka je prirodzené predsudky si vytvárať.
Vo svojom bytí nemá čas na osobitné hodnotenie každého javu.
Preto generalizuje a vytvára kategórie, či už racionálne alebo
iracionálne. Predsudok totiž predstavuje osobitý druh
predpojatosti, dopredu vytvorený záporný postoj, založený na
presvedčení, z ktorého vyplýva jednoznačné očakávanie
negatívneho, nepriateľského alebo inak nevhodného, postoja od
inej osoby, alebo skupiny ľudí.
Predsudky svojou formou predstavujú negatívne postoje.
Podmieňujú výber činiteľov v rámci určitého prostredia, kde
výber faktorov sa prijíma takým spôsobom, aby potvrdzovali
„vhodnosť“ vopred bez skutočného zdôvodnenia prijatého
úsudku. Pri postoji k určitej skupine osôb prijímame v prvom
rade tie znaky, ktoré nás utvrdzujú v našom názore na tieto
osoby, zatiaľ čo iné zámerne (prevažne nevedome) prehliadame
(Polakovič, 2004)55. Vzťah nositeľov predsudkov k vlastnej
skupine je pozitívny, zatiaľ čo iná skupina je odmietaná, čo
54 Šišková, T.(edit). 2008.Výchova k toleranci a proti rasismu. Multikulturní výchova
v praxi. Praha: Portál. 55 Polakovič, J. 2004. Úvod do sociálnej psychológie. Banská Bystrica: UMB.
44
však vedie k zníženiu kvality ich percepcie, teda vnímania tejto
skupiny. Možno povedať, že základom predsudku je negatívne
ohodnotenie jedinca na základe jeho členstva v skupine.
Nemusia byť bezpodmienečne negatívne, predsudok pozitívny je
namierený v prospech skupiny, ktorej je jedinec členom.
Stereotypy o iných ľuďoch síce pripúšťajú rovnako silné
negatívne predsudky, nie sú však predsudkami vo všeobecnosti
(Verešová, 2007)56. Nákonečný (1970)57 odlišuje stereotypy od
predsudkov predovšetkým z dôvodu, že stereotypy nemusia byť
vždy iracionálne a averzívne, ale predsudky tieto znaky
obsahujú. Stereotypy môžu podliehať zmenám a môžu byť
ovplyvňované, vyžaduje si to však intenzívny propagačný vplyv
alebo traumatické osobné zážitky. Predsudky sa prejavujú
v negatívnych pocitoch zaujatých osôb voči iným a stačí, keď na
nich len myslia. Všetky predsudky nie sú založené na rovnakom
type negatívnej emócie. Záleží na tom, ktorá emócia tvorí základ
predsudku: hnev ako prevládajúca emócia môže u ľudí
s predsudkami vyvolať fyzické násilie voči iným skupinám, vina
ako dominantná emócia môže viesť k vyhýbaniu sa ľuďom pre
úzkosť, strach a závisť vedú k defenzívnym reakciám
a uzatváraniu sa skupiny.
Definícií predsudkov je mnoho. Zamerajme sa už len krátko na
definovanie predsudkov, ktoré sa zameriavajú na vzťah k
56 Verešová, M. 2007. Psychológia. Martin: Osveta. 57 Nákonečný, M. 1970. Sociální psychologie. Praha: Svoboda.
45
etnikám. Zeľová (1996) 58 hovorí o predsudkoch ak o postojoch
etnického nepriateľstva, ktoré sú chápané, ako špecifická forma
etnických postojov. Podľa Zimbarda et al. (1977)59 predstavujú
negatívne hodnotenie a odmietanie jednotlivca pre jeho členstvo
v určitej skupine (aj etnickej). Predsudky ku skupinám
patriacim k etnikám predstavujú predispozície vnímať, cítiť a
konať proti” a “prečo” od osôb, ktoré sú vnímané ako členovia
tej – ktorej skupiny. Znamená to, že sa od priaznivých postojov
odlišujú tendenciou zachovávať si od ľudí odstup a
potencionálne im ubližovať (v akejkoľvek, nielen fyzickej) forme.
2.2 Znaky predsudkov
Kačáni a Bucková (2001)60 považujú za primárny znak
predsudkov deformácie vo vnímaní, pretože ich posilňujú.
Zaraďujú sem:
• prvý dojem, ktorý si často utvárame na základe
vonkajších znakov,
• tzv. znaky centrálne a ukryté, kedy napríklad učiteľ
vníma deti vzhľadom na ich schopnosti,
• haló efekt, ktorý možno nazvať ako zovšeobecnenie
prvého dojmu,
58 Zeľová, A.1996. Psychológia etnických spoločenstiev. In Výrost, J. – Zeľová, A. –
Lovaš, L. Vybrané kapitoly zo sociálnej psychológie III. Bratislava: SAV. 59 Zimbardo, P. - Ebbesen, E.B. - Maslach C.1977. Influencing attitudes and changing
behavior. Reading, Mass.: Addison-Wesley. 60 Kačáni, V. - Bucková, M. 2001: Ako zvládať konflikty. Bratislava: IRIS.
46
• logická chyba, keď predpokladáme, že určité chyby sa
vyskytujú spolu - napríklad, že fyzicky silný bývajú
zväčša agresívnejší, čo nieje pravda,
• chyba lahodnosti, ktorá sa prejavuje tendenciou k
prehnanému hodnoteniu ľudí,
• chyba centrálnej tendencie ako vyhýbanie sa hodnoteniu
ľudí, ktoré registruje ich rozdiely a hodnotenie ľudí
rovnakým spôsobom ako dobrý, priemerný a pod.,
• chyba atribúcie je nadhodnocovanie úlohy osobných
vlastností a predpokladov pri objasňovaní príčin
správania vlastného, či iných a nedoceňovanie
situačného kontextu – napr. myslíme si, že ako ľudia
vysoko morálny nie sme v stave voči iným sa správať
ukrutne,
• tendenčnosť myslenia, t.j. snaha podriadiť informácie raz
utvorenej hypotéze či názoru. Prejavuje sa to tromi
spôsobmi:
o vyhýbame sa informáciám, ktoré nesúhlasia
s naším názorom,
o nedoceňujeme, nespracovávame obdržané
informácie, ktoré nepotvrdzujú náš názor,
o pretvárame informácie negatívne v informácie
potvrdzujúce náš názor.
Myslíme si, že deformáciám vo vnímaní je možné zabrániť
učením sa umeniu diskusie a hre na alternatívne myslenie, t.j.
vyhľadávanie opačných argumentov, než aké sme si osvojili.
47
Bethlehem (1985)61 definuje desať princípov etnických
predsudkov, ktoré sa stávajú zároveň zhrnutím výsledkov
výskumov zameraných na tieto oblasti:
• existujú dva druhy predsudkov, ktoré sú vo vzájomnej
interakcii: prvý má podklad v osobnosti a ten druhý
v nesprávnej informovanosti a potrebe minimalizovať
kognitívne úsilie,
• keď spolu súťažia dve skupiny ľudí, alebo medzi nimi
dôjde ku konfliktu, stane sa z diskriminácie členov
vonkajšej skupiny oproti členom vnútornej skupiny
spoločenská norma,
• čím menej informácií o niekom máme, tým skôr sa
uchýlime k stereotypom,
• postoje a stereotypy akceptované spoločnosťou sú
známe prevažnej väčšine svojich členov a výrazne
ovplyvňujú ľudské chovanie,
• predsudky môžu samé seba naplniť a vytvoriť si tak
vlastné „dôkazy“,
• kategórie ľudí, proti ktorým sú predsudky namierené, sa
u rôznych skupín líšia,
• predsudky pretrvávajú, pokiaľ pretrvávajú spoločenské
normy a menia sa až vtedy, keď sa zmenia aj
spoločenské normy,
• inteligencia, vzdelanie a príslušnosť ku spoločenskej
vrstve negatívne korelujú s predsudkami,
61 Bethlehem, D.W. 1985. Social Psychology of Prejudice. London: Croom Helm.
48
• deti si osvojujú predsudky od svojich rodičov
a príbuzných,
• deti rozlišujú medzi etnickými skupinami už od útleho
veku, ale až v staršom veku si vytvárajú stále postoje
a preferencie.
Podľa autora všetky predsudky pramenia z nesprávnej
informovanosti. Často ich ľudia preberajú od iných (rodičia,
priatelia, spoločnosť). Neskôr ich považujú za vlastné bez
kritické zhodnotenia, bez vlastného dôkazu.
2.3 Vznik, formovanie a redukcia predsudkov
Ak sa zameriame na vznik predsudkov, musíme si uvedomiť, že
predsudky sa aj napr. podľa Nákonečného (1970) 62 vytvárajú vo
veku okolo 5-teho roku života dieťaťa. Ako sa vytvárajú? Prečo
sa vytvárajú? To sa pokúsime vysvetliť.
To, či sú predsudky dedičné, nie je presne známe. Aboud
(1988)63 síce realizoval rozsiahle štúdie v tejto oblasti, ale dospel
k záveru, že DNA súvisí s predsudkami len minimálne.
Psychológovia (Allport, 1979)64 hovoria o predsudkovej
osobnosti, vývoj predsudkov ale vysvetľujú len ako súhrn
vplyvov prostredia, teda environmentálne. Predsudky
nevznikajú cieleným učením, vznikajú mimovoľne, informálnym
62 Nákonečný, M. 1970. Sociální psychologie. Praha: Svoboda. 63 Aboud, F E. 1988. Children and prejudice. Cambridge, MA: Blackwell. 64 Allport, G. W. 1979. The Nature Of Prejudice: 25th Anniversary Edition. Perseus
Books Publishing, LLC.
49
vzdelávaním od najbližšej sociálnej skupiny – rodiny. Všetci sme
predsa naučení veci kategorizovať. Ide o prirodzenú potrebu
kategorizácie prichádzajúcich informácii (inak by sme nemohli
myslieť). Len čo sa dieťa narodí, už kategorizujeme: chlapec –
dievča, podobá sa na mamu, na otca a podobne. Ide teda o
niečo prirodzené. Do takéhoto kategorizačného prostredia sa
dieťa rodí.
Vnútorná skupina
Už vo veku menej ako 3 roky si dieťa uvedomuje, do ktorej
skupiny (zatiaľ len sociálnej) patrí. Vie identifikovať svoju
najbližšiu skupinu, vie povedať “chcem byť s nimi”, uvedomuje
si, že rodina – to sme “my”. Po treťom roku života dochádza k
vnútornej skupinovej identifikácii so všetkým, čo k tomu patrí.
Bez rodiny by prestali existovať ako osobnosti, pretože to je ich
sociálna skupina. Dieťa môže byť v rodine aj nešťastné (kvôli
rôznym okolnostiam, napr. rozvod a pod.), ale rodina je jediné,
čo má. Vzájomné prepojenie rodiny a dieťaťa ho v tomto období
veľmi výrazne formuje na celý život. Samozrejmé je
privlastňovanie si spôsobov myslenia a správania sa rodičov a
starších súrodencov, podobne ako spôsoby správania sa rodiny
v širšej skupine – v spoločnosti. Netreba zabudnúť ani na
sociálne hendikepy rodiny, ktoré sa stávajú zároveň sociálnym
hendikepom dieťaťa.
Významnou oblasťou, v ktorej rodina ovplyvňuje predsudky
dieťaťa, sú vzory. Dieťa sa totiž učí najmä cez imitáciu svojich
vzorov. Ak sa rodičia správajú dôstojne, úctivo k iným, je veľká
pravdepodobnosť, že sa tak bude správať aj dieťa. Toto
50
modelové správanie (models behave) je najefektívnejšie vo veku
do 7 - 8 rokov (Lipscomb, 1985)65. Do 7. – 9. roku by dieťa malo
vedieť zdôvodniť svoje správanie sa k iným. Na rozdiel od
mladších detí, ktoré ešte pravidlá spoločenského správania sa,
nemajú tak pevne zafixované a potrebujú si ich ešte u
dospelých overovať. Pýtajú si od nich informáciu, ktoré modely
správania sa sú pre danú situáciu primerané. Na druhej strane
nie všetky vzorce správania sa dospelých sú pre deti vhodné, ale
ak vidia, že sú účinné, osvoja si ich (napr. ak budem kričať,
ľudia sa ma budú báť a dosiahnem čo chcem). Dieťa si veľmi
rýchlo osvojí, že len tak dokáže byť silné a rešpektované (Lind et
al.1985)66.
Vonkajšia skupina
Neďaleko od vlastnej sociálnej skupiny stojí skupina iná –
vonkajšia. Už vo veľmi mladom veku okolo 2 – 3 mesiacov deti
zvyčajne plačú, ak ich cudzia osoba vyberá z kočíka či
postieľky, alebo sa dostáva do blízkeho kontaktu s nimi. Táto
plachosť smerom k cudzím ľuďom môže trvať až do dospievania,
niekedy aj dlhšie. Samozrejme, že “cudzincami” tí ľudia
nezostávajú dlhodobo. Po chvíľke si na nich deti zvyknú, stanú
sa dôvernými známymi a prekročia akúsi pomyselnú hranicu.
Už nie sú pre dieťa tými, čo k nim nepatria, ale ešte nie sú
“jeho”. Tento prejav je prirodzený a patrí medzi základné
65 Lipscomb, T. J. et al. 1985. A developmental inquiry into the effects of multiple
models on children's generosity. In Merrill-Palmer Quarterly. roč. 31.č. 3/1985. 66 Lind, G. – Hartmann, H. – Wakenhut, R. 1985. Moral Development and The Social
Environment, Studies in the Philosophy and Psychology of Moral Judgment and Education. Chicago, Illinois: Precedent Inc.
51
potreby človeka – potreby bezpečia (viď Maslowova hierarchia
potrieb). Dochádza tak k prirodzenému učeniu sa, že život
vnútri skupiny (rodiny) je dobrý, ale tam vonku, tam, kde sú
cudzí ľudia, je život neistý, nepohodlný. Tento takmer
matematický vzorec (vnútorná skupina: pohodlie – vonkajšia
skupina: obava) zväzuje poznávacie a citové svety dieťaťa práve
tak pevne, ako to robí s dospelými.
Sociálna skupina
Rozdiely medzi ľuďmi si dieťa všíma tak, ako rastie. Dieťa
rozlišuje tváre mužov a žien okolo piatich mesiacov. O niekoľko
mesiacov neskôr dokážu prirovnať hlas k tváram, do troch
rokov sú deti schopné triediť fotky na základe pohlavia. Okolo
dvoch rokov už dokážu presne identifikovať ľudí na základe
farby pleti a definovať svoju príslušnosť k rase (Bussey –
Bandura, 1999)67. Toto triedenie a etiketovanie sa stáva už v
detstve a rozširuje sa na ďalšie etnické kategórie (Powlishta et
al., 1994)68. Pomaly, ale isto sa detský svet stáva
usporiadaným. Ľudia nie len existujú, ale existujú v rámci
istých skupín. Ja mám svoju skupinu, oni majú svoju skupinu.
Moja a ich skupina nie je rovnaká. Táto sociálna kategorizácia
je súčasťou socializácie. A takto prirodzene sa poznávacie
schémy, ktoré vytvára svet okolo nás, stávajú základom aj pre
vytváranie predsudkov. To ale nie je všetko. Sociálne
kategorizácie sa nedostávajú v delení sveta do kontrastu. Dieťa
67 Bussey, K., - Bandura, A. 1999. Social cognitive theory of gender development and
differentiation. In Psychological Review. roč. 106, č.3/1996. 68 Powlishta, K. K. et al. 1994. Gender, ethnic, and body type biases: The generality of
prejudice in childhood. In Developmental Psychology, roč30, č. 4/1994.
52
porovnáva vlastnosti svojej skupiny s vlastnosťami skupiny inej.
Porovnáva a rozhoduje sa. Lojalita voči svojej skupine sa
nemusí nevyhnutne prejaviť nenávisťou k skupine vonkajšej.
Deti sa často pozerajú na členov tej druhej skupiny s
nedôverou. Powlishta (1994)69 zistil, že dieťa si v 4. roku života
vyberie viac záporných prídavných mien k tomu, aby popísalo
“iných”. Tento proces stotožnenia sa so vlastnou skupinou,
sociálna kategorizácia a negatívne emócie smerom k iným je
založené na súde: “Som lepší, múdrejší, čistejší...” Ide už o
predsudok. Podľa Allporta (1979)70 existujú len dva spôsoby,
ako dieťa získa predsudky. Prvý je z domova, druhý zo
sociálneho prostredia. Žiadne buď/alebo. Takto vytvorené
predsudky ho potom sprevádzajú celý život. Sú už vytvorené. V
staršom veku s ďalšími informáciami sa vytvárajú už len nové,
alebo sa ešte pevnejšie fixujú už tie vytvorené! Ani škola, ani iné
vonkajšie či vnútorné vplyvy ich už nedokážu meniť. Meniť
môžeme len postoje, ale predsudky...?
Redukcia predsudkov
Po podrobnom preskúmaní množstva (najmä anglicky píšucej
literatúry) sme dospeli k záverom, že ak niekto vytvoril model na
zmenu predsudkov, tak bol vytvorený na základe zmeny
postojov (o čom sme už písali). Allport (1979) to asi
najvýstižnejšie zhrnul vo svojej práci tvrdením, že “predsudky je
možné zmeniť, ale postoje nie. Teda aspoň na to nikto neprišiel.“
69 Powlishta, K. K. et al. 1994 tamtiež. 70 Allport, G. W. 1979. The Nature Of Prejudice: 25th Anniversary Edition. Perseus
Books Publishing, LLC.
53
II Postoje a predsudky v škole a spoločnosti
Požiadavky na vlastnosti učiteľov, normy, podľa ktorých by mali
byť vyberaní a pripravovaní, sú formulované stáročia. Asi v
žiadnej inej profesii nie sú kladené také vysoké požiadavky na
dodržiavanie spoločenských noriem, ako v profesii učiteľa. S
predstavou ideálneho učiteľa sa spája množstvo mýtov, ktoré
preceňujú možnosti pôsobenia učiteľa na žiaka. Dnes, v čase
naháňania sa za materiálnymi statkami, aby deťom “nič
nechýbalo”, sa hovorí aj o kríze rodiny, ktorá sa spolieha na to,
že výchovu a vzdelávanie ich dieťaťa zvládne výlučne škola. Od
učiteľa sa očakáva, že bude, ako píše Obst (2002) 71, bez chyby
plniť množstvo rôznorodých, niekedy aj protichodných úloh. V
dnešnej dobe byť učiteľom je veľmi ťažké a všetkým učiteľom
a učiteľkám, ktorí to ešte nevzdali, vzdávame hold. Z
empirických skúseností môžeme povedať, že z roka na rok sa
zvyšujú prípady agresie smerom k učiteľom, ktorí v reakcií na
to, že sa nemôžu nijako brániť (žiak má zníženú známku zo
správania, ktorá pre neho a jeho rodinu nič neznamená,
dokonca za to, že ju dostal, môže učiteľ), často rezignujú.
Poslanci NR SR na 24. schôdzi dňa 30.6. 2008 odmietli aj
novelu Trestného zákona 300/2005 Z. z, podľa ktorej, ak by
učitelia patrili do kategórie verejných činiteľov, sa mohla zvýšiť
úroveň ich ochrany pred útokmi. Učitelia sú unavení,
vyčerpaní. Možno tieto slová vyznievajú príliš pesimisticky, ale
71 Obst, O. 2002. Učitel ve výuce. In Kalhous, Z. – Obst, O. et al. Školní didaktika. Praha: Portál.
54
odzrkadľujú realitu. Profesia učiteľa je dnes hlboko
podhodnotená (finančne aj spoločensky). Učiť dnes môže skoro
ktokoľvek, kto má vysokú školu (alebo si ju robí), ale nie každý
učiteľ môže robiť čokoľvek. Napríklad psychológ môže učiť
psychológiu, ale učiteľ, ktorý vyštudoval učiteľskú psychológiu,
nemôže byť klinický psychológ. Podobných prípadov by sme
vedeli nájsť veľmi veľa. Okrem edukácie žiakov sa na učiteľa
neustále kladú aj ďalšie požiadavky charakteru pomáhajúcich
profesií (mal by byť sociálnym pracovníkom, pedagógom
voľného času, sociálnym pedagógom a pod.), ktoré ich zaťažujú.
Tieto všetky úlohy sú ešte náročnejšie najmä v prostredí s
problémovými žiakmi (dnes sú takí skoro na každej škole). Ako
píše Průcha (2007)72, vyhorenie (burnout effect) už v súčasnosti
postihuje 15 – 20 % učiteľov a percento sa bude stále zvyšovať v
súvislosti so zvýšenými stresovými faktormi, ktoré v učiteľskom
povolaní pôsobia. Učitelia, podobne ako celá naša spoločnosť,
sa však nijako nebránia (okrem verbálneho sťažovania sa v
kolektíve učiteľov). Hoci sa v okolitých štátoch už učitelia
dokázali postaviť na odpor formou štrajku, u nás len mávnu
rukou.
Úvod do tejto časti možno vyznel pesimisticky, ale mal za cieľ
jediné, uvedomiť si, že učiteľ nie je vytrhnutý zo spoločnosti, nie
je žiadny „chodiaci ideál“. Patrí do spoločnosti a sám ju tvorí (a
aj sa podieľa na formovaní budúcich generácie). Učiteľ má právo
na dobré, ale aj zlé dni. Má právo mať názory iné, ako sú
uznané spoločnosťou. Má teda právo mať aj negatívne postoje a
72 Průcha, J. 2007. Moderní pedagogika. Praha: Portál.
55
predsudky. Tak, ako ich má každý iný člen spoločnosti. Na
druhej strane je pochopiteľné, že učiteľ nemôže prezentovať
svoje negatívne postoje voči iným členom spoločnosti. Jeho
mravné vedomie, konanie a správanie je upravované
legislatívnymi predpismi, ako aj všeobecne a neformálne
prijímanými mravnými normami (Kasáčová, 2004)73. V zákone
NR SR č. 245/2008 o výchove a vzdelávaní (školský zákon) Z.z.
sa už presne definuje vzdelávanie a výchova, ktoré stoja aj na
princípoch:
- príprava na zodpovedný život v slobodnej spoločnosti
v duchu porozumenia a znášanlivosti, rovnosti muža
a ženy, priateľstva medzi národmi, národnostnými
a etnickými skupinami a náboženskej tolerancie” (§ 3,
pís. i),
ale aj
- zákaz poskytovania alebo sprístupňovania informácií
alebo zneužívania informačných prostriedkov, ktoré by
mohli viesť k narušovaniu mravnosti74 alebo
k podnecovaniu k národnostnej, rasovej a etnickej
nenávisti75 alebo k ďalším formám intolerancie” (§ 3, pís.
n).
Aké sú však postoje verejnosti k rôznym etnickým skupinám?
Je logické (aspoň pre nás), že žiadny učiteľ nebude podnecovať
akúkoľvek (nie len rasovú a etnickú) nenávisť. Na druhej strane
ale sú predsudky a negatívne postoje. Tie sa v škole
73 Kasáčová, B. 2004. Učiteľská profesia v trendoch teórie a praxe. Prešov: MPC. 74 § 372 Trestného zákona. 75 § 424 Trestného zákona.
56
nezískavajú. Teda nie cielene. Z predchádzajúcich častí práce
vyplynulo, že sú prirodzené a podľa Krejčovej (2005)76 sa tvoria
tak, že:
- čím menej máme informácii o určitom etniku, čím máme
menej príležitostí k spolupráci s jej členmi,
- čím menej je rovnoprávne postavenie ľudí, čím väčšia je
ich sociálna neistota a ekonomická frustrácia,
- čím viac schvaľuje daná kultúra etnické predsudky,
- čím nižšia je inteligencia človeka, tým ľahšie si osvojuje
etnické predsudky,
- ak má človek určité osobnostné rysy (ide o tzv.
autoritatívnu osobnosť odmietajúcu alternatívy a
odlišnosti, odsudzuje všetko, čo je iné než silné a
stabilné), má tendenciu vytvárať etnické predsudky.
Učiteľ je nasýtený aj predsudkami tak isto, ako jeho žiaci a
rodičia žiakov. Na rozdiel od nich si nemôže dovoliť, aby svoje
predsudky verejne pretavil do konatívnej formy. Aspoň nie
vedome. Ale podvedome...?
1 Výskumy postojov a predsudkov k Rómom
Pozrime sa teraz na niektoré výskumy postojov k etnickým
skupinám a konkrétne k etnickej skupine Rómov, s ktorou sa
učitelia najčastejšie (ak neberieme do úvahy maďarskú
skupinu) v škole stretávajú a ktorá sa najčastejšie stáva
76 Krejčová, E. 2005. Sociální psychologie. Studjní opora. Ostrava: PF OU.
57
cieľovou skupinou realizovaných výskumov. Začnime od
posledného prieskumu, ktorý realizovala sekcia Analýz verejnej
mienky Európskej komisie a v súhrne sa nazýva
Eurobarometer77. Pre úroveň postojov k etnickej skupine Rómov
použili časť Bogardusovej škály sociálneho dištancu – prijať
Róma za svojho suseda. Prieskum bol realizovaných vo všetkých
štátoch EÚ. Respondenti sa mali vyjadriť na 10 stupňovej škále,
pričom sa hodnotili pozitívne odpovede (8, 9 a 10), negatívne
odpovede (1,2, a 3) a neutrálne odpovede (4 až 7. Údaje boli
doplnené o zisťovanie, či respondent má v etnickej skupine
Rómov aj priateľa. Z výsledkov prieskumu vyplýva, že v štátoch
EÚ existujú veľké rozdiely vo vnímaní Rómov. Napríklad 58 %
Poliakov odpovedalo, že sa cíti príjemne v susedskej spoločnosti
Rómov, pričom priemerné skóre v Poľsku bolo 7,5. Švédi sú tiež
spokojní v susedstve Rómov (priemerné skóre 7,1, spokojnosť
vyjadrilo 52 % opýtaných Švédov). V kontraste s týmito údajmi
sú zistenia z Čiech a Talianska (negatívne vnímanie
hypotetických Rómskych susedov v oboch krajinách – 47 %,
priemerné skóre v Čechách 3,7; v Taliansku 4,0). Slováci sa k
myšlienke mať Róma za suseda vyjadrili taktiež negatívne, keď
ich odmietlo 38 % s priemerným skóre 4,5.
77 Special Eurobarometer 296 / Wave 69.1 – TNS opinion & social. Discrimination in
the European Union: Perceptions, Experiences and Attitudes. Zverejnené: Júl 2008.
58
Tabuľka 1 Spokojnosť občanov Európskej únie s rómskymi
susedmi.
Priemer na
škále
(od 1 do
Spokojnosť
(8,9,10)
Nespokojnosť
(1,2,3)
Má priateľa
medzi
Rómami Poľsko 7,5 58% 12% 7%
Švédsko 7,1 52% 14% 9%
Francúzsko 6.9 48% 15% 14%
Luxembursko 6.9 36% 13% 6%
Španielsko 6.8 42% 13% 32%
Malta 6.8 43% 18% 2%
Dánsko 6,7 47% 21% 4%
Holandsko 6,7 40% 13% 5%
Belgicko 6,6 45% 16% 6%
Veľká Británia 6,3 40% 22% 11%
Grécko 6,2 42% 26% 6%
Litva 6,2 42% 25% 12%
Rumunsko 6.2 34% 20% 42%
Slovinsko 6,1 36% 24% 13%
Priemer EÚ 27 6,0 36% 24% 14%
Estónsko 5,9 36% 28% 7%
Nemecko 5,8 33% 25% 5%
Portugalsko 5,7 24% 19% 26%
Cyprus 5,6 37% 34% 4%
Maďarsko 5,5 28% 28% 42%
Fínsko 5,5 25% 25% 20%
Rakúsko 5,3 22% 28% 3%
Lotyšsko 5,2 24% 28% 26%
Bulharsko 4,8 21% 36% 47%
Írsko 4,8 24% 40% 6%
Slovensko 4,5 17% 38% 37%
Taliansko 4,0 14% 47% 5%
Česko 3,7 9% 47% 18%
Prevzaté z Special Eurobarometer 296 ... str. 44
59
Z uvedeného prieskumu uvedeného v tabuľke 1 vyplynulo, že
naše postoje k Rómom sú v krajinách Európskej únie tretie
najnegatívnejšie. Negatívnejšie ich vnímajú už len Taliani (v
rámci boja proti kriminalite chceli všetkým Rómom brať
dokonca odtlačky prstov)78 a v Čechách.
V podobne orientovanom prieskume s rovnakou metodikou
(chcel by si mať za suseda...) zistili Guráň a Gerbery (2007)79, že
najviac zamietavých odpovedí získali drogovo závislí, ktorých za
susedov nechce 85 % respondentov. Za nimi nasledovali
Rómovia, ku ktorým sa odmietavo postavilo 72,8 % opýtaných.
Nadpolovičná väčšina respondentov odmietla aj pravicových
extrémistov (62 %) a ľudí so záznamom v trestnom registri (58,8
%). Ukazuje sa, že medzi skupinami, voči ktorým občania SR
majú silný sociálny dištanc, patria popri ľuďoch vykazujúcich
určité deviantné správanie, aj príslušníci najväčšej etnickej
minority. Ale vysoké negatívne skóre získali i moslimovia (49,5
%), homosexuáli (38,8 %) a prisťahovalci (35,2 %). Podobne
orientovaný prieskum realizovala aj Kriglerová (2006)80 ale na
vzorke mladých ľudí (od 14 – 26 rokov). Z jej analýzy vyplynulo,
že mladí ľudia na Slovensku vnímajú vzťahy s Rómami ako zlé.
78 Po medzinárodných protestoch proti plánovanej databáze odtlačkov prstov Rómov
sa talianska vláda rozhodla, že ich bude brať všetkým Talianom. In Berlusconi chce odtlačky prstov celej krajiny. 16. júla 2008 17:49 (dostupné na http://spravy.pravda.sk/berlusconi-chce-odtlacky-prstov-celej-krajiny-f49-/sk_svet.asp?c=A080716_174911_sk_svet_p29).
79 Guráň, P. – Gerbery, D. 2007. Reprezentatívny výskum vnímania ľudských práv a zásady rovnakého zaobchádzania u dospelej populácie v SR. Záverečná správa projektu. Bratislava: SNSĽP.
80 Kriglerová, G. E. 2006. Prieskum názorov mladých ľudí pre potreby kampane All different – All equal. Každí iný – všetci rovný. Bratislava: Centrum pre výskum etnicity a kultúry.
60
Takmer 70 % respondentov hodnotí vzťahy mladých ľudí na
Slovensku s mladými Rómami ako veľmi zlé alebo skôr zlé a to
bez ohľadu na to, či sami nejakých Rómov poznajú alebo nie, aj
keď v skupine ľudí, ktorí žijú v bezprostrednom okolí, boli
vzťahy hodnotené o čosi pozitívnejšie. Predsudky a stereotypy
sú veľmi častým faktorom, ktorý ovplyvňuje postoje ľudí k
menšinám. V prípade Rómov sa vo viacerých výskumoch
ukázalo, že predsudky a stereotypy sú veľmi silno zakorenené.
To sa prejavilo aj v tomto výskume. V rámci neho bola
respondentom predstavená dvojica výrokov, ktorá mapovala
postoj mladých ľudí voči Rómom. Na Slovensku prevažuje
názor, že za zlou sociálno−ekonomickou situáciu Rómov stojí
predovšetkým ich „neprispôsobivosť“. To sa potvrdilo aj v tomto
prípade, keď až 81,7 % respondentov uviedlo, že „väčšina
Rómov na Slovensku žije v zlých sociálno−ekonomických
podmienkach preto, lebo sa nechcú prispôsobiť pravidlám
spoločnosti“. S výrokom, že Rómovia nemajú rovnaké možnosti
ako ostatní riešiť svoju situáciu, súhlasilo len 18,3 %
respondentov. Pri tejto otázke sa vo veľkej miere ukázalo, že
predsudky sú v spoločnosti veľmi rozšírené naprieč všetkými
kategóriami obyvateľstva. To znamená, že negatívne postoje voči
Rómom pretrvávajú bez ohľadu na vek, pohlavie, dosiahnuté
vzdelanie, ekonomickú aktivitu, veľkosť sídla aj kraj. Tento
postoj zároveň nie je ovplyvnený ani tým, či mladí ľudia poznajú
nejakých Rómov. Dalo by sa očakávať, že mladí ľudia, ktorí
aktívne participujú v občianskej spoločnosti, zúčastňujú sa
seminárov, aktivít na šírenie myšlienok tolerancie, budú trpieť
predsudkami menej ako pasívni mladí ľudia. Ani tento
61
predpoklad sa nenaplnil. Faktory, ktoré vplývali na tento postoj,
boli očakávateľné. To, že Rómovia nemajú rovnaké šance ako
majorita, uvádzali častejšie respondenti, ktorí považujú etnickú
príslušnosť za znevýhodňujúci faktor, tí, ktorí hodnotili vzťahy s
Rómami na Slovensku ako skôr dobré alebo veľmi dobré a
samotní príslušníci národnostných skupín. Podobné výsledky
sa objavili aj v prácach Karikovej (2004)81, Karikovej a Oravcovej
(2003)82, či len Oravcovej (2004)83. Ich výsledky potvrdili
zistenia predchádzajúcich výskumov, najodmietanejším aj v
tomto výskume je príslušník rómskej skupiny, najprijímacejším
českej. Poradie odmietania v ich výskume bol Róm, Arab,
Vietnamec, Žid, černoch, Maďar, Rus, Nemec, Angličan, Čech.
Príslušníka českej skupiny považuje tiež 51,7 % respondentov
za najsympatickejšieho, príslušníka rómskej skupiny naopak
59,8 % respondentov za najmenej sympatického zo všetkých
sledovaných skupín. Rozdielne výsledky prinieslo tiež
porovnanie skupín respondentov z hľadiska ich kontaktu s
príslušníkom iného etnika, národa v ich živote. Sledovali
prítomnosť kontaktu a ďalej prítomnosť kontaktu v rámci školy,
priateľských väzieb a v rámci členstva v rodine. Prevažná
väčšina respondentov mala kontakt niektorého typu, t.j. 80,4 %
oproti 19,6 % respondentov, ktorí kontakt neuviedli. Prevažoval
81 Kariková, S. 2004 Postoje vysokoškolákov k minoritám. In Psychologické aspekty
niektorých nežiadúcich spoločenských fenoménov. Banská Bystrica: PF UMB. 82 Kariková, S. – Oravcová, J. 2003. Postoje vysokoškolákov k niektorým menšinovým
skupinám v súčasnej slovenskej spoločnosti. In Kořeny a vykořenění. Olomouc: Českomoravská psychologická společnost.
83 Oravcová, J.2004. Súvislosti spôsobov výchovy v rodine s kvalitou etnických postojov adolescentov. In Šatánek, J. (edit.) Rodinné prostredie ako faktor socializácie a personalizácie osobnosti dieťaťa. Zborník čiastkových výstupov z projektu VEGA 1/0244/03. Banská Bystrica: UMB.
62
kontakt v rámci školy, ktorý uviedlo 60,8 % respondentov.
Osobitne sledovali kontakt s príslušníkmi rómskej, vietnamskej
a maďarskej skupiny. Najfrekventovanejší bol kontakt
s rómskou skupinou (55,2 %), ďalej s maďarskou (23,2 %),
mizivý kontakt s vietnamskou skupinou (0,5 %). Tento rozdiel
naznačuje, že kontakt s príslušníkmi iných skupín v reálnom
živote vedie k vyššej akceptácii a teda možnému priaznivejšiemu
etnickému postoju jednotlivcov vo všeobecnosti, čo podporuje
platnosť kontaktnej hypotézy ako jedného z modelov zmien
postojov. Napriek tomu však pomerne vysoká miera kontaktu s
Rómami postoje neovplyvnila, skôr zaznamenala negatívne
vnímanie respondentov. Z jej výskumu vyplynulo, že nie len
kontakt, ale najmä kvalita kontaktu s etnickou skupinou, je pre
tvorbu postojov dôležitá. Čo sa týka kvality kontaktov, nemáme
vedomosť o realizovanom prieskume tohto druhu v poslednom
období. Ale môžeme použiť výsledky výskumu napríklad od
Benkovičovej (1995)84, ktorá zisťovala, z koho má naša
spoločnosť strach. Práve faktor strachu má (v zmysle
Maslowovej hierarchie potrieb), mimoriadne dôležité miesto pre
správanie sa človeka. Respondent mohol uviesť najviac tri
konkrétne skupiny, ktoré sú podľa jeho mienky v súčasnosti
hrozbou pre Slovensko. V reprezentatívnom výberovom súbore
SR pre približne polovicu tých, ktorí sa nazdávajú, že Slovensko
je ohrozované, prichádza hrozba najčastejšie od dvoch etnických
zoskupení - zo strany maďarskej skupiny žijúcej u nás a zo
strany rómskeho spoločenstva. Ak by sme získané údaje
84 Benkovičová, Ľ. 1995. Tolerancia a intolerancia v každodennom živote slovenskej
spoločnosti optikou výskumu verejnej mienky In Sociológia. roč. 27, č. 5-6/1995.
63
vzťahovali na celú dospelú populáciu Slovenska, potom možno
povedať, že približne každý piaty dospelý obyvateľ SR vníma
skupiny maďarských a rómskych spoluobčanov ako skupiny z
rôznych dôvodov nebezpečné pre Slovensko.
Tabuľka 2 Ktoré skupiny ohrozujú Slovensko?
Súbor Slovensko
(n=508) Kto ohrozuje Slovensko? (v %)
Súbor Mládež
SR (n=302)
50% Maďarská skupina 46%
49% Rómska skupina 60%
16% Jehovisti 14%
5% Židia 5%
10%
Príslušníci iných konkrétnych etnických
skupín patriacich k bielej rase (napr.
Rusi, Chorváti, Srbi, Ukrajinci, Poliaci
atď.)
10%
7%
Príslušníci inej ako bielej rasy (Vietnamci,
Číňania, černosi, Arabi, farební, šikmookí
a pod.)
7%
10% Náboženské skupiny okrem jehovistov 13%
8% Iné odpovede 8%
Prevzaté z Benkovičová, Ľ,: 1995. Tolerancia a intolerancia ...
V prípade rómskeho etnika sa dôvody, pre ktoré je časťou
populácie vnímané ako hrozba pre Slovensko, dajú rozdeliť do
štyroch skupín. Najčastejšie uvádzaným dôvodom bola trestná
činnosť, obyčajne kriminalita, zlodejstvo, šmelina a vôbec
porušovanie platných zákonov zo strany Rómov. Argumenty,
patriace do tejto skupiny, uviedlo 41 % spomedzi tých, ktorí
považujú Rómov za nebezpečných pre ďalší osud Slovenska.
Druhá skupina odpovedí (25 %) sa viazala na spoločenskú
64
neprispôsobivosť Rómov (odpovede "sú hluční", "sú špinaví",
"arogantní a drzí", "iba pijú", "sú leniví", "majú zlý spôsob
života" a pod.). Tretiu skupinu argumentov o Rómoch ako
hrozbe pre Slovensko predstavujú argumenty ekonomického
charakteru (25 %). V odpovediach patriacich do tejto skupiny sa
uvádza, že "žijú na náš úkor", "ruinujú hospodárstvo", "sú
ekonomickou ťarchou", "dostávajú zadarmo sociálne dávky",
"nikdy nebudú pracovať" a pod.). Šestnásť percent dôvodov
uvádzaných na podporu tvrdenia, že Rómovia ohrozujú
Slovensko, bolo vyjadrením obavy z rôznych stránok
reprodukčného procesu rómskej populácie, z jej počtu a jej
sociálnej a biologickej kvality. Príklady odpovedí: "rýchlo sa
množia", "za chvíľu ich bude viac ako bielych", "plodia len
mentálne zaostalých", "sú všestranne degenerovaní" a pod.
Súčasťou výskumu bolo aj zisťovanie subjektívnych pocitov
oslovených voči príslušníkom rôznych národnostných skupín.
Potvrdilo sa, že najpozitívnejší vzťah majú obyvatelia Slovenska
k Čechom. Česi predstavujú skupinu, voči ktorej ako
jednoznačne priateľský alebo prevažne priateľský označilo svoj
vzťah osem z desiatich oslovených. Na opačnom póle škály
priateľstva sa nachádzajú Rómovia, keď pozitívny vzťah k nim
vyjadril približne jeden z desiatich obyvateľov Slovenska. Svoj
vzťah voči Rómom za prevažne nepriateľský alebo jednoznačne
nepriateľský označili dve tretiny respondentov reprezentatívneho
výberového súboru dospelej populácie SR, ako aj rovnaký podiel
oslovených vo výberovom súbore 15 až 29 ročných.
65
Tabuľka 3 Vzťahy verejnosti SR k rôznym národnostným zoskupeniam občanov žijúcim na území našej republiky (v %).
Skupina:
Vzťah:
priateľský
skôr priateľs
ký
ľahostajný
skôr nepriateľs
ký
nepriateľský
nevie posúd
iť
Spolu:
Česi 53 29 14 2 1 1 100
Slováci, ktorí sa vrátili z cudziny
41 29 23 3 2 2 100
Nemci 25 31 31 5 1 7 100
Poliaci 24 33 32 6 2 3 100
Židia 21 23 35 7 3 11 100
Maďari 28 25 25 15 5 2 100
Rusi, Ukrajinci
13 24 33 17 7 6 100
Ázijci (Vietnamci, Číňania, obyvatelia bývalých soviet. ázijských rep. atď.)
8 16 38 23 7 8 100
Utečenci a prisťahovalci bielej rasy
6 2 36 22 7 9 100
Arabi, černosi
8 13 42 18 8 11 100
Rómovia 5 8 20 36 30 1 100
Prevzaté z Benkovičová, Ľ,: 1995. Tolerancia a intolerancia ... V celkovom obraze vzťahov obyvateľov Slovenska k
príslušníkom rôznych národností a rás, ktoré žijú na území SR,
patrí asi dlhodobo najhoršia pozícia rómskej skupine. Vo vzťahu
k nej výrazne prevládajú negatívne postoje a negatívne
hodnotenia nad pozitívnymi. Tento stav nie je výslednicou
nejakej aktuálnej situácie, ale negatívne stereotypy a predsudky
voči Rómom sú z hľadiska času dlhodobo stabilné, čo dokazujú
66
viaceré sociologické výskumy realizované ešte v osemdesiatych
rokoch. Charakteristiky imidžu Rómov, tak ako sú zafixované
vo vedomí obyvateľov Slovenska, zvýznamňujú predovšetkým
záporné, negatívne črty povahy a správania sa Rómov. Približne
tretina oslovených občanov nenašla na Rómoch žiadnu
vlastnosť, ktorú by mohla pozitívne oceniť. Rôzne negatívne
charakteristiky, ktoré Rómom pripisuje verejnosť, sú v
porovnaní s pozitívnymi charakteristikami oveľa výraznejšie
artikulované. Získané údaje dokumentujú značne nepriaznivé
vzťahy majoritnej časti spoločnosti smerom k Rómom. Zo strany
rómskych obyvateľov Slovenska existuje na problémy spolužitia
Rómov a ostatných obyvateľov Slovenska priaznivejší pohľad.
1.1 Postoje Rómov k majorite
Ukázalo sa to napr. vo výskume ŠÚ SR, ktorý sa realizoval v
marci 199485 v prostredí rómskej populácie (výberový súbor
tvorilo 682 respondentov rómskej národnosti). Na otázku "Ako
vychádzate so svojimi nerómskymi susedmi" dve tretiny Rómov
odpovedali buď veľmi dobre alebo dobre. Prevažne pozitívne
hodnotili Rómovia aj správanie sa personálu voči nim v
zdravotníckych zariadeniach, v obchodoch, pohostinstvách a
pod. (nespokojnosť prevažovala v prípade príslušníkov štátnej,
mestskej a obecnej polície). Vzťahy Rómov a majoritnej
spoločnosti sú teda výrazne negatívnejšie smerom k Rómom ako
smerom od Rómov k ostatným obyvateľom Slovenska. Podobný
85 Kol. autorov. 1995. Štatistické analýzy a informácie. ŠÚ SR. Bratislava.
67
prieskum realizovala aj Kriglerová (2004)86 Rómovia podľa jej
zistení taktiež nehodnotia vzájomné spolunažívanie s Nerómami
negatívne. Viac ako 60 % Rómov považuje vzťahy s majoritou
v ich komunite za bezproblémové, prípadne dobré. Vysoké
rozdiely medzi hodnotením vzájomných vzťahov Rómami a
Nerómami pripisuje jednak spomínanému faktoru, že
Nerómovia považujú vzťahy s Rómami za zlé, aj keď sami s nimi
zlé skúsenosť nemajú (alebo nemajú žiadne skúsenosti), teda sú
ovplyvnení predsudkami a stereotypami a jednak aj tomu, že
v prípade Rómov a Nerómov môže byť odlišné vnímanie toho, čo
znamená mať dobré, prípadne zlé vzťahy. Určitý vplyv na
hodnotenie vzťahov Rómov má aj vnímanie majority. Až 63 %
Rómov považuje Slovákov (Maďarov) za „svojich“. Potvrdzuje to
teda vysokú mieru identifikácie s majoritnou populáciou, čo
potvrdzuje vyššie spomínaný názor, že miera sociálneho
dištancu Rómov voči majorite je nižšia ako majority voči Rómom.
Príčiny tohto vzťahu môžeme nájsť v histórii. Podobne ako
korene negatívnych postojov Nerómov k Rómom.
86 Kriglerová, E. 2003. Potenciál vzniku konfliktov medzi Rómami a majoritou. In OS, č. 4. apíl 2003. Bratislava: IVO.
68
2 Postoje k Rómom v histórii
Nechceme, aby nasledujúce riadky patrili k nudnej kapitole o
histórii Rómov, skôr sa pokúsime nájsť miesta v dejinách
Rómov, ktoré hovoria o postojoch majority k nim v istom
historickom priereze. Aj Portik (2003)87 upozorňuje, že korene
vzájomného odmietania, mnohokrát ústiaceho až ku vzniku
konfliktných situácií, ktoré pretrvávali stáročia, vyvierajú z
historických okolností ich príchodu na naše územie. Histórii
Rómov na Slovensku sa cielene u nás venuje minimálne
historikov. Je to pochopiteľné, pretože skúmanie ich histórie je
veľmi ťažké, keďže Rómovia svoju históriu tradovali len ústne
(tzv. oral history) a zmienky o nich sa v archívoch hľadajú
ťažko. Históriu Rómov nájdeme najmä v prácach Horvátovej
(1964)88, Davidovej (1965)89, Daniela (1994)90, Jurovej (2002)91,
Manna(2000)92 ,Cangára (2003)93 alebo Lužicu (2004)94.
Začiatkom 15. storočia prichádzala cez Balkán do strednej
Európy mimoriadne početná skupina Rómov, ktorá podľa
odhadov mohla mať viac ako tisíc osôb. Hovorili o sebe, že
87 Portik, M. 2003. Determinanty edukácie rómskych žiakov. Prešov: PU. 88 Horvátová, E. 1964. Cigáni na Slovensku. Bratislava: SAV. 89 Davidová, E. 1965. Bez kolíb a šiatrov. Košice: Východoslovenské vydavateľstvo. 90 Daniel, B. 1994. Dějiny Romů: Vybrané kapitoly z dějin Romů v západní Evropě, v českých zemích a na Slovensku. Olomouc: PdF UP.
91 Jurová, A. 2002. Rómovia v období od roku 1945 po november 1989, In Vašečka, M. (edit.): Čačipen pal o Roma. Súhrnná správa o Rómoch na Slovensku. Bratislava: IVO.
92 Mann, A. B. 2000. Rómsky dejepis. Doplnkový učebný text pre vyučovanie dejepisu. Pre 2.stupeň základných škôl a stredné školy. Bratislava: Kalligram.
93 Cangár, J. 2002. Ľudia z rodiny Rómov (Manuša andar e familia Roma). Nové Zámky: Crocus. 94 Lužica, R. 2004. Kapitoly z rómskej kultúry. Trnava: Trnavská univerzita.
69
pochádzajú z malého Egypta a sú dobrí kresťania. Boli
putujúcimi kajúcimi sa kresťanmi, čím prijateľne zdôvodnili
svoj pohyblivý spôsob života a zároveň si aspoň na prvé obdobie
zabezpečili podporu domáceho obyvateľstva. V stredovekej
Európe boli púte na rôzne posvätné miesta značne rozšírené a
cirkev ich podporovala. Preto aj Rómovia v prvých rokoch
dostávali od miest, kláštorov a šľachticov potraviny, nápoje,
krmivo pre kone, ale i peniaze. Rôzni šľachtici, panovníci i
pápež im vydávali ochranné listiny - glejty. Jednu takúto listinu
pre „cigánskeho vojvodu Ladislava“ vystavil 17. apríla 1423
cisár Žigmund Luxemburský na Spišskom hrade. Obracia sa v
nej na všetky svoje dŕžavy, mestá a mešťanov, píšuc:
“... dôrazne vám prikazujeme, aby ste tohto vojvodu Ladislava a
jemu podriadených Cigánov nijakým spôsobom neobmedzovali,
ale všestranne ho podporovali a ochraňovali! Ak však medzi
samotnými Cigánmi vznikne nejaká nezhoda, nie vy, ani žiaden
z vás, lež iba ten istý vojvoda Ladislav má dovolené previnilcov
súdiť alebo oslobodiť (Mann, 1995, s. 8-9).“
Neskôr domáci obyvatelia zisťovali, že pri návšteve veštíc boli
okradnutí. Obchodníci a trhovníci sa sťažovali, že skupiny žien
berú násilne vystavený tovar bez zaplatenia. Nespokojnosť
vzbudzovali aj muži, ktorí v lesoch poľovali pomocou cvičených
psov. Postavenie Rómov v západnej Európe sa rapídne
zhoršovalo. Sprievodné listiny boli vyhlásené za neplatné a do
určitého termínu mali rómski obyvatelia opustiť krajinu. V 16.
až 17. storočí boli kočovní Rómovia vyháňaní a často i
hromadne popravení. Zmena postoja k Rómom v Európe bola
70
ich exkomunikácia z cirkvi parížskym arcibiskupom v roku
1427 z dôvodov porušovania kresťanskej morálky:
nedodržiavania pôstov, veštenia, hádania z ruky, drobných
krádeží. Zákony a nariadenia jednotlivých krajín boli takmer
všade rovnaké: Rómov, ktorí neopustili krajinu, najprv
palicovali, pri druhom dolapení im zmrzačili telo (roztrhli
nozdry, vypálili znak na telo, odrezali uši) a ak ich dolapili
tretíkrát, čakala ich smrť obesením alebo utopením. Vražda
Cigána sa nepovažovala za zločin, preto v mnohých krajinách
dochádzalo k ich masovému vyvražďovaniu. Takýto prístup
pretrval až do polovice 18. storočia. Diskriminačné nariadenia
boli najprísnejšie v nemeckých a rakúskych krajinách. Rómovia
sa snažili premiestniť do krajín, kde sa ukazovala nádej na
ľahšie prežitie. Ku krajinám, v ktorých hľadali lepšie
podmienky, patrilo predovšetkým Uhorsko, najmä jeho severná
oblasť - Slovensko. Na našom území medzitým plynulo
pokračovalo v 16. storočí usadzovanie rodín a menších skupín
predovšetkým na Spiši, kde príslušníci rómskeho etnika
pracovali v službách feudálnej vrchnosti nielen ako kováčski
pomocníci a poslovia, ale pomáhali aj pri zbere úrody,
pripravovali drevo na kúrenie, kŕmili ošípané a vykonávali iné
práce, ktoré nevyžadovali osobitú spôsobilosť. Až v 17. storočí
sa na našom území stretávame s Rómami, u ktorých bola
hudba základnou alebo aj jedinou profesiou pri vojsku a
častých slávnostiach šľachty. Hra na hudobný nástroj sa
obvykle spájala s predvádzaním tanca alebo drezúrovaných
zvierat. V druhej polovici 18. storočia vypracovala Uhorská
kráľovská miestodržiteľská rada v Bratislave projekt
71
Emancipácie Cigánov, za priamej účasti Márie Terézie a Jozefa
II. Nariadenia Márie Terézie a Jozefa II. boli zamerané na
asimiláciu Rómov. Podľa nariadení z rokov 1761 a 1773 sa z
nich mali stať roľníci a mala im byť pridelená pôda, mali prijať
kresťanské meno, nemali byť viac nazývaní Cigánmi, ale
„novosedliakmi“. K najdôležitejším patrili nariadenia, aby
Rómovia bývali na jednom mieste v riadnych domoch. Každá
rodina mala bývať samostatne, spôsob obživy, pracovné
povinnosti a odev mali byť rovnaké ako u ostatných poddaných.
Deti museli navštevovať školu. Veľký význam sa pripisoval
náboženskej výchove, návšteve bohoslužieb a cirkevných
obradov. Zmeny v spôsobe života Rómov zďaleka neprebiehali v
takom tempe a rozsahu, ako sa predpokladalo, preto sa
nariadenia plnili stále neochotnejšie a po smrti Jozefa II. upadli
do zabudnutia. V poslednej tretine 19. storočia zaznamenávame
zvýšený pobyt balkánskych Rómov smerujúcich do strednej
Európy. Časť z nich prešla i na Slovensko, predovšetkým do
jeho juhovýchodnej a východnej oblasti, iné skupiny Rómov
smerovali do Rakúska a Nemecka. Z Rumunska a Maďarska
prichádzali kočovní Rómovia na Slovensko aj v medzivojnovom
období, ktorých dnes poznáme ako Olašských Rómov. Koniec I.
svetovej vojny znamenal aj začiatok novej etapy v živote Rómov.
Rómovia na Slovensku v rokoch 1939 - 1945
V rokoch 1939 - 1945 sa obyvateľstvo Slovenska delilo na
štátnych občanov a cudzie živly. Plnoprávni boli len štátni
občania. Rómovia s trvalým bydliskom a zamestnaním patrili
medzi štátnych občanov. Ostatní boli pokladaní za cudzie živly.
72
Z tohto dôvodu sa nemohli stať plnoprávnymi občanmi,
podobne ako Židia. Podľa zistení Janasa (2004)95 pre určenie
príslušnosti Rómov k slovenskému národu sa určilo tzv.
Kritérium asociálnosti.„Ak sa bezpochyby dokázalo, že osoby
hlásiace sa k slovenskej príslušnosti žijú usporiadaným
občianskym životom a majú v mieste bydlisko a riadne
zamestnanie a svojou výchovou, mravnou, politickou
spoľahlivosťou a verejným účinkovaním dosiahli stupeň riadneho
občana môžu byť do slovenskej národnej pospolitosti pojaté...ak
nevyhovujú, pracujú len z prípadu na prípad obcujú cigánskou
rečou, alebo je ich politická a mravná spôsobilosť pochybná,
nemožno ich považovať za príslušníkov slovenskej príslušnosti.“
Pokiaľ Židia boli z práce vylučovaní za to, že sú Židmi, Rómovia
boli trestaní za to, že nepracovali. Mali zákaz cestovať verejnými
dopravnými prostriedkami a vstupovať do verejných priestorov
a parkov. Do miest a obcí mohli vstupovať len vo vyhradených
dňoch a hodinách. V roku 1941 im boli zrušené kočovné listy,
kočovné vozy a zvieratá museli predať alebo im boli zabavené.
Na mnohých miestach mali byť zlikvidované rómske osady.
Niekde sa však obyvatelia Rómov zastali a zabránili likvidácii
osád, ako aj odvlečeniu Rómov do pracovných táborov.
Slovenský štát mal v plánoch aj vytvorenie koncentračných
táborov pre Rómov, tak ako existoval napr. v Dachau,
Buchenwalde alebo v Osvienčime II – Brezinke. Nakoniec sa tak,
našťastie, nestalo. Na Slovensku však vzniklo mnoho
95 Janas, K. 2004. Postoj slovenských orgánov pri riešení rómskej problematiky a jeho
zmena po porážke SNP. In Slovenská republika 1939 – 1945 očami mladých historikov III. (Povstanie roku 1944 ). Trnava: UCM Trnava.
73
pracovných táborov (Hanušovce nad Topľou, Bystré, Nižný
Hrabovec, Jarabá, Očová, Most na Ostrove, Ilava, Ústie nad
Oravou) pre „asociálov“ a „Cigánov bez pracovného pomeru“,
kde boli využívaní ako novodobí otroci pri zemných prácach, pri
stavaní vodných elektrární a nádrží, železničných tratí a ciest,
ktoré stoja dodnes. V týchto pracovných táboroch zahynulo
mnoho Rómov, ktorí dodnes paradoxne na tých miestach
nemajú pamätníky (Janas, 2002)96. V Dubnici nad Váhom bol v
roku 1942 založený pracovný tábor, ktorý sa v novembri roku
1944 zmenil na tábor zaisťovací, v ktorom boli sústredené aj
rómske ženy a deti. Režim v zaisťovacom tábore sa zakladal na
režime koncentračných táborov s tým rozdielom, že namiesto
nemeckých bezpečnostných zložiek v ňom ostrahu
zabezpečovali Slováci (Janas, 2004)97. Po vojne bolo v masových
hroboch identifikovaných 311 rómskych obetí, z toho 10
novorodencov, 80 detí, 117 mužov, 62 žien, 8 starcov a 3
stareny (Nečas, 199498). Z oblastí južného a juhovýchodného
Slovenska, ktoré boli počas vojny pričlenené k Maďarsku,
transportovali Rómov do koncentračného tábora v Dachau.
„Porraimos“ – úplné vyhladenie – si počas vojny vyžiadal smrť
400 až 500 tisíc Rómov v Európe (Cangár, 2003, s.54).
96 Janas, K. 2002. K vzniku a vývinu Zaisťovacieho tábora v Dubnici nad Váhom. In:
Romano džaniben. roč. 9, č. jevend. 97 Janas, K. 2004. Pracovný útvar v Dubnici nad Váhom. In: Bulletin Muzea romské
kultury. roč. 11-12, č. 2003/2004. 98 Nečas, C. 1994. Terorizování Romů od srpna 1944 do března 1945. In: SNP v
pamäti národa. Bratislava: NVK International.
74
Rómovia po roku 1945 a rozpad tradičného rómstva
Po roku 1948 nastáva obdobie pokusu o silnú asimiláciu
Rómov, ktorej dopady vnímame doteraz. Príčinou bolo
neakceptovanie etnickej odlišnosti Rómov a popretie ich
vlastného etnokultúrneho a etnoemancipačného rozvoja. Aj keď
sa v počiatkoch koncipovania socialistickej národnostnej
politiky o týchto otázkach búrlivo diskutovalo, ideologické
dogmy a marxisticko-politické prístupy k téme sa nedali
prekročiť. V bývalom režime sa spochybňovala a odmietala
možnosť sformovania sa rómskej socialistickej národnosti
(štatút národnosti získali až v roku 1991)99. V apríli 1958
predstavitelia komunistickej strany v Československu rozhodli,
že „občania cigánskeho pôvodu“ nie sú etnickou, ale len
sociálnou skupinou s odumierajúcim etnikom so zaostalými
rysmi života. Týmto rozhodnutím bola v ČSSR začatá 30-ročná
politika programovej etnickej asimilácie Paternalistická politika
všestrannej pomoci príslušníkom tejto minority priniesla
nesporne mnohé pozitívne výsledky. Na druhej strane však
došlo aj k (podľa vyhlášky 502/1965100) v manipulatívnemu
„rozptylu nežiadúcich cigánskych spoločenstiev“, čo bol hrubý
zásah do tradičnej rómskej fameľija a do všetkého, čo rómska
príbuzenská pospolitosť na seba viazala: kultúrne a etické
normy, ktoré prikazovali na prvom mieste zodpovednosť
jednotlivých členov fameľija voči sebe navzájom, systém
kontrolných mechanizmov, ktoré tieto normy strážili, špecifickú
99 Vládou SR ,schválením dokumentu „Zásady prístupu k Rómom“z 9. apríla 1991. 100 Uznesenie Vlády ČSSR č. 502/1965 Zb. O opatreniach k riešeniu otázok
cigánskeho obyvateľstva zo dňa 13. októbra 1965.
75
komunikačnú sieť a podobne. Štát vynakladal úsilie
predovšetkým na riešenie bytovej otázky, pravidelnú školskú
dochádzku a zamestnanosť Rómov. Tieto myšlienky boli
pôvodne dobre mienené, no ich realizácia bola podľa Rómov
uskutočňovaná necitlivo, bez odborných znalostí, v podstate
nasilu. Takto pristupoval štát aj pri násilnom ubytovávaní
Rómov. V roku 1958 bol prijatý zákon č. 74/1958 o trvalom
usídlení kočujúcich osôb101 (zrušený bol až v roku 2004
uznesením vlády SR č.422/2004), podľa ktorého Rómom (najmä
olašským) boli odobraté kone, koče, čiže Rómovia, ktorí boli
zvyknutí žiť nomádskym spôsobom života, boli nútení usadiť sa.
Vláda ich vnímala len ako historicky determinovanú, sociálne
zaostalú skupinu občanov s osobitným spôsobom života.
101 Zákon č. 74/1958 O trvalom usídlení kočujúcich osôb
76
3 Postoje k Rómom a médiá
Všetky snahy socialistických vlád mali však za následok nie
asimiláciu Rómov, ale rozpad vnútorných kontrolných
mechanizmov. S ich dôsledkom sa stretávame doteraz (pozri
bližšie Rosinský, 2006)102. Povrchné vnímanie Rómov zo strany
majority ako skupiny, ktorá všetko dostávala a čo dostala, to
zničila, vedie k negatívnym postojom, ktoré majú Nerómovia
smerom k Rómom. Viacero autorov zdôrazňuje, že na
zmierňovanie negatívnych etnických postojov má vplyv najmä
kontakt s etnickou skupinou (hoci v prípade Rómov toto
neplatí, ako to potvrdzuje aj Kriglerová (2006)103. Teórie totiž
predpokladajú, že osobným kontaktom človek získava najmä
pozitívne informácie, ktorými mení svoje postoje). V dnešnej
dobe informačných technológii si dovoľujeme tvrdiť, že nie je
možné podceňovať ani veľmi významný vplyv médií na
mienkotvornosť občanov akéhokoľvek štátu. Podobne vidíme
silný vplyv aj na tvorbu etnických postojov. Z veľkého množstva
osobných rozhovorov s Rómami, ktorí žijú plne integrovaným
spôsobom života, vyplýva, že ich vyslovene uráža, keď v
médiách prezentujú Rómov ako tých, ktorí žijú v chatrčiach v
osadách, fetujú, sú neustále opití, žijú len sociálnych dávok a z
krádeží.... Takýto obraz, prezentovaný v médiách, prirodzene,
102 Rosinský, R. 2006. Čhavale Romale alebo motivácia rómskych žiakov k učeniu. Nitra: UKF. 103 Kriglerová, G. E. 2006. Prieskum názorov mladých ľudí pre potreby kampane All
different – All equal. Každí iný – všetci rovný. Bratislava: Centrum pre výskum etnicity a kultúry.
77
“po kvapkách”, posilňuje negatívne postoje voči Rómom. Ako
potvrdili výsledky monitorov, podiel najmä elektronických, resp.
predovšetkým televíznych médií na ovplyvňovaní či formovaní
názorov verejnosti k prezentovaným informáciám, resp. témam
a „kauzám“, je vysoko relevantný. Potvrdzujú to aj výsledky
monitoringu médií Cangára (2008)104, ktorý zistil, že súčasný
obraz Rómov v slovenských médiách akcentuje postoje a názory
majority, ktorej sú médiá súčasťou. Dominantné znaky tohto
obrazu sú prejavy latentného rasizmu a intolerancie voči
Rómom. Na základe monitoringu elektronických médií zistil, že
• problematike národnostných menšín venovali médiá vo
svojom spravodajstve všeobecne minimálny priestor,
pričom dominovali informácie o rómskej národnostnej
menšine - nad 86 % času venovaného menšinám,
• v správach o Rómoch prevažovali kauzy, kampane a
senzácie. Najčastejšie informácie boli o krádežiach,
predstavách politikov o riešení rómskej problematiky,
rasovo motivované útoky voči rómskym rodinám a život
košického sídliska Luník IX,
• minimálne boli zastúpené neatraktívne témy – pomoc
štátnych organizácií pri riešení problémov
národnostných menšín, v našom prípade Rómov,
problematika vzťahov menšín, resp. Rómov a
samosprávy, kultúra menšín, sociálna sféra a školstvo,
104 Cangár, J. 2008. Monitoring vplyvu vybraných elektronických médií na formovanie
verejnej mienky vo vzťahu k menšinám. Bratislava: MEMO98.
78
• viac ako 85 % všetkých informácií bolo neutrálnych.
Pozitívnych správ bolo minimum – z monitorovaných cca
7000 správ len 43 bolo pozitívnych, čo predstavuje len
0,61 %,
• vysielanie bolo charakterizované kampaňovitosťou,
nesystémovým prístupom, náhodilosťou, vyhľadávaním
káuz a senzácií a jednoznačným alibizmom, ktorý
charakterizuje obsah spravodajstva štylizovaného do
roviny tzv. neutrálnosti,
• nedostatočný, nekoncepčný, nesystémový bol prístup
predstaviteľov štátnych orgánov pri prezentácii najmä
pozitívnych riešení problematiky rómskej národnostnej
menšiny,
• pretrváva aj používanie „národnostného princípu“ pri
prezentácii niektorých informácií,
• komerčné televízne médiá pristúpili k „agresívnejšiemu“
poňatiu vysielania informácií o rómskej menšine. Najmä
pri informáciách problematického charakteru sú
zvýrazňované ich negatívne stránky bez hlbšej analýzy
príčin problémov,
• bežne sú používané rôzne „mediálne efekty“ ako spôsob
tzv. „oponentúry“ rómskej menšiny voči názorom a
stanoviskám majority reprezentovanej predstaviteľmi
štátnej správy a samosprávy. Minimum priestoru k
problémovým otázkam dávajú médiá odborníkom,
zástupcom MVO a názorom tej časti verejnosti, ktorá má
79
k Rómom tolerantnejší postoj a chápe aj príčiny
mnohých problémov.
Na základe týchto zistení sa dá konštatovať, že:
• charakteristickými prvkami obrazu Rómov v médiách je
zdôrazňovanie predsudkov a stereotypov, ktoré vytvorila
o Rómoch majorita, čo ale médiá za prejavy rasizmu
nepokladajú,
• obraz Rómov v porovnaní s ostatnými národnosťami,
etnickými či ostatnými menšinami je špecifický. Nosné
sú informácie o kriminalite, sociálnych otázkach a
informácie, ktoré prezentujú psychosociálne
charakteristiky Rómov. Väčšina týchto správ je
negatívne emocionálne ladená voči Rómom,
• existencia tzv. „odborných odhadov“ o počte Rómov,
demografickom vývoji ich menšiny vytvárajú v majoritnej
spoločnosti negatívne nálady a postoje voči Rómom ako
jednotlivcom aj voči menšine ako celku,
• negatívne stereotypy a predsudky voči Rómom vznikali
počas historického vývoja a boli determinované
charakterom politického a sociálno-ekonomického stavu
spoločnosti, ktorej Rómovia boli viac-menej trpenou
súčasťou, resp. boli aj objektom tvrdých represií a sú
dlhodobo stabilné (Cangár, 2002)105.
105 Cangár, J. 2003. Mediálny obraz Rómov. In Vašečka, M. (edit.) Čačipen pal o
Roma. Súhrnná správa o Rómoch na Slovensku. Bratislava: IVO.
80
Z uvedených informácii je zrejmé, že predsudky k Rómom (ale aj
k iným menšinám) sú hlboko zakorenené, vytvárali sa v našich
generáciách, podporoval ich politický systém a dnes ich aj
podporujú médiá. Vymaniť sa z obruče negatívnych postojov a
predsudkov nie je vôbec jednoduché. Úlohou školy však je
eliminovať čo najviac prejavy intolerancie, ale aj vytvorenie
takého prostredia, v ktorom by sa mohli ukotvovať negatívne
postoje čo najmenej. Ako sme písali v predchádzajúcich
častiach, negatívne postoje sa vytvárajú a ukotvujú do 7. -8.
roku života dieťaťa. Znamená to, že učiteľ na I. stupni ZŠ má
mimoriadnu príležitosť vytvoriť prostredie v každom žiakovi,
v ktorom by sa zachytilo čo najmenej negatívnych postojov
k etnickým skupinám. V dnešnej dobe je veľmi moderné
rozprávať a písať o multikultúrnej výchove. Tomuto trendu sa
nechceme vyhnúť ani my, ale...
81
4 Multikultúrna výchova v multikultúrnom prostredí
Názov kapitoly sme zvolili zámerne, pretože dnes
stredoeurópsky priestor, podobne ako väčšina obývaných miest
na zemi, bol a je miestom stretávania, spolužitia a miešania
rôznych sociokultúrnych skupín, či už sú tieto skupiny
definované etnicky, národnostne, nábožensky, socio-
ekonomicky, kultúrne, či inak. Dá sa predpokladať, že
sociokultúrne rozmanitosti obyvateľov Slovenskej republiky sa
budú aj naďalej zvyšovať. V krajinách západnej Európy sa
problematika spolužitia odlišných skupín v rámci občianskej
spoločnosti dostala do centra odborného záujmu už niekoľko
rokov po druhej svetovej vojne. Pre označovanie tém, spojených
s rasou, socio-ekonomickou triedou, rodovou príslušnosťou,
jazykom či sexuálnou orientáciou, sa postupne vžil pojem
multikulturalizmus. Termín sa však používa v rôznych
významových odlišnostiach a označuje často odlišné
skutočnosti.
Multikulturalizmus, je široký pojem. Podľa výsledkov
projektu Varianty (2002)106, ktorý realizovala spoločnosť Člověk
v tísni, by sme ním mohli označiť:
• Stav spoločnosti, v ktorej vedľa seba žijú rôzne sociokultúrne
skupiny so špecifickým systémom inštitúcií, tradícií,
postojov a hodnôt. V tomto význame sa pojem
multikulturalizmus používa neutrálne, koexistencia rôznych
106 Kol. autorov, 2002. Projekt Varianty. Praha: Člověk v tísni. Dostupné na
http://www.varianty.cz
82
skupín neznamená však automaticky prítomnosť tolerancie
a rešpektu vo vzájomných vzťahoch.
• Proces, pri ktorom dochádza k výmene kultúrnych statkov,
k vzájomnému ovplyvňovaniu kultúrnych systémov a
prípadne k vytváraniu nových systémov.
• Vedeckú teóriu, ktorá sa zaoberá rôznymi aspektmi socio-
kultúrnej rozmanitosti. Multikulturalizmus skúma a
porovnáva rôzne pohľady na svet, rozdielne chápanie
skutočnosti, rozmanité vzorce správania sa, komunikačné
kódy, zaoberá sa kultúrnymi rozdielmi ako výsledkom
špecifickej adaptácie spoločnosti na rôzne prostredia.
• Spoločenský cieľ, multikulturalizmus v tomto zmysle
znamená vedomé úsilie o vytvorenie pluralitnej spoločnosti
zahrňujúci množstvo rôznych sociokultúrnych skupín. Ich
spolužitie má byť založené na princípoch rovnosti,
tolerancie, rešpektu, dialógu a konštruktívnej spolupráce.
Dôležitou súčasťou a nástrojom tohoto pochopenia
multikulturalizmu je multikultúrne (interkultúrne)
vzdelávanie.
Podľa nášho názoru je multikulturalizmus spoločensky a
kultúrne podmienený fenomén. Multikulturalizmus je v širšom
slova zmysle teória a ideológia, ktorá sa zaoberá
multikultúrnym prostredím. Multikulturalizmus v užšom slova
zmysle je teória a ideológia, ktorá tvrdí, že multikultúrne
spolužitie je nevyhnutné a že má pozitívny vplyv na spoločnosť.
83
Súhlasíme s názorom Kocourka (2008)107, ktorý tvrdí, že táto
teória pri svojom extrémnom výklade naráža na svoje
obmedzenia:
• príliš jednostranné upozorňovanie na existenciu
kultúrnych rozdielov, čiže ich preceňovania a zabúdanie
na kultúru vlastnú, môže dokonca vyvolávať väčšie
xenofóbne postoje a reakcie,
• každá kultúra žije vo svojom sne. Euro-americká povaha
postmoderných spoločností, ktoré považujú
multikulturalizmus často za všeobecný nadkultúrny
fenomén, je však spojený viac-menej s euro-americkou
kultúrou. Nejde teda o celosvetový fenomén a viaceré
kultúry ho neprijali.
• Krupička (1999)108 tvrdí, že dávne národy, alebo aj
súčasné národy mimo Európy a Severnej Ameriky, sú
dodnes ďaleko viac uzavretejšie než Európa a Severná
Amerika a teda multikultúrna reflexia nebude ich
prirodzeným rysom vývoja, ako očakávajú “radikálni”
multikulturalisti. Bauman (2000)109 hovorí o tzv.
glokalizácií, čiže situácií, keď sa svet stáva v určitých
rysoch globálny (je organizovaný a centralizovaný
technikou, trhom a ideológiou), čo na druhej strane
vedie k lokalizácií a separácií sveta v aspektoch iných
(ktoré nie sú súčasťou globálnych sietí, ako sú dodnes
živé etnické a iné špecifiká). Znamená to, že aj napriek
107 Mgr. Jiří Kocourek – dostupné na http://www.jirkoc.cz/index.htm 108 Krupička, J. 1999. Zmatek. Praha: Paseka. 109 Bauman, Z. 1999. Globalizace. Důsledky pro člověka. Praha: Mladá fronta.
84
rastúcej globalizácií je stále aktuálna etnická lokalizácia,
bez pochopenia ktorej sa globalizácia nedá uskutočniť.
Vráťme sa ale z filozofických úvah o multikulturalizme naspäť
do školskej reality. Multikulturalizmus môžeme chápať aj ako
disciplínu, z ktorej sa odvíjajú najrôznejšie politické či
pedagogické ciele či prístupy k svetu. Výchova v najširšom
zmysle zahŕňa aj vzdelávanie, opačný akcent vedie k
didaktizmu, ktorý sám o sebe je málo funkčný, pokiaľ sa
neprepojí na výchovu (Zelina, 2004)110. Multikultúrne
vychovávať potom znamená učiť žiakov o rôznych kultúrach.
Podľa analýz českej organizácie Člověk v tísni (2002)111 ale
prevažná väčšina českých učebníc reprezentuje monokultúrny
pohľad na svet, to znamená, že popisujú život z pohľadu
príslušníka majoritnej spoločnosti. Bez toho, aby sme robili
podobnú analýzu, môžeme konštatovať, že k podobným
výsledkom by sa dospelo aj u nás.
Ľuptáková (2004)112 realizovala prieskum úrovne a kvality
pripravenosti učiteľov na realizáciu multikultúrnej výchovy na
1. stupni ZŠ. Zistila, že úroveň vedomostí študentov i učiteľov v
oblasti praktického zvládnutia problému je nedostatočná.
Polovica študentov, ktorí onedlho nastúpia do praxe nepozná
cieľ, nepochopilo správnu podstatu a nevie vymenovať efektívne
metódy multikultúrnej výchovy. Ťažko preto, podľa nej, 110 Zelina, M. 2004. Teórie výchovy alebo hľadanie dobra. Bratislava: SPN. 111 Kol. autorov. 2002. Obsahová analýza učebnic pro základní školy. Praha: Člověk
v tísni. dostupné na http://www.varianty.cz 112 Ľuptáková, K. 2004. Úroveň a kvalita pripravenosti učiteľov na realizáciu
multikultúrnej výchovy na 1. stupni ZŠ. In Pedagogický výskum na Slovensku v európskom kontexte. Zborník . Trnava: Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave.
85
očakávať, že budú svojich žiakov vychovávať k multikultúrnosti.
Ani vyhodnotenie výpovedí učiteľov v praxi neprinieslo pozitívne
zistenia. Úroveň a kvalita ich pripravenosti na realizáciu
multikultúrnej výchovy je nedostatočná. Konštatuje, že výsledky
poukázali na oblasti, ktorým treba venovať zvýšenú pozornosť v
príprave študentov i učiteľov. Ide predovšetkým o oblasť
didaktických aspektov procesu výchovy k multikultúrnosti.
Z uvedených dvoch zistení vyplýva že pre implementáciu
myšlienok multikultúrnej výchovy nie sú na našich školách
pravdepodobne vytvorené predpoklady. Učebnice (asi) nemajú
dostatočný multikultúrny obsah a učitelia nie sú pripravený na
realizáciu multikultúrnej výchovy. Na jednej strane to môže
signalizovať, že je potrebné v tomto smere realizovať zmeny.
Školiť učiteľov, dopĺňať učebnice o multikultúrny obsah a
podobne. Na strane druhej si treba uvedomiť, že zmyslom
multikultúrnej výchovy je sprostredkovať informácie o kultúre
inej, aby žiaci dokázali v budúcnosti pochopiť správanie sa ľudí,
ktorí nepochádzajú z majoritnej kultúry. Multikultúrna výchova
nemôže byť nikdy nadradenou výchovou nad výchovou vo
všeobecnosti tak, ako si to mnohí želajú. Multikultúrna výchova
nevyrieši problémy medzi etnikami, ktoré tu boli stáročia. Ak
budeme žiakov vychovávať k humanizmu, vlastenectvu, učiť ich
pristupovať k človeku ako k človeku, a nie ako človeku z inej
kultúry, tak sa určite nič nepokazí vo formovaní žiakov. Láska,
slušnosť, etiketa, poriadok, povinnosti platia predsa v každej
kultúre.
86
4.1 Multikultúrna výchova a zmena predsudkov
Na záver teoretickej časti si dovolíme poukázať na dva výskumy,
ktoré prezentoval aj Průcha (2007)113 a môžu tvoriť istý epilóg k
teoretickej časti práce s otvoreným koncom pre čitateľa.
Výskum Black-Gutmanovej a Hicksona (1966)114 z Australian
Catholic University tvorili euro-austrálske deti, ktorých jazykom
bola angličtina. Tieto deti (vo veku 5-6 rokov, 7-9 rokov a 10-12
rokov) boli rovnomerne zastúpené v dvoch rôznych školách.
Škola A bola lokalizovaná v oblasti s prevažne homogénnou
austrálskou populáciou. Žiaci neboli v kontakte s domorodcami
a ani s koncentrovanou populáciou ázijských migrantov. Škola
sa označovala ako bezproblémová, čo sa týka rasových
predsudkov a s dobrými vzťahmi s rodičmi a komunitou. Škola
B bola umiestnená na vidieku a v minulosti v nej bolo viacero
rasových konfliktov. V škole bola tretina z rodín Aborigéncov. V
školskej atmosfére sa odrážali negatívne predsudky verejnosti
voči domorodcom. Škola sa neustále snažila o realizáciu aktivít,
ktoré by podporovali pozitívny vzťah k Aborigéncom a k zníženiu
rasových predsudkov medzi žiakmi.
Na základe výskumu sa zistilo, že rasové predsudky boli zistené
už u detí najmladších vekových skupín, t.j. 5-6 rokov a 7-9
rokov a to zo strany euro-austrálskych detí voči obom
minoritným skupinám, predovšetkým však voči Aborigéncom a
o niečo menej k ázijským Austrálčanom. V staršej vekovej
113 Průcha, J. 2007. Interkulturní psychologie. Praha: Portál. 114 Black-Gutman, D. – Hickson, F. 1996. The relationship between racial attitudes and
social-cognitive development in children: An australian study. In Developmental psychology. Roč. 32, č. 3/1996
87
skupine, t.j. 10-12 rokov sa rasové predsudky diferencujú:
zatiaľ čo k populácií ázijských Austrálčanov sú žiaci
tolerantnejší, ich negatívne postoje k Aborigéncom sa naopak
zhoršujú. To odráža už štruktúru predsudkov dospelých Euro-
austrálčanov, kde sa táto diferenciácia prejavuje rovnako. Na
predsudky detí pôsobí aj to, že v majoritnej dospelej populácií
sú rozšírené negatívne postoje k domorodcom taktiež
prostredníctvom vtipov, literatúry a iných negatívnych obrazov
pôsobiacich na deti.
Pokiaľ ide o vplyv školského prostredia na rasové predsudky
detí, výrazne sa prejavili rozdiely medzi školou A a B. Napriek
tomu, že škola B realizovala veľký počet protipredsudkových
programov, euro-austrálski žiaci tejto školy mali silnejšie
negatívne postoje voči domorodým Aborigéncom než žiaci školy
A! Ukázalo sa tak, že širší sociokultúrny kontext pôsobí
významne na vývoj rasových a etnických predsudkov detí: v
škole B mali žiaci osobnostnú, každodennú skúsenosť zo života
v multikultúrnom prostredí, hoci žiaci zo školy A ju nemali.
Tieto zistenia sú pozoruhodné nie len preto, že dokazujú
existenciu rasových predsudkov už u detí mladšieho školského
veku, ale aj preto, lebo dokazujú veľmi malé pôsobenie
multikultúrnej výchovy na školách.
Toto tvrdenie dokazujú aj výskumy z iných spoločností. V
Holandsku bol uskutočnený rozsiahly výskum postojov mládeže
(N=2581) k etnickým skupinám, s ktorými sa v krajine
88
stretávajú (Verkuyten a Thijs, 2002)115. Zistilo sa, že tieto
postoje sú výrazne diferencované: najviac negatívne sú voči
Turkom, o niečo menej voči Maročanom a najmenšie sú k
Surinamcom. Tieto postoje sa úplne zhodujú s postojmi
dospelých Holanďanov. Taktiež nezaznamenali vplyv (resp. len
minimálny) multikultúrnej výchovy na formovanie postojov k
etnickým skupinám, ktorá je implementovaná do vzdelávacích
programov holandských základných škôl už od roku 1985.
115 Verkuyten M. - Thijs J. 2002. Racist victimization among children in The
Netherlands: the effect of ethnic group and school. In Ethnic and Racial Studies, Roč. 25, No .2/2002.
89
III Výskum postojov k etnickým skupinám
1 Ciele, problémy, hypotézy a úlohy výskumu
V empirickej časti našej práce by sme sa venujeme výskumu
postojov tých, ktorí môžu ovplyvňovať úspešnú edukáciu
rómskych žiakov, čiže učiteľov a budúcich učiteľov I. stupňa ZŠ,
resp. študentov predškolskej a elementárnej pedagogiky.
Vychádzame zo základného predpokladu, že ak učiteľ rómskych
žiakov zaujíma k rómskemu žiakovi nezámerne negatívny
postoj, to sa prejaví aj v jeho konatívnej zložke, čiže dochádza
k odmietaniu rómskych žiakov, čo sa môže prejaviť
v neúspešnej edukácií týchto žiakov. Za hlavný cieľ nášho
výskumu sme si stanovili zistiť postoje učiteľov, študentov VŠ
a žiakov I. stupňa základnej školy k etnickým skupinám
s akcentom na rómsku etnickú skupinu.
Okrem hlavného cieľa sme si zvolili aj niekoľko čiastkových
cieľov:
C1: Zistiť názory učiteľov I. stupňa ZŠ, rómskych žiakov
a rómskych rodičov na inštitucionalizovanú edukáciu
rómskych žiakov.
C2: Zistiť postoje k etnickým skupinám u učiteľov I. stupňa ZŠ.
C3: Zistiť postoje študentov študijného odboru 1.1.5
elementárna a predškolská pedagogika k etnickým
skupinám.
C4: Zistiť postoje nerómskych žiakov k rómskym žiakom na I.
stupni ZŠ.
90
Pri sledovaní stanovených cieľov sme si položili celý rad
výskumných otázok, týkajúcich sa danej problematiky. Ich
ďalším korigovaním, spresňovaním a redukovaním sme dospeli
k formácii nasledovných problémov výskumu:
1. Existujú rozdiely vo vnímaní inštitucionalizovanej
edukácií medzi učiteľmi, rómskymi žiakmi a rómskymi
rodičmi?
2. Existujú rozdiely medzi etnickými postojmi učiteľov
a študentov?
3. Čo ovplyvňuje etnické postoje učiteľov, študentov
a žiakov I. stupňa základnej školy?
4. Je príslušnosť k etniku determinantom obľúbenosti
v školskej triede?
Z uvedených čiastkových cieľov a formulovaných otázok
výskumu sme stanovili nasledujúce hypotézy:
H1: Existuje rozdiel medzi etnickými postojmi k Rómom u učiteľov
I. stupňa ZŠ a študentmi odboru 1.1.5 elementárna
a predškolská pedagogika v smere pozitívnejších etnických
postojov u študentov.
Dedukcia z hypotézy H1:
Predpokladali sme, že študenti, ktorí sú v prebiehajúcom
aktívnom edukačnom pôsobení svojich pedagógov, nemajú toľko
životných skúseností s príslušníkmi etník ako vekom starší
91
učitelia, sú k etnickým skupinám tolerantnejší a majú
pozitívnejšie etnické postoje ako učitelia.
Operacionálne definovanie pojmov (premenných) v hypotéze H1:
- rozdiel: signifikantná hodnota štatistického testu je p
≤0,05,
- etnické postoje: postoje k Čechom, Maďarom,
Vietnamcom, Židom, Arabom a Rómom,
- pozitívnejšie etnické postoje: získané skóre
v Bogardusovej škále sociálneho dištancu je bližšie
k hodnote 1,
- pozitívnejšie etnické postoje: získané skóre v
sémantickom diferenciále bližšie k hodnote 7.
H2: Existujú determinanty, ktoré ovplyvňujú postoje učiteľov I.
stupňa základnej školy k etnickej skupine Rómov.
Dedukcia z hypotézy H2:
Predpokladali sme, že etnické postoje človeka závisia od istých
vplyvov a nie sú totožné pre všetky skupiny. V pozícii závislých
premenných sme alternovali viacero možných
sociogeografických determinantov etnických postojov ako
lokalita, vek, dĺžka praxe, dĺžka praxe s rómskymi žiakmi.
Hypotézy alternujúce lokalitu pôsobenia(HL)
HL1: Existuje vzťah medzi lokalitou pôsobenia učiteľov a
etnickými postojmi k Rómom.
92
Dedukcia z hypotézy viažuca sa k premennej – lokalita
pôsobenia (HL):
Predpokladali sme, že vyšší počet Rómov v regióne má priamy
vplyv na postoje učiteľov smerom k tejto etnickej skupine.
Respondenti, žijúci vo východnej časti Slovenska, prichádzajú
s Rómami častejšie do kontaktu, čím dochádza ku kultúrnej
výmene, čo by sa malo odzrkadliť aj v ich postojoch.
Hypotéza alternujúce vek učiteľa (HV):
HV: Existuje vzťah medzi vekom učiteľa etnickými postojmi k
Rómom.
Hypotéza alternujúca dĺžku praxe učiteľa (HP):
HP: Existuje vzťah medzi dĺžkou praxe učiteľa a etnickými
postojmi k Rómom.
Hypotéza alternujúca dĺžku praxe s rómskymi žiakmi (HR)
HR: Existuje vzťah medzi učiteľovou dĺžkou praxe s rómskymi
žiakmi a etnickými postojmi k Rómom.
Dedukcia z hypotéz viažuca sa k premenným vek, dĺžka praxe
a dĺžka praxe s rómskymi žiakmi:
Predpokladali sme, že učitelia, ktorí majú vyšší vek, dlhšiu prax
a dlhšiu pedagogickú prax s rómskymi žiakmi, majú
pozitívnejšie etnické postoje ako učitelia mladší, s kratšou
praxou a s kratšou praxou s rómskymi žiakmi. Vychádzali sme
z predpokladu, že v postojoch sa môžu prejaviť spomienky na
rómskych žiakov, ktorí dosiahli výborné edukačné výsledky
93
(napriek ich etnickému hendikepu), ktoré učitelia získali za roky
životných skúsenosti s prácou s rómskymi žiakmi, tzv.
spomienkový optimizmus.
Operacionálne definovanie pojmov (premenných)
- determinanty: hypotetické prvky, ktoré spôsobujú istú
zmenu, determinujú niečo,
- viac Rómov: percentuálne vyšší podiel Rómov na základe
údajov získaných podľa Atlasu rómskych komunít
(2004)116,
- východné Slovensko: územie prešovského a košického
kraja,
- západné Slovensko: územie nitrianskeho kraja,
- pozitívnejšia/negatívnejšia úroveň etnických postojov:
získané skóre v Bogardusovej škále sociálneho dištancu
a v sémantickom diferenciále u študentov je nižšie
u jednej skupiny respondentov ako u druhej,
- mladší vek učiteľov: vek do 35 rokov,
- starší vek učiteľov: nad 50 rokov,
- dlhšia pedagogická prax: od 20 do 30 rokov pedagogickej
praxe,
- kratšia pedagogická prax: od 0 do 10 rokov pedagogickej
praxe,
- etnický hendikep: sťaženie spoločenského uplatnenia sa
na základe príslušnosti k etniku.
116 Radičová, I. (edit.) 2004. Atlas rómskych komunít na Slovensku. Bratislava: SPACE.
94
H3: Predpokladáme, že príslušnosť k etniku je determinantom
obľúbenosti v žiackom kolektíve.
Dedukcia z hypotézy H3:
Predpokladali sme, že príslušnosť k rómskemu etniku sa prejaví
v obľúbenosti, resp. neobľúbenosti v kolektíve žiakov na I.
stupni ZŠ. Rómski žiaci budú v žiackom kolektíve
pravdepodobne menej obľúbení ako nerómski žiaci.
Operacionálne definovanie pojmov (premenných)
- obľúbenosť v kolektíve: získané skóre pozitívnych
a negatívnych sociometrických indexov rómskych
a nerómskych žiakov.
Zo stanovených cieľov a výskumných otázok nám vyplynuli
nasledovné úlohy výskumu:
• realizovať a analyzovať rozhovory s učiteľmi a žiakmi I.
stupňa ZŠ a ich rodičmi,
• zmerať a analyzovať postoje učiteľov I. stupňa ZŠ
k etnickým skupinám,
• zmerať a analyzovať postoje študentov študijného
odboru 1.1.5 elementárna a predškolská pedagogika,
• zachytiť vnútorné väzby etnicky heterogénneho žiackeho
kolektívu na I. stupni ZŠ.
95
2 Použité metódy a techniky výskumu
Pre potreby nášho prieskumu sme použili metódy, ktorými sme
sa snažili naplniť stanovené ciele. Pološtruktúrovaný rozhovor
(C1), Bogardusova škála sociálneho dištancu; sémantický
diferenciál (C2, C3) a sociometriu (C4). Keďže problematika
merania postojov je veľmi zložitá, pre potreby nášho výskumu
sme použili metódy, ktoré popisuje literatúra (Chráska, 2007117,
Kollárik – Sollárová, 2004118 a iní) ako najreliabilnejšie.
Pološtruktúrovaný rozhovor
Pri použití metódy rozhovoru dochádza k priamej interakcii
medzi respondentom a výskumníkom. Cieľom rozhovoru je
„prostredníctvom zámerne vyvolanej interakcie medzi
anketárom a respondentom získať informácie potrebné na
pochopenie určitej problémovej oblasti“ (Pavlica, 2001, s.52)119.
V našom výskume sme chceli zachytiť reálne problémy ktoré
sprevádzajú vzdelávanie Rómov, preto sme sa zamerali na tri
skupiny respondentov - učiteľov rómskych žiakov I. stupňa ZŠ
rómskych žiakov I. stupňa ZŠ a rómskych rodičov. Pre každú
skupinu respondentov bola vytvorená batéria otázok, ktoré
pokrývali oblasti nášho záujmu. V prípade učiteľov sme sa
zaujímali o ich skúsenosti s prácou s rómskymi žiakmi, ich
vnímanie rómskych žiakov; celoživotné vzdelávanie učiteľov;
117 Chráska, M. 2007. Metody pedagogického výzkumu. Praha: Grada Publishing, a.s. 118 Kollárik, T - Sollárová, E. 2004. Metódy sociálnopsychologickej praxe. Bratislava: IKAR. 119 Pavlica, K et al. 2001. Sociální výzkum, podnik a management: průvodce manažera
v oblasti výzkumu hospodářských. organizací. Praha : Ekopress.
96
pedagogické prístupy v práci s rómskymi žiakmi; spoluprácu
s rodičmi rómskymi žiakmi, neštátnymi organizáciami ako aj
oblasťou vnímania predsudkov a xenofóbnych prejavov zo
strany ich samotných ako aj žiakov. V rozhovoroch s rodičmi
nás zaujímal ich vzťah k škole; či sa venujú svojim deťom
v oblasti domácej prípravy detí do školy, ako aj oblasť vnímania
vzťahu rómskej kultúry a školy a oblasť predsudkov
a stereotypov vo vzťahu k učiteľom. Informácie, získané od
rómskych žiakov, sme zadelili do oblasti ich skúsenosti so
školou a učiteľmi, ich vnímania školského úspechu, ako aj
oblasti predsudkov vo vzťahu k nim zo strany učiteľov
a rovesníkov.
Bogardusova škála sociálneho dištancu
Bogardusova škála sociálneho dištancu je klasickým
skalogramovým nástrojom pre meranie postojov k etnickým
alebo inak definovaným skupinám (napr. ľudia po výkone
trestu, extrémisti a pod.) Napriek tomu sa objavuje vo
výskumoch postojov k Rómom len zriedka, aj to len ako 1
položka z Bogardusovej škály (najčastejšie položka: Chcel by si
za suseda Róma? – porovnaj Guráň, Gerbery, 2007120). Emory
S Bogardus skonštruoval škálu sociálneho dištancu už v roku
1925. Skúmal postoje 110 učiteľov a podnikateľov
k príslušníkom 39 etnických a rasových skupín (pozri Kleg,
120 Guráň, P., Gerbery, D. 2007. Reprezentatívny výskum vnímania ľudských práv
a zásady rovnakého zaobchádzania u dospelej populácie v SR. Bratislava: SNSĽP.
97
Yamamoto, 1998)121 Základnú podobu pôvodnej škály tvorilo
sedem položiek, v ktorých respondenti hodnotili, či by ochotne
prijali určitú osobu:
1) do blízkeho príbuzenstva cez manželstvo,
2) do svojho klubu ako blízkeho priateľa,
3) za suseda na ulici,
4) do svojho zamestnania za spolupracovníka,
5) ako občana svojho štátu,
6) iba ako návštevníka svojho štátu,
7) vylúčil by ho zo svojho štátu (Krech et al. 1968,
s.185)122.
Táto škála však v mnohých prípadoch býva kultúrne či
spoločensky (podľa typu respondentov) modifikovaná. V našom
prípade sme prispôsobili pôvodnú Bogardusovu škálu v položke
č.2. Keďže v našej spoločnosti nie je kultúra privátnych klubov
dostatočne rozvinutá, nahradili sme ju položkou ...za priateľa.
Taktiež sme mierne modifikovali položku č. 3. Keďže v dobe
sídliskových panelákov na jednej ulici žije niekoľko stoviek ľudí
bez priameho vzájomného kontaktu, pôvodný zmysel
Boragdusovej položky (na ulici) sme presunuli do zátvorky ako
alternatívu k položke: ...za suseda v dome.
121 Kleg, M., Yamamoto, K. 1998. „As the World Turns: Ethno-racial Distance after
70 Years“. In The Social Science Journal Roč. 35, č.2/1998. 122 Krech, D., R. S. Crutchfield, Ballachey E. L. 1968. Človek v spoločnosti. Bratislava: SAV.
98
Tabuľka 4 Porovnanie pôvodnej a modifikovanej Bogardusovej
škály.
Bogardus 1925* Rosinský 2008
I would willingly admit members of each race:
Máte pred sebou dotazník, v ktorom nás zaujíma Váš postoj k jednotlivým etnikám, národnostiam a etnickým skupinám, ktoré žijú v našom okolí. Koho by ste prijali za. ..
1) To close kinship by marriage 1) životného partnera 2) To my club as person chums 2) priateľa 3) To my street as neightbours 3) suseda v dome (na ulici) 4) To employment in my occupation in 4) kolegu v práci 5) To citizenship in my country 5) občana mesta 6) As visitors only to my country 6) návštevníka mesta 7) Would exclude from my country 7) vylúčil(a) by som ho zo štátu Prevzaté z Kleg, Yamamoto: As the World Turns 1998
Úlohou respondenta je v záznamovom hárku zaznamenať tú
odpoveď, ktorá sa najviac približuje jeho ochote prijať osobu
z etnickej skupiny za ... V našom výskume sme sa zamerali na
etnické skupiny: Vietnamcov, Rómov, Čechov, Arabov, Maďarov
a Židov. Výber skupín samozrejme nebol náhodný, ale zámerný.
S Vietnamcami sa viac menej každý z nás stretáva, mnohí
z nich tu po roku 1989 zostali žiť, väčšina z nich sa živí
predajom rôzneho druhu tovaru (najmä šatstva) na trhoviskách.
Uzavretosťou svojej komunity si chránia svoju kultúru, svoje
obchodné tajomstvá a podobne. Štát im negarantuje možnosť
vzdelávať sa vo svojom jazyku. Napriek tomu ich deti zatiaľ
úspešne absolvujú náš vzdelávací systém. Zaradenie rómskej
národnostnej skupiny do predmetu výskumu bol zdôvodnený
najmä početným zlyhávaním jej príslušníkov v slovenskom
školskom systéme. Pojem Čech sme do predmetu výskumu
zaradili po zrelej úvahe a mnohých predvýskumoch (ktoré sme
realizovali od januára do marca 2008), v ktorých sme overovali
zaradenie etnických skupín do predmetu prieskumu. Keďže do
99
roku 1993 máme najnovšie dejiny spoločné s Čechmi, bolo
zaujímavé zistiť, či respondenti vôbec vnímajú istý dištanc
k tejto skupine, resp. tomuto národu. Problematika Židov
taktiež rezonovala v niektorých výskumoch, ktoré sa realizovali
pomocou Bogardusovej škály v poslednom období (porovnaj
Vašečka, 2006)123. Keďže nepredpokladáme, že väčšina
z respondentov má priame aktívne kontakty s arabskou (ešte
stále pre nás exotickou) etnickou skupinou na našom území,
ich obraz , ktorý je v mnohých prípadoch veľmi negatívny
(teroristi, nepokoje arabských prisťahovalcov na predmestiach
Paríža a pod.), sa musel prejaviť aj v postojoch voči nim.
Maďarská etnická skupina bola do výskumu logicky zahrnutá
ako najväčšia národnostná menšina žijúca na území Slovenskej
republiky.
Bogardusova škála sociálneho dištancu sa vyhodnocuje na 7
stupňovej skalogramovej škále, čiže odpoveď respondenta na
najvyššej priečke v sebe zahŕňa aj odpovede na nižšej stupnici.
Ak teda respondent označil v odpoveďovom hárku, že by bol
schopný prijať napr. Araba za svojho kolegu v práci, znamená
to, že by ho bol schopný prijať aj za návštevníka či občana
mesta a nesúhlasil by s jeho vylúčením zo štátu. V takomto
prípade sme jeho odpovedi udelili skóre 4.
123 Vašečka, M. 2006. Sociologický výskum antisemitizmu na Slovensku po roku 1989
v kritickej perspektíve. In Sociológia - Slovak Sociological Review. roč. 38, č. 4/2006.
100
Sémantický diferenciál
Psychosémantický prístup je jedným z výskumných prístupov,
ktorý využíva metódu sémantického diferenciálu. Už ľudová
múdrosť hovorí, že keď dvaja hovoria to isté, nemusí to byť to
isté, upozorňuje na rozdiely vo vnímaní slov. Slovo môžeme
vnímať v dvoch rovinách a to ako – denotát a konotát. Denotát
je podľa Mistríka et al. l993, s. 111 „predmet mimojazykovej
skutočnosti (aj myslený) chápaný ako trieda, ku ktorému sa
lexikálna jednotka vzťahuje, ktorý označuje, pomenuváva“.
Konotát v sebe obsahuje isté vnútorné napätie a je závislé od
predchádzajúcej skúsenosti, čiže každý človek slovo vníma iným
spôsobom.
Sémantický diferenciál prvý popísal C.E. Osgood spolu s C.J.
Sucim a P.H. Tannenbaumom v roku 1957. Ide o asociačnú
metódu merania postojov prostredníctvom významov –
konotátov. Základ sémantického diferenciálu tvorí hodnotenie
daného objektu (slova) na 7-bodovej bipolárnej škále. Úlohou
respondentov je priradiť hodnotu každému objektu na škále,
ktorá má na obidvoch koncoch protikladné prídavné mená
vystihujúce dané slovo. Osgood et al. (1957)124 uskutočnili
faktorovú analýzu výsledkov merania 50 rôznych škál
sémantického diferenciálu a pri tejto analýze extrahovali 4
spoločné faktory. Získanú maticu faktorových nábojov podrobil
faktorovej analýze a zistili, že praktický význam majú len jeho 3
faktory. Na základe týchto výsledkov odporúčali každý pojem
posudzovať z hľadiska troch faktorov, ktoré dnes označujeme
124 Osgood, C.E. - Suci, C.J. - Tannenbaum, P.H. 1964. The Measurement of Meaning.
Urbana: Universiy of Illinois Press.
101
ako faktor hodnotenia (Evaluation), faktor sily (Potency) a faktor
aktivity (Activity) Z tohto dôvodu sa môžeme stretnúť aj
s označením EPA dimenzie, EPA štruktúry. Chráska (2007)125
tvrdí, že posudzovanie pojmov z hľadiska troch faktorov je príliš
detailné a neprináša viac informácii než posudzovanie prvých
dvoch faktorov. Navrhuje preto druhý faktor (potencie) spojiť
s tretím faktorom (aktivity) do jedného spoločného faktora –
energie. V našom výskume sme však zostali „verní“ pôvodnému
Osgoodovmu 3-faktorovému rozdeleniu.
Každý faktor sme sýtili dvoma adjektívami, ktoré ho vystihujú.
V našom prípade sme si zvolili bipolárne adjektíva z overených
škál, ktoré napĺňajú skúmané dimenzie:
Faktor hodnotenia: dobrý – zlý, príjemný – nepríjemný.
Faktor sily: silný – slabý, rýchly – pomalý.
Faktor aktivity: rýchly – pomalý, veľký – malý.
Pre možnosť komparácie sme ako skúmaný denotát zvolili tie
isté slová, ako v prípade použitia Bogardusovej škály:
Vietnamec, Róm, Čech, Žid, Arab, Maďar a Slovák (ktorý sa
v Bogardusovej škále samozrejme nevyskytoval).
Osgood tvrdil, že tak, ako jednotlivé fyzikálne predmety existujú
v priestore tvorenom základnými súradnicami (výška, dĺžka,
šírka, čas), tak aj slová a pojmy – ako abstraktnosti a produkty
ľudského myslenia, existujú tiež v istom psychologickom
priestore, ktorý nazývame sémantický priestor. Ten je tvorený
vždy „základnou“ dimenziou – hodnotenia a jednou z ďalších
dimenzii. Keďže pozitívnemu hodnoteniu na škále prislúcha
125 Chráska, M. 2007. Metody pedagogického výzkumu. Praha: Grada Publishing, a.s.
102
väčší počet bodov (v našom prípade 7), tak v sémantickom
priestore pri prieniku 2 dimenzii dostávame 4 kvadranty. Prvý –
negatívny - kvadrant (skóre dimenzie hodnotenia a zvolenej
dimenzie je od ‹1;4›, čiže v oboch dimenziách negatívne); druhý
kvadrant (skóre dimenzie hodnotenia je od ‹1;4› čiže negatívne
a skóre druhej zvolenej dimenzie je z intervalu ‹4;7› čiže
pozitívne; tretí kvadrant je zložený z pozitívneho skóre (v oboch
prípadoch z ‹4;7›). Posledný štvrtý kvadrant je opakom druhého,
keď dimenzia hodnotenia je zložená z pozitívnych skóre
z intervalu ‹4;7› a ďalšia zvolená dimenzia z negatívneho skóre
z intervalu ‹1;4›.
Pre ešte presnejší popis výsledkov sémantického diferenciálu
sme použili lineárnu euklidovskú vzdialenosť medzi dvoma
pojmami, tzv. D-skóre, alebo tiež označovanú D-štatistiku. Ak
sa totiž dva pojmy nachádzajú v sémantickom priestore blízko
seba, sú si podobné významom. Naopak, ak sú v sémantickom
priestore separované, líšia sa psychologickým významom, ktorý
majú pre respondentov. Kerlingerov (1972, s. 556)126 vzorec na
výpočet D skóre je: Dij = √ (∑dij2), kde D je lineárna vzdialenosť
medzi pojmom i a pojmom j, xi je škálová hodnota pojmi i a xj
škálová hodnota pojmu j.
Sociometria
Sociometria pochádza z latinského slova socius (sociálny,
spoločenský) a metrum (meranie). Sociometria je teda spôsob
merania stupňa príbuznosti medzi ľuďmi. Jedná sa o metódu
126 Kerlinger, F.N. 1972. Základy výzkumu chování. Praha: Academia.
103
sledovania silových vektorov medziľudských vzťahov v skupine.
Podľa jej autora (J.L. Moreno) je sociometria matematickou
štúdiou psychologických znakov. Primárnym cieľom nie je
skúmať jedinca, ale odhaliť štruktúru neformálnych vzťahov
v sociálnej skupine. V našom výskume sme ako sociometrickú
techniku použili sociometrický test, ktorý pozostával z dvoch
otázok položených respondentom (žiakom v triede). Tí mali
označiť z prítomných žiakov tých, s ktorými by išli na školský
výlet (tzv. pozitívna voľba, ktorá odhaľuje kladné vzťahy v
skupine) a tých, s ktorými by na školský výlet nešli (tzv.
negatívna voľba, ktorá odhaľuje záporné vzťahy v skupine).
Výber takto položenej otázky bol relevantný vzhľadom na
obdobie, v ktorom sa výskum uskutočnil (jún 2008). Získané
odpovede sme spracovali formou usporiadanej sociometrickej
matice, ako ju odporúča Petrusek (1969)127. Zo sociometrickej
matice sme vychádzali aj pri výpočtoch sociometrických
indexov, ktoré predstavujú kvantitatívne vyjadrenie výsledkov
sociometrického merania. Konkrétne sme použili
I) Individuálne sociometrické indexy (určujú postavenie jedinca
v skupine)
a) Pozitívny sociometrický status (status voľby) Sv
Sv = p / (N-1),
kde p je počet obdržaných pozitívnych volieb a N je počet
jedincov v sociálnej skupine
127 Petrusek, M. 1969. Sociometrie. Praha: Svoboda.
104
b) Negatívny sociometrický status (status odmietnutia) So
So = N / (N-1),
kde n je počet negatívnych volieb, ktoré jedinec dostal a N je
počet jedincov v sociálnej skupine.
c) Výsledný status V
V = (p-n) / (N-1) = Sv - So
d) Index expanzivity E
E = v / (N-1),
kde v je počet volieb (kladných aj záporných), ktoré jedinec
označil, a N počet osôb v sociálnej skupine.
II) Skupinové sociometrické indexy (charakteristika sociálnej
skupiny ako celku)
a) index pozitívnej skupinovej expanzivity Ep
Ep = ps / N,
kde ps je počet kladných volieb v skupine a N je počet členov
v skupine.
b) index negatívnej skupinovej expanzivity En
En = ns / N,
kde ns je počet záporných volieb v skupine a N je počet
členov v skupine
Okrem spomínaných indexov sme si vytvorili aj vlastné indexy,
ktoré pozostávali z aritmetických priemerov hodnôt
105
jednotlivých indexov. Aritmetické priemery sme sledovali v
rámci zvolených podskupín v školskej triede (rómski žiaci
verzus nerómski žiaci).
3 Výberový súbor a zber dát
Pre realizáciu výskumu sme zvolili rôzne súbory respondentov,
vždy podľa charakteru skúmanej problematiky. Snažili sme sa
o čo najrelevantnejšie zachytenie skúmanej problematiky, preto
náš výskumný súbor bol tvorený z rozdielnych škôl a regiónov.
Zisťovanie názorov učiteľov I. stupňa, rómskych žiakov I. stupňa
ZŠ a ich rodičov sme realizovali v období marca 2008. Pre
objektívnosť výskumu, ako aj subetnickú rozmanitosť rómskej
komunity na Slovensku, sme prieskum realizovali v 2
geograficky diferencovaných regiónoch. Na východnom
Slovensku v Spišskej Novej Vsi, Smižanoch a v Rožňave; na
západnom Slovensku v Zbehoch, Plaveckom Štvrtku a Zlatých
Klasoch.
Učitelia (N=15) pochádzali zo škôl v Spišskej Novej Vsi (N=3),
Smižian (N=2), Rožňavy (N=2), Zbehov (N=4) a Plaveckého
Štvrtku (N=4).
Tabuľka 5 Vekové rozloženie respondentov – učiteľov.
Vek 28 30 33 34 35 40 44 47 50 51 54 ∑
N 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 15
% 13,34 6,66 13,34 13,34 6,66 6,66 6,66 6,66 13,34 6,66 6,66 100
AM = 39,40 Med = 35
106
Okrem 1 učiteľky všetky za prácou dochádzajú, pochádzajú síce
z daného regiónu, ale dochádzajú do vzdialenosti max 25 km od
školy.
Tabuľka 6 Počet rokov pedagogickej praxe respondentov na
aktuálnej škole.
Prax 1 3 4 5 6 7 11 17 24 30 ∑
N 1 2 1 2 3 1 1 2 1 1 15
% 6,66 13,34 6,66 13,34 20,00 6,66 6,66 2 6,66 6,66 100
AM = 9,67 Med = 6
Všetky učiteľky uviedli, že pracovať na zvolenej škole bola ich
voľba.
Tabuľka 7 Počet rokov pedagogickej praxe respondentov.
Prax 3 5 6 8 10 11 21 23 24 30 ∑
N 1 1 3 1 2 3 1 1 1 1 15
% 6,66 6,66 20,00 6,66 13,34 20,00 6,66 6,66 6,66 6,66 100
AM = 12,33 Med = 10
Tabuľka 8 Počet škôl, na ktorých respondenti učili.
Školy 0 2 1 4 ∑
N 8 4 2 1 15
% 53,34 26,66 13,34 6,66 100
AM = 0,93 Med = 0 Mod = 0
107
Tabuľka 9 Počet rokov pedagogickej praxe s rómskymi žiakmi.
Roky 3 4 5 6 7 8 10 17 20 ∑
N 2 3 1 1 2 2 2 1 1 15
% 13,36 20,00 6,66 6,66 13,34 13,34 13,34 6,66 6,66 100
AM = 7,93 Med = 7
Žiaci (N = 12), z toho východné Slovensko Spišská Nová Ves (N =
2), Rožňava (N = 2), západné Slovensko :Plavecký Štvrtok (N =
6), Zbehy (N = 4). Priemerný vek respondentov bol 8, 4 rokov.
Najmladší mal 7 a najstarší 12 rokov. Deti pochádzajú z miest
a obcí, ktoré sú uvedené vyššie, žijú doma. Niektorí respondenti
nepochádzajú trvalo z miest a obcí, ktoré boli predmetom
výskumu. Žili aj niekde inde, napr. v Nitre, v Čechách,
v Mlynkách, Košiciach. Podmienku ich zaradenia do výskumu
bola návšteva I. stupňa ZŠ.
Rodičia (N=11) rómskych detí, z toho 10 z obce Zlaté Klasy a 1
zo Spišskej Novej Vsi. Všetci sú nezamestnaní a žijú
segregovane, mimo mesta, obce. Sami sa charakterizujú ako
Rómovia - 5 z celkového počtu 11 respondentov. Ostatní sa
identifikujú ako Slováci. Prvé dieťa mali, keď matky mali
v priemere 18, 3 rokov. Rodičia majú v priemere 3,7 detí.
V súčasnosti majú respondenti priemerne 35, 5 rokov.
Zisťovanie postojov učiteľov I. stupňa ZŠ a študentov študijného
odboru elementárna a predškolská pedagogika k etnickým
skupinám sme realizovali v období apríla mája 2008. Z celkovo
rozoslaných 450 dotazníkov pre učiteľov (ktoré obsahovali
Bogardusovu škálu sociálneho dištancu a položky
108
sémantického diferenciálu) sa nám vrátilo 306 vyplnených
dotazníkov (návratnosť predstavuje 68%). Po optickej kontrole
sme do spracovania mohli zaradiť 260 dotazníkov (N = 260).
Z toho bolo 136 učiteľov (N = 136, 52,31%) zo západného
Slovenska (okresy Nitra, Topoľčany, Galanta, Šaľa, Levice, Nové
Zámky, Zlaté Moravce) a 124 učiteľov (N = 124, 47,69%)
z východného Slovenska (okresy Spišská Nová Ves, Levoča,
Rožňava). Podmienkou zaradenia respondentov do výskumu
bola prax (aktuálna alebo predchádzajúca) s rómskymi žiakmi
a samozrejme výuka na I. stupni ZŠ.
Tabuľka 10 Vekové rozloženie respondentov – učiteľov.
Vek 25 – 34 35 - 49 50 – 63 ∑
N 97 109 54 260
% 37,31 41,92 20,77 100
AM = 40,43 Med = 38
Tabuľka 11 Počet rokov pedagogickej praxe.
Rokov 0 – 9 10 - 19 20 - 40 ∑
N 71 86 103 260
% 27,31 33,08 39,26 100
AM = 17,06 Med = 15
Tabuľka 12 Počet rokov pedagogickej praxe s rómskymi žiakmi.
Rokov 0 – 9 10 - 19 20 - 40 ∑
N 97 89 74 260
% 37,31 34,23 28,46 100
AM = 13,86 Med = 12
109
Z celkovo osobne distribuovaných 350 dotazníkov pre študentov
(ktoré obsahovali Bogardusovu škálu sociálneho dištancu
a položky sémantického diferenciálu a boli, okrem
identifikačných položiek, totožné s dotazníkom pre učiteľov) sa
nám vrátilo 350 vyplnených dotazníkov (návratnosť predstavuje
100%). Po optickej kontrole sme do spracovania mohli zaradiť
323 dotazníkov (N = 323).
Tabuľka 13 Vekové rozloženie respondentov – študentov.
Vek 18 -24 25 – 45 ∑
N 304 19 260
% 94,12 5,88 100
AM = 21,17 Med = 21
Tabuľka 14 Rozloženie respondentov podľa príslušnosti k
pedagogickým fakultám
Rokov UKF UMB PU ∑
N 86 81 156 260
% 26,63 25,08 48,30 100
Tabuľka 15 Rozloženie respondentov podľa miesta trvalého
bydliska.
Rokov západ stred východ ∑
N 79 75 169 260
% 24,46 23,22 52,32 100
Zisťovanie vzťahu medzi rómskymi a nerómskymi žiakmi I.
stupňa ZŠ v školskej triede sme realizovali v dvoch základných
110
školách (jedna na západe a jedna na východe Slovenska)
v období júna 2008. Zachytili sme vzťahy v 8 triedach (v
každom ročníku 1 trieda).
Tabuľka 16 Charakteristika respondentov – žiakov v ZŠ.
trieda obec
rómski žiaci nerómski žiaci
chlapci dievčatá spolu chlapci dievčatá spolu
N % N % N % N % N % N %
1. východ SR 3 13,64 2 9,09 5 14,71 6 27,27 6 27,27 12 10,00
západ SR 2 9,09 2 9,09 4 11,76 10 45,45 8 36,36 18 15,00
2. východ SR 3 18,75 2 9,09 5 14,71 7 31,82 4 18,18 11 9,17
západ SR 2 14,29 0 0,00 2 5,88 7 31,82 5 22,73 12 10,00
3. východ SR 3 14,29 3 13,64 6 17,65 7 31,82 8 36,36 15 12,50
západ SR 3 14,29 0 0,00 3 8,82 14 63,64 4 18,18 18 15,00
4. východ SR 5 21,74 2 9,09 7 20,59 7 31,82 9 40,91 16 13,33
západ SR 2 10,00 0 0,00 2 5,88 14 63,64 4 18,18 18 15,00
∑ 23 14,94 11 7,14 34 22,08 72 46,75 48 31,17 120 77,92
Tabuľka 17 Charakteristika respondentov – žiakov v ZŠ (sumárna tabuľka).
trieda obec
spolu
chlapci dievčatá ∑
N % N % N %
1. Výhod SR 9 52,94 8 47,06 17 11,04
Západ SR 12 54,55 10 45,45 22 14,29
2. Výhod SR 10 62,50 6 37,50 16 10,39
Západ SR 9 64,29 5 35,71 14 9,09
3. Výhod SR 10 47,62 11 52,38 21 13,64
Západ SR 17 80,95 4 19,05 21 13,64
4. Výhod SR 12 52,17 11 47,83 23 14,94
Západ SR 16 80,00 4 20,00 20 12,99
∑ 95 61,69 59 38,31 154 100,00
111
IV Zistené výsledky a ich interpretácia
Skôr, ako sme začali realizovať kvantitatívny výskum,
uskutočnili sme niekoľko pološtruktúrovaných rozhovorov
s učiteľmi, rómskymi žiakmi a rómskymi rodičmi na tému
vnímania školy a problémov s tým spojenými. Rozhovormi sme
chceli zachytiť vnímanie reality tými najkompetentnejšími,
ktorých sa táto oblasť dotýka. Uskutočnenými rozhovormi, sme
si chceli potvrdiť aj aktuálnosť a naliehavosť načrtnutého
vedeckého problému. Priamy kontakt s realitou, neformálne
rozhovory v rôznych regiónoch Slovenska, nám pomohli
jasnejšie formulovať a definovať vzťahy v trojuholníku (učiteľ –
rodič – žiak). Na to, aby jeho vzájomné väzby vo všetkých
smeroch boli pozitívne, si však treba ešte počkať, resp. veľa
toho zmeniť. Oblasť merania postojov však nemá za cieľ niečo
meniť. Mapuje len elementárny predpoklad, či vôbec existujú
zvnútornené bariéry vo vzťahoch učiteľ – rómsky žiak – rómsky
rodič.
112
1 Analýza názorov učiteľov I. stupňa ZŠ, rómskych
žiakov a rómskych rodičov na
inštitucionalizovanú edukáciu rómskych žiakov
1.1 Rozhovor s učiteľmi rómskych žiakov
1.1.1 Oblasť skúsenosti s prácou s rómskymi žiakmi
Ako učitelia menia štýl výuky smerom k rómskym žiakom? Ako
vnímajú rómskych žiakov v triede?
Všetci učitelia sa zhodli na tom, že rómski žiaci veľmi výrazne
(negatívne) ovplyvňujú štýly učenia, učebné výsledky, ako aj
metódy učenia. Najväčší problém učitelia vidia najmä v absencií
domácej prípravy rómskych žiakov, nosenia si pomôcok a pod.
V oblasti potrieb rómskych žiakov videli učitelia rozdiely.
Najčastejšie uvádzali problémy v oblasti kreativity,
temperamentu, schopnosti za každých okolností nájsť si
výhovorku a pod. Učitelia v oblasti špeciálneho prístupu
zdôrazňovali, že podľa potreby vytvárajú skupiny žiakov (ak je
to potrebné), ale nikdy nie na etnickom princípe. Ak učitelia
vytvárajú v triede skupinu pri istej činnosti len z Rómov, tak je
to len na princípe rovnakej mentálnej, či motorickej zručnosti.
Nikdy tieto skupiny nie sú vytvorené na etnickom princípe.
Na druhej strane respondenti potvrdili (takmer vo všetkých
prípadoch), že pôsobenie rómskych detí v triede má výrazný
vplyv na rôzne oblasti edukácie. Väčšina z nich uvádzala, že
rómski žiaci si vyžadujú viac názorných pomôcok (aj na strednej
škole), prípadne musia byť učitelia viac direktívni. Táto oblasť
113
sa prenáša aj na dynamiku celej triedy, keď učitelia
zdôrazňovali ich temperament, ktorý sa prejavuje vo
výchovných predmetoch, ale v predmetoch, kde je dominantná
kognitívna zložka, dynamiku triedy spomaľujú. Slabší edukačný
výkon rómskych žiakov sa prejavuje samozrejme aj v úspešnosti
celej triedy. Jedna učiteľka sa priamo vyjadrila, že jej kazia
priemer triedy a je rada keď neprídu v čase písania kontrolnej
práce do školy.
Keď sme sa zaujímali, aký štýl vyučovania učitelia používajú,
tak sme sa dozvedeli o množstve štýlov: napr.
interkomunikatívny, demokratický, tvorivý, striedanie činností,
relaxácia, vysoká motivácia a pod. Všetci učitelia svoj štýl
vyučovania považujú za úspešný, ale nezabúdajú dodať, že veľa
závisí od žiakov, či sa chcú učiť. Očakávania učiteľov pritom sú
veľmi jednoduché: chcú od detí, aby zvládli učivo, aby boli
slušné, vychované a aby boli dobrými ľuďmi, ktorí sa uplatnia v
živote.
Je zaujímavé, že učitelia predpokladajú na základe svojich
skúseností, že Rómovia si o škole myslia, že je pre nich
inštitúcia, ktorú nemajú radi a berú ju ako nutné zlo.
Samozrejme to závisí od jednotlivých žiakov a najmä od
prostredia, z akého rómske deti do školy prichádzajú. Takýto
pohľad sa totiž nedá zovšeobecňovať, čo zdôrazňovali takmer
všetci. Zaujímavý bol pohľad jednej učiteľky, ktorá zdôraznila,
že ak sa deťom darí, tak školu chvália. Najvhodnejší prístup
k rómskym deťom podľa učiteľov spočíva v “maličkostiach”, ako
sú napr. pocity lásky. Rómske dieťa musí cítiť lásku, aby učiteľ
ho mal naozaj rád. Viacerí z nich zdôraznili, že krikom veľa
114
nezmôžu, pretože krik tieto deti považujú za štandardný
komunikačný štýl.
V oblasti jazykovej vybavenosti rómskych žiakov treba
diferencovať rómskych žiakov podľa regiónu, z ktorého
pochádzajú. V západnej časti Slovenska Rómovia v domácom aj
v školskom prostredí používajú najmä jazyk slovenský, vo
východnej časti Slovenska je zas dominantným jazykom detí
(ktorý používajú aj v škole medzi sebou ) rómčina. Obe skupiny
učiteľov uvádzajú, že slovenský jazyk im spôsobuje problémy
(najmä vyjadrovanie sa v odbornej terminológii). Ide tu o celkový
jazykový prejav žiakov, ktorý je na nižšej úrovni ako jazyk
majoritnej časti populácie. V školách, kde je vyšší počet
rómskych žiakov na základnej škole, učitelia prekonávajú
jazykovú bariéru aj pomocou asistenta učiteľa, (využívajú ho len
na 1. stupni ZŠ), ktorý pomáha najmä vo vysvetľovaní inštrukcií
učiteľa. Okrem tejto pomoci používajú učitelia aj výpomoc
špeciálneho pedagóga, ktorý pomáha deťom (vo veľkej miere
rómskym deťom) s ľahkým mentálnym postihnutím.
Učitelia sa zhodli na tom, že rómske deti majú z dochádzky do
školy výhody. Niektorí učitelia predpokladajú, že je to najmä
kvôli sociálnej podpore, ktorú dostávajú od štátu (obedy za 1,-
Sk, učebné pomôcky zadarmo, motivačné štipendiá a pod.), na
druhej strane zdôrazňujú význam vzdelania pre deti. Niektorí
učitelia priznali, že deti do školy chodia len z povinnosti a ak by
tam chodiť nemuseli, tak by nechodili. Je varujúce
konštatovanie učiteľov, že rómski žiaci menia tvár ich triedy.
V triedach s menším počtom rómskych žiakov učitelia uviedli,
že vzniká veľká miera agresivity voči Rómom už u detí, prípadne
115
učitelia sa častejšie musia zaoberať negatívnymi javmi v školách
(krádeže, bitky a pod.). V triedach s väčším počtom Rómov
učitelia smutne konštatovali, že podstatne menia školu
a triedu, pretože rodičia odmietajú dávať deti do škôl, kde je
veľa Rómov a tak ich dávajú do iných škôl.
Za najväčšie rozdiely /problémy/ v práci s rómskymi deťmi
učitelia zhodne označili absolútny deficit domácej prípravy,
prostredie, z ktorého pochádzajú a samozrejme rodinu, ktorá
dáva deťom v mnohých prípadoch nesprávny príklad svojim
nezáujmom o dieťa. Učitelia s menším počtom rómskych žiakov
v triede označili za problém rómskych žiakov aj menšiu
schopnosť pochopiť obsah vyučovania.
Ako by učitelia kvalifikovali správanie sa rómskych žiakov
v triede? Ako preukazujú rómski žiaci svoje rómstvo, svoju
identitu?
Z rozhovorov vyplynulo, že temperament, živelnosť a voľnosť vo
výchove rómskych žiakov sa prejavuje aj v disciplíne celej
triedy. Väčšina učiteľov konštatovala, že svojou
nedisciplinovanosťou ovplyvňujú celý žiacky kolektív
k horšiemu. Medzi najväčšie problémy, ktoré sa týkajú
správania žiakov v triede, uvádzali: neschopnosť zaradiť sa do
kolektívu kvôli ich negatívnemu správaniu sa (najmä v triedach
s menším počtom rómskych žiakov), v triedach s dominantným
počtom Rómov sa najčastejšie sťažovali na veľkú
nedisciplinovanosť rómskych žiakov. Na druhej strane učiteľky
nevideli veľký problém v komunikácií s ostatnými žiakmi počas
116
hodín. Cez prestávku ale väčšina z nich vyhľadáva najmä
svojich rómskych rovesníkov.
1.1.2 Oblasť ďalšieho vzdelávania učiteľov
V systéme slovenského školstva neexistuje štatutárna
požiadavka na vzdelávanie hocijakého etnika, čiže ani
rómskeho. Požiadavky existujú iba vtedy, keď sa vyučuje
v jazyku menšiny (čo nie je prípad edukácie Rómov) a v prípade
špeciálneho školstva (napr. mentálne retardovaní žiaci). V tomto
školskom roku majú respondenti v triedach od 0 až po celú
rómsku triedu, tj. do 18 žiakov. Všetci respondenti odpovedali,
že ich počet v priebehu posledných rokov stúpa na rozdiel od
klesajúceho počtu slovenskej populácie. Všetci respondenti
majú VŠ vzdelanie v príslušnom smere, ktorý učia. 4 učitelia
pokračovali vo svojom vzdelávaní v odbore špeciálna
pedagogika, prípadne navštevovali rôzne tréningy na
zdokonalenie sa vo svojom odbore.
Naši respondenti mali priemerne skoro 8 ročné skúsenosti
s prácou s rómskymi žiakmi, ale iba jeden z nich bol
absolventom špeciálneho kurzu, tréningu, ktorý sa týka práce
s rómskymi žiakmi, resp. ich kultúry. Učitelia uviedli, že
informácie o ich kultúre získavajú výlučne svojou vlastnou
praxou, resp. z médií. Sami žiadne bližšie informácie
nevyhľadávajú. V prípade, ak by im bol ponúknutý kurz
s obsahom práce s rómskymi žiakmi, neodmietli by dozvedieť sa
niečo bližšie o ich kultúre. Učitelia nie sú proti spolupráci
s expertmi na rómsku problematiku, ale v rozhovoroch boli cítiť
117
istú skepsu. Jedna z učiteľov doslova povedala, že „experti sú
vzdialení od bežnej reality“.
Čo sa týka ďalšieho vzdelávania, učitelia prejavili záujem
o ďalšie vzdelávanie. Zdokonaliť sa by sa chceli najmä v oblasti,
ktoré sa dotýkajú ich odbornosti a rozvoja (napr. kurz etickej
výchovy, informatiky, jazykov, tvorivých metód vyučovania
a pod.).
1.1.3 Oblasť spolupráce učiteľov s rodičmi a mimovládnymi
organizáciami
Z realizovaných rozhovorov vyplynulo, že učitelia s rodinou
pracujú najmä vtedy, ak sa vyskytujú problémy. Všetci učitelia
pritom považujú spoluprácu s rodinou za kľúčovú, ale len na
úrovni školy. Rodičia žiakov spontánne školu nenavštevujú, čo
platí aj naopak, keď učitelia nenavštevujú rodičov svojich
žiakov. Rómski rodičia navštevujú školu až po niekoľkých
výzvach. Ak požiadajú rodičov rómskych žiakov, aby im pomohli
(napr. s domácimi úlohami), väčšina rodičov deťom nepomôže,
pretože nemajú záujem (alebo nevedia). Samozrejme, že existujú
aj výnimky. Veľa závisí od rodiny samotnej, a od faktu, či má
vzdelanie význam pre rodičov rómskych detí význam. Učitelia si
vedia predstaviť aj priamu spoluprácu školy s rodičmi vo forme
brigád, či vedenia mimoškolskej činnosti. Celkovo učitelia
skonštatovali, že medzi najväčšie problémy spolupráce s
rómskou rodinou patrí úplný nezáujem o ich deti, zanedbaná
hygiena, čistota, nepripravenosť detí do školy ako aj „slepá“
118
obhajoba ich detí za každých okolností. Viacerí upozorňovali, že
rodičia nedajú dopustiť na svoje deti nič zlé.
Väčšina škôl nemá priame kontakty (užšiu spoluprácu)
s mimovládnymi rómskymi organizáciami) okrem škôl, v
ktorých pedagógovia organizovali projekty. Učitelia by privítali
užšiu spoluprácu s nimi, ale pre to, aby spolupráca bola naozaj
reálna, nerobia nič. V prípade požiadavky rodiny všetci učitelia
uviedli, že vedia pomôcť rodičom v oblasti podpory pre ich deti
(napr. v prípade, ak by rodičia požadovali zriadenie funkcie
asistent učiteľa a pod.)
1.2 Rozhovor s rómskymi rodičmi
1.2.1 Oblasť skúseností rómskych rodičov so školou
Aké majú rodičia skúsenosti so školou? Aké majú skúsenosti ich
deti? Čo vnímajú na škole pozitívne? Čo nemajú na škole radi?
Ako pomáhajú svojim deťom?
Respondenti uviedli, že sami chodili do školy a preto aj svoje
deti dali do školy, ktorá je v obci. Niektorí otcovia pripustili, že
nad školou neuvažovali a o umiestnení svojich detí do školy
rozhodli matky. Ich deti chodia do škôl od začiatku povinnej
školskej dochádzky. Podľa názoru rodičov sa ich deti v škole
necítia dobre. Školu navštevujú všetky deti (podľa rodičov)
pravidelne každý deň. Rodičia sa zhodli tom, že škola im nedáva
žiadnu budúcnosť, pretože sa tam nenaučia nič, čo potrebujú
pre život. Iba jedna matka si školu chválila a bola s ňou
spokojná. Na otázku, Čo by potrebovali ich deti vedieť pre život?,
119
respondenti odpovedali, že radi by vedeli, ako uživiť rodinu, ako
získať peniaze a pritom nekradnúť. Na druhej strane uviedli, že
od svojich detí, ako od žiakov, rodičia očakávajú že sa budú
dobre učiť a budú chodiť do školy.. Na to, aby pomohli dieťaťu
udržať sa v škole čo „najdlhšie“, údajne potrebujú lepšie bytové
podmienky a peniaze.
Všetci rodičia už v škole, ktorú navštevujú ich deti, boli. Dôvod
návštevy školy bol najmä v porušovaní školského poriadku zo
strany ich detí (fajčenie, fetovanie, krádeže a bitky). Ak má ich
dieťa problém v škole, môže o tom povedať členom svojej rodiny
Väčšina rodičov však uviedla, že ani nevedia čo robí ich dieťa
v škole a ako sa učia. Iba jedna matka pozná, ako to v škole
prebieha a ako sa učí jej dcéra. Tá by rada vedela o škole aj
viac, ostatným rodičom vyhovuje to, že o nej nič nevedia. o škole
Všetky deti respondentov majú, podľa rodičov, v škole priateľov.
O priateľoch ich detí si respondenti nemyslia nič. Všetci rodičia
sú v kontakte s rodičmi kamarátov ich detí, pretože bývajú v tej
istej obci a chodia na rodičovské združenia. Najväčšie problémy
dieťaťa sú podľa rodičov škola, učitelia i spolužiaci. Rodičia
vidia problémy detí aj v tom, že kradnú, robia „kšefty“ a fetujú
(týka sa najmä chlapcov). Rómski rodičia sa považujú za veľmi
dobrých rodičov, ktorí svojim deťom ochotne pomôžu
s čímkoľvek. Podľa nich robia všetko pre to, aby sa ich deti mali
čo najlepšie. Za najlepšiu pomoc polovica rodičov považuje
ochranu svojich detí pred „gádžami“. Dieťaťu pomáha
s domácimi úlohami polovica opýtaných rodičov.
120
1.2.2 Oblasť skúseností rómskych rodičov s učiteľmi
Čo si myslia rodičia o učiteľoch svojich detí? Ako vnímajú učitelia
ich deti?
Rodičia si o učiteľoch myslia, že sú neochotní, zlí, robia im
bolesť a „keby mohli, tak ich utopia.“ Iba jedna matka
z opytovaných uviedla opak Všetci rodičia potvrdili, že učitelia
od nich ich žiadajú, aby podporovali svoje deti v učení. Čo sa
týka dôvery v učiteľov, rodičia sú v tomto smere nejednotní.
Polovica z nich vyslovila presvedčenie, že ak by ich požiadali
o pomoc, tak by boli učitelia ochotní im pomôcť, druhá polovica
zas tvrdila, že učitelia nechcú pomáhať a sú nervózni. Na
druhej strane by o takúto pomoc (napr. iniciovať v škole pozíciu
asistenta učiteľa) vedela požiadať len jedna matka. Ostatným
rodičom na tom nezáleží a učiteľa aj tak o nič žiadať nebudú. O
učiteľoch si rodičia myslia, že stále len kričia na ich deti, sú zlí,
falošní a rasisti Iba jeden rodič videl učiteľa v pozitívnom svetle.
Deti rodičov o svojich učiteľoch údajne hovoria, že sa ich boja,
že im učitelia nadávajú. Učitelia pozerajú na rodičov a ich deti
ako na „Cigáňov“, hoci spôsobe ich života nevedia vôbec nič. Od
učiteľov rodičia očakávajú, že nebudú na ich deti kričať, a budú
s nimi trpezliví. Učitelia by podľa respondentov mali robiť
všetko inak. Mali by viac a lepšie učiť, mali by viac hovoriť
o živote, mali by byť tolerantnejší. Jeden respondent uviedol, že
by učitelia mali poznať aj charakter, vlastnosti a ako aj spôsob
učenia Rómov.
121
1.3 Rozhovor s rómskymi žiakmi I. stupňa ZŠ
1.3.1 Oblasť skúsenosti rómskych žiakov so školou
Aké skúsenosti majú rómski žiaci so školou? Radi chodia so
školy? Majú v škole priateľov?
Na škole sa respondentom páči všetko - učitelia, spolužiaci.
Naopak nepáči sa im: slabé technické vybavenie, subjektívne
hodnotenie učiteľov, agresivita v triedach, monotónnosť
vyučovania. Respondenti odpovedali, že sa v triede najmä učia
(ale aj hrajú a zabávajú so spolužiakmi). Ako povedal jeden žiak:
„v škole je dobre, keď je sranda“. Cez prestávky sa žiaci
prevažne rozprávajú, relaxujú, pripravujú na písomky
a odpovede, jedia, pijú, vykonávajú hygienu.
Čo je pre nich v škole ťažké/ľahké?
V škole sa podľa rómskych žiakov učia zaujímavé veci
.Najobľúbenejšími predmetmi rómskych žiakov sú telesná
výchova, matematika, slovenský jazyk a výtvarná výchova.
Jeden žiak neobľubuje žiadny predmet. Pre polovicu z nich nie
je ťažký žiadny predmet, ostatní na otázku odpovedať nevedeli.
Dôvody, prečo je matematika taká ťažká, odpovedali že „im
premet nesedí“. Najťažšie v škole je, ako povedal jeden žiak:
„udržať si nervy na uzde.“ Keď majú žiaci v škole problém,
polovica z nich dôveruje učiteľke a povie jej o ňom, druhá
polovica si ho vyrieši sama. Ak majú problém doma, tak ho
vyriešia len doma.
122
1.3.2 Oblasť podpory rómskych žiakov
Aký druh pomoci sa im dostáva? Kto im pomáha s učením?
Stretávajú sa s problematikou kultúry Rómov v obsahu
vzdelávania?
S domácimi úlohami, polovici opýtaných, pomáha niekto
z rodiny. Druhej skupine rómskych žiakov nepomáha nikto.
Doma sa učia vo svojej izbe, v spálni, v kuchyni a v Centre
voľného času (Plavecký Štvrtok).
V škole sa na žiadnom predmete neučia o Rómoch, iba tretina
žiakov pripustila, že okrajovo sa niekde Rómovia spomínajú.
Žiaci taktiež neboli jednotní v názore, či učitelia vedia niečo
o ich kultúre a o tom ako žijú. Všetci žiaci by však v škole boli
radi, ak by sa o Rómoch učili aj „gadžovia“. Učitelia si podľa
názoru žiakov myslia o rodičoch, a celkovo o Rómoch to, že sú
nevychovaní, špinaví, leniví. Od svojich učiteľov žiaci očakávajú,
že im naďalej budú pomáhať ako doteraz. S učiteľmi nemá
žiadne problémy väčšina respondentov, jedna žiačka uviedla, že
má problém s neobjektívnym hodnotením učiteľov. Najradšej
majú respondenti triednych učiteľov. Stretli sme sa aj
s odpoveďou, že majú radi tých učiteľov, ktorí sú k ním milí,
vľúdni, bez predsudkov a dávajú im pocítiť, že ich majú radi.
Učitelia pomáhajú žiakom v tom, že ich motivujú, vysvetľujú,
povzbudzujú a ľudsky podporujú.
Rodičia do školy chodia minimálne, skôr vôbec nie. Všetci žiaci
súhlasili s názorom, že je dôležité, aby rodičia s učiteľmi
spolupracovali. Žiaci si myslia, že rodičia im dokážu pomôcť v
tom, že sa budú mať v škole lepšie. Všetci respondenti by
123
chceli, aby sa ich rodičia zaoberali ich školskými problémami
a úlohami...
1.3.3 Oblasť vnímania predsudkov rómskymi žiakmi
Spolužiaci/učitelia prijímajú rómskych žiakov bez problémov.
Vzťahy so spolužiakmi žiaci komentujú ako „pohodové“. Len
dvaja respondenti hodnotia vzťahy ako veľmi zlé. Najlepšieho
priateľa, kamaráta v triede majú takmer všetci respondenti.
V hodnotení najlepších priateľov prevládajú vlastnosti: je dobrý,
chápavý, pomáha mi, máme spoločné záľuby, je dobrý „cigáň“
a jedno dievča zdôraznilo, že jej najlepšia priateľka nie je
Rómka. O svojom tajomstve by polovica z nich nepovedala
nerómskemu žiakovi. O nerómskych žiakoch si polovica
opýtaných myslí, že sú takí istí ako oni, druhá polovica
vyjadrila svoj vzťah cez materiálnu optiku, v ktorej porovnávali
ekonomický a status. Myslia si, že nerómske deti majú všetko
(počítače, televízor) a chodia žalovať. Iní ľudia si myslia
o Rómoch, že sú špinaví, zlí, smrdia, neučia sa, vyrušujú, sú
leniví, nevychovaní, neporiadni.
124
Zhrnutie rozhovorov
Z rozhovoru s učiteľmi sme nadobudli dojem, že učitelia síce
vnímajú rómskych žiakov ako súčasť žiackeho kolektívu, ale
radšej by boli, ak by rómskych žiakov v triede nemali. Kazia im
študijný priemer triedy a školy, čo v dnešnej dobe ktorá meria
edukačné výsledky kvantitatívne, pôsobí v ich neprospech.
Triedne učiteľky musia s rómskymi žiakmi častejšie riešiť
otázku sociálno-patologických javov, pričom sa na pomoc
rodiny nemôžu vôbec spoľahnúť. Práve rodinu rómskych žiakov
vinia za ich nelichotivé školské výkony (k totožným výsledkom
dospel aj Portik, 2005128). Učitelia majú záujem o ďalšie
vzdelávanie sa, ale nie v oblasti interkultúry a etnopedagogiky,
ktoré by im mohlo pomôcť v edukačnej realite, v ktorej je a (ako
aj učitelia priznali) bude rómskych žiakov v triedach viac.
Radšej preferujú oblasti, ktoré majú svoj fókus zameraný na
žiakov z majoritnej časti populácie (to neznamená, že oblasť
kreativity, tvorivej dramatiky a pod. nie je využiteľná aj v práci
s rómskymi žiakmi, práve naopak). Na prvé miesto však
spontánne dávali práve tieto témy na popredné miesta. Na
oblasť interkultúry reagovali až po položení otázky. Ich
nezáujem o život a kultúru Rómov dokumentujú aj odpovede
o vyhľadávaní poznatkov o nej. Namiesto štúdia predmetnej
problematiky sa spoliehajú na empirické skúsenosti a najmä
médiá. Keďže obraz Rómov v médiách je veľmi negatívny (pozri
128 Portik, M. 2004. Determinanty edukácie rómskych žiakov. Prešov: PF PU.
125
správu MEMO 98129) je logické, že takto formovaný pohľad na
Rómov sa prejaví aj na vytváraní postojov k tejto skupine. Práve
výsledky zrealizovaného rozhovoru boli východiskom pre
formulovanie výskumného problému a v podstate celej témy
knihy.
Rozhovor s rodičmi rómskych žiakov bol realizovaný vo viacerých
etapách v spolupráci s predstaviteľom rómskej etnickej
skupiny, ktorého respondenti veľmi dobre poznali a ktorý
dôveroval aj nám. Umožnilo nám to zachytiť spontánnosť
respondentov, ktorý v mnohých prípadoch poskytujú sociálne
žiadúce odpovede. Ak by sme mali stručne charakterizovať
vzťah rómskych rodičov k škole a k vzdelávaniu ich detí, tak nie
je žiadny. Školu učitelia vnímajú ako nutné zlo, do ktorého ich
deti chodiť musia. Sme presvedčení, že ak by existovala iná
alternatíva, ako nechodiť do školy (pričom by rodič nebol
trestne stíhaný ) tak by si ju rómski rodičia vybrali. Samozrejme
že nechceme generalizovať. Rodičia vnímajú školu a celý
školský systém za chybný. Sami si uvedomujú, že ich žiaci
nedosiahnu vysoké akademické vzdelanie, preto sa im snažia
ponúknuť (v lepšom prípade) vzdelanie neformálne. Snažia sa
ich naučiť to, čo pre svoj život (resp. v horšom prípade prežitie)
potrebujú. V odpovediach rómskych rodičov bolo badať aj
etnickú súdržnosť, ktorá je charakteristická pre všetky menšiny
(etnické, či sociálne). Zdôraznením ochrany svojich detí pred
majoritou vyjadrili svoje predsudky voči majorite veľmi zreteľne.
Za zaujímavý fakt, na ktorý upozornili aj učitelia, bol tzv.
129 Cangár, J. 2008. Monitoring vplyvu vybraných elektronických médií na formovanie
verejnej mienky vo vzťahu k menšinám. Bratislava: MEMO 98.
126
syndróm „opičej lásky“, ktorým rómski rodičia trpia. Na svoje
deti navonok nedajú dopustiť. Je možné, že táto ich póza je
v princípe ochranným štítom medzi dobrým (rómskym) a zlým
(nerómskym) svetom. Rómovia si svoje problémy riešia výlučne
vo vlastnej rodine, prípadne komunite. Dva svety, jeden
učiteľský, ktorý možno niekedy chcel, ale dnes už o tom nie je
presvedčený a druhý rodičovský , ktorý chce, aby sa im do neho
nikto nestaral tvoria prostredie v ktorom s pohybuje rómsky
žiak.
Z rozhovoru s rómskymi žiakmi sme nadobudli dojem, že žiaci
prechod medzi dvoma kultúrnymi svetmi zvládajú najlepšie.
Nezoberajú sa otázkou prečo sme iní, prečo sú oni iní, ale prečo
to oni majú a my nie. Majú radi svojich učiteľov, deklarujú vôľu
chodiť do školy. Uvedomujú si, že svojim správaním si vytvárajú
v škole problémy, ale keďže ich konanie (či už pozitívne alebo
negatívne) nie je v domácom prostredí ohodnotené, pokračujú
v ňom aj naďalej. Práve snaha vyniknúť nad inými žiakmi,
upozorniť na seba, je v mnohých prípadoch hlavným motívom
týchto žiakov. Na druhej strane chápeme aj učiteľky, ktoré
takéto správanie sa dlhodobo netolerujú, keďže nie je snaha
o pochopenie problému zo strany rodičov a na formovanie
osobnosti rómskeho (ale aj nerómskeho) žiaka po čase rezignujú
(pozri prácu Horňák, 2001)130. Čo sa týka vzájomných
sociálnych väzieb v malej sociálnej skupine, akou je školská
trieda, rómski žiaci prezentovali svoje vzťahy s nerómskymi
žiakmi ako nekonfliktné. Na kontrolnú otázku, ktorou sme si
130 Horňák, L. 2001. Prospechovo slabší žiak v škole. Prešov: PF PU.
127
chceli overiť pravdivosť tohto tvrdenia (povedal by si tajomstvo
aj nerómskemu žiakovi?) ich odpovede také jednotné neboli.
Zachytenie týchto multietnických väzieb bola pre nás výzva
a doplnenie témy postojov k Rómom aj o úroveň žiakov I.
stupňa ZŠ prostredníctvom prijatia či odmietnutia
neformálnych rovesníckych vzťahov. S výsledkami sa môžete
zoznámiť v ďalšej časti knihy.
128
2 Analýza etnických postojov učiteľov a študentov
V tejto časti výskumu sme sa zamerali na skúmanie postojov
učiteľov I. stupňa ZŠ a študentov študijného odboru
Predškolská a elementárna pedagogika k etnickým skupinám.
Vychádzali sme pritom z metód Bogardusovej škály sociálneho
dištancu a sémantického diferenciálu, ktoré sú najvhodnejšími
nástrojmi na meranie postojov. V nasledujúcich častiach najprv
čitateľa postupne zoznámime s výsledkami našich zistení podľa
použitých metód.
2.1 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ
zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály
sociálneho dištancu
Kvantitatívnou analýzou primárnych výsledkov merania
postojov k vybratým etnickým skupinám sme zistili, že učitelia
majú výrazne negatívny postoj k Rómom (6,32). Naopak
najpozitívnejší postoj sme zaznamenali k Čechom (1,25).
Tabuľka 18 Dosiahnuté skóre učiteľov v Bogardusovej škále
sociálneho dištancu.
skupina Čech Žid Maďar Arab Vietnamec Róm
skóre 1,25 3,58 3,63 4,89 5,03 6,32
N = 260
129
Dosiahnuté skóre ostatných etnických skupín taktiež
signalizujú negatívne etnické postoje učiteľov. Pre lepšiu
orientáciu v kvantitatívnych dát pripomíname, že učitelia
hodnotili každé etnikum na škále 1 až 7. Toto poznanie je podľa
nás šokujúce, hoci neprekvapujúce. Sociálnu vzdialenosť lepšie
prezentuje graf 1.
Graf 1 Dosiahnuté skóre učiteľov v Bogardusovej škále
sociálneho dištancu.
Zo zistení prezentovaných v grafe 1 vyplýva, že postoje učiteľov
k etnickým skupinám sú celkovo negatívne. Ak by sme mohli
ich skóre rozdeliť do niekoľko príbuzných skupín, tak voči
Čechom učitelia I. stupňa nemajú žiadne predsudky. Do druhej
skupiny by sme mohli zaradiť skupinu Maďarov a Židov (rozdiel
medzi týmito skupinami bol len 0,05 bodu a vzájomná korelácia
r = 0,90). Pripomíname, že hodnota medzi 3 a 4 zodpovedá
1,25
3,58
3,63
5,03
4,89
6,32
0 1 2 3 4 5 6 7
Čech
Žid
Maďar
Vietnamec
Arab
Róm
130
prijatiu človeka z tejto skupiny za suseda, resp. kolegu v práci.
Ich prijatiu za priateľa resp. manžela(-ku) sa už učitelia bránia
(čo nie je prípad Čechov). Ďalšiu skupinu tvoria Vietnamci
a Arabi (rozdiel 0,14 bodu a korelácia r = 0,92). Dosiahnuté
skóre vyjadruje ochotu učiteľov akceptovať Vietnamcov
a Arabov len ako občanov mesta. Poslednú skupinu, ktorú by
učitelia neakceptovali, sú Rómovia. Učitelia by boli najradšej,
ak by boli len občasnými návštevníkmi ich mesta (skóre 7
znamená už ich vysťahovanie zo štátu)!!!
Tabuľka 19 Odpovede učiteľov v Bogardusovej škále sociálneho
dištancu.
Prijal by som ho za... Vietnamec Róm Čech Žid Arab Maďar
N % N % N % N % N % N %
životného partnera 4 1,54 2 0,77 205
78,85 19 7,31 5 1,92 18 6,92
priateľa 17 6,54 5 1,92 44 16,92 58 22,31 36 13,85 61 23,46
suseda 39 15,00 17 6,54 11 4,23 52 20,00 21 8,08 47 18,08
kolegu 19 7,31 1 0,38 0 0,00 58 22,31 21 8,08 45 17,31
občana mesta 28 10,77 19 7,31 0 0,00 41 15,77 46 17,69 57 21,92
návštevníka mesta 130
50,00 23 8,85 0 0,00 19 7,31 97 37,31 21 8,08
vylúčil by som ho zo štátu
23 8,85 193
74,23 0 0,00 13 5,00 34 13,08 11 4,23
spolu 260
100,00
260
100,00
260
100,00
260
100,00
260
100,00
260
100,00
131
Pre lepšiu analýzu postojov sme z odpovedí vypracovali
skalogramové analýzy, ktoré konkrétnejšie vypovedajú
o postojoch učiteľov k jednotlivým etnickým skupinám.
Tabuľka 20 Skalogramová analýza postojov k etnickej skupine
Čechov.
prijali by ste Čecha za: áno nie
N % N %
životného partnera 205 78,85 55 21,15
priateľa 249 95,77 11 4,23
suseda 260 100,00 0 0,00
kolegu 260 100,00 0 0,00
občana mesta 260 100,00 0 0,00
návštevníka mesta 260 100,00 0 0,00
vylúčil by som ho zo štátu
0 0,00 260 100,00
Zo spracovaných dát vyplýva, takmer 79 % učiteľov by si vedelo
Čecha predstaviť v roli životného partnera. Len 5 % z opýtaných
učiteľov by si ho vedelo predstaviť maximálne v úlohe ich
priateľa. Zo skalogramu nám jednoznačne vyplýva, že postoj
k Čechom majú slovenskí učitelia najpozitívnejší vo všetkých
ukazovateľoch.
132
Tabuľka 21 Skalogramová analýza postojov učiteľov k etnickej
skupine Židov.
prijali by ste Žida za: áno Nie
N % N %
životného partnera 19 7,31 241 92,69
priateľa 77 29,62 183 70,38
suseda 129 49,62 131 50,38
kolegu 187 71,92 73 28,08
občana mesta 228 87,69 32 12,31
návštevníka mesta 247 95,00 13 5,00
vylúčil by som ho zo štátu
13 5,00 247 95,00
Postoj učiteľov k Židom už nie je taký jednoznačný ako
k Čechom. Až 93 % z nich by nebolo ochotný uzavrieť
manželstvo so Židom a 70 % by ich nechcelo ani za priateľa.
Len každý druhý učiteľ by chcel mať Žida za suseda.
V učiteľskom kolektíve by až 28 % prekážal Žid. Tieto zistenia
považujeme za alarmujúce. V dnešnej dobe, keď navonok každý
z nás odsudzuje prejavy intolerancie, sú predsudky voči Židom
relatívne mimoriadne veľké. Židia sú etnickou skupinou, ktorá
pred viac ako 60 rokmi bola cieľom fašistického holokaustu.
Dnes sa k Židom (ako k náboženskej skupine) na Slovensku
hlási len 2 310 obyvateľov, z čoho sa polovica sústreďuje v
dvoch najväčších slovenských mestách, v Bratislave (748) a
Košiciach (406)131. Preto postoj k tejto skupine pravdepodobne
nevychádza z osobných skúseností. Podrobnejšie vnímanie
Židov nám ukážu výsledky realizácie sémantického diferenciálu.
131 Štatistický úrad SR: Sčítanie obyvateľov, domov a bytov, 2001.
133
Tabuľka 22 Skalogramová analýza postojov k etnickej skupine
Maďarov.
prijali by ste Maďara za: áno nie
SD N % N %
životného partnera 18 6,92 242 93,08 0,61
priateľa 79 30,38 181 69,62 0,33
suseda 126 48,46 134 51,54 0,24
kolegu 171 65,77 89 34,23 0,12
občana mesta 228 87,69 32 12,31 0,07
návštevníka mesta 249 95,77 11 4,23 0,03
vylúčil by som ho zo štátu
11 4,23 249 95,77 0,65
Postoj k maďarskej etnickej skupine dosahuje podobné
negatívne smery ako postoj k Židom. Za manžela by Maďara
nechcelo 93 % učiteľov a za priateľa(-ku) takmer 70%. Viac ako
polovici učiteľom by vadil aj maďarský sused. V škole by tretine
opýtaných učiteľov prekážal aj maďarský kolega. Náš výskum
jednoznačne potvrdil, že sympatie k maďarskej skupine sú len
navonok médiami deklarované.
Tabuľka 23 Skalogramová analýza postojov učiteľov k etnickej
skupine Vietnamcov.
prijali by ste Vietnamca za: áno nie
N % N %
životného partnera 4 1,54 256 98,46
priateľa 21 8,08 239 91,92
suseda 60 23,08 200 76,92
kolegu 79 30,38 181 69,62
občana mesta 107 41,15 153 58,85
návštevníka mesta 237 91,15 23 8,85
vylúčil by som ho zo štátu 23 8,85 237 91,15
134
Kultúrne rozdiely, ktoré existujú medzi kresťansko-židovskou
a ázijskou kultúrou, sa pravdepodobne prejavil aj v odpovediach
učiteľov. Za manžela si Vietnamca nevie predstaviť viac ako 98
% opýtaných a ani za priateľa (92 %). Podobne negatívne
vnímanie priameho kontaktu s Vietnamcom sa prejavilo aj
v ochote prijať ich za suseda (77 %) a kolegu v práci (70 %). Na
druhej strane učiteľom Vietnamci nevadia, pretože vylúčiť zo
štátu by ich chcelo len 9% z opýtaných. Stačí im, ak by boli len
návštevníci ich mesta (91 %). Za jeho obyvateľov by ich už ale
nechcelo 59 %.
Tabuľka 24 Skalogramová analýza postojov učiteľov k etnickej
skupine Arabov.
prijali by ste Araba za: áno nie
N % N %
životného partnera 5 1,92 255 98,08
priateľa 41 15,77 219 84,23
suseda 62 23,85 198 76,15
kolegu 83 31,92 177 68,08
občana mesta 129 49,62 131 50,38
návštevníka mesta 226 86,92 34 13,08
vylúčil by som ho zo štátu
34 13,08 226 86,92
Ak sa pozrieme na skalogram týkajúci sa postojov učiteľov
k Arabom, zisťujeme podobné postoje ako u k Vietnamcov (r =
0,92). Za svojho životného partnera by ich nechcelo 98 %
opýtaných učiteľov. Podobne negatívne sa respondenti vyjadrili
aj k ich vzťahu s Arabmi ako ku priateľom (84 %) a susedom
(76 %). Za kolegu v škole si ich vie predstaviť len 32 % učiteľov,
135
za občanov ich mesta skoro polovica. Arabi však učiteľom
neprekážajú ako turisti v ich meste (87 %).
Tabuľka 25 Skalogramová analýza postojov učiteľov k etnickej
skupine Rómov.
prijali by ste Róma za: áno nie
SD N % N %
životného partnera 2 0,77 258 99,23 0,70
priateľa 7 2,69 253 97,31 0,67
suseda 24 9,23 236 90,77 0,60
kolegu 25 9,62 235 90,38 0,64
občana mesta 44 16,92 216 83,08 0,54
návštevníka mesta 67 25,77 193 74,23 0,46
vylúčil by som ho zo štátu
193 74,23 67 25,77 0,34
Bogardusovou škálou sociálneho dištancu získané dáta
vypovedajú o veľmi veľkej averzii k Rómom zo strany učiteľov.
Takmer ¾ učiteľov by ich najradšej vylúčila zo štátu. Podobný
pomer učiteľov by ich nerád vôbec videl v ich meste. Za občana
ich mesta by si Rómov vedelo predstaviť len 17 % z opýtaných
učiteľov. Veľmi varovné je aj zistenie, v ktorom viac ako 90 %
učiteľov nechce Róma v škole za svojho kolegu! Z týchto zistení
je aj zrejmé, prečo v našich školách pôsobí vo funkcii asistenta
učiteľa tak veľa Nerómov. Výrazné odmietanie Rómov sa
prejavuje aj v tom, že ich za svojich susedov nechce až 90 %
opýtaných. Ešte viac učiteľov (97 %) si ich nedokáže predstaviť
v pozícií ich priateľa. Vrcholom odmietania Rómov je fakt, že by
s ním až 99 % učiteľov nechcelo vstúpiť do manželstva.
136
Práve absolútne odmietanie Rómov zo strany učiteľov nás
primalo k tomu, že sme hlbšie analyzovali odpovede
respondentov vo vzťahu Róm verzus iná etnická skupina.
Tabuľka 26 Kontingenčná tabuľka vzájomných volieb Róma
a Čecha.
Prijatie Róma vs. Čecha za
Čech životného partnera
priateľa suseda kolegu občana mesta
návštevníka mesta
vylúčil by som ho zo štátu
∑
Róm N % N % N % N % N % N % N % N %
životného partnera
2 0,98 0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 2 0,77
priateľa 5 2,44 0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 5 1,92
suseda 15 7,32 2 4,55
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 17 6,54
kolegu 1 0,49 0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 1 0,38
občana mesta 16 7,80 3 6,82
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 19 7,31
návštevníka mesta
15 7,32 7 15,91
1 9,09
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 23 8,85
vylúčil by som ho zo štátu
151
73,66 32
72,73
10
90,91
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 193
74,23
∑ 205
78,85 44
16,92
11
4,23
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 260
100
Z údajov usporiadaných v tabuľke 26 nám vyplýva, že tí, ktorí
by prijali Čecha za svojho partnera, by za svojho partnera prijali
aj Róma len výnimočne (1 %). Podobne je to aj s položkami –
prijatie za priateľa či kolegu (2 % resp. 0,5 %) Čecha za
partnera, a zároveň akceptovať Róma maximálne za svojho
suseda je schopných 7 % respondentov. Z tých čo by Čecha
prijali za svojho manžela a Róma by boli schopní vylúčiť zo
štátu je takmer 3/4 (74 %). Tí z učiteľov, ktorí by Čecha prijali
maximálne za svojho priateľa, čiže k nim majú mierne
negatívnejší postoj, by Rómov zo štátu vylúčilo taktiež viac ako
70 %.
137
Tabuľka 27 Kontingenčná tabuľka vzájomných volieb Róma
a Žida.
Prijatie Róma vs. Žida za
Žid životného partnera
priateľa
suseda
kolegu občana mesta
návštevníka mesta
vylúčil by som ho zo štátu
∑
Róm N N N N N N N N %
životného partnera
2 10,5
3 0
0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 2 0,77
priateľa 0 0,00 3 5,17
1 1,92
1 1,72
0 0,00
0 0,00 0 0,00 5 1,92
suseda 3 15,7
9 6
10,34
5 9,62
3 5,17
0 0,00
0 0,00 0 0,00 17
6,54
kolegu 0 0,00 0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00
1 5,26 0 0,00 1 0,38
občana mesta 3 15,7
9 6
10,34
3 5,77
5 8,62
2 4,88
0 0,00 0 0,00 19
100
návštevníka mesta
2 10,5
3 1
1,72
8 15,38
1 1,72
7 17,07
3 15,7
9 1 7,69
23
8,85
vylúčil by som ho zo
štátu 9
47,37
42
72,41
35
67,31
48
82,76
32
78,05
15 78,9
5 12 92,31
193
74,23
∑ 19 7,31 58
22,31
52
20,00
58
22,31
41
15,77
19 7,31 13 5,00 260
100
Zo 7 % učiteľov, pre ktorých nie je problém vziať si za manžela(-
ku) Žida, skoro polovica (47 %) tak tolerantná k Rómom nie je,
keďže by ich vylúčili zo štátu. Maximálne za priateľa by si
vedelo Žida predstaviť 22 % učiteľov, ale zároveň by priateľstvo
s Rómom prijalo len 5 % učiteľov. Taktiež 22 % učiteľov si vie
predstaviť svojho Žida za svojho kolegu, ale žiaden z nich by
zároveň nechcel mať za kolegu Róma. Najväčšiu mieru
intolerancie k Rómom (vylúčenie zo štátu – 92 %) prejavila
skupina učiteľov, ktorá by vylúčila zo štátu aj Židov (5 %).
138
Tabuľka 28 Kontingenčná tabuľka vzájomných volieb Róma a Maďara.
Prijatie Róma vs. Maďara za
Maďar životného partnera
priateľa
suseda
kolegu občana mesta
návštevníka mesta
vylúčil by som ho zo štátu
∑
Róm N % N % N % N % N % N % N % N %
životného partnera
2 11,1
1 0
0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 2 0,77
priateľa 5 27,7
8 0
0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 5 1,92
suseda 6 33,3
3 11
18,03
0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 17
6,54
kolegu 0 0,00 0 0,00
0 0,00
0 0,00
1 1,75
0 0,00 0 0,00 1 0,38
občana mesta 2 11,1
1 2
3,28
5 10,64
0 0,00
10
17,54
0 0,00 0 0,00 19
7,31
návštevníka mesta
0 0,00 3 4,92
2 4,26
2 4,44
3 5,26
8 38,1
0 5 45,45
23
8,85
vylúčil by som ho zo
štátu 3
16,67
45
73,77
40
85,11
43
95,56
43
75,44
13 61,9
0 6 54,55
193
74,23
∑ 18 6,92 61
23,46
47
18,08
45
17,31
57
21,92
21 8,08 11 4,23 260
100
Postoj učiteľov k Rómom a zároveň k Maďarom sú vyjadrené
v tabuľke 28. Vzájomná korelácia medzi týmito etnikami je
záporná (-0,57). Z tých učiteľov, ktorí by Maďarov prijali
maximálne za svojho priateľa (23 %), by Rómov za priateľa
nechcel nikto. Najväčšie percento učiteľov (viac ako 95 %) , ktorí
by Rómov vylúčilo zo štátu, tvoria učitelia, ktorí by dokázali
prijať Maďarov maximálne za svojho kolegu. Najradikálnejší
postoj k Maďarom má „len“ 4 % učiteľov. Je zaujímavé, že títo
„extrémisti“ sú k Rómom tolerantnejší, respektíve sa delia na 2
skupiny. Jedna z nich by Rómov zo štátu vylúčila (55 %), druhá
by bola miernejšia. Neboli by proti, ak by bol Róm maximálne
návštevník ich mesta (45 %).
139
Tabuľka 29 Kontingenčná tabuľka vzájomných volieb Róma
a Vietnamca.
Prijatie Róma vs. Vietnamca za
Vietnamec životného partnera
priateľa suseda kolegu občana mesta
návštevníka mesta
vylúčil by som ho zo štátu
∑
Róm N % N % N % N % N % N % N % N %
životného partnera
2 50,00 0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 2 0,77
priateľa 1 25,00 4 23,53
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 5 1,92
suseda 1 25,00 11
64,71
5 12,82
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 17
6,54
kolegu 0 0,00 0 0,00
0 0,00
1 5,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 1 0,38
občana mesta 0 0,00 2 11,76
6 15,38
8 40,00
0 0,00 3 2,33 0 0,00 19
7,31
návštevníka mesta
0 0,00 0 0,00
4 10,26
7 35,00
1 3,57 11 8,53 0 0,00 23
8,85
vylúčil by som ho zo štátu
0 0,00 0 0,00
24
61,54
4 20,00
27
96,43
115 89,1
5 23 100,00
193
74,23
∑ 4 1,54 17
6,54
39
15,00
20
7,69
28
10,77
129 49,6
2 23 8,85 4
100
Odpovede na vzájomné odpovede na prijatie Rómov
a Vietnamcov do svojej sociálnej blízkosti nevykazujú žiadnu
mieru kolerácie. Napriek tomu stojí za zmienku, že najviac (65
%) učiteľov, ktorí by chceli za priateľa Vietnamca, pochádza zo
skupiny učiteľov, ktorí by boli ochotní prijať Róma za svojho
priateľa. Najradikálnejší postoj k Rómom vykázala skupina tých
učiteľov, pre ktorých spolupráca s Vietnamcami taktiež končí
na hraniciach. Naopak najtolerantnejší postoj k Rómom
prejavili učitelia, ktorí by boli ochotní prijať Vietnamca za
priateľa či partnera.
140
Tabuľka 30 Kontingenčná tabuľka vzájomných volieb Róma
a Araba.
Prijatie Róma vs. Araba za
Arab životného partnera
priateľa suseda kolegu občana mesta
návštevníka mesta
vylúčil by som ho zo štátu
∑
Róm N % N % N % N % N % N % N % N %
životného partnera
2 10,53 0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 2 0,77
priateľa 0 0,00 5 8,62
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 0 0,00 5 1,92
suseda 1 5,26 7 12,07
7 13,46
0 0,00
2 4,88 0 0,00 0 0,00 17
6,54
kolegu 0 0,00 0 0,00
0 0,00
0 0,00
0 0,00 0 0,00 1 7,69 1 0,38
občana mesta 0 0,00 2 3,45
6 11,54
8 13,79
0 0,00 3 15,79 0 0,00 19
7,31
návštevníka mesta
0 0,00 3 5,17
2 3,85
2 3,45
3 7,32 8 42,11 5 38,46 23
8,85
vylúčil by som ho zo štátu
16 84,21 41
70,69
37
71,15
48
82,76
36
87,80
8 42,11 7 53,85 193
74,23
∑ 19 7,31 58
22,31
52
20,00
58
22,31
41
15,77
19 7,31 13 5,00 260
100
Porovnanie dvoch etnických skupín, ku ktorým majú učitelia
najväčšie predsudky, nevykazuje štatistickú závislosť, ale
odráža isté zaujímavé fakty. Ak sa pozrieme na štruktúru tých
odpovedí, ktoré by súhlasili s vylúčením Rómov zo štátu, tak
zisťujeme, že vysoké percentá (nad 70 %) sa objavujú v tých
skupinách, ktoré sú k Arabom tolerantnejšie.
Sekundárne analýzy etnických postojov učiteľov I. stupňa
ZŠ, zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály
sociálneho dištancu
V predchádzajúcich častiach sme rozoberali postoje učiteľov I.
stupňa ZŠ vo všeobecnej rovine. V tejto podkapitole by sme
chceli čitateľa oboznámiť s analýzou predsudkov učiteľov I.
stupňa v závislosti od viacerých činiteľov. Majú väčšie
141
predsudky k etnickým skupinám učitelia na východe alebo na
západe Slovenskej republiky? Stúpa alebo klesá u učiteľov
veľkosť predsudkov voči etnickým skupinám? Je dĺžka
učiteľskej praxe determinantom ich postojov k etnickým
skupinám? Alebo je to dĺžka praxe s rómskymi deťmi, ktorá
mení predsudky? Na tieto otázky sa pokúsime na nasledujúcich
stranách dať odpoveď.
2.1.1 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ,
zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály
sociálneho dištancu, podľa ich geografického
pôsobenia.
Analyzovať získané skóre skupín v Bogardusovej škále podľa
geografickej polohy respondentov sme sa rozhodli na základe
predpokladu získania rozdielnych výsledkov. Podľa
sociografického mapovania rómskych osád (Radičová., 2004)132
je vo východnej časti Slovenska väčší počet Rómov, ako
v západnej časti Slovenska. Na druhej strane na západnom
Slovensku je väčší počet maďarskej etnickej skupiny. Práve
osobná skúsenosť je jedným z dôležitých faktorov pri formovaní
postojov k skupinám. Samozrejme, že formovanie postojov
závisí aj od toho, či je skúsenosť pozitívna alebo negatívna.
132 RADIČOVÁ, I. (edit.) 2004. Atlas rómskych komunít na Slovensku. Bratislava: SPACE.
142
Graf 2 Porovnanie dosiahnutého skóre učiteľov zo západu
a z východu Slovenska pre etnické skupiny.
Zo získaných dát vyplýva, že existujú rozdiely vo vnímaní
etnických skupín na základe geografického pôsobenia učiteľa.
Učitelia na východe majú k etnickým skupinám mierne
negatívnejšie postoje ako učitelia na západe Slovenska.
Najmenšie rozdiely sme zaznamenali vo vnímaním Židov (rozdiel
0,06), naopak najväčšie vo vnímaní Vietnamcov (rozdiel 0,51).
Keďže naša práca akcentuje najmä rómsku etnickú skupinu,
pri pohľade na získané skóre zisťujeme, že učitelia na východe
majú k tejto skupine väčšie predsudky ako učitelia na západe
Slovenska (rozdiel 0,27). Väčšie predsudky však mali aj
k Čechom, Maďarom a Vietnamcom. Naopak rozdiely
v prospech učiteľov z východu SR sa ukázali pri Židoch
a Araboch. Z uvedeného môžeme vysloviť predpoklad, ktorý sme
1,19
3,56
3,54
4,76
4,80
6,22
1,31
3,62
3,77
5,05
5,31
6,49
0 1 2 3 4 5 6 7
Čech
Žid
Maďar
Arab
Vietnamec
Róm
východ SR
západ SR
143
však empiricky neskúmali, že nie len teoreticky častejší kontakt
s skupinou vytvára predsudky, ale aj kvalita vzájomných
vzťahov. Tú sme však neskúmali.
Pozrime sa podrobnejšie, v ktorých kategóriách sa vyskytli
najväčšie rozdiely pri jednotlivých skupinách.
Tabuľka 31 Skalogram pre etnickú skupinu Čechov medzi
učiteľmi zo západu a z východu Slovenska.
Čecha by som prijal za: Západ (Z) Východ (V) Dif (Z-V)
N % N % N %
životného partnera 103 75,74 102 82,26 1 6,52
Priateľa 127 93,38 122 98,39 5 5,00
Suseda 136 100,00 124 100,00 12 0,00
Kolegu 136 100,00 124 100,00 12 0,00
občana mesta 136 100,00 124 100,00 12 0,00
návštevníka mesta 136 100,00 124 100,00 12 0,00 vylúčil by som ho zo
štátu 0 0,00 0 0,00 0 0,00
χ2 = 4,278 p = 0,118
Ako vyplynulo zo získaných dát, existujú, medzi učiteľmi
z východu a západu Slovenska, isté rozdiely vo vnímaní etnickej
skupiny Čechov. Najväčšie sa prejavili vo vzťahu prijatia Čecha
za životného partnera (7 %). Učitelia z východného Slovenska
v percentuálnom meraní boli k tejto etnickej skupine
tolerantnejší. Percentuálne vyjadrenie naznačuje, že pre
učiteľov z východu je prijatie Čecha za manžela prijateľnejšia
ako pre učiteľov zo západu. Tento rozdiel je badať na úkor
prijatia Čecha maximálne za svojho suseda. Uvedené výsledky
však nie sú signifikantné. Môžme teda konštatovať, že
144
neexistuje rozdiel v etnických postojoch k Čechom medzi učiteľmi
zo západného a východného Slovenska.
Tabuľka 32 Skalogram pre etnickú skupinu Židov medzi učiteľmi
zo západu a z východu Slovenska.
Žida by som prijal za: Západ (Z) Východ (V) Dif (Z-V)
N % N % N %
životného partnera 11 8,09 8 6,45 3 1,64
priateľa 38 27,94 39 31,45 1 -3,51
suseda 67 49,26 62 50,00 5 -0,74
kolegu 95 69,85 92 74,19 3 -4,34
občana mesta 123 90,44 105 84,68 18 5,76
návštevníka mesta 134 98,53 113 91,13 21 7,40
vylúčil by som ho zo štátu 2 1,47 11 8,78 9 7,40
χ2 = 13,177 p = 0,040
Napriek tomu, že v celkovom hodnotení je rozdiel vo vnímaní
Židov nepatrný, pri podrobnejšej analýze zisťujeme, že rozdiely
existujú a sú dokonca signifikantné. Najväčšie sa prejavili
v položke prijatia Róma za návštevníka mesta (rozdiel 7 %).
Naopak najmenší rozdiel bol zistený v porovnaní položky prijatia
Žida za svojho suseda (1 %). V položkách prijatia Žida za svojho
priateľa a kolegu boli tolerantnejší k tejto etnickej skupine
učitelia zo západu Slovenska. V ostatných položkách boli
zaznamenané menšie predsudky zo strany učiteľov z východu.
Ak bude niekto v budúcnosti skúmať podobnú problematiku,
odporúčame, aby zisťoval aj to, podľa čoho identifikujú
respondenti príslušníkov etnických skupín. V rozhovoroch
s učiteľmi (ktorý bol prezentovaný na začiatku empirickej časti
práce) sme sa pýtali učiteľov na to, ako identifikujú triede
145
rómskeho žiaka? Učitelia odpovedali, že podľa farby pleti. Ako
by však identifikovali Žida? Poznajú učitelia fyziognomické
rozdiely medzi Slovákmi a Židmi? Na základe čoho k nim teda
učitelia vyjadrili svoj vzťah, ak nevedia, kto je a kto nie je Žid
v ich okolí? Odpovede na tieto otázky môžu byť základom pre
ďalší výskum v tejto oblasti. My však môžeme konštatovať, že
na základe merania Bogardusovou škálou sociálneho dištancu
sme dospeli k záverom, že existujú rozdiely v etnických postojoch
k Židom medzi skupinou učiteľov zo západu a z východu
Slovenska.
Tabuľka 33 Skalogram pre etnickú skupinu Maďarov medzi
učiteľmi zo západu a z východu Slovenska.
Maďara by som prijal za: Západ (Z) Východ (V) Dif (Z-V)
N % N % N %
životného partnera 12 8,82 6 4,84 6 3,98
priateľa 40 29,41 39 31,45 1 -2,04
suseda 68 50,00 58 46,77 10 3,23
kolegu 97 71,32 74 59,68 23 11,65
občana mesta 123 90,44 105 84,68 18 5,76
návštevníka mesta 131 96,32 118 95,16 11 1,16
vylúčil by som ho zo štátu 5 3,68 6 4,84 1 -1,16
χ2 = 9,074 p = 0,169
Keďže sme zaznamenali rozdiely v etnických postojoch
k Maďarom (0,24), zaujímalo nás, v ktorých položkách sú
najväčšie. Zo zistení vyplynulo, že najväčšie sú v prijatí Maďara
maximálne za kolegu (12 %). Maďarský kolega by prekážal 29 %
učiteľom zo západu Slovenska a až 40 % z východu Slovenska.
Naopak za manžela by prijalo Maďarov 9 % učiteliek zo západu
146
a len 5 % učiteliek z východu Slovenska. Ako bolo písané
v teoretických východiskách, pri formovaní predsudkov je
dôležitá, okrem poznania etnika, aj hĺbka poznania a kvalita
kontaktu. V našom prípade sa však štatisticky nepotvrdil rozdiel
v etnických postojoch k Maďarom medzi učiteľmi zo západu
a východu Slovenska.
Tabuľka 34 Skalogram pre etnickú skupinu Vietnamcov medzi
učiteľmi zo západu a z východu Slovenska.
Vietnamca by som prijal za: Západ (Z) Východ (V) Dif (Z-V)
N % N % N %
životného partnera 3 2,21 1 0,81 2 1,40
priateľa 11 8,09 10 8,06 1 0,02
suseda 43 31,62 17 13,71 26 17,91
kolegu 51 37,50 28 22,58 23 14,92
občana mesta 62 45,59 45 36,29 17 9,30
návštevníka mesta 129 94,85 108 87,10 21 7,76
vylúčil by som ho zo štátu 7 5,15 16 12,90 9 -7,76
χ2 = 21,982 p = 0,001
V komparatívnom skalograme pre etnickú skupinu Vietnamcov
vidíme, veľké rozdiely medzi postojmi učiteľov k tejto etnickej
skupine zo strany učiteľov na západe a východe Slovenska.
Najviac sa prejavili vo vzťahu prijatia Vietnamca za svojho
suseda. 68 % učiteľov zo západu a až 86 % učiteľov z východu
by Vietnamcov nechcelo mať vo svojej blízkosti. Výrazný rozdiel
bol zaznamenaný aj v položke ich prijatia za kolegu. Vzájomnú
spoluprácu si dokáže predstaviť 38 % učiteľov zo západu a len
23 % učiteľov z východu Slovenska. Naopak takmer totožne
147
odpovedali učitelia v ich schopnosti prijatia Vietnamca za
svojho priateľa (zhodne po 9 %). Na základe štatistického
testovania môžeme konštatovať, že existuje štatisticky veľmi
významný rozdiel medzi etnickými postojmi k Vietnamcom medzi
učiteľmi z východného a západného Slovenska.
Tabuľka 35 Skalogram pre etnickú skupinu Arabov medzi
učiteľmi zo západu a z východu Slovenska.
Araba by som prijal za: Západ (Z) Východ (V) Dif (Z-V)
N % N % N %
životného partnera 3 2,21 2 1,61 1 0,59
priateľa 25 18,38 16 12,90 9 5,48
suseda 36 26,47 26 20,97 10 5,50
kolegu 47 34,56 36 29,03 11 5,53
občana mesta 73 53,68 56 45,16 17 8,52
návštevníka mesta 120 88,24 106 85,48 14 2,75
vylúčil by som ho zo štátu 16 11,76 18 14,52 2 2,75
χ2 = 2,518 p = 0,866
Pri porovnaní odpovedí učiteľov z dvoch diferentných prostredí
zisťujeme, že vo všetkých položkách (okrem vylúčenia zo štátu)
sú percentuálne tolerantnejší učitelia zo západnej časti
Slovenska ako z východnej. Výrazné rozdiely sa prejavili už
v celkovom dosiahnutom skóre Arabov v Bogardusovej škále.
Napriek tomuto všeobecnému konštatovaniu si môžeme
všimnúť, že najväčšie (9 %) sa prejavili v prijatí Arabov za
občanov mesta. 54 % učiteľom zo západu Slovenska nevadí ak
žijú v ich meste, oproti 45 % učiteľom z východu Slovenska.
Naopak takmer totožné výsledky dosiahli učitelia z oboch
skupín v oblasti prijatia Araba za svojho manžela (zhodne po 2
148
%). Uvedené výsledky však nie sú signifikantné a preto môžeme
konštatovať, že neexistujú štatisticky významné rozdiely
v etnických postojoch k Arabom medzi učiteľmi zo západného
a východného Slovenska.
Tabuľka 36 Skalogram pre etnickú skupinu Rómov medzi
učiteľmi zo západu a z východu Slovenska.
Róma by som prijal za: Západ (Z) Východ (V) Dif (Z-V)
N % N % N %
životného partnera 1 0,74 1 0,81 0 -0,07
priateľa 5 3,68 2 1,61 3 2,06
suseda 14 10,29 10 8,06 4 2,23
kolegu 15 11,03 10 8,06 5 2,96
občana mesta 28 20,59 16 12,90 12 7,69
návštevníka mesta 43 31,62 24 19,35 19 12,26
vylúčil by som ho zo štátu 93 68,38 100 80,65 7 12,26
χ2 = 7,284 p = 0,295
Keďže práca je zameraná na etnickú skupinu, ktorá má
v našom školskom systéme najviac problémov, zaujímalo nás či
existujú výrazné rozdiely v postojoch učiteľov zo západu
a východu Slovenska. Odrazí sa vyššia hustota Rómov na
východe aj v ich postojoch? Z podrobnej skalogramovej analýzy
sa dá vyčítať, že nie. Ak sa pozrieme na rozdiely v jednotlivých
položkách, vidíme, že čím vyššia položka, tým menší rozdiel
v postojoch. Najvýraznejší rozdiel badáme v najnižších dvoch
škálach (vylúčenie z krajiny a z mesta). Postoj učiteľov
z východu Slovenska je v tomto radikálnejší. Zároveň treba
pripomenúť, že tieto dve položky tvorili najpočetnejšiu skupinu
149
odpovedí. Z percentuálneho rozdielu možno tvrdiť, že učitelia na
východe nemajú rozdielne predsudky voči Rómom, len sú
radikálnejšie. Ak chce takmer 81 % učiteľov z východu a 69 %
učiteľov zo západu Slovenska vylúčiť Rómov z krajiny, tak si
nevieme predstaviť, že majú úplne odlišný postoj voči ich malým
rómskym žiakom!!! Keďže postoj sa prejavuje aj na konatívnej
úrovni (Hayes, 2006)133, je otázne či učitelia by k rómskym
žiakom pristupovali totožne ako k nerómskym. Malý rómsky
žiak, len čo príde prvý krát s očakávaním do školy, bez toho,
aby niečo povedal, čo len slovo, prejavil sa v dobrom, či zlom, je
u 81 % učiteľov z východu a 69 % učiteľov zo západu Slovenska
v nemilosti. Možno tieto slová vyznievajú veľmi tvrdo, ale ako
jemnejšie interpretovať tieto zistenia? Status učiteľa
automaticky od neho očakáva správanie sa podľa všetkých
noriem a pravidiel. Rodičia, žiaci, verejnosť... Tí všetci podrobne
sledujú správanie, jazykový prejav, gestá učiteľov. Je
prirodzené, že čím viac sú pod drobnohľadom, tým viac konajú
na základe odôvodneného správania. Podľa tejto teórie si
správanie volíme na základe očakávania a pravdepodobného
výsledku – napríklad uvažujeme, či/ako nám toto správanie
prinesie výhody, alebo pomôže nám vyhnúť sa negatívnym
dôsledkom. Nie je to len prípad učiteľov, ale týka sa nás
všetkých. Na skúmanie podstaty javov však existujú rôzne
metódy, ktoré takéto správanie odhaľujú. U učiteľov sme
pomocou Bogardusovou škály odhalili vysokú mieru
negatívnych postojov k rôznym etnickým skupinám, no najmä
133 Hayesová, N. 2006. Základy sociálnej psychológie. Praha: Portál.
150
k Rómom. Zo sledovaných etnických postojov môžeme
konštatovať, že etnický postoj k Rómom je najviac negatívny.
Z našich meraní vyplýva, že neexistuje štatisticky významný
rozdiel medzi etnickými postojmi k Rómom medzi skupinou
učiteľov zo západu a z východu Slovenska. Z tohoto zistenia
vyplýva, že veľkosť rómskej populácie v bezprostrednom okolí
respondentov nehrá v ich postojoch žiadnu rolu. Zjednodušene
napísané, Rómov nemajú radi ani učitelia z východu ani zo
západu Slovenska. Kruté, ale pravdivé!
2.1.2 Analýza etnických postojov I. stupňa ZŠ, zisťovaných
prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho
dištancu, podľa dĺžky pedagogickej praxe učiteľov
Keďže najnegatívnejší postoj u učiteľov sme zaznamenali
k rómskej etnickej skupine, ale aj vzhľadom na rozsah
predkladanej publikácie, sa v ďalších častiach zameriame na
vzťahy k etnickým skupinám vo všeobecnejšej rovine
s následnou hlbšou skalogramovou analýzou len rómskej
etnickej skupiny. V tejto časti chceme zistiť, či dĺžka
pedagogickej praxe ovplyvňuje postoje k etnickým skupinám.
151
Tabuľka 37 Porovnanie postojov učiteľov k etnickým skupinám
podľa dĺžky ich pedagogickej praxe.
Pg. prax do 10 rokov
(A) od 11 do 20 rokov
(B) nad 20 rokov (C)
Dif (A-B)
Dif (A-C)
Dif (B-C)
F p Etnická skupina
Čech 1,28 1,21 1,27 0,07 0,00 -0,07 0,479 0,620
Žid 3,57 3,55 3,63 0,02 -0,06-0,08 0,060 0,942
Maďar 3,76 3,51 3,66 0,25 0,10 -0,15 0,490 0,613
Arab 4,89 5,00 4,83 -0,11 0,05 0,17 0,217 0,805
Vietnamec 5,13 5,09 4,94 0,04 0,19 0,15 0,387 0,679
Róm 6,45 6,36 6,25 0,09 0,20 0,11 0,482 0,618
Pri porovnaní etnických postojov determinovaných dĺžkou
pedagogickej praxe zisťujeme, že postoje k Čechom majú
totožné učitelia s dĺžkou praxe do 10 (skupina A) a do 30 rokov
(skupina C). Postoje k Židom sú približne rovnaké v skupine
A a B (do 20 rokov praxe). Mierne negatívnejší postoj sme
zaznamenali u učiteľov zo skupiny C. Naopak predsudky
k Maďarom má najväčšie skupina učiteľov A. Tolerantnejší
postoj majú skupiny C a B. Významný rozdiel bol zaznamenaný
medzi skupina A a B a zároveň B a C pri etnickej skupine
Arabov. K etnickej skupine Vietnamcov majú najväčšie
predsudky učitelia s najkratšou praxou. Zaujímavé je
porovnanie postojov k Rómom na základe dĺžky ich
pedagogickej praxe vo vzťahu k Rómom. Pri pohľade na získané
skóre zisťujeme, že čím dlhšia pedagogická prac, tým (mierne)
tolerantnejší postoj k Rómom. Získané skóre v troch skupinách
učiteľov však nie je signifikantné, preto môžeme konštatovať, že
neexistuje žiadny vzťah medzi pedagogickou praxou a etnickými
postojmi.
152
Ak sa ale pozrieme na tabuľku 38, ktorá podrobnejšie
štruktúruje a jasne formuluje odpovede učiteľov do akej úrovne
sú učitelia schopní akceptovať Róma, zisťujeme, že
v najradikálnejších postojoch (vylúčenie zo štátu, neprijatie
Róma ako návštevníka resp. občana mesta) sú približne
rovnaké v každej skupine.
Tabuľka 38 Skalogram pre etnickú skupinu Rómov, podľa dĺžky
pedagogickej praxe učiteľov.
Pg prax do 10 rokov
(A)
od 11 do 20 rokov
(B)
nad 20 rokov (C)
Róma by som prijal za: N % N % N %
životného partnera 1 1,41 1 1,16 0 0,00
Priateľa 2 2,82 3 3,49 2 1,94
Suseda 6 8,45 5 5,81 13 12,62
Kolegu 6 8,45 5 5,81 14 13,59
občana mesta 12 16,90 13 15,12 19 18,45
návštevníka mesta 19 26,76 22 25,58 26 25,24
vylúčil by som ho zo štátu 52 73,24 64 74,42 77 74,76
χ2 = 14,051 p = 0,297
Výraznejšia zmena postojov na základe dĺžky pedagogickej
praxe nastáva až od stupňa prijatia Róma za svojho kolegu.
Učitelia s najdlhšou praxou by boli ochotnejšie prijať Róma za
svojho kolegu ako aj suseda, než skupina učiteľov s kratšou
praxou. Na druhej strane tam ich ochota končí. Žiadna z nich
by nebola ochotná prijať Róma za svojho manžela Hoci dĺžka
praxe súvisí čiastočne aj s vekom, môže sa zdať ich zamietavá
odpoveď samozrejmá. Ale pri etnickej skupine Čechov sme si
všimli, že až 96 % učiteľov s najdlhšou praxou je ochotné ich
153
prijať za manžela. Vzniknutý rozdiel postojov v celkovom skóre
je teda dôsledkom rozdielnej štruktúry prijatia etnickej skupiny
do svojej blízkosti. Učitelia s najdlhšou praxou by vo väčšom
počte prijali Róma aj za svojho suseda či priateľa. Tieto zistenia
však nie sú signifikantné.
2.1.3 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ,
zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály
sociálneho dištancu, podľa dĺžky ich pedagogickej
praxe s rómskymi žiakmi.
V nasledujúcej časti nás zaujíma, ako vplýva na postoje dĺžka
pedagogickej praxe. Ak sa pozrieme na tabuľku 39, zisťujeme,
že predsudky k Čechom sú približne rovnaké v každej zo
sledovaných skupín. Taktiež získané skóre postojov etnickej
skupiny Židov nevykazuje významný rozdiel skóre vzhľadom na
dĺžku praxe s rómskymi žiakmi.
Tabuľka 39 Porovnanie postojov učiteľov k etnickým skupinám
podľa dĺžky ich pedagogickej praxe s rómskymi
žiakmi.
prax s rómskymi žiakmi
do 10 rokov
(A)
od 11 do 20 rokov
(B)
nad 20 rokov (C)
Dif (A-B)
Dif (A-C)
Dif (B-C)
F p Etnická skupina
Čech 1,28 1,23 1,25 0,05 0,03 -
0,02 0,22
2 0,80
1
Žid 3,64 3,66 3,65 -
0,02 -
0,01 0,01
0,703
0,496
Maďar 3,46 3,73 3,60 -
0,27 -
0,14 0,13
0,006
0,994
Arab 5,09 5,09 4,90 0,01 0,19 0,19 0,36
8 0,69
3
Vietnamec 4,83 5,02 4,83 -
0,19 0,00 0,19
0,350
0,705
Róm 6,32 6,41 6,30 -
0,09 0,02 0,11
0,162
0,851
154
Významnejší rozdiel skóre nachádzame pri skupine Maďarov.
Najmenšie skóre dosiahla skupina učiteľov s najkratšou praxou
s rómskymi žiakmi, potom nasleduje skupina učiteľov s dĺžkou
praxe do 30 rokov. Najvyššie skóre dosiahla skupina učiteľov do
20 rokov praxe s rómskymi žiakmi. V postojoch k Arabom
dosiahli totožné skóre učitelia zo skupiny A a B. Skupina
učiteľov s najdlhšou praxou s rómskymi žiakmi bola k Arabom
najtolerantnejšia. Podobne zhodné skóre dosiahla skupina
A a C vo vzťahu k Vietnamcom. K tejto etnickej skupine boli
zistené najväčšie predsudky u skupiny učiteľov do 20 rokov
dĺžky praxe s rómskymi žiakmi. Ak sa zameriame na porovnanie
získaného skóre verzus dĺžka praxe s rómskymi žiakmi, vidíme
podobné výsledky ako pri skupine Vietnamcov. Tí učitelia, ktorí
s nimi majú najkratšiu a najdlhšiu prax, dosiahli veľmi
podobné skóre. Naopak najhoršie skóre dosiahli učitelia
s praxou s rómskymi žiakmi do 20 rokov. Na základe
štatistického testovania môžeme konštatovať, že dĺžka praxe
s rómskymi žiakmi nie je determinantov etnických postojov
k žiadnej etnickej skupine. Nezáleží na tom, ako dlho učiteľ
pracuje s rómskymi žiakmi, snaží sa formovať ich osobnosť,
naučiť ich niečo. Môžeme len konštatovať že odpor učiteľov
k Rómom (áno odpor, pretože skóre medzi 6 a 7 hovorí
o vylúčení z mesta resp. štátu) sa postupne s dĺžkou praxe
s rómskymi žiakmi stupňuje, aby sa nakoniec vrátil
k pôvodným hodnotám, ale žiadny vzťah medzi dĺžkou praxe
s rómskymi žiakmi a etnickými postojmi sa nenašiel.
Pozrime sa teraz na rozdiely v prijatí Róma do svojej sociálnej
blízkosti v skupine učiteľov determinovaných praxou s týmito
155
žiakmi. Ak sa pozrieme na tabuľku 40 zisťujeme, že
najtolerantnejší k Rómom sú učitelia, ktorí ich učia najdlhšie.
Tabuľka 40 Skalogram pre etnickú skupinu Rómov, podľa dĺžky
pedagogickej praxe s rómskymi žiakmi.
Pg prax do 10 rokov
(A)
od 11 do 20 rokov
(B)
nad 20 rokov (C)
Róma by som prijal za: N % N % N %
životného partnera 1 1,03 1 1,12 1 1,33
priateľa 5 5,15 1 1,12 2 2,67
suseda 9 9,28 5 5,62 11 14,67
kolegu 9 9,28 6 6,74 11 14,67
občana mesta 16 16,49 16 17,98 13 17,33
návštevníka mesta 25 25,77 24 26,97 19 25,33
vylúčil by som ho zo štátu 72 74,23 65 73,03 56 74,67
χ2 = 19,700 p = 0,073
Ich tolerantnosť je získaná kvantitatívne väčším počtom
v položkách, ktoré vypovedajú o ich ochote prijať Róma aj za
svojho kolegu a suseda. Veľmi podobné výsledky v štruktúre
škály sme získali aj pri triedení na základe dĺžky pedagogickej
praxe. Hoci by sa mohlo zdať, že obe skupiny spolu úzko
súvisia, nie je to tak. Najmä na západnom Slovensku bola veľká
skupina učiteľov, ktorá sa s rómskymi žiakmi v triedach
stretáva až v poslednom období aj napriek tomu, že majú už
bohaté skúsenosti z dlhej pedagogickej praxe. Aako sme sa
dozvedeli pri uskutočnených rozhovoroch, počet rómskych
žiakov v triedach na západnom Slovensku v poslednom období
stúpa. Na základe zistenia možno konštatovať, že neexistuje
156
vzťah medzi dĺžkou praxe s rómskymi žiakmi a etnickými
postojmi k Rómom.
2.1.4 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ,
zisťovaných prostredníctvom Bogardusovej škály
sociálneho dištancu, podľa veku učiteľov
Na predchádzajúcich stranách sme analyzovali odpovede
učiteľov podľa dĺžky ich praxe, respektíve podľa dĺžky ich praxe
s rómskymi žiakmi. V tejto časti by sme chceli analyzovať
odpovede učiteľov podľa ich veku.
Z realizovaných meraní postojov vyplýva, že v skupine etnických
skupín, ku ktorým majú učitelia najbližšie (Česi), je najnižšie
skóre v skupine učiteľov do 50 rokov, za nimi nasledujú
najstarší učitelia do 35 rokov a najvzdialenejšie k tejto skupine
majú najstarší učitelia. Samozrejme, že aj najvzdialenejšia
sociálna akceptácia je menšia ako postoj k Židom, ku ktorým
majú učitelia z tejto vekovej kategórie najbližšie a dosahujú
najmenšie skóre z troch sledovaných kategórií. V postojoch
k Maďarom získali najnižšie skóre učitelia do 35 rokov, ktorí ho
naopak získali najvyššie skóre v postoji k Arabom. Najvyššie
skóre etnických postojov sme zachytili v skupine učiteľov od 35
k Vietnamcom, najnižšie v skupine najstarších učiteľoch.
157
Tabuľka 41 Porovnanie postojov učiteľov k etnickým skupinám
podľa dĺžky ich veku.
Vek do 35 rokov
(A) od 35 do 50 rokov
(B) nad 50 rokov
(C) Dif
(A-B) Dif
(A-C) Dif
(B-C) F p
Etnická skupina
Čech 1,27 1,21 1,31 0,06 -0,04 -0,10 0,751 0,473
Žid 3,63 3,75 3,47 -0,12 0,16 0,28 0,019 0,982
Maďar 3,57 3,61 3,59 -0,04 -0,02 0,02 0,540 0,583
Arab 5,17 4,99 4,90 0,18 0,27 0,09 0,908 0,405
Vietnamec 4,87 5,05 4,67 -0,18 0,20 0,38 0,644 0,526
Róm 6,43 6,37 6,14 0,06 0,30 0,23 0,849 0,429
Čo sa týka postojov k Rómom zisťujeme, že vplyvom veku je
postoj k tejto skupine tolerantnejší. Kým skupina najmladších
učiteľov získala najvyššie skóre, vekom skóre klesá. Toto
zistenie však nie je signifikantné a preto môžeme konštatovať že
neexistuje vzťah medzi vekom učiteľov a etnickými postojmi.
Tabuľka 42 Skalogram pre etnickú skupinu Rómov, podľa dĺžky
pedagogickej praxe s rómskymi žiakmi.
Vek do 35 rokov
(A)
od 35 do 50 rokov
(B)
nad 50 rokov (C)
Róma by som prijal za: N % N % N %
životného partnera 1 1,03 1 0,92 1 1,82
priateľa 3 3,09 3 2,75 2 3,64
suseda 8 8,25 6 5,50 11 20,00
kolegu 8 8,25 6 5,50 12 21,82
občana mesta 14 14,43 18 16,51 13 23,64
Návštevníka mesta 22 22,68 31 28,44 15 27,27
Vylúčil by som ho zo štátu 75 77,32 78 71,56 40 72,73
χ2 = 18,679 p = 0,097
158
Ak sa pozrieme na tabuľku 42, ktorá podrobnejšie sleduje
ochotu prijať Róma do svojej sociálnej blízkosti, zisťujeme, že
vekom spôsobený pokles dištancu k Rómom je najmä kvôli
nižšiemu skóre v najradikálnejšej položke. Skupina učiteľov
strednej generácia v ňom dosiahla najnižšie skóre. Zistené
výsledky ale nie sú signifikantné.
2.2 Analýza etnických postojov študentov elementárnej
a predškolskej pedagogiky zisťovaných
prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho
dištancu
V tejto časti by sme chceli oboznámiť čitateľa s výsledkami
kvantitatívnej analýzy postojov študentov k vybratým etnickým
skupinám. Kvôli konzistentnosti textu sa budeme na niektorých
miestach venovať aj priamej komparácií s výsledkami
dosiahnutými meraním postojov u učiteľov.
Analýzou merania postojov k vybratým etnickým skupinám sme
zistili, že študenti majú najnegatívnejší postoj k Rómom (4,85).
Naopak najpozitívnejší postoj sme zaznamenali k Čechom
(1,50).
159
Tabuľka 43 Dosiahnuté skóre študentov a učiteľov
v Bogardusovej škále sociálneho dištancu.
Skupina študenti (A) učitelia (B) dif (A-B) t p
Čech 1,50 1,25 0,25 3,793 0,000
Maďar 3,43 3,63 -0,20 -1,455 0,146
Žid 3,45 3,58 -0,13 -1,053 0,293
Vietnamec 3,62 5,03 -1,41 -10,631 0,000
Arab 4,08 4,89 -0,81 -5,662 0,000
Róm 4,85 6,32 -1,47 -10,791 0,000
Čo sa týka dosiahnutého poradia etnických postojov, môžeme
sledovať viaceré zmeny. Pokiaľ Česi sú pre obe sociálne skupiny
najpriateľnejší, študenti získali nižšie skóre k Maďarom, ako
k Židom. Podobnú zámenu sme zaznamenali aj pri etnických
skupinách Arabov a Vietnamcov. Významné rozdiely medzi
postojmi študentov a učiteľov možno sledovať pri každom
etniku. Študenti majú k etnickým skupinám menšie predsudky
ako učitelia. Najvýraznejšie (čo sa týka skóre) sa rozdiely
prejavili pri skupine Vietnamcov a Rómov. Pokiaľ učitelia
v priemere Vietnamci prijímajú maximálne za občana mesta,
študenti ich na pomyselnom rebríčku posúvajú vyššie. Ich
dosiahnuté skóre vypovedá o ochote prijať Vietnamcov niekde
medzi svojho suseda a kolegu v práci. Taktiež výrazný rozdiel
v predsudkoch je vidieť pri Rómoch.
Odhliadnuc od toho, že Rómov obe skupiny zaradili na posledné
miesto, získané skóre študentov k Rómom je nižšie ako u
učiteľov. Študenti by ich boli schopní prijať za občana mesta,
resp. nevadilo by im ho mať v budúcnosti ako svojho kolegu.
Učitelia naopak majú svoj postoj jasne definovaný. Ak sa
160
nepodarí Róma vylúčiť zo štátu, tak si naše mesto môže prísť
pozrieť ako turista. Tieto rozdiely sú štatisticky veľmi významné.
Môžeme konštatovať že existujú rozdiely medzi etnickými
postojmi k Čechom, Vietnamcom, Arabom a Rómom medzi
skupinou študentov elementárnej a predškolskej pedagogiky
a učiteľmi I. stupňa základnej školy.
Graf 3 Ochota študentov a učiteľov prijať členov etnických skupín
do svojej sociálnej blízkosti.
1,25
3,63
3,58
5,03
4,89
6,32
1,50
3,43
3,45
3,62
4,08
4,85
0 1 2 3 4 5 6 7
Čech
Maďar
Žid
Vetnamec
Arab
Róm
študenti učitelia
161
Lepší prehľad vzájomných rozdielov v postojoch učiteľov
a študentov sme získali z grafu 3. Prečo majú učitelia tak
negatívny postoj k Vietnamcom oproti študentom? Čo je tým
determinantom? Jasnú odpoveď na túto otázku dať nevieme.
Môžeme len predpokladať, že ak je postoj k niečomu tvorený aj
na základe osobnej skúsenosti, tak študenti ju majú lepšiu.
Táto lepšia skúsenosť pravdepodobne pochádza z ich
častejšieho kontaktu s touto skupinou. Chceme však upozorniť,
že ide len o predpoklad, ktorý sme neoverovali. Rozdiely vo
vnímaní Rómov sú najväčšie. Pri hľadaní odpovedí na otázku,
prečo sú študenti k Rómom tolerantnejší a po nástupe do školy
sa ich postoj výrazne radikalizuje (pozri analýzu postojov
učiteľov podľa veku, praxe...), nemáme k dispozícií objektívne,
reliabilné a validné dáta, pretože túto oblasť sme neskúmali.
Môžeme len konštatovať, že dochádza k veľkej zmene, ktorá
môže byť spôsobená falošným idealizmom práce s rómskymi
žiakmi. Najlepšie to bude vystihovať príklad na základe
Alderferovej teórie ERG (existence – existencia, relatedness –
vzťahy, growth – rast) (Griffin - Moorhead, 1986)134. Tá
predpokladá, že človek, ktorý je frustrovaný, túži po dosiahnutí
vyššieho stupňa potrieb. Môže sa však stať, že po nenaplnení
týchto potrieb sa dostane k regresii, ktorá ho vráti
k predchádzajúcej frustrácii. Predstavme si absolventa vysokej
školy, ktorý chce všetky svoje teoretické poznatky uplatniť hneď
v praxi. Je plný očakávaní, s elánom sa púšťa do výziev, ktoré
mu jeho trieda ponúka. Po čase zisťuje, že spätná väzba od
134 Griffin, R.W. - Moorhead, G. 1986. Organizational Behaviour. Boston: Houghton Mifflin Company.
162
rómskych žiakov je veľmi slabá, spolupráca s rodinou nulová.
Snaží sa s rómskymi žiakmi dosiahnuť progres v ich školskej
úspešnosti, ale ten neprichádza. Automaticky dochádza k jeho
frustrácii. Keďže motívy a predsudky majú veľmi veľa
spoločného, pretože sa prejavujú v správaní sa jednotlivca,
dochádza k averzii k rómskym žiakom. Oni boli predsa tí, kvôli
ktorým úspech nedosiahol. Možno z toho pramení podstata
veľkého skoku v predsudkoch k Rómom. Po čase sa učiteľ
s touto skutočnosťou zmieri, akceptuje ju a zmierňujú sa jeho
predsudky. Dopláca však na to rómsky žiak, pretože učiteľ od
neho už neočakáva žiadne výsledky. Svoje skúsenosti
generalizuje a možno malý rómsky žiak, ktorý by aj bol šikovný,
je automaticky zaraďovaní do kategórie neschopných. Učiteľ sa
už ani nepokúsi niečo v ňom rozvíjať. Žiadnu rozumovú, vôľovú
či emočnú zložku. Predpokladá, že to nemá význam. Mladší
učitelia reagujú výraznou radikálnosťou k Rómom, starším to je
jedno (hoci radikálmi zostávajú). Otázkou teraz zostáva, či na to
túto situáciu vysoké školy svojich študentov pripravujú. Do akej
miery vysokoškolskí učitelia hovoria otvorene o problémoch
spojených s edukáciou rómskych žiakov? Pripravujú ich na
tieto situácie?
Tieto naše úvahy však nie sú vedecky podložené, pretože sme
ich neskúmali. Odporúčame uvedenú problematiku prechodu
študentov z akademického prostredia do prostredia praxe –
základnej školy, širokej odbornej verejnosti na ďalšie skúmanie
s cieľom skvalitniť prípravu budúcich učiteľov.
163
Tabuľka 44 vypovedá o početnosti odpovedí študentov, ktoré
dosiahli jednotlivé etnické skupiny v Bogardusovej škále. Hoci
táto škála je založená na princípe skalogramu aj jednotlivé
početnosti vypovedajú o postojoch študentov (ako sme
spomínali v predchádzajúcej časti, niektoré položky
Bogardusovej škály tvoria sólové časté položky dotazníka
predsudkov).
Tabuľka 44 Odpovede študentov v Bogardusovej škále
sociálneho dištancu.
Prijal by som ho za...
Vietnamec
Róm Čech Žid Arab Maďar
N % N % N % N % N % N %
životného partnera 14 4,33 6 1,86 220
68,11
22 6,81 12 3,72 51 15,7
9
priateľa 102
31,58
63 19,5
0 73
22,60
95 29,4
1 86
26,63
93 28,7
9
suseda 59 18,2
7 15 4,64 13 4,02 70
21,67
31 9,60 45 13,9
3
kolegu 40 12,3
8 25 7,74 8 2,48 43
13,31
45 13,9
3 31 9,60
občana mesta 42 13,0
0 82
25,39
5 1,55 46 14,2
4 42
13,00
26 8,05
návštevníka mesta 58 17,9
6 43
13,31
4 1,24 39 12,0
7 95
29,41
47 14,5
5
vylúčil by som ho zo štátu
8 2,48 89 27,5
5 0 0,00 8 2,48 12 3,72 30 9,29
spolu 323
100,00
323
100,00
323
100,00
323
100,00
323
100,00
323
100,00
164
Skalogramové spracovanie Bogardusovej škály nám však
odhaľuje skutočný postoj k etnickej skupine validnejšie. Naše
zistenia budeme komparovať s odpoveďami učiteľov.
Tabuľka 45 Skalogram odpovedí učiteľov a študentov pre etnickú
skupinu Čechov.
Prijali by ste Čecha za:
Áno Dif (U-Š)
Nie
Učitelia (U) Študenti (Š) Učitelia (U) Študenti (Š)
N % N % N % N % N %
životného partnera 205 78,85 220 68,11 -15 - 10,73 55 21,15 103 31,89
priateľa 249 95,77 293 90,71 -44 -5,06 11 4,23 30 9,29
suseda 260 100,00 306 94,74 -46 -5,26 0 0,00 17 5,26
kolegu 260 100,00 314 97,21 -54 -2,79 0 0,00 9 2,79
občana mesta 260 100,00 319 98,76 -59 -1,24 0 0,00 4 1,24
návštevníka mesta 260 100,00 323 100,00 -63 0,00 0 0,00 0 0,00
vylúčil by som ho zo štátu 0 0,00 0 0,00 0 0,00 260 100,00 323 100,00
χ2 = 18,290 p = 0,003
Zo zistených údajov vyplýva, že nižšie skóre dosiahnuté
k skupine Čechov je u študentov tvorené najmä z položiek,
v ktorých učitelia neskórovali. Niektorí študenti by prijali Čecha
len do pozície občanov mesta, resp. kolegov či svojich susedov.
Tieto kategórie učitelia nenasýtili. Rozdiely v odpovediach
zrejme majú základ v tom, že pre veľa učiteľov sú Česi ešte stále
165
bratským národom, keďže sme takmer 70 rokov žili
v spoločnom štáte. Pre dnešnú generáciu študentov vysokých
škôl však je spomienka na spoločný štát len matnou spomienku
z detstva, bez osobného zážitku. Do budúcnosti sa dá
prognózovať, že rozdiely v postojoch k Čechom budú
markantnejšie. Každopádne zistené rozdiely etnických postojov
vo vnímaní etnickej skupiny Čechov medzi učiteľmi a študentmi
sú signifikantné.
Tabuľka 46 Skalogram odpovedí učiteľov a študentov pre etnickú
skupinu Maďarov.
Prijali by ste Maďara za:
Áno Dif (U-Š)
Nie
Učitelia (U) N
%Študenti (Š)Učitelia (U) Študenti (Š)
N % N % N % N % N %
životného partnera 18 6,92 51 15,79 -33 -8,87 242 93,08 272 84,21
priateľa 79 30,38 144 44,58 -65 -14,20 181 69,62 179 55,42
suseda 126 48,46 189 58,51 -63 -10,05 134 51,54 134 41,49
kolegu 171 65,77 220 68,11 -49 -2,34 89 34,23 103 31,89
občana mesta 228 87,69 246 76,16 -18 11,53 32 12,31 77 23,84
návštevníka mesta 249 95,77 293 90,71 -44 5,06 11 4,23 30 9,29
vylúčil by som ho zo štátu 11 4,23 30 9,29 -19 -5,06 249 95,77 293 90,71
χ2 = 48,504 p = 0,000
Pri komparácií ochoty prijať Maďarov do svojej sociálnej nej
blízkosti zo strany študentov a učiteľov zisťujeme, že veľké
166
rozdiely sú v ochote prijatia Maďara za svojho priateľa
(ochotnejší sú študenti) ako aj v ochote prijať za občana mesta
(ochotnejší sú učitelia). Zaujímavé je, že približne rovnaké
percento učiteľov aj študentov by bolo ochotných prijať Maďara
za svojho kolegu. Na základe štatistického testovania musíme
konštatovať, že etnické postoje študentov k Maďarom sú
rozdielne od etnických postojov k Maďarom u skupiny učiteľov.
Tabuľka 47 Skalogram odpovedí učiteľov a študentov pre etnickú
skupinu Židov.
Prijali by ste Žida za:
Áno Dif (U-Š)
Nie
Učitelia (U) Študenti (Š) Učitelia (U) Študenti (Š)
N % N % N % N % N %
životného partnera 19 7,31 22 6,81 -3 -0,50 241 92,69 301 93,19
priateľa 77 29,62 117 36,22 -40 6,60 183 70,38 206 63,78
suseda 129 49,62 187 57,89 -58 8,27 131 50,38 136 42,11
kolegu 187 71,92 230 71,21 -43 -0,71 73 28,08 93 28,79
občana mesta 228 87,69 276 85,45 -48 -2,24 32 12,31 47 14,55
návštevníka mesta 247 95,00 315 97,52 -68 2,52 13 5,00 8 2,48
vylúčil by som ho zo štátu 13 5,00 8 2,48 5 -2,52 247 95,00 315 97,52
χ2 = 15,802 p = 0,015
Rozdiely v etnických postojoch k Židom sú taktiež štatisticky
významné tak, ako v prípade etnickej skupiny Maďarov.
Najvýraznejšie rozdiely boli zaznamenané v prípade ochote
prijať Žida za svojho suseda a priateľa. Väčšiu ochotu v týchto
167
kategóriách prejavili študenti. Naopak takmer totožne by obe
skupiny boli ochotné prijať Žida za svojho kolegu, prípadne
životného partnera.
Tabuľka 48 Skalogram odpovedí učiteľov a študentov pre etnickú
skupinu Vietnamcov.
Prijali by ste Vietnamca za:
Áno Dif (U-Š)
nie
Učitelia (U) Študenti (Š) Učitelia (U) Študenti (Š)
N % N % N % N % N %
životného partnera 4 1,54 14 4,33 -10 -2,79 256 98,46 309 95,67
priateľa 21 8,08 116 35,91 -95 -27,83 239 91,92 207 64,09
suseda 60 23,08 175 54,18 -115 -31,1 200 76,92 148 45,82
kolegu 79 30,38 215 66,56 -136 -36,18 181 69,62 108 33,44
občana mesta 107 41,15 257 79,57 -150 -38,42 153 58,85 66 20,43
návštevníka mesta 237 91,15 315 97,52 -78 -6,37 23 8,85 8 2,48
vylúčil by som ho zo štátu 23 8,85 8 2,48 15 6,37 237 91,15 315 97,52
χ2 = 110,064 p = 0,000
Postoje k Vietnamcom sa výrazne líšia vo viacerých kategóriách,
čo potvrdilo aj štatistické testovanie. Pokiaľ by Vietnamca bolo
ochotných prijať za svojho partnera približne rovnaké percento
študentov aj učiteľov, v ostatných položkách by bola výraznejšia
ochota len u študentov. Najväčšie rozdiely sú pri ochote prijať
Vietnamca do svojho mesta ako jeho občana (40 % učiteľov a 80
% študentov); kolegu (30 % učiteľov a 70 % študentov); suseda
(30 % učiteľov a 50 % študentov) a priateľa (10 % učiteľov a 40
168
% študentov). Príčiny takto výrazných rozdielov sme načrtli
v predchádzajúcich častiach. Vidíme ich v častejšom kontaktu
s touto skupinou a aj v lepších osobných skúsenostiach.
Upozorňujeme, že sme ich kvalitu ani frekvenciu vzťahov
neskúmali a ide len o nepodložené hypotézy.
Tabuľka 49 Skalogram odpovedí učiteľov a študentov pre etnickú
skupinu Arabov.
Prijali by ste Araba za:
Áno Dif (U-Š)
nie
Učitelia (U) Študenti (Š) Učitelia (U) Študenti (Š)
N % N % N % N % N %
životného partnera 5 1,92 12 3,72 -7 -1,80 255 98,08 311 96,28
priateľa 41 15,77 98 30,34 -57 -14,57 219 84,23 225 69,66
suseda 62 23,85 129 39,94 -67 -16,09 198 76,15 194 60,06
kolegu 83 31,92 174 53,87 -91 -21,95 177 68,08 149 46,13
občana mesta 129 49,62 216 66,87 -87 -17,25 131 50,38 107 33,13
návštevníka mesta 226 86,92 311 96,28 -85 -9,36 34 13,08 12 3,72
vylúčil by som ho zo štátu 34 13,08 12 3,72 22 9,36 226 86,92 311 96,28
χ2 = 39,158 p = 0,000
Z výsledkov merania postojov študentov a učiteľov vyplýva, že
učitelia majú k Arabom väčšie predsudky ako študenti.
Približne rovnaké percento učiteľov a študentov by bolo
ochotných prijať Araba za svojho životného partnera. v nižšími
stupňami škály sa rozdiely prehlbujú. Najväčšie sa prejavujú
v ochote prijať Araba za svojho kolegu. Následne sa opäť
169
zmenšujú. Zaujímavé by bolo zistiť, prečo sú rozdiely tak
výrazné. Čo spôsobuje to, že názor študentov na Arabov je
prijateľnejší? Tieto oblasti môžu byť podnetom pre ďalšie
výskumy, keďže získané dáta sú štatisticky veľmi významné.
Tabuľka 50 Skalogram odpovedí učiteľov a študentov pre etnickú
skupinu Rómov.
Prijali by ste Róma za:
Áno Dif (U-Š)
nie
Učitelia (U) Študenti (Š) Učitelia (U) Študenti (Š)
N % N % N % N % N %
životného partnera 2 0,77 6 1,86 -4 -1,09 258 99,23 317 98,14
priateľa 7 2,69 69 21,36 -62 -18,67 253 97,31 254 78,64
suseda 24 9,23 84 26,01 -60 -16,78 236 90,77 239 73,99
kolegu 25 9,62 109 33,75 -84 -24,13 235 90,38 214 66,25
občana mesta 44 16,92 191 59,13 -147 -42,21 216 83,08 132 40,87
návštevníka mesta 67 25,77 234 72,45 -167 -46,68 193 74,23 89 27,55
vylúčil by som ho zo štátu 193 74,23 89 27,55 104 46,68 67 25,77 234 72,45
χ2 = 48,504 p = 0,000
Postoje k Rómom sa taktiež vyznačujú štatisticky významným
rozdielom medzi etnickými postojmi študentov a učiteľov. Dalo
by sa povedať že čím väčšia sociálna vzdialenosť, tým väčšie sú
rozdiely. Najväčšie sa prejavili v ochote prijať Róma za
návštevníka mesta, resp. vylúčení Róma zo štátu. Viac ako
pätine študentov Róm neprekáža ako priateľ, ale prekáža 97 %
učiteľov. Za suseda ho nechce prijať 90 % učiteľov, ale viac ako
170
štvrtine študentov to problém nerobí. Za kolegu ho chce tretina
študentov, ale nechce 90 % učiteľov. 60 % študentov Rómovia
neprekážajú ako občania ich mesta, ale vadia viac ako 80 %
učiteľom. Zo štátu by ich najradšej vylúčili skoro tri štvrtiny
učiteľov, ale len, resp. až takmer tretina študentov. Napriek
týmto zisteniam môžeme konštatovať, že študenti sú k Rómom
tolerantnejší ako učitelia. Napriek tomuto konštatovaniu treba
pripomenúť, že v sledovaných etnických skupinách dosiahli
Rómovia posledné miesto, čo znamená, že k nim majú najďalej,
čo sa týka sociálnej vzdialenosti.
2.2.1 Analýza etnických postojov študentov zisťovaných
prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho
dištancu podľa príslušnosti k fakulte a mieste
trvalého bydliska
V nasledujúcej časti sa pokúsime analyzovať postoje študentov
na základe ich príslušností k pedagogickým fakultám. Do našej
pozornosti sme si vybrali pedagogické fakulty z UKF v Nitre,
UMB v Banskej Bystrici a PU v Prešove.
171
Tabuľka 51 Dosiahnuté skóre študentov pedagogických fakúlt
v Bogardusovej škále sociálneho dištancu.
PF UKF
(A) UMB (B)
PU (C)
Dif (A-B) Dif (A-C) Dif (B-C) F p Etnická skupina
Čech 1,48 1,51 1,52 -0,03 -0,04 -0,01 0.054 0,974
Žid 3,02 3,22 3,76 -0,20 -0,74 -0,54 1,027 0,359
Maďar 3,41 3,67 3,36 -0,26 0,05 0,31 4,628 0,01
Arab 3,65 3,91 3,46 -0,26 0,20 0,46 1,108 0,331
Vietnamec 4,10 4,31 3,95 -0,20 0,16 0,36 2,063 0,129
Róm 4,94 4,99 4,74 -0,05 0,20 0,25 0,597 0,551
Ak sa pozrieme na skóre študentov dosiahnuté Bogardusovou
škálou, zisťujeme, že najnižšie skóre etnických postojov majú
študenti nitrianskej UKF k Čechom. Naopak väčšie je
zaznamenané u študentov PF UMB a najväčšie u študentov PF
PU. Totožné poradie sme zaznamenali v postojoch k Židom
a Vietnamcom. Maďari, Arabi a Rómovia sú, v porovnaní
s inými fakultami, najpriateľnejší pre študentov PF PU. Ak sa
zameriame len na etnickú skupinu Rómov, tak zistíme, že
najvyššie skóre dosiahli študenti PF UMB. Mierne (-0,05) nižšie
skóre majú študenti PF UKF a najmenšie predsudky sú, ako
sme spomínali, u študentov PF PU. Ak sa pozrieme na rozdiely
medzi jednotlivými univerzitami, tak zistíme, že postoje
k etnickým skupinám študentov PF UKF sú pozitívnejšie ku
všetkým skupinám ako u študentov PF UMB. Študenti PF PU
sú naopak tolerantnejší ku všetkým skupinám (okrem Čechov
a Židov) ako študenti PF UKF a PF UMB. Tieto výsledky však nie
sú signifikantné. Môžeme tvrdiť, že okrem etnického postoja
172
k Maďarom, medzi študentmi pedagogických fakúlt neexistujú
rozdiely v etnických postojoch.
Na záver by sme chceli predstaviť čitateľovi publikácie ešte
jedno porovnanie. Porovnali sme dosiahnuté skóre študentov
fakúlt zo západu a východu SR s učiteľmi zo západu a východu.
Do tejto komparácie neboli zahrnutí študenti PF UMB
z pochopiteľných dôvodov, keďže sme náš prieskum medzi
učiteľmi nerealizovali v tomto regióne. Touto komparácia sme
chceli spoznať, v ktorom regióne prichádza k najväčšiemu
posunu v postojoch k skupinám. Ako vidíme v tabuľke 52,
najväčší rozdiel v zmene postojov je na východe SR v kategórii
Vietnamcov, ale nemenej výrazný je aj u Rómov. V praxi to
znamená, čo sa nám to už potvrdilo v predchádzajúcich
analýzach, že po nástupe do školy sa výrazne mení postoj
k Rómom smerom k horšiemu.
Tabuľka 52 Porovnanie skóre etnických menšín u študentov
a učiteľov.
Čech Žid Maďar Arab Vietnamec Róm
AM SD AM SD AM SD AM SD AM SD AM SD
učitelia východ SR 1,31 0,44 3,62 1,68 3,77 1,65 5,05 1,64 5,31 1,43 6,49 1,24
študenti PF PU 1,52 1,02 3,36 1,62 3,76 1,91 3,95 1,79 3,46 1,65 4,74 1,86
Dif. AM -0,21 0,26 0,01 1,10 1,86 1,75
p 0,001 0,19 0,963 0,000 0,000 0,000
učitelia západ SR 1,19 0,59 3,56 1,49 3,54 1,54 4,76 1,73 4,80 1,60 6,22 1,42
študenti PF UKF 1,48 0,91 3,41 1,58 3,02 2,14 4,10 1,86 3,65 1,69 4,94 2,00
Dif. AM -0,28 0,15 0,51 0,66 1,15 1,28
p 0,073 0,419 0,024 0,002 0,000 0,000
N
učitelia východ SR 124
učitelia západ SR 136
173
študenti PF PU 156
študenti PF UKF 86
Zo štatistického testovania je zrejmé, že existujú rozdiely
v etnických postojoch k Čechom, Arabom, Vietnamcom
a k Rómom medzi učiteľmi z východného Slovenska a študentmi
PF PU v Prešove. Taktiež existujú rozdiely v etnických postojoch
k Maďarom, Arabom, Vietnamcom a k Rómom medzi učiteľmi zo
západného Slovenska a študentmi PF UKF v Nitre.
174
Zhrnutie z merania etnických postojov Bogardusovou
škálou sociálneho dištancu
Na základe uskutočneného výskumu etnických postojov
prostredníctvom Bogardusovej škály sociálneho dištancu
môžeme konštatovať, že
• učitelia majú najpozitívnejšie etnické postoje k Čechom,
Židom a Maďarom. Najväčšiu sociálnu vzdialenosť
vyjadrili k Arabom, Vietnamcom, ale najmä k Rómom
(takmer 75 % by ich vylúčilo zo štátu, 90 % učiteľom by
prekážal rómsky kolega). Etnické postoje k Rómom sú
totožné u všetkých učiteľov bez ohľadu na vek,
pedagogickú prax, prax s rómskymi žiakmi, či
geografickú polohu školy,
• existujú rozdiely medzi etnickými postojmi k Čechom,
Židom, Vietnamcom, Arabom ale aj Rómom medzi
skupinou študentov elementárnej a predškolskej
pedagogiky a učiteľmi I. stupňa základnej školy.
Neexistujú ale rozdiely medzi etnickými postojmi
k Maďarom. Študenti celkovo vyjadrili pozitívnejší
etnický postoj k etnickým skupinám (okrem Čechov) ako
učitelia.
• študenti majú najpozitívnejšie etnické postoje k Čechom,
Maďarom a Židom. Najväčšiu sociálnu vzdialenosť
vyjadrili k Vietnamcom, Arabom a Rómom (dvom
175
tretinám by prekážal ako ich kolega a viac ako 25 % by
ich vylúčilo zo štátu). Okrem etnického postoja
k Maďarom, neexistujú rozdiely v etnických postojoch
medzi študentmi pedagogických fakúlt.
176
2.3 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ
zisťovaných prostredníctvom sémantického
diferenciálu
Sémantický diferenciál je ďalšou metódou, ktorou sa merajú
etnické postoje. Podrobnejší opis tejto metódy sme uviedli
v časti III. Pre sledované pojmy sme zvolili slová, ktoré sme
použili aj v Bogardusovej škále sociálneho dištancu, čiže názvy
etnických skupín. V našom prípade šlo o slová Čech, Žid,
Maďar, Vietnamec, Arab, Róm a slovo Slovák, aby sme zistili,
ako vnímajú učitelia členov vlastného národa.
Keďže sémantický priestor je tvorený troma faktormi, alebo tiež
dimenziami, zistili sme, že v každej z dimenzií učitelia vytvorili
iné poradie pojmov.
Tabuľka 53 Poradie pojmov v jednotlivých faktoroch
sémantického diferenciálu podľa učiteľov.
pojem faktor HODNOTENIA pojem faktor
SILY pojem faktor AKTIVITY
Čech 6,30 Čech 5,83 Čech 5,84
Slovák 6,23 Slovák 5,70 Žid 5,48
Žid 5,08 Žid 4,98 Maďar 5,35
Vietnamec 5,06 Maďar 4,95 Slovák 5,30
Maďar 4,54 Arab 4,05 Vietnamec 5,24
Arab 3,45 Vietnamec 3,66 Arab 3,68
Róm 2,08 Róm 3,05 Róm 2,05
Vo faktore hodnotenia učitelia najviac pozitívne ohodnotili
Čechov. Česi dokonca získali vyššie skóre ako Slováci. Na
177
treťom mieste vo faktore hodnotenia skončili u učiteľov Židia
tesne pred Vietnamcami. Maďarov, ktorí skončili
v Bogardusovej škále na treťom mieste, ohodnotili učitelia až na
piatom mieste. Na posledných miestach v hodnotení pojmov
skončili Arabi a Rómovia. Najsilnejších vnímajú učitelia opäť
Čechov, Slovákov a Židov. Vietnamci klesli až na predposledné
miesto, ich pozíciu nahradili Maďari. Arabi skončili vo faktore
sily, alebo niekedy označovaného aj ako potencie, na šiestom
mieste. Ako najslabších označujú učitelia Rómov. Tí skončili
poslední aj vo faktore aktivity, pričom z meraných faktorov
získali v tomto faktore najmenšie skóre zo všetkých. Veľmi
aktívnych vnímajú učitelia Čechov a Židov. Slováci sú podľa
učiteľov menej aktívnejší ako Maďari, ale zas viac aktívnejší ako
Vietnamci. Arabom patrí predposledné miesto faktora
hodnotenia.
Graf 4 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a sily) pre rôzne
pojmy etnických skupín podľa učiteľov.
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5 6 7
DIM
EN
ZIA
SIL
Y
DIMENZIA HODNOTENIA
Vietnamci
Rómovia
Slováci
Česi
Židia
Arabi
Maďari
178
Ak namerané výsledky vnoríme do sémantického priestoru,
ktorý je rozdelený do štyroch kvadrantov, zisťujeme, že Česi,
Slováci, Židia a Maďari sú umiestnení v najpozitívnejšom
kvadrante. Vietnamci sú umiestnení v pozitívnom kvadrante pre
faktor hodnota, ale v negatívnom pre faktor sila. Arabov učitelia
umiestnili do negatívneho kvadrantu pre faktor hodnotenia, ale
do mierne pozitívneho pre faktor sily. Rómovia sú umiestnení
v negatívnom kvadrante pre faktor hodnotenia a aj pre faktor
sily.
Graf 5 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a aktivity) pre
rôzne pojmy etnických skupín podľa učiteľov.
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5 6 7
DIM
EN
ZIA
AK
TIV
ITY
DIMENZIA HODNOTENIA
Vietnamci
Rómovia
Slováci
Česi
Židia
Arabi
Maďari
179
Ak sa zameriame na faktor hodnotenia a zároveň faktor aktivity,
zisťujeme rozdiely v umiestnení pojmov. Výraznú zmenu sme
zaznamenali u Vietnamcov, ktorých učitelia posunuli do
najpozitívnejšieho kvadrantu. Pokles do najnegatívnejšieho
kvadrantu vidíme u Arabov. Čo sa týka Rómov, títo klesli
v najhoršom kvadrante ešte hlbšie.
Zo zistení vyplýva, že učitelia hodnotia Rómov veľmi negatívne
vo všetkých smeroch. Aby sme zistili, či existuje istá blízkosť
hodnotených pojmov v sémantickom priestore, použijeme tzv. D
- matice. Tie určujú, ktoré pojmy majú k sebe najbližšie. Čím
menšie skóre, tým sú pojmy vnímané respondentmi
rovnocennejšie.
Tabuľka 54 D – matica názvov etnických skupín (faktor hodnotenia) podľa učiteľov.
Vietnamec Róm Čech Žid Arab Maďar Slovák
Vietnamec x 2,99 1,24 0,01 1,61 0,53 1,16
Róm 2,99 x 4,23 3,00 1,38 2,46 4,15
Čech 1,24 4,23 x 1,23 2,85 1,76 0,08
Žid 0,01 3,00 1,23 x 1,63 0,54 1,15
Arab 1,61 1,38 2,85 1,63 x 1,09 2,78
Maďar 0,53 2,46 1,76 0,54 1,09 x 1,69
Slovák 1,16 4,15 0,08 1,15 2,78 1,69 x
Ako vyplýva z D-matice pojmov faktora hodnotenia, Vietnamci
majú svoju sémantickú blízkosť so Židmi, čiže učitelia vnímajú
hodnotenie Židov aj Vietnamcov rovnako. Rómovia nedosiahli
u učiteľov nijakú sémantickú blízkosť k žiadnemu etniku, čo
znamená, že tak negatívne, ako hodnotia Rómov, nehodnotia
180
nikoho z ponúknutých etnických skupín. Čechov a Slovákov
vnímajú učitelia rovnako, čo sa týka ich hodnotenia. Arabi sú
vo vnímaní hodnotenia najbližšie v sémantickom priestore
k Maďarom, ktorí sú naopak najbližšie k Vietnamcom a Židom.
Tabuľka 55 D – matica názvov etnických skupín (faktor sily)
podľa učiteľov.
Vietnamec Róm Čech Žid Arab Maďar Slovák
Vietnamec x 0,61 2,17 1,32 0,39 1,29 2,04
Róm 0,61 x 2,78 1,93 1,00 1,90 2,65
Čech 2,17 2,78 x 0,85 1,78 0,88 0,13
Žid 1,32 1,93 0,85 x 0,92 0,03 0,73
Arab 0,39 1,00 1,78 0,92 x 0,90 1,65
Maďar 1,29 1,90 0,88 0,03 0,90 x 0,75
Slovák 2,04 2,65 0,13 0,73 1,65 0,75 x
Ak sa zameriame na hodnotenie blízkosť pojmov v sémantickom
priestore faktora sily zistíme, že Vietnamcov učitelia vnímajú
približne rovnako slabých, ako Arabov a Rómov. Česi sú
v priestore sily vnímaný približne rovnako ako Slováci, Židia
a Maďari. Zaujímavo vyšlo vnímanie Židov, ktorých učitelia
vnímajú, čo sa týka ich sily, rovnako ako Maďarov. Arabi sú pre
učiteľov rovnako silní ako Vietnamci. Slovákov učitelia vnímajú
rovnako silných ako Čechov a Maďarov. Čo sa týka hodnotenia
aktivity Rómov, tak tých učitelia vnímajú podobne slabo ako
Vietnamcov.
181
Tabuľka 56 D – matica názvov etnických skupín (faktor aktivity)
podľa učiteľov.
Vietnamec Róm Čech Žid Arab Maďar Slovák
Vietnamec x 3,19 0,61 0,24 1,56 0,11 0,06
Róm 3,19 x 2,30 0,70 3,10 2,20 0,45
Čech 0,61 2,30 x 3,47 0,33 0,58 2,33
Žid 0,24 0,70 3,47 x 1,18 0,28 1,48
Arab 1,56 3,10 0,33 1,18 x 1,20 0,55
Maďar 0,11 2,20 0,58 0,28 1,20 x 1,45
Slovák 0,06 0,45 2,33 1,48 0,55 1,45 x
Ako nám vyplynulo po výpočte D-matice Vietnamcov vnímajú
učitelia rovnako aktívnych ako Slovákov, Židov a Čechov. Na
naše prekvapenie Rómovia majú, čo sa týka aktivity, približne
rovnako blízko ako Slováci a Židia. Práve nie príliš pozitívne
hodnotenie aktivity Slovákov sa prejavilo aj v blízkosti
s Čechmi, keď k nim majú zo všetkých sledovaných etnických
skupín najďalej. Česi majú najbližšie k Arabom, Maďarom
a Vietnamcom. Úplne odlišne vnímajú učitelia aktivitu Čechov
a Židov. Maďarov učitelia vnímajú približne rovnako ako
Vietnamcov, Čechov a Židov.
D – matice nebývajú často používané pri sémantickom
diferenciáli. Ich spracovanie, ktoré je relatívne náročné, však
konkrétnejšie, plasticky vypovedá o istej blízkosti vnímania
jednotlivých pojmov. To, že učitelia označia Rómov za najmenej
dobrých, ktorí majú ďaleko ku všetkým ostatným pojmom, sme
predpokladali. Ich blízkosť vo faktore sily spolu s Vietnamcami
je zaujímavá, ale pochopiteľná. Napriek tomu, že Rómov označili
182
za tých, ktorých by učitelia boli schopní vylúčiť zo štátu vo
faktore aktivity, ich vnímajú veľmi podobne ako Slovákov.
Tabuľka 57 Poradie pozitívneho vnímania jednotlivých etnických
skupín učiteľmi.
pozitívne odpovede Čech Slovák Žid Maďar Vietnamec Arab Róm
hodnotenie N 260 246 202 149 223 142 10
% 100,00 94,62 77,69 57,31 85,77 54,62 3,85
sila N 251 231 193 189 61 98 58
% 96,54 88,85 74,23 72,69 23,46 37,69 22,31
aktivita N 253 220 227 225 231 133 18
% 97,31 84,62 87,31 86,54 88,85 51,15 6,92
spolu volieb 764 697 622 563 515 373 86
AM 97,95 89,36 79,74% 72,18 66,03 47,82 11,03
Ak sme spočítali všetky odpovede respondentov, ktoré boli na
sedemstupňovej škále označené ako pozitívne, zisťujeme, že
najpozitívnejšie zo všetkých sú vnímaní Česi. Tí sú učiteľmi
vnímaní dokonca lepšie ako Slováci (táto sebakritičnosť je však
prirodzená, čo dokázali aj výskumy napr. Chamrazovej,
2004)135. Rómovia zo všetkých skúmaných faktoroch získali od
učiteľov najmenej pozitívnych hodnotení. Je prekvapujúce, že
vo faktore hodnotenia len 4 % učiteľov vidia Rómov pozitívne.
Ak porovnáme postoje k etnickým skupinám zmerané
Bogardusovou škálou sociálneho dištancu, tak zistíme, že
v pozitívnom hodnotení dopadlo poradie podobne. Jediná zmena
nastala medzi Arabmi a Vietnamcami.
135 Chamrazová, S. 2004. Zisťovanie predstáv o životnom partnerovi u mladých ľudí
metódou sémantického diferenciálu. In Empatia. Roč. XI, č.42.
183
Tabuľka 58 Poradie neutrálneho vnímania jednotlivých etnických
skupín učiteľmi
Arab Maďar Žid Vietnamec Slovák Róm Čech
hodnotenie N 57 49 36 26 13 6 0
% 21,92 18,85 13,85 10,00 5,00 2,31 0,00
Sila N 56 48 30 44 26 21 9
% 21,54 18,46 11,54 16,92 10,00 8,08 3,46
Aktivita N 29 18 18 11 26 15 7
% 11,15 6,92 6,92 4,23 10,00 5,77 2,69
spolu volieb 142 115 84 81 65 42 16
AM % 18,21 14,74 10,77 10,38 8,33 5,38 2,05
Po spočítaní všetkých volieb na bipolárnej škále zisťujeme, že
učitelia mali najčastejšie problém vyjadriť jednoznačnejšie svoj
postoj k Arabom a Maďarom. Veľmi jednoznačný názor majú na
Čechov, Rómov a Slovákov. Neutralita pre pojem Arab je
pochopiteľná, keďže s touto etnickou skupinou sa stretávame
najmä sprostredkovane, prostredníctvom médií. Môžeme
konštatovať, že chýba priamy kontakt s touto skupinou, pri
ktorom by sme mohli hodnotiť kvalitu vzájomných vzťahov. Na
druhej strane učitelia akoby sa „báli“ jednoznačnejšie vyjadriť
k pojmu Maďar a Žid.
184
Tabuľka 59 Poradie negatívneho vnímania jednotlivých etnických
skupín učiteľmi.
Róm Arab Vietnamec Maďar Žid Slovák Čech
hodnotenie N 244 61 11 62 22 1 0
% 93,85 23,46 4,23 23,85 8,46 0,38 0,00
sila N 181 106 155 23 37 3 0
% 69,62 40,77 59,62 8,85 14,23 1,15 0,00
aktivita N 227 98 18 17 15 14 0
% 87,31 37,69 6,92 6,54 5,77 5,38 0,00
spolu volieb 652 265 184 102 74 18 0
AM % 83,59 33,97 23,59 13,08 9,49 2,31 0,00
Prvú pozíciu v negatívnom hodnotení obsadili, podľa
predpokladu z predchádzajúcich strán, Rómovia. Učitelia im
dali až 84 % negatívnych volieb. Prekvapujúco Česi od učiteľov
nezískali ani jednu negatívnu voľbu. Poradie negatívnych volieb
kopíruje opačné poradie volieb pozitívnych.
185
Graf 6 Priemerné hodnoty bipolárnych škál pre rôzne pojmy
etnických skupín podľa učiteľov.
Ak sa podrobnejšie pozrieme na hodnotenie pojmov na
bipolárnej škále podľa ponúknutých adjektív, vidíme, že učitelia
výrazne negatívne (oproti iným pojmom) hodnotia pojem Róm.
Len v adjektívach silný – slabý môžeme vidieť, že Vietnamcov
hodnotia učitelia negatívnejšie. Pravdepodobne sa im primárne
pri skórovaní na tejto škále dominantne premietla subtílnejšia
ázijská postava.
Keďže pojem Róm získal najhoršie hodnotenia od učiteľov,
pozrime sa bližšie na vnorenie odpovedí učiteľov k pojmu Róm
a Slovák do sémantického priestoru.
1
2
3
4
5
6
7
nepríjemný zlý slabý malý pasívny pomalý
1
2
3
4
5
6
7
príjemný dobrý silný veľký aktívny rýchly
Vietnamec
Čech
Žid
Róm
Arab
Maďar
Slovák
186
Graf 7 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a sily) pre
pojmy Róm a Slovák podľa učiteľov.
Pri porovnaní pojmov v sémantickom prostredí tvorenom
z dimenzií hodnotenia a sily zisťujeme, že pojem Róm je
primárne umiestnený v najhoršom prvom sektore. Niekoľko
respondentov umiestnilo pojem Róm aj do pozitívnej časti
v dimenzii sily, ale v dimenzii hodnotenia je veľká časť pojmu
v negatívnom pásme. Pojem Slovák učitelia umiestnili do presne
opačného kvadrantu, čiže pozitívneho tak pre dimenziu sily, ako
aj pre dimenziu hodnotenia.
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5 6 7
DIMENZIA HODNOTENIA
DIM
EN
ZIA
SIL
Y
Slováci
Rómovia
187
Graf 8 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a aktivity) pre
pojmy Róm a Slovák podľa učiteľov.
Vnorenie pojmov Róm a Slovák podľa odpovedí učiteľov
v dimenziách hodnotenia a aktivity ukazuje ešte väčšie rozdiely
vo vnímaní týchto pojmov. Dalo by sa povedať, že sú vnímané
antagonisticky. Pokiaľ v dimenzii sily získali Rómovia isté skóre
aj v pozitívnom hodnotení, v dimenzii aktivity je takéto skóre
zaznamenané tiež, ale najmä v jeho spodnej časti škály. Celkovo
môžeme konštatovať, že učitelia vnímajú Rómov veľmi
negatívne.
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5 6 7
DIMENZIA HODNOTENIA
DIM
EN
ZIA
AK
TIV
ITY
Slováci
Rómovia
188
Sekundárne analýzy postojov učiteľov I. stupňa ZŠ,
zisťovaných metódou sémantického diferenciálu.
Tak, ako v pri meraní postojov k etnickým skupinám
Bogardusovou škálou, aj pri meraní sémantickým diferenciálom
chceme vedieť, či geografická poloha učiteľa, jeho prax, resp.
prax s rómskymi žiakmi, alebo vek, sú determinantami ich
postojov k skupinám (s akcentom na rómsku etnickú skupinu).
2.3.1 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ,
zisťovaných metódou sémantického diferenciálu,
podľa ich geografického pôsobenia
Keď zameriame svoju pozornosť na porovnanie hodnotenia
pojmov rôznych etnických skupín, zistíme, že medzi učiteľmi zo
západného a východného Slovenska existujú významné rozdiely
najmä vo vnímaní pojmu Róm, Arab a Maďar.
Tabuľka 60 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore
hodnotenia podľa geografického pôsobenia učiteľov.
faktor HODNOTENIA
pojem západ (Z) východ (V) Dif. (Z-V) t p
Čech 6,34 6,26 0,08 1,39 0,166
Slovák 6,29 6,15 0,14 1,465 0,144
Vietnamec 5,12 5,00 0,12 1,27 0,205
Žid 5,11 5,04 0,07 0,534 0,594
Maďar 4,65 4,93 -0,28 1,534 0,126
Arab 3,59 3,29 0,3 2,074 0,039
Róm 2,32 1,91 0,41 2,885 0,004
189
Pojem Róm a Arab negatívnejšie hodnotia vo faktore hodnotenia
učitelia z východu Slovenska, naopak pojem Maďar zas učitelia
zo západného Slovenska. Na základe geografického rozloženia
počtu Rómov a Maďarov by sa dalo konštatovať, že čím je
častejšia osobná skúsenosť s etnickou skupinou, tým je horšie
skóre priradené etnickej skupine. Vo všeobecnosti to však
neplatí. Na základe štatistického testovania je možné
konštatovať, že okrem etnickej skupiny Rómov a Arabov
neexistuje rozdiel vo vnímaní faktora hodnotenia etnických
skupín medzi učiteľmi z východného a západného Slovenska.
Tabuľka 61 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore sily
podľa geografického pôsobenia učiteľov.
faktor SILY
pojem západ (Z) východ (V) Dif. (Z-V) t p
Čech 5,84 5,8 0,04 0,637 0,524
Slovák 5,66 5,74 -0,08 -0,722 0,471
Žid 5,08 4,86 0,22 1,705 0,089
Maďar 4,97 4,8 0,17 0,335 0,738
Arab 4,09 4,01 0,08 0,541 0,589
Vietnamec 3,73 3,58 0,15 1,16 0,247
Róm 3,08 3,01 0,07 0,466 0,642
Na základe štatistického testovania je možné konštatovať, že
neexistuje rozdiel vo vnímaní faktora sily etnických skupín medzi
učiteľmi z východného a západného Slovenska.
190
Tabuľka 62 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore
aktivity podľa geografického pôsobenia učiteľov.
faktor AKTIVITY
pojem západ (Z) východ (V) Dif. (Z-V) t p
Čech 5,86 5,82 0,04 0,631 0,543
Žid 5,56 5,38 0,18 1,405 0,109
Maďar 5,34 5,36 -0,02 -0,635 0,848
Slovák 5,34 5,26 0,08 0,652 0,461
Vietnamec 5,23 5,24 -0,01 -0,86 0,477
Arab 3,77 3,57 0,2 1,534 0,018
Róm 2,26 1,81 0,45 2,732 0,006
Pri sledovaní hodnotenia pojmov etnických skupín vo faktore
aktivity vidíme, že učitelia z východu opäť výraznejšie označili
Rómov za menej aktívnych, ako učitelia zo západného
Slovenska. Za zmienku stojí aj negatívnejšie hodnotenie učiteľov
z východu ako západu pri pojmoch Žid a Arab. Na základe
štatistického testovania je možné konštatovať, že okrem etnickej
skupiny Rómov a Arabov neexistuje rozdiel vo vnímaní faktora
aktivity etnických skupín medzi učiteľmi z východného
a západného Slovenska.
Dáta o vnímaní pojmov uvedené v tabuľkách 60 až 62 boli
vytvorené na základe hodnotenia na bipolárnej škále. Ak sme
z hodnotení vytvorili aritmetický priemer pre obe skupiny
učiteľov, vidíme, že najväčšie rozdiely medzi učiteľmi sú vo
vnímaní pojmu Róm.
191
Graf 9 Hodnotenie pojmov etnických skupín učiteľmi z východu
a západu Slovenska.
Pokiaľ učitelia z oboch častí Slovenska hodnotia Rómov za
približne rovnako viac nepríjemných, slabších a menších,
učitelia z východu ich hodnotia za horších, pasívnejších
a pomalších. Celkový obraz Rómov je pre učiteľov z východu
Slovenska horší. Dokumentuje to aj štruktúra odpovedí učiteľov
v sémantickom priestore. Keďže najvýraznejšie rozdiely boli
v dimenziách hodnotenia a aktivity, uvádzame len sémantický
priestor pre tieto dva faktory.
1
2
3
4
5
6
7
nepríjemný zlý slabý malý pasívny pomalý
1
2
3
4
5
6
7
príjemný dobrý silný veľký aktívny rýchlyVietnamec V
Vietnamec Z
Čech V
Čech Z
Žid Z
Žid V
Maďar Z
Róm Z
Slovák Z
Arab Z
Slovák V
Róm V
Maďar V
Arab V
192
Graf 10 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a aktivity) pre
pojem Róm podľa učiteľov zo západu (Z) a východu (V)
Slovenska.
Ako vidíme z grafu 10, odpovede respondentov neboli pri
hodnotení pojmu Róm výrazne odlišné. Obe skupiny vidia Róma
najmä v najnegatívnejšom prvom kvadrante. Rozdiel vytvoril
počet hodnotení pre jednotlivé intervaly dimenzie. Preto nás
zaujíma, koľko pozitívnych, negatívnych a ambivalentných
volieb dali učitelia pojmu Róm ako aj Maďar, keďže učitelia zo
západu vnímali pojem Maďar negatívnejšie.
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5 6 7
DIMENZIA HODNOTENIA
DIM
EN
ZIA
AK
TIV
ITY
RómoviaZ
RómoviaV
193
Tabuľka 63 Vnímanie pojmu Róm podľa učiteľov z východu
a západu Slovenska.
RÓM
faktor hodnotenie sila aktivita
vnímanie západ východ západ východ západ východ
N % N % N % N % N % N %
pozitívne 9 6,62 0 0,00 34 25,00 24 19,35 14 10,29 4 3,23
neutrálne 3 2,21 3 2,42 10 7,35 11 8,87 9 6,62 6 4,84
negatívne 124 91,18 121 97,58 92 67,65 89 71,77 113 83,09 114 91,94
∑ 136 100 124 100,00 136 100 124 100,00 136 100 124 100,00
Ak sa pozastavíme nad percentuálnym podielom odovzdaných
volieb v jednotlivých faktoroch sémantického diferenciálu,
zistíme, že vo faktore hodnotenia učitelia nedali Rómom ani
jednu pozitívnu voľbu!!! Ambivalentný postoj môžeme hodnotiť
taktiež za zanedbateľný. Faktor sily získal od učiteľov zo západu
viac pozitívnych volieb, ako od učiteľov z východného
Slovenska, čiže títo učitelia vnímajú Rómov za silnejších. Nie
však väčšina, keďže približne 70 % zo všetkých učiteľov
prisúdilo Rómom negatívne skóre na bipolárnej škále. Vo
faktore aktivity vidia učitelia Rómov taktiež viac negatívne ako
pozitívne, pričom učitelia z východu im prisúdili pozitívnych
volieb len u 3 % zo všetkých.
194
Tabuľka 64 Vnímanie pojmu Maďar podľa učiteľov z východu
a západu Slovenska.
MAĎAR
faktor hodnotenie sila Aktivita
vnímanie západ východ západ východ západ Východ
N % N % N % N % N % N %
pozitívne 84 61,76 65 52,42 100 73,53 89 71,77 115 84,56 110 88,71
neutrálne 22 16,18 27 21,77 25 18,38 23 18,55 13 9,56 5 4,03
negatívne 30 22,06 32 25,81 11 8,09 12 9,68 8 5,88 9 7,26
∑ 136 100 124 100,00 136 100 124 100,00 136 100 124 100,00
Keďže najmä vo faktore hodnotenia a aktivity učitelia zo západu
Slovenska hodnotili Maďarov negatívnejšie, zaujímalo nás, aká
štruktúra odpovedí bola pre pojem Maďar zaznamenaná. Zistili
sme, že učitelia zo západu hodnotia Maďarov (čo sa týka
odovzdaných volieb) pozitívnejšie, ako učitelia z východu
Slovenska. Na druhej strane majú učitelia z východu
k Maďarom ambivalentnejší postoj než kolegovia zo západu
Slovenska. Negatívne postoje majú učitelia zo západu menšie
ako učitelia z východu Slovenska. Tieto rozdiely, najmä
v ambivalentnom postoji, však spôsobili, že v celkovom priemere
dosiahol u učiteľov pojem Maďar nižšie skóre. Po štatistickom
testovaní je však zrejmé, že v hodnotení pojmu Maďar
neexistujú štatisticky významné rozdiely (p = 0,126 pre faktor
hodnotenia, p = 0,738 pre faktor sily a p = 0,848 pre faktor
aktivity) medzi učiteľmi z východu a západu.
195
Keďže z predchádzajúcich zistení vidíme, že existujú rozdiely vo
vnímaní pojmu Róm, vzhľadom na geografické pôsobenie
učiteľa, rozhodli sme sa prezentovať zistenia a komparovať
postoje učiteľom najmä k Rómom na základe dĺžky praxe, dĺžky
praxe s rómskymi deťmi a veku.
2.3.2 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ,
zisťovaných metódou sémantického diferenciálu,
podľa dĺžky pedagogickej praxe
Keďže v našej publikácií kladieme väčší dôraz na zmeranie
postojov učiteľov smerom k Rómom, budeme si pri
sekundárnych a terciárnych deleniach všímať najmä postoj
k tomuto pojmu.
Tabuľka 65 Vnímanie pojmu Róm podľa dĺžky pedagogickej
praxe učiteľov.
faktor
pedagogická prax
do 10 rokov (A)
od 11 do 20 rokov
(B)
nad 20 rokov
(C)
Dif. (A-B)
Dif. (A-C)
Dif. (B-C)
F p
Hodnotenia 2,33 2,05 1,86 0,28 0,46 0,19 5,921 0,003
Sily 3,16 3,26 2,78 -0,11 0,38 0,48 3,041 0,050
Aktivity 2,30 1,96 1,90 0,34 0,40 0,06 3,011 0,051
196
Zo zistení vyplýva, že faktor hodnotenia a aktivity dĺžkou
pedagogickej praxe učiteľov klesá. Vo vnímaní pojmu Róm vo
faktore sily dosiahol najvyššie skóre u učiteľov s praxou do 20
rokov a najnižšie u učiteľov s najdlhšou praxou. Ak by sme to
na základe uvedených zistení mohli zovšeobecniť, tak dĺžkou
pedagogickej praxe sa postoj k Rómom zhoršuje. Tieto výsledky
nie sú celkom totožné s výsledkami zachytenými pomocou
Bogardusovej škály sociálneho dištancu. Pri meraniach
spomínanou metódou dosiahli najnegatívnejší postoj učitelia
s praxou do 20 rokov. Táto rozdielnosť v meraniach je
pochopiteľná. Problematika predsudkov je veľmi zložitá a nikdy
by sa nemali postoje merať len jednou metódou. Každá
z najčastejšie používaných metód (ktoré sme na zachytenie
postojov použili aj my) je špecifická. V celkovom hodnotení
môžeme výsledky považovať za reliabilné, ale pri podrobnejších
analýzach dochádza k istým odchýlkam. Na druhej strane
môžeme za reliabilnejšie závery považovať tie, ktoré sú tvorené
sémantickým diferenciálom, keďže k Bogardusovej škále
sociálneho dištancu existuje ešte stále viacero výhrad. Na
základe štatistického testovania môžeme konštatovať, že
existujú rozdiely vo vnímaní etnickej skupiny Rómov medzi
učiteľmi s rôznou dĺžkou praxe. Uvedené rozdiely sú
signifikantné pre faktor hodnotenia a faktor sily. Veľmi
jednoducho sa dá konštatovať, že učitelia s dlhšou praxou
hodnotia Rómov negatívnejšie, ako učitelia s kratšou
pedagogickou praxou.
197
Pri podrobnejšom terciárnom skúmaní hodnotenia pojmu Róm
sme zistili, že vo faktore hodnotenia sú učitelia z východného
Slovenska s najdlhšou praxou tí, ktorí hodnotia Rómov
najhoršie zo všetkých kategórií. Ak si pozornejšie všimneme len
faktor hodnotenia, tak vidíme, že čím má učiteľ dlhšiu prax,
tým sa jeho postoj k Rómom radikalizuje a rozdiely vo vnímaní
pojmu Róm sa vzhľadom na geografické pôsobenie stierajú.
Tabuľka 66 Vnímanie pojmu Róm podľa učiteľov do 10 rokov
pedagogickej praxe a ich geografickej pôsobnosti.
prax do 10 rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 2,61 2,06 0,55 2,353 0,021
Sily 3,43 2,99 0,44 1,493 0,139
Aktivity 2,67 1,90 0,77 2,974 0,004
Na základe štatistického testovania môžeme konštatovať, že vo
faktore hodnotenia a aktivity existujú štatisticky významné
rozdiely v etnických postojoch k Rómom medzi učiteľmi
z východného a západného Slovenska s praxou do 10 rokov.
Učitelia z východného Slovenska skórovali v uvedených
faktoroch o 0,55 (faktor hodnotenia) a 0,77 (faktor sily) nižšie
ako učitelia zo západného Slovenska.
198
Tabuľka 67 Vnímanie pojmu Róm podľa učiteľov od 11 do 20
rokov pedagogickej praxe a ich geografickej
pôsobnosti.
prax od 11 do 20 rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 2,33 1,86 0,47 2,112 0,038
Sily 3,36 3,14 0,22 0,157 0,876
Aktivity 2,19 1,91 0,28 1,099 0,275
Na základe štatistického testovania môžeme konštatovať, že vo
faktore hodnotenia existujú štatisticky významné rozdiely
v etnických postojoch k Rómom medzi učiteľmi z východného
a západného Slovenska s praxou od 11 do 20 rokov. Učitelia
z východného Slovenska s praxou od 11 do 20 rokov hodnotia
Rómov o 0,47 bodu horšie ako učitelia zo západného Slovenska
.
Tabuľka 68 Vnímanie pojmu Róm podľa učiteľov nad 20 rokov
pedagogickej praxe a ich geografickej pôsobnosti.
prax nad 20 rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 1,92 1,83 0,09 0,998 0,321
Sily 2,67 2,90 -0,24 -0,656 0,513
Aktivity 2,07 1,66 0,41 1,673 0,098
Na základe štatistického testovania môžeme konštatovať, že
neexistujú štatisticky významné rozdiely v etnických postojoch
k Rómom medzi učiteľmi z východného a západného Slovenska
s praxou nad 20 rokov.
199
Keďže v sémantickom diferenciále je pojem najviac sýtený
faktorom hodnotenia, na základe zistení môžeme konštatovať,
že v skupine učiteľov do 20 rokov praxe existujú rozdiely medzi
učiteľmi z východu a západu Slovenska. Učitelia z východného
Slovenska do 20 rokov praxe vnímajú Rómov ako horších než
učitelia zo západu Slovenska. Učitelia s najdlhšou praxou ich
vnímajú taktiež veľmi negatívne (skóre učiteľov zo západu SR
1,92 a z východu SR 1,83, maximálne možné bolo 7(!)) ale
rozdiely v názoroch na hodnotenie Rómov nie sú signifikantné.
2.3.3 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ,
zisťovaných metódou sémantického diferenciálu,
podľa dĺžky pedagogickej praxe s rómskymi žiakmi
Ak namerané hodnoty pre pojem Róm selektujeme podľa
kategórie dĺžky pedagogickej praxe s rómskymi žiakmi, tak
zistíme, že vo faktore hodnotenia, ktorý je pri metóde
sématického diferenciálu najviac dôležitý, vplyvom dĺžky
pedagogickej praxe pozitívne hodnotenie Rómov klesá. Podobný
pokles sme zaznamenali aj v kategórii dĺžka praxe (čiže
nezávisle od praxe s rómskymi žiakmi).
200
Tabuľka 69 Vnímanie pojmu Róm podľa dĺžky pedagogickej
praxe učiteľov.
faktor
pedagogická prax s rómskymi žiakmi
do 10 rokov
(A)
od 11 do 20 rokov
(B)
nad 20 rokov (C)
Dif. (A-B)
Dif. (A-C)
Dif. (B-C)
F p
Hodnoteni
a 2,33 1,92 1,84 0,41
0,49 0,08 7,650 0,001
Sily 3,16 3,05 2,85 0,11 0,31 0,20 0,980 0,377
Aktivity 2,33 1,81 1,91 0,52 0,43 -0,10 5,669 0,004
Ak sledujeme faktor sily, tak zisťujeme, že taktiež dochádza
k poklesu pozitívneho hodnotenia Rómov vplyvom dĺžky
pedagogickej praxe. Ak vylúčime faktor aktivity, ktorý bol po
faktorovej analýze označený za najmenej dôležitý pri vytváraní
postojov v sémantickom diferenciále, môžeme tvrdiť, že čím
dlhšia prax s rómskymi žiakmi, tým negatívnejší postoj
k Rómom. Na základe štatistického testovania môžeme tvrdiť, že
vo faktore hodnotenia a aktivity existuje vzťah medzi dĺžkou
praxe s rómskymi žiakmi a etnickými postojmi k Rómom.
Pozrieme sa detailnejšie, ktorá skupina učiteľov vyjadrila svoj
postoj k Rómom pozitívnejšie. Existuje rozdiel vo vnímaní
pojmu Róm medzi učiteľmi z východu a západu Slovenska?
201
Tabuľka 70 Vnímanie pojmu Róm u učiteľov s pedagogickou
praxou s rómskymi žiakmi do 10 rokov.
Prax s rómskymi žiakmi do 10 rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 2,58 2,01 0,57 2,805 0,006
Sily 3,32 2,93 0,39 1,395 0,166
Aktivity 2,64 1,84 0,80 3,503 0,001
Na základe získaných dát a štatistického testovania môžeme
konštatovať, že existujú rozdiely vo vnímaní etnickej skupiny
Rómov medzi učiteľmi zo západu a z východu Slovenska s praxou
s rómskymi žiakmi do 10 rokov. Uvedené rozdiely sú
signifikantné pre faktor hodnotenia a faktor sily. Učitelia
z východného Slovenska s praxou s rómskymi žiakmi do 10
rokov vnímajú Rómov ako horších a menej aktívnych než
učitelia s rovnakou dĺžkou praxe s rómskymi žiakmi zo
západného Slovenska.
Tabuľka 71 Vnímanie pojmu Róm u učiteľov s pedagogickou
praxou s rómskymi žiakmi od 11 do 20 rokov.
Prax s rómskymi žiakmi od 11 do 20 rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 2,06 1,90 0,16 1,311 0,193
Sily 3,03 3,17 -0,14 -0,605 0,547
Aktivity 1,89 1,92 -0,03 0,457 0,649
Na základe získaných dát a štatistického testovania môžeme
konštatovať, že neexistujú rozdiely vo vnímaní etnickej skupiny
202
Rómov medzi učiteľmi zo západu a z východu Slovenska s praxou
s rómskymi žiakmi od 11 do 20 rokov.
Tabuľka 72 Vnímanie pojmu Róm u učiteľov s pedagogickou
praxou s rómskymi žiakmi nad 20 rokov.
Prax s rómskymi žiakmi nad 20 rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 1,92 1,79 0,13 0,270 0,778
Sily 2,80 2,94 -0,14 -0,264 0,792
Aktivity 2,23 1,68 0,54 1,320 0,192
Na základe získaných dát a štatistického testovania môžeme
konštatovať, že neexistujú rozdiely vo vnímaní etnickej skupiny
Rómov medzi učiteľmi zo západu a z východu Slovenska s praxou
s rómskymi žiakmi nad 20 rokov.
Ak by sme zhrnuli túto časť, v ktorej nás zaujímal vplyv praxe
s rómskymi žiakmi na etnické postoje k Rómom, tak môžeme
konštatovať, že existuje vzťah medzi dĺžkou pedagogickej praxe s
rómskymi žiakmi a negatívnejším vnímaním hodnotenia a
aktivity Rómov. Taktiež môžeme konštatovať, že negatívnejšie
vnímajú hodnotenie a aktivitu Rómov učitelia s praxou do 10
rokov z východného Slovenska. Vo vnímaní pojmu Róm
v kategóriách viac ako 10 rokov praxe s rómskymi žiakmi
neexistuje rozdiel medzi učiteľmi zo západného a z východného
Slovenska.
203
2.3.4 Analýza etnických postojov učiteľov I. stupňa ZŠ,
zisťovaných metódou sémantického diferenciálu,
podľa veku učiteľov
V predchádzajúcich častiach sme zaznamenali pokles vnímania
hodnotenia a aktivity Rómov vplyvom praxe ako aj praxe
s rómskymi žiakmi. V tejto časti nás zaujímajú odpovede na
otázku, či existuje u učiteľov rozdiel vo vnímaní Rómov, ktorý
by mohol byť dôsledkom ich vekom.
Tabuľka 73 Vnímanie pojmu Róm podľa veku učiteľov.
faktor vek
do 35rokov (A)
od 35 do 50rokov (B)
nad 50 rokov (C)
Dif. (A-B)
Dif. (A-C)
Dif. (B-C)
F p
Hodnotenia 2,24 2,01 1,87 0,23 0,37 0,14 3,168 0,044
Sily 3,25 2,99 2,76 0,26 0,49 0,23 2,288 0,104
Aktivity 2,20 1,92 2,00 0,28 0,20 -0,08 1,520 0,221
Je vek tým determinantom, ktorý spôsobuje zmenu postojov
k Rómom? Podľa získaného skóre vo faktore hodnotenia a sily
sa zdá, že áno. Čím je učiteľ starší, tým sú jeho postoje
k Rómom negatívnejšie. Aspoň podľa skóre. Istá tendencia
zmeny postojov je zaznamenaná aj pri faktore aktivity. Najstarší
učitelia prisúdili Rómom nižšie skóre ako učitelia do 35 rokov,
ale najmenej aktívnych vnímajú Rómov učitelia do 50 rokov
veku. Na základe štatistického testovania môžeme konštatovať,
že existuje štatisticky významný rozdiel medzi vekom učiteľov
a hodnotením Rómov. Čím je učiteľ starší, tým hodnotí Rómov
negatívnejšie. Vo faktoroch sily a aktivity sa štatisticky
významný rozdiel nepotvrdil.
204
Pri porovnaní hodnotenia pojmu Róm sme chceli vedieť, či
existujú rozdiely v vnímaní pojmu Róm na základe veku
a zároveň miesta pôsobenia.
Tabuľka 74 Vnímanie pojmu Róm u učiteľov s vekom do 35
rokov.
Vek do 35rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 2,45 2,05 0,40 2,085 0,040
Sily 3,44 3,07 0,37 1,366 0,175
Aktivity 2,54 1,89 0,65 2,988 0,004
Na základe získaných dát a štatistického testovania môžeme
konštatovať, že existujú rozdiely vo vnímaní etnickej skupiny
Rómov medzi učiteľmi zo západu a z východu Slovenska vo veku
do 35 rokov. Uvedené rozdiely sú signifikantné pre faktor
hodnotenia a faktor sily. Učitelia z východného Slovenska
s vekom do 35 rokov vnímajú Rómov ako horších a menej
aktívnych než ich rovesníčky zo západného Slovenska.
Tabuľka 75 Vnímanie pojmu Róm u učiteľov s vekom od 35 do 50
rokov.
Vek od 35 do 50 rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 2,35 1,75 0,60 2,352 0,021
Sily 3,04 3,00 0,04 0,367 0,714
Aktivity 2,10 1,85 0,25 1,390 0,168
205
Na základe získaných dát a štatistického testovania môžeme
konštatovať, že existujú rozdiely vo vnímaní etnickej skupiny
Rómov medzi učiteľmi zo západu a z východu Slovenska s vekom
od 35 do 50 rokov. Uvedené rozdiely sú signifikantné len pre
faktor hodnotenia. Znamená to, že učitelia z východného
Slovenska s vekom od 35 do 50 rokov vnímajú Rómov ako
horších než ich rovesníčky zo západného Slovenska. Vnímanie
Rómov vo faktore sily a aktivity je totožné a nezávisí od
geografickej lokalizácie školy.
Tabuľka 76 Vnímanie pojmu Róm u učiteľov s vekom nad 50
rokov.
Vek nad 50 rokov
faktor Západ (Z) Východ (V) Dif. (Z-V) t p
Hodnotenia 1,90 1,82 0,09 0,606 0,548
Sily 2,76 2,93 -0,18 -1,122 0,267
Aktivity 2,11 1,71 0,40 1,196 0,238
Na základe získaných dát a štatistického testovania môžeme
konštatovať, že neexistujú rozdiely vo vnímaní etnickej skupiny
Rómov medzi učiteľmi zo západu a z východu Slovenska s vekom
nad 50 rokov.
Napriek tomu, že existujú odchýlky v jednotlivých kategóriách,
musíme konštatovať, že ak učitelia hodnotili pojem Róm na
škále 1 až 7 a Rómovia získali skóre napr. 1,7 alebo 2,3
z globálneho pohľadu, odhliadnuc od presných štatistických
nástrojov merania reliability, validity a objektivity, môžeme
206
konštatovať, že učitelia Rómov nemajú radi. Je jedno, či sú
mladí, alebo starší, či majú, alebo nemajú s nimi pedagogickú
prax, či sú z východu alebo zo západu Slovenska. Desatinné
miesta, ktoré vytvárajú rozdiely vo vnímaní Rómov, sú
zanedbateľné z ľudského hľadiska. Rasizmus je vtedy, keď
k niekomu pristupujeme na základe nie občianskeho, ale
etnického princípu. Nevnímame človeka ako rovnocenného
občana, ale človeka ako občana z etnika, ktoré nemáme radi..
Je úplne jedno, či naše konanie je motivované v prospech toho
druhého. Ide o rasizmus. Nechceme našim výskumom
dehonestovať prácu našich kolegov. Sú súčasťou občianskej
spoločnosti, ktorá má veľmi podobné názory a postoje
k Rómom. Jediné, čo chceme, je jasne povedať, že učitelia
nemajú radi Rómov vo všeobecnosti. Bez hanby a otvorene. Ak
si všimneme skóre, ktoré priradili učitelia Rómom v jednotlivých
faktoroch sémantického diferenciálu a nami zvolenými
identifikačnými kritériami, tak zistíme, že najhoršie Rómov
hodnotia učitelia s praxou s rómskymi žiakmi nad 20 rokov,
najmenej silných ich vnímajú učitelia nad 50 rokov veku
a najpasívnejších zasa učitelia s pedagogickou praxou nad 20
rokov. Čo však robia Rómovia preto, aby sme ich vnímali inak a
pristupovali k nim bez predsudkov, ako k bežným občanom? To
je ďalšia otázka, na ktorú si dá každý sám odpoveď!
207
2.4 Analýza etnických postojov študentov elementárnej
a predškolskej pedagogiky zisťovaných metódou
sémantického diferenciálu
V tejto časti by sme chceli oboznámiť čitateľa s výsledkami
kvantitatívnej analýzy postojov študentov k vybratým etnickým
skupinám, ktoré sme zisťovali metódou sémantického
diferenciálu. Kvôli konzistentnosti textu sa opäť budeme na
niektorých miestach venovať aj priamej komparácií
s výsledkami dosiahnutými meraním postojov u učiteľov.
Analýzou merania postojov k vybratým etnickým skupinám sme
zistili, že študenti najnegatívnejšie, rovnako ako učitelia,
hodnotia pojem Róm (3,18), pričom vzájomné rozdiely vo
vnímaní tohto pojmu boli zároveň najväčšie (až 1,10).
Najpozitívnejšie hodnotenie sme zaznamenali k pojmu Slovák
(5,73). V najlepšom svetle boli u učiteľov vnímaní naopak Česi.
Rozdiel v skóre, ktorý je u študentov medzi Čechmi a Slovákmi,
je však zanedbateľný (0,01).
208
Tabuľka 77 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore
hodnotenia od študentov a učiteľov.
pojem faktor HODNOTENIA
študenti (Š) učitelia (U) Dif. (Š-U) T p
Slovák 5,73 6,23 -0,50 -6,669 0,000
Čech 5,72 6,30 -0,58 -8,915 0,000
Vietnamec 4,97 5,06 -0,09 -1,178 0,239
Žid 4,96 5,08 -0,11 -1,324 0,186
Maďar 4,71 4,54 0,17 1,524 0,128
Arab 4,39 3,45 0,94 9,316 0,000
Róm 3,18 2,08 1,10 11,169 0,000
Čo sa týka poradia medzi hraničnými etnikami faktora
hodnotenia, dochádza taktiež k istým zmenám vo vnímaní
etnických skupín medzi študentmi a učiteľmi. Za Čechmi
u študentov nasledujú Vietnamci a Židia, ktorí mali u učiteľov
vymenené poradie (skóre však veľmi podobné). Maďari
a predposlední Arabi dosiahli v rebríčku rovnaké poradie.
Priemerné dosiahnuté skóre u študentov bolo 4,81 u učiteľov
4,68. Na základe porovnania týchto aritmetických priemerov
môžeme povedať, že študenti vnímajú etnické skupiny vo
faktore hodnotenia celkovo pozitívnejšie ako učitelia.
Štatistickým testovaním sme zistili, že existujú štatisticky
významné rozdiely v hodnotení etnických skupín medzi učiteľmi
a študentmi. Rozdiely sa týkajú najmä hodnotenia Čechov,
Slovákov, Arabov a Rómov. Naopak neexistujú rozdiely vo
vnímaní Vietnamcov, Židov a Arabov.
209
V druhom faktore sémantického diferenciálu, faktore aktivity,
zisťujeme odlišné poradie jednotlivých etnických skupín.
Najviac silných vnímajú študenti Slovákov, Čechov a Arabov.
Naopak najslabších Rómov a Vietnamcov. Ak sa pozrieme na
štatistické testovanie, tak zistíme, že existuje štatisticky
významný rozdiel vo vnímaní sily etnických skupín (Slovákov,
Čechov, Arabov, Židov a Rómov) medzi skupinou učiteľov
a študentov. Naopak rovnako silných resp. slabých vnímajú obe
skupiny Maďarov a Vietnamcov.
Tabuľka 78 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore sily od
študentov a učiteľov.
pojem faktor SILY
študenti (Š) učitelia (U) Dif. (Š-U) t p
Slovák 5,43 5,70 -0,27 -3,356 0,001
Čech 5,22 5,83 -0,61 -9,233 0,000
Arab 4,82 4,05 0,77 8,133 0,000
Maďar 4,80 4,95 -0,15 -1,778 0,076
Žid 4,61 4,98 -0,36 -4,286 0,000
Róm 4,41 3,05 1,36 12,397 0,000
Vietnamec 3,54 3,66 -0,12 -1,214 0,225
Ak sa pozrieme na rozdiely medzi učiteľmi a študentmi, tak
zistíme, že opäť študenti najpozitívnejšie vnímajú Slovákov (94
% respondentov bolo slovenskej národnosti). Najhoršie študenti
vnímajú vo faktore sily Vietnamcov (je to vôbec prvýkrát v tejto
práci, čo Rómovia neskončili na poslednom mieste).
Najvýraznejší rozdiel bolo badať práve v hodnotení pojmu Róm.
Z aritmetického priemeru hodnôt oboch skupín vidíme, že
210
študenti aj vo faktore sily vnímajú etnické skupiny prijateľnejšie
(4,69) ako učitelia (4,60).
Posledný sledovaný faktor sémantického diferenciálu bol faktor
aktivity. V ňom, na naše prekvapenie, najlepšie hodnotení
skončili Vietnamci, keďže vo faktore sily skončili poslední. Hneď
za Vietnamcami skončili Slováci, Česi... Poradie je známe
z predchádzajúcich faktorov.
Tabuľka 79 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore
aktivity od študentov a učiteľov.
pojem faktor AKTIVITY
študenti (Š) učitelia (U) Dif. (Š-U) t P
Vietnamec 5,62 5,24 0,38 4,468 0,000
Slovák 5,60 5,30 0,30 3,736 0,000
Čech 5,49 5,84 -0,35 -5,111 0,000
Maďar 5,00 5,35 -0,35 -3,947 0,000
Žid 4,89 5,48 -0,58 -7,162 0,000
Arab 4,84 3,68 1,16 10,727 0,000
Róm 3,84 2,05 1,79 12,057 0,000
Čo sa týka rozdielu medzi učiteľmi a študentmi, najväčšie
rozdiely vidíme opäť v hodnotení pojmu Róm. Študenti hodnotia
pojem Róm pozitívnejšie ako učitelia, ale rozdiel 1,79 je
markantný a vypovedá o učiteľmi veľmi negatívnom vnímaní
rómskej aktivity, resp. lenivosti. Pri porovnaní aritmetických
priemerov študentov a učiteľov vo faktore aktivity zisťujeme, že
študenti vnímajú skúmané etnické skupiny pozitívnejšie (5,04)
ako učitelia (4,70). Hoci rozdiely v postojoch neboli výrazné, na
211
základe štatistického testovania môžeme konštatovať, že
existujú štatisticky významné rozdiely vo vnímaní aktivity
etnických skupín medzi učiteľmi a študentmi. Môžeme tvrdiť, že
učitelia sú menej tolerantnejší než študenti? Ak budeme
porovnávať skóre všetkých skúmaných etnických skupín, tak
áno. Ak však porovnáme aritmetické priemery pre jednotlivé
faktory a etnické skupiny bez skupiny Rómov a Arabov, tak
zistíme pravý opak. Študenti dosiahli skóre 5,09 a učitelia 5,30.
Na základe tohto porovnanie môžeme vysloviť predpoklad, že
učitelia majú pozitívnejšie postoje k etnickým skupinám ako
študenti, okrem etnických skupín Arabov a najmä Rómov!
Výsledky, prezentované v tabuľkách, tvoria súradnice pre
vytvorenie sémantického priestoru. V ňom vidíme, že
v najhoršom, prvom kvadrante, sa nenachádza žiadna etnická
skupina. V druhom a štvrtom kvadrante, ktorý vyjadruje
v tomto prípade negatívny postoj hodnotenia a pozitívny sily
(druhý) a naopak (štvrtý), sa nachádzajú Rómovia a Vietnamci.
Ostatné etnické skupiny učitelia vnímajú len pozitívne.
212
Graf 11 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a sily) pre
rôzne pojmy etnických skupín podľa študentov.
Sémantický priestor, tvorený z faktorov (dimenzii) hodnotenia
a aktivity, vypovedá už o posune vnímania Vietnamcov do
najpozitívnejšieho kvadrantu a zároveň o poklese Rómov do
najnegatívnejšieho kvadrantu. Tieto posuny spôsobilo nižšie
skóre v prípade Rómov (vyššie u Vietnamcov) dimenzie aktivity.
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00
DIMENZIA HODNOTENIA
DIM
EN
ZIA
SIL
Y
Vietnamci
Rómovia
Slováci
Česi
Židia
Arabi
Maďari
213
Graf 12 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a aktivity) pre
rôzne pojmy etnických skupín podľa študentov.
Pri pozornejšom vnímaní sémantického priestoru vidíme istú
priestorovú blízkosť viacerých etnických skupín. Pre numerické
vyjadrenie vzdialenosti jednotlivých pojmov od seba, tak ako ich
vnímajú študenti, použijeme takzvaný D lineárny dištanc,
ktorého výsledky sú spracované v D-matici.
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00
DIMENZIA HODNOTENIA
DIM
EN
ZIA
AK
TIV
ITY
Vietnamci
Rómovia
Slováci
Česi
Židia
Arabi
Maďari
214
Tabuľka 80 D – matica názvov etnických skupín (faktor
hodnotenia) podľa študentov.
hodnotenie Vietnamec Róm Čech Žid Arab Maďar Slovák
Vietnamec X 1,79 0,75 0,01 0,58 0,26 0,76
Róm 1,79 x 2,54 1,79 1,22 1,53 2,55
Čech 0,75 2,54 x 0,76 1,33 1,01 0,01
Žid 0,01 1,79 0,76 x 0,57 0,25 0,76
Arab 0,58 1,22 1,33 0,57 x 0,32 1,33
Maďar 0,26 1,53 1,01 0,25 0,32 x 1,02
Slovák 0,76 2,55 0,01 0,76 1,33 1,02 x
Z výsledkov usporiadaných v D-matici vyplýva, že študenti
hodnotia pojem Vietnamec rovnako ako Žid. Pojem Róm je
najvzdialenejší sú od všetkých pojmov, najďalej však od pojmov
Čech a Slovák. Blízkosť týchto etník vo faktore hodnotenia
dokumentuje aj ich blízkosť, keď získali takmer rovnaký veľmi
nízky koeficient lineárneho dištancu 0,01.
Tabuľka 81 D – matica názvov etnických skupín (faktor sily)
podľa študentov.
sila Vietnamec Róm Čech Žid Arab Maďar Slovák
Vietnamec X 0,87 1,68 1,08 1,28 1,26 1,89
Róm 0,87 x 0,81 0,21 0,41 0,39 1,03
Čech 1,68 0,81 x 0,60 0,40 0,42 0,22
Žid 1,08 0,21 0,60 x 0,20 0,18 0,82
Arab 1,28 0,41 0,40 0,20 x 0,02 0,61
Maďar 1,26 0,39 0,42 0,18 0,02 x 0,63
Slovák 1,89 1,03 0,22 0,82 0,61 0,63 x
215
V D-matici faktore sily vidíme, že pojem Róm študenti už
nevnímajú tak izolovane ako vo faktore hodnotenia. Dalo by sa
povedať, že existuje medzi vnímaním sily Rómov a iných etník
istá blízkosť (najbližšie k nim sú Židia). Svoju pozíciu
rozdielneho vnímania Rómov koeficient potvrdil aj v tomto
prípade, keď Rómovia majú najďalej od pojmov Čech a Slovák.
Tabuľka 82 D – matica názvov etnických skupín (faktor aktivity)
podľa študentov.
aktivita Vietnamec Róm Čech Žid Arab Maďar Slovák
Vietnamec X 2,18 0,13 0,73 0,78 0,62 0,02
Róm 2,18 x 2,05 1,45 1,40 1,56 2,16
Čech 0,13 2,05 x 0,60 0,65 0,49 0,11
Žid 0,73 1,45 0,60 x 0,05 0,11 0,71
Arab 0,78 1,40 0,65 0,05 x 0,16 0,76
Maďar 0,62 1,56 0,49 0,11 0,16 x 0,60
Slovák 0,02 2,16 0,11 0,71 0,76 0,60 x
Blízkosť vnímania pojmov vo faktore aktivity nám vyjadruje
tabuľka 81. V nej je vidieť, že Vietnamcov študenti vnímajú ako
aktívnych, podobne ako Čechov a Slovákov. Arabi majú vo
vnímaní aktivity veľmi blízko k Židom (keby to tak bolo aj
v skutočnosti). Rómovia sú opäť v tomto faktore osamotení.
Uvedené zistenie len znova potvrdzuje negatívne vnímanie
Rómov študentmi, ale aj učiteľmi a v podstate aj širokej
verejnosti.
Osamotené vnímanie Rómov, ktoré je prevažne negatívne,
odzrkadľuje aj poradie vnímania jednotlivých etník.
216
Najpozitívnejšie študenti vnímajú Čechov a Slovákov, za nimi
nasleduje s odstupom skupina Maďarov, Vietnamcov, na naše
prekvapenie až 5 miesto v percentuálnom počte pozitívnych
volieb obsadili Židia a posledné dve miesta obsadili (v
pomyselnom rebríčku) Rómovia a Arabi.
Tabuľka 83 Poradie pozitívneho vnímania jednotlivých etnických
skupín študentmi.
pozitívne odpovede Čech Slovák Maďar Vietnamec Žid Róm Arab
hodnotenie N 299 284 204 246 236 65 75
% 92,57 87,93 63,16 76,16 73,07 20,12 23,22
sila N 268 265 211 96 193 187 36
% 82,97 82,04 65,33 29,72 59,75 57,89 11,15
aktivita N 290 281 240 294 27 92 44
% 89,78 87,00 74,30 91,02 8,36 28,48 13,62
spolu volieb 857 830 655 636 456 344 155
AM % 88,44 85,66 67,60 65,63 47,06 35,50 16,00
Práve k Arabom majú študenti najambivalentnejší postoj, keďže
viac ako jedna pätina z nich sa k nim nevedela vyjadriť, resp.
označila neutrálnu odpoveď. Tieto výsledky signalizujú aj
poznanie kultúr, ktoré boli podrobené analýze. Keďže s Arabmi
na našom území neprichádzame často do vzájomného kontaktu,
nevieme sa k nim ani vyjadriť. Podobne ambivalentný postoj
zaujali študenti aj k Židom. Tieto výsledky sme aj očakávali
a potvrdzujú poznanie jednotlivých etník. Z analýzy
ambivalentných odpovedí vyplýva ešte jedna informácia. Ak
prijmeme tézu, že ambivalentný postoj vyjadruje úroveň
217
poznania skúmanej kultúry, tak študenti poznajú Vietnamcov
veľmi dobre (lepšie než Slovákov).
Tabuľka 84 Poradie neutrálneho vnímania jednotlivých etnických
skupín študentami.
neutrálne odpovede Arab Žid Maďar Róm Slovák Vietnamec Čech
hodnotenie N 84 59 55 58 33 39 16
% 26,01 18,27 17,03 17,96 10,22 12,07 4,95
sila N 78 89 74 64 49 41 50
% 24,15 27,55 22,91 19,81 15,17 12,69 15,48
aktivita N 56 65 46 46 28 12 20
% 17,34 20,12 14,24 14,24 8,67 3,72 6,19
spolu volieb 218 213 175 168 110 92 86
AM % 22,50 21,98 18,06 17,34 11,35 9,49 8,88
Hoci Rómovia boli vo faktoroch hodnotenia a aktivity tí, ktorí
mali najmenšie dosiahnuté skóre, v celkovom priemere najviac
negatívnych volieb označili študenti Arabov. Ich vyjadrenie
signalizuje istú dávku xenofóbie. Keď niekoho nepoznám
(ambivalentný postoj), tak ho vopred nemám rád (negatívny
postoj). Tento postoj je pravdepodobne vytvorený na základe
medializovaných informácií, ktoré bývajú zväčša negatívneho
zamerania, keďže predpokladáme menšiu mieru vplyvu
informácii na študentov získaných aj na základe osobného
kontaktu. Podobný vplyv médií (ale aj osobnej skúsenosti) je
badať vo vzťahu k Rómom, ku ktorým má negatívny postoj
takmer polovica z opýtaných študentov.
218
Tabuľka 85 Poradie negatívneho vnímania jednotlivých etnických
skupín študentmi.
negatívne odpovede Arab Róm Žid Vietnamec Maďar Slovák Čech
hodnotenie N 164 200 28 38 64 6 8
% 50,77 61,92 8,67 11,76 19,81 1,86 2,48
sila N 209 72 41 186 38 9 5
% 64,71 22,29 12,69 57,59 11,76 2,79 1,55
aktivita N 223 185 231 17 37 14 13
% 69,04 57,28 71,52 5,26 11,46 4,33 4,02
spolu volieb 596 457 300 241 139 29 26
AM % 61,51 47,16 30,96 24,87 14,34 2,99 2,68
Ako vnímajú študenti Rómov? Porovnajme štruktúru ich
hodnotení v porovnaní so Slovákmi v dimenziách hodnotenia a
sily. Z grafu 13 vyplýva, že pokiaľ hodnotenie Slovákov je najmä
v III. kvadrante (najpozitívnejšom), hodnotenie Rómov je
koncentrované do kvadrantov I, II a III.
219
Graf 13 Sémantický priestor(dimenzie hodnotenia a sily) pre
pojmy Róm a Slovák podľa študentov.
Nosný rozptyl hodnôt do troch kvadrantov signalizuje
nejednotnosť v názoroch študentov na Rómov. Samozrejme, že
v tomto zobrazení nie je vyjadrený počet, koľko študentov
priradilo pojmom zhodný interval, preto takéto zobrazenie je
vhodné len na ilustráciu rozptylu priradených hodnôt. Iné
zobrazenie sémantického diferenciálu už vyjadruje priemerné
skóre, ktoré bolo priradené jednotlivým adjektívam na
bipolárnych škálach a skúmaným pojmom.
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5 6 7
DIMENZIA HODNOTENIA
DIM
EN
ZIA
SIL
Y
Slováci
Rómovia
220
Graf 14 Priemerné hodnoty bipolárnych škál pre rôzne pojmy
etnických skupín podľa študentov.
Ako na grafe 14 vidíme, na škálach príjemný – nepríjemný
a dobrý – zlý (faktor hodnotenia) a aktívny – pasívny (faktor
aktivity) majú Rómovia výrazný dištanc od ostatných etnických
skupín. Nízke zaznamenané skóre Vietnamcov vo faktore sily
spôsobilo nízke skóre na bipolárnej škále malý – veľký.
Respondenti v tomto prípade primárne vnímali výšku
príslušníkov etnických skupín.
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
nepríjemný zlý slabý malý pasívny pomalý
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
príjemný dobrý silný veľký aktívny rýchly
Vietnamec
Čech
Žid
Róm
Arab
Maďar
Slovák
221
Sekundárne analýzy postojov študentov elementárnej
a predškolskej pedagogiky, zisťovaných metódou
sémantického diferenciálu.
Tak, ako v prípade učiteľov, aj pri študentoch chceme nájsť isté
determinanty, na základe ktorých by sme vedeli povedať, že
menia etnické postoje.
2.4.1 Analýza etnických postojov študentov zisťovaných
prostredníctvom sémantického diferenciálu podľa
príslušnosti k fakulte a mieste trvalého bydliska
Ak sa zameriame na skóre študentov podľa ich príslušnosti
k jednotlivým fakultám, tak zistíme, že vo faktore hodnotenia
existujú rozdiely medzi jednotlivými fakultami v hodnotení
pojmov.
Tabuľka 86 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore
hodnotenia podľa príslušnosti študentov k
pedagogickým fakultám.
pojem faktor HODNOTENIA
PF UKF (A)
PF UMB (B)
PF PU (C)
Dif. (A-B)
Dif (A-C)
Dif. (B-C)
F p
Slovák 6,21 5,84 5,40 0,37 0,81 0,44 30,834 0,000
Čech 6,06 5,75 5,52 0,31 0,54 0,24 10,078 0,000
Vietnamec 5,20 5,05 4,80 0,15 0,40 0,25 3,119 0,046
Žid 5,19 5,03 4,80 0,16 0,39 0,23 4,989 0,007
Maďar 4,87 4,81 4,57 0,06 0,30 0,25 1,185 0,307
Arab 4,58 4,52 4,22 0,06 0,36 0,29 3,488 0,032
Róm 3,05 3,15 3,26 -0,10 -0,21 -0,11 1,183 0,308
222
Ak sa pozorne zameriame na rozdiely v skóre pri jednotlivých
etnických skupinách, tak zistíme, že najvyššie skóre skoro pri
každej etnickej skupine dosiahli študenti PF UKF v Nitre, nižšie
PF UMB v Banskej Bystrici a najnižšie PF PU v Prešove. Na
základe tohto zistenia sa zdá, že čím je fakulta ďalej na východ,
tým študenti negatívnejšie hodnotia etnické skupiny. Ak sa
zameriame na výsledky štatistického testovania, tak zistíme, že
čím je fakulta ďalej na východ, tým hodnotia Slovákov, Čechov,
Vietnamcov, Židov a Arabov študenti horšie. Naopak neexistuje
štatisticky významný rozdiel v hodnotení Rómov a Maďarov
medzi študentmi jednotlivých pedagogických fakúlt.
Napriek tomuto zisteniu sme stručne analyzovali študijné plány
študijného odboru 1.1.5 elementárna a predškolská pedagogika
skúmaných pedagogických fakúlt. Doplnením študijných plánov
o oblasť kultúry Rómov teoreticky môže meniť pohľad na
Rómov. Vysvetľovaním ich pohľadu na svet, ich štýlu života, sa
môžu meniť etnické postoje. Pretože čím menej človek vie, tým
viac verí. Zo stručnej obsahovej analýzy sme však zistili, že
študijné plány sú približne rovnaké vo všetkých troch fakultách.
Žiadna z fakúlt nemá v študijnom programe predmet, ktorý by
sa dotýkal výlučne Rómov a ich kultúry. Z tejto krátkej
obsahovej analýzy vyplýva, že študijné plány v študijnom
programe 1.1.5 elementárna a predškolská pedagogika nie sú
determinantom postojov študentov k Rómom. Na druhej strane
študijné plány nevypovedajú o reálnej skutočnosti, čo sa týka
obsahu predmetov do takej miery, aby sme nemohli tvrdiť, že aj
na vyučovacích predmetoch, ktoré majú všeobecnejšie
223
zameranie, sa študenti nemôžu o Rómoch učiť. Napríklad v
predmetoch ako didaktika, psychológia, pedagogika a podobne
vyučujúci môže diferencovať a hovoriť o vnímaní jednotlivých
reálií cez optiku Rómov (napr. motivácia rómskych žiakov
k učeniu je odlišná od motivácie slovenských detí (bližšie pozri
Rosinský, 2006)136.
Kvôli komplexnosti ponúknutých dát sa pozrime aj na odpovede
študentov v ostatných dvoch faktoroch.
Tabuľka 87 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore sily
podľa príslušnosti študentov k pedagogickým
fakultám.
pojem faktor SILY
PF UKF (A)
PF UMB (B)
PF PU (C)
Dif. (A-B)
Dif (A-C)
Dif. (B-C)
F p
Slovák 6,27 5,56 4,91 0,71 1,36 0,65 78,445 0,000
Čech 5,64 5,38 4,90 0,26 0,74 0,48 25,715 0,000
Maďar 5,16 4,76 4,62 0,40 0,54 0,14 4,266 0,015
Arab 4,98 4,85 4,72 0,13 0,26 0,13 1,785 0,170
Žid 4,87 4,59 4,48 0,28 0,39 0,11 3,342 0,037
Róm 4,23 4,55 4,43 -0,32 -0,19 0,12 1,810 0,165
Vietnamec 4,01 3,64 3,23 0,37 0,78 0,41 11,407 0,000
Ak sa zameriame na dosiahnuté skóre študentov jednotlivých
fakúlt pre etnické skupiny, opäť zistíme, že existujú štatisticky
významné rozdiely vo vnímaní aktivity určitých etnických
skupín. Čím je fakulta ďalej na východ Slovenska, tým jej
136 Rosinský, R. 2006. Čhavale Romale alebo motivácia rómskych žiakov k učeniu. Nitra: UKF.
224
študenti vnímajú Slovákov, Čechov, Maďarov, Židov a Arabov ako
menej aktívnych. Tieto rozdiely sa nezistili pri etnickej skupine
Rómov a Arabov.
Tabuľka 88 Dosiahnuté skóre etnických skupín vo faktore
aktivity podľa príslušnosti študentov k
pedagogickým fakultám.
pojem faktor AKTIVITY
PF UKF (A)
PF UMB (B)
PF PU (C)
Dif. (A-B)
Dif (A-C)
Dif. (B-C)
F p
Slovák 6,39 5,68 5,12 0,71 1,27 0,56 63,370 0,000
Čech 5,98 5,50 5,21 0,48 0,77 0,29 23,165 0,000
Vietnamec 5,83 5,45 5,59 0,38 0,24 -0,14 1,096 0,336
Maďar 5,25 4,95 4,88 0,30 0,37 0,07 2,594 0,076
Žid 5,01 4,84 4,85 0,17 0,16 -0,01 0,861 0,424
Arab 4,90 4,88 4,79 0,01 0,11 0,10 1,370 0,256
Róm 3,37 3,48 3,46 -0,12 -0,10 0,02 0,310 0,734
Aj vo faktore aktivity po štatistickom testovaní vidíme, že
existujú štatisticky významné rozdielov vo vnímaní aktivity. Tieto
rozdiely medzi študentmi jednotlivých fakúlt však sú potvrdené
len pre skupinu Slovákov a Čechov. Naopak neexistujú rozdiely
vo vnímaní aktivity pre ostatné etnické skupiny.
Čitateľ si na tomto mieste môže povedať, že študentmi
jednotlivých fakúlt predsa nie sú len študenti z daného regiónu
a teda je potrebné vytvoriť porovnanie skórovania študentov pre
etnické skupiny na základe aj ich trvalého bydliska ako
ďalšieho identifikačného znaku. Samozrejme, že súhlasíme
a preto sme takéto porovnanie vytvorili. Keďže najčastejšie
225
pracujeme s etnickou skupinou Rómov, predkladáme
dosiahnuté skóre študentov jednotlivých pedagogických fakúlt,
verzus skóre, ktoré pridelili Rómom v jednotlivých faktoroch, aj
na základe ich trvalého pobytu. Ak porovnáme hodnotenie
pojmu Róm u študentov študujúcich na pedagogických
fakultách s ich hodnotením toho istého pojmu na základe ich
trvalého bydliska, zistíme, že existujú isté rozdiely, ktoré sú
však štatisticky nevýznamné.
Tabuľka 89 Vnímanie pojmu Róm podľa študentov
pedagogických fakúlt a miesta ich trvalého
bydliska.
Pojem Róm
faktor
západ PF UKF
Dif. AM p
stred PF UMB
Dif. AM p
východ PF PU
Dif. AM p
AM SD AM SD AM SD AM SD AM SD AM SD
hodnotenia 3,01 1,60 3,06 1,56 0,04 0,839 3,23 1,36 3,15 1,30 0,07 0,426 3,23 1,19 3,26 1,26 0,03 0,660
sily 4,27 1,51 4,23 1,45 0,04 0,762 4,27 1,30 4,55 1,24 0,28 0,844 4,39 1,09 4,43 1,13 0,04 0,626
aktivity 3,38 1,64 3,37 1,65 0,01 0,836 3,68 1,54 3,48 1,45 0,20 0,478 3,36 1,47 3,46 1,51 0,10 0,545
N N Západ SR 79 PF UKF 86 Stred SR 75 PF UMB 81 Východ SR
169 PF PU 156
Z tohto dôvodu sa budeme zaoberať najmä komparáciou fakúlt
a nie komparáciou na základe trvalého pobytu študentov.
Pozrime sa teraz bližšie, ako sa jednotlivé skúmané etnické
skupiny umiestnili v sémantický priestor faktora hodnotenia
a aktivity. Z grafu 15 je vidieť, ako osamotene hodnotia študenti
jednotlivých fakúlt Rómov. Študenti všetkých fakúlt ich
umiestnili do I. kvadrantu (negatívny pre faktor hodnotenia aj
faktor aktivity). Ostatné etniká sú naopak v najpozitívnejšom
226
III. kvadrante. Najlepšie hodnotenie zo všetkých etník dostali
Slováci od študentov PF UKF.
Graf 15 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a aktivity) pre
rôzne pojmy etnických skupín podľa príslušnosti
študentov k pedagogickým fakultám.
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00
DIM ENZIA HODNOTENIA
DIM
EN
ZIA
AK
TIV
ITY
V ietnamc i PU V ietnamc i UMB V ietnamc i UKF
Rómov ia PU Rómov ia UMB Rómov ia UKF
Slovác i PU Slovác i UMB Slovák UKF
Čes i PU Čes i UMB Čech UKF
Ž id PU Ž idia UMB Ž id UKF
A rabi PU A rab UMB A rab UKF
Maďar PU Maďari UMB Maďar UKF
227
Graf 16 Priemerné hodnoty bipolárnych škál pre pojem Róm
podľa študentov jednotlivých pedagogických fakúlt
a učiteľov z východu a západu Slovenska.
Ak sa vrátime ku komparácií hodnotenia etnických skupín
podľa študentov a učiteľov, tak v grafe 16 vidíme, aké skóre na
bipolárnych škálach pridelili študenti jednotlivých
pedagogických fakúlt a učitelia z východu a západu Slovenska
pojmu Róm. Bez výraznejších štatistických dát a jednotlivých
hodnôt, len na základe kriviek je vidieť, že pokiaľ študenti aj
učitelia hodnotili pojem Róm približne rovnako, každá zo skupín
ho hodnotila v inej úrovni! Jediný spoločné dosiahnuté hodnoty
sme zaznamenali na škále aktívny – pasívny. Odráža to reálne
vnímanie Rómov aj zo strany spoločnosti. Rovnako negatívne
vnímanie je vidieť aj v grafe 17, v ktorom porovnávame
hodnotenie všetkých skúmaných etnických skupín
v sémantickom priestore.
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
nepríjemný zlý slabý malý pasívny pomalý
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
príjemný dobrý silný veľký aktívny rýchly
Róm študentiPF UKF
Róm študentiPF UMB
Róm učiteliavýchod SR
Róm učiteliazápad SR
Róm študentiPF PU
228
Graf 17 Sémantický priestor (dimenzie hodnotenia a aktivity) pre
rôzne pojmy etnických skupín podľa hodnotenia
študentov a učiteľov.
Názorná komparácia dokazuje výrazný posun vo vnímaní
Rómov a Arabov. Najmä Rómov hodnotia učitelia výrazne
negatívnejšie než študenti (aj keď obidve skupiny umiestnili
tento pojem v I. kvadrante). Bez hlbších štatistických analýz
reliability a validity je vidieť, že ak študent prestane byť
študentom a stane sa učiteľom, začne vnímať Rómov veľmi
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00
DIMENZIA HODNOTENIA
DIM
EN
ZIA
AK
TIV
ITY
Vietnamci Š
Vietnamci U
Rómovia Š
Rómovia U
Slováci Š
Slováci U
Česi Š
Česi U
Židia Š
Židia U
Arabi Š
Arabi U
Maďari Š
Maďari U
229
negatívne. Na možné zmiernenie týchto rozdielov v postojoch by
bolo vhodné reagovať už počas ich štúdia. Pedagogické fakulty
by mali venovať výraznú pozornosť príprave študentov na
skutočnú prax, bez skreslenia skutočnosti. Tvrdiť, že
problematika Rómov sa dnešných učiteľov týka len okrajovo, je
zavádzajúce. Rómske rodiny sú už skoro vo všetkých obciach
a demografický vývoj naznačuje, že rómskych detí bude
v triedach pribúdať. Ak však študenti nebudú na prácu s týmito
žiakmi pripravení, bude dochádzať (tak ako aj dochádza)
k obojstrannej averzii. Učitelia nebudú mať radi rómskych
rodičov a ich deti a naopak.
Zhrnutie z merania etnických postojov sémantickým
diferenciálom
Na základe uskutočneného výskumu metódou sémantického
diferenciálu môžeme konštatovať, že:
• najviac pozitívnych volieb získali od učiteľov Česi
a Slováci, naopak najviac negatívnych Rómovia (až 94 %
učiteľov im dalo negatívne hodnotenie),
• učitelia najpozitívnejšie hodnotia Čechov, Slovákov
a Židov, naopak najnegatívnejšie hodnotia Rómov,
Arabov a Maďarov. Medzi učiteľmi z východu a západu
Slovenska existuje rozdiel v hodnotení Rómov a Arabov.
Učitelia z východu Slovenska vnímajú Rómov aj Arabov
negatívnejšie. Ostatné etnické skupiny vnímajú učitelia
rovnako. Čím je učiteľ starší, má dlhšiu prax a dlhšie
230
pracuje s rómskymi žiakmi tak tým hodnotí Rómov
negatívnejšie. Rozdiely v hodnotení Rómov medzi
učiteľmi z východu a západu Slovenska sa ukázali
u učiteľov s praxou do 10 rokov, s praxou do 10 rokov
s rómskymi žiakmi a s vekom od 35 do 50 rokov. Vo
všetkých týchto skupinách boli učitelia z východného
Slovenska negatívnejší, ako ich kolegovia zo západu
Slovenska. V ostatných skupinách sa nezistili štatisticky
významné rozdiely v hodnotení Rómov medzi učiteľmi zo
západu a východu Slovenska.
Najhoršie vnímanie hodnotenia Rómov majú:
- učitelia s vekom od 35 do 50 rokov z o škôl z
východného Slovenska (1,75),
- učitelia s praxou s rómskymi žiakmi nad 20 rokov
(1,84),
- učitelia s praxou do 20 rokov zo škôl z východného
Slovenska (1,86) a s praxou nad 20 rokov na celom
Slovensku (1,86).
Čitateľovi pripomíname, že škála bola zostavená zo
stupnice 1- najhoršie až 7- najlepšie hodnotenie.
• učitelia za najsilnejších vnímajú Čechov, Slovákov
a Židov, naopak za najslabších pokladajú Rómov,
Vietnamcov a Arabov. Vo vnímaní sily, resp. slabosti
etnických skupín neexistuje rozdiel medzi učiteľmi
z východu a západu Slovenska (okrem Arabov, ktorých
vnímajú ako slabších učitelia z východu Slovenska).
Rozdiel vo vnímaní sily Rómov bol zistení len u učiteľov
231
s rôznou dĺžkou praxe. Ako najslabších ich vnímajú
učitelia s najdlhšou praxou. Pedagogická prax
s rómskymi žiakmi, vek a ani geografické umiestnenie
školy učiteľa nemá vplyv na vnímanie sily Rómov.
Najhoršie vnímanie sily Rómov majú:
- učitelia s praxou s rómskymi žiakmi nad 20 rokov (2,
78),
- učitelia z východného Slovenska s praxou s
rómskymi žiakmi do 10 rokov 2,93),
- učitelia z východného Slovenska (3,01).
• učitelia za najaktívnejších vnímajú Čechov, Židov
a Maďarov, naopak za najpasívnejších pokladajú Rómov
a Arabov. Dĺžka praxe a ani vek učiteľa nemá vplyv na
vnímanie aktivity Rómov. V kategórii do 10 rokov praxe
ale existuje rozdiel vnímania sily medzi učiteľmi
z východného a západného Slovenska. Na vnímanie
aktivity Rómov má vplyv prax s rómskymi žiakmi (ako
najpasívnejších ich vnímajú učitelia ktorí majú 11 až 20
ročnú prax s rómskymi žiakmi). Iné vnímanie aktivity
Rómov bol zachytený aj medzi východom a západom (do
10 rokov praxe s rómskymi žiakmi a vek do 35 rokov).
Najhoršie vnímanie aktivity Rómov majú:
- učitelia z východného Slovenska (1,81) a aj učitelia
s 11 až 20 ročnou praxou s rómskymi žiakmi (1,81),
- učitelia s praxou s rómskymi žiakmi do 10 rokov
z východného Slovenska (1,84),
- učitelia s vekom do 35 rokov pôsobiaci na východe
Slovenska (1,71).
232
• medzi učiteľmi a študentami existujú rozdiely
v hodnotení etnických skupín. Rozdiely sa týkajú najmä
hodnotenia Slovákov, Čechov (pozitívnejšie ich hodnotia
učitelia), Arabov a Rómov (pozitívnejšie ich hodnotia
študenti). Vietnamcov, Židov a Maďarov hodnotia obe
skupiny približne rovnako. Za silnejších pokladajú
študenti oproti učiteľom Rómov a Arabov, ale Slovákov,
Čechov a Židov vnímajú ako silnejších študenti. Názor
na silu Maďarov majú obe skupiny rovnaký. Rozdiel v
etnických postojoch bol zaznemananý aj pri vnímaní
aktivity etnických skupín Vietnamcov, Slovákov, Arabov
a Rómov (vyššie skóre u študentov), Čechov, Maďarov a
Židov (vyššie skóre u učiteľov). Rómovia získali negatívne
hodnotenie od takmer polovice študentov, ale Arabom
negatívne hodnotenie pridelilo takmer dve tretiny
študentov. Po nástupe študentov do učiteľskej praxe sa
ich postoj k Rómom výrazne radikalizuje a mení
k horšiemu. Čím je pedagogická fakulta ďalej na východ
Slovenska, tým vnímajú Slovákov, Čechov, Vietnamcov,
Židov a Arabov jej študenti negatívnejšie. Naopak medzi
študentmi jednotlivých pedagogických fakúlt neexistuje
významný rozdiel vo vnímaní Rómov a ani Maďarov.
V našom výskume neboli zaznamenané rozdielne postoje
medzi študentmi z regiónu, v ktorom sa pedagogická
fakulta nachádza a postojmi študentov danej fakulty
z iných regiónov.
233
3 Etnické postoje žiakov I. stupňa ZŠ k etnickým
skupinám v etnicky heterogénnych kolektívoch
Keďže metódy zisťovania postojov u dospelej populácie sú veľmi
náročné a ich reliabilita ešte stále nie je dostatočná (porovnaj
výsledky dosiahnuté Bogardusovou škálou a sémantickým
diferenciálom), rozhodli sme sa merať postoje detí cez ich
afektívnu zložku pomocou metódy sociometrie. Žiaci
v ročníkoch 1 až 4 mali za úlohu napísať mená tých spolužiakov
(neobmedzený počet volieb), s ktorými by išli na školský výlet
(pozitívny voľba) a zároveň mená tých, s ktorými by na výlet za
žiadnych okolností nešli(negatívna voľba). Použitie vhodných
výrokov (najmä v ich negatívnej forme), sme dlho zvažovali,
nakoniec sme sa rozhodli pre vyššie uvedené. Keďže sme
meranie realizovali v júni v čase školských výletov, zdalo sa
nám ich použitie vhodné. Aj negáciu výroku sme zvolili cielene,
pretože žiaci mali možnosť uviesť toľko volieb, koľko chcú.
Vytvorili sme im tak možnosť uviesť aj nikoho. Ak by sme volili
presne stanovený počet volieb (napríklad uveď mená presne
troch spolužiakov, s ktorými by si nechcel ísť na výlet), mohli by
sme narušiť vzájomné vzťahy v kolektíve. Vždy je predsa
jednoduchšie hovoriť na niekoho niečo príjemné ako
nepríjemné.
Školy, ktoré sme sa rozhodli komparovať, sú v dvoch
diferentných geografických a etnicky sýtených lokalít. Kvôli
vylúčeniu metodologických šumov sme zvoli obce z východu
234
a západu Slovenska , ktoré majú približne porovnateľný počet
obyvateľov.
3.1 Analýza sociometrického merania v škole na západnom
Slovensku
Na základe sociometrického mapovania v 1 ročníku v ZŠ na
západe Slovenska sme zistili, že z 20 žiakov, ktorí boli v čase
realizácie sociometrie prítomní, boli v triede 4 rómski a 16
nerómskych žiakov.
Tabuľka 90 Usporiadaná sociometrická matica žiakov 1. ročníka
v ZŠ na západnom Slovensku.
Z usporiadanej sociometrickej matice (usporiadaná na základe
etnicity v žiackom kolektíve) vyplýva, že rómski žiaci (najmä
chlapci) odovzdali viac pozitívnych volieb aj pre nerómskych
spolužiakov. Naopak rómske dievčatá mali menej volieb, ale
v porovnaní s nerómskymi žiakmi bol rozdiel v počte minimálny.
Celkovo vidíme, že v triede bolo odovzdaných 130 pozitívnych
235
Usporiadaná sociometrická matica žiakov 1. ročníka
usporiadanej sociometrickej matice (usporiadaná na základe
žiackom kolektíve) vyplýva, že rómski žiaci (najmä
chlapci) odovzdali viac pozitívnych volieb aj pre nerómskych
spolužiakov. Naopak rómske dievčatá mali menej volieb, ale
počte minimálny.
triede bolo odovzdaných 130 pozitívnych
236
a 50 negatívnych volieb. Signalizuje to ochotu žiakov vidieť
spolužiakov pozitívnejšie než negatívnejšie.
Sociometrické indexy vypovedajú o štruktúre žiackeho kolektívu
podrobnejšie. Pozitívny sociometrický index (Sv) vypovedá
o pozitívnom vnímaní jednotlivca ostatnými členmi kolektívu.
Keď sa pozrieme na tabuľku 91 vidíme, že rómski žiaci získali
nižšie skóre ako nerómski. Podobne o negatívnom vnímaní
jednotlivca kolektívom vypovedá negatívny sociometrický index
(So). V ňom rómski žiaci získali podobné skóre ako nerómski.
Znamená to, že rómski žiaci nie sú v 1. ročníku ZŠ vnímaní
veľmi pozitívne, ale ani negatívne. Výsledný sociometrický
status už vypovedá o celkovom vnímaní jednotlivcov kolektívom
(rozdiel pozitívneho a negatívneho statusu). V ňom rómski
chlapci ako jediní z triedy získali negatívne skóre, ale dievčatá
skórovali ako priemer triedy, čo signalizuje, že rómskych
chlapcov kolektív odmieta. Index expanzivity vypovedá
o presahoch jednotlivca do kolektívu. Naznačuje, ako je zžitý
s kolektívom, ako vníma jednotlivec ostatných členov. Index
vychádza z počtov volieb (pozitívnych a negatívnych), ktoré žiak
označil. Na základe porovnania indexov expanzivity vidíme, že
individuálne sú rómski žiaci integrálnou súčasťou kolektívu.
237
Tabuľka 91 Výsledky sociometrických indexov žiakov 1. ročníka
ZŠ na západe Slovenska.
ch8r d3r ch7r d2r ch1 ch2 ch3 ch4 d1 d2 ch5 ch6 d4 ch8 ch9 d5 d6
ch1
0 d8
pozitívny sociometrický
status Sv 0,17 0,44 0,11 0,22 0,50 0,56 0,33 0,39 0,22 0,39 0,39 0,33 0,50 0,39 0,56 0,50 0,50 0,28
0,4
4
negatívny sociometrický
status So 0,28 0,11 0,50 0,06 0,22 0,11 0,28 0,11 0,00 0,17 0,22 0,33 0,00 0,00 0,11 0,06 0,06 0,11
0,0
6
výsledný sociometrický
status V -0,11 0,33 -0,39 0,17 0,28 0,44 0,06 0,28 0,22 0,22 0,17 0,00 0,50 0,39 0,44 0,44 0,44 0,17
0,3
9
index expanzivity E 0,78 0,39 0,78 0,89 0,44 0,44 0,50 0,33 0,11 0,56 0,28 0,67 0,89 0,44 0,44 0,72 0,89 0,22 0,2
2
Skupinové indexy, v ktorých sme porovnávali skupiny
rómskych a nerómskych žiakov, nám už naznačujú, že skupina
nerómskych žiakov je začlenená do kolektívu negatívnejšie ako
skupina nerómskych žiakov. Dokazuje to nižšie Ep a zároveň
vyššie En. Ak sa zameriame na pomer dosiahnutého skóre
expanzivity, tak vidíme, že kolektív rómskych žiakov má skoro
o polovicu menší pozitívny Ep a o skoro dvojnásobne vyšší En.
Znamená to, že rómski žiaci dostali skoro o polovicu menej
pozitívnych volieb ako nerómski žiaci a skoro dvojnásobok
všetkých negatívnych volieb.
238
Tabuľka 92 Výsledky sociometrických indexov etnických skupín
žiakov 1. ročníka ZŠ na západe Slovenska.
Skupinové indexy
Skupina rómskych
žiakov
Skupina nerómskych
žiakov Rozdiel
Ep 4,25 7,53 -3,28
En 4,25 2,20 2,05
Ep Rž : Nž 0,56
En Rž : Nž 1,93
AM Sv 0,24 0,42 -0,18
AM So 0,24 0,12 0,11
AM V 0,00 0,30 -0,30
AM E 0,71 0,48 0,23
Vysvetlivky:
index pozitívnej skupinovej expanzivity - Ep
index negatívnej skupinovej expanzivity – En
Ep Rž : Nž - pomer hodnôt dosiahnutých v indexe pozitívnej
expanzivity skupinou rómskych žiakov ku
hodnotám dosiahnutými skupinou nerómskych
žiakov
En Rž : Nž - pomer hodnôt dosiahnutých v indexe negatívnej
expanzivity skupinou rómskych žiakov ku
hodnotám dosiahnutými skupinou nerómskych
žiakov i
AM Sv – Aritmetický priemer pozitívneho sociometrického
statusu
AM So - Aritmetický priemer negatívneho sociometrického
statusu
AM V - Aritmetický výsledného sociometrického statusu
AM E - Aritmetický priemer indexu expanzivity
Ak sa pozrieme na výsledky sociometrie v 2 ročníku ZŠ na
západnom Slovensku, tak z 14 prítomných žiakov boli v
realizácie sociometrického merania v triede len 2 rómski žiaci,
ktorí si vymenili medzi sebou pozitívne voľby. Na prvý pohľad je
vidieť, že títo rómski žiaci sú kolektívom veľmi neobľúbení
(získali 11/13 a 8/13 negatívnych volieb). Celkový pomer
pozitívnych (102) a negatívnych (36) volieb signalizuje snahu
kolektívu vnímať svojich spolužiakov pozitívnejšie.
Tabuľka 93 Usporiadaná sociometrická matica žiakov 2. ročníka
v ZŠ na západe Slovenska.
239
2 ročníku ZŠ na
14 prítomných žiakov boli v čase
triede len 2 rómski žiaci,
ktorí si vymenili medzi sebou pozitívne voľby. Na prvý pohľad je
vidieť, že títo rómski žiaci sú kolektívom veľmi neobľúbení
8/13 negatívnych volieb). Celkový pomer
ieb signalizuje snahu
kolektívu vnímať svojich spolužiakov pozitívnejšie.
Usporiadaná sociometrická matica žiakov 2. ročníka
240
Dokazujú to aj individuálne indexy, keďže dvaja rómski žiaci
získali najnižšie Sv a najvyššie So, čo sa prejavilo aj vo
výslednom V. Nižší index expanzivity rómskych chlapcov
naznačuje ich nižšiu mieru zapojenosti do kolektívu.
Tabuľka 94 Výsledky sociometrických indexov žiakov 2. ročníka
ZŠ na západe Slovenska.
ch5r ch6r ch1 ch2 ch3 ch4 d1 d2 d3 d4 d5 ch7 ch8 ch9
pozitívny sociometrický status Sv 0,15 0,15 0,85 0,69 0,77 0,62 0,77 0,77 0,62 0,69 0,38 0,62 0,62 0,15
negatívny sociometrický status
So 0,85 0,62 0,00 0,00 0,08 0,08 0,08 0,08 0,08 0,08 0,08 0,08 0,08 0,62
výsledný sociometrický status V -0,69 -0,46 0,85 0,69 0,69 0,54 0,69 0,69 0,54 0,62 0,31 0,54 0,54 -0,46
index expanzivity E 0,54 0,31 0,62 0,54 0,85 0,92 0,92 0,92 1,00 0,85 0,62 0,54 1,00 1,00
Pri porovnaní skupinky rómskych a nerómskych žiakov vidíme
nižšie skupinové indexy v skupine rómskych žiakov. Vo voľbách
získali o štvornásobne menej pozitívnych volieb a až
desaťnásobne viac negatívnych volieb ako nerómski žiaci.
Nenávisť nerómskych žiakov k rómskym žiakom dokazujú aj
aritmetické priemery individuálnych indexov. Rómski žiaci mali
nižšie skóre pozitívnych volieb a vyššie skóre negatívnych
volieb. Samozrejme, že aj výsledný sociometrických status bol
veľmi rozdielny.
241
Tabuľka 95 Výsledky sociometrických indexov etnických skupín
žiakov 2. ročníka ZŠ na západe Slovenska.
Skupinové indexySkupina rómskych žiakovSkupina nerómskych žiakov Rozdiel
Ep 2,00 8,17 -6,17 En 9,5 0,94 8,56
Ep Rž : Nž 0,24
En Rž : Nž 10,06
AM Sv 0,15 0,63 -0,47
AM So 0,73 0,11 0,62
AM V -0,58 0,52 -1,10
AM E 0,42 0,81 -0,39
Sociometrické meranie v 3. ročníku na prvý pohľad (z tabuľky
96) ukazuje výraznú averziu nerómskych žiakov k rómskym
žiakom. Traja rómski žiaci nedostali ani jednu pozitívnu voľbu
od nerómskych žiakov, ale dostali od nich podstatnú časť
negatívnych volieb. Ďalej je viditeľné, že rómski žiaci nie sú
zapojení do kolektívu ako jeho súčasť. Nezaujímajú sa o dianie
v triede, o život v triednom kolektíve. Dokazuje to aj počet volieb
(pozitívnych alebo negatívnych), ktoré realizovali. Sumár
pozitívnych (101) a negatívnych (112) volieb všetkých členov
kolektívu naznačuje, že kolektív vidí vo všeobecnosti
spolužiakov viac negatívne ako pozitívne.
242
Tabuľka 96 Usporiadaná sociometrická matica žiakov 3. ročníka
v ZŠ na západe Slovenska.
Usporiadaná sociometrická matica žiakov 3. ročníka
243
Fakt, že rómskych chlapov kolektív 3. triedy v ZŠ na západe
Slovenska nemá rád, dokazujú aj individuálne sociometrické
indexy. Pozitívne sa pohybovali okolo 0,00, negatívne nad 0,65,
čo vo výslednom statuse prinieslo rómskym žiakom (ako
jediným) negatívne skóre. Dosiahnutý nižší index expanzivity
dokazuje, že títo žiaci sa o dianie v kolektíve nezaujímajú.
Tabuľka 97 Výsledky sociometrických indexov žiakov 3. ročníka
ZŠ na západe Slovenska.
ch7r ch8r ch9r d1 ch1 d2 ch2 ch3 ch4 ch5 ch6 d3 ch10 ch11 ch12 d4 ch13 ch14 ch15 ch16 ch17
pozitívny sociometrický status Sv 0,05 0,00 0,00 0,15 0,30 0,20 0,35 0,30 0,15 0,15 0,35 0,30 0,25 0,45 0,50 0,20 0,05 0,45 0,20 0,35 0,30
negatívny sociometrický status
So 0,65 0,75 0,65 0,15 0,20 0,20 0,05 0,30 0,35 0,40 0,25 0,05 0,20 0,15 0,10 0,10 0,25 0,20 0,20 0,15 0,20
výsledný sociometrický status V -0,60 -0,75 -0,65 0,00 0,10 0,00 0,30 0,00 -0,20 -0,25 0,10 0,25 0,05 0,30 0,40 0,10 -0,20 0,25 0,00 0,20 0,10
index expanzivity E 0,05 0,10 0,10 0,50 0,50 0,90 0,75 0,60 0,35 0,40 0,20 0,95 0,35 1,00 0,45 0,95 0,15 0,30 0,55 0,70 0,50
Ak budeme komparovať výsledky skupiny rómskych žiakov
verzus nerómskych žiakov, vidíme, že rómski žiaci nedostali od
svojich nerómskych spolužiakov takmer žiadne pozitívne voľby
a získali až 3,5 viac negatívnych volieb. Žiaci v tejto triede sa
preukázali ako veľmi nenávistní voči rómskym žiakom. Tí na
vzájomné spolužitie v edukačnom prostredí reagujú ignoráciou
svojich spolužiakov.
244
Tabuľka 98 Výsledky sociometrických indexov etnických skupín
žiakov 3. ročníka ZŠ na západe Slovenska.
Skupinové indexySkupina rómskych žiakovSkupina nerómskych žiakov Rozdiel
Ep 0,33 5,56 -5,22 En 13,67 3,89 9,78
Ep Rž : Nž 0,06
En Rž : Nž 3,51
AM Sv 0,02 0,28 -0,26
AM So 0,68 0,19 0,49
AM V -0,67 0,08 -0,75
AM E 0,08 0,56 -0,48
Sociometrické mapovanie v 4. ročníku ZŠ na západe Slovenska
potvrdzuje predchádzajúce zistenia, ktoré sme mapovali
v nižších ročníkoch. Rómski žiaci sú z kolektívu vylučovaní.
Dokazuje to najmä vysoký počet negatívnych volieb, ktoré títo
žiaci dostali (aj od vlastných členov etnika).
Tabuľka 99 Usporiadaná sociometrická matica žiakov 4. ročníka
ZŠ na západe Slovenska.
Výsledky sociometrických indexov túto exklúziu potvrdzujú.
Rómski žiaci získali najmenej pozitívnych volieb, najviac
negatívnych volieb majú najhorší výsledný status.
245
Usporiadaná sociometrická matica žiakov 4. ročníka
Výsledky sociometrických indexov túto exklúziu potvrdzujú.
pozitívnych volieb, najviac
negatívnych volieb majú najhorší výsledný status.
246
Tabuľka 100 Výsledky sociometrických indexov žiakov 4. ročníka
na západe Slovenska.
ch8r ch13r ch1 ch2 ch3 ch4 ch5 ch6 d1 d2 ch7 d3 ch9 ch10 ch11 ch12 ch14 ch15 ch16 d4
pozitívny sociometrický status Sv 0,16 0,26 0,53 0,42 0,53 0,74 0,53 0,21 0,37 0,37 0,42 0,37 0,47 0,74 0,58 0,37 0,37 0,63 0,53 0,37
negatívny sociometrický status
So 0,63 0,74 0,05 0,32 0,00 0,05 0,05 0,47 0,05 0,05 0,11 0,05 0,11 0,00 0,16 0,11 0,11 0,11 0,11 0,00
výsledný sociometrický status V -0,47 -0,47 0,47 0,11 0,53 0,68 0,47 -0,26 0,32 0,32 0,32 0,32 0,37 0,74 0,42 0,26 0,26 0,53 0,42 0,37
index expanzivity E 0,32 0,26 0,53 0,21 1,00 0,53 0,37 1,00 0,95 0,58 0,95 0,42 0,42 0,42 0,74 0,68 0,47 0,84 0,53 1,00
Zapojenosť rómskych žiakov do diania kolektívu je taktiež
menšia, o čom svedčí nižšie E. Rómski žiaci celkovo získali
takmer o polovicu menej pozitívnych volieb a až viac ako
šesťnásobne viac negatívnych vzájomných volieb členov
kolektívu.
Tabuľka 101 Výsledky sociometrických indexov etnických skupín
žiakov 4. ročníka ZŠ na západe Slovenska.
Skupinové indexy
Skupina rómskych
žiakov
Skupina nerómskych
žiakov Rozdiel
Ep 4,00 9,00 -5,00
En 13,00 2,00 11,00
Ep Rž : Nž 0,44
En Rž : Nž 6,50
AM Sv 0,21 0,47 -0,26
AM So 0,68 0,11 0,58
AM V -0,47 0,37 -0,84
AM E 0,29 0,65 -0,36
Z uvedených meraní jasne vyplýva, že rómskych žiakov v triede
žiaci nemajú radi. Najmenšie rozdiely sme zistili v 1. triede, keď
247
sú postoje k viacerým oblastiam, teda aj k etnickým skupinám,
ešte nevyhranené. Postupne s vekom sa postoj k Rómom veľmi
jednoznačne vyhraňuje. Mení sa však aj postoj rómskych žiakov
k svojim spolužiakom. Postupne začínajú triedny kolektív
a svojich spolužiakov ignorovať, čo prirodzene vedie k sociálno-
patologickým javom u týchto žiakov, ktoré sa prejavujú vo
vyšších ročníkoch.
3.2 Analýza sociometrického merania v škole na
východnom Slovensku
Na základe zistení rozdielov vo vnímaní Rómov medzi učiteľmi
a študentmi z východného a západného Slovenska sme sa
rozhodli výsledky sociometrického merania kolektívu triedy zo
západného Slovenska komparovať so sociometrickým meraním
s podobou školou z východného Slovenska. Ako sme zistili
pomocou sociometrickej metódy, žiacky kolektív je celkovo
ladený pozitívne, pretože prevládajú pozitívne voľby (70) nad
negatívnymi (52). Štyria rómski žiaci, podľa počtu odovzdaných
volieb, sú integrálnou súčasťou kolektívu. Na prvý pohľad
vidieť, že až na jednu rómsku žiačku, rómski žiaci si odovzdali
pozitívne voľby navzájom. Taktiež traja rómski žiaci odovzdali
pozitívne voľby svojim nerómskym spolužiakom. Naopak to platí
tiež, ale rómskymi žiakmi získaný počet pozitívnych volieb zo
strany nerómskych žiakov je menší ako negatívnych volieb.
248
Tabuľka 102 Usporiadaná sociometrická matica žiakov 1.
ročníka v ZŠ na východe Slovenska.
Zo sociometrických indexov získaných z matice vidíme, že skóre
rómskych žiakov v pozitívnom sociometrickom statuse
približne rovnaké ako nerómskych žiakov, ale negatívny status
So je vyšší, čo signalizuje, že niektorých rómskych žiakov
kolektív nemá rád. Pozitívne vnímame aj fakt, že rozdiely nie sú
výrazné, nakoľko niektorí nerómski žiaci získali taktiež podobné
skóre.
Usporiadaná sociometrická matica žiakov 1.
matice vidíme, že skóre
pozitívnom sociometrickom statuse Sv je
približne rovnaké ako nerómskych žiakov, ale negatívny status
je vyšší, čo signalizuje, že niektorých rómskych žiakov
kolektív nemá rád. Pozitívne vnímame aj fakt, že rozdiely nie sú
výrazné, nakoľko niektorí nerómski žiaci získali taktiež podobné
249
Tabuľka 103 Výsledky sociometrických indexov žiakov 1. ročníka
v ZŠ na východe Slovenska.
ch2r ch6r ch7r d3r d6r ch1 ch3 ch4 d1 d2 ch5 d4 d5 ch8 ch9 d7 d8
pozitívny sociometrický status Sv 0,25 0,25 0,31 0,13 0,25 0,31 0,25 0,44 0,25 0,13 0,25 0,31 0,19 0,13 0,25 0,31 0,13
negatívny sociometrický status
So 0,50 0,44 0,19 0,25 0,25 0,06 0,06 0,00 0,19 0,19 0,13 0,00 0,06 0,44 0,13 0,13 0,19
výsledný sociometrický status V -0,25 -0,19 0,13 -0,13 0,00 0,25 0,19 0,44 0,06 -0,06 0,13 0,31 0,13 -0,31 0,13 0,19 -0,06
index expanzivity E 0,38 0,31 0,50 0,50 0,31 0,63 0,56 0,94 0,50 0,38 0,38 0,38 0,31 0,56 0,38 0,56 0,25
Index expanizivity, ktorý nám ukazuje zapojenosť žiaka do
kolektívu, majú rómski žiaci je taktiež na priemernej úrovni. Ak
sa zameriame na dve etnicky rozdielne skupiny, tak vidíme, že
rómski žiaci majú približne rovnaký index pozitívnej expanzivity
ako nerómski (rovnaký počet pozitívnych volieb). Index
negatívnej expanzivity En nám dokazuje, že rómski žiaci ako
skupina dosiahli 2,5 násobne viac negatívnych volieb ako
nerómski žiaci. Zo sumárnych indexov vyplýva, že nerómski
žiaci častejšie označujú negatívne svojich rómskych spolužiakov
ako členov z majority.
250
Tabuľka 104 Výsledky sociometrických indexov etnických skupín
žiakov 1. ročníka v ZŠ na východe Slovenska.
Skupinové indexy
Skupina rómskych
žiakov
Skupina nerómskych
žiakov Rozdiel
Ep 3,80 3,92 0,12 En 5,20 2,08 -3,12
Ep Rž : Nž 0,97 En Rž : Nž 2,50 AM Sv 0,24 0,24 0,00 AM So 0,33 0,13 -0,2 AM V -0,09 0,11 0,2 AM E 0,40 0,48 0,08
Z realizácie sociomtrie v 2. ročníku ZŠ na výhode Slovenska
nám opäť vyplynuli podobné výsledky vzájomných volieb, ako
v 1. ročníku. Väčšina rómskych žiakov mala pozitívne voľby
medzi sebou, negatívne voľby im dávali najmä nerómski
spolužiaci. Najradikálnejší z nerómskej časti triedy boli dve
dievčatá (d1 a d2) a jeden chlapec (ch7). Triedny kolektív však
môžeme vnímať pozitívne, keďže prevládajú pozitívne voľby nad
negatívnymi.
Tabuľka 105 Usporiadaná sociometrická matica žiakov 2.
ročníka v ZŠ na východe Slovenska.
Z výsledkov individuálnych sociometrických indexov vyplýva, že
rómski žiaci individuálne získali menej pozitívnych a
negatívnych volieb, ako ich nerómski spolužiaci. Index
expanzivity potvrdzuje približne rovnocennú zapojenosť do
kolektívu.
251
Usporiadaná sociometrická matica žiakov 2.
ročníka v ZŠ na východe Slovenska.
výsledkov individuálnych sociometrických indexov vyplýva, že
rómski žiaci individuálne získali menej pozitívnych a viac
negatívnych volieb, ako ich nerómski spolužiaci. Index
expanzivity potvrdzuje približne rovnocennú zapojenosť do
252
Tabuľka 106 Výsledky sociometrických indexov žiakov 2. ročníka
v ZŠ na východe Slovenska.
ch1r ch5r ch6r d3r d6r d1 ch2 ch3 ch4 d2 d4 ch7 ch8 ch9 ch10 d5
pozitívny sociometrický status Sv 0,20 0,20 0,27 0,07 0,20 0,20 0,67 0,47 0,40 0,27 0,40 0,33 0,47 0,47 0,60 0,47
negatívny sociometrický status
So 0,47 0,53 0,60 0,40 0,40 0,07 0,07 0,07 0,07 0,33 0,13 0,33 0,27 0,20 0,07 0,07
výsledný sociometrický status V -0,27 -0,33 -0,33 -0,33 -0,20 0,13 0,60 0,40 0,33 -0,07 0,27 0,00 0,20 0,27 0,53 0,40
index expanzivity E 0,33 0,33 0,47 0,60 0,60 0,80 0,47 0,60 0,67 0,87 0,73 0,73 0,73 0,40 0,60 0,67
Ak sa pozrieme na hodnotenie celej etnickej skupiny, tak
môžeme povedať, že rómski žiaci získali o viac ako polovicu
menej pozitívnych volieb a viac ako 3-násobne viac negatívnych
volieb ako nerómski žiaci. Z týchto meraní je jasný aj postoj
nerómskych žiakov k rómskym spolužiakom.
Tabuľka 107 Výsledky sociometrických indexov etnických skupín
žiakov 2. ročníka v ZŠ na východe Slovenska.
Skupinové indexy
Skupina rómskych
žiakov
Skupina nerómskych
žiakov Rozdiel
Ep 2,80 6,45 3,65
En 7,20 2,27 -4,93
Ep Rž : Nž 0,43
En Rž : Nž 3,17
AM Sv 0,19 0,43 0,24
AM So 0,48 0,15 -0,33
AM V -0,29 0,28 0,57
AM E 0,47 0,66 0,19
V 3. ročníku ZŠ v na východe Slovenska sa nám už objavuje
istá uzavretosť rómskych žiakov, ktorá sa prejavila nižším
počtom odovzdaných volieb. Na prvý pohľad je vidieť, že rómski
253
žiaci si navzájom odovzdali pozitívne voľby a získali najmä voľby
negatívne. Najradikálnejší názor mal nerómsky chlapec, ktorý
všetkým členom majority dal pozitívnu voľbu a všetkým
rómskym žiakom voľbu negatívnu. Pri súčte všetkých volieb
vidíme, že síce prevládajú pozitívne voľby nad negatívnymi, ale
rozdiel nie je veľmi výrazný. Znamená to že, žiaci už majú svoje
postoje rozhodnejšie, keďže im nevadí dávať pomerne veľa
negatívnych volieb.
254
Tabuľka 108 Usporiadaná sociometrická matica žiakov 3.
ročníka v ZŠ na východe Slovenska.
Napriek tomu, že žiacky kolektív najviac nemá rád chlapca 7
z majority, všetci rómski žiaci získali viac negatívnych ako
255
pozitívnych volieb. Tento postoj nerómskych žiakov ku
rómskym je potrebné vnímať veľmi citlivo. Kolektív nerómskych
žiakov ich vníma negatívne. Ak by ich ignorovali, nedosiahli by
títo žiaci podobný index expanzivity E.
Tabuľka 109 Výsledky sociometrických indexov žiakov 3. ročníka
v ZŠ na východe Slovenska.
ch1r d4r d5r d6r ch3r ch8r ch2 ch4 ch5 d1 d2 d3 ch6 ch7 ch8 d7 d8 ch9 ch10 d9 d11
pozitívny sociometrický status Sv 0,15 0,15 0,20 0,20 0,15 0,10 0,20 0,15 0,30 0,15 0,20 0,35 0,20 0,15 0,40 0,35 0,30 0,25 0,45 0,15 0,20
negatívny sociometrický status
So 0,35 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,00 0,20 0,20 0,40 0,05 0,30 0,10 0,60 0,00 0,15 0,05 0,05 0,15 0,05 0,05
výsledný sociometrický status V -0,20 -0,30 -0,20 -0,20 -0,20 -0,25 0,20 -0,05 0,10 -0,25 0,15 0,05 0,10 -0,45 0,40 0,20 0,25 0,20 0,30 0,10 0,15
index expanzivity E 0,55 0,35 0,30 0,30 0,10 0,40 0,65 0,55 0,50 0,15 0,40 0,60 0,65 0,50 0,50 0,35 0,50 0,25 1,05 0,50 0,10
Pri komparácii pozitívneho a negatívneho indexu expanzivity je
zrejmé, že rómski žiaci dosiahli skoro o polovicu menej
pozitívnych a viac ako dvojnásobok negatívneho indexu ako
nerómski žiaci. Opäť sa nám potvrdilo, že žiacky kolektív
nerómskych žiakov nemá rád svojich rómskych spolužiakov.
Tabuľka 110 Výsledky sociometrických indexov etnických skupín
žiakov v 2. ročníku v na východe Slovenska.
Skupinové indexy Skupina rómskych
žiakov
Skupina nerómskych
žiakov Rozdiel
Ep 3,17 5,43 2,26
En 7,67 3,36 -4,31
Ep Rž : Nž 0,58
En Rž : Nž 2,28
AM Sv 0,16 0,25 0,10
AM So 0,38 0,16 -0,23
AM V -0,23 0,10 0,32
AM E 0,33 0,48 0,15
256
Vo 4. ročníku ZŠ už vidieť veľmi výraznú selekciu medzi
etnickými skupinami žiakov. Pokiaľ si rómski žiaci dávajú
pozitívne voľby navzájom, klesá počet akýchkoľvek volieb
smerom k nerómskym žiakom a začína sa prejavovať ich
exklúzia. Naopak stúpa počet negatívnych volieb pre rómskych
žiakov.
Tabuľka 111 Usporiadaná sociometrická matica žiakov 4.
ročníka v ZŠ na východe Slovenska.
257
Usporiadaná sociometrická matica žiakov 4.
258
Individuálne sociometrické indexy tiež vypovedajú o vyššej
miere získaných negatívnych volieb ako pozitívnych.
Najobľúbenejší rómsky žiak síce získal pozitívne Sv skóre (0,27)
ale, získal aj vysoké negatívne skóre So (0,50), čím vo
výslednom skóre V klesol medzi ostatných negatívne
hodnotených žiakov.
Tabuľka 112 Výsledky sociometrických indexov žiakov 4. ročníka
v ZŠ na východe Slovenska.
ch
4r
ch
5r
ch
6r
ch
11r
d
2r
d
8r
ch
12r
ch
1
d
1
d
3
ch
2
ch
3
ch
7
ch
8
ch
9
d
4
d
5
d
6
ch
10
d
7
d
9
d
10
d
11
pozitívny sociometrický status Sv 0,18 0,27 0,14 0,18 0,09 0,18 0,18 0,27 0,32 0,36 0,36 0,23 0,18 0,41 0,41 0,18 0,41 0,27 0,55 0,18 0,36 0,32 0,27
negatívny sociometrický status
So 0,68 0,50 0,59 0,55 0,41 0,55 0,45 0,14 0,23 0,27 0,18 0,32 0,36 0,09 0,14 0,41 0,09 0,14 0,09 0,32 0,09 0,18 0,09
výsledný sociometrický status V -
0,50 -0,23 -0,45-0,36-0,32
-
0,36
-
0,27 0,14 0,09 0,09 0,18
-
0,09
-
0,18 0,32 0,27 -0,23 0,32 0,14 0,45 -0,14 0,27 0,14 0,18
index expanzivity E 0,36 0,41 0,23 0,45 0,45 0,50 0,59 0,55 0,50 0,64 0,55 0,59 0,82 0,55 0,68 0,41 0,55 0,77 0,86 0,55 0,59 0,55 0,64
Uvedené individuálne indexy sa prejavili aj celkových
skupinových indexoch, keď rómski žiaci získali o polovicu
menej pozitívnych a skoro 3-násobne viac negatívnych volieb.
Z výsledkov je teda opäť zrejmé, že rómskych žiakov kolektív
nerómskych žiakov nemá rád.
259
Tabuľka 113 Výsledky sociometrických indexov etnických skupín
žiakov 4. ročníka v ZŠ na východe Slovenska.
Skupinové indexy
Skupina rómskych
žiakov
Skupina nerómskych
žiakov Rozdiel
Ep 3,86 7,00 3,14 En 11,71 4,31 -7,40
Ep Rž : Nž 0,55 En Rž : Nž 2,72 AM Sv 0,18 0,37 0,19 AM So 0,53 0,36 -0,18 AM V -0,36 0,01 0,37 AM E 0,43 0,75 0,32
260
3.3 Komparácia sociometrického merania žiackych
kolektívov na východe a západe Slovenska
Keď porovnáme priemerné dosiahnuté skupinové indexy, ktoré
dosiahli rómski a nerómski žiaci v škole na západnom
a východnom Slovenku, tak zistíme, že rómski žiaci na
západnom Slovensku získali priemerne menej pozitívnych a viac
negatívnych volieb ako rómski žiaci na východnom Slovensku.
Tieto výsledky naznačujú, že rómski žiaci na západnom
Slovensku sú medzi nerómskymi žiakmi viac neobľúbení, ako
ich rómski rovesníci na východe. Na základe týchto výsledkov sa
ukazuje, že vyšší počet Rómov, ktorý je na východe Slovenska,
vytvára predpoklady častejšieho priameho kontaktu medzi
žiakmi. V osobných kontaktoch sa stierajú predsudky, pretože
človek hodnotí druhého na základe osobnej skúsenosti a nie len
na základe osvojených názorov z externého prostredia.
Tabuľka 114 Skupinové indexy žiakov zo škôl zo západu
a východu Slovenska.
Priemerné skupinové indexy
západ východ
R N R N
AM Ep 2,65 7,57 3,41 5,70
AM En 10,11 2,26 7,95 3,01
AM Ep Rž : Nž 0,33 0,63
AM En Rž : Nž 5,50 2,67
AM Sv 0,16 0,45 0,19 0,32
AM So 0,58 0,13 0,43 0,20
AM V -0,43 0,32 -0,24 0,13
AM E 0,38 0,63 0,41 0,59
Vysvetlivky:
261
R – skupina rómskych žiakov
N – skupina nerómskych žiakov
Ak sa pozrieme na rozdiely v jednotlivých ročníkoch, tak
môžeme konštatovať, že neexistuje žiadna úmera rastu alebo
poklesu postojov žiakov podľa veku. Na druhej strane však
môžeme konštatovať, že výrazne najpozitívnejšie vnímanie
rómskych spolužiakov majú žiaci 1. ročníka ZŠ. Následne už
v 2. ročníku sa ich postoj radikalizuje negatívnym smerom. Toto
zistenie je odôvodnené práve vekom, keď 7- roční žiaci v 1.
triede sa navzájom snažia vnímať pozitívnejšie a hľadajú na tom
druhom najmä to lepšie. Žiaľ tento postoj hľadania dobrého sa
postupne mení
Tabuľka 115 Skupinové indexy jednotlivých ročníkov zo západu
a východu Slovenska.
Skupinové indexy
1. Ročník ZŠ 2. Ročník ZŠ 3. Ročník ZŠ 4. Ročník ZŠ
západ východ západ východ západ východ západ východ
R N R N R N R N R N R N R N R N
Ep 4,25 7,53 3,8 3,92 2 8,17 2,8 6,45 0,33 5,56 3,17 5,43 4,00 9 3,86 7
En 4,25 2,2 5,2 2,08 9,5 0,94 7,2 2,27 13,67 3,89 7,67 3,36 13,00 2 11,71 4,31
Ep Rž : Nž 0,56 0,97 0,24 0,43 0,06 0,58 0,44 0,55
En Rž : Nž 1,93 2,5 10,06 3,17 3,51 2,28 6,5 2,72
AM Sv 0,24 0,42 0,24 0,24 0,15 0,63 0,19 0,43 0,02 0,28 0,16 0,25 0,21 0,47 0,18 0,37
AM So 0,24 0,12 0,33 0,13 0,73 0,11 0,48 0,15 0,68 0,19 0,38 0,16 0,68 0,11 0,53 0,36
AM V 0 0,3 -0,09 0,11 -0,58 0,52 -0,29 0,28 -0,67 0,08 -0,23 0,1 -0,47 0,37 -0,36 0,01
AM E 0,71 0,48 0,4 0,48 0,42 0,81 0,47 0,66 0,08 0,56 0,33 0,48 0,29 0,65 0,43 0,75
Vysvetlivky:
R – skupina rómskych žiakov
262
N – skupina nerómskych žiakov
Tabuľka 116 Skupinové indexy jednotlivých ročníkov základnej
školy.
Skupinové indexy1. Ročník ZŠ 2. Ročník ZŠ 3. Ročník ZŠ 4. Ročník ZŠ
R N R N R N R N
Ep 8,05 11,45 4,8 14,62 3,5 10,99 7,86 16,00
En 9,45 4,28 16,7 3,21 21,34 7,25 24,71 6,31
AM Sv 0,48 0,66 0,34 1,06 0,18 0,53 0,39 0,84
AM So 0,57 0,25 1,21 0,26 1,06 0,35 1,21 0,47
AM V -0,09 0,41 -0,87 0,8 -0,9 0,18 -0,83 0,38
AM E 1,11 0,96 0,89 1,47 0,41 1,04 0,72 1,40
Vysvetlivky:
R – skupina rómskych žiakov
N – skupina nerómskych žiakov
Na záver by sme chceli pripomenúť, že sociometrické merania
sme realizovali len v dvoch školách, v dvoch rozdielnych
regiónoch a v štyroch triedach. Našim cieľom bolo zistiť postoje
nerómskych žiakov k rómskym žiakom na I. stupni ZŠ. Na
základe zrealizovaných sociometrických meraní môžeme
konštatovať, že postoje nerómskych žiakov k rómskym sú
negatívne. Dokazuje to počet volieb, ktoré obdržali rómski žiaci
od nerómskych, ako aj z toho vyplývajúce indexy.
263
Zhrnutie z merania etnických postojov
prostredníctvom metódy sociometrie
Na základe analýz sociometrického merania konštatujeme, že
nerómski žiaci majú negatívne postoje k rómskym žiakom.
Rómski žiaci získali menej pozitívnych a viac negatívnych volieb
ako ich nerómski spolužiaci. Rómski žiaci získali pozitívne voľby
najmä od svojich spolužiakov, podobne ako nerómski žiaci od
svojich nerómskych spolužiakov. Nerómski žiaci dávali
negatívne voľby predovšetkým svojim rómskym spolužiakom.
Z uvedeného merania je zrejmé, že negatívny postoj k Rómom je
už v mladšom školskom veku. Taktiež je vidieť, že už v tomto
veku (6 – 10 rokov) dochádza k utváraniu (a uzatváraniu)
jednotlivých skupín na základe etnickej príslušnosti. Je
zaujímavé, že väčšiu averziu voči rómskym spolužiakom majú
nerómski žiaci na západnom Slovensku. Najmenšie etnické
rozdiely boli zachytené v 1. ročníku ZŠ.
Uvedené zistenia poukazujú na výraznú diferenciáciu v školskej
triede. Rómski žiaci, podobne ako ich nerómski spolužiaci
vytvárajú prirodzene vlastné skupiny, ktoré sú etnicky
homogénne. Už v mladšom školskom veku tak môžeme hovoriť
o etnických postojoch ktoré sú formované negatívnym smerom.
Uvedené zistenia poukazujú jednak na to, že vyrastá ďalšia
generácia občanov s negatívnymi etnickými postojmi k Rómom,
ako aj na to, že etnické postoje sú už v tomto veku sformované.
Učiteľ má preto vytvorenú veľmi ťažkú pozíciu nato, aby ich
ovplyvnil pozitívnejšom smere. Ak sa dá hovoriť o zmene
264
etnických postojov detí, tak bohužiaľ len v smere súrodých
zmien (negatívne postoje sa vekom stávajú ešte viac negatívne).
Čo dodať na záver? Ak by chcel učiteľ (akokoľvek má aj on
negatívne postoje k Rómom) meniť etnické postoje svojich
žiakov, nedá sa to bez zmeny etnických postojov v celej
spoločnosti. Škola je len ostrovčekom, ktorý by mal byť bez
predsudkov a negatívnych etnických postojov. „Bežný“ život
však nie je len prostredie školy...
265
4 Diskusia
Spolužitie Rómov a väčšinového národa vytváralo vzájomné
interakcie v minulosti a bude pravdepodobne aj v budúcnosti.
Vzdelávanie a výchova patria k základným atribútom či
fenoménom rozvoja každej civilizovanej spoločnosti. Výrazne sa
podieľa na zvyšovaní vzdelanostnej a kultúrnej úrovne
obyvateľstva a na spoločenskom vývoji. Objektu svojho
pôsobenia má sprostredkúvať najmä odovzdávanie poznatkov,
kultúrnych hodnôt a tradícií predchádzajúcich generácií (Loran,
2007)137. Všetci (pedagógovia, sociológovia, sociálni pracovníci,
ako aj politici) sa zhodujú v názoroch, že základným problémom
rómskeho etnika a spoločnou „prapríčinou“ mnohých ťažkostí
v ich živote a v živote celej spoločnosti je ich nízka nízka úroveň
akademického vzdelania Rómov. Tento fakt zároveň naznačuje,
že kľúčovú úlohu pri postupnou zlepšovaní životnej úrovne
rómskeho etnika by malo mať zvyšovanie ich vzdelanostnej
úrovne. Problematika vzdelávania Rómov je téma, ktorá je
aktuálna už niekoľko storočí a pravdepodobne aj niekoľko
ďalších aj bude. Príčiny neúspešnej edukácie väčšiny Rómov je
možné hľadať vo viacerých oblastiach.. Všeobecne by sme mohli
povedať, že sú vonkajšie a vnútorné. Myslím, že
kvalifikovanému čitateľovi netreba potrebne vysvetľovať, čo pod
pojmom vonkajšie a vnútorné prostredie myslíme. Prostredie
človeka formuje a vytvára predpoklady aj jeho budúceho
137 Loran, T. 2007. Potreby vedomostnej ekonomiky-verzus edukačná aparadigma exkludovaných Rómov. In Lelkes, G. – Tóth, K. (eds.). Národnostné a etnické menšiny na Slovensku 2006. Šamorín: Fórum inštuitút pre výskum menšín. s.12.
266
uplatnenia sa v praxi. To, že prostredie väčšiny Rómov nie je
také, ktoré by predpokladalo ich uplatnenie sa v našej
spoločnosti, je zrejmé. Uplatnenie väčšiny Rómov v spoločnosti
je minimálne. Ženy sú takmer nezamestnateľné, niektorí
z mužov si dokážu nájsť prácu maximálne ako pomocní
robotníci. Čo čaká nasledujúce pokolenie tejto generácie
Rómov? To, čo ich mladých rodičov... Možno táto prognóza znie
pesimisticky, ale história nás učí, že Rómovia si udržali svoj
pohľad na svet po stáročia. Vždy vykonávali suportívne služby
pre obyvateľstvo a vplyvom vývoja majoritnej spoločnosti stratili
svoj priestor v ktorom by našli svoje miesto v spoločenskom
systéme. Táto deprivácia a sociálny systém im vytvára živnú
pôdu pre ich rezignáciu a čakanie na zmenu, ktorá im bez ich
interesu zmení život v niečo lepšie. Vnímanie Rómov ako tých,
ktorí sa nesnažia niečo zmeniť, čakajú na financie z dávok
sociálneho systému, ktoré vzápätí minú inak, ako by sme
minuli my, je stereotypné a nebezpečné, ale je tu. Pohľady na
etnickú skupinu Rómov sa musia odraziť aj v etnických
postojoch majoritnej spoločnosti. Vo všetkých výskumoch,
venovaných tejto problematike, respondenti preukázali
negatívne postoje k tejto etnickej skupine. V niektorých väčšie,
u iných menšie. S komplexným výskumom, ktorý by mapoval
etnické postoje učiteľov, študentov a žiakov I. stupňa základnej
školy, sme sa však nestretli. Práve obdobie mladšieho školského
veku je veľmi dôležité pre formovanie celej osobnosti človeka
a prirodzene aj jeho postojov k všetkému čo ho obklopuje, teda
aj etnické skupiny. Ak formácia etnických postojov (ktorá,
priznajme si, prebieha najmä v rodine) bude od začiatku
267
nastavená negatívnou tendenciou vývoja, je zrejmé, že aj
v budúcnosti bude pohľad na etnické skupiny rôzny a prevažne
negatívny.
V našom výskume sme sa chceli zamerať práve na zmapovanie
etnických postojov tých, ktorí sú v súčasnosti spoluzodpovední
za edukáciu žiakov a budúcej generácie, teda učiteľov I. stupňa
základnej školy, na tých, ktorí by sa nimi mali (chceli, mohli)
stať a tých, ktorí sú naša budúca generácia, čiže žiakov I.
stupňa základnej školy. Na to, aby sme etnické postoje chceli
zmapovať, sme použili overené metódy, ktoré boli vytvorené
práve na zachytenie etnických postojov (Bogardusova škála
sociálneho dištancu), resp. postojov (sémantický diferenciál). Na
druhej strane sociometria ako metóda, ktorá zachytí štruktúru
sociálnej skupiny, nám ponúka možnosť vidieť možno skryté
vzťahy v žiackom kolektíve. Aby sme nezostali len v rovine čísel,
štatistiky a hypotetických determinantov, cítili sme potrebu
realizovať aj kvalitatívny výskum, ktorý mapoval vnímanie
vzdelávanie rómskych žiakov. Ako najvhodnejšiu metódu na
zistenie skutočných názorov a zachytenie edukačnej reality sme
si zvolili pološtruktúrovaný rozhovor s rómskymi žiakmi, ich
rodičmi a učiteľmi I. stupňa základnej školy.
Na základe formulovaných výskumných problémov sme si
vytvorili aj odpovede na naše výskumné otázky, čiže hypotézy.
V prvej hypotéze (H1) sme predpokladali, že Existuje rozdiel
medzi etnickými postojmi k Rómom u učiteľov I. stupňa ZŠ
a študentov odboru 1.1.5 elementárna a predškolská pedagogika
v smere pozitívnejších etnických postojov u študentov. Meraním
Bogardusovou škálou sa preukázal štatisticky veľmi významný
268
rozdiel (p = 0,000) v etnických postojoch k Rómom medzi
študentami a učiteľmi. Študenti vo všetkých siedmych
položkách Bogardusovej škály skórovali pozitívnejšie ako
učitelia. Môžeme teda konštatovať, že študenti majú
pozitívnejšie postoje k Rómom ako učitelia a hypotéza (H1) sa
potvrdila. Meraním metódou sémantického diferenciálu
získavame až tri hodnoty, ktoré tvoria tzv. sémantický priestor.
Tento sémantický priestor je najviac sýtený dimenziou
hodnotenia, sily a najmenej aktivity. Z tohto dôvodu sme museli
zachytiť názory oboch skupín pre všetky dimenzie. Vo všetkých
troch dimenziách sme zistili štatisticky veľmi významný rozdiel
v skóre priradenom etnickej skupine Rómov (p = 0,000) v smere
pozitívnejšieho vnímania študentami. Keďže sme dospeli
k reliabilným a validným výsledkom nášho výskumu, môžeme
konštatovať že hypotéza H1 sa potvrdila. Samotné zistenie
rozdielnych postojov učiteľov a študentov by mohli naznačiť
vývoj dvoch smerov. Prvý je optimistický a naznačuje, že
na pedagických fakultách vyrastá generácia učiteľov, ktorá
bude mať menšie predudky voči etnickým skupinám, bude viac
interkultúrna a otvorenejšia pre prijatie potencionálnych členov
iných kultúr (najmä migrantov) do svojej blízkosti. Druhý,
pesimistický je ten, že po nástupe do školskej reality sa ich
postoje budú radikalizovať a stanú sa z nich takí istí učitelia,
ako sú v školách dnes. Ktorým smerom sa budú vyvýjať etnické
postoje študentov v budúcnosti, nie je jasné. Možnosť
cestovania a práce v zahraničí, spoznávania iných kultúr,
kozmopolitizmus vyspelých (najmä anglicky hovoriacich) krajín,
politické rozhodnutia Európskej komisie a projekty Európskej
269
únie podporujúce multikultúrnu spoločnosť vytvárajú
predpoklady, že etnické postoje budúcich učiteľov budú
pozitívnejšie. Na druhej strane vply priamej konfrontácie
s rómskou kultúrou, v ktorej dosiahnutie akademického stupňa
vzdelania neznamená pre väčšinu Rómov takmer nič, dáva
predpoklad pre vznik negatívnej tendencie vývoja postojov
k tejto etnickej skupine. Akým smerom sa budú vyvýjať postoje
k Rómom preto nie je jasné. Odporúčame, aby sa v budúcnost
realizoval podobný výskum, ktorý by naše tendencie potvrdil,
resp. vyvrátil.
V druhej hypotéze (H2) sme predpokladali, že existujú
determinanty, ktoré ovplyvňujú postoje učiteľov a študentov I.
stupňa základnej školy k etnickej skupine Rómov. Ako
determinanty (a závislé premenné) sme si zvolili lokalitu
pôsobenia učiteľa, jeho vek, dĺžku praxe ako aj dĺžku praxe
s rómskymi žiakmi. Z tohto dôvodu sme vytvorili viacero
alternujúcich hypotéz.
Prvá sa týkala lokality pôsobenia (HL). Predpokladali sme, že
existuje vzťah medzi lokalitou pôsobenia učiteľov a etnickými
postojmi k Rómom. Meraním Bogardusovou škálou sociálneho
dištancu sme zistili, že neexistuje rozdiel v etnických postojov
k Rómom medzi učiteľmi z východu a západu Slovenska (p =
0,295). Metódou sémantického diferenciálu sme zistili rozdiely
vo faktore hodnotenia a aktivity (učitelia z východu majú
k Rómom negatívnejšie postoje, p = 0,004 resp. p = 0,006).
Vnímanie sily Rómov je rovnaké u učiteľov z východu aj západu
Slovenska (p = 0,624). Zo štyroch testovaní sa nám hypotéza
270
potvrdila v dvoch. Dostávame sa tak do istého metodologického
problému, keď sme nedospeli k totožným výsledkom a naše
merania tak nemôžeme označiť za reliabilné. Mohli sme sa
danému problému elegantne vyhnúť a použiť len jednu z metód,
najlepšie Bogardusovu škálu sociálneho dištancu a jednoducho
odpovedať na hypotézu, či sa potvrdila, alebo nepotvrdila... my
sme však chceli ukázať, že meranie postojov nie je jednoduchá
záležitosť a je nevyhnutné sa vo výskumoch postojov zamerať
na použitie viacero metód aj napriek nejednoznačnej
interpretácii verifikácie hypotéz. Mnohé výskumy postojov, ako
sme už spomínali, používajú práve kvoli svojej jednoznačnosti
Bogardusovu škálu, alebo jej časť (najčastejšie položku prijatia
za suseda, ako napríklad Eurostat). Sme si vedomí, že škála
pravidelne vyvoláva diskusie medzi neodborníkmi, ktorí
poukazujú na jej tendenčnosť a nemožnosť robiť z jej výsledkov
závery o miere rozšírenia antisemitizmu, xenofóbie, či rasizmu v
slovenskej spoločnosti. Treba povedať, že v mnohom majú títo
kritici pravdu. Bogardusova škála sociálneho dištancu
neumožňuje zachytiť mieru intolerancie každého z
respondentov výskumu. Po nevyhnutnej generalizácii o
skúmanom súbore prichádza často k vypreparovaniu
extrémnych postojov majority k menšine zo širšieho kontextu.
Ako tvrdí Ryšavý (2003)138, mnohí respondenti majú problémy
odpovedať na otázku „susedstva“ s niekym, pretože nerozlišujú
medzi ľuďmi. Je podľa neho sporné, či práve týmto spôsobom
sa dá merať miera existencie predsudkov a stereotypov.
138 Ryšavý, D. 2003. Sociální distance vůči Romům. Případ vysokoškolských studentů.
In: Sociologický časopis. roč. 39, č. 1/2003.
271
Problémom, ktorým sa výskumníci pri aplikácii Bogardusovej
škály sociálneho dištancu príliš nezaoberajú, je aj skutočnosť,
že v modernej spoločnosti 21. storočia systematicky pribúda
„farboslepých“ ľudí, teda tých, ktorí sa k otázke prijateľnosti
iného etnika vo svojom okolí ani nevedia a nechcú postaviť.
Uvedené metodologické problémy pri meraní postojov (tak ako
aj pri použití iných metód na zistenie iných skutočností a javov)
môžu vytvoriť dojem spochybnenia získaných výsledkov.
Myslíme si však, že získané dáta niečo naznačujú. Kvantitatívne
meranie človeka, prenesenie jeho názorov do čísiel bude vždy
problematické. Ako tvrdil prof. Lánský - „človek smrdí Bohom“
a preto to nebude nikdy úplne možné. Na základe týchto úvah
si nedovolíme povedať, či sa hypotéza HL potrdila, alebo
nepotvrdila, hoci sa to vyžaduje. Hypotéza HL sa potrdila vo
faktore hodnotenia a aktivity sémantického priestoru a
nepotvrdila vo faktore sily a v meraniach Bogardusovou škálou
sociálneho dištancu.
V alternujúcej hypotéze so závislou vek (HV) sme predpokladali,
že existuje vzťah medzi vzťah medzi vekom učiteľa a etnickými
postojmi k Rómom. Pri zisťovaní etnických postojov s použitím
Bogardusovej škály sociálneho dištancu sme nezaznamenali
štatisticky významné rozdiely v sociálnom dištanci k Rómom
medzi jednotlivými vekovými kategóriami (p = 0,429). Použitie
metódy sémantického diferenciálu ukázalo, že eixistuje vzťah
medzi etnickými postojmi k Rómom a vekom len vo faktore
hodnotenia (p = 0,044). Ostatné dva faktory nevykázali
štatistickú významnosť (sila p = 0,104 a aktivita p = 0,221). Aj
keď sa hypotéza nepovrdila v troch zo štyroch meraní,
272
nemôžeme tvrdiť, že rozdiely v etnických postojoch vplyvom
veku neexitujú. Štatisticky významný rozdiel najdôležitejšieho
faktora sémantického diferenciálu, faktora hodnotenia, veľa
naznačujú. Starší učitelia hodnotia Rómov negatívnejšie, ako
ich mladší kolegovia. Môžu za to pravdepodobne ich bohaté
životné skúsenosti s Rómami, ktoré na základe poklesu skóre,
môžeme klasifikovať za nie práve najpríjemnejšie. Ak by sme
vzali do úvahy výsledky skóre študentov a vek učiteľov, za
predpokladu že študenti patria do najmladšej vekovej kategórie,
tak by sa dal konštatovať takýto pokles sympatii smerom
k Rómom vplyvom veku. Ale toto tvrdenie nie je úplne
metodologicky čisté, pretože nemožno s istotou tvrdiť, že práve
vek je determinantom etnických postojov k Rómom.
Ďalšou z alternujúcich hypotéz bola hypotéza, ktorá sa týkala
dĺžky praxe učiteľov (HP). Predpokladali sme, že existuje vzťah
medzi dĺžkou praxe učiteľa a etnickými postojmi k Rómom.
Merania Bogardusovou škálou sociálneho dištancu ukázali, že
neexistuje vzťah medzi pedagogickou praxou a etnickými
postojmi k Rómom (p = 0,618). Merania sémantickým
diferenciálom zas vzťah medzi dĺžkou praxe učiteľa a etnickými
postojmi k Rómom potvrdili vo faktorch hodnotenia (p = 0,003)
a sily (p = 0,050). Vzťah vo faktore aktivity bol štatisticky
takmer nevýznamný (p = 0,051). Opäť tak prichádzame do
problému jednoznačného potrdenia vplyvu veku na etnické
postoje k Rómom. Napriek tomu, že v sémantickom diferenciále
skóre učiteliek vplyvom veku klesalo a najviac sýtia konotát
Róm faktory hodnotenia a sily, čo znamená že ich postoje sú
negatívnejšie, v Bogardusovej škále sa tento predpoklad
273
nepotvrdil. Na základe tohto konštatovania sa nemôžeme
vyjadriť ani k verifikácii hypotéz. Môžeme len konštatovať, že
problémy merania etnických postojov sú zložité a je potrebné
ich vnímať širšie ako len cez optiku jednej metódy.
Našim ďalším potencionálnym determinantom etnických
postojov bola skúsenosť učiteľov s prácou s rómskymi žiakmi.
Hypotéza HR znela: existuje vzťah medzi učiteľovou dĺžkou praxe
s rómskymi žiakmi a etnickými postojmi k Rómom. Použitie
Bogardusovej škály sociálneho dištancu tento vzťah štatisticky
nepotvrdil (p = 0,851). Naopak metódou sémantického
diferencálu sme zistili, že existuje vzťah medzi dĺžkou praxe
s rómskymi žiakmi a etnickými postojmi k Rómom vo faktoroch
hodnotenia (p = 0,001) a aktivity (p = 0,004). Vo faktore
hodnotenia sa dá povedať, že čím má učiteľ dlhšiu prax
s rómskymi žiakmi, tým sú hodnotí Rómov negatívnejšie.
Takáto priama závislosť však neexistuje pri faktore aktivity, keď
najnegatívnejše postoje majú učitelia s praxou od 11 do 20
rokov. Štatistické testovanie opäť nedalo dostatočne jasnú
opoveď na otázku, či existuje vzťah medzi praxou s rómskymi
žiami a etnickým postojom k Rómom.
Ak by sme mali celkovo zhrnúť verifikáciu hypotézy H2, tak
musíme konštatovať, že sme nezachytili štatisticky významné
determinanty, ktoré ovplyvňujú postoje učiteľov I. stupňa
základnej školy k Rómom. Vek učiteľa, pedagogická prax, ako aj
prax s rómskymi žiakmi nepreukázali štatistickú významnosť vo
všetkých štyroch testovaniach (Bogardusova škála sociálneho
dištancu, sémantický diferenciál – faktory hodnotenia, aktivity a
sily) súčasne. Čitateľ by nám mohol navrhnúť, že by bolo
274
vhodné vytvoriť na každý faktor a použitú metódu samostatnú
hypotézu. Áno, pripúšťame túto možnosť. Čo by sme ale
zistili...? Boli by sme spokojní s metodologickou čistotou,
jasnou verifikáciou/falzifikáciou hypotéz a...? Jedným z našich
nepísaných cieľov bolo poukázať na problém s meraním
etnických postojov a „čaro“ merania názorov ľudí. Dve
relevantné metódy merania postojov a dva rozdielne výsledky...
Na prvý pohľad sa môžu zdať výsledky dichotomické. Problém
však tkvie v použitých metódach, ktoré samostatne použité
vyznievajú signifikantne, ale v spojitosti vykazujú odlišné
výsledky. Práve našou prácou a ponechaním hypotéz aj napriek
problémom v ich všeobecnom kreovaní, chceme upozorniť
vedeckú verejnosť na potrebu používania viacerých rozdielnych
metód pre skúmanie čohokoľvek u ľudí. V poslednom období
sme sa totiž vo vedeckých prácach stretávali s výskumami,
ktoré spĺňali kritérium validity vedeckého výskumu, avšak jeho
reliabilita a ani objektivita nebola preukázaná napriek
zovšeobecňovaným záverom. Sme si vedomí, že objektívnosť
výskumu sme z časových dôvodov nedododržali ani my.
V budúcnosti však chceme v meraniach postojov pokračovať a
dospieť tak k objektivite výskumu. Použitie jednej metódy na
zisťovanie jednej hypotézy je pohodlné, ale nezachytáva
komplexnosť daného problému, ako sa to ukázalo nám. Použitie
a interpretovanie etnických postojov len na základe jednej
položky jednej metódy (ako to používa aj tak významná
inštitúcia ako Eurostat) je už úplne laické a z nášho pohľadu
neprípustné. Samozrejme, že získané dáta niečo vypovedajú, ale
275
závery formulované z takto získaných údajov by mali byť veľmi
opatrné.
Problém etnických postojov sa asi najviac dotýka mladšieho
školského veku, v ktorom je ešte možné dieťa formovať. Práve
v tomto období je potrebné „nastaviť“ vnímanie etnických
skupín. Z takto formovaných postojov k okoliu potom podľa
psychológov človek ťaží takmer celý život. Ako vnímajú
nerómski žiaci svojich rómskych žiakov? Aké sú vzťahy medzi
Rómami a Nerómami v kolektíve žiakov? Z predchádzajúcich
riadkov je zrejmé, že postoje k Rómov majú negatívne ako
učitelia tak aj študenti učiteľstva. Ako vnímajú Rómov žiaci vo
veku od 6 do 10 rokov? Keďže použitie tých metód, ktoré sme
využili pri meraní postojov u učiteľov a študentom sa potvrdilo
v predvýskume ako nevhodné, zvolili sme metódu sociometrie.
Hypotéza H3 na túto oblasť nášho záujmu znela:
Predpokladáme, že príslušnosť k etniku je determinantom
obľúbenosti v žiackom kolektíve. Na základe zrealizovanej
sociometrie môžeme konštatovať, že hypotéza H3 sa potvrdila.
Usporiadané sociometrické matice, ale najmä kvantitatívne
vyjadrené vzťahy v sociometrických indexoch ukázali, že žiaci
výrazne diferencujú svoje vzťahy na základe príslušnosti
k etniku. Z teórie formovania postojov a predsudkov je zrejmé,
že ich tvorba v osobnosti človeka začína okolo 2 – 3 mesiacov,
preukázala sa už vo veku 4 rokov a končí vo veku okolo 7 – 8
roku života. Žiaci na I. stupni základnej školy teda už
formované postoje majú. Z našich zistení vyplýva, že voči
skupine Rómov ich majú negatívne. Kto formuje týchto žiakov?
276
V prvom rade rodina a najblžšie okolie. Rodičia, súrodenci
rovesníci, tí všetci majú veľmi výrazný vplyv na tvorbu postojov
k etnickým skupinám. Sú totiž prví, s ktorými sa dieťa
stotožňuje a učí sa cez imitáciu svojich vzorov. Nechceme
zanedbávať vplyv inštitucionálneho vzdelávania (v tejto chvíli
máme na mysli najmä jeho výchovnú zložku), ale nesmieme sa
na vplyv školy spoliehať. Predstavme si situáciu, v ktorej by
mali učitelia pozitívne etnické postoje k Rómom, konatívna
zložka ich postojov by bola voči Rómom neutrálna (iné ako
neutrálne konanie voči etnickým skupinám považujeme za
rasizmus). Je možné predpokladať, že etnické postoje k Rómom
budú u žiakov iné, ako sú? Predpokladáme, že nie. Náš grécky
kolega Georgios Nikolaou, docent z interkultúrnej edukácie
z Ioanninskej Univerzity, nám pri osobnom rozhovore raz položil
hypotetickú otázku: Predstavte si že učiteľ bude so žiami 3 dni
non-stop využívať najnovšie metódy a formy práce
interkultúrnej edukácie s cieľom vytvoriť u žiakov pozitívny
názor na Rómov. Po troch dňoch prídu domov a večer rodičia
žiakov pri televízore, v ktorom sa vysiela reportáž o lúpežnom
prepadnutí, za ktoré môžu Rómovia povedia, že „s tou bandou
je potrebné niečo urobiť!“ Čo si myslíte, koho názor si dieťa
osvojí? Koho názor na Rómov bude pre dieťa dôležitejší? Názor
učiteľky alebo názor rodičov? Opoveď necháme na čitateľa.
Týmto jednoduchým príkladom chceme čitateľa publikácie
upozorniť, že našim cieľom nebolo ukázať východisko, ako
meniť postoje učiteľov, študentov a žiakov I. stupňa ZŠ. Chceli
sme len zmerať etnické postoje a ukázať vedeckej verejnosti,
277
aký názor na Rómov majú tí, ktorí by mali názor na nich
formovať...
278
5 Záver
Problémom veľkej časti Rómov nie je rasizmus časti Slovákov, i
keď i toho je viac než dosť, ani chronický nedostatok finančných
prostriedkov, ich problém je omnoho vážnejší. Majú problém
ľudí, ktorí väčšinou nemajú ani zlomok životných návykov,
vedomostí a zručností potrebných na zaobstaranie si živobytia.
Nemajú ich nie preto, lebo sú geneticky menej nadaní, ani
preto, lebo sú leniví ignoranti. Nie, Rómovia, o ktorých je tu reč,
tie návyky, vedomosti a zručnosti nemajú, lebo sa možno už v
druhej či tretej generácii narodili do situácie, v ktorej ich ani
nemali ako získať. V ich bezprostrednom sociálnom okolí niet
nikoho, koho by v týchto veciach mohli napodobniť, od koho by
sa to všetko dalo naučiť. Psychológovia zvyknú niekedy,
najčastejšie v súvislosti s neurotickými poruchami, hovoriť o
naučenej bezmocnosti. V tomto prípade ide o variant
bezmocnosti, ktorý nie je naučený v rámci špecifického osudu
jednotlivca, ale o kolektívne zdieľanú črtu, ktorá sa zabudúva
do osobnostného vybavenia všetkých členov rómskej komunity
od okamihu, keď začnú vnímať svet dospelých. Absolútne nemá
zmysel pohoršovať sa, že nepracujú a iba parazitujú na
sociálnych dávkach. Nepracujú, lebo ich nikto nezamestná a
nikto ich nezamestná, lebo nečaká (zväčša právom), žeby vedeli
pracovať. Nevideli pracovať ani svojich rodičov, lebo už tí sa
narodili do podobnej situácie. A nepracujú, lebo zväčša žijú
tam, kde široko-ďaleko naokolo ani žiadnej práce niet a kde
často nemajú prácu ani Nerómovia, ktorí predtým pracovali.
Neparazitujú na sociálnych dávkach z vypočítavosti, žijú z nich,
279
lebo inú možnosť nemajú, ani si inú možnosť vo svojej situácii
nevedia predstaviť. Ich bezmocnosť nie je hraná, ale skutočná,
tragická a hlboká. A hlbšia tým, že sú obklopení svojimi deťmi,
ktorých čaká, ak sa nestane zázrak, rovnaký osud. Nie je ťažké
domyslieť si, že bezvýchodisková situácia mnohých slovenských
Rómov predstavuje pre zvyšok slovenskej populácie potenciálne
výbušný ekonomický i sociálny problém. Ekonomický v tom
slova zmysle, že demograficky čoraz početnejšie (a čoraz
bezmocnejšie) rómske komunity v osadách aj inde budú poberať
čoraz väčší objem sociálnych dávok, na ktoré budú musieť
prispieť tí obyvatelia Slovenska, ktorí sú ekonomicky aktívni.
Ten objem môže narásť jedného dňa do hrozivých rozmerov. Tak
je v skutočnosti definovaný aj problém, ktorý majú Rómovia.
Ten problém je nás všetkých.
Ako z tohto poblému von? Kde začať riešiť tento problém? Prvý
krok býva najťažší. Niekto nám môže oponovať, že prvých
krokov už bolo veľmi veľa. V danej chvíli už nemá pre potreby
riešenia zmysel hľadať niekde v kalnej vode našej histórie, kto
tú surovú realitu, v ktorej mnohí Rómovia žijú, vytvoril.
Vznikala už dávno a postupne. Je tu, rovno pred nami a cestu z
nej na prvý pohľad nevidno. Napriek tomu si myslíme, že prvý
krok musí prebiehať v nás, v našom myslení. Prvým krokom
musí byť zrušenie mentálneho plota medzi nami a nimi.
Slováci ako etnický národ sú tí, ktorí sa tak cítia a ktorých tak
predurčili rodičia a pôvod. Podobne tak môžeme hovoriť aj o
Rómoch. Rómovia sa ničím neprevinili, len sa narodili do svojho
280
údelu. Najmä ich najmladšia generácia potrebuje niečo, čomu
sa hovorí nádej a tá nádej sa volá vzdelanie. Ak sa má situácia
Rómov zmeniť, musia ho dostať. No v prvom rade musíme
chcieť aby ho dostali. Vieme, dá sa argumentovať tým, že
prístup k nemu majú a aj napriek rôznym, finančným či
materiálnym, motiváciám ho nechcú prijať do svojho rebríčka
hodnôt. Vieme, že stovky učiteľov sa denne snažia, aj na úkor
svojho voľného času, pomáhať rómskym žiakom v tom, aby
získali aspoň istý stupeň vzdelania. Vieme, že pracujú vo veľmi
ťažkých podmienkach a v mnohých prípadoch sa im
zadosťučenia nedostáva, práve naopak. Nie sme preto
prekvapení, keď k nim majú dištanc, nechcú ich prijať do svojej
blízkosti, keď ich označujú za slabých, lenivých, pomalých a
pod. Majú na to právo. Ale... Ak by sa stotožnili s tým, že
rómsky žiak je taký istý ako jeho „gádžovský“ spolužiak, ak by
mali nekonečnú dávku trpezlivosti a chuti začínať stále od
znova, ak by sa im za to všetko dostávalo aspoň štipky úcty od
okolia, ak by...
Podobných „ak by“ môžeme nájsť veľa aj tak sme si výsledkom
nie celkom istý. Ideálny učiteľ neexistuje a ani nemusí. Chcieť
totiž musia obe strany, ktoré stoja pri dosahovaní vzdelania. Ak
by rómski rodičia...
...a kruh sa uzatvára.
281
6 Súhrn
Práca sa zaoberá etnickými postojmi učiteľov a žiakov I. stupňa
základnej školy a postojmi študentov študijného odboru
elementárna a predškolská pedagogika. Tematicky je rozdelená
do štyroch okruhov. Autor na začiatku práce definuje základné
pojmy, s ktorými v práci pracuje (etnické postoje, predsudky),
analyzuje ich vývoj a naznačuje možnosti ich zmien. V ďalšej
časti informuje o európskych i slovenských výskumoch
zameraných na etnické postoje najmä k Rómom. Ukazuje, že
negatívne postoje k nim má nielen slovenská, ale aj veľká časť
európskej verejnosti aj napriek inklúzii prvkov multikultúrnej
výchovy do učebných osnov. Tretiu časť práce tvorí
charakteristika jednotlivých fáz výskumného procesu. Za
hlavný cieľ výskumu si autor stanovil zistiť postoje učiteľov,
študentov a žiakov I. stupňa základnej školy k etnickým
skupinám s akcentom na rómsku etnickú skupinu. Výsledky
výskumu prezentoval v štvrtej časti práce, keď prostredníctvom
metód pološtruktúrovaného interview, Bogardusovej škály
sociálneho dištancu, sémantického diferenciálu a sociometrie
zistil, že existujú rozdiely v etnických postojoch k Rómom medzi
študentmi a učiteľmi (študenti Rómov vnímajú pozitívnejšie) a
taktiež aj v žiackych kolektívoch už na I. stupni základnej školy.
Potvrdili sa mu predpoklady, že rómski žiaci sú v etnicky
heterogénnom kolektíve triedy neobľúbení. Autorovi sa úplne
nepodarilo potvrdiť predpoklady, že ním zvolené determinanty
(vek učiteľa, prax, pedagogická prax s rómskymi žiakmi) sú tie,
ktoré by menili etnické postoje k Rómom. Práve na
282
problematiku reliability výskumu použitím dvoch rozdielnych
metód autor upozorňuje v závere práce. Odporúča, aby výskum
etnických postojov v budúcnosti nebol zameraný len na
využívanie jednej z metód, alebo len jednej jej časti, ako sa to
často deje v súčasnosti, ale aby sa problém postojov skúmal
vždy komplexnejšie.
283
7 Summary
Book deals with ethnical attitudes of teachers and pupils of the
1st degree of elementary school and attitudes of students
majoring in elementary and preschool pedagogy. The work is
thematically divided into four sections. At the beginning the
author defines the basic terms used in the thesis (ethnical
attitudes, prejudices), analyzes their genesis and indicates
possibilities of their changes. In the next section he informs
about European and Slovak research studies focused on
ethnical attitudes especially to Roma people. He shows that
negative attitudes to this ethnical group are not merely problem
of Slovak public, but also large part of European population
despite the inclusion of multicultural education to the
curricula. The third section of thesis consists of characteristic
of individual phases of the research study. The main goal of the
study is to identify the attitudes of teachers, students and
pupils of the 1st degree of elementary school to ethnic groups
with accent on Roma ethnic. Results of the study are presented
in the fourth part of the thesis. By means of semi-structured
interview, Bogardus scale of social distance, semantic
differential and sociometry the author found out that there are
differences in ethnical attitudes to Roma between students and
teachers (students perceive Roma ethnic group more positively)
and also pupils. The assumptions that Roma pupils are less
favored in ethnically heterogeneous classes were confirmed.
However, assumption that selected determinants (age of
teacher, length of teaching, pedagogical practice with Roma
284
pupils) could affect the ethnic attitudes to Roma pupils was not
completely confirmed. At the end of the thesis author points out
to the problem of reliability of the study because of using two
different methods. He recommends that research in ethnical
attitudes should be focused not just on using one of the
methods or its parts (as it often happens in present), but to
study the issue of attitudes in more complex way.
285
8 Zusammenfassung
Die Buch beschäftigt sich mit etnischen Haltungen der Lehrer
und Schüler der ersten Stufe der Grundschule und Haltungen
der Studenten des Studienfaches elementarische und
Vorschulpädagogik. Die Arbeit ist thematisch in vier
Hauptbereiche verteilt. Am Anfang der Arbeit definiert der Autor
die Grundbegriffe, die in der Arbeit bearbeitet werden (etnische
Haltung, Vorurteile), analysiert ihre Entwicklung und deutet die
Möglichkeiten ihrer Änderungen an. Im nächsten Teil der Arbeit
informiert er über europäische und slowakische Forschungen,
die an die etnischen Haltungen gegenüber der Zigeunen gezielt
sind. Der Autor zeigt, dass negative Haltungen zu ihnen nicht
nur slowakische, aber auch ein grosser Teil der europäischen
İffentlichkeit trotz Inklusiation der Elemente der
multikulturellen Erziehung in Lehrplan ausweist. Den dritten
Teil der Arbeit bildet die Charakteristik der einzelnen Phasen
des Forschungsprozesses. Als Hauptziel der Forschung hat der
Autor festgelegt, die Haltung der Lehrer, Studenten und Schüler
der ersten Stufe der Grundschule zu den etnischen Gruppen
mit dem Akzent an die zigeuner-etnische Gruppe zu
untersuchen. Die Ergebnise der Forschung hat der Autor im
vierten Teil der Arbeit präsentiert, wenn er mit Hilfe von
Methoden des halbstrukturierten Interview, der Bogardusskale
der sozialen Distanz, des semantischen Differentiales und
Soziometrie festgestellt hat, dass in etnischen Haltungen zu
den Zigeunen unter Studenten und Lehrer (die Studenten
fassen die Zigeunen positiver auf) und ebenso auch in
286
Schülerkollektiven schon in erster Stufe der Grundschule, wo
der Autor festgestellt hat, dass die Zigeunenschüler in
etnischem heterogenem Kollektiv der Klasse unbeliebt sind,
Unterschiede existieren. Dem Autor haben sich nicht ganz von
Ihm gewählten Determinanten (Alter der Lehrer, Praxis,
pädagogische Praxis mit Zigeunenschüler) bestätigt, durch
welche die etnischen Haltungen zu den Zigeunen geändert
werden sollten. Gerade auf die Problematik der Reliabilität der
Forschung, wo zwei verschiedene Methoden appliziert wurden,
weist der Autor zum Schluss der Arbeit hin. Der Autor
empfehlt, damit sich die Forschung der etnischen Haltungen
künftig nicht nur an Verwendung nur einer der Methoden oder
nur einem Teil der Bogardusskale der sozialen Distanz
konzentriert, so wie es in der Gegenwart häufig der Fall ist.
287
9 Zoznam použitých zdrojov
1. ABOUD, F E. 1988. Children and prejudice. Massachusetts: Blackwell. ISBN 0-7619-6208-5.
2. ABOUD, F.E. - SKERRY, S. A. 1984. The Development of Ethnic Attitudes. Critical Review. In Journal of Cross-Cultural Psychology. roč. 15, č.1/1984, s. 3-34. ISSN 1552-5422.
3. ALLPORT, G. W. 1937. Personality: a psychological interpretation. New York: Holt, Rinehart, & Winston.
4. ALLPORT, G. W. 1979. The Nature Of Prejudice: 25th Anniversary Edition. Perseus Books Publishing, LLC. ISBN 0-201-00179-9.
5. ATKINSON, R.L. - ATKINSON, R.C. - SMITH, E.E. - BEM, D.J. 2003. Psychologie. Praha: Portál. ISBN 80-7178-640-3.
6. BAUMAN, Z. 1999. Globalizace. Důsledky pro člověka. Praha: Mladá fronta. ISBN 80-204-0817-7.
7. BENKOVIČOVÁ, Ľ. 1995. Tolerancia a intolerancia v každodennom živote slovenskej spoločnosti optikou výskumu verejnej mienky In Sociológia. roč. 27, č. 5-6/1995, s. 385- 398. ISSN 0049-1225.
8. BETHLEHEM, D.W. 1985. Social Psychology of Prejudice. London: Croom Helm. ISBN 07-0993-265-0.
9. BLACK-GUTMAN, D. – HICKSON, F. 1996. The relationship between racial attitudes and social-cognitive development in children: An australian study. In Developmental psychology. roč. 32, č. 3/1996. s. 448-456. ISSN 0012-1649.
10. BUSSEY, K., - BANDURA, A. 1999. Social cognitive theory of gender development and differentiation. In Psychological Review, roč.106, č.4/1999. s. 676-713. ISSN 0033-295X.
11. CANGÁR, J. 2002. Ľudia z rodiny Rómov (Manuša andar e familia Roma). Nové Zámky: Crocus. 2002. ISBN 80-88992-42-7.
288
12. CANGÁR, J. 2002. Mediálny obraz Rómov. In Vašečka, M. (edit.) Čačipen pal o Roma. Súhrnná správa o Rómoch na Slovensku. Bratislava: IVO. s.353-380. ISBN 080-88935-41-5.
13. CANGÁR, J.. 2008. Monitoring vplyvu vybraných elektronických médií na formovanie verejnej mienky vo vzťahu k menšinám. Bratislava: MEMO98.
14. ĎURIČ, L. - GRÁC, J. - ŠTEFANOVIČ, J. 1991. Pedagogická psychológia. Bratislava: JASPIS, 1991. ISBN 80-900477-6-9.
15. CHAMRAZOVÁ, S. 2004. Zisťovanie predstáv o životnom partnerovi u mladých ľudí metódou sémantického diferenciálu. In Empatia. roč. 9, č.42, s. 25-29. ISSN 1335 8624.
16. CHRÁSKA, M. 2007. Metody pedagogického výzkumu. Praha: Grada Publishing, a.s. ISBN 80-24713-69-4.
17. DANIEL, B. 1994. Dějiny Romů: Vybrané kapitoly z dějin Romů v západní Evropě, v českých zemích a na Slovensku. Olomouc: PdF Univerzity Palackého v Olomouci, 1994. ISBN 80-7067-395-8.
18. DAVIDOVÁ, E. 1965. Bez kolíb a šiatrov. Košice: Východoslovenské vydavateľstvo.
19. FESTINGER, L. 1957. A Theory of Cognitive Dissonance. Stanford: Stanford University Press. ISBN 08-0470-131-8.
20. FISHBEIN, M. - AJZEN, I. 1975. Belief, attitude, intention and behaviour: An introduction to theory and research. Massachusetts: Addison-Wesley. ISBN 0-5213-6951-7.
21. GRÁC, J. 1979. Pohľady do psychológie hodnotovej orientácie mládeže. Bratislava: SPN.
22. GRÁC, J. 1988. Persuázia - ovplyvňovanie človeka človekom. Martin: Osveta.
23. GRIFFIN, R.W. - MOORHEAD, G. 1986. Organizational Behaviour. Boston: Houghton Mifflin Company. ISBN 0-89791-959-9.
289
24. GURÁŇ, P. - GERBERY, D. 2007. Reprezentatívny výskum vnímania ľudských práv a zásady rovnakého zaobchádzania u dospelej populácie v SR. Záverečná správa z výskumu. Bratislava: SNSĽP.
25. HARDING, J. - PROSHANSKY, H. - KUTNER, B. - CHEIN, I. 1969. Prejudice and ethnic relations. In Lindzey, G. - Aronson, E. (edit.). Handbook of social psychology. Vol. 5. Wesley: Reading etc. s. 1-76. ISBN 00-7023-710-7.
26. HAYESOVÁ, N. 2006. Základy sociální psychologie. Praha: Portál, 2006. ISBN 80-7367-283-9.
27. HORŇÁK, L. 2001. Prospechovo slabší žiak v škole. Prešov: PF PU. ISBN 80-8068-049-3.
28. HORŇÁK, L. 2005. Rómsky žiak v škole. Prešov: PF PU. ISBN 80-8068-356-5.
29. HORVÁTOVÁ, E. 1964. Cigáni na Slovensku. Bratislava: SAV.
30. JANAS, K. 2002. K vzniku a vývinu Zaisťovacieho tábora v Dubnici nad Váhom. In Romano džaniben. roč. 9, č. jevend, .s. 60 - 68. ISSN 1210-9545.
31. JANAS, K. 2004. Postoj slovenských orgánov pri riešení rómskej problematiky a jeho zmena po porážke SNP. In Lacko, M. (edit.). Slovenská republika 1939 – 1945 očami mladých historikov III. (Povstanie roku 1944). Trnava: UCM Trnava, s. 341-358. ISBN: 80–89034–75–6.
32. JANAS, K. 2004. Pracovný útvar v Dubnici nad Váhom. In: Bulletin Muzea romské kultury. roč. 11-12, č. 2003/2004, s. 15-20. ISSN 1212-070.
33. JANDOUREK, J. 2001. Sociologický slovník. Praha: Portál. ISBN: 978-80-7367-269-0.
34. JUROVÁ, A. 2002. Rómovia v období od roku 1945 po november 1989. In Vašečka, M. (edit.) Čačipen pal o Roma. Súhrnná správa o Rómoch na Slovensku. Bratislava: IVO. s. 53-77. ISBN 80-8893-541-5.
35. KAČÁNI, J. 1992. Vytváranie a vývin sociálnych postojov žiakov. In Drlíková, E. et al. Učiteľská Psychológia. Bratislava: SPN. ISBN 80-08-00433-9.
290
36. KAČÁNI, V. - BUCKOVÁ, M. 2001. Ako zvládať konflikty. Bratislava: IRIS. ISBN 80-89018-21-1.
37. KARIKOVÁ, S. – ORAVCOVÁ, J. 2003. Postoje vysokoškolákov k niektorým menšinovým skupinám v súčasnej slovenskej spoločnosti. In Zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie “Kořeny a vykořenění”. Olomouc: Českomoravská psychologická společnost. s. 413 – 423. ISBN 80-86174-05-0.
38. KARIKOVÁ, S. 2004. Postoje vysokoškolákov k minoritám. In Sabolt, V. (edit.) Psychologické aspekty niektorých nežiadúcich spoločenských fenoménov. Banská Bystrica: PF UMB. s.14-23. ISBN 80-8055-964-3.
39. KASÁČOVÁ, B. 2004. Učitešká profesia v trendoch teórie a praxe. Prešov: MPC. 85 s. ISBN 80-80450211-3.
40. KERLINGER, F.N. 1972. Základy výzkumu chování. Praha: Academia.
41. KERN, H. - MEHL, CH. - NOLZ, H. - PETER, M. - WINTERSPERGER, R. Přehled psychologie. Praha: Portál. ISBN 80-7367-121-2.
42. KLEG, M., - YAMAMOTO, K. 1998. „As the World Turns: Ethno-racial Distance after 70 Years“. In The Social Science Journal. roč. 35, č. 2/1998. s. 183 – 190. ISSN 0362-3319.
43. Kol. autorov, 2002. Projekt Varianty. Praha: Člověk v tísni. Dostupné na http://www.varianty.cz [13-04-2008].
44. Kol. autorov. 1995. Štatistické analýzy a informácie. Bratislava: ŠÚ SR.
45. Kol. autorov. 2002. Obsahová analýza učebnic pro základní školy. Praha: Člověk v tísni. Dostupné na http://www.varianty.cz [18-05-2008].
46. KOLLÁRIK, T - SOLLÁROVÁ, E. 2004. Metódy sociálnopsychologickej praxe. Bratislava: IKAR. ISBN 80–551–0765– 3.
47. KOLLÁRIK, T. 1993. Sociálna psychológia. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo. ISBN 80–08–01828– 3.
291
48. KOLLÁRIK, T. et al. 2004. Sociálna psychológia. Bratislava: UK. ISBN 80-223-1841-8.
49. KOVÁLIKOVÁ, V. 1983. Sociálna psychológia. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo.
50. KRECH, D. - CRUTCHFIELD, R. S. - BALLACHEY, E.L. 1968. Človek v spoločnosti. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied.
51. KREJČOVÁ, E. 2005. Sociální psychologie. Studjní opora. Ostrava: PF Ostravská Univerzita.
52. KRIGLEROVÁ, E. 2003. Potenciál vzniku konfliktov medzi Rómami a majoritou. In OS, č. 4/2003. Dostupné na http://www.ivo.sk/buxus/docs/publicistika/subor/produkt_2229.pdf [11-02-2008].
53. KRIGLEROVÁ, G. E. 2006. Prieskum názorov mladých ľudí pre potreby kampane All different – All equal. Každí iný – všetci rovný. Bratislava: Centrum pre výskum etnicity a kultúry.
54. KRUPIČKA, J. 1999. Zmatek. Praha: Paseka. ISBN: 978-80-7185-869-0.
55. LIND, G. – HARTMANN, H. – WAKENHUT, R. 1985. Moral Development and The Social Environment: Studies in the Philosophy and Psychology of Moral Judgment and Education. Chicago, Illinois: Precedent Inc. ISBN 0-913750-27-X .
56. LIPSCOMB, T. J. et al. 1985. A developmental inquiry into the effects of multiple models on children's generosity. In Merrill-Palmer Quarterly: Journal of Developmental Psychology. roč. 31.č. 3/1985, s.335 – 344. ISSN 0272-930X.
57. LORAN, T. 2007. Potreby vedomostnej ekonomiky-verzus edukačná aparadigma exkludovaných Rómov. In Lelkes, G. – Tóth, K. (eds.). Národnostné a etnické menšiny na Slovensku 2006. Šamorín: Fórum inštuitút pre výskum menšín, 2007, s.12. ISBN 978-80-89249-12-1.
58. ĽUPTÁKOVÁ, K. 2004. Úroveň a kvalita pripravenosti učiteľov na realizáciu multikultúrnej výchovy na 1. stupni ZŠ In Pedagogický výskum na Slovensku v európskom
292
kontexte. Zborník z medzinárodnej konferencie. Trnava: Univerzita sv. Cyrila a Metoda. s. 518 – 531. ISBN 80-89034-77-2.
59. LUŽICA, R. 2004. Kapitoly z rómskej kultúry. Trnava: Trnavská univerzita. ISBN 80-89104-34-7.
60. MANN, A. B. 2000. Rómsky dejepis. Doplnkový učebný text pre vyučovanie dejepisu. Pre 2.stupeň základných škôl a stredné školy. Bratislava: Kalligram. ISBN 80-7149-316-3.
61. MOSCOVICI, S.2000. Social representations. Explorations in Social Psychology. Cambridge: Polity Press. ISBN 07-4561-839-1.
62. NÁKONEČNÝ, M. 1970. Sociální psychologie. Praha: Svoboda.
63. NÁKONEČNÝ, M. 1995. Lexikon psychologie. Praha: Vodnář. ISBN 80-85255-74-X.
64. NÁKONEČNÝ, M. 1997. Psychologie osobnosti. Praha: Academia. ISBN 80-2000-628-1.
65. NÁKONEČNÝ, M. 2000. Sociální psychologie. Praha: Academie. ISBN 80-200-0690-7.
66. NEČAS, C. 1994. Terorizování Romů od srpna 1944 do března 1945. In: SNP v pamäti národa. Materiály z vedeckej konferencie k 50. výročiu SNP. Bratislava: NVK International. s. 325-326. ISBN 80-8153-876-5.
67. OBST, O. 2002. Učitel ve výuce. In Kalhous, Z. – Obst, O. et al. Školní didaktika. Praha: Portál. s. 92 – 121. ISBN 80-7178-253-X.
68. ORAVCOVÁ, J. 2004. Sociálna psychológia. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela. ISBN 80-8055-980-5.
69. ORAVCOVÁ, J. 2004. Súvislosti spôsobov výchovy v rodine s kvalitou etnických postojov adolescentov. In Šatánek, J. (edit.) Rodinné prostredie ako faktor socializácie a personalizácie osobnosti dieťaťa. Zborník čiastkových výstupov z projektu VEGA 1/0244/03. Banská Bystrica: UMB. s.61 – 78. ISBN 80-8083-015-0.
293
70. OSGOOD, C.E.. - SUCI, C.J. - TANNENBAUM, P.H. 1964. The Measurement of Meaning. Urbana: Universiy of Illinois Press.
71. PAVLICA, K et al. 2001. Sociální výskum, podnik a management: průvodce manažera v oblasti výzkumu hospodářských. organizací. Praha: Ekopress. ISBN 80-86119-25-4.
72. PETRUSEK, M. 1969. Sociometrie. Praha: Svoboda.
73. POLAKOVIČ, J. 2004. Úvod do sociálnej psychológie. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela. ISBN 80-8055-931-7.
74. PORTIK, M. 2003. Determinanty edukácie rómskych žiakov. Prešov: Prešovská Univerzita. ISBN 80-8068-155-4.
75. POWLISHTA, K. K. et al. 1994. Gender, ethnic, and body type biases: The generality of prejudice in childhood. In Developmental Psychology. roč. 30, č. 4/1994. s.526-536. ISSN 0012-1649.
76. PRŮCHA, J. 2007. Interkulturní psychologie. Praha: Portál. ISBN 978-80-7367-280-5.
77. PRŮCHA, J. 2007. Moderní pedagogika. Praha: Portál. ISBN: 80-7367-047-X.
78. RADIČOVÁ, E. 2004. Atlas rómskych komunít na Slovensku 2004. Bratislava: SPACE. ISBN 80-88991-27-7.
79. ROKAECH, M. 1973. The nature of human values. New York: Free Press. ISBN 00-2926-750-1.
80. ROSINSKÝ, R. 2006. Čhavale Romale alebo motivácia rómskych žiakov k učeniu. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa. ISBN 80-8050-955-7.
81. RYŠAVÝ, D. 2003. Sociání distance vůči Romům. Případ vysokoškolských studentů. In: Sociologický časopis. roč. 39, č. 1/2003. ISSN 0038-028855.
82. ŘEZÁČ, J. 1998. Sociálni psychologie. Brno: PAIDO. ISBN 80-85931-48-6.
294
83. Special Eurobarometer 296 / Wave 69.1 – TNS opinion & social. Discrimination in the European Union: Perceptions, Experiences and Attitudes. Zverejnené: Júl 2008.
84. STAINTON RORGERS., W. 2003. Social Psychology. Maidenhead: Open University Press McGraw. ISBN 03-35211-26-7.
85. ŠIŠKOVÁ, T.(edit). 2008. Výchova k toleranci a proti rasismu. Multikulturní výchova v praxi. Praha: Portál. ISBN 978-80-7367-182-2.
86. Štatistický úrad SR, 2001, Sčítanie obyvateľov, domov a bytov.
87. TRIANDIS, H.C. 1971. Attitude and Attitude Change. New York: John Wiley and Sons Ltd. ISBN 04-7188-831-1.
88. VAŠEČKA, M. 2006. Sociologický výskum antisemitizmu na Slovensku po roku 1989 v kritickej perspektíve. In Sociológia - Slovak Sociological Review. roč. 38, č.4/2006. s. 283-312. ISSN 0049-1225.
89. VEREŠOVÁ, M. 2007. Psychológia. Martin: Osveta. ISBN 80-8063-239-1.
90. VERKUYTEN, M. - THIJS J. 2002. Racist victimization among children in The Netherlands: the effect of ethnic group and school. In Ethnic and Racial Studies, roč. 25, č. 2/2002 . s. 310-331. ISSN 0141-9870.
91. VÝROST, J. 1989. Sociálnopsychologický výskum postojov. Bratislava: VEDA. ISBN 80-224-0054-8.
92. ZELINA, M. 2004. Teórie výchovy alebo hľadanie dobra. Bratislava: SPN. ISBN 80-10-00456-1.
93. ZEĽOVÁ, A.1996. Psychológia etnických spoločenstiev. In Výrost, J. – Zeľová, A. – Lovaš, L. Vybrané kapitoly zo sociálnej psychológie III. Bratislava: SAV. ISBN 80-224-0478-0.
94. ZIMBARDO, P. - EBBESEN, E.B. - MASLACH C. 1977. Influencing attitudes and changing behavior. Massachusetts: Addison-Wesley. ISBN 0-07-554809-7
295
95. Berlusconi chce odtlačky prstov celej krajiny. Dostupné na http://spravy.pravda.sk/berlusconi-chce-odtlacky-prstov-celej-krajiny-f49-/sk_svet.asp?c=A080716_174911_sk_svet_p29 [16-07-2008] .
96. Uznesenie Vlády ČSSR č. 502/1965 Zb. O opatreniach k riešeniu otázok cigánskeho obyvateľstva zo dňa 13. októbra 1965.
97. Zákon č. 300/2005 Z.z. Trestný zákon.
98. Zákon č. 74/1958 Z.z. O trvalom usídlení kočujúcich osôb.
Názov: Etnické postoje učiteľov, študentov a žiakov I.
stupňa ZŠ (s akcentom na rómsku etnickú skupinu)
Autor: doc. PhDr. Rastislav Rosinský, PhD.
Náklad: 200 ks
Vydavateľ: Univerzita Konštanína Filozofa v Nitre,
Fakulta sociálnych vied a zdravotníctva
Rozsah: 290 strán
Vydanie: prvé
Tlač: ŠEVT a.s. Bratislava
ISBN 978-80-8094-510-7
Univerzita Konštantína FilozofaFakulta sociálnych vied a zdravotníctva
Etnické postoje učiteľov, študentov
a žiakov I. stupňa ZŠ(s akcentom na rómsku etnickú skupinu)
Rastislav Rosinský
„Použité metódy výskumu sú veľmi náročné na
spracovanie, ale príťažlivé z hľadiska interpretácie.
Autor to náležite využíva, čo mu umožňuje ich širokú
aplikáciu. Dúfam, že získané výsledky nájdu odozvu
nielen v odbornej, ale aj v praktickej sfére kontaktácie
viacerých etník.“
Prof. PhDr. Teodor Kollárik, DrSc.
„Rómske etnikum v kontexte neriešenia problémov
predstavuje mimoriadne vážny nielen výskumný, ale aj
reálny problém. Analýza postojov, skúmanie
predsudkov to je problematika, ktorá je predmetom tak
teoretického uvažovania, ako aj vynikajúceho
empirického skúmania problému „
Prof. PhDr. Milan Portik, CSc.
„Publikace řeší velmi vážný společenský problém,
který zejména v edukačních sférách ovlivňuje vlastně
celou současnou společnost. Autor zasadil svoje
zkoumání i těžiště celé práce ke skupinám, které budou
v budoucnosti spoluzodpovědni za výchovu a
vzdělávání žáků. Na tomto cíli, který byl vrchovatě
překročen je pro mne velmi sympatické, že nehledá
východisko, které by zlepšilo jen kvalitu edukace
romských žáků, ale upozorňuje na současný stav, v
jakém se společnost nachází.“
Prof. PaedDr. Gabriel Švejda, CSc.
9 788080 945107
ISBN 978-80-8094-510-7
Ra
sti
sla
v R
os
ins
ký
E
tnic
ké
po
sto
je u
čit
eľo
v, š
tud
en
tov
a ž
iak
ov
I.
stu
pň
a Z
Š