Upload
vonga
View
230
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
EUROOPA KOLMANDATE RIIKIDE KODAKONDUSEGA
UUSIMMIGRANTIDE
TUGISIKUTEENUSE OSUTAMISE JUHEND
Tallinn 2011
Juhendi valmimist on toetanud
Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fond
2
Projektijuht: Merly Org (BDA Consulting OÜ)
Juhendi koostamise eksperdid:
Reet Valing (BDA Consulting OÜ)
Eike Tõnismäe (Intelligentne Grupp OÜ)
Helle Gern (Intelligentne Grupp OÜ)
Jelena Rootamm-Valter (OÜ Visiit Primo)
3
SISUKORD
1. Teenuse eesmärk ............................................................................................................................. 5
2. Teenuse sihtgrupp ........................................................................................................................... 5
3. Tugiisiku roll ja teenuse osutamise protsess ................................................................................... 6
4. Teenuse osutamise koht ja muud tingimused ................................................................................. 9
5. Nõuded tugiisikule ......................................................................................................................... 10
6. Töökorraldus ja koostöövõrgustik tugiteenuse pakkumisel .......................................................... 11
7. Teenuse osutamise kord ................................................................................................................ 12
8. Nõuded teenuse kvaliteedile ja teenuse kvaliteedi tagamine/hindamine .................................... 13
9. Teenuse hinnakiri ........................................................................................................................... 13
10. Teenuse osutamise jätkusuutlikkuse tagamine ......................................................................... 14
11. Teenuse dokumentatsioon näidised .......................................................................................... 15
Lisa 1 Esimese kohtumise koostöö kokkulepete abiküsimustik Lisa 2 Eesmärgi seadmine
Lisa 3 Igakuine kokkuvõte
Lisa 4 Tagasiside koostöösuhtele
Lisa 5 Nõustamise osavõtugraafik
Lisa 6 Tugiteenuse osutamise leping
4
Juhendis kasutatavad mõisted ja terminid
Tugiisikuteenust selle juhendi kontekstis osutab Eesti riik oma või omavalitsusorgani kaudu
kolmanda riikide uusimmigrantidele.
Teenusepakkuja – riigi- või omavalitsusorgan, kas maavalitsus või kohalik
omavalitsus, või muu juriidiline isik, sõltuvalt sellest, kellele see ülesandeks tehakse
(arvestades suhteliselt väikest uusimmigrantide arvu oleks ilmselt otstarbekas
korraldada nende nõustamist maavalitsuse tasandil). Tugiisikuteenus toetab
uusimmigrandi kohanemisprogrammi.
Nõustaja/Tugiisik – füüsiline isik, kes on volitatud tugiisikuteenust osutama ning on
selleks pädev.
Tugiisikuteenus – Nõustaja/tugiisiku poolt uusimmigrandile osutatav teenus, mille
korraldus, sisu ja kestus mahuvad käesolevas juhendis määratletud raamidesse.
Grupinõustamine – teenuse osutamise korraldus, mille raames saab seda osutada
kahele või enamale uusimmigrandile (nende vastastikusel soovil) üheaegselt selleks
sobivas keskkonnas.
Koostöökokkulepe – teenuselepingus märgitud teenuse osutamise tingimused
Kohanemisprotsessi nõustamine – uusimmigrandi sisutoetamine Eesti ühiskonna
mõistma õppimise, nende toimetuleku korraldamise ja arengu kavandamise protsessis
kogu ühiskonna hüvanguks.
Osalusnõustamine - uusimmigrandi nõustamine vahetult tema tegevuskeskkonnas.
Uusimmigrant - Eestisse saabunud kolmanda riigi kodanik, kes on saabunud Eestisse
ametlikult, väljendanud ametlikult soovi Eesti kodakondsust taotleda ning kellele on
väljastatud Eesti Vabariigi elamisluba. Teenuse sihtrühma ei kuulu rahvusvahelise
kaitse saajad.
Kolmandate riikide kodanik - Isik, kes ei ole Euroopa Liidu, Euroopa
Majanduspiirkonna liikmesriigi (Norra, Island, Liechtenstein) ega Šveitsi
Konföderatsiooni kodanik.
5
1. Teenuse eesmärk
Tugiisikuteenus eesmärgiks on luua sild, mis kergendab sihtrühma liikmete üleminekut endise
kodumaa kultuurilt uude keskkonda, uude elukorraldusse, õigussüsteemi ja poliitilisse
süsteemi ning kohanemist uue asukohamaa normide ja väärtustega.
Juhend sisaldab:
1. teenuse sihtgrupi kirjeldust;
2. tugiisiku põhiülesannete, teenuse osutamise etappide ja mahu kirjeldust;
3. nõuded tugiisikule;
4. info tugiisiku töökorralduse ja koostöövõrgustiku kohta teenuse pakkumisel;
5. teenuse osutamise kord;
6. nõuded teenuse kvaliteedile ja teenuse kvaliteedi tagamisele/hindamisele;
7. teenuse hinnakiri;
8. teenuse osutamise jätkusuutlikkuse tagamine;
9. teenuse dokumentatsiooni näidised.
Juhend töötati välja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi ja
Kultuuriministeeriumi rahalisel toel ning Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutuse Meie
Inimesed ning BDA Consulting OÜ eestvedamisel.
2. Teenuse sihtgrupp
Uusimmigrantide tugiisiku teenuse õigustatud isikud on Eestisse saabunud kolmandate riikide
täiskasvanud kodanikud, kes on Eestis elanud vähem kui kolm aastat ja kellel on Eestis
viibimiseks seaduslik alus.
Kolmanda riigi kodanik, kes on saabunud Eestisse ametlikult, väljendanud ametlikult soovi
Eesti kodakondsust taotleda ning kellele on väljastatud Eesti Vabariigi elamisluba.
Kolmandaks riigis nimetame käesolevas juhendis riike, mis ei kuulu Euroopa Liitu, pole
6
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik Norra, Island, Liechtenstein) ega Šveitsi
Konföderatsiooni kodanikud.
3. Tugiisiku roll ja teenuse osutamise protsess
3.1 Tugiisiku peamised ülesanded
Uusimmigrantide tugiisiku peamine ülesanne on sihtrühma liikme igakülgne nõustamine Eesti
ühiskonna, kultuuri, elukorralduse ja muudes valdkondades, mis aitavad kaasa lõimumise
protsessile ning uusimmigrandi kodanikuõiguste ja kohustuste täieulatuslikule
realiseerimisele.
Tugiisiku oluline ülesanne on motiveerida ning toetada uusimmigranti oma kultuuriidentiteedi
säilitamisel, mis rikastab Eesti ühiskonda ning arendab mitmekultuurilisust ja sellest tulenevat
ühiskonna rikkust.
3.2 Nõustamisprotsess ja -maht
Tugiisiku ülesanded sõltuvad sellest, millal uusimmigrandiga esimene kontakt tekib ning kas
uusimmigrandil on Eestis olemas mitteformaalne tugivõrgustik (eestlastest perekonnaliikmed,
kultuurikogukond vms) või ei ole.
Nõustamisprotsessi võib tinglikult jagada kolmeks : esmanõustamine, kohanemis- ehk
protsessinõustamine ning süvakohanemine
Esmanõustamine saabumisjärgsel ajal, kohanemisnõustamine, süvakohanemise nõustamine.
Esmanõustamine. Juhul, kui uusimmigrant on Eestisse elamisloa alusel elama asunud hiljuti
(kuni kolm kuud) ning tal puudub mitteformaalne tugivõrgustik, on sel etapil tugiisiku
esmaülesandeks praktilise informatsiooni kiire edasiandmine uusimmigrandi
elukorraldusega järjele jõudmiseks.
Siin on esmatähtis anda info järgmiste valdkondade kohta:
kohustuste ja õiguste kohta uusimmigrandina (töö- ja elamisloa pikendamine,
viisarežiim jms);
õigused ja kohustused eluaseme omaniku, üürniku ja/või kasutajana;
7
sotsiaalteenuste ja –toetuste ning sotsiaalkindlustushüvitiste ning pensionide saamise
tingimustest teadaandmine (sotsiaaltoetuste ja –teenuste info ja sotsiaalkindlustuse
info;)
arstiabi saamise võimaluste ja tervisekindlustuse tingimuste alase info andmine
lapse olemasolul lapse tervisekindlustuse ning raviteenuste ning lapsehoiu teenuste
info andmine;
kooliealise lapse olemasolul koolikohustuse täitmise tingimused, võimalused ja kord;
avaliku korra peamised reeglid (näiteks käitumine avalikus kohas, parkimine,
lemmikloomade pidamine jms);
elukorralduses vajalikud turvameetmed ja ohusituatsioonis abi saamine;
töösaamise nõuete (eesti keele oskus), võimaluste ja töökohale kandideerimise
kohalike tavade tutvustamine;
eesti keele õppimise võimaluste tutvustamine.
Jooksvalt tuleb uusimmigranti abistada mitmesuguste dokumendivormide otsimisel ja
täitmisel, dokumentide menetlemise korra tutvustamisel. Samuti tuleb toetada ametiasutuste
külastamisel, sh haridusasutused. Vajadusel ja uusimmigrandi soovi korral osalusnõustamine
kultuuriasutustes.
Esmanõustamist võib tarvis minna esimese kontakti järel 3 kuni 6 kuu jooksul, prognoositav
(oletatav) maht 30 tundi.
Kohanemisprotsessi nõustamine. Suhteliselt pikaajaline tegevus võrreldes
esmanõustamisega uusimmigrandi kohanemise toetamisel. Aitab kaasa süstemaatiliste
teadmiste omandamisele Eesti riigi, elukorralduse ja kultuuri kohta. Ligikaudne maht 60 tundi.
Kohanemise protsessinõustamine hõlmab endas järgmist:
soovitused eesti keele õppimiseks;
Eesti ajaloo, ühiskonnakorralduse , elulaadi, sotsiaalkindlustuse ja -hoolekande,
haridussüsteemi ja kultuuri tutvustamine ning vastavate infoallikate juurde suunamine,
sh soovitatav paber- ja elektrooniline kirjandus, infoportaalid ja lingid sh. võõrkeeltes
leitav info;
8
Tallinna kui pealinna tutvustamine (võimalusel jalutuskäigul või ringsõidul),
uusimmigrandi elukoha lähima maakonnakeskuse, sh seal tegutsevate avaliku sektori
asutuste tutvustamine (võimalusel jalutuskäigul või ringsõidul), ajalooliste ja looduslike
vaatamisväärsuste tutvustamise elupiirkonnas (võimalusel jalutuskäigul või ringsõidul).
Kokkuleppel on nõustamine teostatav väikestes (3-4) või isegi suuremates rühmades,
viimasel juhul koolituse vormis (10-20 inimest). Vajalikuks võib osutuda individuaalne
nõustamine esmanõustamise etapi teemadel. Nõustamisprotsessil õpetamisel oleks vajalik
tulemuste hindamine ja edasise nõustamise vajaduse määramine.
Süvakohanemine. Toimub ainult vajadusel. Ligikaudne maht 10 tundi. Sõltub tulemuste
hindamisest ja selgunud täiendava nõustamise vajadusest.
Teenuse osutamise optimaalne periood on 90 päeva ning sõltub konkreetse isiku vajadustest.
Teenuse pikendamise aluseks on kas sihtrühma kuuluva isiku põhjendustega avaldus või
tugiisiku ettepanek teenusepakkujale. Pikendamise otsus tehakse kõigi osapoolte nõusolekul.
Uusimmigrandiga kohtutakse lepingus sätestatud sagedusel ja iga kohtumise optimaalne
kestus on 90 minutit.
Teenuse etapid vastavalt uusimmigrandi kohanemisvajadusele
Nõustamisteenuse eelduse loomine – uusimmigrandi informeerimine
Eestisse
saabumine
Etapp Tegevus Aeg
Enne
Eestisse
saabumist
Eestis
viibimise
esimesed
päevad
Otsus emigreerumise
kohta
Info saamine
uusimmigrantide
nõustamisteenuse ja
teenusekorraldaja kohta.
Esimese info
nõustamisteenuse kohta
saab Eestis riigi
välisesinduses
(konsulaat)
sissesõidudokumentide
vormistamisel (voldiku
või infolehe kujul või
interneti lehelt nt. www.welcometoestonia.com)
Eestis
viibimise
esimesed
päevad,
nädalad
Legaliseerumine Info nõustamisteenuse ja
konkreetse
teenusepakkuja kohta
sõltuvalt elukohast
kohalikus kodakondsus-
ja migratsioonibüroos.
Esimesed päevad Eestis
viibides - aja jooksul,
mis on ette nähtud
dokumentide
vormistamiseks.
9
Sama voldik või infoleht,
mis välisesinduses,
lisatakse infoleht
teenusepakkuja (KOV,
maavalitsus vm) andmed
ja tugiisiku nimi ja
kontaktandmed.
Uusimmigrant võtab tugiisikuga ühendust – nõustamisteenuse osutamine
Eestis elatud
aeg
Kohanemise etapp Teenuse sisu Teenuse aeg
0 kuni 3
kuud
Esmakohanemine.
Saabumisjärgne
praktilise
elukorralduse
esmalahendus, edasise
elu planeerimine.
Esmanõustamine
Tulemuse hindamine,
tagasiside nõustatavale,
soovitused tulevikuks.
Kestab 3 – 6 kuud pärast
esimest kontakti.
Ligikaudne maht 30
tundi.
4 kuni 12 –
18 kuud
Kohanemine. Eestis
püsiva elukorralduse
loomine, keeleõpe,
edasise planeerimine.
Protsessinõustamine
Tulemuse hindamine,
tagasiside nõustatavale,
soovitused tulevikuks.
Algab 3 – 6 kuud pärast
esimest kontakti, kestab
umbes 12 kuud.
Ligikaudne maht 60
tundi.
12 – 18 kuni
36 kuud
Süvakohanemine.
Eestis püsielamine,
kultuuri
omaksvõtmine, keele
edasine õpe.
Järelnõustamine
Tulemuste hindamine.
Tugiisiku tegevuse
reflekteerimine,
kogemuse levitamine.
12–18 kuni 36 kuud
pärast esimest kontakti.
Ligikaudne maht 10
tundi.
4. Teenuse osutamise koht ja muud tingimused
Teenuse osutamise kohaks peaks olema ametiruum, mille eraldab nõustamisajaks
teenusepakkuja. Näiteks sobivad nõustamiseks ruumid nõustamiskeskuses, raamatukogus,
kultuurikeskuses või teenuse pakkuja asutuse ruumid. Info avaldatakse Politsei- ja
Piirivalveameti, maavalitsuste ja KOVide ning siseministeeriumi kodulehel. Tugiisiku ja
uusimmigrandi suhtlemine on konfidentsiaalne, seda tuleb ruumi eraldamisel arvestada.
Oluline on tagada nõustamine privaatses ja sobiliku sisustusega nõustamisruumis. Sobiliku
sisustusega ruumis on vähemalt toolid kliendile ja tugiisikule, laud märkmete tegemiseks ja
vajadusel blankettide täitmiseks. Ruumil on aken ja ruumis on piisav valgustus ja
õhutamisvõimalus. Privaatne nõustamisruum peab olema suletud kõrvalistele inimestele ja
uksega suletav. Nõustamist ei tohi läbi viia tugiisiku ega uusimmigrandi kodus mõlema
turvalisuse ning konfidentsiaalsuse tagamise põhimõtetest lähtuvalt.
10
Nõustamine toimub soovitatavalt teenusepakkuja tööajal, kuid kokkuleppel nõustajaga võib
ka nõustamine toimuda töövälisel ajal.
Teenuse osutamise jaoks vajalikud infotehnoloogia- ja kommunikatsiooni vahendite, telefoni
jm kasutamise tingimused lepivad teenusepakkuja ja tugiisiku omavahel kokku ja fikseerivad
lepingus.
5. Nõuded tugiisikule
Vahetult tugiisikuteenust osutav isik (tugiisik) peab vastama järgmistele nõuetele:
ta on täieliku teovõimega isik; teovõimeline
ta on vähemalt keskharidusega;
tema suhtes ei ole alustatud kriminaalmenetlust süüdistatavana kuriteos, mille eest
seadus näeb ette vangistuse ja teda ei ole karistatud tahtlikult toimepandud kuriteo
eest;
ta on läbinud tugiisikute täiendkoolituse;
Tugiisikul peab olema soov ja tahe teist inimest (uusimmigranti) toetada ning aidata, olles
teadlik erinevast kultuuritaustast tulenevate arusaamatuste võimalikkusest. Kasuks tuleb, kui
tugiisikul on varasem psühholoogilise nõustamise alane kogemus, tööalane kokkupuude
uusimmigrantidega või välismaalaste koolitamise/nõustamisega. Kasuks tuleb ka inglise,
prantsuse, hispaania, portugali, araabia või/ja vene keele oskus ning hea suhtlemisoskus.
Tugiisikule ei seata konkreetse võõrkeele oskuse nõuet, ent vähemalt üht võõrkeelt võiks
tugiisik osata. Väga tõenäoliselt läheb tugiisiku teenuse kasutamisel uusimmigrandil vaja
tõlketeenust.
11
6. Töökorraldus ja koostöövõrgustik tugiteenuse pakkumisel
Teenuse kvaliteedi ja teenuse osutamise eest võiks juhendi projekti koostajate
ettepanekul vastutada maavalitsus, kohalik omavalitsus või muu juriidiline isik.
Vastava valdkonna spetsialist, kellel kohustuseks on uusimmigrantide teenuse
pakkumise korraldus.
Koostöövõrgustiku teenuse osutamisel moodustavad:
Vastava valdkonna spetsialist, tugiisik, uusimmigrandile toetavate teenuste osutajad,
haridusasutused, õppenõustamiskeskused, Töötukassa, tööinspektsioon jne.
Seos teiste teenustega:
Tugiisik tunneb teenuse kvaliteetseks osutamiseks Eesti Vabariigi seadusandlust
(aluseks Põhiseaduse vastavad peatükid) mis puudutab isiku- ja kodanikuvabadusi,
tööhõivet, sotsiaaltagatisi, tervishoiu- ja haridustemaatikat. Ta oskab uusimmigrandile
anda põhjendatud ja argumenteeritud vastuseid neis valdkondades esilekerkivatele
küsimustele, sh jälgib õigusaktide muudatusi. Tugiisik oskab teavitada uusimmigranti
teenustest, mida pakuvad Eesti Vabariigis elanike toimetuleku eest hea seisvad
institutsioonid, sh (Politsei- ja Piirivalveameti erinevad struktuuriüksused, Töötukassa,
Haigekassa, Haridusamet, perearstid, lastehoiuteenus (sh eraalgatuslik lastehoid),
kinnisvarahaldus, kommunaalteenuste osutajad, sh Eesti Energia, Eesti Gaas, erinevad
vee- ja kütte- ning prügiveofirmad).
Tugiisik annab teavet kohalikul tasandil tegutsevatest vabaühendustest (3. sektor) ja
nende poolt antud piirkonnale pakutavatest teenustest (sh poliitilised,
huvihariduslikud ja religioossed ühendused).
Tugiisik annab teavet pakutavatest kultuuriteenustest (sport, teater, kino,
raamatukogud) ja hinnatasemest selles valdkonnas.
12
7. Teenuse osutamise kord
Teenus on suunatud Eestisse saabunud kolmandate riikide täiskasvanud kodanikele,
kes on Eestis elanud vähem kui kolm aastat ja kellel on Eestis viibimiseks seaduslik
alus. Teenuse sihtrühma ei kuulu rahvusvahelise kaitse saajad.
Otsuse tugiisiku teenuse osutamiseks teeb pädev spetsialist.
Uusimmigrandile, kellele teenust otsustakse pakkuda tutvustab spetsialist teenuse olemust,
põhjendab teenuse vajalikkust ja motiveerib uusimmigranti teenust kasutama.
Tugiisik võib töötada kohalikus omavalituses käsunduslepinguga.
Teenusepakkuja võib teenust osta MTÜ- lt, OÜ-lt, FIE- lt või eraisikult vastavalt
kokkulepitud tingimustele teenuse sisu ja hinna osas sõltuvalt sellest, kas nõustajaks sobiv
isik on MTÜ, äriühingu töötaja, FIE või soovib teenust füüsilise isikuna osutada, mis kõik on
käsundi vormis võimalikud
Teenuse osutajat ehk tugiisikut (ja ka teenust pakkuvat organisatsiooni) tutvustab
uusimmigrandile spetsialist; kelle ülesannetesse see kuulub, selleks eemärgiks korraldatud
kohtumisel. Sellel kohtumisel sõlmitakse ka kolmepoolne koostööleping, kus on määratletud
ka esmane, soovituslik teenuse osutamise periood.
Teenuse osutamine algab hetkest, kui tugiisik alustab iseseisvalt tööd uusimmigrandiga.
Teenuse dokumenteerib tugiisik.
Teenuse lõppedes annab ta dokumenditoimiku spetsialistile üle.
Teenuse dokumentatsiooniks, mis lisatakse koostatavatesse dokumendimappi, mille koostab
tugiisik on :
Sihtrühma kuuluva isikuga ühiselt koostatud vabas vormis tegevuskava.
Kirjalikud kokkuvõtted tugiisiku ja uusimmigrandi kohtumistelt;
Kirjalikud kokkuvõtted esitab tugiisik üks kord kuus spetsialistile koos osavõtugraafikuga ja
arvega (OÜ, MTÜ, FIE puhul). Teenuse kättesaamise kinnitab teenusesaaja oma allkirjaga.
Teenuse osutamise lõppedes arhiveerib spetsialist tugiisiku poolt esitatud dokumendid ja
jälgides andmekaitse põhimõtteid tagab, et neile ei oleks juurdepääsu kolmandatel isikutel.
NB ! Konfidentsiaalsusenõue kehtib nii spetsialistile kui ka tugiisikule.
13
8. Nõuded teenuse kvaliteedile ja teenuse kvaliteedi tagamine/hindamine
Nõuded teenuse osutamisele on järgnevad:
Kättesaadavus ja vastavus individuaalsetele vajadustele;.
Teenuse vastavus seadusandlusele ning lähtumine uusimmigrandi heaolust ja
kaasatusest Eesti ühiskonda;
Ühiselt seatud eesmärkide saavutamine ja analüüs dokumenteeritakse aruannete põhjal
teenuse lõpetamisel;
Teenuse dokumentatsiooni korrektne täitmine ja haldamine;
Tugiisikute osalemine temaatilistel supervisioonides ja täiendkoolitustel, mida
koolitusturg pakub;
Uusimmigrandi suuline ja kirjalik tagasiside selleks määratud spetsialistile;
Konfidentsiaalsuse põhimõtete järgimine tugiisiku ja spetsialisti poolt.
9. Teenuse hinnakiri
Teenuse osutamisel algab tunnihind (60 minutit) 13 eurost (sisaldab eeltööd, töövahendite
kulu sh.telefoni jms., sotsiaalmaksu, töötuskindlustusmaksu).
Eraldi tasutakse transpordikulu, mille tasumise korra ja suuruse lepib teenuse pakkuja
eelnevalt tugiisikuga kokku (sõltuvalt sellest, millist transporditeenust kasutatakse) .
Teenuse osutamise aja sisse arvestatakse järgmised tugiisiku kohtumised:
ametiasutuste külastamised koos sihtrühma liikmega nende vajadustest ja
põhjendatud soovidest lähtudes;
käigud raamatukokku, uusimmigrandi soovi korral perearsti juurde, võrgustiku
kohtumisele jms nende vajadustest ja põhjendatud soovidest lähtudes;.
(Uusimmigrandiga koos käimised näiteks kontserdi, raamatukogu külastus,
võrgustikukohtumisel osalemine).
Oma transpordikulud katab teenust soovinud uusimmigrant.
Soovituslik on tööaja sisse arvestada ka kovisioonid (juhul, kui tugiisikud esitavad
spetsialistile koovisiooni toimumise kohta protokolli/kokkuvõte) ja supervisioonid.
14
10. Teenuse osutamise jätkusuutlikkuse tagamine
Tugiisiku ja uusimmigrantide eesmärgistatud suhtlemise tulemusel jõuab ka nende
lähikondseteni teave riigi funktsioneerimisest (sh hea valitsemistava). Suureneb usaldus uue
asukohamaa vastu uusimmigrantide laiemas suhtlusringis, tekib huvi programmis osalemise
vastu.
Tugiisik on usaldusväärne allikas, esindamaks uusimmigrantidega seotud temaatika
kajastamisel kohalikus ja üleriigilises meedias.
15
Teenuse dokumentatsiooni näidised
LISA 1
Esimese kohtumise koostöö kokkulepete abiküsimustik
Tulemus Abiküsimused
Selged eesmärgid
Mis on need spetsiifilised tulemused, mida soovitakse antud koostöösuhtest saada?
Edukriteeriumid ja ajagraafik, keel
Mis on indikaatorid eduka tulemuse mõõtmiseks?
Milline on koostöö ajagraafik?
Mis keeles toimuvad vestlused?
Vastutuse määramine
Kes vastutab mille eest?
Lubaduste kindlus
Kuidas kindlustada, et tehakse, mida lubatakse teha?
Suhte raamistik
Millised on normid ja piirid mida jälgitakse?
Konfidentsiaalsus
Kuidas kaitsta konfidentsiaalsust?
Piirid
Kus on suhte piirid?
Takistuste ületamine
Millised takistused võivad ilmneda?
Takistuste ilmnemisel kuidas käitutakse?
Mõlemaid osapooli rahuldav koostöösuhe
Mida tuleb veel arutada, et antud koostöösuhe toimiks?
16
LISA 2
Eesmärgi seadmine (soovituslik täita esimesel kohtumisel)
Tugiisiku nimi: Uusimmigrandi nimi:
Allkiri:
Kuupäev:
Kohtumise eesmärk:
Koostöösuhte pikaajalised eesmärgid (koos mõõdikutega):
Tänane seis:
Lugemise ja kirjutamise oskus
Eesti keele oskus
Igapäevaelu teadmised ja oskused
Eelnevad töökogemused ja haridustase
Õppimisoskused ning valmisolek
Motivatsioon ja elamistingimused
Anded ja muud tugevused (nt. tehnikaalased)
Oskused, harrastused, käelised oskused
Eesti ühiskonna ja kultuuriteadmised
Eesmärkide saavutamise erinevad võimalused:
Tegevused ja vajalikud ressursid eesmärgi saavutamisel:
Ajaperiood:
Motivatsioon ja muud olulised kokkulepped:
17
LISA 3
Igakuine kokkuvõte (esitamiseks spetsialistile koos osavõtugraafikuga ning
arvega kui teenuse osutaja on FIE, MTÜ, OÜ)
Tugiisiku nimi: Uusimmigrandi nimi:
Allkiri:
Kuupäev:
TÄNANE SEIS (sh.olulisemad arengud ning kaugel ollakse lõppeesmärgist):
EDASINE KOKKULEPITUD TEGEVUSKAVA JA AJAKAVA:
MUUD OLULISED KOKKULEPPED:
18
LISA 4
Tagasiside koostöösuhtele (lõplik kokkuvõte)
Tugiisiku nimi: Uusimmigrandi nimi:
Allkiri:
Kuupäev:
Koostöösuhte eesmärk oli:
Millises ulatuses eesmärk saavutati?
Millised olid edusammud ja põhilised takistused eesmärgini liikumisel?
Üldhinnang koostöösuhtele ning ettepanekud teenuse edasisteks tegevusteks
spetsialistile:
Tugiisik:
Uusimmigrant:
19
LISA 5
NÕUSTAMISE OSAVÕTUGRAAFIK
(esitamiseks teenuse pakkujale)
Tugiisiku nimi:
Lepingu nr:
Teenusel osaleja uusimmigrandi nimi:
Kuupäev Tundide arv Osaleja allkiri
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Kokku tunde
Tugiisiku allkiri, kuupäev:
Teenuse pakkuja andmeid kontrollinud spetsialisti nimi, allkiri, kuupäev:
20
LISA 6
TUGISIKUTEENUSE OSUTAMISE LEPING
Teenuse pakkuja (juriidiline isik) nimi, registrikood, aadress:
________________________________________________________________________
Esindaja andmed: _________________________________________________________
Teenuse osutaja (tugiisiku) nimi, isikukood, aadress:
_________________________________________________________________________
Teenuse saaja (uusimmigrandi) nimi, isikukood või sünniaeg, aadress:
_________________________________________________________________________
keda edaspidi nimetatakse eraldi Pool või koos Pooled,
sõlmisid alljärgneva kolmepoolse lepingu tugiisiku teenuse osutamiseks:
1. Üldsätted
1.1. Lepingu sõlmimisel, muutmisel ja lõpetamisel juhinduvad Pooled kolmandate riikide
uusimmigrandi integreerimisel välja antud õigusaktidest, Lepingu sõlmimise aluseks
olevate teistest õigusaktidest.
1.2. Teenust finantseeritakse …………………………. vahenditest.
2. Objekt
2.1. Lepingu esemeks on tugiisiku teenuse pakkumine kolmandatest riikidest pärit
uusimmigrantidele.
2.2. Tugiisiku teenuse eesmärgiks on luua sild, mis kergendab kolmandatest riikidest pärit
uusimmigrantide üleminekut endise kodumaa kultuurilt uude keskkonda, uude
elukorraldusse, õigussüsteemi ja poliitilisse süsteemi ning kohanemist uue asukohamaa,
Eesti Vabariigi, normide ja väärtustega.
2.3. Teenuse maksimaalseks mahuks ühele uusimmigrandile on kokku 120 akadeemilist tundi.
21
2.4. Nõustamine toimub aadressil:
_________________________________________________________________________
2.5. Teenust osutatakse õigusaktides ning Lepingu aluseks olevates dokumentides sätestatud
kvalifikatsiooninõuetele vastava tugiisiku poolt.
2.6. Teenuse osutamise eritingimused, sealhulgas Nõustamise läbiviimise lõplik periood ning
täpne maht lepitakse kokku e-posti teel.
3. Tähtaeg
Teenust osutatakse Lepingu allakirjutamise hetkest kuni ___________________ 20__ .a.
4. Teenuse maksumus ja tasumise kord
4.1. Ühe Nõustamise tunni maksumus käibemaksuta on: ______________________________
4.2. Lepingu maksimaalne maksumus koos käibemaksuga on: __________________________
4.3. Teenuse eest tasub _________________ Teenuse osutajale Lepingu nõuetekohasel
täitmisel järgnevate põhimõtete kohaselt:
4.3.1. Tasu kantakse Teenuse osutaja pangakontole ______________ kalendripäeva jooksul.
4.3.2. Tasu makstakse reaalselt Nõustamisel osaletud aja eest vastavalt osavõtugraafikule.
5. Poolte õigused ja kohustused
5.1. Teenuse pakkuja on kohustatud:
5.1.1. teavitama tugiisikut Nõustamise vajadusest;
5.1.2. Tugiisikuga kokkulepitud ajal suunama uusimmigrandi Nõustamisele;
5.1.3. tagama nõustamiseks vajaliku nõuetekohase ruumi;
5.1.4. tasuma Teenuse osutajale vastavalt punktis 4 sätestatud korrale.
5.2. Teenuse pakkujal on õigus:
5.2.1. Nõustamise taseme hindamiseks kaasata eksperte ja korraldada küsitlusi Nõustamisel
osalejatele;
5.2.2. teostada kontrolli Nõustamise läbiviimise ja nõuetekohasuse üle, sealhulgas viia läbi
kohapealset kontrolli, välja arvatud seansil osalemine;
5.2.3. anda Teenuse osutajale täiendavaid juhiseid ja teha ettepanekuid Nõustamise
läbiviimise kohta;
5.2.4. nõuda Nõustamise läbiviimisel ilmnenud puuduste viivitamatut kõrvaldamist.
5.3. Tugiisik on kohustatud:
5.3.1. osutama teenust Lepingus ja lepingu aluseks olevas juhendis sätestatud viisil ja
ulatuses.
5.3.2. ilmnenud puudustest viivitamatult teavitama Teenuse pakkujat ning puudused
kõrvaldama;
5.3.3. järgima Teenuse pakkuja täiendavaid põhjendatud juhiseid ja ettepanekuid teenuse
osutamise kohta;
22
5.3.4. pidama arvestust Nõustamisest osavõtu kohta etteantud vormis (osavõtugraafik) ning
koguma igal Nõustamise korral isiku allkirjalise kinnituse Nõustamisel osalemise
kohta;
5.3.5. teatama Teenuse pakkujale, kui Nõustamisele suunatud uusimmigrant jätab
Nõustamisele ilmumata;
5.3.6. esitama arve Nõustamise kohta koos osavõtugraafiku(te)ga kohta Teenuse pakkujale
vähemalt kord kuus.
5.4. Tugiisikul on õigus:
5.4.1. Saada tasu Lepingus sätestatud korras ja ulatuses.
5.4.2. kooskõlastatult Teenuse pakkujaga katkestada Nõustamine, kui uusimmigrant pole
Nõustamiseks piisavalt motiveeritud või on jätnud etteteatamata kokkulepitud ajal
Nõustamisele ilmumata või kui muul mõjuval põhjusel on välistatud isiku edasine
osalemine Nõustamisel.
5.5. Uusimmigrant on kohustatud:
5.5.1. kasutama teenust Lepingus ja lepingu aluseks olevas juhendis sätestatud viisil ja
ulatuses.
5.5.2. ilmnenud teenuse puudustest viivitamatult teavitama Teenuse pakkujat;
5.5.3. kinnitama allkirjaga nõustamisel osalemist;
5.5.4. teatama koheselt tugiisikule, kui Nõustamisele ei ole võimalik tulla ning kokku leppima
järgmise kohtumise aja.
5.6. Uusimmigrandil on õigus:
5.6.1. Saada nõustamist sätestatud korras ja ulatuses.
5.6.2. kooskõlastatult Teenuse pakkujaga katkestada Nõustamine, kui nõustamise eesmärk on
saavutatud varem, kui esialgselt kokkulepitud ajaperioodil või muudel ilmnenud
asjaoludel.
5.6.3. kooskõlastatult Teenuse pakkujaga on õigus põhjendatud asjaoludel vahetada tugiisikut.
6. Poolte vastutus
6.1. Tasu maksmisega viivitamisel on Teenuse osutajal õigus nõuda Teenuse pakkujalt viivist
_____________ tähtaegselt tasumata summalt iga tasumisega viivitatud päeva eest.
6.2. Teenuse pakkujal on lepingu olulisel rikkumise või mitterahuldava teenuse osutamise
korral õigus Leping ühepoolselt ennetähtaegselt avaldusega üles öelda. Sellisel juhul on
Teenuse pakkujal kohustus maksta Teenuse osutajale tasu avalduse esitamise ajani
reaalselt toimunud Nõustamiste eest.
7. Teated ja kontaktisikud
7.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikus vormis e-posti või posti teel. Posti teel
edastatakse eelkõige Lepingu ülesütlemise avaldused, samuti Poolte nõuded tulenevalt
Lepingu rikkumisest. Informatiivset teadet võib anda ka telefoni teel.
7.2. Teenuse pakkuja esindaja teadete edastamisel ja vastuvõtmisel on:
_________________________________________________________________________
7.3. Kontaktisiku muutumisest teavitab pool teist poolt viivitamatult.
23
8. Lõppsätted
8.1. Pooled on kohustatud hoidma ühe Poole poolt teistele antud informatsiooni
konfidentsiaalsena ning hoiduma selle informatsiooni avaldamisest kolmandatele
isikutele ilma sellist informatsiooni avaldanud Poole eelneva nõusolekuta.
8.2. Pooled kohustuvad käituma teineteise suhtes lähtuvalt mõistlikkuse ja hea usu
põhimõtetest. Lepingu täitmisest, tõlgendamisest, muutmisest või lõpetamisest tulenevad
erimeelsused ja vaidlused lahendavad Pooled vastastikusel mõistmisel põhinevate
läbirääkimiste teel, kokkuleppe mittesaavutamisel kohtus.
8.3. Lepingu muudatused ja täiendused sõlmitakse kirjalikult ning vormistatakse Lepingu
lisana.
8.4. Leping on sõlmitud eesti keeles 3 (kolmes) identses võrdset õiguslikku jõudu omavas
eksemplaris, millest igale osapoolele jääb üks. Lepingule lisatakse vajadusel inglise keelne
tõlkeeksmplar uusimmigrandile.
__________________ __________________ ____________________
Teenuse pakkuja Teenuse osutaja Teenuse saaja