56
การวิเคราะหคําแสดงคําถาม อะไร ที่ใหความหมาย ทุกอยาง ในภาษาไทย สารนิพนธ ของ กานตสินี ชวยเพ็ญชัยภัทร เสนอตอบัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ เพื่อเปนสวนหนึ่งของการศึกษา ตามหลักสูตรปริญญาการศึกษามหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตรการศึกษา ตุลาคม 2553

2553thesis.swu.ac.th/swuthesis/Ed_Lin/Kansinee_C.pdf · everything in independent clauses, conditional sentences and relative clauses. I propose that the morpheme /kor/ is in adjacency

  • Upload
    others

  • View
    26

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

การวเคราะหคาแสดงคาถาม อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในภาษาไทย

สารนพนธ ของ

กานตสน ชวยเพญชยภทร

เสนอตอบณฑตวทยาลย มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ เพอเปนสวนหนงของการศกษา ตามหลกสตรปรญญาการศกษามหาบณฑต สาขาวชาภาษาศาสตรการศกษา

ตลาคม 2553

การวเคราะหคาแสดงคาถาม อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในภาษาไทย

สารนพนธ ของ

กานตสน ชวยเพญชยภทร

เสนอตอบณฑตวทยาลย มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ เพอเปนสวนหนงของการศกษา ตามหลกสตรปรญญาการศกษามหาบณฑต สาขาวชาภาษาศาสตรการศกษา

ตลาคม 2553 ลขสทธเปนของมหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ

การวเคราะหคาแสดงคาถาม อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในภาษาไทย

บทคดยอ ของ

กานตสน ชวยเพญชยภทร

เสนอตอบณฑตวทยาลย มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ เพอเปนสวนหนงของการศกษา ตามหลกสตรปรญญาการศกษามหาบณฑต สาขาวชาภาษาศาสตรการศกษา

ตลาคม 2553

กานตสน ชวยเพญชยภทร. (2553). การวเคราะหคาแสดงคาถาม อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในภาษาไทย. สารนพนธ กศ.ม. (ภาษาศาสตรการศกษา). กรงเทพฯ: บณฑตวทยาลย มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ. อาจารยทปรกษาสารนพนธ: ผชวยศาสตราจารย ดร.สกญญา เรองจรญ. งานวจยนมจดมงหมายเพอวเคราะหตวกาหนด ก และ ตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค และการบญชาระหวางตวกาหนดกบตวแปร ผลการวจยพบวา ก เปนหนวยคาซงเปนสวนประกอบตดกบหนวยคา อะไร และการซาคา อะไร อะไร ซงสามารถละได โดยหนวยคา ก ตองปรากฏและมความหมาย ทกอยาง การวเคราะหน สามารถอธบายการใหความหมาย ทกอยาง ของตวแปร อะไร ไดครอบคลมกวาการวเคราะหแบบบญชาท ก เปนตวกาหนดใหความหมายแกตวแปร อะไร ซงไมมความหมายในตวเอง ในระดบโครงสรางรปแทนทางความหมาย และยงพบการละเมดกฎการบญชาทตวกาหนดตองบญชาตวแปรทใกลทสด

AN ANALYSIS OF THE THAI WORD /ARAI/ CONSTRUED AS EVERYTHING

AN ABSTRACT BY

KANSINEE CHUAYPENCHAIPAT

Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Master of Education Degree in Educational linguistics

at Srinakharinwirote Universiry October 2010

Kansinee Chuaypenchaipat. (2010). An Analysis of the Thai Word /arai/ construed as “everything”. Master’s Project, M.Ed. (Educational Linguistics). Bangkok: Graduate School, Srinakharinwirot University. Project Advisor: Asst. Prof. Dr. Sugunya Ruangjaroon.

This paper examines the operator /kor/ and the variable /arai/ construed as everything in independent clauses, conditional sentences and relative clauses. I propose that the morpheme /kor/ is in adjacency to the word /arai/ and appear in a full reduplication as /arai arai/. /kor/ must always be attached to the word /arai/ to be construed as everything. This analysis can account for the Thai data better than the operator-variable relation analysis because the latter violates the Locality Conditions.

ประกาศคณปการ สารนพนธน สาเรจไดดวยด เพราะผวจยไดรบความกรณา และการสนบสนนดวยดยง ของผชวยศาสตราจารย ดร.สกญญา เรองจรญ อาจารยผน ไดเสยสละเวลาอนทรงคาของทานมาดแลการจดทา สารนพนธทกขนตอนอยางใกลชด ดวยความเอาใจใสและมเมตตาตอผวจยเปนอยางมาก นอกจากน ทานยงไดถายทอดประสบการณการทางานและการวจย ทาใหผวจยตระหนกถงความสาคญของการศกษาและการวจย ทงยงเปนตนแบบของครททมเททงกาลง แรงใจใหกบลกศษยและงานดานวชาการอยางไมรจกเหนดเหนอย นอกจากนทานยงสงสอนผวจยใหเปนคนดของครอบครว สงคม และประเทศชาต ผวจยรสกซาบซงในพระคณของทานซงไมสามารถกลาวเปนคาพดไดหมด จงขอกราบขอบพระคณเปนอยางสงเอาไว ณ ทน

รวมถงอาจารย ดร.สพตรา ทองกลยา ทานเปนอาจารยทปรกษาทหาใครเทยบไมได ทานไดใหคาปรกษาและดแลสภาพจตใจของผวจย ทงเรองเรยนและเรองสวนตวดตลอดมา พรอมทงใหคาสอนและคาแนะนาตางๆ ทเปนประโยชนทาใหสารนพนธนสาเรจได นอกจากน ผวจยขอกราบขอบพระคณ อาจารยญาณสา บรณะชยทว อาจารยวรรณกานต ลขตรตนพร ผชวยศาสตราจารย ดร.ศรพร ปญญาเมธกล และอาจารย Jeremy Perkins ทไดใหความรอนทรงคาทางดานภาษาศาสตรแกผวจย ตลอดจนคาแนะนา กาลงใจตางๆ ทมตอผวจยเสมอมา และจากความรทไดรบจากอาจารยทกทาน ทาใหผวจยสรางกระบวนการเรยนรของตนเองไดและจะนาความรไปเผยแพรในโอกาสตอไป

กาลงใจ นาใจ ตลอดจนการชวยเหลอจากพๆ เพอนๆ และนองๆ ภาษาศาสตรทกคน กลายเปนแรงผลกดนใหผวจยเขมแขง และมกาลงใจในการทาสารนพนธจนสาเรจ โดยเฉพาะเพอนรวมรนทงเกาคน ซงผวจยจะหามตรเชนนอกไมไดแลว

ผวจยยงไดรบความกรณาจากฝายบรหารของโรงเรยนไผทอดมศกษาทไดอนญาตใหผวจยไดทางานวจยอยางเตมท เพอนรวมงาน และกลยาณมตรทโรงเรยนทกคนทคอยชวยเหลอผวจยดวยความเตมใจในทกดาน และทสาคญเพอนๆ ชาวสวรรคอนนตวทยารน 103 ทกคนทคอยใหกาลงใจและ ลนกบความสาเรจของเพอนตลอดมา

และกาลงใจทดทสดของผวจยนนคอ กาลงใจจากครอบครว คณพอมนส คณแมรชน ชวยเพญ ทไดเลงเหนความสาคญของการศกษาและสงเสรมใหลกไดรบการศกษาทด พสาวและนองชาย ปารยและ วรรธกร ชวยเพญทคอยหมนถาม ดแลผวจยมาโดยตลอด รกและขอบคณทกคน กานตสน ชวยเพญชยภทร

สารบญ บทท หนา

1 บทนา .................................................................................................................. 1 ความมงหมายของการวจย .................................................................................. 4 ความสาคญของการวจย ................................................................... .................. 4 ขอบเขตของการวจย ........................................................................................... 4 นยามศพทเฉพาะ ........................................................................................... 4 สมมตฐานของการวจย ........................................................................................ 5

2 เอกสารและงานวจยทเกยวของ ......................................................................... 6 คาแสดงคาถาม (Wh-expression) ....................................................................... 6 หนวยคา ก ......................................................................................................... 10 ทฤษฎกากบและผกยด (Government and Binding Theory) ............................... 12 การแสดงการวเคราะหคาแสดงคาถามของสกญญา เรองจรญ ............................... 22

3 วธดาเนนงานวจย ............................................................................................... 27 ขนตอนในการดาเนนการวจย .............................................................................. 27 การจดกระทาขอมลและการวเคราะหขอมล .......................................................... 27

4 ผลการวเคราะหขอมล ........................................................................................ 28 พจารณาประโยค 3 รปแบบ ................................................................................ 28 ประโยคความเดยว ........................................................................................ 28 ประโยคเงอนไข ............................................................................................. 28 คณานประโยค ............................................................................................... 29

5 สรป อภปรายผล และขอเสนอแนะ .................................................................... 36 ความมงหมายของการวจย .................................................................................. 36 วธดาเนนการวจย ............................................................................................... 36 สรปผลการวจย ................................................................................................... 37 อภปรายผล ........................................................................................................ 37

ขอเสนอแนะในการทาวจยตอไป .......................................................................... 40

สารบญ (ตอ) บทท หนา (ตอ) บรรณานกรม ................................................................................................................... 41 ประวตยอผทาสารนพนธ ................................................................................................ 44

บญชภาพประกอบ ภาพประกอบ หนา 1 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยค........................................................... 13 2 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยค แสดงการยายทและปรวรรต .............. 13 3 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยคในทฤษฎมนมลลซม .......................... 14 4 แผนภมตนไมแสดงความสมพนธระหวางรปแทนและสรรพนามสะทอนกบหนวยนา 15 5 แผนภมตนไมอธบายการบญชาของจดแตกกงทเปนสวนประกอบพนองและเครอญาต 17 6 แผนภมตนไมอธบายการบญชาของจดแตกกงทเปนสวนประกอบพนอง .................. 18 7 แผนภมตนไมอธบายการบญชาแบบสมมาตร ......................................................... 19 8 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยคแสดงการปฏเสธทถกไวยากรณ .......... 20 9 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยคแสดงการปฏเสธทผดไวยากรณ .......... 21 10 แผนภมตนแสดงการบญชาของหนวยคา ก และ Q[Wh] ตามกฎการบญชาของ ตวกาหนดทตองบญชาตวแปรทใกลทสดในตาแหนงประธาน ..............................

30

11 แผนภมตนแสดงการบญชาของหนวยคา ก และ Q[Wh] ตามกฎการบญชาของ ตวกาหนดทตองบญชาตวแปรทใกลทสดในตาแหนงกรรม ...................................

31

บญชตาราง ตาราง หนา 1 ตารางความสมพนธระหวาง โพรบ และ โกล ........................................................... 26

บทท 1 บทนา

ภมหลง ประโยคคาถามในภาษาไทยสามารถแบงออกไดเปน 3 ประเภท คอ 1) ประเภทตอบรบปฏเสธ 2) ประเภทตอบเนอความ และ 3) ประเภทใหเลอกเอา (นววรรณ พนธเมธา. 2549) คาถามประเภทตอบรบปฏเสธมกมตวบงชประเภทตอบรบปฏเสธ (Yes-no markers) เชน ไหม ใชไหม หรอ หรอเปลา หรอยง ปรากฏหลงประโยค (Bhamoraput. 1972) ดงตวอยางในขอมลภาษา (1 – 2) (1) ก. คณจะไปพทยากบฉนไหม ข. คณเปนเพอนของเลกใชไหม (2) ก. คณทางานอยหรอ ข. เมอวานคณทางานหรอเปลา ค. คณกนขาวหรอยง คาตอบทไดจากประโยคท (1 ก.) คาตอบทเปนไปไดคอ ไป หรอ ไมไป และคาตอบทเปนไปไดสาหรบประโยคท (1 ข.) ไดแก ใช หรอ ไมใช เมอพจารณาประโยคคาถามท (2 ก.) คาตอบทเปนไปได คอ ทาอย หรอ ไมไดทา คาตอบของประโยค (2 ข.) คอ ทา หรอ ไม (ได) ทา และคาตอบทไดจากประโยค (2 ค.) คอ กนแลว หรอ ยงไมไดกน จากคาตอบทได จะเหนไดวาอาจมคาอนๆ ปรากฎรวมกบตวบงช หรอ และ ไหม กลายเปนกลมคาบอกการถาม โดยคาตอบดงกลาวมกสมพนธกบตวบงชและกลมคาถามทายประโยค (นวววรรณ พนธเมธา. 2549: 304) สวนประโยคคาถามประเภทใหเลอกเอา นววรรณ (2549: 304) กลาววา ประโยคคาถามประเภทน ใชถามผฟง เพอใหเลอกตอบอยางใดอยางหนง มกมคาเชอม หรอ อยระหวางหนวยกรยาหรอหนวยนามทใหผฟงเลอก พจารณาประโยค (3) (3) ก. เขาจะไปหรอไมไป ข. คณจะอยบานหรอไปกบฉน ค. ลกจะเอาเสอตวนหรอตวโนน โดยคาตอบทใหเลอกเอาจากประโยคคาถาม (3 ก.) ไดแก ไป กบ ไมไป คาตอบของประโยคคาถาม (3 ข.) ไดแก อยบาน กบ ไปกบคณ และคาตอบของประโยคคาถาม (3 ค.) ไดแก ตวน กบ ตวโนน สาหรบคาถามประเภทตอบเนอความ นวววรรณ (2549: 29) จดคาแสดงคาถาม ใคร อะไร ทไหน และ เมอไหร อยในคาแทนคานามทไมชเฉพาะ (Indefinite pronouns) โดยทไมไดกลาวถง คาแสดงคาถาม อยางไร และ ทาไม นววรรณ (2549) กลาววา คาแทนคานามทไมชเฉพาะคาทมความหมายกวาง และคาตอบทไดกจะไมกาหนดแนนอนวาเปนสงใด ในขณะทสกญญา เรองจรญ (Ruangjaroon.

2

2007) ไดวจยคาแสดงคาถามประเภทถามตอบเนอความ ครอบคลมคาแสดงคาถาม อยางไร และ ทาไม โดยศกษาการปรากฏของคาแสดงคาถามในตาแหนงประธานและตาแหนงกรรม นอกจากน ฮอรนสไตน (Hornstein. 1995) ไดศกษาคาแสดงคาถามในประโยคคาถาม พบวา คาแสดงคาถามทคาเทากบ X ซงเปนตวแปร ในขณะทคาตอบเปนการหาคาใหกบตวแปร พจารณาขอมลภาษาคาแสดงคาถาม ใคร ใชถามตวแปรทตองการคาตอบทมลกษณ (Feature) เปนมนษย [ X +human ] แสดงในขอมลภาษา (4) และ (5)

ตาแหนงประธาน (4) ก. ใครซอหนงสอเมอวานน ข. X ซอหนงสอเมอวานน ข'. นดซอหนงสอเมอวานน ตาแหนงกรรม (5) ก. เลกรก ใคร ข. เลกรก X ข'. เลกรก ใหญ คาแสดงคาถาม อะไร ใชถามตวแปรทตองการคาตอบทมลกษณทไมใชมนษย [ X -human ] แสดงในขอมลภาษา (6) และ (7)

ตาแหนงประธาน (6) ก. อะไร หลนลงมา ข. X หลนลงมา ข'. มะมวง หลนลงมา ตาแหนงกรรม (7) ก. เลกกน อะไร ข. เลกกน X ข'. เลกกน ขนม คาแสดงคาถาม ทไหน ใชถามตวแปรทตองการคาตอบทมลกษณเปนสถานท [ X +place ] แสดงในขอมลภาษา (8)1 (8) ก. นดซอไวน ทไหน ข. นดซอไวน X ข'. นดซอไวน ทหาง

1 ในขอมลภาษา (8-11) ผวจยไมไดจาแนกคาแสดงคาถาม ทไหน เมอไหร อยางไร และ ทาไม ในตาแหนง

ประธานและกรรมเนองจากคาแสดงคาถามทง 4 คาเปนหนวยเสรม (Adjunct) ทแสดงขอมลเพมเตมในประโยค ในขณะทคาแสดงคาถาม ใคร และ อะไร เปนอารกวเมนท (Argument)

3

คาแสดงคาถาม เมอไหร ใชถามตวแปรทตองการคาตอบทมลกษณเปนเวลา [ X +time ] แสดงในขอมลภาษา (9) (9) ก. นดเรยนจบ เมอไหร ข. นดเรยนจบ X ข'. นดเรยนจบ เมอปทแลว คาแสดงคาถาม อยางไร ใชถามตวแปรทตองการคาตอบทมลกษณเปนวธการ [ X +way ] แสดงในขอมลภาษา (10) (10) ก. เขาขบรถเปน ยงไง ข. เขาขบรถเปน X ข'. เขาขบรถ เรว คาแสดงคาถาม ทาไม ใชถามตวแปรทตองการคาตอบทมลกษณเปนเหตผล [ X +reason ] แสดงในขอมลภาษา (11) (11) ก. นดลาออก ทาไม ข. นดลาออก X ข'. นดลาออก เพราะเบอ อยางไรกตาม ผลวจยของสกญญาพบวา คาแสดงคาถามไมไดตองการคาตอบเนอความในบางบรบท แตยงตองการคาตอบอนซงปรากฏในรปประโยคปฏเสธ และประโยคตอบรบปฏเสธ พจารณาขอมลภาษา (12) นดไมเหน ใคร (13) นดเหน ใคร ไหม คาแสดงคาถาม ใคร ทาหนาทเปนโกล (Goal) เสมอนเปนตวแปรทถกกาหนดความหมายใหเปนไดทง แสดงการปฏเสธ ประโยค (12) และ แสดงปรมาณบางคน ประโยค (13) ซงผลจากการวจยน พบวา คาแสดงคาถามประเภทตอบเนอความ Q [wh] คาแสดงการปฏเสธ ไม [neg] และคาแสดงคาถามตอบรบ-ปฏเสธ ไหม Q [yes-no] ทาหนาทเปนโพรบ (Probe) ทกาหนดความหมายและมลกษณเฉพาะ กาหนดใหคาวา ใคร ซงเปนตวแปรและไมไดระบลกษณเฉพาะ (Unspecified feature) ดงนนโกล จงคนหาลกษณโดยการคดลอก (Copy) ลกษณของโพรบ จงทาใหการจบคลกษณปฏบตการได (Feature matching) อยางไรกตาม ผวจยพบขอมลภาษาอกหนงรปแบบคอ เมอปรากฏคาแสดงคาถาม อะไร ในประโยค แตคาแสดงคาถามมไดใหความหมายแสดงการถาม แตใหความหมาย ทกอยาง ในภาษาไทย ซงไมไดมการกลาวไวในงานวจยของสกญญา เรองจรญ (Ruangjaroon. 2007) โดยกลาวไวเพยงวาคาแสดงการถามใหความหมายแสดงการถาม แสดงการปฏเสธ และแสดงปรมาณบางสวน ดวยเหตน ผวจยจงสนใจศกษาคาแสดงคาถาม อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง โดยผวจยพบวาการท อะไร ใหความหมาย ทกอยาง ไดนน ตองมหนวยคา ก ปรากฏอยดวยทกครง พจารณาประโยค

4

ตาแหนงประธาน (14) ก. อะไร กปลวลงมาโดนเลก ข. ในยคน อะไร กแพง ค. อะไร กตกใสเลก ตาแหนงกรรม (15) ก. เลกทา อะไร กผด ข. เลกกน อะไร กอรอย ค. เดกทา อะไร กนารก ความมงหมายของการวจย ในการวจยครงนผวจยไดตงความมงหมายไว ดงน 1. วเคราะหตวกาหนด ก และ ตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค และการบญชาระหวางตวกาหนดกบตวแปร ความสาคญของการวจย 1. เพออธบายการใหความหมายของคาแสดงคาถามทสามารถใหความหมายแสดงการถาม แสดงการปฏเสธ แสดงปรมาณบางสวน และแสดงปรมาณทงหมด 2. เพออธบายปรากฏการณความแตกตางระหวาง อารกวเมนท (Arguments) และสวนขยายรวม (Adjuncts) ของคาแสดงคาถาม ขอบเขตของการวจย ในการวจยครงน ผวจยศกษาประโยคภาษาไทยทคาแสดงคาถามปรากฏอยในประโยค ซงผวจยเลอกเฉพาะประโยคทมคาแสดงคาถาม อะไร ในตาแหนงประธานและกรรมของประโยค โดยปรากฏรวมกบหนวยคา ก ใน 3 รปประโยค ไดแก ประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค โดยประโยคดงกลาวลวนเปนประโยคทใชในการสนทนาในชวตจรง นยามศพทเฉพาะ 1. ตวกาหนด (Operators) หมายถง ตวกาหนดความหมายใหแกตวแปร ตวกาหนดนสามารถเปนหนวยคาทปรากฏรปและไมปรากฏรป 2. ตวแปร (Variables) หมายถง หนวยคาทไมมความหมายในตวเอง 3. ลกษณ (Feature) หมายถง ลกษณะของตวกาหนด และตวแปรเปลยนลกษณตามตวกาหนด 4. การคดลอก (Copy) หมายถง การทตวแปรคดลอกลกษณจากตวกาหนด

5

5. การบญชา (C-command) หมายถง การทตวกาหนดปรากฏในตาแหนงทสงกวาและควบคมตวแปรในแผนภมตนไม กรอบทฤษฎ งานวจยน ผวจยใชกรอบทฤษฎกากบและผกยด (Government and Binding Theory) (Chomsky. 1981) เพอใชวเคราะหตวกาหนด ก และ ตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในรปประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค และการบญชาระหวางตวกาหนดกบตวแปร จากนนจงวเคราะหความอสมมาตร (Asymmetry) ของตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในตาแหนงประธานและกรรม ตามสมมตฐานของงานวจยทวา 1. ตวกาหนด ก บญชาตวแปร อะไร ใหมความหมาย ทกอยาง ในระดบโครงสรางรปแทนทางความหมาย 2. ไมมความอสมมาตรของตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในตาแหนงประธานและกรรม สมมตฐานของการวจย ผวจยตงสมมตฐานไว คอ ตวกาหนด ก บญชาตวแปร อะไร ใหมความหมาย ทกอยาง ในระดบโครงสรางรปแทนทางความหมาย

บทท 2 เอกสารและงานวจยทเกยวของ

ในการวจยครงน ผวจยไดศกษาเอกสารและงานวจยทเกยวของ และไดนาเสนอตามหวขอตอไปน 1. คาแสดงคาถาม (Wh-expressions) 2. หนวยคา ก 3. ทฤษฎกากบและผกยด (Government and Binding Theory) 4. การแสดงการวเคราะหคาแสดงคาถามของสกญญา เรองจรญ (Ruangjaroon. 2007) 1. คาแสดงคาถาม (Wh-expressions) 1.1 คาแสดงคาถามในภาษาไทย เนองจากในประเทศไทยปจจบน มผศกษาเกยวกบคาแสดงคาถามกนอยางกวางขวาง ในแงมมทแตกตางกนออกไป ทางผวจยเองกมความเหนวา ในการทจะศกษาเกยวกบคาแสดงคาถามแลวควรทจะศกษาถงประเภทและหนาท รวมถงการปรากฏของคาแสดงคาถามในประโยคทแทจรงดวย ซงมนกภาษาศาสตรหลายทานทใหคาจากดความและประเภทของคาแสดงคาถามไว ดงน พระยาอปกตศลปสาร (2531: 79 – 82) จดใหคาแสดงคาถาม อยในประเภทของคาสรรพนาม ซงเปนคาใชแทนชอตางๆ โดยเรยกคาแสดงคาถามทแสดงการถามวา ปฤจฉาสรรพนาม และเรยกคาแสดงคาถามทมไดแสดงการถามวา อนยมสรรพนาม โดยททงสองประเภทนลวนเปนคาสรรพนามทไมไดกาหนดแนนอนวาสงทพดถงอยนนคอสงใด ซงพระยาอปกตศลปสารไมไดกาหนดวาคาแสดงคาถามแตละคาอยในคาสรรพนามประเภทใด แตเพยงแบงประเภทของการใชเทานน เชนเดยวกบท นววรรณ พนธเมธา (2544: 277; 2549: 22, 29 – 31, 57 – 59) ไดกลาวไววา คาแสดงคาถามประเภทตอบเนอความน เปนคาทไมเจาะจง โดยแบงออกเปน 1) คาแทน ซงใชแทนชอบคคลและสงของตางๆ ซงไดแกคาวา ใคร อะไร ทไหน และ เมอไหร และ 2) คาขยาย ซงใชขยายบอกความหมายวาถามหรอกลาวออกมา ใชขยายไดทงคานามและคากรยา ไดแก คาวา ใด ไหน ไร ไย ก และคาอนๆ ทเกดจากการประกอบกนขนของคา ใด ไหน ไร กบคาตางๆ ซงไดแก ทใด ทไหน เทาใด เทาไหน เทาไหร แคไหน เพยงใด เพยงไร อยางใด อยางไหน อยางไร เชนไร เมอใด เมอไหร ซงกเหนไดอยางชดเจนวา เปนคาประกอบกนขนมา ซงจะแตกตางจากของพระยาอปกตศลปสาร ใน ประเดนท นววรรณ ไดระบวา คาแสดงคาถามอยในคาแทนหรอคาขยายไวอยางชดเจน

7

ในทานองเดยวกน อวาซาก และ ปรยา องคภรมณ (Iwasaki; & Ingkaphirom. 2005: 291 – 303) แบงคาแสดงคาถามประเภทตอบเนอความไดทงหมด 8 คา ไดแก ใคร อะไร ไหน ก เมอไหร เทาไหร อยางไร/ยงไง และทาไม โดยแบงออกเปน 3 ประเภทคอ 1. คาแสดงคาถามทใชเปนคานาม (Nominal question-words) ไดแก คาวา ใคร และ อะไร 2. คาแสดงคาถามทใชเปนคาคณศพท (Adjective question-words) ไดแก คาวา ไหน และ ก 3. คาแสดงคาถามทใชเปนคาวเศษณ (Adverbial question-words) ไดแก คาวา เมอไหร เทาไหร อยางไร/ยงไง และ ทาไม โดยคาแสดงคาถามนทาหนาทแสดงการถามทงสน แตเมอใดทคาแสดงคาถามเหลานอยในบรบทเฉพาะ (Certain contexts) คาแสดงคาถามนกจะไมไดทาหนาแสดงการถาม แตจะกลายเปนสานวนหรอคาพดทไมเฉพาะเจาะจง (Indefinite expressions) (Iwasaki; & Ingkaphirom. 2005: 299; อางองจาก Campbell. 1969: 44 – 57) และจากทแคมปเบลล (Campbell. 1969) ไดกลาวเอาไววา คาแสดงคาถามสามารถใหความหมาย และทาหนาทตางไปจากการแสดงการถามนน ทางอวาซาก และ ปรยา องคภรมณ (Iwasaki; & Ingkaphirom. 2005: 299) จงไดระบรปแบบประโยคในภาษาไทยทมการปรากฏของคาแสดงคาถาม แตคาแสดงคาถามเหลานน ไมไดใหความหมายแสดงการถาม ไดดงน คอ 1. ประโยคเงอนไข (Condition) 2. ประโยคปฏเสธ (Negation) 3. ประโยคคาถามประเภทตอบรบปฏเสธ (Yes-no questions) 4. ประโยคบอกเลาทปรากฏคาวา ไหน ใคร อะไร แลวตามดวยตวขยาย (Modifiers) ซงอาจจะไมปรากฏกได (Covert modifiers) เชนคาวา สกอยางหนง 5. ประโยคบอกเลาทปรากฏคาแสดงคาถามทเหมอนกน เชน ใครใคร หมายถง ทกคน เปนตน ซงการกาหนดขางตนในขอท 2 และ 3 ตรงกบงานวจยของ สกญญา เรองจรญ (Ruangjaroon. 2007) ทกลาวไววา นอกจากคาแสดงคาถามใหความหมายแสดงการถามในประโยคคาถามประเภทตอบเนอความไดแลว ยงสามารถใหความหมายแสดงการปฏเสธในประโยคปฏเสธ และมความหมายบางอยางในประโยคคาถามประเภทตอบรบปฏเสธ โดยทสกญญาไดระบคาแสดงคาถามไวเพยง 6 คา คอ ใคร อะไร ทไหน เมอไหร อยางไร และ ทาไม และแบงประเภทของคาแสดงคาถามเหลานไว 2 ประเภท คอ อารกวเมนต (Arguments) ซงไดแกคาวา ใคร และ อะไร และ หนวยเสรม (Adjuncts) ไดแก คาวา ทไหน เมอไหร อยางไร และ ทาไม 1.2 งานวจยเกยวกบคาแสดงคาถาม นกภาษาศาสตรในประเทศไทย ไดทาวจยเกยวกบคาแสดงคาถามในแงมมทเกยวของกบงานวจยชนน นนคอ งานวจยของ ณฐพร พานโพธทอง (2539: 95 – 100; 2001: 53 – 61) ได

8

ศกษา : เกยวกบคาแสดงคาถามประเภทตอบเนอความไว 2 เรอง คอ การวเคราะหประโยคคาถามประเภทใหตอบเนอความในภาษาไทยตามแนวทฤษฎ Government and Binding และ Is There Wh-Movement in Thai? โดยเรองแรก คอ การวเคราะหประโยคคาถามประเภทใหตอบเนอความในภาษาไทยตามแนวทฤษฎ Government and Binding เปนการนาเสนอวธวเคราะหประโยคคาถามประเภทตอบเนอความตามแนวทฤษฎ Government and Binding หรอ GB และมชอภาษาไทยวา ทฤษฎกากบและผกยด โดยมแนวคดคอ ในประโยคแตละประโยคมโครงสรางอย 4 โครงสรางหรอ 4 ระดบดวยกน ไดแก โครงสรางลก (D-Structure) โครงสรางผว (S-Structure) โครงสรางทกาหนดการออกเสยง (Phonetic Form) และโครงสรางทกาหนดความหมาย (Logical Form) โดยในแตละโครงสรางหรอระดบกมกฎการยายท (Move alpha) ซงเปนการเปลยนโครงสรางประโยค จากชนดหนงไปเปนอกชนดหนง โดยทนกไวยากรณในกลมนเสนอวา ตาแหนงของคาแสดงการถามของภาษาองกฤษเดม ไมไดอยในตาแหนงตนประโยค แตมาจากกฎการยายทจากโครงสรางลกใหเปนโครงสรางผว ดงตวอยาง ประโยคคาถาม “What did you put on the table?” มาจากโครงสรางลกคอ “you put what on the table.” ในขณะทภาษาไทย กฎการยายทจะอยในระดบโครงสรางทกาหนดความหมาย ซงแตกตางจากประโยคภาษาองกฤษ โดยไดนาแนวคดจากนกไวยากรณ GB ทชอ หวง (Huang. 1982) หวงไดทาการศกษาภาษาจน ซงเปนภาษาทไมมการยายทคาแสดงการถามในระดบโครงสรางผว พบวาจรงๆ แลว ภาษาจนกมการยายทดวย แตยายในระดบโครงสรางทกาหนดความหมาย ดงประโยคคาถามของภาษาไทย สดาเหนอะไร มโครงสรางระดบตางๆ ดงน โครงสรางลก : สดาเหนอะไร โครงสรางผว : สดาเหนอะไร โครงสรางทกาหนดความหมาย : อะไร สดาเหน X (X คอ ตวแปรซงหมายถง อะไร) และในงานวจยอกหนงชนของ ณฐพร พานโพธทอง ไดแก Is There Wh-Movement in Thai? (Panpothong. 2001: 53 – 61) ซงเปนงานวจยทเกยวของกบคาแสดงการถามในภาษาไทย โดยมจดมงหมายเพอศกษาวา ในภาษาไทยมกฎการยายทของคาแสดงการถามแบบไมเปดเผย (Covert movement) ในระดบโครงสรางทกาหนดความหมายหรอไม โดยนาเรองสวนสาคญของประโยคในการยายทของคาแสดงการถามในระดบโครงสรางทกาหนดความหมาย (Huang. 1982; Aoun; & Li. 1993) ซงทาใหเหนถงความแตกตางของการยายทของคาแสดงการถามระหวางภาษาไทยและภาษาองกฤษ จากทกลาวมาแลววา มนกภาษาศาสตร ทงในและตางประเทศททาวจยเกยวกบคาแสดงคาถามไว ซงขางตนนน เปนงานวจยคาแสดงคาถามในประเทศไทย โดยงานวจยคาแสดงคาถามของตางประเทศ ทสาคญและเกยวของกบงานวจยน ไดแก งานวจยของ โจ วง ลน (Jo-Wang, Lin. 1996) ซงศกษาคาแสดงคาถามในภาษาจนเรอง On Existential Polarity Wh-Phrases in Chinese พบวา คาแสดงคาถามในภาษาจน นอกจากจะมความหมายแสดงการถามแลวกยงแสดงความหมายหรอมหนาทเปนขวบอกเลา ปฏเสธรวมกน (Polarity items) โดยมความหมายแสดงการปฏเสธ (Negative) และบงปรมาณบางสวน (Existential) ซงจะปรากฏอยในรปแบบประโยคตางๆ 3 กลมคอ กลมท 1

9

ไดแก ประโยคปฏเสธ (Negation) ประโยคคาถาม (Questions) และประโยคเงอนไข (If-clauses) กลมท 2 ไดแก ประโยคทแสดงความไมแนนอน (Epistemic modality environments) และกลมท 3 ไดแก ประโยคทมกรยาชวยแสดงความเปนอนาคตกาล (Some sort of future environments) งานวจยขางตนสอดคลองกบงานวจยของหวง (Huang. 1982) ซงทาการวจยคาแสดงคาถามประเภทตอบเนอความในภาษาจน ซงผลการวจยพบวา คาแสดงคาถามประเภทตอบเนอความเปนตวเสมอนตวบงปรมาณ (Quantifiers) ทแปรความหมายตามบรบททคาแสดงคาถามนน ปรากฏอย (Affective contexts) ซงบรบทดงกลาว ไดแก ประโยคปฏเสธ ประโยคคาถามประเภทตอบรบปฏเสธ ประโยคคาถามประเภท A-not-A และ ประโยคเงอนไข โดยทคาแสดงคาถามดงกลาวจะถกบญชาโดยคาแสดงการปฏเสธ คาแสดงการถามประเภทตอบรบปฏเสธ หรอคาแสดงการถามประเภท A-not-A โดยมการยายทของคาแสดงคาถามในระดบโครงสรางทกาหนดความหมาย ซงขดแยงกบงานวจยของวาตานาเบะ (Watanabe. 1997) ทไดทาวจยเกยวกบภาษาญปนและภาษาทมโครงสรางภาษาประเภทเดยวกบภาษาญปน (Japanese-type languages) พบวา คาแสดงคาถามประเภทตอบเนอความมไดมการยายทในระดบโครงสรางทกาหนดความหมาย แตการยายทนนเปนการยายทแบบเปดเผย (Overt movement) นอกจากน นชกาวช (Görgülü. 1998: 14; อางองจาก Nichigauchi. 1990) ยงไดทาการวจยคาแสดงคาถามในภาษาญปน และพบวา คาแสดงคาถามดงกลาว สามารถแปรความหมายอนไดหลากหลายนอกเหนอจากความหมายแสดงการถาม ทงนขนอยกบอนพากย (Particle) หรอตวกาหนดทเหมาะสมทปรากฏในประโยค คอ เมอปรากฏอนพากย – mo อยทคาแสดงคาถาม คาแสดงคาถามนนกจะแปรความหมายเปนบงปรมาณทงหมด (Universal quantifier) ในทานองเดยวกนเมอมอนพากย –ka ปรากฏทคาแสดงคาถาม คาแสดงดงกลาวกจะมความหมายบงปรมาณบางสวน แตเมออนพากย – ka อยทายประโยค (Sentential-final) คาแสดงคาถามนนกจะแปรความหมายแสดงการถาม จากทกลาวขางตนสวนใหญเปนงานวจยของภาษาแถบตะวนออก แตนกภาษาศาสตรชาวตะวนตกกไดทาวจยเกยวกบคาแสดงคาถามของภาษาของตนเองดวย ไดแก วเซ (Wiese. 1999) ไดทาการศกษาคาแสดงคาถามในภาษาเยอรมนวา ไมไดทาหนาทแสดงการถามไดเพยงอยางเดยว แตยงแสดงการอทาน (Exclamative clauses) และการบอกเลา (Declarative clauses) ไดดวย โดยใชทฤษฎทางดานสทวทยา วากยสมพนธ และอรรถศาสตรในการวจย เชนเดยวกบ กอรกล (Görgülü. 1998) ไดศกษาคณสมบตทางวากยสมพนธและอรรถศาสตรของคาแสดงคาถามของภาษาตรก พบวา คาแสดงคาถามดงกลาวเปนเสมอนตวแปรทสามารถแปรความหมายตามตวกาหนดทกาหนดตวแปรนน โดยทตวกาหนดดงกลาว อาจแสดงรปอยในประโยคหรอไมปรากฏรปกได ซงคาแสดงคาถามในภาษาตรกถกกาหนดความหมายใหมความหมายไดทงการแสดงการถาม การปฏเสธ และการแสดงปรมาณทงหมด

10

2. หนวยคา ก ก เปนคาเชอมชนดหนงทใชเชอมคา วล ประโยคหรอขอความ ซงถกจดไวใหอยในหมวดคาสนธาน โดยมผศกษาและสรปหนาทและการใชหนวยคา ก ในประเดนสาคญไว ดงน พระยาอปกตศลปสาร (2539: 105 – 107) จดหนวยคา ก ใหอยในประเภทคาสนธาน โดยใหคาจากดความของคาสนธานไว คอ คาสนธาน แปลวา การตอหรอเครองตอ หมายถงคาพวกหนง ซงใชตอเชอมถอยคาใหตดตอเปนเรองเดยวกน โดยทาหนาทเปนบทเชอม แบงออกเปน 1) เชอมความคลอยตามกน โดยมอย 2 อยางคอ เชอมความทมเวลาตอเนองกน ไดแกคาวา ก...จง ครน...จง ครน...ก เมอ...ก พอ...ก เชน ตวอยางประโยค พอฝนตก ฉนกนอน และเชอมความใหรวมกน ไดแกคาวา กได กด ทง...ก เชน ยานกนกได ทากได 2) เชอมความทแยงกน ไดแกคาวา ถง...ก กวา...ก เชน กวาถวจะสกงากไหม 3) เชอมความทเลอกเอา ไดแกคาวา ไม...ก เชน อานหนงสอไปไมกนอนเสย และ 4) เชอมความทแบงรบรอง ไดแกคาสนธานทเชอมความซงบอกการคาดคะเนหรอบอกแบงรบแบงส ไดแก คาวา ถา...ก ตวอยางประโยคเชน ถาฝนไมตกฉนกจะไป นอกจากน พระยาอปกตศลปสาร ยงไดกลาวถงคาสนธานวลชนดหนงไว เรยกวา สนธานวลคาบ ซงสนธานวลชนดนมความตดตอเปนกลมเดยวกจรง แตมกอยหางกน กลาวคอมกปรากฏคาอนเขาแทรกระหวางกลางโดยมทงเชอมประโยคและไมใชประโยค ไดแกคาวา ถง...ก พอ...ก และ ถง...กตาม...ก เชนตวอยางประโยค ถงฝนจะตกกจะไป หรอ พอฝนตกฉนกนอน ถงเขาจะวากตามฉนกจะทา ในขณะท นววรรณ พนธเมธา (2549) จดประเภทให ก เปนคาเชอมเนนความสมพนธ โดยมการใช 7 อยาง ไดแก 1. ใชเนนความสมพนธระหวางคาหรอกลมคาทซากน โดย ก อยในตาแหนงระหวางคา กลมคาหรอประโยคทตองการเนนวาสมพนธกน เชน ตวอยางประโยค เพอนกเพอนเถอะ ผลประโยชนสาคญกวา หรอ จะไปกไป แตในบางกรณ ก อาจอยระหวางคากบกลมคา โดยกลมคาหลงมคาซากบคาทอยขางหนา แตมคาขยายทาใหเกดความแตกตางขน เชน เพอนกไมใชเพอนสกหนอย หรอ สขกตองสขดวยกน ทกขกตองทกขดวยกน หรอในบางกรณ คาทอยขางหลงกซากบบางคาในกลมคาทอยขางหนา เชนประโยค ราคาแพงกแพง หรอ อยากไปกไป และในบางกรณ ก อยระหวางกลมคาทซากนบางสวน เชน ไมรกกไมวา หรอ สขไดกทกขได 2. ใชเนนความสมพนธระหวางประธานกบกรยา โดย ก อยในตาแหนงระหวางประธานกบกรยา เชน ประโยค ฉนกทากบขาวเปน นกสวย นนกสวย เลอกไมถก 3. ใชเนนความสมพนธระหวางคานาม หรอคากรยากบคาขยาย โดย ก อยในตาแหนงระหวางคานาม หรอคากรยากบคาขยาย เชน ฉนทากบขาวกเปน เงนเดอนเขานอย ลกกหลายคน 4. ใชเนนความสมพนธระหวางหนวยนามในประโยคไรกรยา โดย ก อยในตาแหนงระหวางหนวยนามดวยกนเอง เชน นามนกราคาแพง โนนกเพอน นกแฟน

11

5. ใชเนนความสมพนธระหวางคากรยา กรยาวล หรอประโยค โดย ก อยในตาแหนงระหวางคากรยา กรยาวล หรอประโยค เชนประโยค ไปกตาย ไมไปกตาย รทงรวาไมด กยงทา แตในบางกรณทในประโยคไมปรากฏ ก เพราะมคาเชอมชวยแสดงความสมพนธอยแลว แตม ก เพอชวยเนนความสมพนธยงขน เชน เขาขาดงานกเพราะไมสบาย พอแมทางานหนกกเพอลก 6. ใชเนนความสมพนธระหวางประโยคนนกบประโยคอน หรอขอความอนทผพดหรอผอนกลาวมาแลว โดย ก อยในตาแหนงหนาประโยคหรอขอความ เชน กฉนทากบขาวเปน กฉนอยากไปน 7. ใชเนนความสมพนธระหวางคา วล หรอประโยคนนกบประโยคบอกทาทอยขางหนา โดย ก อยในตาแหนงหลงคา วล หรอประโยค เชน ไปนอนเถอะ งวงก ถามเขาดเถอะ ไมรเรองก นอกจากน นววรรณ (2549) ยงกลาวเสรมวา ยงม ก ในบางกรณทปรากฏในประโยคแลวทาหนาทชวยเนนความสมพนธกจรง แตทาใหความหมายของประโยคเปลยนไป พจารณา ฉนอยากไดเสอใหม แตไมอยากเสยเงนซอ ประโยคนหมายความวา เพราะฉะนนฉนคดวาจะไมซอ แตเมอปรากฏหนวยคา ก เปนประโยค ฉนอยากไดเสอใหม แตกไมอยากเสยเงนซอ ความหมายของประโยคเปลยนไป คอ ฉนทงอยากไดเสอและไมอยากเสยเงน ฉนตดสนใจไมถก ในทานองเดยวกน อวาซาก และ ปรยา องคภรมณ (Iwasaki; & Ingkaphirom. 2005: 171 – 177) จดหนวยคา ก ใหมหนาทหลกเปนคาเชอม (Linking particle) และเปนตวบงช (Marker) คาเชอมทาหนาทเชอมนามวลกบนามวล (Nominal linker) ยกตวอยางประโยค เชน คอรรปชนเปนปญหาของสงคมไทย ความมนคงแหงชาตกเปนปญหาสงคมไทย หนวยคา ก เชอมนามวล คอรรปชน กบนามวล ความมนคงแหงชาต เชอมอนประโยคกบอนประโยค (Clause linker) เชน หนไปไมทน เขากโกรธมาก เชอมขอความกบขอความ (Discourse linker) เชนในประโยค ออมออกมาตอนเลกงานสโมงครง แลวกเดนออกมาจากตก หนวยคา ก ยงทาหนาทเปนตวบงช 1) ตวบงชปรจเฉท (Discourse marker) และ 2) ตวบงชแสดงการตหรอแสดงความผดหวง1 (Marker of criticism and disappointment) เชนในประโยค เขาตองการจะบอกอะไรเรา กบอกใหเราชอบกนโอรโอ ก ในทน เปนการตอบรบแสดงถอยคาเออออตอประโยคคาถามเหมอนคาวา well ในภาษาองกฤษทใชแสดงถอยคาเออออ และในประโยค ไปกไป อยบานกไมรจะทาอะไร ก ทาหนาทแสดงการตหรอแสดงความผดหวง โดยใชนาเสยงเปนตวกาหนด และ ก ททาหนาทนมกปรากฏระหวางคาซา ไป กบ ไป นอกจากน พนมพร สงหพนธ (2526) กยงไดวเคราะหการใชคา ก ในภาษาไทย พบวา หนาทและการใชคา ก เปนไปในทานองเดยวกบ นววรรณ และ อวาซาก และ ปรยา องคภรมณ ทกลาวไวขางตน โดยผลการวจยของพนมพรแบงไดเปน 2 ประเดนหลกคอ 1) คา ก เปนคาคาเดยวแตม

1 ผวจยแปลคาศพทเฉพาะ Marker of criticism and disappointment ของ อวาซาก และ ปรยา องค

ภรมย (2005) ใหเปนตวบงชแสดงการตหรอแสดงความผดหวง เนองจากคาศพทไมปรากฏในราชบณทต

12

หลายหนาท คอ ทาหนาทเชอมคา เชอมกลมคา เชอมอนพากย และเชอมตนประโยค โดยตาแหนงของคา ก จะอยระหวางสงทถกเชอม ซงมกจะเปนหนวยชนดเดยว (ไดแก เชอมระหวางคา ระหวางกลมคา ระหวางอนพากย และระหวางประโยค) ซงนอกจากจะเปนหนวยชนดเดยวกนแลว ยงมกจะเปนชนดเดยวกนดวย เชน ถาเชอมคา กมกจะเปนคาชนดเดยวกน เชอมกลมคากมกจะมองคประกอบอยางเดยวกน เชอมอนพากยในประโยคผสมกมกจะเปนอนพากยชนดเดยวกน สวนกรณทเชอมหนวยชนดเดยวกน แตตางชนดกนพบขอมลนอยกวา และประเดนท 2) เมอคา ก ทาหนาทเปนคาเชอม จะชวยเนนความหมายหรอชวยแสดงความหมายของคา กลมคา อนพากย และประโยคท ก ปรากฏเปนคาเชอมอย กลาวคอ เมอ ก ทาหนาทเชอมกลมคา จะชวยเนนหรอชวยแสดงความหมายโดยแบงไดเปน 2 กรณขนอยกบบรบท คอ 2.1) เนนความหมายของคาหรอกลมคาท ก เชอม ซงความหมายทไดไดมาจากบรบทประกอบ และ 2.2) แสดงความหมายของคาหรอกลมคาท ก เชอมในลกษณะตางๆ กน โดยไมตองอาศยบรบทประกอบ นอกจากน เมอคา ก ทาหนาทเชอมอนพากย กจะเนนความหมายของอนพากยท ก ปรากฏอย และเมอทาหนาทเชอมตนประโยค กจะเนนความหมายของประโยคท ก ปรากฏอยทประโยค จากหลกการใชและหนาทของหนวยคา ก ขางตนสามารถสรปไดวา ก เปนคาเชอม โดยอยในหมวดคาสนธานในภาษาไทย โดยมหนาทเชอมคา กลมคา ขอความ และประโยค เพอเนนความสมพนธและความหมายของคา กลมคา ขอความ หรอประโยค ท ก เชอมอย สามารถปรากฏเปนหนวยคาเดยวหรอปรากฏรวมกบหนวยคาอนกได นอกจากน ก ยงสามารถทาหนาทอนไดอกคอ เปนตวบงชปรจเฉทและตวบงชแสดงการตหรอแสดงความผดหวง นนเอง

3. ทฤษฎกากบและผกยด (Government and Binding Theory) ชอมสก (Chomsky. 1981) ไดนาเสนอทฤษฎกากบและผกยด (Government and Binding Theory) ซงเปนทฤษฎทกลาวไวเกยวกบระดบโครงสรางในประโยค (Levels of sentential structural) วา ในประโยคๆ หนง ประกอบดวยโครงสรางทงหมด 4 โครงสราง คอ โครงสรางลก (Deep structure) โครงสรางผว (Surface structure) รปแทนทางเสยง (Phonetic form) และรปแทนทางความหมาย (Logical form) โดยมการปฏบตการหลกคอการยาย α ตามรปแบบ Y หวกลบ ดงน

13

(1)

ภาพประกอบ 1 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยค

ทมา: Andrew Carnie. (2002) Syntax: A Generative Introduction. p. 321. โดยทโครงสรางลกมทมาจากคลงคาศพท (Lexicon) ซงเปนสวนสาคญในการเกบขอมลตางๆ ของคาแตละคา ซงสามารถปรากฏรวมกบคาอนได จากโครงสรางลก เมอมการยายท α (Move-alpha) กจะทาใหเกดสวนของการปรวรรต (Transformation component) ขน ปรากฏเปนรปโครงสรางผว โดยโครงสรางผวนสามารถแบงรปแทนได 2 ระดบ คอ รปแทนทางเสยง และรปแทนทางความหมาย โดยมความสมพนธ ดง ภาพประกอบ 2

(2)

ภาพประกอบ 2 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยคแสดงการยายทและปรวรรต

ทมา: ณฐพร พานโพธทอง. (2543). ไวยากรณเกา-ใหมของ Noam Chomsky: จาก TG ถง GB และ MP. ภาษาและวรรณคดไทย. หนา 143.

การยาย α

รปแทนทางความหมาย รปแทนทางเสยง

โครงสรางผว

โครงสรางลก

คลงคาศพท การยายทกฎการปรวรรต

โครงสรางลก

โครงสรางผว

รปแทนทางความหมาย รปแทนทางเสยง

14

ในเวลาตอมา ชอมสก (Chomsky. 1995) ไดเสนอทฤษฎมนมลลซม (Minimalism: MP) โดย ไดตดโครงสรางลก และโครงสรางผวออกใหเหลอโครงสรางประโยคใหมอยเพยง 2 โครงสราง คอ รปแทนทางเสยง และรปแทนทางความหมาย โดยสามารถเขยนแสดงความสมพนธไดดงน ดงภาพประกอบ 3 (3)

ภาพประกอบ 3 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยคในทฤษฎมนมลลซม

ทมา: ณฐพร พานโพธทอง. (2543). ไวยากรณเกา-ใหมของ Noam Chomsky: จาก TG ถง GB และ MP. ภาษาและวรรณคดไทย. หนา 143. 3.1 ทฤษฎกากบ (Government) ความสมพนธแบบบญชา ไดเขามามบทบาทในการอธบายความสมพนธระหวางหนวยสองหนวย ซงหนวยแรกทาหนาทเปนตวกากบ (Governor) สวนอกหนวยหนงเปนตวถกกากบ (Governee) ซงตวกากบกคอ สวนหลก (Head) ประเภทตางๆ ไดแก N V A P หรอ I สวนตวถกกากบจะเปนอะไรกได 3.2 ทฤษฎผกยด (Binding) เปนทฤษฎทกลาวถงความสมพนธระหวางหนวยสองหนวย ซงไดแก รปแทนและสรรพนามกบหนวยนา (Antecedent) ซงจะทาใหเราทราบวาเมอใดหนวยสองหนวยจะอางถงสงเดยวกน โดยใชอธบายนามวล 3 กลม คอ รปสะทอนกลบ (Anaphor) สรรพนาม (Pronoun) และ ชอเรยก (R-expressive) โดยมกฎการใช ดงน ก. รปสะทอนกลบตองผกยด (Bound) ภายในหนวยปกครองของตน ข. สรรพนามตองเปนอสระ (Free) ภายในหนวยปกครองของตน ค. ชอเรยกตองเปนอสระเสมอ

คลงคาศพท

การยายทกฎการปรวรรต

โครงสรางทางความหมาย โครงสรางทางเสยง

15

กลาวคอ ในกรณทหนวย ก ถกผกยด กหมายถง หนวย ก อางถง หนวยเดยวกนกบนามวล ข ซงทาหนาทบญชาหนวย ก อย และถากลาววาหนวย ข ควบคมหนวย ก กหมายถง หนวยทอยเหนอหนวย ข หรอทาหนาทบงคบ (Dominate) หนวย ข ทกหนวย จะตองบงคบหนวย ก ดวย พจารณาจาก ภาพประกอบ 4 (4)

ภาพประกอบ 4 แผนภมตนไมแสดงความสมพนธระหวางรปแทนและสรรพนามกบหนวยนา ทมา: ณฐพร พานโพธทอง. (2543). ไวยากรณเกา-ใหมของ Noam Chomsky: จาก TG ถง GB และ MP. ภาษาและวรรณคดไทย. หนา 134.

จากภาพประกอบ 4 จะเหนวา หนวยทอยเหนอและบงคบหนวย ข มเพยงหนวยเดยว คอ IP และ IP นน ยงทาหนาทบงคบหนวย ก ดวย สวนหนวยอนๆ คอ VP PP ทอยเหนอหนวย ก นน มไดทาหนาทบงคบหนวย ข แตอยางใด ดงนนสามารถกลาวสรปไดวา หนวย ข บญชาหนวย ก แต หนวย ก มไดควบคมหนวย ข และถาหากหนวย ก และหนวย ข ในทนอางถงสงเดยวกน กสรปไดวา

PP

P’

VP

IP

I’

V’

NP (ข) I V

P NP (ก)

16

หนวย ก ถกผกยด สวนคาวา หนวยปกครองของหนวย ก กคอ ประโยคหรอนามวลทเลกทสดทมหนวย ก และตวบญชาของหนวย ก ปรากฏอย พจารณาประโยคดานลาง

(5) ก. Jack hates himself. ข. *Jack hates him. ค. Jack hates him. ง. *Himself hates he. ในประโยค ก. มรปแทน คอ หนวยคา himself และมนามวล คอ หนวยคา Jack บญชา himself อย เพราะฉะนน ทง Jack และ himself กอางถงบคคลเดยวกน โดยสามารถกลาวไดวา หนวยคา himself ถกผกยด ซงเปนไปตามกฎขอแรก ประโยคจงเปนประโยคทถกไวยากรณ สวนประโยค ข. สรรพนาม him กถกผกยดเชนเดยวกน แตตามกฎขอทสองแลว สรรพนามตองเปนอสระ ประโยค ข. จงเปนประโยคทผดไวยากรณ แตถาสรรพนาม him อางถงคนละคนกบ Jack ดงในประโยค ค. ประโยคจงเปนประโยคทถกไวยากรณ เพราะสรรพนาม him เปนอสระจาก Jack ซงไมไดอางถงบคคลเดยวกน และประโยค ง. กละเมดกฎขอแรกคอสรรพนาม himself ไมถกผกยด จงทาใหประโยค ง. เปนประโยคทผดไวยากรณ นนเอง นอกจากน ในทฤษฎกากบและผกยด ยงมความสมพนธทางโครงสรางระหวาง α และ β ใชอธบายการท α อยในตาแหนงทสงกวา β ในแผนภมตนไม และทาหนาทควบคม β และหนวยอนๆ ทอยภายใตการควบคมของ β ซงเราเรยกความสมพนธนวา ความสมพนธแบบบญชา (C-command) ซงความสมพนธแบบบญชานเปนความสมพนธเชงโครงสรางระหวางตวกาหนด (Operator) และตวแปร (Variable) ซงความสมพนธน ใชอธบายการแปรความหมายของตวแปรใดๆ จะมลกษณะอยางใดกตองมตวกาหนดทกาหนดลกษณใหตวแปรแปรรป และมความหมายตามตวกาหนดนนเอง พจารณาตวแบบ (Model) ดงภาพประกอบ 5

17

(6)

ภาพประกอบ 5 แผนภมตนไมอธบายการบญชาของจดแตกกงทเปนสวนประกอบพนองและเครอญาต ทมา: Andrew Carnie. (2002) Syntax: A Generative Introduction. p. 76. จากตวแบบขางตน สามารถอธบายไดวา A เปนตวบญชาของจดแตกกง (Node) B ซงเปนสวนประกอบพนอง (Sister) ของ A และยงเปนตวบญชาจดแตกกงทงหมดทอยภายใตการบญชาของจดแตกกง B ซงไดแกจดแตกกง C, D, E, F, G, H, I และ J นนเอง จากนนลองพจารณาจดแตกง G ดงภาพประกอบ 6

O N

B

C D

A

E F H G

I J

M

18

(7)

ภาพประกอบ 6 แผนภมตนไมอธบายการบญชาของจดแตกกงทเปนสวนประกอบพนอง

ทมา: Andrew Carnie. (2002) Syntax: A Generative Introduction. p. 76.

จากตวแบบเดมขางตน จะเหนไดวา จดแตกกง G นนจะเปนตวบญชาของจดแตกกง H เพยงตวเดยว ซงจะไมบญชาจดแตกกง C, E, F, I, หรอ J เงอนไขการ C-command จงเปนความสมพนธกนระหวางสวนประกอบพนอง, ปา (Aunt), และหลาน (Niece) ซงเราจะไมพบเงอนไขการ C-command ในความสมพนธระหวางเครอญาต (Cousin) หรอแม (Mother) และลก (Daughter) นอกจากน เงอนไขสวนประกอบบญชา อาจแบงไดเปน 2 ประเภท คอ สวนประกอบบญชาแบบสมมาตร (Symmetric c-command) และสวนประกอบบญชาแบบอสมมาตร (Asymmetric c-command) สวนประกอบบญชาแบบสมมาตรจะเกดขน ระหวางสวนประกอบพนอง ซงจะเปนตวบญชาซงกนและกน ในขณะทสวนประกอบบญชาแบบอสมมาตร จะเกดขนระหวางสวนประกอบปาและหลาน พจารณาตวแบบอกครง ดง ภาพประกอบ 7

M

N O

A B

C D

H G F

J I

E

19

(8)

ภาพประกอบ 7 แผนภมตนไมอธบายการบญชาแบบสมมาตร

ทมา: Andrew Carnie. (2002) Syntax: A Generative Introduction. p. 77.

จากตวแบบจะเหนวา ตวแตกกง N และ O เปนสวนประกอบบญชาแบบสมมาตรเพราะสามารถเปนตวบญชาของกนและกนได ในขณะทจดแตกกง N สามารถเปนตวบญชาของจดแตกกง A, B, C, D, E, F, G, H, I และ J แตในทางกลบกนจดแตกกงทง 10 ตวไมสามารถเปนตวบญชาของจดแตกกง N ได จงเรยกวาสวนประกอบบญชาแบบอสมมาตร พจารณาประโยคตวอยาง (9 ก) และ (9 ข) (9) ก. The fact that he has resigned won’t change anything. ข. * The fact that he hasn’t resigned will change anything.

M

N O

A B

C D

H F

J I

E G

20

จากตวอยาง (9 ก) พบวาขวปฏเสธ (Polarity) anything ปรากฏหลงกรยาชวย won’t และ hasn’t ในตวอยาง (9 ข) แตทาไมประโยค (9 ข) จงไมถกไวยากรณ คาตอบคอ ขวปฏเสธ anything อยในขอบเขตของกรยาชวยแสดงการปฏเสธ won’t ใน (9 ก) แตไมไดอยในขอบเขตของกรยาชวยแสดงการปฏเสธ hasn’t ในตวอยาง (9 ข) พจารณาโครงสราง (10) ซงเปนโครงสรางตนไมของประโยค (9 ก) (10)

ภาพประกอบ 8 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยคแสดงการปฏเสธทถกไวยากรณ

ทมา: Andrew Radford. (1997) Syntactic theory and the structure of English: A Minimalist Approach. p. 113. ถาพจารณาจากโครงสรางตนไมขางตน พบวา กรยาชวยแสดงการปฏเสธ won’t เปนตวกาหนดของขวปฏเสธ anything โดยมหนวยคา not (ไม) ซงมปฏเสธลกษณะเปนตวกาหนด

PRN

anything Change

Won’t

VP

I’

IP

DP

I

I Chang

D NP

The N CP

I’

V

IP Fact C

PRN that

he

has

V

resigned

21

(Ruangjaroon. 2007) ตามเงอนไขของสวนประกอบบญชา อยางไรกตามลองพจารณาโครงสราง ภาพประกอบ 9 ซงเปนโครงสรางตนไมของประโยค (9 ข) (11)

ภาพประกอบ 9 แผนภมตนไมอธบายระดบโครงสรางประโยคแสดงการปฏเสธทผดไวยากรณ

ทมา: Andrew Radford. (1997) Syntactic theory and the structure of English: A Minimalist Approach. p. 113.

จากโครงสรางตนไมขางตนพบวา กรยาชวยแสดงการปฏเสธ hasn’t มไดเปนตวกาหนดของขวปฏเสธ ‘anything’ และไมไดอยในขอบเขตของสวนประกอบบญชา เพราะฉะนนประโยค (9 ข) จงผดไวยากรณเนองจากฝาฝนเงอนไขของสวนประกอบบญชา นนเอง

PRN

anything Change

will

VP

I’

IP

DP

I

I Chang

D NP

The N CP

I’

V

IP Fact C

PRN that

he

hasn’t

V

resigned

22

จากตวอยางทงหมด สามารถกลาวไดวา ตวกาหนดตองอยในตาแหนงทสงกวาตวแปรในภาพประกอบ ตนไมและตองบญชาตวแปรเสมอ ในทานองเดยวกน ทาใหเราทราบวา ตวแปรจะตองถกกาหนดโดยตวกาหนดเสมอ 4. การแสดงการวเคราะหคาแสดงคาถามของสกญญา เรองจรญ (Ruangjaroon. 2007) งานวจยทเกยวของโดยตรงและถอเปนจดกาเนดของงานวจยนกคอ งานวจยของ สกญญา เรองจรญ (Ruangjaroon. 2007) ซงมชอเรองงานวจยวา The Syntax of Wh-Expressions as Variables in Thai โดยวจยเกยวกบคาแสดงคาถามในภาษาไทยไวโดยใชทฤษฎมนมลลซม (Minimalism) ของ ชอมสก (Chomsky. 2000) ซงเปนความสมพนธระหวางโพรบ (Probe) และ โกล (Goal) พบวา คาแสดงคาถามในภาษาไทยมไดใหความหมายแคแสดงคาถาม แตยงใหความหมายปฏเสธ และแสดงปรมาณบางสวนไดอกดวย โดยการจบคลกษณของโพรบโดยการคดลอก (Copy) ทาใหการจบคดงกลาวสามารถปฏบตการได (Feature matching) สกญญาไดเสนอกรอบการวเคราะหการแสดงคาถามในภาษาไทยไว โดยอธบายวา คาแสดงคาถามในภาษาไทย ไดแก ใคร อะไร ทไหน เมอไหร อยางไร และ ทาไม คาแสดงการปฏเสธ ไม [neg] และคาแสดงคาถามตอบรบ-ปฏเสธ ไหม Q [yes-no] ทาหนาทเปนโพรบทกาหนดความหมายและมลกษณเฉพาะ กาหนดใหคาวา อะไร ซงเปนตวแปรและไมไดระบลกษณเฉพาะ (Unspecified feature) ดงนน โกล จงคนหาลกษณโดยการคดลอกลกษณของ โพรบ จงทาใหการจบคลกษณปฏบตการได ตามกรอบ (12) (12) โพรบ โกล ก. [คาถามลกษณ] [คาถามลกษณ] ข. [คาถามลกษณ] [ลกษณอนๆ] [คาถามลกษณ] ค. [คาถามลกษณ] [คาถามลกษณ] [ลกษณอนๆ] ง. [คาถามลกษณ] [ไมกาหนดลกษณ] [ลกษณอนๆ] เมอพจารณาตวอยาง (12 ก.) จะเหนวา ทงโพรบและโกลมลกษณเหมอนกนนนคอ [คาถามลกษณ] จงทาให โพรบ และ โกล จบคกนได โดยมตวอยางภาษาทแสดงความสมพนธลกษณะนคอ ภาษาจนโบราณ (Old Chinese) ซงคาแสดงคาถามในภาษานมเพยงคาเดยว แตมความหมาย ไดหลายความหมายคอ อะไร ทไหน เมอไหร อยางไร และ ทาไม โดยมตวอยางความสมพนธของภาษาจนโบราณ ดงน (13) ก. yu [he] yan I what say = What can I say?

23

ข. Zi yu [he] wang you want where go = Where do you want to go? ค. fang he] wei qi Particle when to be time = When will be the time? ง. ru [he] sheng zai shang you how live at up = How will you be able to live upon the earth? จ. wu du [he] hai I alone why harm = Why am I alone harmed? สวนความสมพนธดงตวอยาง (12 ข.) เปนความสมพนธแบบ โพรบ เปนซปเปอรเซต (Superset) ของ โกล คอ โพรบไมไดมเพยง [คาถามลกษณ] แตยงม [ลกษณอน] ดวย ในขณะท โกล มเพยง [คาถามลกษณ] โดยจะเหนวา ความสมพนธลกษณะนจะจากดอยแคบรบทของประโยคคาถามเทานน ซง สกญญาคาดคะเนวา ภาษาลกษณะนอาจจะใชหนวยคาทแสดงคาถามแตกตางกนในอนพากยทตางกนดวย เชน อนพากยความเดยวหรออนพากยความซอน เปนตน ซงในการวจยของ สกญญา นน ไมมภาษาลกษณะนปรากฏ และลกษณะความสมพนธ ดงตวอยาง (12 ค.) เปนความสมพนธแบบทโพรบเปน ซบเซต (Subset) ของโกล จะเหนวา โพรบ ม [คาถามลกษณ] เพยงลกษณะเดยว แต โกล กลบม [คาถามลกษณ] และ [ลกษณอน] ดวย ซงตวอยางของ [ลกษณอน] น ไดแก [±สตว] หรอ [±มนษย] เปนตน โดยภาษาทแสดงความสมพนธในลกษณะน คาแสดงคาถามมกทาหนาทเฉพาะในประโยคคาถาม แตจะมหนวยคาทแสดงคาถามแตกตางกน ซงหมายความวา คาแสดงคาถามทตางกนนนจะแตกตางจากภาษาจนโบราณ ดงเชน ภาษาโยรบา (Yorùbá) ตามตวอยางดานลาง (14) ก. [คาถามลกษณ], [มนษยลกษณ] [ta] ni ó ra ìwé who foc4 3sg buy book = Who bought a book? ข. [คาถามลกษณ], [วตถลกษณ] [ki] ni Adé ra what foc buy = What did Adé buy?

24

ค. [คาถามลกษณ], [สถานทลกษณ] [níbo] ni ó ti jòro where foc 3sg em eat.mango = Where does she eat mangoes? ง. [คาถามลกษณ], [เวลาลกษณ] [ìgbà] wo ni ó máa ñ jòro time when foc 3sg hab prog eat.mango = When does she eat mangoes? จ. [คาถามลกษณ], [วธลกษณ] [bàwo] ni Adé se tàlu how foc em sell.drum = How did Adé sell drum? ฉ. [คาถามลกษณ], [เหตผลลกษณ] [nítorí] kí ni Adé se sere reason wh foc em play = Why did/does Adé play? ดงตวอยางท (14) จะเหนวา หนวยคาทเปนคาแสดงคาถามทหมายถง ใคร อะไร ทไหน เมอไหร และ อยางไร นน เปนหนวยคาทตางกน นอกจากนความสมพนธลกษณะสดทาย ดงตวอยาง (12 ง.) คอ โพรบม [คาถามลกษณ] ในขณะท โกล [ไมกาหนดลกษณ] และยงม [ลกษณอน] รวมอยดวย สกญญา พบวา ภาษาทตรงกบความสมพนธลกษณะนคอ ภาษาไทย โดยภาษาไทยเปนภาษาท โพรบ ม [คาถามลกษณ] จากดอยเฉพาะประโยคคาถาม ซงตางจาก โกล ซงไมจากดบรบท เพราะวา โกล ม [ไมถกกาหนดลกษณ] หมายความวา โกล ไมมลกษณตดตวมา โกล จงตองคดลอกลกษณของ โพรบ มา ดงนนจงทาให โกล มลกษณปรากฏ และเกดการจบคกนขน โดยแสดงความสมพนธได ดงน (15) ประโยคแสดงการถามแบบตอบเนอความ ก. นด เหน [ใคร] see VARIABLE. +human = Who did Nit see? ประโยคแสดงการปฏเสธ ข. นด ไม เหน [ใคร] neg see VARIABLE. +human = Nit did not see anyone.

25

ประโยคแสดงการถามแบบตอบรบ-ปฏเสธ ค. นด เหน [ใคร] มย see VARIABLE. +human Q[polarity] = Did Nit see someone? จะเหนวาในบรบท (15 ก.) ประโยคแสดงการถามแบบตอบเนอความนน โกล มลกษณ [ไมถกกาหนดลกษณ] และม [ลกษณอน] ดวยเปนลกษณะทสอง คอ [+ มนษย] ดงนน โกล คดลอก [คาถามลกษณ] ของ โพรบ ซงในกรณน สกญญา ใหเหตผลวา โพรบ คอ ตวกาหนดคาแสดงคาถามรปลกษณ (null Q) ซงม [คาถามลกษณ] ตดตวมา โกล ไดคดลอก [คาถามลกษณ] ดงกลาวของ โพรบ มา จากนนโกล จงม [คาถามลกษณ] รวมกบ [มนษยลกษณ] กเลยเปนเหตใหมลกษณเชนเดยวกบโพรบ สวนในบรบท (15 ข.) ประโยคแสดงการปฏเสธ โกล มลกษณ [ไมถกกาหนดลกษณ] และม [ลกษณอน] คอ [+ มนษย] แตขณะท โพรบเ ปนหนวยคาแสดงปฏเสธ (Negation) ซงม [ปฏเสธลกษณ] ตดตวมา สกญญาไดขยายความในกรณนวา หนวยคาปฏเสธของ โพรบ ปรากฏรป (Overt negation) และ โกล กไดคดลอก [ปฏเสธลกษณ] ดงนน โกล จงมความหมายเปนคานามทมลกษณปฏเสธอยางเฉพาะเจาะจง (Anything) และในบรบทสดทาย บรบท (15 ค.) ประโยคแสดงการถามแบบตอบรบ-ปฏเสธ โดย โกล มลกษณ [ไมถกกาหนดลกษณ] และม [ลกษณอน] คอ [+ มนษย] และไดคดลอก [ตอบรบปฏเสธลกษณ] จากโพรบ นนกคอ หนวยคาแสดงคาถามประเภทตอบรบปฏเสธ โกล จงไดคดลอก [ตอบรบปฏเสธลกษณ] จาก โพรบ ซง สกญญา ไดจาแนกความสมพนธระหวาง โพรบ และ โกล ไว ดงตาราง 1

26

(16) ตาราง 1 ตารางความสมพนธระหวางโพรบ และ โกล

โพรบ คาแสดง คาถาม [คาถามลกษณ] [ปฏเสธลกษณ]

[ตอบรบปฏเสธลกษณ]

โกล

ใคร ใคร ไมมใคร บางคน [ไมกาหนดลกษณ,+ มนษย] อะไร อะไร ไมมอะไร บางอยาง [ไมกาหนดลกษณ,- มนษย] ทไหน ทไหน ไมมทไหน บางท [ไมกาหนดลกษณ, + สถานท] เมอไหร เมอไหร ไมมเวลาใด บางเวลา [ไมกาหนดลกษณ, + เวลา] อยางไร อยางไร ไมมวธใด บางวธ [ไมกาหนดลกษณ, + วธ] ทาไม ทาไม ไมมเหตผลใด บางเหตผล [ไมกาหนดลกษณ, + เหตผล]

ทมา : Sugunya Ruangjaroon. (2007). The Syntax of Wh-expressions as Variables in Thai. p. 92.

บทท 3 วธดาเนนการวจย

ในการวจยครงน ผวจยไดดาเนนการตามขนตอน ดงน 1. ขนตอนในการดาเนนการวจย 2. การจดกระทาและการวเคราะหขอมล 1. ขนตอนในการดาเนนการวจย 1. ศกษาและสารวจบทความ หนงสอ งานวจย และวทยานพนธทเกยวของทงภาษาไทยและภาษาองกฤษ 2. เกบขอมลภาษาทมหนวยคา ก และหนวยคา อะไร ในประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค ทใชในการสนทนาจรงในชวตประจาวน ซงหนวยคา ก ในโครงสรางดงกลาวทาหนาทแตกตางจากหนวยคา ก ทปกตทาหนาทเปนคาเชอมหรอคาสนธานในภาษาไทย 3. วเคราะหตวกาหนด ก และ ตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค และการบญชาระหวางตวกาหนดกบตวแปร 4. วเคราะหความอสมมาตรของตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในตาแหนงประธานและกรรม 5. สรปผลการวเคราะห อภปรายผล และเสนอแนะ 2. การจดกระทาและการวเคราะหขอมล ผวจยใชกรอบทฤษฎกากบและผกยด (Government and Binding Theory) (Chomsky. 1981) ในการวเคราะหขอมลภาษา ซงใชวเคราะหพฤตกรรมของหนวยคา ก ททาหนาทเปนตวกาหนดใหคาแสดงคาถาม อะไร มความหมาย ทกอยาง เมอทราบพฤตกรรมดงกลาวของหนวยคา ก แลวจงวเคราะหวา การใหความหมาย ทกอยาง ของหนวยคา อะไร นน เกดขนทงในตาแหนงประธานและกรรมหรอไม โดยผวจยตงสมมตฐานไว คอ ตวกาหนด ก บญชาตวแปร อะไร ใหมความหมาย ทกอยาง ในระดบโครงสรางรปแทนทางความหมาย

บทท 4 ผลการวเคราะหขอมล

ในบทน ผวจยเสนอใหหนวยคา ก เปนสวนหนงของคาแสดงคาถาม อะไร ซงเกดจากการซาคา อะไรอะไร สามารถละไดโดยหนวยคา ก ตองปรากฏและมความหมาย ทกอยาง อยางไรกตาม ผวจยพบวาการวเคราะหขอมลภาษาชดนสามารถวเคราะหไดอกลกษณะหนง คอ หนวยคา ก เปนตวกาหนดใหความหมาย ทกอยาง แกหนวยคา อะไร ซงผวจยพบปญหาการวเคราะหลกษณะนวาไมสามารถอธบายความอสมมาตรของหนวยคา อะไร ทปรากฏในตาแหนงประธาน และกรรม พจารณาประโยค 3 รปแบบ ประโยคความเดยว ตาแหนงประธาน (1) ก. อะไรอะไร *(ก)แพง = ทกอยาง ข. อะไรกแพง = ทกอยาง ค. อะไรแพง = คาถาม ตาแหนงกรรม (2) ก. เลกกนอะไรอะไร *(ก)อรอย = ทกอยาง ข. เลกกนอะไรกอรอย = ทกอยาง ค. เลกกนอะไรอรอย = คาถาม ประโยคเงอนไข ตาแหนงประธาน (3) ก. เมอปญหาคลคลายอะไรอะไร *(ก)ดขน = ทกอยาง ข. เมอปญหาคลคลายอะไรกดขน = ทกอยาง ค. เมอปญหาคลคลายอะไรดขน = คาถาม ตาแหนงกรรม (4) ก. ?1 ถาคนเรามความตงใจ เราทาอะไรอะไร *(ก)สาเรจ = ทกอยาง ข. ถาคนเรามความตงใจ เราทาอะไรกสาเรจ = ทกอยาง ค. * ถาคนเรามความตงใจ เราทาอะไรสาเรจ                                                             

1 ประโยค (4ก) เจาของภาษาอาจไมยอมรบการซาคาของหนวยคา อะไรอะไร แตจะยอมรบประโยค (4 ข) มากกวา 

  

29

คณานประโยค ตาแหนงประธาน (5) ก. * อะไรอะไร *(ก)ทตกลงมาโดนเลก ข. * อะไรกทตกลงมาโดนเลก ค. อะไรทตกลงมาโดนเลก = คาถาม ตาแหนงกรรม (6) ก. * เขาซอรถอะไรอะไร *(ก)ทราคาแพง ข. * เขาซอรถอะไรกทราคาแพง ค. * เขาซอรถอะไรทราคาแพง จะเหนวา หนวยคา อะไร มความหมาย ทกอยาง ในตาแหนงประธานและกรรม (1 ก) และ (2 ก) และสามารถละ อะไร ไดใน (1 ข) และ (2 ข) แตยงคงใหความหมาย ทกอยาง ในขณะท (1 ค) และ (2 ค) หนวยคา อะไร ไมมความหมายของคาวา ทกอยาง แตกลบเปนคาแสดงคาถามทตองการคาตอบ (1 ค) คาตอบเปน (X) (X) มคาเทากบ X = {รถ, บาน, เสอผา ...} (2 ค) ตาตอบเปน X = {ขนม, ขาว, สมตา ...จากหลกฐานทไดบงบอกวา ก เปนตวกาหนดใหความหมาย ทกอยาง ไมใชการซาคา คาแสดงคาถาม อะไร เชนเดยวกนกบประโยคเงอนไข ผวจยพบวา ในประโยคเงอนไขหนวยคา อะไร มพฤตกรรมคลายกบทปรากฏในประโยคความเดยว (3 ก – ข) และ (4 ก – ข) ในขณะท (3 ค) เปนคาถามทตองการคาตอบ (4 ค) เปนประโยคทผดไวยากรณ คาแสดงคาถามทตองการคาตอบไมสามารถปรากฏในประโยคเงอนไข ในทานองเดยวกน อะไรอะไรก มพฤตกรรมตางจากประโยคความเดยวและประโยคเงอนไข (1 ก – ข) และ (4 ก – ข) คอ ไมสามารถปรากฏในคณานประโยคไดทงตาแหนงประธานและกรรมจะทาใหประโยคผดไวยากรณ พจารณาขอมลภาษา (1 – 6) เราสามารถวเคราะหได 2 ลกษณะ ไดแก 1. ก เปนหนวยคาซงเปนสวนประกอบตดกบหนวยคา อะไร (Adjacency) หรอ 2. ก เปนตวกาหนดใหความหมายแกตวแปร อะไร ซงไมมความหมายในตวเอง การวเคราะหลกษณะท 2 จะผาฝนกฎอยหลายประการ ตามหลกของการผกยด (Binding) ตวกาหนดตองบญชา (C-command) ตวแปร เพอใหความหมายในระดบรปแทนทางเสยง (Phonetic form) หรอ รปแทนทางความหมาย (Logical form) งานวจยของ สกญญา เรองจรญ (2007) คนพบวา ตวกาหนด Probe มอย 3 ตว คอ [Q(wh)] [Neg] และ [Qyes-no] ซงบญชาตวแปร X ถาเราจะใชการวเคราะหลกษณะเดยวกน เราคนพบปญหา เนองจากสกญญาใชกฎการบญชาของตวกาหนดทตองบญชาตวแปรทใกลทสด เปนขอจากดในการเลอกตวกาหนด พจารณาประโยค (1 ก) ทสามารถแสดงกฎการบญชาของตวกาหนดทตองบญชาตวแปรทใกลทสดในตาแหนงประธานไดตาม (7)

  

30

(7)

ภาพประกอบ 10 แสดงการบญชาของหนวยคา ก และ Q[Wh] ตามกฎการบญชาของตวกาหนดทตอง บญชาตวแปรทใกลทสดในตาแหนงประธาน ในทานองเดยวกน พจารณาประโยค (2 ก) ทสามารถแสดงกฎการบญชาของตวกาหนดทตองบญชาตวแปรทใกลทสดในตาแหนงกรรมตาม (8)

Xกi

กi 

CP

Q[Wh]

C IP 

DP

XPI

อะไรอะไร

AP 

แพง 

[ … Xi

  

31

(8)

ภาพประกอบ 11 แสดงการบญชาของหนวยคา ก และ Q[Wh] ตามกฏการบญชาของตวกาหนดทตอง บญชาตวแปรทใกลทสดในตาแหนงกรรม จากแผนภมตนไม (7) จะเหนวา เมอคาแสดงคาถาม อะไร ปรากฏอยในตาแหนงประธาน Q[Wh] บญชา อะไรอะไร ตามทฤษฎผกยด ในแงการละเมดกฏการบญชาทตวกาหนดตองบญชาตวแปรทใกลทสดนนพบวามระยะหางเทากน แต Q[Wh] อยสงกวา ในกรณน เรากจะคาดการณวา Q[Wh] ตองเปนตวกาหนดความหมาย ไมใช ก ในทานองเดยวกนในตาแหนงกรรมจากภาพประกอบ (8) ปรากฏตวกาหนดเพยงตวเดยวคอหนวยคา ก และอยตากวาตวแปร อะไร ทาใหเราอาจแยงไดวา ก บญชาตวแปร อะไร ในระดบรปแทนทางความหมายในภาษาไทย ซงในกรณทปรากฏตวกาหนดถง 2 ตว

กi 

IP 

DP 

I  VP  เลก

[ … Xi ]

V NP

กน

N XP อะไรอะไร

AP X กi

อรอย

  

32

คอ Q[Wh] และ ก ดงในภาพประกอบ (7) เรากยงไมสามารถตดสนไดวา Q[Wh] และ ก อะไรอยใกลตวแปร อะไร มากกวากน

วธทดสอบ ผวจยทดสอบโดยใชตวกาหนด [Neg] ซงปรากฏรป พจารณาประโยค (9) ก. อะไรอะไร *(ก)ไมแพง = ทกอยาง ข. อะไร *(ก)ไมแพง = ทกอยาง ค. อะไรไมแพง = คาถาม

(10) ก. เลกกน อะไรอะไร *(ก)ไมอรอย = ทกอยาง ข. เลกกน อะไร *(ก)ไมอรอย = ทกอยาง ค. เลกกนอะไรไมอรอย = คาถาม จากขอมลภาษา อะไร มความหมาย ทกอยาง ไดแก ทกอยางไมแพง ทกอยางไมอรอย ใน (9ก-ข) และ (10ก-ข) ตามลาดบ แสดงวา ก เปนตวกาหนด ไมใช [Neg] พจารณาขอมลภาษา (11-12) ซงมตวกาหนดปรากฏรปเปน Q(Yes-No)

2

(11) ก. อะไรอะไร *(ก)ไมแพงใชไหม = ทกอยาง ข. อะไร *(ก)ไมแพงใชไหม = ทกอยาง ค. *อะไรไมแพงใชไหม (12) ก. เลกกนอะไรอะไร *(ก)อรอยใชไหม = ทกอยาง ข. เลกกนอะไร *(ก)อรอยใชไหม = ทกอยาง ค. *เลกกนอะไรอรอยใชไหม

                                                             2 สกญญา เรองจรญ (2007) กลาวถงประโยคคาถามประเภทตอบรบปฏเสธวามกมตวบงชตอบรบปฏเสธ เชน ไหม มย หรอไม ใชไหม ใชหรอไม ปรากฏอยหลงประโยค โดยหนวยคา ไหม และ มย เปนหนวยคายอยของหนวยคาแสดงการปฏเสธ ไม ซงประโยคคาถามประเภทตอบรบปฏเสธในภาษาไทย มกปรากฏหนวยคา หรอไม ปรากฏหลงประโยคแสดงความขดแยง โดยแสดงความหมายของประโยคขางหนา และขางหลงในทางตรงกนขาม (Disjunctive morpheme) ในกรณทมการละหนวยคา หรอ หนวยคา ไม กจะไมปรากฏในประโยคเชนเดยวกน แตจะปรากฏหนวยคายอย ไหม หรอ มย หลงประโยคแทน พจารณา ก. เลกชอบใหญหรอไม (ชอบ) ข. เลกชอบใหญมย นอกจากน สกญญาพบวาหนวยคา ไม และหนวยคายอย มย และ ไหม ไมสามารถปรากฏอยในประโยคเดยวกนได โดยจะทาใหเปนประโยคผดไวยากรณ ซงเรยกปรากฏการณนวา การแจกแจงแบบสบหลก (Complementary distribution) แตหนวยคา ไม สามารถปรากฏรวมกบหนวยคา เหรอ ซงเปนหนวยคายอยของ หรอ โดยเปนประโยคคาถามประเภทตอบรบปฏเสธแบบ Tag question พจารณา ก. *เลกไมชอบใหญมย ข. เลกไมชอบใหญเหรอ  

  

33

จากขอมลภาษา (9 – 10) แสดงใหเหนวา ก อยใกลกบ อะไร มากกวา ไม และขอมลภาษา (11 – 12) หนวยคา ก กอยใกลกบ อะไร มากกวา ไม และ ใชไหม และกาหนดความหมายใหตวแปร อะไร เรากอาจจะแยงไดวา ก เปนตวกาหนดในระดบรปแทนทางความหมายโดย ทกอยาง ใหขอบเขตครอบคลมทงประโยค แตขอโตแยงน กไมสามารถอธบายปญหาขอมลภาษา (1) ไดเนองจากตวกาหนดตองบญชาตวแปร ซงจะเหนไดวาตวกาหนด ก ในตาแหนงประธานและกรรมไมไดบญชาคาแสดงคาถาม อะไร ในโครงสรางระดบผว เราอาจตงขอโตแยงไดวา ตวกาหนดยายไปบญชาตวแปรในโครงสรางระดบรปแทนทางความหมาย ซงจาเปนตองมหลกฐานการยายจากงานวจยของ สกญญา เรองจรญ (Ruangjaroon. 2007) ไมพบหลกฐานยนยนวาภาษาไทยมการยายคาแสดงคาถามในระดบโครงสรางความหมาย ดวยเหตผลดงกลาว การวเคราะห ก ใหเปนตวกาหนดความหมายจงไมคอยหนกแนนเทาไหร คราวนพจารณาการวเคราะห ก เปนสวนหนงของหนวยคา อะไรอะไรก วาสามารถแกปญหาทผวจยพบในการวเคราะหทไดกลาวไวขางตน โดยการวเคราะหอกทางเลอกหนง ซงอาจเปนไปไดคอ การซาคา3 การวเคราะหหนวยคาทมการซาคาแลวใหความหมาย ทกอยาง แตการซาคาของคาแสดงคาถามตองมหนวยคา ก เปนสวนหนงของหนวยคา                                                              3 กฤษณา สมบต (2553) กลาวถงคาซาไวในงานวจยเรองคาแสดงภาพลกษณในภาษาไทยถน อาเภอแมแจม จงหวดเชยงใหมไว ดงน คาการซาคา คอ การนาคาเดยวมาซากน 2 ครง ซงทาใหมความหมายมากขน ทาใหชดเจนขน หรอมปรมาณนอยลง ลดการเนนความสาคญลง โดยการซาคาสามารถแบงไดเปน 2 ประเภท คอ 1) คาซาประเภทซาทงคา (Full reduplication) และ 2) คาซาประเภทซาบางสวน (Partial reduplication) โดยมรายละเอยด ดงน 1. คาซาประเภทซาทงคา คอ การซาคาทม 1 พยางคมาซากน 2 ครง โดยไมมการเปลยนเสยงวรรณยกตและมความหมาย โดยการซาคาประเภทซาทงคาน สามารถแบงออกไดเปน 5 รปแบบ ไดแก 1.1 การซาคาทมความหมายเปนพหพจน (Plural) เชน เดกเดก หนมหนม เปนตน 1.2 การซาคาทเกดจากการเลยนเสยงธรรมชาต (Onomatopoeic words) เชน พราพรา ซซ เปนตน 1.3 การซาคาทมความหมายทมากขน (Too much or quantity) เชน มากมาก เรวเรว เปนตน 1.4 การซาคาทมความหมายนอยลง (Diminutive) เชน เลกเลก นอยนอย เปนตน 1.5 การซาคาทมความหมายรวมดวยกน (Together) เชน ไปไป มามา เปนตน 2. คาซาประเภทซาบางสวน คอ การซาพยญชนะตนพยางค หรอสระ หรอพยญชนะทายพยางค หรอสวนใดสวนหนง โดยมการเปลยนเสยงวรรณยกตและมความหมายใหม คาซาบางสวน 2 พยางค คอ การซาทพยญชนะตนพยางคและพยญชนะทายพยางค โดยมการเปลยนเสยงวรรณยกต และเปลยนเสยงสระ เชน กบกบ ยกยก เปนตน คาซาบางสวน 4 พยางค คอ การซาเฉพาะตาแหนงเดมท 1 กบตาแหนงท 3 และในตาแหนงท 2 และ 4 (Fix segment)โดยซาทพยญชนะและมการเปลยนเสยงสระและวรรณยกต เชน กระซบกระซาบ ขยกขยก เปนตน

  

34

พจารณาขอมลภาษาการซาคาของคาแสดงคาถาม อะไร ทมหนวยคา ก เปนสวนหนงของหนวยคา (13 – 14) ตาแหนงประธาน (13) ก. อะไรอะไร *(ก)แพง = ทกอยาง ข. อะไรกแพง = ทกอยาง ค. อะไรแพง = คาถาม ตาแหนงกรรม (14) ก. เลกกนอะไรอะไร *(ก)อรอย = ทกอยาง ข. เลกกนอะไรกอรอย = ทกอยาง ค. เลกกนอะไรอรอย = คาถาม

จะเหนวาการซาคาของคาแสดงคาถาม อะไร แลวใหความหมาย ทกอยาง ไดนน ตองมคาวา ก ปรากฏรวมเปนหนวยคาเดยวกนใน (13 ก) และ (14 ก) โดยปรากฏไดทงในตาแหนงประธานและกรรม และยงไมฝาฝนกฎการบญชาของตวกาหนดทตองบญชาตวแปรทใกลทสด และเนองจากการวเคราะหลกษณะนเปนการแกปญหาทหนกแนนกวาการวเคราะหแรก ผวจยจงทดสอบใหหนวยคา ก ปรากฏรวมกบการซาคาของคาแสดงคาถาม ใคร ซงเปนอารกวเมนทเชนเดยวกนกบคาแสดงคาถาม อะไร ตามขอมลภาษา (15 – 16) ตาแหนงประธาน (15) ก. ใครใคร *(ก)รกเลก = ทกคน ข. ใคร *(ก)รกเลก = ทกคน ค. ใครรกเลก = คาถาม

                                                                                                                                                                                   คาซาบางสวน สามารถแบงเปน 2 รปแบบ ไดแก 1. การซาคาบางสวนทมการเปลยนแปลงเสยงวรรณยกตทาใหมความหมายเนนขน (Intensifier) เชน ดด อมอม เปนตน โดยเกดทพยญชนะตนพยางคและพยญชนะทายพยางค 2. การซาคาทมการแจกแจงแบบสบหลก (Distributive) เชน หวดหวด ยกยก เปนตน ซงเกดการซาขนทพยญชนะตนพยางคและพยญชนะทายพยางค โดยมการเปลยนเสยงสระรปเดมเปนสระรปใหม

  

35

ตาแหนงกรรม (16) ก. เลกมองใครใคร *(ก)สวย = ทกคน ข. เลกมองใคร *(ก)สวย = ทกคน ค. เลกมองใครสวย = คาถาม ขอมล (15 – 16) แสดงใหเหนวาเมอหนวยคา ก ปรากฏรวมเปนหนวยคาเดยวกนกบคาแสดงคาถามซา ใครใคร กจะใหความหมาย ทกคน นอกจากน ผวจยยงพบวาการซาคาของคาแสดงคาถาม อะไร ทมหนวยคา ก เปนสวนหนงของหนวยคา สามารถปรากฏในรปประโยคเปรยบเทยบขนกวา ซงมกปรากฏตวบงช การเปรยบเทยบขนกวา กวา ในประโยคไดเชนเดยวกน พจารณา (17) ก. อะไรอะไรกแยกวาทฉนคด = ทกอยาง ข. อะไรกแยกวาทฉนคด = ทกอยาง ค. อะไรแยกวาทฉนคด = คาถาม (18) ก. อะไรอะไรกดกวา = ทกอยาง ข. อะไรกดกวา = ทกอยาง ค. อะไรดกวา = คาถาม จากการวเคราะหคาแสดงคาถาม อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง พบวา หนวยคา ก ทาหนาทบญชาคาแสดงคาถาม อะไร ใหมความหมาย ทกอยาง ในระดบโครงสรางรปแทนทางความหมาย แตการบญชานกลบพบการละเมดกฎการบญชาทตวกาหนดตองบญชาตวแปรทใกลทสด นอกจากน ผวจยยงพบการวเคราะหอกหนงลกษณะ คอ ก เปนหนวยคาซงประกอบตดกบหนวยคา อะไร และการซาคา อะไรอะไร ซงทาให อะไร มความหมาย ทกอยาง

บทท 5 สรป อภปรายผล และขอเสนอแนะ

งานวจยนเปนการวเคราะหหนวยคา อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง โดยมหนวยคา ก ททาหนาทไดทงเสมอนเปนตวกาหนดความหมายใหแกตวแปร อะไร และยงเปนหนวยคาเดยวกนกบ หนวยคา อะไร ในรปประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค ผวจยจงขอสรปสาระสาคญและผลการวเคราะห พรอมใหขอเสนอแนะ ดงน ความมงหมายของการวจย

เพอวเคราะหตวกาหนด ก และ ตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค และการบญชาระหวางตวกาหนดกบตวแปร วธดาเนนการวจย ในการวจยครงน ผวจยไดดาเนนการตามขนตอน ดงน 1. ขนตอนในการดาเนนการวจย 2. การจดกระทาและการวเคราะหขอมล 1. ขนตอนในการดาเนนการวจย 1.1 ศกษาและสารวจบทความ หนงสอ งานวจย และวทยานพนธทเกยวของทงภาษาไทยและภาษาองกฤษ 1.2 เกบขอมลภาษาทมหนวยคา ก และหนวยคา อะไร ในประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค ทใชในการสนทนาจรงในชวตประจาวน ซงหนวยคา ก ในโครงสรางดงกลาวทาหนาทแตกตางจากหนวยคา ก ทปกตทาหนาทเปนคาเชอมหรอคาสนธานในภาษาไทย 1.3 วเคราะหตวกาหนด ก และ ตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค และการบญชาระหวางตวกาหนดกบตวแปร 1.4 วเคราะหความอสมมาตรของตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ในตาแหนงประธานและกรรม 1.5 สรปผลการวเคราะห อภปรายผล และเสนอแนะ 2. การจดกระทาและการวเคราะหขอมล ผวจยใชกรอบทฤษฎกากบและผกยด (Government and Binding Theory) Chomsky. 1981) ในการวเคราะหขอมลภาษา ซงใชวเคราะหพฤตกรรมของหนวยคา ก ททาหนาทเปนตวกาหนด ใหคาแสดงคาถาม อะไร มความหมาย ทกอยาง เมอทราบพฤตกรรมดงกลาวของหนวยคา ก แลวจง

  

37

วเคราะหวาการใหความหมาย ทกอยาง ของหนวยคา อะไร นน เกดขนทงในตาแหนงประธานและกรรมหรอไม โดยผวจยตงสมมตฐานไวคอ ตวกาหนด ก บญชาตวแปร อะไร ใหมความหมาย ทกอยาง ในระดบโครงสรางรปแทนทางความหมาย สรปผลการวจย การวเคราะหขอมลภาษาทปรากฏหนวยคา ก และคาแสดงคาถาม อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ใน 3 รปแบบประโยค ไดแก ประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค พบการวเคราะหททาใหคาแสดงคาถาม อะไร ใหความหมาย ทกอยาง เปน 2 ลกษณะ คอ 1) หนวยคา ก เปนตวกาหนดความหมายแกตวแปร อะไร ซงไมมความหมายในตวเอง โดยเกดในระดบโครงสรางรปแทนทางความหมาย และ 2) หนวยคา ก เปนหนวยคาซงเปนประกอบตดกบหนวยคา อะไร และการซาคา อะไรอะไร อยางไรกตาม เนองจากตวกาหนดตองบญชาตวแปร เพอใหความหมาย แตตวกาหนด ก ในตาแหนงประธานและกรรมไมไดบญชาคาแสดงคาถาม อะไร ในโครงสรางผว ซงเกดขอโตแยงวา ตวกาหนดทยายไปบญชาตวแปรในโครงสรางระดบรปแทนความหมายนนตองมหลกฐานการยาย แตมนกวจยไมพบหลกฐานยนยนวา ในภาษาไทยมการยายคาแสดงคาถามในระดบโครงสรางระดบ รปแทนทางความหมาย ดวยเหตนการวเคราะหในลกษณะแรก จงไมคอยหนกแนนเทาใดนก และจากเหตนการเคราะหในลกษณะท 2 ทวา ก เปนสวนหนงของหนวยคา อะไร จงใชอธบายการใหความหมายของหนวยคา อะไร และรปซา อะไรอะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ไดครอบคลมในบรบทตางๆ ทงในตาแหนงประธานและกรรมไดมนาหนกกวา นอกจากน ผวจยไมพบความอสมมาตรของตวแปร อะไร ทใหความหมาย ทกอยาง ทงในตาแหนงประธานและกรรม กลาวคอ ในรปประโยคแตละประเภท ไดแก ประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยคนน ตวแปร อะไร ใหความหมาย ทกอยาง และไมใหความหมาย ทกอยาง ในตาแหนงประธานและกรรมเหมอนกน ดงน ในประโยคความเดยว ตวแปร อะไร ใหความหมาย ทกอยาง ทงในตาแหนงประธานและกรรม เชนเดยวกบประโยคเงอนไข ทตวแปร อะไร กยงใหความหมาย ทกอยาง ทงในตาแหนงประธานและกรรม แตมเฉพาะในคณานประโยคททงในตาแหนงประธานและกรรมตวแปร อะไร ไมไดใหความหมาย ทกอยาง เพราะฉะนนจงไมพบความอสมมาตรในตาแหนงประธานและกรรมในรปประโยคเดยวกน อภปรายผล จากผลการวจย ผวจยพบประเดนทนาสนใจ ดงน 1. การบญชาระหวางตวกาหนดและตวแปรนน ตวกาหนดตองอยสงกวาตวแปรในแผนภมตนไม แตตวกาหนด ก ไมเปนไปตามหลกการบญชาโดย ก อยตากวาตวแปร อะไร ทงในโครงสรางผว และแผนภมตนไม อกทงมการฝาฝนกฎการบญชาของตวกาหนดทตองบญชาตวแปรทใกลทสด เมอกลาววา

  

38

มการยายตวกาหนดไปบญชาตวแปรในระดบรปแทนทางความหมาย เพราะฉะนนอะไรกตามทฝาฝนกฎกมกจะใชอธบายสงตาง ๆไมครอบคลม และยงกลบไมพบหลกฐานยนยนแนนอน เพราะฉะนนหลกการบญชา อาจจะยงไมครอบคลมในการอธบายการใหความหมาย ทกอยาง ของตวแปร อะไร ได ดงนนจงตองใชการวเคราะหทสามารถอธบายการใหความหมาย ทกอยาง ของตวแปร อะไร ทครอบคลมและหนกแนนกวา นนคอ การเปนสวนประกอบตดของหนวยคา ก กบหนวยคา อะไร และการซาคา อะไรอะไร แลวใหความหมาย ทกอยาง โดยทไมฝาฝนกฎใดเลย 2. ประโยคความเดยวบางรปแบบมหนวยคา ก ททาใหหนวยคา อะไร ใหความหมาย ทกอยาง แตไมไดเปนหนวยคาเดยวกนกบ อะไร และเมอตดหนวยคา ก ออกไป ประโยคดงกลาวกลบเปนประโยคทผดไวยากรณ ซงในทงนจะเหนวา ก ไมไดทาหนาทเปนตวกาหนดใหตวแปร อะไร มความหมาย ทกอยาง แตกลบทาหนาทเปนคาสนธานตามหนาทเดมพจารณา

(1) ก. อะไรอะไรเลกกบน = ทกอยาง ข. อะไรเลกกบน = ทกอยาง ค. *อะไรเลกบน (2) ก. อะไรอะไรเลกกไมมปญหา = ทกอยาง ข. อะไรเลกกไมมปญหา = ทกอยาง ค. *อะไรเลกไมมปญหา

3. ประโยคบางประโยคทมหนวยคา ก ตดกบหนวยคา อะไร แตมไดเปนหนวยคาเดยวกนและ ก ไมไดทาหนาทเปนตวกาหนด นอกจากน อะไร หรอ อะไรอะไร กไมไดใหความหมาย ทกอยาง พจารณา

(3) ก. แมบอกอะไรอะไรกใหเชอ ข. แมบอกอะไรกใหเชอ ค. ? แมบอกอะไรใหเชอ (4) ก. เธอมอะไรอะไรกไปทา ข. เธอมอะไรกไปทา ค. ? เธอมอะไรไปทา

จากประโยค (3 ก – ข) และ (4 ก – ข) ก ทาหนาทเปนคาเชอมในเดยว โดยมความหมายบอกผล ทใชบอกใหรวาเหตการณในอนพากยหลกนน เปนผลสบเนองมาจากเหตการณในอนพากยหลกทนามากอน (พนมพร สงหพนธ. 2525)

  

39

4. หนวยคา อะไรก และ อะไรอะไรก สามารถใชคาดคะเนถงคาแสดงคาถามอนๆ วา เมอเกดการปรากฏรวมกนของคาแสดงคาถามเปนหนวยเดยวกนกบ ก หนวยคานนจะใหความหมาย ทก หรอ ทงหมด นอกเหนอจากคาแสดงคาถาม ใคร ทไดกลาวไวในผลการวเคราะห พจารณาขอมลภาษาแสดงการซาคาของคาแสดงคาถาม (5 – 6)1

(5) ก. ทไหนทไหน *(ก) มฝนตก = ทกท ข. ทไหนกมฝนตก = ทกท ค. ทไหนมฝนตก = คาถาม (6) ก. เมอไหรเมอไหร *(ก)มเธอ = ทกเวลา ข. เมอไหรกมเธอ = ทกเวลา ค. ? เมอไหรมเธอ = คาถาม

ขอมลภาษา (5 ก – ข) และ (6 ก – ข) เมอปรากฏคาแสดงคาถามรวมกบ ก คาแสดงคาถามดงกลาวใหความหมาย ทกท ทกเวลา ตามลาดบ อยางไรกตาม ขอมลภาษา (6) มการละประธาน ซงเมอมการเตมประธานใหเปนประโยคสมบรณ คาแสดงคาถาม เมอไหร และ เมอไหรเมอไหร จะไมอยตดกบหนวยคา ก และไมเปนหนวยคาเดยวกน หนวยคา ก จง ไมไดทาหนาทเปนตวกาหนด แตเปนคาสนธานตามขอมลภาษา (7) ซงตรงกบการอภปรายผลขอท 2

(7) ก. เมอไหรเมอไหร ฉน*(ก)มเธอ = ทกเวลา ข. เมอไหรฉนกมเธอ = ทกเวลา ค. ? เมอไหรฉนมเธอ = คาถาม

พจารณาขอมลภาษาการซาคาของคาแสดงคาถาม ทาไม และ อยางไร (8 – 9) (8) ก. * ทาไมทาไมฝน*(ก) ตก ข. * ทาไมฝนกตก ค. ? ทาไมฝนตก = คาถาม (9) ก. * อยางไรอยางไร*(ก)ฝนตก ข. * อยางไร*(ก)ฝนตก ค. * อยางไรฝนตก

                                                            1 ขอมลภาษาแสดงคาแสดงคาถาม ทไหน เมอไหร ทาไม และ อยางไร เปนสวนขยายรวม (Adjunct)

โดยไมมตาแหนงประธานหรอกรรม และเปนขอมลทเพมเตมเขามาในประโยค  

  

40

สงเกตวาขอมลภาษา (8 ก – ข) และ (9 ก – ข) คาแสดงคาถาม ทาไม และ อยางไร ไมสามารถซาคาและปรากฏรวมกบหนวยคา ก มความหมายวา ทกเหตผล และ ทกวธ ได และเปนประโยคทไมสอความใดๆ แตเมอใดท ทาไมทาไม ทาไม อยางไรอยางไร และอยางไร ไมอยตดกบหนวยคา ก ก กจะทาหนาทเปนคาสนธาน พจารณา

(10) ก. * ทาไมทาไมฝน*(ก) ตก ข. * ทาไมฝนกตก ค. ? ทาไมฝนตก = คาถาม (11) ก. อยางไรอยางไรฝน*(ก)ตก ข. อยางไรฝน*(ก)ตก ค. * อยางไรฝนตก

จากขอมลภาษา (10 ก – ข) แสดงใหเหนวา คาแสดงคาถาม ทาไม ไมสามารถซาคาหรอปรากฏรวมกบหนวยคา ก ไดเลย และยงทาใหประโยคผดไวยากรณ แต อยางไร ในขอมลภาษา (11 ก – ข) สามารถซาคาและปรากฏรวมกบ ก ได แตตองไมอยตดกบหนวยคา ก และ ก ไมไดทาหนาทเปนตวกาหนดความหมายให อยางไร มความหมาย ทกวธ ดงนน อาจกลาวไดวา เกดความอสมมาตรในการใหความหมาย ทงหมด ของคาแสดงคาถามประเภทอารกวเมนท และสวนขยายรวม (Arguments and adjunct asymmetry) กลาวคอ คาแสดง อะไร และ ใคร ซงเปนอารกวเมนท เมอปรากฏรวมเปนหนวยคาเดยวกบหนวยคา ก สามารถใหความหมาย ทกอยาง และ ทกคน ได สวนคาแสดงคาถามทเปนสวนขยายรวม ทไหน และ เมอไหร เมอปรากฏอยตดกบ ก สามารถใหความหมาย ทกท และ ทกเวลา ไดเชนกน ในขณะท ทาไม และ อยางไร เมออยตดกบ ก เปนหนวยคาเดยวกน กลบไมสามารถใหความหมาย ทกเหตผล และ ทกวธ ได ขอเสนอแนะในการทาวจยตอไป เนองจากงานวจยนมขอบเขตการวจยเพอวเคราะหคาแสดงคาถาม อะไร กบหนวยคา ก ใน 3 รปแบบประโยค ไดแก ประโยคความเดยว ประโยคเงอนไข และคณานประโยค ดงนนผวจยจงขอเสนอประเดนทนาสนใจเพอเปนประโยชนในการทาวจยในครงตอไป ดงน 1. วเคราะหคาแสดงคาถามอน เชน ใคร ทไหน เมอไหร ทาไม และ อยางไร ทปรากฏรวมกบหนวยคา ก ทใหความหมาย ทงหมด 2. วเคราะหการใหความหมาย ทกอยาง ในรปแบบประโยคอน เชน ประโยคความรวม และประโยคคาสง หรอประโยคความซอนในรปแบบอน เปนตน 3. วเคราะหคาแสดงคาถาม อะไร ในแขนงอน เชน ดานสทวทยา วทยาหนวยคา หรอ อรรถศาสตร เปนตน

บรรณานกรม

42

บรรณานกรม กฤษณา สมบต. (2553). คาแสดงภาพลกษณในภาษาไทยถน อาเภอแมแจม จงหวดเชยงใหม. ปรญญานพนธ ศศ.ม. (ภาษาไทย). กรงเทพฯ: บณฑตวทยาลย มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ. ถายเอกสาร. ณฐพร พานโพธทอง. (2539ก). การวเคราะหประโยคคาถามประเภทใหตอบเนอความในภาษาไทย ตามแนวทฤษฎ Government & Binding. ภาษาและวรรณคดไทย. 13: 95 – 100. ------------ . (2543ข). ไวยากรณเกา-ใหมของ Noam Chomsky : จาก TG ถง GB และ MP. ภาษา และวรรณคดไทย. 17: 120 – 144. นววรรณ พนธเมธา. (2544ก). คลงคา. กรงเทพฯ: อมรนทร. ------------ . (2549ข). ไวยากรณไทย. กรงเทพฯ: คณะอกษรศาสตร จฬาลงกรณมหาวทยาลย. พนมพร สงหพนธ. (2524). วเคราะหการใชคา “ก” ในภาษาไทย. ปรญญานพนธ ศศ.ม. (ภาษาศาสตร).

กรงเทพฯ: บณฑตวทยาลย จฬาลงกรณมหาวทยาลย. ถายเอกสาร. ราชบณฑตยสถาน. (2546). ศพทภาษาศาสตรฉบบราชบณฑตยสถาน. กรงเทพฯ: สหมตรพรนตง. อปกตศลปสาร, พระยา. (2531). หลกภาษาไทย: อกขรวธ-วจวภาค-วากยสมพนธ-ฉนทลกษณ. กรงเทพฯ: ไทยวฒนาพานช. Bhamoraput, Amara. (1972). Final Particles in Thai. Master’s thesis. (Linguistics). Rhode Island: Brown University. Photocopied. Carnie, Andrew. (2002). Syntax : A Generative Introduction. Miami: Blackwell Publishing. Cheng-The; & James, Huang. (1982). Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. Dissertation, Ph.D. (Linguistics and Philosophy). Massachusetts: The Massachusetts Institute of Technology. Photocopied. Chomsky, Noam. (1981). Lectures on Government and Binding. New York: Foris. Görgülü, Emrah. (1998). Variable Wh-words in Turkish. Dissertation, Ph.D. (Linguistics). Massachusetts: The Massachusetts Institute of Technology. Photocopied. Iwasaki, Shoichi.; & Ingkaphirom, Preeya. (2005). A Reference Grammar of Thai. Cambridge: Cambridge University Press. Jo-Wang, Lin. (1996). Polarity Licensing and Wh-phrases Quantification in Chinese. Dissertation, Ph.D. (Linguistics). Massachusetts: The University of Massachusetts Amherst. Photocopied. Panpothong, Natthaporn. (2001). Is there Wh-movement in Thai?. Essays in Tai Linguistics. Bangkok: Chulalongkorn University Press. 53 – 61.

43

Radford, Andrew. (1997). Syntactic Theory and The Structure of English: A Minimalist Approach. Cambridge: Cambridge University Press. Ruangjaroon, Sugunya. (2007). The Syntax of Wh-expressions as Variables in Thai. Language Research. 43(1): 77 – 147. Watanabe, Akira. (1997). Wh-in-istu Languages. In The Handbook of Contemporary Syntactic Theory. pp. 203 – 225. Oxford: Blackwell Publishers. Wiese, Heike. (1999). Wh-Words are not ‘Interrogative’ Pronouns: the Derivation of Interrogative Interpretations for Constituent Questions. In Questions: Multiple Perspectives on a Common Phenomenon. Language and Discourse Series. Liverpool: University of Liverpool Press.

ประวตยอผทาสารนพนธ

  

45

ประวตยอผทาสารนพนธ ชอ ชอสกล กานตสน ชวยเพญชยภทร วนเดอนปเกด 29 เมษายน 2524 สถานทเกด จงหวดสโขทย สถานทอยปจจบน โรงเรยนไผทอดมศกษา 201 ถ.วภาวดรงสต แขวงตลาดบางเขน เขตหลกส กรงเทพฯ 10210 ตาแหนงหนาทการงานปจจบน ครผสอน สถานททางานปจจบน โรงเรยนไผทอดมศกษา 201 ถ.วภาวดรงสต แขวงตลาดบางเขน เขตหลกส กรงเทพฯ 10210 ประวตการศกษา พ.ศ. 2541 มธยมศกษาปท 6 จาก โรงเรยนสววรคอนนตวทยา จงหวดสโขทย พ.ศ. 2545 ศลปศาสตรบณฑต วชาเอกภาษาองกฤษ จาก มหาวทยาลยนเรศวร จงหวดพษณโลก พ.ศ. 2553 การศกษามหาบณฑต สาขาวชาภาษาศาสตรการศกษา จาก มหาวทยาลยศรนครนทรวโรฒ