32
A GREEK CANADIAN NEWSPAPER... “WE SERVE A GREAT COMMUNITY” “¼ìïñöç êáé ðáñÜîåíç ðáôñßäá ùóÜí áõôÞ ðïõ ìïýëá÷å äåí åßäá” Åëëçíéêü Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï Ôïñüíôï ¼ëïé ìáæß íá êôßóïõìå ôï ìÝëëïí ôïõ Åëëçíéóìïý Τιμή: Price: $1.50 Tel.: 41 4-3243 Fax: 41 4-242 [email protected] e-mail: Οδυσσέας Ελύτης www.greekpress.ca website: The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò ÔóÜôóïò 416-236-1175 äéåõèõíôÞò ôïõ Fundraising for the New Hellenic Cultural Centre is continuing. Please donate generously. (41) 4-10 1-77-24-422 LAIKI BANK e-mail: [email protected] Toronto Representative Office 44 Danforth Avenue, 2nd Floor (Corner of Danforth & Logan) Toronto, Ontario M4K 1P By your side All your life www.laiki.com MEMBER OF LAIKI GROUP MARCH 30, 2007 Issue # 3 Συνέχεια στη σελ. 7 AA0680914 Ontario Chrysler Jeep Dodge Inc. 5280 Dixie Road (between Hwy 401 & Eglinton) “We just want to be the biggest” 1-866-289-5337 w w w . o n t a r i o c h r y s l e r . n e t www.ontariochrysler.net B a r y & B r e n d a G r a y s Bary & Brenda Gray’s See page 4 for ad Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης Μαρτίου Ένθετο αφιέρωμα στις σελίδες 14, 15, 16, 17, 18 Ιωάννης Χωματάς βουλευτής Κυκλά- δων της ΝΔ. και Χρυσάνθη Μανωλιά βουλευτής Ροδόπης του ΠΑΣΟΚ συνομιλούν με ΟΜΜΕ Καναδά Σ το λόμπι του ξενοδοχείου Hyatt στη γωνία Bloor & Avenue Rd., οι βου- λευτές του Ελληνικού Κοινοβου- λίου Ιωάννης Χωματάς και Χρυσάνθη Μανωλιά είχαν μια πολύ ενδιαφέρουσα συνέντευξη υπό τύπον συζήτησης με μέλη του ΟΜΜΕ. Ï ðñüåäñïò ôçò âïõëÞò ôùí ÊïéíïôÞôùí ôïõ ÊáíáäÜ Peter Milliken óôçí ÅëëÜäá M ετά από πρόσκληση της Προέ- δρου της Βουλής των Ελλήνων καθηγήτριας κας Άννας Μπενά- κη Ψαρούδα, ο Πρόεδρος της Βουλής των Κοινοτήτων κ. Peter Milliken πραγματο- ποίησε επίσημη επίσκεψη στην Ελλάδα από 7-13 Μαρτίου. Ο κ.Milliken είχε σει- ρά συναντήσεων με την κυρία Μπενάκη η οποία και του απένειμε χρυσό μετάλλιο, ύψιστη τιμητική διάκριση της Ελληνικής Βουλής. Οι Πρόεδροι των δύο Κοινοβου- λίων διαπίστωσαν το άριστο επίπεδο των σχέσεων των δύο χωρών, σημείωσαν την προσφορά της δυναμικής ελληνικής κοινό- τητας στον Καναδά που αποτελεί και την πλέον ισχυρή γέφυρα φιλίας ανάμεσα στις δύο χώρες. Επίσης την πολύ στενή συνερ- Συνέχεια στη σελ. 7 CALL CONSTANTINE STAMATIOU LEASING MANAGER (905)625-8801 ext. #203 Η Εθνική μας ομάδα επικράτη- σε 1-0 της Μάλτας, επέστρε- ψε στα θετικά αποτελέσματα, ξεπέρασε το ψυχολογικό σοκ του πε- ρασμένου Σαββάτου και -το βασικό- τερο- διατήρησε ακέραιες τις ελπίδες για πρόκριση στα τελικά του Euro 2008. Καλύτερη σε όλη τη διάρκεια του ματς η Ελλάδα, έχασε αρκετές ευ- ΑΝΑΣΑ ΕΛΠΙΔΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΘΝΙΚΗ ΜΑΣ καιρίες και χρειάστηκε ένα γκολ-πέναλτι του Μπασινά για να πάρει τους τρεις βαθμούς. Εκπληξη από Ρεχάγκελ που έκανε έξι αλλαγές στην αρχική ενδεκάδα.

Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

A GREEK CANADIAN NEWSPAPER... “WE SERVE A GREAT COMMUNITY”

“¼ìïñöç êáé ðáñÜîåíç ðáôñßäá ùóÜí áõôÞ ðïõ ìïýëá÷å äåí åßäá”

Åëëçíéêü Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï Ôïñüíôï ¼ëïé ìáæß íá êôßóïõìå ôï ìÝëëïí ôïõ Åëëçíéóìïý

Issue #

Τιμή:Price:

$1.50Tel.:41�4��-3243Fax:41�4��-242�

[email protected]:ΟδυσσέαςΕλύτηςwww.greekpress.cawebsite:

The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò ÔóÜôóïò416-236-1175äéåõèõíôÞò ôïõ

FundraisingfortheNewHellenicCulturalCentre

iscontinuing.Pleasedonate

generously.

(41�)4��-�1�01-�77-�24-�422

LAIKIBANK

e-mail: [email protected]

Toronto Representative Offi ce

4�4DanforthAvenue,2ndFloor(CornerofDanforth&Logan)Toronto,OntarioM4K1P�

ByyoursideAllyourlife

www.laiki.com

MEMBER OF LAIKI GROUP

MARCH30,2007 Issue#��3

Συνέχεια στη σελ. 7

AA0680914

Ontario Chrysler Jeep Dodge Inc.5280 Dixie Road (between Hwy 401 & Eglinton)

“We just want to be the biggest” 1-866-289-5337www.ontariochrysler.netwww.ontariochrysler.net

Bary & Brenda Gray’sBary & Brenda Gray’s See page 4 for ad

Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης Μαρτίου

Ένθετο αφιέρωμα στις σελίδες 14, 15, 16, 17, 18

Ιωάννης Χωματάς βουλευτής Κυκλά-δων της ΝΔ. και Χρυσάνθη Μανωλιά

βουλευτής Ροδόπης του ΠΑΣΟΚ συνομιλούν με ΟΜΜΕ Καναδά

Στο λόμπι του ξενοδοχείου Hyatt στη γωνία Bloor & Avenue Rd., οι βου-λευτές του Ελληνικού Κοινοβου-

λίου Ιωάννης Χωματάς και Χρυσάνθη

Μανωλιά είχαν μια πολύ ενδιαφέρουσα συνέντευξη υπό τύπον συζήτησης με μέλη του ΟΜΜΕ.

Ï ðñüåäñïò ôçò âïõëÞò ôùí ÊïéíïôÞôùí ôïõ

ÊáíáäÜ Peter Milliken óôçí ÅëëÜäá

Mετά από πρόσκληση της Προέ-δρου της Βουλής των Ελλήνων καθηγήτριας κας Άννας Μπενά-

κη Ψαρούδα, ο Πρόεδρος της Βουλής των Κοινοτήτων κ. Peter Milliken πραγματο-ποίησε επίσημη επίσκεψη στην Ελλάδα

από 7-13 Μαρτίου. Ο κ.Milliken είχε σει-ρά συναντήσεων με την κυρία Μπενάκη η οποία και του απένειμε χρυσό μετάλλιο, ύψιστη τιμητική διάκριση της Ελληνικής Βουλής. Οι Πρόεδροι των δύο Κοινοβου-λίων διαπίστωσαν το άριστο επίπεδο των σχέσεων των δύο χωρών, σημείωσαν την προσφορά της δυναμικής ελληνικής κοινό-τητας στον Καναδά που αποτελεί και την πλέον ισχυρή γέφυρα φιλίας ανάμεσα στις δύο χώρες. Επίσης την πολύ στενή συνερ-

Συνέχεια στη σελ. 7CALL CONSTANTINE STAMATIOU

LEASING MANAGER (905)625-8801 ext. #203

Η Εθνική μας ομάδα επικράτη-σε 1-0 της Μάλτας, επέστρε-ψε στα θετικά αποτελέσματα,

ξεπέρασε το ψυχολογικό σοκ του πε-ρασμένου Σαββάτου και -το βασικό-τερο- διατήρησε ακέραιες τις ελπίδες για πρόκριση στα τελικά του Euro 2008. Καλύτερη σε όλη τη διάρκεια του ματς η Ελλάδα, έχασε αρκετές ευ-

ΑΝΑΣΑ ΕΛΠΙΔΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΘΝΙΚΗ ΜΑΣ

καιρίες και χρειάστηκε ένα γκολ-πέναλτι του Μπασινά για να πάρει τους τρεις βαθμούς. Εκπληξη από Ρεχάγκελ που έκανε έξι αλλαγές στην αρχική ενδεκάδα.

Page 2: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page2 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

George VretosSales Representative

ÐÜíù áðï 20 ÷ñüíéá åîõðçñåôïýìå ôïõò ðåëÜôåò ìáò

RE/MAX EXECUTIVE REALTY INC (1996)

TEL:(41�)2��-����FAX:(41�)2��-7327

RE/MAX EXECUTIVE REALTY INC (1996)

Στην καρδιά της Danforth (γωνία Logan

και Danforth)και για περισσότερα απο 30 χρόνια στην

εξυπηρέτηση της ομογένειας

Άρης Σιδεράτος και Danny Μεσσήνης

Σε μας θα βρείτε: Τα φθηνότερα εισητήριαΚρουαζιέρες στην Ελλάδα και σ’ όλο τον κόσμοΑναλαμβάνουμε ενοικιάσεις ξενοδοχείων και αυτοκινήτων

ΓιαόσουςμένουνεκτόςΤορόντο

Σαςστέλνουμετοεισιτήριοστοσπίτισας Χωρίςχρέωση:1�777���2�1

τηλ. (416) 469 5101

Τηλεφωνήστε στον Κώστα

Σταματίου και μιλήστε Ελληνικά

Page 3: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page327thyear 27ïò ÷ñüíïò

ΑΠΕ, Μόντρεαλ, Της Ιουστίνης Φραγκούλη

αναπνευστικά προβλήματα και παράλυση. • Οι ελιές που αποσύρονται είναι οι

εξής: • Ελιές Baresana • Ελιές Καλαβρέζικες , • Ελιές Cerignola Θρίλερ στις εκλο-

γές του Κεμπέκ Σε κανονικό θρίλερ εξελίχθηκαν μέχρι αργά χθές το βράδυ οι εκλογές της επαρχί-ας του Κεμπέκ, καθώς το κυβερνών κόμμα των Φιλελευθέρων βρισκόταν σε απόστα-ση αναπνοής απο την αναδεικνυόμενη σε αξιωματική αντιπολίτευση «Δημοκρατική Δράση», ενώ το Αυτονομιστικό Κόμμα ήταν και παρέμεινε ουραγός μέχρι το τέ-λος.Με την καταμέτρηση του 90% των καλ-πών αναδείχθηκε στο Κεμπέκ τελικά κυ-βέρνηση μειοψηφίας των Φιλελευθέρων, ενώ ο πρωθυπουργός Ζάν Σαρέ κινδύνευ-σε να χάσει την έδρα του. Είναι η πρώτη κυβέρνηση μειοψηφίας στο Κεμπέκ απο το 1878, καθώς η εξουσία εναλλασσόταν πάντοτε ανάμεσα στο κόμμα των Φιε-λευθέρων και τελευταία στο Αποσχιστικό Κόμμα του Κεμπέκ.Σ αυτές τις εκλογές η ελληνική παροικία ξανακέρδισε την παραδοσιακή έδρα των Φιλελευθέρων στην περιοχή Λοριέ- Ντο-ριόν με το πρωτοεκλεγόμενο βουλευτή Τζέρυ Σκλαβούνο, ο οποίος είναι 32 ετών και ποινικολόγος το επάγγελμα. Πρόκειται για ένα δυναμικό στέλεχος της ελληνικής παροικίας που μιλάει άψογα την ελληνική, αγγλική και γαλλική γλώσσα δηλώνοντας περήφανος για την ελληνική καταγωγή του.Τελικά οι Φιλελεύθεροι του Ζάν Σαρέ κέρδισαν τις εκλογές με 33% της λαϊκής ψήφου και 48 έδρες στην εθνοσυνέλευση , η Δημοκρατική Δράση του Μάριο Ντυ-μόντ ακολούθησε με 31% της λαϊκής ψή-φου και 41 έδρες, φέρνοντας κυριολεκτικά την ανατροπή στο πολιτικό σκηνικό της επαρχίας. Το Αυτονομιστικό Κόμμα του Κεμπέκ υπό τον νέο αρχηγό του Αντρέ Μπουακλέρ καταβυθίστηκε με 28% της λαϊκής ψήφου και 36 έδρες στην εθνοσυ-νέλευση.Το ανανεωμένο Πράσινο Κόμμα πήρε 4% της λαϊκής ψήφου αλλά δεν κατόρθωσε να κερδίσει καμία έδρα.Η Αλληλεγγύη του Κεμπέκ έλαβε 4% της λαϊκής ψήφου, αλλά δεν κατόρθωσε να εκλέξει την ηγέτιδά του Φρανσουάζ Ντα-βίντ.Οι χθεσινές εκλογές της επαρχίας είχαν κατά 3% μεγαλύτερη προσέλευση απο τις προηγούμενες εκλογές.Πάντως, με την ήττα του Αποσχιστικού Κόμματος του Κεμπέκ, η επαρχία για με-ρικά χρόνια δεν θα ταλανισθεί με δημο-ψήφισμα για την ανεξαρτητοποίησή της απο τον Καναδά.

Παρέλαση του Ελληνισμού στο

Μόντρεαλ Με πρωτοσέλιδο άρθρο «Θριαμβευτική παρέλαση σε γαλάζιο και λευκό» και φω-τογραφία ενός δίχρονου Ελληνόπουλου ντυμένου τσολιά, η αγγλόφωνη εφημερίδα The Gazette αναφέρεται σήμερα στη χθε-σινή παρέλαση της ελληνικής παροικίας του Μόντρεαλ.Ο δημοσιογράφος Αλαν Χούστακ γράφει ότι στην παρέλαση της Ζάν Ταλόν λόγω της καλοκαιρίας συνέρρευσαν 60.000 άτο-μα, σημειώνοντας: «τα τύμπανα έπαιζαν, τα μεγάφωνα αναμετάδιδαν δυνατά και χιλιάδες παρατηρητές κυμάτιζαν τις γα-λανόλευκες σημαίες καθώς ξετυλιγόταν η δίωρη παρέλαση».

Ο καναδός δημοσιογράφος ζήτησε τη γνώ-μη του 24χρονου τελετάρχη της παρέλα-σης Γιώργου Σταμάτη ο οποίος πήρε τον τιμητικό τίτλο λόγω της αλτρουιστικής συμμετοχής του στην ομάδα διάσωσης του Κολεγίου Κόλετζ κατά το ατυχές πε-ριστατικό του τρελλού δολοφόνου το πε-ρασμένο φθινόπωρο : «Ελαβα μέρος στην παρέλαση πολλές φορές σαν παιδί», είπε ο Σταμάτης «Είναι η πρώτη φορά που ηγού-μαι της παρέλασης και είμαι εδώ εξαιτίας μιας συλλογικής προσπάθειας που την πί-στεψα στο κάθε λεπτό της». Στη συνέχεια έδωσε το λόγο στον πρόε-δρο της Ελληνικής Κοινότητας Μόντρεαλ Γιάννη Θεοδοσόπουλο ο οποίος δήλω-σε: «Η παρέλασή μας είναι πιό ελληνική απο εκείνες στην Ελλάδα. Οι Ελληνες του Μόντρεαλ εκτιμούμε την κληρονομιά μας περισσότερο απο ό,τι εκείνοι εκεί κάτω», είπε ο Θεοδοσόπουλος.«Εδώ γιορτάζουμε την Ελλάδα όπως ήταν, όπως τη θυμόμαστε πριν έρθουμε στον Καναδά, πριν η Ελλάδα εξελιχθεί. Η Ελ-λάδα σήμερα είναι τόσο εξαμερικανισμέ-νη, ακούς να μιλούν μόνο αγγλικά εκεί πέρα», κατέληξε ο πρόεδρος της Κοινότη-τας.Το άρθρο αναφέρει την παρουσία των Ελ-λήνων βουλευτών Στάυρου Κελέτση και Θεοδώρας Τάγκρη καθώς και εκείνη του γερουσιαστή Μαρσέλ Προυντόμ, του υπο-ψήφιου για το χρίσμα των Φιλελευθέρων στην περιοχή Τζάστιν Τρουντό και της αντιπάλου του ελληνοκαναδής δημοτικής συμβούλου Μαρίας Ντέρος καθώς και άλ-λων επισήμων.

Την Ελλάδα φέτος εκπροσώπησαν στους γιορτασμούς της εθνικής επετείου οι βου-λευτές Σταύρος Κελέτσης της Νέας Δημο-κρατίας και Τσάγκρη Θεοδώρα του ΠΑ-ΣΟΚ.

Οι γιορτασμοί έκλεισαν με επίσημη δεξί-ωση που περέθεσε στο Κοινοτικό Κέντρο προς τιμή του Ελληνισμού η Γενική Πρό-ξενος της Ελλάδας στο Μόντρεαλ Μαρία Καρνούτσου.

Προσοχή στις ελιές!

Ενας εισαγωγέας τροφίμων στον Καναδά προληπτικά αποσύρει ελιές της εταιρείας Marcella’s Garden (μεταξύ των οποίων και ελιές Καλαμάτας) λέγοντας ότι τα προϊό-ντα μπορεί να περιέχουν βοτουλίαση.Η εταιρεία Excelsior Foods υπογραμμίζει πως οι ελιές ενδέχεται να περιέχουν το θανατηφόρο βακτήριο κι έτσι τις αποσύ-ρει απο τα ράφια των σούπερ-μάρκετ στη Βρεταννική Κολομβία, την Αλπμέρτα, τη Μανιτόμπα και το Οντάριο.Το προϊόν πουλήθηκε σε πλαστικά μπου-κάλια των 600 χιλιοστών με ημερομηνία λήξεως 31 Ιουλίου 2007.Η εταιρεία βρίσκεται κάτω απο το μικρο-σκοπικό έλεγχο της υγειονομικής Υπηρε-σίας του Καναδά και παρότι η έρευνα δεν έχει δείξει μέχρι τώρα πως οι ελιές συνδέ-ονται με ασθένειες, αποσύρει τις πλαστι-κές συσκευασίες. Ειδικοί προειδοποιούν τους καταναλωτές πως τα τρόφιμα που περιέχουν βακτήρια δεν δείχνουν ή δε μυρίζουν απαραίτητα χαλασμένα. Η βοτουλίαση σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να αποβεί μοιραία. Σε πιό ανώδυνα περιστατικά προκαλεί ναυτία, εμετό, ζα-λάδα, πονοκέφαλο, θολούρα, ξηρολαιμία,

Ï ê. Ãåþñãéïò ÌðïõãÜäçòôçò äéêçãïñéêÞò åôáéñåßáò

Bougadis, Chang LLPåý÷åôáé óôïí åëëçíéóìü

êáé óôïõò ðïëõðëçèåßò ðåëÜôåò ôïõ ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á

Êáé ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

Η Έλεν Γουέμπστερ απεβίωσε Την τελευταία της πνοή άφησε στην Οττάβα στις 20 Μαρτίου 2007 η ελληνικής κατα-γωγής Καναδή υπήκοος Ελεν Γουέμπστερ, ιδρύτρια του Canadian Institute in Greece. Η Γουέμπστερ διατέλεσε πρόεδρος του Canadian Mediterrenean Institute στην Οττάβα, ενώ παλαιότερα υπήρξε υπάλληλος του καναδικού Υπουργείου Εξωτερικών και της Εθνικής Βιβλιοθήκης του Καναδά και Κυρία επί των Τιμών της συζύγου του πρώην γενικού κυβερνήτη του Καναδά Roland Μichener. Η Ελεν Γουέμσπτερ ήταν γνωστή για τη δράση της στην πολιτιστική προβολή της Ελλάδας στον Καναδά, τόσο ως μέλος του Canadian Mediterrenean Institute όσο και ως μέλος του ελληνικού πολιτιστικού συλλόγου Παρνασσός της Οττάβας, που δι-οργάνωνε πολλές και σημαντικές εκδηλώσεις. Η κηδεία της Γουέμπστερ θα γίνει την Πέμπτη 29 Μαρτίου από το νεκροτα-φείο Beechwood της Οττάβας.

• Ελιές μεγάλες γεμιστές • Ελιές Καλαμάτας και • Ελιές Nocellara

Ο θόρυβος αναμένεται να βλάψει την αγο-ρά της ελιάς που ήταν πολύ δημοφιλής τα τελευταία χρόνια στον Καναδά.

Ï éäéïêôÞôçò ôïõ ãñáöåßïõ ôáîéäßùíARION TRAVEL

Íßêïò Êïýñïõò êáé ç ïéêïãÝíåéÜ ôïõ åý÷ïíôáé óôçí ïìïãÝíåéá

×áñïýìåíïò êáé åõôõ÷éóìÝíïòï êáéíïýñéïò ÷ñüíïò

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Page 4: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page4 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

- Οι εκατοντάδες ευχαριστημένοι πελάτες μας- Οι δεκαετίες άψογης εξυπηρέτησης

- Η μεγάλη ποικιλία σε ελληνικά προϊόνταΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

ΚΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ

ΟΛΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ

ΕΛΛΑΔΟΣ ΝTΟΠΙΑ ΦΡΕΣΚΑ

ΚΡΕΑΤΑ

ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΚΡΕΑΤΙΚΑ

ΕΛΑΙΟΛΑΔΑ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΪΟΝΤΑ

ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΣΧΑΛΙΝΑ ΣΑΣ ΨΩΝΙΑ

ΝΗΣΤΗΣΙΜΑ ΚΑΙ ΜΗΑΡΝΑΚΙΑ, ΚΑΤΣΙΚΑΚΙΑΚΑΤ’ ΕΥΘΕΙΑΝ ΑΠΟ ΤΙΣ

ΦΑΡΜΕΣ

ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΕΩΝ

ΠΟΥ ΧΡΟΝΙΑ ΤΩΡΑ ΕΜΠΙΣΤΕΥΕΣΤΕ ΚΑΙ

ΠΡΟΤΙΜΑΤΕ

259 ELLESMERE RD

TEL. 416-444-3036

FOR TICKETS INFO: CALLHELEN 416.759.4259 OR STAVROS 416.953.2876

25η Μαρτίου 2007: Ναός Αγίου Ιωάννη μετά την δοξολογία της 25ης Μαρτίου. Ο π. Φίλιππος με το συμβούλιο και άλλους επισήμους και

τους τσολιάδες με τις σημαίες.

25η Μαρτίου 2007 στην εκκλησία του Αγίου Ιωάννη. Τα εγγόνια τoυ Αντιπροέδρου Απόστολου Φέλλιου. Απο αριστερά Αποστόλης και

Χρήστος Κακαλέτρης και Σωτήρης Παπαδημητρίου

Οι ωραίοι Έλληνες ύψωσαν την κυανόλευκη στο κέντρο του Τορό-ντο. Διακρίνονται στο μέσον η πρόεδρος του τμήματος Συλλόγων

της Ε.Κ.Τ. Μπέσυ Παπαδοπούλου πλαισιωμένη απο τον πρόεδρο της Παλλακωνικής ομοσπονδίας Καναδά Σταύρο Δαλακούρα και αριστερά

τον σύζυγό της Ιορδάνη

Ο διευθυντής της εταιρείας SUPERIOR AUTO CENTRE

Δημήτρης Τσάτσοςεύχεται στην ομογένεια

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι στην ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΤΟΡΟΝΤΟσύντομα να κόψει το νήμα των εγκαινίων

τουΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ

Page 5: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page�27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Γράφει ο Κώστας ΚρανιάςÅßäáìå - Áêïýóáìå - Ó÷ïëéÜæïõìåΠαραλειπόμενα από τη συνάντηση με τον Μητροπολίτη

Είχαμε υποσχεθεί ότι θα συνεχίσουμε τα σχόλιά μας από την επίσκεψη στον Μητροπολίτη και αυτό ακριβώς κά-

νουμε. Είχαμε αναφερθεί με δυο λόγια στην άριστη και εγκάρδια φιλοξενία του η οποία εκδηλώθηκε ακόμα μια φορά όταν τον συνα-ντήσαμε πριν από την εκδήλωση της Κοινό-τητας για την 25η Μαρτίου στην ειδική αί-θουσα των επισήμων. Σήμερα θέλουμε να πιστεύουμε ότι μια από τις αιτίες της συμπεριφοράς του ήταν το γεγονός ότι γνώριζε για το εκατομμύριο που θα έπαιρνε για τις κατασκηνώ-σεις της Μητρόπολης από την Επαρχιακή κυβέρνηση. Πριν προχωρήσαμε στα δικά μας σχόλια για το συγκε-κριμένο αυτό γεγονός καλό θα ήταν να σας επισημάνου-με μερικά στοιχεία από την προηγούμενη επίσκεψή μας στη Μητρόπολη. Σταχυολογούμε μερικά ενδεικτικά κομμάτια που μας έκαναν εντύπωση και σας τα μεταφέρουμε. Ο Μητροπολίτης παραδέχθηκε έμμεσα ότι δημοκρατικές διαδικασίες δεν χωράνε στην εκκλησία. Ότι στα διοικη-τικά της υστερεί. Ότι ναι μεν η Ορθοδοξία και η Γλώσσα πάνε χέρι-χέρι και είναι αναπόσπαστα μέρη της υπαρ-ξιακής μας υπόστασης σαν Έλληνες, για μας τους από-δημους όμως εάν υπάρχει σημείο επιλογής προτιμότερη είναι η Ορθοδοξία και μετά η γλώσσα. Μας ανέφερε ότι αυτή τη στιγμή η Κοινότητα πληρώνει στην Μητρόπολη $150.000 και του χρόνου θα γίνουν $160.000. Και πα-ραδέχθηκε ότι εάν δούλευε σαν επιχειρηματίας και όχι

στην εκκλησία θα γινόταν εκατομμυριούχος. Παρ’ όλα αυτά και την Μητρόπολη την έχει ανεβάσει πολύ ψηλά και τα περιουσιακά της στοιχεία αυτή τη στιγμή ανέρχονται στα $72 εκατομμύρια δολάρια. Ο κεφαλικός φόρος που χρεώνεται στις εκκλησίες είναι απαραίτητος κι εκεί δεν κά-νει κανένα συμβιβασμό. Σε ερώτησή μας εάν

η Μητρόπολη εδώ κάνει επενδύσεις όπως η εκκλησία της Ελλάδας και η Μητρόπολη των Ιωαννίνων που είναι αναμεμειγμένες στο ελληνικό χρηματιστήριο με μετο-χές της Εθνικής τράπεζας και βγάζουν εκατομμύρια, μας απήντησε με ένα καταφατικό, όχι. Και πριν κλείσουμε, ερχόμαστε στο «Φούσειον θεώρημα» το οποίο χαριτολογώντας μας ανέφερε. Τον παραδέχτηκα μας είπε, εννοώντας το γιατρό Φούσια, όταν σε μια ομιλία του θέλοντας να δικαιολογηθεί για τον άνισο αγώνα συγκομιδής χρημάτων μεταξύ εκκλησί-ας και αστικής κοινότητας είπε κάπως έτσι: «...εσείς σε-βασμιότατε τα καταφέρνετε μια χαρά και τα οικονομάτε γιατί πουλάτε «παράδεισο» εμείς τι να πουλήσουμε;»Σωστό, λογικό θυμοσοφικό θα λέγαμε το «Φούσειον θε-ώρημα» γιατί είναι δύσκολο να πείσεις κάποιον να ανοί-ξει το πουγκί του για έργα κοινής ωφελείας ενώ εύκολα το κάνεις όταν πουλάς φόβο Θεού. Έχετε το πάνω χέρι σεβασμιότατε, εκμεταλλευτείτε το όσο μπορείτε. Στο κάτω-κάτω της γραφής κάθε εκκλησία που χτίζετε είναι και ένα προπύργιο ελληνισμού και Ορθοδοξίας μακριά από την πατρίδα.

Η εκδήλωση της Κοινότητας, ο McGuinty και το εκατομμύριο

Συγχαρητήρια δώσαμε στην επάνω αίθουσα των V.I.P. του Crystal Fountain Banquet Hall στον Μη-τροπολίτη πριν αρχίσει η εκδήλωση της Κοινότη-

τας για την 25η Μαρτίου, γνωρίζοντας εκ των προτέρων την δωρεά του εκατομμυρίου που εξασφάλισε από την επαρχιακή κυβέρνηση για τις κατασκηνώσεις. Το ίδιο επαναλάβαμε και στον πρωθυπουργό της επαρχίας, όταν συναντηθήκαμε με τον οποίο έχου-με μιλήσει στο παρελθόν για δικά μας δημοσιογραφικά θέματα. Κάθε δολάριο που δίνεται για ελληνικό σκοπό είναι καλοδεχούμενο. Αυτή τη φορά τα λεφτά πήγαν για τις κατασκηνώσεις της Μητρόπολης. Άλλωστε γι’ αυτό έλαμπε και ακτινοβολούσε από χαρά ο Μητροπολίτης. Όμως δεν πρέπει να ξεχνάμε γιατί η ιστορία δεν παρα-γράφεται, ότι όταν τα χρήματα δόθηκαν για την Κοινότη-τα σε προγενέστερη εκδήλωση και πάλι στον ίδιο χώρο,

εκείνος την κοπάνησε πριν καλά-καλά γίνει η ανακοίνω-ση βρίσκοντας ένα σωρό δικαιολογίες. Δεν έζησε μαζί μας τη χαρά της δωρεάς, ενώ εμείς τον χειροκροτήσαμε και από πάνω. Σήμερα δείχνει συγκαταβατικότητα και διαλλα-κτικότητα και η εν γένει συμπεριφορά του μας κάνει να πιστεύουμε ότι κάπως έσπασε ο πάγος. Μάλλον το πήρε απόφαση ότι δεν μπορεί να γίνει αλλιώς. Σε αυτό έχει συντελέσει τα μέγιστα η έξυπνη ή και άψογη συμπεριφορά του Κώστα Μενεγάκη που γεφυρώνει χάσματα και καταστάσεις και δείχνει με τον τρόπο του πως πρέπει να χτιστούν τα θεμέλια πάνω στα οποία θα πρέπει να στηρίζονται η Ορθοδοξία και η Αστι-κή Κοινότητα. Ας ελπίσουμε ότι η αγαστή συνεργασία θα συνεχιστεί.

Το εκατομμύριο και οι αντιδράσεις των ομογενών

Έχουμε μια αρχή την οποία τηρούμε στο ακέραιο και θα το επιχειρήσουμε και πάλι έστω και εάν δυσαρεστήσουμε μερικούς. Μετρώντας τον σφυγ-

μό της παροικίας σχετικά με το εκατομμύριο που δόθηκε από την επαρχιακή κυβέρνηση των Φιλελευθέρων του McGuinty στην Μητρόπολη για τις κατασκηνώσεις, σας μεταφέρουμε χαρακτηριστικά στιγμιότυπα των όσων ει-πώθηκαν. «Ήταν ένας συμψηφισμός Κοινότητας, Εκ-κλησίας που δεν μου άρεσε», μας είπε κάποιος. Ήθελε να πει δηλαδή, αφού έδωσες ένα εκατομμύριο για την Μητρόπολη, δώσε δυο ή ενάμισι στην Κοινότητα. «Δεν έπρεπε να γίνει στο σπίτι μας» μας είπε κάποιος άλλος υπονοώντας ότι τέτοιου είδους δωρεές πρέπει να γίνονται

εκεί όπου ανήκουν, δηλαδή στη Μητρόπολη. «Μέρα και η σημερινή! Φάγαμε μια σφαλιάρα από την εθνική Τουρ-κίας αυτή είναι η δεύτερη.» αστειεύτηκε κάποιος άλλος. «Η Κοινότητα δικαιούται ποσοστά τουλάχιστον 25% από την δωρεά. Αυτό επιτάσσουν οι οικονομικοί όροι σε τέ-τοιες συμφωνίες» μας πέταξε γνώστης των πραγμάτων. «Εάν γνωρίζαμε το γεγονός δεν θα βρισκόμασταν σήμε-ρα εδώ», ήταν αρκετοί που μας το εξομολογήθηκαν. Το εκπληκτικότερο όλων ήταν η προσέγγιση του πρωθυπουργού McGuinty από μέλος της Κοινότη-τας, γυναικείου φύλου παρακαλώ, την ώρα της παρέλα-σης που του πέταξε κατά πρόσωπο το εξής. «You did it in a wrong place sir. You shouldn’t have done it». Αυτά όσον αφορά τις αντιδράσεις.

Οι δικές μας σκέψεις

Γνωριζόμαστε πολύ καλά μεταξύ μας μια και ο πα-ροικιακός χώρος είναι πολύ μικρός για να κρύψει τις σκέψεις, τα πιστεύω, τα ιδανικά και την πορεία

που ακολουθεί ο καθ’ ένας από εμάς. Πρωταρχικό καθήκον και επιταγή όλων μας είναι να υπερασπίζουμε το εθνικό μας συμφέρον καθώς επίσης και το συμφέρον της χώρας στην οποία ζούμε. Κανείς λογικός άνθρωπος δεν θα ήθελε να μην δίδονται χρήματα στον ελληνισμό για οποιοδήποτε σκοπό ή λόγο ανεξαρτήτου προέλευσης ή ιδεολογίας. Το εκατομμύριο που δόθηκε στην Μητρόπολη από την επαρχιακή κυβέρνηση, πολύ καλά δόθηκε για-τί εξυπηρετεί ένα καλό σκοπό και μακάρι τα χρήματα να ήταν περισσότερα. Μερικές από τις αντιδράσεις των αναγνωστών μας μπορεί να ήταν υπερβολικές, άλ-

λες εν μέρει δικαιολογημένες και άλλες σωστές. Εκείνο που εμάς μας πειράζει είναι ο συμψηφισμός που πάντα επιχειρείται για να τα έχουμε καλά με όλους. Αν είναι δυνατό να συγκρίνεται το πολιτιστικό μας σπίτι με τις κατασκηνώσεις της Μητρόπολης. Άλλη εμβέλεια έχει το ένα έργο, άλλη το άλλο. Και για να μιλήσουμε τη γλώσσα της αλήθειας, σας λέμε ότι κανείς δεν χαρίζει σε κανένα τίποτα. Τα λε-φτά δίδονται για πολιτικές σκοπιμότητες και προσδοκούν ψήφους. Τώρα, εάν μερικοί πιστεύουν ότι η δεξαμενή ψήφων από την εκκλησία είναι μεγαλύτερη από αυτή της αστικής τάξης που εκπροσωπείται από τις μεγάλες μας Κοινότητες με γεια τους με χαρά τους. Η επιλογή είναι αποκλειστικά δική τους.

Η δυσαρέσκεια

Το συζητήσαμε το θέμα, το θίξαμε πολλές φορές, προσπαθήσαμε να μεταφέρουμε το μήνυμα στους επαΐοντες την εξουσία, αλλά ή δεν μας διαβάζουν

ή κάνουν τον ανήξερο ή δεν καταλαβαίνουν τίποτα, ή δεν μας υπολογίζουν και κάνουν του κεφαλιού τους. Ας τα πάρουμε όμως τα πράγματα από την αρχή. Η εκδήλωση της Κοινότητας είχε όπως πάντα ξεχωριστή επιτυχία. Άλλωστε είναι η σπουδαιότερη της χρονιάς. Η ημέρα που έγινε η εκδήλωση ενώ θα μπορούσε να ήταν η ευτυχέστερη, δεν ήταν, γιατί φάγαμε τέσσερις περιποι-ημένες τουρκικές σφαλιάρες (γκολ) από την εθνική πο-δοσφαίρου της γείτονας χώρας που θα τις θυμόμαστε για χρόνια. Η θλίψη και η κατήφεια πολλών ήταν αποτυπω-μένη στα πρόσωπά τους. Δεν μιλιόνταν με τίποτα. Μετά την ανακοίνωση του εκατομμυρίου, μας ήλθαν οι λόγοι. Πήραν μερικοί στο χέρι την επίσημη αγαπημένη (μικρόφωνο) και άρχισαν να μας αραδιάζουν τα ίδια και τα ίδια πράγματα. Η βαριεστιμάρα, τα μουρ-μουρητά, ο απόηχος των πιάτων, οι έφοδοι των πιρουνι-ών στα ανοιχτά στόματα και τα σιγο-ψιθυρίσματα ερέθι-ζαν τα αντανακλαστικά ανοχής σε επικίνδυνο σημείο. Έχουμε γίνει βαρετοί να επαναλαμβάνουμε τα ίδια πράγματα. Είναι αδιανόητο να υπάρχουν δώδεκα ή δεκαπέντε καλεσμένοι και να φλερτάρουν όλοι με τόσο πάθος με ένα μικρόφωνο διαγωνιζόμενοι ποιος θα πει τα περισσότερα. Έλεος κύριοι γιατί χάνεστε όλοι στο δάσος και δεν αφήνετε να ακουστεί η δροσοσταλιά που έχει ου-σία και περιεχόμενο. Θα κάνουμε μια τελευταία προσπάθεια, αν μη τι άλλο, αλλά να σώσουμε την αξιοπρέπεια των ομιλητών. Σε τέτοιου είδους εκδηλώσεις ο οικοδεσπότης, οι ξένοι επισκέπτες και ο τελετάρχης της βραδιάς αρκούν για να πουν, αυτά που χρειάζονται να πουν. Αμήν και ο Θεός βοηθός.

Πολιτιστικό κέντρο, ενημέρωση

Βρεθήκαμε Τρίτη βράδυ 27 Μαρτίου στην αίθουσα της Ελληνικής Κοινότητας όπου πήραμε όλες τις τελευταίες πληροφορίες για την πορεία και πρόο-

δο των εργασιών του νέου πολιτιστικού κέντρου. Σε άλλες στήλες θα διαβάσετε περισσότερες λε-πτομέρειες, ενώ στην στήλη μας θα επισημάνουμε την σπουδαιότητα και αναγκαιότητα του έργου που εξαρτά-ται αποκλειστικά και μόνο από τη δική μας οικονομική προσφορά και συμμετοχή. Ο Χρήστος Γερονικολός με πλήρη αναφορά στα οικονομικά και στην πορεία του έργου, έκανε μια σύντομη οικονομική ανάλυση και μας πληροφόρησε πως πάνε τα οικονομικά μας μέχρι σήμερα. Χρειαζόμαστε χρήματα, χρήματα πολλά γιατί τέτοιου μεγάλου βεληνεκούς οικοδομήματα δεν γίνονται από τη μια στιγμή στην άλλη. Το ότι μέχρι σήμερα που γράφονται οι γραμμές αυτές το έργο έχει προχωρήσει κατά 40% είναι ένα ευχάριστο και παρηγορητικό στοι-χείο. Η Ελένη Ζουμπανιώτη που ανέλαβε την οικο-νομική εκστρατεία για την ολοκλήρωση του έργου στην κατατοπιστική ομιλία της μας ενθουσίασε πραγματικά και έδειξε το πάθος και την αγάπη που έχει για το σπίτι που πάμε να χτίσουμε. Με υπευθυνότητα, σοβαρότητα, επιχειρημα-τολογία και υπέρμετρο ζήλο, μας ξενάγησε στα του μελλοντικού οίκου μας και μας έδειξε πως μπορούμε να πραγματώσουμε το όνειρο που όλοι μας ξεκινήσαμε. Πάσα προσφορά δεκτή θα λέγαμε και η παροικία παίρ-νει τα ελπιδοφόρα μηνύματα που έρχονται από παντού. Υπέροχα τα λεφτά του γνωστού στην παροικία και φίλου Γιάννη Χάϊτα $5.000,00 και ακόμα περισσότερο η υπο-σχετική για περισσότερα στο μέλλον. Ακόμη μια φορά έδειξε την αγάπη της για το κέντρο η Σοφία Καραβέλου που πρόσφερε άλλο ένα χιλιάρικο. Και δεν ήταν η μόνη, αρκετοί άλλοι που θα δείτε τα ονόματά τους σε άλλες στήλες έδειξαν πόσο θέλουν και λαχταρούν το δικό τους σπίτι. Αλλά μας συγκίνησαν περισσότερο οι συνταξι-ούχοι Μιχάλης Ανδρεόπουλος, που υποσχέθηκε να δίνει από το υστέρημά του χίλια δολάρια κάθε μήνα μέχρι να τελειώσουν τα έργα και ο Νίκος Πορρής που θα προσφέ-ρει για έξη μήνες όλη τη σύνταξή του. Τι άλλο καλύτερο θα μπορούσαμε να ακούσουμε και να γράψουμε. Το ξεκι-νήσαμε με όνειρα και ελπίδες και το πραγματώνουμε με πράξεις και θυσίες. Περιμένουμε και τη δική σας βοήθεια.

Page 6: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page� March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Εθνικές ευχές... ΡΙΧΑΡΔΟΣΣΩΜΕΡΙΤΗΣ

Η Σεγκολέν Ρουαγιάλ υποσχέθηκε πρόσφατα ότι θα επιδιώξει σημαντικές δημοκρατικές, προοδευ-τικές και εκσυγχρονιστικές αλλαγές στο γαλλικό

σύνταγμα για να ιδρυθεί η 6η Γαλλική Δημοκρατία. Εδώ συζητάμε για το άρθρο 16 και άλλα παρεμφερή. Ολα αλ-λάζουν: Ποιος πιστεύει ότι η δημοκρατία μας δεν πρέπει να βελτιωθεί; Δεν ζούμε στη Βρετανία ή στις ΗΠΑ, όπου τα πάντα εξελίσσονται ερμηνεύοντας ρεαλιστικά και πρα-κτικά τα ισχύοντα «πάππου προς πάππο». Το κουράγιο των μεγάλων δημοκρατικών αλλα-γών δεν φαίνεται να διακρίνει τη Νέα Δημοκρατία, που οργάνωσε μιαν προσχηματική, προεκλογική και μάλλον θνησιγενή αναθεώρηση. Αλλά δεν φαίνεται να διακρίνει και τις άλλες πολιτικές δυνάμεις της χώρας, ακόμη και εκείνες που πρεσβεύουν ανατροπές. Με μία εξαίρεση: το νοσταλγικό του σταλινισμού κουκουέ, που ονειρεύεται για τη χώρα κάποιον νέο «υπαρκτό». Αν βάλουμε κάτω τα πράγματα με ειλικρίνεια

και τόλμη, αναγκαστικά θα διαπιστώσουμε ότι το συνταγ-ματικό βάθρο της Δημοκρατίας εξασφαλίζει μεν τις βασι-κές ελευθερίες και την απρόσκοπτη εναλλαγή των μεγά-λων πολιτικών δυνάμεων στην εξουσία αλλά όχι πια τον ουσιαστικό εκσυγχρονισμό των δομών και των θεσμών της χώρας. Δεν έχουμε λύσει ακόμη, ικανοποιητικά, το πρόβλημα της τοπικής και περιφερειακής αυτοδιοίκησης, δεν θεσπίστηκαν οι αναγκαίοι σύγχρονοι γενικοί κανόνες λειτουργίας της κοινωνίας των πολιτών, των συνδικάτων, των κομμάτων, των εκκλησιών, των μειονοτήτων, το πά-ντα δραματικά επίκαιρο πρόβλημα του κομματικού και αναποτελεσματικού κράτους (όχι μόνο δεν προοδεύσαμε αλλά πήγαμε πίσω!) και το εξίσου δραματικό και συνεχώς επεκτεινόμενο φαινόμενο της διαφθοράς. Να προσθέσουμε και της ξετσιπωσιάς; Οι κου-μπάροι, τα ομόλογα, η επέλαση χωρίς πολιτικές αντιδρά-σεις και αντιστάσεις κάθε λογής αρπακτικού στα ΜΜΕ,

η όλο και μεγαλύτερη ισχύς των ισχυρών επαγγελματικών ομάδων πίεσης είναι με-ρικά από τα συμπτώματα που επιβάλλουν μια νέα κριτική ανάγνωση και μια τολμηρή επαναδιατύπωση των όρων και των συνθηκών λειτουργί-ας του πολιτεύματος. Κατά κάποιον τρόπο, πιο απλά: έναν άλλον θεσμικό χάρτη για μια πιο ουσιαστική Δημοκρα-τία. Επειδή πολλά μεγαλόστομα αλλά κενά περιεχο-μένου λέγονται αυτές τις εορτάσιμες για τη χώρα ημέρες, από αρμόδιους και αναρμόδιους (ανάμεσα σε αυτούς διά-φοροι δεσποτάδες που συγχέουν την ιστορία και την πο-λιτική με το κατηχητικό), θα ήταν καλό να σκεφτούμε και κάτι για τη Δημοκρατία μας. Για το πώς θα μπορούσαμε το κοινό μας σπίτι να είναι καλύτερο, πιο ελεύθερο, πιο πλούσιο για όλους και όχι για λίγους. Και συνεπώς πιο ισχυρό.

Πανεπιστημιακός και απεργία Χ.Μ.ΜΟΥΤΣΟΠΟΥΛΟΣ

Η εκλογή ενός επιστήμονα σε θέση πανεπιστημια-κού δασκάλου/ερευνητού αποτελεί την επιστέ-γαση πολλών ετών μελέτης και παραγωγής νέας

γνώσης (κατά μέσον όρο 15-20 χρόνια μετά τη δευτερο-βάθμια εκπαίδευση). Είναι συνειδητή επιλογή που απαιτεί συνεχείς κόπους και θυσίες. Τα άτομα που ακολουθούν τον δρόμο αυτόν στη ζωή τους οφείλουν να είναι αφοσι-ωμένα στην ανανέωση, παραγωγή και μετάδοση της γνώ-σης τους στους ομότεχνους και στους μαθητές τους. Αρμόζει στα άτομα αυτά που κατέκτησαν τη με-γαλύτερη διάκριση στον κλάδο τους και έχουν διακεκρι-μένη θέση στην κοινωνία το δημοκρατικό δικαίωμα της απεργίας; Οπωσδήποτε ναι, εφόσον τους αφαιρείται το δικαίωμα της έκφρασης γνώμης ή στραγγαλίζεται η προ-σωπική τους ελευθερία. Οπωσδήποτε ναι, όταν δεν κατα-βάλλονται έγκαιρα δεδουλευμένα. Οπωσδήποτε ναι, όταν δεν αξιολογείται το έργο τους και δεν ανταποδίδονται τα οφειλόμενα. Τι οδηγεί τώρα τους πανεπιστημιακούς στις

μακροχρόνιες απεργίες; Αιτία, όπως αναφέρουν, είναι η διατήρηση του δημόσιου χαρακτήρα της ανωτάτης εκπαί-δευσης. Πώς όμως είναι δυνατόν η δημόσια ανώτατη εκ-παίδευση να είναι ανταγωνιστική με κλειστά πανεπιστή-μια και απεργούς πανεπιστημιακούς; Πώς είναι δυνατόν ένας πανεπιστημιακός να εγκαταλείπει τα πειράματα και τις μελέτες του για να απεργήσει; Πώς ο επιστήμονας αυ-τός είναι δυνατόν να επιβιώσει στο ανταγωνιστικό διεθνές περιβάλλον; Αποτελεί η στάση του παράδειγμα προς μί-μηση από τους φοιτητές του; Ας διερωτηθούμε όμως ποιοι πανεπιστημιακοί απεργούν. Μήπως τα μέλη αυτά δεν έχουν διάθεση για έρευνα και διδασκαλία και πιθανόν αντιμετωπίζουν τον ρόλο τους ως ρόλο δημοσίων υπαλλήλων; Μήπως οι ανώ-τατοι αυτοί λειτουργοί δεν χρειάζονται τον πανεπιστημι-ακό χώρο για έρευνα και διδασκαλία αλλά ικανοποιούν το «μεράκι» τους, δηλαδή διδασκαλία και έρευνα, αλ-λού; Μήπως η ακαδημαϊκή καριέρα για μερικούς είναι το εφαλτήριο για κοινωνική ή οικονομική καταξίωση; Μή-

πως εκπροσωπούν εξωπανεπιστημιακούς φορείς και το πανεπιστήμιο χρησιμοποιείται ως αρένα αντιπαράθεσης; Μήπως τα άτομα αυτά βρίσκονται στο πανεπιστήμιο τυ-χαία; Ηταν ποτέ η Παιδεία ή η φλόγα τους για την παρα-γωγή και μετάδοση νέας γνώσης ικανοποιητική; Το φαινόμενο όμως της απεργίας πανεπιστημια-κών για να αναλυθεί και να θεραπευτεί χρήζει μελέτης. Μήπως θα έπρεπε να αναλυθούν τα ακαδημαϊκά προσό-ντα και η ακαδημαϊκή προσφορά των ατόμων που απερ-γούν; Μήπως η απεργία είναι έκφραση ανασφάλειας προς τους νεότερους ή και ικανότερους; Είναι δυνατόν να γί-νουν όμως τέτοιου είδους μελέτες στη χώρα μας; Πολύ φοβάμαι όχι! «Κραυγές» παραβίασης προσωπικών ή άλ-λων δεδομένων, κομματικές μικρόφθαλμες παρεμβάσεις και καλά εδραιωμένα συμφέροντα ή φοβίες καθιστούν τέ-τοιου είδους αναφορές στη χώρα μας όχι απλώς ανέφικτες αλλά και καταδικαστέες. Οκ.ΧαράλαμποςΜ.ΜουτσόπουλοςείναικαθηγητήςτηςΙατρικήςΣχολήςτουΠανεπιστημίουΑθηνών.

Η επέτειος ΓΙΑΝΝΗΣΚΑΡΤΑΛΗΣ

Μια σημαντική επέτειος γιορτάζεται αυτό το Σαβ-βατοκύριακο, καθώς συμπληρώνονται τα 50 χρόνια από την ίδρυση της τότε Ευρωπαϊκής

Οικονομικής Ενωσης (ΕΟΚ) με έξι χώρες-μέλη. Σήμερα η Ευρωπαϊκή Ενωση αριθμεί πλέον 27 χώρες και μπορεί να είναι υπερήφανη ότι πέτυχε πολλά όχι μόνο στον οι-κονομικό τομέα, όπως ήταν ο αρχικός στόχος, αλλά και στον πολιτικό, παρά τα προβλήματα που έχουν προκύψει από την τελευταία μεγάλη διεύρυνση. Αυτή όμως που δεν μπορεί να είναι υπερήφανη είναι η σημερινή ελληνική κυ-βέρνηση, η οποία μέσα στα τελευταία τρία χρόνια κατόρ-θωσε να αναιρέσει τα πλεονεκτήματα για την ελληνική εξωτερική πολιτική που είχε εξασφαλίσει η προηγούμενη κυβέρνηση στο πλαίσιο της ΕΕ, ενώ είναι απούσα από τις διεργασίες για το μέλλον της Ευρώπης που τεκταίνονται στις Βρυξέλλες και τείνει, με την περιώνυμη απογραφή και τα τερτίπια περί βασικού μετόχου, να καταστήσει την Ελλάδα και πάλι το μαύρο πρόβατο της Ενωσης. Η αναβίωση της παραδοσιακής έντασης στις ελ-

ληνοτουρκικές σχέσεις, η οποία λαμβάνει ήδη επικίνδυνες διαστάσεις, και το συνεχιζόμενο αδιέξοδο στο Κυπριακό έρχονται να αποδείξουν ότι απέτυχε ο στόχος που είχε τε-θεί, να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ενωση ο καταλύτης μέσω του οποίου θα ξεφεύγαμε από τις γνωστές ατελέσφορες προσπάθειες για διευθέτηση των προβλημάτων αυτών που είχαν επιχειρηθεί στο παρελθόν. Αρκεί να θυμηθούμε ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Δεκεμβρίου του 2004 χάθηκε η μοναδική ευκαιρία για την επίλυση των διαφορών στο Αιγαίο μέσω του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης, όταν η Τουρκία θα ήταν υποχρεωμένη να την αποδεχθεί προ-κειμένου να εξασφαλίσει το πράσινο φως για την έναρξη των ενταξιακών της διαπραγματεύσεων. Οπως και η Κυπριακή Δημοκρατία έχασε τον Δε-κέμβριο του 2004 και τον Οκτώβριο του 2005 (όταν επρό-κειτο να ληφθούν οι αποφάσεις για την τουρκική ένταξη) τη μοναδική επίσης ευκαιρία να αναγνωριστεί από την Τουρκία και να θέσει το πρόβλημα της παραμονής των

τουρκικών στρατευμάτων κατοχής. Αυτές οι ευκαιρίες δεν πρόκειται να παρουσιαστούν ξανά, καθώς μάλιστα η ευρωπαϊκή προοπτι-κή της Τουρκίας συνεχώς αποδυναμώνεται λόγω των αντιδράσεων ισχυρών χωρών-μελών. Οι αντιδράσεις αυτές, σε συνδυασμό με τα προ-βλήματα λειτουργικότητας που έχουν προκύψει μετά τη μεγάλη διεύρυνση, έχουν οδηγήσει τις χώρες του σκλη-ρού πυρήνα της ευρωπαϊκής ενοποίησης να επανέλθουν στην ιδέα της Ευρώπης των δύο ταχυτήτων. Ετσι θα αντι-μετωπιστεί η αρνητική στάση των χωρών εκείνων που δεν επιθυμούν να προχωρήσουν περισσότερο στον δρόμο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και θα υπάρξει μια διέξο-δος για την ένταξη χωρών όπως η Τουρκία. Μόνο που θα πρέπει η ελληνική κυβέρνηση να ξυπνήσει από τον ευρω-παϊκό της λήθαργο και να δώσει τη μάχη ώστε η χώρα μας να συμπεριληφθεί στην πρώτη ταχύτητα, τη στιγμή μάλι-στα που κινδυνεύει να βρεθεί και πάλι στο περιθώριο.

ΟΜΟΛΟΓΙΑ ΑΠΟΤΥΧΙΑΣ ΣΤΑΥΡΟΣΠ.ΨΥΧΑΡΗΣ

Τα όσα αποκαλύπτονται τις τελευταίες ημέρες για την καταλήστευση ασφαλιστικών ταμείων από συνέργεια απατεώνων πάσης φύσεως είναι πλέον

αντικείμενο των δικαστικών αρχών. Με τον έναν ή τον άλλον τρόπο κινούμενη η Δικαιοσύνη ελπίζεται ότι θα αποκαλύψει την Κλεπτοκρατία σε όλο το εύρος της. Η αναζήτηση και ο καταλογισμός των ευθυ-νών δεν πρέπει φυσικά να βραδύνουν. Η έρευνα την οποία εκίνησε ο επικεφαλής της Αρχής για τον έλεγ-χο του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος κ. Γ. Ζορμπάς οδηγεί ήδη στην αποκάλυψη μέρους τουλάχιστον της μεγάλης διαρπαγής. Η δυνατότητα συγκλήσεως της Ολομελείας των Εφετών προκειμένου να ορισθεί ανώ-τερος δικαστής (εφέτης) ως Ανακριτής δημιουργεί την προσδοκία ότι η αποκαλυπτόμενη μεγάλη απάτη θα αντιμετωπισθεί με την πρέπουσα σοβαρότητα και αυ-στηρότητα. Με τη βοήθεια, υποθέτομεν, των αρμοδίων της κυβερνήσεως, η οποία, γενικώς ειπείν, μοιάζει να παρακολουθεί τα όσα καθημερινώς αποκαλύπτονται ως

θεατής. Αλλά το αποκαλυπτόμενον Σύστημα Κλεπτο-κρατίας δεν μπορεί να είναι μόνον αντικείμενον δικαστι-κού ελέγχου και πολιτικών διαξιφισμών. Ασφαλώς δεν ευθύνεται άμεσα ο εκάστοτε ένοικος του Μεγάρου Μαξί-μου (χθες ο κ. Σημίτης, σήμερα ο κ. Καραμανλής, αύριον άλλος) για τις κατά καιρούς αποκαλυπτόμενες αρπαγές δημοσίου χρήματος. Αλλά οι πολιτικές ευθύνες δεν είναι κάτι το αόρατον ούτε περιορίζονται απλώς σε ελέγχους των πράξεων προσώπων στα οποία η πολιτική εξουσία εμπιστεύεται τα ταμεία των Ταμείων. Το αποκαλυφθέν σκάνδαλον παρέχει την ευκαι-ρία στην πολιτική εξουσία να θεσπίσει άπαξ διά παντός μέτρα που να αποκλείουν τη μετεκλογική επέλαση στις καρέκλες της (υπο)εξουσίας (τις μετακλητές δημόσιες θέσεις) προσώπων τα οποία ως κύριο προσόν έχουν την προέλευση από την οδό Ρηγίλλης ή τη Χαριλάου Τρικού-πη. Ολοι οι αποτυχημένοι των εκλογών, είτε οι συγ-

γενείς των επιτυχόντων, τοποθετούνται επικεφαλής Οργανισμών, δημοσίων επι-χειρήσεων και Ταμείων, τα οποία όταν δεν τα ληστεύουν συνήθως τα διαλύουν! Κάποτε επιτέλους ας γίνει και μια Με-ταρρύθμιση υπέρ του δημοσίου συμφέροντος.

ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΑΓΙΕΣ ΗΜΕΡΕΣ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ

ΕΙΘΕ Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΘΕΑΝΘΡΩΠΟΥ

ΝΑ ΦΩΤΙΣΕΙ ΤΟΝ ΔΡΟΜΟ ΟΛΩΝ

ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ

Page 7: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page727thyear 27ïò ÷ñüíïò

Ο πρόεδρος του ΟΜΜΕ Ηλίας Κουτί-νας σε πρωτοβουλία του οποίου ανήκει η συνέντευξη και ο Γενικός Πρόξενος κ. Ευθύμιος Ευθυμιάδης, μας έδωσαν την ευκαιρία να συνομιλήσουμε με εκπρο-σώπους του Ελληνικού Κοινοβουλίου, να ανταλλάξουμε απόψεις, να εντοπίσουμε τα κακώς κείμενα και να τους πείσουμε να μεταφέρουν τις απόψεις και αιτήματα της ομογένειας στην ελληνική επικράτεια. Ήταν μια συζήτηση εφ’ όλης της ύλης που δυστυχώς λόγου των ημερών και λόγω χώρου είναι αδύνατο να δημοσιευτεί όλη. Σταχυολογούμε μερικά σημεία της. Το μεγαλύτερο μέρος της συζή-τησης περιστράφηκε γύρω από την παι-δεία, ένα θέμα άκρως ενδιαφέρον για τους απόδημους και πλήρες κατανοητό από τους βουλευτές οι οποίο είδαν, κατάλαβαν και ένιωσαν πόσο επιτακτικό και ζωογόνο είναι το θέμα για όλους μας. Υποσχέθηκαν ότι θα μεταφέρουν τις ανησυχίες μας και την αγωνία μας στους ιθύνοντες εν Ελλάδι και έδειξαν ότι συμπάσχουν μαζί μας γιατί το έζησαν από κοντά. Μιλήσαμε για το νέο βιβλίο της 6ης δημοτικού που αυτή τη στιγμή κάνει πάταγο στην Ελλάδα και για το οποίο ο βουλευτής της Ν.Δ. κ. Ι. Χωματάς ζήτησε να αποσυρθεί πάραυτα. Αναφερθήκαμε στην επιστολή ψήφο για την οποία ετοι-

μάζεται νομοσχέδιο στη βουλή. Για τις αντιμαχίες των πολιτικών παρατάξεων που ξεφεύγουν από τα όρια του καλώς αγωνί-ζεστε καθώς και για άλλα ενδιαφέροντα θέματα. Στην αρχή και στο τέλος της συ-νέντευξης και οι δυο βουλευτές δήλωσαν ότι είναι καταγοητευμένοι από την φιλο-ξενία, την αγάπη και το πάθος του ελλη-νισμού που μας διακατέχει και ότι συγκι-νήθηκαν πάρα πολύ από την νεολαία μας η οποία τους έκανε να δακρύσουν από συ-γκίνηση. Έδειξαν ειλικρινείς και συνεπαρμένοι από την αγάπη της παροικίας στο πρόσωπό τους και μας έδωσαν τη βεβαιότητα ότι θα μεταφέρουν τα δίκαια αιτήματά μας στο ελληνικό κοινοβούλιο. Η ευχάριστη συζήτηση τελείωσε με εκατέρωθεν φιλοφρονήσεις, χειραψίες και αποχαιρετιστήριες ευχές για ένα καλό ταξίδι επιστροφής στην Ελλάδα.Περιμένουμε και τους επόμενους εξ Ελλά-δας επισκέπτες για να τους υπενθυμίσουμε και πάλι τα αιτήματά μας. Και για να προσδώσουμε και μα ευχάριστη νότα στην όλη συνάντηση, ο πρόεδρος του ΟΜΜΕ τους ζήτησε να μην ξεχάσουν να συμπεριλάβουν στο νέο προ-ϋπολογισμό της Ελλάδας και τα παροικια-κά μέσα ενημέρωσης!

Ιωάννης Χωματάς βουλευτής Κυκλά-δων της ΝΔ. και Χρυσάνθη Μανωλιά

βουλευτής Ροδόπης του ΠΑΣΟΚ συνομιλούν με ΟΜΜΕ Καναδά

γασία Αθήνας και Οτάβας στα Ηνωμένα Έθνη και το ΝΑΤΟ, ενώ δεν παρέλειψαν να σημειώσουν ότι υπάρχουν περιθώρια περαιτέρω συνεργασίας και στον οικονο-μικό και εμπορικό τομέα. Ο κ. Μilliken, έγινε επίσης δεκτός σε ακρόαση από τον Πρόεδρο της Ελληνι-κής Δημοκρατίας κ. Κάρολο Παπούλια ενώ συναντήθηκε επίσης και με τον Έλληνα Πρωθυπουργό κ. Κωνσταντίνο Καραμαν-λή. Οι δύο αυτές συναντήσεις, κάτι που δεν συνηθίζεται προκείμενου περί επίσκε-ψης Προέδρου Κοινοβουλίου, έγιναν για να τιμηθεί στο πρόσωπο του κ. Milliken η μεγάλη χώρα του Καναδά και το άριστο επίπεδο των σχέσεων των δύο χωρών. Στο κρίσιμο εθνικό θέμα της ονομασίας των Σκοπίων, ο κ. Milliken τόνισε ότι ο Κανα-δάς παραμένει σταθερός στη θέση του να χρησιμοποιεί το όνομα με το οποίο η χώρα αυτή έγινε δεκτή στον Οργανισμό Ηνω-μένων Εθνών, δηλαδή, Former Yugoslav Republic of Macedonia. Ο κ.Milliken συ-ναντήθηκε εξ άλλου και με τους αρχηγούς όλων των κομμάτων που εκπροσωπούνται στο Ελληνικό Κοινοβούλιο. Ιδιαίτερα θερ-

μή συνάντηση είχε με τον Πρόεδρο του ΠΑΣΟΚ κ. Γ. Παπανδρέου. Ο κ.Milliken κάλεσε την Ελληνίδα ομόλο-γο του να επισκεφθεί επίσημα τον Καναδά. Η πρόσκληση έγινε δεκτή από την κυρία Μπενάκη, και η επίσκεψη αυτή θα πραγ-ματοποιηθεί τον προσεχή Σεπτέμβριο. Τέλος ο Καναδός Πρόεδρος της Βουλής φιλοξενούμενος πάντοτε της Ελ-ληνίδας ομολόγου του επισκέφθηκε την Κρήτη, τους αρχαιολογικούς χώρους Κνω-σού και Φαιστού, καθώς επίσης και το Ναύπλιο, τις Μυκήνες την Αρχαία Επίδαυ-ρο και την Κόρινθο. Τον κ.Milliken συνό-δευε στο ταξίδι του στην Ελλάδα ο αντι-πρόεδρος του Κοινοβουλίου κ.Blaikie και οι βουλευτές κυρία Ablonczy κ. Cannis και Allison. Δημοσιογραφικές πληροφορίες από την Αθήνα μας λένε ότι ο Πρέσβης της Ελλάδας στον Καναδά κ. Ιωάννης Μουρί-κης έπαιξε σημαντικό ρόλο στην επίσκεψη αυτή. Επισκέψεις του είδους δημιουργούν πρεσβευτές της Ελλάδας στο εξωτερικό και δυναμώνουν περισσότερο την σύσφιξη φιλίας μεταξύ των δυο χωρών. Είναι ότι το καλύτερο για τον ελληνισμό του Καναδά και τις ενδιαφερόμενες χώρες.

Ï ðñüåäñïò ôçò âïõëÞò ôùí ÊïéíïôÞôùí ê. Peter Milliken

óôçí ÅëëÜäá

Êáëü ÐÜó÷áêáé

ÊáëÞ ÁíÜóôáóç

Ï ê. Ôæßìçò êáé ç ê.¢ííá ×ñéóôüðïõëïò

Η διεύθυνση και το προσωπικό του SELECT BAKERYεύχονται στους

πολυπληθείς πελάτες τουςκαι σ’όλη την ομογένεια

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗΚΑΙ

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

I could realize that the person sitting next to me on the same flight had been trying to tell me something for quite

some time. In the end he explained he had written a book debunking the “holy light” miracle, by explaining how it’s generated by some chemical reaction. And he went on saying that the only person who ever dared to write about this before was Adamantios Korais. Sure. It’s always interesting to hear a different point of view during a flight. But my fellow traveler really took me by surprise when he told me that he was set to appear on Anna Drouza’s show on NET state television that same day. He was also scheduled for an appearance on Terence Quick’s program the following day. A few rows ahead of us sat a tall priest who looked vaguely familiar. After the airplane had landed, my fellow passenger bumped into the priest. “Will you also appear on Drouza’s show? It will be my pleasure to meet you again on a

panel,” the guy said in excitement. The archimandrite and the writer of Biblical secrets belong to that particular breed of television duos. One claims that the holy light is, in fact, a genuine miracle, while the other one counter argues that it’s just a marketing trick by the Jerusalem Patriarchate. Both represent a cult section of Greek society that is finding its way onto private TV channels. It used to be that characters like these appeared on second-rate channels after midnight when news junkies were looking for some goofy mind candy. Then mainstream channels started fishing out for stars for their morning and midday programs. All of a sudden this world of conspiracy theories and absurd nationalism has entered our lives through the back door of national TV. Perhaps it may not mean much, as sensationalism has always been a good sell. Maybe it signals a near brain-dead society that is looking for release in the absurd and in pseudo-metaphysics.

Greek consumers are protected, at least in theory, by two state watchdogs, namely the general

secretary for consumer affairs and the newly founded consumer ombudsman. Also Greek banks have set up a so-called banking ombudsman so as to make sure their clients’ rights are always protected. But all these bodies have failed to take notice of a very obvious shortcoming that has been recently pointed out by the European Commission. Greek consumers of bank products are defenseless. For example, the charge on transfers is 10

A miracle for the brain-deadBy Alexis Papachelas

Defenseless consumerstimes over the European Union average. The price of banking products along with the mammoth profits made by the people selling them are an unmistakable sign of a «cartel» in the sector. Its endurance exposes the foot-dragging of the Competition Commission. A truly free market should drive prices of banking products lower. The cost of transactions in other EU states shows that monitoring bodies are doing a better job of ensuring free market principles there instead of here.

Ο Σεβασμιώτατος κκ Σωτήριος με τους βουλευτές απο την Ελλάδα

Συνέχεια απο την πρώτη σελίδα

Συνέχεια απο την πρώτη σελίδα

Page 8: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page� March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

ÄÅËÔÉÏ ÅÔÇÓÉÁÓ ÓÕÍÄÑÏÌÇÓSUBSCRIPTION COUPONÏÍÏÌÁ (NAME)__________________________________________________ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ (ADDRESS)___________________________________________ÐÏËÇ (CITY)___________________TAX. KÙÄ. (P.C.)_________________TEL:__________________________

Óõìðëçñþóôå êáé ôá÷õäñïìÞóôå ôï äåëôßï áõôü õðïãñÜöïíôáò åðéôáãÞ $100.00 (GST included) ãéá óõíäñïìÞ åíüò ÷ñüíïõ

Please fill in and send us this coupon along with a cheque of $100.00 (GST included) for one year subscription

GREEK PRESS1033 PAPE AVE. SUITE #3 TORONTO, ON M4K 3W1 TEL. (416)465 3243 - FAX (416)465 2428

1033PapeAvenue,suite#3Toronto,ON.M4K3W1

Canadae-mail:[email protected]:www.greekpress.ca

Tel.41�4��-3243Fax41�4��-242�

Αδέσμευτη Εβδομαδιαία Εφημερίδα Εκδότης - Publisher

Olga Management Limited

Directed by Editorial BoardΔιευθύνεται απο Συντακτική Επιτροπή

(Αρχισυντάκτης): Costas Kranias [email protected]

Managing Editor (Διευθυντής Σύνταξης) Tassos Theodoridis

[email protected]

Contributing EditorsΜόνιμοι Συνεργάτες

Arts (Τέχνες) James Karas

[email protected]

Community News (Παροικιακή Επικαιρότητα) Makis Andrikopoulos

[email protected]

Culture (Πολιτισμός) Elias Koutinas

[email protected]

History scholar (Ιστορία) Prof. Thomas Gallant

[email protected]

Health (Υγεία) Dr. Anastasia [email protected]

Literature (Λογοτεχνία) Antonis [email protected]

Science Expert (Επιστημονικός Συνεργάτης)Costas Pappas

[email protected]

Sales Mng. (Διεύθυνση Πωλήσεων)Jim Fragiadakis

Correspondent in Greece (Ανταποκριτής Ελλάδος)

George Kranias

Contributors in this IssueΣυνεργάτες αυτού του Τεύχους

P. Routis (commentary) P. Garganis (literature),C. Magoutas (legal / commentary)

I. Frangouli (Canadian Reportage)

Οι γνώμες που εκφράζονται στα επώνυμα άρθρα δεν εκφράζουν κατ ‘ανάγκη τις θέσεις της εφημερίδας. Η εφημερίδα διατηρεί το δικαίωμα να περικόπτει επιστολές ή συνεργασίες αναγνωστών

για λόγους χώρου ή σαφήνειας. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση υλικού χωρίς την άδεια (ρητή ή

έγγραφη) του εκδότη.

The views expressed in the signed articles do not necessarily reflect the views of the editorial board. The newspaper may edit or not publish letters to the edi-tors or submitted articles at the editors’ discretion. No material can be reproduced without the written or oral

permission of the editor

ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÔÕÐÏÕ ÔÇÓ 29/3/2007

NEWS UPDATES 29/3/2007

ΑΓΓΕΛΙΟΦΟΡΟΣ: Άναψε κόκκινο για 367 παιχνίδια. Αποσύρθηκαν ως επικίνδυνα από τα ράφια.ΕΓΝΑΤΙΑ: Απάντηση σφυροκόπημα σε Δανιηλίδη. Ευθέ-ως έκανε λόγο για κατασκευασμένο ρεπορτάζ της “Ε” το οποίο όμως… επιβεβαιώθηκε πλήρως.ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ: Χρυσόμαλλο το αρνάκι του Πάσχα. Πως διαμορφώνεται ο χάρτης των τιμών στη Θεσσαλονίκη.ΤΥΠΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ: Ο Παπαγεωργόπουλος για πρόεδρος της ΤΕΔΚ. Αύριο η μάχη της ΤΕΔΚ σ’ όλη τη χώρα.ΑΔΕΣΜΕΥΤΟΣ ΤΥΠΟΣ: Αυξάνεται η σύνταξη για 200.000 ασφαλισμένους του ΟΓΑ. Μεγαλύτερες αποδοχές με ρύθμιση οφειλών στην πρόσθετη ασφάλιση.ΑΝΩ ΚΑΤΩ: Πρωταθλητές της μίζας οι κυβερνήσεις του ΠΑΣΟΚ. Ο Ρουσόπουλος ξεσκεπάζει με στοιχεία τους υποκριτές.ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ: Το αμαρτωλό ΠΑΣΟΚ σηκώνει κε-φάλι. Η αξιωματική αντιπολίτευση ήταν εκείνη που ως κυβέρνηση εγκαινίασε την πολιτική του τζόγου στα απο-θεματικά των Ταμείων.Η ΑΥΓΗ: Βάστα με να σε βαστώ. Αλογοσκούφης “απο-καθιστά” Τσιτουρίδη για τα ομόλογα.ΑΥΡΙΑΝΗ: Πλυντήριο του καρτέλ της κόκας Ελλάδα και Κύπρος. Οι Αμερικανοί πιστεύουν ότι το 70% των κεφα-λαίων που εισέρευσαν στην χώρα μας τα τελευταία χρό-νια, προέρχονται από εμπόριο ναρκωτικών και τις μαύρες δουλειές της ρώσικης μαφίας.ΤΟ ΒΗΜΑ: Ποινικές διώξεις μετά το Πάσχα για τα ομό-λογα. Το κύκλωμα της μίζας.Η ΒΡΑΔΥΝΗ: Οδηγός για την εξαγορά ενσήμων. Ευνοϊ-κές ρυθμίσεις για όλα τα ταμεία.

ΕΘΝΟΣ: Μονομαχία ομολόγων. Πινγκ-πονγκ ευθυνών Αλογοσκούφη-Τσιτουρίδη για το σκάνδαλο.ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΩΡΑ: Στα ίχνη της διαδρομής και των αμαρτωλών “ταξιδίων” του χρεογράφου βρίσκονται η Αρχή Ξεπλύματος Χρήματος και ο Ανακριτής οι οποί-οι εκτιμούν ότι κατάντησε… Πουλί περιπλανώμενο το “κρυφό ομόλογο”.ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ: Τα άντρα κακοδιοίκησης. Σύμφωνα με την ετήσια έκθεση - “φωτιά’ του Συνηγόρου του Πολίτη.ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ: Χρέωναν 90χρονο με εισφορές! Κατηγορώ από τον Συνήγορο του Πολίτη.ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ: Η διαδρομή των μαύρων 4,2 εκ. ευρώ. Ο Ζορμπάς ανακάλυψε πώς έφτασαν στον Πρινι-ωτάκη.ΕΣΤΙΑ: Πολιτική ζημιά από τα ομόλογα. Ατυχής χειρι-σμός του θέματος από την Κυβέρνηση.Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ: Λιγότερο παραβατικοί οι Έλληνες νέοι. Σημαντικός ο αποτρεπτικός ρόλος που παίζει η πα-ραδοσιακή οικογένεια - Πανευρωπαϊκή έρευνα.Ο ΛΟΓΟΣ: Προασπίζουμε τα συμφέροντα των εργαζο-μένων, επιμένει ο Σ. Τσιτουρίδης. Η κυβέρνηση καλύ-πτει τις “αιχμές” Αλογοσκούφη.ΤΑ ΝΕΑ: Στριπτίζ στο κύκλωμα της μίζας. Η αμαρτωλή επιταγή των 4,2 εκατ. ευρώ.Η ΝΙΚΗ: Ανίδεοι και ανεύθυνοι οι υπουργοί. Το ΠΑ-ΣΟΚ στοχοποιεί Αλογοσκούφη και Τσιτουρίδη για “μέγα σκάνδαλο”.ΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ: ΟΠΑΠ: γύρω-γύρω δισ. και στη μέση ο… Κόκκαλης. Τα χοντρά παιχνίδια πίσω από την ανα-βάθμιση του λογισμικού.ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ: Πλατύ κάλεσμα του ΠΑΜΕ: Απερ-γούμε σήμερα για τις κλαδικές συλλογικές συμβάσεις.

FinMin meets IMF officials in Washington

International Monetary Fund’s officials are positive over Greek eco-nomic prospects, Economy and Finance Minister George Alogo-skoufis said on Wednesday. Speaking to reporters, after a meeting with IMF’s managing director Rodrigo Rato in Washington, the Greek minister said the IMF acknowledged a very significant fiscal consolidation made by the Greek economy, while at the same time presenting very high growth rates and lower unemployment, a result of a very successful govern-ment’s policy. President Karolos Papoulias vis-

its Greek village in HungaryPresident Karolos Papoulias, continuing his formal visit to Hungary for the second day, visited the Greek village “Nikos Beloyiannis” near Budapest on Wednesday, where Greek political refugees settled after the end of the civil war. “The village Beloyiannis is a splendid stone bridge of friendship, cooperation and love between our peoples,” the President said during a speech at the village’s Cultural Centre, adding that “today, we are experiencing a splendid page of diaspora Hellenism, Hellenism that honours Greece, as well as Hungary, the motherland in which it lives, works and pro-gresses.” PM to meet with EU’s Wallstrom

on ThursdayPrime Minister Costas Karamanlis will receive visiting European Commission Vice-President Margot Wallstrom on Thursday morning. Afterwards, he will attend a noon ceremony at the National Archaeological Museum to commemorate the repatriation of a couple of noted ancient artifacts -- a golden funerary wreath from Macedonia and an archaic statue of a woman (kore) -- returned by the LA-based Getty Museum Gov’t again denies political responsibility over

bonds issue The government on Wednesday again denied political respon-sibility for suspect bond purchases by a state-controlled supplementary pension fund via the Acropolis brokerage firm, purchases that are currently under urgent judicial investigation. Moreover, a finance ministry announcement stressed that statements made by Finance Minister George Alogoskoufis in Brussels on Tuesday had been “misinterpreted”. Cypriot foreign ministry perma-nent secretary ambassador Ze-

non in AthensRepublic of Cyprus Ministry of Foreign Affairs Permanent Secretary, Ambassador Alexandros N. Zenon, will be on a working visit to Greece on Thursday following an invitation by Greek foreign ministry general secretary, Ambassador Haralambos Rocanas. The two sides will examine ways to further improve coope-ration and coordination between the Greek and Cypriot foreign ministries and their diplomatic missions abroad. UK pension fund eyes 2.0-bln-euro investment in Greece A UK pension fund plans to invest around two billion euros to build four hotels, 5,000 holiday homes and three golf courses in a region some 100 kilometres from Athens, according to Aristides Symeonoglou, the president of the Hellenic Center for Investments (EL.KE). Speaking to reporters in Thessaloniki on Wednesday, Symeonoglou said the investment was expected to create around 10,000 job spots, although he declined to offer more details. He said more investments by multinational companies, totaling 200 million euros, were expected to be announced in the northern Greece region, and particularly one in the prefecture of Kilkis.

Page 9: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page�27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Rita M. GratsiasB.A., LL.B.

ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ

KOSTYNIUK & GREENSIDEBarristers

and Solicitorswww.kostyniukandgreenside.com

We specialize in:

Insurance claimsPersonal Injury and Accident Benefits

Corporate/Commercial DisputesWills, Powers of Attorney

Contracts, Notary Public and Commission Services

Με ειδικότητα στις

Ασφαλιστικές αποζημιώσειςΑτυχήματα και αποζημίωση απο ατυχήματαΔικαστικούς αγώνες για ΕπιχειρήσειςΔιαθήκες, Εξουσιοδοτήσεις, ΣυμβόλαιαΥπηρεσίες επίσημων επικυρώσεων

2481 Bloor Street West(at Jane Street) Toronto, ON M6S 1P7

Tel.: (416) 762-8238Fax.: (416) 762-5042

Αγαπημένε μου Αδελφέ και Φίλε Χάρη,

Δεν μπορώ να σε δεχθώ σαν ετεροδημότη αφού για μένα είσαι μόνοιμος κάτοικος στην καρδιά και την ψυχή μου. Χάρη, ήσουν πολυδιάστατος. Δεν ήταν εύκολο για σένα να υπάρχεις χωρίς αδελφικούς φίλους. Ολες οι φιλίες σου ήταν ατελείωτες, οι φίλοι σου ήταν το DNA της ύπαρξής σου.

Φίλε Χάρη,Θα μου επιτρέψεις να μην αποδεχθώ το ταξίδι σου αυτό. Οι μνήμες μου δεν με αφή-νουν να σταματήσω να θυμάμαι, τον αγαπημένο μου φίλο και αδελφό, τον συνεργά-τη, τον αυθόρμητο Χάρη, την όμορφη παρέα του, τον ριψοκίνδυνο, τον αποφασιστι-κό, τον άψογο… τον άνθρωπο μπαξέ. Χάρη, δεν σμίξαμε τυχαία. Μοιάζαμε σε πολλά και οι δύο μας. Είχαμε φα-νταστικές στιγμές. Αυτές οι φιλίες δεν τελειώνουν ποτέ. Πάντως σου υπόσχομαι όπου και να είσαι θα έλθω να σε βρω και τότε θα έχουμε τον καιρό για μια μεγάλη κουβέντα. Αγαπημένε μου φίλε και αδελφέ δεν σου λέω καλό ταξίδι ούτε γεια σου γιατί θέλω να κρατήσω ανοιχτή γραμμή μαζί σου.

Με αγάπη ο φίλος σου, Αριστείδης Μαραγκός

ΧΑΡΗΣ ΚΙΟΥΣΗΣ – ΜΙΑ ΧΡΥΣΗ ΚΑΡΔΙΑ

ΠΟΥ ΣΙΓΗΣΕ

Ï ê. Èåüäùñïò êáé ç ê.ÅéñÞíç Êåñïãëßäç

åý÷ïíôáé óôçíïìïãÝíåéá

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á êáéÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

ìå õãåßá

Ç Éáôñüò Åëåõèåñßá

Ôóáôóáñþíç êáé ï ê. Äçì.

Ôóáôóáñþíçò åý÷ïíôáé óôïõò

ïìïãåíåßòÊÁËÏ ÐÁÓ×Á

Ç ÊõðñéáêÞ Êïéíüôçôá

Ôïñüíôï åý÷åôáé óôá ìÝëç ôçò êáé

óå üëïõò ôïõò ¸ëëçíåò

ÊÁËÏ ÐÁÓ×ÁÅßèå ìå ôçí

ÁíÜóôáóç ôïõ Êõñßïõ, íá

äïýìå êáé ôçí ÁíÜóôáóç ôçò Êýðñïõ ìáò

The same excess, but in reverse ByP.Mandravelis

The score of last Saturday’s soccer game between the Greek and Turkish national teams, which upset so many people here in Greece, was not something to be ashamed of. It is the nature of soccer, and other games, to sometimes bring us

joy and sometimes sorrow. What was shameful was the way that our television channels analyzed Greece’s 4-1 loss to Turkey, and the fact that a deputy minister and no shortage of politicians from the ruling party joinning in the hysteric statements whcih have been aired on these channels over the past few days. The subtitles that accompanied these discussions were excessive; they were vulgar even by the standards of sports newspapers that specialize in such coarse cliches: “a national Waterloo,” “a national embarrassment,” “a national thrashing,” “a Turkish nightmare,” and so on. And we were subjected to this ordeal for a complete half-hour during even the ostensibly serious television news bulletins. Seen from one point of view, the coarseness we have witnessed on TV debates over the past few days is the flip side of the jubilation that followed the Greek soccer team’s victory of the European soccer championship in 2004. Following our national team’s victory, commentators from across the political spectrum had referred to a “national renaissance” – purely because we won against France. The pride of that summer has been transformed into a period of mourning. The same people who had proclaimed that Greeks are genetically programmed for victory – yes, that had been said at the time – are now protesting vehemently. Those who had christened Greece’s soccer coach Otto Rehhagel “Otto the Greek” are now condemning him as “the German who brought shame to Greece.” We are witnessing exactly the same excess, but in reverse. One can conclude that the guests on all television debates are neither happy with our sports victories nor upset when our national teams lose. It seems that their priority is to get a seat on a show that gets aired every day at 8 p.m. And this is why they wear the expressions that correspond to the particular occasions. But this is not Greece, the country some people brand as excessive; this is its TV caricature – a caricature which involves ministers joining soccer debates and MPs mourning the “lost honor” of the national soccer team’s goalkeeper while hardly a word is said by anyone in honor of the veteran leftist Grigoris Farakos, who died on Saturday. Greece has far more serious problems to worry about than its national soccer team’s track record. The languishing national economy and the education sector are just two of these.

Mikro Polytechneio Art seminars in Thiseion

For the past four years, the Mikro Polytechneio on Assomaton Street in Thiseion has organized seminars on many aspects of the arts, such as literature, theater, dance, music, painting, installations, photography, cinema and special technical skills. The theater seminar topics include acting, set design, costumes and puppet theater, while one of the literary seminars offers instruction on how to publish an art magazine. And there are seminars on visual arts, radio and television, and digital art, as well as workshops for children. The spring courses have just started. Cost: 200-450 euros, depending on the course. Duration: 2, 3, 4, 6 and 12 months. For info, log on to www.mikropolytexneio.gr.

Mixed outlook on education University students and professors yesterday expressed mixed feelings about the situation in the higher education sector ahead of today’s protest in Athens against university reforms. The students’ rally, starting at noon, will coincide with 24-hour strikes by university professors and civil servants. With university professors back at work this week after a two-month strike and the number of occupied universities below 200 for the first time in three months, many believe protests are winding down, while some think there is still trouble ahead. According to Dimitris Voloudakis, president of the ruling New Democracy-affiliated student union DAP-NDFK, the protests were “a lot of fuss over nothing.” “The reforms do not justify the intensity of the protests, nor their cost to students,” he said. But according to Dimitris Tzamouranis, a member of the left-wing student union EAAK, “the struggle yielded something very important – young people stood up and challenged the government’s policy.” The fact that university sit-ins are ending does not spell the end of students’ woes, according to Yiannis Maistros, vice president of the Federation of University Teachers’ Associations (POSDEP), whose members staged a two-month walkout in solidarity with students. “Making up for lost lessons is easy. Restoring calm in universities is hard,” he said. “The upheaval is the fault of the government, which changed the role of higher education and is legislating arrogantly, opposing most professors and students.” According to Vassilis Papazoglou of the National Technical University of Athens, sit-ins were a mistake. “I feel a certain bitterness about the closed

ÄÅËÔÉÏ ÅÔÇÓÉÁÓ ÓÕÍÄÑÏÌÇÓSUBSCRIPTION COUPONÏÍÏÌÁ (NAME)__________________________________________________ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ (ADDRESS)___________________________________________ÐÏËÇ (CITY)___________________TAX. KÙÄ. (P.C.)_________________TEL:__________________________

Óõìðëçñþóôå êáé ôá÷õäñïìÞóôå ôï äåëôßï áõôü õðïãñÜöïíôáò åðéôáãÞ $100.00 (GST included) ãéá óõíäñïìÞ åíüò ÷ñüíïõ

Please fill in and send us this coupon along with a cheque of $100.00 (GST included) for one year subscription

GREEK PRESS1033 PAPE AVE. SUITE #3 TORONTO, ON M4K 3W1 TEL. (416)465 3243 - FAX (416)465 2428

1033PapeAvenue,suite#3Toronto,ON.M4K3W1

Canadae-mail:[email protected]:www.greekpress.ca

Tel.41�4��-3243Fax41�4��-242�

Αδέσμευτη Εβδομαδιαία Εφημερίδα Εκδότης - Publisher

Olga Management Limited

Directed by Editorial BoardΔιευθύνεται απο Συντακτική Επιτροπή

(Αρχισυντάκτης): Costas Kranias [email protected]

Managing Editor (Διευθυντής Σύνταξης) Tassos Theodoridis

[email protected]

Contributing EditorsΜόνιμοι Συνεργάτες

Arts (Τέχνες) James Karas

[email protected]

Community News (Παροικιακή Επικαιρότητα) Makis Andrikopoulos

[email protected]

Culture (Πολιτισμός) Elias Koutinas

[email protected]

History scholar (Ιστορία) Prof. Thomas Gallant

[email protected]

Health (Υγεία) Dr. Anastasia [email protected]

Literature (Λογοτεχνία) Antonis [email protected]

Science Expert (Επιστημονικός Συνεργάτης)Costas Pappas

[email protected]

Sales Mng. (Διεύθυνση Πωλήσεων)Jim Fragiadakis

Correspondent in Greece (Ανταποκριτής Ελλάδος)

George Kranias

Contributors in this IssueΣυνεργάτες αυτού του Τεύχους

P. Routis (commentary) P. Garganis (literature),C. Magoutas (legal / commentary)

I. Frangouli (Canadian Reportage)

Οι γνώμες που εκφράζονται στα επώνυμα άρθρα δεν εκφράζουν κατ ‘ανάγκη τις θέσεις της εφημερίδας. Η εφημερίδα διατηρεί το δικαίωμα να περικόπτει επιστολές ή συνεργασίες αναγνωστών

για λόγους χώρου ή σαφήνειας. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση υλικού χωρίς την άδεια (ρητή ή

έγγραφη) του εκδότη.

The views expressed in the signed articles do not necessarily reflect the views of the editorial board. The newspaper may edit or not publish letters to the edi-tors or submitted articles at the editors’ discretion. No material can be reproduced without the written or oral

permission of the editor

ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÔÕÐÏÕ ÔÇÓ 29/3/2007

NEWS UPDATES 29/3/2007

ΑΓΓΕΛΙΟΦΟΡΟΣ: Άναψε κόκκινο για 367 παιχνίδια. Αποσύρθηκαν ως επικίνδυνα από τα ράφια.ΕΓΝΑΤΙΑ: Απάντηση σφυροκόπημα σε Δανιηλίδη. Ευθέ-ως έκανε λόγο για κατασκευασμένο ρεπορτάζ της “Ε” το οποίο όμως… επιβεβαιώθηκε πλήρως.ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ: Χρυσόμαλλο το αρνάκι του Πάσχα. Πως διαμορφώνεται ο χάρτης των τιμών στη Θεσσαλονίκη.ΤΥΠΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ: Ο Παπαγεωργόπουλος για πρόεδρος της ΤΕΔΚ. Αύριο η μάχη της ΤΕΔΚ σ’ όλη τη χώρα.ΑΔΕΣΜΕΥΤΟΣ ΤΥΠΟΣ: Αυξάνεται η σύνταξη για 200.000 ασφαλισμένους του ΟΓΑ. Μεγαλύτερες αποδοχές με ρύθμιση οφειλών στην πρόσθετη ασφάλιση.ΑΝΩ ΚΑΤΩ: Πρωταθλητές της μίζας οι κυβερνήσεις του ΠΑΣΟΚ. Ο Ρουσόπουλος ξεσκεπάζει με στοιχεία τους υποκριτές.ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ: Το αμαρτωλό ΠΑΣΟΚ σηκώνει κε-φάλι. Η αξιωματική αντιπολίτευση ήταν εκείνη που ως κυβέρνηση εγκαινίασε την πολιτική του τζόγου στα απο-θεματικά των Ταμείων.Η ΑΥΓΗ: Βάστα με να σε βαστώ. Αλογοσκούφης “απο-καθιστά” Τσιτουρίδη για τα ομόλογα.ΑΥΡΙΑΝΗ: Πλυντήριο του καρτέλ της κόκας Ελλάδα και Κύπρος. Οι Αμερικανοί πιστεύουν ότι το 70% των κεφα-λαίων που εισέρευσαν στην χώρα μας τα τελευταία χρό-νια, προέρχονται από εμπόριο ναρκωτικών και τις μαύρες δουλειές της ρώσικης μαφίας.ΤΟ ΒΗΜΑ: Ποινικές διώξεις μετά το Πάσχα για τα ομό-λογα. Το κύκλωμα της μίζας.Η ΒΡΑΔΥΝΗ: Οδηγός για την εξαγορά ενσήμων. Ευνοϊ-κές ρυθμίσεις για όλα τα ταμεία.

ΕΘΝΟΣ: Μονομαχία ομολόγων. Πινγκ-πονγκ ευθυνών Αλογοσκούφη-Τσιτουρίδη για το σκάνδαλο.ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΩΡΑ: Στα ίχνη της διαδρομής και των αμαρτωλών “ταξιδίων” του χρεογράφου βρίσκονται η Αρχή Ξεπλύματος Χρήματος και ο Ανακριτής οι οποί-οι εκτιμούν ότι κατάντησε… Πουλί περιπλανώμενο το “κρυφό ομόλογο”.ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ: Τα άντρα κακοδιοίκησης. Σύμφωνα με την ετήσια έκθεση - “φωτιά’ του Συνηγόρου του Πολίτη.ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ: Χρέωναν 90χρονο με εισφορές! Κατηγορώ από τον Συνήγορο του Πολίτη.ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ: Η διαδρομή των μαύρων 4,2 εκ. ευρώ. Ο Ζορμπάς ανακάλυψε πώς έφτασαν στον Πρινι-ωτάκη.ΕΣΤΙΑ: Πολιτική ζημιά από τα ομόλογα. Ατυχής χειρι-σμός του θέματος από την Κυβέρνηση.Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ: Λιγότερο παραβατικοί οι Έλληνες νέοι. Σημαντικός ο αποτρεπτικός ρόλος που παίζει η πα-ραδοσιακή οικογένεια - Πανευρωπαϊκή έρευνα.Ο ΛΟΓΟΣ: Προασπίζουμε τα συμφέροντα των εργαζο-μένων, επιμένει ο Σ. Τσιτουρίδης. Η κυβέρνηση καλύ-πτει τις “αιχμές” Αλογοσκούφη.ΤΑ ΝΕΑ: Στριπτίζ στο κύκλωμα της μίζας. Η αμαρτωλή επιταγή των 4,2 εκατ. ευρώ.Η ΝΙΚΗ: Ανίδεοι και ανεύθυνοι οι υπουργοί. Το ΠΑ-ΣΟΚ στοχοποιεί Αλογοσκούφη και Τσιτουρίδη για “μέγα σκάνδαλο”.ΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ: ΟΠΑΠ: γύρω-γύρω δισ. και στη μέση ο… Κόκκαλης. Τα χοντρά παιχνίδια πίσω από την ανα-βάθμιση του λογισμικού.ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ: Πλατύ κάλεσμα του ΠΑΜΕ: Απερ-γούμε σήμερα για τις κλαδικές συλλογικές συμβάσεις.

FinMin meets IMF officials in Washington

International Monetary Fund’s officials are positive over Greek eco-nomic prospects, Economy and Finance Minister George Alogo-skoufis said on Wednesday. Speaking to reporters, after a meeting with IMF’s managing director Rodrigo Rato in Washington, the Greek minister said the IMF acknowledged a very significant fiscal consolidation made by the Greek economy, while at the same time presenting very high growth rates and lower unemployment, a result of a very successful govern-ment’s policy. President Karolos Papoulias vis-

its Greek village in HungaryPresident Karolos Papoulias, continuing his formal visit to Hungary for the second day, visited the Greek village “Nikos Beloyiannis” near Budapest on Wednesday, where Greek political refugees settled after the end of the civil war. “The village Beloyiannis is a splendid stone bridge of friendship, cooperation and love between our peoples,” the President said during a speech at the village’s Cultural Centre, adding that “today, we are experiencing a splendid page of diaspora Hellenism, Hellenism that honours Greece, as well as Hungary, the motherland in which it lives, works and pro-gresses.” PM to meet with EU’s Wallstrom

on ThursdayPrime Minister Costas Karamanlis will receive visiting European Commission Vice-President Margot Wallstrom on Thursday morning. Afterwards, he will attend a noon ceremony at the National Archaeological Museum to commemorate the repatriation of a couple of noted ancient artifacts -- a golden funerary wreath from Macedonia and an archaic statue of a woman (kore) -- returned by the LA-based Getty Museum Gov’t again denies political responsibility over

bonds issue The government on Wednesday again denied political respon-sibility for suspect bond purchases by a state-controlled supplementary pension fund via the Acropolis brokerage firm, purchases that are currently under urgent judicial investigation. Moreover, a finance ministry announcement stressed that statements made by Finance Minister George Alogoskoufis in Brussels on Tuesday had been “misinterpreted”. Cypriot foreign ministry perma-nent secretary ambassador Ze-

non in AthensRepublic of Cyprus Ministry of Foreign Affairs Permanent Secretary, Ambassador Alexandros N. Zenon, will be on a working visit to Greece on Thursday following an invitation by Greek foreign ministry general secretary, Ambassador Haralambos Rocanas. The two sides will examine ways to further improve coope-ration and coordination between the Greek and Cypriot foreign ministries and their diplomatic missions abroad. UK pension fund eyes 2.0-bln-euro investment in Greece A UK pension fund plans to invest around two billion euros to build four hotels, 5,000 holiday homes and three golf courses in a region some 100 kilometres from Athens, according to Aristides Symeonoglou, the president of the Hellenic Center for Investments (EL.KE). Speaking to reporters in Thessaloniki on Wednesday, Symeonoglou said the investment was expected to create around 10,000 job spots, although he declined to offer more details. He said more investments by multinational companies, totaling 200 million euros, were expected to be announced in the northern Greece region, and particularly one in the prefecture of Kilkis.

Page 10: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page10 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Ï Óýëëïãïò Á÷áéþí

Ôï äéïéêçôéêü Óõìâïýëéï êáé üëá ôá ìÝëç ôïõ Óõëëüãïõ áðåõèýíïõí óôïõò óõìðïëßôåò ôïõò üðïõ ôçò ãÞò êáé óå üëç

ôçí ïìïãÝíåéáÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ ÔÏÕ

ÈÅÁÍÈÑÙÐÏÕ ÍÁ ×ÁÑÉÓÅÉ

ÊÏÕÑÁÃÉÏ ÊÁÉ ÅÕÔÕ×ÉÁ ÓÅ ÏËÏÕÓ ÔÏÕÓ ÁÍÈÑÙÐÏÕÓ

¸íá ËÁÌÐÅÑÏ ÷áìüãåëï

óáò ÷áñßæåé ÏÌÏÑÖÉÁ

ÕÃÅÉÁ, ÁÉÓÉÏÄÏÎÉÁ

Åìðéóôåõèåßôå ôçí ðåßñá, ôçí

ãíþóç ìáò êáé ôçí õðåñóýã÷ñïíç ôå÷íïëïãßá ìáò

DR. SPIROS KONSTANTATOS

Ï ïéêïãåíåéáêïò ãéáôñüò ê. Óðýñïò ÊùíóôáíôÜôïò ðëçñïöïñåß ðùò äÝ÷åôáé íÝïõò áóèåíåßò

855 Broadview Ave Toronto, Ontario M4K 3Z1

Tel: (416) 466-4828fax: (416) 466-5394

\MD. BSc. CCFP. (EM)

ΣΟΥ ΕΥΧΟΜΑΙ ΝΑ ΖΗΣΕΙΣ ΠΡΟΕΔΡΕ

Σου εύχομαι να ζήσεις πρόεδρε Τζορ-τζ Μπους μέχρι τα βαθιά γεράματα και όταν θα αποσυρθείς από την

προεδρία και μετακομίσεις από το λευκό σπίτι που ζεις τώρα, στο ράντζο σου στο Tέξας η κουνιστή πολυθρόνα να είναι ο καινούργιος σου θρόνος. Σου εύχομαι να ζήσεις πολλά χρόνια και να σε βοηθήσει ο θεός σου να έχεις και τα εγγονάκια γύρω σου για να τους διηγείσαι την ιστορία σου και όλο το μεγαλείο στη διάρκεια της θητείας σου στα πολιτικά δρώμενα της χώρας σου. Μπόρεσες και έφτασες στα ανώτερα αξιώματα δε μπορείς να πας ψη-λότερα, για να γίνεις Θεός δεν είσαι ώρι-μος ακόμα. Αλλά και εκεί που ανέβηκες δεν ήταν και άσχημα πρόεδρε. Πόσες φορές στέκεσαι μπροστά στο καθρέφτη και γε-λάς κοιτάζοντας τον εαυτό σου και περή-φανα σηκώνεις τους ώμους σου και προ-σφωνείς τον εαυτό σου «κύριε πρόεδρε», ακόμα δε το έχει χωνέψει το αριστερό ημι-σφαίριο του εγκεφάλου σου, «αριστερό είπα»;... Θου κύριε φύλαξε το στόμα μου από την αμαρτίαν. Βέβαια το ξέρουμε και εσύ και εγώ και ολόκληρος ο πλανήτης ότι αυτοί που σε σπρώξανε σ αυτή τη θέση, είναι αυτοί που ακόμα σε κρατάνε εκεί που εί-σαι. Τους ευγνωμονείς και τους υποκλίνε-σαι, εξ΄ άλλου τι θα’κανες χωρίς αυτούς, ούτε ο μικρός στο Variety Store (ψιλικα-τζίδικο) θα σε ήξερε. Ισως είναι οι ίδιοι που σου αγόρασαν ένα χαρτί απο τα πα-νεπίστημια και στοιχηματίζω ότι οι ίδιοι ή τουλάχιστον οι ίδιες ομάδες ανθρώπων σου έδωσαν και ένα απολυτήριο από την εθνική φρουρά της χώρας σου. Το άλλο δε το σπουδαίο; Σου φό-ρεσαν τη στολή πιλότου και σε προσγει-ώσανε στο αεροπλανοφόρο για να σε δει όλος ο πλανήτης απο τα γυάλινα κουτιά. Και τότε, -Ω μεγάλε και τρανέ Τζώρτζη,- τότε διακύρηξες ότι η αποστολή στο Ιράκ εξετελέσθη. Μου φάνηκες σαν το Δον Κιχώτη του Θερβάντες, (Άσε ξέχασε τον Θερβάντες, γι αυτόν θα μιλήσουμε άλλη φορά Τζώρτζη) επάνω στο άλογο του να κατατροπώνει τους ανεμόμυλους της συ-νείδησής του. Αλλά πάλι έκανες λάθος πρόεδρε, πολύ αίμα έχει τρέξει κάτω απο τις γέφυρες του Τίγρη και του Ευφράτη από εκείνη την ημέρα- Αραβικό αλλά και Αμερικάνικο αίμα. Τι φωνές σου στέλνει η συνεί-δηση σου από αυτό το μακελειό; Μήπως άκουσες το βρόγχο του θανάτου απο τα θύματα σου; Το βρέφος που κουβαλούσε η μάνα του έτοιμη να το φέρει στο κόσμο και έκανε σχέδια για το μέλλον του ένα καλλίτερο μέλλον απο το δικό της το δο-λοφόνησες μαζί με τη μάννα. Θα το πεις αυτό στα εγγόνια σου πρόεδρε; Αυτοί οι ηλικιωμένοι και άμαχοι

που έζησαν μια ζωή κατάμαυρη περιμένο-ντας να λυτρωθούν και να πάνε στο παρά-δεισο της θρησκείας τους, οι χριστιανικές σφαίρες σου τους έστειλαν πιό γρήγορα εκεί. Ακουσες τις Αραβικές κατάρες τους τις τελευταίες στιγμές της ζωής τους; Αλήθεια, όταν λες God bless America το λες σαν σύνθημα, σαν ευχή, σαν ανάθε-μα στους αλλόθρησκους σου; Θα τα πεις αυτά στα εγγόνια σου πρόεδρε; Πάνω από ένα εκατομμύριο κόσμου πήραν τους δρόμους στη χώρα σου απαιτώντας να σταματήσει το μα-κελειό στο Ιράκ. Τους είδες αυτούς στο γυαλί σου Τζώρτζη ή είχες κολλήσει στο Sesame Street; Να μη σε αδικήσω πρόεδρε, ξέρω είσαι καλός οικογενειάρχης, με την Άγια Γραφή στα χέρια σου πας το πρωϊ της Κυ-ριακής στην εκκλησία. Εχεις τη γυναίκα σου τις κόρες σου και σε λίγο καιρό θα έχεις και τα εγγόνια σου. Ησουν πλούσιος και έχεις γίνει πλουσιότερος!!! Τι άλλο να θέλει κανείς στη ζωή πρόεδρε; Η υποκρι-σία στο μεγαλείο της, να μη τ ακούσουν τα θύματα της κατρίνας, γι αυτούς που υποσχέθηκες πολλά αλλά..... - “Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντας”. Ελε-γε πριν χιλιάδες χρόνια κάποιος τροβα-δούρος στην αρχαία Ελλάδα. Που είναι η Ελλάδα; Ασε θα κάνουμε Γεωγραφία μια άλλη φορά Τζώρτζη. Εχεις μείνει αγιά-τρευτος και δε μπορείς να ξεπεράσεις την εκβιαστική συμπεριφορά και εχθρότητα που έχεις απέναντι στους λαούς Είναι φυσικό να σου βγαίνουν τα απωθημένα λόγω του υπερβολικού βαθμού υπακοής που έχεις απέναντι στην εξουσία των μονοπωλίων και των πολυε-θνικών Αλλά αυτοί είναι που σε στήριξαν και σε βαστούσαν στην εξουσία. Είσαι καλός, στο είπα και πριν αυτό; έχεις αναπτυγμένη συνείδηση της

τάξης που ανήκεις, ξέρεις πιό είναι το συμφέρον σου, το υπερασπίζεσαι και το φυλάς σα τα μάτια σου, αχ αυτά τα μά-τια... (αυτό είναι ασχετο με σένα) . Θα το υπερασπίζεσαι το ταξικό σου συμφέρον μέχρι την τελευταία σου πνοή. Σκέφτηκες όμως τι θα γίνει αν και οι άλλοι, αυτοί οι πολλοί καταλάβουν τα ταξικό τους συμ-φέρον; Ισως να είσαι στο ράντζο σου και να διηγείσαι στα εγγόνια σου ίσως όμως έχεις αποδημήσει στο δικό σου παράδεισο ή κόλαση δεν έχει σημασία. Για σκέψου το μπορείς; Γιατί τον τελευταίο καιρό πα-ρουσιάζεις συπτώματα συναισθηματικής διαταραχής που γρήγορα συνοδεύονται από δυσκολία συγκέντρωσης η οποία στη σειρά της δίνει θέση στη ξηροστομία, λες νάναι συνείδηση; αλλά δεν νομίζω!

Ï éåñáôéêþò ÐñïúóôÜìåíïò

ôïõ É.Í. ôùí Áãßùí ÐáíôåëåÞïíïò, ¢ííçò êáé ÐáñáóêåõÞò, ð.

ÏäõóÝáò Äñüóóïò êáé ç Öéëüðôù÷ïò ôïõ Íáïý

åý÷ïíôáéÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ ÔÏÕ

ÈÅÁÍÈÑÙÐÏÕ ÍÁ ×ÁÑÉÓÅÉ ÊÏÕÑÁÃÉÏ ÊÁÉ ÅÕÔÕ×ÉÁ

ÓÅ ÏËÏÕÓ ÔÏÕÓ ÁÍÈÑÙÐÏÕÓ

Του Πλάτωνα Ρούτη

Page 11: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page1127thyear 27ïò ÷ñüíïò

ÐÁÑÏÉÊÉÁÊÁ ÊÁÉ ÌÇÃñÜöåé ï ÌÜêçò ÁíäñéêüðïõëïòÖùôï: Ãéþñãïò ÌÜíïò

Ο Πρόεδρος της Παν-μακεδονικής

Ένωσης Οντάριο κ. Δημήτρης Κάρας με

ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου επ’ ευκαιρία του Πάσχα εύχονται στην

Ελληνική Παροικία

Ç Éáôñüò Å. Ðáðáäïýñçåý÷åôáé óôïõò ïìïãåíåßò

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Áêáé

ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

ΚΑΘΕ ΔΕΥΤΕΡΑ ΒΡΑΔΙ 10 – 12 ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΗ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑ ΜΕ ΤΟΝ

ΜΑΚΗ ΑΝΔΡΙΚΟΠΟΥΛΟΣε κάθε μας έκδοση δημοσιεύουμε σχόλια από τις ραδιοφωνικές εκπομπές που προσφέρει ο Μάκης Ανδρικόπουλος από τον ραδιοφωνικό σταθμό CHIN από τις Ελληνοκαναδικές Μελωδίες από τις συχνότητες 1540 ΑΜ και 91.9 FM, 10-11 και 100.7 FM 11-12. Στις ερωτήσεις που απευθύνθηκαν στο ακροατήριο την περασμέ-νη Δευτέρα, απάντησαν σωστά οι εξής:

Ευδοκία Κάστια Πέτρος ΚούρτηςΓιάννης Μπερζεράκος Μπάμπης - ΣκάρμποροΣεβαστός ακροατής που κρατά την ανωνυμία του και μας τιμά με την ακρόασή τουΧρήστος Στανόης Λουκάς ΚαρόκηςΓρηγόρης Μάτσης - Χάμιλτον Αργίτης (χωρίς όνομα)Γιώργος Νεοφώτιστος Νεόφυτος Αργυρίδης - ΜισσισάγκαΚάλυ Μανιατάκου - Μπάφαλο Στέλιος ΛεγάκηςΓιώργος Σωτηρίου Ιωάννης ΦουρκέτηςΑγγελική Μπουλουγούρη Παναγιώτης ΛουμπαρδιάςΆννα - Σκάρμπορο Γιώργος ΣιάτσκαςΓιάννης Μαρκόπουλος Παύλος ΜπελεγρίνηςΚώστας Δαλέκος Λεωνίδας ΚαρακόληςΣταυρούλα Αδαμίδη Δήμητρα ΜπαςΟυρανία Πατσά - Χάμιλτον Νίκος ΣπανούληςΤάσος Μπαλτουμάς Ιωάννης ΜπατήςΣοφία Κωτσοπούλου Και ο Ομοσπονδιακός Βουλευτής Δημ. Καρύγιαννης

Οι απαντήσεις: Α. Ξανθίπη Β. Πηνειός.

Η ερώτηση της εβδομάδας αυτής είναι: Σε ποιό μέρος με βάση την εκκλησιαστική παράδοση ο Ευαγγελιστής Ιωάννης έγραψε την Ιερή Αποκαλυψη;

Να σας ζήσουν τα νεογέννητα. Θεοφώτιστα και πάντα με υγεία, σ’ όλη τους την ζωή

Απο τους τελευταίους Χαιρετισμούς στον Ιερό Ναό του Αγ. Δημητρίου. Στο μέσον ο Τίμος Πράττας πλαισιωμένος απο τους ψάλτες Ανδρέα δεξια και Χρήστο Αριστερά.

Ο Ιερατικώς προϊστάμενος του Ι.Ν. του Αγίου Δημητρίου π. Τριαντάφυλλος απευθύνει τους Ιερούς Χαιρετισμούς προς την Θεομήτορα

Η δυναμική ηγετική μονάδα της Ελληνοκαναδικής Ομοσπονδίας Νήσων Αιγαίου απο την τελευταία Συνεδρίαση.

Σημαντικές αποφάσεις, αισιοδοξία για το μέλλον

Ωραίες πράξεις ανθρωπιάς που συγκινούν. Ο πρόεδρος των κατηχητικών σχολείων του Ι.Ν. του Αγίου Δημητρίου Βασ. Πολυδούλης και ο ταμίας του Ε.Σ. Γιώργος Νικολάου ταξινομούν τα συγκεντρωθέντα τρόφιμα που προορίζονται

για τους έχοντες ανάγκη συνανθρώπους μας

Page 12: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page12 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Γράφει ο Χρήστος Μαγγούτας, νομικός σύμβουλος για ελληνικά θέματα *

Φοβού (τα δείγματα πληρε-ξουσίων από) την Ελλάδα!

ÍïìéêÝò óõìâïõëÝò

Ο Χρήστος Μαγγούτας αποφοίτησε από τη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και άσκησε δικηγορία ως μέλος του Δικηγορικού Συλλόγου Αθηνών (ΔΣΑ)

Δεν είναι λίγες οι περιπτώσεις που πελάτες μου έρχονται στο γραφείο μου έχοντας μαζί τους κάποιο δείγ-

μα πληρεξουσίου φτιαγμένο από δικηγόρο ή συμβολαιογράφο στην Ελλάδα. Η πρώτη ερώτησή μου είναι αν αυτό το δείγμα έγινε από το δικό τους νο-μικό ή από το δικηγόρο κάποιου άλλου, π.χ. του αδελφού τους, του ανιψιού τους κλπ. Στην πρώτη περίπτωση ρίχνω μια γρήγορη αλλά προσεκτική ματιά, αλλά στη δεύτερη περίπτωση ξέρω ότι πρέπει να προσέξω κάθε γραμμή και κάθε λέξη που υπάρχει. Η εμπειρία μου μετά από πολλά χρόνια ενασχόλησης με τις υποθέσεις των ομογενών στην Ελλάδα είναι ότι ίσως το 70% από τα δείγματα που έρχονται από την Ελλάδα είναι για το κακό του πελάτη μου. Είναι συνταγμένα σε άψογη νομική γλώσσα και ο απλός συμπατριώτης μας που δεν ξέρει νομικά δεν καταλαβαίνει σχεδόν τίποτα (με τον ίδιο τρόπο που κα-νένας μας δεν καταλαβαίνει ένα ιατρικό κείμενο). Συχνά ο πελάτης μου έχει εντε-λώς διαστρεβλωμένη ιδέα για το τι πρό-κειται να υπογράψει. Του έχουν πει, σαν παράδειγμα, από την Ελλάδα ότι πρόκει-ται για αποδοχή κληρονομιάς, και πράγ-ματι είναι και αυτό, αλλά στα ψιλά γράμ-ματα μπορεί να υπάρχει η παραίτηση από οποιαδήποτε δικαιώματα. Είναι τιμή για το Ελληνικό Προ-ξενείο ότι τελευταία δεν αρκείται στο ότι κάποιος έχει δείγμα πληρεξουσίου από την Ελλάδα, αλλά επιμένει να μάθει αν ότι ο εντολέας κατανοεί τι σημαίνει αυτό το δείγμα. Στην πράξη έχω υπ όψει μου μέσω πελατών μου, 2-3 περιπτώσεις όπου το Προξενείο αρνήθηκε να εκδώσει πλη-ρεξούσιο γιατί πίστευε ότι αυτό ζημίωνε τον ομογενή και κυρίως και το βασικότε-ρο, αυτό δεν το ήξερε ο ο συμπατριώτης μας. Όσοι από αυτούς ήρθαν στη συνέχεια στο γραφείο μου ανατρίχιασαν όταν τους εξήγησα τι θα υπόγραφαν. Ασφαλώς είναι δικαίωμα κάποιου συμπατριώτη μας στο Τορόντο να αφήσει την πατρική περιουσία στον αδελφό του ή στα ανίψια του στην Ελλάδα ή να πα-ραιτηθεί από οποιοδήποτε δικαίωμα έχει εκεί. Αρκεί αυτό να το ξέρει και να του παρουσιάζεται ξεκάθαρα. Σε μια από τις περιπτώσεις αυ-τές, υποτίθεται ότι ο ομογενής θα πωλού-σε μέσω του αδελφού του στην Ελλάδα την εκεί περιουσία του και τα χρήματα θα έμπαιναν στο λογαριασμό του στην τρά-πεζα. Αυτό ακούγεται φυσιολογικό, αλλά υπήρχε μια φράση που έλεγε «ακόμα και με αυτοσύμβαση κατά το 235 ΑΚ». Αυτές οι λίγες λέξεις, που σπάνια τις προσέχει

ή τις καταλαβαίνει κάποιος όταν διαβά-ζει ένα κείμενο 1000 λέξεων, σημαίνουν ωμά τα εξής: Θα μπορούσε να το αγορά-σει ο ίδιος ο πληρεξούσιος, που την ίδια στιγμή θα ήταν αγοραστής και πωλητής (από το πληρεξούσιο) και θα μπορούσε να ορίσει οποιαδήποτε τιμή ήθελε ακόμα και 10 ευρώ. Ουσιαστικά λοιπόν ο συμπατρι-ώτης μας, που πίστευε ότι υπόγραφε ένα πληρεξούσιο για πώληση, ουσιαστικά υπόγραφε πληρεξούσιο δωρεάς. Τι σημαίνουν όλα αυτά; Αυτό που έχουμε πει χιλιάδες φορές: μην υπο-γράφετε τίποτα χωρίς συμβουλή από το δικό σας δικηγόρο. Είναι άπειρες οι περι-πτώσεις που σταματήσαμε κάποιον ομο-γενή μόλις λίγες στιγμές πριν από το να τα χάσει όλα. Εδώ πρέπει να τονίσουμε ότι νο-μικές συμβουλές δε δίνουν ούτε οι συμ-βολαιογράφοι ούτε το Προξενείο. Δεν εί-ναι καν υποχρεωμένοι να το κάνουν, γιατί αυτό είναι δουλειά των δικηγόρων. Όσες φορές το κάνουν, κι αυτό είναι προς τιμή τους, είναι γιατί βλέπουν κάποιο δείγμα πληρεξουσίου που τους κινεί πολλές υπο-ψίες. Και πάλι δε θα σας συμβουλέψουν, γιατί δεν έχουν το δικαίωμα, αλλά μπορεί να σας επιστήσουν την προσοχή. Αυτό όμως γίνεται στις καθαρά οφθαλμοφανείς περιπτώσεις. Στις άλλες περιπτώσεις που έχουν γραφεί με νομική μαεστρία είναι δική σας υποχρέωση να ζητήσετε γνώμη νομικού που νοιάζεται για σας και όχι για κάποιον στην Ελλάδα.Έχουν χαθεί εκατομμύρια δολάρια ομογε-νών από αμέλειά τους να μην ερευνήσουν πριν να υπογράψουν κάποιο έτοιμο πλη-ρεξούσιο από την Ελλάδα. Φροντίστε να μη είστε ένας από αυτούς. Κοντολογίς αν πήρατε κάποιο δείγμα πληρεξουσίου από την Ελλάδα, ζητήστε τη γνώμη δικού σας έλληνα νο-μικού πριν το υπογράψετε. Είναι κάτι για το οποίο δε θα μετανοιώσετε ποτέ.

ΥΓ Πληροφορούμαστε από την ιστοσε-λίδα του Ελληνικού Προξενείου στο Το-ρόντο ότι εκτός από απλές περιπτώσεις πληρεξουσίων, θα πρέπει να έχετε δείγμα πληρεξουσίου από τον έλληνα νομικό σας (βλέπε ιστοσελίδα στο http://grconsulate.com/isto/index.php?option=content&task=view&id=14&lang=el). Αυτό είναι λογι-κό γιατί δε θέλει να κατηγορηθεί το Προ-ξενείο ότι σας συνέταξε ένα πληρεξούσιο που μπορεί μεν να το ζητήσατε εσείς, αλλά ουσιαστικά αγνοούσατε τις παρα-πέρα νομικές συνέπειες. Κι όπως είπαμε το Προξενείο δεν μπορεί, δεν υποχρεού-ται και δεν του επιτρέπεται από το νόμο να παίζει ρόλο νομικού συμβούλου σας και να αναλαμβάνει ευθύνες που δεν του ανήκουν.

Ο κ. Γιώργος Σερέτης με την οικογένειά του

εύχεται στον ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Η Ελληνοκαναδική ομοσπονδία Νήσων Αιγαίου προσφέρει $50.000 για το νέο

Πολιτιστικό Κέντρο

Η Αιγαιοπελαγίτικη Ομοσπονδία την οποία συγκροτούν τα πανέμορφα και περή-φανα νησιά, Λήμνος, Λέσβος, Χίος, Σάμος, Ικαρία, Νάξος, Κως και Νίσυρος, έδειξε την αγάπη της για τις νέες γενιές του Ελληνισμού του χώρου μας.

Πρόσφερε στην Ελληνική Κοινότητα δια χειρός της προέδρου της κ. Σύνθιας Βογια-τζή, την οποία συνόδευε και ο ταμίας της Ομοσπονδίας κ. Στέλιος Βαβούλας, επιταγή $35.000 και την υπόσχεση για ακόμα $15.000 στα επόμενα 3 χρόνια. Οι Αιγαιοπελαγίτες, θερμοί πατριώτες και πανάρχαιοι Έλληνες, ακολουθώντας το παράδειγμα άλλων οργανισμών της παροικίας μας, γίνονται και οι ίδιοι φωτεινό πα-ράδειγμα προς μίμηση. Με τέτοιες ωραίες πράξεις Ελληνικής λεβεντιάς και γενναιοδω-ρίας διασφαλίζουμε την ύπαρξή μας και την παρουσία μας σαν Ελληνισμός μέσα απο τις μελλοντικές γενιές που θα έρθουν. Να προσθέσουμε ακόμη οτι στην φετεινή παρέλαση της Εθνικής μας επετείου στην Ντάνφορθ η μαζική συμμετοχή των Αιγαιοπελαγιτών, εντυπωσίασε. Μπράβο τους και πάλι μπράβο τους.

Η Ελληνοκαναδική Ομοσπονδία Νήσων

Αιγαίου και τα Νησιά μέλη της Εύχονται σ’ όλους τους

Αιγαιοπελαγίτες όπου γής αλλά και σ’ όλους τους Έλληνες και

ΕλληνίδεςΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗΧΑΡΟΥΜΕΝΗ ΠΑΣΧΑΛΙΑ

και ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΗΝ

ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑ

Δίπλα στον πρόεδρο της Ε.Κ.Τ. η πρόεδρος Σύνθια Βογιατζή με μέλη του Συμβουλίου της

Συνεδρίαση επιτροπής του Γκολφ

Εισβάλαμε ξαφνικά στην αίθουσα της Κοινοτικής Βιβλιοθήκης όπου συνεδρίαζε η επιτροπή οργάνωσης του φετεινού Γκολφ Τούρναμεντ που θα πραγματοποιηθεί στις 7 προσεχούς Ιουνίου για την οικονομική ενίσχυση της Ελληνικής Κοινό-

τητας. Δεν θύμωσαν που τους διακόψαμε. Μας υποδέχθηκαν με φιλικά χαμόγελα και ζεστές χειραψίες. Βγάλαμε τις φωτογραφίες μας, χαριτολογήσαμε για λιγο μαζί τους και φύγαμε αφήνοντάς τους να συνεχίσουν την ενδιαφέρουσα και υπεύθυνη σύσκεψή τους. Προε-δρεύων είναι ο ακούραστος Σ. Μενεγάκης, παρούσα η πρόεδρος του τμήματος Οικον. Εξόρμησης Αριστέα Δημάκου και τα μέλη της επιτροπής Θ. Darmos, George Alexis, Γιώργος Φάκλαρης, Γιώργος Κακαρέλης και Τίνα Τσίμπου και ο αεικίνητος και παντα-χού παρών Τάσος Μιχαλόπουλος.

Page 13: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page1327thyear 27ïò ÷ñüíïò

Tel. 905.597.1540 Fax. 905.597.1531

Just dream it and you re there!

TRAVEL SCENE

Ãéá ôá ôáîßäéá óáò...ÁðëÜ ïíåéñåõôåßôå ôï êáé öôÜóáôå!

BILL CHRISAVGISTravel Consultant

Åßìáóôå åéäéêïß óôá ôáîßäéá ìå üðïéá áåñïðïñéêÞ åôáéñåßá ðñïôéìÜôå!ÔáîéäéùôéêÜ ðáêÝôá ãéá Íüôéá Öëüñéäá, Êïýâá, Domenican Republic, ÊáñáúâéêÞ.Åðßóçò, áåñïðïñéêÜ åéóçôÞñéá êáé îåíïäï÷åßá óå üëï ôïí êüóìïÅÊÐÔÙÓÇ 50 % ÃÉÁ ÐÑÏÓÖÏÑÅÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÁÓ ÓÔÉÃÌÇÓ

All Inclusive Packages for:South Florida, Cuba, Do-minican Republic, the Car-ibbean, MexicoCruises:Caribbean, Mediterranean and Greek IslandsPLUS Air and Hotels throughout the world�0%offonLastMinuteSpecials

TçëåöùíÞóôå êáé ìéëÞóôå áããëéêÜ Þ åëëçíéêÜ

cell. 416.882.6127

[email protected]

75 The Donway West, Suite 1110, Don Mills, Ontario M4C 2E9

Head Offi ce tel. 416-510-8677

ιδιοκτήτης:DennisTriantafillosΤο εστιατόριο που κατέκτησε όλους με

τα παραδοσιακά ελληνικά φαγητά, τα θαλασσινά, τα ψητά της ώρας

Διαθέτουμε private room για 15-45 άτομα

288 John Street (at Bayview - Thornhill square shopping centre) Markham Ontario

(905) 731-4400

santoriniBAR AND GRILL

Η διεύθυνση και το προσωπικό

των εστιατορίων ΑSTORIA

εύχονται στην ομογένεια

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗASTORIA #1

390 Danforth Ave (at Chester Subway)

416-463-2838ASTORIA #2

1970 Dundas St. E.905-615-1444

Page 14: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page14 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

ÃñÜöåé ï ÌÜêçò Áíäñéêüðïõëïò

ÓÔÏÍ ÐÁËÌÏ ÔÇÓ ÐÁÑÏÉÊÉÁÓ ÌÁÓ

Η ΜΕΓΑΛΗ ΧΟΡΟΕΣΠΕΡΙΔΑ

Οι πολλαπλές εκδηλώσεις που πραγματοποιήθη-καν το περασμένο Σαββατοκύριακο, άρχισαν με τη μεγάλη χοροεσπερίδα που οργάνωσε και πάλι

φέτος η Ελληνική Κοινότητα στο “Crystal” το Σάββατο το βράδυ. Η καλή διοργάνωση, κανόνας αυτός, φέρνει πάντα και καλά αποτελέσματα. Άνευ προηγουμένου η επιτυχία της βραδιάς. Η τεράστια αίθουσα, όμορφα στολισμένη από την οργανω-τική επιτροπή, γέμισε από άκρη σε άκρη ασφυκτικά. Οι επίσημοι πολλοί και επιφανείς. Εκτός βέβαια από τον πρόεδρο της Ελληνικής Κοινότητας και «οικοδεσπότη» κ. Κώστα Μενεγάκη και το Σεβασμιότατο Μητροπολίτη Καναδά κ.κ Σωτή-ριο έδωσαν το τιμητικό παρόν τους ο Πρωθυπουργός του Οντάριο κ. Mc Guinty, ο αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης κ. John Tory, οι εξ Ελλάδας βουλευτές κα Χρύσα Μανωλιά και κ. Γιάννης Χωματάς, οι ελληνι-κής καταγωγής Ομοσπονδιακοί βουλευτές κ.κ Δημήτρης Καρύγιαννης και Γιάννης Κάννης, ο αρχηγός της αστυ-νομίας του Τορόντο κ. Blair, οι πρόξενοι της Ελλάδας κ. Ευθύμιος Ευθυμιάδης και της Κύπρου κα Πηνελόπη Ερωτοκρίτου και πολλοί άλλοι επιφανείς προσκεκλημέ-νοι από τον πολιτικό και επαγγελματικό χώρο. Τόσο της παροικίας μας όσο και από την ευρύτερη καναδική κοι-νωνία. Όλοι τους απηύθυναν τις μικρές ή μεγάλες ομιλί-ες τους εστιάζοντάς τες στο γεγονός της ημέρας. Θα σταθούμε όμως στην ενδιαφέρουσα ομιλία του Πρωθυπουργού Mc Guinty που κορυφώθηκε με τη δωρεά $1,000,000.00 στην Ι. Μητρόπολη Καναδά για τις εγκαταστάσεις που ετοιμάζουν σε μόνιμη βάση για τις καλοκαιρινές κατασκηνώσεις στο Kingston των ελληνο-παίδων. Ο Πρωθυπουργός του Οντάριο έδειξε για άλλη μια φορά τη χαρισματική ρητορική του, τη βαθιά γνώση της ιστορίας, αλλά και το θαυμασμό για τον αρχαίο και συνάμα, διαχρονικό και πάντα επίκαιρο Ελληνικό Πολι-τισμό. «Έχω επισημάνει» είπε ο Mc Guinty «ανάμεσα στους αμέτρητους αρχαίους Έλληνες που συνέβαλαν με το δη-μιουργικό τους μυαλό στην οικοδόμηση του παγκόσμι-ου πολιτισμού, 150 από αυτούς τους οποίους πάντα έχω στη σκέψη μου. Θα σας αναφέρω κάποιους απ’ αυτούς». Και τότε το πρώτο όνομα που ακούστηκε από τα χείλη του Καναδού πολιτικού ήταν του Μεγάλου Αλεξάνδρου, δίνοντας με την ξεκάθαρη αυτή επίσημη τοποθέτηση , απάντηση στους όποιους αμφισβητίες της ελληνικότη-τας τους Μεγάλου Έλληνα Στρατηλάτη. Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα κάλυψε και πάλι με θριαμβευτική επιτυχία, το θέατρο «Νεφέλη» αναπαριστάνοντας γεγονότα απ’ τον μεγάλο ξεσηκωμό, που συγκίνησαν την «αίθουσα». Μετά το φαγητό και τις ομιλίες άρχισαν οι δωρεές για το Νέο Πολιτιστικό Κέντρο. Εντυπωσίασε και κατέπληξε η προσφορά της Ελληνοκαναδικής Ομοσπονδίας Νήσων Αιγαίου. Όπου δια χειρός της προέδρου κας Σύνθιας Βογιατζή και συ-νοδευόμενη από τον ταμία κ. Στέλιο Βαβούλα, επέ-δωσαν στον πρόεδρο κ. Κώστα Μενεγάκη επιταγή αξίας $35.000,00 με την υπόσχεση να δοθούν ακόμα $15.000,00, από $5.000,00 κάθε χρόνο. Σύνολο δηλαδή $50.000,00 Το σύνολο των χρημάτων που συγκεντρώθηκε ξεπέρασε τις $100.000,00. Κλείνοντας την αναφορά μας στη μεγάλη και ωραία αυτή εκδήλωση συγχαίρουμε τους διοργανωτές αλλά και τον κ. Τάσο Μαστοράκο για τον όμορφο συντονισμό της βραδιάς και την άψογη παρου-σίαση του προγράμματος από τη θέση του τελετάρχη.

Η ΠΑΡΕΛΑΣΗ ΣΤΗ DANFORTH

Την άλλη μέρα, μετά το χορό, ο ελληνισμός ξεχύ-θηκε στη Danforth. Δεν πτοήθηκε από τον παγερό και συννεφιασμένο καιρό. Διαφορετικά όμως τα

είχαν προβλέψει οι μετερεωλόγοι. Αλλά δεν πειράζει. Ο ελληνισμός κατέβηκε και πλημμύρισε την Danforth ενώ από τα πεζοδρόμια «έπεφταν» συνεχώς χειροκροτήματα. Τα μπλέ και τα άσπρα φώτισαν τη συννεφια-

σμένη Danforth με τα λαμπερά ελληνικά χρώματα, διαν-θισμένα με ευχάριστες στο μάτι κόκκινες πινελιές από τα ερυθρά πλατανόφυλλα των καναδέζικων σημαιών. Ξεκίνησε η παρέλαση από την αφετηρία της μό-λις έφθασαν και μάλιστα εγκαίρως, οι επίσημοι από τον Ι. Ναό της Παναγίας, όπου ετελέσθη επίσημη Δοξολο-γία. Στην κορυφή της «φάλαγγας» συμβολική η παρουσία της αστυνομίας του Τορόντο. Ακολουθούν η Ελληνική και η Καναδική σημαία και το μεγάλο πανό της Ελληνικής Κοινότητος. Στη συνέχεια από κοντά μια ευχάριστη έκπληξη. Η πολυπληθής μουσική μπά-ντα Toronto Signals Trumpet Band, με τις εντυπωσιακές κόκκινες στολές της και παιανίζοντας ωραία μαρς, έδινε το δικό της χρώμα στη μεγάλη παρέλαση. Ακολούθησε το στεφάνι και οι επίσημοι. Στην συνέχεια η «Αγία Λαύρα» συμβολική παρουσία νεαρών μελών του συλλόγου Καλαβρυτινών με τις λε-βέντικες παραδοσιακές ενδυμασίες της ηρωικής εκείνης εποχής. Πίσω από την «Αγία Λαύρα» οι παλιοί πολεμι-στές και η ιστορική και μεγάλη Εθνική Αντίσταση, ακο-λουθούμενοι από τους σεβαστούς μας τροφίμους – ενοί-κους του Ελληνικού Γηροκομείου. Μετά τα σχολεία της Κοινότητας και τα ιδιωτικά. Γέμισε ο χώρος νιάτα ελλη-νοντυμένα με δροσερά χαρούμενα προσωπάκια αλλά και ελπίδα για το μέλλον της παροικίας και του ελληνισμού, προκαλώντας μεγάλο ενθουσιασμό και συνεχή χειρο-κροτήματα. Ακολουθούν τα χορευτικά, το θέατρο Νεφέλη και το Κέντρο Νεότητας της Ελληνικής Κοινότητας.

Συνεχίζει η «Ολυμπιακή Φλόγα» με τις κυανόλευκες στολές των μι-κρών αθλητών της και μετά τα πανεπιστήμια και η Θεο-λογική Ακαδημία. Και μετά οι δοξασμένες περιοχές που συγκροτούν την Ελλάδα μας παίρνουν τη σειρά τους. Πελοπόννησος, ο θρυλικός Μοριάς με τον Κολοκοτρώ-νη, τον Παπαφλέσσα, τους Αργίτες και τους αδάμαστους Μανιάτες. Η Στερεά Ελλάδα με τους δικούς της καπετα-ναίους και το θρυλικό Μεσολόγγι. Η Ήπειρος με το Σού-λι και το Ζάλογγο. Τα νησιά του Αιγαίου μας θυμίζουν τον Ανδρέα Μιαούλη, τον Κανάρη και τους θαρραλέους μπουρλοτιέρηδες. Μετά η Κρήτη μας η Λεβεντογέννα και η Κύπρος η ηρωική που ακόμα μάχεται. Η ακριτική και ιστορική Μακεδονία μας. Η χώρα του Μέγα – Αλέ-ξανδρου που έφερε τον ελληνικό πολιτισμό και την ελλη-νική γλώσσα στα πέρατα της οικουμένης. Τα Επτάνησα με τον Εθνικό μας ποιητή Διονύσιο Σολωμό. Η Θεσσαλία με τους δικούς της αγώνες και το Γεώργιο Καραϊσκάκη. Η πανάρχαια Θράκη μας με το Δημόκριτο και το μυθικό Σπάρτακο, τον πρώτο μεγάλο κοινωνικό επαναστάτη, ο πανάρχαιος Πόντος μας με την αιώνια ελληνική φλόγα στην ψυχή του. Ο κόσμος χειροκροτεί και στη μνήμη του ξαναζωντανεύει η μεγάλη του ιστορία. Η παρέλαση κλείνει με την οργανωτική επιτροπή παρέ-λασης, μ’ επικεφαλής την ακούραστη πρόεδρο του Τμή-ματος Συλλόγων κα Βασιλική Παπαδοπούλου. Τη συγ-χαίρουμε μαζί με τους άξιους συνεργάτες της. Ακολουθεί η καθιερωμένη κατάθεση στεφάνου στο άγαλμα του Μεγάλου Αλεξάνδρου, παρουσία όλων των επισήμων και πολύ κόσμου.

Ο ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΤΟΡΟΝΤΟ Μ’ ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙ-ΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΙΟΡΤΑΖΕΙ ΤΗ ΜΕΓΑΛΗ ΕΘΝΙΚΗ ΕΠΕΤΕΙΟ

ΠΑΜΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΕΝΩΣΗΜΙΑ ΦΙΛΟΞΕΝΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ

Μετά το πέρας της παρέλασης και την κατάθεση στεφάνου στο άγαλμα του Μεγάλου Αλαξάνδρου οι Έλληνες επίσημοι με τον πρόεδρο της Ελληνι-κής Κοινότητας κ. Κώστα Μενεγάκη, το Σεβασμιότατο Μητροπολίτη Κανα-δά κ. κ. Σωτήριο, τους δύο βουλευτές από την Ελλάδα και τους Γ. Προξέ-νους Ελλάδας και Κύπρου Ευθύμιο Ευθυμιάδη και Πηνελόπη Ερωτοκρί-του, επισκέφθηκαν για μια μικρή δε-ξίωση την αίθουσα εκδηλώσεων της «Παμμακεδονικής» που είχε ήδη γε-μίσει ασφυκτικά. Δεν χωρούσε ούτε καρφίτσα. Μετά από κάποιο σύντομο χαιρετισμό το λόγο πήρε ο πρόεδρος της Ένωσης, ο οποίος καλωσόρισε

τους παρευρισκόμενους και στη συνέχεια παρέδωσε επιταγή $5,000.00 στον κ. Κώστα Μενεγάκη για το Νέο Πολιτι-στικό Κέντρο, χρήματα που είχαν συγκεντρώσει από την εκπληκτική συναυλία που είχε οργανώσει σε συνεργασία με την Ένωση Κρητών. Δύο λόγια ζεστά για την Ελληνική Κοινότητα απηύθυνε και ο παρευρισκόμενος πρόεδρος των Κρητών Αντώνης Αρτεμάκης. Εντυπωσίασε ο αντιπρόεδρος της Ένωσης Κρητών με τις ωραίες μαντινάδες του, αλλά κι ένα θαυμάσιο ριζίτικο που τραγούδησε ο ίδιος.

Γ. ΠΡΟΞΕΝΕΙΟ ΕΛΛΑΔΑΣ ΔΕΞΙΩΣΗ ΘΥΜΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ 25Η ΜΑΡΤΙΟΥ

Μόλις τελείωσε η εκδήλω-ση στην «Παμμακεδονική» ο κόσμος «μετακόμισε»

ακριβώς απέναντι όπου το Γ. Προ-ξενείο Ελλάδας είχε οργανώσει στο εντυπωσιακό και γνωστό εστιατόριο «ΜΥΤΗ» ειδική δεξίωση με άφθονο οίνο και εδέσματα για όλους.Ο Γ. Πρόξενος κ. Ευθύμιος Ευθυμιά-δης, συγκεκριμένος και απέριττος με δυο λόγια ουσίας καλωσόρισε τους παρόντες. «Όχι λόγοι και ομιλίες απλώς στην υγεία της Ελλάδας και της Ομογένειας» τόνισε κλείνοντας το χαιρετισμό του και σηκώνοντας το ποτήρι τους. Ακολούθησαν τα γνωστά πηγαδάκια και η συζήτηση σε μια ευχάριστη ατμόσφαιρα συνεχίστηκε για ώρες. Όλα ήταν όμορφα και άψογα οργανωμένα.

Οι Κρήτες και οι Μακεδόνες με τους προέδρους τους Δ. Κάρα και Α. Αρτεμάκη παραδίδουν επιταγή $5000 στον πρόεδρο της Ε.Κ.Τ., Κ. Μενεγάκη για το νέο Πολιτιστικό Κέντρο. Καθήμενος ο πρόεδρος του ΒΙΑ Greek town on

the Danfroth Γ. Δημητρακόπουλος

Στην εκδήλωση του Γενικού Προξενείου διακρίνονται απο αριστερά: Η. Κουτίνας, Κ. Κρανιάς, Γ. Χωματάς, ο Γεν. Πρόξενος Ε. Ευθυμιάδης, Μ. Ανδρικόπουλος και ο πρ. της Ομοσπονδίας Οντάριο Κ. Πάππας

Öùôïãñáößåò Ã. ÌÜíïò

Page 15: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page1�27thyear 27ïò ÷ñüíïò

ÃñÜöåé ï ÌÜêçò Áíäñéêüðïõëïò

ÓÔÏÍ ÐÁËÌÏ ÔÇÓ ÐÁÑÏÉÊÉÁÓ ÌÁÓ Φωτορεπορτάζ απο την δεξίωση της Ελληνικής Κοινότητας

Ο εξ’ Ελλάδος κ. Γ. Χωματάς συνομιλεί με τον Σεβασμιώτατο κκ ΣωτήριοΣτο κέντρο ο πρόεδρος της Ε.Κ.Τ. Κ. Μενεγάκης και ο Σεβασμιώτατος. Αριστερά

τους ο πρωθ. του Οντάριο McGuinty και ο επίτιμος πρόεδρος Ο.Μ.Μ.Ε, Κ. Κρανιάς.

Ο Κώστας Μενεγάκης πλαισιωμένος απο την Ε. Τσικριτσή και τον Τ. Μαστοράκο

Τα παιδιά του «Νεφέλη» στο θεατρικό σκετς για την Επανάσταση και τον ξεσηκωμό των Ελλήνων ενάντια στον Τούρκικο ζυγό, που σκηνοθέτησε η «ψυχή» της θεατρι-κής ομάδας κ. Νάνσυ Αθανασοπούλου

Ο Αρχηγός της Αστυνομίας του Τορόντο κ. Μπλαίρ στο μικρόφωνο Ο Σεβασμιώτατος κκ Σωτήριος ενώ κάνει την δέηση για το δείπνο Λεπτομέρεια απο το σκετς της «Νεφέλης»

Απο αριστερά. Ο κ. Τ. Γκαλάντ καθ. Ιστορίας στο παν. Υορκ, ο Κ. Κρανιάς, οι πατέρες Τ. Πορφύρης και Α. Ανανιάδης, ο πρ. του Ελλην. Γηροκομείου Γ. Φαναράς και ο Μ. Ανδρικόπουλος

Ο πρόεδρος της Ε.Κ.Τ., Κ. Μενεγάκης, ο υπουργός μετανάστευσης M. Cole, ο σύμβουλος Σκάρμπορο Μ. Τhompson, ο Κ. Κρανιάς και ο Χ. Γερονικολός

Η ακούραστη αντιπρόεδρος της Ε.Κ.Τ., Ε. Τσικριτσή. Δίπλα της η Ειρηνούλα Μπίθα, χαρισματικό μέλος του Κοινοτ. Θεάτρου «Νεφέλη». Δίπλα τους άλλα άξια παιδιά της Ελληνικής Κοινότητας.

Το τραπέζι του Ο.Μ.Μ.Ε. Διακρίνεται ο πρόεδρος Η. Κουτίνας, γραμματέας Γ. Κόντος και οι επίτιμοι πρόεδροι Β. Αβράμης και Κ. Κρανιάς με τον παλαίμαχο δημοσιογράφο και εκδότη Λ. Γεωργαρέα

Öùôïãñáößåò Ã. ÌÜíïò

Η κ. Χ. Μανωλιά συνομιλεί με τον Κ. Μενεγάκη και τον Κ. Γεωργανά

Page 16: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page1� March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Για πρώτη φορά στον Καναδά 12 ελληνικοί σταθμοί στην τηλεόρασή σας μέσω του ΙΝΤΕΡΝΕΤ

MEGA CosmosMEGA

ALPHA

ALTER Globe

ALTERNET

ANT1ANT1 SAT ANT1 GOLD

STARERT WORLDBLUE www.fonadish.com

Φωτορεπορτάζ απο την δεξίωση και παρέλαση της Ελληνικής Κοινότητας

Η Ομοσπονδία Νήσων Αιγαίου, δυναμική παρουσία. Απο αριστερά, η πρόεδρος Σύνθια Βογιατζή, η Φωτεινή Μαμάτη απο την Λήμνο, Γαρουφαλιά Γεροβασίλη απο Κώ και αντιπρόεδρος Τερψιχόρη Κουτσουλιανού απο

ΝίσυροΗ Ελένη Λαζαρίδη και η Λία Όλβερς με την νέα γενιά που κρατούν τα λάβαρα.

Τα παιδιά του Ελληνικού Σχολείου του Αγίου Νικολάου

Οι επίσημοι με τους υψηλούς προσκεκλημμένους απο την Ελλάδα στο κέντρο

Το τραπέζι του Σταύρου Μενεγάκη στην εκδήλωσηΤο τραπέζι της Ειρήνης Κερογλίδου. Διακρίνονται απο αριστερά οι κυρίες Φατούρου, Γιαννοπούλου και οι κύριοιΘ. Μητσόπουλος και Θ. Κερογλίδης

Απο αριστερά ο Δ. Καρύγιαννης, Κ. Γεωργανάς, Γ. Κάννης, Ν. Κέλι και Τ. Κάρας

Τα «παλιά» και πάντα φρέσκα παιδιά της Κοινότητάς μας

Öùôïãñáößåò Ã. ÌÜíïò

ΣΕΛ

ΙΔΕΣ Π

ΡΟ

ΣΦ

ΟΡ

Α Τ

ΟΥ

FO

NA

DIS

H1

2 Ε

ΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

ΠΡ

ΟΓΡ

ΑΜ

ΜΑ

ΤΑ

ΜΕΣΩ

ΙΝ

ΤΕΡ

ΝΕΤ

Page 17: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page1727thyear 27ïò ÷ñüíïò

Για πρώτη φορά στον Καναδά 12 ελληνικοί σταθμοί στην τηλεόρασή σας μέσω του ΙΝΤΕΡΝΕΤ σε καταπληκτική τιμή

Δείτε όλα τα αγαπημένα σας προγράμματα. Τοπικά ελληνικά κανάλια και δορυφορικάΠρέπει να έχετε ΙΝΤΕΡΝΕΤ ΥΨΗΛΗΣ ΤΑΧΗΤΗΤΑΣΕΙΔΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΙΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ

Fona Dish Networking

1331 WARDEN AVE. UNIT#2 (¸íá äñüìï ðñéí ôïí éåñü íáü ôïõ Áã. ÉùÜííç, ÓêÜñìðïñï)416 .759 .7770

ALTER Globewww.fonadish.com www.fonadish.com

Φωτορεπορτάζ απο την δεξίωση και παρέλαση της Ελληνικής Κοινότητας

Οι περήφανοι Ηπειρώτες παρελαύνουν

Ο Σύνδεσμος Ελλήνων Εκπαιδευτικών

Ο Σύλλογος Ελλήνων Φοιτητών του ΥορκΗ ομάδα παραδοσιακού χορού Levendia -Χ

Τα παληκάρια και οι νιές της Ελληνικής Κοινότητας Τορόντο

Οι ήρωες της Εθνικής Αντίστασης, όπως πάντα στην πορεία

Ο Σύλλογος Αγία Λάβρα ΚαλαβρύτωνΠερήφανα νιάτα κρατούν την γαλανόλευκη

Öùôïãñáößåò Ã. ÌÜíïò

ΣΕΛ

ΙΔΕΣ Π

ΡΟ

ΣΦ

ΟΡ

Α Τ

ΟΥ

FO

NA

DIS

H1

2 Ε

ΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

ΠΡ

ΟΓΡ

ΑΜ

ΜΑ

ΤΑ

ΜΕΣΩ

ΙΝ

ΤΕΡ

ΝΕΤ

Page 18: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page1� March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΟΙΚΟΝΟ-ΜΙΚΗΣ ΕΞΟΡΜΗΣΗΣ ΚΤΙΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΥΓΕΝΙΚΩΝ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ

Ο πρόεδρος της Κοινότητας στην προσφώνησή του Ο κ. Μενεγάκης ανάμεσα στον γιατρό Φούσια και την Ε. Ζουμπανιώτη, πρόεδρο του τμήματος Οικον. Εκστρα-τείας Κτιρίου της Ε.Κ.Τ.

Η κ. Ζουμπανιώτη στο βήμα

Ο Τομ Μποσώτας, ταμίας της Ομοσπονδίας Φλωρίνης, παραδίδει στον Β. Οικονόμου επιταγή $500.

Ο Νίκος Γάστης, ταμίας του Συλλόγου Φλωρίνης «Άγιος Παντελεήμων» παραδίδει στον Β. Οικονόμου επιταγή $500.

$5000 απο τον γνωστό επιχειρηματία Γ. Χάιτα στον Γενικό Ταμία της Ε. Κοινότητας Β. Οικονόμου για το νέο Κέντρο. Και έπεται συνέχεια...

$1000 απο τον Αρ. Δημαρά, εκ μέρους του Συλλόγου Τριφυλλίων Μεσσηνίας «Η Αρκαδιά» τα οποία παραλαμβάνει ο Γεν. Ταμίας της Ε.Κ.Τ. κ. Β. Οικονόμου

Η γνωστή και δραστήρια κοινοτ. Σύμβουλος Σ. Καραβέ-λου παραδίδει ακόμη μια επιταγή $1000 για το Κέντρο

Ο πρόεδρος του Συλλόγου «Άγιος Ιωάννης ο Θεολόγος» Λακωνίας κ. Σ. Κλουτσουνιώ-της παραδίδει επιταγή $700 για το νέο πολιτιστικό κέντρο

Με απέραντη αγάπη για την Ε.Κ.Τ. ο δραστήριος στα συλλογικά για πολλά χρόνια Μ. Ανδρεόπουλος απο την Καστοριά προσφέρει $1000 κάθε χρόνο απο την σύνταξή του

Ο πρώην πρόεδρος της Ε.Κ.Τ. στην προσφώνησή του

Η γεν. Πρόξενος της Κύπρου Π. Ερωτο-κρίτου κλείνει τον κύκλο ομιλιτών

Στο μικρόφωνο ο Στρ. Δαλακούρας Οι επίσημοι παρακολουθούν με ενδιαφέρον την παρουσίαση της κ. Ζουμπανιώντη

Öùôïãñáößåò Ã. ÌÜíïò

Page 19: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page1�27thyear 27ïò ÷ñüíïò

ÅËËÇÍÉÊÏ É×ÈYÏÐÙËÅÉÏDIANA’S SEAFOOD DELIGHT

2001LawrenceAve.East(41�)2��-�2�1

ÖñÝóêá ÅëëçíéêÜ øÜñéá

ALPHA OMEGADENTALLABORATORIESLTD

GeorgeParaskevopoulosB.Sc. R.D.T.

���EglintonAve.W.Tor.ON.M�C2C�Tel: (41�) 7��-7�0�Fax:(�0�) 42�-37021-�00-2��-3�01

Ê Ù Í Ó Ô Á Í Ô É Í Ï Ó Á ê á éÃÅÙÑÃÉÏÓ ÐÁÐÁÃÉÁÍÍÇÓ

(416) 264-3434185 BRIMLEY RD.

CARIBA FOODS

DURAEDGEINC.andTHICKEDGEINC.

ÊÙÓÔÁÓ ÊÁÉ ÓÔÁÌÁÔÇÓÄÉÁÊÏËÏÕÊÁÓ

Tel: (905) 673-8392

ANGELO METAXASDENTAL SURGEON2200 Yonge st. #1003

Toronto, ONM4S 2C6

PAPEINTERNATIONALΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ

ΤΡΟΦΙΜΩΝΤα αγνότερα ελληνικά τρόφιμα

41�-42�-�44�

ARISTONTHE BEST IN GREEK FOODS

Ç äéåýèõíóç êáé ôï Ðñïóùðéêü ôçò ìåãÜëçò åéóáãùãéêÞò åôáéñåßáò åëëçíéêþí ôñïößìùí

ÁÑÉÓÔÁ ÅËËÇÍÉÊÁ ÐÑÏÚÏÍÔÁ åý÷ïíôáé ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á êáé ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

130 Barbados Blvd., Scarborough, Ont. M1J 1C2 Canada

(416) 265)-3155 Telex. 06-983800Arimco/Fax (416) 265-4446

ÔÁ×ÅÉÁ ÅÎÕÐÇÑÅÔÇÓÇ ÓÅ ÏËÇ ÔÇÍ ÁÌÅÑÉÊÇ

ÓÕËËÏÃÏÓ ÍÁÕÐÁÊÔÉÙÍ

Ï ðñüåäñïò êáé ôï Ä. Óõìâïýëéï ôïõ óõëëüãïõ

áðåõèýíåé èåñìÝò åõ÷Ýò óå üëá ôá ìÝëç ôïõ

áëëÜ êáé óå üëï ôïí Åëëçíéóìü ãéá åíá

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á êáé

ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ ÔÏÕ ÊÕÑÉÏÕÇÌÙÍ ÉÇÓÏÕ

×ÑÉÓÔÏÕ

Ç ÐÁÍÁÑÊÁÄÉÊÇ ÏÌÏÓÐÏÍÄÉÁ ÊÁÍÁÄÁ

Ôï Ä. Óõìâïýëéï êáé ï Ðñüåäñïò áðåõèýíïõí

èåñìÝò åõ÷Ýò óå üëïõò ôïõò ÁñêÜäåò áëëÜ êáé

óå üëç ôçí ÏìïãÝíåéá ãéá êáëü ÐÜó÷á êáé

ÊáëÞ ÁíÜóôáóç

Ο Δρ. Αγγελος Μεταξάςεύχεται

στην πολυπληθή πελατεία του και σε όλο τον Ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

ό,τι καλύτερο για τις νέες γενιές και για το μέλλον του Ελληνισμού στο Τορόντο. Ακολούθησαν δωρεές πολλές, άξιες όλες και συγχαρητήρια σε όλους τους δωρη-τές. Θα σταθούμε όμως σε δυο που μας συγκίνησαν ιδιαίτερα. Δυο συνταξιούχοι. Ο Μακεδόνας Μιχάλης Ανδρεόπουλος απο την Καστο-ριά με μεγάλη προσφορά στα παροικιακά για πολλά χρόνια, πρόσφερε απο την σύ-νταξή του $1000 τον χρόνο και ο Αιγαιο-πελαγίτης απο την Ικαρία Νίκος Πουρής πρόσφερε για 6 μήνες την δική του σύ-νταξη για το κέντρο. Τον λόγο πήρε μετά ο γιατρός Θ. Φούσιας που όπως πάντα, καταλυτικός, τόνισε την μεγάλη εθνική αξία αυτής της τιτάνιας και δύσκολης προσπάθειας που έχει αναλάβει ο Ελληνισμός του Τορόντο, με μπροστάρησα την άξια Κοινότητά του.Παράλληλα όμως, ο καταιγιστικός ομι-λιτής, στηλίτευσε και τους κακόβουλους ψιθυριστές για το κακό που κάνουν με την στείρα, κάθε φορά, άρνησή τους. Ζήτησε την συμπαράσταση όλης της παροικίας σ’αυτήν την προσπάθεια. Εξ’ άλλου η παροικία κατά τον γιατρό, έβαλε την υπογραφή της για το χτίσιμο του νέου Πολιτιστικού Κέντρου και δεν την παίρνει πίσω. Ακολούθησαν κάποιες ερωτή-σεις και προτάσεις απο το κοινό. Η συνε-δρίαση έκλεισε με τον Κώστα Μενεγάκη ο οποίος μέσα στ’ αλλα ανέφερε οτι μέχρι στιγμής έχουν δαπανηθεί για το οικόπεδο, τις άδειες, άλλα έξοδα και το 40% της κα-τασκευής, $7.800.000. Χρειάζονται άλλα $6.000.000. Φυσικά υπάρχουν ακόμη χρή-ματα απο τις επιχορηγήσεις των Κανα-δικών Κυβερνήσεων. Με τις υπάρχουσες οικονομικές συγκυρίες, όταν ολοκληρω-θεί αυτή η φάση του έργου, θα χρωστάμε 4.000.000, χωρίς βέβαια να λαμβάνονται υπ’ όψιν τα χρήματα που εξακολουθούν να έρχονται και αυτά που θα συγκεντρω-θούν στο μέλλον με το άνοιγμα προς την Ελληνική Παροικία. Αφού απηύθυνε ευχές για το Πάσχα προσφέρθηκαν σε όλους καφές και νόστιμα γλυκίσματα απο το Serano’s bakery.

Την περασμένη Τρίτη 27/3/07 η Ελ-ληνική Κοινότητα Τορόντο και Πε-ριφέρειας οργάνωσε ειδική ανοικτή

συνεδρίαση με μέλη του Διοικητικού της Συμβουλίου, διοικήσεις εθνοτοπικών συλ-λόγων και ομοσπονδιών αλλά και πολλών άλλων συμπαροίκων. Παραβρέθηκαν εκτός απο τον οικοδεσπότη πρόεδρο κ. Μενεγάκη, η γενική πρόξενος της Κυπριακής Δημο-κρατίας, Π. Ερωτοκρίτου, ο Χ. Αθανασό-πουλος Εμπ. Σύμβουλος του Γ. Προξενεί-ου, ο γιατρός Θ. Φούσια πρώην πρόεδρος της Ε.Κ.Τ., ο πρόεδρος της Π.Σ.Ε.Κ.Α. Καναδά Ν. Σοφοκλέους, ο αντιπρόεδρος της ένωσης Κρητών Μ. Μανωλάκης, και ο πρόεδρος της Παλλακωνικής Ομοσπον-δίας Καναδά Σ. Δαλακούρας. Διακρίνα-με ακόμη τους προέδρους των Συλλόγων «Λεωνίδας» Χ. Κοκκαλιάρη, Ημαθίας «Βεργίνα» Ρ. Μουρατίδου, Γυναικείου Τμήματος Ελληνικού Γηροκομείου Ε. Ντότσικα, και τον πρόεδρο του Συλλό-γου «Αθανάσιος Διάκος» Γιώργος Γκέ-κας. Ανάμεσα στους παρόντες και ο Χ. Γερονικολός, αντιπρόεδρος της Ε.Κ.Τ. και υπεύθυνος κτιρίου, ο οποίος παρουσίασε με ένα θαυμάσιο κατανοητό τρόπο και με την βοήθεια διαφανειών την πορεία της οικοδόμησης του νέου Πολιτιστικού Κέ-ντρου απο τη θεμελίωσή του ως τώρα, όπου έχει καλυφθεί το 40% ολοκλήρωσης της πρώτης φάσης του έργου. Η συνεδρίαση άρχισε με τον πρόεδρο Κ. Μενεγάκη να καλωσορίζει και να ευχαριστεί τους παρόντες για το ενδιαφέρον τους προς την Κοινότητα και την παρουσία τους. Ακολούθησε, ο Χρήστος Γε-ρονικολός, όπως αναφέραμε και στην συνέχεια το λόγο πήρε η υπεύθυνη οικο-νομικής εξόρμησης για το νέο κέντρο Ε. Ζουμπανιώτη. Άψογη η παρουσίαση της κ. Ζουμπανιώτη η οποία ενημέρωσε το ακροατήριο με συγκεκριμένα νούμερα διαγράφοντας περιληπτικά και τις προ-ετοιμασίες και τα σχέδια για το άνοιγμα προς την παροικία ώστε να διευκολύνου-με την οικονομική συμπαράστασή της στην ωραία αυτή προσπάθεια, που είναι

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΝΕΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ

ΣΥΣΤΡΑΤΕΥΣΗ ΟΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΡΗΓΟΡΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ

Διακρίνονται ο ιατρός Θ. Φούσιας με τον αντιπρόεδρο της Ε.Κ.Τ. κ. Χ. Γερονικολό

Page 20: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page20 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

ÊÁÔÁ×ÙÑÇÓÅÉÓ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÅÙÍÊÔÇÌÁÔÏÌÅÓÉÔÅÓ

FOR SALE

Filip GiannakopoulosSales Representative

Tel: (416) 739-7200Fax: (416) 739-9367sutton group- admiral realty inc.

AN INDEPEND-ENT MEMBER BROKER

1881 Steeles Ave. WestToronto, Ontario M3H 5Y4

Your business card here.Call us for special prices!

ATHENA BAKERYATHENA BAKERYATHENA BAKERYATHENA BAKERYATHENA BAKERY

416-462-1411416-462-1411416-462-1411416-462-1411416-462-1411 5 9 8Danfor thA v e n u e

ÓôçíêáñäéÜ ôçòDanforth!

Åêôüò ôá åîáßñåôáãëõêßóìáôá, ðÜóôåò,

ôïýñôåò, ãëõêÜ ôáøéïý,êáèçìåñéíÜ øùìß êáéÜëëá, äéáèÝôïõìå êáé

ôõñïêïìéêÜ êáé üëá ôáåëëçíéêÜ åßäç

ðáíôïðùëåßïõÅðßóçò èá âñåßôå üëá ôá ôïõñéóôéêÜ åßäç (óïõâåíßñ) ôçò ÅëëÜäïò

Äå÷üìáóôå ðáñáããåëßåò áðï åóôéáôüñéá, áßèïõóåò åêäçëþóåùí ãéá ãÜìïõò,âáöôßóéá êáé Üëëá. ÄéáíïìÞ ðáñáããåëßåò óôá ðåñß÷ùñá ôïõ Ôïñüíôï.ÉäéïêôÞôçò

Ê þ ó ô á òÊ ï ë ë Ü ñ á ò

êÜôé ôïìïíáäéêü!

ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÉÔÅ ÔÉÓ ËÁÌÐÁÄÅÓ ÓÁÓ ÊÁÉ ÏËÁ ÔÁ ÐÁÓ×ÁËÉÍÁ ÅÉÄÇ ÁÐÏ ÔÏ

ÆÁ×ÁÑÏÐËÁÓÔÅÉÏ ÌÁÓ

Athens Pastries

Ο κ. Πήτερ Ξενίας με την οικογένειά του

εύχεται σε όλη την ομογένεια

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Page 21: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page2127thyear 27ïò ÷ñüíïò

Ο κ. Δημήτρης Σιδηρόπουλος με

την οικογένειά του εύχεται στον ελληνισμό

Καλό Πάσχα και

Καλή Ανάσταση

Η πρόεδρος και το Διοικητικό Συμβούλιο

του Συλλόγου Ναξιωτώνεύχονται στα

μέλη τους και σ’όλο τον ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Ο Σύλλογος ΛΕΥΚΑΔΙΩΤΩΝ

εύχεται στα μέλη του

και σ’όλο τον ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Η Συντακτική Επιτροπή και οι Συνεργάτες του

ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥεύχονται στους ομογενείςκαι σ’ όλο τον Ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑΕυχαριστούμε για την υποστήριξη

του δύσκολου έργου μας

Την Κυριακή 18/3/07 ο Σύλλογος Αθηναίων Τορόντο πραγματοποίη-σε την γενική του συνέλευση στο

Πολιμενάκειο Πολιτιστικό Κέντρο. Ακολούθησαν εκλογές για την ανάδειξη νέου Διοικητικού Συμβουλίου. Εξελέγησαν δε οι εξής: Αντώνης Μαυρο-μαράς, Ελένη Αγά, Ειρήνη Κόη, Γιώργος Λιαδάκης, Δημήτρης Μανωλόπουλος,

Βασίλης Βάρδας, Βούλα Αντωνοπούλου, Μάικ Γεωργακόπουλος και Κοσμάς Κα-λονόψης. Σε 15 ημέρες καθώς μας πληρο-φόρησαν οι φίλοι μας Αθηναίοι, το νεοε-κλεγέν συμβούλιο θα συνεδριάσει για να επιλέξει τα μέλη που θα αναλάβουν τις διοικητικές θέσεις. Η στήλη συγχαίρει το νέο Δ. Σ. του Συλλόγου Αθηναίων και του εύχεται, πάντα επιτυχίες.

Σύλλογος Αθηναίων

Ï Ðñüåäñïò êáé ôï Äéïéêçôéêü Óõìâïýëéï

ôïõ Óõëëüãïõ Áèçíáßùí åý÷ïíôáé óôá ìÝëç êáé óå üëç ôçí åëëçíéêÞ

ðáñïéêßáÊÁËH ÐÁÓ×ÁËÉÁ

ÊÁÉ ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΜΙΣΣΙΣΣΑΓΚΑ

Ο Πρόεδρος με το Διοικητικό Συμβούλιο εύχονται στον

Ελληνισμό ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

καιΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

και ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΕΛΠΙΔΩΝ

Page 22: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page22 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Εδώ και μερικά χρόνια, στους κόλ-πους της εναλλακτικής έρευνας ακούγεται συχνά ο όρος «κοινω-

νική μηχανική» ή «Σόσιαλ Εντζενίριγκ». Είναι ένας ήπιος όρος για ένα θέμα αρ-κετά σκοτεινό, το οποίο σχετίζεται με όλους μας. Όπως θα διαπιστώσετε πα-ρακάτω, είμαστε όλοι θύματα της «κοι-νωνικής μηχανικής». Πρόκειται για ένα είδος μυστικής επιστήμης του χειρισμού του πλήθους, που χρησιμοποιείται από τους «λίγους» που γνωρίζουν τα μυστικά της εκμετάλλευσης και της εξουσίας και έχουν τα μέσα για να την επιβάλλουν σε όλους μας. Η κοινωνική μηχανική έχει ονο-μαστεί κατά καιρούς «επιστήμη της εκμε-τάλλευσης του έμψυχου υλικού», «τέχνη της απάτης», «μυστικά της εξουσίας», «χειρισμός των κατωτέρων», « Ρεάλ Πο-λιτίκ», κ.ά... Οι πλέον πονηροί σίγουρα έχουν παρατηρήσει αρκετά από τα δι-δάγματα της. Δεν είναι μια πραγματική επιστήμη, και δεν τη διδάσκουν (τουλά-χιστον ανοιχτά) στα πανεπιστήμια ή στίς σχολές. Είναι βασικά μια σταχυολόγηση διάφορων τεχνικών, που έχουν κατά και-ρούς χρησιμοποιήσει διάφοροι εξουσι-αστές (πολιτικοί, άρχοντες, παράγοντες, αρχηγοί κτλ.) για να ελέγχουν το πλήθος [ή «μάζα» ή «λαό», ή «γκόϊ», ή «κοπά-δι», ή «Ρες» («πράγματα») ή όπως αλλιώς ονομάζουν την κατευθυνόμενη μάζα της ανθρωπότητας. Όπως κάποιοι συνέλεξαν τα τρικ που ανακάλυψαν δια τους αιώνες οι έμποροι για τον υπολογισμό και την αύξηση του κέρδους τους και έφτιαξαν τις επιστήμες των μαθηματικών και της στατιστικής, έτσι, εδώ και αρκετά χρόνια, κάποιοι μελετούν την απάτη με καθαρά επιστημονικό τρόπο και την έχουν μετα-τρέψει σε μια πραγματική επιστήμη. Μια επιστήμη δυνατότερη και σημαντικότερη από όλες τις άλλες, για-τί δίνει σ’ αυτόν που την κατέχει άμεσα δύναμη και εξουσία. Είμαι μάλιστα πε-πεισμένος ότι οι λεγόμενες «ανώτερες τά-ξεις» δικαιολογούν την υποθετική ανωτε-ρότητα τους απλώς και μόνο με τη γνώση της κοινωνικής μηχανικής. θεωρούν τον εαυτό τους κατάλληλο να εξουσιάζει, γι-ατί αυτοί γνωρίζουν το χειρισμό της κοι-νωνικής μηχανικής. Ενώ οι «κατώτεροι», οι «κουρελήδες» και οι «άξεστοι» δεν τη γνωρίζουν, οπότε δεν έχουν το δικαίωμα να αποφασίζουν για τον εαυτό τους... Με άλλα λόγια, πιστεύω ότι η κοινωνική μηχανική είναι η βασικότερη γνώση αυτών που μας κυβερνούν, είτε εί-ναι πολιτικοί είτε αφεντικά είτε οποιουδή-ποτε άλλου είδους «αριστοκρατία». Είναι η γνώση του πώς να κάνεις τα κορόιδα να δουλεύουν για σένα και να νομίζουν, μά-λιστα, ότι δεν γίνεται αλλιώς... Πρόσφατα, ο όρος «κοινωνική μηχανική» άρχισε να χρησιμοποιείται ευ-ρύτατα και από διάφορους βιομηχανικούς κατασκόπους, χάκερς, ακόμη και διαφη-μιστές ή ανθρώπους των Μ.Μ.Ε. Όταν όλοι αυτοί μιλούν για «κοινωνική μηχανι-κή», δεν εννοούν την τέχνη της εξουσίας, αλλά τις διάφορες τεχνικές με τις οποίες μπορούν να εκμαιεύσουν σημαντικές πληροφορίες, χρήματα ή εξουσία, εκμε-ταλλευόμενοι την αφέλεια ή τη χαλαρό-τητα διάφορων ανθρώπων. Αν και αυτή η «κοινωνική μηχανική» δεν συμπίπτει ακριβώς με την εξουσιαστική κοινωνική μηχανική, τα συμπεράσματα των «μη-χανικών» και των δυο «επιστημών» δεν απέχουν πολύ. Και στις δυο π επιπτώσεις το ζητούμενο είναι η κοροϊδία ανυποψί-αστων ανθρώπων. Ο διάσημος χάκερ και βιομηχανικός κατάσκοπος Κέβιν Μίτνικ

Κοινωνική ΜηχανικήΤο καλά κρυμένο μυστικό που όσοι γνωρίζουν, δεν θα ήθελαν να ξέρετε

Ανώνυμη πηγή (Internet Blog message)

ΚάθελεπτόγεννιέταικαιένακορόϊδοΠ.Μπάρνουμ

Μέρος1ο

γράφει στο βιβλίο του Η Τέχνη της Απά-της (εκδόσεις Ωκεανίδα): « Οι κοινωνικοί μηχανικοί χρησιμοποιούν την επιρροή και την πειθώ τους για να εξαπατήσουν τα θύματά τους, είτε πείθοντάς τους ότι η ταυτότητά τους είναι άλλη από την πραγ-ματική είτε οδηγώντας τα σε ανεπίτρεπτες πράξεις...» Παρακολουθώντας αυτό το κεί-μενο, πιθανότατα θα φτάσετε στο συ-μπέρασμα ότι υπάρχει μια διεθνής ομάδα «κοινωνικών μηχανικών» που κυβερνά από τα παρασκήνια και επηρεάζει την ανθρωπότητα, χρησιμοποιώντας γνώσεις κοινωνικής μηχανικής. Ένα είδος «πεφω-τισμένων» (Ιλλουμινάτων) με τα διδάγμα-τα αυτής της σκοτεινής επιστήμης. Δεν θα δώσω άδικο σε όσους φτάσουν σ’ αυτό το συμπέρασμα, γιατί στην εποχή μας συμβαίνουν πολλά ανε-ξήγητα γεγονότα, που ίσως δεν δικαιολο-γούνται με κανέναν άλλον τρόπο παρά με την αποδοχή μιας παγκόσμιας συνωμο-σίας χειριστών της κοινωνικής εξέλιξης. Γεγονότα, όπως τα τυφλά και άδικα τρο-μοκρατικά χτυπήματα με αθώους νεκρούς (π.χ. το πρόσφατο γεγονός στην Ισπανία με τους τουλάχιστον 200 νεκρούς ή η 11η Σεπτεμβρίου), μοιάζουν να μην είναι τίπο-τε παραπάνω από δηλαδή «οργανωμένες υποκινήσεις ενεργειών για την πρόκληση αντιποίνων», «βούτυρο στο ψωμί» της επιβολής μιας παγκόσμιας αστυνομοκρα-τούμενης τάξης. Η «προβοκάτσια» είναι ένα συ-νηθισμένο εργαλείο κοινωνικής μηχα-νικής. Μέχρι πρόσφατα νόμιζα ότι όλοι οι άνθρωποι γνωρίζουν πώς λειτουργεί η προβοκάτσια, αλλά παρατηρώντας τις εξελίξεις συνειδητοποίησα ότι το μεγα-λύτερο ποσοστό των ανθρώπων δεν γνω-ρίζει καν τον όρο, ούτε υποψιάζεται ότι υπάρχουν τέτοια πολιτικά κόλπα. Αυτό έκανε τη δημοσίευση του παρόντος άρ-θρου μια επιτακτική ανάγκη... Πρέπει, παρ’ όλα αυτά, για να ικανοποιήσω αυτούς που σκέφτονται πα-ραδοσιακά, να υπενθυμίσω ότι η πίστη σε μια παγκόσμια ομάδα «κοινωνικών μηχανικών», που δρα από το παρασκή-νιο, δεν είναι παρά μια ακόμη θεωρία συνωμοσίας. Αλλά, κατά τη γνώμη μου, είναι μια πολύ σοβαρή θεωρία συνωμοσί-ας, η οποία προσφέρει μια διαφωτιστική ερμηνεία για τα παράξενα γεγονότα που συμβαίνουν γύρω μας. Δεν είναι μια από εκείνες τις θεωρίες συνωμοσίας που ρί-χνουν το φταίξιμο σε κάποια μειονότητα (στους «φασίστες», στους «αντεπαναστά-τες» ή στους «Ναζί») αλλά ρίχνει το φταί-ξιμο όχι μόνο σε όλους τους «έξυπνους» που κυβερνούν αυτόν τον πλανήτη εκ-μεταλλευόμενοι στυγνά τους άλλους αν-θρώπους, αλλά και σε όλους εμάς τους «χαζούς», που κάποιοι μας εκμεταλλεύο-νται, αλλά δεν κάνουμε τίποτε για αυτό. Μια θεωρία συνωμοσίας που απαιτεί από εμάς να σκεφτόμαστε περισσότερο και να μην αποδεχόμαστε τυφλά ότι μας λένε, νομίζω ότι πρέπει να την πάρουμε πολύ στα σοβαρά...

ΠΛΑΤΩΝΑΣ: Ο ΠΡΩΤΟΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΣ

ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ;

Πρώτος «κοινωνικός μηχανικός» της Ιστορίας θα μπορούσε να θεωρηθεί ο Πλάτωνας, εξαιτίας της περίφημης Πολι-τείας του, την οποία συνέγραψε περίπου πριν από δυόμισι χιλιάδες χρόνια. Ο φι-λόσοφος, ο οποίος αγωνιούσε χαρακτη-ριστικά για την κοινωνική αδικία που έβλεπε να εξελίσσεται γύρω του, μάλλον

απηύδησε να βλέπει να κυβερνούν οι δυ-νατοί και οι άδικοι - και αποφάσισε να συ-νωμοτήσει εναντίον τους. Έτσι άρχισε να μελετά αυτό που συνέβαινε γύρω του με τη διεισδυτική «σωκρατική» σκέψη και κατέληξε σε μια από τις πρώτες πολιτι-κές θεωρίες όλων των εποχών, αυτήν την οποία περιγράφει στην περίφημη Πολιτεία του. Προσπαθώντας να σχεδιάσει ένα κοι-νωνικό σύστημα στο οποίο διαφορετικοί άνθρωποι θα συνυπήρχαν και θα συμβί-ωναν αρμονικά, πρότεινε το διαχωρισμό των ανθρώπων σε διαφορετικές «ποιότη-τες», σε τρεις βασικές τάξεις: στους δημι-ουργούς (αυτούς που έκαναν τη βαριά και χειρωνακτική εργασία), στους φύλακες-επίκουρους (τους στρατιωτικούς, διοικη-τές και αξιωματούχους του κράτους) και τους βασιλείς ή φύλακες-παντελείς (την «αριστοκρατία του πνεύματος» που θα αναλάμβανε το σχεδιασμό και τη ρύθμιση του κράτους). Ο Πλάτωνας πρότεινε επί-σης την «ελεγχόμενη παιδεία» (δηλαδή τη διαμόρφωση συγκεκριμένων αντιλή-ψεων στα παιδιά του κράτους , με σκοπό να γίνουν αποδοτικοί πολίτες), την «ελεγ-χόμενη τέχνη» (συζητούσε μάλιστα την απαγόρευση των γραπτών του Ομήρου και του Ησίοδου, γιατί παρουσίαζαν τους θεούς ως πολύ ταπεινούς) , και την κατάρ-γηση της μονογαμίας για τους «φύλακες» (βασικά, έδινε στα μέλη της ανώτερης τά-ξης το δικαίωμα να μην υπακούουν στις ηθικές αρχές...) Αν με όλα αυτά έρχονται στο μυ-αλό σας Ναζί ή φανατικοί «κομουνιστές» δικτάτορες σαν τον Μάο Τσε - Τούνγκ, δεν έχετε άδικο, γιατί η Πολιτεία ήταν ένα από τα αγαπημένα συγγράμματα τους. Μάλλον η μελέτη της ξεκαθαρίζει αρκετά πράγματα για κοινωνικά πειρά-ματα σαν το ναζισμό και τον «υπαρκτό» κομουνισμό του 20ού αιώνα, αν και οι οπαδοί των συστημάτων αυτών, μάλλον θα αρνιόνταν κατηγορηματικά ότι οι ιδέ-ες τους έχουν κάποια κοινά με τις ιδέες του Πλάτωνα. Παρ’ όλα αυτά, είναι φα-νερό ότι πιστεύουν ότι μια ομάδα «φωτι-σμένων» (το «κόμμα», «η δικτατορία του προλεταριάτου» κτλ.) πρέπει να αναλά-βει με οποιονδήποτε τρόπο τη διακυβέρ-νηση και να οδηγήσει το πλήθος σε μια «ανώτερη κοινωνική κατάσταση», ιδέες που πρώτος ο Πλάτωνας κατέγραψε στο χαρτί. Αλλά δεν είναι τα προηγούμενα ο κύριος λόγος που ονομάζω τον Πλάτωνα «κοινωνικό μηχανικό». Ο πραγματικός λόγος είναι ότι ο φιλόσοφος ήταν τελικά αρκετά σοφός για να παραδεχτεί ότι οι ιδέες του έπρεπε, για να λειτουργήσουν, να βασιστούν σε ένα ψέμα, σε μια απάτη, στο περίφημο «γενναίον ψεύδος». Πα να πειστεί ο λαός να ακολουθήσει τις ιδέες της Πολιτείας και για να υποταχτεί στη

διαστρωμάτωση των τριών τάξεων, έπρε-πε οι «εκλεκτοί» να συνεννοηθούν μετα-ξύ τους για να διαδώσουν μια «θρησκευ-τική πίστη» (την οποία οι απλοί άνθρωποι θα πίστευαν, όπως οτιδήποτε άλλο τους ταίζουν οι διάφορες θρησκείες). Η πίστη αυτή, κατά τον Πλάτωνα, θα ήταν ότι οι άνθρωποι γεννιούνται από τη Γη, με πρό-σμιξη μετάλλων στο σώμα τους (!) και πρέπει να τοποθετούνται στα κοινωνικά αξιώματα ανάλογα με το μέταλλο που έχουν μέσα τους: αυτοί που γεννιούνται «αναμεμιγμένοι με χρυσάφι» θα γίνονται βασιλείς, οι «με ασήμι» επίκουροι και οι «ευτελείς» που γεννήθηκαν με χαλκό και σίδερο θα γίνουν οι υπηρέτες και εργάτες στην υπηρεσία των υπολοίπων, φυσικά, οι «φωτισμένοι άρχοντες» θα έκριναν με τι μέταλλο είναι αναμεμιγμένος ο καθέ-νας, όταν γεννιέται, προφανώς ανάλογα με τους γονείς του... Ο Πλάτωνας στην Πολιτεία προ-τείνει, επίσης, πρώτος από όλους τους κοινωνικούς μηχανικούς, την «ελεγχό-μενη οικονομική ανέχεια» των κατώτε-ρων τάξεων, ακριβώς πάνω από το όριο της φτώχειας, με τη δικαιολογία ότι αν οι κατώτερες τάξεις είναι πολύ πλούσιες, δεν θα δουλεύουν πολύ! Δεν νομίζετε ότι η ιδέα αυτή μοιάζει να εφαρμόζεται από αυτούς που μας κυβερνούν; Ειδικά σήμε-ρα, που με την υπερεξελιγμένη βιομηχα-νία η παραγωγή αγαθών μπορεί να υπερ-βεί τις ανάγκες όλων των ανθρώπων του πλανήτη; Νομίζω ότι είναι φανερό ότι αν γινόταν ένας ορθολογιστικός προγραμμα-τισμός της παραγωγής, τα πάντα θα ήταν τόσο φτηνά, που θα ζούσαμε όλοι σαν βα-σιλιάδες. Γιατί όμως δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο; Εδώ θα πρέπει να ξεκαθαρίσω δύο πράγματα. Πρώτον, ο Πλάτωνας δεν είναι ο πραγματικός εμπνευστής αυτών των ιδεών, αλλά τα ανέλαβε είτε από την Αίγυπτο και τις αρχαιότερες αυτοκρα-τορίες είτε, πιθανώς, από μαθητές της σχολής του Πυθαγόρα. Δεύτερον, ο Πλά-τωνας δεν νομίζω ότι ήταν ένας επίδοξος εξουσιαστής, κάθε άλλο μάλιστα. Με τις ιδέες του δεν είχε σκοπό να υποτάξει κα-νέναν, ούτε να γίνει εκμεταλλευτής των συνανθρώπων του. Προσπαθούσε απλώς να σχεδιάσει ένα πολιτικό σύστημα που θα έδινε ισχύ στους ανθρώπους του πνεύ-ματος και θα μετρίαζε τα έκτροπα που έβλεπε γύρω του. Δυστυχώς, ο Πλάτω-νας, όπως και ο Χριστός, όπως και κάθε άλλος φιλόσοφος, έπεσε στην ίδια παγί-δα: οι ιδέες του, αν και μάλλον είχαν αγα-θές προθέσεις, έφτασαν τελικά σε τρίτους, που αδιαφόρησαν για το φιλοσοφικό πε-ριεχόμενο τους και τις χρησιμοποίησαν ως εργαλεία επιβολής- εξουσίας...

Συνέχεια στην επόμενη έκδοση

Ïé áäåëöïß Ìéñêüðïõëïé åý÷ïíôáé óôçí ïìïãÝíåéá

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Áêáé

ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

Page 23: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page2327thyear 27ïò ÷ñüíïò

* Ο Πέτρος Γαργάνης γεννήθηκε (1971) και μεγάλωσε στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε και ασχολήθηκε με τη μουσική ενώ είχε ένα επαγγελματικό πέρασμα απο την διαφήμηση. Έγραψε το μυθιστόρημα “Μια

γειτονιά είμαστε” και αρθρογραφεί τακτικά σε λογοτεχνικά και μη περιοδικά.

ÐÝôñïò ÃáñãÜíçò*

Ο Ελληνικός Τύπος ευχαρίστως δέχεται προς δημοσίευση κάθε σας λογοτεχνική δημιουργία, αρκεί να είναι σύντομη και

καθαρογραμμένη. Στείλτε τα γραπτά σας στην διεύθυνση της εφημερίδας

This article is about attempts to influence popular behavior. Social

engineering is a concept in political science that refers to efforts to influence popular attitudes and social behavior on a large scale, whether by governments or private groups. In the political arena the counterpart of social engineering is political engineering. For various reasons, the term has been imbued with negative connotations. However, virtually all law and governance has the effect of changing behavior and can be considered “social engineering” to some extent. Prohibitions on murder, rape, suicide and littering are all policies aimed at discouraging perceived undesirable behaviors. In British and Canadian jurisprudence, changing public attitudes about a behaviour is accepted as one of the key functions of laws prohibiting it. Governments also influence behavior more subtly through incentives and disincentives built into economic policy and tax policy, for instance, and have done so for centuries. In practice, whether any specific policy is labeled as “social engineering” is often a question of intent. The term is most often employed by the political right as an accusation against any who propose to use law, tax policy, or other kinds of state influence to change existing power relationships: for instance, between men and women, or between different ethnic groups. Political conservatives in the United States have accused their opponents of social engineering through their promotion of political correctness, insofar as it may change social attitudes by defining “acceptable” and “unacceptable” language or acts.

Social engineering through historyBefore one can engage in social engineering, one must have reliable information about the society that is to be engineered, and one must have effective tools to carry out the engineering. Both of these only became available relatively recently - roughly within the past one hundred years. The development of social science made it possible to gather and analyze information about social attitudes and trends, which is necessary in order to judge the initial state of society before an engineering attempt and the success or failure of that attempt after it has been implemented. At the same time, the development of modern communications technology and the media provided the tools through which social engineering could be carried out. While social engineering can be carried out by any organization - whether large or small, public or private - the most comprehensive (and often the most effective) campaigns of social engineering are those initiated by powerful central governments. Extremely intensive social engineering campaigns occurred in countries with authoritarian governments. In the 1920s, the revolutionary government of the Soviet Union embarked on a campaign to fundamentally alter the behavior and ideals of Soviet citizens, to replace the old social frameworks of Tsarist Russia with a new Soviet culture, to create the New Soviet man. The Soviets used newspapers, books, film, mass relocations, and even architectural design tactics to serve as “social condenser” and change personal values and private relationships. Similar examples are the Chinese “Great Leap Forward” and “Cultural Revolution” program and the Khmer Rouge’s plan of deurbanization of Cambodia. Non-authoritarian regimes

tend to rely on more sustained social engineering campaigns that create more gradual, but ultimately as far-reaching, change. Examples include the “War on Drugs” in the United States, the increasing reach of intellectual property rights and copyright, and the promotion of elections as a political tool. The campaign for promoting elections, which is by far the most successful of the three examples, has been in place for over two centuries. Social theorists of the Frankfurt School in Weimar Germany like Theodor Adorno had also observed the new phenomenon of mass culture and commented on its new manipulative power, when the rise of the Nazis drove them out of the country around 1930 (many of them became connected with the Institute for Social Research in the United States). The Nazis themselves were no strangers to the idea of influencing political attitudes and re-defining personal relationships. The Nazi propaganda machine under Joseph Goebbels was a synchronized, sophisticated and effective tool for creating public opinion. In a similar vein the Greek military junta of 1967-1974 attempted to steer Greek public opinion not only by propaganda but also by inventing new words and slogans such as: palaiokommatismos (translated as old-partyism), Ellas Ellinon Christianon translated as: Greece of Christian Greeks, Ethnosotirios Epanastasis translated as Nation-saving Revolution meaning coup d’état etc. Social engineering can be used as a means to achieve a wide variety of different results, as illustrated by the different governments and other organizations that have employed it. The discussion of the possibilities for such manipulation became especially active following World War II, with the advent of television, and continuing discussion of techniques of social engineering - particularly in advertising - is still quite pertinent in the western model of consumer capitalism.

Karl PopperIn his classic political science book, The Open Society and Its Enemies, volume I, The Spell of Plato, Karl Popper examined the application of the critical and rational methods of science to the problems of the open society. In this respect, he made a crucial distinction between the principles of democratic social reconstruction (called ‘piecemeal social engineering’) and ‘Utopian social engineering’ [1] Popper wrote “the piecemeal engineer will adopt the method of searching for, and fighting against, the greatest and most urgent evil of society, rather than searching for, and fighting for, its greatest ultimate good.” For him, the difference between ‘piecemeal social engineering’ and ‘Utopian social engineering’ is “the difference between a reasonable method of improving the lot of man, and a method which, if really tried, may easily lead to an intolerable increase in human suffering. It is the difference between a method which can be applied at any moment, and a method whose advocacy may easily become a means of continualy postponing action until a later date, when conditions are more favorable. And it is also the difference between the only method of improving matters which has so far been really successful, at any time, and in any place, and a method which, wherever it has been tried, has led only to the use of violence in place of reason, and if not to its own abandonment, at any rate to that of its original blueprint”

Social Engineering: Have we surpassed Orwel’s state?

Luis Sepulveda «Χρονικά του περιθωρίου» εκδόσεις Opera, σελ, 175

Τις ιστορίες γοητευτικών ανθρώπων, που βίωσαν με ένταση τον προσω-

πικό τους θρύλο χωρίς όμως να διεκδι-κήσουν την καταχώρησή τους ως ήρωες, αφηγείται με τρυφερότητα ο Sepulveda. O συγγραφέας στέκεται στο πλευρό ανέ-νταχτων και ανυπόταχτων ανθρώπων, που αντιμετώπισαν με υπερηφάνεια τον παραλογισμό της όποιας εξουσίας και νικητές, κατάφεραν να διατηρήσουν την αξιοπρέπειά τους. Ο ίδιος ο συγγραφέ-ας υπήρξε ένας από αυτούς τους «ήρωες του περιθωρίου» και γι’ αυτό ίσως η τόση ευαισθησία και αγάπη με την οποία τους αγκαλιάζει. Κοινή τους συνισταμένη οι αγώνες κατά της κοινωνικής αδικίας. Γι’ αυτούς τους ανθρώπους η ανταμοιβή δεν είναι ο κατοπινός συμβιβασμός με την ματαιοδοξία. Τους αρκεί το δύσκολα κερ-δισμένο δικαίωμα να ζήσουν με αξιοπρέ-πεια και ελευθερία την ζωή τους, μακριά από τη σαγήνη της εξουσίας. Αναγνω-ρίσιμοι ως καθημερινοί άνθρωποι, που όμως ο Sepulveda με την σειρά του δεν επιτρέπει να περιπέσουν στην λήθη και μας παραθέτει με σεβασμό τις προσωπι-κές του ιστορίες. Είναι 34 μικρά χρονικά που κρύ-βουν όμως τον δυναμισμό των «κρυφών ηρώων» τους και έτσι ο αναγνώστης, γο-ητευμένος, διδάσκεται από την φιλοσο-φία του βίου τους. Στην πραγματικότητα, το σύνολο αυτών των ιστοριών είναι και η ίδια η ιστορία των χρόνων του δεύτε-ρου μισού ενός αιώνα ακροτήτων (όπως τον χαρακτηρίζει εύθστοχα ο Hobsbawm). Ένας αιώνας που πέρασε αφήνοντας ιδι-αιτέρως έντονα τα καταστροφικά του σημάδια, εμφανή, τουλάχιστο, όσο και τα σημάδια της προόδου. Τα κείμενα του συγγραφέα σχετίζονται με το οδοιπορικό των ανθρώπων, που με δική τους επιλο-γή βρέθηκαν δέσμιοι των οραμάτων τους. Το αντίτιμο ήταν να πληρώσουν αυτή τους την εμμονή στα όνειρα, με εξορίες, βασανιστήρια αλλά και φόνους. Κάθε άνθρωπος και μια τραγική αλλά και γο-ητευτική ιστορία που γεμίζει τις σελίδες αυτού του πολύ όμορφου βιβλίου. Εν-δεικτικά, θα αναφερθώ στους δίδυμους Ουρουγουανούς αδερφούςΝτουάρτε, οι οποίοι χωρίστηκαν από το τσίρκο που δούλευαν, καθώς ένας στρατιωτικός στην Κολόνια (Ουρουγουάη), όπου είχε κατα-λύσει ο περιοδεύων θίασος, ανεγνώρισε στον έναν από τους δίδυμους ακροβάτες κάποιον παράνομο Αργεντινό. Ο παραλο-γισμός της εξουσίας που πρέσβευε ο αξι-ωματικός δεν επέτρεψε στα δύο αδέλφια να εξηγήσουν την αυτονόητη κοινή τους καταγωγή. Ίσως απλά ο στρατιωτικός να επιδείκνυε τον υπέρμετρο κυνισμό του, που τελικά αποδείχθηκε μοιραίος για τον έναν από τους δύο ακροβάτες, τον Τέλμο, ο οποίος δεν θα γυρίσει ποτέ πίσω, καθώς δεν θα αντέξει τα σκληρά βασανιστήρια της Αργεντινής χούντας που τον περίμε-ναν «στην άλλη όχθη του Ρίο ντε λα Πλά-τα». Δεν είναι όμως μόνο οι δίδυμοι αδερφοί που αποσπούν τον ενδιαφέρον του αναγνώστη. Με το λεπτό χιούμορ του ο Sepulveda μας παρουσιάζει και τον Φερνάντο, έναν σκύλο με μουσικό αυτί, ο οποίος δεν δίσταζε να διακόπτει συναυ-λίες όταν ο σολίστας αποδεικνυόταν κα-

τώτερος των περιστάσεων. Ένας τετράποδος αυστηρός μουσικός κριτής που έχαιρε την καθολική αποδοχή και εκτίμηση των κατοίκων της Ρεσιστέντσια, πόλη στην οποία φιλοξε-νούνταν. Στην διάρκεια, λοιπόν, μιας συ-ναυλίας ενός διάσημου Πολωνού βιολι-στή, ο Φερνάντο άκουγε με προσοχή από την πρώτη θέση που καθόταν, με τα μάτια του κλειστά και με τα αυτιά του τεντωμέ-να. Ένα κραυγαλέο φάλτσο του σο-λίστα τον έκανε να βγάλει ένα σπαρα-χτικό ουρλιαχτό. Ο βιολιστής διέκοψε το παίξιμό του και απαίτησε την απομάκρυν-ση του σκύλου. Η τοποθέτηση των ντόπι-ων ήταν σαφής και αδιαπραγμάτευτη: «Ο Φερνάντο ξέρει τι κάνει. Ή παίζεις καλά ή φεύγεις εσύ». Οι ιστορίες που αφηγείται ο συγγραφέας μπορεί να έχουν για ήρωες καθημερινούς ανθρώπους, όμως δύσκο-λα χαρακτηρίζει κάποιος και τα βιώματά τους ως καθημερινά. Τα «χρονικά του πε-ριθωρίου» μου θυμίζουν έντονα – το κα-λύτερο κατά τη γνώμη μου – βιβλίο του Sepulveda, το «Patagonia express». Το πλαίσιο στο οποίο κινείται ο συγγραφέ-ας είναι κοινό. Μόνο που τώρα αφηγεί-ται περισσότερο ιστορίες ανθρώπων που γνώρισε και όχι τόσο τα προσωπικά του βιώματα, όπως συμβαίνει στο «Patagonia express». Ο συγγραφέας είναι ένας ευαί-σθητος ταξιδιώτης που ξέρει να συμμερί-ζεται τη χαρά αλλά και τη δυστυχία. Δι-ωγμένος ο ίδιος για πολλά χρόνια από την πατρίδα του την Χιλή, συμπάσχει και αγα-πάει. Η εκτίμησή του για τους άγνωστους ήρωες είναι δεδομένη και φροντίζει να τους εκθέτει σε αυτό το βιβλίο με ιδιαίτε-ρη ευαισθησία. Οι καταστάσεις περιγρά-φονται με γλαφυρότητα αλλά και οικονο-μία λόγου. Το σύνολο των αφηγημάτων είναι ομοιογενές, με την ρέουσα γραφή του συγγραφέα να κυλά απολαυστικά. Οι επισημάνσεις του Sepulveda – όπως πά-ντα – υπάρχουν για να μας υπενθυμίζουν, τις έτσι κι αλλιώς δεδομένες θέσεις του, γύρω από τα ζητήματα που τον αφορούν. Θα αναφερθώ στις απαξιωτικές του ανα-φορές σε κάθε μορφής εξουσίας ή στην αγάπη του για την φύση που κινδυνεύει άμεσα από τις ανθρώπινες παρεμβάσεις. Ο Χιλιανός συγγραφέας είναι μια από τις αδυναμίες του υπογράφοντα, όπως και ο κατά καιρούς συνοδοιπόρος του, πρόσκαι-ρα χαμένος, Bruce Chatwin. Τα «Χρονικά του περιθωρίου» έρχονται να ενδυνα-μώσουν τις θετικές εντυπώσεις που έχει αφήσει με το έργο του ο Sepulveda και κυρίως, να σβήσει από την πρόσφατη μνήμη του το μέτριο τελευταίο του συγ-γραφικό εγχείρημα το «Hot line». Στην χώρα μας τα τελευταία χρό-νια, υπάρχει ένα σεβαστό ρεύμα ανάγνω-σης Λατινοαμερικανικών συγγραφέων, για τους οποίους όμως φοβάμαι ότι δεν είναι όλοι το ίδιο αξιόλογοι. Ο Sepulveda θεωρώ ότι ανήκει στους κορυφαίους αυ-τής της φουρνιάς. Θα σημειώσω και κά-ποια από τα άλλα πολύ καλά βιβλία του. Τα θαυμάσια μυθιστορήματα «Όνομα ταυρομάχου», «Ένας γέρος που διάβαζε ιστορίες αγάπης» και τα αφηγήματα του «Patagonia express», όλα από τις εκδόσεις Opera.

Page 24: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page24 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Ï ÓÕËËÏÃÏÓ ÌÅÓÓÇÍÉÙÍ ÐÁÐÁÖËÅÓÓÁÓ - ÕÐÁÐÁÍÔÇ ÅÕ×ÏÍÔÁÉ ÓÅ ÏËÏÕÓ ÔÏÕÓ ÌÅÓÓÇÍÉÏÕÓ ÁÐÁÍÔÁ×ÏÕ ÔÇÓ ÃÇÓ ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á ÊÁÉ

ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

Åìðéóôåõèåßôå ôçí ðåßñá ìáòÑùôÞóôå ôïõò ðïëõðëçèåßò ðåëÜôåò ìáòÃéá ðñþôç êáé äåýôåñç õðïèÞêç ìå ôïõò ÷áìçëüôåñïõò ôüêïõò

Ç ìüíéìç áõôÞ óåëßäá åßíáé ðñïóöïñÜ ôçò ê. Ìçëßôóáò ×áôæçäçìçôñßïõ-Fiuza ðñïò ôçí íÝá ãåíéÜ óôçí ðñïóðÜèåéá

ãéá äéáôÞñçóç ôçò èñçóêåßáò êáé ôçò ãëþóóáò ìáò

The Education page is sponsored by Mrs. Militsa Hatzidemetriou-Fiuza

Ãéá ôï ðñþôï Þ äåýôåñï åíõðüèçêï äÜíåéï óáò

5,20% ãéá 3 ÷ñüíéá êõìáéíüìåíï

5,09% ãéá 5 ÷ñüíéá óôáèåñü

(416) 568-0353

The Education page is sponsored by Mrs. Militsa Hatzidemetriou-Fiuza

Ç ÐÑÏÅÄÑÏÓ ÊÁÉ ÔÏ Ä.Ó. ÔÏÕ ÓÕËËÏÃÏÕ

ËÁÊÙÍÙÍÏ ËÅÙÍÉÄÁÓ

ÅÕ×ÏÍÔÁÉ ÓÔÁ ÌÅËÇ ÔÏÕ ÊÁÉ

ÓÔÏÍ ÅËËÇÍÉÓÌÏ ÔÏÕ ÔÏÑÏÍÔÏ ÊÁÉ ÐÅÑÉ×ÙÑÙÍ

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á

Ï ÓÕËËÏÃÏÓ ÓÊÏÕÑÁ ÂÁÑÂÉÔÓÁ ÅÕ×ÅÔÁÉ ÓÔÏÍ

ÅËËÇÍÉÓÌÏ ÏËÏÕ ÔÏÕ ÊÏÓÌÏÕ

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Áêáé

ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

Oil hunters seeking Ithaca TheirexpertisewillhelparchaeologistsfindlegendaryhomeofOdysseusA geological engineering company said Monday it had agreed to help in an archaeological project to fi nd the island of Ithaca, which Homer made the kingdom of his hero Odysseus. It has long been thought that “Ithaki” in the Ionian Sea was the island where Homer set “The Odyssey.” Amateur British archaeologist Robert Bittlestone believes the Ithaca of Homer is no longer a separate island but became attached to the island of Cephalonia through rock displacement caused by earthquakes. The theory could explain inconsistencies between Ithaki and Homer’s description of Odysseus’ island in his epic poem. The Dutch-based engineering services company, Fugro Group, along with Bittlestone and the Greek Geological Society, said Fugro will use high-tech surveying equipment normally used in oil-and-gas exploration for the Ithaca project, due to start this summer and last about three years. Bittlestone, a management consultant, said he came up with his theory while reading before a Greek holiday in 2003 and quickly gained support from two British academics. James Diggle, a professor of Greek and Latin at Cambridge University, and John Underhill, an Edinburgh University professor of stratigraphy who joined Bittlestone to write “Odysseus Unbound – The Search for Homer’s Ithaca” in an effort to attract archaeologists to excavate in Paliki, a fl at peninsula off Cephalonia.

Learning for all at the ‘people’s universities’ Private, social and non-governmental agencies fi ll in the gaps of Greece’s education system with a range of course offerings

ByMatthaiosTsimitakis-Kathimerini

Far from the turmoil of higher education in Greece, another world of learning is quietly fl ourishing. Open, alternative schools attract crowds of adults, offering lifelong learning and training, without any of the anxiety attached to gaining a degree. The fees are low or are sometimes waived altogether, and the range of courses is wide: from philosophy and political science to art history, drama, computers, translation, literature, cinema, painting and learning the Greek language. The courses, offered by a variety of organizations, fi ll some of the gaps in the offi cial education system. By their very nature, they are open to all, making fi elds of learning accessible to people who might never set foot in a conventional university. Some of the high-level courses on offer can build skills and open up new horizons to those who participate. Among the surprises are the classes on offer from the historic Parnassus association, founded in 1872, which runs a primary school for migrants, and the art history classes at the Athens Archaeological Society, founded in 1837. Free University LiteratureinabookarcadeThe Free University is an initiative of the Filekpaideftiki Association and its president, Professor Giorgos Babiniotis of Athens University. Their website states that the priority of their program at the Stoa tou Vivliou book arcade “is to offer high-quality lessons and free access to them.” They have fi ve series of courses taught by leading academics. The current series covers humanities, linguistics, modern Greek drama, archaeology and literature. The second series of lectures, which is on positive sciences, starts in May. Each seminar accepts up to 300 participants. Cost: 100 euros (70 for students). Duration: 5-10 meetings. For info, log on to http://www.stoabibliou.gr/.

Η κ. Μηλίτσα Χατζηδημητρίου - Fiuza που προσφέρει αυτή την σελίδα που

φιλοξενεί νέα της εκπαίδευσης και της ελληνικής παιδείας εύχεται

στον ελληνισμόΚΑΛΗ ΠΑΣΧΑΛΙΑ

και ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Page 25: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page2�27thyear 27ïò ÷ñüíïò

The English section is sponsored by

Åóþñïõ÷á âáìâáêåñÜ ãéá üëç ôçí ïéêïãÝíåéá áðï ôçí ãíùóôÞ ÅëëçíéêÞ

åôáéñåßá MINERVA ðïõ åìðéóôåýåóôåÂáöôéóôéêÜ åßäç

WEST OF KEELE

WHOLESALE AND RETAIL

Titan Cement to pay $235 mln for US concrete firmListed cement firm Titan will pay $235 million (–177 million), plus working capital, to buy US concrete company S&W Ready Mix as part of plans to expand further into the North American market, Titan said yesterday. Titan agreed to buy 100 percent of S&W, which generated earnings before interest, tax, depreciation and amortization (EBITDA) of about $48 million for 2006, Titan said in a statement. S&W operates 26 ready-mix plants in Myrtle Beach, South Carolina, and Wilmington, North Carolina, boosting Titan’s expansion program in North Carolina, it said. Titan already operates a cement plant in Roanoke, Virginia, a cement import terminal in Norfolk, as well as other ready-mix concrete plants and fly ash processing businesses in the US. It also has operations in Greece, Serbia, Bulgaria, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Egypt. (Reuters)

KazMunaiGaz expected to join Turkish refinery project

Kazakh natural gas firm KazMunaiGaz will join a $4.9 billion project to build a refinery in the Turkish Mediterranean port of Ceyhan, industry sources said yesterday. It was not clear what role the Kazakh company would have in the project. Calik Energy and Indian Oil have already applied to the Turkish energy markets watchdog to construct the 300,000-barrels-per-day refinery at the mouth of the Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline. “KazMunaiGaz has shown interest and they will participate,” said one source close to the deal. Another source said the deal could be signed in late April. The oil export hub of Ceyhan is also the terminal for a pipeline from Iraq’s Kirkuk oilfields. The refinery is planned to supply both foreign and domestic markets. Turkey’s Energy Market Regulatory Authority (EPDK) must approve the plan before construction begins and is expected to do so within a month, a source said. (Reuters)

Korres IPOThe binding price range for the initial public offering of Greek natural beauty products retailer Korres was set at –6.0 to –7.2 a share, the firm said yesterday. Korres, which is going public from today until Thursday, will issue 1.6 million shares, 75,000 of which will be privately placed. Last week, it said it expects to raise about –12 million to boost expansion abroad and pay down debt. Korres will be listed on the Athens bourse’s medium- and small-cap index from April 12. It has estimated its 2006 net profit reached –2.8 million on sales of –26.9 million. (Reuters)

Garanti dealEureko group, owner of Greek insurer Interamerican, and Turkish bank Garanti Bankasi, announced a deal for exclusive insurance cooperation, according to which Eureko will obtain 80 percent of the insurance activity of Garanti apart from the latter’s life insurance branch.

Nokia in RomaniaNokia signed a deal yesterday with the Romanian government to open a cell phone production facility in Transylvania, the company said. Nokia plans to invest –60 million in the plant near Cluj. It selected this area for the plant because of its pool of skilled labor, its good logistics connections and its industrial tradition. (AP)

Turkish CPI for March on target ISTANBUL (Reuters) – Annual Turkish inflation is expected to be within the central bank’s target range in March despite cigarette price hikes, a Reuters poll showed yesterday. According to the poll of 19 analysts, the consumer price index (CPI) is expected to rise 0.96 percent month-on-month in March. The producer price index (PPI) is seen up 1.03 percent on the month. The central bank sets quarterly target ranges for inflation in line with its end-year target of 4 percent annual inflation. The center of the target range in March is 9.2 percent, with an upper limit of 11.2 percent. “According to our calculations, inflation will not exceed the target ceiling, providing that month-on-month inflation does not exceed 1.22 percent,” said Oyak Bank economist Sengul Sonek. Inflation exceeded the upper end of the target range in the first two months of the year. When inflation falls outside the target range, the central bank is required to explain why in a letter to the government and the International Monetary Fund, with which Turkey has a multibillion-dollar loan accord.

Study: Firms eye higher staff levels STELIOSBOURAS

In-depth search of commissions on bonds of social security funds

Probe to stretch five years back to establish what stockbrokerage companies charged

ByD.G.Papadocostopoulos-Kathimerini

The local job market is showing signs of strengthening, with most companies ready to up staff levels in the next six months, according to a research report released yesterday. The research, put together by ALBA Graduate Business School along with ECDL Hellas, showed that most businesses surveyed expect to “significantly” increase staff numbers. “The majority of companies appear to be optimistic about their futures and their financial results,” said ALBA. The news is a positive reflection of a job market that has had high unemployment figures despite years of strong economic growth. According to the government, this is starting to change. Fourth-quarter unemployment in 2006 dipped to 8.8 percent year-on-year from 9.7 percent in the same period a year earlier, National Statistics Service (NSS) figures show. The average unemployment figure for 2006 was 8.9 percent. Finance Minister Giorgos Alogoskoufis pointed out earlier this month that it was the first time in nearly

10 years that jobless figures have dipped below 9 percent. Most pay rises this year will be in line with collective wage agreements, the research showed, with almost a third replying that salary hikes will be well above inflation. “The largest portion of businesses believe that they will give increases similar with those offered in collective wage agreements. However, a significant percentage of respondents (28 percent) expect to give increases above 6 percent,” ALBA pointed out. The survey, held every six months, was conducted on 180 companies across Greece, of which 44 percent were multinationals. The majority were in the service sector (42 percent) with 19 percent being industrial firms. Among the qualities candidates will have to work on keeping sharp are communication skills. “During the hiring procedures, companies are focusing mainly on communication abilities and also candidates’ decision-making skills,” the report highlighted.

The Capital Market Commission is immediately starting checks on stockbrokerages to learn about the size of commissions they charged social security funds to pay for bond transactions, Economy and Finance Minister Giorgos Alogoskoufis announced yesterday. “We are advancing with all the means we have at our disposal to find out everything about this case, and citizens will know the whole truth,” promised Alogoskoufis. He met with the presidents of the commission, Alexis Pilavios, and of the independent committee against money laundering, Giorgos Zorbas, and with the general secretary of the Special Inspections Agency, Ilias Argyros. They agreed that inspections must stretch to five years back, the period for which stockbrokerage firms are obliged to maintain records. The minister was updated by Zorbas about the progress of the probe concerning the commission that emerged from bonds of the Civil Servants’ Auxiliary Fund (TEADY). Zorbas is trying to identify the people behind the two offshore companies in Cyprus that are linked with the Acropolis stockbrokerage company.

He is also investigating how National Bank of Greece employees gave –2.4 million in cash to the president and CEO of Acropolis, Giorgos Apostolidis, without establishing what he needed this money for. Also under investigation is another offshore company, based on the Isle of Man in the UK, along with suspicious bond transactions with other funds. “We are investigating any case, any transaction that might appear suspicious,” the minister stated.

Insufficient legislation

Speaking on Skai Television earlier yesterday, Alogoskoufis stressed that the institutional framework on the reserves of social security funds is insufficient, and that this case has proven that the social security funds have not been able to safeguard the money of the people insured with the investments they make.

Also yesterday, Acropolis asked TEADY to proceed immediately with the sale of the four bonds the company acquired from the fund on August 1, 2006. If that happens, suggested the stockbrokerage firm, the fund will cash in real profits of –2.8 million.

Page 26: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page2� March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Page 27: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page2727thyear 27ïò ÷ñüíïò

THEATREREVIEW ReviewedbyJamesKarasemail:[email protected]

OPERAREVIEW ReviewedbyJamesKarasemail:[email protected]

MOVING AND FUNNY THEATRICAL TREAT FROM THÉÂTRE FRANÇAIS

Tom Ziegler’s play, Grace and Gloria, is based on a simple and unprepossessing premise but manages to achieve humour, lyricism, and indeed as its title suggests, grace. The setting is the American backwoods, the Blue Ridge Mountains of Virginia, where Grace, an old, illiterate woman lives alone in her kitchen with a bed plopped in the middle. She is suffering from cancer and has been sent home to die.Gloria, a young, chic, professional New

Yorker enters. She has been sent from a hospice and her job is to take care of the old woman in her final days. There is not much room for moving the plot forward but there is a lot of scope for moving backwards into the lives of the two women who seem to have nothing in common and are thrown together by happenstance. That is what Ziegler does in this affecting and nuanced play which has considerable intricacies despite its simple plot structure.

Grace, (religious connotation intentional), appears as a conventional wife and mother who never learned to read let alone acquire any sophistication. She has buried her husband and several children but wants to maintain her conventional belief in God and salvation. But she cannot explain why God did not save her children and, as she is approaching the end, she is not sure if her life has had any meaning at all.Gloria is Harvard-educated and is put in the position of facing a country hick in the sticks. Some obvious humour follows as she tries to light a wood-burning stove, collect eggs from the chickens and faces a mouse under the sink. But there is more to Gloria than a city slicker on the farm. This is not Green Acres. Her son died in a car accident and she has not recovered from it. By the end of the first act, we hear the bed-ridden and dieing Grace promise to take care of Gloria.As the two women tell stories from their past and reveal feelings and events that they would probably not disclose to anyone else, a friendship develops and moments of laughter and sadness abound.Outside Grace’s house, there is another affecting story. She used to live on a 500-acre farm that she sold to a developer without bothering about legal advice. The developer is proceeding to cut and tear everything down. Grace, her world and all she lived for are disappearing just as she is approaching death. The developer even cuts down her beloved orchard, the

orchard that produced food and heat. Much of the success of Grace et Gloria is its star Viola Léger. She is a legend in Quebec as an actress and recently retired from the Canadian senate. She has such a grasp of the role that she makes it look as if she is not acting at all. Viola is Grace and Grace is Viola. The audience loved her and gave her an immediate standing ovation at the end of the play. Danielle Grégoire has the unpleasant task of playing with a legend but she has no difficulty holding her own as Gloria. She has to deliver some of the physical humour such as scalding her fingers from the boiling pot and burning her fingers from on the stove but she turns in a fine performance. Director Sylvie Dufour captures the humanity and humour of the play very deftly.Playwright Tom Ziegler is an American and the play opened on Broadway in 1997. The current production is by the Théâtre français de Toronto, and, yes, it is in French in a translation by Michel Tremblay. Fortunately knowledge of French is not essential to enjoying the play. TFT thoughtfully provides surtitles for some of the performances. You are in for a moving, funny, and wonderful theatrical treat.______Grace et Gloria by Tom Ziegler will run until April 1, 2007 at the Berkeley/Upstairs Theatre, 26 Berkeley St. Toronto, Ont. www.theatrefrancais.com

Opera has two distinct disadvantages over many other forms of entertainment: it is very expensive and it is not readily available. In Toronto, even with a new opera house, one would be hard-pressed to find more than a dozen productions a

LIVE FROM THE METROPOLITAN OPERA AT A MOVIE THEATRE NEAR YOU

year, some of them simply recitals. The situation is different in, say, London and New York where there are lots of productions but the price of a ticket is a pretty unpleasant sight. A good seat at Lincoln Center or the Royal Opera House,

Covent Garden can set you back $250.00 and more, a tab likely to put the brakes on all but the most enthusiastic and well-heeled opera lover.Enter Peter Gelb, the General Manager of New York’s Metropolitan Opera. New technology has made it possible to telecast live performances from the Met to theatres around the world for a fraction of the price of a ticket to Lincoln Centre. The telecast would be live and in high definition and, at an Imax theatre, the screen is big enough, to give one the feel of a live performance.That is precisely what the Met has been doing for the last three months on selected Saturday afternoons, telecasting live performances from the Met at movie theatres. According to Gelb the operas are telecast to 250 theatres around the world and are seen by 60,000 people. Last Saturday’s telecast was of Rossini’s perennial favourite, The Barber of Seville at the Scotiabank Theatre, 259 Richmond St. West and two other theatres in Toronto. Watching an opera on a huge screen is a mixed and at times an uncertain blessing but in the end it is better than not seeing a Met production at all. In fact, there are certain advantages to seeing an opera on the movie screen over seeing it live.You get close-ups on the movie screen that are impossible when watching a live performance. In Eugene Onegin, for example, when Tatiana was rejected by Onegin and turned to leave the stage, she crumpled up the letter that she spent all night to write. That touching gesture would not and could not have been noticed by most of the audience at Lincoln Centre but no one missed it who saw the production on a movie screen. In The Barber of Seville, you could listen to Joyce DiDonato’s wonderful voice as Rosina but you could also watch her chest

heave upwards as she took deep breaths. It is a lesson in the art of singing that no man will want to miss. Tenor Juan Diego Florez as Count Almaviva is handsome vocally and physically. John Del Carlo is a fine comic actor with the facial expressions and movements of a true comedian and sings an excellent Dr. Bartolo. His performance would be apparent in any production but not in the same detail as you get on the screen.The set, designed by Michael Yeargan, features a large number of doors. If you are sitting across the footlights and past the orchestra you will not notice any details but on the large screen the doors appeared to be in serious need of a paintjob and in fact you wondered in what part of town the rich Rosina resides.Satellites and high definition telecasts no matter how sophisticated are still subject to the vagaries of technology and there is still some way to go before the system is perfected. On a previous telecast the sound failed for a few minutes and at the end when people demanded a replacement ticket, all they were given was a voucher to see a movie and not another opera.The picture quality remains a problem, the lighting requirements for a live performance are different from the light required by the camera. Some of the areas are dark and the picture is not always satisfactory. The sound for The Barber of Seville failed a number of times and some of the singing occasionally sounded as if it came from a cavern. This time the Scotiabank Theatre acted promptly and properly. Instead of people having to complain first, there was staff at the exit who apologized for the sound and gave out vouchers for the next telecast. The next telecast will be of Puccini’s Il Trittico, his three one-act operas, on April 28 at 1:30 p.m.

Danielle Grégoire and Viola Léger

Florez as Count Almaviva Photo: Ken Howard/Metropolitan Opera

Page 28: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page2� March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

PHARMASAVE CHEMISTSÓôçí êáñäéÜ ôïõ West Ossington êáé Bloor

35 ÷ñüíéá óôçí åîõðçñÝôçóç ôïõ Åëëçíéóìïý

849 BLOOR STR. WEST

A.MISSIOS, B.Sc. Phm.

EËËÇÍÉÊÏ ÖÁÑÌÁÊÅÉÏ

416 - 537- 4649

Business DirectoryÅËËÇÍÉÊÅÓ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÅÉÓ

Óôçí êáñäéÜ ôïõ East YorkLaird Dr. êáé Canvarco Road

20 ÷ñüíéá ðåßñáTom Mourgas

416-423-5884

Ãéá êÜèå åßäïõò óéäçñïêáôáóêåõÞ

Åéäéêüôçôá óôá êÜãêåëá

www.wroughtironman.com

×ñÞóôïò ÌáããïýôáòChris Mangoutas

ÍÏÌÉÊÏÓ ÓÕÌÂÏÕËÏÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÏÌÏÃÅÍÅÉÁ505 Danforth Ave., Suite 302, Toronto, Ontario M4K 1P5, Canada

Tel.: 416-406-4958 Fax: 416-463-1762E-mail: [email protected]

Ôï ìïíáäéêü ãñáöåßï óôïí ÊáíáäÜ ðïõ åîõðçñåôåßôçí ÏìïãÝíåéá óå üëá ôá åëëçíéêÜ êáé êáíáäéêÜ

íïìéêÜ èÝìáôá!

Áí Ý÷åôå ïðïéïäÞðïôå íïìéêü ðñüâëçìá, åßôå óôçí ÅëëÜäá, åßôå óôïíÊáíáäÜ, ôï ãñáöåßï ìáò, ìå óõíåñãáæüìåíïõò äéêçãüñïõò êáé óôéò äõï

÷þñåò, ìðïñåß íá óáò ðñïóöÝñåé ôçí êáëýôåñç íïìéêÞ ðñïóôáóßá.

Ãéá ôçí ÅëëÜäá:Äå ÷ñåéÜæåôáé íá ðÜôå óôçí ÅëëÜäá ãéá íá ôáêôïðïéÞóåôå ôéò ðåñéïõóéáêÝò óáò åêêñåìüôçôåò! Ïýôåíá ôáëáéðùñÞóåôå åðß ìÞíåò êÜðïéï óõããåíÞ óáò óôçí ðáôñßäá ãéá íá ëýóåé ôá óõ÷íÜ äõóåðßëõôáðñïâëÞìáôÜ óáò. Ôï ãñáöåßï ìáò ìðïñåß, ìå óõíåñãÜôåò ôïõ óôïõò ðåñéóóüôåñïõò íïìïýò óôçí

ÅëëÜäá, íá ëýóåé ôá ðåñéïõóéáêÜ óáò èÝìáôá ãëéôþíïíôÜò óáò Ýôóé áðü ðåñéôôÜ Ýîïäá êáé êüðï. ÌåÝíá ôìÞìá ìüíï ôùí ÷ñçìÜôùí ðïõ èá îïäåýáôå ãéá íá ðÜôå óôçí ÅëëÜäá –åéóéôÞñéá, äéáìïíÞ

êëð— ëýíïõìå ôï ðñüâëçìÜ óáò Üìåóá êáé åããõçìÝíá áðü åäþ.Áí Ý÷åôå êÜðïéï áðü ôá ðáñáêÜôù èÝìáôá, ìç äéóôÜóåôå íá åðéêïéíùíÞóåôå ìáæß ìáò.

(êáé ìéá óôáôéóôéêÞ ðïõ ìðïñåß íá óáò åêðëÞîåé: ôï 70% áðï ôá ðëçñåîïýóéá ìå ôá ïðïßá ïñßæåôå êÜðïéï óõããåíÞ óáò óôçí ÅëëÜäá,ïõäÝðïôå õëïðïéïýíôáé, áêüìá êáé ìåôÜ 5 ÷ñüíéá, ãéáôß ïé ðåñéóóüôåñïé óôçí ÅëëÜäá äåí åßíáé äéáôåèåéìÝíïé íá äéáèÝóïõí Üðåéñåò

þñåò ðÜëçò ìå ôçí åëëçíéêÞ ãñáöåéïêñáôßá ãéá êÜðïéï óõããåíÞ ôïõò óôï Ôïñüíôï! Êáé ï äéêçãüñïò ðïõ ïñßóáôå óôçí ÅëëÜäáìðïñåß íá ìç ãíùñßæåé ôéò éäéáéôåñüôçôåòôçò íïìïèåóßáò ãéá ôïõò ìåôáíÜóôåò êé áõôü íá óáò êïóôßóåé ðáíÜêñéâá!)

ÁÐÏÄÏ×Ç ÊËÇÑÏÍÏÌÉÁÓ - ÄIANOMH ÐÅÑÉÏÕÓÉÁÓ - ÁÃÏÑÁÐÙËÇÓÉÅÓ - ÃÏÍÉÊÅÓ ÐÁÑÏ×ÅÓÊËÇÑÏÍÏÌÉÊÁ ÈÅÌÁÔÁ - ÄÇËÙÓÅÉÓ Å9 - ÁÖÌ - ÊÔÇÌÁÔÏËÏÃÉÏ - ÐËÇÑÅÎÏÕÓÉÁ -

ÁÍÁÊËÇÓÅÉÓ ÐËÇÑÅÎÏÕÓÉÙÍ - ÅÎÙÄÉÊÁ - ÄÉÁÈÇÊÅÓ - ÌÅÔÁÖÑÁÓÅÉÓ ÍÏÌÉÊÙÍ ÊÅÉÌÅÍÙÍ

Ãéá ôïí ÊáíáäÜ:Óõíåñãáæüìáóôå ìå Ýìðåéñïõò êáíáäïýò äéêçãüñïõò ðïõ ìðïñïýí íá áíáëÜâïõí ó÷åäüí

ïðïéáäÞðïôå õðüèåóÞ óáò. Áí ôï åðéèõìåßôå üëç ç åðéêïéíùíßá óáò ìå ôïí êáíáäü äéêçãüñï ìðïñåßíá ãßíåé óôá åëëçíéêÜ. ÌåôáöñÜæïõìå ôá ÝããñáöÜ óáò áí ÷ñåéáóôåß. Óáò óõìâïõëåýïõìå ãéá

õðïèÝóåéò ðïõ Ý÷ïõí ó÷Ýóç ìå ôïí ÊáíáäÜ êáé ìå ôçí ÅëëÜäá (äéáæýãéá - äéáèÞêåò ê.ë.ð.). Óáòóõìâïõëåýïõìå ðþò Ýíá êáíáäéêü Ýããñáöï ìðïñåß íá éó÷ýóåé êáé óôçí ÅëëÜäá. ÁíáëáìâÜíïõìå

õðïèÝóåéò êáôïßêùí ôçò ÅëëÜäáò ðïõ Ý÷ïõí äéêáéþìáôá óôïí ÊáíáäÜ (ð.÷. êëçñïíïìéÜ áðüêÜðïéï óõããåíÞ ôïõò óôïí ÊáíáäÜ, äéáæýãéá, äéáôñïöÞ êëð).

ÏÉÊÏÃÅÍÅÉÁÊÏ ÄÉÊÁÉÏ - ÄÉÁÆÕÃÉÁ - ÊËÇÑÏÍÏÌÉÊÁ ÈÅÌÁÔÁ - ÅÌÐÏÑÉÊÅÓ ÊÁÉ ÅÔÁÉÑÉÊÅÓÕÐÏÈÅÓÅÉÓ - ÓÕÓÔÁÓÇ ÅÔÁÉÑÅÉÙÍ - ÁÐÏÆÇÌÉÙÓÅÉÓ - ÅÎÙÓÅÉÓ - ÁÃÏÑÁÐÙËÇÓÉÅÓ ÏÉÊÉÙÍ

ÊÁÉ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÅÙÍ - ÔÑÏ×ÁÉÁ ÁÄÉÊÇÌÁÔÁ - ÐÏÉÍÉÊÅÓ ÕÐÏÈÅÓÅÉÓ

ÔçëåöùíÞóôå ìáò ãéá ÏËÅÓ ôéò íïìéêÝò õðïèÝóåéò óáò: 416-406-4958

S U P E R I O RBOOKKEEPING SERVICESÕðü ôç äéåýèõíóç ôùí ïìïãåíþí ìáò ÓÜââá êáé ÆùÞò Êáñáóáââßäç

ÐñïóöÝñïõìå:Ôá÷åßá åîõðçñÝôçóç êáé åîáéñåôéêÝò ôéìÝò

ÄéáèÝôïõìå:¢ñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü ìå

ðïëõåôÞ ðåßñá (38 ÷ñüíéá)ÁíáëáìâÜíïõìå õðåýèõíá:

ÊÜèå åßäïò ëïãéóôéêÞò åñãáóßáò(Ownerships, Partnerships, Corporations

êáé áôïìéêÝò öïñïëïãéêÝò äçëþóåéò)

1337 Danforth Ave. Toronto Ontario Canada M4J 1N1ÔçëÝöùíï: 416-461-3665 * Fax: 416-461-1679

Email: [email protected]

SUPERIORBOOKKEEPINGSERVICES:Ôï üíïìÜ ìáòôá ëÝåé üëá!

Greek Community of Toronto Education Department

µ µ , µ

– , µµµ µ , µ

µ « ».µ .

µ µ µ

14 , 2007 7:00 µ.µ. µ

µ : $35.00

416-425-2485

ΣΥΛΛΗΠΗΤΗΡΙΑΗ εφημερίδα μας “Ελληνικός Τύπος” εκφράζει

τα θερμά της συλληπητηρια προς τον κ. Χρήστο Τομαρά, πρώην αντιπρόεδρο του ΣΑΕ για τον

πρόσφατο θάνατο της συζύγου του.

Page 29: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page2�27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Page 30: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page30 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

×ÑÅÉÁÆÅÓÔÅ ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÏ;

ÁËËÁÃÇ SERVICE 100 ÊÁÉ 200 AMPÁËËÁÃÇ ÐÉÍÁÊÁ

ÊÁÉ ÁËËÅÓ ÅÑÃÁÓÉÅÓÃÉÁ ÔÏ ÓÐÉÔÉ Ç ÔÇÍ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÇ ÓÁÓ

ÂÁÓÉÓÔÅÉÔÅ ÓÔÇÍ ÐÏËÕ×ÑÏÍÇ ÐÅÉÑÁ ÌÁÓ

ÔÇËÅÖÙÍÇÓÔÅ ÓÔÏÍ ÅÕÑÉÐÉÄÇ ÃÉÁ ÄÙÑÅÁÍ ÅÊÔÉÌÇÓÇ

416.422.1215

ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΣΕ ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟΖητείται υπάλληλος να εργασθεί σε Ελληνικό

Πρακτορείο Ταξιδίων. Πρέπει να γνωρίζει Reservation system Sabre και να μιλά Ελληνικά

Φιλικό περιβάλλον, Μισθός ικανοποιητικόςΓια πληροφορίες τηλεφωνήστε τις ώρες 10-6μμ

στο 416-466-2169

Ο Ιερατικώς προϊστάμενος των Αγίων

Παντελεήμονος, Άννης και Παρασκευής, π. Οδυσσέας Δρόσος, ο πρόεδρος του Ε.Σ. Γιάννης Λιαγκάκης και όλα τα μέλη του εύ-χονται στο πολυπληθές εκκλησίασμα αλλά

και σ’ όλη την ομογένειαΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

καιΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Ένας περήφανος Μακεδόνας, ο Ευριπίδης Τιμιάνης, στην παρέλαση του Ελληνισμού

Ζητείται καθαριστής με πείρα να εργαστεί στην περιοχή Finch και Bathurst

το ΣαββατοκύριακοΑμοιβή πολύ ικανοποιητική

τηλεφωνήστε στο 416-461-5345

Ξεδιψάειτηνεπιθυμίαχιλιάδωνομογενώνπουτώραμπορούννααπολαμβάνουνποιοτικάραδιοφωνικάπρογράμματα7ημέρες,24ώρες,3��ημέρεςτοχρόνοκαιστιςεξήςπεριοχές:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------GTA:Toronto, Downsview, Mississauga, Etobicoke, York, PeelServing the areas of: Brampton, Caledon, Don Mills, Downsview, Etobicoke, Rural Milton, Mississauga, North York, Toronto, Toronto island, Weston, Willowdale.

Newmarket:Serving the areas of: Ajax, Bowmanville, Brooklin, Courtice, Hampton, Mitchell Cor., Newcasetle, Orono, Oshawa (Pine Ridge), Whitby.Scarborough /PickeringServing the areas of: Bolton, Brougham-Norton & South, Claremont, Greenwood, Locust Hill, Palgrave, Pickering, Scarbourough.

Richmond Hill Serving the areas of: Ballantrae, Buttonville, Concord, Gormley, Kettleby, King City, Kleinburg, Maple, Markham, Milliken Mills, Pottageville, Richmond Hill, Stouffville, Thornhill, Unionville, Vandrof, Vaughan, Woodbridge

Barrie / Borden / Orillia / KeswickServing the areas of: Alcona, Alliston, ANgus, Atherley, Barrie, Bass Lake, Beaverton, Beeton, Bell Ewart, Bond Head, Borden, Brechin, Cannington, Churchill, Coldwater, Cookstown, Cumberland Bch., Evetett, Gilford, Hwkestone, Holly, Innidfil, Island, Grove, Jacksons Point, Keswick, Lefroy, Lloydtown, Midhurst, Nobleton, Orilia, Oro Station, Peeferlaw, Port Bolster, Queensville, Roches Point, Schomberg, Shanty Bay, Shelburne, Stroud, Sutton West, Thornton, Tottenham, Virginia, Warminster, Washago, Waubaushene, Willow Beach.

Orangeville / Caledon / Grand ValleyServing the areas of: Alton, Belfountain, Caldon East, Caledon Village, Cataract, Cheltenham, Erin, Grand Valley, Hillsburgh, Inglewood, Melville, Mono Mills, Orangeville, Terra Cotta, Bolton - Serving the areas of Bolton.Collingwood / Barrie:

Collingwood / Elmvale - Serving the areas of: Collingwood, Elmvale

Midland / Owen Sound - Serving the areas of: Balm Beach, Clarksburg, Collingwood Rural, Creemore, Meaford, Nottawa, Owen Sound, Penetanguishene, Perkinsfield, Port McNicoll, Stayner, Thornbury, Vents Beach, VIctoria Harbour, Wasaga Beach, Woodland Beach, Wyevale.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Σας ευχαριστούμε που μας αναδείξατε και μας στηρίζετε κοντά 40 χρόνια τώρα. Εισπράττουμε αυτή την αγάπη και υποστήριξή σας σε καθημερινή βάση, και αυτό μας δίνει δύναμη και την πίστη πως πρέπει να συνεχίσουμε να στηρίζουμε τον Ελληνισμό και την Ελλάδα με κάθε μας ανάσα.Και αυτό κάνουμε, λόγω τιμής.ΔιεύθυνσηΒασίλης ΔιαμαντόπουλοςΜάικ Αγάθος

Ο Ελληνικός Ραδιοφωνικός Σταθμός CHIR τώρα μεγαλύτερος σε εμβέλεια και ακροαματικότητα, μέσω του ROGERS CABLE Απο την σταθερή συχνότητα (DIGITAL CHANNEL #943)

Για πληροφορίεςΤηλέφωνο: (416) 467-4677 Fax: (416) 467-4670601 COSBURN AVE, EAST YORK www.chir.com

ΑΠΕΒΙΩΣΕΣΠΥΡΟΣ ΜΠΟΥΛΟΥΚΟΣ, ετών 69

Απεβίωσε στις 27 ΜαρτίουΗ Σορός του θα ταφεί στην Σπάρτη

Είθε ο Θεός να αναπαύσει την ψυχή τουΤα θερμά μας συλληπητήρια στην

αγαπημένη του σύζυγο Αρετή, και τα παιδιά του, Κουλίτσα και Νίκολας

Οι φίλοι τουΔημήτρης και Ράνια

Άς είναι ελαφρύ το πάτριο χώμα που θα τον σκεπάσει

Page 31: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

THE GREEK PRESS March30,2007 Page3127thyear 27ïò ÷ñüíïò

417 DANFORTH AVE. TORONTO

ÓÔÇÍ ÊÁÑÄÉÁ ÔÇÓ DANFORTH

Å×ÏÕÌÅ ÅÉÄÉÊÏÔÇÔÁ ÓÔÉÓ ÂÁÖÔÉÓÅÉÓÁÍÁËÁÌÂÁÍÏÕÌÅ ÊÁÈÅ ÅÉÄÏÕÓ ÅÊÄÇËÙÓÇ

ÆÇÔÅÉÓÔÅ ÔÏÍ ÃÉÙÑÃÏ Ç ÄÇÌÇÔÑÇ 4 1 � . 4 � 1 . � 3 � 3

ÊÁÈÅ ÐÁÑÁÓÊÅÕÇ ÂÑÁÄÕ

GREEK LIVE MUSIC ME ÌÐÏÕÆÏÕÊÉ

KAI THN ÊÁËÕÔÅÑÇ ÏÑ×ÇÓÔÑÁ

ÎÅÖÁÍÔÙÌÁ ÌÅ×ÑÉ ÐÑÙÉÁÓ

ELLASELLASMEAT MARKET AND DELI LTDMEAT MARKET AND DELI LTD

BEEF NEW YORK STEAK

AA AND UP

BEEF CAPLESS RIB STEAK

AA AND UP

BEEF T-BONESTEAK

AA AND UP

ÊÏÊÊÏÑÉÁ ÅËÅÕÈÅÑÁÓ

ÂÏÓÊÇÓ

ÊÁÖÅÓBRAVO16 OZ$5.99

ÊÁÖÅÓËÏÕÌÉÄÇ

16 OZ$6.49

AA AND UP

674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211

BEEF T-BONESTEAK

ÊÁÖÅÓBRAVO16 OZ16 OZ$5.99$5.99

674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211

öÑÅÓÊÏ ÁÑÍÁÊÉ ÃÁËÁÊÔÏÓ ÁÐÏ ÔÏ

ÏÍÔÁÑÉÏÄÙÓÔÅ ÔÇÍ ÐÁÑÁÃÃÅËÉÁ

ÓÁÓ ÃÉÁ ÔÁ ÁÑÍÉÁ ÊÁÉ ÊÁÔÓÉÊÉÁ ÔÏÕ ÐÁÓ×Á ÊÁÉ ÏÔÉ ×ÑÅÉÁÆÅÔÁÉ

ÃÉÁ ÔÏ ÊÏÊÊÏÑÅÔÓÉ ÊÁÉ ÌÁÃÅÉÑÉÔÓÁ

20 ×ÑÏÍÉÁ ÓÔÇÍ ÉÄÉÁ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ 17 ËÉÔÑÁ ÁÃÍÏ ÐÁÑÈÅÍÏ ÅËÁÉÏËÁÄÏ

ÓÅ ÔÉÌÇ ÅÊÐËÇÎÇ!!!EXTRA SPECIAL!!!

Για οποιαδήποτε εργασία σε σπίτια και επιχειρήσεις

Ειδικοί σε μάρμαρα - γρανίτες-limestoneΕσωτερικές και εξωτερικές εργασίες

17 χρόνια πείρα416-406-0093

416-899-1919 cell

Ειδικοί σε μάρμαρα - γρανίτες-limestoneΕιδικοί σε μάρμαρα - γρανίτες-limestone

Κώστας Κυρκαγατσλής7 Ιnwood Avenue

Toronto, ON M4J 3Y2

O πρόεδρος του Ιδρύματος Ελληνικής

Κληρονομιάς κ. Γ. Σώτος και όλο το

Διοικητικό Συμβούλιο εύχονται

στον Ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Page 32: Σύσσωμος ο ελληνισμός στην παρέλαση της 25ης ...greekpress.ca/archive/2007/march_30_small.pdf · 2017-03-09 · a greek canadian newspaper... “we

Page32 March30,2007 THE GREEK PRESS27thyear 27ïò ÷ñüíïò

Relive the legend! ÎáíáæÞóôå ôïí èñýëï!

Ìå åîáßñåôç èÝá óôçí ðñïêõìáßáÁíáíåùìÝíåò áßèïõóåò

ÊïìøÞ êáé ìïíôÝñíá äéáêüóìçóçÅîáéñåôéêü ìåíïý áðï Ýìðåéñïõò óåö

Featuring a stunning view of the waterfrontRenovated roomsElegant and stylish decorationExcellent menu from experienced chefs

Ãéá êÜèå åßäïõò åêäÞëùóçåìðéóôåõèåßôå ìáòBook all your events with us

tel: 416.533.3553fax: 416.533.7600

1601 LAKESHORE BLVD. W. TORONTO, ONTARIO M6K 3C1

PALAIS ROYALEBallroom

Åðé ôïõ ðéåóôçñßïõ... Last minute news...

��12YongeStreet,RichmondHill,OntarioL4C1V�

Tel: (905) 884-4481

Toll Free: 1-888-345-4481 Fax: (905) 884-4299

e-mail: [email protected] Website: www.rhpb.com

KOSTAS TSILFIDISSenior Account Manager

STEVE LIASISAssoc. Account

Manager

MAJOR MACKENZY

16TH AVENUE

HWY #7YONG

E

RICH. HILLP.B.GMCKostas Tsilfidis Direct Line: (905) 780-4620

ÐÜíù áðï1000 áõôïêßíçôá óå 5 áíôéðñïóùðåßåò ãéá íá äéáëÝîåôå!

Ç åëëçíéêÞ ïìÜäá ôïõ Richmond Hill Pontiac Buick GMC

óáò ðåñéìÝíåé íá óáò ðñïóöÝñåé

ôçí êáëýôåñç åîõðçñÝôçóç

�0

PM appeals for unity, calls for respect of Int’l law

Prime Minister Costas Karamanlis appealed on all Greek political forces and social partners to achieve unity so as to have the country advancing, at the same time calling on Greece’s neighbouring countries to respect International Law. He was addressing an event commemorating the 60th anniversary of the uinon of the Dodecanese islands with Greece, in Athens on Thursday evening.

Papandreou addresses PASOK’s Youth ConferenceMain opposition PASOK party leader George Papandreou addressed his party’s opening four-day Youth Renewal Conference in Piraeus on Thursday, calling on Prime Minister Costas Karamanlis to assume his responsibilities and reiterated his call for early elections in the country. He said “the new generation is ahead again and is putting an end to the right-wing

parenthesis.” Bakoyannis meets EU

Commissioner Wallstrom

Foreign Minister Dora Bakoyannis on Thursday met European Commission vice-president Margot Wallstrom, who is in Athens to promote the new EU communication strategy - particularly “Plan D”. “Plan D” - standing for Democracy, Dialogue, Debate - seeks to stimulate a wider debate between European citizens and the EU institutions. FinMin tells Congress of Greek role in SE Europe

Economy and Finance Minister George Alogoskoufi s on Wednesday outlined the role played by Greece in the wider region of SE Europe, speaking in the US Congress at an event organised by the Hellenic American Heritage Council.

Μήνυμα ενότητας προς τις πολιτικές δυνάμεις απηύθυνε ο

πρωθυπουργός

Μήνυμα προς τις πολιτικές δυνάμεις του τόπου και τους κοινωνικούς φορείς για ενότητα ώστε να προχωρήσει η χώρα μπροστά, αλλά και προς τους «γείτονες» να σεβαστούν το Διεθνές Δίκαιο, απηύθυ-νε ο πρωθυπουργός, Κώστας Καραμανλής, κατά τον χαιρετισμό του στην εκδήλωση εορτασμού των 60 χρόνων από την ενσω-μάτωση της Δωδεκανήσου στον εθνικό κορμό, στο Ευγενίδειο Ίδρυμα.

«Η νέα γενιά βάζει τέλος στη δεξιά παρένθεση»

Με ομιλία του προέδρου του ΠΑΣΟΚ Γιώργου Παπανδρέου, στο Στάδιο Ειρή-νης και Φιλίας, ξεκίνησαν οι εργασίες του Συνεδρίου Επανίδρυσης της Νεολαίας ΠΑΣΟΚ.«Η νέα γενιά είναι ξανά μπροστά

και βάζει τέλος στη δεξιά παρένθεση», τό-νισε ο κ.Παπανδρέου, ενώ ζήτησε εκ νέου προσφυγή στις κάλπες. «Έρευνα σε βάθος για τα

ομόλογα»

Περιοδεία στη νότια Πιερία πραγματοποί-ησε την Πέμπτη ο πρόεδρος του ΣΥΝ. Ο κ. Αλαβάνος συναντήθηκε με τον δήμαρχο του Λιτόχωρου και φορείς της πόλης. Σε δηλώσεις του για το θέμα των ομολόγων τόνισε ότι “πρέπει να γίνει έρευνα σε βά-θος”. Συζήτηση για τα ΜΜΕ

Τα ΜΜΕ και η προστασία της προσωπικό-τητας βρέθηκαν στο επίκεντρο της συζή-τησης που πραγματοποιήθηκε στη Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας και Ενημέρωσης. Στη συζήτηση συμμετείχαν ο κυβερνητικός εκπρόσωπος Θ.Ρουσόπουλος και η βου-λευτής του ΠΑΣΟΚ Α.Διαμαντοπούλου.