Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
令和 2 年 2 月 20 日発行(毎月1回 20 日発行) 平成元年5月 25 日 第三種郵便物認可 通巻 401 号
Japanese Grammar – It's Actually Really Easy本当はこんなにやさしい日本語の文法 ほん とう に ほん ご ぶん ぽう
言語に関する日本の伝統文化 げん ご かん に ほん でん とう ぶん か
Japanese Language as Traditional Culture3
March 2020No. 401
since 1986
501 円 え ん
hat (ha)rooster (ru)
Illustration: KIKUCHI Shuuichi
How to Memorize"haru"[ Spring ]
Learn from Scratch w
ith Our Super Japanese Lessons
スーパー日本語講師のレッスンテキスト!
Jコーチ
ISSN 1348-7906
March Issue Contents / 3 月が つ ご う
号 目も く
次じ
3Prices for products generally do not include sales tax. / 商
しょう品ひん
の価か
格かく
は原げん
則そく
的てき
に税ぜい
別べつ
で 表ひょう
記き
しています。
New Profession “Super JAPANese Coach” /新しん
職しょく
業ぎょう
スーパー日Jコーチ
本語講師についての無む
料りょう
説せつ
明めい
会かい
(日に
本ほん
語ご
) 44
“Timeless Conversations 2020: Voices from Japanese Art of the Past and Present” will be held at the National Art Center Tokyo (Roppongi, Tokyo) from March 11 to June 1. Eight parings of works made by classical and modern artists, including Edo period (17th to 19th century) ukiyo-e artist KATSUSHIKA Hokusai and manga artist, SHIRIAGARI Kotobuki, will be exhibited.
「古こ
典てん
×現げん
代だい
2020 -時じ空くう
を超こえる日
に本ほん
のアartート」
が 3 月がつ
11 日にち
~ 6 月がつ
1つい
日たち
に国こく
立りつ
新しん
美び
術じゅつ
館かん
(東とう
京きょう
・
六ろっ
本ぽん
木ぎ)で開
かい催さい
される。古ふる
い時じ代だい
の美び
術じゅつ
と現げん
代だい
美び
術じゅつ
の対たい
比ひを通
とおして日
に本ほん
アートの魅み力りょく
を発はっ
信しん
する展てん
覧らん
会かい
。江え戸ど時じ代だい
(17 ~ 19 世せい
紀き)の浮
うき世よ絵え師し、葛
かつ飾しか
北ほく
斎さい
とまんが家か、しりあがり寿
ことぶきをはじめ、古
こ典てん
と現げん
代だい
作さっ
家かの作
さく品ひん
を 8やっ
つの組くみ合
あわせで展
てん示じ。
TTopics & Eventsopics & Eventsトピックス&イベントトピックス&イベント
Topics & Events /トピックス&イベント ��������� 3-5Spotlight /スポットライト ��������������� 6-7
Multi-Level Text : News Review /ニュースからまなぶ ����������� 9 New Expressions & Buzzwords /新
しん語ご
・ 流りゅう
行こう
語ご
����� 10
Current Topics /カレントトピックス ���������� 11
JAPANese Test /日に
本ほん
語ご
テスト ������������ 12
Insight into the Subject /主しゅ
題だい
の背はい
景けい
�������� 13-15
Close Up Japan /クローズアップ・ジャパン ����� 16-17 Nihongo Spirit /日
に本
ほん語ご
道どう
������������� 18-19
Archives Selection /特とく
選せん
アーカイブス ��������� 20-21
Multi-Level Text Notes for Reading the Magazineマルチレベルテキストの読
よみ方
かた�������������� 22
Super Japanese Lessons /スーパー日に
本ほん
語ご
レッスン : �� 23-40
Japanese Grammar - It's Actually Really Easy – Learning Grammar from Casual Conversation, "Nani" Patterns, "Aru" Patterns, Image-icons for Function Words 本ほん
当とう
はこんなにやさしい日に
本ほん
語ご
の文ぶん
法ぽう
-- 文ぶん
法ぽう
はカジュアル会かい
話わ
から学まな
ぶ、「何なに
」型がた
、「ある」型がた
、機き
能のう
語ご
のイメージアイコン
Four Week JAPANese Holiday ������������� 42-43
From the Editorial Desk /編へん
集しゅう
デスクより��������� 45
Wordplay Works (Hiragana Kanji) Productsことば漢
かん字じ
使し
用よう
商しょう
品ひん
����������������� 46
Gift for five couples(10 people) 5 組
くみ10 名
めい様さま
へプレゼント
→ P45
Left: KATSUSHIKA Hokusai, “Thirty-six Views of Mount Fuji (The Great Wave off Kanagawa)”左ひだり
:葛かつ
飾しか
北ほく
斎さい
「冨ふ
嶽がく
三さん
十じゅう
六ろっ
景けい
神か
奈な
川がわ
沖おき
浪なみ
裏うら
」
江戸時代・19 世紀 和泉市久保惣記念美術館
Right: SHIRIAGARI Kotobuki, “The Earth as Seen from the Sun from the series Nearly 36 Somewhat Ridiculous Views”右みぎ
:しりあがり 寿ことぶき
「ちょっと可お
笑か
しなほぼ三さん
十じゅう
六ろっ
景けい
太たい
陽よう
から見み
た地ち
球きゅう
」2017 年 作家蔵 ITO Jakuchu,
“Pine Tree and Gold Pheasant”
Exhibition period:May 11 to April 6
伊い
藤とう
若じゃく
冲ちゅう
「 鳥ちょう
禽きん
図ず
」
江戸時代・18 世紀滋賀県立琵琶湖文化館
展てん
示じ
期き
間かん
:
3 月がつ
11 日にち
~ 4 月がつ
6むい
日か
KAWAUCHI Rinko, Untitled from the series of “AILA”
川かわ
内うち
倫りん
子こ
「無む
題だい
」
シリーズ〈AILA〉より2004 年 作家蔵
© Rinko Kawauchi
General admission at the door: 1,700 yen.当とう
日じつ
一いっ
般ぱん
1,700 円えん
。
kotengendai.exhibit.jp
Exhibition of Past and Present Japanese Art日
に本ほん
美び術じゅつ
の昔むかし
と今いま
を楽たの
しむ展てん
覧らん
会かい
Exhibition period: May 8 to June 1展てん
示じ
期き
間かん
:5 月がつ
8よう
日か
~ 6 月がつ
1つい
日たち
In November 2019, “Nintendo TOKYO” opened in Shibuya PARCO, Tokyo. It is an official store directly managed by Nintendo Co., Ltd. Though
the U.S. already has “Nintendo NEW YORK,” this is the first shop of its kind to open in Japan. It is so popular that numbered tickets are issued to customers before they are allowed to get in.
2019 年ねん
11 月がつ
に
「Nintendo TOKYO」
が 渋しぶ
谷や
PARCO( 東とう
京きょう
)にオopen
ープンしま
した。家か
庭てい
用よう
ゲgameーム
機き
で知し
られる任にん
天てん
堂どう
株かぶ
式しき
会がい
社しゃ
の 直ちょく
営えい
オofficial
フィシャル
スstoreトアです。ア
Americaメリカに「Nintendo NEW YORK」が
ありますが、日に
本ほん
では初はじ
めてです。 入にゅう
場じょう
整せい
理り
券けん
が
配くば
られるほどの人にん
気き
です。
On sale are games consoles, accompanying soft-ware, and character merchandise. In addition, games can be played on large monitors. Events are held occasionally. Original merchandise for the game “Splatoon,” in which an area is covered using ink, is on sale, inspired by the famous crosswalk in Shibuya, Tokyo. The game was designed by taking Shibuya as its model.
ゲーム機き
の本ほん
体たい
、ソsoftware
フト、キcharacter
ャラクターグgoodsッズの販
はん
売ばい
だけでなく、大おお
型がた
モmonitorニターでゲームを体
たい験けん
できま
す。イeventベントが開
かい催さい
されることもあります。イinkンクを
使つか
って陣じん
地ち
を広ひろ
げていくゲーム「スプラトゥーン」の
オoriginal
リジナルグッズとして、東とう
京きょう
・渋しぶ
谷や
にある有ゆう
名めい
な交こう
差さ
点てん
をイimageメージしたデ
designザインの 商
しょう品ひん
も販はん
売ばい
されます。
舞ぶ
台たい
設せっ
定てい
の一ひと
つは渋しぶ
谷や
をモmodelデルにしているからです。
Before the Tokyo Olympics and Paralympic Games start this year, “SUPER NINTENDO WORLD” will open in Universal Studios Japan (Osaka City). This is
the world’s first Nintendo-themed area, where visitors can enjoy Nintendo’s unique worlds. By putting on a “Power Up Band” and hitting “Hatena Blocks,” it’s possible to collect coins just like Mario from the video game. Visitors can not only enter the world of the game, but also experience a new kind of theme park.
今こ
年とし
の東とう
京きょう
オOlympic
リンピック・パParalympic
ラリンピック前まえ
に
は、ユuniversal
ニバーサル・スstudiosタジオ・ジ
Japanャパン(大
おお阪さか
市し
)に
「SUPER NINTENDO WORLD」がオープンする予よ
定てい
で
す。これは任にん
天てん
堂どう
の世せ
界かい
観かん
が楽たの
しめる世せ
界かい
初はつ
のテー
マエリア。「パpowerワーア
upップバ
bandンド」を身
みに着
つけ、「ハテ
ナブblockロック」を叩
たたくなどの体
たい験けん
によって、ゲームキャ
ラクターのマリオのように実じっ
際さい
にコcoinインを集
あつめること
ができます。ゲームの世せ
界かい
に入はい
るだけでなく、新あたら
しい
テーマパーク体たい
験けん
ができるのが特とく
徴ちょう
です。
6
SpotlightSpotlightスポットライトスポットライト
Spotlightスポットライト
Shop Directly Managed by Nin-tendo and its “Theme Area”任に ん天て ん堂ど うの直
ちょく営え い店て んと
テthemeーマエ
areaリアが話
わ題だ い
Nintendo TOKYOhttps://www.nintendo.co.jp/officialstore/
Universal Studios Japan /ユニバーサル・スタジオ・ジャパンhttps://www.usj.co.jp
© Nintendo 画像提供:ユニバーサル・スタジオ・ジャパン※情報は、2020 年 2 月 6 日現在のものです
せかい へ の えいきょうりょく を ふくむ
「つよさ」 の ラらんきんぐ
ンキング では、
にほん は 7なな
い でした。 けいざいてきな、
また、 どうめい の つよさ が
ひょうか に むすび つき ました。
4. In the ranking of “power,” including the country’s global influence, Japan was ranked seventh, and was deemed to have strong eco-nomic and political alliances.
1. In January, “U.S. News & World Report,” an American magazine offering current affairs analysis, announced its “2020 Best Countries Ranking.”
2. This ranking is based on an examination of 57 articles divided into nine categories, which include quality of life and citizens’ rights.これ は、 せいかつ の しつ、 しみん の けんり
など 9きゅう
ぶもん 5ごじゅうなな
7 こうもく を
ちょうさ し、 じゅんい を つけた もの です。
1いち
がつ に アあ
メめ
リり
カか
の じじかいせつし
「Uゆー
Sえす
ニにゅーず
ューズ &あんど
ワわーるど
ールド・レれぽーと
ポート」 が
「せかい さいこう の くに ラらんきんぐ
ンキング
2にせんにじゅう
020 」 を はっぴょう し ました。
Japan Comes Third in a Ranking of World’s Best Countriesせかい さいこう の くに
ランキング で ら ん き ん ぐ
にほん は 3 い さん
9
それ に よると にほん は
7ななじゅうさん
3 カか
こくちゅう、 スす
イい
スす
、 カか
ナな
ダだ
に ついで 3さん
い でした。 とく に
きぎょう の しやすさ が ひょうか され ました。
3. According to the announcement, out of 73 countries, Japan was ranked third after Switzerland and Canada, and was especially highly regarded for its enterprising citizens.
Multi-Level Texts
Notes for Reading/読よみ方かた(注ちゅう意い点てん)→ P22
Audio is available for the digital versionデジタル版
ばんは音おん声せい付つき
→ P45
English Japanese AUDIO
English AUDIO
Japanese AUDIO
Japanese only
TEXT
ニュースからまなぶニュースからまなぶNews Reviewニュースからまなぶ
(the country’s) global influence including
power of (the) ranking in
Japan seventh was ranked (and) economic
and (political) alliances (to have a) strong
was deemed
this quality of life and citizens’rights
include (divided into) nine categories fifty seven articles
(is based) on (an) examination of which ranking
in January (an) American magazine offering current affairs analysis
US News & World Report
(its) Best Countries ranking
twenty-twenty announced
world’s best countries
(a) ranking in
Japan (comes) third
according to the announcement Japan
seventy three countries out of Switzerland and Canada
after third ranked was (and) especially
enterprising citizens having a startup mentality for was highly regarded
sekai he no eikyouryoku wo fukumu
“tsuyosa” no rannkingu deha,
nihonn ha nanai deshita. keizaitekina,
mata, doumei no tsuyosa ga
hyouka ni musubi tsuki mashita.
kore ha, seikatsu no shitsu, shiminn no kennri
nado kyuu bumonn gojuunana koumoku wo
chousa shi, junni wo tsuketa mono desu.
ichi’gatsu ni amerika no jijikaisetsushi
“US nyu-zu & wa-rudo repo-to” ga
“sekai saikou no kuni rannkingu
2020 ” wo happyou shi mashita.
sekai saikou no kuni
rannkingu de
nihonn ha sanni
sore ni yoru to nihonn ha
nanajuusann ka kokuchuu, suisu, kanada,
ni tsuide sanni deshita. toku ni
kigyou no shiyasusa ga hyouka sare mashita.
16
世界 が 注目 した 記者会見 せ かい ちゅうもく き しゃ かい けん
Press Conference Under the Spotlight Worldwide
Close Up JapanClose Up JapanClose Up Japan
「日に
本ほん
の 司し
法ほう
制せい
度ど
では 逮たい
捕ほ
される と
9きゅうじゅうきゅうてんよん
9.4 %ぱーせんと
が 有ゆう
罪ざい
に
なり、 脱だっ
出しゅつ
しなければ
死し
んで しまった だろう」 とも 言い
い ました。
1いち
月がつ
8よう
日か
には レれ
バば
ノの
ンん
で、
自みずか
ら 招まね
いた メめでぃあ
ディア に 記き
者しゃ
会かい
見けん
を
開ひら
き、 逮たい
捕ほ
は 検けん
察さつ
と
日にっ
産さん
の 経けい
営えい
者しゃ
が 組く
んだ
クくーでたー
ーデター で、 不ふ
当とう
に
拘こう
束そく
されて いた と 述の
べました。
昨さく
年ねん
4し
月がつ
、 日にっ
産さん
自じ
動どう
車しゃ
株かぶ
式しき
会がい
社しゃ
の
カか
ルる
ロろ
スす
・ゴごーん
ーン 元もと
会かい
長ちょう
が 金きん
銭せん
疑ぎ
惑わく
で 再さい
逮たい
捕ほ
され ました が、 保ほ
釈しゃく
中ちゅう
に
母ぼ
国こく
の レれ
バば
ノの
ンん
へ 逃とう
亡ぼう
し ました。
3. He also said that he would have died if he had not attempted an escape, as under the Japanese judicial system, 99.4% of those arrested are found guilty.
2. On January 8, he held a press conference in Lebanon for members of the media that he had invited, in which he stated that his arrest had been a coup d’etat orchestrated by the prosecu-tion and Nissan’s management and that he had been unfairly detained.
1. Last April, Carlos GHOSN, the former chair-man of Nissan Motor Co., Ltd. was rearrested over a financial scandal, but later escaped to his mother country of Lebanon while out on bail.
「自じ
白はく
すれ ば、 保ほ
釈しゃく
する」 と
自じ
白はく
を 迫せま
る 日に
本ほん
の
検けん
察さつ
の やり 方かた
には、 国こく
内ない
でも
批ひ
判はん
が あり ます。
この 記き
者しゃ
会かい
見けん
は、 日に
本ほん
の 司し
法ほう
制せい
度ど
が
いか に ひどい か と いう 印いん
象しょう
を 世せ
界かい
に 与あた
え ました。 しかし、 これ に
反はん
論ろん
する コこめんと
メント も 国こく
内ない
外がい
から
たくさん あり ました。
4. The methods employed to prosecute crimi-nals in Japan, which involves seeking confes-sions with the words “you will be released if you confess,” has been criticized in Japan, too.
5. This press conference gave a very bad impres-sion of the Japanese judicial system to the world. However, there were many voices of dissent over this within Japan and around the world.
English Japanese AUDIO
English AUDIO
Japanese AUDIO
Japanese only
TEXT
(the) Japanese judicial system under those arrested
ninety-nine point four percent of guilty
are found as (an) escape (if) he had not attempted
(he) would have died that also (he) said
January eighth on Lebanon in
(that) he had invited (a) press members for conference of the media
(he) held in which (his) arrest (the) prosecution and
Nissan’s management by orchestrated
(had been a) coup d’etat and unfairly
(that) he had been detained that (he) stated
last April Nissan Motor Co., Ltd. of
Carlos Ghosn the former chairman (a) financial scandal
over was rearrested but but while out on bail
(his) mother country of Lebanon to (later) escaped
you will be released if (you) confess with (the words)
confessions (which involves) seeking Japan in
(the) methods employed to prosecute criminals in Japan too
has been criticized
this press conference the Japanese judicial system of
(a) bad impression the world
to gave however over this
voices of dissent within Japan and around the world
many there were
worldwide under (the) spotlight press conference
press/image
anti-/argument outside
self/white
country/inside country/inside
criticism/judgement
director/rule/system/degrees
exist/crime
escape from/exit
society/world careful/eye scribe/person/meet/see
previous/year *sun/produce/move/stock/style/meet/association
former/meet/long money/coin/dought/delusion
again/chase/capture keep/explanation/among
mother/country flee/pass/deceased
examination/guess
warp/conduct/person
not/hit
seize/bundle
18
これ は、 人ひと
と の 交まじ
わり の 場ば
で
求もと
められて いる こと を それぞれ が
察さっ
して 発はつ
言げん
する、 あるい は 行こう
動どう
する
と いう 意い
味み
です。
2. This means that each person divines from the remarks or behavior of those around them the message they’re trying to convey and responds accordingly.
1. In Japanese there is a phase that goes “kuuki wo yomu” (literally “read the air” and means to sense the mood of the room).
日に
本ほん
語ご
には 「空くう
気き
を 読よ
む」
と いう 言こと
葉ば
が あり ます。
くう き よ
空気 を 読む
Sensing the Mood
日に
本ほん
が 団だん
体たい
競きょう
技ぎ
で メめ
ダだ
ルる
を
たくさん とって いる こと が それ を
表あらわ
して い ます。 たとえば、 オお
リり
ンん
ピぴ
ッっ
クく
の
リりれー
レー では 日に
本ほん
チちーむ
ーム の 合ごう
計けい
タた
イい
ムむ
は
外がい
国こく
チちーむ
ーム より はるか に 劣おと
って いる
にも 関かか
わら ず メめ
ダだ
ルる
を とって い ます。
また、 人ひと
に 迷めい
惑わく
を かけて は いけない
と いう 意い
識しき
が 強つよ
く あり、 それ が
団だん
結けつ
力りょく
に つながって い ます。
6. It shows, in the way that Japan wins many medals for team events. For instance, the Japanese team got a medal in an Olympics relay in spite of the fact that the total time of the Japanese runners was far behind the time of other teams.
5. In addition, they are particularly conscious about not causing others trouble, and this leads to a strong sense of solidarity.
English Japanese AUDIO
English AUDIO
Japanese AUDIO
Japanese only
TEXT
日に
本ほん
人じん
は ほぼ 単たん
一いつ
民みん
族ぞく
で
同おな
じ 言げん
語ご
を 話はな
し、 似に
た
価か
値ち
観かん
を 持も
って い ます。
そして、 人ひと
と 同おな
じ ような 行こう
動どう
を する
こと で 安あん
心しん
感かん
を 得え
る
性せい
質しつ
が ある と いえ ます。
3. As the Japanese are mostly racially homog-enous and speak the same language, they share similar values.
4. You might say that it is in their nature to derive a sense of security by behaving the same way as others. に ほん ご どう
Nihongo Spirit
[and] the same way as others behaving
by a sense of security to drive
(their) nature to (it) is in that (you) might say
the Japanese mostly racially homogenous are and
the same language speak as similar
(the) values (they) share
in addition others trouble not causing
about (they) are conscious particularly and this
a (strong) sense of solidarity leads to
Japanese in (literally the) air read
(that) goes (a) phase there is
this those around them
(the) message they’re trying to convey and responds (accordingly) each person
divines from (the) remarks or behavior of
that means
the mood sensing
Japan team events for medals
many (Japan) wins that in (the) way
(it) shows) for instance Olympics
(a[n]) relay in (the) Japanese team <runners> of (the) total time
other <foreign> team was far behind (the time of)
in spite of (that) (a) medal (the Japanese team) got
グループ
あわせた
レベルが低い
文化が同じ集団
言葉
ものの見方
困ること
心の動き
一つにまとまる力
交流
話す 行う
やすらぎ
もともとの特徴
雰囲気 察する
23
The Base Pattern of Sentence Structure 文章の基礎文型 ぶん しょう き そ ぶん けい
Contents / 目もく
次じ
Learning Grammar from Casual Conversation文ぶん
法ぽう
はカジュアル会かい
話わ
から学まな
ぶ
P24
"Nani" Patterns 「何
なに」型
がた
P25-30
"Aru" Patterns 「ある」型
がた
P30-39
Image-icons for Function Words機
き能のう
語ご
のイメージアイコン
P40
Japanese grammar is actually much easier than that of other languages. This is a super easy lesson that takes an approach based on vocabulary you’d hear in everyday life and is not a conventional academic grammar les-son.
日に
本ほん
語ご
の文ぶん
法ぽう
は、実じっ
際さい
には他ほか
の言げん
語ご
よ
りはるかにやさしいのです。従じゅう
来らい
の学がく
術じゅつ
的てき
な文ぶん
法ぽう
ではなく、日にち
常じょう
生せい
活かつ
で使つか
う言こと
葉ば
からのアプローチによる、 超ちょう
簡かん
単たん
に学まな
べ
るレッスンです。
Basic Grammar Starts by Combining Two Words 文ぶん
法ぽう
は
二ふた
つの単たん
語ご
を並なら
べることからGrammar sets out the rules by which we make sentences, and many people think that learning it is the basis for all language study. However, commu-nication begins with words in all lan-guages.
文ぶん
法ぽう
は文ぶん
章しょう
を作つく
るためのきまりですが、
そのきまりを学まな
ぶことが語ご
学がく
学がく
習しゅう
だと 考かんが
える人ひと
はたくさんいます。しかし、どんな
言げん
語ご
もコミュニケーションの始はじ
まりは単たん
語ご
です。
?
スーパー日本語講師のレッスン
JapaNEEDS&JAPANese
ジャパニーズコーチ
24
Instead of saying, “Excuse me, where is the toilet?” by only saying the keyword “toilet?” many people can divine that you are looking for a toilet. 「すみません、トイレはどこにありますか」と言
い
わなくても、キーワードとなる「トイレ」と言い
う
だけでも、それを聞き
いた多おお
くの人ひと
は、トイレを探さが
していることを察さっ
してくれます。
If you say “coffee,” in a tea room, the waiter/waitress might ask you hot, or ice.
喫きっ
茶さ
店てん
で「コーヒー」と言い
えば、店てん
員いん
はホット
かアイスかを聞き
いてくるでしょう。
Thus, casual conversation is commonly conduced via essential words only. If you say “hot coffee” combining “hot” and “cof-fee” from the start, you could convey more detailed information in advance.
このように、カジュアルな会かい
話わ
では必ひつ
要よう
な単たん
語ご
だけで交か
わされることが多おお
いのです。「ホット」と
「コーヒー」を組く
み合あ
わせて「ホットコーヒー」と
言い
えば、より詳くわ
しい 情じょう
報ほう
を最さい
初しょ
から相あい
手て
に伝つた
えら
れます。
In short, a combination of two or more words is a basic sentence pattern. We will call this “casual sentence patterns” in this lesson. You can learn many different sentence patterns, from casual conversation, to textbook, to honorific (more formal) sentence structures, by only adjusting the basic pattern of “nani kore?” (What this?).
つまり、二ふた
つ以い
上じょう
の単たん
語ご
の組く
み合あ
わせが基き
本ほん
の
文ぶん
型けい
です。このレッスンではこれを「カジュアル
文ぶん
型けい
」と呼よ
びます。基き
本ほん
カジュアル文ぶん
型けい
―「何なに
これ?」― を、少すこ
し変へん
化か
させるだけで、カジュア
ル文ぶん
から 教きょう
材ざい
文ぶん
、敬けい
語ご
までさまざまな文ぶん
のパター
ンを学まな
べます。
Learning Grammar from Casual Conversation文法は ぶん ぽう
カジュアル会話から学ぶ かい わ まな
*****************************************************
*****************************************************
toire?トイレ?(toilet?)
hotto? aisu?ホット? アイス?(hot or ice?)
ko-hi-コーヒー
(coffee)
MA
MA
(Mem
ory Aid M
agical Alternatives)